Cowon Plenue D3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Cowon Plenue D3 Manuel utilisateur | Fixfr
D3
Manuel d’instructions ver. 1.2 FR
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL PLENUE.
Bienvenue dans l’univers du concept « Digital pride »
Ce manuel vous permet de vous familiariser avec votre lecteur et vous fournit des astuces de sécurité fort utiles.
Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’optimiser votre expérience numérique.
Les caractéristiques de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Les illustrations contenue dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel.
2
COPYRIGHT NOTICE
Site Web de COWON
+ Vous trouverez des détails supplémentaires sur le lecteur PLENUE D3 et d’autres produits COWON en consultant l’adresse suivante :
http://www.COWON.com.
+ Vous pouvez consulter les dernières actualités de l’entreprise et télécharger gratuitement la dernière version du micrologiciel sur notre site internet.
+ Nous proposons une Foire aux questions et un manuel de l’utilisateur en ligne à l’intention des utilisateurs débutants.
+ Rejoignez-nous et enregistrez-vous comme membre en saisissant sur notre site Internet le numéro de série figurant à l’arrière de votre appareil.
+ En tant que membre, vous pouvez bénéficier de consultations directes en ligne et être informé par courrier électronique des actualités et des
événements récents.
Généralités
+ COWON® et PLENUE® sont des marques déposées de notre société et/ou de ses affiliés.
+ Les droits d’auteur de ce manuel appartiennent à notre société. Toute reproduction ou distribution non autorisée de son contenu, complète ou
partielle, est strictement interdite.
+ Notre société respecte les lois Music Industry Promotion Act, Game Industry Promotion Act et Video Industry Promotion Act, ainsi que toutes les
autres lois et réglementations applicables. Les utilisateurs sont également encouragés à respecter ces lois et ces réglementations.
+ Rendez-vous sur notre site http://www.COWON.com et rejoignez-nous en tant que membre. Vous pourrez alors bénéficier d’avantages réservés
uniquement aux membres enregistrés.
+ Les illustrations, graphiques, photos et spécifications du produit contenus dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications ou de mises à
jour sans préavis.
À propos de BBE
+ Cet appareil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 et 5736897).
+ BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
3
SOMMAIRE
Avant de commencer!
5
Utilisation de l’appareil
Précautions
Écran de lecture
Contenu de l’emballage
Sélection des musiques
Noms des pièces et fonctions
Paramètres audio
Touches
Réglage de la sortie audio
18
Paramètres détaillés
Utilisation de base
11
Informations supplémentaires
Raccordement / Charge
25
Spécifications du produit
Branchement et débranchement de l’ordinateur
Insertion et retrait de la carte micro SD
Connexion au Port audio équilibré
Dépannage
Utilisation du Bluetooth
Mise à jour du micrologiciel
4
27
Avant de commencer!
PRÉCAUTIONS
Notre société ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements des produits suite à une
mauvaise utilisation et au non-respect des instructions décrites dans le présent manuel. Les informations suivantes
s’appliquent à tous les articles fabriqués ou produits par notre société.
+ N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles décrites dans ce
manuel.
+ Si vous utilisez un produit fourni avec un adaptateur de courant CA,
veuillez utiliser le chargeur d’origine offert par COWON.
+ Manipulez le manuel, l’emballage, les accessoires, etc. avec précaution afin
d’éviter toute coupure ou blessure corporelle.
+ Lorsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la
carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub USB externe ne
garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB
externe par exemple).
+ Pour votre sécurité, ne regardez pas de vidéos, d’images ou de textes
enregistrés dans votre lecteur en conduisant. L’utilisation des autres
fonctions de cet appareil pendant la conduite de votre véhicule comporte
également des risques et peut entraîner des accidents mortels.
+ Prenez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et
votre ordinateur. Vous risqueriez d’endommager vos deux appareils. Ne
posez pas d’objets lourds sur les câbles et ne les pliez pas.
+ L’utilisation des écouteurs alors que vous êtes au volant d’un véhicule, que
vous faites de l’exercice ou que vous êtes en promenade peut affecter la
conduite, gêner ou empêcher la reconnaissance des signaux d’urgence,
des alarmes, des avertissements, de l’approche d’un véhicule et de la
conversation. L’utilisation des écouteurs peut également être interdite par la
loi en fonction de la région dans laquelle vous vous trouvez.
