Cowon Plenue R2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Cowon Plenue R2 Manuel utilisateur | Fixfr
R2
Manuel d’instructions ver. 1.0 FR
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL PLENUE.
Bienvenue dans l’univers du concept « Digital pride »
Ce manuel vous permet de vous familiariser avec votre lecteur et vous fournit des astuces de sécurité fort utiles.
Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’optimiser votre expérience numérique.
Les caractéristiques de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Les illustrations contenue dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel.
2
COPYRIGHT NOTICE
Site Web de COWON
+ Vous trouverez des détails supplémentaires sur le lecteur PLENUE R2 et d’autres produits COWON en consultant l’adresse suivante
: http://www.COWON.com.
+ Vous pouvez consulter les dernières actualités de l’entreprise et télécharger gratuitement la dernière version du micrologiciel sur notre
site internet.
+ Nous proposons une Foire aux questions et un manuel de l’utilisateur en ligne à l’intention des utilisateurs débutants.
+ Rejoignez-nous et enregistrez-vous comme membre en saisissant sur notre site Internet le numéro de série figurant à l’arrière de votre
appareil.
+ En tant que membre, vous pouvez bénéficier de consultations directes en ligne et être informé par courrier électronique des actualités et
des événements récents.
Généralités
+ COWON® et PLENUE® sont des marques déposées de notre société et/ou de ses affiliés.
+ Les droits d’auteur de ce manuel appartiennent à notre société. Toute reproduction ou distribution non autorisée de son contenu,
complète ou partielle, est strictement interdite.
+ Notre société respecte les lois Music Industry Promotion Act, Game Industry Promotion Act et Video Industry Promotion Act, ainsi
que toutes les autres lois et réglementations applicables. Les utilisateurs sont également encouragés à respecter ces lois et ces
réglementations.
+ Rendez-vous sur notre site http://www.COWON.com et rejoignez-nous en tant que membre. Vous pourrez alors bénéficier d’avantages
réservés uniquement aux membres enregistrés.
+ Les illustrations, graphiques, photos et spécifications du produit contenus dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications ou de
mises à jour sans préavis.
À propos de BBE
+ Cet appareil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 et 5736897).
+ BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
3
Sommaire
Avant de commencer !
5
Utilisation de l’appareil
Précautions
Écran de lecture
Contenu de l’emballage
Sélection des musiques
Noms des pièces et fonctions
Paramètres audio
Touches
Paramètres détaillés
Utilisation de base
11
Informations supplémentaires
Raccordement / Charge
18
24
Spécifications du produit
Branchement et débranchement de l’ordinateur
Insertion et retrait de la carte micro SD
Dépannage
Utilisation du Mode casque
Indicateur LED présence source sonore
Connexion au Port audio équilibré
Utilisation du Bluetooth
Mise à jour du micrologiciel
4
26
Avant de commencer !
Précautions
Notre société ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements des produits suite à une mauvaise
utilisation et au non-respect des instructions décrites dans le présent manuel. Les informations suivantes s’appliquent à tous les
articles fabriqués ou produits par notre société.
+ N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles décrites dans
ce manuel.
+ Si vous utilisez un produit fourni avec un adaptateur de courant CA,
veuillez utiliser le chargeur d’origine offert par COWON.
+ Pour votre sécurité, ne regardez pas de vidéos, d’images ou de textes
enregistrés dans votre lecteur en conduisant. L’utilisation des autres
fonctions de cet appareil pendant la conduite de votre véhicule
comporte également des risques et peut entraîner des accidents
mortels.
+ Prenez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et
votre ordinateur. Vous risqueriez d’endommager vos deux appareils. Ne
posez pas d’objets lourds sur les câbles et ne les pliez pas.
+ Manipulez le manuel, l’emballage, les accessoires, etc. avec précaution
afin d’éviter toute coupure ou blessure corporelle.
+ Lorsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la
carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub USB externe ne
garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB
externe par exemple).
+ L’utilisation des écouteurs alors que vous êtes au volant d’un véhicule,
que vous faites de l’exercice ou que vous êtes en promenade peut
affecter la conduite, gêner ou empêcher la reconnaissance des signaux
d’urgence, des alarmes, des avertissements, de l’approche d’un véhicule
et de la conversation. L’utilisation des écouteurs peut également être
interdite par la loi en fonction de la région dans laquelle vous vous
trouvez.
+ Prendre soin de ne pas appliquer un choc extérieur ou de la pression
lors de l’utilisation des produits avec d’écrans (LCD, AMOLED, ou Touch
Pad). Garantie peut être annulée si le dommage se produit en raison des
circonstances précitées.
+ Ne laissez pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs
violents ; il risquerait de tomber en panne ou de connaître des
dysfonctionnements et ne serait plus couvert par la garantie.
+ Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou
plus) pendant des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos
capacités auditives.
+ Комплект поставки, представленный в данном руководстве, может
отличаться от комплекта поставки вашего устройства.
+ Veillez à ne pas charger le produit à proximité d’un appareil de chauffage
ou dans un environnement aux températures élevées. Pour minimiser le
risque de dégâts ou d’incendie, ne couvrez jamais l’appareil avec d’autres
objets (couverture, serviette, etc.) et n’empêchez pas la dissipation
naturelle de la chaleur pendant la charge ou l’utilisation.
+ Pour votre santé, utilisez le lecteur dans un environnement bien éclairé
afin d’éviter que l’écran LCD ne fatigue trop vos yeux.
+ Ne tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toute tentative
de démontage annule la garantie et élimine toute possibilité de
réparation ultérieure du produit au titre de la garantie.
+ Pour votre sécurité, utilisez toujours les câbles d’origine fournis par
notre société.
5
Avant de commencer !
Précautions
+ Si vous sentez une odeur de brûlé ou ressentez une source de chaleur
excessive, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter l’appareil et
contactez votre revendeur.
+ N’exposez pas votre appareil à des températures inférieures à 0°C ou
supérieures à 40°C, comme ce peut être le cas à l’intérieur de votre
véhicule. Votre appareil risquerait d’être irrémédiablement endommagé.
+ Évitez de mettre votre lecteur en contact avec l’eau et ne le rangez pas
dans un endroit humide pendant des périodes de temps prolongées.
Si le lecteur est endommagé par la moisissure de la manière décrite
précédemment, la défaillance du produit sera considérée comme étant
causée par une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur.
+ N’utilisez pas de détergent ou d’autres produits chimiques sur la surface
du produit tel qu’il mai responsables de la décoloration. Dans ce cas,
nettoyez la zone polluée soigneusement avec un chiffon doux.
+ Maintenez le lecteur dans un endroit sec et ventilé, à l’abri de la lumière
directe du soleil, celle-ci pouvant causer des déformations et des
dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD.
+ Si vous constatez des anomalies au niveau de la batterie, telles qu’un
gonflement, appuyez immédiatement sur le bouton RÉINITIALISER pour
arrêter le système et contactez votre revendeur.
+ Si cet appareil est principalement destiné au stockage de données, il est
recommandé de sauvegarder toutes les données avant utilisation. Notre
société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle
qu’en soit la cause.
+ Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d’y
provoquer des dommages et des dysfonctionnements. Ne manipulez
jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risqueriez de vous
électrocuter.
+ Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient
supprimées au cours d’une réparation. Notre société n’est aucunement
responsable des pertes de données qui surviennent lors des réparations.
Veillez à sauvegarder les données à un emplacement sûr avant d’envoyer
votre appareil en réparation.
+ L’utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité
statique est susceptible d’entraîner des dysfonctionnements.
+ Ne laissez pas le produit à proximité d’aimants ou de champs
magnétiques directs car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement.
+ Lors du formatage de la mémoire interne, sélectionnez le système de
fichiers spécifié dans le manuel (FAT32 / FAT16 / NTFS par exemple).
+ Ce produit peut être connecté en Bluetooth jusqu’à une distance
d’environ 10 mètres. Les situations suivantes peuvent entraîner des
interférences ou une interruption du signal, ou perturber le bon
fonctionnement de l’appareil :
+ Le prix du lecteur est susceptible de varier en fonction des aléas du
marché. Notre société n’a aucune obligation d’offrir une compensation
pécuniaire, quelle qu’en soit la raison.
+ <Pour des utilisateurs MAC OS>
Exécutez la procédure ‘EJECT’ quand vous enlever le produit du PC.
- Si la transmission du signal est interrompue (produit tenu dans la
main, produit placé dans un sac, etc.)
- Si le signal est arrêté par un obstacle (personne, métal, mur, etc.)
- Si d’autres appareils sans fil sont utilisés à proximité (réseau LAN sans
fil, four à micro-ondes, smartphone, etc.)
+ Veillez à bien débrancher la prise d’alimentation de l’ordinateur et de
l’adaptateur USB en cas d’éclair ou d’orage afin de prévenir tout risque
d’incendie et de mise en danger de l’utilisateur.
6
Avant de commencer !
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Contenu de l’emballage
R2
Guide de démarrage
rapide
ver. 1.0W
ver. 1.3W
PLENUE R2
Câble USB Type-C
* Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus.
7
Garantie
Avant de commencer !
