▼
Scroll to page 2
of
28
R2 Manuel d’instructions ver. 1.0 FR MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL PLENUE. Bienvenue dans l’univers du concept « Digital pride » Ce manuel vous permet de vous familiariser avec votre lecteur et vous fournit des astuces de sécurité fort utiles. Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’optimiser votre expérience numérique. Les caractéristiques de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis. Les illustrations contenue dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel. 2 COPYRIGHT NOTICE Site Web de COWON + Vous trouverez des détails supplémentaires sur le lecteur PLENUE R2 et d’autres produits COWON en consultant l’adresse suivante : http://www.COWON.com. + Vous pouvez consulter les dernières actualités de l’entreprise et télécharger gratuitement la dernière version du micrologiciel sur notre site internet. + Nous proposons une Foire aux questions et un manuel de l’utilisateur en ligne à l’intention des utilisateurs débutants. + Rejoignez-nous et enregistrez-vous comme membre en saisissant sur notre site Internet le numéro de série figurant à l’arrière de votre appareil. + En tant que membre, vous pouvez bénéficier de consultations directes en ligne et être informé par courrier électronique des actualités et des événements récents. Généralités + COWON® et PLENUE® sont des marques déposées de notre société et/ou de ses affiliés. + Les droits d’auteur de ce manuel appartiennent à notre société. Toute reproduction ou distribution non autorisée de son contenu, complète ou partielle, est strictement interdite. + Notre société respecte les lois Music Industry Promotion Act, Game Industry Promotion Act et Video Industry Promotion Act, ainsi que toutes les autres lois et réglementations applicables. Les utilisateurs sont également encouragés à respecter ces lois et ces réglementations. + Rendez-vous sur notre site http://www.COWON.com et rejoignez-nous en tant que membre. Vous pourrez alors bénéficier d’avantages réservés uniquement aux membres enregistrés. + Les illustrations, graphiques, photos et spécifications du produit contenus dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications ou de mises à jour sans préavis. À propos de BBE + Cet appareil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 et 5736897). + BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. 3 Sommaire Avant de commencer ! 5 Utilisation de l’appareil Précautions Écran de lecture Contenu de l’emballage Sélection des musiques Noms des pièces et fonctions Paramètres audio Touches Paramètres détaillés Utilisation de base 11 Informations supplémentaires Raccordement / Charge 18 24 Spécifications du produit Branchement et débranchement de l’ordinateur Insertion et retrait de la carte micro SD Dépannage Utilisation du Mode casque Indicateur LED présence source sonore Connexion au Port audio équilibré Utilisation du Bluetooth Mise à jour du micrologiciel 4 26 Avant de commencer ! Précautions Notre société ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements des produits suite à une mauvaise utilisation et au non-respect des instructions décrites dans le présent manuel. Les informations suivantes s’appliquent à tous les articles fabriqués ou produits par notre société. + N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles décrites dans ce manuel. + Si vous utilisez un produit fourni avec un adaptateur de courant CA, veuillez utiliser le chargeur d’origine offert par COWON. + Pour votre sécurité, ne regardez pas de vidéos, d’images ou de textes enregistrés dans votre lecteur en conduisant. L’utilisation des autres fonctions de cet appareil pendant la conduite de votre véhicule comporte également des risques et peut entraîner des accidents mortels. + Prenez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et votre ordinateur. Vous risqueriez d’endommager vos deux appareils. Ne posez pas d’objets lourds sur les câbles et ne les pliez pas. + Manipulez le manuel, l’emballage, les accessoires, etc. avec précaution afin d’éviter toute coupure ou blessure corporelle. + Lorsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub USB externe ne garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB externe par exemple). + L’utilisation des écouteurs alors que vous êtes au volant d’un véhicule, que vous faites de l’exercice ou que vous êtes en promenade peut affecter la conduite, gêner