+ Prendre soin de ne pas appliquer un choc extérieur ou de la pression
lors de l’utilisation des produits avec d’écrans (LCD, AMOLED, ou Touch
Pad). Garantie peut être annulée si le dommage se produit en raison des
circonstances précitées.
+ Ne laissez pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents
; il risquerait de tomber en panne ou de connaître des dysfonctionnements
et ne serait plus couvert par la garantie.
+ Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou plus)
pendant des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités
auditives.
+ Attention à ne pas avoir de coupures provoquées par des éléments
coupants, tels que les dents d’un animal.
+ Pour votre santé, utilisez le lecteur dans un environnement bien éclairé afin
d’éviter que l’écran LCD ne fatigue trop vos yeux.
+ Veillez à ne pas charger le produit à proximité d’un appareil de chauffage
ou dans un environnement aux températures élevées. Pour minimiser le
risque de dégâts ou d’incendie, ne couvrez jamais l’appareil avec d’autres
objets (couverture, serviette, etc.) et n’empêchez pas la dissipation
naturelle de la chaleur pendant la charge ou l’utilisation.
+ Ne tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toute tentative
de démontage annule la garantie et élimine toute possibilité de réparation
ultérieure du produit au titre de la garantie.
+ Pour votre sécurité, utilisez toujours les câbles d’origine fournis par notre société.
5
Avant de commencer!
PRÉCAUTIONS
l’adaptateur USB en cas d’éclair ou d’orage afin de prévenir tout risque
d’incendie et de mise en danger de l’utilisateur.
+ Si vous sentez une odeur de brûlé ou ressentez une source de chaleur
excessive, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter l’appareil et
contactez votre revendeur.
+N
’exposez pas votre appareil à des températures inférieures à 0°C ou
supérieures à 40°C, comme ce peut être le cas à l’intérieur de votre
véhicule. Votre appareil risquerait d’être irrémédiablement endommagé.
+ Si vous constatez des anomalies au niveau de la batterie, telles qu’un
gonflement, appuyez immédiatement sur le bouton RÉINITIALISER pour
arrêter le système et contactez votre revendeur.
+ Maintenez le lecteur dans un endroit sec et ventilé, à l’abri de la lumière
directe du soleil, celle-ci pouvant causer des déformations et des
dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD.
+ Évitez de mettre votre lecteur en contact avec l’eau et ne le rangez pas
dans un endroit humide pendant des périodes de temps prolongées.
Si le lecteur est endommagé par la moisissure de la manière décrite
précédemment, la défaillance du produit sera considérée comme étant
causée par une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur.
+ N’utilisez pas de détergent ou d’autres produits chimiques sur la surface
du produit tel qu’il mai responsables de la décoloration. Dans ce cas,
nettoyez la zone polluée soigneusement avec un chiffon doux.
+ Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d’y
provoquer des dommages et des dysfonctionnements. Ne manipulez
jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risqueriez de vous
électrocuter.
+ Si cet appareil est principalement destiné au stockage de données, il est
recommandé de sauvegarder toutes les données avant utilisation. Notre
société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle
qu’en soit la cause.
+ L’utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité
statique est susceptible d’entraîner des dysfonctionnements.
+ Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient
supprimées au cours d’une réparation. Notre société n’est aucunement
responsable des pertes de données qui surviennent lors des réparations.
Veillez à sauvegarder les données à un emplacement sûr avant d’envoyer
votre appareil en réparation.
+ Ne laissez pas le produit à proximité d’aimants ou de champs magnétiques
directs car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement.
+ Ce produit peut être connecté en Bluetooth jusqu’à une distance
d’environ 10 mètres. Les situations suivantes peuvent entraîner
des interférences ou une interruption du signal, ou perturber le bon
fonctionnement de l’appareil :
- Si la transmission du signal est interrompue (produit tenu dans la main,
produit placé dans un sac, etc.)
- Si le signal est arrêté par un obstacle (personne, métal, mur, etc.)
- Si d’autres appareils sans fil sont utilisés à proximité (réseau LAN sans fil,
four à micro-ondes, smartphone, etc.)
+ Lors du formatage de la mémoire interne, sélectionnez le système de
fichiers spécifié dans le manuel (FAT32 / FAT16 / NTFS par exemple).
+ Le prix du lecteur est susceptible de varier en fonction des aléas du
marché. Notre société n’a aucune obligation d’offrir une compensation
pécuniaire, quelle qu’en soit la raison.
