Manuel du propriétaire | Sony Ericsson S700i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
111 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson S700i Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Table des matières
Sony Ericsson S700i
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
et de la batterie, puis émission d’un appel.
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paramètres Internet et e-mail, synchronisation,
technologie sans fil Bluetooth™, infrarouge.
Présentation de votre téléphone . . . 11
Présentation du téléphone, utilisation des menus,
saisie de lettres, aide-mémoire, Memory Stick Duo™,
gestionnaire de fichiers.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 83
Heure et date, réveil, agenda, tâches, verrou
de la carte SIM, etc.
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appels, répertoire, contrôle vocal, options d’appel.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le
souhaite ?
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Messages texte, messages image, e-mail, Mes amis,
glossaire de la messagerie.
Informations complémentaires . . . . . 95
Site Web Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace,
garantie, déclaration de conformité.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appareil photo, enregistreur vidéo, images,
économiseur d’écran.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Description des icônes.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lecteur Media, sons, thèmes, jeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Troisième édition (octobre 2004)
Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile
Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce manuel.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Numéro de publication : FR/LZT 108 7112 R3A
Remarque :
Certains services présentés dans ce manuel
ne sont pas pris en charge par tous les réseaux.
Cela s'applique aussi au numéro d'urgence
international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de services si vous n’êtes pas
certain de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que
vous téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être
engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément
du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la
précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
PlayNow™ est une marque ou une marque
déposée de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
MusicDJ™ est une marque ou une marque
déposée de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
MagicGate, Memory Stick, Memory Stick Duo et
Memory Stick PRO Duo sont des marques ou des
marques déposées de Sony Corporation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques
par Sony Ericsson est soumise à licence.
Microsoft et PowerPoint sont soit des marques
déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au
Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni
n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong
n°HK0940329 ; brevet de République de
Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES,
SE, GB et autres brevets en instance dans le
monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence
conservent les droits liés à toute copie
du logiciel. Le client ne peut pas modifier,
décompiler, désassembler, décrypter, extraire
le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie inverse.
Le logiciel ne peut pas être donné en location,
cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit
en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel,
y compris les données techniques, est
soumis aux lois américaines de contrôle
des exportations, notamment l’U.S. Export
Administration Act et la législation connexe,
et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu’il est de son
devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté
ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou
un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de
la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées
dans les Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2),
si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est
protégée par copyright © SyncML initiative Ltd.
(1999-2002). Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Mise en route
Assemblage du téléphone, de la carte SIM et de la batterie,
puis émission d’un appel.
Vous trouverez des informations complémentaires
et des téléchargements à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Icônes d’instructions
Les icônes d’instructions suivantes apparaissent
dans ce guide de l’utilisateur.
Appuyez sur la gauche de la touche
de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche
de navigation.
Mise en service
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
Important.
Carte SIM
Remarque.
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur
réseau, vous recevez une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). Cette carte contient
notamment une puce qui assure le suivi de votre
numéro de téléphone, des services compris dans
votre abonnement ainsi que des informations
relatives à votre répertoire.
Contactez votre opérateur réseau pour plus
de détails. % 8 Services disponibles.
% Voir aussi page XX.
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner.
Appuyez sur la touche de navigation.
Appuyez sur le haut de la touche
de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche de navigation.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre
téléphone, assurez-vous que vos informations sont
enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce
téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir
été enregistrés dans la mémoire du téléphone
% 24 Répertoire.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Mise en route
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension
et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Pour insérer la carte SIM et charger
la batterie
1
2
3
≈ 30 min
4
5
≈4h
6
7
Soulevez le support de la carte SIM dans
le sens de l’ouverture indiqué par la mention
OPEN. Faites glisser la carte SIM dans les
fentes du support en plaçant les connecteurs
dorés face vers le bas.
Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette
vers le haut, de telle sorte que les connecteurs
se trouvent en face l’un de l’autre.
Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
Ouvrez le cache des connecteurs et branchez
le chargeur sur le téléphone au niveau de l’icône
d’éclair. L’icône d’éclair du chargeur doit être
orientée vers le haut.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Chargez la batterie pendant 4 heures ou
jusqu’à ce que l’icône indique qu’elle est
complètement chargée. Si, passé ce délai,
l’icône de la batterie ne s’affiche pas, appuyez
sur une touche quelconque ou sur
pour
activer l’écran.
Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
le haut.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Mise en route
Pour enlever le couvercle
de la batterie
1
2
Tenez le téléphone d’une main. Le couvercle
de la batterie doit être orienté vers le haut et le
connecteur du chargeur doit être orienté vers
l’extérieur.
Appuyez sur le couvercle de la batterie vers le
bas et faites le glisser vers l'extérieur avec
l'autre main.
Numéro d’identification
personnel (PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer les
services de votre téléphone. Le code PIN est fourni
8
par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez
votre code PIN, les chiffres apparaissent sous la
forme ****, à moins que votre code PIN ne débute
par les mêmes chiffres qu’un numéro d’urgence, tel
que le 112. De cette manière, vous pouvez voir et
appeler un numéro d’urgence sans avoir à introduire
de code PIN % 24 Appels d’urgence.
Si vous commettez une erreur en entrant votre
code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant
sur
.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, appelé
« PUK » (Personal Unblocking Key) % 88 Verrou
de la carte SIM.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide
de l’utilisateur sont tributaires d’un réseau ou d’un
abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne
soient pas disponibles sur votre téléphone.
Ce symbole indique qu’un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Pour plus d’informations sur votre abonnement,
consultez votre opérateur réseau.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Mise sous tension du
téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé avant
de le mettre sous tension.
Assistant de configuration
Vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration
pour commencer à définir les paramètres de base
de votre téléphone. Vous pouvez aussi lancer
l’Assistant à tout moment à partir du système
de menus.
Pour lancer l’Assistant
de configuration
} Réglages } l’onglet Général } Assistant Config.
Sélectionnez la langue de votre téléphone. Suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran pour
terminer la configuration.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Mise en route
Pour ouvrir/fermer le téléphone
• Pour ouvrir le
téléphone, faites
pivoter la partie
supérieure jusqu’à
ce qu’elle se mette
en place en émettant
un déclic.
10
• Pour fermer le
téléphone, faites
pivoter la partie
supérieure vers le bas
dans le sens inverse.
Lorsque vous ouvrez le téléphone, faites pivoter la
partie supérieure de 180 degrés vers la gauche ou vers
la droite. Evitez de faire pivoter la partie supérieure
de plus de 180 degrés. Si vous la faites pivoter de plus
de 180 degrés vers la gauche ou vers la droite, le
téléphone s’abîme.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche
,
% 11 Présentation du téléphone.
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous
en possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui si vous souhaitez que l’Assistant de
configuration vous aide à démarrer. Suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone
} Appeler pour composer le numéro. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel. Lorsque le téléphone sonne
} Oui.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Présentation de votre
téléphone
1
2
3
4
5
Présentation du téléphone, utilisation des menus,
saisie de lettres, aide-mémoire, Memory Stick Duo™,
gestionnaire de fichiers.
Présentation du téléphone
1
10
11
12
2
13
3
14
6
7
8
9
4
7
5
8
15
6
16
17
18
9
19 20
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Ecouteur
Ecran
Touches de sélection
Touche de navigation
Appuyez une fois sur cette touche pour revenir
au niveau de menu précédent. Maintenez-la
enfoncée pour revenir en mode veille
Touche définie par l’opérateur/Sony Ericsson
Microphone. Veillez à ne pas couvrir le
microphone de la main, car cela affecte
la qualité de l’appel
Permet de supprimer des chiffres, des lettres ou un
élément
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre
le téléphone sous et hors tension
Flash
Verrouillage du cache de l’objectif de l’appareil photo
Objectif
Miroir pour autoportraits
Haut-parleur
Connecteur du casque d’écoute stéréo
et du chargeur
Emplacement du Memory Stick Duo™
Déclencheur
Boutons de réglage du volume
Commutateur de verrouillage/éclairage
Port infrarouge
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
Les options de menu disponibles peuvent varier. Examinez les menus de votre
téléphone pour obtenir une présentation complète.
1. PlayNow™*
1. Sony Ericsson*
2. Services Internet* 3. Loisirs
7. Gestion. fichiers
8. Répertoire**
Images
Sons
Vidéos
Thèmes
Jeux
Applications
Autre
10. Connexions
Svces en ligne
Bluetooth
Activation IR
Synchronisation
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options diffusion
Param. pour Java™
Accessoires
4. Appareil photo
Jeux
MusicDJ™
Mémo vocal
8. Répertoire**
1
Contacts
Options:
Ut. comp. abrégée 4
Ma carte
Groupes
7
Numéros SIM
Numéros spéciaux 10
Avancé
Nouveau contact
11. Organiseur
Agenda
Tâches
Remarques
Applications
Alarmes
Compteur
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
2
3
5
6
8
9
11
12
12. Réglages
} Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Etat du téléphone
Raccourcis
Verrous
Assistant Config.
Réinitialiser
Numéros SIM
Options:
Ut. comp. abrégée
Ma carte
Contacts
Numéros spéciaux
Avancé
Nouveau numéro
} Sons et alertes
Vol. sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Augmenter son
Vibreur
Alerte message
Son touches
5. Messages
Ecrire nouveau
Bte de réception
Mes amis
Appeler msgerie
E-mail
Brouillons
Modèles
Boîte d'envoi
Elémts envoyés
Eléments enreg.
Réglages
} Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecr. de démarrage
Econom. écran
Eclairage
Modifier ID lignes*
*Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
**Le menu dépend du répertoire sélectionné par défaut.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6. Radio
9. Lecteur Media
} Appels
Renvoyer
Passer à L 2*
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l'appelant
Mains libres
Présentation de votre téléphone
Navigation dans les menus
Les menus principaux s’affichent sous la forme
d’icônes sur le bureau. Certains sous-menus
comprennent des onglets qui apparaissent à l’écran.
Utilisez la touche de navigation pour faire défiler
jusqu’à un onglet, puis sélectionnez une option.
Appuyez sur
pour revenir au niveau de
menu précédent ou terminer l’exécution d’une
fonction. Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille.
Appuyez sur
pour sélectionner les options
qui apparaissent à l’écran, juste au-dessus des
touches.
Appuyez sur
pour supprimer des chiffres,
des lettres ou des éléments.
Langue du téléphone
La langue du téléphone de la plupart des cartes
SIM est automatiquement réglée en fonction du
pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas le cas,
la langue prédéfinie est l’anglais. Si vous utilisez
l’Assistant de configuration pour la mise en route,
vous êtes invité à sélectionner la langue du téléphone,
% 9 Assistant de configuration.
Appuyez sur
pour accéder au bureau.
Appuyez sur
pour sélectionner les éléments
en surbrillance.
Appuyez sur , , ,
pour faire défiler
les menus et les onglets.
Vous pouvez toujours choisir Langue automatique
en appuyant sur
8888
en mode veille.
Vous pouvez à tout moment choisir Anglais
en appuyant sur
0000
en mode veille.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Présentation de votre téléphone
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph. Sélectionnez une langue.
Utilisation de l’aide
Pour obtenir des informations, des explications
ou des conseils sur les fonctions ou les menus
sélectionnés, faites défiler jusqu’à l’élément
de menu } Infos.
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir
plus rapidement les menus.
Utilisation des raccourcis clavier
Accédez aux menus en appuyant sur , puis entrez
le numéro du menu souhaité. Par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez sur
.
Pour atteindre les dixième, onzième et douzième
éléments du menu, appuyez sur
,
et
, respectivement.
Pour créer un raccourci en mode veille
Appuyez sur la touche
dans une direction
à laquelle aucun raccourci n’est prédéfini. } Oui
lorsque vous y êtes invité si vous voulez créer un
raccourci. Faites défiler jusqu’à la fonction pour
laquelle vous voulez créer un raccourci } Raccourci.
14
Pour modifier un raccourci en mode
veille
} Réglages } l’onglet Général } Raccourcis
et sélectionnez le raccourci à modifier } Modifier.
Faites défiler jusqu’à la fonction pour laquelle vous
voulez créer un nouveau raccourci } Raccourci.
Autres options
} Autres pour accéder à une liste d’options.
Il existe différentes alternatives dans la liste des
options, selon votre emplacement dans les menus.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières
différentes, par exemple, lorsque vous rédigez
un message ou ajoutez un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que
nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque touche, même
si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la
touche.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres, vous
devez sélectionner les langues que vous souhaitez
utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée
la touche
.
Touche
GHIì4
JKL5Λ
MNOÑÖØò6
PQRSß7 ΠΣ
Pour sélectionner la langue de saisie
} Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d'écriture. Faites défiler jusqu’à chacune
des langues à utiliser et sélectionnez-la. } Enreg.
pour quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi un
mode de saisie de texte, par exemple } Messages
} Ecrire nouveau } SMS. Appuyez à plusieurs
reprises sur la touche adéquate pour obtenir le
caractère souhaité.
Touche
Caractère ou fonction
TUVÜù8
WXYZ9
+0ΘΞΨΩ
espace ↵ ¶
permet de supprimer des lettres
ou des chiffres
permet d’utiliser des majuscules
ou des minuscules
-
maintenez cette touche enfoncée
pour entrer des nombres
Caractère ou fonction
. , - ? !' @ : ; / ( )1
ABCÅÄÆàÇ2Γ
DEFèÉ3∆ Φ
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur
.
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
reprises sur
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Présentation de votre téléphone
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
appuyez sur
, puis entrez la lettre.
• Vous pouvez également utiliser les boutons
de réglage du volume comme raccourcis
pour certaines lettres : Pour entrer un « B »,
maintenez enfoncée la touche et appuyez
sur
. Pour entrer un « C », maintenez
enfoncée la touche et appuyez sur
.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 } Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot « Jane »,
appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est correct, appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour
accepter un mot sans ajouter d’espace,
appuyez sur . Si le mot est incorrect,
ou
appuyez à plusieurs reprises sur
pour afficher les autres mots suggérés.
4 Continuez la rédaction de votre message.
Pour entrer un point final ou d’autres signes
de ponctuation, appuyez sur
, puis à
plusieurs reprises sur
ou sur . Acceptez
le signe affiché en appuyant sur
.
16
Pour ajouter des mots
au dictionnaire T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie de texte
multitape. Naviguez d’une lettre à l’autre en
utilisant les touches
et .
3 Une fois la modification terminée } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire T9. La prochaine
fois que vous utiliserez T9, le mot fera partie
des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres,
maintenez enfoncée la touche
pour
sélectionner une autre méthode de saisie.
Options offertes durant la saisie
de lettres
} Autres pour afficher une liste d’options. Cette
liste comporte une partie ou la totalité des options
suivantes :
• Ajout symbole – symboles et signes de ponctuation
tels que ? et , s’affichent. Déplacez-vous parmi
les symboles à l’aide des touches , ,
et .
• Ajouter l'élément – images, mélodies et sons.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
• Epeler le mot – pour la saisie de texte
T9 uniquement. Modifiez le mot suggéré
en utilisant la saisie de texte multitape.
• Format de texte – changement de style,
taille et alignement.
• Langue d'écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
• Méthode d'écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active ou désactive la saisie
de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour afficher
ou non les mots suggérés lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
• Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner
de la place. Cette option apparaît pour certaines
langues de saisie seulement.
Memory Stick Duo™
Sony Memory Stick Duo™ offre un espace
de stockage supplémentaire pour les images,
la musique, les clips vidéo et autres données.
Memory Stick Duo permet de partager vos
informations enregistrées en les déplaçant ou
en les copiant sur un autre périphérique compatible
Memory Stick Duo.
Ce téléphone ne prend pas en charge la technologie
de protection par copyright Memory Stick PRO
Duo™ ou MagicGate™.
Pour insérer et enlever le Memory
Stick Duo
1
2
Insérez le Memory Stick Duo dans
l’emplacement.
Appuyez sur le bord du Memory Stick Duo
pour le libérer de l’emplacement.
Avant d’insérer ou d’enlever le Memory Stick Duo,
mettez le téléphone hors tension.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Présentation de votre téléphone
Adaptateur du Memory Stick Duo
Votre téléphone est fourni avec la variante la plus
petite du Memory Stick, à savoir le Memory Stick
Duo. Utilisez l’adaptateur Memory Stick Duo
lorsque vous utilisez votre Memory Stick Duo
sur un périphérique équipé d’un Memory Stick
de taille standard. Insérez le Memory Stick Duo
de la manière indiquée sur l’adaptateur. Pour plus
d’informations, visitez le site
www.memorystick.com.
Gestionnaire de fichiers
Les éléments tels que les images, les vidéos, les
sons, les thèmes et les jeux sont enregistrés sous
forme de fichiers dans des dossiers. Le téléphone
possède plusieurs dossiers prédéfinis. Vous pouvez
y créer vos propres sous-dossiers et y placer vos
fichiers enregistrés.
Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers
simultanément pour les supprimer ou les placer
dans un dossier. Vous pouvez déplacer et copier
des fichiers du Memory Stick Duo vers le téléphone,
et inversement. Des icônes indiquent l’emplacement
d’enregistrement des fichiers.
18
Tous les fichiers, à l’exception de certains fichiers
protégés par copyright, peuvent être enregistrés
dans le Memory Stick Duo. Si le Memory Stick
Duo est plein, il vous est impossible d’enregistrer
des données supplémentaires aussi longtemps que
vous n’avez pas supprimé des fichiers dans celui-ci.
Si aucun Memory Stick Duo n’est installé dans le
téléphone, les fichiers seront enregistrés uniquement
si la mémoire du téléphone est suffisante.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple
une image à déplacer, Autres
} Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Faites défiler jusqu’à un dossier existant
} Sélection ou sélectionnez Nouveau dossier
} Ajouter et nommez le dossier } OK.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
} Gestion. fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer plusieurs. Appuyez sur Marquer
ou Décocher pour sélectionner d’autres fichiers.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Pour copier un fichier dans
le téléphone ou dans le
Memory Stick Duo
1 } Gestion. fichiers. Faites défiler jusqu’au
fichier, par exemple un son que vous voulez
copier, } Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph. ou
Cop. ds mém. ext. Vous disposez à présent
de deux fichiers dont le nom est identique
mais dont les icônes diffèrent vous indiquant
l’emplacement d’enregistrement du fichier.
Informations des fichiers
Il est possible que les éléments téléchargés ou reçus
soient protégés par copyright. Si un fichier est
protégé, il se peut que vous receviez un message
stipulant que vous ne pouvez pas le copier ou
l’envoyer. Vous pouvez également afficher les
informations du fichier.
Pour placer un fichier dans
le téléphone ou dans le
Memory Stick Duo
1 } Gestion. fichiers. Faites défiler jusqu’au
fichier, par exemple un son que vous voulez
déplacer, } Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Placer dans tél. ou
Placer ds mém. ext. et suivez les mêmes
étapes que celles de la copie d’un fichier
dans le téléphone ou le Memory Stick Duo.