Noms des pièces
et fonctions
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
SIDE BUTTON
LED
LED
Bouton d’alimentation
BODY (좌측면엔 특징 없음)
VOL (+)
VOL (−)
Lecture / Pause
REW / Piste précédente
Port USB Type C
FF / Piste suivante
Écran tactile
Prise casque / Sortie optique
Bouton-Multiple
Port audio équilibré
Emplacement pour carte microSD
8
PC
Avant de commencer !
PC CONNECT
Touches
PC CONNECT
PC
PWR BUTTON
PC
CONNECT
PC
SIDE BUTTON
01
04
PC CONNECT
Marche / Arrêt
Piste précédente / Piste suivante
PC
PWR BUTTON
Appuyer brièvement pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
et maintenez-le enfoncé pour mettre le
Appuyez surPWR
le bouton
BUTTON
SIDE
/ Avance rapide
BODY
(좌측면엔 Retour
특징 없음)
produit
sous
tension. Lorsque l’appareil est sous tension,
appuyez
PWRBUTTON
BUTTON
SIDE BUTTON
Maintenir le bouton enfoncé pour un retour ou une avance rapide.
et maintenez-le
enfoncé pour le mettre hors
sur le bouton
tension.
BUTTON 1), 2)
Activation / Désactivation dePWR
l’écran
SIDE BUTTON
Appuyez brièvement sur le bouton
l’écran.
BODY (좌측면엔 특징 없음)
BODY (좌측면엔 특징 없음)
05
pour activer/désactiver
Bouton-Multiple 4)
BODY (좌측면엔 특징 없음)
SIDE BUTTON
R BUTTON
02
Volume 3)
Touchez le bouton multifonction pour accéder rapidement aux
écrans de lecture, de liste dpde lecture, de paramètres ou l’écran de
contrôle du volume.
SIDE BUTTON
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Régler le volume sur 140 niveaux. Chaque niveau ajuste le volume
de 0,5 dB. Maintenir le bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer
BODY (좌측면엔
rapidement
le volume.특징 없음)
1) Activez la fonction Écran verrouillé pour désactiver l’écran tactile.
L'écran verrouillé peut être réglé dans ‘Paramètres ►Système ►Écran verrouillé’.
2) Si l’écran est éteint alors que l’appareil est allumé, la LED clignote blanc.
3) E BUTTON
Si les boutons ou l’écran tactile ne répondent pas pendant son utilisation,
appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenez-les enfoncés pendant 6
secondes minimum pour réinitialiser l’appareil.
4) La Bouton-Multiple peut être réglée dans ‘Paramètres ►Système ►BoutonMultiple’
03
Lecture / Pause
Appuyer sur le bouton pour lire une piste. Pendant la lecture, appuyer sur
le bouton pour mettre le fichier en pause.
* Vous pouvez reteindre le contrôle des boutons physiques, sauf pour le bouton
d’alimentation, dans ‘Paramètres ▶ Système ▶ Bouton de verrouillage’.
DY (좌측면엔 특징 없음)
9
Avant de commencer !
Touches - Écran de contrôle du volume
Sur une échelle de 0 à 140, réglez le volume en faisant glisser votre doigt vers le haut ou
vers le bas sur l’écran de contrôle du volume. Chaque niveau règle le volume de 0,5 dB.
Si la touche multifonctions est définie sur le réglage du volume dans les paramètres
système, vous serez redirigé sur l’écran de contrôle du volume lorsque vous appuierez
sur cette touche.
Pour accéder à l’écran de contrôle du volume, vous pouvez aussi toucher l’icône du
volume dans la barre d’état pendant la lecture de la musique.
* Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou plus) pendant des
périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités auditives.
10
Utilisation de base
Raccordement / Charge
PC CONNECT
PC
1. Le
câble USB relie l’ordinateur et le port USB.
PWR
BUTTON
2. La LED indique l’état de charge de la batterie (rouge : en charge, verte : charge complète).
- Le PLENUE R2 peut également être chargé avec un adaptateur USB CC pour smartphone. Avec des adaptateurs USB CC de 5 V/2 A ou
plus, le chargement sera effectué en 3 heures environ. Le temps de chargement peut être différent si l’appareil est utilisé pendant
SIDE BUTTON
le chargement.
- Veillez à bien connecter l’appareil à un port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.Il se peut que la connexion ou la charge de l’appareil
ne soit pas possible autrement à cause de la potentielle instabilité d’un port USB frontal ou d’un Hub USB externe non alimenté.
- Charger complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé depuis un certain temps.
- Pour votre sécurité, ne pas charger l’appareil dans un espace clos, par exemple sous une couverture ou dans un sac. Charger
dans
un espace
BODY l’appareil
(좌측면엔
특징
없음) ouvert.
11
PC CONNECT
Utilisation de base
PC
Branchement et débranchement de l’ordinateur
BUTTON
1. Utiliser le câble USB PWR
pour
connecter le PLENUE R2 à votre PC.
