Mode d'emploi | Sony Z800i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
115 Des pages
Mode d'emploi | Sony Z800i Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Table des matières
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
et de la batterie, puis émission d’un appel.
Présentation de votre téléphone . . . 10
Présentation du téléphone, utilisation des menus,
touches et navigation, saisie de lettres,
Gestionnaire de fichiers.
Sony Ericsson Z800i
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Paramètres Internet et email, synchronisation,
Bluetooth, infrarouge, câble USB, service
de mise à jour.
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 84
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications
Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal,
options d’appel.
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SMS, MMS, email, Mes amis.
Informations complémentaires . . . . 100
Site Web grand public Sony Ericsson, utilisation sûre
et efficace, garantie, déclaration de conformité.
Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Appareil photo, enregistreur vidéo, images,
fond d’écran.
Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lecteur Media, PlayNow™, sonneries, MusicDJ™,
mémo vocal, thèmes, jeux.
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson
UMTS-GSM 900/1800/1900
Deuxième édition (février 2005)
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée aux
programmes et/ou au matériel. De telles modifications
seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions
de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Numéro de publication : FR/LZT 108 7694 R2A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide
de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par
tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut être
limité ou interdit par des droits de tiers, notamment,
mais sans limitation, des restrictions imposées par
la législation sur les droits d’auteur en vigueur.
Vous êtes personnellement responsable du contenu
supplémentaire que vous téléchargez ou transmettez
à partir de votre téléphone mobile, pour lequel
la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun
cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision,
l’intégrité ou la qualité d’un contenu supplémentaire
ou d’un contenu tiers. En aucun cas Sony Ericsson
ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation
inadéquate d’un contenu supplémentaire ou d’un
contenu tiers.
Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ceux-ci
par Sony Ericsson est soumise à licence.
Memory Stick™ et Memory Stick Duo™
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Corporation.
Motion Eye™ est une marque ou une marque
déposée de Sony Corporation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
QuickShare™, PlayNow™ and MusicDJ™
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
L’entrée de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928
et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet de République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets
en instance dans le monde.
Java™ et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright,
et Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act
et la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer
le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant
ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran,
de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis
à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially
Designated Nations du Département du Trésor
américain ou sur la liste Table of Denial Orders
du Département du commerce américain.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des
Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées
dans les Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2),
si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Mise en route
Assemblage du téléphone, de la carte SIM
et de la batterie, puis émission d’un appel.
Vous trouverez des informations complémentaires
et des téléchargements à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Symboles d’instructions
Les symboles d’instructions suivantes apparaissent
dans ce guide de l’utilisateur :
Remarque.
Indique qu’un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un abonnement.
Contactez votre opérateur réseau pour plus
de détails.
% Voir aussi page...
} Utilisez les touches de sélection ou la touche
de navigation pour faire défiler et sélectionner.
% 13 Touches et navigation
Appuyez au centre sur la touche de
navigation.
Appuyez sur le haut de la touche
de navigation.
Appuyez sur le bas de la touche
de navigation.
Appuyez sur la gauche de la touche
de navigation.
Appuyez sur la droite de la touche
de navigation.
Assemblage du téléphone
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez :
• Insérer la carte SIM.
• Fixer, puis charger la batterie.
• Insérer le Memory Stick Duo.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d’un opérateur
réseau, vous recevez une carte SIM (module
d’identification de l’abonné). Cette carte contient
notamment une puce qui renferme notamment
votre numéro de téléphone, la liste des services
compris dans votre abonnement ainsi que les noms
et les numéros de vos contacts.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre
téléphone, assurez-vous que vos informations sont
enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce
téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir
été enregistrés dans la mémoire du téléphone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Mise en route
Informations sur les batteries
et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension
et retirer le chargeur avant d’installer ou de retirer
la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant l’affichage de l’icône de la batterie.
Pour insérer la carte SIM, le Memory
Stick Duo et la batterie
6
1
2
3
4
Retirez le couvercle de la batterie
(voir illustration).
Glissez la carte SIM dans son logement sous
le guide argenté. Insérez le Memory Stick Duo
dans l’emplacement.
Placez la batterie au dos du téléphone,
étiquette vers le haut, de telle sorte que les
connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
Placez le couvercle de la batterie de la manière
illustrée et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit
bien en place.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Pour charger la batterie
1
2
≈ 30 min
3
4
≈4h
Connectez le chargeur au téléphone
au niveau de l’icône d’éclair. L’icône d’éclair
du chargeur doit être orientée vers le haut.
Lors du chargement, il peut s’écouler jusqu’à
30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Attendez environ 4 heures ou jusqu’à
ce que l’icône indique que la batterie
est complètement chargée.
Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers
le haut.
Pour extraire la carte SIM, vous devez d’abord retirer
la batterie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Mise en route
Memory Stick Duo™
Le Memory Stick Duo™ vous offre une capacité
de stockage supplémentaire pour des contenus tels
que des images, de la musique et des clips vidéo.
En plaçant ou en copiant le contenu du Memory
Stick Duo sur un périphérique compatible,
vous pouvez partager vos informations enregistrées.
Vous pouvez également l’utiliser en tant que
dispositif de stockage portatif pour vos documents
et transférer ces derniers du téléphone vers
un ordinateur.
Pour insérer et retirer le Memory
Stick Duo™
1 Insérez le Memory Stick Duo dans la fente
comme indiqué dans la section % 6 Pour
insérer la carte SIM, le Memory Stick Duo
et la batterie.
2 Pour le retirer, ôtez le couvercle de la batterie
et faites glisser le Memory Stick Duo vers
l’extérieur.
Pour plus d’informations sur le Memory Stick
Sony, visitez le site Web www.memorystick.com.
8
Numéro d’identification personnel
(PIN)
Il se peut que vous deviez introduire un numéro
d’identification personnel (PIN) pour activer
les services de votre téléphone. Le code PIN est
associé à votre carte SIM et non à votre téléphone.
Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau.
Lorsque vous entrez votre code PIN, chaque chiffre
s’affiche sous forme d’astérisque (*), à moins que
votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres
qu’un numéro d’urgence, tel que le 112. Vous
pouvez ainsi voir et appeler un numéro d’urgence
sans avoir à saisir votre code PIN.
Si vous commettez une erreur en entrant votre
code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant
.
sur
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné,
la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué
s’affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage personnel, appelé
« PUK » (Personal Unblocking Key) % 91 Verrou
de la carte SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route
Mise sous tension
du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé et que
votre carte SIM est insérée avant de le mettre sous
tension. Une fois le téléphone sous tension,
vous pouvez utiliser l’Assistant de configuration
pour préparer rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Ouvrez le téléphone et maintenez enfoncée
la touche .
2 Entrez le code PIN de votre carte SIM si vous
en possédez un.
3 Au premier démarrage, sélectionnez la langue
à utiliser pour les menus de votre téléphone.
4 } Oui pour que l’Assistant de configuration
vous aide à démarrer, puis suivez les instructions
qui s’affichent. Vous pouvez aussi lancer
l’Assistant à tout moment à partir du système
de menus, } Réglages } l’onglet Général
} Assistant Config.
Pour émettre un appel
Entrez le numéro de téléphone (avec l’indicatif
international et régional, le cas échéant) } Appeler
pour composer le numéro, ou appuyez sur
pour émettre un appel vidéo. } Fin appel pour
mettre fin à l’appel.
Pour recevoir des appels
Lorsque le téléphone sonne, ouvrez-le simplement
ou, si Activer le volet n’est pas activé, ouvrez
le téléphone } Oui, % 23 Pour activer
ou désactiver la fonction Activer le volet.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Présentation de votre téléphone
Présentation de votre
téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus,
touches et navigation, saisie de lettres,
Gestionnaire de fichiers.
Présentation, téléphone fermé
1
2
3
1
Voyant
2
Objectif
3
Ecran externe
4
Voyant de réseau et de batterie
5
Haut-parleur
6
Connecteur du casque mains-libres stéréo
7
Connecteur du chargeur
8
Port USB
Pour plus d’informations sur les touches
et la navigation, reportez-vous à la section
% 13 Touches et navigation.
4
5
7
6
10
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Présentation, téléphone ouvert
1
12
2
14
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
15
1
Haut-parleur
2
Ecran
3, 7
Touches de sélection
4
Touche de retour
5
Touche d’appel vidéo
6
Mise sous tension/hors tension
8
Touche de navigation
9
Touche du menu principal
10
Touche du lecteur Media
11
Microphone
12
Boutons de réglage du volume
13
Port infrarouge
14
Bouton d’éclairage de l’écran
15
Touche Appareil photo
Pour plus d’informations sur les touches
et la navigation, reportez-vous à la section
% 13 Touches et navigation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Présentation de votre téléphone
Présentation, menu
1. PlayNow™*
2. Services Internet*
3. Loisirs
Jeux
MusicDJ™
Mémo vocal
4. Appareil photo
5. Messages
Ecrire nouveau
Boîte de réception
Mes amis*
App. messagerie
Email
Brouillons
Modèles
Boîte d’envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Réglages
6. Lecteur Media
7. Gestion. de fichiers 11. Organiseur
Images
Vidéos
Sons
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
8. Répertoire**
Contacts**
Options:
Ut. comp. abrégée
Ma carte
Groupes**
Numéros SIM**
Numéros spéciaux
Avancé
Nouveau contact
9. Appel vidéo
10. Appels*
Agenda
Tâches
Remarques
Applications
Alarmes
Synchronisation
Compteur
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
12. Réglages
Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Etat du téléphone
Raccourcis
Verrous
Assistant Config.
Eco énergie
Format. MemoryStick
Réinitialiser
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Augmenter son
Vibreur
Alerte message
Son touches
Affichage
Fond d’écran princip.
Fond d’écran ext.
Thèmes
Ecr. de démarrage
Econom. écran
Horloge veille
Luminosité
Modifier ID lignes*
Connexions
Svces en ligne*
Bluetooth
Activation IR
Synchronisation
Réseaux mobiles
Comm. Data
Réglages Internet
Options streaming
Paramètres Java™
Accessoires
Appels
Renvoyer
Passer à L 2*
Gérer les appels
Heure et coût
ID de l’appelant
Activer le volet
Mains Libres
*Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
**Le menu dépend de l’application de répertoire sélectionnée par défaut.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Touches et navigation
Ecran de veille, menu principal
et barre d’état
L’écran de veille s’affiche lorsque vous n’effectuez
pas d’appel ou que vous n’utilisez pas les menus.
Il contient par exemple le nom de votre opérateur,
la date et l’heure.
En mode veille, appuyez sur
pour accéder
au menu principal, où les menus s’affichent sous
la forme d’icônes. Certains sous-menus comprennent
des onglets. Utilisez la touche de navigation pour
puis ,
faire défiler jusqu’à un onglet,
et sélectionnez une option.
La barre d’état en haut de l’écran contient
des icônes qui fournissent des informations
sur le téléphone et ses activités, % 109 Icônes.
Touches et boutons
En mode veille, appuyez pour
accéder au menu principal.
Appuyez pour sélectionner
les éléments en surbrillance.
Pendant un appel, appuyez pour
afficher une liste d’options.
Appuyez pour répondre à un appel.
Appuyez sur ces touches pour
parcourir les menus et les onglets.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les options qui
s’affichent à l’écran juste au-dessus
des touches.
Appuyez sur cette touche pour
revenir au niveau de menu
précédent.
Maintenez-la enfoncée pour revenir
en mode veille et terminer
l’exécution d’une fonction.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Présentation de votre téléphone
Appuyez pour supprimer des
éléments tels que des images,
des sons ou des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez
cette touche enfoncée pour
désactiver le microphone.
Appuyez sur cette touche pour
émettre un appel vidéo ou pour
passer en mode appel vidéo.
Appuyez pour accéder au menu
principal.
Où que vous soyez, appuyez pour
revenir au menu principal.
Appuyez sur cette touche pour
ouvrir le lecteur Media. Appuyez
à nouveau pour réduire ou fermer
le lecteur Media.
Pour activer l’appareil photo
et l’enregistreur vidéo, maintenez
la touche enfoncée. Appuyez pour
prendre une photo ou enregistrer
un clip vidéo.
14
En mode veille, maintenez cette
touche enfoncée pour appeler votre
service de messagerie vocale.
–
En mode veille, maintenez l’une
de ces touches enfoncée pour
accéder à un nom de contact
commençant par une lettre
spécifique.
–
Pour la composition abrégée,
en mode veille, appuyez sur l’une
de ces touches, puis sur Appeler.
En mode veille, maintenez cette
touche enfoncée pour régler le
téléphone sur silence. Le réveil
sonne même si le téléphone est
réglé sur silence.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
En mode veille, appuyez sur
cette touche pour afficher les
informations d’état.
Pour refuser un appel, appuyez
deux fois de suite sur cette touche.
Appuyez une seule fois sur cette
touche pour couper la sonnerie
lors de la réception d’un appel.
Au cours d’un appel, appuyez
sur cette touche pour augmenter
le volume.
Si vous utilisez le lecteur Media
(même réduit), appuyez sur cette
touche pour augmenter le volume.
Lorsque le téléphone est fermé,
maintenez cette touche enfoncée
pour passer à la piste précédente.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour augmenter la luminosité.
Pour émettre un appel vocal,
maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique,
% 34 Numérotation vocale.
Appuyez pour afficher
le rendez-vous suivant
de l’agenda sur l’écran externe
(lorsque le téléphone est fermé).
Au cours d’un appel, appuyez
sur cette touche pour diminuer
le volume.
Si vous utilisez le lecteur Media
(même réduit), appuyez sur cette
touche pour diminuer le volume.
Lorsque le téléphone est fermé,
maintenez cette touche enfoncée
pour passer à la piste suivante.
Lorsque vous utilisez l’appareil
photo, appuyez sur cette touche
pour réduire la luminosité.
} Infos
Permet d’obtenir des informations
complémentaires, des explications
et des conseils sur les menus,
fonctions et fonctionnalités
sélectionnés dans votre téléphone.
Faites défiler jusqu’à un élément
de menu } Infos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Présentation de votre téléphone
} Autres
Permet d’accéder à une liste
d’options. Il existe différentes
alternatives dans la liste des
options, selon votre emplacement
dans les menus.
Langue du téléphone
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus en fonction
du pays d’achat de la carte SIM. Si tel n’est pas
le cas, la langue prédéfinie est l’anglais.
Vous pouvez toujours choisir Langue automatique
(langue correspondant à la carte SIM) en appuyant
sur
8888
en mode veille.
Vous pouvez à tout moment choisir l’anglais
en appuyant sur
0000
en mode veille..
Pour changer la langue du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue du téléph.
2 Sélectionnez une langue.
16
Raccourcis
Utilisez les touches de raccourci pour parcourir
plus rapidement les menus. Vous pouvez utiliser
les raccourcis clavier pour accéder rapidement
à un menu. Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation prédéfinis
pour accéder rapidement à certaines fonctions.
Vous pouvez modifier les raccourcis des touches
de navigation en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
Pour accéder aux menus, appuyez sur
, puis
entrez le numéro du menu souhaité. Par exemple,
pour accéder au cinquième menu, appuyez
sur
. Pour atteindre les dixième, onzième
et douzième éléments du menu, appuyez sur
,
et
, respectivement. Pour revenir
en mode veille, maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, appuyez sur
pour accéder
à un menu de raccourcis, ou ,
ou
pour
accéder directement à une fonction.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
En mode veille, appuyez sur
} Modifier raccourcis et sélectionnez
le raccourci à modifier } Modifier.
Saisie de lettres
Vous pouvez saisir les lettres de deux manières
différentes, par exemple, lorsque vous rédigez
un message ou ajoutez un contact au répertoire.
• Saisie de texte multitape
Appuyez sur chaque touche autant de fois que
nécessaire pour afficher la lettre souhaitée.
• saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire intégré qui
reconnaît la plupart des mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque touche,
même si la lettre souhaitée n’est pas la première
sur la touche.
Langues de saisie
Avant de commencer à entrer des lettres,
vous devez sélectionner les langues que
vous souhaitez utiliser.
Pendant la rédaction, vous pouvez passer à une
autre langue sélectionnée en maintenant enfoncée
.
la touche
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } l’onglet Général } Langue
} Langue d’écriture.
2 Faites défiler jusqu’à chacune des langues
à utiliser et sélectionnez-la. } Enreg. pour
quitter le menu.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte multitape
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
–
,
ou
)
adéquate (
jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche
à l’écran. Les caractères disponibles sont
affichés dans la zone située en haut à droite
de l’écran.
Exemple :
• Pour entrer un « A », appuyez une fois sur
.
• Pour entrer un « B », appuyez rapidement à deux
.
reprises sur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17
Présentation de votre téléphone
• Pour passer des majuscules aux minuscules,
, puis entrez la lettre.
appuyez sur
• Vous pouvez également utiliser les boutons
de réglage du volume comme raccourcis pour
certaines lettres. Pour entrer un « B », maintenez
bouton de volume et appuyez
enfoncé le
sur
. Pour entrer un « C », maintenez
enfoncé le
bouton de volume et appuyez
sur
.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9™
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir choisi
une fonction qui le permet, par exemple
} Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Par exemple, si vous voulez écrire le mot
,
,
,
.
« Jane », appuyez sur
3 Si le mot affiché est celui que vous souhaitez,
pour accepter et ajouter
appuyez sur
un espace. Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité, appuyez
ou
pour afficher les autres mots
sur
suggérés. Pour accepter un mot et ajouter
.
un espace, appuyez sur
18
4
Continuez la rédaction de votre message.
Pour entrer un point final ou d’autres signes
, puis
de ponctuation, appuyez sur
à plusieurs reprises sur
ou sur . Acceptez
le signe affiché en appuyant sur
.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie multitape.
Naviguez d’une lettre à l’autre en utilisant les
et . Pour supprimer un caractère,
touches
appuyez sur
. Pour supprimer le mot
entier, maintenez enfoncée la touche
.
3 Une fois le mot modifié } Insérer. Le mot
s’ajoute au dictionnaire de saisie de texte T9.
La prochaine fois que vous saisirez ce mot
en utilisant la saisie de texte T9, il fera partie
des mots suggérés.
Pour sélectionner une autre méthode
de saisie
Avant ou pendant que vous entrez des lettres,
maintenez enfoncée la touche
pour
sélectionner une autre méthode de saisie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Présentation de votre téléphone
Options offertes durant la saisie
de lettres
} Autres pour afficher une liste d’options.
Cette liste comporte une partie ou la totalité
des options suivantes :
• Ajouter symbole – les symboles et signes
de ponctuation tels que ? et , s’affichent.
Déplacez-vous parmi les symboles à l’aide
et .
des touches , ,
• Ajouter l’élément – images, mélodies,
sons et animations.
• Epeler le mot – pour la saisie de texte T9
uniquement. Modifiez le mot suggéré
en utilisant la saisie de texte multitape.
• Format texte – pour la saisie de texte latin
uniquement. Modifiez le style, la taille
et l’alignement ou ajoutez un nouveau
paragraphe.
• Langue d’écriture – la liste des langues
disponibles s’affiche.
• Méthode d’écrit. – la liste des méthodes de saisie
disponibles dans la langue en vigueur s’affiche.
• Dictionnaire (T9) – active ou désactive
le dictionnaire de saisie de texte T9.
• Autres mots – sélectionnez pour afficher ou non
les mots suggérés lors de la rédaction.
• Mes mots – permet de gérer la liste des mots
que vous avez ajoutés au dictionnaire.