Pour supprimer un fichier dans
le Memory Stick Duo
} Gestion. fichiers. Faites défiler jusqu’au fichier
que vous voulez supprimer du Memory Stick Duo,
puis appuyez sur
ou Autres } Supprimer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Présentation de votre téléphone
Aide-mémoire
Des combinaisons de touches utiles sont décrites
ci-après.
Revenir en mode veille
ou terminer l’exécution
d’une fonction
Déplacement dans les menus
Emission et réception des appels
Accéder au menu
principal et sélectionner
des éléments
Emettre un appel
d’urgence
entrez le numéro
d’urgence } Appeler
Régler le téléphone
sur silence
maintenez enfoncée
la touche
Appeler votre
messagerie vocale
maintenez enfoncée
la touche
Accéder à la liste
des appels
} Appels
Emettre un appel vocal
maintenez enfoncé un
bouton de réglage du
volume ou prononcez
votre mot magique
Obtenir un nom de
contact qui commence
par une lettre spécifique
maintenez enfoncée
l’une des touches
-
Composition abrégée
appuyez sur l’une des
touches
et } Appeler
Naviguer dans le menu
et les listes
20
Supprimer un élément
appuyez sur
dans la liste
Accéder à une liste
d’options
} Autres
Accéder au menu d’état
pour afficher la date,
le profil, la mémoire
disponible et le nom du
modèle, par exemple
appuyez une fois sur
un bouton de réglage
du volume
Régler la langue sur
Automatique
8888
Régler la langue sur
Anglais
0000
maintenez enfoncée
la touche
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Refuser un appel
appuyez rapidement
à deux reprises sur
un bouton de réglage
du volume lorsque
vous recevez un appel
ou } Non
Couper la sonnerie lors
de la réception d’un
appel
appuyez une fois sur
un bouton de réglage
du volume ou
Mettre un appel
en attente
} Attente
Reprendre un appel
} Récup.
Désactiver le
microphone
maintenez enfoncée
la touche
Basculer entre les
méthodes de saisie de
texte T9 et multitape
maintenez enfoncée
la touche
Passer d’une langue
de saisie à l’autre
maintenez enfoncée
la touche
Entrer des chiffres
maintenez enfoncée
n’importe quelle
touche numérique
Saisir le signe +
maintenez enfoncée
la touche
Entrer un p (pause)
maintenez enfoncée la
touche 7 lorsque vous
entrez des chiffres ou
enregistrez des codes
Accéder à une liste
d’options
Utilisation de la saisie de texte
multitape
Saisie de lettres
Atteindre la deuxième
lettre ou le deuxième
caractère d’une touche
Basculer entre
majuscules et
minuscules
appuyez sur
,
puis sur la lettre
Supprimer des lettres
et des chiffres
appuyez sur
maintenez enfoncée
et appuyez sur
n’importe quelle
touche numérique
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Appel
Atteindre la troisième
lettre ou le troisième
caractère d’une touche
Entrer un espace
maintenez enfoncée
et appuyez sur
n’importe quelle
touche numérique
appuyez sur
Utilisation de la saisie de texte T9
Afficher des mots
suggérés
ou
Accepter un mot et
ajouter un espace
appuyez sur
Entrer un point final
appuyez sur
Afficher d’autres signes
de ponctuation
appuyez sur
,
puis plusieurs fois
sur
ou
Appel
Appels, répertoire, contrôle vocal, options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau, % 9 Mise sous tension du
téléphone et appels.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
il sélectionne automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. Si ce n’est pas le
cas, vous pouvez utiliser un autre réseau que celui
de votre opérateur réseau. Vous êtes alors en mode
d’itinérance.
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau de votre
choix ou en ajouter un à votre liste de réseaux
préférés. Il vous est possible également de changer
l’ordre de sélection des réseaux lors d’une recherche
automatique. Pour toutes les options de ce type
} Connexions } Réseaux mobiles.
Vous pouvez composer des numéros depuis la liste
d’appels et le répertoire, % 29 Liste d’appels et
% 24 Répertoire. Vous pouvez aussi composer
vocalement un numéro, % 30 Contrôle vocal.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour émettre un appel
Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone.
} Appeler pour composer le numéro. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel.
Pour modifier le volume
du haut-parleur
Utilisez les boutons de réglage du volume pour
régler le volume du haut-parleur pendant un appel.
Pour désactiver le microphone
} Micro désactivé ou maintenez enfoncée
la touche
jusqu’à ce que s’affiche l’icône
indiquant la désactivation du microphone.
} Mic activ. ou maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre la conversation.
Réception des appels
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le message Répondre ? s’affiche.
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant et si le numéro
est identifié, il apparaît à l’écran.
Si le numéro figure dans le répertoire, le nom,
le numéro et l’image (si vous en avez affecté une)
apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro
restreint, le message Privé s’affiche.
Pour répondre à un appel
} Oui.
Pour refuser un appel
} Non ou appuyez rapidement à deux reprises
sur un bouton de réglage du volume.
Appels manqués
En cas d’appel manqué, Appels manqués : apparaît
en mode veille pour indiquer le nombre d’appels
manqués. } Oui pour afficher les appels manqués
dans la liste d’appels. Si vous voulez afficher les
appels manqués plus tard } Non. Servez-vous de
, ,
et
pour faire défiler les onglets.
Pour consulter vos appels manqués
En mode veille } Appels et faites défiler jusqu’à
l’onglet des appels manqués. Pour composer un
numéro à partir de la liste, faites défiler jusqu’au
numéro } Appeler.
Recomposition automatique
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie.
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler.
• jusqu’à ce que vous receviez un appel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Appel
La recomposition automatique n’est pas disponible
pour les appels de données.
Si la liaison n’est pas établie Réessayer ?
et si } s’affiche Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison
est rétablie.
Communications
internationales
Il se peut que votre opérateur réseau ait sauvegardé
d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Lorsque vous effectuez un appel international,
le symbole + remplace le préfixe d’appel
international du pays à partir duquel vous
émettez l’appel.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numéros d'urgence.
Pour émettre un appel international
Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à ce
que le signe + apparaisse à l’écran. Entrez le code
du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone } Appeler.
Répertoire
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros
d’urgence internationaux 112 et 911. Ces numéros
permettent normalement d’émettre un appel
24
d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un
réseau GSM.
Vous pouvez enregistrer vos informations de
répertoire dans la mémoire du téléphone, sous la
forme de contacts, ou sur la carte SIM, sous forme
de noms et de numéros. Vous pouvez choisir le
répertoire – contacts ou numéros SIM – qui est
affiché par défaut. Pour obtenir des informations
utiles et connaître les paramètres disponibles
} Options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Contacts
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 510 numéros avec
vos contacts. Vous pouvez aussi ajouter aux contacts
des images, des sonneries et des informations, tels
que l’adresse électronique, l’adresse Web et l’adresse
postale. Lorsque vous ajoutez des informations
à un contact, elles sont organisées en cinq onglets.
Servez-vous de , ,
et de
pour faire
défiler les onglets ainsi que leurs champs
d’informations.
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer
des entrées comme un nom avec un seul numéro.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la mémoire disponible sur la carte SIM,
voir Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Pour plus d’informations, consultez votre opérateur
ou votre fournisseur de services.
Répertoire par défaut
Si vous choisissez des contacts comme répertoire
par défaut, votre répertoire affichera toutes les
informations enregistrées dans les contacts.
Si vous sélectionnez par défaut les numéros SIM,
le répertoire affichera uniquement les noms et
les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts ou
les numéros SIM comme répertoire
} Répertoire } Options } Avancé } Mon répertoire.
Sélectionnez Contacts ou Numéros SIM.
Pour ajouter un contact
1 } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez
sur Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles comme, par exemple
@, appuyez sur } Symboles et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enreg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Appel
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme
répertoire par défaut, suivez les mêmes étapes
que pour l’ajout d’un contact. Vous ne pouvez
ajouter qu’un nom et un numéro au répertoire
des numéros SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact du répertoire. Lorsque
celui-ci vous appelle, l’image s’affiche à l’écran
(à condition que votre abonnement offre le service
d’identification de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie personnelle à un contact
1 } Répertoire et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Afficher et modif.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat et
sélectionnez Image : ou Sonnerie : } Modifier.
Images ou Sons s’affichent dans le menu
Gestion. fichiers.
3 Sélectionnez une image ou un son. } Enreg.
pour enregistrer l’image ou le son.
26
Appel à partir du répertoire
Vous pouvez composer un numéro enregistré
pour l’un de vos contacts ou un numéro
sur votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut, vous pouvez choisir d’appeler
à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme
répertoire par défaut, vous pouvez appeler
uniquement les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour supprimer un contact
} Répertoire. Faites défiler jusqu’au contact que
vous souhaitez appeler, ou entrez les premières
lettres de son nom. Lorsque le contact s’affiche
en surbrillance, appuyez sur
ou
pour
sélectionner un numéro } Appeler.
Pour appeler un numéro SIM
} Répertoire. Si vous avez sélectionné les numéros
SIM comme répertoire par défaut, choisissez le
nom et le numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut } Répertoire } Options
} Numéros SIM et choisissez le nom et le numéro
à appeler dans la liste } Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel, le téléphone
peut vous proposer d’ajouter un numéro de
téléphone ou une adresse e-mail à vos contacts.
Pour supprimer un contact
ou un numéro SIM
} Répertoire et faites défiler jusqu’au contact ou
au numéro SIM à supprimer, puis appuyez sur
.
Pour activer l’option Demander
d’enregistrer
} Répertoire } Options } Avancé
} Demander d'enreg. } Activé.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts
} Répertoire } Options } Avancé
} Supp. ts contacts. } Oui et entrez le code
de verrou du téléphone } OK. Le code de verrou
du téléphone par défaut est 0000. Les noms et les
nombres enregistrés sur la carte SIM ne sont pas
supprimés.
Mise à jour du répertoire
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier
les informations contenues dans votre répertoire.
Pour modifier un contact
} Répertoire et sélectionnez un contact } Autres
} Afficher et modif. Faites défiler jusqu’à l’onglet
adéquat et modifiez les informations souhaitées
} Enreg.
Eléments par défaut pour les contacts
Vous pouvez définir l’élément par défaut – numéro
de téléphone, adresse e-mail ou adresse Web – qui
s’affiche en premier lieu pour chaque contact.
Pour modifier des numéros SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme
répertoire par défaut, } Répertoire et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné les contacts
comme répertoire par défaut, } Répertoire
} Options } Numéros SIM. Sélectionnez le nom
et le numéro que vous souhaitez modifier. } Autres
} Modifier et modifiez le nom et le numéro.
Pour définir l’élément par défaut pour
un contact
} Répertoire et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } Par défaut. Sélectionnez le numéro
de téléphone, l’adresse e-mail ou l’adresse Web
à définir comme élément par défaut.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Appel
Copie de contacts
Vous pouvez copier des informations de vos
contacts sur la carte SIM, et inversement.
Si vous copiez l’ensemble des contacts à partir
du téléphone, toutes les informations enregistrées
sur la carte SIM seront remplacées.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
} Répertoire } Options } Avancé
} Cop. sur carte SIM. Sélectionnez Copier tout
ou Copier un numéro.
Pour copier les numéros SIM dans les
contacts
} Répertoire } Options } Avancé } Copier de SIM.
Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge
ou d’un message texte ou image.
Pour envoyer un contact
} Répertoire et sélectionnez un contact } Autres
} Envoyer contact. Sélectionnez une méthode
de transfert.
28
Pour envoyer l’ensemble des contacts
} Répertoire } Options } Avancé } Env. ts contacts,
puis sélectionnez une méthode de transfert.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire de votre
répertoire vous permet de vérifier le nombre de
positions disponibles dans la mémoire de votre
téléphone et de votre carte SIM.
Pour vérifier la mémoire
} Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos
contacts avec un répertoire situé sur le Web.
Pour plus d’informations à ce sujet, contactez
votre fournisseur de services.
Pour synchroniser les contacts
} Répertoire } Options } Synchr. contacts } OK.
Si vous possédez plusieurs comptes, sélectionnez
celui que vous souhaitez utiliser } Sélection.
Si vous ne disposez d’aucun compte dans le
téléphone, % 78 Pour entrer les paramètres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Liste d’appels
Les 30 derniers numéros composés sont enregistrés
dans la liste d’appels. Si votre abonnement comprend
le service d’identification de l’appelant et si le numéro
de l’appelant est identifié, les numéros auxquels
vous avez répondu et les appels manqués figurent
également dans la liste d’appels. Les numéros
composés, manqués et auxquels vous avez répondu
sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
} Appels en mode veille et sélectionnez un onglet.
Sélectionnez le nom ou le numéro à composer
} Appeler.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
tous les appels } Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone
que vous voulez atteindre aisément dans les
positions 1 à 9 dans votre téléphone ou sur votre
carte SIM. Pour les composer rapidement lorsque
les contacts ont été sélectionnés comme répertoire
par défaut, les numéros doivent être enregistrés en
tant que contacts et, pour les composer rapidement
lorsque les numéros SIM sont sélectionnés comme
répertoire par défaut, les numéros doivent être
enregistrés sur votre carte SIM.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position
et } Appeler.
Pour définir le nombre de positions
réservées à la composition rapide
} Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée et faites
défiler jusqu’à la position à laquelle vous voulez
ajouter un numéro de téléphone } Ajouter.
Sélectionnez un numéro.
Pour remplacer un numéro dans
la liste de composition rapide
} Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée. Faites
défiler jusqu’au numéro } Remplac. Sélectionnez
un nouveau numéro pour la position.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service de
réponse téléphonique, les appelants peuvent laisser
un message à votre intention en cas d’absence.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Appel
Réception d’un message vocal
Selon votre opérateur réseau, vous êtes informé que
quelqu’un vous a laissé un message par le biais
d’un message texte ou d’une icône de message
vocal. Appuyez sur Oui pour lire le message texte
et appelez le service de messagerie pour écouter
le message.
Appel de votre service de messagerie
vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service de
messagerie en maintenant enfoncée la touche
.
Si vous n’avez pas configuré votre numéro de
messagerie, le système vous invite à le saisir. } Oui
pour entrer le numéro. Vous obtenez le numéro
du fournisseur de services.
Pour entrer le numéro de votre
service de messagerie
} Messages } Réglages } N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre voix
pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler
votre correspondant par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant
un « mot magique ».
30
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous
utilisez un dispositif mains libres.
Vous pouvez enregistrer environ 30 mots de
commandes vocales dans le téléphone. Les
commandes vocales ne peuvent pas être enregistrées
sur la carte SIM. 25 secondes sont disponibles pour
les commandes vocales. Lorsque vous enregistrez,
choisissez un endroit calme et choisissez de
préférence des noms bien distincts les uns des
autres, % 33 Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction de
numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos
commandes vocales. Une icône apparaît à côté
du numéro de téléphone pour lequel vous avez
déjà enregistré une commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Activer } Modifier des noms
} Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez
le numéro de téléphone auquel vous souhaitez
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
3
4
5
ajouter une commande vocale. Ensuite,
enregistrez une commande vocale telle que
« Jean » pour le numéro de téléphone que vous
avez sélectionné.
Des instructions apparaissent à l’écran. Portez
le combiné à l’oreille, attendez la tonalité, puis
dites la commande. Le téléphone vous fait
entendre la commande vocale enregistrée.
Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une nouvelle commande
vocale pour un contact, sélectionnez à nouveau
} Nvle cmde vocale et répétez les étapes 2 à 4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre
le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement
en énonçant une commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérotation vocale en mode veille
à l’aide du téléphone, d’un dispositif mains libres
portable, d’un casque d’écoute Bluetooth ou
en énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir
du téléphone
En mode veille, maintenez enfoncé un des boutons
de réglage du volume. Portez le combiné à l’oreille,
attendez la tonalité, puis prononcez un nom
préalablement enregistré. Le téléphone vous
fait entendre le nom et établit la liaison.
Pour appeler à l’aide d’un dispositif
mains libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif
mains libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser
comme commande vocale pour un accès entièrement
mains libres à la numérotation rapide. Plutôt que de
maintenir enfoncée un bouton de réglage du volume,
prononcez le mot magique, puis l’une de vos
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Appel
commandes vocales enregistrées. Le mot magique
s’avère particulièrement utile lorsque vous utilisez
un kit mains libres pour véhicules.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel
qui ne pourra pas être confondu avec une
conversation normale.
Pour activer et enregistrer
le mot magique
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et portez le combiné à l’oreille.
Attendez la tonalité et prononcez le mot
magique.
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable ou un kit
mains libres pour véhicules, vous pouvez répondre
aux appels entrants ou les refuser à l’aide de la voix.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et portez le combiné à l’oreille.
Attendez la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de votre choix.
Si l’enregistrement vous convient } Oui. Dans
le cas contraire } Non et répétez l’étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.
4 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse vocale soit
activée.
Pour répondre à un appel ou le refuser
à l’aide des commandes vocales
• Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre »
et l’appel sera connecté.
• Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé »
et l’appel sera refusé. L’appel est renvoyé vers
la messagerie vocale (si elle est activée), sinon le
correspondant entend une tonalité d’occupation.
Vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale si vous
avez sélectionné un fichier MP3 comme sonnerie.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Modification des commandes vocales
Mettez à jour vos commandes vocales en les
réenregistrant ou en supprimant celles dont vous
n’avez pas besoin. Vous pouvez aussi modifier une
commande vocale pour un numéro de téléphone du
répertoire. Sélectionnez le contact pour lequel vous
voulez modifier une commande vocale } Autres
} Afficher et modif. Faites défiler jusqu’à l’onglet
adéquat et modifiez votre commande vocale.
Pour réenregistrer une commande
vocale
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Modifier des noms. Sélectionnez
une commande vocale } Autres } Remplacer la voix.
Portez le combiné à l’oreille, attendez la tonalité,
puis dites la commande.
Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes vocales
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter votre
commande vocale, c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez de parler
plus fort.
• vous n’approchez pas suffisamment le
combiné – tenez-le comme vous le faites lors
d’un appel.
• la commande vocale était trop brève – elle doit
durer environ une seconde et contenir plusieurs
syllabes.
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez
immédiatement après la tonalité.
• le dispositif mains libres n’était pas connecté
lors de l’enregistrement de la commande
vocale – connectez le dispositif mains libres,
puis enregistrez la commande vocale.
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle –
veillez à conserver l’intonation utilisée lors
de l’enregistrement de la commande vocale.
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux
entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre
numéro tel que votre service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi
suivantes :
• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous les appels.
• Si occupé – permet de renvoyer les appels
lorsque vous êtes déjà en ligne.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33
Appel
• Injoignable – permet de renvoyer les appels
lorsque votre téléphone est mis hors tension
ou si vous êtes indisponible.
• Pas de réponse – permet de renvoyer les appels
si vous ne répondez pas dans un délai déterminé
(ce service dépend de l’opérateur réseau).
Pour activer ou désactiver un renvoi
d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une des
options de renvoi Activer ou Désactiver.
Si vous avez sélectionné Activer, passez
à l’étape 3.
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel
vous souhaitez rediriger vos appels, ou
} Recherch. pour rechercher le contact
dans le répertoire } OK.
Pour activer toutes les options
de renvoi
} Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer
} Vérifier tout.