ou empêcher la reconnaissance des signaux d’urgence, des alarmes, des avertissements, de l’approche d’un véhicule et de la conversation. L’utilisation des écouteurs peut également être interdite par la loi en fonction de la région dans laquelle vous vous trouvez. + Prendre soin de ne pas appliquer un choc extérieur ou de la pression lors de l’utilisation des produits avec d’écrans (LCD, AMOLED, ou Touch Pad). Garantie peut être annulée si le dommage se produit en raison des circonstances précitées. + Ne laissez pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents ; il risquerait de tomber en panne ou de connaître des dysfonctionnements et ne serait plus couvert par la garantie. + Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou plus) pendant des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités auditives. + Комплект поставки, представленный в данном руководстве, может отличаться от комплекта поставки вашего устройства. + Veillez à ne pas charger le produit à proximité d’un appareil de chauffage ou dans un environnement aux températures élevées. Pour minimiser le risque de dégâts ou d’incendie, ne couvrez jamais l’appareil avec d’autres objets (couverture, serviette, etc.) et n’empêchez pas la dissipation naturelle de la chaleur pendant la charge ou l’utilisation. + Pour votre santé, utilisez le lecteur dans un environnement bien éclairé afin d’éviter que l’écran LCD ne fatigue trop vos yeux. + Ne tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toute tentative de démontage annule la garantie et élimine toute possibilité de réparation ultérieure du produit au titre de la garantie. + Pour votre sécurité, utilisez toujours les câbles d’origine fournis par notre société. 5 Avant de commencer ! Précautions + Si vous sentez une odeur de brûlé ou ressentez une source de chaleur excessive, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter l’appareil et contactez votre revendeur. + N’exposez pas votre appareil à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C, comme ce peut être le cas à l’intérieur de votre véhicule. Votre appareil risquerait d’être irrémédiablement endommagé. + Évitez de mettre votre lecteur en contact avec l’eau et ne le rangez pas dans un endroit humide pendant des périodes de temps prolongées. Si le lecteur est endommagé par la moisissure de la manière décrite précédemment, la défaillance du produit sera considérée comme étant causée par une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur. + N’utilisez pas de détergent ou d’autres produits chimiques sur la surface du produit tel qu’il mai responsables de la décoloration. Dans ce cas, nettoyez la zone polluée soigneusement avec un chiffon doux. + Maintenez le lecteur dans un endroit sec et ventilé, à l’abri de la lumière directe du soleil, celle-ci pouvant causer des déformations et des dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD. + Si vous constatez des anomalies au niveau de la batterie, telles qu’un gonflement, appuyez immédiatement sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter le système et contactez votre revendeur. + Si cet appareil est principalement destiné au stockage de données, il est recommandé de sauvegarder toutes les données avant utilisation. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle qu’en soit la cause. + Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d’y provoquer des dommages et des dysfonctionnements. Ne manipulez jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risqueriez de vous électrocuter. + Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient supprimées au cours d’une réparation. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données qui surviennent lors des réparations. Veillez à sauvegarder les données à un emplacement sûr avant d’envoyer votre appareil en réparation. + L’utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité statique est susceptible d’entraîner des dysfonctionnements. + Ne laissez pas le produit à proximité d’aimants ou de champs magnétiques directs car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement. + Lors du formatage de la mémoire interne, sélectionnez le système de fichiers spécifié dans le manuel (FAT32 / FAT16 / NTFS par exemple). + Ce produit peut être connecté en Bluetooth jusqu’à une distance d’environ 10 mètres. Les situations suivantes peuvent entraîner des interférences ou une interruption du signal, ou