Mode d'emploi | Nikon COOLPIX S230 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
180 Des pages
Mode d'emploi | Nikon COOLPIX S230 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
6MM65213-01
Fr
Imprimé au Japon
YP8K01(13)
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
A
Notions fondamentales de photographie et de
lecture : mode Auto
C
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
a
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
c
En savoir plus sur la visualisation
D
Clips vidéo
E
Enregistrements audio
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
d
Menus Prise de vue, Visualisation et
Configuration
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour éviter d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres
personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant
d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur
secteur, débranchez immédiatement
l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
ii
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur
secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est
bien débranché.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).
Rechargez l'accumulateur en l'insérant
dans un chargeur d'accumulateur
MH-63 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
• Replacez l'accumulateur dans son
boîtier pour le transport. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d'objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
•
•
Respectez les consignes ci-dessous
lors de la manipulation du
chargeur d'accumulateur
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez
pas du chargeur d'accumulateur en
cas d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est
endommagée et que les câbles sont
dénudés, apportez le chargeur à un
centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension, ni avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
iv
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux limitations s'appliquant
aux périphériques numériques de classe
B, conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles
d'interface peut entraîner un
dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
Avis pour les clients au canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
vi
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit
être collectée séparément. Les
mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii
AVERTISSEMENTS.................................................................................................................................................... ii
Remarques................................................................................................................................................ v
Introduction ...........................................................................................................................................1
À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations ................................................................................................. 2
Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4
Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4
Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................5
Fonctions de base.................................................................................................................................. 6
Bouton A (mode de prise de vue).............................................................................................................6
Bouton c (visualisation) ..................................................................................................................................6
Déclencheur...............................................................................................................................................................6
Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 7
Par pression ................................................................................................................................................................7
Par déplacement.....................................................................................................................................................7
A propos du stylet..................................................................................................................................................7
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base .................................. 8
Prise de vue (commandes de fonction) ...................................................................................................8
Prise de vue (autres indicateurs) ...................................................................................................................9
Visualisation (commandes de fonction)................................................................................................10
Visualisation (écran d'informations).........................................................................................................11
Affichage des commandes et des informations sur les photos .............................................12
Menu de sélection du mode de prise de vue....................................................................................13
Menu de sélection du mode de visualisation....................................................................................13
Écran de menu ......................................................................................................................................................14
Affichage de l'aide...............................................................................................................................................15
Premiers pas ........................................................................................................................................ 16
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................16
Insertion de l'accumulateur .............................................................................................................18
Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................19
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................19
Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................20
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................22
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................23
A Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto..................... 24
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........24
Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................25
Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................26
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................28
vii
Table des matières
Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................30
Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................30
Suppression de photos....................................................................................................................................30
Utilisation du flash...............................................................................................................................32
Réglage du mode de flash.............................................................................................................................32
Utilisation du retardateur..................................................................................................................34
Mode macro...........................................................................................................................................35
C Types de prise de vue adaptés au mode Scène ............................................................... 36
Prise de vue en mode Scène............................................................................................................36
Réglage du mode Scène.................................................................................................................................36
Fonctions ..................................................................................................................................................................37
Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil photo
(Sélecteur automatique) .................................................................................................................................43
Prise de vue en mode Scène Portrait/Portrait de nuit..................................................................44
Prise de vue en mode Aliments..................................................................................................................45
Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................47
Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................48
a Prise de vue automatique d'un sujet souriant.................................................................. 50
Prise de vue en mode Sourire..........................................................................................................50
Fonction Sélect. yeux ouverts......................................................................................................................51
c En savoir plus sur la visualisation ......................................................................................... 52
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes...........................52
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................................................................54
Édition de photos.................................................................................................................................55
Création d'une copie recadrée : recadrage .........................................................................................56
Retouche créative des photos.....................................................................................................................57
Retouche rapide...................................................................................................................................................60
Étirer des photos : Étirement ........................................................................................................................61
Ajout d'un effet de perspective : Perspective ....................................................................................62
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting .....................................................63
Modification des tonalités de couleur : Options couleur ...........................................................64
Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................................65
Annotations vocales : enregistrement et lecture .....................................................................66
Enregistrement d'annotations vocales ..................................................................................................66
Lecture des annotations vocales ...............................................................................................................67
Suppression d'annotations vocales..........................................................................................................67
Visualisation de photos par date (mode classement par date)...........................................68
Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................68
