▼
Scroll to page 2
of
17
Mesures de securite Mesures de securite ........17 Mesurdcit Reportez ici les numeros de modele et de serie des unites interieure et exterieure : N° de serie Ces numeros sont inscrits flanc de chaque unite. sur l'etiquette apposee sur le Raison sociale du vendeur Instructions de fonctionnement Comment Inserer les Piles .....20 La Ventilation.....................20 Ajuster la direction d'air .....20 Comment fixer le bac d'evacuation ......................20 Comment raccorder un boyau d'ecoulement .....................21 Date d'achat LISEZ CE MANUEL ? manuel communique de nombreuses et informations quant a l'utilisation et a la maintenance de ce climatiseur. Un entretien preventif simple se traduit par une longevite accrue du climatiseur, d'ou une importante economie de temps et d'argent. ? Le present precieuses Les conseils de depannage permettent de resoudre les les plus courants. La consultation prealable des Conseils de depannage peut eviter le recours a un technicien de reparation. problemes Nettoyage et Entretien Nettoyage du filtre a Air... ..21 Comment assembler le Grillage Frontal sur le Boiter ..............21 ATTENTION Instructions d'installation Caracteristiques Instruciod'al Conseildpag respectifs Unite interieure Les Commandes... ............19 Instruciodefm ENREGISTREMENT ................22 ? Instructions pour l'installation Choissez le Meilleur Empla Cement....................................23 Comment utiliser la Grille dadmission reversible .............23 Conditions Requises pour l'installation a la Fenetre .........24 Qutils Requis pour l'installation ..25 Installation du Boitier...............26 Donnees sur l'eletricite............28 Toute intervention (reparation ou maintenance) de cet appareil doit etre confiee a un technicien agree. (1-888-542-2623) ? Ce climatiseur n'est pas destine a etre utilise sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapees. ? Veiller a ne pas laisser de climatiseur. Avant de Placer Un Appel de Service... Fonctionnement normal ...29 Fonctionnement anormal .29 16 jeunes enfants jouer avec le Mesures de Securite Les instructions materiels. ci-apres doivent etre observees dans le but de prevenir tout risque de dommages corporels ou L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est susceptible de provoquer dommages corporels ou materiels dont la gravite est signalee par les indications suivantes : A cause du poids lourd du produit, il est recommande que vous ayez un aide a l'aide dans l'installation. des Faites Attention! Bords Pointus! Voir Avertissement, page 18. Les AVERTISSEMENT Ce symbole signale un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole signale un risque limite utilises dans ce significations respectives des symboles manuel sont aux dommages indiquees materiels. ci-dessous. Pratique a eviter imperativement. Instruction a observer Veillez a brancher correctement votre ? appareil Tout mauvais branchement entrainer appareil ou une et peut ? surchauffe de votre causer Veuillez ne pas mettre en marche ou eteindre votre appareil en branchant ou Evitez d'endommager le cordon d'alimentation electrique ou d'en utiliser un debranchant votre appareil non-agee Ceci provoquera une surchauffe un risque d'electrocution ou ? electrocution Ceci pourrait electrocution et causer ou incendie. d'incendie. incendie. Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et ne Ne faites pas fonctionner l'appareil les mains mouillees. branchez pas votre climatiseur en commun avec d'autres appareils ? imperativement. sur la meme moments. prise Ceci pourrait provoquer un electrique ou un incendie, du a une Ne pas se projeter directement de l'air froid sur la peau pendant de longs ? II y a risque d'electrocution. ? Ceci pourrait de sante. surchauffe. 