+ <Pour des utilisateurs MAC OS>
Exécutez la procédure ‘EJECT’ quand vous enlever le produit du PC.
+ Veillez à bien débrancher la prise d’alimentation de l’ordinateur et de
6
Avant de commencer!
CONTENU DE L’EMBALLAGE
D3
ver. 1.0W
Guide de démarrage rapide
ver. 1.5W
PLENUE D3
Câble USB Type-C
* Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus.
7
Garantie
Avant de commencer!
NOMS DES PIÈCES ET FONCTIONS
LED
Roulette de volume
Prise casque
Bouton d’alimentation
REW / Piste précédente
Port audio équilibré
Lecture / Pause
FF / Piste suivante
Port USB Type C
Écran tactile
Emplacement pour carte microSD
8
TON
TON
PWR BUTTON
PWR BUTTON
PC CONNECT
Avant de commencer!
TOUCHES
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
SIDE BUTTON
PC CONNECT
CONNECT
PC
03
01
Marche / Arrêt
PWR BUTTON
Appuyez sur le bouton
SIDE BUTTON
produit
sous tension.1)
Piste précédente / Piste suivante
et maintenez-le enfoncé pour mettre le
Appuyer brièvement pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
PWR BUTTON
BODY (좌측면엔
BODY (좌측면엔
특징
없음)
없음)
Retour
/ 특징
Avance
rap 3)
Lorsque l’appareil est
sous
tension, appuyez sur le bouton
SIDE
BUTTON
maintenez-le enfoncé pour le mettre hors tension.
PWR BUTTON
Activation / Désactivation de l’écran
Appuyez brièvement sur le bouton
2)
et
Maintenir le bouton enfoncé pour un retour ou une avance rapide.
SIDE BUTTON
pour activer/désactiver l’écran.
BODY (좌측면엔 특징 없음)
BODY (좌측면엔
특징 없음)
SIDE BUTTON
02
BODY (좌측면엔 특징 없음)
PWR BUTTON
BUTTON
PWR
Lecture / Pause 3)
Appuyer sur le bouton pour lire une piste. Pendant la lecture, appuyer
BODY
(좌측면엔 특징 없음)
sur le bouton pour mettre le fichier
en pause.
측면엔 특징 없음)
1)
Le Mode sommeil peut être défini dans « Paramètres ►Système ►Mode sommeil »
2)
Lorsqu’il est désactivé, l’écran tactile ne répond pas et la LED clignote en bleu.
3)
i les boutons ou l’écran tactile ne répondent pas pendant son utilisation, appuyez sur les boutons de
S
pendant 6 secondes minimum pour réinitialiser l’appareil.
SIDE BUTTON
BUTTON
SIDE
et
* Tous les boutons physiques peuvent être verrouillés, sauf le bouton d’alimentation.
Le verrouillage des boutons peut être défini dans ‘Paramètres ► Système ► Bouton de verrouillage’.
BODY
BODY (좌측면엔
(좌측면엔 특징
특징 없음)
없음)
9
et maintenez-les enfoncés
Avant de commencer!
TOUCHES - ROUE DE VOLUME
-S
ur une échelle de 0 à 140, réglez le volume à l’aide de la roulette ou en faisant
glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran de contrôle du volume.
our accéder à l’écran de contrôle du volume, vous pouvez aussi toucher l’icône
-P
du volume dans la barre d’état pendant la lecture de la musique.
* Le récepteur doit être connecté pour le réglage du volume.
* Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85dB ou plus) pendant
des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités auditives.
10
Utilisation de base
RACCORDEMENT / CHARGE
PC
1. Le câble USB relie l’ordinateur et le port USB.
2. La LED indique l’état de charge de la batterie (rouge : en charge, verte : charge complète).
- Le PLENUE D3 peut également être chargé avec un adaptateur USB CC pour smartphone. Avec des adaptateurs USB CC de 5 V/1 A ou plus,
le chargement sera effectué en 3.5 heures environ. Le temps de chargement peut être différent si l’appareil est utilisé pendant le chargement.
- Veillez à bien connecter l’appareil à un port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.Il se peut que la connexion ou la charge de l’appareil ne soit pas
possible autrement à cause de la potentielle instabilité d’un port USB frontal ou d’un Hub USB externe non alimenté.
- Charger complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé depuis un certain temps.