perturber le bon fonctionnement de l’appareil : + Le prix du lecteur est susceptible de varier en fonction des aléas du marché. Notre société n’a aucune obligation d’offrir une compensation pécuniaire, quelle qu’en soit la raison. + <Pour des utilisateurs MAC OS> Exécutez la procédure ‘EJECT’ quand vous enlever le produit du PC. - Si la transmission du signal est interrompue (produit tenu dans la main, produit placé dans un sac, etc.) - Si le signal est arrêté par un obstacle (personne, métal, mur, etc.) - Si d’autres appareils sans fil sont utilisés à proximité (réseau LAN sans fil, four à micro-ondes, smartphone, etc.) + Veillez à bien débrancher la prise d’alimentation de l’ordinateur et de l’adaptateur USB en cas d’éclair ou d’orage afin de prévenir tout risque d’incendie et de mise en danger de l’utilisateur. 6 Avant de commencer ! BODY (좌측면엔 특징 없음) Contenu de l’emballage R2 Guide de démarrage rapide ver. 1.0W ver. 1.3W PLENUE R2 Câble USB Type-C * Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus. 7 Garantie Avant de commencer ! Noms des pièces et fonctions PWR BUTTON SIDE BUTTON BODY (좌측면엔 특징 없음) SIDE BUTTON LED LED Bouton d’alimentation BODY (좌측면엔 특징 없음) VOL (+) VOL (−) Lecture / Pause REW / Piste précédente Port USB Type C FF / Piste suivante Écran tactile Prise casque / Sortie optique Bouton-Multiple Port audio équilibré Emplacement pour carte microSD 8 PC Avant de commencer ! PC CONNECT Touches PC CONNECT PC PWR BUTTON PC CONNECT PC SIDE BUTTON 01 04 PC CONNECT Marche / Arrêt Piste précédente / Piste suivante PC PWR BUTTON Appuyer brièvement pour sélectionner la piste précédente ou suivante. et maintenez-le enfoncé pour mettre le Appuyez surPWR le bouton BUTTON SIDE / Avance rapide BODY (좌측면엔 Retour 특징 없음) produit sous tension. Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez PWRBUTTON BUTTON SIDE BUTTON Maintenir le bouton enfoncé pour un retour ou une avance rapide. et maintenez-le enfoncé pour le mettre hors sur le bouton tension. BUTTON 1), 2) Activation / Désactivation dePWR l’écran SIDE BUTTON Appuyez brièvement sur le bouton l’écran. BODY (좌측면엔 특징 없음) BODY (좌측면엔 특징 없음) 05 pour activer/désactiver Bouton-Multiple 4) BODY (좌측면엔 특징 없음) SIDE BUTTON R BUTTON 02 Volume 3) Touchez le bouton multifonction pour accéder rapidement aux écrans de lecture, de liste dpde lecture, de paramètres ou l’écran de contrôle du volume. SIDE BUTTON BODY (좌측면엔 특징 없음) Régler le volume sur 140 niveaux. Chaque niveau ajuste le volume de 0,5 dB. Maintenir le bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer BODY (좌측면엔 rapidement le volume.특징 없음) 1) Activez la fonction Écran verrouillé pour désactiver l’écran tactile. L'écran verrouillé peut être réglé dans ‘Paramètres ►Système ►Écran verrouillé’. 2) Si l’écran est éteint alors que l’appareil est allumé, la LED clignote blanc. 3) E BUTTON Si les boutons ou l’écran tactile ne répondent pas pendant son utilisation, appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenez-les enfoncés pendant 6 secondes minimum pour réinitialiser l’appareil. 4) La Bouton-Multiple peut être réglée dans ‘Paramètres ►Système ►BoutonMultiple’ 03 Lecture / Pause Appuyer sur le bouton pour lire une piste. Pendant la lecture, appuyer sur le bouton pour mettre le fichier en pause. * Vous pouvez reteindre le contrôle des boutons physiques, sauf pour le bouton d’alimentation, dans ‘Paramètres ▶ Système ▶ Bouton de verrouillage’. DY (좌측면엔 특징 없음) 9 Avant de commencer ! Touches - Écran de contrôle du volume Sur une échelle de 0 à 140, réglez le volume en faisant glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran de contrôle du volume. Chaque niveau règle le volume de 0,5 dB. Si la touche multifonctions est définie sur le réglage du volume dans les paramètres système, vous serez redirigé sur l’écran de contrôle du volume lorsque vous appuierez sur cette touche. Pour accéder à l’écran de contrôle du volume, vous pouvez aussi toucher l’icône du volume dans la barre d’état pendant la lecture de la musique. * Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou plus) pendant des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités auditives. 