Manuel du propriétaire | Brandt GTC928 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt GTC928 Manuel utilisateur | Fixfr
 Guide d'utilisation
el
Engagement de garantie
à rare ns ies tots apa
AUX produits vendus avant le 311208
Four à Micro-ondes
Chere Madame, Cher Monsieur,
Vous venez d'acquérir un Four à Micro-ondes Brandt et nous vous
remercions de nous avoir choisis.
Tous nos fours à micro-ondes sont conçus pour vivre avec vous de
nombreuses années. Tous bénéficient de la même exigence et de la même
qualité qui ont fait la réputation de Brandt, première Marque française
d'électroménager.
Et pour vous apporter encore plus de tranquillité, nous vous offrons une
garantie pieces gratuite pendant 5 ans ; garantie dont vous bénéficierez™,
si l’occasion s’en présente, par l'intermédiaire de votre distributeur ou
d'un réparateur reconnu par la Marque.
Nous vous remercions de votre confiance.
Notre récompense sera votre satisfaction.
La Marque Brandt
* Lire les conditions de la garantie 5 ans pièces Brandt à la fin de ce livret - charte satisfaction
Brandt paragraphe 1.
INSTALLEZ-MOI EN TOUTE SECURITÉ
e Avant branchement
e Empiacement
e Raccordement électrique
mel
i
2 - A SAVOIR AVANT DE M’UTILISER
e Conseils importants
3 - COMMENT M'UTILISER
e Présentation
e Bandeau de commande
e Programmation / utilisation des fonctions
4 - QUELQUES CONSEILS
e Entretien courant
e Un petit probleme | Que faire ?
e SERVICE APRES-VENTE
* RELATIONS CONSOMMATEURS
CERTIFICAT DE GARANTIE
Installez-moi en toute securite - 1
Avant branchement
* Vérifiez que votre appareil n’a subi aucune avarie lors du transport (porte déformée, etc...).
Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
* Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d'une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts),
consultez votre installateur électricien.
Emplacement
* Cet appareil est destiné a étre posé (ou
encastré selon les cas) sur un plan de travail
situé a au moins 85 cm du sol.
Posez l'appareil sur une surface plane et hori-
zontale, éloigné de toute source de chaleur ou
de vapeur.
Assurez-vous de la libre circulation de Pair
autour du four.
Choisissez un emplacement qui laisse un
espace libre minimum de :
-5 cm entre les faces latérales de l'appareil et
les murs
- 10 cm au-dessus de votre appareil
|
- 10 cm pour la face arriere.
Veillez à ne rien poser sur le four de maniére a ne pas obstruer les orifices de ventilation situés
à l'arrière du four.
Le film plastique qui recouvre l’intérieur de la porte des appareils sans gril ne doit pas être retiré.
Certains appareils sont encastrables. Pour obtenir le kit correspondant, veuillez consulter votre
revendeur.
Raccordement électrique
e Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
e Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre et raccordée
conformément aux normes de sécurité en vigueur.
e Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être
dont l’ouverture de contact est d'au moins 3 mm
au niveau de tous les pôles.
e Ne faites pas fonctionner le four si le cordon
d'alimentation ou sa fiche sont abimés.
Dans ce cas, faites appel au distributeur ou à
en mesure de séparer l'appareil du secteur et |
à F k
N Borne
(A de terre
un technicien spécialisé formé par le fabricant.
2 - A savoir avant de m’utiliser
Conseils importants
e Votre appareil est exclusivement destiné a un usage domestique pour la cuisson,
le réchauffage ou la décongélation des aliments.
e Pour éviter de détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner a vide et sans plateau.
e Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients soient appropriés à l’usage d’un
four à micro-ondes (par exemple : verre à feu, porcelaine…).
e Surveillez de temps en temps le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des réci-
pients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible.
e || est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères,
des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Cependant, occasionnellement, vous pouvez procéder à la remise à température d'aliments
conditionnés en barquette d'aluminium de faible hauteur (maximum 4 cm) sans le couvercle.
Toutefois, le temps de réchauffage sera légèrement plus long. Dans ce cas veillez à ce que
ia barquette soit bien positionnée au centre du plateau en verre et qu’en aucun cas elle
ne soit en contact avec les parois métalliques ou la porte de l’appareil.
e Dans le cas de réchauffage :
- de biberons, celui-ci s'effectue impérativement sans la tétine, agitez le liquide et testez
sa température sur le dos de la main avant absorption par l’enfant.
