Manuel du propriétaire | Behringer E1520A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Behringer E1520A Manuel utilisateur | Fixfr
E1220A/E1520A
EUROLIVE
Manuel d’utilisation
A50-71520-00001
EUROLIVE E1220A/E1520A
Consignes de securite
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
**
Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil. Elle peut
provoquer des chocs électriques.
!!
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez
les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de
l’appareil.
Attention
++ Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir
le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément
réparable par l’utilisateur. Laisser toute réparation à un
professionnel qualifié.
++ Pour réduire les risques de feu et de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de
récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase
par exemple).
++ Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées
à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc
électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les
limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes
qualifié pour faire plus.
Ventilation:
++ Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque
d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture,
qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer non plus dans un endroit fermé comme un
casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air
aux ouïes de ventilation.
Soyez attentif à la nature du sol:
++ Avant de placer une enceinte à terre, vous devez impérativement vérifier que le sol est stable. S’il est susceptible
de vibrer même légèrement (panneaux de scène par
exemple), il est alors trop incertain pour que vous puissiez y disposer des enceintes en stack (empilage). C’est
pourquoi une enceinte doit être positionnée uniquement
sur un sol stable et plat.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes
du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de
puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou
des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts
plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise
du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation
fourni ne correspond pas à celles de votre installation
électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le
changement de prise.
10) Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne
puisse pas être endommagé, tout particulièrement à
proximité des prises et rallonges électriques ainsi que
de l’appareil.
11) L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée
d’une protection par mise à la terre.
12) La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en
permanence.
13) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par le fabricant.
14) Utilisez exclusivement des chariots, des
diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
15) Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage
ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période
de temps.
16) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués
uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de
quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon
d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou
un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a
été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas correctement ou à la suite d’une chute.
Placez l’enceinte de façon sûre:
++ Placez votre enceinte si possible à l’écart de la piste de
danse et des endroits trop fréquentés. De cette façon,
vous évitez que quelqu’un bute contre l’enceinte et la
renverse.
2

EUROLIVE E1220A/E1520A
1. Introduction
Attention
Merci de la confiance que vous nous avez prouvée en choisissant
l'enceinte EUROLIVE E1220A/E1520A BEHRINGER.
++ Votre E1220A/E1520A peut produire des niveaux de
pression acoustique extrêmes. N'oubliez pas que des
volumes sonores élevés fatiguent votre système auditif
et peuvent l'endommager irrémédiablement. Travaillez
toujours à des puissances raisonnables.
Cette enceinte à haut rendement particulièrement robuste impressionne par sa puissance, sa solidité et sa transportabilité qui
font d'elle une solution idéale pour les DJ et les conférenciers.
La famille EUROLIVE s'est établie comme l'une des gammes
d'enceintes les plus utilisées et les plus appréciées.
Grâce à leurs 400 watts de puissance, à leur bande passante large
et à leur dynamique élevée, ces enceintes affichent une réponse
acoustique impressionnante. Leurs puissants woofers à grand
débattement délivrent des graves et des médiums imposants alors
que leurs moteurs d'aigus 1" en titane de haute qualité reproduisent le haut du spectre sonore de façon précise et détaillée. Un
processeur intégré à chaque enceinte fournit un contrôle ultime
du système et une protection efficace des haut-parleurs. La forme
du châssis permet de positionner l'enceinte verticalement, mais
aussi de l'utiliser horizontalement en retour de scène. La fabrication robuste assure une longue durée d'utilisation même dans les
conditions les plus dures.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Votre E1220A/E1520A a été emballée avec le plus grand soin
dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité.
Cependant, si l’emballage vous parvient endommagé, vérifiez
qu’elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
++ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’enceinte
mais informez votre détaillant et la société de transport
sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de
garantie.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouverez également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les
défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d’achat.
Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en
français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer
par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il
soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le
revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel.
Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également
vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez
la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »).
Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre pays, adressezvous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouverez
également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support »
de notre site www.behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat simplifie
grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
*
D’autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l’Union Européenne. Pour
tout complément d’information, les clients de l’UE peuvent contacter l’assistance
française BEHRINGER.
++ Veuillez toujours utiliser l’emballage d’origine pour
stocker ou expédier votre E1220A/E1520A.
++ Ne laissez jamais d’enfant sans surveillance jouer avec
l’enceinte ou son emballage.