• Caract nationaux – permet de désactiver les
caractères spécifiques à une langue pour gagner
de la place. Cette option apparaît pour certaines
langues de saisie seulement.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour gérer les
fichiers (par exemple des images, des clips vidéo
et des sons) enregistrés dans la mémoire du téléphone
et sur le Memory Stick Duo. Les éléments tels que
Images, Vidéos, Sons, Thèmes, Pages Web, Jeux,
et Applications sont enregistrés sous la forme
de fichiers dans les dossiers. Tous les fichiers que
le téléphone ne reconnaît pas sont enregistrés dans
le dossier Autre. Vous pouvez créer vos propres
sous-dossiers certains dossiers prédéfinis
et y placer vos fichiers enregistrés.
Lors du traitement des fichiers, vous pouvez
sélectionner simultanément plusieurs fichiers
ou tous les fichiers dans un dossier. Vous pouvez
déplacer et copier des fichiers du Memory Stick
Duo vers le téléphone, et inversement. Des icônes
indiquent l’emplacement d’enregistrement des
fichiers.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19
Présentation de votre téléphone
Tous les fichiers, à l’exception de quelques-uns
protégés par copyright, sont automatiquement
enregistrés sur le Memory Stick Duo. Si le Memory
Stick Duo est plein, vous ne pouvez rien enregistrer
dessus à moins d’avoir supprimé au préalable une
partie de son contenu ou déplacé ce contenu dans
la mémoire du téléphone. Si le Memory Stick Duo
n’est pas inséré dans le téléphone, les fichiers
seront enregistrés dans le téléphone si celui-ci
dispose d’une quantité de mémoire suffisante.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez le nom
du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 Sélectionnez un fichier dans le dossier Images
ou Sons.
2 } Autres } Utiliser. Sélectionnez ce pourquoi
vous voulez utiliser le fichier.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres puis appuyez sur Marqu. tt ou Désactiv ts
pour supprimer la sélection.
Pour transférer un fichier dans
un dossier
1 } Gestion. de fichiers et ouvrez un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier, par exemple
une image à déplacer, } Autres
} Gérer les fichiers } Placer ds dossier.
3 Sélectionnez le dossier dans lequel vous
souhaitez déplacer le fichier, ou sélectionnez
Nouveau dossier et nommez le dossier } OK.
20
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez un fichier
} Autres } Marquer plusieurs.
2 Faites défiler et sélectionnez d’autres fichiers
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
Pour copier un fichier dans
le téléphone ou dans
le Memory Stick Duo
1 Faites défiler jusqu’au fichier, par exemple
un son à copier, } Autres } Gérer les fichiers.
2 Sélectionnez Copier ds téléph.
ou Cop. ds mém. ext. A présent, vous avez
deux fichiers portant le même nom, mais avec
en regard d’eux des icônes différentes qui
vous indiquent l’emplacement où le fichier
est enregistré.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 83 Transfert de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour supprimer un fichier
du Memory Stick Duo
Faites défiler jusqu’au fichier à supprimer
du Memory Stick Duo et appuyez sur
.
Formatage d’un Memory Stick Duo
Vous pouvez formater un Memory Stick Duo
si vous souhaitez supprimer toutes les informations
qu’il contient ou s’il est corrompu.
Pour formater le Memory Stick Duo
} Choisissez Gestion. de fichiers et sélectionnez
un dossier } Autres } Format. mém. ex.
Informations des fichiers
Les éléments téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles peuvent être
protégés par copyright. Si un fichier est protégé,
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Sélectionnez le fichier, } Autres } Informations
pour afficher les informations relatives à celui-ci.
Appel
Appels, appels vidéo, contacts, contrôle vocal,
options d’appel.
Emission d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels, vous devez
mettre le téléphone sous tension et vous trouver
à portée d’un réseau. % 9 Mise sous tension
du téléphone et appels. Pour effectuer un appel
vidéo, vous devez vous trouver à proximité d’un
réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est
disponible lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section % 24 Appel vidéo.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous tension,
il sélectionne automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité. S’il ne l’est pas,
vous pouvez utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21
Appel
Vous pouvez aussi sélectionner le réseau
de votre choix ou ajouter un réseau à votre liste
de réseaux préférés. Il vous est possible également
de changer l’ordre de sélection des réseaux lors
d’une recherche automatique. Pour toutes les
options de ce type } Réglages } l’onglet
Connexions } Réseaux mobiles.
Pour utiliser le haut-parleur pendant
un appel
1 Appuyez sur
et sélectionnez Activer H-P
pour activer le haut-parleur.
2 Appuyez sur
et sélectionnez
Désact. ht-parleur pour désactiver
le haut-parleur.
Pour émettre un appel
1 Entrez le numéro de téléphone (avec le code
du pays et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 } Sélectionnez Appeler pour émettre un appel
vocal ou appuyez sur
pour émettre
un appel vidéo. Appuyez sur
pour afficher
les options.
3 } Sélectionnez Fin appel pour mettre fin
à l’appel.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela peut
altérer l’ouïe.
Vous pouvez appeler des numéros depuis la liste
d’appels et les contacts, % 32 Liste d’appels,
et % 26 Répertoire. Vous pouvez aussi composer
vocalement un numéro, % 33 Contrôle vocal.
Pour modifier le volume de l’oreillette
Appuyez sur
ou sur
pour augmenter
ou réduire le volume de l’oreillette pendant
un appel.
22
Pour désactiver le microphone
Maintenez enfoncée la touche
.
Pour reprendre la conversation, appuyez sur
Réception des appels
.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne
et le numéro de l’appelant s’affiche (si votre
abonnement inclut le service d’identification
de l’appelant et si le numéro de l’appelant est
identifié).
Si le numéro figure parmi vos contacts, le nom,
le numéro et l’image (si vous en avez affecté une)
apparaissent à l’écran. S’il s’agit d’un numéro
restreint, le message Privé s’affiche.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Vous pouvez répondre à un appel en ouvrant
le téléphone ou à l’aide des touches. Si vous
ne souhaitez pas répondre à des appels en ouvrant
le téléphone, vous pouvez désactiver cette fonction.
Pour activer ou désactiver la fonction
Activer le volet
} Réglages } l’onglet Appels } Activer le volet
et sélectionnez Activer ou Désactivé.
Pour répondre à un appel
Ouvre le téléphone, appuyez sur Oui, ou ouvrez
simplement le téléphone si la fonction
Activer le volet est Activer.
Pour refuser un appel
• Lorsque le téléphone est ouvert, appuyez
sur Non ou fermez-le.
• Lorsque le téléphone est fermé, appuyez
rapidement à deux reprises sur un bouton
de réglage du volume.
Appels manqués
Si vous avez manqué un appel Appels manqués :
s’affiche sur l’écran de veille et dans l’écran
externe si le téléphone est fermé. Il indique
le nombre d’appels manqués. Pour afficher les
appels manqués dans la liste d’appels } Oui. Si vous
voulez afficher les appels manqués plus tard } Non.
Pour consulter vos appels manqués
1 En mode veille } Appels et faites défiler
jusqu’à l’onglet des appels manqués. Utilisez
ou
pour faire défiler les onglets.
2 Utilisez
ou
faites défiler jusqu’à
un numéro et } Appeler pour composer
un numéro.
Recomposition automatique
Pour recomposer un numéro
Si la connexion est interrompue et si le message
Réessayer ? s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné à l’oreille,
car l’appareil émet un signal sonore dès que la liaison
est rétablie.
L’appareil recompose le numéro, jusqu’à 10 fois ou :
• jusqu’à ce que la liaison soit rétablie
• jusqu’à ce que vous appuyiez sur Annuler
• jusqu’à ce que vous receviez un appel
La recomposition automatique n’est pas disponible
pour les appels de données.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23
Appel
Communications
internationales
Lorsque vous effectuez un appel international,
le signe + remplace le préfixe d’appel international
du pays à partir duquel vous émettez l’appel.
Vous pouvez effectuer un appel depuis l’étranger
en utilisant un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu’à
ce que le signe + apparaisse à l’écran.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif régional
(sans le zéro d’en-tête) et le numéro
de téléphone } Appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros
d’urgence internationaux, tels que le 112 et le 911.
Cela signifie que vous pouvez normalement
émettre un appel d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes
à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Pour émettre un appel d’urgence
Par exemple, entrez le chiffre 112 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numéros d’urgence.
Appel vidéo
Lors des appels vidéo, vous pouvez voir sur votre
écran la personne à qui vous parlez.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appel vidéo
sans émettre un appel, par exemple, si vous voulez
préparer une vue et vérifier le résultat avant
d’appeler. Appuyez sur
. La plupart
des fonctions d’appel vidéo sont disponibles
en mode démo.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre
opérateur réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour émettre un appel vidéo
1 Appuyez sur
lorsque le service 3G
(UMTS) est disponible.
2 Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez
sur Appeler. Pour extraire un numéro
de téléphone de vos contacts } Appeler...
} Contacts et faites défiler jusqu’au numéro
à appeler } Appeler ou appuyez sur
.
Dans un environnement peu éclairé, appuyez
pour activer l’éclairage.
sur la touche
Pour désactiver/activer l’appareil
photo de la vidéo sortante
Vous pouvez désactiver/activer l’appareil photo
lors d’un appel vidéo en appuyant sur la touche
App. photo.
Pour régler la luminosité de la vidéo
sortante
Appuyez sur
pour diminuer la luminosité ou sur
pour augmenter la luminosité de l’image vidéo
sortante.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant
et sur
pour effectuer un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
Appuyez sur Oui ou ouvrez le téléphone pour
accepter l’appel vidéo (si l’option Activer le volet
est activée). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section % 23 Pour activer
ou désactiver la fonction Activer le volet.
Pour mettre fin à un appel vidéo
Pendant un appel vidéo, appuyez sur Fin appel.
Options des appels vidéo
Appuyez sur
pour afficher et sélectionner
les options suivantes-:
• Désact. ht-parleur/Act. Haut-parleur – désactive
et réactive le son entrant pendant un appel vidéo.
• Couper le micro/Démarrer microp. – désactive
et réactive le microphone pendant un appel
vidéo (cette option est disponible lors
des appels).
• Changer images – affiche en plein écran la vidéo
entrante ou sortante.
• Masqer pte image/Afficher pte imag. – affiche
ou masque l’image au format réduit.
• Mode Nuit – utilisez cette option en cas
de conditions d’éclairage déficientes.
Ce paramètre concerne la vidéo sortante.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25
Appel
• Avancées – choisissez cette option pour afficher
et sélectionner les options suivantes-:
• Mode réponse – indique si l’appareil photo
doit être activé ou désactivé lorsque vous
répondez à un appel vidéo. Si vous répondez
à l’appel lorsque l’appareil photo est
désactivé, vous pouvez activer ce dernier
facilement en appuyant sur Appareil photo.
• Autre image – cette image s’affiche chez
le destinataire de l’appel lorsque l’appareil
photo est désactivé.
• Qualité appar. photo – sélectionne la qualité
d’image à utiliser pour la vidéo sortante.
Ce paramètre prend effet à l’appel suivant
et n’est pas opérationnel lors de l’appel
en cours.
• Image en miroir – affiche une image miroir
de la vidéo sortante. Lorsque vous activez
l’image miroir, vous pouvez vous voir
comme dans un miroir. L’interlocuteur
visualise une image non inversée.
Ce paramètre affecte l’image uniquement
lorsque l’objectif de l’appareil photo est
orienté vers l’intérieur.
26
• Contacts – affiche un contact lors d’un
appel. Cette option est utile, par exemple,
lorsque vous souhaitez vérifier le numéro
ou l’adresse email d’un contact (cette option
est visible lors des appels).
• Transférer le son – transfère le son
de et vers un dispositif main-libre à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth.
• Demo clip – active ou désactive le clip
de démo.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer vos informations
de répertoire dans la mémoire du téléphone,
sous la forme de contacts, ou sur la carte SIM,
sous forme de noms et de numéros. Vous pouvez
choisir le répertoire – Contacts ou Numéros SIM –
qui est affiché par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et connaître
les paramètres disponibles } Répertoire } Options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Répertoire par défaut
Si vous choisissez Contacts comme répertoire
par défaut, votre répertoire affichera toutes les
informations enregistrées dans les contacts. Si vous
sélectionnez Numéros SIM comme répertoire par
défaut, le répertoire affichera uniquement les noms
et les numéros enregistrés sur la carte SIM.
Numéros SIM
Sur votre carte SIM, vous pouvez enregistrer
des entrées comme un nom avec un seul numéro.
Le nombre d’entrées que vous pouvez enregistrer
dépend de la quantité de mémoire disponible sur
la carte SIM. Voir Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Pour sélectionner le répertoire par
défaut
} Répertoire } Options } Avancé
} Répertoire défaut. Sélectionnez Contacts
ou Numéros SIM.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur
réseau.
Contacts
Les contacts sont similaires à un carnet d’adresses
dans lequel vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des adresses email.
Vous pouvez également ajouter aux contacts
des images, des sonneries et des informations
personnelles, telles que l’adresse email, l’adresse
Web et l’adresse postale.
Lorsque vous ajoutez des informations
à un contact, elles sont organisées en cinq onglets.
et
pour faire défiler
Servez-vous de , ,
les onglets ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact
1 } Répertoire } Nouveau contact } Ajouter.
2 Entrez directement le nom ou appuyez sur
Ajouter et entrez le nom } OK.
3 Entrez directement le numéro ou appuyez sur
Ajouter et entrez directement le numéro } OK.
4 Sélectionnez un type de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez des
champs pour y entrer d’autres informations.
Pour entrer des symboles comme par
exemple @ dans une adresse email,
appuyez sur } Symboles et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois les informations entrées } Enreg.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27
Appel
Pour ajouter un numéro SIM
Si vous avez sélectionné les numéros SIM comme
répertoire par défaut, suivez les mêmes étapes que
pour l’ajout d’un contact. Vous ne pouvez ajouter
qu’un nom et un numéro au répertoire des
numéros SIM.
Images et sonneries personnelles
Vous pouvez ajouter une image et une sonnerie
personnelle à un contact. Lorsque celui-ci vous
appelle, l’image s’affiche à l’écran (à condition que
votre abonnement offre le service d’identification
de l’appelant) et la sonnerie retentit.
Pour associer une image ou une
sonnerie à un contact
1 } Répertoire et sélectionnez le contact auquel
vous voulez ajouter une image ou une sonnerie
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez , ,
et
pour faire défiler
jusqu’à l’onglet adéquat. } Image :
ou Sonnerie : } Ajouter.
3 Sélectionnez une image ou un son.
Sélectionnez } Enreg. pour enregistrer
le contact.
28
Appel de contacts
Vous pouvez appeler l’un des numéros enregistrés
dans l’un de vos contacts ou un numéro de votre
carte SIM.
Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut, vous pouvez choisir d’appeler
à partir de vos contacts ou de votre carte SIM.
Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut, vous pouvez
appeler uniquement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
Pour appeler un contact
1 } Répertoire. Faites défiler jusqu’au contact
que vous souhaitez appeler ou entrez la ou les
premières lettres de son nom.
2 Lorsque le contact s’affiche en surbrillance,
ou
pour sélectionner un
appuyez sur
numéro } Appeler. Pour émettre un appel
vidéo, appuyez sur
lorsque le contact
s’affiche en surbrillance.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour appeler un numéro SIM
1 } Répertoire. Si vous avez sélectionné les
numéros SIM comme répertoire par défaut,
choisissez le no et le numéro à appeler dans
la liste } Appeler.
2 Si vous avez sélectionné les contacts comme
répertoire par défaut } Répertoire } Options
} Numéros SIM et choisissez le nom et le
numéro à appeler dans la liste } Appeler.
Demander d’enregistrer
Lorsque vous mettez fin à un appel ou recevez un
message, le téléphone peut vous proposer d’ajouter
un numéro de téléphone ou une adresse email à vos
contacts.
Pour activer l’option Mémoriser
} Répertoire } Options } Avancé
} Demander d’enreg. } Activer.
Mise à jour du répertoire
Vous pouvez aisément mettre à jour et modifier
les informations contenues dans votre répertoire.
Pour modifier un contact
1 } Répertoire et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Utilisez les touches , ,
et
faire
accéder à l’onglet souhaité et modifier les
informations } Enreg.
Pour modifier des numéros SIM
1 Si vous avez sélectionné les numéros SIM
comme répertoire par défaut } Répertoire,
puis sélectionnez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné les
contacts par défaut } Répertoire } Options
} Numéros SIM. Sélectionnez le nom
et le numéro que vous souhaitez modifier.
2 } Autres } Modifier et modifiez le nom
et le numéro.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29
Appel
Pour supprimer un contact
ou un numéro SIM
} Répertoire et faites défiler jusqu’au contact
ou au numéro SIM à supprimer, puis appuyez
sur
.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Suppr. ts contacts.
2 } Oui et entrez le code de verrou du téléphone
} OK. Le code de verrou du téléphone par
défaut est 0000. Les noms et les nombres qui
sont enregistrés sur la carte SIM ne sont pas
supprimés.
Eléments par défaut pour les
contacts
Comme l’élément par défaut apparaît en première
position pour un contact, il est plus facile à atteindre.
Vous pouvez spécifier un élément par défaut
(qu’il s’agisse d’un numéro de téléphone, d’une
adresse email ou d’une adresse Web) de manière
à ce qu’il apparaisse en première position pour
chaque contact. Si vous ne sélectionnez pas votre
élément par défaut, c’est le numéro de téléphone
mobile qui est défini par défaut.
30
Pour définir l’élément par défaut pour
un contact
1 } Répertoire et faites défiler jusqu’à un contact
} Autres } N° par défaut.
2 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
email ou l’adresse Web à définir comme
élément par défaut.
Copie de contacts
Vous pouvez copier les noms et les numéros
vers et à partir de vos contacts et la carte SIM.
Choisissez si vous voulez copier tous les numéros
ou en copier un seul.
Si vous choisissez de copier tous les contacts
du téléphone sur la carte SIM, toutes les informations
contenues sur la carte SIM seront remplacées.
Vous pouvez aussi configurer le téléphone
de manière à ce que les entrées soient
automatiquement enregistrées sur la carte SIM.
Dans ce cas, les noms et les numéros de téléphone
que vous ajoutez ou modifiez dans la mémoire
du téléphone sont également enregistrés sur
la carte SIM. Le nombre de numéros de téléphone
susceptibles d’être enregistrés dépend du type
de carte SIM utilisé.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Pour envoyer l’ensemble des
contacts
} Répertoire } Options } Avancé
} Env. ts contacts, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour copier des noms et des numéros
dans Contacts
1 } Répertoire } Options } Avancé
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez Copier tout ou Copier un numéro.
Vérification de la mémoire
La fonction d’état de la mémoire vous permet
de vérifier le nombre de positions disponibles dans
la mémoire de votre téléphone et de votre carte SIM.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros
de téléphone sur la carte SIM
1 }Répertoire } Options } Avancé
} Enreg auto sur SIM.
2 Sélectionnez Activer.
Envoi de contacts
Vous pouvez envoyer des contacts en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un contact
} Répertoire et sélectionnez un contact } Autres
} Envoyer contact, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour vérifier la mémoire
} Répertoire } Options } Avancé
} Etat de la mémoire.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez sauvegarder et synchroniser vos
contacts avec une application de gestion des
contacts sur le Web. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services. Vous
pouvez également synchroniser vos contacts
à l’aide d’une application pour ordinateur,
% 77 Synchronisation.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31
Appel
Pour synchroniser les contacts
1 } Répertoire } Options } Synchr. contacts.
2 Si vous possédez plusieurs comptes,
sélectionnez celui que vous désirez utiliser
} Sélection. Si vous ne disposez d’aucun
compte dans le téléphone, % 78 Pour entrer
les paramètres de synchronisation à distance.
Liste d’appels
32
Pour ajouter un numéro de la liste
d’appels dans le répertoire
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Accédez au numéro que vous souhaitez ajouter
} Autres } Enregistrer n°.
3 } Choisissez Nouveau contact pour créer
un nouveau contact ou sélectionnez un contact
existant en vue de lui ajouter un numéro.