17 mener au probleme Mesurdcit Mesurdcit le filtre a air doit ne pas toucher les parties metaliques de Ne pas nettoyer le climatiseur a grande eau. Lorsque etre retire, l'appareil interieur. ? Vous risquez de vous blesser. chauffage est utilise. ? L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil l'isolement. Cela placer d'interieur une ou un plante animal domestique pres de l'appareil en risquant de l'exposer directement a l'air froid. ? L'animal comme peuvent en la l'oxygene s'appauvrit conditions ces plante souffrir. cela l'appareil, un Le climatiseur ne doit pas etre utilise pour proteger certains appareils de precision, des Ne pas actionner les de commande les mains mouillees. dispositifs ? Il y a d'electrocution. risque aliments, des animaux, des Ne pas utiliser d'insecticide a proximite de l'appareil ni de produits inflammables. L'appareil risque de prendre le coffret risque d'etre dans peut provoquer accident. plantes et des objets d'art. qualite risque d'en souffrir. ? Le ventilateur de grande vitesse une Ne pas se servir de l'appareil a des fins speciales. ? ? refroidissement tournant a d'utilisation. peut provoquer electro-cution. En effet, dans ? et affecter egalement Ne pas Quand l'unite devrait etre nettoyee, change l'unite de, et le debrancher. Assurer une ample circulation d'air dans la piece si un appareil de feu La Ne jamais placer d'appareil de chauffage, etc., pres du climatiseur et notamment ou il risque de BORDS POINTUS! Les bords du cas peuvent etre pointus! recevoir directement l'air froid. ? La combustion de ou chauffage risque deforme. entravee. l'appareil' de ? d'etre Faites attention en manipulant ? ne laissez pas glisser tout en le tenant. Employez les gants lourds pour manipuler le ? boitier au besoin. Ne laissez pas le boitier glisser contre peau! votre Bords pointus 18 le boitier. Saisissez le boitier fermement et le Instructions de Fonctionnement Les commandes ressembleront l'une des suivantes. Les Commandes Off (Ferme) (Ventilateur moyen) : Med Fan Low Fan High : (Ventilateur bas) Cool Med Cool Low Cool : (Refroidissement haut) (Refroidissement moyen) (Refroidissement bas) Cette fonction controle : : : grands pour un les peitits Fait fonctionner le ventilateur a vitesse moyenne, sans refroidissement. Fait fonctionner le ventilateur a basse vitesse, sans refroidissement. Refroidit tout en ventilant a haute vitesse. Refroidit tout en ventilant a vitesse moyenne. Refroidit tout en ventilant a basse vitesse. automatiquement ambiant. Tournez le bouton vers Met le climatiseur hors tension. en la temperature refroidissement plus puissant. chiffes si desirez vous de l'air direction des chiffres les lus fraiche. Plus le chiffre est eleve, plus une Faites-le pointer ambiance moins le refroidissement est puissant. POUR UN REFROIDISSEMENT NORMAL 1. Tournez le bouton des fonctions position de reroidissement eleve OSCILLATION AUTIOMTIQUE EN MARCHE: le mouvenent de va-et-vient de l'air est active lorsque le bouton de fonctionnement Operation est regie a la position Cool. "Operation" a la "High Cool" ou de refroidissement faible "Low Cool". 2. Reglez le Thermostat a la temperature desire (la position du milieu est un bon point de depart). Si la temperature ambiante n'est pas satifaisante apres un certain temps, ajustez la position a un degre plus froid ou plus chaud, au besoin. A L'ARRET : cesse le fonctionnement du mouvement de va-et-vient. POUR UN REFROIDISSEMENT MAXIMAL 1. Tournez le bouton des fonctions 2. "Operation" a la position de refrodissement eleve "High Cool". Reglez le Themostat a la position la plus froide, des chiffres. representee par le plus grand MISE EN GARDE change la position du (froid) a "Off" (ferme) ou "Fan" (ventilateur), attendez au moins 3 minutes avant de le remettre a la position Apres POUR UN FONCITIONNEMENT PLUS SILENCIEUX 1. Tournez le 2. avoir climatiseur de "Cool" pouton des fonctions "Operation" au reglage de refroidissement faible "Low Cool". Reglez le Thermostat a la temperature voulue. "Cool". 