- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Brandt
- S921
- Manuel du propriétaire
S922 | S9215 | S9219 | S9218 | Manuel du propriétaire | Brandt S921 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Guide d’utilisatic el Engagement de garantie a n La garante as ces detaches esta aux produ vend avant le 3112198 Four a Micro-ond es applica aa | ES gi —— Fosses Chere Madame, Cher Monsieur, Vous venez d'acquérir un Four à Micro-ondes Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis. Tous nos fours à micro-ondes sont conçus pour vivre avec vous de nombreuses années. Tous bénéficient de la même exigence et de la même qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française d'électroménager. Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une garantie pièces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez”, si l'occasion s'en présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou d'un réparateur reconnu par la Marque. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction. La Marque Brandt * Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt à la fin de ce livret - charte satisfaction Brandt paragraphe 1. INSTALLEZ-MOI EN TOUTE SECURITÉ e Avant branchement e Emplacement e Raccordement électrique rom I 2 - A SAVOIR AVANT DE M'’UTILISER e Conseils importants 3 - COMMENT M’UTILISER e Présentation e Bandeau de commande e Programmation / utilisation des fonctions 4 - QUELQUES CONSEILS e Entretien courant e UN petit problème ! Que faire ? e SERVICE APRES-VENTE oe RELATIONS CONSOMMATEURS CERTIFICAT DE GARANTIE Installez-moi en toute sécurité - Avant branchement Vérifiez que votre appareil n’a subi aucune avarie lors du transport (porte déformée, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur. Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts), consultez votre installateur électricien. Emplacement + Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan de travail situé à au moins 85 cm du sol. Posez l'appareil sur une surface plane et hori- zontale, éloigné de toute source de chaleur ou | | de vapeur. | Assurez-vous de la libre circulation de l’air autour du four. Choisissez un emplacement qui laisse un espace libre minimum de : - 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et les murs - 10 cm au-dessus de votre appareil - 10 cm pour la face arrière. Veillez à ne rien poser sur le four de manière à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés à l'arrière du four. * Le film plastique qui recouvre l’intérieur de la porte des appareils sans gril ne doit pas être retiré. - Certains appareils sont encastrables. Pour obtenir le kit correspondant, veuillez consulter votre revendeur. Raccordement électrique * Votre installation doit être équipée d'une protection thermique de 16 Ampères. * Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise a Ia terre et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur. » Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d'au moins 3 mm au niveau de tous les pôles. * № faites pas fonctionner le four si le cordon d'alimentation ou sa fiche sont abîmés. Dans ce cas, faites appel au distributeur ou à un technicien spécialisé formé par le fabricant. de terre / 2 - A savoir avant de m’utiliser Conseils importants e Votre appareil est exclusivement destiné a un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. e Pour éviter de détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide et sans plateau. e Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients soient appropriés à l'usage d’un four à micro-ondes (par exemple : verre a feu, porcelaine...). e Surveillez de temps en temps le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des réci- pients jetables n matière plastique, papier ou autre matériau combustible. e || est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation. Cependant, occasionnellement, vous pouvez procéder à la remise à température d'aliments conditionnés en barquette