Les numéros des appels les plus récents sont
enregistrés dans la liste d’appels. Les numéros
composés, manqués et auxquels vous avez répondu
sont répertoriés dans des onglets distincts.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et faites défiler jusqu’à l’onglet contenant
tous les appels } Autres } Supprimer tout.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 } Appels en mode veille et sélectionnez
un onglet.
2 Utilisez , ,
et
pour faire défiler
jusqu’au nom ou au numéro que vous voulez
pour effectuer
appeler } Appeler, ou
un appel vidéo.
Composition abrégée
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone
à appeler facilement en position 1-9 sur votre
téléphone.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro de position
et } Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour spécifier ou remplacer les
numéros de composition abrégée
1 } Répertoire } Options } Ut. comp. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à une position de la liste
} Ajouter ou Remplac. Sélectionnez un numéro
de téléphone.
Messagerie
Si votre abonnement comprend un service
de réponse téléphonique, les appelants peuvent
laisser un message à votre intention en cas
d’absence.
Appel de votre service
de messagerie vocale
Vous pouvez appeler facilement votre service
de messagerie en maintenant enfoncée la touche
. Si vous n’avez pas configuré votre numéro
de messagerie, le système vous invite à le saisir.
} Oui pour entrer le numéro. C’est l’opérateur
réseau qui fournit le numéro.
Pour entrer votre numéro
de messagerie
} Messages } Réglages } N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Votre téléphone vous permet d’utiliser votre
voix pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire appeler
votre correspondant par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en prononçant
un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser lorsque vous
utilisez un dispositif Mains Libres.
Les commandes vocales peuvent uniquement être
enregistrées sur le téléphone, et ne peuvent pas être
enregistrées sur la carte SIM. Lorsque vous
enregistrez, choisissez un endroit calme et choisissez
de préférence des noms bien distincts les uns des
autres, % 36 Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes vocales.
Avant d’utiliser la numérotation vocale
Vous devez d’abord activer la fonction
de numérotation vocale ainsi qu’enregistrer vos
commandes vocales. Une icône apparaît à côté
du numéro de téléphone pour lequel vous avez
déjà enregistré une commande vocale.
Désactivez le lecteur Media avant d’enregistrer
les commandes vocales. Appuyez sur
puis
sur
pour le désactiver.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33
Appel
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Activer } Oui
} Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs numéros,
et . Sélectionnez
affichez-les à l’aide de
le numéro de téléphone auquel vous souhaitez
ajouter une commande vocale. A présent, vous
allez enregistrer une commande vocale telle
que « Jean » pour le numéro de téléphone
que vous avez sélectionné.
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la commande
que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre la commande vocale.
4 Si l’enregistrement vous convient } Oui.
Dans le cas contraire } Non et répétez
l’étape 3.
5 Pour enregistrer une autre commande vocale
pour un contact, sélectionnez à nouveau
} Nvle cmde vocale } Ajouter et répétez
les étapes 2-4 ci-dessus.
34
Nom de l’appelant
Vous pouvez spécifier si vous voulez entendre
le nom d’un contact enregistré lorsqu’il vous
téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Lire nom appelant.
Numérotation vocale
Vous pouvez composer un numéro vocalement
en énonçant une commande vocale préenregistrée.
Lancez la numérotation vocale en mode veille
à l’aide du téléphone, d’un dispositif Mains Libres
portable, d’un casque d’écoute Bluetooth
ou en énonçant votre mot magique.
Pour effectuer un appel à partir
du téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncé un des
boutons de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez le nom
enregistré précédemment, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour appeler à l’aide d’un dispositif
Mains Libres
En mode veille, appuyez sur le bouton du dispositif
Mains Libres ou du casque d’écoute Bluetooth.
3
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer un mot magique et l’utiliser
comme commande vocale pour un accès entièrement
mains libres à la numérotation rapide. Plutôt
que de maintenir enfoncée un bouton de réglage
du volume, prononcez le mot magique, puis l’une
de vos commandes vocales enregistrées. Le mot
magique s’avère particulièrement utile lorsque
vous utilisez un kit Mains Libres pour véhicules.
Réponse vocale
Si vous utilisez un téléphone portable ou un kit
Mains Libres pour véhicules, vous pouvez répondre
aux appels entrants ou les refuser à l’aide de la voix.
Choisissez une expression ou un mot long inhabituel
qui ne pourra pas être confondu avec une
conversation normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Mot magique } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot magique.
Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que le mot magique soit activé.
Vous pouvez sélectionner plusieurs options.
Seuls les fichiers MIDI, WAV, EMY et IMY peuvent
être utilisés comme sonnerie avec la réponse vocale.
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Réponse vocale } Activer.
2 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité et prononcez
le mot « Répondre » ou un autre mot de votre
choix. Si l’enregistrement vous convient } Oui.
Dans le cas contraire } Non et répétez l’étape 2.
3 Dites « Occupé » ou un autre mot } Oui.
4 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements
où vous souhaitez que la réponse vocale soit
activée. Vous pouvez sélectionner plusieurs
options.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35
Appel
Pour répondre à un appel à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Répondre »
et l’appel sera connecté.
Pour refuser un appel à l’aide
des commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites « Occupé ».
L’appel est refusé. L’appel est renvoyé vers
la messagerie vocale, si elle est activée,
sinon le correspondant entend une tonalité
d’occupation.
Modification des commandes vocales
Vous pouvez modifier toutes vos commandes
vocales enregistrées dans Répertoire. Sélectionnez
le contact pour lequel vous voulez modifier une
commande vocale } Autres } Modifier contact.
Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat et modifiez
votre commande vocale.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } l’onglet Général } Contrôle vocal
} Num. vocale } Modifier des noms.
2 Sélectionnez une commande vocale } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez la commande.
36
Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes
vocales
Si votre téléphone ne parvient pas à détecter votre
commande vocale, c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez de parler
plus fort.
• vous n’approchez pas suffisamment
le combiné – tenez-le comme vous
le faites lors d’un appel.
• la commande vocale était trop brève – elle doit
durer environ une seconde et contenir plusieurs
syllabes.
• vous avez parlé trop tôt ou trop tard – parlez
immédiatement après la tonalité.
• le dispositif Mains Libres n’était pas connecté
lors de l’enregistrement de la commande
vocale – vous devez connecter le dispositif
Mains Libres si vous voulez l’utiliser pour
enregistrer la commande vocale,
• vous avez utilisé une intonation inhabituelle –
veillez à conserver l’intonation utilisée lors
de l’enregistrement de la commande vocale.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Renvoi d’appels
Si vous ne pouvez pas répondre aux appels vocaux
entrants, vous pouvez les renvoyer vers un autre
numéro tel que votre service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est activée, certaines
options de la fonction Renvoyer sont indisponibles.
Vous avez le choix entre les options de renvoi
suivantes :
• Renvoyer tjrs – permet de renvoyer tous
les appels.
• Si occupé – permet de renvoyer les appels
lorsque vous êtes déjà en ligne.
• Injoignable – permet de renvoyer les appels
lorsque votre téléphone est mis hors tension
ou si vous êtes indisponible.
• Pas de réponse – permet de renvoyer les appels
si vous ne répondez pas dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer.
2 Sélectionnez un type d’appel, puis une des
options de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers lequel
vous souhaitez rediriger vos appels ou appuyez
sur Recherch. pour rechercher le contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi
} Désactiver.
Pour activer toutes les options
de renvoi
} Réglages } l’onglet Appels } Renvoyer
} Vérifier tout.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter simultanément
plusieurs appels.
Service de mise en attente
Lorsque le service est activé, vous entendez
une tonalité à l’arrivée d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Attente pour mettre l’appel en cours
en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez composer
} Appeler.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37
Appel
Réception d’un deuxième appel vocal
A la réception d’un deuxième appel, vous pouvez
effectuer l’une des opérations suivantes :
• } Répondre et mettre l’appel en cours en attente.
• } Occupé pour refuser le deuxième appel
et poursuivre la conversation en cours.
• } Rempl. l’appel actif pour répondre au deuxième
appel et mettre fin à l’appel en cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Lorsque vous êtes déjà en ligne et qu’un appel est
en attente, vous pouvez effectuer les opérations
suivantes :
• } Changer pour passer d’un appel à l’autre.
• Appuyer sur
} Joindre appels pour faire
participer les deux appelants à une conférence.
• Appuyez sur
} Transfert appel pour
connecter les deux appels. Vous êtes déconnecté
des deux appels.
• } Fin appel pour mettre fin à l’appel en cours
et appuyer sur Oui pour récupérer l’appel
en attente.
• } Fin appel } Non pour mettre fin aux
deux appels.
Vous ne pouvez répondre à un troisième appel sans
mettre fin à l’un des deux premiers appels ou les
joindre dans une conférence téléphonique.
38
Conférences
Jusqu’à cinq personnes peuvent participer
à une conférence. Vous pouvez aussi mettre une
conférence en attente et composer un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais de transmission
supplémentaires. Contactez votre opérateur réseau
pour plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
Appuyez sur
} Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Attente pour mettre les appels réunis
en attente.
2 Appuyez sur
} Ajout appel et appelez
la personne suivante à inclure dans
la conférence.
3 Appuyez sur
} Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
Appuyez sur
} Fin et indiquez que vous
souhaitez libérer de la conférence.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour avoir une conversation privée
1 Appuyez sur
} Parler à et sélectionnez
le participant avec lequel vous souhaitez parler.
2 Appuyez sur
} Joindre appels pour revenir
à la conférence.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Mes numéros et sélectionnez une des options.
Service à deux lignes
téléphoniques
Le service Filtrage permet de recevoir uniquement
les appels provenant de certains numéros
de téléphone. Les autres appels sont automatiquement
refusés grâce à une tonalité d’occupation.
Si l’option de renvoi Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés plutôt que refusés
grâce à une tonalité d’occupation. Les numéros
de téléphone des appels refusés s’enregistrent
dans la liste d’appels.
Si votre abonnement prend en charge un service
de sélection de ligne, votre téléphone peut avoir
deux lignes téléphoniques avec différents numéros.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages } l’onglet Appels et sélectionnez
la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages } l’onglet Affichage } Modifier ID lignes
et sélectionnez une des lignes afin de modifier
son nom.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos numéros
de téléphone personnels.
Filtrage
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
1 } Réglages } l’onglet Appels
} Gérer les appels } Filtrage des appels
} Uniq. depuis liste } Modifier } Nouveau
} Ajouter. Sélectionnez un contact.
2 Pour ajouter un groupe de contacts à la liste
d’appels acceptés, sélectionnez } Groupes
(pour cela, vous devez avoir créé des groupes,
% 42 Groupes).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39
Appel
Pour accepter tous les appels
} Réglages } l’onglet Appels } Gérer les appels
} Filtrage des appels } Tous appelants.
Numérotation restreinte
Vous pouvez utiliser le service Restreindre pour
limiter les appels sortants et entrants. Vous avez
besoin d’un mot de passe fourni par votre
fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants, vous ne pouvez
pas activer certaines options de la fonction
Restreindre.
Il est possible de limiter les appels suivants :
• Tous apls sortants – Tous les appels sortants.
• Inter. sortants – Tous les appels internationaux
sortants.
• Intern. sort. itin. – Tous les appels internationaux
sortants, sauf ceux vers votre pays d’origine.
• Tous apls entrants – Tous les appels entrants.
• Entr. en itinérance – Tous les appels entrants
lorsque vous êtes à l’étranger (en itinérance).
40
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages } l’onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre
et sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction Numérotation fixe permet de limiter
les appels à certains numéros enregistrés sur la
carte SIM. La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112 même si l’option de numérotation
fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement certains
numéros. Par exemple, si vous enregistrez 0123456,
cela permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous ne pouvez
pas visualiser ou gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Appel
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis appuyez
à nouveau sur } OK pour confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Répertoire } Options } Numéros spéciaux
} Numérotation fixe } Numéros fixes
} Nouveau numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche à l’écran pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée de votre
dernier appel, celle des appels sortants ainsi que
la durée totale.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages } l’onglet Appels } Heure et coût
} Compteurs appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Vous pouvez utiliser le téléservice bancaire
ou commander à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
• Pour envoyer les tonalités, appuyez sur les
–
,
ou sur
.
touches
• Pour vider l’écran une fois l’appel terminé,
.
appuyez sur
• Pour désactiver les tonalités pendant l’appel,
} Désactiver tonalités.
appuyez sur
Bloc-notes
Vous pouvez utiliser le téléphone pour noter
un numéro de téléphone au cours d’un appel.
Votre interlocuteur peut entendre les signaux
à fréquence audible lorsque vous appuyez sur
les touches numériques. Le numéro demeure
affiché à l’écran même lorsque vous avez mis
fin à l’appel. } Appeler pour composer le numéro.
} Autres } Enreg. numéro et sélectionnez un
contact afin d’enregistrer son numéro. Si vous
souhaitez créer un nouveau contact et enregistrer
son numéro } Nouveau contact.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41
Appel
Affichage et masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend le service
de restriction d’identification de l’appelant,
vous pouvez masquer votre numéro de téléphone
lors d’un appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } l’onglet Appels
} ID de l’appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro, Masquer numéro
ou Réglage réseau.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de numéros
et d’adresses email si vous avez sélectionné
Contacts comme répertoire par défaut.
Grâce à cela, vous pouvez envoyer des messages
à plusieurs destinataires simultanément
% 43 Messagerie. Vous pouvez également utiliser
des groupes (avec numéros) lorsque vous créez des
listes d’appels acceptés % 39 Filtrage.
42
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
1 } Répertoire } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
2 Entrez le nom du groupe } Continuer.
3 } Nouveau } Ajouter pour rechercher
un contact.
4 } Sélection pour sélectionner un contact.
5 Sélectionnez un numéro ou une adresse email
pour le contact. Si le contact possède plusieurs
et .
éléments, affichez-les à l’aide de
6 Répétez les étapes 3 à 4 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses. } Terminé pour
enregistrer le groupe.
Cartes de visite
Vous pouvez ajouter votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Répertoire } Options } Ma carte et entrez les
informations pour votre carte de visite } Enreg.
Pour envoyer votre carte de visite
} Répertoire } Options } Ma carte
} Envoyer ma carte, puis sélectionnez une méthode
de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Messagerie
SMS, MMS, email, Mes amis.
Votre téléphone prend en charge plusieurs services
de messagerie. Contactez votre fournisseur
de services pour connaître les services que vous
pouvez utiliser ou pour plus d’informations,
visitez le site www.SonyEricsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images,
des animations, des mélodies et des effets
sonores simples.
Si vous envoyez un SMS à un groupe, vous devez payer
des frais de transmission pour chacun de ses membres.
Avant de commencer
Vérifiez d’abord si le numéro de votre centre
de service a été spécifié. Celui-ci vous a été donné
par votre fournisseur de services et figure sur
la carte SIM.
Pour spécifier le numéro du centre
de service
1 } Messages } Réglages } SMS
} Centre Svce SMS. Si le numéro du centre
de service est enregistré sur la carte SIM,
il apparaît dans la liste.
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste
} Ajouter et entrez le numéro de téléphone,
sous oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays } Enreg.
Pour envoyer un message à une adresse email,
vous devez spécifier un numéro de passerelle
de courrier électronique, } Messages } Réglages
} SMS } Passerelle email. Celui-ci vous est donné
par votre fournisseur de services.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée de lettres,
reportez-vous à la section % 17 Saisie de lettres.
Certains caractères spécifiques à une langue utilisent
plus d’espace. Pour certaines langues, vous pouvez
désactiver l’option Caract nationaux pour économiser
de l’espace.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43
Messagerie
44
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer. Si vous
voulez sauvegarder le message pour plus tard,
appuyez sur
. } Oui pour l’enregistrer
dans Brouillons.
3 } Entrer n° tél. et entrez le numéro
de téléphone du destinataire,
ou } Rech. Répertoire pour extraire
un numéro ou un groupe du Répertoire.
Pour entrer une adresse email
} Entrer adresse email. Une liste située
en dessous des options d’envoi reprend
les derniers destinataires. Vous pouvez
aussi sélectionner un destinataire dans
la liste. } Envoyer.
Mise en forme du texte
Vous pouvez modifier le style, la taille
et l’alignement du texte et créer de nouveaux
paragraphes.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Tout en entrant votre message } Autres
} Ajouter l’élément.
2 Sélectionnez un type d’élément,
puis un élément.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS, un avertissement
sonore retentit. } Oui si vous souhaitez lire
immédiatement le SMS ou } Non si vous préférez
le lire ultérieurement.
Une fois que vous avez lu le SMS } Autres pour
afficher la liste des options. Appuyez sur
pour fermer le SMS.
La mise en forme du texte s’applique uniquement
à l’utilisation de caractères latins.
Pour mettre en forme le texte
d’un SMS
1 } Messages } Ecrire nouveau } SMS.
2 Tout en entrant votre message } Autres
} Format texte. Sélectionnez ensuite
Taille texte, Style texte, Alignement
ou Nouv. paragraphe.
3 Sélectionnez un format de texte.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone } Appeler.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les SMS sont enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, vous devez supprimer des messages
ou en déplacer vers la carte SIM pour être en
mesure d’en recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent jusqu’à
ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message sur
la carte SIM
} Messages } Boîte de réception } Autres
} Enreg. message } Messages enreg.
Pour enregistrer un élément dans
un SMS
1 Sélectionnez le numéro de téléphone, l’adresse
Web, l’image ou le son à enregistrer dans
le message } Autres.
2 Si vous avez choisi d’enregistrer un numéro
de téléphone } Utiliser } Enreg. numéro.
Si vous avez sélectionné une adresse Web,
} Enreg. signet, une image
} Enregistrer la photo, une mélodie
} Enregistrer son.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messages et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marq. plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages ou } Autres
} Suppr. messages ou } Sup. ts messages.
Pour supprimer un message
1 } Messages et sélectionnez un dossier.
2 Sélectionnez le message que vous voulez
.
supprimer et appuyez sur
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45
Messagerie
Messages longs
Le nombre de caractères qu’un SMS peut contenir
dépend de la langue dans laquelle il est rédigé.
Vous pouvez envoyer un message plus long en
liant deux messages ou davantage. Dans ce cas,
chacun des messages liés vous est facturé. Il se peut
que vous ne receviez pas en même temps toutes les
parties d’un long message.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de services sur le nombre maximum de messages
pouvant être liés.
Pour activer l’option de messages
longs
} Messages } Réglages } SMS
} Long. max. du msg } Max. disponible.
Modèles
Si vous envoyez fréquemment certains messages,
vous pouvez les enregistrer comme modèles.
Vous pouvez créer vos propres modèles.
Pour créer un modèle
1 } Messages } Modèles } Nouv. modèle
} Ajouter } Texte.
2 Rédigez votre message } OK.
3 Entrez le titre du message } OK.
46
Options de message
Vous pouvez fixer une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou choisir les
paramètres lors de chaque envoi.
Pour spécifier une option de SMS par
défaut
} Messages } Réglages } SMS et sélectionnez
une option.
Pour définir une option de message
pour un message spécifique
1 Lorsque vous avez choisi un destinataire
auquel envoyer le SMS } Autres } Avancé.
2 Sélectionnez l’option à modifier } Modifier
et sélectionnez un nouveau paramètre.
3 } Terminé lorsque vous avez modifié
les options.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images,
des clips vidéo, des photos, des enregistrements
sonores et des cartes de visite. Vous et le destinataire
du MMS devez disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS. Les MMS peuvent être envoyés
vers un téléphone mobile ou une adresse email.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Avant de commencer
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez les points
suivants :
1 L’adresse de votre serveur de messages
est définie } Messages } Réglages } MMS
} Serv. de messages.