Utilisation du mode Classement par date............................................................................................69
Menu Classement par date ...........................................................................................................................70
viii
Table des matières
Recherche d'images en mode Tri automatique........................................................................71
Affichage de photos en mode Tri automatique ..............................................................................71
Utilisation du mode Tri automatique......................................................................................................73
Menu Tri automatique......................................................................................................................................74
Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................75
Sélection du dossier Favoris..........................................................................................................................76
Tri des photos dans un dossier Favoris ..................................................................................................77
Visualisation des photos du dossier Favoris........................................................................................78
Suppression de photos des favoris...........................................................................................................79
Utilisation du mode Photos favorites......................................................................................................79
Menu Photos favorites......................................................................................................................................80
D Clips vidéo...................................................................................................................................... 82
Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................82
Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................83
Options clips vidéo.............................................................................................................................................83
VR électronique.....................................................................................................................................................84
Lecture d'un clip vidéo.......................................................................................................................85
Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................85
E Enregistrements audio................................................................................................................ 86
Réalisation d'enregistrements audio ............................................................................................86
Lecture d'enregistrements audio...................................................................................................88
Suppression de fichiers son...........................................................................................................................89
Copie d'enregistrements audio ......................................................................................................90
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante........................................ 91
Connexion à un téléviseur................................................................................................................91
Connexion à un ordinateur ..............................................................................................................93
Avant de connecter l'appareil photo ......................................................................................................93
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur....................................................................94
Connexion à une imprimante .........................................................................................................97
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante........................................................................98
Impression de photos une par une..........................................................................................................99
Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 100
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression ...................... 103
Création d'une commande d'impression par date, dossier ou catégorie..................... 105
d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration..................................................107
Options de prise de vue : menu Prise de vue.......................................................................... 107
Affichage du menu Prise de vue ............................................................................................................ 107
Taille d'image ...................................................................................................................................................... 108
Balance des blancs........................................................................................................................................... 110
ix
Table des matières
Correction expo. ............................................................................................................................................... 112
Rafale ........................................................................................................................................................................ 113
Sensibilité............................................................................................................................................................... 115
Mode de zones AF ........................................................................................................................................... 116
Contrôle distorsion ......................................................................................................................................... 119
Fonctions impossibles à appliquer simultanément.................................................................... 120
Options de visualisation : menu Visualisation........................................................................ 121
Affichage du menu Visualisation ........................................................................................................... 121
Diaporama ............................................................................................................................................................ 123
Effacer ...................................................................................................................................................................... 124
Protéger ................................................................................................................................................................. 124
Rotation image................................................................................................................................................... 125
Copier ..................................................................................................................................................................... 125
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration............................................ 127
Affichage du menu Configuration......................................................................................................... 128
VR électronique ................................................................................................................................................ 128
Écran d'accueil ................................................................................................................................................... 129
Date........................................................................................................................................................................... 130
Réglages du moniteur................................................................................................................................... 133
Impression de la date .................................................................................................................................... 133
Détection mouvement ................................................................................................................................ 134
Zoom numérique ............................................................................................................................................ 135
Réglages du son ................................................................................................................................................ 136
Extinction auto .................................................................................................................................................. 136
Formater la mémoire/Formatage de la carte.................................................................................. 137
Langue/Language............................................................................................................................................ 138
Mode vidéo ......................................................................................................................................................... 138
Détect. yeux fermés ....................................................................................................................................... 138
Réinitialisation .................................................................................................................................................... 139
Version firmware ............................................................................................................................................... 142
Notes techniques ............................................................................................................................143
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 143
Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 143
Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 144
Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 145
Nettoyage.............................................................................................................................................................. 147
Stockage................................................................................................................................................................. 147
Messages d'erreur............................................................................................................................. 148
Dépannage.......................................................................................................................................... 152
Fiche technique................................................................................................................................. 158
Normes prises en charge ............................................................................................................................. 161
Index ...................................................................................................................................................... 162
x
Introduction
À propos de ce manuel
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Nikon COOLPIX S230.