19 Instruciodefm Commandes supplentaires et renseignements importants. La Ventilation Le levier de ventilation doit etre en position FERMEE ("CLOSE") afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais dans la piece, reglez le levier a la position OUVERTE ("OPEN"). Le registre est ouvert et l'air ambiant est expulse a l'exterieur. Part B CLOSE VENT REMARQUE :Avant de vous OPEN servir de la fonction de ventilation, rassemblez les Instruciodefm morceaux decrits a l'illustration ci-haut. de la Premierement, separez la piece et inserez la dans la seconde. piece premiere Ajuster la Part A direction d'air En ? servant des volets horizontal et vertical, la circulation d'air la ou vous le desirez. vous diriger CONTROLE HORIZONTAL vous pouvez DE LA DIRECTION DE L'AIR Afin de controler la direction horizontale de la circulation d'air, reglez le commutateur d'oscillation de l'air a la position sous tension "ON" et un balayage d'air horizontal automatique de va-et-vient. sera cree par le systeme Si vous desirez arreter la circulation de l'air, placez le commutateur d'oscillation de l'air a la position des pales appropriee. ? CONTROLE Le sens VERTICAL DE LA DIRECTION D'AIR d'air vertical est regle en deplacant l'abat-vent horizontal. Comment fixer le bac d'evacuation Par sa conception initiale ce climatiseur recueille l'eau condensee (humidite enlevee a l'air) dans le bac de la base et le courant etabli par le ventilateur de propulsion fait refroidir le frigorigene par les projections d'eau bien plus efficacement pendant l'utilisation normale. Toutefois, par un temps tres humide, une quantite excessive d'eau condensee risque de faire s'egoutter de l'eau de l'appareil. Dans ce cas vous pouvez evacuer a l'exterieur l'eau condensee de ce climatiseur suivant une methode appropriee. Si vous voulez evacuer toute l'eau condensee, vous pouvez DU BOITIER installer le bac d'evacuation suivant l'illustration ci-dessous. 1. Prenez le bac d'evacuation situe dans le dispositif d'ecoulement d'air. 2. Enlevez le caoutchouc du trou du bac de a base. 3. Installez le bac d'evacuation au coin droit ou gauche de BAC D'ECOULEMENT l'armoire a l'aide de 4(2) vis. 4. Ou raccordez le tuyau d'evacuation a l'orifice de sortie situe VIS au bas du bac d'evacuation. BOYAU D'ECOULEMENT Vous pouvez acheter le tuyau d'evacuation dans votre localite pour repondre a vos besoins particuliers. 20 Comment raccorder un boyau d'ecoulement Schema 1 Un boyau d'ecoulement vous est donne a l' arrie du climatiseur. Choisissez une methode de raccordement selon les illustrations ci-dessous. 1. Reccorder un boyau d'ecoulement de 9/16 po. au tuyau d'ecoulement, a l'interieur du diametre, ter que demontre au schema 1. 2. Ou raccorder coude de 9/16 po. au boyau d'ecoulement, a l'interieur du diametri, puis raccorder un boyau d'ecoulement de 9/16 po. au coude, a l'interieur du diametre, tel que demontre au schema 2. TUYAU D'ECOULEMENT BOYAU D'ECOULEMENT Schema 2 TUYAU D'ECOULEMENT COUDE D'ECOULEMENT BOYAU Nettoyage D'ECOULEMENT et Entretien FERMEZ LE CLIMATISEUR ET Nettoyage DEBRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. du filtre a air Verifiez le filtre a air au moins deux fois par mois afin de voir s'il doit etre nettoye. Les particules emprisonnees dans le filtre peuvent s'accumuler et empecher la circulation d'air. Ceci reduit serieusement la capacite de refroidissement et peut causer une accumulation de givre sur les serpentins du condenseur. 1. Ouvrir la grille d'admission vers le haut en redressant le fond de la grille d'admission.(a) Dans un autre cas, vous pouvez ouvrir la grille d'admission vers le bas en redressant le haut de la grille d'amission.(b) 2. Retirez le filtre a air du grillage en le tirant legerement vers le haut. 3. Nettoyez le filtre dans l'eau tiede, sous 40°C (104°F). 