2 Vous avez entré les paramètres corrects
} Messages } Réglages } MMS
} Profil Internet. Si vous ne disposez pas
encore d’un profil Internet, } Nouveau profil
et entrez les paramètres requis. Vous pouvez
également recevoir l’ensemble des paramètres
dans un message provenant de votre opérateur
réseau ou en les téléchargeant à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
Création et envoi de MMS
Lorsque vous composez un MMS, vous opérez une
sélection entre différents éléments tels que :
Appareil photo, Image, Texte, Son, Vidéo
et Mémo vocal.
Avant l’envoi d’un MMS, vous pouvez le régler
ou l’améliorer en effectuant une sélection entre
différentes options.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messages } Ecrire nouveau } MMS } Ajouter
pour afficher une liste d’éléments à ajouter
à votre message. Sélectionnez un élément.
2 } Ajouter pour ajouter davantage d’éléments
au message. Pour afficher et sélectionner les
options d’amélioration du message, mettez
en surbrillance des éléments du message
et appuyez sur la touche de sélection gauche.
3 Une fois la composition du message terminée,
} Autres } Envoyer.
4 } Entrer n° tél. et entrez le numéro de téléphone
du destinataire, ou } Rech. Répertoire
pour extraire un numéro ou un groupe
du Répertoire. Pour entrer une adresse email
} Entrer adresse email. Une liste située en
dessous répertorie les 10 derniers destinataires.
Vous pouvez aussi sélectionner un destinataire
dans la liste. } Envoyer.
Pour émettre un appel tout en créant
un MMS
1 Tout en entrant votre message } Autres.
2 } Emettre un appel et entrez ou extrayez
un numéro de téléphone } Appeler.
Vous revenez au message.
3 Pour mettre fin à l’appel } Autres } Fin appel.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47
Messagerie
Pour spécifier une option de message
par défaut
} Messages } Réglages } MMS et sélectionnez une
des options.
Options d’envoi supplémentaires
Vous pouvez demander un rapport de remise
ou un rapport de lecture et fixer une période
de validité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres destinataires
à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Après avoir entré le numéro de téléphone
du destinataire } Autres.
2 Sélectionnez Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire, Destinataires pour ajouter
ou modifier des destinataires, Ajter fichier joint
ou Avancé pour sélectionner d’autres options
d’envoi.
48
Réception de MMS
Lorsque vous recevez un MMS téléchargé
automatiquement, un avertissement sonore retentit.
} Oui pour lire ou écouter le message. } Arrêter
pour interrompre la lecture du message. Après
avoir lu le message, appuyez sur Répondre pour
répondre immédiatement ou Autres pour afficher
la liste d’options. Appuyez sur
pour fermer
le message.
Pour enregistrer des éléments
d’un MMS
Une fois que vous avez visualisé un MMS } Autres
} Enreg. élts et sélectionnez un élément dans
la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans la mémoire
du téléphone. Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux, % 45 Pour
enregistrer ou supprimer plusieurs messages
et % 45 Pour supprimer un message.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Modèles
Vous pouvez baser votre message sur l’un des
modèles. Vous pouvez également créer vos propres
modèles.
Pour utiliser un modèle pour un MMS
1 } Messages } Modèles sélectionnez un modèle
} Utiliser.
2 } Sélectionnez Ajouter pour ajouter
de nouveaux éléments ou sélectionnez
des éléments déterminés du message
et modifiez-les à l’aide de la touche
de sélection gauche.
3 } Autres } Envoyer pour envoyer le message.
Pour créer un modèle pour un MMS
1 } Messages } Modèles } Nouv. modèle
} Ajouter } MMS.
2 } Ajouter pour ajouter de nouveaux éléments.
3 } Autres } Enreg. modèle } Sélection pour
enregistrer le modèle.
4 Modifiez le nom du modèle } OK.
Téléchargement automatique
Vous pouvez sélectionner la méthode
de téléchargement des messages.
} Messages } Réglages } MMS } Télécharg. auto
pour afficher ce qui suit :
• Toujours – votre téléphone télécharge
automatiquement les messages dès qu’ils
arrivent sur le serveur de votre opérateur réseau.
Il s’agit du paramètre par défaut.
• Dem. en itinérce – vous êtes invités à spécifier
si vous voulez télécharger des messages provenant
d’un autre réseau que votre réseau domestique.
• Jamais en itinér. – les messages ne sont jamais
téléchargés lorsqu’ils proviennent d’un autre
réseau que votre réseau domestique.
• Tjrs demander – vous êtes toujours invité
à spécifier si vous voulez télécharger les
messages, quel que soit le réseau utilisé.
• Désactivé – les nouveaux messages apparaissent
sous forme d’icônes dans la boîte de réception.
Sélectionnez le message } Afficher pour
le télécharger.
Email
Votre téléphone permet d’envoyer et de recevoir
des emails Vous pouvez utiliser les mêmes
paramètres email dans votre téléphone que dans
le programme de messagerie de votre PC.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49
Messagerie
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Les paramètres figurent dans votre téléphone.
Si ce n’est pas le cas, % 73 Paramètres.
• Vous avez défini et sélectionné un compte
email. Pour télécharger les paramètres
de compte email, visitez le site Web
www.SonyEricsson.com/support.
Gardez à disposition les informations
relatives au compte email.
Compte email par défaut
Si vous disposez d’un compte email au bureau
et d’un autre à domicile, vous pouvez en spécifier
un des deux comme compte par défaut en procédant
comme suit :
} Messages } Email } Réglages et sélectionnez
un compte.
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messages } Email } Ecrire nouveau.
2 Rédigez l’objet de votre message } Continuer,
puis le texte } Continuer.
50
3
4
} Entrer adresse email pour entrer une adresse
email ou } Rech. Répertoire pour extraire une
adresse de votre Répertoire.
} Envoyer pour envoyer votre email
ou } Autres pour afficher la liste des
options pour votre message.
Pour envoyer, recevoir et lire
des emails
1 } Messages } Email } Boîte de réception
} Env./rec. (quand la boîte de réception est
vide) ou } Messages } Email
} Boîte de réception } Autres
} Envoy./recevoir pour envoyer ou télécharger
les nouveaux messages.
2 Sélectionnez un message } Afficher pour le lire.
Pour répondre à un email
1 Ouvrez l’email } Répondre.
2 } Inclure message si vous voulez inclure
le message d’origine dans votre réponse
ou } Ecrire nouveau pour l’exclure de votre
réponse. Rédigez votre message. } Autres
pour afficher les options pour le message.
3 } Envoyer pour envoyer le message
ou } Autres pour afficher la liste des
options pour votre message.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Pour enregistrer une adresse email
ou un numéro de téléphone dans
un email
1 Sélectionnez l’adresse email ou le numéro
de téléphone que vous souhaitez enregistrer
} Autres.
2 Pour enregistrer une adresse email
} Enregistrer l’email. Pour enregistrer
un numéro de téléphone } Utiliser
} Enreg. numéro.
Pour enregistrer un email
1 Ouvrez l’email } Autres } Enregistrer msg
} Email enregistré.
2 Le message est enregistré sous Email enregistré
dans le menu Email.
Le nombre d’emails pouvant être enregistrés dépend
de la mémoire disponible sur le téléphone. Tous les
emails sont également enregistrés sur votre serveur
de messagerie, où vous pouvez consulter les anciens
et les nouveaux messages.
Pour enregistrer plusieurs emails
1 } Messages } Email } Boîte de réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Marq. plusieurs.
3 Faites défiler et sélectionnez d’autres messages
en appuyant sur Marquer ou Désactiv.
4 } Autres } Enreg. messages.
Pour supprimer un email
(utilisateurs POP3)
1 } Messages } Email } Boîte de réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pr suppr. Le message sera supprimé
la prochaine fois que vous vous connecterez
à votre serveur email. Si vous voulez supprimer
plusieurs messages } Marq. plusieurs.
Faites défiler et sélectionnez d’autres
messages en appuyant sur Marquer
ou Désactiv. } Autres } Marq. pr suppr.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51
Messagerie
Pour supprimer un email
(utilisateurs IMAP4)
1 } Messages } Email } Boîte de réception
et sélectionnez le message } Autres.
2 } Marq. pr suppr. Le message est marqué
pour suppression sur le serveur. Si vous
voulez supprimer plusieurs messages
} Marq. plusieurs. Faites défiler et sélectionnez
d’autres messages en appuyant sur Marquer
ou Désactiv. } Autres } Marq. pr suppr.
3 } Autres } Vider Boîte récept et appuyez sur
Avec env. et récp ou Sans env. et récp pour
supprimer les messages.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis pour
communiquer en ligne avec vos contacts favoris.
Si votre abonnement couvre les services
de messagerie instantanée, vous pouvez visualiser
l’état des contacts qui sont en ligne ainsi
qu’envoyer et recevoir des messages instantanés.
Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services ou visitez le site
www.SonyEricsson.com/support.
52
Connexion au serveur Mes amis
Spécifiez si vous voulez vous connecter chaque
fois que vous envoyez ou recevez des messages
instantanés ou si vous voulez être connecté
automatiquement à la mise sous tension
du téléphone.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messages } Mes amis } Moi } Se connecter.
Liste de contacts
Vous pouvez créer une liste de contacts
ou personnes à qui vous voulez régulièrement
envoyer des messages. Vous pouvez ajouter
des contacts à partir du répertoire ou du serveur
Mes amis.
Pour ajouter un contact à partir
d’un serveur réseau
} Messages } Mes amis } Autres } Ajouter contact
} Du serveur et suivez les instructions
qui s’affichent.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Messagerie
Etat
Affichez l’état de vos contacts et choisissez
d’afficher le vôtre en utilisant les options
suivantes :
• Image – permet de sélectionner une photo
ou d’en prendre une nouvelle.
• Mon état : – permet d’écrire un court texte
sur vous-même.
• Disponibilité : – permet de spécifier si vous êtes
disponible.
• Humeur : – permet de sélectionner une humeur
dans la liste.
• Mon état : – permet de spécifier l’affichage
de votre état.
• Alias : – permet d’écrire le nom auquel vous
voulez être associé.
• Nom d’utilisateur: – permet d’afficher votre nom
d’utilisateur.
Pour modifier votre état
} Messages } Mes amis } Moi } Changer.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé par votre
fournisseur de services, par un utilisateur
quelconque de Mes amis ou par vous-même.
Il est possible d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une discussion ou
en recherchant un salon de discussion particulier.
Pour lancer un salon de discussion
1 } Messages } Mes amis } Autres
} Démarrer salon.
2 Sélectionnez les contacts à inviter au salon
de discussion dans votre liste de contacts
} Continuer.
3 Entrez un texte court d’invitation } Continuer
} Envoyer.
Infos zone
Les infos zone sont des SMS envoyés à l’ensemble
des abonnés d’une région déterminée. Lorsque
vous recevez un message d’infos zone, celui-ci
apparaît automatiquement à l’écran. Appuyez sur
Enreg. pour enregistrer le message dans votre
boîte de réception ou sur Effacer pour supprimer
le message.
Pour activer ou désactiver l’option
Infos zone
} Messages } Réglages } Infos zone } Réception.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53
Imagerie
Infos cellule
Le « canal d’infos cellule » est utilisé par certains
opérateurs réseau pour envoyer des messages aux
abonnés d’une région déterminée.
Pour activer les infos cellule
} Messages } Réglages } Infos zone
} Information cellule.
54
Imagerie
Appareil photo, enregistreur vidéo, images,
fond d’écran.
Appareil photo
et enregistreur vidéo
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo
numérique Motion Eye™ qui sert également
d’enregistreur vidéo. L’objectif de l’appareil
photo est mobile et peut être orienté vers l’intérieur
(vers vous) ou vers l’extérieur.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Vous pouvez prendre des photos, enregistrer
des clips vidéo, les sauvegarder, les visualiser
et les envoyer en pièces jointes à une adresse
email ou sous forme de MMS via MMS.
Avant de commencer
Le téléphone auquel vous envoyez l’image
ou le clip vidéo doit prendre en charge
la transmission de données et les images
pour pouvoir recevoir et afficher l’image
ou le clip vidéo.
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
à l’aide d’un MMS, assurez-vous que vous avez
défini l’adresse de votre serveur de messagerie
pour les MMS, % 46 MMS et que vous avez
spécifié les paramètres Internet dans votre
téléphone, % 73 Paramètres.
• Avant d’envoyer une image ou un clip vidéo
à l’aide d’un email, vérifiez si vous avez entré
dans le téléphone les paramètres de votre compte
de données et de votre compte email,
% 49 Email.
Voyant
Votre téléphone est équipé d’un éclairage placé
autour de l’objectif. Pour prendre des photos
ou enregistrer des clips vidéo dans un environnement
peu éclairé, maintenez enfoncée la touche
pour activer l’éclairage. Pour désactiver l’éclairage
de l’appareil photo, appuyez sur la touche
.
Si vous n’éteignez pas l’éclairage, ce dernier sera
désactivé au bout d’un certain laps de temps afin
d’économiser la batterie. Pour améliorer davantage
les conditions d’éclairage, vous pouvez
sélectionner Autres } Mode Nuit.
Ne regardez pas directement les diodes de l’éclairage
de l’appareil photo à l’aide d’un dispositif grossissant.
Cela pourrait endommager vos yeux.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
55
Imagerie
Pour prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo,
téléphone ouvert
Maintenez la touche
enfoncée pour activer
l’appareil photo.
56
• Appuyez sur la touche
pour passer en mode
appareil photo si l’enregistreur vidéo est activé.
} Capturer pour prendre une photo. Lorsque
l’objectif est orienté vers l’extérieur, l’image
est automatiquement réglée selon la bonne
orientation : le haut vers le haut et le bas vers
le bas. Dans le coin supérieur droit de l’écran,
un compteur indique le nombre de photos
restantes (si celui-ci est inférieur à 1 000.
Plus la taille des photos est restreinte, plus vous
pouvez en enregistrer. Pour supprimer une photo,
appuyez sur la touche
. Pour enregistrer
une photo et revenir au viseur, appuyez sur
la touche . Les photos sont enregistrées dans
Gestion. de fichiers } Images } Mes photos.
• Appuyez sur
pour passer à l’enregistreur
vidéo si l’appareil photo est activé. } Enregistr.
pour démarrer l’enregistrement. Vous pouvez
enregistrer des clips vidéo en tenant le téléphone
en position verticale. Sélectionnez } Pause
si vous souhaitez faire une pause lors
de l’enregistrement. Pour supprimer un clip
vidéo préalablement enregistré, appuyez sur
la touche
. Pour enregistrer un clip vidéo
et revenir au viseur, appuyez sur la touche .
Les clips vidéo sont enregistrés dans
Gestion. de fichiers } Vidéos } Mes vidéos.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Pour utiliser le zoom
Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant
sur un sujet. Appuyez sur
pour effectuer
un zoom arrière.
Pour régler la luminosité
Appuyez sur
ou sur
pour augmenter
ou diminuer la luminosité.
Prise de photos, téléphone fermé
Vous pouvez prendre des photos de deux
manières : téléphone fermé ou téléphone ouvert.
Lorsque le téléphone est fermé, l’écran externe
joue le rôle de viseur.
L’appareil photo (utilisé lorsque le téléphone
est fermé) se désactive au bout de 15 secondes
après la dernière pression d’une touche.
Pour prendre des photos,
téléphone fermé
1 Maintenez la touche
enfoncée pour activer
l’appareil photo.
2 Appuyez sur
pour prendre une photo.
L’image s’affiche et s’enregistre dans
Gestion. de fichiers } Images } Mes photos.
3 Appuyez à nouveau sur
pour revenir
en mode viseur.
Si vous ouvrez le téléphone lors de l’utilisation
de l’appareil photo, le viseur passe automatiquement
en mode écran.
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres lorsque
vous prenez des photos téléphone fermé, sauf pour
le réglage de la luminosité.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57
Imagerie
Pour prendre un autoportrait
Options de l’appareil photo
Si l’appareil photo est activé, appuyez sur Autres
pour afficher davantage d’options.
Tous les téléphones qui prennent en charge les images
peuvent recevoir le format d’image 160 x 120.
Certains téléphones qui prennent en charge les images
ne peuvent pas recevoir les formats d’image 640 x 480
et 1 280 x 1 024. Le format d’image le mieux adapté
aux ordinateurs est 1 280 x 1 024.
1
2
3
58
Tenez le téléphone en orientant le viseur
vers vous.
Maintenez enfoncée la touche
située sur
le côté du téléphone pour activer l’appareil photo.
Vérifiez que vous avez bien sélectionné
l’appareil photo et non l’enregistreur vidéo.
pour prendre
Appuyez à nouveau sur
la photo.
Les options marquées du signe « * » sont
disponibles uniquement si le Memory Stick Duo
est inséré dans votre téléphone.
• Afficher tout – permet d’afficher toutes vos
photos.
• Format photo – sélectionnez 160 x 120,
640 x 480 ou 1 280 x 1 024 pixels.
• Mode Nuit – améliore la qualité d’image
en appliquant un temps d’exposition plus long.
• Effets – permet de sélectionner différents effets
pour l’image.
• Cadres – permet d’ajouter un cadre à l’image.
• Panoramique – vous pouvez créer une image
panoramique en prenant une série de trois photos
fusionnées en une seule. Pour un meilleur
résultat, assurez-vous que les images prises
se superposent légèrement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
• Qualité photo – permet de sélectionner
la qualité de la photo. Plus la qualité
est bonne, plus la quantité de mémoire requise
est importante.
• Retardateur – la photo est prise quelques
secondes plus tard.
• Réinit. n° fichier* – réinitialise la numérotation
des photos prises et enregistrées sur le Memory
Stick Duo.
• Enregistrer dans* – permet de sélectionner
l’emplacement d’enregistrement des photos
prises avec l’appareil photo.
Options vidéo
Si l’enregistreur vidéo est activé, appuyez sur
Autres pour afficher davantage d’options.
Les options marquées du signe « * » sont
disponibles uniquement si le Memory Stick Duo
est inséré dans votre téléphone :
• Afficher tout – permet d’afficher tous
les clips vidéo.
• Format vidéo – permet de choisir entre 176 x 144
et 128 x 96 pixels.
• Mode Nuit – améliore la qualité vidéo
en appliquant un temps d’exposition plus long.
• Effets – permet de sélectionner différents effets
pour le clip vidéo.
• Mode prise de vue – permet de choisir entre
Pour MMS pour insérer le clip vidéo dans
un MMS et Vidéo haute qualit.
• Enregistrer dans* – permet de sélectionner
l’emplacement d’enregistrement des clips vidéo
enregistrés à l’aide de l’enregistreur vidéo.
Enregistrement de photos
et de clips vidéo
Dès que vous avez pris une photo ou filmé un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre automatiquement.
Les images sont enregistrées dans le sous-dossier
Mes photos et les clips vidéo sont enregistrés dans
le sous-dossier Mes vidéos. Si le Memory Stick
Duo est plein, vous ne pouvez plus enregistrer
de photos ou de clips vidéo dessus à moins d’effacer
au préalable un élément qui y est enregistré.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo ou enregistré
un clip vidéo, vous pouvez les envoyer
instantanément dans un MMS. Pour échanger
des images et des clips vidéo par d’autres
méthodes de transfert % 62 Echange d’images.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59
Imagerie
Pour prendre et envoyer une photo
1 Maintenez la touche
enfoncée pour activer
l’appareil photo. Appuyez sur la touche
pour passer en mode appareil photo
si l’enregistreur vidéo est activé.
2 Prenez une photo en appuyant sur Capturer.
3 } Sélectionnez Envoyer et créez votre MMS.
Pour enregistrer et envoyer
des clips vidéo
1 Maintenez la touche
enfoncée pour activer
l’appareil photo. Appuyez sur la touche
pour passer en mode enregistreur vidéo
si l’appareil photo est activé.