- d'aliments pour enfants, il est impératif de mélanger et de vérifier la température avant
consommation, afin d'éviter des brûlures internes graves.
e Le réchauffage ou la cuisson au micro-ondes des œufs dans leur coquille, en cocotte
ou au plat, est à proscrire. Ceux-ci peuvent éclater et risquent de provoquer des brûlures
graves ou la dégradation irrémédiable de votre four.
e || est nécessaire de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et
votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des
liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, vous devez retirer le bouchon ou
le couvercie.
e Dans le cas de liquides en ébullition, afin d’éviter un débordement, attendez 20 secondes
avant d'y introduire un élément quelconque et de le sortir de l’appareil.
e Dans le cas de faibles charges (une saucisse, un croissant, etc…) posez un verre d’eau à côté
de l'aliment.
e Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels
incidents, conformez-vous aux temps préconisés dans le livre de recettes joint à votre appareil.
№ jamais utiliser les mêmes temps que pour une cuisson au four traditionnel.
e Si l'on constate l'apparition de fumée, garder la porte du four fermée, mettre hors tension ou
déconnecter le four de l'alimentation électrique.
Comment m’utiliser - 3
Présentation
pr
—Gril
— Clayette
-… Plateau tournant
Support à roulettes
avec axe d'entraînement
Etiquette
@ Le GRIL rabattable 3 positions : Positions du gril
1- Gril horizontal : pour les gratins, grillades à plat.
2- Gril incliné : uniquement pour l’entretien de la voûte.
Ne pas faire fonctionner le four avec le gril dans cette position;
cette manipulation pourrait entraîner la dégradation irrémédiable de votre appareil.
3- Gril vertical : pour la fonction ROTISSERIE. Dans cette position, le plateau ne doit pas être arrêté.
I! est nécessaire de laisser refroidir le gril 25 minutes après utilisation avant de le toucher.
e Le PLATEAU TOURNANT : permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation. Il est
guidé dans sa rotation par l’axe d'entraînement et le support à roulettes. Il tourne indifféremment
dans les 2 sens. S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
I peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer, appuyez sur le bord extérieur.
® Le PLATEAU EN POSITION ARRÊT : permet l’utilisation de grands plats sur toute la
surface du four. Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le plat ou de mélanger son contenu
à mi-programme.
© Etiquette Partéion : une étiquette autocollante est fournie. Appliquez-la en bas du four
à l’endroit indiqué ci-dessus.
Mise à l’heure
Pour mettre l'horloge à l'heure :
- Appuyez pendant 3 secondes sur la touche ANNULATION / HORLOGE.
- Programmez l'horloge en tournant le bouton TEMPS à l'heure voulue.
- Validez d’une simple pression sur la touche ANNULATION / HORLOGE;
I'horloge est à l'heure.
ANNULATION — TEMPS
RLOGE
a
3 - Comment m'utiliser
Accessoires
e La CLAYETTE : en fonction gril, permet de dorer
les aliments de faible hauteur.
La clayette
Lors de son utilisation en fonction micro-ondes
(DÉCONGEL / RÉCHAUFF. / CUISSON), OU simultanée,
(CUISSON + GRILL), elle doit obligatoirement être bien
centrée sur le plateau en verre.
La clayette ne doit en aucun cas être utilisée
avec le plat Craquine ni avec d’autres récipients
métalliques en fonction micro-ondes ou simultanée.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment
dans une barquette en aluminium en l’isolant
de la clayette à l’aide d’une assiette.
e Le plat Craquine : il permet de dorer les
aliments, notamment à base de pâte et de
les rendre croustillants.
Le plat Cragin
- Le plat Craquine doit étre exclusivement
utilisé dans votre four micro-ondes
Brandt et associé à la touche
Craquine.
- Utiliser le plat Craquine directement
posé sur le plateau tournant.
e La ROTISSERIE Chicken Grill ROTISSERIE
e Le PLAT EN VERRE :
pour la rótisserie, il doit étre utilisé
exclusivement dans votre four
micro-ondes.
Plat en verre
Comment m'utiliser - 3
Bandeau de Commande
(1) AFFICHEUR :
Il vous facilite la programmation en indiquant : N
PHEURE, le TEMPS programmé ou la FONCTION
choisie.