Ce manuel a été conçu pour vous aider à profiter au mieux des joies de la photographie
numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de le lire
attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de
tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
B
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
C
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
D
Cette icône signale les astuces et autres
informations qui peuvent s'avérer utiles
lors de l'utilisation de l'appareil photo.
A
Cette icône indique que plus
d'informations sont disponibles dans
d'autres chapitres de ce manuel ou
dans le Guide de démarrage rapide.
Remarques
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur s'affichent
en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C
Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon.
Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet
appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et
de sécurité requises de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
Sceau holographique :
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour plus d'informations sur les accessoires de marque Nikon, renseignez- Identifie un produit Nikon
authentique.
vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Introduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne
copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics
et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par
des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la
réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'écran d'accueil (A 129). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1 2
3
45
6
Introduction
9
8
7
Volet de protection de
l'objectif fermé
10
1
2
3
4
Commande de zoom....................................... 27
f : grand-angle ........................................... 27
g : téléobjectif ............................................. 27
h : visualisation par planche de
vignettes.................................................. 52
i : fonction Loupe .................................... 54
Déclencheur .......................................................... 28
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension.....................................24, 136
4
Flash intégré ..........................................................32
5
Témoin de Retardateur...................................34
6
Objectif.........................................................147, 158
7
Œillet pour dragonne..........................................5
8
Microphone intégré.......................... 66, 82, 86
9
Haut-parleur........................................... 67, 85, 88
10 Volet de protection de l'objectif ............ 145
Descriptif de l'appareil photo
Introduction
1
2
3
4
Ouverture du volet de protection des fiches
5
6
7
9
8
10 11
12
1
Commande A (mode de prise de vue)..... 6
2
Commande c (visualisation) .............. 6, 30
3
Témoin indicateur.............................................. 86
Témoin du flash................................................... 33
4
Moniteur ..................................................................... 8
10 Logement pour accumulateur................... 18
5
Filetage pour fixation sur pied
11 Logement pour carte mémoire................. 22
6
Volet de protection des fiches ....91, 94, 98
12 Cache de la prise d'alimentation .......... 143
7
Connecteur de câble........................ 91, 94, 98
8
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire .............................................. 18, 22
9
Loquet de l'accumulateur..................... 18, 19
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
5
Fonctions de base
Bouton A (mode de prise de vue)
Introduction
• En mode de visualisation, appuyez sur le bouton A
pour passer en mode de prise de vue.
• En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton A
pour afficher le menu de sélection du mode de prise
de vue (A 13).
Bouton c (visualisation)
• En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton c
pour passer en mode de visualisation.
• En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c
pour afficher le menu de sélection du mode de
visualisation (A 13).
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez le bouton
c enfoncé pour activer l'appareil photo en mode
de visualisation.
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque vous maintenez le
déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond
sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous
risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Appuyez jusqu'à
mi-course sur le
déclencheur
pour régler la
mise au point et
l'exposition
6
Appuyez sur le
déclencheur
jusqu'en fin de
course pour
prendre la photo
Utilisation de l'écran tactile
Le moniteur du COOLPIX S230 est un moniteur à écran tactile. Pour utiliser l'écran
tactile, servez-vous de votre doigt ou du stylet fourni.
Introduction
Par pression
Appuyez sur l'écran tactile.
Cette opération vous permet de sélectionner
une commande ou une image.
Par déplacement
Déplacez votre doigt sur l'écran tactile.
Cette opération vous permet d'afficher
l'image suivante ou l'image précédente lors
de la lecture.