2 Sélectionnez } Enregistr. pour démarrer
l’enregistrement. Sélectionnez } Arrêter
pour mettre fin à l’enregistrement.
3 Lorsque vous avez terminé l’enregistrement,
sélectionnez Lire pour afficher le clip vidéo
ou Envoyer afin de créer votre MMS dans
lequel envoyer le clip vidéo. Si vous voulez
.
supprimer l’enregistrement, appuyez sur
60
Images
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
d’images et d’animations. Vous pouvez supprimer
ces images, par exemple si vous souhaitez libérer
de la mémoire. Toutes les images sont enregistrées
dans Gestion. de fichiers } Images. Vous pouvez :
• Afficher une image en tant qu’image de fond
et qu’économiseur d’écran, % 61 Utilisation
des images.
• Affecter une image à un contact du répertoire,
% 61 Utilisation des images.
• Echanger des images en utilisant l’une
des méthodes de transfert disponibles,
% 62 Echange d’images.
Traitement des images
Vous pouvez ajouter, modifier ou supprimer
des images dans Gestion. de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer varie
en fonction de leur taille. Les types de fichier pris
en charge sont les suivants : GIF, JPEG, WBMP,
PNG, SVG et BMP.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Pour afficher vos images
1 } Gestion. de fichiers } Images.
2 Les images apparaissent dans des miniatures.
Pour les afficher en mode plein écran
} Afficher.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations
relatives à une image
ou à un clip vidéo
1 } Gestion. de fichiers } Images ou Vidéos,
puis sélectionnez l’image ou le clip vidéo.
2 } Autres } Informations.
Pour télécharger une image
1 } Gestion. de fichiers } Images
} Sony Ericsson.
2 Suivez les instructions qui s’affichent.
Utilisation des images
Vous pouvez utiliser une image à des fins
différentes, par exemple pour l’ajouter à un
contact, la définir en tant qu’écran d’accueil
ou l’utiliser comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran est activé automatiquement
lorsque le téléphone demeure en mode veille
pendant quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode veille afin
d’économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
du clavier pour réactiver l’écran. Si vous avez
défini une image comme image de fond,
elle s’affiche en mode veille. Vous pouvez
sélectionner une image de fond pour l’écran
principal et pour l’écran externe.
Pour utiliser une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Autres } Utiliser.
2 Sélectionnez ce pourquoi vous voulez utiliser
l’image.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61
Imagerie
Modification des images
Lorsque vous modifiez des images, appuyez
sur , ,
ou
ou servez-vous des touches
comme suit :
Touche Fonction Touche Fonction
Activer
l’outil
A gauche
Sélectionner
l’outil
En haut
à gauche
Sélectionner
la couleur
En bas
à gauche
Quitter
l’éditeur
d’image
A droite
Annuler
En haut
à droite
Vers le haut
En bas
à droite
Vers le bas
62
Pour modifier et enregistrer
une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Afficher } Autres
} Modifier. Vous pouvez commencer à
modifier l’image. Pour modifier des images
prises à l’aide de l’appareil photo, vous devez
sélectionner le format d’image 160 x 120.
2 } Autres } Enregistr. image pour enregistrer
l’image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
N’oubliez pas que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright. Pour plus
d’informations sur l’envoi d’images dans des
messages, % 46 MMS. Pour utiliser le câble USB,
reportez-vous à la section % 83 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour envoyer une image
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Autres } Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Imagerie
Pour recevoir et enregistrer
une image
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez reçu
l’image, ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si ces méthodes de transfert
sont utilisées pour envoyer l’image.
2 Si vous avez reçu l’image dans un message
} Autres } Enreg. élts. Si vous avez reçu
l’image via Bluetooth ou le port infrarouge,
suivez les instructions qui s’affichent.
Ecran distant
Vous pouvez afficher vos images sur un écran
distant, tel qu’une télévision, en utilisant
un adaptateur compatible Bluetooth. L’adaptateur
est un accessoire et n’est pas fourni avec le téléphone.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur consacré
aux adaptateurs pour obtenir des informations sur
la connexion de votre téléphone à un écran distant.
Pour se connecter à un écran distant
1 } Gestion. de fichiers } Images et faites défiler
jusqu’à l’image souhaitée } Afficher } Autres
} Ecran distant.
2 Le téléphone recherche d’autres périphériques
Bluetooth et la liste des périphériques
disponibles s’affiche. Sélectionnez
le périphérique que vous souhaitez utiliser.
Pour plus d’informations sur la connexion
au moyen de la technologie Bluetooth,
% 78 Technologie sans fil Bluetooth™.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63
Loisirs
Loisirs
Lecteur Media, PlayNow™, sonneries,
MusicDJ™, mémo vocal, thèmes, jeux.
Lecteur Media
Le lecteur Media fonctionne comme un lecteur
de musique et un lecteur de vidéo. Vous pouvez
écouter de la musique et voir des clips vidéo reçus
dans un MMS ou téléchargés sur votre téléphone.
Les types de fichier suivants sont pris en charge
par le lecteur Media : MP3, MP4, 3GP et WAV
(avec un taux d’échantillonnage maximal de 16 kHz).
Vous pouvez également diffuser
de la musique et des vidéos à partir
de sites Web. Pour la diffusion, les liens
doivent être compatibles 3GPP.
Listes d’écoute
Pour organiser les fichiers multimédia enregistrés
dans le Gestionnaire de fichiers, vous pouvez créer
des listes d’écoute. Une liste d’écoute peut contenir
de la musique et des séquences vidéo. Les fichiers
d’une liste d’écoute peuvent être triés par artiste,
par titre ou dans l’ordre d’ajout des fichiers
à la liste. Vous pouvez ajouter des données
à plusieurs listes d’écoute.
64
Les listes d’écoute Toutes musiques et Toutes
vidéos sont automatiquement générées et contiennent
tous les fichiers de musique et de vidéo enregistrés
dans la mémoire du téléphone et sur le Memory
Stick Duo. Vous ne pouvez pas supprimer
ou renommer ces listes d’écoute.
Pour créer une liste d’écoute
1 } Lecteur Media } Autres } Nouvelle sélection
} saisissez le nom de la liste d’écoute } OK.
2 Sélectionnez des fichiers dans le Gestionnaire
de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et rechercher des
dossiers. Vous pouvez également ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des dossiers
sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute.
Pour ajouter des fichiers à une liste
d’écoute
1 } Lecteur Media, sélectionnez une liste
d’écoute } Ouvrir } Autres } Ajouter le média.
2 Sélectionnez des fichiers dans le Gestionnaire
de fichiers. Vous pouvez ajouter plusieurs
fichiers simultanément et rechercher des
dossiers. Vous pouvez également ajouter
des dossiers. Tous les fichiers des dossiers
sélectionnés seront ajoutés à la liste d’écoute.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Pour supprimer des fichiers dans
une liste d’écoute
1 } Lecteur Media, sélectionnez une liste
d’écoute } Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez sur
.
Lorsque vous supprimez un fichier de la liste d’écoute,
ce dernier n’est pas supprimé définitivement
de la mémoire du téléphone. Vous pouvez ajouter
le fichier à une autre liste d’écoute.
Pour supprimer des listes d’écoute
} Lecteur Media, sélectionnez une liste d’écoute
et appuyez sur
.
Lorsque vous supprimez une liste d’écoute,
vous ne supprimez pas les fichiers qu’elle contient.
Vous pouvez ajouter ces fichiers à une autre liste
d’écoute.
Musique et clips vidéo
Pour lire de la musique et des vidéos
} Lecteur Media, sélectionnez une liste d’écoute
} Ouvrir } Lire. La liste d’écoute continue
de s’exécuter jusqu’à ce que vous appuyiez
sur Pause ou Arrêter.
Pour modifier le mode de lecture
1 } Lecteur Media } Autres } Mode Lecture.
2 Sélectionnez Lecture aléat. activ. pour lire
les fichiers de la liste d’écoute dans un ordre
aléatoire ou Activer en boucle pour relancer
la liste d’écoute lorsque le dernier fichier
a été lu.
Vous pouvez également modifier le mode de lecture
dans les listes d’écoute.
Commande du lecteur Media
• } Sélectionnez Pause pour mettre la lecture
en pause. Lorsque le téléphone est fermé,
pour mettre en pause
appuyez sur
ou reprendre la lecture.
• Appuyez sur
ou sur
pour accéder
à la piste ou à la séquence vidéo suivante
ou précédente.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour
faire défiler rapidement vers l’avant ou pour
rembobiner.
• Appuyez sur
et
pour faire défiler la liste
d’écoute lors de la lecture. Les fichiers en
surbrillance ne seront pas sélectionnés tant
que vous n’appuierez pas sur } Arrêter } Lire.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65
Loisirs
• Pendant la lecture d’une séquence vidéo,
pour lire la vidéo au ralenti.
appuyez sur
Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur .
• Lorsqu’une séquence vidéo est sur pause,
pour lire la vidéo image
appuyez sur
par image.
Options du lecteur Media
} Sélectionnez Autres pour afficher les options
suivantes :
• Nouvelle sélection – crée une nouvelle liste
d’écoute.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture des
chansons et des vidéos. Sélectionnez En boucle
ou Lecture aléatoire.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages
des aigus et des basses lorsque vous écoutez
de la musique.
• Renommer – renomme la liste d’écoute.
Vous pouvez renommer uniquement les
listes d’écoute crées par l’utilisateur.
• Suppr. sélection – supprime la liste d’écoute.
Seule la liste d’écoute est supprimée. Les fichiers
figurent toujours dans le Gestionnaire de fichiers.
Vous pouvez supprimer uniquement les listes
d’écoute créées par l’utilisateur.
66
Options multimédia
Une fois que vous avez ouvert la liste d’écoute,
sélectionnez } Autres pour afficher les options
suivantes :
• Informations – permet de visualiser
des informations à propos de la piste
ou de la vidéo en cours.
• Ajouter le média – ajoute des fichiers
ou des dossiers à la liste d’écoute.
• Réduire – permet de réduire la taille du lecteur
Media et de revenir en mode veille. Vous pouvez
utiliser d’autres applications et d’autres
fonctions du téléphone sans interrompre
la musique.
• Mode Lecture – modifie l’ordre de lecture
des chansons et des vidéos.
• Egaliseur – permet de modifier les réglages
des aigus et des basses lorsque vous écoutez
de la musique.
• Trier – trie la liste d’écoute par artiste, par titre
ou dans l’ordre dans lequel les fichiers ont été
ajoutés à la liste d’écoute.
• Envoyer – permet d’envoyer un fichier
son ou vidéo.
• Supprimer – permet de supprimer le fichier
de la liste d’écoute.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Musique et vidéos en ligne
Vous pouvez visualiser des vidéos et écouter
de la musique trouvée sur un site Web en la diffusant
au travers de votre téléphone. Si vous sélectionnez
un lien de diffusion au cours de votre navigation
sur Internet, le lecteur Media s’ouvre
automatiquement.
Pour permettre la diffusion, vous devez posséder
un compte de données. Votre téléphone peut être
pré-configuré avec un compte de données. Si ce
n’est pas le cas, contactez votre opérateur réseau,
visitez le site Web www.SonyEricsson.com/support
ou reportez-vous à la section % 73 Paramètres.
Pour sélectionner un compte
de données
1 } Réglages } Connexions
} Options streaming.
2 Sélectionnez le compte de données que vous
souhaitez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Services Internet } Autres } Entrer une URL
ou } Services Internet } Autres } Signets.
2 Entrez ou choisissez l’adresse d’un site
et sélectionnez un lien à diffuser.
Pour diffuser de la musique et des
vidéos enregistrées
1 } Services Internet } Autres } Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser. Le lecteur
média s’ouvre et lit la musique ou la vidéo.
PlayNow™
Cette fonction est tributaire d’un réseau ou d’un
opérateur. Contactez votre opérateur réseau pour plus
d’informations sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™.
Le service PlayNow™ permet d’écouter
les tonalités musicales avant de décider de les
acheter et de les télécharger sur votre téléphone.
Chaque tonalité musicale est tirée d’une chanson
originale et est optimisée pour votre téléphone
mobile Sony Ericsson.
Avant de commencer
Assurez-vous d’abord que :
• Vous possédez un abonnement à un service
téléphonique qui prend en charge la transmission
de données GPRS.
• Vous avez entré les paramètres corrects dans
votre téléphone, % 73 Paramètres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Loisirs
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire
en tant qu’utilisateur WAP auprès de votre
fournisseur de services ou de votre opérateur
réseau.
• Vous disposez de mémoire libre sur votre
téléphone.
Comment accéder à la liste des
tonalités musicales PlayNow™ ?
Sélectionnez l’icône PlayNow™ pour télécharger
la liste des tonalités musicales PlayNow™ dans
votre téléphone. Vous pouvez écouter les
différentes tonalités musicales de la liste.
Pour écouter une tonalité musicale
} PlayNow™ et sélectionnez la tonalité musicale
que vous souhaitez écouter.
Téléchargement d’une tonalité
musicale depuis la liste PlayNow™
Le coût total de téléchargement est le prix qui
apparaît à l’écran lorsque vous choisissez
le téléchargement et l’enregistrement d’une tonalité
musicale. Les frais seront ajoutés par l’opérateur
réseau à votre facture de téléphone ou à votre carte
téléphonique prépayée une fois la tonalité musicale
achetée.
68
Pour télécharger une tonalité
musicale
1 Lorsque vous avez écouté une tonalité
musicale que vous souhaitez télécharger,
commencez par vérifier les informations
détaillées relatives à l’achat ci-dessus,
puis lisez les termes et conditions fournis
dans le kit du téléphone. L’achat du téléphone
entraîne automatiquement l’acceptation
de ces conditions.
2 } Oui pour télécharger la tonalité musicale.
Un SMS s’affiche, confirmant le paiement
et la disponibilité de la tonalité musicale.
La tonalité musicale est automatiquement
enregistrée dans Gestion. de fichiers } Sons.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays ou
peut éventuellement ne pas l’être si vous utilisez
un autre opérateur réseau que le vôtre (un message
vous en informe lorsque vous sélectionnez l’icône
PlayNow™).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Sonneries et mélodies
Votre téléphone est livré avec un certain nombre
de mélodies standard et polyphoniques que vous
pouvez utiliser comme sonneries. Vous pouvez
échanger des mélodies en utilisant l’une des
méthodes de transfert disponibles. N’oubliez
pas que vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright.
Si vous sélectionnez un fichier MP3 comme sonnerie,
vous ne pouvez pas utiliser la réponse vocale
% 35 Réponse vocale.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver
la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en mode
veille. Tous les signaux sont désactivés/activés,
à l’exception du réveil.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } l’onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou sur
pour diminuer ou augmenter le volume.
2 } Enreg. pour enregistrer le paramètre.
Sonneries propres à l’appelant
Si votre abonnement comprend le service
d’identification de l’appelant, vous pouvez affecter
une sonnerie personnelle à certains appelants,
% 28 Pour associer une image ou une sonnerie
à un contact.
Vibreur
Vous pouvez spécifier que vous souhaitez être
averti d’un appel entrant par le bourdonnement
du vibreur. Vous avez le choix entre les valeurs
suivantes :
• Activer – le vibreur est activé en permanence.
• Actif si silenc. – le vibreur est activé lorsque
le volume de la sonnerie est désactivé ou lorsque
le téléphone est réglé sur silence.
• Désactivé – le vibreur est désactivé
en permanence.
Pour régler le vibreur
} Réglages } l’onglet Sons et alertes } Vibreur
et sélectionnez le paramètre de votre choix.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
Loisirs
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } l’onglet Sons et alertes,
vous pouvez définir les éléments suivants :
• Alerte message – sélectionnez la façon dont
vous voulez être averti de l’arrivée d’un message.
• Son touches – sélectionnez le son à émettre
lorsque vous appuyez sur les touches.
MusicDJ™
MusicDJ™ vous permet de composer et de modifier
des mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre types de bloc
– Tambours, Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs de musique.
Les blocs sont constitués de sons prédéfinis
au caractéristiques différentes. Les blocs sont
groupés en Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Vous composez une mélodie en ajoutant des blocs
de musique à la piste.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insérer, de Copier et de Coller
des blocs pour composer votre mélodie.
ou de
pour
Servez-vous de , ,
vous déplacer d’un bloc à l’autre. Appuyez
sur
pour effacer un bloc. } Autres pour
afficher davantage d’options.
70
Pour modifier une mélodie
préalablement créée
} Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
la mélodie } Autres } Modifier.
Envoi et réception
Vous pouvez envoyer et recevoir des mélodies
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles. N’oubliez pas que vous ne pouvez
pas échanger de contenu protégé par copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie polyphonique
ou un fichier MP3 dans un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez
reçu la mélodie, ou activez Bluetooth
ou le port infrarouge si l’une de ces méthodes
de transfert est utilisée pour envoyer la mélodie.
2 Si vous avez reçu la mélodie dans un message
} Autres } Enreg. élts. Si vous avez reçu la
mélodie via Bluetooth ou le port infrarouge,
suivez les instructions qui s’affichent.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loisirs
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer vos propres
mémos ou vos appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme sonneries.
L’enregistrement d’une conversation est interrompu
si un participant met fin à l’appel. L’enregistrement
d’un son s’arrête automatiquement si vous recevez
un appel. Les enregistrements sont automatiquement
sauvegardés sur le Memory Stick Duo si celui-ci
est inséré dans le téléphone. Si les enregistrements
sont sauvegardés dans le téléphone (ou sur
le Memory Stick Duo), vous pouvez y accéder
même si vous changez la carte SIM.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer
le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour démarrer un mémo vocal
1 } Loisirs } Mémo vocal.
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une
tonalité. Lorsque l’enregistrement démarre,
le message Enregistrement apparaît à l’écran
avec la durée de l’enregistrement en cours
(en augmentation).
3 } Enreg.pour mettre fin à l’enregistrement et
} Lire pour l’écouter. } Autres pour afficher les
options suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer,
Renommer, Supprimer, Sons enregistrés.
Pour écouter vos enregistrements
1 } Gestion. de fichiers } Sons et sélectionnez
l’enregistrement que vous voulez entendre.
2 } Lire pour écouter l’enregistrement.
Appuyez sur
ou sur
pour accéder
à l’enregistrement précédent
ou à l’enregistrement suivant.
} Arrêter pour interrompre la lecture.
Thèmes
Vous pouvez utiliser des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant, par exemple
les couleurs et le papier peint. Votre téléphone
est livré avec des thèmes prédéfinis. Il vous est
impossible de les supprimer, mais vous pouvez
créer de nouveaux thèmes et les télécharger sur
votre téléphone. Pour plus d’informations,
visitez le site www.SonyEricsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71
Loisirs
Echange de thèmes
Vous pouvez échanger des thèmes en utilisant
l’une des méthodes de transfert disponibles.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. de fichiers } Thèmes et sélectionnez
un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Ouvrez le message dans lequel vous avez
reçu le thème ou activez Bluetooth ou le port
infrarouge si l’une de ces méthodes de
transfert est utilisée pour envoyer le thème.
2 Si vous avez reçu le thème dans le message
} Autres } Enreg. élts. Si vous avez reçu
le thème via Bluetooth ou le port infrarouge,
suivez les instructions qui s’affichent.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux de loisirs.
Vous pouvez également télécharger des jeux et des
applications directement dans les dossiers de votre
téléphone. Des textes d’aide sont disponibles pour
la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer
une partie
1 } Loisirs } Jeux et sélectionnez
un jeu } Démarrer.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour
mettre fin au jeu.
Pour télécharger un jeu
} Loisirs } Jeux } Sony Ericsson.
Pour télécharger un thème
} Gestion. de fichiers } Thèmes } Sony Ericsson.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Connectivité
Paramètres Internet et email, synchronisation,
Bluetooth, infrarouge, câble USB, service
de mise à jour.