- Pour votre sécurité, ne pas charger l’appareil dans un espace clos, par exemple sous une couverture ou dans un sac. Charger l’appareil dans
un espace ouvert.
11
Utilisation de base
BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DE L’ORDINATEUR
1. Utiliser le câble USB pour connecter le PLENUE D3 à votre PC.
2. Appuyez sur le bouton
produit sous tension.
maintenez-le enfoncé pour mettre le
3. Le message de connexion apparaît sur l’écran du PLENUE D3.
- Nombre maximum de fichiers et de dossiers pouvant être
reconnus par le produit : 12,000 / 24,000 (microSD)
4. Vérifiez également sur Poste de travail ou Windows Explorer que votre
PLENUE D3 est correctement branché sur l’ordinateur.
- Débranchez l’appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le
périphérique en toute sécurité ».
5. Utiliser le PLENUE D3 pour copier la piste à écouter.
- Le message suivant peut s’afficher de manière
aléatoire, mais il ne signale pas de dysfonctionnement au niveau
du produit. Veuillez essayer à nouveau.
6. Cliquez ensuite sur l’icône
située dans la zone de notification
pour supprimer le lecteur PLENUE D3 de l’ordinateur en toute sécurité.
7. Cliquez sur le message contextuel.
8. S’assurer que le PLENUE D3 est correctement déconnecté, puis le
débrancher du PC.
- Si votre système d’exploitation n’affiche pas ce message,
débranchez le lecteur une fois le transfert des fichiers terminé.
- Seul le transfert simple de fichiers est possible pour les
environnements Linux et Mac.
12
Utilisation de base
INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE microSD
1. Placer correctement la carte microSD dans l’emplacement prévu, comme indiqué sur la figure.
Appuyer doucement sur la carte pour l’insérer.
2. Une fois la base de données automatiquement actualisée, les fichiers audio enregistrés sur la carte microSD sont visibles.
3. Pour retirer la carte microSD, éteindre l’appareil, puis appuyer de nouveau sur la carte microSD.
※ Pour protéger vos données, toujours éteindre l’appareil avant de retirer la carte microSD.
※ Le stockage (64Go ou plus) doivent être formatées à l’aide d’un outil de formatage FAT32 (par exemple, guiformat) pour être correctement
reconnues. (Une taille d’unité d’allocation de 32Ko est recommandée.)
13
Utilisation de base
CONNEXION AU PORT AUDIO ÉQUILIBRÉ
Le PLENUE D3 dispose d’un port de sortie de ligne symétrique de haute qualité qui
génère des signaux audio positifs et négatifs.
1. Branchez un casque câblé (ou des écouteurs) symétrique au port de ligne de sortie
symétrique (2.5 mm).
R−
R+
L+
L−
2. Connectez le récepteur au port audio symétrique et vérifiez le statut de l’icône en haut à
droite de l’écran. (
)
* L’icône de statut en haut à droite de l’écran change lorsqu’un récepteur est connecté au port
audio asymétrique. (
)
* Une sortie symétrique ne peut pas être générée en même temps qu’une sortie asymétrique.
Disposition des broches
du Port audio équilibré
(4 broches ; 2,5 mm)
* Lorsque vous connectez un récepteur Bluetooth, l’icône
s’affiche en haut.
* Certains écouteurs 2,5 mm 4 pôles non standard peuvent ne pas être compatibles.
14
Utilisation de base
UTILISATION DU BLUETOOTH
Vous pouvez établir une connexion à un appareil Bluetooth pour écouter de la musique.
Les paramètres Bluetooth sont situés sous ‘Paramètres ▶ Bluetooth’.
1
2
1. Activez le Bluetooth.
2. Recherchez un appareil à
associer.
+ Placez l'appareil dans un rayon
d'un mètre du produit.
3. Sélectionnez un appareil détecté
et connectez-vous à ce dernier.
+ Lorsque le dispositif est connecté
au Bluetooth, l’icône de connexion
Bluetooth s’allume en bleu.
(
)
▶
4. Sélectionnez
pour
▶
modifier le nom de l’appareil
connecté.
- Vous pouvez sélectionner un appareil connecté pour arrêter la connexion Bluetooth.
- Sélectionnez
▶
pour arrêter l’association à un appareil.
- Si un mot de passe ou un code PIN est requis lors de l’association, sélectionnez la touche
15
, puis saisissez « 0000 » lorsque vous y êtes invité.