A propos du stylet
Utilisez le stylet lorsqu'il vous est difficile
d'utiliser votre doigt pour vous déplacer à
l'écran, notamment lorsque vous utilisez
l'option Retouche créative (A 57) ou
l'option Dessin (A 47).
Fixation du stylet
Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le
schéma ci-contre.
B
•
•
•
•
Remarques concernant l'écran tactile et le stylet
N'appuyez pas sur le panneau de l'écran tactile avec un objet pointu autre que le stylet.
N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile et veillez à ne pas le rayer.
Tenez le stylet hors de portée des enfants.
Ne saisissez pas l'appareil photo par le stylet. Ce dernier pourrait se détacher de la dragonne et l'appareil
photo risquerait de tomber.
7
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Prise de vue (commandes de fonction)
Introduction
Appuyez sur les commandes suivantes pour modifier les réglages.
• Les commandes disponibles et les indicateurs affichés varient selon l'activation/
désactivation de l'affichage des informations (A 12), le mode de prise de vue et les
réglages actuels de l'appareil photo.
1
2
3
6
4
7
5
1
2
Mode de flash .................................................. 32
Retardateur........................................................ 34
4
5
Mode macro ..................................................... 35
3
Zoom portrait optimisé (en mode
scène Portrait ou Portrait de nuit)
................................................................................... 45
8
A
Activation/désactivation de l'affichage
des informations............................................. 12
Balance des blancs (en mode scène
Aliments)........................................................... 45
6
a
Désactivation de la sélection tactile de
la zone de mise au point/d'exposition
................................................................................... 26
7
F
Menu...................................................................... 14
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Prise de vue (autres indicateurs)
1 2 3
4
56
7
8
9
10
11
12
1
Mode de prise de vue en rafale, BSS........113
Sélecteur yeux ouverts ............................... 51
11
3
F
Mode macro...................................................... 35
4
Indicateur de zoom................................... 27, 35
5
B
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur................................................. 24
6
s
Détection mouvement ........................... 134
7
r
Icône de VR électronique....................... 128
16
8
Y
Contrôle distorsion .................................... 119
17
Mode de Balance des blancs............... 110
18
9
14
19
Mode de prise de vue*.............24, 36, 50, 82
10
2
999
9999
1 00
1 00
17 18
13
15
999
16
Introduction
La capture d'écran ci-dessous indique les réglages actuels appliqués à partir du menu
Prise de vue (A 107) et la zone de mise au point.
• Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages en cours de l'appareil photo
et du mode de prise de vue.
12
Indicateur « date non programmée » ..... 148
Indicateur de fuseau horaire ................ 130
Impression de la date ............................... 133
Taille d'image................................................. 108
Options clips vidéo .......................................83
13 Zone de mise au point ......................... 28, 116
14 Zone de mise au point (Priorité visage).... 28, 116
15
Zone de mise au point (sélection tactile de
la zone de mise au point/d'exposition).....26
u
Sensibilité................................................. 33, 115
E
Valeur de correction d'exposition.....112
C
Indicateur de mémoire interne .............25
Nombre de vues restantes (images fixes).....24
19
Durée du clip vidéo...........................................82
* Les indicateurs affichés varient selon le mode de prise de vue actuel.
9
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Visualisation (commandes de fonction)
Introduction
Appuyez sur les commandes suivantes pour passer d'un écran à l'autre, ou pour
supprimer ou retoucher des photos.
• Les commandes disponibles et les indicateurs affichés varient selon l'activation/
désactivation des informations (A 12), l'image en lecture et les réglages actuels de
l'appareil photo.
2
3
4
5
6
1
10
1
A
Activation/désactivation de l'affichage
des informations ............................................ 12
2
B
Afficher la photo précédente................. 30
3
C
Afficher la photo suivante ........................ 30
4
D
Édition (images fixes) ................. 55, 66, 77
5
E
Effacer .................................................................. 30
6
F
Menu...................................................................... 14
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Visualisation (écran d'informations)
La capture d'écran suivante montre les informations correspondant à la photo
actuellement affichée.