Paramètres
Pour que vous puissiez utiliser Internet,
la messagerie, Mes amis ou PlayNow™,
les paramètres correspondants doivent être
définis dans votre téléphone.
Il est possible que ces paramètres soient déjà
réglés dans votre téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, consultez votre opérateur
ou votre fournisseur de services pour obtenir des
informations complémentaires. Les paramètres
sont également disponibles sur le site
www.SonyEricsson.com/support.
Pour utiliser Internet, envoyer et recevoir
des MMS et des emails, il vous faut :
• Un abonnement à un service téléphonique qui
prend en charge la transmission des données.
• Certains paramètres spécifiés dans votre téléphone.
• Il se peut aussi que vous deviez vous inscrire en
tant qu’utilisateur d’Internet et de l’email auprès
de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur
de services.
Accès à Internet et paramètres email
Si les paramètres ne figurent pas déjà dans votre
téléphone :
• Vous pouvez les recevoir de votre opérateur
réseau ou de votre fournisseur de services.
Les paramètres sont également disponibles
sur le site www.SonyEricsson.com/support.
• Vous pouvez les entrer ou les modifier
manuellement.
Utilisation d’Internet
Votre téléphone mobile possède un navigateur
qui utilise le protocole WAP (Wireless Application
Protocol) ou HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
pour accéder à Internet.
Pour sélectionner un profil Internet
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez le profil que vous voulez utiliser.
Pour commencer à naviguer
} Services Internet et sélectionnez un service
ou } Services Internet } Autres et sélectionnez
une option.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Connectivité
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter Navigat.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher différentes options
de navigation. Les options peuvent varier
en fonction du site Web visité.
Si vous sélectionnez une adresse email lorsque vous
parcourez un site Web, vous pouvez envoyer un SMS
à cette adresse.
Vous trouverez toujours dans le menu d’options les
éléments suivants :
• Quitter Navigat. – Permet de se déconnecter
et de passer en mode veille.
• Une option permettant d’accéder à la page
d’accueil spécifiée pour le profil Internet
en cours, par exemple Sony Ericsson.
• Signets – Permet d’ajouter le site actuellement
parcouru à votre liste de signets ou d’afficher
la liste des signets. Sélectionnez de diffuser
de la musique ou des vidéos.
74
• Entrer une URL – Permet d’entrer l’adresse
de la page Web du site que vous souhaitez
visiter. } Nouvelle adresse pour entrer une
nouvelle adresse Web ou sélectionner l’une
des 10 dernières adresses entrées. Lorsque vous
entrez une adresse de page Web, le préfixe http://
habituel est superflu.
• Historique – Liste des sites préalablement visités.
• Actualiser page – Permet d’actualiser le contenu
de la page Web.
• Enregistrer – Sélectionnez d’enregistrer
la Page Web ou une Enregistrer photo.
• Envoyer lien – Permet d’envoyer à un autre
téléphone un lien au site actuel.
• Etat – Permet d’afficher des informations sur
l’état actuel telles que le profil, le type d’accès,
la sécurité et l’adresse.
• Apparence – Sélectionnez de lire les sons
ou d’afficher les images dans les pages visitées.
• Emettre un appel – Si votre abonnement le prend
en charge, vous pouvez effectuer un appel tout
en naviguant sur Internet. } Autres } Fin appel
pour mettre fin à l’appel et continuer à naviguer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Utilisation de signets
Les signets de votre téléphone mobile s’utilisent
de la même manière que ceux du navigateur
Internet de votre ordinateur. Vous pouvez
créer et modifier les signets.
Pour utiliser des signets
1 } Services Internet } Autres } Signets
et sélectionnez un signet } Autres.
2 Sélectionnez une option.
Téléchargement
Vous pouvez télécharger par exemple des images,
des thèmes, des jeux et des sonneries depuis des
sites Web directement sur votre téléphone.
Contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur
de service pour plus d’informations si des options
de menu ne sont pas disponibles.
Pour télécharger depuis
wap.sonyericsson.com
1 } Services Internet } Autres } Signets
} Sony Ericsson.
2 Sélectionnez les éléments à télécharger
et suivez les instructions qui apparaissent
sur l’affichage.
Stockage d’informations
Pendant que vous naviguez, vous pouvez
enregistrer des informations sur votre téléphone.
Il est conseillé de supprimer toute information
confidentielle relative aux services Internet que vous
avez visités précédemment de manière à éviter tout
risque d’indiscrétion en cas de perte ou de vol de votre
appareil, ou si quelqu’un d’autre que vous l’utilise.
Les informations suivantes peuvent être
enregistrées :
• Cookies – Facilitent l’accès aux sites.
• Mots de passe – Facilitent l’accès au serveur.
Pour autoriser ou effacer des cookies
dans votre téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Cookies et sélectionnez
une option, puis confirmez.
Pour effacer la liste des mots
de passe
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Effac. mots passe
et } Oui pour confirmer.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Connectivité
Profil Internet pour applications Java™
Certaines applications Java™ doivent se connecter
à Internet pour recevoir des informations, notamment
les jeux qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Il est nécessaire que votre profil Internet HTTP
autorise les applications Java™ à se connecter
à Internet. Demandez à votre opérateur ou à votre
fournisseur de services les paramètres adéquats.
Pour sélectionner un profil pour Java™
1 } Réglages } l’onglet Connexions
} Paramètres Java™ } Profils Internet.
2 Sélectionnez le profil HTTP que vous
souhaitez utiliser.
Sécurité Internet
Votre téléphone prend en charge la navigation
WAP et HTTP sécurisée. Pour activer une
connexion sécurisée avec la passerelle WAP,
vous devez activer la sécurité au niveau de votre
profil Internet. Si votre profil Internet est un profil
HTTP, la connexion est sécurisée lorsque l’URL
commence par https://.
Pour activer une connexion
sécurisée (WAP)
1 } Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Profils Internet
et sélectionnez un profil } Autres } Réglages.
2 Activez la sécurité } Enreg.
Certificats sécurisés
Votre téléphone doit contenir des certificats pour
que vous puissiez établir une connexion sécurisée
lorsque vous utilisez certains services Internet tels
que les services télébancaires.
Les certificats sécurisés permettent de vérifier
la passerelle WAP ou le serveur HTTP auquel vous
vous connectez. Il se peut que votre téléphone
contienne déjà des certificats sécurisés au moment
de l’achat. Vous pouvez également télécharger
de nouveaux certificats à l’aide du navigateur.
Pour consulter la liste des certificats
stockés dans votre téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions
} Réglages Internet } Sécurité } Certif. autorisé.
La sécurisation d’une connexion entre une passerelle
WAP et un fournisseur de services WAP relève
de la responsabilité du fournisseur de services WAP.
76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Synchronisation
Vous pouvez synchroniser les contacts de votre
téléphone, vos rendez-vous, vos tâches et vos
notes avec des programmes similaires exécutés,
par exemple, sur un ordinateur ou un téléphone
mobile en utilisant la technologie sans fil Bluetooth,
le port infrarouge ou le câble USB (synchronisation
avec des périphériques à proximité). Un logiciel
de synchronisation pour votre ordinateur figure
sur le CD fourni avec le téléphone.
Vous pouvez également synchroniser à l’aide
de programmes sur Internet utilisant le protocole
WAP ou HTTP (synchronisation à distance à partir
de services Internet).
Lorsque vous utilisez le port USB, utilisez
exclusivement le câble USB fourni avec le téléphone.
Pour sélectionner l’ordre
de synchronisation des noms
} Répertoire } Options } Avancé
} Ordre de synchron. pour sélectionner l’ordre
d’apparition du prénom et du nom lors
de la synchronisation des contacts.
Synchronisation avec d’autres
périphériques à proximité
Installez le logiciel de synchronisation à partir
du CD qui accompagne votre téléphone.
Pour obtenir des informations plus détaillées,
reportez-vous à l’aide du logiciel de synchronisation
ou téléchargez les guides de démarrage sur le site
Web www.SonyEricsson.com/support, où vous
trouverez également le logiciel de synchronisation
le plus récent.
Synchronisation à distance avec
des programmes Internet
Contactez votre opérateur réseau pour obtenir
davantage d’informations sur les programmes
sur Internet avec lesquels vous pouvez vous
synchroniser, ainsi que pour recevoir le nom
d’utilisateur, le mot de passe et les adresses
des différents programmes. Un profil Internet
doit également être défini dans votre téléphone
mobile % 73 Paramètres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Connectivité
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte. Si vous n’avez pas
de compte, vous serez invité à en créer un.
} Oui pour créer un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau compte
} Continuer. Une liste des options à entrer
s’affichera. Ajoutez l’adresse du serveur
de synchronisation, un nom d’utilisateur pour
le serveur et un mot de passe pour le serveur.
} OK après avoir entré chaque paramètre.
3 } Connexion et sélectionnez le profil WAP
ou HTTP que vous voulez utiliser pour
la synchronisation.
4 } Init. à distance pour permettre ou non
au serveur de synchronisation ou à un autre
périphérique de commencer la synchronisation.
Vous pouvez également choisir d’être toujours
invité à autoriser cette opération.
5 } Intervalle synchro. pour indiquer
la fréquence à laquelle le téléphone doit
se connecter automatiquement au serveur
pour effectuer une synchronisation.
6 } Applications et sélectionnez les applications
que vous voulez synchroniser, par exemple
Répertoire } Marquer } OK.
78
7
8
} Paramètres d’application et sélectionnez
l’application. Entrez le nom de base
de données et, si nécessaire, votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe } OK.
Appuyez sur
} Enreg. pour enregistrer
votre nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation et sélectionnez
un compte distant } Démarrer.
Technologie sans
fil Bluetooth™
Votre téléphone est doté de la technologie sans fil
Bluetooth grâce à laquelle vous pouvez connecter
sans fil votre appareil à d’autres périphériques
Bluetooth.
Vous pouvez aussi synchroniser automatiquement
les informations de votre téléphone avec celles
de votre ordinateur, utiliser la fonctionnalité
de commande à distance pour contrôler les
applications sur votre ordinateur ainsi qu’échanger
des contacts, des cartes de visite, des éléments
de l’agenda et des images, par exemple.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Il est conseillé de ne pas éloigner de plus de 10 mètres
votre téléphone et le périphérique Bluetooth avec
lequel vous communiquez. Pour une connexion optimale,
veillez à ce qu’aucun objet solide ne se trouve entre
votre téléphone et le périphérique Bluetooth.
Avant de commencer
Pour communiquer avec un autre périphérique
Bluetooth, vous devez d’abord activer la technologie
sans fil Bluetooth et ajouter ce périphérique
à la liste des périphériques de votre téléphone.
Il n’est pas possible d’échanger des éléments,
d’utiliser un écran distant ou de jouer sans devoir
ajouter le périphérique à la liste. Pour établir une
synchronisation avec votre ordinateur et naviguer
sur Internet, vous devez également installer sur
votre ordinateur un logiciel disponible sur le CD
qui accompagne votre téléphone, ou le télécharger
à partir du site www.SonyEricsson.com/support.
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth. Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous devez
vous assurer que la fonction Bluetooth est désactivée.
La puissance de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est automatiquement
adaptée en fonction des limitations locales
éventuelles. Autrement dit, la portée peut varier.
Pour activer la technologie Bluetooth
En mode veille, } Autres } Activer Bluetooth.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques. Sélectionnez
Nouv. périphérique.
2 } Autres si vous voulez sélectionner un type
spécifique de périphérique à rechercher
ou } Ajouter et votre téléphone recherchera
tous les types de périphérique Bluetooth
disponibles. La fonction Bluetooth de l’autre
périphérique doit également être activée
et non cachée.
3 Le téléphone recherche les périphériques
Bluetooth. La liste des périphériques
disponibles s’affiche. Sélectionnez
un périphérique.
4 Si le périphérique que vous ajoutez à votre
téléphone possède son propre code d’accès,
entrez ce code d’accès dans votre téléphone.
Si ce n’est pas le cas, créez vous-même
un code d’accès en chiffres et entrez-le
dans les deux périphériques.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Connectivité
Pour organiser votre liste
de périphériques
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mes périphériques et sélectionnez
un périphérique dans la liste.
2 } Autres pour afficher une liste d’options.
Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation
de la technologie Bluetooth
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Visibilité.
2 } Afficher téléph. ou Masquer tél.
Nom du téléphone
Choisissez un nom unique pour votre téléphone.
Ce nom s’affiche sur les autres périphériques
lorsqu’ils détectent votre téléphone.
Envoi et réception
Pour envoyer ou recevoir un élément à l’aide
de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez
vous assurer que les périphériques sont à portée
l’un de l’autre.
Une fois que vous avez sélectionné
Bluetooth comme mode de transfert,
une liste de périphériques disponibles s’affiche.
Le téléphone recherche également les autres
périphériques repris dans la liste.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Nom du téléphone.
Visibilité
Pour que votre téléphone puisse être détecté
lorsqu’il est recherché par d’autres périphériques
Bluetooth, vous devez vous assurer que
la technologie Bluetooth est activée et que votre
téléphone est visible pour les autres périphériques.
80
Pour envoyer un élément
(par exemple un contact)
1 } Répertoire et sélectionnez un contact,
si Contacts est sélectionné comme répertoire
par défaut.
2 } Autres } Envoyer contact } Via Bluetooth.
Le téléphone recherche les périphériques.
3 Sélectionnez le périphérique vers lequel vous
souhaitez envoyer l’élément } Sélection.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Pour recevoir un élément
En mode veille, } Autres } Activer Bluetooth.
Assurez-vous que votre téléphone est visible pour
les autres périphériques. Lorsque vous recevez
l’élément, suivez les instructions qui s’affichent.
Pour ajouter un dispositif Mains
Libres Bluetooth à votre téléphone
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres.
2 La première fois que vous ajoutez un dispositif
Mains Libres, le message Ajouter un dispositif
mains libres à utiliser avec le téléphone ?
s’affiche } Oui.
3 Si un dispositif Mains Libres existe déjà dans
votre liste de périphériques, } Réglages
} l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres } Mon Mains Libres
} Nouv. Mains Libres } Ajouter. Vous devez
vous assurer que votre dispositif Mains Libres
Bluetooth est en mode Jumelage.
Transfert du son
Lorsque vous utilisez un dispositif Mains Libres
Bluetooth avec votre téléphone, vous pouvez
déterminer vers où transférer le son en cours
d’appel. Lorsque vous répondez à un appel entrant,
vous pouvez également sélectionner vers
où transférer le son à l’aide du clavier.
Transfert du son en cas d’utilisation
d’un dispositif Mains Libres
Pendant un appel, appuyez sur
} Transférer le son. Spécifiez si vous voulez
transférer le son vers le téléphone ou vers les autres
dispositifs Mains Libres qui ont été ajoutés à votre
téléphone.
Redirection du son
Lorsque vous répondez à un appel entrant, vous
pouvez sélectionner vers où transférer le son
à l’aide du clavier du téléphone. Si vous utilisez
le bouton du Mains Libres, le son est toujours
reproduit via le Mains Libres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Connectivité
Pour diriger le son lorsque vous
répondez à un appel avec
un dispositif Mains Libres
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Mains Libres } Appel entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez diriger le son
vers téléphone ou } Via Mains Libres si vous
préférez le diriger vers le Mains Libres.
Transfert de fichiers
Vous pouvez utiliser un ordinateur pour afficher
et transférer le contenu dans Gestion. de fichiers.
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer
de votre ordinateur pour :
• Transférer des fichiers entre le téléphone
et l’ordinateur.
• Supprimer des fichiers du téléphone.
Télécommande
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des applications
d’ordinateur telles que le lecteur Media ou des
présentations Microsoft® PowerPoint®. Votre
ordinateur doit prendre en charge le profil HID
Bluetooth.
Port infrarouge
Pour sélectionner la télécommande
1 } Réglages } l’onglet Connexions } Bluetooth
} Télécommande.
2 Sélectionnez l’application que vous souhaitez
utiliser ainsi que l’ordinateur auquel vous
voulez vous connecter.
82
Vous pouvez utiliser le port infrarouge pour établir
la connexion entre votre téléphone et un ordinateur
ou tout autre périphérique doté d’un port
infrarouge. Vous pouvez par exemple synchroniser
des éléments de l’agenda, % 77 Synchronisation,
et sélectionner des éléments tels que des images
ou des contacts.
Si vous vous connectez à un ordinateur, consultez
la documentation utilisateur qui l’accompagne.
Assurez-vous que la vitesse du port infrarouge
de l’ordinateur est réglée sur 115 200 bits/s.
Pour activer le port infrarouge
} Réglages } l’onglet Connexions } Activation IR
} Activé ou } 10 minutes pour activer le port
infrarouge pour une durée de 10 minutes
uniquement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connectivité
Pour relier deux périphériques
1
2
3
Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
Assurez-vous que le port infrarouge de votre
téléphone se trouve en face de celui de l’autre
périphérique.
Votre téléphone établit la communication
avec l’autre périphérique.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple : un contact)
1 Assurez-vous que les ports infrarouges des
deux périphériques sont activés et alignés.
2 } Répertoire et sélectionnez un contact,
si Contacts est sélectionné comme répertoire
par défaut.
3 } Autres } Envoyer contact } Envoyer par IR.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Lorsque vous connectez votre téléphone
à un ordinateur en utilisant le câble USB,
le Memory Stick s’affiche en tant que lecteur
sur l’ordinateur. Votre téléphone doit être allumé.
Vous pouvez installer les pilotes du câble USB
en utilisant le CD fourni avec votre téléphone.
Vous pouvez aussi synchroniser votre téléphone
et l’ordinateur à l’aide du câble USB,
% 77 Synchronisation.
Assurez-vous d’utiliser exclusivement le câble USB
fourni avec le téléphone.
Vous pouvez utiliser la fonction glisser-déposer
sur votre ordinateur pour :
• Transférer des fichiers entre le téléphone
et l’ordinateur.
• Déplacer et organiser les fichiers sur le Memory
Stick Duo.
• Supprimer des fichiers sur le Memory Stick Duo.
Cette fonctionnalité n’est disponible que si votre
ordinateur dispose de l’un des systèmes d’exploitation
suivants : Windows® 2000, Windows ME,
Windows XP et Mac OS X.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83
Fonctions supplémentaires
Service de mise à jour
Le service de mise à jour Sony Ericsson permet
de disposer toujours sur votre téléphone du logiciel
le plus récent. Dès qu’une nouvelle version
du logiciel est disponible, vous pouvez
la télécharger et l’installer en utilisant le câble
USB fourni et un ordinateur connecté à Internet
(de préférence via une communication large bande).
Pour mettre à jour le logiciel
du téléphone
1 Connectez le câble USB à l’ordinateur
et au téléphone.
2 Visitez le site Web à l’adresse
www.SonyEricsson.com/support.
3 Sélectionnez le service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions
relatives à la procédure de mise à jour.
Répondez Oui lorsque vous êtes invité
à installer le programme du service de mise
à jour Sony Ericsson.
Des données utilisateur risquent d’être perdues lors
de la mise à jour du logiciel. Sauvegardez toujours
les données du téléphone avant la mise à jour.
84
Fonctions
supplémentaires
Heure et date, réveil, agenda, tâches, applications
Java™, verrou de la carte SIM, etc.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode veille.
• Pour régler l’heure } Réglages } l’onglet
Général } Heure et date } Heure. Entrez l’heure
} Enreg.
• Pour choisir le format } Format et sélectionnez
une option.
• Pour régler la date et le format de date
} Réglages } l’onglet Général } Heure et date
} Date.
Réveil
Vous pouvez configurer le réveil de manière
à ce qu’il sonne une seule fois à une heure
déterminée, ou de manière à ce qu’il sonne
plusieurs jours à la même heure. Deux alarmes
peuvent être définies simultanément. Le réveil
sonne même si le téléphone est réglé sur silence
ou est éteint.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour régler une alarme
} Organiseur } Alarmes } Alarme et entrez l’heure
} Enreg.