(@) Touche ANNULATION / HORLOGE : 8
Cette touche permet l’annulation d’un programme Lod. Ul,
et la programmation de l'horloge. ~ ANNULATION | TEMPS
HORLOGE
(3) Bouton TEMPS :
Ce bouton vous permet de régler l'heure ou de pro-
grammer le temps de DÉCONGÉLATION, RÉCHAUFFAGE CUISSON GRILL
CUISSON, GRILL, CUISSON + GRILL OU ROTISSERIE. AS CUISSON
(4) Bouton de sélection des FONCTIONS :
Ce bouton vous permet de sélectionner la fonction
désirée.
O Bouton de sélection des ALIMENTS :
Sélectionnez à l’aide de ce bouton le type d'aliment,
(pour les légumes frais, catégorie 1 ou 2).
Л ROTISSERIE
Chicken Grill
© Touche Craquine :
Cette touche permet d’utiliser simultanément le gril
et les micro-ondes a pleine puissance; elle doit étre
utilisée uniquement avec le plat Craquine.
(7) Touche Partian :
Programmez par appuis successifs le nombre de
portions. (voir tableau pour la taille des portions)
(8) Touche ARRET PLATEAU :
Appuyez sur cette touche pour arréter la rotation
du plateau tournant.
(9) Touche DEPART:
Appuyez sur cette touche pour débuter le programme.
OUVER
Touche d'OUVERTURE DE PORTE :
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte ou
pour arrêter l'appareil.
3 - Comment m ultiliser
Programmation des fonctions micro-ondes & grill
La programmation se fait simplement à l’aide des deux boutons de sélection,
FONCTIONS et ALIMENTS, complétée soit par le nombre de portions, soit par le temps.
» Après avoir branché votre appareil :
- Ouvrez la porte à l'aide de la touche d'OUVERTURE DE PORTE (©).
- Placez l’aliment dans l’appareil, fermez la porte.
- Assurez-vous que la porte soit bien fermée ; sinon le four ne fonctionnera pas.
» A l’aide du Bouton de sélection des FONCTIONS (©), CUISSON GRILL
sélectionnez la fonction désirée, soit : , CUISSON
. ; ; N 4GRILL
micro-ondes : DÉCONGEL / RÉCHAUFF. / CUISSON
ROTISSERIE
gril * GRILL Chicken Grill
micro-ondes + gril : CUISSON + GRILL / ROTISSERIE
» >» A l'aide du Bouton de sélection des ALIMENTS (©), <a Y
sélectionnez le type d'aliment | i
\ A LEGUMES
NS " SURGELÉS
TASSE AUTRES SURGELES
» » » Suivant la combinaison fonction + aliment que vous aurez choisie, un message
apparaîtra sur l’afficheur (©) pour vous indiquer la démarche à suivre :
Indiquez le ; nombre de portions. Indiquez le temps Incompatibilité entre
La programmation d’un temps de programmation la fonction & l'aliment.
adapté se fait automatiquement ! à l’aide du bouton TEMPS. Revoir votre sélection.
» » >» » Appuyez sur la touche DÉPART (©), le plateau tourne, le four s’éclaire,
l’appareil fonctionne.
» La fin de la cuisson est signalée par une sonnerie, le four s'arrête automatiquement,
l’éclairage s’éteint. Ce signal se répète toutes les minutes pendant dix minutes jusqu'à
ouverture de la porte.
» Dans le cas d'utilisation d'un grand plat, sélectionnez la touche ARRÊT PLATEAU (®).
Le plateau peut être arrêté ou mis en rotation en cours de cuisson.
» Après une coupure de courant ou une erreur de programmation, recommencez
les opérations.
Comment m’utiliser -
Programmation par la touche Parzéow
Le message clignotant apparaît : indiquer simplement,
par appuis successifs, le nombre de portions à l’aide de la touche
Partian. Une Partéaæ correspond à la quantité pour une person-
ne. Celle-ci varie en fonction du type d’'aliment.
ANNULATION
HORLOGE
TEMPS
AN
| |
i 1
No _ >
Ce tableau vous indique les combinaisons ALIMENT / FONCTION
programmables par la touche Perzcer, ainsi que la quantité de chaque Parcéow.
