Mode d'emploi | Sony Vegas 6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Mode d'emploi | Sony Vegas 6 Manuel utilisateur | Fixfr
Numéro de série pour l’enregistrement du produit :
Après l’installation du logiciel Vegas et son démarrage initial, l’Assistant Enregistrement
apparaît. Cet Assistant présente des instructions simples permettant d’enregistrer les
logiciels en ligne auprès de Sony Media Software. Vous pouvez également vous enregistrer en
ligne à tout moment à l’adresse http://www.sony.com/mediasoftware.
L’enregistrement du produit donne accès à diverses options d’assistance technique,
la notification de mises à jour de produits et à des promotions spéciales destinées
exclusivement aux utilisateurs Vegas enregistrés.
Assistance d’enregistrement
Si vous n’avez pas accès à Internet, l’assistance d’enregistrement est disponible pendant les
heures ouvrables normales en semaine. Veuillez contacter notre département de service à la
clientèle en composant l’un des numéros suivants :
Téléphone/fax
Pays
1-800-577-6642 (gratuit)
États-Unis, Canada et Îles vierges
+608-204-7703
pour tous les autres pays
1-608-250-1745 (Fax)
Tous les pays
Service à la clientèle/ventes
Pour une liste détaillée d’options de service à la clientèle, nous vous invitons à visiter le site
Web http://mediasoftware.sonypictures.com/support/custserv.asp. Les numéros suivants
donnent accès à l’assistance téléphonique pendant les heures ouvrables normales de
semaine :
Téléphone/fax
Pays
1-800-577-6642 (gratuit)
États-Unis, Canada et Îles vierges
+608-204-7703
pour tous les autres pays
1-608-250-1745 (Fax)
Tous les pays
Assistance technique
Pour une liste détaillée des options du support technique, nous vous invitons à visiter le site
Web http://mediasoftware.sonypictures.com/support/default.asp. Pour écouter vos options
d’assistance par téléphone, veuillez composer le 608-256-5555.
À propos de vos droits dans le logiciel Vegas
Le logiciel Vegas vous est accordé sous licence sous les termes du contrat de licence
utilisateur final. Le contrat de licence utilisateur final vous est d’abord présenté lors de
l’installation du logiciel. Veuillez lire le contrat de licence utilisateur final attentivement car
ses termes régissent vos droits applicables au logiciel. Pour votre référence, une copie du
contrat de licence utilisateur final du logiciel Vegas se trouve à l’adresse
http://www.sony.com/mediasoftware.
À propos du respect de votre vie privée
Sony Media Software respecte votre vie privée et s’engage à protéger vos informations
personnelles. Votre utilisation du logiciel est régie par la politique de confidentialité du
logiciel. Une copie de cette politique est incorporée dans le processus d’enregistrement et un
message vous demande d’accepter les termes du contrat de licence utilisateur final. Veuillez
en lire le contenu attentivement car ses termes et conditions déterminent vos droits quant
aux informations collectées par le logiciel. Pour votre référence, une copie de la politique de
confidentialité du logiciel est proposée à l’adresse
http://mediasoftware.sonypictures.com/corporate/privacy.asp.
Utilisation appropriée du logiciel
Le logiciel Vegas n’est pas destiné et ne doit pas être utilisé à des fins illégales, telle que la
copie ou le partage de documents protégés par les droits d’auteur. L’utilisation du logiciel
Vegas à de telles fins va notamment à l’encontre des lois sur les droits d’auteur américaines et
internationales, ainsi que des termes et conditions du contrat de licence utilisateur final.
Une telle activité peut être punie par la loi et peut annuler certaines dispositions du contrat
de licence utilisateur final.
Avis légaux
Vegas, Vegas+DVD, DVD Architect, Vegas Movie Studio, Vegas Movie Studio Platinum, Vegas Movie Studio+DVD, DVD
Architect Studio, ACID, Music Studio, ACIDized, Sony Sound Series, Groove Mapping, Groove Cloning, Media Manager,
CD Architect, Sound Forge et Audio Studio sont des marques de commerce et des marques déposées de Madison Media
Software, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce et marques
déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs aux États-Unis et dans d’autres pays.
Thomson Fraunhofer MP3
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 proposée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
La fourniture de ce produit ne transmet pas de licence et n’implique pas de droits à distribuer du contenu créé avec ce produit
dans des systèmes de diffusion générant des revenus (terrestres, satellite, câble et/ou autres canaux de distribution), applications
de flux (via Internet, intranets et/ou autres réseaux), autres systèmes de distribution de contenu (applications audio payantes et
applications à la demande, etc.) ou sur un support physique (compact disc, disques versatiles numériques, puces électroniques,
disques durs, cartes mémoire, etc.).
Une licence indépendante pour une telle utilisation est requise. Pour plus de détails, veuillez visiter : http://mp3licensing.com.
Interface de programmation Microsoft DirectX
Certaines parties du logiciel utilisent des technologies Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999 – 2005 Microsoft Corporation.
Tous droits réservés.
Microsoft Windows Media 9
Certaines parties du logiciel utilisent des technologies Microsoft® DirectX®. Copyright © 1999 – 2005 Microsoft Corporation.
Tous droits réservés.
Applications Real, RealMedia, RealAudio et RealVideo
2005 RealNetworks, Inc. Brevet en instance. Tous droits réservés. Real®, Real Media®, RealAudio®, RealVideo® et le logo
Real sont des marques de commerce et des marques déposées de RealNetworks, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
MPEGLA et MPEG 2
L’UTILISATION DE CE PRODUIT D’UNE D’UNE MANIÈRE CONFORME AU STANDARD MPEG-2 EST
EXPRESSÉMENT INTERDITE SANS UNE LICENCE SOUS DES BREVETS APPLICABLES DANS LE PORTFOLIO
DES BREVETS MPEG-2, CETTE LICENCE ÉTANT DISPONIBLE CHEZ MPEG-LA, LLC, 250 STEELE STREET, SUITE
300, DENVER, COLORADO 80206.
Fabriqué sous licence de MPEG-LA.
Codage Dolby, Dolby Digital AC-3 et AAC
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés sous des lois de droits d’auteur internationales et américaines en tant
que travaux non publiés. Ils sont confidentiels et propriété de Dolby Laboratories. Leur reproduction ou leur divulgation, en
tout ou en partie, ou la production de travaux dérivés sans l’autorisation explicite de Dolby Laboratories est interdite.
Copyright 1992 – 2005 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Dolby®, le symbole double-D, AC-3® et Dolby Digital® sont des marques déposées de Dolby Laboratories. AAC™ est une
marque de commerce de Dolby Laboratories.
Format de fichier PNG
Copyright © 2005. World Wide Web Consortium (Massachusetts Institute of Technology, European Research Consortium for
Informatics and Mathematics, Keio University). Tous droits réservés. Ce travail est distribué sous la licence du logiciel W3C
dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS GARANTIE ; sans même la garantie implicite de QUALITÉ MARCHANDE ou
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. http://www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231.
Apple QuickTime
L’application Apple® QuickTime® est une marque déposée d’Apple, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Format de fichier AIFF (Apple Macintosh Audio Interchange File Format).
Le format de fichier AIFF (Apple® Macintosh® Audio Interchange™ File) est une marque déposée d’Apple, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Format de fichier Targa
Le format de fichier Targa™ est une marque de commerce de Pinnacle Systems, Inc.
Format de fichier TIFF (Tagged Image File Format)
Le format de fichier Adobe Tagged Image™ est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans
d’autres pays. Tous droits réservés.
Codeur Main Concept
Le module externe Main Concept® est une marque de commerce de la marque déposée de Main Concept, Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays. Tous droits réservés.
Macromedia Flash
Macromedia et Flash sont des marques de commerce ou des marques déposées de Macromedia, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Madison Media Software, Inc.
Une filiale de Sony Corporation of America
1617 Sherman Avenue
Madison, WI 53704
États-Unis
Les informations contenues dans ce manuel peuvent changer sans préavis et ne représentent
pas une garantie ou un engagement quelconque de la part de Madison Media Software, Inc.
Toutes les mises à jour ou informations supplémentaires relatives au contenu de ce manuel
seront diffusées sur le site Web Sony Media Software, situé à l’adresse
http://www.sony.com/mediasoftware. Le logiciel est fourni sous les termes du contrat de
licence utilisateur final et la politique de confidentialité du logiciel, et doit être utilisé et/ou
copié en accord avec celui-ci. La copie ou la distribution du logiciel à l’exclusion des
dispositions explicites du contrat de licence utilisateur sont strictement interdites. Aucune
partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sans l’autorisation écrite de
Madison Media Software, Inc.
Copyright 2006. Madison Media Software, Inc.
Program Copyright 2006. Madison Media Software, Inc. Tous droits réservés.
1
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installations du logiciel Vegas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation du manuel de l’utilisateur de Vegas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation d’Adobe Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tutoriels Astuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fenêtre principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Barre d’outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affichage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Barre de marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Barre de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Barre de mise en page CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contrôles de la barre de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
Contrôle de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zone d’ancrage de fenêtre et ancrages de fenêtre flottante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrements et rappels de mises en page de fenêtre Ctrl+Alt+D ou Ctrl+D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Référence des commandes au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indications de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation d’une surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Création de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Définition des propriétés vidéo basées sur un fichier multimédia . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrement d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Changement de nom d’un projet (utilisation d’Enregistrer sous) . . . . . . . . . . . . . . 40
Obtention de fichiers multimédias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélection de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prévisualisation d’un fichier multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de la fenêtre Média de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajout d’un fichier multimédia à la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation des événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comprendre les fichiers et les événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Déplacement d’événements le long de la barre temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de l’affichage des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Imbrication de projets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ajout d’un projet à la barre temporelle Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Lecture et prévisualisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lecture de votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Prévisualisation dans Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Prérendu de prévisualisations vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Rendu d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Création d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Publication d’un projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Gravure de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gravure de pistes simples (une piste à la fois) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Gravure d’un disque (disc-at-once) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Graver des CD vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Création d’un CD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Techniques d’édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Déplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Déplacement du curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Changement de la focalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection de plusieurs événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sélection d’une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lecture en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sélection d’événements et une plage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sélection de groupes de pistes combinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Modification d’événements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Copie d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Coupure d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Collage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Duplication d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Insertion d’événements vides et de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Découpage d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fractionnement des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Événements de dérive et de glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Suppression d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4
Application de réajustement de postédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Application d’un réajustement de postédition manuellement . . . . . . . . . . . . . . . 103
Application d’un réajustement de postédition automatiquement . . . . . . . . . . . . 104
Mélange d’événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Événements de fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation de fondus enchaînés automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Définition manuelle d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Changement des courbes d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Glissement d’un fondu enchaîné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utilisation des fonctions Annuler et Rétablir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation de la fonction Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utilisation de la fonction Rétablir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Effacement de l’historique des modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ajout de marqueurs et de régions de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Utilisation de marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Travail avec des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Utilisation de marqueurs de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Utilisation de marqueurs de mise en page CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Utilisation de l’outil Marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilisation d’un programme d’édition audio externe . . . . . . . . . . . . . 122
Configuration d’un programme d’édition audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ouverture d’un auditeur audio à partir du logiciel Vegas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
5
CHAPITRE
Introduction
1
Bienvenue
Le logiciel Vegas® de Sony Media Software est un système d’édition multimédia multipiste
innovant et avancé. Le logiciel Vegas a été conçu pour créer un environnement de
production audio/vidéo efficace sans sacrifier la qualité et la puissance de traitement
associées au nom Sony Media Software. Intégrant les commandes de navigation standard et
familières de Microsoft® Windows® et doté d’une interface simple et cohérente, le logiciel
Vegas est un outil pouvant être maîtrisé en quelques minutes. Derrière l’interface unique et
personnalisable, vous trouverez un produit à la fois souple et puissant.
Configuration requise
Pour utiliser le logiciel Vegas, l’ordinateur doit être doté des caractéristiques minimales
suivantes :
• Microsoft® Windows® 2000, XP Professionnel ou XP Édition familiale (Windows SP2
requis pour HDV)
• Processeur 800 MHz (2,8 GHz recommandé pour HDV)
• 200 Mo d’espace disque disponible pour installer le programme
• Espace disque de 600 Mo pour l’installation de la bibliothèque de référence Sony Sound
Series Loops & Samples™ (applicable uniquement à la version complète du logiciel
Vegas)
• RAM de 256 Mo (RAM de 512 Mo recommandée pour HDV)
• Connecteur i.LINK® compatible OHCI */Carte IEEE-1394DV (pour capture DV et
fonction « print-to-tape »)
• Carte son compatible Microsoft Windows
• Lecteur de CD-ROM (pour l’installation à partir d’un CD uniquement)
• Lecteur de CD-R pris en charge (pour la gravure de CD uniquement)
• Microsoft DirectX® 9.0c ou version ultérieure (inclus sur CD-ROM)
• Microsoft .NET Framework 1.1 SP1 (requis uniquement pour la version complète du
logiciel Vegas et de Vegas Movie Studio Platinum ; inclus sur CD-ROM)
• Microsoft Internet Explorer 5.1 ou version ultérieure (inclus sur CD-ROM)
CHP. 1
INTRODUCTION
6
Veuillez noter : Certaines fonctions peuvent nécessiter l’enregistrement du produit.
*i.LINK est une marque déposée de Sony Electronics, et sert uniquement à indiquer qu’un
produit contient un connecteur IEEE 1394. Tous les produits dotés d’un connecteur
IEEE 1394 ne peuvent pas nécessairement communiquer entre eux.
Assistance technique
Le site Web à l’adresse http://mediasoftware.sonypictures.com/support/default.asp propose
une assistance technique, des informations de référence, des mises à jour de programmes,
des conseils et astuces, des forums utilisateur et une base de connaissances.
Installations du logiciel Vegas
1. Insérez le CD-ROM. L’écran d’installation apparaît (si la fonction d’exécution
automatique de CD-ROM est activée).
Si la fonction d’exécution automatique de CD-ROM n’est pas activée, cliquez sur le
bouton
et choisissez Exécuter. Dans la boîte de dialogue Exécuter qui apparaît,
entrez la lettre du lecteur de CD-ROM et ajoutez :\setup.exe. Cliquez sur OK pour démarrer
l’installation.
2. Cliquez sur Installer Vegas 6.0. Le processus d’installation commence.
3. Suivez les invites à l’écran et entrez les informations nécessaires.
4. À la dernière invite, cliquez sur
pour terminer l’installation.
Remarque : Windows Installer est utilisé pour toutes les
versions de Windows. Une fois Windows Installer installé,
vous êtes invité à redémarrer le système.
INTRODUCTION
CHP. 1
7
Utilisation de ce manuel
Ce manuel est fourni pour assister les utilisateurs de Vegas, Vegas Movie Studio™ et des
applications logicielles Vegas Movie Studio Platinum. Pour cette raison, les fonctions du
produit sont identifiées dans ce manuel à l’aide des icônes suivantes :
Fonctions exclusives de la version complète
de Vegas
Fonctions exclusives de Vegas Movie Studio
et du programme Vegas Movie Studio
Platinum
Remarque : Sauf indication contraire, les images que vous
verrez de l’application Vegas dans ce manuel sont tirées de la
version complète du logiciel Vegas. Si vous utilisez d’autres
versions du logiciel Vegas, vos fenêtres et boîtes de dialogue
peuvent sembler légèrement différentes.
Utilisation du manuel de l’utilisateur de Vegas
Une version complète du manuel de l’utilisateur Vegas est disponible sur le CD-ROM Vegas
au format PDF. Le manuel au format PDF, qui se trouve dans le dossier \Manual du CD,
contient des informations plus détaillées sur l’utilisation du produit Vegas. Pour consulter ce
manuel, Adobe® Reader® doit être installé sur votre ordinateur (également inclus sur le
CD-ROM Vegas).
CHP. 1
INTRODUCTION
8
Installation d’Adobe Reader
Pour consulter le manuel de l’utilisateur, vous devez installer le logiciel Adobe Reader. Il est
disponible sur le CD dans le dossier Extras\Adobe Reader 6.0\English.
1. Insérez le CD Vegas dans le lecteur. L’exécution automatique lance le menu d’installation.
Remarque : Si la fonction d’exécution automatique n’est
pas activée, cliquez sur le bouton Démarrer et choisissez
Exécuter. Entrez D:\Extras\Adobe Reader 6.0\English\
adberdr60_enu_full.exe, où D représente la lettre du lecteur de
CD-ROM. Suivez les instructions des boîtes de dialogue pour
terminer l’installation.
2. Choisissez Parcourir, puis accédez au dossier \Extras\Adobe Reader 6.0\English\ sur le CD
Vegas.
3. Cliquez deux fois sur l’icône adberdr60_enu_full.exe, puis suivez les instructions des boîtes
de dialogue pour terminer l’installation.
Utilisation de l’aide en ligne
Il existe deux types d’aide :
• Aide en ligne
• Aide Qu’est-ce que c’est ? (également qualifiée d’aide contextuelle)
Aide en ligne
Pour accéder à l’aide en ligne, choisissez Contenu et Index dans le menu Aide ou appuyez
sur F1 .
Remarque : Pour consulter l’aide en ligne, Internet
Explorer 5.1 ou version ultérieure doit être installé sur votre
système. Internet Explorer 5.1 est inclus sur le CD-ROM du
logiciel Vegas.
INTRODUCTION
CHP. 1
9
La fenêtre de l’aide en ligne comporte quatre onglets qui permettent de rechercher les
informations requises.
Barre d’outils
Onglets
Volet
d’information
L’onglet Sommaire contient la liste des rubriques d’aide disponibles. Cliquez deux fois sur un
livre fermé ( ) pour ouvrir les pages, puis cliquez sur une page de rubrique ( ).
L’onglet Index contient la liste complète des rubriques d’aide disponibles. Faites défiler la liste
des rubriques disponibles ou entrez un mot dans la zone Entrez le mot clé à rechercher pour
localiser rapidement les rubriques associées à ce mot. Sélectionnez la rubrique puis cliquez
sur
.
L’onglet Rechercher permet d’entrer un mot clé et d’afficher toutes les rubriques de l’aide en
ligne contenant ce mot clé. Entrez un mot clé dans la zone Entrez le ou les mots à rechercher,
. Sélectionnez une rubrique dans la liste, puis cliquez sur
.
puis cliquez sur
L’onglet Favoris permet de conserver les rubriques souvent consultées dans un dossier séparé.
Pour ajouter une rubrique à vos favoris, cliquez sur
dans l’onglet Favoris.
Aide Qu’est-ce que c’est ?
L’aide Qu’est-ce que c’est ? permet d’afficher des descriptions des menus, boutons et boîtes de
dialogue dans une fenêtre contextuelle.
1. Cliquez sur le bouton Qu’est-ce que c’est (
) dans la barre d’outils ou le point
d’interrogation ( ) dans le coin supérieur gauche d’une boîte de dialogue. Vous pouvez
également choisir Qu’est-ce que c’est ? dans le menu Aide ou appuyer sur Maj + F1 .
Le curseur devient une icône point d’interrogation ( ).
2. Cliquez sur un élément dans l’interface du programme. Une description de l’élément
apparaît dans une fenêtre contextuelle.
CHP. 1
INTRODUCTION
10
Aide sur le Web
De l’aide et des informations supplémentaires sont disponibles sur le logiciel Sony Pictures
Digital Media et le site Web des Services. Dans le menu Aide, choisissez Sony sur le Web
pour afficher la liste de pages Web applicables au logiciel Vegas et à Sony Pictures Digital.
Tutoriels Astuce
Cette fonction est disponible dans le logiciel Vegas Movie Studio et Vegas Movie Studio Platinum.
Vous pouvez en apprendre plus sur les nombreuses fonctionnalités de Vegas Music Studio et
Vegas Movie Studio Platinum en utilisant les tutoriels Astuce interactifs installés avec le
logiciel.
Les tutoriels Astuce s’affichent par défaut au démarrage de l’application. Toutefois, vous
pouvez y accéder à tout moment à partir du menu Aide en choisissant Astuce.
Conseil : Pour désactiver l’affichage automatique des tutoriels
Astuce, désactivez la case à cocher Afficher au démarrage en bas
de la fenêtre des tutoriels.
INTRODUCTION
CHP. 1
11
Présentation générale
Le logiciel Vegas est un programme facile à utiliser comportant de nombreux outils qui
offrent puissance et souplesse pour créer et traiter des fichiers multimédias. De nombreuses
opérations, options de menu et touches de raccourci sont cohérentes avec la plupart des
applications logicielles Microsoft Windows largement répandues.
Les sections suivantes présentent une visite guidée de l’espace de travail Vegas.
Fenêtre principale
Cette fenêtre apparaît lors de l’ouverture du logiciel. La zone de travail est sous-divisée en
trois zones principales : la liste des pistes, l’affichage des pistes (ou la barre temporelle) et la
zone d’ancrage de fenêtre. Vous pouvez redimensionner la liste des pistes, l’affichage des
pistes et la zone d’ancrage de fenêtre en faisant glisser les diviseurs entre elles.
Barre de marqueur
Barre de menu
Barre d’outils
Affichage
de la durée
Barre
Liste des
pistes
Contrôle de
défilement
Affichage
des pistes
(barre
temporelle)
Zone
d’ancrage
de fenêtre
Barre de transport
CHP. 1
Barre d’état
INTRODUCTION
12
Barre d’outils
La barre d’outils permet de rapidement accéder aux fonctions les plus fréquemment utilisées.
Dans le menu Options, choisissez Personnaliser la barre d’outils pour spécifier les boutons
affichés.
Créer un nouveau projet
Activer les fondus enchaînés
automatiques
Ouverture d’un projet existant
Activer la modification d’ondulation
automatique
Enregistrer un projet
Verrouiller des enveloppes à des
événements
Ouvrir des propriétés de projet
Ignorer le groupement des
événements
Couper les événements ou la plage de
temps sélectionnés
Outil d’édition normale
Copier les événements ou la plage de
temps sélectionnés
Outils de modification de l’enveloppe
Coller des éléments du presse-papiers
dans le projet
Outil de modification de la sélection
Annuler
Outil de modification en mode Zoom
Rétablir
Aide Qu’est-ce que c’est ?
Activer l’alignement sur les lignes de la
grille
INTRODUCTION
CHP. 1
13
Affichage de la durée
La fenêtre Affichage de la durée reflète la position du curseur sur la barre temporelle et le
point de fin d’une sélection du temps. Vous pouvez personnaliser les paramètres d’affichage
de la durée, notamment le temps affiché par la fenêtre et les couleurs employées dans
l’affichage.
Vous pouvez déplacer la fenêtre Affichage de la durée de sa position ancrée au dessus de la
liste des pistes de manière à la faire flotter sur l’espace de travail ou l’ancrer dans la zone
d’ancrage de la fenêtre.
Position ancrée
Fenêtre flottante
Ancrée dans la zone
d’ancrage de la fenêtre
Barre
La barre est la barre temporelle de votre projet. Vous pouvez spécifier comment la barre
mesure le temps : secondes, mesures et battements, images, etc.
Barre de marqueur
La barre de marqueur est la zone où vous pouvez placer, nommer et positionner des
marqueurs et des régions le long de la barre temporelle du projet. Ces repères d’informations
peuvent servir de rappels mettant en surbrillance d’importants événements dans votre
projet.
CHP. 1
INTRODUCTION
14
Barre de commande
La barre de commande s’affiche lorsque vous ajoutez une commande à votre projet.
Les commandes ajoutent des métadonnées aux fichiers multimédias pour créer des effets tels
que des légendes fermées. Pour plus d’informations, reportez-vous à Ajout de marqueurs et de
régions de projet à la page 111.
Barre de mise en page CD
La barre de mise en page CD affiche des pistes et des indices dans un projet de mise en
page CD audio pour une gravure de CD DAO (disc-at-once). Pour plus d’informations,
reportez-vous à Gravure de CD audio à la page 70.
Liste des pistes
Cette zone identifie l’ordre des pistes dans votre projet et contient les contrôles utilisés pour
déterminer la composition et le mixage des pistes. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Utilisation de la liste des pistes à la page 60.
Réduire/
Augmenter des
pistes
Numéro de piste
Piste sélectionnée
Pistes vidéo
Contrôles de
composition
parent/enfant
Piste audio
INTRODUCTION
CHP. 1
15
Barre temporelle
Tout l’arrangement et l’édition est effectué dans la barre temporelle ou dans l’affichage des
pistes. Cette zone contient l’ensemble des événements d’un projet. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Utilisation de l’affichage des pistes à la page 57.
Contrôles de la barre de transport
La barre de transport contient les boutons de lecture et de positionnement du curseur
fréquemment utilisés lorsque vous travaillez dans votre projet.