++ Veillez à respecter l’environnement si vous jetez tout ou
partie de l’emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’enceinte est
suffisante et ne la placez pas au-dessus d’un ampli de puissance
ou à proximité d’une source de chaleur pour lui éviter tout risque
de surchauffe.
++ Tout fusible défectueux doit systématiquement être remplacé par un fusible de valeur adéquate ! Vous trouverez
la valeur correcte du fusible au chapitre « CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ».
On effectue le branchement avec la tension secteur via le cordon
d’alimentation fourni et l’embase IEC standard. Ils sont conformes
aux normes de sécurité en vigueur.
++ Assurez-vous que tous vos équipements sont dotés
d’une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous
recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d’alimentation
que de l’appareil.
++ Il est possible que la qualité sonore du produit soit
amoindrie par le voisinage de puissants émetteurs radio/
télé ou d’importantes sources de hautes fréquences.
Dans ce cas, augmentez la distance entre l’émetteur
et l’appareil et utilisez exclusivement des câbles audio
blindés.
Introduction
3
EUROLIVE E1220A/E1520A
2. Commandes et connexions
Fig. 2.1: Commandes et connexions (E1220A et E1520A)
{1} L'embase jack symétrique de 6,3 mm permet d'alimenter
l'enceinte avec une source sur connecteur jack.
{2} L'embase XLR symétrique permet d'alimenter l'enceinte
avec une source sur connecteur XLR.
++ Utilisez soit l'entrée XLR, soit l'entrée jack et adaptez la
sensibilité de l'entrée choisie au niveau du signal avec
le potentiomètre LEVEL {4}. N'utilisez jamais les deux
entrées simultanément !
{3} La sortie LINK OUTPUT est câblée directement avec les
entrées de votre E1220A/E1520A. Elle délivre le signal de
l'entrée sans le modifier. Elle permet de récupérer le signal
source pour alimenter un autre équipement (par exemple
une seconde E1220A/E1520A).
{4} Utilisez la commande LEVEL pour régler le volume du signal
de l'entrée ligne (LINE) ou micro (MIC). La partie gauche
de la course du potentiomètre réduit le niveau des signaux
ligne alors que la partie droite de la course amplifie le niveau
des signaux micro.
{5} La LED CLIP s'allume lorsque le signal fait saturer l'enceinte.
Dans ce cas, réduisez le niveau avec le potentiomètre LEVEL jusqu'à ce que la LED CLIP ne s'allume que furtivement
ou plus du tout.
++ Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre
système auditif et vos haut-parleurs. Placez le potentiomètre LEVEL en butée gauche avant d'allumer l'enceinte.
Travaillez toujours à des puissances raisonnables.
{6} Le bouton HIGH détermine le niveau des aigus du signal.
{7} La LED PWR s'allume lorsque l'enceinte est en fonction.
{8} Le potentiomètre LOW définit le niveau des graves.
Fig. 2.2: Commandes et connexions (E1220A et E1520A)
{9} On établie la liaison avec la tension secteur via l’embase
IEC standard et le cordon d’alimentation fourni. Pour éviter
la formation de boucles de masse, nous vous conseillons
de brancher l'enceinte et la table de mixage qui l'alimente
sur le même circuit électrique.
[10] Le PORTE-FUSIBLE de votre E1220A/E1520A permet de
changer le fusible. Pour tout remplacement, utilisez impérativement un fusible de même type. A ce sujet, lisez le chapitre
« CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ».
[11] L e c o m m u t a t e u r P O W E R p e r m e t d ’ a l l u m e r l a
E1220A/E1520A.
++ Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement
l’enceinte de la tension secteur. Pour séparer complètement votre E1220A/E1520A du secteur, débranchez
sa prise électrique. Lors de l’installation, assurez-vous
que la prise électrique ainsi que le cordon d’alimentation
sont en parfait état. Enfin, nous vous recommandons
de débrancher l’enceinte avant de la laisser inutilisée
pendant un long laps de temps.
[12] NUMERO DE SERIE
4
Commandes et connexions
EUROLIVE E1220A/E1520A
3. Exemples d'application
4. Installation
++ Placez le potentiomètre LEVEL en butée gauche avant
d'allumer l'enceinte avec le commutateur POWER. Augmentez ensuite le volume sonore jusqu'à obtention de
la puissance voulue.