Utilisation de base
UTILISATION DU BLUETOOTH - SIGNAL D'APPEL
Une fois que le PLENUE D3 est connecté à votre smartphone, vous recevez des notifications pour les appels entrants pendant la
lecture de la musique.
1. Activez le Bluetooth.
2. Sélectionnez la touche Signal
d’appel pour passer en mode
Signal d’appel.
(
▶
3. Activez le Bluetooth sur
votre smartphone et associez
ce dernier au PLENUE D3.
)
4. Lorsque le smartphone et le
PLENUE D3 sont connectés,
l’icône en haut devient bleue.
(
)
▶
-S
i vous recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, une alarme se déclenche et l’ID de l’appelant s’affiche lorsque vous recevez les
informations du numéro de téléphone.
- La fonction de signal d’appel est uniquement disponible lorsque l’appareil est connecté à un récepteur câblé.
- Si vous répondez à un appel sur votre smartphone, la connexion Bluetooth entre votre téléphone et le PLENUE D3 est interrompue.
16
Utilisation de base
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le micrologiciel utilise des programmes intégrés au matériel et lance des mises à jour pour améliorer les capacités de
l’appareil et corriger les bugs du logiciel. Le PLENUE D3 peut utiliser le micrologiciel pour ajuster la performance de l’appareil
ou les méthodes d’utilisation sans notification préalable et des défaillances mineures du micrologiciel peuvent se produire.
Comment mettre à jour le micrologiciel?
1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com).
2. Utiliser le câble USB pour connecter le PLENUE D3 au PC.
3. Décompressez le micrologiciel téléchargé et copiez-le sur dans le fichier racine du PLENUE D3.
4. Une fois l’appareil correctement déconnecté, retirer le câble USB.
5. À la mise sous tension, la mise à niveau du microprogramme démarre.
6. Lorsque la mise à jour est complète, allumer l’appareil et aller dans ‘Réglages ▶ Système ▶ Infos’ pour vérifier la version du micrologiciel installé.
- Avant de procéder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur.
- Ne désactivez pas le lecteur avant la fin de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d’endommager le produit et d’annuler la garantie.
- Sauvegardez vos données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être effacées
durant le processus. Notre société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle qu’en soit la cause.
17
Utilisation de l’appareil
ÉCRAN DE LECTURE
5
6
① Lecture/Pause.
7
②
Appuyer brièvement pour revenir à la piste précédente. Maintenir le bouton
enfoncé pour revenir en arrière.
③
Appuyer brièvement pour aller à la piste suivante. Maintenir le bouton enfoncé
pour une avance rapide.
④ Faire glisser la barre jusqu’au point souhaité de la piste.
⑤
8
4
⑥ Accédez à l’écran de contrôle du volume.
⑦ Régler les paramètres de lecture.
1
2
Appuyez brièvement sur l’écran pour accéder à la sélection de la musique et
appuyez de manière prolongée pour accéder aux listes de lecture.
3
⑧
Si cette icône s’affiche, cliquer sur la pochette de l’album pour voir les paroles
sur l’écran d’information de l’album.
18
Utilisation de l’appareil
SÉLECTION DES MUSIQUES
Sélectionner un dossier, un artiste ou un album pour voir les pistes correspondantes.
Voir les pistes par dossier.
Voir les pistes ajoutées aux Favoris.
Voir toutes les pistes sauvegardées dans l’appareil.
Voir les pistes par artiste.
Voir les pistes par album.
Voir les pistes par genre.
Afficher la liste par année de chanson.
Voir listes des morceaux par les nouveaux fichiers.
Affichez la liste de lecture.
*S
ur l’écran Liste des pistes, maintenir le bouton
pistes initial.
19
enfoncé pour revenir à l’écran Liste des
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES AUDIO
1
2
3
① Lecture dans l’ordre.
4
② Lecture aléatoire.
③ Sélectionner une piste, toutes les pistes ou un dossier.
④ Revenir aux paramètres détaillés.
⑤ Ajouter la piste actuelle aux Favoris.
6
7
5
8
9
12
10
11
⑥ Réécouter une section de la piste.
⑦ Définissez les éléments liés à la sortie audio.
⑧ Lancez le navigateur de matrice.
⑨ Afficher le temps écoulé ou le temps restant.
⑩ La vitesse de lecture peut être ajustée.
⑪ Sélectionner l’une des options prédéfinies de JetEffect 5.