Utilisation du réveil
• Pour changer l’heure du réveil, } Organiseur
} Alarmes } Alarme, puis entrez une
nouvelle heure.
• Pour arrêter la sonnerie du réveil, appuyez sur
n’importe quelle touche pendant qu’elle sonne.
Si vous ne voulez pas que l’alarme sonne
à nouveau } Désactiver.
• Pour annuler l’alarme } Organiseur } Alarmes
} Alarme } Désactiver.
• Pour définir une alarme récurrente } Organiseur
} Alarmes } Alarme récurrente. Entrez l’heure
} Continuer et sélectionnez les jours où vous
voulez qu’elle sonne en faisant défiler la liste
et en appuyant sur Marquer. } Terminé pour
quitter le menu.
• Pour sélectionner une sonnerie de réveil
} Organiseur } Alarmes } Sonnerie réveil.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour noter
les réunions importantes. L’agenda peut être
synchronisé avec celui d’un ordinateur ou avec
un agenda du Web % 77 Synchronisation.
Rendez-vous
Vous pouvez choisir d’ajouter un nouveau
rendez-vous ou d’utiliser un ancien comme modèle
en le copiant et en le modifiant selon vos besoins.
Vous pouvez aussi définir des rappels pour
des rendez-vous.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et sélectionnez la date
du rendez-vous } Sélection } Nouveau RDV
} Ajouter.
2 Entrez les informations détaillées et confirmez
chaque entrée.
Pour afficher un rendez-vous
1 Organiseur } Agenda et sélectionnez un jour
pour lequel il existe un rendez-vous (affiché
en gras).
2 Faites défiler jusqu’au rendez-vous } Afficher.
Pour afficher le contenu de votre
agenda
} Organiseur } Agenda. Les noms des jours qui
contiennent des rendez-vous sont affichés en gras.
} Autres } Afficher semaine pour afficher une
semaine déterminée.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Fonctions supplémentaires
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres } Avancé
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone
sonne l’alarme pour vos rappels même
si l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un
rappel sonne } Oui pour afficher le rendez-vous.
} Non pour désactiver le rappel. Les options
de rappel définies dans l’agenda affectent
celles définies dans les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer
entre les jours ou les semaines. Dans les vues
mensuelle et hebdomadaire vous pouvez également
utiliser le clavier de la manière suivante.
Reculer d’une semaine
Semaine suivante
Reculer d’un mois
Mois suivant
Reculer d’un ant 0,1
Année suivante
Date d’aujourd’hui
86
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres et sélectionnez
une option.
• Afficher semaine – permet de sélectionner,
ajouter, modifier ou supprimer des rendez-vous.
• Nouveau RDV – permet d’ajouter un rendez-vous.
• Changer la date – permet de modifier la date
de votre agenda.
• Avancé – permet d’accéder aux options
de recherche, de suppression globale,
de définition des rappels et de sélection
du jour de début de la semaine.
Echange de rendez-vous
Vous pouvez envoyer et recevoir des rendez-vous
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles.
Pour envoyer un rendez-vous
Dans la liste des rendez-vous d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez envoyer
} Autres } Envoyer et sélectionnez une méthode
de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Tâches
Vous pouvez assurer le suivi des appels que
vous devez passer ou des tâches à effectuer.
Vous pouvez choisir d’ajouter une nouvelle tâche
ou d’en utiliser une ancienne comme modèle
en la copiant et en la modifiant. Vous pouvez
aussi définir un rappel pour une tâche.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle tâche
} Ajouter.
2 Sélectionnez une catégorie. Si la catégorie
est un appel téléphonique, entrez le numéro
de téléphone } Continuer.
3 Entrez un objet } Continuer.
4 Si vous voulez définir un rappel pour votre
tâche } Oui.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et sélectionnez une tâche
} Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et sélectionnez
une tâche } Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que le téléphone
sonne l’alarme pour vos rappels même
si l’appareil est mis hors tension. Lorsqu’un
rappel sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro de téléphone
si la tâche est un appel téléphonique. } Non
pour désactiver le rappel. Les options de rappel
définies dans les tâches affectent celles
définies dans l’agenda.
Echange de tâches
Vous pouvez envoyer et recevoir des tâches
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également synchroniser
les tâches avec un ordinateur,
% 77 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
1 Dans la liste des tâches d’un jour déterminé,
sélectionnez l’élément que vous souhaitez
envoyer } Autres } Envoyer.
2 Sélectionnez une méthode de transfert.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87
Fonctions supplémentaires
Mémos
Si vous craignez d’oublier certaines choses,
placez des mémos dans votre téléphone.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Remarques } Nvelle remarque
} Ajouter et entrez le mémo } Enreg.
Pour traiter les mémos
1 } Organiseur } Remarques et la liste des
mémos s’affiche.
2 Sélectionnez le mémo que vous souhaitez
traiter. } Autres pour modifier un mémo,
afficher (ou occulter) un mémo en mode veille,
envoyer ou supprimer un mémo.
Echange de mémos
Vous pouvez envoyer et recevoir des mémos
en utilisant l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également synchroniser
les mémos avec un ordinateur,
% 77 Synchronisation.
88
Pour envoyer un mémo
} Organiseur } Remarques et sélectionnez le mémo
à envoyer } Autres } Envoyer, puis sélectionnez
une méthode de transfert.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs profils
prédéfinis adaptés à un environnement déterminé.
Par exemple, la sonnerie est désactivée dans
le profil Réunion.
Vous pouvez rétablir tous les réglages du profil
tels qu’ils étaient définis au moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Choisir profil.
Pour modifier les paramètres
d’un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil et sélectionnez le paramètre
à modifier.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour renommer un profil
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Modifier profil } Nom du profil :. Le profil normal
ne peut pas être renommé.
Pour rétablir l’ensemble
des paramètres de profils
} Réglages } l’onglet Général } Profils
} Réinit. profils.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un chronomètre
permettant d’enregistrer plusieurs temps
intermédiaires. Le chronomètre continue
de s’exécuter lorsque vous répondez
à un appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre } Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous voulez
un temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre } Réinit.
Minuteur
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Compteur, puis entrez le nombre
d’heures, de minutes et de secondes au terme
duquel vous voulez que le minuteur se déclenche.
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe
quelle touche pour l’arrêter.
Economie d’énergie
Activez la fonction d’économie d’énergie
si vous ne voulez pas utiliser des fonctions
consommatrices de batterie comme la technologie
Bluetooth, le port infrarouge, la tonalité des
touches et l’horloge en mode veille. L’éclairage
de l’affichage sera également diminué et un thème
Eco énergie sera utilisé. Les fonctions ci-dessus
peuvent être activées individuellement dans
le menu Réglages.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } l’onglet Général } Eco énergie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89
Fonctions supplémentaires
Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } l’onglet Affichage } Luminosité.
Ecran d’accueil
Lorsque vous allumez ou éteignez votre téléphone,
l’écran d’accueil s’affiche. Vous pouvez également
définir votre propre écran d’accueil.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } l’onglet Affichage
} Ecr. de démarrage et sélectionnez
une option pour l’écran d’accueil.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute les additions,
les soustractions, les divisions
et les multiplications.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur }Calculatrice.
• Appuyez sur
ou
pour sélectionner
÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer un signe décimal.
90
Applications Java™
Vous pouvez exécuter des applications Java™ sur
votre téléphone. Des jeux et d’autres applications
Java peuvent être téléchargés sur votre téléphone
via Internet. Pour ouvrir une application,
} Gestion. de fichiers } Applications ou } Jeux.
Sécurité des applications Java
Les applications Java sont automatiquement
installées en tant que « Autorisées »
ou « Non autorisées ». Les applications autorisées
peuvent par exemple se connecter au réseau,
envoyer des messages ou utiliser l’appareil photo
sans demander l’autorisation. Au contraire,
les applications non autorisées doivent toujours
vous demander de confirmer au préalable si elles
peuvent exécuter de telles actions. Vous pouvez
ne pouvez pas définir des niveaux d’autorisation
différents pour les applications Java.
Pour définir des autorisations pour
une application Java
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Autres } Autorisations.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
3
4
} Accès à Internet, Messagerie
ou Enreg. multimédia.
} Non, Tjrs demander ou Demander 1 fois
pour définir le niveau d’autorisation souhaité
pour l’application.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues pour une taille
d’écran déterminée. Il arrive que des applications
ne puissent pas démarrer parce que le téléphone
ne parvient pas à les adapter à l’écran. Demandez
au fournisseur de l’application de rechercher pour
quelle taille d’écran l’application est conçue
et modifiez les paramètres d’écran de l’application
au niveau du téléphone.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 } Gestion. de fichiers } Applications
ou } Jeux.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Autres } Ecran.
3 Sélectionnez une options dans la liste.
Si vous choisissez Définie par l’util.,
modifiez les valeurs Largeur : et Hauteur :.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège contre toute
utilisation non autorisée votre abonnement,
mais pas votre téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone continue
à fonctionner avec la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement verrouillée
d’origine. Dans ce cas, vous devez entrer un
numéro d’identification personnel (PIN) chaque
fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
erroné, la carte SIM se bloque et le message
PIN bloqué s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle de déverrouillage
(PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par
votre opérateur réseau. Vous pouvez changer votre
code PIN et sélectionner un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres.
Si le message Les codes ne concordent pas apparaît
à l’écran lorsque vous changez votre code PIN,
cela signifie que vous ne l’avez pas entré
correctement. Si le message PIN erroné s’affiche,
suivi du message Ancien PIN :, cela signifie que
vous n’avez pas entré correctement votre ancien
code PIN.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91
Fonctions supplémentaires
Pour débloquer votre carte SIM
1 Si le message PIN bloqué s’affiche,
entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
à nouveau } OK.
Verrou du téléphone
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Carte SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN en l’entrant
à nouveau } OK.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique,
vous devez entrer votre code de verrou du téléphone
seulement si vous changez de carte SIM.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Carte SIM } Protection et sélectionnez
Activer ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
92
Le verrou de votre téléphone le protège contre
toute utilisation non autorisée si les personnes
qui ont volé l’appareil remplacent la carte SIM.
Vous pouvez remplacer le code de verrou
du téléphone (0000) par n’importe quel autre
code personnel constitué de quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire votre
nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter
le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Téléphone } Protection et sélectionnez
une alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone } OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé, entrez votre
code } OK.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Fonctions supplémentaires
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } l’onglet Général } Verrous
} Téléphone } Modifier le code.
Aide-mémoire
Plutôt que de mémoriser les codes de sécurité
de vos cartes de crédit, par exemple, vous pouvez
les enregistrer dans l’aide-mémoire de votre
téléphone. Il vous suffit de mémoriser le mot
de passe qui permet d’accéder à l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un code d’accès pour confirmer
le mot de passe exact pour l’aide-mémoire
et empêcher tout accès non autorisé à vos codes.
Lorsque vous entrez votre code d’accès pour
ouvrir l’aide-mémoire, le mot de contrôle s’affiche
un court instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent. Si le code d’accès
est incorrect, le mot de contrôle et les codes
qui apparaissent le sont également.
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
1 } Organiseur } Aide-mémoire. Un message
contenant des instructions s’affiche à l’écran
} Continuer.
2 Entrez un code d’accès de quatre chiffres pour
ouvrir l’aide-mémoire } Continuer.
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
4 Entrez un mot de contrôle (15 caractères
maximum) } Terminé. Le mot de contrôle peut
contenir à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez votre
code d’accès } Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code } Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
1 Ouvrez l’aide-mémoire de la manière décrite
ci-dessus } Autres } Modif. code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès } Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau code
d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93
Dépannage
Si vous avez oublié votre code
d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Dépannage
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et entrez un code
d’accès pour accéder à la fonction aide-mémoire.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l’aide-mémoire ? s’affiche } Oui.
L’aide-mémoire est réinitialisé et toutes les
entrées sont supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous devrez
commencer par l’ouvrir une première fois.
Ce chapitre traite de certaines difficultés que vous
pourriez rencontrer lors de l’utilisation de votre
téléphone. Vous pourrez aisément résoudre
la plupart des problèmes vous-même, mais certains
cas particuliers pourraient exiger l’intervention
de votre opérateur réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter votre
téléphone pour le faire réparer, sachez qu’il est
possible que vous perdiez des informations
ou du contenu enregistré dans votre téléphone.
Il est conseillé d’effectuer une copie de ces
informations avant de rapporter votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support.
Lampe torche
Vous pouvez utiliser la lumière de l’appareil
photo Motion Eye™ sans utiliser l’appareil
photo ou l’enregistreur vidéo.
Pour activer et désactiver la lumière
Maintenez enfoncée la touche
située sur
le côté du téléphone pour activer la lumière.
Appuyez sur
pour la désactiver.
94
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il
pas comme je le souhaite ?
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Cause possible : La mémoire du téléphone est
pleine ou le contenu de la mémoire n’est pas
correctement organisé.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dépannage
Solution: Redémarrez votre téléphone chaque jour
pour libérer de la mémoire et augmenter la capacité
de votre téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie de vos paramètres
et de vos données personnelles sera perdue
pendant l’opération. % 97 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide ou n’a
pas été utilisée pendant une longue période.
Solution: Lors du chargement, il peut s’écouler
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône de la batterie
apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Le texte en gris indique qu’une
fonction est momentanément indisponible.
Un service n’est pas activé ou votre abonnement
ne prend pas en charge la fonction.
Solution: Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Comme vous ne pouvez pas envoyer
de thèmes, d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois inaccessible.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas spécifié la bonne
langue d’affichage dans le téléphone.
Solution: Choisissez une autre langue.
% 16 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est déchargée.
Solution: Rechargez la batterie. % 7 Pour charger
la batterie.
Solution: Assurez-vous d’avoir raccordé
correctement le chargeur. Mettez le téléphone
sous tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrez-le sans
raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger
le téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution: Assurez-vous que le connecteur
du chargeur émet bien un déclic qui confirme qu’il
est correctement mis en place. L’icône de la batterie
clignote lorsque le chargement est en cours et s’arrête
lorsque la batterie est complètement chargée.
% 7 Pour charger la batterie.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95
Dépannage
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution: Otez la batterie et nettoyez les
connecteurs. Vous pouvez utiliser une brosse
douce, un chiffon ou un coton-tige imbibé d’alcool.
Assurez-vous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place. Vérifiez si,
au niveau du téléphone, les connecteurs
de la batterie sont intacts.
Cause possible : La batterie est usée et doit être
remplacée.
Solution: Testez une autre batterie et un autre
chargeur conçu pour un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur de vérifier si la
batterie et le chargeur fonctionnent correctement.
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : La batterie est mal connectée.
Solution: Vérifiez si la batterie est correctement
insérée. % 7 Pour charger la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser
les SMS sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres manquent ou sont
incorrects.
Solution: Contactez votre opérateur réseau pour
connaître le paramètre de centre de service SMS
adéquat. % 43 SMS.
96
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne prend pas
en charge le transfert de données.
Solution: Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Des paramètres manquent
ou sont incorrects.
Solution: Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option
de configuration du téléphone pour le service MMS
et suivez les instructions. % 73 Paramètres.
Je ne parviens pas à utiliser
Internet/WAP
Cause possible : Votre abonnement ne prend
pas en charge le transfert de données.
Solution: Contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Des paramètres Internet manquent
ou sont incorrects.
Solution: Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez votre
modèle de téléphone, puis choisissez l’option
de configuration du téléphone pour le WAP
et suivez les instructions. % 73 Paramètres.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dépannage
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs
via Bluetooth
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Solution: Assurez-vous que Bluetooth est activé
et que votre téléphone est visible pour les autres
utilisateurs. % 80 Pour masquer ou afficher votre
téléphone en cas d’utilisation de la technologie
Bluetooth.
Je rencontre des problèmes
de synchronisation ou de transfert
de données entre mon téléphone
et mon ordinateur lorsque j’utilise
le câble USB fourni avec le téléphone
Cause possible : Le câble n’est pas correctement
détecté et installé sur votre ordinateur.
Le logiciel fourni avec votre téléphone
n’a pas été correctement installé sur l’ordinateur.
Solution: Accédez au site Web
www.SonyEricsson.com/support, spécifiez
votre modèle de téléphone, puis choisissez
« Informations sur le produit » – « Mise en route ».
Le guide « Synchronisation du téléphone avec un
ordinateur » contient des instructions d’installation
et un guide de dépannage qui vous aideront
à résoudre le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez apportées aux
paramètres ainsi que le contenu que vous avez
ajouté ou modifié seront effacés.
• Si vous sélectionnez Réinit. réglages,
les modifications apportées aux paramètres
sont effacées.
• Si vous sélectionnez Réinitialise tout, tous
les contacts, messages, données personnelles
et contenu téléchargés, reçus ou modifiés seront
également supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } l’onglet Général } Réinitialiser.
2 } Réinit. réglages ou } Réinitialise tout.
3 } Oui pour continuer.
4 Entrez le code de verrou du téléphone
(0000 ou le nouveau code si vous l’avez
modifié) } OK.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout, le contenu
téléchargé, reçu ou modifié, tel que les mélodies
et les images est également supprimé.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97
Dépannage
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM n’est installée
dans le téléphone ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM. % 6 Pour insérer
la carte SIM, le Memory Stick Duo et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM et nettoyez-la.
Vérifiez également si la carte n’a pas subi
de dommage susceptible d’empêcher sa connexion
aux connecteurs du téléphone. Si c’est le cas,
demandez une nouvelle carte SIM à votre
opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est configuré
de manière à fonctionner uniquement avec
certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser la carte SIM
correspondant l’opérateur de votre téléphone.
98
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2 que vous
avez entré est erroné.
Solution : Entrez le code PIN ou PIN2 adéquat.
% 91 Verrou de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré à trois reprises
un code PIN ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer, % 91 Verrou
de la carte SIM..
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que vous avez
entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez un code
de sécurité (par exemple votre code PIN),
vous devez confirmer le nouveau code en entrant
exactement le même code une deuxième fois.
% 91 Verrou de la carte SIM.
Pas de réseau
Cause possible : Votre téléphone ne reçoit aucun
signal radio ou le signal reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre opérateur réseau
si vous êtes couvert par le réseau. Si c’est le cas,
tentez une nouvelle recherche.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dépannage
Cause possible : La carte SIM ne fonctionne
pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre
téléphone. Si vous continuez à recevoir le même
message ou un message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone ne fonctionne
pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans un autre
téléphone. Si elle fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone. Contactez
le centre de service Sony Ericsson le plus proche.
Urgence uniquement
Cause possible : Vous êtes à portée d’un réseau,
mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois,
en cas d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro d’urgence
international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer pour
obtenir une meilleure réception. Demandez
à votre opérateur réseau si vous disposez
de l’abonnement adéquat. % 24 Appels d’urgence.
Téléphone verrouillé
Cause possible : Le téléphone est verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller le téléphone,
% 92 Verrou du téléphone.
Code verrou :
Cause possible : Le code de verrou du téléphone
est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du téléphone.
Par défaut, votre téléphone possède le code
de verrou 0000. Vous pouvez le remplacer par
tout autre code de quatre à huit chiffres.
% 92 Verrou du téléphone.
PUK bloqué
Cause possible : Vous avez entré à 10 reprises
un code de déblocage personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur réseau.
Chargement en cours, batterie inconnue.
Cause possible : La batterie que vous utilisez
n’est pas agréée par Sony Ericsson.