Plusieurs appels
Service de mise en attente
Lorsque le service de mise en attente est activé,
vous entendez une tonalité à l’arrivée d’un
deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Mise en attente.
Pour émettre un deuxième appel
} Attente pour mettre l’appel en cours en attente.
Entrez le numéro que vous souhaitez composer
} Appeler.
Réception d’un deuxième appel
Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
• } Répondre pour mettre en attente l’appel
en cours et répondre au deuxième appel.
• } Occupé pour refuser le deuxième appel
et poursuivre la conversation en cours.
• } Rempl. l'appel actif pour mettre fin à l’appel
en cours et répondre au deuxième appel.
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs
appels. Il est possible, par exemple, de mettre un
appel en attente tandis que vous émettez ou recevez
un autre appel, puis de passer de l’un à l’autre.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Prise en charge de deux appels
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est
en attente, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• } Changer pour passer d’un appel à l’autre.
• Appuyer sur
} Joindre appels pour faire
participer les deux appelants à une conférence.
• Appuyer sur
} Transfert appel pour connecter
les deux appels. Vous êtes déconnecté des deux
appels.
• } Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours et
appuyer sur Oui pour récupérer l’appel en attente.
• } Fin appel à deux reprises pour mettre fin à
l’appel.
• Vous ne pouvez répondre à un troisième appel
sans mettre fin à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence téléphonique.
Conférences
Jusqu’à cinq personnes peuvent participer à
une conférence. Vous pouvez aussi mettre une
conférence en attente et composer un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs personnes
peuvent induire des frais de transmission
supplémentaires. Pour plus d’informations,
consultez votre fournisseur de services.
Création d’une conférence
Pour créer une conférence, il suffit de disposer d’un
appel en cours et d’un appel en attente. Lors d’une
conférence, vous pouvez établir une conversation
privée avec l’un des participants ou libérer un
participant.
Pour faire participer deux appelants
à une conférence
Appuyez sur
} Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Attente pour mettre les appels réunis en attente.
2 Appuyez sur
} Ajout. ap. et appelez la
personne suivante à inclure dans la conférence.
3 Appuyez sur
} Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants, répétez
les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
Appuyez sur
} Fin et sélectionnez le participant.
Pour avoir une conversation privée
Appuyez sur
} Parler à et sélectionnez
le participant. } Joindre appels pour revenir
à la conférence.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Appel
Service à deux lignes
téléphoniques
Si vous êtes abonné à un service de sélection
de ligne, votre téléphone peut avoir deux lignes
téléphoniques avec différents numéros. Cela
s’avère utile lorsque, par exemple, vous souhaitez
séparer les appels privés des appels professionnels.
Vous sélectionnez la ligne que vous voulez utiliser
pour les appels sortants. Tous les appels sortants
sont effectués sur cette ligne aussi longtemps que
vous ne la changez pas. Les appels entrants peuvent
toujours être reçus indifféremment sur l’une ou l’autre
ligne. Vous pouvez changer le nom des lignes et
définir des paramètres différents pour chacune
d’elles, par exemple des sonneries différentes.
Pour sélectionner une ligne
} Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez
la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } l’onglet Affichage } Modifier ID lignes
et sélectionnez une des lignes afin de modifier
son nom.
36
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier
vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Mes numéros et sélectionnez une des options.
Filtrage
Vous pouvez choisir de recevoir uniquement les
appels provenant de certains numéros de téléphone
et de refuser les autres grâce à une tonalité
d’occupation. Si l’option de renvoi Si occupé est
activée, les appels sont renvoyés plutôt que refusés
grâce à une tonalité d’occupation. Les numéros de
téléphone des appels refusés s’enregistrent dans la
liste d’appels.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage } Uniq. depuis liste. } Modifier
} Ajout dans la liste } Ajouter. L’écran de recherche
du répertoire s’affiche. Vous pouvez sélectionner
des numéros dans votre répertoire.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour accepter tous les appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage } De tous.
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour
limiter les appels sortants et entrants. Pour
l’utiliser, vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez
pas activer certaines options de la fonction
Restreindre.
Il est possible de limiter les appels suivants :
• Tous les appels sortants – Tous sortants.
• Tous les appels internationaux sortants –
Inter. sortants.
• Tous les appels internationaux sortants, sauf
ceux vers votre pays d’origine – Intern. sort. itin.
• Tous les appels entrants – Tous entrants.
• Tous les appels entrants lorsque vous êtes
à l’étranger (en itinérance) – Entr. en itinérance.
Pour activer ou désactiver
une restriction d’appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Restreindre et sélectionnez une option.
Sélectionnez Activer ou Désactiver. Entrez votre
mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter
les appels à certains numéros enregistrés sur la
carte SIM. La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si l’option de numérotation
fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains
numéros. Par exemple, si vous enregistrez
0123456, cela permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous ne pouvez pas
visualiser ou gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez Activer ou
Désactiver. Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour confirmer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Appel
Pour enregistrer un numéro fixe
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les informations
souhaitées.
Pour contrôler ou réinitialiser le coût
d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels. Pour réinitialiser le compteur
de coût des appels, } Autres } Effac. coût total.
Durée et coût des appels
Définition du coût des appels
Vous pouvez utiliser la fonction Tarif pour spécifier
le coût par unité d’appel. Si vous ne spécifiez pas
ce coût, le nombre d’unités apparaît en lieu et place
de cette information.
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant
l’appel. Si vous êtes abonné à un service
d’informations sur les coûts, vous pouvez contrôler
la durée de votre dernier appel, des appels sortants
ainsi que la durée totale. Vous pouvez contrôler le
coût de votre dernier appel ainsi que le coût total
de vos appels.
Si vous êtes abonné à un service d’informations sur
les coûts, vous devez entrer votre code PIN2 pour
réinitialiser le compteur de coût ou de durée des
appels.
Pour contrôler ou réinitialiser
la durée d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Compteurs voix. Pour réinitialiser le compteur
de la durée d’appel } Autres et sélectionnez
Réinit. total ou Réinit. sortants.
38
Pour entrer le coût par unité d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Régler tarif.
2 Entrez votre code PIN2 } OK.
3 } Devise et entrez le code correspondant
à la devise que vous souhaitez utiliser
(par exemple GBP pour la livre sterling) } OK.
4 } Unités et entrez le coût par unité d’appel
} OK. Pour entrer un signe décimal, appuyez
sur
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Limite de crédit pour les appels
Vous pouvez entrer un montant total autorisé pour
les appels. Lorsque le montant restant équivaut à
zéro, il n’est plus possible d’émettre des appels.
Notez que la limite de crédit correspond à une
estimation.
Pour définir une limite de crédit
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Coûts appels } Autres } Régler crédit et entrez
votre PIN2 } OK. Sélectionnez Messagerie ou
Normal. Si vous sélectionnez Messagerie, entrez un
montant } OK.
Pour changer la priorité d’un appel
Composez le numéro de téléphone souhaité.
} Autres } Priorité d'appel et sélectionnez
une priorité. L’appareil compose le numéro.
Groupes fermés d’utilisateurs
La fonction Groupe fermé d’utilisateurs sert à
réduire le coût des appels. La souscription d’un
abonnement pour groupes fermés d’utilisateurs
permet, sur certains réseaux, d’effectuer des appels
à meilleur compte. Vous pouvez enregistrer jusqu’à
dix groupes.
Si vous êtes abonné au service d’appel prioritaire,
vous pouvez demander un niveau de priorité
déterminé lorsque vous émettez un appel.
Les niveaux de priorité définis par votre opérateur
réseau varient normalement entre 0 et 4, 0 étant la
priorité la plus élevée.
Pour ajouter un groupe
1 } Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Groupes fermés } Modifier liste
} Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe d’utilisateurs
} Continuer.
3 Entrez le numéro d’index } Enreg. C’est
l’opérateur réseau qui fournit le numéro d’index.
Pour consulter ou modifier votre
niveau de priorité standard
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Priorité par défaut. Le réseau envoie les niveaux
de priorité disponibles. Sélectionnez un niveau
de priorité.
Pour appeler à l’extérieur d’un groupe
fermé d’utilisateurs
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Groupes fermés } Appels publics } Activé.
Lorsque Désactivé est sélectionné, vous pouvez
appeler uniquement à l’intérieur du groupe.
Service d’appel prioritaire
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Appel
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire ou
commander à distance un répondeur téléphonique
en envoyant des signaux à fréquence audible
(également appelés tonalités DTMF ou signalisation
multifréquence) pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les
touches
,
ou sur
.
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé,
appuyez sur
.
• Pour activer ou désactiver les tonalités pendant
un appel, appuyez sur
et sélectionnez
Désact tonalités ou Activer tonalité.
Bloc-notes
Vous pouvez noter un numéro de téléphone au
cours d’un appel. Le numéro demeure affiché à
l’écran même lorsque vous avez mis fin à l’appel.
} Appeler pour composer le numéro. } Autres
} Enreg. numéro et sélectionnez un contact
afin d’enregistrer son numéro. Pour créer
un nouveau contact et enregistrer son numéro
} Nouveau contact.
40
Affichage et masquage de votre
numéro
Si vous êtes abonné au service de restriction
d’identification de l’appelant, vous pouvez
masquer votre numéro de téléphone lors d’un
appel. Vous pouvez le faire appel par appel ou
sélectionner cette option par défaut. } Autres en
mode veille pour modifier rapidement ce paramètre
par défaut.
Pour masquer ou afficher votre
numéro de téléphone
Composez le numéro de téléphone souhaité.
} Autres et sélectionnez Numéro caché
ou Afficher numéro.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
} Réglages } l’onglet Appels } ID de l'appelant.
Sélectionnez Afficher numéro, Numéro caché
ou Déf. : Réseau.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros afin
d’envoyer des messages texte et des messages
image à plusieurs destinataires à la fois,
% 42 Messagerie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour créer un groupe de numéros
1 } Répertoire } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer.
3 } Nouveau numéro } Ajouter pour rechercher
le contact dans votre répertoire.
4 Sélectionnez un numéro du contact.
5 Répétez les étapes 3 à 4 pour ajouter d’autres
numéros au groupe. } Terminé pour enregistrer
le groupe.
Pour envoyer votre carte de visite
} Répertoire } Options } Ma carte
} Envoyer ma carte, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une carte de visite
Lorsque vous recevez la carte de visite } Oui pour
enregistrer la carte de visite dans le répertoire.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter au répertoire votre propre
carte de visite. Vous pouvez échanger des cartes
de visite entre votre téléphone et un appareil similaire
ou un PC par le biais de la technologie sans fil
Bluetooth, du port infrarouge, de messages texte
ou de messages image.
Pour ajouter votre carte de visite
} Répertoire } Options } Ma carte et entrez les
informations pour votre carte de visite } Enreg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Messagerie
Messagerie
Messages texte, messages image, e-mail, Mes amis,
glossaire de la messagerie.
Votre téléphone prend en charge plusieurs services
de messagerie. Pour plus d’informations sur les
services que vous pouvez utiliser, contactez votre
fournisseur de services. Pour plus d’informations
sur la messagerie, visitez le site
www.SonyEricsson.com/support.
Messages texte
Les messages texte sont envoyés via SMS (Short
Message Service) ; il peuvent contenir des images,
des animations, des mélodies t des effets sonores.
Vous pouvez envoyer des messages texte à un
utilisateur déterminé, à plusieurs destinataires ou
à un groupe de destinataires enregistrés dans votre
répertoire, % 40 Groupes.
Si vous envoyez un message texte à un groupe, vous
devez payer des frais de transmission pour chacun
de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez si le numéro de votre centre de service
a été spécifié. Celui-ci vous a été donné par votre
fournisseur de services et figure sur la carte SIM.
42
Pour spécifier le numéro du centre
de service
1 } Messages } Réglages } SMS
} Passerelle SMS. Si le numéro du centre
de service est enregistré sur la carte SIM,
il apparaît dans la liste.
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste } Ajouter
et entrez le numéro de téléphone, sans oublier
le préfixe d’appel international (+) et le code
du pays } Enreg.
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres,
reportez-vous à la section % 14 Saisie de lettres.
Certains caractères spécifiques à une langue utilisent
plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez
désactiver l’option Caract nationaux pour économiser
de l’espace, % 16 Options offertes durant la saisie
de lettres.
Pour écrire et envoyer un message
texte
1 } Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer. Si vous
voulez sauvegarder le message pour plus tard,
appuyez sur
} Oui pour l’enregistrer dans
Brouillons.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
3
} N° de téléphone et entrez le numéro de
téléphone du destinataire, ou } Recherch.
contacts pour extraire un numéro ou un groupe
du répertoire. Pour entrer une adresse e-mail
} Adresse e-mail. Une liste située en dessous
des options d’envoi reprend les dix derniers
destinataires. Vous pouvez aussi sélectionner
un destinataire dans la liste. } Envoyer.
Pour insérer un élément dans
un message texte
Tout en entrant votre message } Autres
} Ajouter l'élément. Sélectionnez Image,
Effet sonore, Mélodie, Animation, Modèles
ou Message image. Sélectionnez un élément.
Pour mettre en forme le texte
d’un message texte
Tout en entrant votre message } Autres
} Format de texte. Sélectionnez Taille texte,
Style texte, Alignement ou Nouv. paragr.
Sélectionnez un format de texte.
Réception de messages texte
Lorsque vous recevez un message texte,
un avertissement sonore retentit.
} Oui si vous souhaitez lire le message texte
ou } Non si vous préférez le lire ultérieurement.
Une fois que vous avez lu le message texte
} Autres pour afficher la liste des options.
Appuyez sur
pour fermer le message texte.
Pour appeler un numéro figurant dans
un message texte
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.
Enregistrement de messages texte
reçus
Les messages texte sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du
téléphone est saturée, vous devez supprimer des
messages ou en déplacer vers la carte SIM pour
être en mesure d’en recevoir de nouveaux. Les
messages enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
sur la carte SIM
} Messages } Bte de réception } Autres
} Enreg. message } Eléments enreg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
Messagerie
Pour enregistrer un élément dans
un message texte
1 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
Web, l’image ou le son à enregistrer dans le
message } Autres.
2 Si vous avez choisi un numéro de téléphone
} Utiliser } Enreg. numéro. Si vous avez
sélectionné une adresse Web } Enreg. signet,
une image } Enreg. image, un son
} Enregistrer son.
Messages longs
Le nombre maximum de caractères qu’un message
texte peut contenir dépend de la langue dans
laquelle il est rédigé. Vous pouvez envoyer un
message plus long en liant deux messages ou
davantage. Dans ce cas, chacun des messages
liés vous est facturé. Il se peut que vous ne receviez
pas en même temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de services sur le nombre maximum de messages
pouvant être liés.
44
Pour activer l’option de messages
longs
} Messages } Réglages } SMS
} Long. max. du msg } Max. disponible.
Modèles
Si vous envoyez fréquemment un ou plusieurs
messages, vous pouvez les enregistrer comme
modèles. Votre téléphone contient des modèles
prédéfinis, mais vous pouvez également créer
vos propres modèles.
Pour créer un modèle
} Messages } Modèles } Nouv. modèle } Texte.
Rédigez votre message } OK. Entrez le titre du
message } OK.
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou choisir les
paramètres lors de chaque envoi. Vous pouvez,
par exemple, choisir de demander une réponse à
un message envoyé, sélectionner le type de message
texte à envoyer ou définir la durée pendant laquelle
un message doit être valide. Pour plus de détails
sur les options de message, % 55 Glossaire de la
messagerie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour spécifier une option de message
texte par défaut
} Messages } Réglages } SMS et sélectionnez
une option.
Pour définir une option de message
pour un message spécifique
Lorsque vous avez choisi un destinataire auquel
envoyer le message texte } Autres } Avancé.
Sélectionnez l’option à modifier } Modifier et
sélectionnez un nouveau paramètre. } Terminé
lorsque vous avez modifié les options.
Pour vérifier le statut d’un message
envoyé
} Messages } Elémts envoyés et sélectionnez
un message texte } Vue } Autres } Afficher état.
Messages image
Les messages image peuvent contenir du texte,
des images, des clips vidéo, des photos et des
enregistrements sonores et sont envoyés via MMS
(Multimedia Messaging Service). Vous et le
destinataire du message image devez disposer
d’un abonnement prenant en charge le service MMS.
Les messages image peuvent être envoyés à un
téléphone mobile ou à un compte e-mail. Vous
pouvez envoyer une carte de visite en pièce jointe
à un message image.
Avant de commencer
Avant d’envoyer un message image, vérifiez
les points suivants :
1 L’adresse de votre serveur de messages
est définie } Messages } Réglages } MMS
} Serv. de messages.
2 Vous avez entré les paramètres corrects
} Messages } Réglages } MMS
} Profil Internet. Sélectionnez un profil
ou Nouveau profil. Pour créer un profil
Internet, % 73 Configuration d’Internet
et de la messagerie. Vous pouvez aussi
télécharger automatiquement tous les paramètres
nécessaires auprès de votre opérateur réseau ou
à l’adresse www.SonyEricsson.com/support.
Rédaction et envoi de messages
image
Lorsque vous composez un message image, vous
opérez une sélection entre différents éléments tels
que Image, Texte, Son, Vidéo, Image app. photo,
Enreg. vidéo et Enreg. sons.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
Messagerie
Avant l’envoi d’un message image, vous pouvez
le régler ou l’améliorer en sélectionnant différentes
options. Vous pouvez, par exemple, afficher un
aperçu du message tout entier ou d’une page isolée,
modifier la durée des éléments dans le message et
ajouter ou remplacer les éléments à envoyer dans
le message. Pour plus de détails sur les options,
% 55 Glossaire de la messagerie.
Pour écrire et envoyer un message
image
1 } Messages } Ecrire nouveau } MMS. } Ajouter
pour afficher une liste d’éléments à ajouter
à votre message. Sélectionnez un élément.
2 } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments
au message. Pour afficher et sélectionner des
options, il vous suffit de mettre en surbrillance
des éléments du message et d’appuyer sur la
touche de sélection gauche.
3 Lorsque vous avez terminé de rédiger votre
message } Autres } Envoyer.
4 } N° de téléphone et entrez le numéro
de téléphone du destinataire, ou
} Recherch. contacts pour extraire un numéro
ou un groupe du répertoire. Pour entrer une
adresse e-mail } Adresse e-mail. Une liste
46
située en dessous des options d’envoi reprend
les dix derniers destinataires. Vous pouvez
aussi sélectionner un destinataire dans la liste.
} Envoyer.
Pour émettre un appel tout en
rédigeant un message image
Tout en entrant votre message, } Autres
} Emettre un appel et entrez ou extrayez un numéro
de téléphone } Appeler. Vous revenez au message.
Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel.
Pour spécifier une option de message
par défaut
} Messages } Réglages } MMS et sélectionnez
une des options.
Options d’envoi supplémentaires
Vous pouvez demander un accusé de réception
ou un rapport de remise et fixer une priorité pour
un message spécifique. Vous pouvez aussi ajouter
d’autres destinataires à votre message. Pour plus
de détails sur les autres options d’envoi,
% 55 Glossaire de la messagerie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
Après avoir entré le numéro de téléphone du
destinataire } Autres. Sélectionnez Ajouter destinat.
ou Destinataires pour ajouter d’autres destinataires
ou Avancé pour sélectionner une autre option
d’envoi ou Ajter fichier joint.