2. Appuyez sur le bouton
produit sous tension.
et maintenez-le enfoncé pour mettre le
- Nombre maximum de fichiers et de dossiers pouvant être
reconnus par le produit : 70,000 / 70,000 (microSD)
3. Le message de connexion apparaît sur l’écran du PLENUE R2.
SIDE BUTTON
- Débranchez l’appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le
périphérique en toute sécurité ».
4. Vérifiez également sur Poste de travail ou Windows Explorer que
votre PLENUE R2 estBODY
correctement
branché sur l’ordinateur.
(좌측면엔 특징 없음)
- Le message suivant peut s’afficher de manière aléatoire, mais il ne
signale pas de dysfonctionnement au niveau du produit. Veuillez
essayer à nouveau.
5. Utiliser le PLENUE R2 pour copier la piste à écouter.
6. Cliquez ensuite sur l’icône
située dans la zone de
notification pour supprimer le lecteur PLENUE R2 de l’ordinateur
en toute sécurité.
7. Cliquez sur le message contextuel.
8. S’assurer que le PLENUE R2 est correctement déconnecté, puis
le débrancher du PC.
- Si votre système d’exploitation n’affiche pas ce message,
débranchez le lecteur une fois le transfert des fichiers
terminé.
- Seul le transfert simple de fichiers est possible pour les
environnements Linux et Mac.
12
Utilisation de base
Insertion et retrait de la carte microSD
Utilisation du Mode casque
Le PLENUE R2 possède un « Mode casque » pour augmenter le
volume lors de l’utilisation d’écouteurs haute impédance.
1. A
ctiver ou désactiver le Mode casque dans « Réglages ►
Musique ► Mode casque ».
2. L
’icône située dans l’angle supérieur droit change selon le
Mode casque.
* Lorsque le Mode casque est activé, le volume augmente. Une
vigilance s’impose donc.
Indicateur LED présence source sonore
1. P
lacer correctement la carte microSD dans l’emplacement prévu,
comme indiqué sur la figure. Appuyer doucement sur la carte
pour l’insérer.
La DEL PLENUE R2 change de couleur selon la source de son.
Couleur
2. U
ne fois la base de données automatiquement actualisée, les
fichiers audio enregistrés sur la carte microSD sont visibles.
3. P
our retirer la carte microSD, éteindre l’appareil, puis appuyer de
nouveau sur la carte microSD.
Cyan
* Pour protéger vos données, toujours éteindre l’appareil avant
de retirer la carte microSD.
Source Sonore
Son normal
Son HD
Magenta
Yellow
13
(Sources de son dépassant 48kHz ou 24bits ou plus)
DSD / DXD
Utilisation de base
Connexion au Port audio équilibré
Le PLENUE R2 dispose d’un port de sortie de ligne symétrique de haute qualité qui génère
des signaux audio positifs et négatifs.
R−
R+
L+
L−
Disposition des broches du
Port audio équilibré
1. Branchez un casque câblé (ou des écouteurs) symétrique au port de ligne de sortie
symétrique (2.5 mm).
2. Connectez le récepteur au port audio symétrique et vérifiez le statut de l’icône en haut à
droite de l’écran. (
)
* L’icône de statut en haut à droite de l’écran change lorsqu’un récepteur est connecté au
port audio asymétrique. (
)
* Une sortie symétrique ne peut pas être générée en même temps qu’une sortie
asymétrique.
14
Utilisation de base
Utilisation du Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion à un appareil Bluetooth pour écouter de la musique.
Les paramètres Bluetooth sont situés sous ‘Paramètres ►Bluetooth’.
2
1. Activez le Bluetooth.
2. Recherchez un appareil à associer. 3. Sélectionnez un appareil détecté et
connectez-vous à ce dernier.
+ Placez l’appareil dans un rayon d’un
mètre du produit.
+ Lorsque le dispositif est connecté
au Bluetooth, l’icône de connexion
Bluetooth s’allume en bleu.
1
4. Sélectionnez
►
pour
modifier le nom de l'appareil
connecté.
- Vous pouvez sélectionner un appareil connecté pour arrêter la connexion Bluetooth.
- Sélectionnez
►
pour arrêter l'association à un appareil.
- Si un mot de passe ou un code PIN est requis lors de l’association, sélectionnez la touche
15
, puis saisissez ‘0000’ lorsque vous y êtes invité.
Utilisation de base
Utilisation du Bluetooth � Signal d�appel
Une fois que le PLENUE R2 est connecté à votre smartphone, vous recevez des notifications pour les appels entrants pendant la lecture de la musique.