Enregistrement dans la piste
Suspendre la lecture du projet
Lecture en boucle
Arrêter la lecture
Lire à partir du début du projet
Placer le curseur au début du projet
Lire le projet à partir de la position du
curseur
Placer le curseur à la fin du projet
Barre d’état
La barre d’état se trouve en bas de la fenêtre de programme
principale et affiche des informations sur l’espace
approximativement disponible sur l’ordinateur pour enregistrer des
données audio (Durée d’enregistrement). Pendant les processus de
rendu, le côté gauche de la barre d’état contient également des
informations sur l’avancement du rendu.
La fenêtre Prévisualisation vidéo comporte également sa propre barre d’état qui affiche des
informations spécifiques sur le projet. Pour plus d’informations, reportez-vous à Lecture de votre
projet à la page 63.
CHP. 1
INTRODUCTION
16
Contrôle de défilement
Le contrôle de défilement permet de lire le
projet vers l’avant ou vers l’arrière à des fins
d’édition. Vous pouvez ajuster la vitesse de
lecture en réglant le marqueur de contrôle
de vitesse situé sous le contrôle de
défilement. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Défilement à la page 65.
Déplacer vers l’avant ou
vers l’arrière pour la lecture
Régler la vitesse
de lecture
Zone d’ancrage de fenêtre et ancrages de fenêtre flottante
Cette zone vous permet de maintenir disponibles des fenêtres fréquemment utilisées pendant
que vous travaillez avec un projet. Les fenêtres peuvent être ancrées l’une à l’autre, sousdivisant la zone d’ancrage, ou peuvent être ancrées dans une pile dans la zone d’ancrage de
fenêtre ou dans une fenêtre d’ancrage flottante séparée. Lorsque les fenêtres sont empilées,
chacune comporte un onglet en bas sur lequel figure son nom. Cliquez sur l’onglet de la
fenêtre pour la ramener au niveau supérieur.
Fermer la fenêtre
Agrandir la fenêtre
Faire glisser la poignée hors de la zone
d’ancrage pour faire flotter la fenêtre.
• Pour ancrer une fenêtre, placez-la dans la zone d’ancrage.
• Faites glisser la poignée du côté gauche d’une fenêtre ancrée pour supprimer une fenêtre
de la zone d’ancrage et la faire flotter.
• Pour empêcher l’ancrage d’une fenêtre lorsque vous la déplacez, maintenez enfoncée la
touche Ctrl .
• Pour agrandir une fenêtre ancrée afin qu’elle remplisse la zone d’ancrage, cliquez sur le
bouton Agrandir ( ). Cliquez de nouveau pour rétablir la taille précédente de la fenêtre.
• Pour retirer une fenêtre de la zone d’ancrage ou un ancrage flottant, cliquez sur le bouton
Fermer ( ).
INTRODUCTION
CHP. 1
17
Fenêtre Explorateur - Alt+1
La fenêtre Explorateur est similaire à l’Explorateur Microsoft Windows. Utilisez la fenêtre
Explorateur pour sélectionner les fichiers multimédias à déplacer dans la barre temporelle ou
à ajouter à la liste Média de projet. Vous pouvez également utiliser l’Explorateur pour
effectuer des tâches de gestion de fichiers courantes, par exemple la création de dossiers,
le changement de nom de fichiers et de dossiers, la suppression de fichiers et de dossiers.
Utilisez les boutons Démarrer la prévisualisation ( ) et Prévisualisation automatique ( ) pour
prévisualiser des fichiers avant de les ajouter au projet.
Sélectionnez le
lecteur ou le
dossier
Prévisualisez les fichiers
multimédias sélectionnés
avant de les placer dans le
projet.
Sélectionnez le média à placer
dans le projet en le faisant
glisser ou en cliquant deux fois
dessus.
Ajoutez un média à la fenêtre
Média de projet en cliquant
avec le bouton droit sur un
fichier et en choisissant
Ajouter à la liste Média de
projet dans le menu
contextuel.
Fenêtre Découpage - Alt+2
La fenêtre Découpage constitue l’endroit idéal pour modifier un fichier multimédia.
Lorsqu’un fichier multimédia est placé dans la fenêtre Découpage, vous pouvez placer des
parties du fichier dans des pistes séparées en les déplaçant.
CHP. 1
INTRODUCTION
18
Fenêtre du mixeur - Alt+3
La fenêtre du mixeur donne accès aux propriétés audio, aux affectations de bus, aux niveaux
de sortie et aux chaînes de module externe.
Fenêtre Prévisualisation vidéo - Alt+4
Cette fenêtre affiche une vidéo de projet pendant l’édition et la lecture d’un projet. Pour plus
d’informations, reportez-vous à Lecture de votre projet à la page 63.
La vidéo apparaît
pendant la lecture du
projet ou lorsque le
curseur est déplacé
pendant l’édition.
INTRODUCTION
Cliquez avec le
bouton droit pour
changer les
paramètres
Prévisualisation
vidéo
CHP. 1
19
Fenêtre Média de projet - Alt+5
La fenêtre Média de projet permet d’organiser les fichiers multimédias que vous utilisez dans
un projet. Les informations sur ces fichiers sont affichées dans une base de données très
souple pouvant être triée instantanément. Vous pouvez également utiliser la fenêtre Média
de projet pour appliquer des effets et des modules externes à des fichiers multimédias et
définir les propriétés spécifiques de ces fichiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Utilisation de la fenêtre Média de projet à la page 44.
Fenêtre Détails des modifications - Alt+6
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre constitue une base de données hautement détaillée et personnalisable de tous
les événements dans un projet. La base de données peut être organisée et triée en fonction
d’un grand nombre d’attributs.
CHP. 1
INTRODUCTION
20
Fenêtre Transitions - Alt+7
La fenêtre Transitions contient toutes les transitions disponibles. Les miniatures affichent
des exemples animés de chaque transition. Vous pouvez déplacer des transitions de cette
fenêtre pour remplacer le fondu enchaîné entre deux événements vidéo ou pour remplacer la
région d’ouverture en fondu ou de fermeture en fondu d’un événement vidéo.
Fenêtre Effets vidéo - Alt+8
La fenêtre Effets vidéo contient les effets vidéo disponibles. Les miniatures affichent des
exemples animés de chaque module externe prédéfini. Vous pouvez déplacer des modules
externes de cette fenêtre vers un événement, une piste ou vers la fenêtre Prévisualisation
vidéo (effets de sortie vidéo).
INTRODUCTION
CHP. 1
21
Fenêtre Générateurs de médias - Alt+9
La fenêtre Générateurs de médias contient les différents générateurs de médias fournis.
Les générateurs de médias permettent de facilement créer des événements contenant du
texte, des génériques de fin déroulants, des motifs de test, des dégradés de couleurs et des
arrière-plans à couleur unie. Vous pouvez déplacer un générateur de médias sur la barre
temporelle pour créer un nouvel événement de média généré.
Fenêtre Gestionnaire de modules externes - Ctrl+Alt+1
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre organise tous les modules externes disponibles, notamment les effets vidéo et
audio, les générateurs de médias et les transitions. Vous pouvez déplacer dans le projet les
modules externes, qui sont organisés en une structure de dossiers.
CHP. 1
INTRODUCTION
22
Fenêtre Plages vidéo - Ctrl+Alt+2
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre permet de contrôler votre vidéo de diffusion pour vérifier l’absence de
problèmes d’image.
Utilisez les plages pour analyser votre vidéo et l’ajuster en conséquence avec la Luminosité
et le Contraste, les Couleurs diffusées, le Correcteur de couleur, le Correcteur de couleur
(secondaire) et les modules externes Niveaux avant le rendu.
INTRODUCTION
CHP. 1
23
Fenêtre Surround Panner - Ctrl+Alt+3
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre permet de contrôler le panoramique dans un projet Surround 5.1. Vous pouvez
également afficher la fenêtre Surround Panner en cliquant deux fois sur le module de
panoramique Surround sur une piste ou sur le contrôle de mixeur.
Fenêtre Media Manager - Ctrl+Alt+4
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Cette fenêtre affiche Media Manager™, que vous pouvez utiliser pour rechercher,
gérer et étiqueter vos fichiers multimédias.
CHP. 1
INTRODUCTION
24
Enregistrements et rappels de mises en page de fenêtre - Ctrl+Alt+D
ou Ctrl+D
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Une mise en page de fenêtre stocke toutes les tailles et positions de toutes les fenêtres et
ancrages de fenêtre flottante dans l’espace de travail Vegas. Vous pouvez stocker jusqu’à dix
mises en page de fenêtre afin de pouvoir rapidement rappeler des mises en page
personnalisées pour des tâches d’édition spécifiques.
Enregistrement d’une mise en page de fenêtre
1. Arrangez les fenêtres et les fenêtres ancrées de la manière désirée.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + D , puis relâchez les touches.
3. Appuyez sur une touche numérique sur le clavier (pas sur le pavé numérique) pour
enregistrer la mise en page dans cet espace.
Rappel d’une mise en page enregistrée
1. Appuyez sur Alt + D , puis relâchez les touches.
2. Appuyez sur une touche numérique sur le clavier (pas sur le pavé numérique) pour
rappeler la mise en page dans cet espace.
Référence des commandes au clavier
Important : Certaines commandes clavier répertoriées
ci-dessous sont associées à des fonctions qui ne sont pas
disponibles dans toutes les versions du logiciel Vegas. Pour plus
d’informations sur une fonction spécifique et sa disponibilité,
veuillez vous reporter à la description de la fonction dans ce guide
ou dans le manuel de l’utilisateur Vegas.
INTRODUCTION
CHP. 1
25
Commandes de fichier de projet
Description
Touches
Créer un nouveau projet
Créer un nouveau projet et ignorer la
boîte de dialogue Propriétés du projet
Ouvrir un projet ou un fichier
multimédia existant
Enregistrer un projet
Ouvrir les propriétés d’un projet
Fermer le projet en cours
Quitter le logiciel Vegas
Ctrl+N
Ctrl+Maj+N
Ctrl+O
Ctrl+S
Alt+Entrée
Ctrl+F4
Alt+F4
Commandes d’affichage de fenêtres
Description
Touches
Centrer sur l’affichage des Alt+0
pistes
CHP. 1
Explorateur (afficher/
masquer la fenêtre si elle
n’est pas ancrée)
Découpage (afficher/
masquer la fenêtre si elle
n’est pas ancrée)
Alt+1
Mixeur (afficher/masquer
la fenêtre si elle n’est pas
ancrée)
Prévisualisation vidéo
(afficher/masquer la
fenêtre si elle n’est pas
ancrée)
Générateurs de médias
(afficher/masquer la
fenêtre si elle n’est pas
ancrée)
Modifier les détails
(afficher/masquer la
fenêtre si elle n’est pas
ancrée)
Transitions (afficher/
masquer la fenêtre si elle
n’est pas ancrée)
Effets vidéo (afficher/
masquer la fenêtre si elle
n’est pas ancrée)
Alt+3
Alt+2
Description
Touches
Générateurs de médias (afficher/
masquer la fenêtre si elle n’est pas
ancrée)
Modules externes (afficher/masquer
la fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Alt+9
Ctrl+Alt+1
Plages vidéo (afficher/masquer la
Ctrl+Alt+2
fenêtre si elle n’est pas ancrée ;
disponible seulement dans la version
complète du logiciel Vegas)
Surround Panner (afficher/masquer la Ctrl+Alt+3
fenêtre si elle n’est pas ancrée)
Alt+4
Fenêtre suivante
F6 ou Ctrl+Tab
Alt+5
Fenêtre précédente
Maj+F6 ou Ctrl+Maj+Tab
Alt+6
Alterner la focalisation entre la liste des Onglet
pistes et la barre temporelle (et la liste
des pistes de bus et la barre temporelle
si des pistes de bus sont visibles)
Afficher/masquer des pistes de bus
B
audio (disponible seulement dans la
version complète du logiciel Vegas)
Afficher/masquer des pistes de bus
Ctrl+Maj+B
vidéo (disponible seulement dans la
version complète du logiciel Vegas)
Alt+7
Alt+8
INTRODUCTION
26
Commandes de lecture, d’enregistrement et de prévisualisation
Description
Touches
Description
Touches
Démarrer/Arrêter la
lecture
Lire depuis le départ
Barre espace
Lecture par défilement
J/K/L
Maj+Barre espace
ou Maj+F12
Échap
Q ou
Ctrl+Maj+L
Entrée ou
Ctrl+F12
Ctrl+R
Ctrl+Alt+R
Créer une prévisualisation de la mémoire
vive dynamique
Prévisualisation dans le lecteur
Prérendre la vidéo
Maj+B
Générer le timecode MIDI
F7
Générer l’horloge MIDI
Déclencher à partir du timecode MIDI
Maj+F7
Ctrl+F7
Ctrl+Alt+ Maj+R
Prévisualisation de la position du curseur
Pavé numérique 0
Arrêter la lecture
Mode Lecture en
boucle
Lire/pause
Enregistrer
Préparer une piste
pour enregistrement
Préparer pour
l’enregistrement et
définir le chemin
d’enregistrement
Lecture depuis
n’importe quelle
fenêtre
Ctrl+Barre
espace ou F12
Ctrl+Maj+M
Maj+M
Spécifiez la période de lecture à l’aide du
champ Durée de prévisualisation du curseur
dans l’onglet Édition de la boîte de dialogue
Préférences.
Basculer prévisualisation sur écran externe Alt+Maj+4
Commandes Édition
Description
Touches
Description
Touches
Annuler
Supprimer la sélection
Suppr
Coller/Insérer
Ctrl+Maj+V
Fractionner l’événement ou
les événements
Découper/recadrer les
événements sélectionnés
Outil de modification en mode
Normal
Passer à l’outil d’édition
suivant
Passer à l’outil d’édition
précédent
Ouvrir dans l’Éditeur audio
S
Coller/Répéter
Ctrl+Z ou
Alt+Retour arrière
Ctrl+Maj+Z ou
Ctrl+Y
Ctrl+X ou
Maj+Suppr
Ctrl+C ou
Ctrl+Inser
Ctrl+V ou
Maj+Inser
Ctrl+B
Rétablir
Couper la sélection
Copier la sélection
Coller
INTRODUCTION
Ctrl+T
Ctrl+D
D
Maj+D
Ctrl+E
CHP. 1
27
Commandes de positionnement du curseur
Description
Touches
Description
Passer au début de la
sélection ou de la vue (en
l’absence d’une sélection)
Passer à la fin de la sélection
ou de la vue (en l’absence
d’une sélection)
Passer au début du projet
Début
Déplacement vers la gauche Ctrl+flèche gauche
au(x) marqueur(s)
Fin
Déplacement vers la droite
au(x) marqueur(s)
Ctrl+flèche droite
Ctrl+Début ou W
Ctrl+Alt+flèche gauche
Passer à la fin du projet
Ctrl+Fin
Déplacement vers la gauche
par marques de grille
Pg préc.
Déplacement vers la droite
par marques de grille
Pg suiv.
Passer à
Ctrl+G
Passer au marqueur # ou
sélectionner une région
correspondante
Déplacement d’une image
Touches 0 à 9
(pas sur le clavier
numérique)
Alt+flèche
gauche ou droite
\
Déplacement vers la gauche
à des points de modification
d’événements notamment
des fondus des bords
Déplacement vers la droite à
des points de modification
d’événements notamment
des fondus des bords
Pousser le curseur d’un pixel
sur la barre temporelle
(lorsque Quantifier sur les
images est désactivé)
Passer à la prochaine région
ou au prochain index de
piste de CD audio
Passer à la région
précédente ou à l’index
précédent de piste de CD
audio
Passer à la région de piste
CD audio suivante
Passer à la région de piste
CD audio précédente
Définir les points de début et
de fin
Créer une sélection du
temps lors d’un
déplacement sur un
événement
Ctrl+Virgule
Centrer dans la vue
Déplacement progressif vers
la gauche/droite (hors mode
découpage de bords ou
pendant la lecture)
CHP. 1
F3/F9
Touches
Ctrl+Alt+flèche droite
Flèche gauche ou
droite
Point
Virgule
Ctrl+Point
I (début) et O (fin)
Ctrl+Maj+déplacement
avec la souris
INTRODUCTION
28
Commandes de sélection du temps
Remarque : Plusieurs des commandes de positionnement du
curseur précédentes, combinées avec la touche Maj,
sont également des commandes de sélection.
Description
Touches
Aligner une sélection sur le bord d’un événement
Sélectionner la région de boucle
Récupérer 5 zones de sélection précédentes
Sélection à gauche par marques de grille
Sélection à droite par marques de grille
Marquer des positions de début/fin
Créer une sélection du temps lors d’un
déplacement sur un événement
Étendre la sélection d’une image
Sélectionner jusqu’au marqueur de piste CD
audio suivant
Sélectionner jusqu’au marqueur de piste CD
audio précédent
Entrer la position de la fin de sélection
Ctrl+Maj+Alt+Flèche gauche ou droite
Maj+Q
Retour arrière
Maj+Pg préc.
Maj+Pg Suiv.
I (début) et O (fin)
Ctrl+Maj+déplacement avec la souris
Maj+Alt+Flèche gauche ou droite
Maj+. (point)
Maj+, (virgule)
Ctrl+Maj+G
Commandes d’affichage
Description
Touches
Description
Touches
Augmenter la hauteur des
pistes
Diminuer la hauteur des
pistes
Réduire toutes les pistes
Réduire la hauteur des pistes
Ctrl+Maj+Flèche haut
Zoom arrière sur des formes
d’onde audio
Zoom avant
Maj+Flèche bas
Zoom arrière
Afficher/masquer la zone
d’ancrage de fenêtre
Afficher/masquer la liste des
pistes
Afficher/masquer la zone
d’ancrage de fenêtre et la liste
des pistes
Rappeler la mise en page de
fenêtre
Ctrl+Flèche bas
F11 ou Alt+`
Enregistrer la mise en page
de fenêtre
Afficher/masquer des
enveloppes
Ctrl+Alt+D, puis
appuyer sur 0-9
Ctrl+Maj+E
Ctrl+Maj+Flèche bas
`
Maj+`
Définir la hauteur des pistes à Ctrl+`
la taille par défaut
Zoom avant sur la durée
Flèche haut
(incrémentiel)
Zoom avant sur la durée jusqu’à Alt+Flèche haut
ce que chaque miniature vidéo
représente une image
Zoom arrière sur la durée
Flèche bas
(incrémentiel)
Zoom avant sur des formes
Maj+Flèche haut
d’onde audio
INTRODUCTION
Ctrl+Flèche haut
Maj+F11 ou Maj+Alt+`
Ctrl+F11
Alt+D, puis appuyer sur 0-9
CHP. 1
29
Commandes d’événements
Description
Description
Touches
Passer en mode découpage de bord et Pavé numérique 7 ou [
sélectionner le début d’événement ;
passer au bord d’événement précédent
Déplacer ou découper des
Pavé
événements sélectionnés une numérique 1/3
image vers la gauche/droite
Dans ce mode, 1, 3, 4 et 6 sur le pavé
numérique découpent le bord
d’événement sélectionné
Passer en mode de découpage de bord
et sélectionner la fin d’événement ;
passer au bord d’événement suivant
Déplacer l’événement ou les
événements sélectionnés vers
la gauche/droite sur la grille
Déplacer l’événement ou les
événements sélectionnés vers
la gauche/droite par période
d’image de projet
Déplacer l’événements ou les
événements sélectionnés vers
la gauche/droite par la
longueur du premier
événement sélectionné
Déplacer l’événement ou les
événements sélectionnés
d’une piste vers le haut/bas
CHP. 1
Touches
Déplacer ou découper le ou les Pavé
événements sélectionnés un numérique 4/6
pixel vers la gauche/droite
Ctrl+pavé
numérique 4/6
Dans ce mode, 1, 3, 4 et 6 sur le pavé
numérique découpent le bord
d’événement sélectionné
Découper vers la gauche/droite
(en mode de découpage de bord)
Pavé numérique 9 ou ]
F3/F9
Alt+Flèche
droite pavé
numérique 4/6
Quitter le mode de découpage de bord
Pavé numérique 5
Ctrl+Alt+Flèche
droite pavé
numérique 4/6
Sélectionner la prise suivante
T
Pavé
numérique 8/2
Sélectionner la prise précédente
Maj+T
INTRODUCTION
30
Commandes d’édition d’événements
Description
Touches
Description
Touches
Dérive : déplacer un média
dans un événement sans
déplacer l’événement
Dérive découpage : déplacer
le média avec le bord, comme
il est découpé
Glissement : découper les
deux extrémités d’un
événement simultanément
Glisser fondu enchaîné :
déplacer un fondu enchaîné
Découper adjacent :
découper l’événement
sélectionné et l’événement
adjacent simultanément
Étirer (compresser) le média
dans l’événement tout en
découpant
Ouvrir dans l’Éditeur audio
Alt+déplacer à
l’intérieur de
l’événement
Alt+déplacer le bord
de l’événement
Élever la hauteur du son
d’une octave
Maj+=
Abaisser la hauteur du son
d’un demi-ton
- (pas sur le pavé
numérique)
Ctrl+Alt+déplacer le
milieu d’un événement
Abaisser la hauteur du son
d’un cent
Ctrl+-
Ctrl+Alt+déplacer sur
un fondu enchaîné
Ctrl+Alt+déplacer le
bord d’un événement
Abaisser la hauteur du son
Maj+d’une octave
Réinitialiser la hauteur du son Ctrl+Maj+= ou
Ctrl+déplacer le bord
d’un événement
Sélectionner la prise suivante T
Ctrl+E
Abaisser la hauteur du son
d’un demi-ton
= (pas sur le pavé
numérique)
Sélectionner la prise
Maj+T
précédente
Convertir une coupure en une Pavé numérique /Pavé
transition
numérique *
Pavé numérique Convertir une transition en
Ctrl+Pavé numérique /
une coupure
Élever la hauteur du son d’un Ctrl+=
cent
Ctrl+Maj+-
Commandes de sélection d’événements
Description
Touches
Sélection de plage
Sélection multiple
Sélectionner tout
Désélectionner tout
Sélectionner tous les
événements dans un groupe
Maj+cliquer sur une plage d’objets
Ctrl+cliquer sur des objets individuels
Ctrl+A
Ctrl+Maj+A
Maj+G
INTRODUCTION
CHP. 1
31
Commandes de pistes
CHP. 1
Description
Touches
Description
Touches
Nouvelle piste audio
Nouvelle piste vidéo
Ctrl+Q
Ctrl+Maj+Q
G
U
Activer/désactiver l’alignement
Quantifier sur les images
F8
Alt+F8
Aligner sur les marqueurs
Maj+F8
Aligner sur la grille
Ctrl+F8
Mode Ondulation auto
Ctrl+L
Mode fondu enchaîné
automatique
Ctrl+Maj+X
Outil d’édition normale
Ctrl+D
Outil suivant
D
Outil précédent
Rendre dans une nouvelle piste
Maj+D
Ctrl+M
Grouper les événements sélectionnés
Supprimer l’événement ou les
événements d’un groupe
Ignorer le groupement des événements
Effacer un groupe (sans supprimer
les événements)
Sélectionner tous les événements dans
un groupe
Insérer/Afficher/Masquer
l’enveloppe de volume de piste
Supprimer l’enveloppe de volume de
la piste
Insérer/Afficher/Masquer
l’enveloppe de panoramique de la
piste
Supprimer l’enveloppe de
panoramique de la piste
Parcourir les enveloppes
d’automatisation d’effet
Afficher/masquer des enveloppes
Ajuster un point d’enveloppe d’un
pixel vers le haut/bas
Changer la piste qui a la
focalisation
Alt+Maj+Flèche
Haut/Bas
Rendre muet les pistes
sélectionnées
Z
Rendre muet les pistes
sélectionnées et retirer
d’autres pistes du groupe mis
en mode muet
Pistes sélectionnées solo
Maj+Z
X
Ctrl+Maj+U
Ctrl+U
Maj+G
V
Maj+V
P
Maj+P
E ou Maj+E
Ctrl+Maj+E
Sélectionnez le
point d’enveloppe
et maintenez
enfoncé le bouton
de la souris ;
appuyez sur 8 ou 2
sur le pavé
numérique
Ajuster un point d’enveloppe d’un pixel Sélectionnez le point
vers la droite/gauche
d’enveloppe et
maintenez enfoncé le
bouton de la souris ;
appuyez sur 4 ou 6
sur le pavé
numérique
Effectuer des ajustements fins de point Ctrl+déplacer un
d’enveloppe ou de segment sans
point d’enveloppe ou
changer les positions de barre
un segment
temporelle des points d’enveloppe
Effectuer des ajustements normaux Ctrl+Alt+déplacer
de point d’enveloppe ou de segment un point
sans changer les positions de barre d’enveloppe ou un
temporelle des points d’enveloppe segment
Ajuster la position sur la barre
Alt+déplacer
temporelle du point d’enveloppe
sans changer sa valeur
INTRODUCTION
32
Description
Touches
Description
Touches
Isoler la piste sélectionnée et retirer
d’autres pistes du groupe solo
Changer le volume de piste audio
ou le niveau de composition de
piste vidéo (lorsque la focalisation
est sur une liste des pistes)
Changer le paramètre de
panoramique de la piste audio ou
de fondu à la couleur de la piste
vidéo (lorsque la focalisation est sur
la liste des pistes)
Remplacer l’alignement
Ignorer l’alignement
Appliquer un réajustement de
postédition aux pistes affectées
Appliquer un réajustement de
postédition aux pistes, pistes de
bus, marqueurs et régions affectés
Appliquer un réajustement de
postédition à toutes les pistes, tous
les marqueurs et toutes les régions
Maj+X
Insérer une région
R
Flèche droite/
gauche
Insérer un marqueur
M
Maj+Flèche
gauche/droite
Insérer un marqueur de commande C
Maj+déplacer
Maj+déplacer
F
Insérer une région de piste de CD audio N
Insérer un index de piste de CD audio Maj+N
Insérer une transition
/, *, - (pavé
numérique)
Insérer une transition de coupure
Ctrl+*, - (pavé
numérique)
Ctrl+F
Ctrl+Maj+F
Convertir un fondu enchaîné ou une Ctrl+/ (pavé
transition en coupure
numérique)
Commandes Découpage
Conseil : De nombreux raccourcis qui s’appliquent à la barre
temporelle (par exemple, positionnement du curseur,
commandes de sélection, etc.) fonctionnent également dans
Découpage.