3
45 6
Introduction
12
7
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
999 / 999
999 / 999
9999 / 9999
1 00
1 00
8 9 10 11
1
Mode de visualisation1 ............30, 68, 71, 75
2
Numéro et type de fichier...........................144
3
Date/heure d'enregistrement .................... 20
4
Icône d'impression ..........................................103
5
Icône Protéger....................................................124
6
Fonctions d'édition
d Icône Retouche créative................ 57
a Icône Retouche rapide ................... 60
P Icône Étirement................................... 61
O Icône Perspective............................... 62
c Icône D-Lighting................................. 63
Icône Options couleur .................... 64
Icône Mini-photo ................. 65
p Icône Annotation vocale............... 67
7
1
2
B
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur................................................. 24
8
12
Repère de lecture d'un clip vidéo........ 85
Repère de volume ......................................... 85
9
10
Icône de catégorie en mode Tri
automatique2 ........................................................ 71
Icône du dossier Favoris en mode
Photos favorites2 ................................................. 78
Taille d'image................................................. 108
Options clips vidéo ....................................... 83
C
11
Indicateur de mémoire interne............. 25
Numéro de la vue en cours/
12 nombre total de vues....................................... 30
Durée du clip vidéo........................................... 85
Les indicateurs affichés varient selon le mode de visualisation actuel.
L'icône de la catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ou le dossier des favoris
sélectionné en mode de visualisation s'affiche.
11
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Affichage des commandes et des informations sur les photos
Appuyez sur A pour activer ou désactiver l'affichage des informations selon la
séquence suivante.
Introduction
Prise de vue
Affichage des
informations activé
18
La vue au travers de l'objectif, les
commandes de fonctionnement
et les informations de prise de
vue s'affichent.
Affichage des
informations désactivé
Quadrillage*
18
Un quadrillage facilitant
le cadrage de la photo
s'affiche.
Visualisation
Informations sur les
photos activées
Informations désactivées
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
4/
4
La photo, les commandes
de fonctionnement et les
informations sur les photos
s'affichent.
Quand l'affichage des informations est activé, les informations sur les photos sont
affichées, ainsi que l'ensemble des commandes. Des recopies d'écran du moniteur sont
reproduites ci-dessous aux fins d'illustration de l'affichage des informations.
12
* Un quadrillage s'affiche uniquement en mode A (auto).
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Menu de sélection du mode de prise de vue
1
2
3
4
Mode auto
1.
2.
3.
4.
A Mode (auto) (A 24)
d Mode scène* (A 36)
a Mode Sourire (A 50)
D Mode Clip vidéo (A 82)
Introduction
En mode de prise de vue, appuyez sur le bouton A (mode de prise de vue) pour
afficher le menu de sélection du mode de prise de vue (A 6). Appuyez sur une
commande du moniteur pour modifier le mode de prise de vue désiré.
* L'icône affiché varie en fonction du dernier mode scène
sélectionné.
Pour revenir au mode de prise de vue lorsque le menu de sélection du mode de prise
de vue est affiché, appuyez à nouveau sur le bouton A.
Menu de sélection du mode de visualisation
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton c (visualisation) pour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation (A 6). Appuyez sur une commande du
moniteur pour modifier le mode de visualisation désiré.
1
2
3
4
Lire
1.
2.
3.
4.
c Mode de visualisation (A 30)
h Mode Photos favorites (A 75)
F Mode Tri automatique (A 71)
C Mode Classement par date (A 68)
Pour revenir au mode de visualisation lorsque le menu de sélection du mode de
visualisation est affiché, appuyez à nouveau sur le bouton c.
13
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Écran de menu
Introduction
Appuyez sur F pour afficher le menu du mode sélectionné.
• Appuyez sur l'onglet z pour afficher le menu configuration.
• Appuyez sur f pour quitter le menu.
S'affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus
Onglet z
Afficher la page précédente
ou suivante
Afficher l'écran d'aide
(A 15)
Taille d'image
Balance des blancs
Correction expo.