2
1. Enable Bluetooth.
4. Si vous recevez un appel pendant la
3. Activez le Bluetooth sur votre
smartphone et associez ce dernier lecture de musique, un signal est émis et
l’icône supérieure est modifiée.
au PLENUE R2.
2. Sélectionnez la touche Signal
d’appel pour passer en mode
Signal d’appel.
(
▶
(
)
- La fonction de signal d’appel est uniquement disponible lorsque l’appareil est connecté à un récepteur câblé.
►
)
- Si vous répondez à un appel sur votre smartphone, la connexion Bluetooth entre votre téléphone et le PLENUE R2 est interrompue.
16
Utilisation de base
Mise à jour du micrologiciel
Le micrologiciel utilise des programmes intégrés au matériel et lance des mises à jour pour améliorer les capacités de
l’appareil et corriger les bugs du logiciel. Le PLENUE R2 peut utiliser le micrologiciel pour ajuster la performance de
l’appareil ou les méthodes d’utilisation sans notification préalable et des défaillances mineures du micrologiciel peuvent
se produire.
Comment mettre à jour le micrologiciel?
1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com).
2. Utiliser le câble USB pour connecter le PLENUE R2 au PC.
3. Décompressez le micrologiciel téléchargé et copiez-le sur dans le fichier racine du PLENUE R2.
4. Une fois l’appareil correctement déconnecté, retirer le câble USB.
5. Lorsque l’appareil est allumé, le micrologiciel est automatiquement actualisé en deux temps.
6. Lorsque la mise à jour est complète, allumer l’appareil et aller dans ‘Réglages ► Système ► Infos’ pour vérifier la version du micrologiciel
installé.
- Avant de procéder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur.
- Ne désactivez pas le lecteur avant la fin de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d’endommager le produit et d’annuler la
garantie.
- Sauvegardez vos données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être
effacées durant le processus. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle qu’en soit la cause.
17
Utilisation de l’appareil
Écran de lecture
5
6
7
① Lecture/Pause.
②
③
8
Appuyer brièvement pour revenir à la piste précédente. Maintenir le
bouton enfoncé pour revenir en arrière.
Appuyer brièvement pour aller à la piste suivante. Maintenir le bouton
enfoncé pour une avance rapide.
④ Faire glisser la barre jusqu’au point souhaité de la piste.
4
⑤ Revenir à l’écran de sélection de la musique.
⑥ Accédez à l’écran de contrôle du volume.
⑦ Régler les paramètres de lecture.
⑧
3
Si cette icône s’affiche, cliquer sur la pochette de l’album pour voir les
paroles sur l’écran d’information de l’album.
⑨ Lecture dans l’ordre.
1
⑩ Lecture aléatoire.
2
⑪ Sélectionner une piste, toutes les pistes ou un dossier.
9
10
11
* Lorsque la fonctionnalité Audio AI est activée, le logo AI apparaît sur les options
suivantes : Volume, JetEffect et Lecture aléatoire.
18
Utilisation de l’appareil
Sélection des musiques
Sélectionner un dossier, un artiste ou un album pour voir les pistes
correspondantes.
Voir les pistes par dossier.
Voir les pistes ajoutées aux Favoris.
Voir toutes les pistes sauvegardées dans l’appareil.
Voir les pistes par artiste.
Voir les pistes par album.
Voir les pistes par genre.
Voir listes des morceaux par le CUE/SACD.
Voir listes des morceaux par les nouveaux fichiers.
* Sur l’écran Liste des pistes, maintenir le bouton
l’écran Liste des pistes initial.
19
enfoncé pour revenir à
Utilisation de l’appareil
Paramètres audio
1
2
3
4
① Revenir aux paramètres détaillés.
5
② Ajouter la piste actuelle aux Favoris.
③ Sélectionner l’une des options prédéfinies de JetEffect 7.
7
8
10
13
6
11
9
12
④ Réécouter une section de la piste.
⑤ Modifier la rotation de l’écran.
⑥ Réglez le mode casque On/Off.
ou désactiver le paramètre pour sauter la partie silencieuse du début et de la fin
⑦ Activer
d’une piste (maximum 500 ms).
⑧ Définir l’intervalle d’avance et de retour.
⑨ Vous pouvez activer ou désactiver le Bluetooth.
⑩ Sélectionner l’apparence de l’écran de lecture.
⑪ Sélectionnez l’indicateur de niveau.
⑫ Afficher le temps écoulé ou le temps restant. 1)
⑬ Sélectionner l'image d'arrière-plan.
1)
Sélectionnez le Elapsed+, vous pouvez masquer la barre de progression au-dessus de la pochette d’album.
* Le PLENUE R2 propose la Lecture sans blanc pour supprimer le silence existant entre les pistes pendant
la lecture. La Lecture sans blanc est appliquée dans tous les cas sans configuration supplémentaire.