10 Utilisation de base Raccordement / Charge PC CONNECT PC 1. Le câble USB relie l’ordinateur et le port USB. PWR BUTTON 2. La LED indique l’état de charge de la batterie (rouge : en charge, verte : charge complète). - Le PLENUE R2 peut également être chargé avec un adaptateur USB CC pour smartphone. Avec des adaptateurs USB CC de 5 V/2 A ou plus, le chargement sera effectué en 3 heures environ. Le temps de chargement peut être différent si l’appareil est utilisé pendant SIDE BUTTON le chargement. - Veillez à bien connecter l’appareil à un port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.Il se peut que la connexion ou la charge de l’appareil ne soit pas possible autrement à cause de la potentielle instabilité d’un port USB frontal ou d’un Hub USB externe non alimenté. - Charger complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé depuis un certain temps. - Pour votre sécurité, ne pas charger l’appareil dans un espace clos, par exemple sous une couverture ou dans un sac. Charger dans un espace BODY l’appareil (좌측면엔 특징 없음) ouvert. 11 PC CONNECT Utilisation de base PC Branchement et débranchement de l’ordinateur BUTTON 1. Utiliser le câble USB PWR pour connecter le PLENUE R2 à votre PC. 2. Appuyez sur le bouton produit sous tension. et maintenez-le enfoncé pour mettre le - Nombre maximum de fichiers et de dossiers pouvant être reconnus par le produit : 70,000 / 70,000 (microSD) 3. Le message de connexion apparaît sur l’écran du PLENUE R2. SIDE BUTTON - Débranchez l’appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité ». 4. Vérifiez également sur Poste de travail ou Windows Explorer que votre PLENUE R2 estBODY correctement branché sur l’ordinateur. (좌측면엔 특징 없음) - Le message suivant peut s’afficher de manière aléatoire, mais il ne signale pas de dysfonctionnement au niveau du produit. Veuillez essayer à nouveau. 5. Utiliser le PLENUE R2 pour copier la piste à écouter. 6. Cliquez ensuite sur l’icône située dans la zone de notification pour supprimer le lecteur PLENUE R2 de l’ordinateur en toute sécurité. 7. Cliquez sur le message contextuel. 8. S’assurer que le PLENUE R2 est correctement déconnecté, puis le débrancher du PC. - Si votre système d’exploitation n’affiche pas ce message, débranchez le lecteur une fois le transfert des fichiers terminé. - Seul le transfert simple de fichiers est possible pour les environnements Linux et Mac. 12 Utilisation de base Insertion et retrait de la carte microSD Utilisation du Mode casque Le PLENUE R2 possède un « Mode casque » pour augmenter le volume lors de l’utilisation d’écouteurs haute impédance. 1. A ctiver ou désactiver le Mode casque dans « Réglages ► Musique ► Mode casque ». 2. L ’icône située dans l’angle supérieur droit change selon le Mode casque. * Lorsque le Mode casque est activé, le volume augmente. Une vigilance s’impose donc. Indicateur LED présence source sonore 1. P lacer correctement la carte microSD dans l’emplacement prévu, comme indiqué sur la figure. Appuyer doucement sur la carte pour l’insérer. La DEL PLENUE R2 change de couleur selon la source de son. Couleur 2. U ne fois la base de données automatiquement actualisée, les fichiers audio enregistrés sur la carte microSD sont visibles. 3. P our retirer la carte microSD, éteindre l’appareil, puis appuyer de nouveau sur la carte microSD. Cyan * Pour protéger vos données, toujours éteindre l’appareil avant de retirer la carte microSD. Source Sonore Son normal Son HD Magenta Yellow 13 (Sources de son dépassant 48kHz ou 24bits ou plus) DSD / DXD Utilisation de base Connexion au Port audio équilibré Le PLENUE R2 dispose d’un port de sortie de ligne symétrique de haute qualité qui génère des signaux audio positifs et négatifs. R− R+ L+ L− Disposition des broches du Port audio équilibré 1. Branchez un casque câblé (ou des écouteurs) symétrique au port de ligne de sortie symétrique (2.5 mm). 2. Connectez le récepteur au port audio symétrique et vérifiez le statut de l’icône en haut à droite de l’écran. ( ) * L’icône de statut en haut à droite de l’écran change lorsqu’un récepteur est connecté au port audio asymétrique. ( ) * Une sortie symétrique ne peut pas être générée en même temps qu’une sortie asymétrique. 14 Utilisation de base Utilisation du Bluetooth Vous pouvez établir une connexion à un appareil Bluetooth pour écouter de la musique. Les paramètres Bluetooth sont situés sous ‘Paramètres ►Bluetooth’. 2 1. Activez le Bluetooth. 2. Recherchez un appareil à associer. 