Réception de messages image
Lorsque vous recevez un message image,
un avertissement sonore retentit.
} Oui pour lire ou écouter le message. Appuyez
sur Arrêter pour interrompre la lecture du message.
Après avoir lu le message } Répondre pour répondre
immédiatement ou } Autres pour afficher la liste
d’options. Appuyez sur
pour fermer le message.
Vous pouvez également sélectionner un message
dans la liste des messages et appuyer sur
pour le supprimer complètement.
Enregistrer des éléments
d’un message image
Une fois que vous avez visualisé un message image
} Autres } Enreg. élts et sélectionnez un élément
à enregistrer dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des messages image
Les messages image sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone. Lorsque la mémoire du
téléphone est saturée, vous devez supprimer des
messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Pour supprimer un message
1 } Messages et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez le message } Autres } Supprimer.
Pour supprimer plusieurs messages
1 } Messages et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Décocher.
Pour supprimer l’ensemble
des messages
} Messages et sélectionnez un dossier } Autres
} Sup. tous messages.
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l’un des
modèles prédéfinis. Vous pouvez aussi ajouter
de nouveaux modèles.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
Messagerie
Pour utiliser un modèle prédéfini
} Messages } Modèles et sélectionnez un modèle.
} Utiliser } MMS. } Ajouter pour introduire des
modifications ou ajouter de nouveaux éléments.
} Autres } Envoyer pour envoyer le message.
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode
de téléchargement des messages.
} Messages } Réglages } MMS
} Téléch. automat. pour afficher ce qui suit :
• Toujours – votre téléphone télécharge
automatiquement les messages dès qu’ils
arrivent sur le serveur de votre opérateur réseau.
Il s’agit du paramètre par défaut.
• Dem. en itinérce – vous êtes invité à télécharger
des messages lorsque vous utilisez un autre
réseau que celui de votre opérateur.
• Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais
téléchargés lorsque vous utilisez un autre réseau
que celui de votre opérateur.
• Tjrs demander – vous êtes toujours invité
à spécifier si vous voulez télécharger les
messages, quel que soit le réseau.
• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent
sous forme d’icônes dans la boîte de réception.
Sélectionnez le message } Vue } Oui pour le
télécharger.
48
E-mail
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir
des messages e-mail à condition que votre
abonnement prenne en charge la transmission
de données. Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur de services.
Avant de commencer
• Définissez un compte de données, % 73 Accès
à Internet et paramètres e-mail.
• Définissez et sélectionnez un compte e-mail.
Paramètres de compte e-mail
Un compte e-mail spécifie, par exemple, le serveur
utilisé pour vos messages e-mail. Vous pouvez
créer un compte e-mail de trois manières :
• en téléchargeant des paramètres d’Internet ;
• en envoyant une demande dans un message texte ;
• en créant manuellement un compte e-mail.
Paramètres de réception
Vous trouverez sur le site
www.SonyEricsson.com/support des explications
relatives à la saisie de vos paramètres e-mail. Certains
opérateurs réseau ont prévu un service auprès duquel
vous pouvez demander les paramètres qui vous sont
alors envoyés dans un message texte. Pour plus
d’informations, contactez votre opérateur réseau.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour demander des paramètres dans
un message texte
} Messages } E-mail } Réglages.
Pour créer manuellement un compte
e-mail
1 } Messages } E-mail } Réglages
} Nouveau compte.
2 Entrez un nom de compte, par exemple
« Domicile » ou « Bureau » } Connex. à l'aide.
3 Sélectionnez le compte de données que vous
souhaitez utiliser avec ce compte e-mail.
4 Entrez les autres paramètres, dont certains sont
facultatifs. Pour entrer les paramètres, faites
défiler jusqu’au paramètre souhaité } Sélection.
Entrez les informations } OK pour confirmer.
Procédez ainsi pour chaque paramètre requis.
Votre téléphone utilise les mêmes paramètres
e-mail que le programme de messagerie de
votre PC. Si vous ne disposez pas d’un service
de messagerie, demandez à votre opérateur
réseau tous les paramètres dont vous avez
besoin. Pour plus de détails sur les paramètres,
% 55 Glossaire de la messagerie.
Compte e-mail par défaut
Si vous disposez d’un compte e-mail au bureau et
d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier un
des deux comme compte par défaut } Messages
} E-mail } Réglages et sélectionnez un compte.
Rédaction et envoi d’e-mails
Au moment de rédiger et d’envoyer un e-mail,
vous avez le choix parmi différentes options
d’accompagnement de votre message. Pour plus
de détails sur les options, % 55 Glossaire de la
messagerie.
} Messages } E-mail } Boîte réception
} Env./rec. (si la boîte de réception est vide) ou
} Messages } E-mail } Boîte réception } Autres
} Envoyer et recev. constitue la méthode la plus
rapide d’envoi ou de vérification de l’arrivée de
nouveaux messages e-mail.
Le nombre d’e-mails pouvant être enregistrés dépend
de la mémoire disponible sur le téléphone. Tous les
e-mails sont également enregistrés sur votre serveur
de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens
et les nouveaux messages.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49
Messagerie
Pour rédiger et envoyer un message
e-mail
1 } Messages } E-mail } Ecrire nouveau.
2 Rédigez l’objet de votre message } OK,
puis le texte } OK.
3 } Adresse e-mail pour entrer une adresse e-mail
ou } Recherch. contacts pour extraire une
adresse de votre répertoire.
4 } Envoyer pour envoyer votre message e-mail
ou } Autres pour afficher la liste des options
pour votre message.
Pour recevoir et lire des messages
e-mail
} Messages } E-mail } Boîte réception } Autres
} Envoyer et recev. pour télécharger de nouveaux
messages. Sélectionnez un message pour le lire.
Pour répondre à un message e-mail
1 Ouvrez le message e-mail } Répondre.
2 Rédigez votre message. } Autres pour afficher
les options pour le message.
3 } Envoyer pour envoyer le message.
50
Pour enregistrer une adresse e-mail
ou un numéro de téléphone dans un
message e-mail
Sélectionnez l’adresse e-mail ou le numéro de
téléphone que vous souhaitez enregistrer } Autres.
Pour enregistrer une adresse e-mail } Utiliser
} Enreg. e-mail. Pour enregistrer un numéro
de téléphone } Enreg. numéro.
Pour enregistrer un message e-mail
Ouvrez le message e-mail } Autres
} Enregistrer msg. Le message est enregistré
sous Enreg. éléments dans le menu E-mail.
Pour enregistrer plusieurs messages
e-mail
1 } Messages } E-mail.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marquer plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Décocher.
4 } Autres } Enreg. messages.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour supprimer un message e-mail
(utilisateurs POP3)
} Messages } E-mail } Boîte réception et
sélectionnez le message } Autres. Sélectionnez
Marq. pr suppr. Le message sera supprimé la
prochaine fois que vous vous connecterez à votre
serveur e-mail.
Pour supprimer un e-mail
(utilisateurs IMAP4)
1 } Messages } E-mail } Boîte réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pr suppr. Le message est marqué
pour suppression sur le serveur.
3 } Autres } Vider boîte. Le message sera
supprimé la prochaine fois que vous vous
connecterez à votre serveur e-mail.
Mes amis
La fonction Mes amis offre des options de messagerie
supplémentaires. Vous pouvez créer une liste de
contacts favoris à partir du répertoire ou du serveur
Mes amis. Vous pouvez savoir qui parmi vos
contacts est connecté et quel est son état. Pour
afficher les contacts en ligne, ils doivent être
connectés au serveur Mes amis. Vous pouvez
également envoyer et recevoir des messages,
et participer à des discussions. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations sur
votre abonnement et les paramètres de la fonction
Mes amis.
Contacts Mes amis
Vous pouvez ajouter des contacts du répertoire
à la liste de la fonction Mes amis, même si vous
ne disposez pas d’un compte Mes amis et si vous
n’êtes pas connecté au serveur Mes amis. Vous
pouvez ensuite accéder rapidement à vos contacts
favoris et choisir comment communiquer avec eux.
Connexion au serveur Mes amis
Vous pouvez choisir de vous connecter à votre
serveur Mes amis chaque fois que vous souhaitez
envoyer ou recevoir des messages instantanés,
ou de vous connecter automatiquement lors de la
mise sous tension du téléphone. Pour configurer la
connexion automatique et modifier les paramètres
du compte, vous devez vous déconnecter du serveur
Mes amis.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messages } Mes amis } Moi } Se connecter.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51
Messagerie
Pour configurer la connexion
automatique
} Messages } Mes amis } Moi } Autres } Comptes
} Modifier } Connexion autom. : } Activé.
Pour ajouter un contact à partir d’un
serveur réseau
} Messages } Mes amis } Autres } Ajouter contact
} Du serveur et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour modifier le compte Mes amis
1 } Messages } Mes amis } Moi } Autres
} Comptes.
2 } Modifier et modifiez vos paramètres.
Etat
Vous pouvez afficher l’état de vos contacts et
choisir d’afficher le vôtre aux autres. Vous pouvez
aussi modifier votre propre état avec l’aide des
options suivantes :
• Image – sélectionnez une image dans Images
ou prenez une vue avec l’appareil photo. Vous
pouvez modifier ou supprimer les images.
• Mon état – permet d’écrire un court texte sur
vous-même.
• Disponibilité – sélectionnez l’état qui apparaît
lorsque vous êtes connecté, En ligne, Occupé,
Absent ou Invisible. Si vous sélectionnez
Invisible, vous apparaissez hors ligne.
• Humeur – permet de sélectionner un état
d’humeur dans la liste.
• Afficher mon état – } A tous si vous voulez
afficher l’état complet aux amis, mais un
état limité aux autres correspondants, et
} Contacts seul. si vous voulez afficher
l’état complet aux amis, mais rien aux autres.
• Nom d'utilisateur: – permet d’afficher votre nom
d’utilisateur.
Liste de contacts
Vous pouvez créer une liste de contacts ou
personnes à qui vous voulez régulièrement envoyer
des messages. Vous pouvez ajouter des contacts
à partir du répertoire ou du serveur Mes amis.
Pour ajouter un contact à partir
du répertoire
1 } Messages } Mes amis } Autres
} Ajouter contact } Du répertoire.
2 Entrez la première lettre du contact,
puis sélectionnez un contact.
3 Lorsque vous avez sélectionné un contact,
vous pouvez choisir de vous abonner aux
informations d’état pour ce contact. Pour vous
abonner } Oui et suivez les instructions qui
s’affichent. } Non si vous ne souhaitez pas
vous abonner.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour afficher l’état d’un contact
} Messages } Mes amis et sélectionnez un contact
} Autres } Afficher état.
Pour modifier votre état
} Messages } Mes amis } Moi } Modifier état
et modifiez votre état en fonction des options.
Pour envoyer un message à partir
de la fonction Mes amis
} Messages } Mes amis et sélectionnez un contact.
Si le contact est lié à votre répertoire } Autres
} Envoyer msg inst. } Envoyer. Si tel n’est pas
le cas, sélectionnez le contact } Envoi MI.
Réception d’un message
Lorsque vous recevez un message, le téléphone
émet un avertissement sonore ou une icône
s’affiche dans la barre d’état.
Liste de contacts
Vous pouvez créer des surnoms pour les contacts
de votre liste qui sont connectés au serveur Mes
amis. Il est également possible de lier un contact
au répertoire et d’accéder aux informations
enregistrées dans le répertoire.
Pour entrer un surnom
} Messages } Mes amis, puis sélectionnez
un contact. } Autres } Gérer contact } Modifier
surnom. Entrez le surnom de ce contact } Enregistr.
Pour lier un contact au répertoire
} Messages } Mes amis et sélectionnez un contact.
} Autres } Gérer contact } Lier aux contacts
et sélectionnez un contact de répertoire.
Etrangers
Un étranger est un tiers qui ne figure pas dans votre
liste de contacts. Une icône vous avertit lorsqu’un
message est envoyé par un étranger. Vous pouvez
bloquer un contact ou un étranger afin qu’il ne puisse
pas voir votre état ou vous envoyer de messages.
Vous pouvez aussi ajouter l’étranger à la liste de
contacts ou le bloquer. Si vous n’exécutez aucune
de ces actions, l’étranger disparaît lorsque vous
vous déconnectez du serveur Mes amis.
Pour bloquer ou débloquer un contact
} Messages } Mes amis et sélectionnez un contact.
} Autres } Gérer contact. Sélectionnez
Bloquer contact ou Débloq. contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Messagerie
Pour bloquer un étranger
} Messages } Mes amis et sélectionnez l’étranger
} Autres } Bloquer utilis.
Pour ajouter un étranger aux contacts
} Messages } Mes amis et sélectionnez l’étranger
} Autres } Ajter ds contacts.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par
votre fournisseur de services, par un utilisateur
quelconque de Mes amis ou par vous-même. Il est
possible d’enregistrer les salons de discussion en
sauvegardant une invitation à une discussion ou
en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour recevoir une invitation à une
discussion
1 Lorsqu’un avertissement sonore retentit et que
Nouvelle invitation à une session de discussion
reçue s’affiche, sélectionnez Vue pour afficher
l’invitation ou Effacer pour la refuser.
2 Si vous avez choisi d’afficher l’invitation et
si vous souhaitez vous joindre à la discussion
} Participer. Si vous voulez refuser l’invitation
maintenant } Autres } Effacer invitation.
Lorsque vous recevez une invitation, } Afficher
} Autres } Enregistrer salon.
54
Pour rechercher un salon
de discussion
1 } Messages } Mes amis } Autres
} Ajouter salon } Non.
2 Entrez vos critères de recherche dans
un ou plusieurs des champs } Recherch.
3 Lorsque vous avez trouvé le salon de
discussion à enregistrer } Ajouter.
Pour participer à un salon
de discussion
} Messages } Mes amis et sélectionnez
un salon de discussion } Participer.
Pour lancer un salon de discussion
1 } Messages } Mes amis } Autres
} Démarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon
de discussion dans votre liste de contacts
} Continuer.
3 Entrez un texte court d’invitation au salon
de discussion } Continuer } Envoyer.
Alerte de contact en ligne
Vous pouvez choisir d’être averti par une icône
lorsqu’un contact se connecte. Lorsque vous vous
déconnectez ou lorsque le contact se déconnecte,
la notification disparaît.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour définir une alerte de contact
en ligne
} Messages } Mes amis et sélectionnez un contact
} Autres } Gérer contact } M'avertir.
Infos zone
Les infos zone sont des messages texte (par exemple
un rapport de trafic local) envoyés à l’ensemble des
abonnés d’une région déterminée. Lorsque vous
recevez un message d’infos zone, celui-ci apparaît
automatiquement à l’écran. Appuyez sur Enreg.
pour enregistrer le message dans votre boîte de
réception ou sur Effacer pour supprimer le message.
Pour plus d’informations sur les infos zone, consultez
votre fournisseur de services.
Pour activer ou désactiver l’option
Infos zone
} Messages } Réglages } Infos zone } Réception.
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains
opérateurs réseau pour envoyer des messages aux
abonnés d’une région déterminée.
Pour activer le canal d’informations
cellule
} Messages } Réglages } Infos zone } Infos cellule.
Glossaire de la messagerie
Les options et les paramètres pour les messages
texte, les messages image et les e-mails sont
répertoriés ci-dessous :
• Accepter msgs – sélectionnez les messages
que vous souhaitez accepter et télécharger.
• Ajter fichier joint – ajoutez à un message, par
exemple, des images, des sons, des thèmes,
des clips vidéos, des cartes de visite ou des
enregistrements.
• Déf. périodicité – sélectionnez la fréquence
à laquelle vous voulez que votre téléphone
se connecte au serveur d’e-mail et vérifie
les messages entrants.
• Connex. à l'aide – sélectionnez le compte
de données à utiliser lors de la connexion
à un compte e-mail particulier.
• Copier mail sort. – spécifiez si vous voulez que
les messages envoyés depuis votre téléphone
soient également transmis à une adresse de
messagerie de votre choix. Les messages
envoyés sont alors copiés et enregistrés
en vue d’être consultés ultérieurement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55
Messagerie
• Mode création – sélectionnez les paramètres
indiquant les éléments autorisés dans les messages
image. Il se peut que certains éléments présents
dans des messages image soient difficiles à
afficher pour le destinataire.
• Rapport de remise – demandez un rapport d’état
pour vérifier qu’un message a bien été livré.
• Télécharger – spécifiez si vous voulez recevoir
des en-têtes et du texte ou des en-têtes
uniquement dans vos e-mails.
• Port d'entrée – si nécessaire, modifiez le numéro
du port employé par le protocole choisi.
• Serv. d'entrée – entrez le nom ou l’adresse IP du
fournisseur de services pour les messages e-mail
entrants. Par exemple, mail.server.com ou 10.1.1.1.
• Bte réception – entrez le nom d’utilisateur de
votre compte e-mail.
• Port sortant – si nécessaire, modifiez le numéro
du port employé par le protocole SMTP.
• Serveur sortant – entrez le nom ou l’adresse
IP du serveur SMTP pour l’envoi des messages
e-mail.
• Mot de passe – entrez le mot de passe de votre
compte e-mail. Votre fournisseur de services peut
également demander un mot de passe au moment
de la connexion.
56
• Image – ajoutez une image ou remplacez-la
par une autre provenant du dossier Images.
• Aperçu – affichez le message image complet
avant de l’envoyer.
• Aperçu page – affichez une page spécifique
du message image sans avoir à afficher tout
le message.
• Protocole – sélectionnez POP3 ou IMAP4.
• Dem. réponse – incluez une demande de réponse
si vous attendez une réponse de la part du
destinataire.
• Enr. ds brouillons – enregistrez l’e-mail dans
le dossier Brouillons.
• Enreg. bte d'env. – enregistrez l’e-mail dans
le dossier Boîte d'envoi.
• Déf. priorité – fixez la priorité du message : haute,
normale ou basse.
• Signature – spécifiez si vous souhaitez ajouter
votre carte de visite à vos e-mails.
• Type message – le téléphone prend en charge
différents types de message. Il est possible que
votre fournisseur de services vous permette
de convertir un message texte dans un format
(e-mail ou fax, par exemple) correspondant
à l’équipement qui recevra le message.
• Son – ajoutez un son ou remplacez-le par
un autre provenant du dossier Sons.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
• Objet : – rédigez un titre pour votre message.
• Synchronisation – définissez le nombre de
secondes pendant lesquelles vous voulez qu’un
élément d’un message soit affiché.
• Période de validité – si votre message ne peut
pas être remis, par exemple dans le cas où le
destinataire a mis le téléphone hors tension,
votre centre de service peut enregistrer le
message et l’envoyer ultérieurement.
• Vidéo – ajoutez un clip vidéo ou remplacez-le
par un autre provenant du dossier Vidéos.