d'aluminium de faible hauteur (maximum 4 cm) sans le couvercle. Toutefois, le temps de réchauffage sera légèrement plus long. Dans ce cas veillez à ce que la barquette soit bien positionnée au centre du plateau en verre et qu’en aucun cas elle ne soit en contact avec les parois métalliques ou la porte de l’appareil. e Dans le cas de réchauffage : - de biberons, celui-ci s'effectue impérativement sans la tétine, agitez le liquide et testez sa température sur le dos de la main avant absorption par l’enfant. - d'aliments pour enfants, il est impératif de mélanger et de vérifier la température avant consommatian, afin d'éviter des brûlures internes graves. e Le réchauffage ou la cuisson au micro-ondes des œufs dans leur coquille, en cocotte | = a * + ® A ou au plat, est a proscrire. Ceux-ci peuvent éclater et risquent de provoquer des brülures graves ou la dégradation irremediable de votre four. e || est nécessaire de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, vous devez retirer le bouchon ou le couvercle. | e Dans le cas de liquides en ébullition, afin d'éviter un débordement, attendez 20 secondes avant d'y introduire un élément quelconque et de le sortir de l’appareil. e Dans le cas de faibles charges (une saucisse, un croissant, etc…) posez un verre d’eau à côté de l’aliment. | | ; E o e Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, conformez-vous aux temps préconisés dans le livre de recettes joint à votre appareil. Ne jamais utiliser les mêmes temps que pour une cuisson au four traditionnel. e Si l'on constate l'apparition de fumée, garder la porte du four fermée, mettre hors tension ou déconnecter le four de l'alimentation électrique. | | Comment m-'utiliser - 3 Présentation LL — -Plateau tournant Support a roulettes avec ff [LJ < a e d optrainemen Ми ——— | Ftiquetie o Le PLATEAU TOURNANT : permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation. - Il est guidé dans sa rotation par l’axe d'entraînement et le support à roulettes. - tourne indifféremment dans les 2 sens. - S'il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés, - || peut étre utilisé comme plat de cuisson. - Pour le retirer, appuyez sur le bord extérieur. e Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT : permet l’utilisation de grands plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le plat ou dé mélanger son contenu à mi-programme. e Etiquette Portiau : une étiquette autocollante est fournie. Appliquez-la en bas du four à l'endroit indiqué ci-dessus. Mise à l’heure Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant, l'horloge indique 00:60. Pour mettre l’horloge à l’heure : — > 00: 00 NNULATION TEMPS - Validez d’une simple pression sur la touche ANNULATION / HORLOGE; \ 9 | l'horloge est à l’heure. _ - Appuyez pendant 3 secondes sur la touche ANNULATION / HORLOGE. - Programmez I'horloge en tournant le bouton TEMPS a I'heure voulue. se EEE ; omment m’utiliser o Bandeau de Commande | | | AFFICHEUR : I! vous facilite la programmation en indiquant : ÓN l'HEURE, le TEMPS programmé ou la FONCTION choisie. | шин —— Touche ANNULATION / HORLOGE : Cette touche permet l’annulation d’un programme et la programmation de l'horloge. ANNULATION zx, h HORLOGE TEMPS © Bouton TEMPS : Ce bouton vous permet de régler l'heure ou de programmer le temps de DÉCONGÉLATION, DE RÉCHAUFFAGE OU DE CUISSON. Bouton de sélection des FONCTIONS : Ce bouton vous permet de sélectionner la fonction т 7 * 7 desiree. — Bouton de sélection des ALIMENTS : x : /# LEGUMES Sélectionnez à l’aide de ce bouton le type d’aliment, BON 4 SURGELÉS (pour les légumes frais, catégorie 1 ou 2). TASSE AUTRES SURGELÉS | ARRÉT PLATEAU Touche ARRÉT PLATEAU : Appuyez sur cette touche pour arréter la rotation du plateau tournant. (7) Touche Partéon : Programmez par appuis successifs le nombre de > (8 u portions. (voir tableau pour la taille des portions) f PART | N | Touche DEPART : | “ouvert! DEP Appuyez sur cette touche pour débuter le programme. | | | Touche