ALIMENT RÉCHAUFF.| CUISSON GRILL pr
TASSE | BOL 100/250 mı ООО fa
QT
150 9 200 g 200 g 200 g *
200 g 250 9
- PORC, VEAU,
- BOEUF, AGNEAU g ;
[CONSERVES / |
PLATS PREPARES
FRAIS | 350 g | РТ |
LEGUMES
SURGELES | 250 9
+ Un nombre de portions maximum est préprogrammé pour chaque combinaison fonction
+ aliment. Si vous dépassez le nombre de portions maximum, l’afficheur revient sur :
* En raison de la nature de ces aliments (ex. poids d’un rôti), le nombre minimum de portions est
de 3 (600g) en fonction CUISSON + GRILL. |
+ Le temps préprogrammé s'affiche après avoir appuyé sur la touche DÉPART.
+ Quand le message Partian [P 0 est affiché, vous avez toujours la possibilité
de programmer un temps vous-même avec le bouton Temps.
3 - Comment m’utiliser
Le message clignotant | 00 : 00 | apparaît : indiquer simplement
le temps de programmation avec le bouton TEMPS.
Ce tableau vous indique les combinaisons ALIMENT / FONCTION
programmables par le bouton TEMPS.
ALIMENT DÉCONGEL| RÉCHAUF. | CUISSON | GRILL 4 GRILL coi
TASSE | BOL ... M OU N ---- —_ -... № -..-
Za CAT. 1 & о** "== OUI OUI es OUI -=-=-=
IS our | oui | our | ou | our { ----
Z ONES | ом | ом Ц ---- № ---- E oul | oul
- PORC,VEAU
"NN DINDONNEAU nn.
la) CF neo oul | oul our | oul | oul
[conserves | Ou! | oui | our | our | our { ----
FRAIS ]
LÉGUMES
SURGELES ou § ----8 oul В ---- № ---- @ ----
SURGELÉS out | our | ou ff ----§ ou | ----
Combinaison incompatible
==
Ce message indique quil y a une incompatibilité entre la fonction et
Valiment sélectionnés; par exemple : DECONGEL + TASSE.
Reportez-vous aux deux tableaux de programmation, Pezzcan et
TEMPS,qui indiquent toutes les combinaisons ALIMENT /
Lu FONCTION possibles et modifiez votre sélection en conséquence.
Codes : 87 X 5328 - 98074-01 - 3/97
Comment m’utiliser - 3
Exemples
Pour cuire 1 kg de pommes de terre :
Eplucher et laver les pommes de terre. Les mettre avec
1/2 verre d’eau dans un récipient, couvrir.
» Sélectionner : cuIiSson à l’aide du bouton de sélection
des fonctions.
= catégorie 2.
»» Sélectionner : légumes frais
s'affiche
Avec la touche Partcon
1 portion de pommes de terre en fonction CUISSON = 250 д
(voir tableau “ Parééeæ ”); 1 kg = 4 portions
>>> Appuyer 4 fois sur la touche Partéaw.
s'affiche
>>>» Appuyer sur la touche DÉPART.
s'affiche
ou _Avec le bouton TEMPS
>>» >» Programmer 19 min en tournant le bouton TEMPS.
s'affiche
»»»» Appuyer sur la touche DÉPART.
Vous trouverez des temps de programmation
indicatifs dans les tableaux du livre de recette.
ANNULATION
O HORLOGE
CUISSON GRILL
ZR EN CUISSON
RÉCHAUFF, € 8 GRILL
DECONGEL.Y ? ROTISSERIE
= Chicken Grill
Ze
7
re Y
Sl \
11 Г Ве
8 où A LEGUMES
S 2 SURGELES
TASSE AUTRES SURGELES
Craquine
| \
T Н - E
\
| OUVERTURE DE PORTE
3 - Comment m utiliser
La fonction Craquine
e La fonction Craquine permet de cuire et dorer, sans préchauffer le plat, la plupart des préparations sur-
gelées et fraîches à base de pâte, tout en leur apportant le croustillant comme dans un four traditionnel.
- Le plat Craquine peut être préchauffé à vide avant son utilisation à l'aide de la touche Craquine
deux minutes maximum, afin de cuire et dorer des petites pièces de viande ou de poisson ou
certains plats préparés en portion à base de pâte, surgelés ou traiteurs.
- Ce plat vous offre de multiples autres possibilités que vous pourrez découvrir dans le livre de recettes.
e Utilisation : Poser le plat Craquine directement sur le plateau tournant.
® Appuyer sur la touche Craquine : s'affiche.
@ Sélectionner le temps à l’aide du bouton TEMPS.
® Appuyer sur la touche DEPART.
(Le positionnement des boutons de sélection FONCTION + ALIMENT n’a pas d'incidence.)
e Exemple : Réchauffage d’une pizza surgelée de 350 g = 7 min.