⑫ Sélectionner l’apparence de l’écran de lecture.
-L
e PLENUE D3 propose la Lecture sans blanc pour supprimer le silence existant entre les pistes
pendant la lecture. La Lecture sans blanc est appliquée dans tous les cas sans configuration
supplémentaire.
- Il peut y avoir un intervalle de temps si le morceau ou les images de l’album sont volumineux.
20
Utilisation de l’appareil
RÉGLAGE DE LA SORTIE AUDIO
① Mode Écouteurs : L’icône
②
1
2
3
4
5
7
s’affiche lorsque le mode Écouteurs est défini.
Mode casque1) : Sélectionner le Mode casque pour augmenter le volume lors de
l’utilisation d’écouteurs. L’icône
s’affiche lorsque le mode Casque est défini.
Sortie asymétrique priorité : Définissez le périphérique de sortie qui a la priorité
③ lorsque des écouteurs asymétriques et symétriques sont connectés. Sortie vers
affichée en haut.
des écouteurs asymétriques et icône
Sortie symétrique priorité : Définissez le périphérique de sortie qui a la priorité
④ lorsque des écouteurs asymétriques et symétriques sont connectés. Sortie vers
affichée en haut.
des écouteurs symétriques et icône
⑤ Désactivez le Bluetooth.
⑥ Connectez le Bluetooth.2)
⑦ Activez la fonction de signal d’appel.
8
⑧ Audio G/D : Ajuster la balance stéréo de l’audio.
1)
2)
6
L
orsque le Mode casque est activé, le volume augmente. Une vigilance s’impose donc.
En l’absence d’appareil connecté, connectez le Bluetooth dans [Paramètres > Bluetooth].
21
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS
Paramètres de JetEffect 5
1. Dans les Paramètres détaillés, sélectionner JetEffect 5.
2. S
électionner Utilisateur 1
/ Utilisateur 2 / Utilisateur
3 / Utilisateur 4 et définir
les options prédéfinies de
l’utilisateur.
* Appuyer sur
3. EQ : Modifier le son en
ajustant le niveau de chaque
fréquence.
4. BBE+ : Sélectionner et
appliquer les effets BBE.
5. SE : Sélectionner et appliquer
les effets Réverbération et
mode réverbération.
pour définir les valeurs EQ et des filtres EQ pour les 5 bandes de fréquences.
22
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS
Paramètres de JetEffect 5
Sélectionner les options de JetEffect 5
parmi les 44 prédéfinies.
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE
Headphone 2 / BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop /
Techno / Blues / Metal / Dance / Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild
Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium
/ Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb
Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long
Le BBE, le 3D Surround, etc. peuvent
être réglés à l’aide de 4 préréglages
utilisateur différents.
User 1 / User 2 / User 3 / User 4
JetEffect 5 est la technologie de son la
plus puissante et la plus sophistiquée.
Elle procure un effet naturel plus proche
que jamais de la « performance en
direct ».
BBE
Affine la qualité du son grâce à des effets sonores d’une grande clarté.
(Correction de phase)
Mach3Bass
Offre une basse fréquence plus profonde, compressée et musicalement plus précise.
3D Surround
Effet sonore de type surround en trois dimensions.
MP Enhance
Compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéréo.
Reverb (9 modes)
Crée une sensation de présence.
* Des valeurs de paramètres particulièrement extrêmes peuvent provoquer des distorsions ou nuisances sonores dans JetEffect.
* L’utilisation de JetEffect pour lire les fichiers de qualité élevée, par exemple en 24 bits/192 kHz, peut ralentir le fonctionnement général.
* Pour plus d’informations sur le BBE, consulter l’introduction au BBE sur notre page d’accueil (www.COWON.com).
23
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS
Affichage
Reprendre : Activer ou désactiver le paramètre pour poursuivre la
lecture de la dernière piste lors du démarrage de l’appareil.
Vitesse de lecture : La vitesse de lecture du fichier en cours de lecture
peut être ajustée (50 %~150 %).
Mode casque : Réglez le mode casque On/Off.
DAC filter : Vous pouvez régler le son en changeant la méthode de
sortie du DAC.
Langue : Sélectionner la langue du système parmi 17 langues différentes.
Police : Modifiez la police d’affichage.
Affichage temps : Afficher le temps écoulé ou le temps restant.
Affichage auto Off : Sans activité pendant un délai déterminé, l’écran
s’éteint automatiquement.