* Il peut y avoir un intervalle de temps si le morceau ou les images de l’album sont volumineux.
20
Utilisation de l’appareil
Paramètres détaillés
Paramètres de JetEffect 7
1. Dans les Paramètres détaillés, sélectionner JetEffect 7.
2. Sélectionner Utilisateur 1 /
Utilisateur 2 / Utilisateur 3 /
Utilisateur 4 et définir les options
prédéfinies de l’utilisateur.
* Appuyer sur
3. EQ : Modifier le son en ajustant
le niveau de chaque fréquence.
4. BBE+ : Sélectionner et
appliquer les effets BBE.
5. SE : Sélectionner et
appliquer les effets Chorus et
Réverbération.
pour définir les valeurs EQ et des filtres EQ pour les 10 bandes de fréquences. Toucher la
valeur souhaitée pour modifier rapidement les paramètres.
21
Utilisation de l’appareil
Paramètres détaillés
Paramètres de JetEffect 7
Sélectionner les options de JetEffect 7
parmi les 50 prédéfinies.
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE
Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance
/ Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room /
Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club
2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long /
Chorus 1 / Chorus 2 / Chorus 3 / Unison 1 / Unison 2 / Flange
Le BBE, le 3D Surround, etc. peuvent
être réglés à l’aide de 16 préréglages
utilisateur différents.
User 1 / User 2 / User 3 / User 4 ... User 16 1)
JetEffect 7 est la technologie de son la
plus puissante et la plus sophistiquée.
Elle procure un effet naturel plus
proche que jamais de la « performance
en direct ».
BBE
Affine la qualité du son grâce à des effets sonores d'une grande clarté. (Correction
de phase)
3D Surround
Effet sonore de type surround en trois dimensions.
Mach3Bass
MP Enhance
Chorus
Reverb
Offre une basse fréquence plus profonde, compressée et musicalement plus précise.
Compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéréo.
Effet sonore qui amplifie l’audio.
Crée une sensation de présence.
* Des valeurs de paramètres particulièrement extrêmes peuvent provoquer des distorsions ou nuisances sonores dans JetEffect.
* L’utilisation de JetEffect pour lire les fichiers de qualité élevée, par exemple en 24 bits/192 kHz, peut ralentir le fonctionnement général.
* Pour plus d’informations sur le BBE, consulter l’introduction au BBE sur notre page d’accueil (www.COWON.com).
1) Dans « Réglages ▶ Affichage ▶ Presets utilisateur », vous pouvez étendre les préréglages jusqu’à 16.
22
Utilisation de l’appareil
Paramètres détaillés
Musique
JetEffect AI : Associez automatiquement les meilleures options JetEffect à chaque
fichier audio.
Lecture aléatoire AI : Analysez vos habitudes de lecture pour créer une liste de lecture
fondée sur vos préférences.
Lecture aléatoire par préférences : Organisez la liste de lecture en fonction du niveau
de priorité défini pour les préférences.
Lecture aléatoire par moment : Organisez la liste de lecture en fonction du niveau de
priorité défini pour le moment actuel.
Réinitialiser le volume AI : Indiquez s’il faut [Réinitialiser le volume AI].
Réinitialiser la lecture aléatoire AI : Indiquez s’il faut [Réinitialiser la lecture aléatoire AI].
Passer intervalle : Définir l’intervalle de saut avant et arrière. Sélectionner un intervalle
de Piste/2/3/4/5/10/20/30 secondes.
Sacner intervalle : Définir la vitesse de recherche pour Avance rapide/Retour.
Sélectionner un intervalle de 3/5/10/20/30 secondes pour la vitesse de recherche.
Reprendre : Activer ou désactiver le paramètre pour poursuivre la lecture de la dernière
piste lors du démarrage de l’appareil.
Supprimer silence : Activer ou désactiver le paramètre pour sauter la partie silencieuse
du début ou de la fin d’une piste.
Mode casque : Sélectionner le Mode casque pour augmenter le volume lors de
l’utilisation d’écouteurs.
DAC filter rolloff : Vous pouvez régler le son en changeant la méthode de sortie du DAC.
Système
Protection de l’audition : La protection de l’audition peut être ajustée.
Bouton-Multiple : Personnaliser les fonctions de cette touche.
Bouton de verrouillage : Restreindre l’utilisation des touches physiques
lorsque l’écran est hors tension.
Écran verrouillé : Restreindre l’utilisation du pavé tactile.
Audio G/D : Ajuster la balance stéréo de l’audio.
LED : Allumer ou éteindre la LED du bouton Marche situé en haut lorsque l’écran
s’éteint.
Mode USB : Sélectionnez MSC/DAC pour utiliser le DAC USB.