3. Sélectionnez un appareil détecté et connectez-vous à ce dernier. + Placez l’appareil dans un rayon d’un mètre du produit. + Lorsque le dispositif est connecté au Bluetooth, l’icône de connexion Bluetooth s’allume en bleu. 1 4. Sélectionnez ► pour modifier le nom de l'appareil connecté. - Vous pouvez sélectionner un appareil connecté pour arrêter la connexion Bluetooth. - Sélectionnez ► pour arrêter l'association à un appareil. - Si un mot de passe ou un code PIN est requis lors de l’association, sélectionnez la touche 15 , puis saisissez ‘0000’ lorsque vous y êtes invité. Utilisation de base Utilisation du Bluetooth � Signal d�appel Une fois que le PLENUE R2 est connecté à votre smartphone, vous recevez des notifications pour les appels entrants pendant la lecture de la musique. 2 1. Enable Bluetooth. 4. Si vous recevez un appel pendant la 3. Activez le Bluetooth sur votre smartphone et associez ce dernier lecture de musique, un signal est émis et l’icône supérieure est modifiée. au PLENUE R2. 2. Sélectionnez la touche Signal d’appel pour passer en mode Signal d’appel. ( ▶ ( ) - La fonction de signal d’appel est uniquement disponible lorsque l’appareil est connecté à un récepteur câblé. ► ) - Si vous répondez à un appel sur votre smartphone, la connexion Bluetooth entre votre téléphone et le PLENUE R2 est interrompue. 16 Utilisation de base Mise à jour du micrologiciel Le micrologiciel utilise des programmes intégrés au matériel et lance des mises à jour pour améliorer les capacités de l’appareil et corriger les bugs du logiciel. Le PLENUE R2 peut utiliser le micrologiciel pour ajuster la performance de l’appareil ou les méthodes d’utilisation sans notification préalable et des défaillances mineures du micrologiciel peuvent se produire. Comment mettre à jour le micrologiciel? 1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com). 2. Utiliser le câble USB pour connecter le PLENUE R2 au PC. 3. Décompressez le micrologiciel téléchargé et copiez-le sur dans le fichier racine du PLENUE R2. 4. Une fois l’appareil correctement déconnecté, retirer le câble USB. 5. Lorsque l’appareil est allumé, le micrologiciel est automatiquement actualisé en deux temps. 6. Lorsque la mise à jour est complète, allumer l’appareil et aller dans ‘Réglages ► Système ► Infos’ pour vérifier la version du micrologiciel installé. - Avant de procéder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur. - Ne désactivez pas le lecteur avant la fin de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d’endommager le produit et d’annuler la garantie. - Sauvegardez vos données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être effacées durant le processus. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle qu’en soit la cause. 17 Utilisation de l’appareil Écran de lecture 5 6 7 ① Lecture/Pause. ② ③ 8 Appuyer brièvement pour revenir à la piste précédente. Maintenir le bouton enfoncé pour revenir en arrière. Appuyer brièvement pour aller à la piste suivante. Maintenir le bouton enfoncé pour une avance rapide. ④ Faire glisser la barre jusqu’au point souhaité de la piste. 4 ⑤ Revenir à l’écran de sélection de la musique. ⑥ Accédez à l’écran de contrôle du volume. ⑦ Régler les paramètres de lecture. ⑧ 3 Si cette icône s’affiche, cliquer sur la pochette de l’album pour voir les paroles sur l’écran d’information de l’album. ⑨ Lecture dans l’ordre. 1 ⑩ Lecture aléatoire. 2 ⑪ Sélectionner une piste, toutes les pistes ou un dossier. 9 10 11 * Lorsque la fonctionnalité Audio AI est activée, le logo AI apparaît sur les options suivantes : Volume, JetEffect et Lecture aléatoire. 18 Utilisation de l’appareil Sélection des musiques Sélectionner un dossier, un artiste ou un album pour voir les pistes correspondantes. Voir les pistes par dossier. Voir les pistes ajoutées aux Favoris. Voir toutes les pistes sauvegardées dans l’appareil. Voir les pistes par artiste. Voir les pistes par album. Voir les pistes par genre. Voir listes des morceaux par le CUE/SACD. Voir listes des morceaux par les nouveaux fichiers. * Sur l’écran Liste des pistes, maintenir le bouton l’écran Liste des pistes initial. 19 enfoncé pour revenir à Utilisation de l’appareil Paramètres audio 1 2 3 4 ① Revenir aux paramètres détaillés. 5 ② Ajouter la piste actuelle aux Favoris. ③ Sélectionner l’une des options prédéfinies de JetEffect 7. 7 8 10 13 6 11 9 12 ④ Réécouter une section de la piste. ⑤ Modifier la rotation de l’écran. ⑥ Réglez le mode casque On/Off. ou désactiver le paramètre pour sauter la partie silencieuse du début et de la fin ⑦ Activer d’une piste (maximum 500 ms). ⑧ Définir l’intervalle d’avance et de retour. ⑨ Vous pouvez activer ou désactiver le Bluetooth. ⑩ Sélectionner l’apparence de l’écran de lecture. ⑪ Sélectionnez l’indicateur de niveau. ⑫ Afficher le temps écoulé ou le temps restant. 