Luminosité : Ajuster la luminosité de l’écran sur 10 niveaux.
Annonce changement de chanson : Si un morceau en cours
de lecture est modifié lorsque l’écran est éteint, l’écran s’allume
automatiquement et affiche les informations du nouveau morceau
pendant 5 secondes.
Bluetooth
Vous pouvez définir la fonction Bluetooth du PLENUE D3.
Système
Temps
Protection de l’audition : La protection de l’audition peut être ajustée.
Bouton de verrouillage : Restreindre l’utilisation des touches
physiques lorsque l’écran est hors tension.
Mode sommeil : Définir le mode sommeil.
Appareil de sortie audio : Définissez le périphérique de sortie qui a
la priorité lorsque des écouteurs asymétriques et symétriques sont
connectés.
Audio G/D : Ajuster la balance stéréo de l’audio.
LED : Allumer ou éteindre la LED du bouton Marche situé en haut
lorsque l’écran s’éteint.
Actualiser la base de données : Actualiser la base de données
interne de l’appareil.
Défaut de chargement : Rétablir les paramètres par défaut.
Infos : Vérifier la version du micrologiciel, la mémoire disponible et la
mémoire utilisée.
Temps : Définir l’heure actuelle.
Date : Régler la date.
Minuterie
Arrêt auto : Éteint automatiquement l’appareil ou passe en mode
veille si aucune activité n’est détectée pendant une période définie.
Temps de sommeil : Éteint automatiquement l’appareil ou passe en
mode veille après une période définie.
Musique
Passer intervalle : Définir l’intervalle de saut avant et arrière.
Sélectionner un intervalle de Piste/2/3/4/5/10/20/30 secondes.
Sacner intervalle : Définir la vitesse de recherche pour Avance rapide/
Retour. Sélectionner un intervalle de 3/5/10/20/30 secondes pour la
vitesse de recherche.
24
Informations supplémentaires
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Nom du modèle
PLENUE D3
1)
: 64GB / Mémoire externe : microSD Card
Capacité de l'appareil
Mémoire intégrée
Affichage
2.8” Affichage tactile grand angle (240x320)
Dimensions et poids
Touches
53.1mm(W) x 79.2mm(H) x 16.2mm(D) / 103g
POWER, Lecture/Pause, FF, REW, Roulette de volume
Formats de fichiers
DSD(DFF, DSF, SACD-ISO) / FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG / DCF
Codecs audio
DSD : ~5.64MHz (DSD64, DSD128)
FLAC, WAV, AIFF, ALAC : ~24bit/192kHz
- 32bit WAV, WAV Tag Supporting
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps
WMA : ~320kbps, ~48kHz
APE : Taux de compression rapide, normal et élevé (~16bit/48kHz)
OGG : ~Q10, ~44.1kHz
Bluetooth
3.0 (Profils pris en charge : A2DP, AVRCP / Codecs pris en charge : SBC, aptX)
Information sur le morceau
CUE sheet, SACD-ISO (2Ch)
2)
Compatibilité audio
Paroles
Vitesse de lecture
LRC, LDB, Lyrics3, ID3 Tag Lyrics
50~150%, Correction de timbre prise en charge
3)
48 Presets (44 Presets + 4 User Presets)
JetEffect 5
EQ
5 Band Equalizer (EQ Filter)
BBE+
BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
Special Effect
Reverb (9 modes)
1)
La capacité réelle peut varier selon la mémoire du système utilisée par l’appareil.
2)
La source audio DSD (DFF/DSF/SACD-ISO) ne prend pas en charge le Bluetooth, JetEffect ou le contrôle de la vitesse de lecture.
3)
JetEffect ne sera pas pris en charge lors du réglage de la vitesse de lecture. Vous pouvez rencontrer des difficultés pour régler la vitesse de lecture pour certains morceaux.