Quitter le menu et revenir en
mode de prise de vue ou de
visualisation sur l'affichage
du moniteur
Rafale
S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs
rubriques de menu supplémentaires
S'affiche
lorsqu'il
existe des
rubriques de
menu
précédentes
Sensibilité
Sensibilité
Mode de zones AF
Contrôle distorsion
80
100
Appuyez sur la rubrique de
menu pour passer à
l'ensemble d'options
suivant
14
Automatique
Haute sensibilité auto
Appuyez sur l'option pour
appliquer la sélection
Revenir à
l'écran
précédent sur
l'affichage du
moniteur
Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base
Affichage de l'aide
Taille d'image
Balance des blancs
Correction expo.
Introduction
Lorsque w ou u est affiché sur le moniteur, appuyez sur la commande pour afficher
l'écran de sélection de l'aide. Appuyez sur un élément ou sur une option de menu pour
afficher la description de la fonction ou du réglage correspondant.
Appuyez sur H pour revenir à l'écran précédent sur l'affichage.
Balance des blancs
Choisit un réglage
correspondant à la
source lumineuse pour
reproduire fidèlement
les couleurs.
Rafale
15
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
L'appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).
Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni) avant
d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé.
1
Connectez le câble d'alimentation.
Premiers pas
Branchez le câble d'alimentation sur le chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche dans une
prise de courant 2. Le témoin CHARGE s'allume, indiquant que le chargeur est sous tension
3.
2
3
2
1
Chargez l'accumulateur.
1
Insérez l'accumulateur 1 selon l'angle
illustré sur la représentation, puis
positionnez-le dans le chargeur 2.
Le témoin CHARGE se met à clignoter
lorsque l'accumulateur est correctement
inséré 3. La charge est terminée lorsque le
témoin cesse de clignoter 4.
Il faut environ 100 minutes pour recharger
un accumulateur totalement déchargé.
16
3
4
2
Charge de l'accumulateur
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin CHARGE.
Témoin CHARGE
Clignotant
Allumé
3
B
Accumulateur entièrement rechargé.
• L'accumulateur n'est pas inséré correctement. Enlevez
l'accumulateur et réinstallez-le dans le chargeur d'accumulateur en
veillant à ce qu'il repose bien à plat dans le compartiment.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la
température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• L'accumulateur est défectueux. Arrêtez immédiatement le
chargement, débranchez le chargeur et portez l'accumulateur et le
chargeur chez votre revendeur ou votre centre de service agréé
Nikon.
Premiers pas
Scintillant
Description
Accumulateur en cours de charge.
Une fois la charge terminée, retirez l'accumulateur et débranchez le
chargeur.
Remarques concernant le chargeur d'accumulateur
• Le chargeur d'accumulateur fourni est exclusivement destiné à l'accumulateur Li-ion rechargeable
EN-EL10. Veillez à utiliser uniquement des accumulateurs rechargeables garantis d'origine de la marque
Nikon.
• Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur à la page iii avant d'utiliser le
chargeur d'accumulateur.
B
Remarques concernant l'accumulateur
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
la section « Accumulateur » (A 146).
• À chaque période de non-utilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous
les six mois et à le décharger entièrement avant de le ranger de nouveau.
C
Alimentation secteur
Pour alimenter l'appareil photo de manière continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur
secteur EH-62D (disponible séparément auprès de Nikon) (A 143). N'utilisez en aucun cas une autre
marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait
entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
17
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) dans l'appareil photo.
• Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou
lorsque l'accumulateur est déchargé (A 16).
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur.
Premiers pas
1
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont
correctement orientées (pour cela, consultez l'étiquette
située à l'entrée du logement pour accumulateur), puis
insérez l'accumulateur.
Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange
dans le sens indiqué par la flèche 1 afin d'insérer
entièrement l'accumulateur 2. Lorsque l'accumulateur est
entièrement inséré, le loquet de l'accumulateur s'enclenche
en place.
B
Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez
l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de
l'accumulateur est correcte.