4. Assurez-vous de bien secouer le filtre et de retirer toute l'eau. Remettez le filtre NOTA: La marque Δ de la grille Comment assembler le 1. Abaissez le grillage d'admission veut dire le facon ouvrant. frontal du dessus du 3. Ouvrez le grillage d'admission. 4. Serrer la vis a travers la 2. Poussez les bouts du a inserer les place. Grillage Frontal sur le Boiter boitier. de sens en grillage languettes vers le boitier du grillage dans le boitier. 21 grille frontale dans la plaque d'evaporation. grillage d'admission. 5. Refermez le Instruciodefm Instructions d'installation le nom des d'installation processus Apprendre pieces avant l'installation vous aidera a mieux comprendre le Caracteristiques 1 Instruciod'al 5 7 6 34 10 2 89 15 12 131114 1.Boitier 7. Filtre a air 2. Deflecteur d'air horizontal 8. Panneau des commandes 9. Fil d'alimentation (Volet vertical) 3. Deflecteur d'air vertical 10. (Volet horizontal) 4. 5. Decharge Grillage 12. d'air frontal de la Compresseur 13. Plateau de la base 14. Traverse de renforcement 6. Prise d'admission d'air (Grillage Evaporateur 11. Condenseur 15. Controle du couverture prise) 22 Instructions pour l'installation Choissez le Meilleur Empla Cement CLOTURE AUVENT FOAM RAYONNEMENT DE LA CHALEUR 1/4 Bulle AIR CLIMATISE 30-60" Niveau ENVIRON 1/2 PO. PLUS DE 20 PO. 1. Afin de prevenir les vibrations et les bruits, assurez-vous que l'appareil soit installe solidement et facon securitaire. Installez l'appareil la ou les rayons du soleil ne le frapperont pas directement. L'exterieur du boitier doit depasser d'au moins 10 pouces a l'exterieur et il ne devrait pas se trouver d'obstacle tel qu'une cloture ou un mur en dedans de 20 po. a partir de l'arriere du boitier car cet obstacle empechera le condensateur d'irradier la chaleur. Les obstacles situes trop pres de l'appareil reduiront considerablement l'efficacite du climatiseur. MISE EN GARDE: Toutes les fentes situees de chaque cote de l'appareil doivent demeurer a de 2. 3. decouver, a l'exterieur du batiment. 4. Installer 1/2 po 5. l'appareil ou Prevoyez un 1/4 bulle une oblique niveau.) peu avec en afin de hauteur de 30 a 60 po. a ne partir pas fuire l'eau condensee dans la du plancher, place(a peu pres a l'exterieur. Comment utiliser la Grille d'admission reversible La grille est destinee a nettoyer le filtre a la fois vers le haut et vers le bas. b (a) (b) A. Avant d'attacher la vers le haut; grille frontale au boitier, (c) si vous voulez redresser le filtre 1. Ouvrir la grille d'admission legerement.(a) 2. Tourner l'interieur de la grille frontale.(a) 3. Demonter la grille d'amission de la grille frontale en separant la piece articulee par l'insertion d'un bout de tournevis.(b) 4. Ensuite, tourner la grille d'amission 180 degres et inserer les crochets dans les trous de fond de la grille frontale. 5. Inserer le filtre et attacher la grille frontale au boitier.(Referez-vous a la page 21.) B. Si La vous grille est voulez redresser le filtre deja vers destinee pour cette direction. 23 le bas; Instruciod'al Conditions Requises pour l'installation a la Fenetre NOTA: Toutes les pieces de support doivent etre fortifees en bois ferme, maconnerie CONDITIONS REQUISES POUR L'INSTALLATION A LA FENETRE 1. Cet appareil a ete concu pour etre installe dans des fenetres doubles a guillotine dont la largeur d'ouverture varie entre 26 po. et 41 po. Le chassis du haut et celui du bas doivent s'ouvrir suffisamment pour permettre une ouverture verticale de 18 po. a partir du bas de la guillotine superieure jusqu'au rebord de la fenetre. ou metal. 