- Placer la pizza surgelée directement dans le plat Craquine, posez le plat Craquine au centre
du plateau tournant, appuyez sur la touche Graquine .
- Sélectionner le temps, 7 min, à l’aide du bouton TEMPS.
- Appuyer sur la touche DÉPART, le plateau tourne, le four s’éclaire, l’appareil fonctionne.
i Bien se protéger les mains pour sortir le plat, car celui-ci atteint des températures élevées.
e Entretien du plat :
- L'intérieur du plat est recouvert d’un revêtement anti-adhésif ; il n’est donc pas nécessaire
de le huiler avant utilisation.
- Ne pas découper les aliments directement dans le plat afin de préserver ce revêtement.
- Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l’eau chaude et un détergent liquide suffisent.
Ne pas utiliser d'éponge métallique ni de poudre à récurer.
- Le plat Craquine peut être lavé au lave-vaisselle.
e Remarques :
- Ne pas utiliser le plat Craquine sur la clayette ; cette manipulation
pourrait entraîner la dégradation irrémédiable de votre appareil.
- Ne pas utiliser le plat Craquine dans un four traditionnel,
ni sur des surfaces de cuisson (gaz, électrique ou autres),
ni sur une quelconque surface dégageant une forte chaleur.
- En fonction de son utilisation, le plat Craquine peut étre préchauffé;
le temps de préchauffage ne doit pas excéder 2 minutes.
- Ne laisser aucun ustensile dans le plat Craquine chaud ; la température atteinte pourrait
les endommager.
- Si vous désirez enchaíner des cuissons en fonction Craquine, nous vous recommandons de
respecter un temps de refroidissement d’environ 10 min afin d’obtenir une meilleure coloration.
Comment m'utiliser - 3
Utilisation de la fonction GRILL
» Utilisation du gril
Cette fonction permet de dorer les aliments tels que gratins, viandes... Elle peut étre
utilisée après ou avant la cuisson, selon les recettes. Lors de l’utilisation du gril, il est
nécessaire de se protéger les mains pour sortir les plats et d'utiliser des récipients qui
supportent des températures élevées, tels que le verre à feu ou la céramique.
Aliments Quantité Portions ou Temps (min)
Huiler ou beurrer légèrement. À mi-cuisson, tourner, assaisonner et parsemer d'herbes.
Maquereaux (moyens) 400 g soit 4 unités 2 15 à 18
Sardines, rougets-barbets 400 g soit 6 à 10 2 15а 18
Andouillettes, boudins 600 g soit 4 à 6 3 20 à 25
Piquer, tourner à mi-cuisson.
Côte de bœuf 800 g (3 cm d’épaisseur) 4 16 à 24
Huiler, tourner à mi-cuisson.
Poitrine fumée ou fraîche 600 g soit 4 à 6 tranches 3 18 à 25
Tourner à mi-cuisson. (1 cm d'épaisseur)
Tous ces aliments doivent être posés sur la clayette, les jus de cuisson étant récupérés
grâce à une assiette posée sur le plateau tournant.
Pour toute autre utilisation, se reporter au livre de recettes.
Utilisation de la fonction CUISSON + GRILL
» Cette fonction donne la possibilité d'utiliser en simultané les micro-ondes et le gril,
ce qui permet une cuisson rapide.
» Exemple : dorade farcie 800 g (voir livre de recettes).
- Préparez la dorade comme indiqué dans la recette.
- Posez le plat sur le plateau tournant.
- Sélectionnez la fonction CUISSON + GRILL à l’aide du bouton de sélection des
FONCTIONS.
- Sélectionnez poisson Qu à l'aide du bouton de sélection des ALIMENTS.
- Appuyez 2 fois sur la touche Parrcow ou programmez 20 min avec le bouton TEMPS.
- Appuyez sur la touche DEPART, le plateau tourne, le four s’éclaire, l'appareil fonctionne.
» Conseils :
- Lors de la cuisson des gratins de pommes de terre, il est conseillé de poser le plat
directement sur le plateau tournant.
Comment m'utiliser - 3
Utilisation de la fonction ROTISSERIE
La rótisserie permet de dorer les viandes, rótis ou volailles.
e Suivez les conseils de cuisson données dans le tableau de la page suivante.
e Prenez des rótis non bardés afin d'éviter des projections de graisse trop importantes.
Exemple : 1 poulet d’1 kg = 20 min
» Mettez le gril en position verticale.