* Lorsque vous utilisez l’appareil comme DAC USB, plusieurs facteurs peuvent influer
sur la lecture (caractéristiques du système, disponibilité de la bande passante, charge
du processeur, etc.).
* L’utilisation du système d’exploitation Windows 7, 8 ou 10 est recommandée pour
un appareil DAC USB, mais ce dernier peut ne pas fonctionner correctement sous
Windows XP ou versions inférieures.
Chargeur USB : Vous pouvez définir la méthode d'alimentation en énergie pour la
fonctionnalité DAC USB.
Actualiser la base de données : Actualiser la base de données interne de l’appareil.
Défaut de chargement : Rétablir les paramètres par défaut.
Formater la mémoire interne : Formater la mémoire interne.
Infos : Vérifier la version du micrologiciel, la mémoire disponible et la mémoire utilisée.
Affichage
Langue : Sélectionner la langue du système parmi 17 langues différentes.
Luminosité : Ajuster la luminosité de l’écran sur 10 niveaux.
Presets utilisateur : Modifiez le nombre de presets utilisateur.
Annonce changement de chanson : Si un morceau en cours de lecture est modifié
lorsque l’écran est éteint, l’écran s’allume automatiquement et affiche les informations
du nouveau morceau pendant 5 secondes.
Minuterie
Temps de sommeil : L’appareil s’éteint après le délai déterminé.
Arrêt auto : Sans activité pendant un délai déterminé, l’appareil s’éteint
automatiquement.
Affichage auto Off : Sans activité pendant un délai déterminé, l’écran s’éteint
automatiquement.
Heure : Définir l’heure actuelle.
Bluetooth
Vous pouvez définir la fonction Bluetooth du PLENUE R2.
Audio AI
Volume AI : Réglez toujours le volume par rapport au fichier audio précédemment lu.
(Basée sur les Normal preset)
23
Informations supplémentaires
Spécifications du produit
Nom du modèle
PLENUE R2
Affichage
Écran tactile 3.7” AMOLED (480x800)
Boîtier
Boîtier en métal premium ultra résistant
Capacité de l'appareil
Dimensions et poids
Touches
CPU
Mémoire intégrée 1) : 128 GB / Mémoire externe : microSD SDXC
61.5mm(W) x 112.9mm(H) x 13.9mm(D) / 154g
POWER, Lecture/Pause, VOL+, VOL-, FF, REW, Bouton-Multiple
ARM Cortex A9 1.2GHz Dual-Core
Formats de
fichiers
Codecs audio
Compatibilité audio
Bluetooth
DXD / DSD(DFF, DSF, SACD-ISO) / FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG / WV / TTA / DCF
DXD : ~352.8/384kHz
DSD Native : ~11.2MHz (DSD64, DSD128, DSD256) 2)
FLAC, WAV, AIFF, ALAC, WV(WavPack), ~32bit/384kHz
- WAV Tag Supporting
- 5.1Ch Downmixing Supporting
APE : Taux de compression rapide, normal, élevé et
très élevé (~24bit/384kHz)
TTA : ~24bit/384kHz
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps
WMA : ~320kbps, ~96kHz
OGG : ~Q10, ~16bit/192kHz
3.0 (Profils pris en charge : A2DP, AVRCP / Codecs pris en charge : SBC, aptX)
Information sur le
CUE Sheet, SACD-ISO (2Ch)
morceau
Paroles
JetEffect 7
LRC, LDB, Lyrics3, ID3 Tag Lyrics (Données temps Oui/Non)
66 Presets (50 Presets + 16 User Presets)
EQ
10 Band Equalizer (EQ Filter)
Special Effect
Chorus (8 modes), Reverb (9 modes)
BBE+
BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
La capacité réelle peut varier selon la mémoire du système utilisée par l’appareil.
2) Les pistes au format DSD natif (DFF/DSF/SACD-ISO) ne prennent pas en charge la fonctionnalité Bluetooth, Sortie optique ou JetEffect.