Description
Touches
Description
Touches
Ajouter le média à partir du curseur
Ajouter le média jusqu’au curseur
Transférer une sélection du temps
de la barre temporelle au Découpage
après le curseur
Transférer une sélection du temps
de la barre temporelle au Découpage
avant le curseur
Basculer la transmission en continu
sélectionné : audio/vidéo/les deux
Basculer la hauteur de transmission
en continu audio/vidéo
A
Maj+A
T
Trier l’historique de découpage
Effacer l’historique de découpage
Supprimer le média en cours de
l’historique de découpage
H
Ctrl+Maj+H
Ctrl+H
Maj+T
Enregistrer les marqueurs/régions
S
Tabulation
Basculer l’enregistrement de
marqueur/région automatique
Ouvrir dans l’Éditeur audio
Maj+S
INTRODUCTION
Ctrl+Maj+Flèc
he Haut/Bas
Ctrl+E
CHP. 1
33
Raccourcis de la fenêtre Mouvement de piste
Description
Touches
Changer la mise en
page 3D
Verrouiller le format
d’image
Mettre à l’échelle par
rapport au centre
Modifier dans l’espace
objet
Empêcher le mouvement
Empêcher la mise à
l’échelle
Activer l’alignement
Activer la rotation
Touches 1 à 6 (pas sur le pavé
numérique)
A
C
O
X, Y et Z
Maj+X, Maj+Y et Maj+Z
F8
Maj+F8
Commandes du module de panoramique Surround
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Pour des mouvements plus fins et plus précis sur les raccourcis dans cette section,
ajoutez la touche Ctrl .
Description
Touches
Limiter le mouvement à une ligne passant par le Maj+déplacer le point de panoramique (seulement lorsque Déplacer
centre du module de panorama Surround
est sélectionné)
librement
Limiter le déplacement à un rayon constant à
partir du centre
Alt+déplacer le point de panoramique (seulement lorsque Déplacer
Limiter les déplacements au cercle maximal qui
tiendra dans le module de panorama Surround
Alt+Maj+déplacer le point de panoramique (uniquement lorsque
librement
est sélectionné) Alt+Roulette de la souris
est sélectionné) Alt+Maj+Roulette de la
Déplacer librement
souris
Déplacer le point de panoramique vers l’avant/ Flèche Haut/Bas
vers l’arrière (lorsque le point de panoramique Pg préc./Pg suiv.
est sélectionné)
Roulette de la souris
Déplacer le point de panoramique vers la gauche/ Flèche gauche/droite
droite (lorsque le point de panoramique est
Maj+Pg préc./Pg suiv.
sélectionné)
Maj+ Roulette de la souris vers l’avant/arrière
Déplacer le point de panoramique vers un coin, Pavé numérique
un bord ou le centre du module de panorama
Surround (lorsque le point de panoramique est
sélectionné)
Déplacer le point de panoramique vers un coin Ctrl+Pavé numérique 1,3,7,9
sur le plus grand cercle qui tiendra dans le
Surround Panner (lorsque le point de
panoramique est sélectionné)
CHP. 1
INTRODUCTION
34
Commandes diverses
Description
Touches
Description
Touches
Aide en ligne
Aide Qu’est-ce que c’est ?
Changer l’espacement relatif
des images clés
F1
Maj+F1
Alt+déplacer les
images clés
Menu contextuel
Reconstituer les pics audio
Déplacer les marqueurs de régions
ou les marqueurs de région de piste
de CD audio
Maj+F10
F5
Alt+déplacer le
marqueur de
région
Effectuer des ajustements
fins de fondu enchaîné/
curseur
Ctrl+déplacer
fondu/curseur
Raccourcis de clavier multimédia
Description
Touches
Lire/Pause
Lire depuis le départ
Arrêter
Rendre muette une piste
Rendre muette une piste et supprimer d’autres pistes du groupe mis en mode muet
Piste solo
Isoler une piste et retirer d’autres pistes du groupe solo
Changer le volume de piste audio ou le niveau de composition de piste vidéo (lorsque
la focalisation est sur une liste des pistes)
Changer le paramètre de panorama de la piste audio ou de fondu à la couleur de la
piste vidéo (lorsque la focalisation est sur la liste des pistes)
Changer la focalisation de la piste
Lire/Pause
Maj+Lire/Pause
Arrêter
Muet
Maj+Muet
Ctrl+Muet
Ctrl+Maj+Muet
Volume Haut/Bas
Maj+Volume Haut/Bas
Piste Suiv/Préc
Raccourcis de la roulette de la souris
Description
Touches
Zoom avant/arrière sur la barre temporelle
Défilement vertical
Défilement horizontal
Déplacer le curseur par petits incréments
Déplacer le curseur une image à la foisD
Défilement automatique
Roulette
Ctrl+Roulette
Maj+roulette
Ctrl+Maj+roulette
Ctrl+Maj+Alt+roulette
Appuyez sur la roulette de la souris et déplacer la souris vers la gauche
ou vers la droite
Pointer le fondu et utiliser la roulette
Ctrl+pointer le fondu et utiliser la roulette
Déplacer le fondu/curseur
Déplacer le fondu/curseur avec un contrôle fin
INTRODUCTION
CHP. 1
35
Indications de curseur
Le curseur change selon les fonctions disponibles.
Curseur
CHP. 1
Indique
Modificateur
Description
Standard
aucun
C’est le curseur de flèche standard qui indique la possibilité de
déplacer des événements.
Découper
aucun
Positionnez le curseur sur le bord d’un événement et déplacez
pour découper l’événement plus court ou plus long.
Dérive
découpage
Alt
Étirer
Ctrl
Dérive
Alt
Découper
adjacent
Ctrl+Alt
Glissement
Ctrl+Alt
Glissement
fondu
enchaîné
Ctrl+Alt
Positionnez le curseur sur le bord d’un événement, appuyez sur Alt,
et déplacez pour découper. Le média dans l’événement se déplace
avec le bord. Cela est utile pour préserver le début ou la fin d’un
événement lors d’un découpage.
Positionnez le curseur sur le bord d’un événement, appuyez sur
Ctrl, et déplacez le bord pour l’étirer ou le compresser. Le
média dans l’événement est lu plus lentement ou plus
rapidement.
Appuyez sur Alt et faites glisser au milieu d’un clip pour
déplacer le media dans l’événement sans déplacer l’événement
proprement dit.
Positionnez le curseur sur la limite entre deux événements
adjacents, appuyer sur Ctrl+Alt, et déplacer. Les deux
événements font l’objet d’un découpage de bord simultané.
Positionnez le curseur au milieu d’un événement, appuyer sur CtrlAlt, et faites glisser le curseur pour découper simultanément les deux
extrémités.
Placez le curseur sur un fondu enchaîné, appuyer sur Ctrl+Alt,
et faites glisser un fondu enchaîné pour le déplacer.
INTRODUCTION
36
Utilisation d’une surface de contrôle
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Une surface de contrôle est une unité matérielle qui utilise des boutons, des potientiomètres
et des boutons pour contrôler les éléments d’interface utilisateur normalement commandés
avec une souris. L’utilisation d’une surface de contrôle confère une dimension tactile à vos
sessions d’édition.
Contrairement aux raccourcis clavier qui déterminent le comportement du raccourci en
fonction de la partie de la fenêtre Vegas qui a la focalisation, les fonctions mappées d’une
surface de contrôle sont utilisables quelle que soit la partie de l’application qui a la
focalisation.
Vous pouvez utiliser un Mackie® Control Universal ou jusqu’à cinq surfaces de contrôle
génériques avec le logiciel Vegas.
INTRODUCTION
CHP. 1
37
CHAPITRE
Mise en route
2
Le logiciel Vegas® offre une nouvelle méthode de création de productions multimédias.
Que vous soyez un auteur multimédia expérimenté ou juste novice, les fonctions et
possibilités puissantes du logiciel Vegas sont organisées pour accroître votre créativité et
votre productivité. Le chapitre suivant récapitule les fonctions et opérations de base du
logiciel.
Création de projets
Le processus de création d’une production multimédia peut s’avérer une entreprise
complexe, impliquant des centaines de prises, voix hors-champ, arrière-plans musicaux,
pistes audio et effets spéciaux. L’organisation constitue un aspect critique de ce processus.
Dans le logiciel, l’organisation est assurée par un petit fichier de projet (VEG) qui enregistre
des informations sur les emplacements des fichiers source, les modifications, les coupures,
les points d’insertion, les transitions et les effets spéciaux. Le fichier de projet n’est pas un
fichier multimédia, il sert plutôt à créer (rendre) le fichier final une fois l’édition terminée.
Comme le logiciel Vegas édite un fichier de projet et non pas les fichiers source d’origine,
vous pouvez apporter des modifications sans craindre d’altérer vos fichiers source. Cela vous
donne non seulement un réel sentiment de sécurité, mais vous offre également la liberté
d’expérimenter sans risque.
1. Dans le menu Fichier, choisissez Nouveau. La boîte de dialogue Nouveau projet apparaît.
Remarque : La première fois que vous utilisez le logiciel,
un nouveau projet démarre automatiquement.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
38
2. Entrez les paramètres du projet sur les
divers onglets.
• L’onglet Vidéo permet de sélectionner
le format vidéo et d’autres paramètres
vidéo.
• L’onglet Audio permet de configurer les
paramètres audio de base.
• L’onglet Barre permet de choisir le
mode de délimitation de la barre
(battements, secondes, etc.).
• L’onglet Résumé permet d’entrer des
informations et des rappels pertinents
sur votre projet.
• L’onglet CD audio permet d’entrer des
informations pour la gravure de CD
audio. Cet onglet est disponible
uniquement dans la version complète du
logiciel Vegas.
Conseil : La manière la plus simple de définir les propriétés
souvent complexes de l’onglet Vidéo consiste à sélectionner un
modèle correspondant à votre média (par exemple,
NTSC DV (720x480, 29 970 ips)).
3. Cliquez sur OK.
4. Dans le menu Fichier, choisissez Enregistrer. Entrez un nom, recherchez un emplacement,
puis cliquez sur Enregistrer pour enregistrer votre projet (fichier VEG).
Vous pouvez changer les paramètres d’un projet à tout moment lors d’un travail sur un projet.
Dans le menu Fichier, choisissez Propriétés pour changer ces paramètres.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
39
Définition des propriétés vidéo basées sur un fichier multimédia
Vous pouvez automatiquement définir les propriétés vidéo de votre projet de manière qu’ils
correspondent à un fichier vidéo existant.
1. Dans le menu Fichier, choisissez Propriétés.
2. Dans l’onglet Vidéo de la boîte de dialogue Propriétés du projet, cliquez sur le bouton Faire
correspondre les paramètres du média
(
).
3. Recherchez un fichier multimédia ayant les paramètres que vous souhaitez utiliser pour le
projet.
4. Cliquez sur Ouvrir.
La taille d’image, la fréquence de trame, la forme du pixel et l’ordre champs du fichier sont
automatiquement détectés et les propriétés du projet sont définies en conséquence.
Conseil : Pour enregistrer ces informations en vue d’une
future utilisation, entrez un nom dans la zone Modèle, puis
cliquez sur le bouton Enregistrer le modèle ( ). Si vos projets
utilisent généralement ces paramètres, activez la case à cocher
Appliquer ces paramètres à tous les nouveaux projets.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer les nouvelles propriétés du projet.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
40
Enregistrement d’un projet
Lorsque vous enregistrez votre travail, il est enregistré dans un fichier de projet. Les fichiers
de projet ne sont pas des fichiers multimédias de rendu.
1. Dans le menu Fichier, choisissez Enregistrer.
Lors du premier enregistrement d’un projet, la boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît.
Dans les enregistrements suivants, la boîte de dialogue est ignorée, le nom de fichier
existant est retenu, et le projet est actualisé pour inclure les modifications mises en œuvre.
2. Sélectionnez le lecteur et le dossier où vous souhaitez enregistrer le projet.
3. Tapez le nom du projet dans la zone Nom de fichier.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Conseil : Activez la case à cocher Copier l’ensemble des
ressources avec le projet pour enregistrer le fichier de projet et les
copies des fichiers multimédias dans un emplacement commun.
Changement de nom d’un projet (utilisation d’Enregistrer sous)
Une fois que vous avez travaillé avec votre projet, vous pouvez utiliser la commande
Enregistrer sous dans le menu Fichier pour enregistrer une copie d’un projet sous un nouveau
nom. Cette fonction est pratique pour sauvegarder différentes versions d’un projet.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
41
Obtention de fichiers multimédias
Vous pouvez ajouter un média de diverses sources à votre projet. Vous pouvez ajouter des
fichiers audio et vidéo, enregistrer un contenu audio dans une piste, capturer une vidéo
d’une caméra vidéo, ou extraire de la musique de votre propre CD. Vous pouvez également
créer un média comme des superpositions de texte, des arrière-plans et des génériques de fin
déroulant dans le logiciel.
Remarque : Pour que des champs d’ajustement soient
automatiquement supprimés lors de l’ouverture de fichiers vidéo
DV à analyse progressive 24 ips, activez la case à cocher
Autoriser la suppression d’ajustement 24 images lors de
l’ouverture d’un DV 24p dans l’onglet Général de la boîte
de
dialogue Préférences. Pour ouvrir vos fichiers vidéo DV 24p
comme une vidéo entrelacée 29,97 ips (60i), désactivez cette
case à cocher.
Remarque : Lorsque vous ajoutez une boucle ACID à la
barre temporelle, elle est automatiquement étirée pour
correspondre au tempo du projet tel que spécifié sur l’onglet
Barre de la boîte de dialogue Propriétés du projet. Si vous
souhaitez ignorer les informations de tempo, désactivez la case à
cocher Importer audio au tempo du projet sur l’onglet Audio de
la boîte de dialogue Préférences.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
42
Sélection de média
Le logiciel Vegas prend en charge une grande variété de types de fichiers multimédias.
Vous pouvez sélectionner n’importe quel des types de fichiers multimédias répertoriés
ci-dessous pour les ajouter à votre projet.
Format
Extension Définition
Advanced Authoring
Format
.aaf
CD Architect
.cdp
CD Audio
Dialogic VOX ADPCM
.cda
.vox
Liste de décision d’édition
.txt
GIF
.gif
Intervoice
.ivc
JPEG
.jpg
Fichier de format de fichier .aif
d’échange audio
Macintosh®
MPEG-1 et MPEG-2
.mpg
MPEG Layer 3
Ogg Vorbis
.mp3
.ogg
Photoshop
.psd
Portable Network Graphic .png
QuickTime™
Perfect Clarity Audio®
.mov, .qt
.pca
Shockwave Flash
TARGA
.swf
.tga
TIFF
.tif
Fichier de projet Vegas
.veg
MISE EN ROUTE
Format de fichier multimédia pouvant être échangé entre des produits
et des plates-formes et qui conserve les métadonnées. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Fichier de projet CD Architect (version 4.0 ou version ultérieure).
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel
Vegas.
Format Audio utilisé sur les compact discs.
Le format audio Dialogic utilisé dans les systèmes de réponse vocal.
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel
Vegas.
Un fichier texte contenant une liste d’enregistrements vidéo maîtres et
les emplacements de timecode correspondants. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Format d’image et d’animation sans perte, 256 couleurs d’index,
largement utilisé sur Internet.
Format audio propriété exclusive d’Intervoice. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Format d’image Internet True Color avec perte.
Format audio développé par Apple® et utilisé sur les ordinateurs
Macintosh®.
Fichiers MPEG, fichiers compressés utilisant une méthode de
compression audio/vidéo avec perte, pouvant être utilisés avec le
logiciel Vegas.
Fichier audio ultra compressé.
Technologie de codage et de diffusion audio libre de droit.
Format d’image propriété exclusive d’Adobe® Photoshop®
(rasterisé).
Format d’image Internet True Color ou indexé, avec perte ou sans
perte
Format audio/vidéo QuickTime standard.
Format de compression audio sans perte propriété de Sony Media
Software.
Format de fichier multimédia développé par Macromedia.
True Color, format d’image sans perte qui prend en charge la
transparence des canaux.
Tagged Image File Format, format bitmap courant. QuickTime doit
être installé pour utiliser des fichiers TIFF dans du logiciel Vegas.
Fichier utilisé pour l’organisation de média dans un projet Vegas.
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel
Vegas.
CHP. 2
43
Format
Extension Définition
Fichier de projet Vegas
Movie Studio
Video pour Windows®
.vf
Wave 64™
.w64
Wave (Microsoft®)
Wave (Scott Studios)
Windows Bitmap
.wav
.wav
.bmp
Windows Media® Audio
.wma
Windows Media Format
.wmv
.avi
Fichier utilisé pour organiser des médias dans un projet Vegas Movie
Studio ou Vegas Movie Studio Platinum.
Format audio/vidéo standard utilisé sur des ordinateurs Microsoft®
Windows®.
Fichier audio Wave64 propriété de Sony Media Software qui n’a pas
de taille de fichier limitée (contrairement aux fichiers Windows WAV
qui sont limités à ~2 Go).
Format audio standard utilisé sur des ordinateurs Microsoft Windows.
Format audio standard utilisé avec des systèmes Scott Studios.
Format graphique standard utilisé sur des ordinateurs Microsoft
Windows.
Format uniquement audio de Microsoft permettant de créer des
fichiers de transmission en continu ou de téléchargement via Internet.
Standard Microsoft utilisé pour les transmissions en continu audio et
vidéo via Internet.
Prévisualisation d’un fichier multimédia
Vous pouvez prévisualiser des fichiers avant de les placer dans votre projet. La fenêtre
Explorateur possède une mini barre de transport comportant des boutons Lire, Arrêter et
Prévisualisation automatique (
). Lorsque vous prévisualisez un fichier, sa transmission
en continu est envoyée au bus de prévisualisation de la fenêtre du mixeur (pour les fichiers
audio) ou à la fenêtre de prévisualisation vidéo (pour les fichiers vidéo).
Conseil : Vous pouvez utiliser les mêmes boutons de mini barre
de transport dans la fenêtre Média de projet pour prévisualiser
des fichiers dans la liste Média de projet.
1. Sélectionnez un fichier dans la fenêtre Explorateur.
2. Cliquez sur le bouton Lire (
3. Cliquez sur le bouton Arrêter (
) pour écouter le fichier.
) ou sélectionnez un autre fichier pour arrêter la
prévisualisation du fichier.
Conseil : Pour automatiquement afficher la prévisualisation de
fichiers sélectionnés, cliquez sur le bouton Prévisualisation
automatique (
) dans la barre de transport de la fenêtre
Explorateur.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
44
Utilisation de la fenêtre Média de projet
Les fichiers multimédias, vidéo et
audio, ont tendance à être les plus
grands fichiers sur votre disque
dur. Il n’est donc pas toujours
facile de les déplacer et quasiment
impossible de stocker plusieurs
copies de ces fichiers. Vous pouvez
ajouter des fichiers multimédias à
la liste Média de projet pour les
organiser avant de commencer
toute édition. Une fois que vous commencez à travailler sur un projet, tous les fichiers que
vous ajoutez à la barre temporelle sont automatiquement inclus dans la liste Média de projet.
Dans le menu Affichage, choisissez Média de projet pour ouvrir cette fenêtre si elle n’est pas
déjà visible.
Utilisation des vues Média de projet
Vous pouvez contrôler les informations affichées dans la fenêtre Média de projet en cliquant
sur le bouton Vues (
) et en sélectionnant une vue. L’objet de chaque vue est expliqué
ci-dessous.
Afficher
Description
Liste
Détails
Affiche une liste simple du nom de fichier de chaque fichier dans la fenêtre Média de projet.
Affiche toutes les propriétés de chaque fichier. Les informations sont présentées sous forme de
tableau. Vous pouvez personnaliser les informations affichées :
Réordonnez les colonnes (champs) en faisant glisser l’étiquette de colonne à une nouvelle position.
Pour masquer une colonne, faites glisser l’étiquette de la colonne hors de la fenêtre Média de
projet. Pour afficher une colonne masquée, cliquez avec le bouton droit sur une fenêtre Média de
projet, choisissez Vue dans le menu contextuel, puis choisissez le nom de la colonne dans le sousmenu.
Triez les fichiers dans la liste Média de projet selon une catégorie en cliquant sur l’étiquette de
colonne de cette catégorie.
Miniature
Utilisez le champ Commentaires pour ajouter vos propres annotations à une entrée de fichier dans
la liste Média de projet. Cliquez deux fois sur le champ pour entrer du texte. Ces informations
sont enregistrées avec le projet et pas avec le fichier multimédia proprement dit.
Affiche la première image d’un fichier vidéo.
Ajout d’un fichier multimédia à la liste Média de projet
Vous pouvez ajouter un fichier multimédia à la liste Média de projet sans l’ajouter à la barre
temporelle en important le fichier.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
45
Ajout d’un fichier multimédia à la liste Média de projet à partir de la fenêtre Explorateur
1. Passez à un fichier et sélectionnez-le pour l’ajouter à la liste Média de projet. Vous pouvez
utiliser
Ctrl
ou
Maj
pour sélectionner plusieurs fichiers multimédias.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le fichier et choisissez Ajouter à la liste Média de projet
dans le menu contextuel. Le fichier sélectionné est ajouté à la liste Média de projet.
Remplacement d’un fichier multimédia dans la liste Média de projet
Vous pouvez remplacer un fichier dans la liste Média de projet par un autre fichier.
Lors du changement du fichier multimédia qu’un événement contient, chaque occurrence
de l’événement sur la barre temporelle est actualisé avec le nouveau contenu du fichier
multimédia.
1. Cliquez avec le bouton sur un fichier dans la fenêtre Média de projet.
2. Choisissez Remplacer dans le menu contextuel.
3. Dans la boîte de dialogue Remplacer le fichier multimédia, recherchez et sélectionnez le
fichier qui doit remplacer le fichier en cours.
4. Cliquez sur Ouvrir. Le fichier sélectionné remplace l’ancien fichier dans la liste Média de
projet, et tous les événements dans la barre temporelle contenant l’ancien fichier sont
actualisés pour contenir le nouveau fichier multimédia.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
46
Capturer de la vidéo
Vous pouvez utiliser l’application Sony installée avec le logiciel Vegas pour capturer des clips
vidéo à partir de votre caméra vidéo DV ou HDV ou via la carte Blackmagic Design
DeckLink™ et les ajouter dans la fenêtre Médiat de projet. Vous pouvez également spécifier
une autre application de capture tierse pour la capture vidéo.
La capture vidéo HDV est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas et dans
le logiciel Vegas Movie Studio.
Conseil : Pour spécifier l’application de capture vidéo que vous
souhaitez utiliser avec la version complète du logiciel Vegas ou
dans le logiciel Vegas Movie Studio Platinum, activez la case à
cocher Application de capture externe dans l’onglet Vidéo de la
fenêtre Préférences et recherchez le fichier exécutable (.EXE) du
programme.
Pour spécifier l’application de capture vidéo que vous souhaitez
utiliser avec le logiciel Vegas Movie Studio, recherchez
l’exécutable du programme à l’aide du bouton Parcourir en regard
de la zone Application d’acquisition vidéo préférée sur l’onglet
Vidéo de la fenêtre Préférences.
1. Si cela n’est pas déjà fait, connectez votre caméra vidéo à la carte de capture vidéo au
moyen du câble fourni avec la carte.
2. Dans la fenêtre Média de projet, cliquez sur le bouton Ouvrir la capture vidéo (
).
L’application de capture vidéo que vous avez spécifiée dans l’onglet Vidéo de la fenêtre
Préférences démarre.