1) ⑬ Sélectionner l'image d'arrière-plan. 1) Sélectionnez le Elapsed+, vous pouvez masquer la barre de progression au-dessus de la pochette d’album. * Le PLENUE R2 propose la Lecture sans blanc pour supprimer le silence existant entre les pistes pendant la lecture. La Lecture sans blanc est appliquée dans tous les cas sans configuration supplémentaire. * Il peut y avoir un intervalle de temps si le morceau ou les images de l’album sont volumineux. 20 Utilisation de l’appareil Paramètres détaillés Paramètres de JetEffect 7 1. Dans les Paramètres détaillés, sélectionner JetEffect 7. 2. Sélectionner Utilisateur 1 / Utilisateur 2 / Utilisateur 3 / Utilisateur 4 et définir les options prédéfinies de l’utilisateur. * Appuyer sur 3. EQ : Modifier le son en ajustant le niveau de chaque fréquence. 4. BBE+ : Sélectionner et appliquer les effets BBE. 5. SE : Sélectionner et appliquer les effets Chorus et Réverbération. pour définir les valeurs EQ et des filtres EQ pour les 10 bandes de fréquences. Toucher la valeur souhaitée pour modifier rapidement les paramètres. 21 Utilisation de l’appareil Paramètres détaillés Paramètres de JetEffect 7 Sélectionner les options de JetEffect 7 parmi les 50 prédéfinies. Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance / Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long / Chorus 1 / Chorus 2 / Chorus 3 / Unison 1 / Unison 2 / Flange Le BBE, le 3D Surround, etc. peuvent être réglés à l’aide de 16 préréglages utilisateur différents. User 1 / User 2 / User 3 / User 4 ... User 16 1) JetEffect 7 est la technologie de son la plus puissante et la plus sophistiquée. Elle procure un effet naturel plus proche que jamais de la « performance en direct ». BBE Affine la qualité du son grâce à des effets sonores d'une grande clarté. (Correction de phase) 3D Surround Effet sonore de type surround en trois dimensions. Mach3Bass MP Enhance Chorus Reverb Offre une basse fréquence plus profonde, compressée et musicalement plus précise. Compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéréo. Effet sonore qui amplifie l’audio. Crée une sensation de présence. * Des valeurs de paramètres particulièrement extrêmes peuvent provoquer des distorsions ou nuisances sonores dans JetEffect. * L’utilisation de JetEffect pour lire les fichiers de qualité élevée, par exemple en 24 bits/192 kHz, peut ralentir le fonctionnement général. * Pour plus d’informations sur le BBE, consulter l’introduction au BBE sur notre page d’accueil (www.COWON.com). 1) Dans « Réglages ▶ Affichage ▶ Presets utilisateur », vous pouvez étendre les préréglages jusqu’à 16. 22 Utilisation de l’appareil Paramètres détaillés Musique JetEffect AI : Associez automatiquement les meilleures options JetEffect à chaque fichier audio. Lecture aléatoire AI : Analysez vos habitudes de lecture pour créer une liste de lecture fondée sur vos préférences. Lecture aléatoire par préférences : Organisez la liste de lecture en fonction du niveau de priorité défini pour les préférences. Lecture aléatoire par moment : Organisez la liste de lecture en fonction du niveau de priorité défini pour le moment actuel. Réinitialiser le volume AI : Indiquez s’il faut [Réinitialiser le volume AI]. Réinitialiser la lecture aléatoire AI : Indiquez s’il faut [Réinitialiser la lecture aléatoire AI]. Passer intervalle : Définir l’intervalle de saut avant et arrière. Sélectionner un intervalle de Piste/2/3/4/5/10/20/30 secondes. Sacner intervalle : Définir la vitesse de recherche pour Avance rapide/Retour. Sélectionner un intervalle de 3/5/10/20/30 secondes pour la vitesse de recherche. Reprendre : Activer ou désactiver le paramètre pour poursuivre la lecture de la dernière piste lors du démarrage de l’appareil. Supprimer silence : Activer ou désactiver le paramètre pour sauter la partie silencieuse du début ou de la fin d’une piste. Mode casque : Sélectionner le Mode casque pour augmenter le volume lors de l’utilisation d’écouteurs. DAC filter rolloff : Vous pouvez régler le son en changeant la méthode de sortie du DAC. Système Protection de l’audition : La protection de l’audition peut être ajustée. Bouton-Multiple : Personnaliser les fonctions de cette touche. Bouton de verrouillage : Restreindre