Imagerie
Appareil photo, enregistreur vidéo, images, économiseur
d’écran.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo
numérique et d’un enregistreur vidéo . Vous pouvez
prendre des photos, enregistrer des clips vidéo, les
afficher et les envoyer en pièces jointes à un e-mail
ou dans des messages image via MMS (Multimedia
Messaging Service). Il vous faut pour cela un
abonnement qui prenne en charge ces services.
Consultez à ce sujet votre opérateur réseau.
Vous pouvez également utiliser une image comme
économiseur d’écran ou comme image de fond, ou
encore l’enregistrer avec un contact dans le répertoire
de manière à ce qu’elle s’affiche lorsque la
personne concernée vous appelle, % 26 Pour
ajouter une image ou une sonnerie personnelle
à un contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57
Imagerie
Avant de commencer
Le téléphone auquel vous envoyez l’image ou le
clip vidéo doit prendre en charge la transmission
de données et les images pour pouvoir recevoir
et afficher les données.
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo à
l’aide d’un message MMS, vérifiez si les paramètres
Internet ont été spécifiés dans le téléphone,
% 73 Configuration d’Internet et de la messagerie.
Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
à l’aide d’un message e-mail, vérifiez si vous
avez entré dans le téléphone les paramètres
de vos données et de vos comptes e-mail.
Ne regardez pas directement les diodes électriques
de l'appareil photo du téléphone avec une loupe.
En ne vous conformant pas à cet avertissement,
vous risquez d'endommager vos yeux.
Pour activer l’appareil photo
2
1
2
Fermez le téléphone.
En mode veille, faites glisser le verrou
du cache de l’objectif pour ôter le cache.
Touches utilisées en mode appareil
photo ou enregistreur vidéo
5
4
1
2
3
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
1, 3 Zones d’affichage de fonctions telles que
Afficher, Param., et Sélection. Pour
sélectionner la fonction affichée dans ces
zones, appuyez sur la touche de sélection
appropriée.
2
Deux types d’icône apparaissent dans cette
zone : le premier permet de masquer ou
d’afficher toutes les icônes à l’écran et l’autre
permet de visualiser les clips vidéo enregistrés.
Pour sélectionner la fonction d’une icône
affichée, appuyez sur .
4
La flèche gauche ou droite s’affiche. Utilisez
la touche de navigation pour basculer entre
l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
5
Les flèches haut et bas s’affichent. Utilisez la
touche de navigation pour effectuer un zoom
avant ou arrière.
Pour prendre des photos et
enregistrer des clips vidéo
1
2
3
Appuyez sur
pour prendre une photo
ou lancer l’enregistrement.
Utilisez la touche de navigation pour basculer
entre l’appareil photo et l’enregistreur vidéo.
Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur
. Pour désactiver
l’appareil photo, fermez le cache de l’objectif
ou appuyez sur
.
Si vous essayez d’enregistrer une source de lumière
vive telle que les rayons de soleil directs ou une
lampe, l’écran peut s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant sur
le sujet. Pour effectuer un zoom continu, maintenez
enfoncée la touche .
Pour régler la luminosité
Servez-vous des boutons de réglage du volume
pour augmenter ou réduire la luminosité.
Pour activer le flash
Pour prendre des photos dans un environnement
faiblement éclairé, faites glisser le commutateur
de verrouillage/flash pour activer le flash. Pour
désactiver le flash, faites à nouveau glisser le
commutateur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59
Imagerie
Pour masquer ou afficher les icônes
Pour masquer ou afficher les icônes à l’écran,
appuyez sur . (En mode appareil photo
uniquement).
Options de l’appareil photo
Si l’appareil photo est activé, } Param. pour
afficher davantage d’options.
Tous les téléphones qui prennent en charge les images
peuvent recevoir le format d’image 160 x 120.
Certains téléphones ne peuvent pas recevoir de
formats d’image supérieurs à 160 x 120. Les formats
d’image les mieux adaptés aux PC sont les suivants :
1280 x 960 et 640 x 480.
Options préalables à la prise d’une photo :
• Mode prise de vues – sélectionnez Normal si vous
ne voulez pas de cadre, 4 en rafale pour prendre
rapidement quatre photos successives et
Avec cadre pour ajouter un cadre à votre image.
• Format d'image – permet de choisir entre
1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240 et
160 x 120 pixels.
• Mode Nuit – améliore la qualité d’image en
appliquant un temps d’exposition plus long.
• Retardateur – la photo est prise quelques
secondes après l’activation.
60
• Effets – permet de sélectionner différents effets
pour l’image.
• Flash – activez cette option pour améliorer
les conditions d’éclairage.
• Balance des blancs – permet de régler la balance
des couleurs des photos en fonction des conditions
d’éclairage.
• Photométrie spot – permet de régler l’exposition
sur le centre du sujet de la photo.
• Son du déclencheur – permet de sélectionner
différents sons de déclencheur.
• Extinction auto – le mode appareil photo est
désactivé un court instant après que vous avez
cessé d’utiliser le clavier.
• Réinit n° fichier – permet de réinitialiser les
numéros de fichier du Memory Stick Duo.
• Enregistrer dans – sélectionnez Memory Stick
ou Mémoire téléphone pour enregistrer l’image.
Options vidéo
Si l’enregistreur vidéo est activé } Param.
pour afficher davantage d’options.
• Format vidéo – permet de choisir entre 176 x 144
et 128 x 96 pixels.
• Retardateur – le clip vidéo est enregistré
quelques secondes après l’activation.
• Effets – permet de sélectionner différents
effets pour les clips vidéo.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
• Flash, Balance des blancs, Photométrie spot,
Extinction auto – comme pour les options de
l’appareil photo, % 60 Options de l’appareil
photo.
• Longueur vidéo – permet de choisir Messagerie
pour des clips vidéo d'une longueur limitée, à
insérer dans un message image, ou Normal pour
une durée maximum d'enregistrement de clip
vidéo (1 Mo).
• Enregistrer dans – sélectionnez Memory Stick
ou Mémoire téléphone pour enregistrer les clips
vidéo.
Permet de prendre un autoportrait
Maintenez le téléphone de manière à ce que votre
image apparaisse dans le miroir situé à côté de
l’objectif. Appuyez sur
pour prendre la photo.
Enregistrement de photos et de clips
vidéo
Lorsque vous prenez une photo ou enregistrez
un clip vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur le Memory Stick Duo.
Si le Memory Stick Duo est plein, vous ne pouvez
plus enregistrer d’images ou de clips vidéo sur le
Memory Stick Duo aussi longtemps que vous
n’avez pas supprimer un élément enregistré,
% 18 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous prenez une photo ou un clip vidéo,
vous pouvez les envoyer instantanément dans un
message image. Pour échanger des images et des
clips vidéo par d’autres méthodes de transfert,
% 63 Echange d’images.
Pour envoyer une image
Après la prise de vue, } Envoyer et créez votre
message image.
Pour lire et envoyer des clips vidéo
Lorsque vous avez terminé l’enregistrement,
appuyez sur
pour afficher le clip vidéo
ou } Envoyer afin de créer votre message
image dans lequel envoyer le clip vidéo.
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
d’images. Vous pouvez supprimer ces images si
vous souhaitez libérer de la mémoire. Toutes les
images sont enregistrées dans Gestion. fichiers
} Images. Vous pouvez :
• Utiliser une image en tant qu’image de fond
et qu’économiseur d’écran.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61
Imagerie
• Affecter une image à un contact du répertoire,
% 26 Pour ajouter une image ou une sonnerie
personnelle à un contact.
• Echanger des images à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth, du port infrarouge, d’un
câble, de messages image ou d’e-mails.
Animations
Vous pouvez enregistrer des animations dans votre
téléphone. Ces animations sont alors traitées comme
des images.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer des
images dans Gestion. fichiers. Le nombre d’images
que vous pouvez enregistrer varie en fonction de
leur taille. Les types de fichier pris en charge sont :
GIF, JPEG, WBMP, PNG et BMP.
Pour afficher vos images
} Gestion. fichiers } Images. Les images
apparaissent dans des miniatures. Pour les afficher
en mode plein écran } Vue.
62
Pour afficher des images dans
un diaporama
Vous pouvez afficher automatiquement vos images
à l’aide de la fonction diaporama. } Gestion. fichiers
} Images et sélectionnez un dossier ou une image
} Autres } Diaporama. Faites pivoter l’image entre
Horizontal et Vertical } Démarrer. Pour mettre en
pause } Pause. Pour reprendre } Reprendre. Pour
arrêter } Quitter.
Pour afficher les informations relatives
à une image ou à un clip vidéo
Pour afficher les informations relatives à une image
ou à un clip vidéo, } Gestion. fichiers } Images
ou Vidéos et sélectionnez l’image ou le clip vidéo
} Autres } Infos.
Modification des images
Lorsque vous modifiez des images, appuyez
sur , , ,
ou servez-vous des touches
comme suit :
quitter l’éditeur d’image
annuler
en haut
à gauche
en haut
à droite
vers le haut
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
à gauche
activer
l’outil
à droite
en bas
à gauche
vers le bas
en bas
à droite
sélectionner
l’outil
sélectionner
couleur
Pour modifier et enregistrer une image
1 } Gestion. fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Autres.
2 } Utiliser } Modifier. Pour modifier des images
prises à l’aide de l’appareil photo, vous devez
sélectionner le format d’image 160 x 120 ou
320 x 240. Pour faire pivoter l’image, } Utiliser
} Pivoter.
3 } Autres } Enreg. image pour enregistrer
l’image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge,
d’un câble, de messages image ou d’e-mails.
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright. Pour plus
d’informations sur l’envoi d’images dans des
messages, % 42 Messagerie.
Pour envoyer une image
} Gestion. fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Autres } Envoyer.
Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer une image
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez
reçu l’image, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si une de ces méthodes de transfert
est utilisée.
2 Si vous avez reçu l’image dans un message,
sélectionnez-la et enregistrez-la. Si vous avez
reçu l’image par la technologie Bluetooth
ou par infrarouge, suivez les instructions
qui s’affichent.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran
distant, tel qu’un téléviseur, à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth et d’un adaptateur. Ensuite, vous
pouvez utiliser le téléphone pour commander l’écran.
Utilisez la fonction de diaporama pour afficher
successivement plusieurs images.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63
Imagerie
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. fichiers } Images et sélectionnez une
image } Autres } Ecran distant. Le téléphone
recherche d’autres périphériques Bluetooth et la
liste des périphériques disponibles s’affiche.
Sélectionnez le périphérique que vous souhaitez
utiliser. Pour plus d’informations sur la connexion
au moyen de la technologie Bluetooth,
% 78 Technologie sans fil Bluetooth™.
Pour définir une image comme fond
d’écran
} Réglages } l’onglet Affichage } Fond d'écran
} Image. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
utiliser comme image de fond.
Economiseur d’écran et image de fond
Le téléphone possède un économiseur d’écran qui
s’active automatiquement lorsque l’appareil demeure
en veille pendant quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode veille afin
d’économiser l’énergie. Si vous avez défini une
image comme image de fond, elle s’affiche en
mode veille.
Pour utiliser une image comme
économiseur d’écran
} Réglages } l’onglet Affichage } Econom. écran
} Image. Sélectionnez l’image que vous souhaitez
utiliser comme économiseur d’écran.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Loisirs
Lecteur Media, sons, thèmes, jeux.
Lecteur Media
Le lecteur Media peut lire à la fois la musique et
la vidéo. Vous pouvez écouter de la musique et
voir des clips vidéo reçus dans un message image
ou téléchargés sur votre téléphone. Les formats
suivants sont pris en charge par le lecteur Media :
MP3, MP4, 3GP et WAV (taux d’échantillonnage
maximal de 16 kHz).
Vous pouvez également diffuser de la musique
et des vidéos à partir de sites Web. Pour la diffusion,
les liens doivent être compatibles 3GPP.
Musique et clips vidéo
Vous pouvez écouter de la musique et regarder des
clips vidéo enregistrés dans votre téléphone. La liste
de musique continue à s’exécuter jusqu’à ce que
vous appuyiez sur Arrêter.
Pour écouter de la musique
} Lecteur Media et sélectionnez un fichier } Lire.
Pour voir un clip vidéo
} Lecteur Media } Autres } Lire vidéo et
sélectionnez le clip vidéo que vous souhaitez
visualiser.
Commande du lecteur Media
• } Pause pour mettre la lecture en pause.
• Maintenez enfoncées les touches
et
pour rembobiner et faire défiler rapidement vers
l’avant lorsque vous écoutez de la musique.
• Appuyez sur et
pour remonter dans la liste
de musique.
et
pour descendre dans
• Appuyez sur
la liste de musique.
Options du lecteur Media
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Lire vidéo – permet de lire des vidéos.
• Lire la musique – permet d’écouter de la musique.
• Informations – permet de visualiser des
informations à propos de la piste ou de la vidéo
en cours.
• Supprimer chanson/Supprimer vidéo – permet
de supprimer le fichier du téléphone ou du
Memory Stick Duo.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages
des aigus et des graves lorsque vous écoutez
de la musique.
• Réduire – permet de réduire la taille du lecteur
Media et de revenir en mode veille. Vous pouvez
utiliser d’autres applications et d’autres fonctions
du téléphone sans interrompre la musique. Ceci
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65
Loisirs
s'applique à toutes les fonctions sauf l'appareil
photo.
• Env. chans./Env. vidéo – permet d’envoyer
un fichier son ou vidéo à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth ou du port infrarouge, ou encore
par l’entremise de messages texte, de messages
image ou d’e-mails.
• Aléatoire – permet de changer l’ordre de lecture
des chansons (dans l’ordre ou de manière
aléatoire).
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter de
la musique trouvée sur un site Web en la diffusant
au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez
un lien de diffusion, le lecteur Media s’ouvre
automatiquement. Les liens de diffusion peuvent
être sauvegardés comme des signets dans votre
téléphone. Vous devez créer un compte de données
pour pouvoir recevoir en continu, % 73
Configuration d’Internet et de la messagerie.
Pour diffuser de la musique et des
vidéos enregistrées
} Services Internet } Autres } Signets.
Sélectionnez le lien à diffuser.
66
PlayNow™
Cette fonction est tributaire d’un réseau ou d’un
opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour
plus d'informations sur votre abonnement et les
paramètres Internet permettant d’utiliser le service
PlayNow™.
Le service PlayNow permet d’écouter les
tonalités musicales avant de les télécharger sur
votre téléphone. Chaque tonalité musicale est
optimisée pour votre téléphone mobile Sony Ericsson.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Vous possédez un abonnement à un service
téléphonique qui prend en charge la transmission
de données GPRS.
• Vous avez entré les paramètres corrects dans votre
téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètres
Internet de votre opérateur réseau ou de votre
fournisseur de services dans un message texte.
Les paramètres sont également disponibles sur
le site www.SonyEricsson.com.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en
tant qu'utilisateur WAP auprès de votre fournisseur
de services ou de votre opérateur réseau.
• Libérez de la mémoire sur votre téléphone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Comment accéder à la liste des
tonalités musicales PlayNow ?
Sélectionnez l’icône PlayNow pour télécharger la
liste des tonalités musicales PlayNow dans votre
téléphone. Vous pouvez écouter les différentes
tonalités musicales de la liste.
Pour écouter une tonalité musicale
} PlayNow et sélectionnez la tonalité musicale que
vous souhaitez écouter.
Pour télécharger une tonalité
musicale
Lorsque vous avez écouté une tonalité musicale
que vous souhaitez télécharger, } Oui pour
télécharger la tonalité musicale. La tonalité
musicale est automatiquement enregistrée dans
Gestion. fichiers } Sons.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays ou
peut éventuellement ne pas l’être si vous utilisez un autre
opérateur réseau que le vôtre (un message vous en
informe lorsque vous sélectionnez l’icône PlayNow).
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
de mélodies standard et polyphoniques que vous
pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez
échanger des mélodies par la technologie sans fil
Bluetooth, le port infrarouge ou encore par câble.
L’échange de contenu protégé par copyright est
interdit.
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie,
vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale,
% 32 Réponse vocale.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver la sonnerie
Maintenez
enfoncée en mode veille. Tous
les signaux sont désactivés/activés, à l’exception
du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
} Réglages } l’onglet Sons et alertes
} Vol. sonnerie et appuyez sur
ou sur
pour diminuer ou augmenter le volume. } Enreg.
pour enregistrer le paramètre.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Loisirs
Sonneries propres à l’appelant
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter
une sonnerie personnelle à certains appelants,
% 26 Pour ajouter une image ou une sonnerie
personnelle à un contact.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être
averti d’un appel entrant par le bourdonnement
du vibreur. Vous avez le choix entre les valeurs
suivantes :
• Activé – le vibreur est désactivé en permanence.
• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque
le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque
le téléphone est réglé sur silence.
• Désactivé – le vibreur est désactivé
en permanence.
Pour régler le vibreur
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur
et sélectionnez le paramètre de votre choix.
68
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } l’onglet Sons et alertes,
vous pouvez définir les éléments suivants :
• Alerte message – sélectionnez la façon dont vous
voulez être averti de l’arrivée d’un message.
• Son touches – sélectionnez le son à émettre
lorsque vous appuyez sur les touches.
Composition
Vous pouvez composer et modifier des mélodies
au moyen de MusicDJ™. Une mélodie se compose
de quatre pistes – Tambours, Basses, Cordes
et Accents. Une piste contient un certain nombre
de blocs de musique. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Vous composez une mélodie en ajoutant des
blocs de musique à la piste.
Pour composer une mélodie
} Loisirs } MusicDJ™. Choisissez Insérer, Copier
et Coller les blocs pour constituer votre mélodie.
Servez-vous de , ,
ou de
pour vous
déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez sur
pour effacer un bloc. } Autres pour afficher
davantage d’options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour modifier une mélodie
préalablement créée
} Gestion. fichiers } Sons et sélectionnez
la mélodie } Autres } Utiliser } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies
au moyen de la technologie sans fil Bluetooth,
du port infrarouge, d’un message e-mail, d’un
message texte ou d’un message image.
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un message texte.
Pour envoyer une mélodie
} Gestion. fichiers } Sons et sélectionnez une
mélodie. } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie
Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu la
mélodie, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge
si ces méthodes de transfert sont utilisées pour
envoyer la mélodie. Lorsque vous recevez la mélodie,
suivez les instructions qui s’affichent.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres
mémos ou vos appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme sonneries.
L’enregistrement d’une conversation téléphonique
est interrompu si un participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête automatiquement
si vous recevez un appel. Les enregistrements sont
automatiquement sauvegardés sur le Memory Stick
Duo ou dans le téléphone. Si les enregistrements
sont sauvegardés dans le téléphone, vous pouvez
y accéder même si vous changez la carte SIM.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
} Loisirs } Mémo vocal. Attendez jusqu’à ce que
vous entendiez une tonalité. Lorsque l’enregistrement
démarre, le message Enregistrement apparaît à
l’écran avec la durée de l’enregistrement en cours
(en augmentation).
} Autres pour afficher les options suivantes :
Enregistr. nveau, Envoyer, Renommer, Supprimer,
Sons enregistrés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
Loisirs
Pour mettre fin à l’enregistrement
d’un son et le réécouter
} Enreg. pour mettre fin à l’enregistrement
et } Lire pour l’écouter.