3. Capturez votre vidéo. Pour plus d’informations sur la capture vidéo avec l’application
Sony Pictures Digital Video Capture, reportez-vous à l’aide en ligne Vegas. Pour accéder à
l’aide en ligne, choisissez Sommaire et index dans le menu Aide.
Une fois que vous avez capturé la vidéo, la Capture vidéo ajoute le ou les fichiers à la
fenêtre Média de projet. Si des clips capturés passent hors ligne, vous pouvez recapturer
les clips au moyen de l’application de capture vidéo. Cliquez avec le bouton droit sur un
fichier en ligne dans la fenêtre Média de projet et choisissez Recapturer dans le menu
contextuel.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
47
Obtention d’images
Vous pouvez transférer des images directement dans le logiciel à partir de votre scanner,
appareil photo numérique ou autre périphérique TWAIN. Les images sont ajoutées à la
fenêtre Média de projet en tant que fichiers images JPEG.
1. Vérifiez que votre périphérique (scanner ou appareil photo numérique) est allumé et
connecté à l’ordinateur.
2. Dans la fenêtre Média de projet, cliquez sur le bouton Obtenir une photo (
).
Le logiciel démarre pour le périphérique.
3. Utilisez le logiciel du périphérique pour obtenir
une image et l’envoyer au logiciel Vegas.
Une fois que l’image a été envoyée, la boîte de
dialogue Fichiers numérisés apparaît.
• Cliquez sur Renommer pour attribuer à la
nouvelle image un nom plus significatif.
• Cliquez sur Supprimer pour annuler le
processus d’ajout de l’image.
4. Cliquez sur Terminé. Le nouveau fichier JPEG
est ajouté à la liste Média de projet.
Conseil : Si l’un des sujets de vos images capturées a les yeux
rouges, vous pouvez utiliser la fonction d’élimination des yeux
rouges de Vegas Movie Studio ou de Vegas Movie Studio
Platinum pour corriger le problème. Pour plus d’informations
sur cette fonction, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de
Vegas ou l’aide en ligne.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
48
Extraction d’un contenu audio à partir d’un CD
Vous pouvez extraire les pistes d’un CD et les ajouter à la fenêtre Média de projet en tant que
fichiers WAV.
Important : Le logiciel Vegas n’est pas destiné et ne doit pas
être utilisé à des fins illégales, telle que la copie ou le partage de
documents protégés par les droits d’auteur. L’utilisation du
logiciel Vegas à de telles fins va notamment à l’encontre des lois
sur les droits d’auteur américaines et internationales, ainsi que
des termes et conditions du contrat de licence utilisateur final.
Une telle activité peut être punie par la loi et peut annuler
certaines dispositions du contrat de licence utilisateur final.
L’extraction de CD audio est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
1. Insérez le CD audio.
2. Dans la fenêtre Média de projet,
cliquez sur le bouton Extraction audio
depuis un CD (
). La boîte de dialogue
Extraction audio depuis un CD
apparaît.
3. Dans la liste déroulante Action,
choisissez la méthode à utiliser pour
extraire le CD audio :
• Lecture par piste - Utilisez cette
option pour choisir les pistes que
vous souhaitez extraire du CD.
• Lire tout le disque - Utilisez cette
option pour extraire
automatiquement toutes les pistes sur
le disque. Tout le CD est extrait dans
un nouveau fichier dans la liste Média de projet.
• Lecture par plage - Utilisez cette option pour une extraction audio à partir d’une page de
temps spécifiée.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
49
4. Si vous choisissez Lecture par piste ou Lecture par plage, spécifiez la ou les pistes plage à
extraire :
• Pour Lecture par piste, cliquez sur la ou les pistes à extraire dans la liste Pistes à extraire.
Utilisez les touches Ctrl ou Maj pour sélectionner plusieurs pistes. Chaque piste est
extraite dans un fichier séparé dans la liste Média de projet.
• Pour Lecture par plage, entrez une heure dans le champ de début Plage et dans le champ
Fin de plage ou Durée de plage. La plage de contenu audio est extraite dans un nouveau
fichier dans la liste Média de projet.
Remarque : Si vous souhaitez extraire plusieurs pistes dans
un fichier, choisissez Lecture par piste dans la liste déroulante
Action pour sélectionner les pistes, puis choisissez Lecture par
plage dans la liste déroulante Action. La plage de temps
appropriée pour les pistes que vous avez sélectionnées est
automatiquement insérée et est extraite dans un fichier.
5. Dans la liste déroulante Lecteur, choisissez le lecteur contenant le CD audio duquel vous
souhaitez extraire les données audio.
6. Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse à laquelle vous souhaitez extraire les
données audio. Si vous rencontrez des problèmes d’extraction de données audio,
vous pouvez essayer de diminuer la vitesse sélectionnée, ou vous pouvez cliquer sur
Configurer pour ajuster le paramètre Optimisation de l’extraction audio.
Remarque : Pour éjecter le CD à tout moment avant le
début du processus d’extraction, cliquez sur le bouton Éjecter.
7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Enregistrer sous apparaît.
8. Sélectionnez un nom et un emplacement pour le nouveau fichier WAV.
9. Cliquez sur Enregistrer pour commencer l’extraction des données audio.
La piste est extraite et un indicateur de progression s’affiche pour indiquer le pourcentage
d’achèvement. Une fois l’extraction terminée, le nouveau fichier WAV apparaît dans la
fenêtre Média de projet.
Vous avez la possibilité de nommer automatiquement les pistes extraites. Pour activer cette
option, choisissez Préférences dans le menu Options, puis dans l’onglet Paramètres du CD,
activez la case à cocher Attribuer automatiquement un nom aux pistes extraites.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
50
Ajout d’une séquence d’images fixes
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Si vous avez exporté un clip vidéo en tant que séquence d’images fixes en utilisant une autre
application (une application de rendu 3D, par exemple), la séquence peut être ajoutée à la
liste Média de projet et traitée comme un fichier de média unique. Chaque image dans la
séquence est affichée pour une image dans l’événement.
1. Cliquez sur le bouton Importer le média
( ) dans la fenêtre Média de projet.
La boîte de dialogue Importer un média
apparaît.
2. Choisissez le dossier où la séquence à
ouvrir est stockée.
3. Sélectionnez la première image dans la
séquence (ou l’image qui doit démarrer
l’événement).
4. Activez la case à cocher Ouvrir la
séquence d’images fixes.
5. Dans le champ Plage, entrez le numéro
de la dernière image à ouvrir. Par
exemple, si vous avez sélectionné
AnimationOne_00001.tga à l’étape 3,
vous pourriez entrer 120 dans cette zone
pour créer une nouvelle séquence d’images utilisant AnimationOne_00001.tga à
AnimationOne_00120.tga.
6. Cliquez sur Ouvrir. La séquence d’images fixes est ajoutée à la liste Média de projet.
Trier des médias avec des sous-dossiers
La vue détaillée de la fenêtre Média de projet vous aide à trier les fichiers multimédias en
utilisant leurs attributs, mais pour un meilleur contrôle, vous pouvez créer des sous-dossiers.
Les sous-dossiers sont des dossiers dans des projets que vous pouvez utiliser pour organiser vos
fichiers multimédias.
Les sous-dossiers de médias sont des dossiers virtuels qui sont enregistrés avec le projet.
Ils n’affectent pas la manière dont le média est enregistré sur l’ordinateur.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
51
Création de sous-dossiers
Cliquez avec le bouton droit sur le sous-dossier parent où vous souhaitez créer un nouveau
sous-dossier et choisissez Créer un sous-dossier dans le menu contextuel.
Ajout d’un média à un sous-dossier
1. Parcourez les sous-dossiers existants pour trouver le fichier multimédia à déplacer.
Le dossier Tous les médias contient tous les fichiers multimédias dans votre projet.
2. Faites glisser un fichier du volet droit dans un sous-dossier.
Recherche dans des sous-dossiers de médias
1. Cliquez avec le bouton droit sur la fenêtre Média de projet et choisissez Rechercher dans
dans le menu contextuel. La boîte de dialogue Rechercher
dans les sous-dossiers de médias s’affiche.
les sous-dossiers de médias
2. Utilisez les listes déroulantes dans la boîte de dialogue Rechercher dans les sous-dossiers
de médias pour définir les critères de recherche et cliquez sur le bouton Rechercher.
La recherche porte sur le sous-dossier sélectionné et tous les sous-dossiers situés sous ce
dernier.
3. Cliquez sur l’icône Résultats de la recherche pour afficher les fichiers correspondants.
Astuce : Cliquez avec le bouton droit sur Résultats de la
recherche, puis choisissez Enregistrer comme sous-dossier dans
le menu contextuel pour enregistrer les résultats de la recherche
en tant que nouveau sous-dossier de médias.
Ajout automatique de fichiers enregistrés dans un sous-dossier de médias
Sélectionnez un sous-dossier de médias si vous souhaitez automatiquement ajouter vos
données audio à un sous-dossier de médias.
Suppression de médias d’un sous-dossier
1. Sélectionnez un fichier multimédia
2. Appuyez sur Suppr sur le clavier.
3. Si le dossier Tous les médias est sélectionné, le fichier sera retiré du projet.
4. Si un sous-dossier de médias est sélectionné, le fichier est retiré du sous-dossier, mais
demeure partie intégrante du projet. Le fichier est toujours disponible dans le dossier Tous
les médias.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
52
Ajout d’un fichier multimédia à la barre temporelle
Des fichiers multimédias peuvent être ajoutés à votre projet à partir des fenêtres Explorateur
ou Média de projet en cliquant deux fois sur ceux-ci et en les faisant glisser. Ces deux
méthodes placent le fichier multimédia dans un événement dans sa totalité dans la barre
temporelle.
Déplacement d’un fichier multimédia dans la barre temporelle
Vous pouvez créer une nouvelle piste en faisant glisser un fichier multimédia dans une zone
vide sur la barre temporelle. Les pistes pouvant contenir plusieurs événements, vous pouvez
placer différents événements les uns à la suite des autres sur une piste.
Remarque : Les événements vidéo et audio ne peuvent pas
être placés sur la même liste.
1. Localisez un fichier multimédia dans les fenêtres Explorateur ou Média de projet.
2. Faites glisser le fichier multimédia sur la barre temporelle.
Un événement pour le fichier multimédia apparaît à l’endroit où vous relâchez la souris.
Déplacement de plusieurs fichiers multimédias sur la barre temporelle
1. Localisez plusieurs fichiers multimédias dans les fenêtres Explorateur ou Média de projet.
Sélectionnez une plage de fichiers multimédias adjacents en appuyant sur Maj et en
cliquant sur les premier et dernier fichiers dans la plage ou sélectionnez des fichiers non
adjacents en appuyant sur Ctrl et en cliquant sur des fichiers individuels.
2. Cliquez avec le bouton droit et faites glisser les fichiers dans l’affichage des pistes
(barre temporelle).
3. Lorsque vous relâchez la souris, un menu contextuel apparaît. Sélectionnez une option de
placement dans le menu.
• Ajouter le long de la barre temporelle
• Ajouter sur toutes les pistes
MISE EN ROUTE
CHP. 2
53
• Ajouter en tant que prises
Vous verrez un événement sur la piste. Les autres événements sont
répertoriés comme des prises “sous” l’événement supérieur.
• Vidéo uniquement et Audio uniquement permet d’isoler des données vidéo ou audio,
et d’ajouter ce flux à partir d’un fichier multimédia dans des pistes, le long de la barre
temporelle ou en tant que prises.
Conseil : Un glisser-déplacer avec le bouton gauche insère
automatiquement les fichiers le long de la barre temporelle.
Cependant, vous pouvez parcourir les modes de placement en
cliquant avec le bouton droit (sans relâcher le bouton gauche de
la souris) tout en effectuant l’opération de glisser-déplacer.
Cliquer deux fois sur un fichier multimédia
Cette méthode place l’événement à la position du curseur dans la piste sélectionnée.
Si la piste sélectionnée est une piste vidéo, et si vous cliquez deux fois sur un événement
audio (ou vice versa), une nouvelle piste est créée pour l’événement. Une fois l’événement
placé, vous pouvez le déplacer d’une piste à une autre ou changer sa position sur la barre
temporelle.
Insertion d’un fichier vidéo avec des données audio associées
Les fichiers multimédias avec vidéo incluent fréquemment des données audio associées.
Lorsque vous insérez un fichier multimédia dans la barre temporelle, les données audio
associées sont automatiquement insérées dans une piste audio séparée sous la piste vidéo.
Les deux événements associés sont regroupés et se comportent comme une unité individuelle
lors de leur déplacement ou leur édition. Vous pouvez dégrouper les événements pour les
déplacer indépendamment.
Deux événements qui contiennent les flux
vidéo (haut) et audio (bas) d’un fichier vidéo
multimédia ; chaque événement est inséré
sur une piste séparée.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
54
Fondu enchaîné automatique d’événements insérés
Lors de l’insertion de plusieurs événements sur la barre temporelle, un fondu enchaîné
automatique peut être appliqué aux événements (vidéo et audio). Deux options peuvent être
activées pour créer automatiquement des fondus enchaînés lors de l’ajout de plusieurs
événements. Vérifiez d’abord qu’une case à cocher apparaît en regard de Fondus enchaînés
automatiques dans le menu Options. Puis, dans le menu Options, choisissez Préférences,
puis sur l’onglet Modification, sélectionnez Superposer automatiquement plusieurs médias
sélectionnés lors de l’ajout. Pour plus d’informations, reportez-vous à Événements de fondu
enchaîné à la page 106.
Utilisation des événements
Les éléments sont les objets de base dans un projet. Un événement est quelque chose qui se
produit dans le temps, a une durée spécifique et peut correspondre à des données vidéo ou
audio.
Comprendre les fichiers et les événements
Les objets avec lesquels vous travaillez sont qualifiés de fichiers multimédias et
d’événements.
• Les fichiers sont des objets qui sont stockés sur le disque dur. Dans le logiciel Vegas,
vous travaillez avec des fichiers multimédias, par exemple des fichiers musicaux et vidéo.
Ces fichiers ne sont ne sont pas modifiés. Vous pouvez accéder aux fichiers à partir de la
fenêtre Explorateur de Vegas.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
55
• Les événements sont des périodes sur la barre temporelle qui agissent comme des fenêtres
dans des fichiers multimédias, complets ou partiels. Lorsque vous faites glisser un fichier
multimédia sur la barre temporelle, vous créez automatiquement un événement
contenant le contenu du fichier. Un événement peut contenir des données vidéo,
des données audio, des images fixes ou un média généré. La fenêtre de l’événement peut
contenir uniquement une partie d’un fichier multimédia plus volumineux. Un fichier
multimédia peut être utilisé de façon répétée pour créer de nombreux événements
différents, chaque événement pouvant être découpé indépendamment.
Le fichier multimédia d’origine.
Un événement découpé à partir du fichier multimédia d’origine.
L’événement tel qu’il apparaît dans le logiciel Vegas.
Des événements audio sont créés à partir des fichiers audio sur l’ordinateur (par exemple,
WAV, MP3) ou peuvent faire partie d’un fichier vidéo (par exemple, AVI). Vous pouvez
changer de nombreuses caractéristiques d’un événement audio, par exemple la vitesse,
le volume et l’égalisation. Les événements audio peuvent être mixés avec d’autres
événements audio.
Les événements vidéo sont créés à partir de fichiers vidéo capturés sur votre ordinateur
(généralement AVI, MOV, QT) ou d’images (BMP, JPEG, PNG ou TGA). Vous pouvez
changer de nombreuses caractéristiques d’un événement vidéo, par exemple la vitesse,
la couleur et la taille. Les événements vidéo peuvent se superposer à d’autres événements
vidéo et sont des éléments visuels qui apparaissent au-dessus d’une vidéo, d’une image ou
d’une couleur d’arrière-plan.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
56
Déplacement d’événements le long de la barre temporelle
Vous pouvez déplacer des événements le long de la barre temporelle individuellement ou en
groupe. Les événements peuvent se chevaucher ou se superposer. Vous pouvez appliquer un
fondu enchaîné sur des événements en chevauchement automatiquement ou avec des
enveloppes.
Déplacement d’un événement
Vous pouvez déplacer un événement le long de la barre temporelle ou le transférer dans une
autre piste.
1. Faites glisser l’événement le long de la barre temporelle.
Si vous déplacez l’événement le long de la barre temporelle de la piste d’origine, l’aspect
de l’événement (couleur) reste inchangé.
Cependant, vous pouvez déplacer l’événement sur une autre piste. Dans ce cas,
l’événement prend l’aspect d’un simple contour et vous pouvez voir sa piste et sa position
d’origine sur la barre temporelle. Dès que vous relâchez la souris, l’événement prend la
nouvelle position de barre temporelle et couleur de piste.
Position de piste d’origine
Nouvelle piste et position
2. Relâchez la souris pour placer l’événement.
Déplacement de plusieurs événements
Vous pouvez déplacer plusieurs événements le long de la barre temporelle ou les transférer
sur une autre piste. Les événements sélectionnés ne doivent pas nécessairement se trouver
dans la même piste. Utilisez la touche Ctrl , la touche Maj , ou l’Outil de modification de la
sélection ( ) pour sélectionner plusieurs événements et les déplacer. Pour sélectionner tous
les événements sur la piste après un événement donné, cliquez avec le bouton droit sur
l’événement et choisissez Sélectionner les événements jusqu’à la fin. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Sélection de plusieurs événements à la page 80.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
57
Déplacement d’événements par petits incréments
Pour déplacer un événement avec plus de précision, cliquez sur l’événement et appuyez
sur 4 ou 6 sur le pavé numérique pour le pousser par petits incréments. La quantité de
déplacement provoqué par chaque poussée est fonction du facteur de zoom avant ou arrière
appliqué sur la barre temporelle. Vous pouvez également cliquer sur l’événement et appuyer
sur 1 ou 3 sur le pavé numérique pour pousser l’événement par image.
Déplacement d’événements groupés
Les groupes permettent de déplacer plusieurs événements dans leur piste en tant qu’une seule
unité. Bien que vous puissiez créer vos propres groupes, des groupes sont automatiquement
créés lorsque des fichiers vidéo avec des données audio associées (par exemple, AVI) sont
ajoutées à un projet. Lorsque vous ajoutez ces fichiers vidéo, la partie audio du fichier vidéo
est inséré dans la barre temporelle en tant qu’événement audio distinct. Les événements
vidéo et audio sont groupés puis déplacés comme une unité simple dans leur tâche
respective.
Pour déplacer des événements groupés, faites glisser un événement dans le groupe a une
nouvelle position.
Utilisation des pistes
Un projet est composé de plusieurs pistes audio et vidéo. L’affichage des pistes est la barre
temporelle dans laquelle tous les événements apparaissent. La liste des pistes fournit des
informations sur la piste et contient des contrôles qui affectent tous les événements dans la
piste.
Utilisation de l’affichage des pistes
De nombreuses options permettent la visualisation de l’affichage des pistes et la navigation
dans celui-ci.
Défilement et zoom
Il y a plusieurs manières d’effectuer un défilement et un zoom dans l’affichage des pistes.
• Cliquez sur les flèches de la barre de défilement ou faites glisser les barres de défilement
pour faire monter ou descendre les pistes ou les faire avancer ou reculer le long de la barre
temporelle.
• Cliquez sur les boutons Zoom (
) pour plus ou moins révéler la barre temporelle.
• Faites glisser le bord de la zone de défilement, sur la barre de défilement, pour effectuer un
zoom.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
58
• Appuyez sur
et
pour effectuer un zoom avant
et arrière le long de la barre temporelle.
• Cliquez sur le bouton Outil de modification en mode
Zoom ( ) ou, dans le menu Édition, choisissez Outil
de modification, puis choisissez Zoom. Dans ce mode,
faites glisser la barre temporelle pour dessiner un
rectangle qui définit une zone de zoom.
Zone de défilement
Outils
Zoom
Conseil : Vous pouvez également accéder à l’Outil de
modification en mode Zoom à partir du coin inférieur droit de
l’affichage des pistes ( ).
Le contrôle de la roulette de la souris est également pris en charge. Le comportement par
défaut de la roulette consiste à effectuer un zoom horizontal.
• Maj +roulette commande un défilement horizontal (le long de la barre temporelle).
• Ctrl +roulette commande un défilement vertical.
• Ctrl + Maj +roulette déplace le curseur par petits incréments
• Ctrl + Maj + Alt +roulette déplace le curseur par incréments d’une image.
• Un clic sur la roulette de la souris active et désactive le panorama automatique.
La fonction zoom contrôle directement la précision de l’édition. Chaque événement vidéo a
des représentations miniatures des images incluses dans l’événement. Selon le niveau de
zoom sur un événement vidéo, une miniature peut représenter tout l’événement ou une
image isolée dans l’événement.
Conseil : Vous pouvez choisir d’afficher des numéros d’image,
le temps ou du timecode sur les miniatures d’événements vidéo.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
59
Changement de la hauteur des pistes
Vous pouvez changer la hauteur des pistes individuelles en faisant glisser leurs bordures dans
la liste des pistes. Dans l’exemple ci-dessous, la principale piste vidéo est suffisamment
grande pour afficher les détails de la scène alors que les deux pistes au-dessus, qui sont des
superpositions, ont été redimensionnées à une hauteur réduite.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
60
Utilisation de la liste des pistes
Cette section décrit les différents contrôles dans l’en-tête de chaque piste. Certains contrôles
sont spécifiques des pistes vidéo ou audio.
En-tête de piste vidéo
Bouton ou
contrôle
Nom
Description
Créer un enfant de
composition
Crée une relation de composition parent/enfant avec la piste ci-dessus.
Numéro et couleur
de piste
Les numéros et les couleurs de pistes simplifient l’organisation d’un projet
multipiste.
Réduire la hauteur
de piste
Réduit la hauteur de piste.
Augmenter la
hauteur de piste
Augmente la hauteur de piste.
Développer les
images clés de la
piste
Affiche des images clés de la piste sur la barre temporelle.
Ignorer le flou de
mouvement
Ignore l’enveloppe de flou de mouvement d’une piste. Disponible uniquement
dans la version complète du logiciel Vegas.
Mouvement de piste Le mouvement de piste sert à déplacer une piste vidéo sur un arrière-plan.
Les effets Image dans image et le défilement des séquences de titre sont deux
exemples où cet outil est important.
Effets de pistes
Ajoute des modules externes d’effets de piste.
Muet
Rend temporairement muette la lecture de la piste afin que vous puissiez vous
focaliser sur d’autres pistes.
Solo
Isole une piste pour la lecture.
Nom de piste (bande Permet de nommer une piste. Pour nommer une piste, cliquez deux fois sur la
de gribouillage)
bande de gribouillage et tapez le nom de la piste.
MISE EN ROUTE
Curseur Niveau
composite
Détermine l’opacité/transparence de la piste vidéo. Faites glisser le curseur pour
contrôler la transparence ou le mélange de la piste. Le côté gauche correspond à
100 % transparent, le côté droit à 100 % opaque. Vous pouvez cliquer deux fois
sur l’étiquette pour entrer un pourcentage numérique spécifique.
Mode composite
Détermine le mode de génération de la transparence dans une piste vidéo.
CHP. 2
61
En-tête de piste audio
Bouton ou contrôle Nom
Description
Numéro et couleur
de piste
Les numéros et les couleurs de pistes simplifient l’organisation d’un projet
multipiste.
Réduire la hauteur
de piste.
Réduit la hauteur de piste.
Augmenter la hauteur Augmente la hauteur de piste.
de piste
Nom de piste
Permet de nommer une piste. Pour nommer une piste, cliquez deux fois
(bande de gribouillage) sur la bande de gribouillage et tapez le nom de la piste.
Prêt à enregistrer
Prépare une piste pour enregistrement. Vous pouvez enregistrer
directement dans des pistes audio. Une piste est prête lorsque l’indicateur
d’enregistrement y apparaît.
Affectation de bus
Affecte une piste audio à un bus de sortie spécifique. Cette option est
disponible pour les projets mixés pour plusieurs bus stéréo. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Inverser la phase
de piste
Inverse la piste vidéo à sa ligne de base, inversant en fait sa polarité.
Disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Effets de piste
Ajoute des modules externes d’effets de piste.
Muet
Rend temporairement muette la lecture de la piste afin que vous puissiez
vous focaliser sur d’autres pistes.
Solo
Isole une piste pour la lecture en rendant muette les autres pistes.
Fondu de volume
Contrôle le volume audio de la piste par rapport aux autres pistes. Faites
glisser le fondu vers la gauche ou la droite pour ajuster le volume.
Curseur multifonction Contrôles plusieurs fonctions, notamment le panorama de la piste,
les niveaux d’envoi du bus et les niveaux d’envoi d’effets affectables.
Choisissez ce que le curseur commande en cliquant sur l’étiquette. La
position de curseur de chaque élément est indépendante des autres.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
62
Imbrication de projets
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Avec le logiciel Vegas, vous pouvez simplifier et organiser des projets complexes en ajoutant
plusieurs projets sur la barre temporelle d’un projet Vegas. Au moyen de l’imbrication du
projet, vous pouvez :
• Créer un élément individuel pouvant être employé à plusieurs emplacements ou projets.