26po.a41po Minimum de18 po. REBORD DENIVELLATION APPUI-FENETRE EXTERIEUR 2. La denivellation du rebord de la fenetre (la hauteur entre le rebord et l'appuifenetre de la fenetre) doit etre inferieure a 1-1/4 po. MUR INTERIEUR Contenu de l'ensemble d'installation TRAVERSE BANDE DE MOUSSE SUPERIEURE Foam-PE Foam-PE Instruciod'al TIGE-GUIDE Tuydu d'evacuation Rondelles CADRAGE-GUIDE(2) SUPPORT DE VERROUILLAGE DE FENETRE TIGE-GUIDE SUPPORT DE SUPPORT DE FIXATION (2) L'APPUI-FENETRE(2) Type A (14) Type B (7) Type C (5) Type 24 D (2) BOULON DE TRANSPORT (2) ECROU DE VERROUILLAGE (4) Qutils Requis pour l'installation TOURNEVIS (+,-), REGLE, COUTEAU, MARTEAU, CRAYON, NIVEAU A BULLE D'AIR PREPARATIFS DU CHASSIS 1. Retirez le grillage 2. Retirez la vis 3. qui frontal. retient le support. Couper la partie scellee du chassis de fenetre longueur propre. Enlever l'appui et attacher le a la Foam-PE au-dessous du chassis de fenetre. 4. Enlever l'appui attacher-le au de Foam-PE avec Schema 1 3 trous et fond de la barre de Traverse Superieure. 5. Retirez les 3 vis cotes et par en qui retiennent le boitier sur les arriere. Schema 2 6. Inserez le cadrage-guide en-dessous du boitier. Traverse 7. Inserez les et dans les Superieure tiges-guide dans la traverse superieur cadrages-guide du climatiseur. Foam-PE 8. Attachez les panneaux coulissants a l'aide des vis (Type A). l'appareil Foam-PE Schema 3 a Traverse Superieure Vis (Type A) Vis(Type A) Cadrage-guide 25 Schema 4 Instruciod'al Installation du Boitier 1. Ouvrez la fenetre. Faites une marque au centre du rebord de la fenetre, entre les L'APPUI-FENETRE SUPPORT DE SUPPORT DE FIXATION moulures d'arret laterales de la fenetre. Attachez lachement le support de l'appui-fenetre au support de fixation a l'aide du boulon de transport et de l'ecrou de ECROU DE VERROUILLAGE BOULON DE TRANSPORT (M-SCREW) Schema 5 verrouillage. support de l'appui-fenetre a l'appui-fenetre a l'aide des vis de type B. Serrez le boulon de transport et l'ecrou de verrouillage. Placez soigneusement le boitier rebord de la fenetre ett alignez centre sur ligne sur REBORD deja inscrite sur EXTERIEUR DE L'APPUIFENETRE SUPPORT DE FIXATION le la marque du la devanture inferieure avec la centrale VIS DE MECANIQUE(TYPE D) ET ECROU DE VERROUILLAGE TROU DE LA TRAVERSE DU BOITIER 2. Vissez le VIS(TYPE B) BOULON DE TRANSPORT ET ECROU DE VERROUILLAGE SUPPORT DE L'APPUI-FENETRE Schema 6 le rebord. 3.Al'aidedelavisdetypeMetdel'ecroude verrouillage, fixez le support de fixation a travers le trou de la traverse du boitier. Utilisez le apres premier trou de la traverse situe le support de l'appui-fenetre, sur le TRAVERSE rebord exterieur de celuici. Instruciod'al SUPERIEURE DE RENTION REMARQUES: 1. Ne descendez pas trop le chassis a guillotine de facon a ne pas bloquer glissieres de la fenetre. Vissez le boitier a l'appui-fenetre en inserant les vis (type A ou B) dans l'appui-fenetre, a le mouvement des ANGLE FRONTAL DEVANTURE INFERIEURE CHASSIS A GUILLOTINE TRAVERSE Schema 7 SUPERIEURE Foam-PE travers le boitier. 4. Installez le boitier legerement au l'arriere niveau vers ou en penchant l'exterieur. BOITIER TIGE-GUIDE Foam-PE Schema 8 MISE EN GARDE:ne percez pas un trou au fond du plateau. L'appareil a ete concu pour fonctionner fond du avec environ 1/2po/ d'eau dans le RAIL DE LA plateau. GLISSIERE ANGLE FRONTAL VIS(Type B) 26 Schema 9 5. Tirez pleinement sur les tiges-guide jusqu'a qu'elles appuient sur chacun des rails de glissiere, puis repetez l'etape 2. ce 6. Attachez chaque tige-guide a la glissiere (Type C). (Referez-vous au schema 10) la VIS(Type C) de la fenetre a aide des vis 7 le boitier. 7. Faites glisser le chassis dans (Referez-vous au schema 11) MISE EN GARDE: reinstallez les vis A sur Schema 10 des fins securitaires, les cotes du boitier. FIL D'ALIMENTATION VIS VIS (Type A) Schema 11 8. Coupez la bande de mousse a la bonne longueur et inserez-la entre la glissiere du haut et celle du bas.(Referez-vous au schema 12) BAN DE MOUSE Schema 12 SUPPORT 9. Glisser le chassis dans la caisse. Attention: Par mesure DE VERROUILLAGE de securite remettre les VIS(Type C) sur les parois de (Referez-vous au schema 13) DE la caisse FENETRE Schema 13 10. Attacher la grille frontale inserant le tabulateur sur au la boitier grille en dans celui sur le front du boitier. Pousser la grille jusqu'a ce qu'il encliquette dans la place(Referez-vous au shema 14) 11. Lever la grille d'admission et fortifier-la par vis(Type A) a travers la grille frontale.