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. fichiers } Sons et sélectionnez
l’enregistrement que vous voulez entendre.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement. Appuyez
pour accéder à l’enregistrement
sur
et sur
précédent ou à l’enregistrement suivant.
} Arrêter pour interrompre la lecture.
Radio
Votre téléphone dispose d’une radio FM. Pour
utiliser la radio, vous devez raccorder le dispositif
mains libres portable. Celui-ci joue le rôle d’antenne.
Vous devez mettre le téléphone sous tension pour
utiliser la radio. N’allumez pas le téléphone dans
une zone interdite aux téléphones mobiles,
% 95 Instructions pour une utilisation efficace
et sans danger.
70
Pour écouter la radio
Raccordez le dispositif mains libres portable
au téléphone } Radio.
Commande de la radio
Lorsque la radio est allumée :
• } Recherch. ou maintenez enfoncée la touche
ou
pour rechercher la canal suivant sur
la bande FM.
• Appuyez sur
ou sur
pour vous déplacer
de 0,1 MHz le long de la bande FM.
• Appuyez sur
ou sur
pour accéder
au prochain canal prédéfini.
Enregistrement de canaux radio
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 de vos canaux
radio préférés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour enregistrer rapidement les canaux aux
positions 1 à 10, maintenez enfoncées les touches
0 à 9, (où 0 représente le nombre 10). Pour sélectionner
un canal que vous avez enregistré à une position
comprise entre 1 et 10, appuyez sur les touches 0 à 9.
Pour enregistrer un canal radio
} Radio } Autres } Enreg. } Insérer.
Le canal est enregistré dans une liste.
Autres options
} Autres pour afficher les options suivantes :
• Réduire – permet de revenir en mode veille pour
utiliser d’autres fonctions alors que la radio est
toujours activée. Ceci s’applique à toutes les
fonctions sauf l’appareil photo.
• Enreg. – permet d’enregistrer la fréquence
en cours dans une liste de canaux.
• Stations – permet de sélectionner, d’ajouter,
de modifier ou de supprimer des canaux
enregistrés.
• Act. haut-parleur – permet de reproduire le son
à l’aide du haut-parleur.
• Définir fréquence – permet d’entrer une fréquence
manuellement. Les valeurs que vous entrez sont
automatiquement ajustées pour correspondre
aux fréquences valides. Appuyez sur
pour
accéder directement à l’option Définir fréquence.
• Enregistr. autom. – permet de rechercher
automatiquement des canaux et de les enregistrer
dans une liste de canaux. Les canaux enregistrés
précédemment seront remplacés.
• Activer Mono – permet d’activer le son mono.
Lorsque vous écoutez la radio
Vous pouvez réduire l’affichage de la radio
et écouter la radio tout en utilisant les fonctions
d’émission et de réception d’appels, d’envoi
de messages et de jeu.
Pour réduire l’affichage de la radio
} Radio } Autres } Réduire.
Pour régler le volume
Appuyez sur les boutons de réglage du volume
situés sur le côté du téléphone.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran. Votre téléphone est livré
avec des thèmes prédéfinis. Il vous est impossible
de les supprimer, mais vous pouvez créer de
nouveaux thèmes et les télécharger sur votre
téléphone. Pour plus d’informations, visitez
le site www.SonyEricsson.com/support.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
Loisirs
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth, du port infrarouge
ou d’e-mails. L’échange de contenu protégé par
copyright est interdit.
Pour envoyer un thème
} Gestion. fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème } Autres } Envoyer. Sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu le
thème, ou activez Bluetooth ou le port infrarouge
si ces méthodes de transfert sont utilisées pour
envoyer le thème. Lorsque vous recevez l’élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux. Vous
pouvez également télécharger des jeux et des
applications directement dans votre téléphone.
Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart
des jeux.
Pour commencer et terminer une
partie
} Loisirs } Jeux et sélectionnez un jeu } Démarrer.
} Autres pour lire les textes d’aide. Appuyez sur
pour mettre fin au jeu.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux et faites défiler jusqu’à un lien
direct } Vers page.
Pour télécharger un thème
} Gestion. fichiers } Thèmes et faites défiler
jusqu’à un lien direct } Vers page.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Connectivité
Paramètres Internet et e-mail, synchronisation,
technologie sans fil Bluetooth™, infrarouge.
Internet
Configuration d’Internet
et de la messagerie
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir des
messages image et des e-mails, il vous faut :
• Souscrire à un abonnement à des services
de transmission de données.
• Spécifier certains paramètres dans votre téléphone.
• Vous inscrire en tant qu’utilisateur d’Internet
et de l’e-mail auprès de votre fournisseur
de services ou de votre opérateur réseau.
Accès à Internet et paramètres e-mail
Il est possible que ces paramètres soient déjà réglés
dans votre téléphone au moment de l’achat. Si ce
n’est pas le cas, vous pouvez entrer les paramètres
de différentes manière :
• Vous pouvez également les recevoir
de votre opérateur réseau ou de votre
fournisseur de services dans un message
texte. Les paramètres sont disponibles sur
le site www.SonyEricsson. com/support.
• Vous pouvez entrer des paramètres à l’aide
de l’Assistant de configuration.
• Vous pouvez entrer ou modifier manuellement
des paramètres.
Certains paramètres ne sont pas obligatoires. Pour
plus d’informations, consultez votre opérateur ou
votre fournisseur de services. Vous pouvez également
visiter le site www.SonyEricsson.com/support pour
obtenir davantage d’informations sur la configuration
d’Internet.
Réception de paramètres dans
un message texte
Il se peut que votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services Internet puisse envoyer
les informations requises dans un message texte
et directement sur votre téléphone.
Demande de paramètres
à Sony Ericsson
Utilisez un PC pour accéder au site
www.SonyEricsson.com/support pour demander
qu’un message texte soit envoyé avec les
paramètres à votre téléphone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Connectivité
Configuration à l’aide de l’Assistant
Si votre téléphone est configuré pour Internet, vous
pouvez demander à votre opérateur réseau ou à
votre fournisseur de services des informations
relatives aux paramètres Internet. Il vous suffit
alors d’utiliser l’Assistant de votre téléphone pour
vous indiquer les paramètres adéquats.
L’Assistant est automatiquement activé si vous
démarrez le navigateur alors qu’aucun paramètre
Internet n’est spécifié dans votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède un navigateur
qui utilise le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
pour accéder à Internet.
Pour sélectionner un profil Internet
} Connexions } Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez le profil à utiliser.
Pour commencer à naviguer
Faites défiler jusqu’à votre service en ligne ou
votre menu opérateur, et sélectionnez un service.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
74
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher différentes options
de navigation.
Si vous sélectionnez une adresse e-mail lorsque
vous parcourez un site Web, vous pouvez envoyer
un message texte à cette adresse.
Vous trouverez toujours dans le menu d’options
les éléments suivants :
• Quitter Navigat. – permet de se déconnecter
et de passer en mode veille.
• Une option permettant d’accéder à la page
d’accueil en cours, par exemple Sony Ericsson.
• Signets – permet d’ajouter le site actuellement
visité à votre liste de signets ou de dossiers,
ou d’afficher la liste des signets et des dossiers
du profil en cours. Sélectionnez de diffuser
de la musique ou des vidéos.
• Saisie URL – permet d’entrer l’adresse de
la page Web du site que vous souhaitez visiter.
} Nouvelle adresse pour entrer une nouvelle
adresse Web ou sélectionner l’une des 10 dernières
adresses entrées. Lorsque vous entrez une
adresse de page Web, le préfixe http:// habituel
est superflu.
• Historique – liste des sites préalablement visités.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
• Actualiser page – permet d’actualiser le contenu
de la page Web.
• Enreg. image – permet d’enregistrer une image
d’un site Web.
• Envoyer lien – permet d’envoyer à un autre
téléphone un lien au site actuel.
• Etat – permet d’afficher des informations sur
l’état actuel telles que le profil, le type d’accès,
l’heure de la connexion, le débit de transfert des
données, la sécurité et l’adresse.
• Emettre un appel/Fin appel – si votre
abonnement le prend en charge, vous pouvez
effectuer un appel tout en naviguant sur Internet,
en sélectionnant Emettre un appel. } Fin appel
pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer.
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent,
se créent et se modifient de la même manière que
ceux du navigateur Internet de votre PC.
Pour utiliser des signets
} Services Internet } Autres } Signets
et sélectionnez un signet } Autres.
Sélectionnez une option.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger des images, des thèmes,
des jeux et des sonneries depuis des sites Web
directement sur votre téléphone.
Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur
de service pour plus d’informations si des options
de menu ne sont pas disponibles.
Pour télécharger depuis
www.sonyericsson.com
} Services Internet } Autres } Signets
} Sony Ericsson. Sélectionnez le contenu
que vous souhaitez télécharger et suivez
les instructions qui s’affichent.
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez enregistrer
des informations sur votre téléphone.
Il est conseillé de supprimer toute information
confidentielle relative aux services Internet que vous
avez visités précédemment de manière à éviter tout
risque d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre
appareil, ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent être enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Connectivité
Pour autoriser ou effacer des cookies
dans votre téléphone
} Connexions } Réglages Internet } Cookies
et sélectionnez une option, puis confirmez.
Pour effacer la liste des mots de passe
} Connexions } Réglages Internet
} Effac. mots passe et } Oui pour confirmer.
Utilisation d’applications pour Java™
Vous pouvez exécuter des applications pour Java™
sur votre téléphone. Un certain nombre de ces
applications doivent être connectées à Internet pour
recevoir des informations. Il s’agit par exemple de
jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux à partir
d’un serveur de jeux ou d’applications qui
téléchargent des informations instantanées à partir
d’un site Web.
Vous avez besoin d’un profil Internet HTTP
pour que les applications pour Java™ puissent se
connecter à Internet. Demandez à votre opérateur
ou à votre fournisseur de services les paramètres
adéquats.
76
Pour sélectionner un profil pour Java™
1 Faites défiler jusqu’à Connexions
} Param. pour Java™ } Profils Internet.
2 Sélectionnez le profil HTTP que vous
souhaitez utiliser.
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation
WAP et HTTP sécurisée. Pour activer une connexion
sécurisée avec la passerelle WAP, vous devez
activer la sécurité au niveau de votre profil Internet.
Si votre profil Internet est un profil HTTP, la
connexion est sécurisée lorsque l’URL commence
par https://.
La sécurisation d’une connexion entre une passerelle
WAP et un fournisseur de services WAP relève de la
responsabilité du fournisseur de services WAP.
Pour activer une connexion
sécurisée (WAP)
} Connexions } Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez un profil } Autres } Réglages.
Activez la sécurité.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour
que vous puissiez établir une connexion sécurisée
lorsque vous utilisez certains services Internet tels
que les services télébancaires.
Les certificats sécurisés permettent de vérifier
la passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel vous
vous connectez. Il se peut que votre téléphone
contienne déjà des certificats sécurisés au moment
de l’achat. Vous pouvez également télécharger
de nouveaux certificats à l’aide du navigateur.
Pour consulter la liste des certificats
stockés dans votre téléphone
} Connexions } Réglages Internet } Sécurité
} Certif. autorisé.
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre
téléphone mobile, vos rendez-vous, vos tâches
et vos notes avec des programmes similaires
exécutés, par exemple, sur un PC ou un téléphone
mobile. Cela peut se faire au moyen de la technologie
sans fil Bluetooth, du port infrarouge ou de
programmes similaires sur Internet utilisant les
protocoles WAP ou HTTP. Visitez également le
site www.SonyEricsson.com/support pour obtenir
davantage d’informations sur la synchronisation.
Pour sélectionner l’ordre
de synchronisation des noms
} Répertoire } Options } Avancé
} Ordre de synchron. pour sélectionner
l’ordre d’apparition du prénom et du nom
lors de la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d’autres
périphériques à proximité
Installez le programme de synchronisation
à partir du CD qui accompagne votre
téléphone ou téléchargez-le à partir
de www.SonyEricsson.com/support.
Pour plus d’informations, voir l’aide
en ligne du logiciel de synchronisation.
Synchronisation à distance avec
des programmes Internet
Contactez votre opérateur réseau pour obtenir
davantage d’informations sur les programmes
sur Internet avec lesquels vous pouvez vous
synchroniser, ainsi que pour recevoir le nom
d’utilisateur, le mot de passe et les adresses des
différents programmes. Un profil Internet doit
également être défini dans votre téléphone mobile,
% 73 Configuration d’Internet et de la messagerie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Connectivité
Pour entrer les paramètres
1 } Connexions } Synchronisation
} Nouveau compte. Si vous n’avez pas
de compte, vous serez invité à en créer
un. } Oui pour créer un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte
} Continuer. Une liste des options s’affichera.
Ajoutez l’adresse du serveur de synchronisation,
un nom d’utilisateur pour le serveur et un mot
de passe pour le serveur. } OK après avoir
entré chaque paramètre.
3 Sélectionnez Connexion et sélectionnez
le profil WAP ou HTTP que vous voulez
utiliser pour la synchronisation.
4 Sélectionnez Applications, puis les applications
que vous voulez synchroniser, par exemple,
Répertoire } OK.
5 Sélectionnez Paramètres d'application,
puis l’application. Entrez le nom de base
de données et, si nécessaire, votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe } OK.
6 Appuyez sur
} Enreg. pour enregistrer
votre nouveau compte.
78
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Connexions } Synchronisation et sélectionnez
un compte distant } Démarrer.
Technologie sans
fil Bluetooth™
Votre téléphone est doté de la technologie sans fil
Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter
sans fil votre appareil à d’autres périphériques
Bluetooth tels qu’un dispositif mains libres, un PC,
un écran distant ou d’autres téléphones.
Il est possible, par exemple, de converser par
l’intermédiaire d’un dispositif mains libres sans fil
Bluetooth ou encore de naviguer sur Internet, grâce
à la connexion sans fil de votre téléphone mobile.
Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement
les informations de votre téléphone avec celles de
votre PC, utiliser la fonctionnalité de commande
à distance pour contrôler les applications sur votre
PC ainsi qu’échanger des contacts, des cartes de
visite, des éléments de l’agenda et des images,
par exemple. Pour utiliser un écran distant,
% 63 Ecran distant.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de
10 mètres votre téléphone et le périphérique
Bluetooth avec lequel vous communiquez. Pour
une connexion optimale, veillez à ce qu'aucun
objet solide ne se trouve entre votre téléphone
et le périphérique Bluetooth.
Avant de commencer
Pour communiquer avec un autre périphérique
Bluetooth, vous devez d’abord activer la technologie
sans fil Bluetooth et ajouter ce périphérique à la
liste des périphériques de votre téléphone. Il n’est
pas possible d’échanger des éléments, d’utiliser
un écran distant ou de jouer sans devoir ajouter
le périphérique à la liste. Pour établir une
synchronisation avec votre PC et naviguer sur
Internet, vous devez également installer sur votre
PC un logiciel disponible sur le CD qui accompagne
votre téléphone, ou le télécharger à partir du site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour activer la technologie Bluetooth
} Connexions } Bluetooth } Activer.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Connexions } Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. La fonction Bluetooth de
l’autre périphérique doit également être activée.
2 } Ajouter et votre téléphone recherchera tous
les types de périphérique Bluetooth disponibles.
} Autres si vous voulez sélectionner un type
spécifique de périphérique à rechercher.
3 Le téléphone recherche les périphériques
Bluetooth. La liste des périphériques disponibles
s’affiche. Sélectionnez un périphérique.
4 Si le périphérique que vous ajoutez à votre
téléphone possède son propre code d’accès,
entrez ce code d’accès dans votre téléphone.
Si ce n’est pas le cas, créez vous-même un
code d’accès en chiffres et entrez-le dans
les deux périphériques.
Pour organiser votre liste
de périphériques
} Connexions } Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un périphérique dans la liste.
} Autres pour afficher une liste d’options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Connectivité
Nom du téléphone
Vous pouvez choisir le nom de votre téléphone.
Ce nom s’affiche sur les autres périphériques
lorsqu’ils détectent votre téléphone. Il est également
utilisé par le port infrarouge. Pour que votre
téléphone puisse être détecté par d’autres
périphériques Bluetooth, vous devez activer
la technologie Bluetooth et le rendre visible.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Connexions } Bluetooth } Options
} Nom du téléphone. Si la technologie Bluetooth
est activée et si votre téléphone est visible pour
les autres périphériques.
80
Si un dispositif mains libres existe déjà dans
votre liste de périphériques } Connexions
} Bluetooth } Mains libres } Mon mains libres
} Nouv. mains libres } Ajouter.
Transfert du son
Lorsque vous utilisez un dispositif mains libres
Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez
déterminer vers où transférer le son en cours
d’appel. Lorsque vous répondez à un appel entrant,
vous pouvez également sélectionner vers où
transférer le son à l’aide du clavier.
Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation
de la technologie Bluetooth
} Connexions } Bluetooth } Options } Visibilité
et sélectionnez Afficher téléph. ou Masq. téléphone.
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un dispositif mains libres
Pendant un appel, appuyez sur
} Transférer le son. Spécifiez si vous voulez
transférer le son vers le téléphone ou vers les autres
dispositifs mains libres qui ont été ajoutés à votre
téléphone.
Pour ajouter un dispositif mains
libres Bluetooth à votre téléphone
} Connexions } Bluetooth } Mains libres.
La première fois que vous ajoutez un dispositif
mains libres, le message Ajouter un dispositif mains
libres à utiliser avec le téléphone ? s’affiche } Oui.
Pour diriger le son lorsque vous
répondez à un appel avec un
dispositif mains libres
} Connexions } Bluetooth } Mains libres
} Appel entrant et sélectionnez Dans téléphone
ou Dans ML.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Envoi et réception
Pour envoyer ou recevoir un élément à l’aide de
la technologie sans fil Bluetooth, vous devez vous
assurer que les périphériques sont à portée l’un
de l’autre.
Une fois que vous avez sélectionné Bluetooth
comme méthode de transfert, une liste de
périphériques de réception disponibles s’affiche.
Le premier élément de la liste est le dernier
périphérique avec lequel vous avez été en contact,
suivi des périphériques précédemment ajoutés à
votre téléphone. Le téléphone recherche également
les autres périphériques repris dans la liste.
Pour envoyer un élément
Sélectionnez l’élément à envoyer, par exemple
un contact de répertoire } Répertoire et sélectionnez
un contact } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth. Le téléphone recherche les
périphériques. Sélectionnez le périphérique vers
lequel vous souhaitez envoyer l’élément } Sélection.
Pour recevoir un élément
} Connexions } Bluetooth } Activer. Assurez-vous
que votre téléphone est visible pour les autres
périphériques. Lorsque vous recevez l’élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des applications
de PC telles que le lecteur Media ou des
présentations Microsoft® PowerPoint®.
Pour sélectionner la télécommande
} Connexions } Bluetooth } Télécommande.
Sélectionnez le fichier de configuration à utiliser
et le PC auquel vous souhaitez vous connecter.
Transfert de fichiers
Vous pouvez utiliser un PC pour afficher et
transférer le contenu dans Gestion. fichiers.