Si vous mettez à jour le projet, il est mis à jour partout.
• Créer un élément composite pouvant être utilisé comme un événement multimédia
simple à plusieurs emplacements ou dans plusieurs projets.
• Créer une transition entre plusieurs événements en plaçant les événements dans un projet
imbriqué et en appliquant la transition au projet des événements imbriqués.
• Créer une composition musicale avec son propre tempo et sa propre structure de bus
pouvant être utilisée dans un autre projet.
• Créer un projet individuel pour chaque scène dans une vidéo et placer ces projets dans un
projet maître. Vous pouvez appliquer une correction de couleur à chaque projet
individuellement, puis appliquer la correction de couleur au projet maître également.
• Utiliser des projets à maîtres pour livrer un projet spécifique en plusieurs formats sans
rendus intermédiaires longs et consommateurs d’espace disque : par exemple, vous pouvez
ajouter un projet 24p, 16:9 HD (haute définition) à un projet de maître pour reformater le
projet comme une définition standard (SD) grand écran pour DVD, SD bandes noires
pour VHS, SD 4:3 pan-and-scan, ou 25p.
Ajout d’un projet à la barre temporelle Vegas
Vous pouvez utiliser la fenêtre Explorateur pour imbriquer un projet existant dans votre
barre temporelle courante :
• Cliquez deux fois sur un fichier de projet Vegas pour l’ajouter à la barre temporelle à la
position actuelle du curseur.
• Faites glisser un fichier de projet Vegas sur la barre temporelle. Le projet est ajouté à la
barre temporelle où vous le déposez.
• Cliquez avec le bouton droit sur le fichier et choisissez Ajouter à la liste Média de projet dans
le menu contextuel.
Au moyen de l’une des méthodes ci-dessus, le fichier de projet Vegas est également ajouté à
la fenêtre Média de projet. Une fois qu’un projet imbriqué est inclus dans la barre
temporelle, vous pouvez modifier ses événements comme vous le feriez pour tout autre
événement dans le projet.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
63
Lecture et prévisualisation
Vous pouvez lire votre projet de deux manières : directement à partir de la barre temporelle
dans le logiciel ou en mixant la totalité d’un projet dans un fichier de prévisualisation.
Lecture de votre projet
La barre de transport vous permet de lire la totalité du projet ou des parties de celui-ci en
fonction d’une sélection du temps ou de la position actuelle du curseur.
Lecture en
boucle
Lire à partir de la
position du curseur
Enregistrer
Lire depuis
le départ
Arrêter
Curseur
à la fin
Curseur
au début
Pause
Si votre projet inclut des données vidéo, assurez-vous que la fenêtre Prévisualisation vidéo
est affichée pour la lecture : dans le menu Affichage, choisissez Prévisualisation vidéo ou
appuyez sur Alt + 6 .
Lecture de la totalité d’un projet
1. Cliquez sur le bouton Lire depuis le départ (
) pour commencer la lecture au début du
projet.
2. Cliquez sur le bouton Arrêter (
) pour arrêter la lecture.
La plupart du temps, vous souhaitez uniquement afficher l’aperçu d’une petite partie du
projet pour améliorer une section. Vous pouvez le faire en créant une sélection du temps.
Lecture d’une sélection du temps
1. Positionnez le pointeur de la souris sur la barre de
Barre de boucle
marqueur. Le pointeur de la souris devient un
curseur flèche gauche/droite ( ).
2. Faites glisser le curseur pour sélectionner la zone de
temps. Pour augmenter ou diminuer la sélection du
temps, faites glisser ses points de début et de fin. La
sélection du temps est mise en surbrillance et la
barre de boucle apparaît au-dessus de la barre
temporelle.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
64
3. Cliquez sur le bouton Lire (
) pour commencer la lecture. Seules les pistes et les
événements non mis en mode muet dans la sélection du temps sont lus.
4. Cliquez sur le bouton Lecture en boucle (
) pour lire en continu les événements compris
dans la sélection du temps. Cliquez de nouveau sur le bouton pour désactiver cette
fonction.
5. Cliquez sur le bouton Arrêter (
) pour arrêter la lecture.
En bouclant la lecture, vous pouvez regarder de façon répétée la même section du projet tout
en apportant des modifications aux filtres et aux effets en temps réel. Vous pouvez définir des
zones de sélection automatiquement, selon les éléments dont vous souhaitez une
prévisualisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection d’une plage de temps à la
page 83 et à Commandes de sélection du temps à la page 28.
Référence de lecture
Le tableau suivant décrit tous les boutons de la barre de transport et leurs équivalents clavier.
Vous pouvez utiliser ces fonctions de lecture à tout moment pendant un travail sur un projet.
Remarque : L’utilisation de plusieurs claviers multimédias est
également prise en charge pour la commande de la lecture.
Bouton Clavier
Fonction
Maj + Espace
Commencer l’enregistrement dans des pistes permettant
l’enregistrement
Activer/désactiver la lecture en boucle pendant la lecture d’une
sélection de temps
Commencer la lecture à partir du début du projet
Espace
Commencer la lecture à partir de la position du curseur
Entrée
Ctrl + Début
Suspendre la lecture, le curseur s’arrête et se maintient en position
de pause
Arrêter la lecture, le curseur s’arrête et revient à sa position
antérieure
Placer le curseur au début d’un projet
Ctrl + Fin
Placer le curseur à la fin du projet
Ctrl + R
Q
Espace ou Échap
Conseil : Vous pouvez utiliser la barre espace pour arrêter ou
suspendre la lecture, selon votre préférence. Dans le menu
Options, choisissez Préférences, puis dans l’onglet Général,
sélectionnez Créer barre d’espace plus F12 pour Lecture/Pause au
lieu de Lecture/Arrêt pour changer le paramètre.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
65
Défilement
Le défilement est un type de lecture de barre temporelle qui vous donne un contrôle précis
sur la vitesse et la direction de la lecture. Les défilements linéaires et à échelle logarithmique
sont autorisés.
L’utilisation de contrôleurs multimédias est pris en charge pour le défilement. Pour plus
d’informations sur l’utilisation du logiciel avec des contrôleurs multimédias, veuillez
consulter l’aide en ligne. Pour accéder à l’aide en ligne, choisissez Sommaire et index dans le
menu Aide.
Conseil : Choisissez un paramètre dans la liste déroulante
de l’onglet Modification de la boîte de
dialogue Préférences pour contrôler la vitesse et la plage de
défilement lors de l’utilisation de contrôleurs clavier ou
multimédias.
Vitesse JKL / recherche
Quatre méthodes de défilement sont fournies.
Défilement avec la tête de lecture
La tête de lecture ( ) au-dessus de la barre temporelle peut
être déplacée d’avant en arrière pour avancer ou reculer par
rapport à la position du curseur afin de localiser un point
d’édition.
Déplacement de la tête
de lecture pour faire
défiler
Conseil : Définissez les points de début et de fin lors
du déplacement de la tête de lecture en appuyant sur
les touches I et O .
Remarque : La tête de lecture est accessible dans la fenêtre
Découpage.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
66
Défilement avec le curseur de commande de défilement
Le curseur de commande de défilement peut être déplacé
vers l’avant et vers l’arrière. Plus le curseur est éloigné du
centre, plus la lecture est rapide, vers l’avant et vers
l’arrière. Sous le curseur, un petit marqueur jaune permet
de régler la vitesse de lecture normale. Il s’agit de la vitesse
de lecture du projet lorsque vous cliquez sur le bouton Lire
sur la barre de transport.
Curseur de commande
de défilement
Défilement sur la barre temporelle
La deuxième manière de faire défiler un projet
consiste à positionner le pointeur de la souris sur le
curseur de la barre temporelle à un endroit ne
recouvrant aucun événement, et à appuyer sur Ctrl .
Le curseur prend l’aspect d’une icône de
haut-parleur. Maintenant, lorsque vous cliquez sur
le bouton gauche, l’icône du curseur reprend
l’aspect d’une icône panorama/défilement. Faites
glisser la souris vers la gauche ou la droite pour faire
défiler la barre temporelle.
Appuyez sur Ctrl
sur le curseur de
la barre
temporelle
Cliquez avec le bouton
gauche et faites glisser
pour commander un
défilement
Conseil : Vous pouvez également activer le défilement de la
barre temporelle lorsque la souris est positionnée au-dessus
d’événements. Dans le menu Options, choisissez Préférences,
puis sélectionnez Autoriser le défilement par opération de
Ctrl+déplacement du curseur dans la fenêtre de données sur
l’onglet Général.
Défilement avec le clavier
Trois lettres (JKL) sont utilisées comme commande de
défilement au clavier.
Remarque : Choisissez un paramètre dans la liste
déroulante Vitesse JKL / recherche de l’onglet Modification
dans la boîte de dialogue Préférences pour commander la
vitesse et la plage de défilement.
MISE EN ROUTE
Lettres de défilement au clavier
J
K
L
Revenir
en arrière
Pause
Avancer
CHP. 2
67
Appuyez sur
la lecture.
J
pour marche arrière et
L
pour lecture avant. Appuyez sur
K
pour suspendre
Il y a plusieurs manières d’ajuster la vitesse de lecture :
• Réglez la sélection Vitesse JKL / recherche dans l’onglet Modification de la boîte de dialogue
Préférences.
• Maintenez enfoncée la touche K tout en appuyant sur J ou L pour émuler un mode de
bouton de recherche. Appuyez sur K + J pour tourner le bouton vers la gauche ou K + L
pour tourner le bouton vers la gauche. Appuyez sur K de nouveau ou sur Espace pour
revenir en mode normal.
Prévisualisation dans Media Player
Un projet peut être prévisualisé dans un lecteur de fichiers multimédias en mixant et
rendant le projet conformément à ses propriétés et en le relisant au moyen du lecteur de
fichier multimédia associé au type de fichier que vous sélectionnez.
1. Dans le menu Outils, choisissez Prévisualisation dans le lecteur. La boîte de dialogue
Prévisualisation apparaît.
2. Sélectionnez le type de fichier dans la liste déroulante.
3. Cliquez sur OK pour commencer le processus de mixage et de rendu. Une boîte de dialogue
d’avancement apparaît indiquent le pourcentage d’achèvement du nouveau fichier.
Remarque : Vous pouvez annuler la prévisualisation en
cliquant sur le bouton Annuler sur la barre d’état.
Une fois le mixage terminé, le lecteur de fichiers multimédias associé s’ouvre et commence
la lecture.
Prérendu de prévisualisations vidéo
La lecture d’un projet au moyen de contrôles permet de montrer instantanément
l’avancement d’un projet, mais il ne rend pas vraiment le projet dans sa forme finale.
La prévisualisation que vous voyez dans la fenêtre Prévisualisation vidéo peut être différente
de votre projet final de plusieurs manières : taille d’image, fréquence de trame et qualité.
Dans la plupart des cas, la Prévisualisation vidéo fournit tout ce dont vous avez besoin pour
contrôler le minutage des événements dans votre projet. Cependant, vous devrez
éventuellement produire une prévisualisation de qualité maximale d’une section de votre
projet. Pour cela, dans le menu Outils, choisissez Prérendre la vidéo de manière sélective.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
68
Rendu d’un projet
Un rendu se réfère au processus de création d’un nouveau fichier multimédia à partir d’un
projet Vegas. Le fichier du projet n’est pas affecté (remplacé, supprimé ou modifié) pendant
le processus de rendu. Vous devrez éventuellement revenir au projet d’origine pour apporter
des modifications ou des ajustements, et le rendre de nouveau. Le tableau suivant décrit les
formats disponibles pour rendre votre projet :
Nom du format
Extension Définition
AC-3
.ac3
Format Audio Interchange File
.aif
MPEG-1 et MPEG-2
.mpg
MPEG Layer 3
.mp3
OggVorbis
QuickTime
RealMedia®
.ogg
.mov
.rm
Scott Studios Wave
.wav
Perfect Clarity Audio
.pca
Wave64
.w64
Vidéo pour Windows
.avi
Wave (Microsoft)
.wav
Windows Media Audio
.wma
Windows Media Format
.wmv
MISE EN ROUTE
Format de son surround Dolby Digital codé. Cette option crée six fichiers
mono (WAV ou AIFF) que votre application de création peut utiliser pour
créer des projets musicaux DVD-Vidéo ou canal 5.1. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Format de fichier audio standard développé par Apple® et utilisé sur les
ordinateurs Macintosh®. Disponible uniquement dans la version
complète du logiciel Vegas.
La création des fichiers MPEG-1 et MPEG-2 est prise en charge par
l’utilisation de la technologie MainConcept® MPEG.
Format audio compressé. Vous pouvez rendre jusqu’à 20 fichiers .mp3 sans
enregistrer le module externe en option.
Technologie de codage audio et de transmission en continu libre de droit.
Format multimédia Apple QuickTime.
Standard RealNetworks® de transmission en continu de fichiers multimédia
via Internet. Cette option permet de rendre les données audio et vidéo dans
un seul fichier.
Format audio standard utilisé avec des systèmes Scott Studios. Disponible
uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Format propriété de Sony Pictures Digital qui est compressé et entièrement
sans perte.
Format propriété de Sony Pictures Digital qui permet l’utilisation de fichiers
wave n’ayant (pratiquement) aucune restriction de taille.
Format de fichier vidéo standard utilisé sur les ordinateurs exploitant
Microsoft® Windows®. Cette option permet de rendre les données audio et
vidéo dans un seul fichier.
Format de fichier audio standard utilisé sur les ordinateurs exploitant
Microsoft Windows.
Format uniquement audio de Microsoft permettant de créer des fichiers de
transmission en continu ou de téléchargement via Internet.
Standard Microsoft utilisé pour les transmissions en continu audio et vidéo via
Internet.
CHP. 2
69
Création d’un film
Pour créer un film, vous rendez le projet dans une sortie de fichier multimédia appropriée.
Le format de sortie finale dépend de la destination du nouveau fichier multimédia.
Exemples : AVI, MOV et WMV.
1. Dans le menu Fichier, choisissez Rendre comme.
2. Dans la boîte de dialogue Rendre comme, choisissez l’option appropriée dans la zone de
liste déroulante Type de fichier.
3. Cliquez sur Personnaliser pour sélectionner des paramètres de compression personnalisés.
Les options de compression par défaut sont définies automatiquement selon les propriétés
du projet.
4. Entrez un nom et recherchez une destination pour le fichier.
5. Cliquez sur OK.
Conseil : Pour rendre et livrer facilement le film final,
essayez l’Assistant Faire un film dans Vegas Movie Studio et
Vegas Movie Studio Platinum. Dans le menu Fichier,
choisissez Faire un film.
Publication d’un projet
Dans le menu Fichier, choisissez Publier, puis suivez les instructions affichées pour choisir un
fournisseur de publication et enregistrer le projet en cours sur le Web afin de pouvoir le
partager avec d’autres.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
70
Gravure de CD audio
Vous pouvez graver des pistes simples (une piste à la fois) ou tout le disque (disc-at-once).
Gravure de pistes simples (une piste à la fois)
Vous pouvez graver votre projet en tant qu’une piste unique (une piste à la fois). Une fois
que vous avez gravé toutes les pistes sur le CD, vous devez clôturer le disque avant de pouvoir
le lire.
Gravure d’un CD une piste à la fois
1. Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez Graver un CD audio une piste
à la fois dans
le sous-menu. La boîte de dialogue Graver un CD audio une piste à la fois
affiche la longueur du fichier en cours et la quantité de temps restant sur le disque inséré
dans l’enregistreur de CD.
2. Choix d’un paramètre dans la liste déroulante Action :
• Gravure audio commence l’enregistrement audio sur le CD lorsque vous cliquez sur le
bouton Démarrer. Vous devez clôturer le disque avant de pouvoir le lire dans un lecteur
de CD audio.
• Test, puis gravure audio effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être
écrits sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. L’enregistrement
commence une fois que le test a abouti.
• Test seulement effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être écrits sans
rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. Aucune données audio n’est
enregistrée sur le CD.
• Clôturer le disque ferme le disque sans ajouter de données audio lorsque vous cliquez sur
le bouton Démarrer. La clôture d’un disque permet la lecture de vos fichiers sur un
lecteur de CD audio.
• Effacer le disque RW efface le CD réinscriptible lorsque vous cliquez sur le bouton
Démarrer.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
71
3. Sélectionnez vos options de gravure :
• Effacer le disque RW avant la gravure : Si vous utilisez un CD réinscriptible, activez cette
case à cocher pour effacer le CD avant de commencer la gravure.
• Clôturer le disque en fin de gravure : Activez cette case à cocher pour fermer le CD après la
gravure. La clôture d’un disque permet la lecture de vos fichiers sur un lecteur de CD
audio.
• Éjecter le disque en fin de tâche : Activez cette case à cocher pour éjecter le CD
automatiquement une fois le gravage terminé.
• Graver seulement la sélection : Cochez cette case pour graver uniquement les données
audio comprises dans la zone de boucle.
4. Dans la liste déroulante Lecteur, choisissez le lecteur de CD que vous souhaitez utiliser
pour graver votre CD.
5. Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse de gravure désirée. Max utilise la
vitesse la plus élevée de votre lecteur ; diminuez la valeur de ce paramètre si vous
rencontrez des difficultés lors de la gravure.
6. Cliquez sur le bouton Démarrer.
Avertissement : Si vous cliquez sur le bouton Annuler après
le début du processus d’écriture du disque, le disque sera
inutilisable.
7. Une fois le processus d’écriture terminé, un message de confirmation apparaît. Cliquez sur
OK
pour effacer le message.
Gravure d’un CD une piste à la fois
1. Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez Graver un CD audio une piste
à la fois dans le
sous-menu. La boîte de dialogue Créer un CD apparaît.
2. Cliquez sur le bouton Clôturer disque.
3. Lorsque le disque est clôturé, un message de confirmation apparaît. Cliquez sur OK pour
effacer le message.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
72
Gravure d’un disque (disc-at-once)
1. Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez CD audio Disc-at-Once dans le
sous-menu. La boîte de dialogue Graver un CD audio en mode Disc-at-Once apparaît
2. Dans la liste déroulante Lecteur, choisissez le lecteur de CD que vous souhaitez utiliser
pour graver le CD.
3. Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse de gravure désirée. Max utilise la
vitesse la plus rapide du lecteur ; diminuez la valeur de ce paramètre pour éviter tout
risque de sous-utilisation de la mémoire tampon.
4. Activez la case à cocher Protection sous-utilisation de mémoire tampon si votre enregistreur de
CD prend en charge la protection de sous-utilisation de mémoire tampon. La protection
de sous-utilisation de mémoire tampon permet à un enregistreur de CD d’arrêter et de
reprendre la gravure.
Remarque : La protection de sous-utilisation de mémoire
tampon permet de créer un disque pouvant être affiché dans
des lecteurs de CD, mais peut contenir une erreur de bit où la
gravure s’est arrêtée, puis a redémarré. Pensez à désactiver
cette case à cocher lors de la création d’un disque prémaître.
5. Choisissez une case d’option dans la zone Mode gravure :
• Gravure de CD commence l’enregistrement audio sur votre CD immédiatement.
• Test, puis gravure effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être écrits sur
l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon.
Aucune donnée audio n’est enregistrée sur le CD pendant le test, et l’enregistrement
commence une fois le test réussi.
• Test uniquement (pas de gravure) effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent
être écrits sur l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire
tampon. Aucune données audio n’est enregistrée sur le CD.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
73
6. Activez la case à cocher Rendre une image temporaire avant la gravure si vous souhaitez
rendre le projet de CD dans un fichier temporaire avant l’enregistrement. Le pré-rendu
permet d’éviter les sous-utilisations de mémoire tampon si vous avez un projet complexe
ne pouvant pas être rendu et gravé en temps réel.
Remarque : Le fichier temporaire rendu est conservé
jusqu’à modification du projet ou sortie. Si un fichier image
existe lors de l’ouverture de la boîte de dialogue Graver un
CD audio en mode Disc-at-Once, la case à cocher porte
l’intitulé Utiliser l’image rendue temporaire existante.
7. Activez la case à cocher Effacer automatiquement les disques réinscriptibles si vous gravez sur
des médias réinscriptibles et souhaitez effacer le disque avant la gravure.
8. Activez la case à cocher Éjecter en fin de tâche si vous souhaitez que le CD s’éjecte
automatiquement à la fin de la gravure.
9. Cliquez sur OK pour démarrer la gravure.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
74
Graver des CD vidéo
Les CD vidéo peuvent être lus dans de nombreux lecteurs de DVD et sur les ordinateurs
dotés d’un lecteur de CD-ROM et d’un logiciel de lecteur VCD.
1. Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez CD vidéo dans le sous-menu.
La boîte de dialogue Graver un CD vidéo s’affiche.
2. Choisissez le fichier de film à utiliser :
• Si vous souhaitez rendre le projet en cours, sélectionnez la case d’option Format de rendu.
a. Éditez le contenu de la zone Chemin pour spécifier le nom et l’emplacement du
fichier rendu.
b. Choisissez un modèle dans la zone de liste Modèle pour spécifier les paramètres
devant être employés pour rendre le fichier, ou cliquez sur le bouton Personnalisé
pour créer un nouveau modèle.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
75
c. Activez la case à cocher Effectuer le rendu de la région de boucle uniquement si vous
souhaitez utiliser uniquement une partie du projet. Si la case à cocher est
désactivée, tout le projet sera rendu et enregistré sur le CD vidéo.
d.Activez la case à cocher Étirer la vidéo à la taille de l’image de sortie si vous souhaitez
que la vidéo soit reformatée afin de remplir la taille de l’image de sortie indiquée
dans la zone Description. Lorsque cette case à cocher est désactivée, le format
d’image actuel est conservé et des bandes noires sont ajoutées pour remplir le reste
de l’image (format appelé Letterbox). Cette option est pratique lorsque le format
de sortie désiré ne correspond pas au format d’image de votre projet.
Remarque : Désactivez la case Redimensionnement vidéo rapide si vous voyez des
artefacts inacceptables dans la vidéo rendue. La désactivation de cette option
permet de corriger les artefacts, mais augmente considérablement le délai du rendu.
• Si vous souhaitez employer un fichier MPEG déjà rendu, sélectionnez la case d’option
Utiliser un fichier existant, puis entrez le chemin d’accès au fichier dans la zone Chemin
(ou cliquez sur le bouton Parcourir pour localiser le fichier).
3. Sélectionnez les options d’enregistrement pour le lecteur de CD enregistrables :
a. Choisissez un mode de gravure :
•Gravure de CD commence l’enregistrement audio sur votre CD immédiatement.
•Test, puis gravure effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent être écrits sur
l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire tampon. Aucune
donnée audio n’est enregistrée sur le CD pendant le test, et l’enregistrement
commence une fois le test réussi.
•Test uniquement (pas de gravure) effectue un test pour déterminer si vos fichiers peuvent
être écrits sur l’enregistreur de CD sans rencontrer de sous-utilisation de mémoire
tampon. Aucune donnée audio n’est enregistrée sur le CD.
b. Dans la liste déroulante Vitesse de gravure, choisissez la vitesse de gravure désirée.
Max enregistre avec la vitesse maximale de votre lecteur ; diminuez la vitesse en cas de
difficultés d’enregistrement.
4. Le film est enregistré sur le CD. Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez activer la
case à cocher Enregistrer le fichier vidéo pour conserver le fichier MPEG qui a été rendu,
ou vous pouvez désactiver la case à cocher pour supprimer le fichier.
5. Cliquez sur Terminer.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
76
Création d’un CD multimédia
Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD et choisissez CD multimédia dans le sous-menu
pour rendre le projet et le graver sur un CD de données. Le projet rendu peut être lu sur
n’importe quel ordinateur avec le lecteur approprié.
1. Dans le menu Outils, choisissez Graver le CD, puis choisissez Graver un CD multimédia dans
le sous-menu. La boîte de dialogue Graver un CD multimédia apparaît.
MISE EN ROUTE
CHP. 2
77
2. Sélectionnez les options de gravure du CD multimédia :
• Choisissez le format et le modèle approprié pour le rendu du projet dans les listes
déroulantes Format et Modèle.
• Activez la case à cocher Effectuer le rendu de la région de boucle uniquement si vous
souhaitez graver uniquement une partie du projet.
• Activez la case à cocher Étirer la vidéo à la taille de l’image de sortie si vous souhaitez que la
vidéo soit reformatée afin de remplir la taille de l’image de sortie indiquée dans la zone
Description. Lorsque cette case à cocher est désactivée, le format d’image actuel est
conservé et des bandes noires sont ajoutées pour remplir le reste de l’image (format
appelé Letterbox).