25
Informations supplémentaires
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Caractéristiques audio
DAC
CS43131 X 2 (Dual DAC)
SNR
126dB Unbalance / 131dB Balance
THD+N
0.0004% Unbalance / 0.0006% Balance (24bit, 48kHz)
Diaphonie stéréo
-130dB Unbalance / -147dB Balance
Sortie
Batterie et alimentation
1.0Ω Unbalance / 1.5Ω Balance
Volume
140 niveaux
Batterie
Rechargeable intégrée au lithium polymère
Autonomie de lecture
Environ 45 heures (MP3, 128kbps) / 30 heures (24bit, 96kHz, FLAC)
Temps de chargement
Environ 3.5 heures (avec un adaptateur USB Type-C CC de 5 V/1 A ou plus)
Port de sortie
Port pour écouteurs (3.5mm) / Port audio équilibré (2.5mm)
Lecteur
Navigateur de matrice, Préférences multiples
Configuration minimale
du système
4)
2.0Vrms Unbalance / 4.0Vrms Balance
Impédance de sortie
4)
unité centrale
Pentium lll 500 MHz ou supérieur
Système d'exploitation
Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : Toutes les fonctions sont prises en charge
MAC OS 10.x / Linux v2.4 ou supérieur : Transfert fichier pris en charge
Port USB
Vitesse recommandée : 2.0
La durée de lecture est basée sur les normes d’essai propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle.
26
DÉPANNAGE
+ J’ai encore des questions même après avoir lu le manuel.
+ Les fichiers que j’ai mémorisés ne figurent pas dans la liste.
Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux utilisateurs
de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently Asked Questions).
il est vivement conseillé aux utilisateurs de consulter le site Internet pour plus
d’informations concernant les utilisations des produits et mises à jour de
micrologiciel.Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter en ligne
et nous nous efforcerons de vous aider du mieux possible.
Chaque mode affiche une liste des fichiers lisibles uniquement. Pour visualiser
tous les fichiers que vous avez mémorisés, sélectionnez le mode Navigateur.
Veuillez noter que le dossier System n’apparaîtra pas dans le Navigateur.
+ L’ordinateur ne reconnaît pas le lecteur lorsqu’il est raccordé.
Si la connexion est instable en raison de fréquentes coupures, connecter
l’appareil directement au port USB sur le tableau principal du PC.
+ Le lecteur ne s’allume pas.
+ La capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus petite
que la capacité spécifiée.
Vérifiez que la batterie n’est pas déchargée ou que l’appareil est raccordé
à une source d’alimentation.Si la batterie est complètement déchargée,
chargez-la pendant un certain temps puis allumez votre PLENUE D3.
Si les boutons ou l’écran tactile ne répond pas pendant son utilisation,
appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenez-les enfoncés pendant
6 secondes minimum pour réinitialiser l’appareil.
La capacité de mémoire indiquée par Windows peut différer de la capacité
indiquée par le fabricant de la mémoire. La capacité réelle sera être réduite
par rapport à la capacité initiale car un certain espace de la mémoire devrait
être utilisée pour le système pour le fonctionnement normal.
+ Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire est pleine.
+ Je n’entends aucun son
Une partie de la mémoire de l’appareil est utilisée pour les paramètres et la
mémoire vive. Si les fichiers sont sauvegardés dans cet espace, l’appareil peut
ne pas fonctionner correctement. Il est donc conseillé de laisser au minimum 100
Mo de mémoire libre lors de l’utilisation de l’appareil.
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur “0”. Assurez-vous que le lecteur
contient un fichier. Si le lecteur ne contient pas de fichier, vous n’entendrez aucun
son. Veuillez noter que des fichiers corrompus produisent une lecture bruyante
et irrégulière. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés. Des
impuretés dans la prise d’écouteurs peuvent causer du bruit.
+ Après formatage de l’appareil sur mon PC, il ne peut plus être
lu par mon PC, la mémoire est réduite ou la vitesse de transfert
des fichiers est ralentie.
+ J’ai défini une langue que je ne comprends pas, et maintenant
je ne peux plus utiliser l’appareil.
La mémoire intégrée de l’appareil a été préformatée et ne nécessite pas de
formatage supplémentaire. Le stockage interne PLENUE D3 et toute carte
microSD externe (64Go ou plus) doivent être formatées à l’aide d’un outil de
formatage FAT32 (par exemple, guiformat) pour être correctement reconnues.
(Une taille d’unité d’allocation de 32Ko est recommandée.)
Ce produit ne prend pas en charge le formatage sur MAC OS.
Si vous avez défini une langue système que vous ne comprenez pas,
connectez l’appareil à votre ordinateur, supprimez le dossier ‘SYSTEM’ de
l’appareil, puis redémarrez l’appareil. Vous pourrez sélectionner la langue
comme lors de la configuration initiale.
* Si vous avez défini des profils EQ d’utilisateur, sauvegardez les profils avant
la suppression.
27
www.COWON.com

Manuels associés