» Prenez un poulet ficelé, veillez à ce que les ailes et les cuisses soient bien collées
le long du corps.
+ Salez et poivrez l’intérieur du poulet.
- N’'ajoutez ni matière grasse, ni eau dans le jus de cuisson ou sur le poulet, avant
Ou en cours de cuisson, ceci afin d'éviter les projections de graisse.
- Enlevez la ou les bagues métalliques qui se trouvent sur les ailes du poulet, s'il y a lieu.
» Insérez la broche sur le plot céramique situé au centre du plat en verre.
- Positionnez le poulet ficelé tête en bas sur la broche, centrez le bien en enfonçant les
piques dans les blancs, tassez-le sur la broche en rabattant le croupion à l'intérieur.
- Posez-le tout bien au centre du plateau tournant.
» Sélectionnez la fonction simultanée ROTISSERIE Chicken Grill.
» Positionnez le bouton de sélection d’aliment sur poulet <
» Sélectionnez 20 minutes à l’aide du bouton TEMPS.
» Appuyez sur la touche “DÉPART”, le plateau tourne, le four s’éclaire.
> Sortez le plat à l’aide d’un gant de protection.
Attention : !/ est impératif de nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
3 - Comment m’utiliser
|
Broche
Piques |
Plat en verre
Tableau de cuisson avec ROTISSERIE
e Pour toutes ces cuissons, utilisez la fonction ROTISSERIE Chicken Grill.
Aliment Sélection Quantité Temps
Poulet TT 1 kg à 1,4 ko 20/26 min
Rôti d'agneau 800 g à 1 kg 25/30 min
Rôti de bœuf y 800 g à 1 kg 23/28 min
Rôti de dindonneau 800 g à 1 kg 24/30 min
Rôti de veau 800 ga 1 kg 26/30 min
Conseils :
* Positionner les aliments de maniere à ce qu’ils soient bien centrés sur la broche.
* Le temps peut varier selon l’épaisseur et le poids de l’aliment, la température
initiale et selon le goût de chacun.
* Îl est toujours possible d’ajouter un peu de temps après la fin de la cuisson.
* La fonction tournebroche est déconseillée pour la cuisson du rôti de porc, prenez
des rôtis non bardés.
3 - Comment m’utiliser
Recommandations
EN COURS DE CUISSON :
» Si vous avez fait une programmation par le TEMPS :
> vous pouvez modifier la durée de programmation.
Si vous avez utilisé la touche Partéow :
> le temps ne peut être modifié.
» Si vous tournez le bouton de sélection de fonction ou d’aliment, le four s'arrête,
le temps restant à l’afficheur se mettra à clignoter pour vous demander :
- soit de valider ce temps avec la nouvelle sélection en appuyant sur DÉPART,
- soit d'annuler la programmation.
Si | ---- | s'affiche, la combinaison fonction + aliment est incompatible;
modifiez-la ou annulez.
» Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, appuyez sur la touche DEPART
pour remettre votre appareil en fonctionnement.
» Pour un meilleur résultat, en fonction décongélation une sonnerie signale
la mi-décongélation (sans arrêt du four); si vous le souhaitez, retournez l'aliment,
refermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART pour redémarrer le four.
» Si vous retirez l’aliment, annulez les données qui restent affichées à l’aide de la
touche ANNULATION.
SI PROBLEME DE PROGRAMMATION :
» Si l'appareil ne fonctionne pas, annulez les données du four en appuyant 5 secondes
sur la touche ARRET PLATEAU.
Sécurité enfant (fonctionnement a vide)
Si, après avoir programmé le four et fermé la porte vous attendez plus de 30 s avant
d'appuyer sur la touche DÉPART, le four ne démarre pas et l’afficheur indique | S E EU |,
ceci pour empêcher une mise en route de l’appareil à vide.
Pour démarrer le four, ouvrez puis refermez la porte et appuyez sur la touche DÉPART.
Sinon, appuyez sur la touche ANNULATION pour recommencer une programmation.
4
Quelques conseils - 4
Entretien courant
e Le nettoyage des appareils possédant uniquement la fonction micro-
e L'entretien régulier de votre appareil vous permettra de le garder en bon état de marche.