l’utilisation des touches physiques lorsque l’écran est hors tension. Écran verrouillé : Restreindre l’utilisation du pavé tactile. Audio G/D : Ajuster la balance stéréo de l’audio. LED : Allumer ou éteindre la LED du bouton Marche situé en haut lorsque l’écran s’éteint. Mode USB : Sélectionnez MSC/DAC pour utiliser le DAC USB. * Lorsque vous utilisez l’appareil comme DAC USB, plusieurs facteurs peuvent influer sur la lecture (caractéristiques du système, disponibilité de la bande passante, charge du processeur, etc.). * L’utilisation du système d’exploitation Windows 7, 8 ou 10 est recommandée pour un appareil DAC USB, mais ce dernier peut ne pas fonctionner correctement sous Windows XP ou versions inférieures. Chargeur USB : Vous pouvez définir la méthode d'alimentation en énergie pour la fonctionnalité DAC USB. Actualiser la base de données : Actualiser la base de données interne de l’appareil. Défaut de chargement : Rétablir les paramètres par défaut. Formater la mémoire interne : Formater la mémoire interne. Infos : Vérifier la version du micrologiciel, la mémoire disponible et la mémoire utilisée. Affichage Langue : Sélectionner la langue du système parmi 17 langues différentes. Luminosité : Ajuster la luminosité de l’écran sur 10 niveaux. Presets utilisateur : Modifiez le nombre de presets utilisateur. Annonce changement de chanson : Si un morceau en cours de lecture est modifié lorsque l’écran est éteint, l’écran s’allume automatiquement et affiche les informations du nouveau morceau pendant 5 secondes. Minuterie Temps de sommeil : L’appareil s’éteint après le délai déterminé. Arrêt auto : Sans activité pendant un délai déterminé, l’appareil s’éteint automatiquement. Affichage auto Off : Sans activité pendant un délai déterminé, l’écran s’éteint automatiquement. Heure : Définir l’heure actuelle. Bluetooth Vous pouvez définir la fonction Bluetooth du PLENUE R2. Audio AI Volume AI : Réglez toujours le volume par rapport au fichier audio précédemment lu. (Basée sur les Normal preset) 23 Informations supplémentaires Spécifications du produit Nom du modèle PLENUE R2 Affichage Écran tactile 3.7” AMOLED (480x800) Boîtier Boîtier en métal premium ultra résistant Capacité de l'appareil Dimensions et poids Touches CPU Mémoire intégrée 1) : 128 GB / Mémoire externe : microSD SDXC 61.5mm(W) x 112.9mm(H) x 13.9mm(D) / 154g POWER, Lecture/Pause, VOL+, VOL-, FF, REW, Bouton-Multiple ARM Cortex A9 1.2GHz Dual-Core Formats de fichiers Codecs audio Compatibilité audio Bluetooth DXD / DSD(DFF, DSF, SACD-ISO) / FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG / WV / TTA / DCF DXD : ~352.8/384kHz DSD Native : ~11.2MHz (DSD64, DSD128, DSD256) 2) FLAC, WAV, AIFF, ALAC, WV(WavPack), ~32bit/384kHz - WAV Tag Supporting - 5.1Ch Downmixing Supporting APE : Taux de compression rapide, normal, élevé et très élevé (~24bit/384kHz) TTA : ~24bit/384kHz MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps WMA : ~320kbps, ~96kHz OGG : ~Q10, ~16bit/192kHz 3.0 (Profils pris en charge : A2DP, AVRCP / Codecs pris en charge : SBC, aptX) Information sur le CUE Sheet, SACD-ISO (2Ch) morceau Paroles JetEffect 7 LRC, LDB, Lyrics3, ID3 Tag Lyrics (Données temps Oui/Non) 66 Presets (50 Presets + 16 User Presets) EQ 10 Band Equalizer (EQ Filter) Special Effect Chorus (8 modes), Reverb (9 modes) BBE+ BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance La capacité réelle peut varier selon la mémoire du système utilisée par l’appareil. 2) Les pistes au format DSD natif (DFF/DSF/SACD-ISO) ne prennent pas en charge la fonctionnalité Bluetooth, Sortie optique ou JetEffect. 1) 24 Informations supplémentaires Spécifications du produit DAC CS43131 X 2 (Double DAC) THD+N 0.0004% Unbalance / 0.0005% Balance (24bit, 48kHz) SNR Caractéristiques audio Diaphonie stéréo Sortie Impédance de sortie Volume Horloge Batterie et alimentation Port de sortie Lecteur Configuration minimale du système 3) La Batterie Autonomie de lecture Temps de chargement 130dB Unbalance / 136dB Balance -128dB Unbalance / -148dB Balance 2.0Vrms Unbalance / 4.0Vrms Balance 0.6Ω Unbalance / 1.2Ω Balance 140 niveaux Horloge de précision TCXO (Gigue de phase 1.0ps) Rechargeable intégrée au lithium polymère 3,000mAh / 3.7V Environ 20 heures (MP3, 128kbps) / 18.5 heures (24bit, 96kHz, FLAC) 3) Environ 3 heures (avec un adaptateur USB Type-C CC de 5 V/2 A ou plus) Port pour écouteurs (3.5mm) / Sortie optique (3.5mm) / Port audio équilibré (2.5mm) Différentes apparences pour l'écran de lecture, VU-mètre, navigateur de matrice, préférences multiples Unité centrale Pentium lll 500 MHz ou supérieur Port USB Vitesse recommandée : 2.0 Système d'exploitation Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : Toutes les fonctions sont prises en charge MAC OS 10.x / Linux v2.4 ou supérieur : Transfert fichier pris en charge durée de lecture est basée sur les normes d’essai propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle. 25 Dépannage + J’ai encore des questions même après avoir lu le manuel. + J’ai défini une langue que je ne comprends pas, et maintenant je ne peux plus utiliser l’appareil. Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux utilisateurs de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently Asked Questions). il est vivement conseillé aux utilisateurs de consulter le site Internet pour plus d’informations concernant les utilisations des produits et mises à jour de micrologiciel. Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter en ligne et nous nous efforcerons de vous aider du mieux possible. Si vous avez défini une langue système que vous ne comprenez pas, connectez l’appareil à votre ordinateur, supprimez le dossier ‘SYSTEM’ de l’appareil, puis redémarrez l’appareil. Vous pourrez sélectionner la langue comme lors de la configuration initiale. * Si vous avez défini des profils EQ d’utilisateur, sauvegardez les profils avant la suppression. + Le lecteur ne s’allume pas. + Les fichiers que j’ai mémorisés ne figurent pas dans la liste. Vérifiez que la batterie n’est pas déchargée ou que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation. Si la batterie est complètement déchargée, chargez-la pendant un certain temps puis allumez votre PLENUE R. Si les boutons ou l’écran tactile ne répond pas pendant son utilisation, appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenezles enfoncés pendant 6 secondes minimum pour réinitialiser l’appareil. Chaque mode affiche une liste des fichiers lisibles uniquement. Pour visualiser tous les fichiers que vous avez mémorisés, sélectionnez le mode Navigateur. Veuillez noter que le dossier System n’apparaîtra pas dans le Navigateur. + L’ordinateur ne reconnaît pas le lecteur lorsqu’il est raccordé. Si la connexion est instable en raison de fréquentes coupures, connecter l’appareil directement au port USB sur le tableau principal du PC. + La capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus petite que la capacité spécifiée. + Je n’entends aucun son Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur “0”. Assurez-vous que le lecteur contient un fichier. Si le lecteur ne contient pas de fichier, vous n’entendrez aucun son. Veuillez noter que des fichiers corrompus produisent une lecture bruyante et irrégulière. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés. Des impuretés dans la prise d’écouteurs peuvent causer du bruit. La capacité de mémoire indiquée par Windows peut différer de la capacité indiquée par le fabricant de la mémoire. La capacité réelle sera être réduite par rapport à la capacité initiale car un certain espace de la mémoire devrait être utilisée pour le système pour le fonctionnement normal. 26 Dépannage + Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire est pleine. Une partie de la mémoire de l’appareil est utilisée pour les paramètres et la mémoire vive. Si les fichiers sont sauvegardés dans cet espace, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Il est donc conseillé de laisser au minimum 100 Mo de mémoire libre lors de l’utilisation de l’appareil. + Après formatage de l’appareil sur mon PC, il ne peut plus être lu par mon PC, la mémoire est réduite ou la vitesse de transfert des fichiers est ralentie. La mémoire intégrée de l’appareil a été préformatée et ne nécessite pas de formatage supplémentaire. Cependant, s’il est nécessaire de formater l’appareil, utilisez la fonction de formatage de la mémoire interne incluse dans l’appareil ; si vous choisissez de formater l’appareil en le connectant à un PC par le biais d’un câble USB, utilisez un utilitaire qui prend en charge le formatage FAT32 grande capacité et définissez la taille d’allocation par défaut sur 32 ko, ou utilisez exFAT afin d’éviter toute réduction de la mémoire ou de la vitesse. Ce produit ne prend pas en charge le formatage sur MAC OS. 27 www.PLENUE.com