(Voir shema 14) une Schema 14 12. L'installation de fenetre du climatiseur de chambre est maintenant achevee. Voir DONNEES ELECTRIQUES pour attacher la corde de puissance a la prise de courant. Schema 15 27 Instruciod'al Donnees sur l'eletricite Fiche du cordon d'alimentation (Pour le modele 115V uniquement) Utilisez ce type de prise murale Ne coupez ni n'enlevez la broche Source d'alimentation en aucun cas de mise a la masse Utilisez de un fusible a retardement de 15 AMP. la fiche. ou un Fil d'alimentation avec fiche a 3 broches de type mise a la masse standard de 125V a 3 fils avec mise a la masse, capacite de 15A, 125V CA Receptacle disjoncteur de 15 AMP. L'UTILISATION DE CORDONS D'EXTENSION A cause des a les utiliser, dangers potentiels servez-vous Donnees nous vous deconseillons fortement l'utilisation de cordons d'extension. Toutefois, si vous tenez homologue par I'ACNOR, dont la capacite est de 15A, 125V. d'un cordon d'extension a 3 fils sur l'eletricite Fiche du cordon d'alimentation (Pour le modele 230/208V uniquement) Utilisez ce type de prise murale Ne coupez ni n'enlevez la broche en aucun cas de mise a la masse Source d'alimentation Utilisez de ou un Instruciod'al un fusible a retardement de 15 AMP. la fiche. Fil d'alimentation avec fiche a 3 broches de type mise a la masse standard de 250V a 3 fils avec mise a la masse, capacite de 15A, 250V CA Receptacle Ne coupez ni n'enlevez la broche disjoncteur de 15 AMP. en aucun cas de mise a la masse Utilisez de ou un Fil d'alimentation avec fiche a 3 broches de type mise a la masse Tout le filage REMARQUE un fusible a retardement de 20 AMP. la fiche. Receptacle standard de 250V a 3 fils avec mise a la masse, capacite de 20A, 250V CA disjoncteur de 20 AMP. doit respecter les normes des codes et reglements de la compagnie d'electricite locale. : Le filage domestique en aluminium peut occasionner certains problemes. Veuillez consulter un electricien. MESURES DE SECURITE ELECTRIQUES IINSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA MISE A LA TERRE Le fil d'alimentation de ce climatiseur est muni d'une fiche de mise a la terre a trois broches. Brancheq cette fiche dans une prise a trois trois ouvertures standard afin de reduire les risques de choc electrique ou d'incendie. 28 APPAREILS DE 230 et 208 VOLTS Le fil d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche de mise a la terre a trois broches. Branchez cette fiche dans une prise a trois ouvertures standard (voir le schema ci-dessous) afin de reduire les risques de choc electrique ou d'incendie. Si vous ne possedez pas de telle prise, vous devez en faire installer une par un electricien, selon les normes du Code National de l' Electricite et les reglements de la compagnie d'electricite locale. REMARQUE: N'UTILISEZ PAS DE CORDON D'EXTENSION. Avant de placer un appel de service... Quelques conseils pour vous depunner: Epargnez temps et argent! Revisez le tableau ci-dessous et vous eviterez peut-etre un appel de service couteux. Fonctionnement normal Il se peut que vous entendiez un le condensateur lors des jours de ? ? cliquettement cause par l'eau qui est soulevee et projetee contre pluie ou lorsque le taux d'humidite est eleve. Cette caracteristque sert a reduire I'humidite et ameliorer l'efficacite de I'appareil. Il se peut que vous entendiez le thermostat emettre des declics lorsque le compresseur se met en/hors fonction. ? ? L'eau s'accumulera dans le bac du fond lors des jours tres humides des ou jours de pluie. L'eau peut deborder et s'egoutter a l'exterieur de l'appareil. Le ventilateur peut fonctionner meme si le compresseur est