d'OUVERTURE DE PORTE : В Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte ou pour arrêter l'appareil. ORTE | | | | i eo NA -3 Programmation de la fonction micro- -ondes La programmation se fait simplement à l’aide des deux boutons FONCTIONS et ALIMENTS, complétée soit par le nombre de portions, s »- Après avoir branché votre appareil : - Ouvrez la porte à l'aide de la touche d'OUVERTURE DE PORTE (9). - Placez l'aliment dans l’appareil, fermez la porte. de sélection 3 oit par le temps. - Assurez-vous que la porte soit bien fermée ; sinon le four ne fonctionnera pas. » A l'aide du Bouton de sélection des FONCTIONS (@ RÉCHAUFF x sélectionnez la fonction désirée, soit : DÉCONGEL.® C AY DÉCONGÉL / RÉCHAUFFAGE / CUISSON »» A l’aide du Bouton de sélection des ALIMENTS (©), sélectionnez le type d’aliment TASSE »> >} Suivant la combinaison fonction + aliment que vous aurez choi 00-00 00:00 00) ANNULATION TEMPS HORLOGE UT J ANNULATION — TEMPS HORLOGE т | | | A | à a \ Indiquez le nombre de portions. La programmation d'un temps adapté se fait automatiquement ! Indiquez le temps de programmation à l’aide du bouton TEMPS. » » » » Appuyez sur la touche DÉPART (©), le plateau tou""e, le fou l'appareil fonctionne. » La fin de la cuisson est signalée par une sonnerie, le four s’arrête autor l'éclairage s'éteint. Ce signal se répète toutes les minutes pendant dix ouverture de la porte. > Dans le cas d'utilisation d'un grand plat, sélectionnez la touche ARR Le plateau peut être arrêté ou mis en rotation en cours de cuisson. > Après une coupure de courant ou une erreur de programmation, re les opérations. `` ВО! и Inc laf Rey Ne % EN A LÉGUMES SURGELÉS — AUTRES SURGELÉS sie, un message apparaîtra sur l’afficheur (©) pour v vous s indiquer la démarche a | Suivre : NNULATION TEMPS HORLOGE и ompatibilité entre onction & l'aliment. oir votre sélection. г s'éclaire, natiquement, minutes jusqu'a ÉT PLATEAU. commencez = 5 | a TEMPS à E TT, i O HORLOG N Pour c ci-des Le message clignotant | P 0 | apparaît : indiquer simple- ment, par appuis successifs, le nombre de portions à l’aide de la touche Partéiauw. Une Partéou correspond à la quantité pour une personne. Celle-ci varie en fonction du type d'aliment. hacune des combinaisons ALIMENT/FONCTION sous, le temps est calculé automatiquement ! Ce tableau vous indique les combinaisons ALIMENT / FONCTION programmables par la touche Partéoæ, ainsi que la quantité de chaque Parteaw. ALIMENT RÉCHAUFFAGE CUISSON Po TASSE [BOL 100 т! / 250 т! 182” PI 200 g PIO 150 g ONSERVES / | PI ATS PRÉPARÉS AL RAIS] 350 y LEGUMES SURGELES $ Un nombre de + aliment. Si $ Le temps prép + Quand le mes de programm portions maximum est préprogrammé pour chaque combinaison fonction vous depassez le nombre de portions maximum, l’afficheur revient sur P |. rogrammé s'affiche après avoir appuyé sur la touche DÉPART. sage Portion | P Y est affiché, vous avez toujours la possibilité er un temps vous-même avec le bouton TEMPS. 02/97 Codes : 87 X 5324 - 98. 070- 01 - 00:00 00 Ta Le message clignotant 00: 0:00 apparaît t: indig | ANNOLATION TEMPS le temps de programmation avec le bouton LN uer simplement TEMPS. Ce tableau vous indique les combinaisons ALIMENT / FON programmables par le bouton TEMPS. iCTION CUISSON ALIMENT DÉCONGEL. | RÉCHAUFFAGE TASSE 2 TRA BOL - 00:00 es 00:00 LÉGUMES SURGELÉS AUTRES | Tex. VANDES, an mm | en an SURGELÉS pi ars CUISINES... ] 00:00 | 00:00 i LE ANNULATION — TEMPS f НОЖ „о — Ce message indique qu’il y a une incompatibilité entre la fonction et \ l'aliment sélectionnés; par exemple : DÉCONGEL + TASSE. -— / Reportez-vous aux deux tableaux de programmation, Pargéaæ et - TEMPS, qui indiquent toutes les combinaisons ALIMENT / FONCTION possibles et modifier votre sélection en conséquence. be EAE ENE WERT De iret 0 oe 3 - Comment mutiliser — Exemple 2S Pour rechau Choisir un réci contenu de la c mélanger à mi-( » Sélectionne sélection de »» Sélectionn СРО Avec la tou 1 portion de ca (voir tableau “ »»}» Appuyer Pe >> >> Appuy 5:00 т ou Avec l¢ »»» Progran 6: 0! »»»» Appuy Vous trouver indicatifs dar ffer 1 boîte de cassoulet : pient adapté à la quantité; verser le onserve, couvrir. Pour un meilleur résultat, >UISSON. Г; RÉCHAUFFAGE à l’aide de la touche de s fonctions. er : conserves / plats préparés frais Ro || s'affiche che Partion nserves en fonction RÉCHAUFFAGE = 350 g Partion "); = | boîte de 700g = 2 portions 2 fois sur la touche Partiau. | s'affiche er sur la touche DÉPART. 