• Désactivez la case Redimensionnement vidéo rapide si vous voyez des artefacts
inacceptables dans la vidéo rendue. La désactivation de cette option permet de corriger
les artefacts, mais augmente considérablement le délai du rendu.
• Activez la case à cocher Lire le film dans une page Web pour créer une page HTML et y
incorporer la vidéo.
• Activez la case à cocher Inclure le programme d’installation du lecteur de films pour inclure
un programme d’installation de lecteur multimédia sur le CD. Cliquez sur le bouton
Parcourir pour localiser le fichier du programme d’installation.
• Dans la liste déroulante Vitesse, choisissez la vitesse de gravure désirée. L’option Max
enregistre à la vitesse la plus élevée de votre lecteur. Diminuez la vitesse si vous
rencontrez des difficultés d’enregistrement.
3. Cliquez sur OK.
CHP. 2
MISE EN ROUTE
78
MISE EN ROUTE
CHP. 2
79
CHAPITRE
Techniques
d’édition de
base
3
Les projets Vegas® sont des compilations multipistes d’événements se produisant dans le
temps. Les événements de votre projet sont des références (pointeurs) à des fichiers
multimédias source. Le logiciel Vegas étant un éditeur non destructif, les événements
d’édition dans votre projet n’altèrent en rien les fichiers multimédias source.
Déplacement
Lors de l’édition et de la lecture du projet, le curseur identifie votre position sur la barre
temporelle du projet.
Déplacement du curseur
Utilisez les commandes clavier suivantes pour déplacer le curseur dans la barre temporelle.
Description
Touches
Description
Passer au début du projet
Ctrl+Début
ou W
Ctrl+Fin
ou E
Début
Déplacement vers la gauche/droite au(x) Ctrl+Flèche gauche/droite
marqueur(s)
Touches 0 à 9 (pas sur le
Passer au marqueur #
clavier numérique)
Aller à gauche/droite vers des points de Ctrl+Alt+Flèche gauche/
modification d’événements notamment droite
des fondus des bords (voir la figure cidessous)
Flèche gauche ou droite
Pousser le curseur sur la barre
temporelle
Passer à la fin du projet
Passer au début de la
sélection ou de la vue (en
l’absence d’une sélection)
Passer à la fin de la sélection
ou de la vue (en l’absence
d’une sélection)
Aller vers la droite par
marques de grille
Déplacer vers la gauche par
marques de grille
Passer à
CHP. 3
Fin
Touches
Pg suiv.
Déplacer d’une image vers la gauche/droite Alt+Flèche gauche/droite
Pg préc.
Déplacer d’une image vers la gauche/droite Ctrl+Alt+Maj+Roulette de
la souris
\
Center dans la vue
Ctrl+G
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
80
Positionne le curseur sur un point de modification d’événement
Changement de la focalisation
La focalisation sert à décrire quels objets ont l’attention d’un programme. Par exemple,
lorsque vous cliquez sur un fichier dans la liste Média de projet, la fenêtre Média de projet a
la focalisation. Pour placer instantanément la focalisation du programme sur l’affichage des
pistes (barre temporelle), appuyez sur Alt + 0 ou, dans le menu Affichage, choisissez Focus
sur l’affichage des pistes.
Dans le logiciel Vegas, la piste qui a la focalisation est importante lorsque vous effectuez une
tâche. Par exemple, lorsque vous cliquez deux fois sur un fichier multimédia dans
l’explorateur, il est inséré dans la piste ayant la focalisation. Vous pouvez cliquer sur le
numéro d’une piste pour en faire la piste sélectionnée. Une ligne blanche clignotante sous le
numéro de piste et un ombrage dans la liste des pistes indique une piste ayant la focalisation.
Sélections
Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs événements, une plage du temps, ou des
événements et une plage de temps. Toutes les options de sélection peuvent s’appliquer à une
piste spécifique ou à plusieurs pistes.
Pour sélectionner un événement, cliquez sur celui-ci.
Sélection de plusieurs événements
Vous pouvez sélectionner des événements multiples dans votre projet au moyen de plusieurs
méthodes.
Conseil : Une fois que vous avez sélectionné plusieurs
événements, vous pouvez les grouper.
Remarque : Vous pouvez sélectionner plusieurs événements
vidéo, plusieurs événements audio ou une combinaison
d’événements vidéo et audio. Cependant, vous ne pouvez utiliser
que des commandes et des opérations qui s’appliquent aux deux
types d’événements pour des sélections composées d’événements
audio et vidéo.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
81
Sélection d’événements non
adjacents
Événements sélectionnés
1. Maintenez enfoncée la
touche
Ctrl.
2. Sélectionnez les événements
en cliquant dessus.
Pour annuler la sélection d’un
événement, cliquez simplement
dessus de nouveau pour activer
ou désactiver la sélection
d’événements.
Événements sélectionnés
Sélection d’une plage
d’événements
1. Maintenez enfoncée la touche Maj .
2. Cliquez sur le premier événement que vous souhaitez sélectionner.
3. Cliquez sur le dernier événement que vous souhaitez sélectionner.
Tous les événements entre les premiers et derniers événements sélectionnés sont mis en
surbrillance et sélectionnés.
Sélection d’un bloc d’événements
1. Cliquez sur le bouton Outil de modification de la
sélection
( ).
2. Positionnez le curseur dans un coin de la zone que
vous souhaitez sélectionner.
3. Cliquez avec le bouton gauche et maintenez-le
enfoncé.
4. Déplacez le curseur dans le coin opposé de la zone
que vous souhaitez sélectionner. Un rectangle est dessiné dans l’espace de travail.
Tous les événements inclus dans ce rectangle sont sélectionnés.
Maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris et cliquez avec le bouton droit pour
basculer entre les trois types de zones de sélection : libre, verticale ou horizontale.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
82
Conseil : Vous pouvez inclure ou exclure des événements
d’une zone de sélection en appuyant sur Ctrl et en cliquant sur
un événement. Pour annuler la sélection de tous les événements,
cliquez n’importe où dans l’espace de travail à côté des
événements sélectionnés.
Sélection de tous les événements jusqu’à la fin de la piste
1. Cliquez avec le bouton droit sur un événement. Un menu contextuel apparaît.
2. Dans le menu contextuel, choisissez Sélectionner les événements jusqu’à la fin. Tous les
événements sur la piste après l’événement sélectionné sont sélectionnés.
Conseil : Pour transférer de grands blocs d’événements,
vous pouvez utiliser Sélectionner les événements jusqu’à la
avec des événements sélectionnés sur différentes pistes.
Appuyez sur Ctrl et cliquez pour sélectionner des événements
sur différentes pistes, puis cliquez sur le bouton droit pour
accéder au menu contextuel.
fin
Sélection de tous les événements se référant à un fichier multimédia spécifique
Cliquez avec le bouton droit sur un fichier dans la liste Média de projet, puis choisissez
Sélectionner les événements de la barre temporelle dans le menu contextuel. Tous les
événements qui utilisent le fichier multimédia sélectionné dans la prise active sont
sélectionnés.
Maintenez enfoncé la touche Ctrl ou Maj tout en choisissant Sélectionner les événements de
la barre temporelle dans le menu contextuel pour ajouter les événements à la sélection
actuelle.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
83
Sélection d’une plage de temps
Les sélections de temps sont indiquées par une zone
ombrée qui apparaît en haut de la barre temporelle.
Vous pouvez utiliser la barre de sélection de temps pour
la lecture d’une petite partie de votre projet ou pour
appliquer des modifications sur plusieurs pistes.
Sélection de
temps
Seuls les
événements
dans la
sélection du
temps sont
affectés par
des
modifications
ou lues.
Remarque : Sauf si un événement est verrouillé, une
plage de temps sélectionné affecte tous les événements,
ou des parties d’événements, qui se produisent dans la plage.
Sélection d’une plage de temps avec la souris
1. Positionnez le pointeur de la souris sur la barre de marqueur. Le pointeur de la souris
devient un curseur flèche gauche/droite (
).
2. Déplacez le curseur pour sélectionner une région. Tous les événements, ou parties
d’événements, dans la région sont mis en surbrillance.
3. Déplacez les poignées jaunes à l’une ou l’autre des extrémités de la sélection du temps
pour augmenter ou diminuer votre sélection de plage de temps.
Conseil : Vous pouvez déplacer toute la plage de sélection en
déplaçant la barre de sélection du temps.
Sélection d’une plage de temps pendant la lecture
1. Cliquez sur le bouton Lire (
) ou Lire depuis le début (
) pour commencer la lecture.
2. Appuyez sur I où vous souhaitez commencer la sélection du temps.
3. Appuyez sur O où vous souhaitez terminer la sélection du temps.
4. Cliquez sur le bouton Arrêter (
CHP. 3
) pour arrêter la lecture.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
84
Utilisation de raccourcis pour des sélections de temps
Ces raccourcis permettent d’accélérer le processus de sélections du temps précises.
Description
Raccourci
Choisir une durée de sélection du temps
égale à la durée d’un événement.
Étendre la sélection jusqu’à la fin du bord
d’événement actuellement sélectionné
Étendre la sélection jusqu’au début du
bord d’événement actuellement
sélectionné
Déplacer une sélection du temps sur un
événement sans sélectionner/désélectionner
l’événement
Cliquer deux fois sur l’événement
Ctrl+Maj+Alt+flèche droite
Ctrl+Maj+Alt+flèche gauche
Ctrl+Maj+déplacer sur l’événement
Conseil : Appuyez sur la touche Retour arrière pour rappeler
les cinq dernières zones de sélection du temps.
Lecture en boucle
Si vous souhaitez lire la plage de temps, cliquez sur Lire ( ) pour lire uniquement les
événements dans cette plage de temps. Cliquez sur le bouton Lecture en boucle ( ) ou
appuyez sur Q pour activer et désactiver la lecture en boucle. Le logiciel Vegas lit en
continu la partie dans la barre temporelle incluse dans la sélection de temps lorsque la
lecture en boucle est activée.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
85
Sélection d’événements et une plage de temps
La sélection d’une plage de temps
ne sélectionne pas
automatiquement des événements.
Événements bloqués exclus, tous les
éléments dans la plage de temps
sont lus et affectés par des
commandes Édition. Cependant,
vous pouvez sélectionner des
événements spécifiques à modifier,
puis sélectionner une plage de
temps.
Sélection de temps
Événement
sélectionné
Événement
non
sélectionné
Événement
non
sélectionné
Événement
sélectionné
Événement
sélectionné
Événement
non
sélectionné
1. Sélectionnez les événements à
modifier. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Sélection de
plusieurs événements à la page 80.
2. Positionnez le pointeur de la souris sur la barre de marqueur. Le pointeur de la souris
devient un curseur flèche gauche/droite (
).
3. Déplacez le curseur pour sélectionner la région. Notez que les événements qui ne sont pas
initialement sélectionnés à l’étape 1 demeurent non sélectionnés (non mis en
surbrillance).
Sélection de pistes
Cliquez sur un en-tête de piste pour le sélectionner. Maintenez appuyée la touche
ou Maj pour sélectionner plusieurs pistes.
CHP. 3
Ctrl
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
86
Sélection de groupes de pistes combinées
Cliquez sur la barre verticale sous une piste parent pour sélectionner un groupe de pistes
combinées. Par exemple, cliquez sur la zone marquée A dans la liste des pistes suivante pour
sélectionner les pistes 2 à 6. Un clic sur la zone marquée B sélectionne les pistes 5 et 6.
A
B
Modification d’événements
Copie d’événements
Vous pouvez copier des événements, ou des parties d’événements, sur le presse-papiers et les
coller dans le projet. Vous pouvez copier un événement ou plusieurs événements. La copie
préserve les informations d’événements d’origine, les éditions et autres modifications.
1. Sélectionnez les événements à copier. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection de
plusieurs événements à la page 80.
2. Sélectionnez une plage de temps, si applicable.
3. Cliquez sur le bouton Copier (
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
).
CHP. 3
87
Copie des événements sélectionnés
Lorsqu’ils sont copiés, les éléments sélectionnés sont reproduits et placés sur le
presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers.
Événements avant
la copie
Contenu du pressepapiers
Événements après
la copie
Les événements d’origine
ne sont pas affectés et ne
changent pas.
Copie d’une sélection du temps
Les événements dans la sélection du temps et sur toutes les pistes sont reproduits et placés
sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers.
Événements avant
la copie
Contenu du pressepapiers
Événements après
la copie
Les événements d’origine
ne sont pas affectés et ne
changent pas.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
88
Copie d’une sélection du temps et d’événements
Les événements et les parties des événements sélectionnés dans la sélection du temps sont
reproduits et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées
sur le presse-papiers.
Événements avant
la copie
Contenu du pressepapiers
Événements après
la copie
Les événements d’origine
ne sont pas affectés et ne
changent pas.
Coupure d’événements
La coupure d’événements les supprime de leurs pistes respectives, mais place les informations
coupées (événements et temps) sur le presse-papiers. Une fois sur le presse-papiers,
vous pouvez coller ces informations dans votre projet.
Conseil : Vous pouvez appliquer une modification
d’ondulation après la coupe. Pour plus d’informations, reportezvous à Application de réajustement de postédition à la page 102.
1. Sélectionnez des événements ou une plage de temps. Pour plus d’informations, reportez-
vous à Sélections à la page 80.
2. Cliquez sur le bouton Couper ( ).
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
89
Coupure d’événements sélectionnés
Lors d’une coupure, les événements sélectionnés sont retirés de la barre de temporelle et
placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées sur le
presse-papiers.
Événements avant
une coupure
Contenu du pressepapiers
Événements après
une coupure
Événements après
une coupure en mode
réajustement de postédition
Coupure d’une sélection du temps
Les événements dans la sélection du temps sont reproduits et placés sur le presse-papiers.
Les informations de temps sont également placées sur le presse-papiers. Lors d’une coupure
d’une sélection du temps, le mode Modification de l’ondulation affecte la position du
matériel sur toutes les pistes ou sur les pistes affectées après la coupure.
Événements avant
une coupure
CHP. 3
Contenu du pressepapiers
Événements après
une coupure
Événements après
une coupure en mode
réajustement de postédition
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
90
Copie d’une sélection de temps et d’événements
Les événements et les parties des événements sélectionnés dans la sélection du temps sont
reproduits et placés sur le presse-papiers. Les informations de temps sont également placées
sur le presse-papiers. Lors d’une coupure d’une combinaison de sélection du temps et de
sélection d’événements, le mode réajustement de postédition affecte la position du matériel
sur toutes les pistes ou sur les pistes des événements sélectionnés après la coupure.
Événements avant
une coupure
Contenu du pressepapiers
Événements après
une coupure
Événements après
une coupure en mode
réajustement de postédition
Collage d’événements
Une fois que des informations sont copiées sur le presse-papiers, vous pouvez choisir divers
moyens de coller les éléments du presse-papiers. Les éléments sont toujours collés à partir de
la position du curseur sur la barre temporelle.
Lorsque le mode réajustement de postédition est activé, le matériel est poussé sur la piste
pour faire de la place au matériel collé. Le comportement exact de l’ondulation dépend de ce
qui est collé, et du type de modification d’ondulation que vous choisissez d’effectuer. Si un
ou plusieurs événements sont collés, seules les pistes où du matériel collé apparaît font l’objet
d’une modification d’ondulation.
Conseil : Vous pouvez appliquer une modification
d’ondulation après le collage. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Application de réajustement de postédition à la
page 102.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
91
1. Positionnez le curseur à l’emplacement désiré sur la barre temporelle.
2. Cliquez sur le numéro de piste ou dans la piste où vous souhaitez coller l’événement.
Cette piste est la piste de focalisation ; il ne peut y avoir qu’une seule piste de focalisation
à la fois.
Remarque : Si vous collez plusieurs événements de
différentes pistes, de nouvelles pistes sont automatiquement
créées selon les besoins.
3. Cliquez sur le bouton Coller (
).
Les événements de presse-papiers sont collés à la position du curseur sur la piste.
Les événements de pistes existants peuvent être chevauchés par de nouvelles
informations collées.
Utilisation de Coller/Répéter
Utilisez Coller/Répéter pour spécifier combien de fois des événements de presse-papiers sont
collées à la position du curseur sur la piste sélectionnée, et pour spécifier l’espace entre les
événements collés.
1. Copiez une sélection sur le presse-papiers.
2. Dans le menu Édition, choisissez
Coller/Répéter. La boîte de dialogue
Coller/Répéter apparaît.
3. Spécifiez combien de fois il convient de coller
le contenu du presse-papiers et l’espace entre
les copies successives.
4. Cliquez sur OK.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
92
Utilisation de Coller/Insérer
Lors de l’utilisation de Coller/Insérer, les événements du presse-papiers sont placés à la
position du curseur sur la piste sélectionnée et les événements existants sur toutes les pistes
sont poussés le long de la barre temporelle sur la longueur totale des informations collées.
Cette action diffère du mode réajustement de postédition parce que le collage en mode
Ondulation de postédition porte seulement sur les pistes dans lesquelles du matériel est collé,
tandis que la fonction Coller/Insérer porte sur toutes les pistes du projet.
1. Copiez une sélection dans le presse-papiers.
2. Dans le menu Edition, choisissez Coller/Insérer.
Contenu du pressepapiers
Événements avant Coller/
Insérer
Événements après Coller/Insérer
Les événements sur toutes les pistes (pas
seulement les pistes comportant du matériel collé)
sont poussés le long de la barre temporelle.
Événements de points d’entrée et de fondu enchaîné
Vous pouvez insérer des événements au milieu (au-dessus) d’événements existants sans
altérer le minutage du projet. Lorsque l’événement inséré se termine, la lecture de
l’événement d’origine se poursuit, comme si elle ne s’était jamais arrêtée.
Vous pouvez choisir la durée des fondus enchaînés pour les éléments audio de point d’entrée.
1. Dans le menu Options, choisissez Préférences. La boîte de dialogue Préférences apparaît.
2. Cliquez sur l’onglet Modification.
3. Sélectionnez Longueur du fondu rapide pour les événements audio. Indiquez une durée pour
chaque transition.
Les événements qui ont déjà été insérés ou entrés ne sont pas affectés par cette modification.
Le concept de point d’entrée et de point de sortie s’applique uniquement lorsque vous
insérez un événement qui est plus court que l’événement dans lequel il est inséré.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
93
Dans l’illustration suivante, chaque image est numérotée afin que vous puissiez voir
comment l’événement d’origine continue après la fin de l’événement inséré, comme si sa
lecture se poursuivait sous l’original.
Événement entré
Duplication d’événements
La duplication est une combinaison de la copie et du collage, en une action. Le processus
revient à déplacer l’événement à une nouvelle position tout en laissant une copie derrière.
1. Appuyez sur Ctrl .
2. Déplacez l’événement à dupliquer à l’endroit où vous souhaitez positionner le nouvel
événement.
Insertion d’événements vides et de temps
Vous pouvez insérer des événements dans la barre temporelle n’ayant aucun contenu et ne
faisant pas référence à des fichiers multimédias. Les événements vides peuvent servir
d’espaces réservés dans la barre temporelle et être remplis de média ou enregistré
ultérieurement. Dans les deux cas, le nouveau media est ajouté à l’événement vide comme
une prise. Pour ajouter un événement vide à une piste, dans le menu Insérer, choisissez
Événement vide.
Vous pouvez également faire de l’espace dans un projet en insérant une longueur de temps
dans toutes les pistes. Pour insérer une période de temps dans la barre temporelle,
dans le menu Insérer, choisissez Temps.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
94
Découpage d’événements
Cette section décrit des moyens simples de découper des événements.
Conseil : Vous pouvez appliquer une modification
d’ondulation après la découpe d’un événement. Pour plus
d’informations, reportez-vous à Application de réajustement de
postédition à la page 102.
Découpage d’un événement
Pendant le processus de découpage d’un événement vidéo, la dernière miniature sur
l’événement et la fenêtre Prévisualisation vidéo montre la dernière image de l’événement,
permettant de modifier les événements avec une grande précision.
1. Positionnez le curseur sur le bord de l’événement.
Le curseur change lorsqu’il est correctement
positionné ( ).
2. Déplacez le bord de l’événement pour le découper.
Comme un fichier multimédia comporte toujours un
composant vidéo et un composant audio, les deux
événements sont découpés (ou étendus) en tant que
groupe sauf si vous les dégroupez ou suspendez
temporairement le groupement en cliquant sur le
bouton Ignorer le groupement des événements ( ).
Découpage
d’événements
groupés en
même temps
Découpage d’un événement au-delà de son extrémité
Vous pouvez découper un événement au-delà de son extrémité pour ainsi l’étendre.
Une fois étendu, l’événement boucle par défaut. Une encoche indique où l’événement en
boucle se répète.
Vous pouvez également désactiver la lecture en boucle et faire en sorte que la dernière image
d’un média d’événement se répète pendant la durée de l’événement (un arrêt sur image).
Une encoche apparaît au point dans l’événement où la vidéo se termine et où l’arrêt sur
image commence.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
95
Découpage d’éléments adjacents
Vous pouvez découper des événements adjacents simultanément. Appuyez sur Ctrl + Alt tout
en déplaçant le bord commun entre deux événements adjacents. Le curseur adjacent de
découpage apparaît ( ).
Appuyez sur Ctrl+Alt sur la
limite entre deux événements...
...et déplacez à gauche...
...ou à droite pour découper les
deux événements à la fois.
Découpage d’une sélection du temps
Le découpage d’événements supprime tous les médias à l’extérieur de la sélection du temps.
Les informations supprimées ne sont pas placées sur le presse-papiers. Le découpage est
différent de la coupure car les événements inclus dans la sélection du temps sont préservés.
1. Sélectionnez une plage de temps. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection d’une
plage de temps à la page 83.
2. Appuyez sur Ctrl + T ou, dans le menu Édition, choisissez Couper.
Le matériel à l’extérieur de la sélection du temps (sur toutes les pistes) est supprimé du projet.
Cependant, les informations de temps (espace) entre les événements ne sont pas supprimées.
Événements avant
découpage
Contenu du pressepapiers
Événements après
découpage
Les informations découpées
ne sont pas placées sur le
presse-papiers.
Découpage d’une sélection du temps et d’événements
1. Sélectionnez les événements à découper.
2. Sélectionnez une plage de temps. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection
d’événements et une plage de temps à la page 85.
3. Appuyez sur Ctrl + T ou, dans le menu Édition, choisissez Couper.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
96
Seule la partie d’événements sélectionnée se trouvant à l’extérieur de la sélection de temps est
découpée. Les événements non sélectionnés sont préservés. Les informations de temps
(espace) entre les événements ne sont pas supprimées.
Événements avant
découpage
Contenu du pressepapiers
Événements après
découpage
Les informations découpées
ne sont pas placées sur le
presse-papiers.
Découpage de bord d’événements au moyen du clavier
Avec cette méthode, vous pouvez rapidement parcourir un projet et ajuster les coupures
jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement synchronisées. Si vous avez un contrôleur multimédia
externe, c’est encore plus facile.
1. Si vous souhaitez onduler les événements en aval pendant un découpage, cliquez sur le
bouton Réajustement automatique (
) pour activer le mode Ondulation auto.
2. Sélectionnez l’événement que vous souhaitez découper.
3. Appuyez sur 7 ou 9 sur le pavé numérique pour positionner le curseur sur le bord
d’événement à découper. 7 sélectionne le début d’un événement ou passe au bord
d’événement précédent. 9 sélectionne la fin de l’événement ou passe au bord
d’événement suivant. Un support rouge s’affiche pour indiquer quel bord d’événement
sera découpé.
Remarque : Vous pouvez également effectuer cette étape à
l’aide des touches [ ou ].
4. Utilisez les touches 1, 3 et 4, 6 sur le pavé numérique pour découper le bord d’événement
actuel :
• Appuyez sur 1 pour découper une image vidéo à gauche ou sur 3 pour découper une
image vidéo à droite (ou maintenez enfoncé Ctrl + Maj + Alt tout en faisant tourner la
roulette de la souris).
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
97
• Appuyez sur 4 pour découper un pixel à gauche, ou sur 6 pour découper un pixel à droite
(ou maintenez enfoncé Ctrl + Maj tout en faisant tourner la roulette de la souris).
La durée du découpage varie selon le niveau de zoom actuel.
Remarque : La touche 5 sur le pavé numérique quitte le
mode de découpage de bord. Si vous n’êtes pas en mode
découpage de bord, appuyez sur 1, 3, 4 et 6 sur le pavé
numérique pour pousser des événements sur la barre
temporelle par image (1 et 3) ou par pixel (4 et 6).
5. Recommencez les étapes 3 et 4 si nécessaire.
Fractionnement des événements
Vous pouvez créer plusieurs événements fonctionnant indépendamment à partir d’un
événement unique en le fractionnement. Le fractionnement crée un nouveau point de
terminaison ainsi qu’un point de départ pour le nouvel événement créé.
Le fractionnement d’un événement n’a pas
d’incidence sur le média d’origine. Les
informations du fichier multimédia sont
incluses mais sont omises de la lecture en
fonction de l’endroit où le point de début ou de
fin de l’événement se situe dans la barre
temporelle.