Les deux entrées ainsi que la sortie LINK OUTPUT de l'enceinte
E1220A/E1520A BEHRINGER sont symétriques. Si vous en avez
la possibilité, établissez des liaisons symétriques avec les autres
équipements de votre système afin de bénéficier d’une compensation maximale des perturbations qui pourraient apparaître dans
les signaux audio.
3.1 Utilisation avec une console
L'application la plus courante associe deux enceintes
E1220A/E1520A à une table de mixage. Pour ce faire, reliez
chaque côté (gauche et droit) de la sortie générale (Main) de
la console à l'entrée d'une enceinte. L'étage d'entrée de vos
E1220A/E1520A dispose d'un XLR et d'un jack symétriques. Pour
éviter la formation de bruit résiduel, nous vous recommandons
d'utiliser un câble symétrique monté en XLR ou jacks.
3.2 Utilisation de plusieurs paires
de E1220A/E1520A
EUROLIVE E1520A
Fig. 4.1: Jack stéréo de 6,3 mm
INPUT
INPUT
LINK OUTPUT
LINK OUTPUT
INPUT
INPUT
Output L
Fig. 4.2: Connecteurs XLR
Output R
++ Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent votre appareil. Pendant et
après l’installation, vérifiez qu’elles sont suffisamment
en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge électrostatique qui pourrait endommager votre
matériel.
EURORACK UB2442FX-PRO
Fig. 3.1: Câblage de plusieurs paires de E1220A/E1520A grâce
à la sortie LINK OUTPUT
Pour sonoriser de vastes lieux, câbler plusieurs E1220A/E1520A
les unes derrière les autres en utilisant la sortie LINK OUTPUT
{3} (voir illustration 3.1).
3.3 Câblage direct d'une source stéréo
Vous pouvez alimenter directement deux E1220A/E1520A avec
une source stéréo telle qu'un lecteur CD. Dans ce cas, reliez
chaque côté de la sortie stéréo de la source à l'entrée d'une
enceinte (il se peut que vous ayez besoin d'un adaptateur pour
le câblage).
Installation
5
EUROLIVE E1220A/E1520A
5. Caracteristiques techniques
Puissance de sortie
Plage des basses fréquences
RMS @ 1% THD
Puissance crête
200 W @ 8 Ω
320 W @ 8 Ω
Plage des hautes fréquences
RMS @ 1% THD
Puissance crête
50 W @ 8 Ω
80 W @ 8 Ω
Input
Connecteur XLR (servo-symétrique)
Sensibilité
de -40 à +4 dBu
Impédance d’entrée
24 kΩ
Connecteur jack de 6,3 mm (servo-symétrique)
Sensibilité
de -40 à +4 dBu
Impédance d’entrée
24 kΩ
Sortie Link (Link Output)
Connecteur XLR
Caractéristiques du système
E1220A
Bande passante
Fréquence de coupure du filtre actif
Pression acoustique maximale
Limiteur
Egaliseur dynamique
de 60 Hz à 20 kHz
2,2 kHz (12dB)
124 dB @ 1 m
optique
commandé par processeur
E1520A
Bande passante
Fréquence de coupure du filtre actif
Pression acoustique maximale
Limiteur
Egaliseur dynamique
Egaliseur
Aigus (HIGH)
Graves (LOW)
de 50 Hz à 20 kHz
2 kHz (12dB)
125 dB @ 1 m
optique
commandé par processeur
12 kHz / ± 15 dB
80 Hz / ± 15 dB
Alimentation electrique
Tension secteur/Fusible
100 - 120 V~, 50/60 Hz
220 - 230 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique
Connexion secteur
T 5,0 A H 250 V
T 2,5 A H 250 V
Max. 400 W
Embase IEC standard
Dimensions/Poids
E1220A
Dimensions (H x L x P)
Poids
Env. 400 x 410 x 585 mm
Env. 22,3 kg
E1520A
Dimensions (H x L x P)
Poids
Env. 465 x 485 x 640 mm
Env. 26,3 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits
pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc
être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations
présentées dans ce manuel.
Caractéristiques techniques et apparence susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l’impression. Les noms et logos respectifs des sociétés,
institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation n’implique pas que BEHRINGER possède des
droits sur ces marques déposées ou qu’il existe une affiliation entre BEHRINGER et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant
l’exactitude et l’intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du
produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent, ils ne
sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits d’auteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou
transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels qu’en soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER International
GmbH. BEHRINGER est une marque déposée.
TOUS DROITS RESERVES.
© 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne,
Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
6
Caracteristiques techniques

Manuels associés