Pour éviter les salissures trop importantes, il est nécessaire de couvrir les récipients
dans la plupart des cas.
ondes se fait au moyen d'une éponge humide et savonneuse, tant pour
l'intérieur que pour l'extérieur.
e En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de
vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
e Pour les appareils munis d'éléments chauffants, la porte, le dessus et les sorties d'air arrières
sont très chaudes. Veillez à ne pas toucher ces parties. Procédez au nettoyage, lorsque le four
est encore tiède, à l'aide d'un tampon au savon en fine laine d'acier, en veillant à ce que le four
soit suffisamment refroidi pour éviter les brûlures.
Le plateau peut être retiré pour le nettoyage. Afin de faciliter
son retrait, le faire basculer en appuyant sur le bord extérieur.
Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer de l'eau
dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre le plateau.
Les pourtours de la porte et de l'enceinte doivent être propres en permanence. Si, par excès
de salissures, ces surfaces se trouvent endommagées, faites appel à un technicien spécialisé
avant d'utiliser votre appareil.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant
est déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer
l'appareil.
3
4 - Quelques conseils
Un petit problème ! Que faire ?
e Si l’appareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n’est pas déformée.
e Si l'appareil ne fonctionne pas, avant d'appeler
le réparateur :
- Vérifiez l'alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
Service après-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (type, modèle,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique
située sur l’arrrière de votre four à micro-ondes.
PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l’utilisation НЕЕ
ila
NE
exclusive de PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. Co
Relations consommateurs
BRANDT c'est aussi le minitel...
у „+ pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
3615 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Brandt |* … pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY-PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au : 01 34 30 45 00
*1 29 F TTC minu
Conditions d’application de la Garantie 5 ans pieces Brandt
» Tout consommateur ayant acheté un appareil électroménager Brandt depuis
le 1“ septembre 92, a droit a une garantie pieces gratuite pendant 5 ans,
valable en France métropolitaine.
* Pour en bénéficier, vous devez vous adresser a votre distributeur-spécialiste
ou à un réparateur reconnu par Brandt.
e L'échange des pièces sous garantie se fait obligatoirement par l'intermédiaire
d'un professionnel reconnu par Brandt (distributeur ou réparateur).
e Pour faire valoir votre garantie 5 ans pièces, 2 documents sont nécessaires :
a - votre facture comportant vos nom et adresse, la référence de l'appareil
et la date d'achat (postérieure au 1” septembre 1992).
b -le présent Engagement muni du certificat de garantie, comportant
les references de l'appareil (voir au dos).
CHARTE SATISFACTION BRANDT
Quand vous choisissez aujourd'hui un appareil Brandt, vous choisissez un produit
dont la qualité et les performances sont exceptionnelles. Mais vous accédez aussi à beau-
coup plus, quelque chose qui ne s'achète pas : votre tranquillité. Vous bénéficiez en effet
de toutes les Garanties qui composent la Charte Satisfaction Brandt. Des garanties de
confort et de service que Brandt s'engage à vous apporter. Pour que votre satisfaction
soit totale. ,Ç
Brandt s'engage :
Garantie 5 ans BRANDT
Brandt vous offre une garantie de 5 ans valable en France
métropolitaine sur toutes les pièces d'origine constructeur de
ses appareils électroménagers. Pour toute mise en œuvre de
cette garantie, vous devez vous adresser à votre distributeur-
spécialiste ou réparateur reconnu par Brandt.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
- aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de
fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi
du constructeur, hors accident, défaut d'aspect, incidents
de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre,
dégâts des eaux, etc…).
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
- aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou
accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant
(éléments de raccordement gaz, eau, électricité etc.)
- aux pièces d'esthétique ou les pièces dont le vieillissement est
considéré normal par le constructeur et qui n'entrainent pas une
cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial.
- en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil
effectuées par l'utilisateur, au matériel utilisé à titre profes-
sionnel, commercial ou collectif, lorsqu'une cause étrangère
à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité,
- en dehors des contrats et des conditions spécifiques du reven-
deur, cette garantie “pièces certifiées constructeurs” ne couvre pas
les frais de main d'œuvre et de déplacement.
En fin de période de garantie, si une pièce venait à être remplacée,
cette pièce est garantie 6 mois à partir de la date de l'intervention.
Les dispositions stipulées ci-dessus n’excluent pas le bénéfice
de la garantie légale concernant les vices cachés, conformé-
ment aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France
métropolitaine à compter du 01.09.92.