inactif. Fonctionnement anormal PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le climatiseur est debranche ? Assurez-vous de bien enfoncer la fiche du climatiseur dans Le fusible est saute ? Verifiez le fusible la Le climatiseur ne part pas. ou le cas de panne de courant de courant. remettez le disjoncteur, declenche dans la boite electrique. En prise ? ou le disjoncteur, remplacez disjoncteur en le fusible ou fonction. S'il y a eu panne de courant, tournez la commande des modes a la position hors circuit "OFF". Apres avoir ramene le courant, attendez 3 minutes avant de repartir le ce qui empechera de declencher la surcharge climatiseur, du compresseur. Il y a d'air. blocage de la circulation Le reglage du thermostat n'est peut-etre pas suffisamment eleve. Le filtte a air est sale. Le climatiseur ? Assurez-vous ? Tournez le bouton de d'eloigner tout rideau, pouvant obstruer l'avant du climatiseur. chiffre le ? plus un Nettoyez regulierement le semaines). Consultez fonctionnement a ce sujet. deux ne refroidit pas de maniere efficace. Il se peut que la piece air ete excessivement chaude avant de ? Lorsque vous premiere fois, a reglage eleve procure un store numero ou plus meuble eleve. Le refroidissement maximum. filtre (au moins a toutes les la section des instructions de mettez le climatiseur vous en marche pour la devez lui laisser suffisamment de temps pour refroidir la piece. partir le climatiseur. Il y a de l'air froid qui s'echappe. ? Verifiez si les plancher ? Reglez registres du systeme de chauffage au et les retours d'air froid sont fermes. les bouches d'aeration du climatiseur a la position fermee. Les bobines de refroidissement sont recouvertes de ? Consultez la rubrique "Le climatiseur est gele" ci-dessous. glace. Le climatiscur est Le gele d'air et givre bloque la circulation empeche le climatiseur refroidir la piece ventilateur "Med Fan" de Cool" ? 29 Reglez la commande des modes a la en ajustant ou position elevee du de refroidissement eleve le thermostat a 1 ou 2. "High Conseildpag Note 30 Visiter notre site internet LG Electronics /http : //www.lg.ca LIMITEE GARANTIE LG Electronics reparera la periode La de couverture de la presente garantie ne a remplacera ou constatation d'un defaut de fabrication garantie protege ou sa convenance, d'un defaut materiel mentionnee ci-dessous a que l'acheteur original Canada, Inc. du charge sans sous partir de produit aucune, votre les conditions normales la date pour la originale appareil apres d'usage, durant d'achat. periode specifiee et n'est valable que pour le Canada. Periode de Garantie du Climatiseur de Salle LG Produit Pieces Main d'œuvre Toutes les 2 ans 2 ans 5 ans 2 ans pieces Compresseur (Service (Service a a domicile) domicile) Aucune autre forme de garantie ne peut etre appliquee a ce produit. La duree d'une supposee garantie supposee garantie commerciale, est limitee a la seule duree mentionnee dans ce document. LG Electronics ne peut en aucun cas etre tenu responsable de la perte d'utilisation ou des dommages directs ou consequents survenant en dehors des conditions normales d'usage. incluant la Certains Etats/Provinces consequents ou la limitation secondaire ou les dommages supposee d'une garantie ; ces restrictions ou exclusions ne applicables. Cette garantie vous donne des droits bien precis et vous devriez droits qui varient d'Etat a Etat ou de province a province. ne restrictions ou devraient pas vous etre aussi beneficier d'autres permettent pas l'exclusion sur la duree LES SERVICES OU INCIDENTS CI-DESSOUS NE SONT PAS GARANTIS : 1. Les services a domicile de livraison, d'installation, d'instructions, de remplacement de fusibles, de changement de cables ou travaux de plomberie, ou encore d'execution de reparation non autorisee. 2. Dommages causes par un accident, des insectes, le feu, une inondation, un eclair ou une foudre. 