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer
de votre PC pour :
• Transférer des fichiers du téléphone vers le PC.
• Transférer des fichiers du PC vers le téléphone.
• Supprimer des fichiers du téléphone.
Navigation au sein des fichiers
Vous pouvez parcourir et extraire les fichiers
contenus dans d’autres périphériques prenant
en charge le rôle de serveur du profil de transfert
de fichiers. A cette fin, vous devez d’abord ajouter
l’autre périphérique à votre liste Mes périphériques.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Connectivité
Pour vérifier si l’autre périphérique prend en charge
cette fonctionnalité spécifique, consultez sa liste des
services Bluetooth disponibles.
Pour relier deux périphériques
Pour parcourir les fichiers
} Connexions } Bluetooth } Mes périphériques.
Sélectionnez un périphérique } Parcourir.
Port infrarouge
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir
la connexion entre votre téléphone et un PC ou tout
autre périphérique doté d’un port infrarouge. Vous
pouvez par exemple synchroniser des éléments de
l’agenda, % 77 Synchronisation, et sélectionner
des éléments tels que des images ou des contacts.
Si vous vous connectez à un PC, consultez
la documentation utilisateur qui l’accompagne.
Pour activer le port infrarouge
} Connexions } Activation IR } Activé ou } 10
minutes pour activer le port infrarouge pour une
durée de 10 minutes uniquement.
82
Placez votre téléphone de la manière illustrée dans
l’image. Le port infrarouge du téléphone doit faire
face à celui de l’autre périphérique. Votre
téléphone établit la communication avec l’autre
périphérique.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple : un contact)
Assurez-vous que les ports infrarouges des deux
périphériques sont activés. } Répertoire et choisissez
un contact, si vous avez sélectionné les contacts
comme répertoire par défaut. } Autres
} Envoyer contact } Envoyer par IR.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Fonctions
supplémentaires
Heure et date, réveil, agenda, tâches, verrou
de la carte SIM, etc.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
• Pour régler l’heure } Réglages } l’onglet
Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure
} Enreg.
• Pour choisir le format (12 heures ou 24 heures)
} Format et sélectionnez une option.
• Pour régler la date et le format de date } Réglages
} l’onglet Général } Heure et date } Date.
Paramètres d’heure avancés
Dans Réglages } l’onglet Général } Heure et date
vous pouvez spécifier le fuseau horaire et l’heure
d’été.
Si vous avez activé Fuseau automat., un message
vous demande si vous voulez mettre à jour l’heure
lorsque le téléphone change de réseau. Si vous
appuyez sur Oui, l’heure est mise à jour
automatiquement.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière à ce
qu’il sonne une seule fois à une heure déterminée,
ou de manière à ce qu’il sonne plusieurs jours à la
même heure. Deux alarmes peuvent être définies
simultanément. Le réveil sonne même si le téléphone
est réglé sur silence ou est éteint.
Pour régler une alarme
} Organiseur } Alarmes } Alarme et entrez l’heure
} Enreg.
Utilisation du réveil
• Pour changer l’heure du réveil, } Organiseur
} Alarmes } Alarme, puis entrez une nouvelle
heure.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur
n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne.
Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne à
nouveau } Désactiv.
• Pour annuler l’alarme } Organiseur } Alarmes
} Alarme } Désactiv.
• Pour définir une alarme récurrente } Organiseur
} Alarmes } Alarme spéciale. Entrez l’heure,
puis sélectionnez les jours où vous voulez qu’elle
sonne en faisant défiler la liste et appuyez sur
Marquer. } Terminé pour quitter le menu.
• Pour sélectionner une sonnerie de réveil
} Organiseur } Alarmes } Sonnerie réveil.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Fonctions supplémentaires
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter les
réunions importantes. L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un PC ou avec un agenda du Web,
% 77 Synchronisation.
Rendez-vous et tâches
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 300 rendez-vous
et 80 tâches, selon la taille de chaque élément.
Vous pouvez ajouter un nouveau rendez-vous
ou une nouvelle tâche ou utiliser un ancien de ces
éléments comme modèle en le copiant et en le
modifiant selon vos besoins. Vous pouvez aussi
définir un rappel pour un rendez-vous ou une tâche.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
} Organiseur } Agenda et sélectionnez la date du
rendez-vous } Nouveau RDV } Ajouter. Entrez la
date, l’objet, l’emplacement et le rappel. Confirmez
chaque entrée.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie
est un appel téléphonique, entrez le numéro
de téléphone } Continuer.
84
3
4
Entrez un objet } Continuer.
Pour définir un rappel pour votre rendez-vous
} Oui.
Pour définir des rappels pour
des rendez-vous
} Organiseur } Agenda } Autres } Avancé
} Rappels.
Pour définir des rappels pour
des tâches
} Organiseur } Tâches et sélectionnez
une tâche } Autres } Rappels.
Options de rappel
} Toujours si vous voulez que le téléphone sonne
l’alarme pour vos rappels même si l’appareil est
mis hors tension. Lorsqu’un rappel sonne, appuyez
sur } Oui pour lire la tâche ou le rendez-vous ou
pour composer le numéro de téléphone d’une tâche
définie dans le téléphone. } Non pour désactiver
le rappel.
Un rappel défini dans l’agenda affecte un rappel
défini à la même heure dans les tâches, et inversement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour afficher un rendez-vous
Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour pour
lequel il existe un rendez-vous (affiché en gras).
Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Afficher.
Affichage de l’agenda
Pour afficher votre agenda } Organiseur } Agenda.
Les noms des jours qui contiennent des rendez-vous
sont affichés en gras. } Autres } Afficher semaine
pour afficher une semaine déterminée.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer
entre les jours ou les semaines. Dans les vues
mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également
utiliser le clavier de la manière suivante.
Reculer d’une semaine
Semaine suivante
Reculer d’un mois
Mois suivant
Reculer d’un an
Année suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez
une option :
• Afficher semaine – permet de sélectionner,
ajouter, modifier ou supprimer des rendez-vous.
• Nouveau RDV – permet d’ajouter un rendez-vous.
• Changer la date – permet de modifier la date
de votre agenda.
• Avancé – permet d’accéder aux options de
recherche, de suppression globale, de définition
des rappels et de sélection du jour de début
de la semaine.
Recherche d’un rendez-vous
Vous pouvez rechercher des rendez-vous contenant
un texte déterminé.
Pour rechercher des rendez-vous
} Organiseur } Agenda } Autres } Avancé
} Rechercher. Entrez le texte sur lequel effectuer
la recherche } OK. Les rendez-vous correspondant
à la recherche apparaissent à l’écran. } Vue pour
afficher vos rendez-vous ou } Autres pour afficher
les options de replanification, de modification,
d’envoi, de copie ou de suppression.
Date d’aujourd’hui
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Fonctions supplémentaires
Echange de rendez-vous ou de tâches
Vous pouvez envoyer et recevoir des rendez-vous
ou des tâches au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth, du port infrarouge ou d’un message image.
Pour envoyer un rendez-vous
ou une tâche
Dans la liste des rendez-vous et des tâches
d’un jour déterminé, sélectionnez l’élément que
vous souhaitez envoyer } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode de transfert.
Réception d’un rendez-vous ou d’une
tâche
Lorsque Ajouter rendez-vous ? ou Ajouter tâche ?
s’affiche } Oui pour enregistrer le rendez-vous
ou la tâche.
Pour traiter les mémos
} Organiseur } Remarques et la liste des mémos
s’affiche. Sélectionnez le mémo que vous souhaitez
traiter. } Autres pour modifier un mémo, afficher
(ou occulter) un mémo en mode veille, envoyer
ou supprimer un mémo.
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer ou recevoir des mémos au
moyen de la technologie sans fil Bluetooth, du port
infrarouge ou d’un message image. Vous pouvez
également synchroniser les mémos avec un PC,
% 77 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
} Organiseur } Remarques et sélectionnez le mémo
} Autres } Envoyer, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
Mémos
Si vous craignez d’oublier certaines choses, placez
des mémos dans votre téléphone. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 10 mémos.
Pour recevoir un mémo
Ajouter le mémo ? s’affiche } Oui pour enregistrer
le mémo avec les autres.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Remarques } Nvelle remarque
} Ajouter et entrez le mémo } Enreg.
86
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Profils
Votre téléphone possède des profils prédéfinis
adaptés à un environnement déterminé. Par exemple,
la sonnerie est désactivée dans le profil Réunion.
Vous pouvez renommer ou modifier ces profils,
ou encore y ajouter des accessoires. Vous pouvez
rétablir tous les paramètres par défaut des profils.
Activation automatique
Certains profils, tels que Voiture, sont
automatiquement activés lorsqu’ils sont utilisés
avec un accessoire déterminé. Lorsque vous
déconnectez l’accessoire, le profil initial est rétabli.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Choisir profil.
Pour modifier les paramètres
d’un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil et sélectionnez un paramètre
à modifier.
Pour rétablir l’ensemble
des paramètres de profils
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Réinit. profils.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un chronomètre
permettant d’enregistrer plusieurs temps
intermédiaires. Le chronomètre continue de
s’exécuter lorsque vous répondez à un appel
entrant.
} Organiseur } Chronomètre } Démarrer.
} Arrêter ou } Nouv tour si vous voulez un temps
intermédiaire. Pour réinitialiser le chronomètre
} Réinit.
Minuteur
Votre téléphone est équipé d’un minuteur intégré.
Lorsque le minuteur sonne, appuyez sur n’importe
quelle touche pour l’arrêter.
} Organiseur } Compteur puis entrez le nombre
d’heures, de minutes et de secondes au terme
duquel vous voulez que le minuteur sonne.
Pour renommer un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil } Nom du profil :.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Fonctions supplémentaires
Eclairage de l’écran
Calculatrice
Vous pouvez régler l’éclairage sur Automatique
ou Désactivé. En mode automatique, l’éclairage
s’éteint quelques secondes après que vous avez
cessé d’utiliser le clavier. Quel que soit le paramètre
de l’éclairage, l’écran proprement dit s’éteint
également quelques secondes de plus après que
vous avez cessé d’utiliser le clavier, pour optimiser
le temps de veille.
} Réglages } l’onglet Affichage } Eclairage.
Le téléphone est équipé d’origine d’une calculatrice.
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner ÷ x - + . % =
• Appuyez sur
pour supprimer le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer un signe décimal.
Ecran d’accueil
Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone,
l’écran d’accueil Sony Ericsson s’affiche. Il est
possible qu’il soit remplacé par l’écran d’accueil
de votre opérateur réseau. Vous pouvez également
définir votre propre écran d’accueil.
} Réglages } l’onglet Affichage
} Ecr. de démarrage et sélectionnez
un fichier pour l’écran d’accueil.
88
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute
utilisation non autorisée votre abonnement, mais
pas le téléphone proprement dit. Si vous changez
de carte SIM, le téléphone continue à fonctionner
avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée
d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un
numéro d’identification personnel (PIN) chaque
fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
erroné, la carte SIM se bloque et le message PIN
bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer en
entrant votre clé personnelle de déverrouillage
(PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par
votre opérateur réseau.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Si le message Les codes ne correspondent pas apparaît
à l’écran, cela signifie que vous n’avez pas
correctement entré le nouveau code PIN. Si le message
PIN erroné s’affiche, suivi du message Ancien PIN :, cela
signifie que vous n’avez pas entré correctement votre
ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
Si le message PIN bloqué s’affiche, entrez votre
code PUK } OK. Entrez un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres } OK. Confirmez
le nouveau code PIN en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Carte SIM } Modifier PIN.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Carte SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé. Entrez votre
code PIN } OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Si vous activez le verrouillage automatique du
clavier, celui-ci est automatiquement verrouillé
peu de temps après avoir été utilisé.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Verrou automat.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
Faites glisser le commutateur de verrouillage/flash
ou appuyez sur
} *Ver. tch. Vous pouvez
toujours répondre à un appel entrant. Le clavier
se verrouillera une fois l’appel terminé. Le clavier
reste verrouillé aussi longtemps que vous ne l’avez
pas déverrouillé manuellement.
Pour déverrouiller le clavier, faites glisser le
commutateur de verrouillage/flash ou appuyez
sur
} Déverr.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Fonctions supplémentaires
Verrou du téléphone
Le verrou du téléphone le protège contre toute
utilisation non autorisée si les personnes qui ont
volé l’appareil remplacent la carte SIM. Le téléphone
n’est pas verrouillé d’origine. Vous pouvez remplacer
le code de verrou du téléphone (0000) par n’importe
quel autre code personnel constitué de quatre à huit
chiffres.
Verrou activé
Lorsque le verrou du téléphone est activé, le
message Téléphone verrouillé apparaît à l’écran
chaque fois que vous mettez le téléphone sous
tension. Entrez votre code suivi de OK avant
d’utiliser votre téléphone.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique,
vous devez entrer votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire votre nouveau
code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le
téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
90
Pour régler le verrou du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Téléphone } Protection et sélectionnez
une alternative. Entrez le code de verrou
du téléphone } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Téléphone } Modifier code.
Aide-mémoire
Vous pouvez enregistrer dans l’aide-mémoire de
votre téléphone des codes de sécurité pour vos
cartes de crédit, par exemple. Il vous suffit alors
de mémoriser le mot de passe qui permet d’accéder
à l’aide-mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu’à
dix codes dans l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer
le mot de passe exact pour l’aide-mémoire et
empêcher tout accès non autorisé à vos codes.
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour
ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche
un court instant. Si le code d’accès est correct, les
codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
est incorrect, le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Le niveau de sécurité de la fonction aide-mémoire
est renforcé par les facteurs suivants :
• Rien n’indique que le code d’accès entré est exact,
à l’exception de l’affichage du mot de contrôle
que vous êtes seul à connaître.
• Tous les codes sont codés dans le téléphone.
• Lorsque vous accédez à vos codes, ils s’affichent
pendant un court instant seulement.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Un message
contenant des instructions s’affiche à l’écran
} Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres
pour l’aide-mémoire } Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères
maximum) } Terminé. Le mot de contrôle
peut contenir à la fois des lettres et des
chiffres. La prochaine fois que vous ouvrirez
l’aide-mémoire, votre mot de contrôle s’affichera
après que vous ayez entré le code d’accès, suivi
des codes enregistrés.
Pour ajouter un nouveau code
}
} Aide-mémoire et entrez votre code d’accès }
Nouveau code } Ajouter. Entrez un nom associé au
code, par exemple celui de l’émetteur de la carte de
crédit } Continuer. Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite cidessus } Autres } Chang. code acc. Entrez votre
nouveau code d’accès } Continuer. Entrez une
seconde fois le nouveau code d’accès } Continuer.
Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès, il suffit
d’entrer un code d’accès quelconque pour accéder
à la fonction aide-mémoire. Le mot de contrôle
et les codes qui s’affichent sont incorrects. Vous
devez à présent réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
} Autres } Réinitialiser. Réinitialiser l'aide-mémoire ?
s’affiche } Oui. L’aide-mémoire est réinitialisé
et toutes les entrées sont supprimées. La prochaine
fois que vous ouvrirez l’aide-mémoire, commencez à
% 91 Pour ouvrir l’aide-mémoire la première fois.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91
Dépannage
Services en ligne
Les services en ligne sont des services personnalisés
offerts par des opérateurs réseau, indépendamment
des téléphones mobiles et de leurs fabricants.
Les cartes SIM qui offrent des services en ligne
fonctionnent de la même manière que les autres
cartes SIM. Lorsque vous insérez votre carte SIM
et mettez le téléphone sous tension, l’opérateur
réseau peut télécharger des données sur votre
carte SIM. Lorsque vous redémarrez le téléphone
après le premier téléchargement, un nouveau
sous-menu apparaît sous le menu.
Ce menu apparaît uniquement si votre carte SIM
prend en charge ce service. et que votre téléphone ne
prenne pas en charge l’ensemble des services offerts.
Certains opérateurs ne peuvent pas utiliser le nom
« Services en ligne ».
Pour accéder à la nouvelle section
de menu
Sélectionnez le menu opérateur sur le bureau.
} Connexions } Svces en ligne.
92
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas
comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous
pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre
téléphone. Vous pourrez aisément résoudre la
plupart des problèmes vous-même, mais certains
cas particuliers pourraient exiger l’intervention
de votre fournisseur de services.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre téléphone
pour le faire réparer, sachez qu’il est possible que
vous perdiez des informations ou du contenu
enregistré dans votre téléphone. Il est conseillé
d’effectuer une copie de ces informations avant
de rapporter votre téléphone.
Réinitialisation
Le téléphone peut être ramené à son état d’origine
en supprimant les modifications apportées aux
paramètres, ainsi que le contenu qui a été ajouté
ou modifié.
• Si vous sélectionnez Réinit. réglages,
les modifications apportées aux paramètres
seront effacées.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dépannage
• Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous les
contacts, messages, données personnelles et
contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront
également supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser.
2 } Réinit. réglages ou Réinitialise tout.
3 Entrez le code de verrou du téléphone
(0000 ou le nouveau code si vous l’avez
modifié) } OK.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout, le contenu
téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies
et les images, est également supprimé.
Impossible de mettre le téléphone
sous tension
Rechargez ou remplacez la batterie, % 7 Pour
insérer la carte SIM et charger la batterie.
Aucune indication de charge
Lorsque vous commencez à charger une batterie
vide ou qui n’a plus été utilisée depuis longtemps,
l’icône de la batterie peut tarder jusqu’à 30 minutes
avant de s’afficher à l’écran.
Langue des menus
Supposons que vous ne compreniez pas la langue
d’affichage. En mode veille, vous pouvez toujours
choisir l’option Automatique (déterminée par la
carte SIM) en appuyant sur
8888 . Vous
pouvez à tout moment choisir Anglais en appuyant
sur
0000
en mode veille.
Options de menu grisées
Le texte grisé indique qu’une fonction est
momentanément indisponible, par exemple
lorsqu’un service n’est pas activé ou lorsque
la fonction n’est pas prise en charge par votre
abonnement. Comme vous ne pouvez pas envoyer
de thèmes, d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée correctement. Insérez
une carte SIM, % 7 Pour insérer la carte SIM et
charger la batterie.
Insérez carte SIM correcte
Le téléphone est configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM. Insérez
la carte SIM adéquate.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Dépannage
Appels d’urgence uniquement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous
n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en
cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous
permettront d’appeler le numéro d’urgence
international 112, % 24 Appels d’urgence.
Pas de réseau
Aucun réseau n’est à proximité ou le signal reçu est
trop faible. Vous devez vous déplacer pour obtenir
une meilleure réception.
PIN erroné/PIN2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez entré est erroné.
Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat } Oui,
% 88 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne correspondent pas
Lorsque vous changez un code de sécurité (par
exemple votre code PIN), vous devez confirmer
le nouveau code en l’inscrivant une deuxième
fois. Les deux codes que vous avez entrés ne
correspondent pas, % 88 Verrou de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises un code PIN
ou PIN2 incorrect. Pour débloquer, % 88 Verrou
de la carte SIM.
94
PUK bloqué
Vous avez entré à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné. Contactez votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services.