Un événement
Position de
fractionnement
Deux événements
après
fractionnement
Les deux nouveaux
événements
peuvent être
.déplacés
indépendamment
Lorsqu’ils sont fractionnés, les deux nouveaux
événements sont l’un contre l’autre. Les deux
événements peuvent être déplacés
indépendamment.
Fractionnement d’un événement
1. Sélectionnez le ou les événements à fractionner. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Sélections à la page 80.
2. Placez le curseur à la position de la barre temporelle où le fractionnement se produira.
3. Dans le menu Édition, choisissez Fractionnement, ou appuyez sur S .
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
98
Fractionnement de tous les événements à la position du curseur
Tous les événements sont fractionnés à la position du curseur (sauf si un événement est
verrouillé). Le fractionnement se produit sur toutes les pistes (si aucun événement n’est
sélectionné).
Événements avant
le fractionnement
Événements après
le fractionnement
Fractionnement des événements sélectionnés
Seuls les événements sélectionnés sont fractionnés à la position du curseur.
Événements avant
le fractionnement
Événements après
le fractionnement
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
99
Fractionnement d’une sélection du temps
À moins qu’ils ne soient verrouillés, tous les événements dans la même sélection du temps
sont fractionnés au point de début et de fin de la plage de temps, ce qui signifie que deux
fractionnements sont effectués. Le fractionnement se produit sur toutes les pistes.
Événements avant
le fractionnement
Événements après
le fractionnement
Fractionnement d’une sélection du temps sur les événements sélectionnés
Seuls les événements sélectionnés dans la sélection du temps sont fractionnés aux points de
début et de fin de la plage de temps.
Événements avant
le fractionnement
CHP. 3
Événements après
le fractionnement
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
100
Événements de dérive et de glissement
Pour imaginer ce qui se produit lorsque vous faites dériver et glisser des événements,
représentez-vous un événement comme une fenêtre sur un fichier multimédia. La fenêtre
peut afficher la totalité du fichier multimédia ou une petite partie. Lorsque la fenêtre
n’affiche qu’une partie du fichier multimédia, vous pouvez déplacer la fenêtre ou le média
sous-jacent qui est lu par un événement :
• Lorsque vous faites dériver un événement, ce dernier conserve sa position sur la barre
temporelle, mais le fichier multimédia bouge dans la direction du déplacement.
• Lorsque vous faites glisser un événement, le fichier multimédia conserve sa position sur la
barre temporelle, mais l’événement bouge dans la direction du déplacement.
Conseil : Vous pouvez également faire dériver ou glisser des
événements groupés (en même temps) ou déplacer un fondu
enchaîné entre deux événements.
Décalage du contenu (dérive) d’un événement
Appuyez sur
Alt
tout en déplaçant un événement. Le curseur de dérive apparaît (
).
Lorsque vous déplacez l’événement, le contenu de l’événement se décale, pas l’événement.
Vous pouvez utiliser cette technique lorsque vous souhaitez maintenir la longueur et la
position d’un événement, alors que l’événement lit une autre section du fichier multimédia
source.
Découpage par dérive d’un événement
Appuyez sur Alt tout en déplaçant le bord droit ou gauche d’un événement. Le curseur de
dérive-découpage apparaît ( ).
Pendant que vous déplacez le bord de l’événement, le média se bouge avec le bord de
l’événement.
Glissement d’un événement
Appuyez sur
).
(
Ctrl + Alt
tout en déplaçant un événement. Le curseur de glissement apparaît
Pendant que vous déplacez le curseur, la position relative du média reste fixe sur la piste,
et la position de l’événement change. Vous pouvez utiliser cette technique lorsque vous
souhaitez maintenir la longueur d’un événement, alors que l’événement lit une autre section
du fichier multimédia à un point différent dans le projet.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
101
Conseil : Vous pouvez appliquer une modification
d’ondulation après le découpage avec dérive ou le glissement
d’un événement. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Application de réajustement de postédition à la page 102.
Les fichiers multimédias
d’origine.
L’événement sur la barre
temporelle avec les
images d’origine.
Dérive de l’événement
deux images vers la
droite.
Dérive-découpage de
l’événement deux images
vers la droite.
Glissement de
l’événement deux
images vers la droite.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
102
Suppression d’événements
La suppression d’un événement le retire de sa piste. Plusieurs événements peuvent être
supprimés et des sélections du temps peuvent être utilisées pour modifier le processus.
La modification de l’ondulation s’applique également aux actions de suppression.
La suppression fonctionne exactement comme une opération coupure, mais les informations
retirées ne sont pas placées sur le presse-papiers. Pour plus d’informations, reportez-vous à
Coupure d’événements à la page 88.
1. Sélectionnez les événements à supprimer.
2. Appuyez sur Suppr .
Application de réajustement de postédition
Vous pouvez appliquer un réajustement de postédition qui affecte la ou les pistes modifiées,
la ou les pistes et certains éléments de projet, ou tous les éléments de la barre temporelle.
La puissance réside dans le fait que vous pouvez appliquer ce réajustement de postédition à
une large variété de tâches d’édition, par exemple le découpage, le fondu enchaîné,
la coupure, le collage et la suppression d’événements. Vous pouvez également choisir
d’appliquer vos modifications du réajustement manuellement ou automatiquement.
Vous pouvez onduler le contenu de la barre temporelle à la suite d’une modification après
l’exécution de ces tâches :
•
•
•
•
•
découpage (pg. 94), dérive-découpage (pg. 100) et glissement (pg. 100) d’événements
compression de durée/étirement d’événements
coupure d’événements (pg. 88)
collage d’événements (pg. 90)
suppression d’événements (pg. 102)
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
103
La modification d’ondulation détermine également comment du matériel est ajouté à partir
de la fenêtre Découpage.
Les quatre événements d’origine
Découpage du second événement
Après l’application d’un réajustement de postédition, les troisième et quatrième événements éliminent l’écart
Une méthode rapide et simple est également proposée pour mélanger une séquence
d’événements sur une piste. Vous avez décidé que le troisième événement d’une série doit en
fait être le second ? Vous pouvez déplacer l’événement à une nouvelle position et demander
au logiciel de mélanger les événements dans leur nouvel ordre.
Application d’un réajustement de postédition manuellement
1. Effectuez l’une des modifications décrites ci-dessus. Au-dessus
de la barre temporelle, une flèche indique à quel endroit le
réajustement de postédition se produira et la direction dans
laquelle les événements concernés se déplaceront.
2. Dans le menu Édition, choisissez Réajustement de postédition, puis choisissez une
commande dans le sous-menu :
• Pistes concernées ondule uniquement la ou les pistes où vous avez effectué la
modification.
• Pistes concernées, pistes bus, marqueurs et régions ondule la ou les pistes où vous avez
effectué la modification et ondule n’importe quelle image clé ou enveloppe sur ces
pistes. Cette commande ondule également tout marqueur, région, marqueur de mise en
page CD et marqueur de commande dans le projet.
• Tous les marqueurs, pistes et régions ondule toutes les pistes et toutes les images clés et
enveloppes sur ces pistes. Cette commande ondule également tout marqueur, région,
marqueur de mise en page CD et marqueur de commande dans le projet.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
104
La barre temporelle est ondulée après la modification selon l’option que vous choisissez.
Conseil : Appuyez sur la touche F après une modification
pour onduler les pistes concernées, ou vous pouvez appuyer
sur Ctrl + F pour onduler des marqueurs, les images clés et
des enveloppes également. Pour tout onduler après
modification, appuyez sur Ctrl + Maj + F .
Application d’un réajustement de postédition automatiquement
1. Cliquez sur le bouton flèche en regard de bouton Réajustement automatique (
) et
choisissez un type d’ondulation :
• Pistes concernées ondule uniquement la ou les pistes où vous avez effectué la
modification.
• Pistes concernées, pistes bus, marqueurs et régions ondule la ou les pistes où vous avez
effectué la modification et ondule n’importe quelle image clé ou enveloppe sur ces
pistes. Cette commande ondule également tout marqueur, région, marqueur de mise en
page CD et marqueur de commande dans le projet.
• Tous les marqueurs, pistes et régions ondule toutes les pistes et toutes les images clés et
enveloppes sur ces pistes. Cette commande ondule également tout marqueur, région,
marqueur de mise en page CD et marqueur de commande dans le projet.
2. Effectuez l’une des modifications décrites ci-dessus. Au-dessus
de la barre temporelle, une flèche indique à quel endroit le
réajustement de postédition se produira et la direction dans
laquelle les événements concernés se déplaceront.
3. La barre temporelle est ondulée après la modification selon le type d’ondulation que vous
choisissez.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
105
Mélange d’événements
Il existe une manière rapide de changer l’ordre d’une séquence d’événements dans une piste.
Cliquez avec le bouton droit et déplacez un événement à un nouvel emplacement dans la
piste, puis choisissez Mélanger les événements dans le menu contextuel qui apparaît.
Les événements sont mélangés dans le nouvel ordre.
Les quatre événements d’origine
Cliquez avec le bouton droit et déplacez l’événement trois entre les événements un et deux.
Les quatre événements après le mélange
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
106
Événements de fondu enchaîné
Vous pouvez effectuer un fondu enchaîné
Ligne d’ouverture
entre deux événements sur la même piste.
en fondu du
volume
Pour les événements audio, le fondu
enchaîné ferme en fondu le volume d’un
Ligne de
fermeture en
événement audio tandis que le volume
fondu du volume
d’un autre événement s’ouvre en fondu.
Pour les événements vidéo, le fondu
enchaîné créé une transition entre deux événements, le premier se ferme en fondu,
l’autre s’ouvre en fondu. Des lignes apparaissent indiquant comment et quand le volume ou
la transparence de l’événement est affecté.
Utilisation de fondus enchaînés automatiques
La fonction de fondu enchaîné automatique transforme les parties en chevauchement de
deux événements en un fondu enchaîné lissé. Cette fonction est activée par défaut.
Cliquez sur le bouton Fondus enchaînés automatiques ( ) ou appuyez sur Ctrl + Maj + X
pour activer et désactiver les fondus enchaînés automatiques.
Événements avant un fondu enchaîné
Événements après un fondu enchaîné
Déplacez un
événement pour
qu’il chevauche
l’autre
Une option permet de créer des fondus enchaînés automatiques lorsque vous ajoutez
plusieurs fichiers multimédias à une piste. Pour plus d’informations, reportez-vous à Utilisation
de fondus enchaînés automatiques à la page 106.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
107
Définition manuelle d’un fondu enchaîné
Un fondu enchaîné automatique n’est pas inséré si un événement plus court est placé
au-dessus et à l’intérieur du même intervalle de temps d’un événement plus long. Dans ce
cas, la lecture de l’événement plus long commence, suivie de celle de l’événement plus
court, puis la lecture de l’événement plus long reprend à la position de la barre temporelle.
Vous pouvez créer manuellement un fondu enchaîné pour ouvrir et fermer en fondu
l’événement plus court.
1. Placez le pointeur de la souris sur l’une des poignées de l’événement plus court. Le curseur
d’enveloppe apparaît (
).
2. Déplacez la poignée à la position désirée.
Événements sans fondu enchaîné
Événements avec fondu enchaîné manuel
Cette méthode permet d’insérer rapidement et efficacement une voix hors-champ
au-dessus d’une piste musicale d’arrière-plan (bien que la musique se ferme complètement en
fondu) ou pour remplacer une section de données audio médiocre. Pour plus d’informations,
reportez-vous à Événements de points d’entrée et de fondu enchaîné à la page 92.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
108
Changement des courbes d’un fondu enchaîné
Vous pouvez changer les courbes d’un fondu enchaîné qui sont utilisées pour effectuer une
ouverture et une fermeture en fondu entre deux événements.
Cliquez avec le bouton droit sur
un fondu enchaîné pour choisir
une différente courbe de fondu
enchaîné.
1. Cliquez avec le bouton droit n’importe où dans la région du fondu enchaîné pour afficher
un menu contextuel.
2. Dans le menu contextuel, choisissez Type de fondu, puis choisissez le type de fondu dans le
sous-menu.
Conseil : Si vous utilisez fréquemment la même courbe de
fondu enchaîné, vous pouvez la définir comme valeur par
défaut pour tout nouveau fondu enchaîné audio ou vidéo sur
l’onglet Modification de la boîte de dialogue Préférences.
Glissement d’un fondu enchaîné
Vous pouvez faire glisser un fondu enchaîné entre deux événements sans affecter la longueur
totale des deux événements en chevauchement. Ce processus est similaire au glissement et à
la dérive d’événements. Pour plus d’informations, reportez-vous à Événements de dérive et de
glissement à la page 100.
Appuyez sur Ctrl + Alt tout en déplaçant la zone en chevauchement entre deux événements.
Le curseur de glissement de fondu enchaîné apparaît ( ).
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
109
Lorsque vous déplacez la souris, la position relative du média reste fixe sur la piste, et la
position du fondu enchaîné change, découpant en fait le bord de l’événement dans la
direction du déplacement. Vous pouvez utiliser cette technique lorsque vous souhaitez
maintenir la longueur de deux événements combinés mais souhaitez que la transition se
produise plus tôt ou plus tard.
Deux événements
avec un fondu
enchaîné.
Glissement du fondu
enchaîné vers la
gauche...
...et vers la droite.
Utilisation des fonctions Annuler et Rétablir
Vous bénéficiez de fonctionnalités illimitées d’annulation et de rétablissement lors d’un
travail sur un projet, allant même jusqu’à la possibilité d’annuler les modifications apportées
avant le dernier enregistrement d’un projet (mais sans fermeture). Pendant un travail sur un
projet, un historique d’annulation des modifications apportées est créé. À chaque
annulation, cette modification est placée dans l’historique de rétablissement.
Lorsque vous fermez le projet ou quittez le logiciel, les deux historiques d’annulation et de
rétablissement sont effacés.
Utilisation de la fonction Annuler
Appuyez sur Ctrl + Z ou cliquez sur le bouton Annuler ( ) pour inverser la dernière
modification effectuée. L’utilisation répétée de la commande clavier ou du bouton de la barre
d’outils continue l’annulation des modifications dans l’ordre inverse, de la plus récente à la
plus ancienne. En outre, vous pouvez annuler la dernière modification en la choisissant dans
le menu Édition.
Annulation d’une série de modifications
Vous pouvez annuler une série de modifications en utilisant la liste déroulante sur le bouton
Annuler.
1. Cliquez sur la flèche à droite du bouton Annuler (
CHP. 3
).
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
110
2. Dans la liste déroulante, choisissez la modification que vous souhaitez annuler.
Les éléments qui se trouvent au-dessus (modifications subséquentes) sont sélectionnés
automatiquement. Votre projet est remis à l’état antérieur à ces modifications.
Utilisez la souris
pour sélectionner
une série de
modifications.
Lorsque vous annulez une modification ou une série de modifications, celles-ci sont ajoutées
à l’historique de rétablissement. Cette fonction vous permet de remettre un projet à un état
précédent.
Conseil : Dans le menu Édition, choisissez Annuler tout
pour annuler toutes les modifications dans l’historique.
Toutes les modifications sont annulées et ajoutées à
l’historique de rétablissement.
Utilisation de la fonction Rétablir
Appuyez sur Ctrl + Maj + Z ou cliquez sur le bouton Rétablir ( ) pour rétablir la dernière
modification effectuée. L’utilisation répétée de la commande clavier ou du bouton de la barre
d’outils continue le rétablissement des modifications dans l’ordre inverse, de la plus récente à
la plus ancienne. En outre, vous pouvez rétablir la dernière modification en la choisissant
dans le menu Édition.
Rétablissement d’une série de modifications
Vous pouvez afficher l’historique de rétablissement en cliquant sur la flèche du côté droit du
). L’élément apparaissant en haut de la liste représente la plus récente
bouton Rétablir (
annulation de modification. Si vous rétablissez une modification spécifique apparaissant plus
bas dans la liste, toutes les modifications subséquentes qui apparaissent au-dessus sont
rétablies également.
Lorsque vous annulez une modification ou une série de modifications, celles-ci sont de
nouveau ajoutées à l’historique l’annulation. L’historique d’annulation est effacé lorsqu’une
nouvelle modification est effectuée.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
111
Effacement de l’historique des modifications
Vous pouvez effacer les historiques des annulations et des rétablissements sans fermer le
projet ni quitter l’application. Une fois les historiques effacés, un nouvel historique de
modification est créé pendant que vous continuez à travailler sur le projet. Bien que
l’effacement de l’historique des modifications ne soit généralement pas nécessaire, il peut
libérer de l’espace sur le disque. Pour effacer l’historique des modifications, choisissez Effacer
l’historique des modifications dans le menu Édition.
Ajout de marqueurs et de régions de projet
Plusieurs types de marqueurs de projet sont fournis pour identifier des parties de votre projet,
servir de repères et fournir des fonctionnalités supplémentaires :
• Les marqueurs sont des points que vous marquez le long de la barre temporelle du projet.
Ils sont généralement utilisés pour marquer des positions dans le projet pour une référence
ultérieure ou pour marquer des repères temps.
• Les régions sont des plages de temps que vous marquez le long de la barre temporelle.
Les régions identifient des plages de temps pour votre référence et peuvent servir de
sélection du temps permanentes.
• Les marqueurs de commandes sont des marqueurs qui permettent la présence de
métadonnées dans des fichiers multimédias de transmission en continu. Ces marqueurs
peuvent être utilisés pour afficher des titres ou des légendes fermées, des liens vers des sites
Web, ou pour effectuer toute autre fonction que vous définissez. En outre, ces marqueurs
peuvent être utilisés pour incorporer des informations de données Scott Studios,
utilisées de façon intensive en diffusion.
• Les marqueurs de mise en page CD sont des marqueurs qui indiquent des pistes et des
indices pour une mise en page CD audio. Ces marques servent à créer des pistes et des
points d’index lors de la gravure d’un CD audio.
Conseil : Vous pouvez utiliser la modification d’ondulation
pour déplacer automatiquement des marqueurs et des régions
lors de modifications dans la barre temporelle. Pour plus
d’informations, reportez-vous à Application de réajustement
de postédition à la page 102.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
112
Utilisation de marqueurs
Les marqueurs sont utiles pour identifier des positions spécifiques dans de longs projets et
pour y accéder. Lorsque vous placez des marqueurs dans votre projet, ils sont
automatiquement numérotés (jusqu’à 99) dans leur ordre de placement. Les marqueurs
prennent la forme de repères orange au-dessus de la barre. Vous pouvez les nommer et les
repositionner le long de la barre temporelle du projet.
Marqueurs
Cliquez avec le bouton droit sur la barre de marqueur
Barre de
marqueur
Insertion d’un marqueur à la position du curseur
1. Positionnez le curseur à l’endroit où vous souhaitez placer le marqueur.
2. Dans le menu Insertion, choisissez Marqueur ou appuyez sur M .
3. Tapez un nom pour le marqueur et appuyez sur Entrée . Si vous ne souhaitez pas nommer le
marqueur, appuyez simplement sur
Entrée
.
Insertion d’un marqueur pendant la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur M . Le marqueur apparaît sur la barre de marqueur.
Vous pouvez nommer le marqueur après qu’il a été défini.
Nommer (ou renommer) un marqueur
1. Placez le pointeur de la souris sur le marqueur que vous souhaitez nommer ou renommer.
Le pointeur prend la forme d’une icône main ( ).
2. Cliquez avec le bouton droit pour afficher un menu contextuel.
3. Dans le menu contextuel, choisissez Renommer. Une
zone de texte s’ouvre en regard du marqueur.
4. Tapez le nom du marqueur.
5. Appuyez sur Entrée pour définir le nom du marqueur.
Vous pouvez également cliquer deux fois sur un nom existant ou cliquer deux fois sur un
espace juste à droite du marqueur pour le renommer.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
113
Déplacement de marqueurs
Vous pouvez repositionner un marqueur en le déplaçant sur la barre de marqueur.
Navigation aux marqueurs
Vous pouvez positionner le curseur sur n’importe quel marqueur dans la barre temporelle en
cliquant sur le marqueur. Vous pouvez également accéder à un marqueur en appuyant sur les
touches numériques en haut du clavier (pas sur le pavé numérique).
Conseil : Faites passer le curseur au marqueur suivant ou
précédent en appuyant sur
Ctrl +
ou
Ctrl +
.
Suppression de marqueurs
1. Placez le pointeur de la souris sur le marqueur à supprimer. Le pointeur prend la forme
d’une icône main ( ).
2. Cliquez avec le bouton droit pour afficher un menu contextuel.
3. Dans le menu contextuel, choisissez Supprimer. Le marqueur est supprimé de votre projet.
Les repères ne sont pas renumérotés lorsque vous les supprimez. Par exemple, si votre projet
comporte cinq marqueurs et si vous supprimez les marqueurs 3 et 4, les marqueurs restants
sont répertoriés comme 1, 2 et 5. Cependant, lorsque vous ajoutez de nouveau des
marqueurs, le logiciel Vegas commence à d’abord numéroter la séquence manquante,
3 et 4 dans ce cas, puis 6, 7, 8, etc.
Suppression de tous les marqueurs et de toutes les régions
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre de marqueur.
2. Dans le menu contextuel, choisissez Marqueurs/Régions, puis choisissez Supprimer tout
dans le sous-menu.
Travail avec des régions
Les régions identifient des plages de temps et fournissent un moyen de sous-diviser le projet.
Une région est définie comme la zone comprise entre deux marqueurs de région qui
partagent le même numéro. Les régions peuvent fonctionner comme des sélections du temps
semi-permanentes. Vous pouvez afficher des informations de région dans l’explorateur en
) et en sélectionnant Vue Région.
cliquant sur la flèche en regard du bouton Vue (
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
114
Insertion de régions
1. Effectuez une sélection du temps. Pour plus d’informations, reportez-vous à Sélection d’une
plage de temps à la page 83.
2. Dans le menu Insertion, choisissez Région, ou appuyez sur R .
3. Tapez un nom pour la région et appuyez sur Entrée . Si vous ne souhaitez pas nommer la
région, appuyez simplement sur
Entrée
.
Les marqueurs de région affichent les points de début et de fin d’une sélection du temps.
Début de région
Fin de région
Cliquez avec le bouton droit sur la barre de marqueur
Barre de
marqueur
Déplacement de régions
Déplacez un marqueur de région pour le repositionner. Pour déplacer les deux marqueurs de
région (marqueurs de début et de fin) simultanément, maintenez enfoncé Alt tout déplaçant
un marqueur de région.
Nommer des régions
1. Placez le pointeur de la souris sur le marqueur de région gauche que vous souhaitez
nommer ou renommer. Le pointeur prend la forme d’une icône main ( ).
2. Cliquez avec le bouton droit pour afficher un menu contextuel.
3. Dans le menu contextuel, choisissez Renommer. Une zone de texte
s’ouvre en regard du marqueur de région.
4. Tapez le nom de la région.
5. Appuyez sur Entrée ou cliquez n’importe où dans l’affichage des
pistes pour définir le nom.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
115
Sélection de régions
Vous pouvez sélectionner les événements, sur toutes les pistes, à l’intérieur de la région pour
modification ou lecture.
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’un des marqueurs de région pour afficher un menu
contextuel.
Région sélectionnée
2. Dans le menu contextuel, choisissez Sélectionner la région.
Conseil : Vous pouvez également sélectionner une région à
l’aide d’une touche numérique du clavier (pas du pavé
numérique) ou en cliquant deux fois sur un marqueur de
région.
Navigation vers des régions
Vous pouvez placer le curseur au début ou à la fin d’une région en cliquant sur l’un des
marqueurs de région. Vous pouvez appuyer sur Ctrl + ou Ctrl + pour faire passer le
curseur au marqueur de région suivant ou précédent.
Cliquez avec le bouton droit sur un marqueur de région pour afficher un menu contextuel
vous permettant de passer au début (Atteindre le début) ou à la fin (Atteindre la fin) d’une
région.
Suppression de régions
1. Placez le pointeur de la souris sur le point de début ou de fin du marqueur de région.
Le pointeur prend la forme d’une icône main ( ).
2. Cliquez avec le bouton droit pour afficher un menu contextuel.
3. Dans le menu contextuel, choisissez Supprimer. La région est supprimée du projet.
Les repères ne sont pas renumérotés lorsque vous les supprimez. Par exemple, si votre projet
comporte cinq régions et si vous supprimez les régions 3 et 4, les régions restantes sont
répertoriées comme 1, 2 et 5. Cependant, lorsque vous ajoutez de nouvelles régions,
le logiciel Vegas commence à d’abord numéroter la séquence manquante, 3 et 4 dans ce cas,
puis 6, 7, 8, etc.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
116
Suppression de toutes les régions et de tous les marqueurs
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre de marqueur.
2. Dans le menu contextuel, choisissez Marqueurs/Régions, puis choisissez Supprimer tout
dans le sous-menu.