0 s’affiche. > bouton TEMPS mer 6 min en tournant le bouton TEMPS. 7 J | gaffiche er sur la touche DEPART. OUVERTURE D PO ANNULATION ~~, HORLOGE Nu, TEMPS Ne Я ЕВИМЕв BOL 7 SURGELÉS TASSE AUTRES SURGELÉS ARRÊT PLATEAU E PORTE ez des temps de programmation 15 les tableaux du livre de recette. Pour cuire 1 kg de pommes de terre : Eplucher et laver les pommes de terre. Les mettre avec 1/2 verre d’eau dans un récipient, couvrir. » Sélectionner : CUISSON à l’aide de la touche de sélection des fonctions. Phi »» Sélectionner : légumes frais EE catégorie 2. PO | saffiche Avec la touche Pazzcon 1 portion de pommes de terre en fonction CUISSON = 250 g (voir tableau “ Parééow "); = 1 kg = 4 portions »»» Appuyer 4 fois sur la touche Paxtéau. | P 4 | s'affiche »»»}» Appuyer sur la touche DÉPART. 19:00 s'affiche ou _Avec le bouton TEMPS »»» Programmer 19 min en tournant le bouton TEMPS. 19:00 s'affiche >>>) Appuyer sur la touche DÉPART. Vous trouverez des temps de programmation indicatifs dans les tableaux du livre de recette. P ANNULATION — ORLOG 7 Hi O LA A éGUMES 7 SURGELES AUTRES SURGELES PLATEAU > SL Eon DEPART URE DE PORTE | Recomn 3 - Comment m’utiliser nandations EN COURS > > DE CUISSON : Si vous avez fait une programmation par le TEMPS : > vou Si vous ave s pouvez modifier la durée de programmation. z utilisé la touche Partéaw : > le temps ne peut être modifié. Si vous tou rnez le bouton de sélection de fonction ou d'aliment, le four s’arréte, le temps restant a lafficheur se mettra a clignoter pour vous demander : - soit de valider ce temps avec la nouvelle sélection en appuyant sur DEPART, - Soit d’ = modifiez-la Si vous ouv pour remett Pour un mé vous averti DÉPART pou Si vous ret annuler la programmation. B s'affiche, la combinaison fonction + aliment est incompatible; ou annuler. rez la porte avant la fin du programme, appuyez sur la touche DÉPART re votre appareil en fonctionnement. illeur résultat, en fonction DÉCONGEL. Une sonnerie à mi-décongélation t de retourner l'aliment; refermez la porte et appuyez sur la touche r redémarrer le four. rez l’aliment, annulez les données qui restent affichées à l’aide de la touche ANNULATION. SI! PROBLEME DE PROGRAMMATION : » Si l'appareil sur la touch Sécurité ne fonctionne pas, annulez les données du four en appuyant 5 secondes e ARRET PLATEAU. enfant (fonctionnement a vide) Si, après avoir programmé le four et fermé la porte vous attendez plus de 30 s avant d'appuyer sur là touche DÉPART, le four ne démarre pas et l’afficheur indique 5 E CU | ceci pour empêcher une mise en route de l’appareil à vide. Pour démarrer le four, ouvrez puis refermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART. Sinon, appuyez sur la touche ANNULATION pour recommencer une programmation. | i | Quelques conseils - | 4 | Entretien courant e L'entretien régulier de votre appareil vous permettra de le garder en bon état de marche. Pour éviter les salissures trop importantes, il est nécessaire de couvrir les récipients dans la plupart des cas. e Le nettoyage des appareils possédant uniquement la fonction micro- ondes se fait au moyen dune éponge humide et savonneuse, tant pour l'intérieur que pour l'extérieur. e En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle. e Pour les appareils munis d'éléments chauffants, la porte, le dessus et les sorties d'air arrières sont très chaudes. Veillez à ne pas toucher ces parties. Procédez au nettoyage, lorsque le four est encore tiède, à l'aide d'un tampon au savon en fine laine d'acier, en veillant à ce que le four soit suffisamment refroidi pour éviter les brûlures. e Le plateau peut être retiré pour le nettoyage. Afin de faciliter son retrait, le faire basculer en appuyant sur le bord extérieur. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur. N'oubliez pas de remettre le plateau. e Les pourtours de la porte et de l'enceinte doivent être propres en permanence. Si, par excès de salissures, ces surfaces se trouvent endommagées, faites appel à un technicien spécialisé avant d'utiliser votre appareil. e L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil. Un petit probleme ! Que faire ? e Si l'appareil a subi une avarie quelconque : - Vérifiez que la porte n'est pas déformée. e Si l'appareil ne fonctionne pas, avant d'appeler le réparateur : - Vérifiez l'alimentation électrique. - Vérifiez la bonne fermeture de la porte. - Vérifiez votre programmation. | | ATTENTION : ne cherchez jamais a intervenir vous-méme. | Service aprés-vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel Jars dépositaire de la marque. Lors de votre ippel, mentionnez la référence complète de votre appareil (type, modèle, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique | située sur l’arrrière de votre four à micro-ondes. PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation Zw exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. Naim Relations consommateurs BRANDT c’est aussi le minitel... TJ: pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : 3615 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Brandt |: .. pour communiquer : nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY-PONTOISE CEDEX ou nous téléphoner au : O1 34 30 45 00 *7,29 F TTC/minute Conditions d’ application de la Garantie 5 ans pièces Brandt * Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis le 1 septembre 92, a droit à une garantie pièces gratuite penda valable en France métropolitaine. * Pour en bénéficier, vous devez vous adresser a votre distributeu ou à un réparateur reconnu par Brandt. * L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par I’ d'un professionnel reconnu par Brandt (distributeur ou réparateu * Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2? documents sont n a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de et la date d'achat (postérieure au 1” septembre 1992). b -le présent Engagement muni du certificat de garantie, com les références de l'appareil (voir au dos). nt 5 ans, r-spécialiste ntermédiaire écessaires : : l'appareil portant CHARTE SATISFACTION BRANDT __ Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit dont la qualité et les performances sont exceptionnelles. Mais vous accéder aussi à beau- coup plus, quelque chose qui ne s'achète pas : votre tranquillité. Vous bén de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. De éficiez en effet 5 garanties de confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction soit totale. Brandt s'engage : Garantie 5 ans BRANDT Brandt vous offre une garantie de 5 ans valable en France métropolitaine sur toutes les pièces d'origine constructeur de ses appareils électroménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre distributeur- spécialiste ou réparateur reconnu par Brandt. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : - aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect, incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc …). Cette garantie nationale ne s'applique pas : - aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement gaz. eau, électricité etc…). - aux pièces d'esthétique ou les pièces dont le vieillissement est considéré normal par le constructeur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. - en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur, au matériel utilisé à titre profes- sionnel, commercial ou collectif, lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité, deur, cette garantie “pièces certifiées constr les frais de main d'œuvre et de déplacement. - en dehors des contrats et des conditions spécifiques du reven- cteurs” ne couvre pas En fin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée, cette pièce est garantie 6 mois à partir de la Les dispositions stipulées ci-dessus n'excl de la garantie légale concernant les vice: ment aux dispositions de l’article 1641 et su Cette garantie s'applique sur tout achat métropolitaine à compter du 01.09.92. Extension de garantie Si votre appareil était immobilisé en raisor ponibilité de pièces imputable à BRANDT, r gratuite, pièces détachées serait automs d'une durée équivalente à l'immobilisation Votre revendeur devra être en possession du justificati SA Pièces détachées longue durée Votre appareil BRANDT est conçu pour date de l'intervention. uent pas le bénéfice 5 cachés, conformé- ivants du Code Civil, effectué en France 1 d'un retard de dis- otre Garantie 5 ans, itiquement reportée du retard de disponibilité. vivre avec vous de nombreuses années. Alors BRANDT garantit la disponibilité de ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans d'arrêt de fabrication du produit. Dans tous les cas, une solution convenab sera fournie. a partir de la date e apres-vente vous Choisissez BRANDT aujourd'hui, et profitez pleinement de la VIC, ‘aulB]Ijodoaut souB14 U9 an1Da1e Jeyde INO] Ins enbidde,s anjuelef ale) IMD) apog np sijueains 18 [POI ajoiUE, | 8p Suolisodsip xne Juswawiojuod ‘SOYDEO SOOIA 59| |иеше2ио2 е|ебэ| эцивлеб el ap еоцеиед а) sed Juanjoxa,u snssap-lo sogjndns suoNisad -sip s01 “aliliqiuodsip ej ap piejal np ¡eoyisn! np uoISSasSOd LA 81)0 BIASD INapuenal SIDA “UoNesiNqowj e ajuejeainba esinp sun,p polloda: juowanbieulomne jEJOS ‘saayoeiep sadeid ‘euniesf ‘sue G ayuereo 8400 ‘LONVHE e ojgejndwl seed ap eliiiqiuodsip ap pieje: un p uostes ue asifiqgowtur ieja ¡eJedde aljon 1S “ 1учещеови эр эр 19 еллпео р шеш ер Sil} saj sed a1anoo OU ,INAJONI}SUOO 59911192 so001d, enueseb 81190 ‘Inapuanes np senbiioads SUOILIPUOD SBP 18 SIBIILUOD SAP SIOYAp LS e ‘ayisonioajap E| op euibuo,| 8 150 SJUESOdUIOO SAS NO ial -edde,| e e108ue1e osneo oun,nbSIOI © 11}0O{[09 NO JBIOIGWLIOO ‘JOUUOISSEJOJd ani) e SIN [all -oreui ne :inazesijin,| 18d soonjoaije jiairdde,| op sanDIISUAJOBIEO SOp SUOIJEOIJIPOW BD SBD Ud ‘JegiuI abesn,| e apn) -deuip no juewasuLon9Uu0j LOL ep asneo aun sed juaulenua,u IND 19 IN@JONIJSUOO a) Jed jeu -JOU OWUIO9 SI9PISUOO 159 JUAWIOSSIjIOIA el JUOP Sodaid xne по anbijeuyjsap 592910 XNE « ("012 ‘211011088 ‘NBA jUeWIAaploJ9el ap siuawo|e) jUelNOS ja ¡aN]IGeYy Lala] -U9 | ep otued jUESIPj SOIOSSAJJR NO SiUeLIA|S SA| INS 1USAJOJUI JUBEANOd sjUaUISJR|dial XNE e : sed anbidde s au ejeuoneu alue1eB 3109 {010 ‘xnee sep sigbop “alpnol) sie:njeu sefiewwop no uoljuajnuet ap no sHodsue1] op sjueploul “Yadse p inejap Чиерюов 5104 “Unajon/suoo np lojdua,p s9ljou el ep suonon:sul хпе 5ашлорнод учешеииоцоно) ap sejeWioL SUOINIPUOS Sap suep sasiin sinau srieledde xne + : jJUaIAISNI9Xa anbijdde,s ajeuonjeu anueseí ajaj 'LONYHE !ed nuuoos: InajeJeda: no Inapusa a1jon в 195591рв 5пол галер пол ‘эциелеб 91199 ap asno Us esti ano) INOJ 'sieBeuawoljPaja sjiesedde sas ap Inejon:jsuod auIBNOD 692910 ве) ins 'aurelijodo:jew SouB:4 US ajgejen ‘SUB G ap aljueseb aun eljjo snon |ONYUE SAANO-OBIIN € HNO4 NA.Q 1nejeyoe,| 1ed 18en1esuoo e juUBLINDOG dNI30N3A NO LIHOVO : UONISINDOE,P aie 140154555000 UCATA Ca CZaATE ro CEPTECCENET nevar TEE. IIIA RE EE ER EH AURE 10 eosssuvasauseeruves eue seu ne Létts tata unU HE 0U AU GEAR ES ssa ss mas E uN rs Eas N SRE ER bd br Eddi s A EI ABLE ATER E ARBRE RTE HAMAS AAI ARSE EEL ENT asa EE IE USS aRNP AS EI NT TOER TITTY lMuutesurra 044550200002 U 2000 ange NN RR ... WON 1nejeyoe,| ep esselpe 19 WON © 02 516916 71 Imp. B. Giraudeau ALLAH. a 1YDALLHEOND STAN VOAVV dU LV JTITLAU dV X3030 NOSIYNTYN-TIFNH FGBC6 ¡elenboeg-Nuey en ‘д: [121005 эбэс 258 90€ £6€ 9 JdHZ1INVN SOU 1 007 777 222 op ended ne Sys 2PpUD4 Nal BAS IA