Téléphone verrouillé
Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller,
reportez-vous à la section % 90 Verrou du
téléphone.
Code verrou
Par défaut, votre téléphone possède le code de
verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par tout
autre code de quatre à huit chiffres, % 90 Verrou
du téléphone.
Numéro non autorisé
La fonction de numérotation fixe est activée
et le numéro que vous avez composé ne figure
pas dans votre liste des numéros fixes,
% 37 Numérotation fixe.
Chargement, batterie étrangère
La batterie que vous utilisez n’est pas agréée
par Sony Ericsson, % 98 Utilisation et entretien
des batteries.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Informations
complémentaires
Site Web Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace,
garantie, déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com permet
d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement
quelques clics. Vous y trouverez les dernières
mises à jour des logiciels, des conseils pour
une utilisation optimale de votre produit et des
instructions d’utilisation pour certains produits.
Instructions pour
une utilisation efficace
et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Recommandations
• Manipulez toujours votre appareil avec
précaution. Rangez-le dans un endroit propre,
exempt de poussière.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil
à des températures extrêmes.
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive ou d’une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
le produit à proximité d’équipements médicaux.
• Mettez le produit hors tension si vous êtes dans ou
à proximité d’un avion ou de zones où des panneaux
interdisent l’utilisation d’émetteurs-récepteurs
bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des
zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit et
n’installez pas d’appareil de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter votre
appareil. Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un personnel
agréé Sony Ericsson.
Antenne
Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson
conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile.
L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Informations complémentaires
peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut
aussi constituer une infraction aux règlements et
entraîner une baisse des performances ou un taux
d’absorption sélective (SAR, Specific Absorption Rate)
supérieur aux seuils recommandés (voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon que
n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez pas la
partie supérieure du téléphone en cours d’utilisation,
car cela risque d’affecter le niveau de qualité de
la transmission et d’entraîner le fonctionnement
du téléphone à un niveau de puissance plus élevé
que nécessaire, ce qui réduirait les temps de
conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organisations
scientifiques telles que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
96
et de l’évaluation approfondie des études scientifiques.
Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux
ondes radio autorisées pour le public. Tous les
modèles de téléphone mobile Sony Ericsson sont
conçus pour respecter cette réglementation stricte.
Les seuils ainsi fixés prévoient une marge de sécurité
destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur état de santé, ainsi
qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité
d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps
humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.
La valeur du taux d’absorption sélective est déterminée
au niveau de puissance certifié le plus élevé, mesuré
dans des conditions de laboratoire, mais elle peut
être inférieure dans des conditions réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour
consommer le moins d’énergie possible pour
atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées selon
les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte
scrupuleusement les normes en vigueur sur
l’exposition aux hautes fréquences.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile.
Ces informations et d’autres sur l’exposition aux
hautes fréquences ainsi que sur le taux d’absorption
sélective sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres
Ericsson ou Sony Ericsson spécialement conçue
pour votre produit. Pour éviter toute perturbation
des systèmes électroniques du véhicule, certains
constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de
téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf avec
un kit mains libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
mobile, placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur. Le risque de parasites est moindre
si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence de parasites, mettez
immédiatement le téléphone hors tension. Pour plus
d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE
SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI ET
D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL
OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT
CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES
DE SE DETACHER ET DE PRESENTER DES
RISQUES D’ETOUFFEMENT.
Appareils médicaux personnels
Mise au rebut du téléphone
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
Votre téléphone mobile ne doit jamais
être jeté avec les déchets ménagers.
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la mise
au rebut des produits électroniques.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97
Informations complémentaires
Source d’alimentation
Utilisation et entretien des batteries
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a.
que dans une source d’alimentation désignée,
tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que le
cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible
de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire
les risques de choc électrique, débranchez l’unité
de la source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être
utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides.
Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche
ne s’insère pas dans la prise, faites installer une
prise adéquate par un électricien qualifié.
Il est conseillé de charger la batterie complètement
avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la
première fois. Vous ne pouvez charger la batterie
que si la température ambiante est comprise entre
+ 5 °C et + 45 °C.
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée
pendant une longue période peut fournir un niveau
de performance réduit pendant les premiers cycles
d’utilisation.
Les temps de conversation et de veille dépendent
des conditions de transmission réelles lors de
l’utilisation du téléphone mobile. Si le téléphone
mobile est utilisé près d’une station de base,
il consomme moins d’énergie, ce qui prolonge
les temps de conversation et de veille.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• Utilisez exclusivement des batteries et des
chargeurs d’origine de marque Ericsson ou
Sony Ericsson conçus pour votre téléphone mobile.
Les autres chargeurs risquent de ne pas charger
suffisamment ou de dégager une chaleur excessive.
Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des batteries
et des chargeurs d’une autre marque.
• N’exposez pas la batterie à des liquides.
• Ne laissez pas les contacts métalliques de la
batterie toucher un autre objet métallique. Cela peut
causer un court-circuit et endommager la batterie.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion dans
toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous
fier entièrement à votre téléphone mobile pour effectuer
des communications essentielles (par exemple,
en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant
l’utilisation de certains services réseau ou de certaines
fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
98
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
• Ne démontez pas la batterie
et ne la modifiez pas.
• N’exposez pas la batterie à des
températures extrêmes, jamais
au-dessus de 60 °C. Pour assurer
une capacité optimale de la batterie,
utilisez-la à la température ambiante.
• Mettez votre téléphone mobile hors
tension avant de retirer la batterie.
• Ne laissez pas la batterie à la portée
des enfants.
• Utilisez la batterie uniquement pour
l’usage recommandé.
• La batterie ne doit pas être mise
en bouche. Les électrolytes qu’elle contient
peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la mise
au rebut des batteries ou appelez votre
Sony Ericsson Customer Care Center
(Centre du service clientèle Sony Ericsson)
pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les
batteries dans des installations prévues à cet effet.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
S-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette
Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout
accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après
désigné sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été
acheté ou contactez le Sony Ericsson Customer Care
Center (Centre du service clientèle Sony Ericsson)
le plus proche (les tarifs nationaux peuvent s’appliquer)
ou consultez le site www.SonyEricsson.com afin
d’obtenir des informations complémentaires.
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est
exempt de vices de conception, de matériau et de
main-d’œuvre au moment de l’achat initial, et ce pour
une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s’avère
défectueux dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien, et si la défaillance résulte d’un vice
de conception, de matériau ou de main-d’œuvre,
les distributeurs agréés ou partenaires de services
(Service Partners) Sony Ericsson du pays/de
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99
Informations complémentaires
la région* où vous avez acheté le Produit procéderont,
à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement
du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se réservent le droit de facturer
des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit
renvoyé n’est pas couvert par la garantie
conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que vos téléchargements/paramètres
personnels risquent d’être perdus si votre Produit
est réparé ou remplacé.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve
d’achat originale remise à l’acheteur initial de
ce Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson,
sur laquelle doivent figurer la date d’achat et le
numéro de série**, est présentée avec le Produit
à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se
réserve le droit de refuser le service sous garantie
si ces renseignements ont été supprimés ou
modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
le Produit réparé ou remplacé sera couvert
pendant la durée restante de la garantie initiale
accordée au moment de l’achat ou pour une
période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus
longue. La réparation ou le remplacement peut
100
être effectué au moyen d’unités équivalentes
au plan fonctionnel et remises à neuf. Les pièces
ou éléments remplacés deviennent la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une
défaillance du Produit causée par l’usure normale,
une mauvaise utilisation, notamment une utilisation
ou un entretien non conforme aux directives de
Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit causées par un accident,
une modification du logiciel ou du matériel ou
encore un paramètre, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée
et rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois,
elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal.
Si le temps de conversation ou de veille est
nettement plus court, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit
est tributaire relève d’un opérateur indépendant
de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ni de la portée
de ce système.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
5 La présente garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit provoquées par des
installations, des modifications, des réparations
ou l’ouverture du Produit par une personne non
agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires ou
d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Ericsson
ou Sony Ericsson conçus pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraînera l’annulation de la garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST LA
SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE OU
VERBALE N’EST DONNEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE
DE LA PRESENTE GARANTIE. SONY ERICSSON
OU SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN
CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT
LES PERTES DE BENEFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou indirects,
ou la limitation de la durée des garanties implicites.
Il est donc possible que les limitations et exclusions
qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux
du consommateur soumis à la législation en vigueur
ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur
consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
* UNION EUROPEENNE (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer
dans n’importe quel autre pays de l’Union européenne
où un distributeur agréé Sony Ericsson vend ce type
de produit, et ce dans les conditions décrites ci-dessus
ainsi que pendant la période d’application de la
garantie. Pour savoir si votre Produit est vendu dans
le pays de l’Union européenne où vous vous trouvez,
appelez le Sony Ericsson Customer Care Centre
(Centre du service clientèle Sony Ericsson) le plus
proche. Veuillez noter que certains services ne sont
pas disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela
peut être dû, entre autres choses, au fait que votre
Produit présente des composants internes ou
externes différents des modèles équivalents vendus
dans d’autres pays de l’Union européenne. Il est
possible que les produits verrouillés à l’aide
de la carte SIM puissent ne pas être réparés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
101
Informations complémentaires
** Dans certains pays/régions, des informations
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas,
elles sont clairement mentionnées sur la preuve
d’achat valide.
Déclaration FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif
ne doit pas engendrer d’interférences gênantes, et
(2) il doit accepter toutes les interférences auxquelles
il est soumis, y compris celles qui peuvent altérer son
bon fonctionnement.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAB-1021051-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, Avril 2004
0682
Hiroshi Yoshioka, Responsable de l’Unité de
commercialisation des produits GSM/UMTS
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive
(99/5/EC).
102
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Déclaration de conformité
Nous, Sony Ericsson Mobile
Communications AB, basés à
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité que notre
produit
Sony Ericsson type AAB-1021051-BV
utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires,
auquel se rapporte la présente déclaration est
conforme aux normes 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 et
EN 60950 appropriées, suivant les dispositions
de la Directive R&TTE 99/5/EC et les exigences
qui se rapportent à la Directive EMC 89/336/EEC
et la Directive Basse tension 73/23/EEC.
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
103
Icônes
Icônes
Description des icônes.
La liste ci-dessous présente les icônes qui sont
affichées en mode veille, en mode appareil photo
et en mode enregistreur vidéo.
Icône Description
Mode veille
Icône Description
Tous les appels entrants sont renvoyés
à un numéro prédéfini
Aucun appel ou seulement certains appels
correspondant aux numéros répertoriés
dans une liste d’appels sont reçus
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception de celles du réveil
Le réveil a été réglé et activé
Icône du bureau
Le minuteur a été réglé et activé
Indique l’intensité du signal du réseau GSM
Un profil autre que Normal a été choisi
Le GPRS est à portée
La fonction de verrouillage de la carte
ou du téléphone est activée
Une connexion Internet sécurisée est établie
Le GPRS est à portée de la zone de service
et peut être utilisé
Indique que vous êtes dans une zone
à tarification privilégiée
Indique l’état de la batterie
Vous ne pouvez recevoir aucun appel entrant
Vous avez manqué un appel entrant
Vous avez reçu un message texte
Vous avez reçu un message e-mail
Vous avez reçu un message image
Vous avez reçu un message vocal
Vous avez reçu un message Flash Info WAP
104
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icônes
Icône Description
Vous avez reçu un message par diffusion
cellulaire
Le port infrarouge est activé
Communication infrarouge en cours
La technologie Bluetooth est activée
Une session GPRS est en cours
La ligne 1 est utilisée pour les appels sortants
La ligne 2 est utilisée pour les appels sortants
La fonction de chiffrement n’est pas
disponible actuellement sur le réseau
Icône Description
Modes appareil photo et enregistreur vidéo
Active le mode appareil photo
Active le mode enregistreur vidéo
Enregistre dans le Memory Stick Duo
Enregistre dans la mémoire du téléphone
Format d’image 1280 x 960
Format d’image 640 x 480
Format d’image 320 x 240
Format d’image 160 x 120
Appel en cours
4 en rafale (Quatre images consécutives)
Icône d’état de la fonction Mes amis
Format vidéo 176 x 144
Le lecteur Media est en cours d’exécution
Une application Java™ est en cours
d’exécution
Format vidéo 128 x 96
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
105
Icônes
Icône Description
Luminosité comprise entre -2,0 EV et +2,0 EV
Mode nuit
Lumière allumée
Balance des blancs Eclairage incandescent
Balance des blancs Eclairage fluorescent
Balance des blancs Lumière du jour
Balance des blancs Nuageux
Photométrie spot
Active le retardateur
Affiche ou masque toutes les icônes
Appuyez sur
pour supprimer
les images et les clips vidéo
106
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
Index
A
activé si le téléphone est réglé
sur silence 68
affichage
éclairage 87
icônes 104
agenda 84–86
aide-mémoire 20, 90
alerte message 68
alertes 68
animations 62
appareil photo 57–61
appel
à partir de la liste d’appels 29
à partir du répertoire 26
numéros dans un message 43
priorité 39
utilisation de la numérotation
vocale 31
appels
composition abrégée 29
d’urgence 24
enregistrement 69
émission 10, 23
filtrage des appels 36
internationaux 24
manqués 23
mise en attente 34
numérotation fixe 37
prise en charge de deux appels 35
recomposition automatique 23
refus 23
renvoi 33
restriction des appels 37
réception 10, 23
rédaction de notes pendant 40
réponse 23
appels d’urgence 24
appels internationaux 24
appels manqués 23
assistant
configuration 9
pour les paramètres Internet
et e-mail 74
assistant de configuration 9
autoportrait 61
B
batterie
chargement 7
étrangère 94
insertion 7
utilisation et entretien 98
blocage
contacts 53
étrangers 53
bloc-notes 40
Bluetooth™ 78–82
boutons 11
C
calculatrice 88
carte SIM
copie de/vers 28
déblocage 88, 89
enregistrement de numéros
sur 25
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
107
Index
insertion 7
répertoire 25
verrou 88
cartes de visite 41
certificats, sécurité Internet 77
chargement, batterie 7
chronomètre 87
clips vidéo 65
code PIN
entrée 10
modification 89
codes
PIN 8
PUK 8, 94
codes d’accès
aide-mémoire 90
Bluetooth 79
composition abrégée 29
conférences 35
connecteurs 11
consignes de sécurité 95
108
contacts 25
comme répertoire par défaut 25
groupes de 40
Mes amis 51
synchronisation 77
contrôle vocal 30–33
cookies 76
copie
de/vers la carte SIM 28
de/vers le Memory Stick Duo 19
coûts d’appels 38–39
D
date, réglage 83
Declaration of conformity 102
demander d’enregistrer 27
déblocage
carte SIM 88, 89
contacts 53
PIN 8
déclaration de conformité 103
diaporama 62
durée des appels 38
E
e-mail
assistant 74
paramètres de réception 73, 74
utilisation 48–51
en itinérance 22
enregistrement
appels 69
à partir de messages image 47
à partir de messages texte 44
canaux radio 70
clips vidéo 59
commandes vocales 30–33
sons 69
enregistreur vidéo 57–61
envoi
cartes de visite 41
contacts 28
images 63
mélodies et sonneries 69
mémos 86
rendez-vous 86
tâches 86
thèmes 72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
éclairage
affichage 87
appareil photo 60
enregistreur vidéo 61
économiseur d’écran 64
écran 87
écran d’accueil 88
émission d’appels 20
F
filtrage 36
G
garantie 99
gestionnaire de fichiers 18
glossaire, messagerie 55
groupes 40
groupes fermés d’utilisateurs 39
H
heure, réglage 83
I
icônes, à l’écran 104
images 61–63
informations sur les coûts 38
infos cellule 55
infos zone 55
Internet
assistant 74
cookies 75
paramètres 73–74
sécurité 76–77
J
Java™, paramètres 76
jeux 72
L
langue
du téléphone 13, 93
modification 14
langue des menus 93
langue du téléphone 13
langues de saisie 15
lecteur Media 65–66
lettres
aide-mémoire 21
entrée 14–16
limite de crédit 39
liste d’appels 29
M
mains libres 80
masquage du numéro 40
Memory Stick Duo™ 17–19
copie de/vers 19
déplacement de/vers 19
insertion 17
suppression 19
menus 13, 20
Mes amis 51–53
messagerie 29
messagerie instantanée Voir
Mes amis 51
messages
e-mail 48
glossaire 55
image 45
infos cellule 55
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
109
Index
infos zone 55
instantanés 51
texte 42
messages image 45–48
messages longs 44
messages texte 42–45
média de diffusion 66
mélodies 67–68
mémo vocal 69
mémos 86
microphone, activation/
désactivation 23
minuteur 87
mise en attente 34
mise en forme de textes, dans
les messages 43
mise en service, téléphone 7
mise sous/hors tension
Bluetooth 79
port infrarouge 82
Protection par verrouillage
de la carte SIM 89
son des touches 68
sonneries, mélodies 67
110
téléphone 10
verrou du téléphone 90
MMS Voir messages image 45
mode nuit 60
modèles
de messages texte 44
pour les messages image 47
mot magique 31
mots de passe, Internet 76
MusicDJ™ 68
musique, écoute 65
N
nom du modèle 20
numéro
masquage 40
mon numéro 36
numéros d’urgence 24
Numéros SIM 25–26
numérotation fixe 37
numérotation restreinte 37
numérotation vocale 31–32
P
paramètres du compte, e-mail 48
paramètres pour Java™ 76
pause 21
PlayNow™ 66
port infrarouge 82
présentation du téléphone 11
priorité, lors de l’appel 39
profils 87
PUK 88, 89, 94
R
raccourcis 14, 20–22
radio 70
recomposition 23
recomposition automatique 23
rendez-vous 84–86
renvoi d’appels 33
rédaction
utilisation de la saisie de texte
multitape 15
utilisation de la saisie de texte
T9™ 16
réinitialisation du téléphone 92
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
répertoire
ajout de contacts 25
synchronisation 77
vérification de la mémoire 28
réponse
appels 23
utilisation du contrôle vocal 32
réponse vocale 32–33
réseaux, sélection 22
réveil 83
sécurité
aide-mémoire 90
Internet 76–77
verrou de la carte SIM 88
signets, Internet 74
SMS Voir messages texte 42
son des touches 68
sonneries 67–68
sonneries personnelles 68
synchronisation 77–78
S
saisie de texte multitape
aide-mémoire 21
entrée 15
saisie de texte T9™
aide-mémoire 22
saisie de lettres 16
saisie de texte, aide-mémoire 21
service à deux lignes
téléphoniques 36
service de réponse téléphonique 29
services de l’opérateur réseau 92
services en ligne 92
T
tailles d’images 60
tâches 84–86
textes d’aide, dans le téléphone 14
thèmes 71–72
touches 11
vibreur 68
volume
modification 23
réglage de la sonnerie 67
vibreur 68
volume du haut-parleur 23
W
WAP Voir Internet 73
Z
zoom 59
V
verrou du téléphone 90, 94
verrouillage du clavier 89
verrous
carte SIM 88
verrou du téléphone 94
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
111

Manuels associés