Solution : % 103 Utilisation et entretien
des batteries.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99
Informations complémentaires
Informations
complémentaires
Site Web grand public Sony Ericsson,
utilisation sûre et efficace, garantie,
déclaration de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web www.SonyEricsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des conseils
en seulement quelques clics. Vous y trouverez
les dernières mises à jour des logiciels pour
ordinateur et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Instructions pour une
utilisation efficace et sans
danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Recommandations
• Manipulez toujours votre appareil avec
précaution. Rangez-le dans un endroit propre,
exempt de poussière.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
100
• N’exposez pas votre appareil
à des températures extrêmes.
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive
ou d’une cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne refermez pas votre téléphone avec un objet
entre le clavier et l’écran. Cela pourrait endommager
le téléphone.
• Ne peignez pas votre appareil.
• Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser
le produit à proximité d’équipements médicaux.
• Mettez le produit hors tension si vous êtes
dans ou à proximité d’un avion ou de zones
où des panneaux interdisent l’utilisation
d’émetteurs-récepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des
zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre produit
et n’installez pas d’appareil
de télécommunication sans fil au-dessus
des coussins gonflables de votre voiture.
• N’essayez pas de démonter votre
appareil. Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un personnel
agréé Sony Ericsson.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Antenne
Utilisez exclusivement une antenne Sony Ericsson
conçue spécifiquement pour votre téléphone mobile.
L’utilisation d’antennes modifiées ou non autorisées
peut endommager votre téléphone mobile. Cela peut
aussi constituer une infraction aux règlements
et entraîner une baisse des performances
ou un taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) supérieur aux seuils recommandés
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner
le fonctionnement du téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire,
ce qui réduirait les temps de conversation
et de veille.
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organisations
scientifiques telles que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études scientifiques.
Ces consignes fixent des seuils d’exposition aux
ondes radio autorisées pour le public. Les seuils
ainsi fixés prévoient une marge de sécurité destinée
à assurer la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur état de santé,
ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité
d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps
humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.
La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation.
En effet, le téléphone mobile est conçu pour
consommer le moins d’énergie possible pour
atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
101
Informations complémentaires
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées selon
les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci respecte
scrupuleusement les normes en vigueur sur
l’exposition aux hautes fréquences.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile.
Ces informations et d’autres données sur l’exposition
aux hautes fréquences ainsi que sur le taux
d’absorption spécifique sont également disponibles
sur le site : www.sonyericsson.com.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions Mains Libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution Mains Libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit. Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit Mains
Libres et une antenne extérieure.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
102
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire
au fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer
le téléphone sur le stimulateur cardiaque
(par exemple, dans une poche intérieure).
Lorsque vous utilisez le téléphone mobile,
placez-le sur l’oreille du côté opposé à celui
du stimulateur. Le risque de parasites est moindre
si l’on garde une distance minimale de 15 cm entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence de parasites,
mettez immédiatement le téléphone hors tension.
Pour plus d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à son fabricant.
PROTECTION DES ENFANTS
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS
JOUER AVEC VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART
DE SE BLESSER OU DE BLESSER AUTRUI
ET D’AUTRE PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL
OU SES ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE
MOBILE OU SES ACCESSOIRES PEUVENT
CONTENIR DE PETITES PIECES SUSCEPTIBLES
DE SE DETACHER ET DE PRESENTER
DES RISQUES D’ETOUFFEMENT.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien
mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l'environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver
les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté
le produit.
Source d’alimentation
Ne branchez l’adaptateur d’alimentation c.a.
que dans une source d’alimentation désignée,
tel qu’indiqué sur le produit. Veillez à ce que
le cordon soit placé de telle sorte qu’il soit impossible
de l’endommager ou de tirer dessus. Pour réduire
les risques de choc électrique, débranchez l’unité
de la source d’alimentation avant de la nettoyer.
L’adaptateur d’alimentation c.a. ne doit pas être
utilisé à l’extérieur ou dans des endroits humides.
Ne modifiez jamais le cordon ni la fiche. Si la fiche
ne s’insère pas dans la prise, faites installer une
prise adéquate par un électricien qualifié.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion dans
toutes les conditions. Vous ne devriez jamais vous
fier entièrement à votre téléphone mobile pour
effectuer des communications essentielles
(par exemple, en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence sur tous les réseaux cellulaires ou pendant
l’utilisation de certains services réseau ou de certaines
fonctions téléphoniques. Renseignez-vous auprès
de votre fournisseur de service local.
Utilisation et entretien des batteries
Il est conseillé de charger la batterie complètement
avant d’utiliser votre téléphone mobile pour la première
fois. Vous ne pouvez charger la batterie que
si la température ambiante est comprise
entre + 5 °C et + 45 °C.
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant
une longue période peut fournir un niveau de performance réduit pendant les premiers cycles d’utilisation.
Les temps de conversation et de veille dépendent
des conditions de transmission réelles lors
de l’utilisation du téléphone mobile.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
103
Informations complémentaires
Si le téléphone mobile est utilisé près d’une station
de base, il consomme moins d’énergie, ce qui
prolonge les temps de conversation et de veille.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• Utilisez exclusivement des batteries et des
chargeurs d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour votre téléphone mobile. Les autres
chargeurs risquent de ne pas charger suffisamment
ou de dégager une chaleur excessive. Il peut s’avérer
dangereux d’utiliser des batteries et des chargeurs
d’une autre marque.
• N’exposez pas la batterie à des liquides.
• Ne laissez pas les contacts métalliques
de la batterie toucher un autre objet métallique.
Cela peut causer un court-circuit et endommager
la batterie.
• Ne démontez pas la batterie et ne la modifiez pas.
• N’exposez pas la batterie à des
températures extrêmes, jamais
au-dessus de 60 °C. Pour assurer
une capacité optimale de la batterie,
utilisez-la à la température ambiante.
• Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie.
• Ne laissez pas la batterie à la portée
des enfants.
• Utilisez la batterie uniquement pour
l’usage recommandé.
104
• La batterie ne doit pas être mise en bouche. Les
électrolytes qu’elle contient peuvent s’avérer
toxiques s’ils sont ingérés.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur la mise
au rebut des batteries ou appelez
le centre d’appels Sony Ericsson
(Call Center) de votre région pour
plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les déchets
ménagers. Si vous en trouvez, mettez au rebut les
batteries dans des installations prévues à cet effet.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88
Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette Garantie
limitée pour votre téléphone mobile et tout accessoire
d’origine fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous
le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation
couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit
où il a été acheté ou contactez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Center) de votre région (les tarifs
nationaux peuvent s’appliquer) ou consultez le site
www.SonyEricsson.com afin d’obtenir des
informations complémentaires.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est
exempt de vices de conception, de matériau et de
main-d’œuvre au moment de l’achat initial, et ce pour
une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit s’avère
défectueux dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien, et si la défaillance résulte d’un vice
de conception, de matériau ou de main-d’œuvre,
les distributeurs agréés ou partenaires de services
(Service Partners) Sony Ericsson du pays/de
la région* où vous avez acheté le Produit procéderont,
à leur discrétion, à la réparation ou au remplacement
du Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se réservent le droit de facturer
des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit
renvoyé n’est pas couvert par la garantie
conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels
ou téléchargements, ou encore toute autre information
risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson
est réparé ou remplacé. Actuellement, des contraintes
techniques, des réglementations ou la législation en
vigueur peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer
des copies de sauvegarde de certains téléchargements.
Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité
en cas de perte d’informations de quelque sorte
que ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles
pertes. Vous devez toujours effectuer des copies
de sauvegarde de toutes les informations stockées
sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse
de téléchargements, de l’agenda ou des contacts,
avant sa réparation ou son remplacement.
Conditions
1 La garantie est valable uniquement si la preuve
d’achat originale remise à l’acheteur initial
de ce Produit par un revendeur agréé
Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer
la date d’achat et le numéro de série**,
est présentée avec le Produit à réparer
ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve
le droit de refuser le service sous garantie
si ces renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
le Produit réparé ou remplacé sera couvert
pendant la durée restante de la garantie initiale
accordée au moment de l’achat ou pour une
période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de réparation, selon la durée la plus
longue. La réparation ou le remplacement peut
être effectué au moyen d’unités équivalentes
au plan fonctionnel et remises à neuf.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
105
Informations complémentaires
Les pièces ou éléments remplacés deviennent
la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une
défaillance du Produit causée par l’usure normale,
une mauvaise utilisation, notamment une utilisation
ou un entretien non conforme aux directives de
Sony Ericsson. Cette garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit causées par un accident,
une modification du logiciel ou du matériel
ou encore un paramètre, un cas fortuit ou des
dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée
et rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois,
elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal.
Si le temps de conversation ou de veille est
nettement plus court, le moment est venu
de remplacer la batterie. Sony Ericsson
recommande d’utiliser exclusivement des batteries
et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre.
Des points clairs ou foncés peuvent apparaître
légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais
agencement des différents points. Deux pixels
défectueux sont jugés acceptables. L’image
de l’appareil photo peut varier légèrement d’un
téléphone à l’autre. Cette situation est tout à fait
normale et ne reflète en aucun cas une quelconque
défectuosité du module de l’appareil photo.
106
4 Comme le système cellulaire dont ce Produit
est tributaire relève d’un opérateur indépendant
de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ni de la portée
de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les
défaillances du Produit provoquées par des
installations, des modifications, des réparations
ou l’ouverture du Produit par une personne non
agréée par Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires
ou d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour ce Produit.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraînera l’annulation de la garantie.
8 CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE EST
LA SEULE OFFERTE PAR ERICSSON. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ECRITE
OU VERBALE N’EST DONNEE. TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D’ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITEES A LA DUREE
DE LA PRESENTE GARANTIE.
SONY ERICSSON OU SES CONCEDANTS
NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informations complémentaires
DES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES
DE BENEFICES OU COMMERCIALES,
DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou indirects,
ou la limitation de la durée des garanties implicites.
Il est donc possible que les limitations ou exclusions
qui précèdent ne s’appliquent pas dans votre cas.
La garantie fournie n’affecte pas les droits légaux
du consommateur soumis à la législation en vigueur
ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur
consécutifs au contrat de vente/achat passé entre eux.
* UNION EUROPEENNE (UE)
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
de l’Union européenne, vous pouvez le faire
réparer dans n’importe quel autre pays de l’Union
européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson
vend ce type de produit, et ce dans les conditions
décrites ci-dessus ainsi que pendant la période
d’application de la garantie. Pour savoir si votre
Produit est vendu dans le pays de l’Union
européenne où vous vous trouvez, appelez le centre
d’appels Sony Ericsson (Call Center) de votre région.
Veuillez noter que certains services ne sont pas
disponibles dans le pays de l’achat initial ; cela peut
être dû, entre autres choses, au fait que votre Produit
présente des composants internes ou externes
différents des modèles équivalents vendus dans
d’autres pays de l’Union européenne. Il est possible
que les produits verrouillés à l’aide de la carte SIM
puissent ne pas être réparés.
** Dans certains pays/régions, des informations
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas,
elles sont clairement mentionnées sur la preuve
d’achat valide.
Certification FCC
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes
les interférences auxquelles il est soumis, y compris
celles qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
107
Informations complémentaires
Declaration of Conformity
Déclaration de conformité
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3021011-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
3GPP TS 34.121 EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB,
basés à
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité que notre
produit
Sony Ericsson type AAD-3021011-BV
utilisé seul ou conjointement avec nos accessoires,
auquel se rapporte la présente déclaration
est conforme aux normes 3GPP TS 51.010-1,
3GPP TS 34.121 EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 et EN 60950
appropriées, suivant les dispositions de la directive
R&TTE 99/5/EC et les exigences qui se rapportent
à la directive EMC 89/336/EEC et la directive Basse
tension 73/23/EEC.
Lund, February 2005
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Hiroshi Yoshioka, Head
of Product Business Unit GSM/UMTS
108
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Icônes
Icônes
Icône Description
La liste ci-dessous présente quelques-unes
des icônes qui apparaissent dans la barre d’état.
Icône Description
Appuyez sur
principal
pour accéder au menu
Le réseau 3G (UMTS) est disponible
Appel vocal en cours
Appel vidéo en cours
Vous ne pouvez recevoir aucun appel
entrant
Vous avez manqué un appel entrant
Indique l’intensité du signal du réseau GSM
Tous les appels entrants sont renvoyés
à un numéro prédéfini
Le GPRS est à portée
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception de celles du réveil
Le GPRS est à portée de la zone de service
et peut être utilisé
Le réveil a été réglé et activé
Une session GPRS est en cours
Le minuteur a été réglé et activé
Vous vous trouvez dans votre zone locale
Le chronomètre est activé en fond
Vous êtes dans une zone à tarification
privilégiée
Un autre profil que Normal a été choisi
Indique l’état de la batterie
Le mot magique est activé
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
109
Icônes
Icône Description
Icône Description
Le haut-parleur est activé
Le casque d’écoute Bluetooth est connecté
à votre téléphone
La fonction de verrouillage de la carte
ou du téléphone est activée
Une connexion Internet sécurisée est établie
Les données sont téléchargées dans
le téléphone
Vous avez reçu un SMS
Les données sont en cours
de téléchargement (envoi)
à partir du téléphone
Vous avez reçu un email
Mes amis Icône d’état
Votre téléphone reçoit un MMS
La ligne 1 est utilisée pour les appels
sortants
Votre téléphone envoie un MMS
Vous avez reçu un MMS
Vous avez reçu un message Flash Info WAP
Le port infrarouge est activé
Communication infrarouge en cours
La ligne 2 est utilisée pour les appels
sortants
La fonction de chiffrement n’est pas
disponible actuellement sur le réseau
Le lecteur Media est en cours d’exécution
Une application Java™ est en cours
d’exécution
Bluetooth est activé et votre téléphone
est visible
110
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
Index
A
activé si le téléphone est réglé sur
silence 69
activer le volet 23
affichage
icônes 109
luminosité 90
agenda 85–86
aide-mémoire 93
alerte message 70
alertes 69
animations 60
appareil photo 54–60
appel
à partir de la liste d’appels 32
de contacts 28
numéros dans un message 45
utilisation de la numérotation
vocale 34
appels
composition abrégée 32
d’urgence 24
émission 9, 22
enregistrement 71
filtrage des appels 39
internationaux 24
manqués 23
mise en attente 37
numérotation fixe 40
prise en charge de deux
appels 38
réception 9, 22
recomposition automatique 23
rédaction de notes pendant 41
refus 23
renvoi 37
réponse 23
restriction des appels 40
vidéo 24
appels d’urgence 24
appels internationaux 24
appels manqués 23
Applications Java™ 90
assistant
configuration 9
assistant de configuration 9
autoportrait 58
B
barre d’état 13
batterie
chargement 7
économie de l’énergie 89
insertion 6
utilisation et entretien 103
bloc-notes 41
Bluetooth 78–82
boutons 10, 11
C
calculatrice 90
carte SIM
copie de/vers 31
déblocage 91, 92
verrou 91
cartes de visite 42
certificats, sécurité Internet 76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
111
Index
chargement
batterie 7
chronomètre 89
clips vidéo 64
code PIN
entrée 9
modification 92
codes
PIN 8
PUK 8, 99
codes d’accès
aide-mémoire 93
Bluetooth 79
composition abrégée 32
conférences 38
connecteurs 10, 11
consignes de sécurité 100
contacts 27
comme répertoire par défaut 27
groupes de 42
synchronisation 77
vérification de la mémoire 31
contrôle vocal 33–36
cookies 75
112
copie
de/vers la carte SIM 31
de/vers le Memory Stick
Duo 20
D
date, réglage 84
déblocage
carte SIM 91, 92
PIN 8
déclaration de conformité 108
demander d’enregistrer 29
déplacement dans les menus 13
diaporama 61
durée des appels 41
E
éclairage
appareil photo 55
écran 90
utilisation comme torche 94
éclairage de l’appareil photo 55
éclairage de l’écran 90
économie d’énergie 89
économiseur d’écran 61
écran 90
écran de veille 13
écran distant 63
écran d’accueil 61, 90
email
utilisation 49–52
en itinérance 21
enregistrement
à partir de MMS 48
à partir de SMS 45
appels 71
clips vidéo 56
commandes vocales 34–36
sons 71
enregistreur vidéo 54–60
envoi
cartes de visite 42
clips vidéo 60
contacts 31
images 60
mélodies et sonneries 70
mémos 88
rendez-vous 86, 87
tâches 87
thèmes 72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
F
filtrage 39
format d’image
appareil photo 58
format vidéo
enregistreur vidéo 59
G
garantie 104
Gestionnaire de fichiers 19
groupes 42
H
heure, réglage 84
I
icônes, à l’écran 109
image de fond 61
images 60–63
économiseur d’écran 61
image de fond 61
types de fichier 60
infos cellule 54
infos zone 53
Internet
cookies 75
paramètres 73
sécurité 76
signets 75
J
Java™, paramètres 76
jeux 72
L
lampe torche 94
langue
du téléphone 16, 95
modification 16
langue des menus 16
langue du téléphone 16
langues de saisie 17
lecteur Media 64–67
lettres
entrée 17–19
liste d’appels 32
luminosité
affichage 90
M
Mains Libres 81
masquage du numéro 42
média de diffusion 67
mélodies 69–70
mémo vocal 71
Memory Stick Duo™ 8
mémos 88
menu principal 13
Mes amis 52–53
messagerie 33
messagerie instantanée Voir Mes
amis 52
messages
email 49
image 46
infos cellule 54
infos zone 53
instantanés 52
texte 43
messages longs 46
microphone,
activation/désactivation 22
minuteur 89
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
113
Index
mise en attente 37
mise en forme du texte, dans les
messages 44
mise en service, téléphone 6
mise sous/hors tension
Bluetooth 79
port infrarouge 82
Protection par verrouillage de la
carte SIM 92
son des touches 70
sonneries, mélodies 69
téléphone 9
verrou du téléphone 92
MMS 46, 46–49
modèles
de SMS 46
pour les MMS 49
modification des images 62
mot magique 35
mots de passe, Internet 75
MusicDJ™ 70
musique, écoute 64
114
N
numéro
masquage 42
mon numéro 39
Numéros d’urgence Voir appels
d’urgence 24
Numéros SIM 27–29
numérotation fixe 40
numérotation restreinte 40
numérotation vocale 34–35
P
paramètres 73
paramètres du compte, email 50
paramètres pour Java™ 76
PlayNow™ 67
port infrarouge 82–83
présentation du téléphone 10, 11
profils 88–89
PUK 91, 92
R
raccourcis 16
recomposition 23
recomposition automatique 23
rédaction
à l’aide de la saisie multitape 17
utilisation de la saisie de texte
T9™ 18
réinitialisation du téléphone 97
rendez-vous 85–86
renvoi d’appels 37
répertoire 26
ajout de contacts 27
répertoire par défaut 27
synchronisation 77
réponse
appels 22
utilisation du contrôle vocal 35
réponse vocale 35–36
réseaux, sélection 21
réveil 84
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Index
S
saisie de texte multitape
entrée 17
saisie de texte T9™
saisie de lettres 18
sécurité
aide-mémoire 93
Internet 76
verrou de la carte SIM 91
verrou du téléphone 92
service à deux lignes
téléphoniques 39
Service de mise à jour 84
service de réponse téléphonique 33
signets
Internet 75
signets, Internet 74
SMS 43–46
SMS Voir SMS 43
son des touches 70
sonneries 69–70
sonneries propres à l’appelant 69
synchronisation 77–78
T
tâches 87
télécommande 82
textes d’aide, dans le téléphone 15
thèmes 71–72
touche de sélection 11, 13
touches 10, 11
Touches et navigation 13–16
types de fichier
images 60
W
WAP Voir Internet 73
Z
zoom 57
V
verrou du téléphone 92, 99
verrous
carte SIM 91
verrou du téléphone 92, 99
vibreur 69
vidéo, appels 24–26
volume
modification 22
réglage de la sonnerie 69
vibreur 69
volume du haut-parleur 22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
115

Manuels associés