3. Reparations lorsque votre produit LG est utilise sous des conditions jugees anormales. 4. Dommages resultants d'un accident, d'une modification, d'un abus ou d'une mauvaise installation. Par consequent les frais de reparations seront a la charge du consommateur. Tout frais de transport occasionne par la reparation ou le remplacement de du rayon d'action du centre de service, sera supporte par le proprietaire. piece(s) defectueuse(s) hors ASSISTANCE A LA CLIENTELE Pour l'obtention des informations sur la garantie Conserver votre facture pour Une : copie service Pour l'obtention du produit l'assistance clientele : ou Pour l'obtention du Centre de Service Autorise le plus proche: temoigner de la date d'achat. de votre facture d'achat devra etre soumise sous garantie sera lorsque le rendu. Appeler au 1-888-LG-CANADA (542-2623) choisir l'option appropriee et tenir a votre disposition le type de produit (climatiseur de salle), le numero de modele, de serie et votre code postal. Appeler au 1-888-LG-CANADA (542-2623) choisir l'option appropriee et tenir a votre disposition le type de produit (climatiseur de salle), le numero de modele, de serie et votre code postal. visit our web site/http://www.lg.ca LG Electronics Canada, Inc. LIMITED WARRANTY LG Electronics will repair or at is option replace, without charge, your product which proves to be defective workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. in material or This warranty is in Canada. good only to the original purchaser of the product during LG Room Air Conditioner the warranty period as long as it is Warranty Period Product Parts Labor All Parts 2 Years 2 Years Compressor 5 Years 2 Years (In-Home Service) (In-Home Service) No other express warranty is applicable to this product. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES. INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG ELECTRONICS SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF USE OF PRODUCT, INCONVIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR THE USE OF OR INABILITY TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY THE CONSEQUENTIAL, ARISING OUT OF OF MERCHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Some States / Provinces do limitations not allow the exclusion limitation of incidental or state or how an so these limitations or consequential damages or exclusions may not apply to you. long implied warranty lasts; This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to on or province to province. THE ABOVE WARRANTY DOES NOT APPLY: trips to your home to deliver and pickup, install, instruct, or replace house fuses or correct wiring or plumbing, or correction of unauthorized repairs. 2. Damage to the product caused by accident, pest, fire, floods or acts of God. 3. Repairs when your LG product is used in other than normal, single-family household use. 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, or improper installation. Therefore, these costs are paid by the consumer. 1. Service house If the product is installed outside the normal service area, repair product, or the replacement of a defective parts, of the any cost of transportation involved in the shall be borne by the owner. CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS: To obtain Warranty Coverage: Retain your Bill of Sales to prove date of purchase. A Copy of your Sales Receipt must be submitted at the time warranty service is provided. To obtain Product or Customer Service Assistance: Call 1-888-LG-CANADA Press the type (Room Air ZIP/Postal Code Conditioner), Call 1-888-LG-CANADA Authorized Service Center: Press the Conditioner), ZIP/Postal Code P/No.: 3828A20196H (542-2623) appropriate option, Air and have your product number, serial number, and model ready. To obtain the nearest (Room (542-2623) appropriate menu option, and have your product type number, serial number, and model ready. Printed in Korea