Extension de garantie
Si votre appareil était immobilisé en raison d’un retard de dis-
ponibilité de pièces imputable à BRANDT, notre Garantie 5 ans,
gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Pièces détachées longue durée
Votre appareil BRANDT est conçu pour vivre avec vous de
nombreuses années. Alors BRANDT garantit la disponibilité de
ses pièces fonctionnelles pendant 10 ans à partir de la date
d'arrêt de fabrication du produit.
Dans tous les cas, une solution convenable après-vente vous
sera fournie.
Choisissez BRANDT aujourd'hui, et profitez pleinement de la vie.
‘gure}jodolidw aoURI4 UB 9njoaya Jeyoe ]NO} INS enbijdde,s anueieh 81180
(AID epog NP SIUBAINS 18 HQ) ejole,| ep suONISOdsip Xxne jUSLISLIOJUOS ‘SQYDED SOOLA
se| jueuieJuO09 ajeÑa| aljueseÁ e| ep еэценед 9| sed juenjoxe,u snssap-10 sesindijs suanisad
-sIp S97 “alliiqiuodsip ej ap peje: np ¡eoNISAÍ np uoissessod ua 2119 BIABD :Napuesnal SIJOA
"uonesilqowtur| e ajuejeamba aanp eun,p
Poloda: juewenbiewone ¡esos ‘sagyoelop 599910 ‘eynmelb ‘sue g alueiRY asjou ‘IONVHE
e ejgemndul seveid op aliiqiuodsip ap piejel unp uosiel Us esifigowtu Hee |1sledde aljos 15
‘Juawaor|dep ap je a1Aneo,p ulew ap siel) sej sed elanoo eu INajon:]SUOS sagIINA9
599910, alue.eS ajeo “Inepuesal np senbijiveds suolipuoo sap 1e sieljuo9 sap SIOUSP US +
‘ayisonjoejep el ap aulBuo | e |SE sSILESOCWOJ SAS NO ¡la!
-edde | e esofBuena esneo sun nbsio| © 199102 по |еурлешшо2 ‘[duuoIssejoid 6171} E aSINN ¡al
-ejew ne :Inejesin,| ¡ed seanioaye (1esedde, ep senbisilajoeled Sep SUOHBOLILOW ap SBI US +
‘felju| ebesn,| e epnil
-deul,p no juoweuvoIouo; uou ap esneo aun sed jueu|e.UE,U IND j9 INajanISUOS el JEd [ew
-JOU OWWOI BJOPISUOO ¡SO jUeLIOSSINISIA el ор $92910 хпе No enbijeuisa p sedard Xne »
("018 'ejoLIJOajo “Nes JUeWISpi099€,1 ep siuawaja) JUEJNOO 18 [ON}IGEY U8N0J]
-ue | ap alued juesie) seltossadde No siuelaja $8] INS HUBAIBUI JUEANOd sjueuiade|dival xne »
: sed enbijdde,s ou ajeuoijeu эциваеб aye)
("918 ‘xnea sap sjebop ‘aJpno;) sjoinieu sebewuiop no uouejnuew ap no suodsue,}
ap sjuepioul ‘109dse p перер Чиерюое sioy ‘inejon:jsuoo np lojduie,p aoijou Bj ep suonon:sul
xne SOLIOJUOD JUOWISUUONOUO; эр SOIEUIOU SUONIPUOJ sap SUEP SOSIIN SINOU SIIGIBAdE XNE +
: jueweAISNI9Xa anbijdde,s ajeuoizeu anjueseh ae)
‘LONVHE 12d nuuooe: inaje:edas no Inapuea a1JOA e 1essalpe SNOA Zanan sNOA 'aljueJEÉ
01180 op esnao ue asiwW emo) inog 'siefeuetonDeje sie1edde ses ap Inajoniisuod SUIÁNOP
seveid sej ins 'eurenjodo.jeW adueld Ue ajgejen “SUB § op enueieb sun alyo snos LONYYE
SIANO-OYIIN & HNO4 NN.d
JIINVYVD 30 1vII41143D
1nejeyoe,| 1ed 1an18asuo9 E JUBLINSOC
84+ SIL
Imp. B. Giraudeau © 02 5169 16 71
HNIANIA Nd LIHOY9
: uonisinboe p ale
IIA re 40
eng ом
WON
1nejeyoe,| ep esselpe ja LION
X3039 NOSIYWIYA- 13H 7S8c6
le1enboeg-uuaH en: ‘/ : {eos aDalS
258 90€ €6€ 9 3d031NVN SOU 27 74774
A 00% Zpp ZZZ op [ended ne Sys
Nal

Manuels associés