Utilisation de marqueurs de commande
Les marqueurs de commande ajoutent de l’interactivité à une présentation multimédia
diffusée en continu sur Internet en insérant des métadonnées dans les fichiers multimédias
de transmission en continu. Pendant la lecture de la vidéo, d’autres actions peuvent être
programmées. Ces commandes font partie des formats de transmission en continu
Microsoft® Windows Media® et RealMedia®. Le plus fréquemment, ces actions ajoutent du
texte ou ouvrent un site Web associé où l’utilisateur peut accéder facilement à d’autres
informations sur la rubrique. Les commandes spécifiques disponibles varient selon le format
final de votre projet.
Remarque : Windows Media Player 9 ignore les commandes
de métadonnées sauf si la case à cocher Exécuter des
commandes de script lorsqu’elles existent est activée dans
l’onglet Sécurité de la boîte de dialogue Préférences du lecteur.
Veillez à demander à votre audience d’activer cette case à cocher
avant de lire le fichier.
Vous pouvez utiliser des marqueurs de commande pour ajouter des légendes à votre projet.
Les marqueurs de commande peuvent également indiquer quand une instruction (fonction)
se produit dans un fichier WAV utilisé dans un environnement de diffusion radio (données
Scott Studios). Les deux sections suivantes définissent les marqueurs pour les médias de
transmission en continu et les fichiers Scott Studios.
Remarque : Lorsque les fichiers multimédias de transmission
en continu peuvent être lus sur un disque dur ou un CD-ROM,
ils nécessitent un serveur multimédia de transmission en continu
spécial (fourni par votre fournisseur de services Internet) pour
diffuser en continu de façon appropriée sur Internet.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
117
Définition de commandes multimédias de transmission en continu
Dans un fichier multimédia de transmission en continu, des marqueurs de commande
peuvent être utilisés pour afficher des titres, des légendes, inclure une liaison vers des sites
Web ou toute autre fonction que vous définissez. Certains types de commandes sont
exclusives au lecteur Windows Media ou RealMedia.
Commande
Type de
lecteur
Description
URL
Windows Media
et RealMedia
Text
Windows Media
Indique à quel moment une instruction est envoyée au navigateur Internet de
l’utilisateur pour changer le contenu affiché. Avec cette commande, vous entrez l’URL
qui s’affiche à un moment spécifique pendant la lecture du projet rendu.
Affiche du texte dans la zone de légende de Windows Media Player située sous la zone
d’affichage vidéo. Vous entrez le texte qui s’affiche pendant la lecture.
WMClosedCaption
Windows Media
WMTextBodyText
Windows Media
WMTextHeadline
Windows Media
Title
RealMedia
Remarque : Pour afficher des légendes pendant la lecture dans Windows Media
Player 9, choisissez Légendes et sous-titres dans le menu Lecture de Windows
Media Player, puis choisissez Activer si disponible dans le sous-menu.
Affiche le texte entré dans la fenêtre de capture qui est définie par un fichier de mise en
page HTML.
Affiche le texte entré dans la fenêtre de texte qui est définie par un fichier de mise en
page HTML.
Affiche le texte entré dans la fenêtre de titre qui est définie par un fichier de mise en
page HTML.
Affiche le texte entré dans la barre de titre de RealPlayer.
Remarque : Lors du rendu de fichiers Windows Media, les informations de titres sont
basées sur les paramètres de l’onglet Résumé de la boîte de dialogue Propriétés du
projet de l’onglet Index/Résumé de la boîte de dialogue Modèle personnalisé. Les
informations de résumé de la boîte de dialogue Propriétés du projet seront utilisées si
des informations ont été spécifiées aux deux endroits.
Author
RealMedia
Pour afficher ces informations pendant la lecture, choisissez Options de lecture dans
le menu Affichage de Windows Media Player, puis sélectionnez les éléments à afficher.
Affiche le texte entré (nom de l’auteur) lorsqu’un utilisateur sélectionne À propos de
cette présentation dans le menu contextuel de RealPlayer.
Remarque : Lors du rendu de fichiers Windows Media, les informations d’auteur sont
basées sur les paramètres de l’onglet Résumé de la boîte de dialogue Propriétés du
projet de l’onglet Index/Résumé de la boîte de dialogue Modèle personnalisé. Les
informations de résumé de la boîte de dialogue Propriétés du projet seront utilisées si
des informations ont été spécifiées aux deux endroits.
Pour afficher ces informations pendant la lecture, choisissez Options de lecture dans
le menu Affichage de Windows Media Player, puis sélectionnez les éléments à afficher.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
118
Commande
Type de
lecteur
Description
Droits d’auteur
RealMedia
Affiche les informations de droits d’auteur entrées lorsqu’un utilisateur sélectionne À
propos de cette présentation dans le menu contextuel de RealPlayer.
Remarque : Lors du rendu de fichiers Windows Media Player, les informations de
droits d’auteur sont basées sur les paramètres de l’onglet Résumé de la boîte de
dialogue Propriétés du projet de l’onglet Index/Résumé de la boîte de dialogue Modèle
personnalisé. Les informations de résumé de la boîte de dialogue Propriétés du projet
seront utilisées si des informations ont été spécifiées aux deux endroits.
HotSpotPlay
RealMedia
HotSpotBrowse
RealMedia
HotSpotSeek
RealMedia
Pour afficher ces informations pendant la lecture, choisissez Options de lecture dans
le menu Affichage de Windows Media Player, puis sélectionnez les éléments à afficher.
Affiche le fichier RealMedia spécifié dans la zone Paramètre lorsque des utilisateurs
cliquent sur l’affichage vidéo de RealPlayer.
Affiche la page Web spécifiée dans la zone Paramètre lorsque des utilisateurs cliquent
sur l’affichage vidéo de RealPlayer.
Affiche le temps spécifié dans la zone Paramètre lorsque des utilisateurs cliquent sur
l’affichage vidéo de RealPlayer.
Définition de commandes de données Scott Studios
Cette fonction est disponible uniquement dans la version complète du logiciel Vegas.
Pour des fichiers WAV utilisant des données Scott Studios, des marqueurs de commandes
peuvent être utilisés pour définir des informations sur le fichier WAV.
Commande
Description
SCOTT EOM
Calcule à quel moment la lecture du prochain clip mis en file d’attente commence dans un système Scott
Studios. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à votre documentation Scott Studios.
Définit le début d’un fichier dans un système Scott Studios sans effectuer d’édition destructive. Pour plus
d’informations, veuillez vous reporter à votre documentation Scott Studios.
SCOTT Cue In
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
119
Insertion de marqueurs de commande
Les marqueurs de commandes prennent la forme de repères bleus sur la barre de commande,
se trouvant au-dessus de la barre de marqueur.
Cliquez avec le bouton droit pour placer un marqueur
de commande sur la barre de commande
Barre de commande
Barre de marqueur
1. Positionnez le curseur à l’endroit où vous souhaitez placer le marqueur.
2. Dans le menu Insertion, choisissez Commande, ou appuyez sur C .
3. Remplissez la boîte de dialogue Propriétés
de la commande :
• Si vous le souhaitez, choisissez un
modèle personnalisé dans la liste
déroulante Modèle. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
Enregistrement de propriétés de commande
en tant que modèle personnalisé à la
page 120.
• Choisissez le type de commande dans la
liste déroulante Commande.
• Dans la zone Paramètre, entrez des paramètres pour définir le comportement de la
commande.
• Entrez vos propres notes ou commentaires dans la zone Commentaires.
• Spécifiez le minutage de la commande dans la zone Position. Sinon, les marqueurs de
commande sont automatiquement définis à la position actuelle du curseur.
4. Cliquez sur OK. Le nouveau marqueur de commande apparaît sur la barre de commande.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
120
Modification des propriétés des commandes
Cliquez deux fois sur un marqueur de commande pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés
de la commande et modifier son contenu. Vous pouvez également cliquer avec le bouton
droit sur un marqueur de commande et choisir Modifier dans son menu contextuel.
Enregistrement de propriétés de commande en tant que modèle personnalisé
Si vous prévoyez d’utiliser une commande plusieurs fois, vous pouvez enregistrer des
propriétés de commandes en tant que modèle. Vous pouvez alors réutiliser les propriétés de
commande en choisissant le modèle dans la liste déroulante Modèle.
1. Créez une commande et remplissez la boîte de dialogue Propriétés de la commande.
2. Entrez le nom du modèle dans la zone Modèle.
3. Cliquez sur le bouton Enregistrer le modèle (
).
Remarque : Vos commandes de métadonnées sont
enregistrées dans le fichier cmdtemp.xml dans le dossier de
programme. Vous pouvez éditer ce fichier directement pour
modifier vos modèles.
Suppression de marqueurs de commande
1. Placez le pointeur de souris sur le marqueur de commande. Le pointeur prend la forme
d’une icône main ( ).
2. Cliquez avec le bouton droit pour afficher un menu contextuel.
3. Dans le menu contextuel, choisissez Supprimer. Le marqueur de commande est supprimé
de votre projet.
Utilisation de marqueurs de mise en page CD
Les marqueurs sur la barre de mise en page CD indiquent les emplacements des pistes et
indices dans un projet de mise en page CD audio.
Dans le menu Insertion, choisissez Région de piste du CD audio ou Index de piste du CD audio
pour ajouter des marqueurs de mise en page CD.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
121
Utilisation de l’outil Marqueur
L’outil Marqueur permet de naviguer dans les barres de marqueur et d’éditer plusieurs
marqueurs sélectionnés.
1. Cliquez sur le bouton Outil Marqueur
dans le coin supérieur droit de la barre temporelle.
2. Sélectionnez les marqueurs à modifier :
• Appuyez sur les touches flèche Gauche/Droite pour passer au marqueur
précédent/suivant dans la barre active (barre de marqueur/région, barre de mise en page
CD, ou barre de commande).
• Appuyez sur Maj+ flèche Gauche/Droite pour étendre la sélection au marqueur
précédent/suivant.
• Appuyez sur Maj tout en cliquant sur deux repères de marqueur pour sélectionner tous
les marqueurs entre deux repères.
• Appuyez sur Ctrl tout en cliquant sur des repères de marqueur pour activer ou désactiver
des marqueurs individuels.
3. Modifiez vos marqueurs :
• Si vous déplacez un marqueur sélectionné, tous les marqueurs sélectionnés dans la barre
active bougent comme un groupe.
• La touche Suppr supprime tous les marqueurs sélectionnés dans la barre active.
L’outil Marqueur est inactif lorsque vous changez la focalisation sur une autre partie de la
fenêtre Vegas.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
122
Utilisation d’un programme d’édition audio externe
Le logiciel Vegas est un environnement d’édition non destructif, ce qui signifie que les
fichiers source d’origine restent inchangés par toute modification effectuée dans le logiciel.
Les modifications destructrices (constructives) qui modifient le fichier multimédia source
peuvent être effectuées dans une application distincte, par exemple dans le logiciel Sound
Forge® de Sony Pictures Digital. En définissant un éditeur audio séparé, vous pouvez
rapidement accéder au programme à partir du logiciel Vegas par le biais du menu Outils ou
en appuyant sur Ctrl + E .
Configuration d’un programme d’édition audio
Si le logiciel Sound Forge était déjà chargé sur votre ordinateur lors de l’installation du
logiciel Vegas, l’installation devrait l’avoir détecté et l’avoir choisi comme programme
d’édition audio par défaut. Cependant, si vous n’avez pas le logiciel Sound Forge ou si vous
souhaitez spécifier un autre éditeur audio, vous pouvez le faire dans la boîte de dialogue
Préférences.
1. Dans le menu Options, choisissez Préférences. La boîte de dialogue Préférences apparaît.
2. Dans la boîte de dialogue Préférences, cliquez sur l’onglet Audio.
3. Cliquez sur le bouton Parcourir à droite de la case Éditeur audio préféré. La boîte de dialogue
Éditeur audio préféré apparaît.
4. Dans cette boîte de dialogue, passez à l’application à utiliser pour éditer les fichiers audio.
5. Sélectionnez l’icône de l’exécutable de l’application (.exe) et cliquez sur Ouvrir pour
choisir l’application comme éditeur audio par défaut.
Le chemin de l’application s’affiche dans la zone Éditeur audio préféré.
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
123
Ouverture d’un auditeur audio à partir du logiciel Vegas
Tous les événements dans votre projet sont des références à des fichiers multimédias sur un
périphérique de stockage. Lorsque vous éditez un événement audio dans un éditeur audio,
vous pouvez choisir d’ouvrir le fichier multimédia d’origine ou une copie de ce fichier.
Ouverture d’un fichier dans un éditeur audio
Vous pouvez directement éditer le fichier multimédia auquel un événement audio est
référencé. Toutes les modifications que vous apportez et enregistrez dans l’éditeur audio sont
permanentes et se reflètent dans l’événement de votre projet.
1. Sélectionnez l’événement à éditer.
2. Dans le menu Outils, choisissez Audio, puis choisissez Ouvrir dans l’Éditeur audio dans le
sous-menu.
L’application d’édition audio sélectionnée ouvre le fichier multimédia référencé de
l’événement. Apportez les modifications nécessaires et enregistrez le fichier dans l’éditeur
audio. Si vous conservez le nom et l’emplacement du fichier multimédia, son événement est
actualisé immédiatement dans votre projet. Cependant, si vous changez le nom ou
l’emplacement du fichier multimédia (avec Enregistrer sous), vous devez importer le fichier
édité (nouveau) dans le logiciel Vegas.
Ouverture d’une copie d’un fichier dans un éditeur audio
Vous pouvez également créer une copie d’un fichier audio et l’ouvrir dans un éditeur audio.
L’ouverture d’une copie d’un fichier offre l’avantage de conserver intact le fichier d’origine.
La copie modifiée est insérée dans l’événement en tant que prise et est automatiquement
ajoutée à la liste Média de projet.
1. Sélectionnez l’événement à éditer.
2. Dans le menu Outils, choisissez Audio, puis choisissez Ouvrir une copie dans l’Éditeur audio
dans le sous-menu.
Une fois l’édition du fichier terminée, enregistrez-le. “Prise X” est ajouté à la fin du nom de
fichier pour le distinguer de l’original et l’ajouter au projet en tant que prise. Si vous
l’enregistrez dans un nouveau fichier (avec Enregistrer sous), vous devez manuellement
l’ajouter comme une prise dans le projet.
CHP. 3
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
124
TECHNIQUES D’ÉDITION DE BASE
CHP. 3
i
Index
Barre temporelle
ajout d’un média à, 52
déplacement d’événements, 56
A
Affichage des pistes, 15
Aide en ligne
Aide Qu’est-ce que c’est ?, 9
Via le web, 10
Bouton Effets de pistes, 60, 61
Aide Qu’est-ce que c’est ?, utilisation, 9
Bus
affectation de pistes, 61
Boutons d’affichage, 60, 61
Ajout d’un média à un sous-dossier, 51
Ancrage de fenêtres Vegas, 16
Arrêt sur image, 94
Assistance technique, 6
Astuce, 10
AVI
création d’un film, 69
B
Bande de gribouillage, 60, 61
Barre, 13
Barre d’état, 15
Barre d’outils, 12
Barre de marqueur, 13
Barre de mise en page CD, 14
Barre de transport, 15, 63, 64
raccourcis clavier, 26
C
Capture d’images
D’un scanner, 47
Capture de vidéo
recapture de clips hors ligne, 46
Capture vidéo
capturer de la vidéo avec, 46
recapture de clips hors ligne avec, 46
Capturer de la vidéo, 46
capturer de la vidéo, 46
CD
vidéo, 74
CD vidéo
graver, 74
Collage
Coller/Insérer, 92
Coller/Répéter, 91
Collage d’événements, 90
INDEX
ii
Commandes Annuler/Rétablir, 109, 111
effacement de l’historique, 111
Commandes clavier, 24–34
affichage des fenêtres, 25
Affichage des pistes, 31
Afficher, 28
Divers, 34
Édition, 26
événement, 29
Fenêtre Découpage, 32
fichier de projet, 25
lecture, 26
positionnement du curseur, 27
Sélection, 28
Créer un enfant de composition, 60
Curseur multifonction, 61
Curseur Niveau composite, 60
D
Découpage, 94–96
au-delà des bords des événements, 94
événements avec le clavier, 96
événements sélectionnés, 94
sélection du temps, 95
Découpage d’un bord, 94
Découpage par dérive d’événements, 100
Commandes de transmission en continu
multimédia, 117
Défilement, 57, 65–67
avec des contrôleurs multimédias, 65
barre temporelle, 66
clavier, 66
commande de défilement, 66
contrôle de défilement, 16
tête de lecture, 65
Commandes du clavier
positionnement du curseur, 79, 84
Commandes multimédias de transmission en
continu, 117
RealPlayer, 117
Windows Media, 117
Déplacement du curseur image par image, 79
Dérive d’événements, 100
Commandes Rétablir/Annuler
effacement de l’historique, 111
multiples, 110
Développer les images clés de la piste, 60
Duplication
événements, 93
Composition
modes de composition, 60
Configuration requise, 5
Contrôleur multimédia
défilement, 65
Conversion de format, Voir Rendu
Copie d’événements, 86
sélections du temps, 87
temps et événements, 88
Coupure d’événements, 88–90
mode Ondulation, 88
sélections du temps, 89
temps et événements, 90
Création d’un film, 69
Création de sous-dossiers, 51
INDEX
E
Édition audio dans un éditeur externe, 123
Édition générale, 79–123
événement et fichier, 54
Effacement de l’historique des modifications, 111
Effets audio
fenêtre Modules externes, 21
Effets vidéo
fenêtre, 20
En tête de piste
vidéo, 60
Enregistrer un projet, 40
Utilisation d’Enregistrer sous, 40
iii
En-tête de piste, 14
audio, 61
Fenêtre Média de projet, 19
ajout d’un fichier multimédia, 44
Capturer de la vidéo, 46
extraire un CD audio, 48
obtention d’images, 47
remplacement d’un fichier multimédia dans des
événements, 45
utilisation, 44
Enveloppes
modification d’ondulation, 103, 104
Événements, 54
collage, 90
copie, 86
coupure, 88
décalage du contenu, 100
découpage, 94
découpage de bord avec le clavier, 96
découpage par glissement, 100
définition, 41
déplacement d’événements par petits
incréments, 57
déplacement d’un événement, 56
déplacement de plusieurs, 56
déplacement le long de la barre temporelle, 56
dérive, 100
duplication, 93
fondu enchaîné, 106–109
fractionnement, 97–99
glissement, 100
mélange, 105
modification, 86
placement, 52, 53
sélection avec temps, 85
sélection multiple, 80
suppression, 102
vides, 93
Événements vides, 93
Fenêtre principale, 11
Fichiers multimédias
insertion, 52
paramètre Prévisualisation automatique, 43
prévisualisation, 43
Focalisation, 80
Fondus enchaînés, 106–109
automatiques, 106
définition manuelle, 107
glissement, 108
types de courbes, 108
Fractionnement, 97–99
événements sélectionnés, 98
sélection du temps, 99
tous les événements à la position du curseur, 98
G
Générateur
fenêtre, 21
Générateur de médias
fenêtre, 21
Événements, modification, 86
Glissement
événements, 100
fondus enchaînés, 108
Faire correspondre les paramètres du média, 39
Fenêtre Affichage de la durée, 13
Graver des CD audio
Graver en mode Disc-at-once, 72
gravure une piste à la fois, 70
Fenêtre Découpage, 17
Graver des CD en mode Disc-at-once, 72
Fenêtre Détails des modifications, 18, 19
Graver des CD Red Book, 72
Fenêtre Explorateur, 17
barre de transport, 43
Graver des CD vidéo, 74
F
INDEX
iv
Gravure de CD
utilisation correcte du logiciel, 77
L
Lecture
Contrôles de la barre de transport, 15
défilement, 65
raccourcis clavier, 26
Gravure de CD une piste à la fois, 70
Grouper des événements
déplacement d’événements groupés, 57
Lecture d’un projet
Media Player, 67
sélection du temps, 63
totalité, 63
H
Historique des modifications, effacement, 111
Lecture en boucle, 84
I
Liste des pistes, 14
utilisation, 60
Image
arrêt, 94
Images clés
dans l’affichage des pistes, 60
modification d’ondulation, 103, 104
Imbrication de projets, 62
Importation
images numérisées, 47
média, 44
pistes CD audio, 48
séquences d’images fixes, 50
Indications de curseur, 35
Insertion
événements vides, 93
fichiers vidéo avec données audio associées, 53
marqueurs, 112
marqueurs de commande, 119
média, 52
régions, 114
temps, 93
Installation, 6
configuration requise, 5
Inverser
inverser la phase de piste, 61
Isoler
bouton Solo, 60, 61
M
Marqueurs
déplacement, 113
insertion, 112
marqueurs de commande, 116
marqueurs de mise en page CD, 120
modification d’ondulation, 103, 104
navigation, 113
renommer, 112
suppression, 113
Marqueurs de commande, 116
barre de commande, 14
insertion, 119
modification, 120
Scott Studios, 118
Marqueurs et régions, 111–120
Média de projet
obtention d’images, 47
Media Manager, 23
Mélange d’événements, 105
Mettre en mode muet
bouton Muet, 60
bouton muet, 61
Mixeur, 18
Modification d’événements, 86
INDEX
v
Modification d’ondulation, 91
automatiquement, 104
collage, 90
coupure, 88
manuellement, 103
mélange d’événements, 105
ondulation de postédition, 103, 104
suppression, 102
fondu de volume, 61
images clés de la piste, 60
inversion de phase, 61
isoler, 60, 61
Mettre en mode muet, 60
modes de composition, 60
mouvement de piste, 60
muet, 61
numéro, 60, 61
préparer pour enregistrement, 61
Modules externes
fenêtre, 21
Placement de médias
en tant que prises, 53
faire glisser, 52
même piste, 52
pistes séparées, 52
plusieurs fichiers, 52
Mouvement de piste
bouton, 60
N
Nom de la piste, 60, 61
Plages vidéo, 22
Nommer
marqueurs, 112
régions, 114
Point d’entrée, 92
Pool de médias
ajout de séquences d’images fixes, 50
O
Préparer les pistes pour enregistrer, 61
Ondulation de postédition, 103, 104
Outil de modification en mode Zoom, 58
Prévisualisations, 63
dans Media Player, 67
Outils de modification
sélection, 80
Zoom, 58
Prévisualisations vidéo
fenêtre, 18
Programme d’édition audio, 122–123
configuration, 122
ouverture à partir de Vegas, 123
P
Paramètres des propriétés d’un projet
correspondance des paramètres vidéo d’un fichier
existant, 39
Projets
création, 37
enregistrer, 40
imbrication, 62
renommer, 40
Personnalisation de Vegas
Barre d’outils, 12
Pistes, 57
affectation à un bus, 61
bande de gribouillage, 60, 61
bouton Effets de pistes, 61
Boutons d’affichage, 60
boutons d’affichage, 61
Créer un enfant de composition, 60
curseur multifonction, 61
effets de pistes, 60
R
Raccourcis de roulette de défilement de la souris, 34,
58, 79
RealMedia (.rm)
commandes, 117
format de fichier, 68
Recapture de clips vidéo hors ligne, 46
INDEX
vi
Recherche dans des sous-dossiers de médias, 51
Sous-dossiers, médias, 50
ajout automatique de fichiers enregistrés, 51
ajout d’un fichier multimédia, 51
création, 51
recherche, 51
suppression de médias, 51
Région, 113
Régions
déplacement, 114
insertion, 114
modification d’ondulation, 103, 104
navigation vers, 115
nommer, 114
sélection, 115
suppression, 115
Suppression
événements, 102
marqueurs, 113
marqueurs de commande, 120
régions, 115
Rendu, 68
format de fichier, 68
Suppression d’ajustement, 41
Suppression de médias d’un sous-dossier, 51
Renommer
marqueurs, 112
projets, 40
Surround Panner, 23
T
S
Texte
fenêtre Générateurs de médias, 21
Scott Studio
commandes, 111, 118
format de fichier, 43
Sélection
événements et plage de temps, 85
événements jusqu’à la fin de la piste, 82
événements multiples, 80
fichiers multimédias, 42
plage d’événements, 81
plage de temps, 83
régions, 115
Sélection de temps, 83
avec des événements, 85
Transitions
fenêtre, 20
Trier des médias avec des sous-dossiers, 50
Tutoriels, 10
U
Utilisation correcte du logiciel, 77
V
Vegas
Installation, 6
Présentation générale, 11–35
Sélection du temps
copie, 87
coupure, 89
Site Web
Accès à l’aide, 10
Assistance technique, 6
Sous-dossiers de médias, 50
ajout automatique de fichiers enregistrés, 51
ajout d’un fichier multimédia, 51
création, 51
recherche, 51
suppression de médias, 51
INDEX
Volume
fondu de piste, 61
Z
Zone d’ancrage de fenêtre, 16
Zoom, 57

Manuels associés