1)
24
Informations supplémentaires
Spécifications du produit
DAC
CS43131 X 2 (Double DAC)
THD+N
0.0004% Unbalance / 0.0005% Balance (24bit, 48kHz)
SNR
Caractéristiques audio
Diaphonie stéréo
Sortie
Impédance de
sortie
Volume
Horloge
Batterie et
alimentation
Port de sortie
Lecteur
Configuration
minimale du système
3) La
Batterie
Autonomie de
lecture
Temps de
chargement
130dB Unbalance / 136dB Balance
-128dB Unbalance / -148dB Balance
2.0Vrms Unbalance / 4.0Vrms Balance
0.6Ω Unbalance / 1.2Ω Balance
140 niveaux
Horloge de précision TCXO (Gigue de phase 1.0ps)
Rechargeable intégrée au lithium polymère 3,000mAh / 3.7V
Environ 20 heures (MP3, 128kbps) / 18.5 heures (24bit, 96kHz, FLAC) 3)
Environ 3 heures (avec un adaptateur USB Type-C CC de 5 V/2 A ou plus)
Port pour écouteurs (3.5mm) / Sortie optique (3.5mm) / Port audio équilibré (2.5mm)
Différentes apparences pour l'écran de lecture, VU-mètre, navigateur de matrice, préférences multiples
Unité centrale
Pentium lll 500 MHz ou supérieur
Port USB
Vitesse recommandée : 2.0
Système
d'exploitation
Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : Toutes les fonctions sont prises en charge
MAC OS 10.x / Linux v2.4 ou supérieur : Transfert fichier pris en charge
durée de lecture est basée sur les normes d’essai propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle.
25
Dépannage
+ J’ai encore des questions même après avoir lu le manuel.
+ J’ai défini une langue que je ne comprends pas, et maintenant
je ne peux plus utiliser l’appareil.
Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux utilisateurs
de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently Asked Questions).
il est vivement conseillé aux utilisateurs de consulter le site Internet pour
plus d’informations concernant les utilisations des produits et mises à
jour de micrologiciel.
Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter en ligne et
nous nous efforcerons de vous aider du mieux possible.
Si vous avez défini une langue système que vous ne comprenez pas,
connectez l’appareil à votre ordinateur, supprimez le dossier ‘SYSTEM’ de
l’appareil, puis redémarrez l’appareil. Vous pourrez sélectionner la langue
comme lors de la configuration initiale.
* Si vous avez défini des profils EQ d’utilisateur, sauvegardez les profils
avant la suppression.
+ Le lecteur ne s’allume pas.
+ Les fichiers que j’ai mémorisés ne figurent pas dans la liste.
Vérifiez que la batterie n’est pas déchargée ou que l’appareil est raccordé
à une source d’alimentation.
Si la batterie est complètement déchargée, chargez-la pendant un certain
temps puis allumez votre PLENUE R.
Si les boutons ou l’écran tactile ne répond pas pendant son
utilisation, appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenezles enfoncés pendant 6 secondes minimum pour réinitialiser
l’appareil.
Chaque mode affiche une liste des fichiers lisibles uniquement. Pour
visualiser tous les fichiers que vous avez mémorisés, sélectionnez le
mode Navigateur. Veuillez noter que le dossier System n’apparaîtra pas
dans le Navigateur.
+ L’ordinateur ne reconnaît pas le lecteur lorsqu’il est raccordé.
Si la connexion est instable en raison de fréquentes coupures, connecter
l’appareil directement au port USB sur le tableau principal du PC.
+ La capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus petite
que la capacité spécifiée.
+ Je n’entends aucun son
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur “0”. Assurez-vous que
le lecteur contient un fichier. Si le lecteur ne contient pas de fichier,
vous n’entendrez aucun son. Veuillez noter que des fichiers corrompus
produisent une lecture bruyante et irrégulière. Assurez-vous que les
écouteurs sont correctement branchés. Des impuretés dans la prise
d’écouteurs peuvent causer du bruit.
La capacité de mémoire indiquée par Windows peut différer de la
capacité indiquée par le fabricant de la mémoire. La capacité réelle sera
être réduite par rapport à la capacité initiale car un certain espace de la
mémoire devrait être utilisée pour le système pour le fonctionnement
normal.
26
Dépannage
+ Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire est
pleine.
Une partie de la mémoire de l’appareil est utilisée pour les paramètres
et la mémoire vive. Si les fichiers sont sauvegardés dans cet espace,
l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Il est donc conseillé
de laisser au minimum 100 Mo de mémoire libre lors de l’utilisation
de l’appareil.
+ Après formatage de l’appareil sur mon PC, il ne peut plus
être lu par mon PC, la mémoire est réduite ou la vitesse de
transfert des fichiers est ralentie.
La mémoire intégrée de l’appareil a été préformatée et ne nécessite
pas de formatage supplémentaire. Cependant, s’il est nécessaire de
formater l’appareil, utilisez la fonction de formatage de la mémoire
interne incluse dans l’appareil ; si vous choisissez de formater l’appareil
en le connectant à un PC par le biais d’un câble USB, utilisez un utilitaire
qui prend en charge le formatage FAT32 grande capacité et définissez la
taille d’allocation par défaut sur 32 ko, ou utilisez exFAT afin d’éviter toute
réduction de la mémoire ou de la vitesse. Ce produit ne prend pas en
charge le formatage sur MAC OS.
27
www.PLENUE.com

Manuels associés