3
18
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Premiers pas
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le
témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée par la
flèche 1. L'accumulateur peut alors être retiré avec les
doigts 2.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention
lors de son retrait.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se
met sous tension.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau
sur le commutateur marche-arrêt.
Une fois que l'appareil photo est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le
moniteur s'éteignent.
• Si l'appareil photo est éteint, maintenez le bouton c enfoncé pour activer l'appareil
photo en mode de visualisation (A 31).
C
Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille. Après une période d'inactivité supplémentaire
de trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement (fonction d'extinction automatique).
Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur lorsque le moniteur est éteint en
mode veille, celui-ci est automatiquement réactivé.
Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
(A 136) du menu Configuration (A 127).
19
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume.
2
Appuyez sur la langue de votre choix.
Si la langue souhaitée n'est pas affichée, appuyez sur R ou
sur S pour afficher les autres langues disponibles.
Language
Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de
l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran
tactile » (A 7).
.
3
Appuyez sur Oui.
Si vous appuyez sur Non, la date et l'heure ne seront pas
réglées.
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Oui
4
D
Appuyez sur C ou sur D pour sélectionner le
fuseau horaire de votre domicile (A 132), puis
appuyez sur g.
Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur W dans l'écran de
sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'option d'heure d'été est activée, W s'affiche en jaune. Pour
désactiver l'option heure été, appuyez à nouveau sur W.
20
London
Casablanca
London
Casablanca
Non
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Modifiez la date et l'heure.
Appuyez sur A ou B pour modifier l'élément mis en
surbrillance.
Date
01 01 2009 00 : 00
6
Appuyez sur C ou sur D pour choisir l'ordre
d'affichage du jour, du mois et de l'année.
M
A
Date
Premiers pas
J
15 05 2009 14 : 30
J
7
Appuyez sur g.
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient
en mode de prise de vue.
M
A
Date
15 05 2009 14 : 30
J
D
M
A
Réglage de la date et de l'heure
• Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 130) du menu
Configuration (A 127), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5 ci-dessus.
• Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date dans le menu Configuration pour modifier le fuseau
horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A 130).
21
Insertion de cartes mémoire
Premiers pas
Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de
l'appareil photo (environ 44 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD)
amovibles (disponibles séparément) (A 143).
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer
de la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
B
Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
22
Insertion de cartes mémoire
Retrait des cartes mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être
Carte non formatée.
formatée avant d'être utilisée (A 137). Notez que le formatage
Formater la carte ?
supprime définitivement toutes les photos et les autres données de
la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire.
Oui
Non
Appuyez sur Oui. Quand la boîte de dialogue de confirmation s'affiche,
appuyez sur Oui. Pour commencer le formatage, appuyez sur OK.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
• Lors de la première insertion dans le COOLPIX S230 de cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils,
veillez à formater les cartes (A 137).
B
Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de
verrouillage (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou
supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire.
B
Premiers pas
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil
photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez
sur la carte 1 pour l'éjecter partiellement. La carte peut
alors être retirée avec les doigts. N'essayez pas de retirer la
carte de biais 2.
Commutateur de protection
en écriture
Cartes mémoire
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
• N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de
données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
- Mise hors tension de l'appareil photo
- Déconnexion l'adaptateur secteur
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
• Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
• Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
• Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
23
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume. L'objectif s'ouvre.
Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Appuyez sur le bouton A.
3
Appuyez sur A sur le moniteur.
L'appareil photo passe alors en mode A (auto).
4
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
le nombre de vues restantes.
Mode auto
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
Accumulateur entièrement
PAS D'INDICATEUR
rechargé.
B
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Accumulateur faible. Préparez-vous
à recharger ou à remplacer
l'accumulateur.
18
Nombre de vues restantes
Prise de vue impossible. Rechargezle ou remplacez-le par un
accumulateur chargé.
Nombre de vues restantes
24
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou
de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 109).
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto)
Indicateurs affichés en mode A (Auto)
Mode de prise de vue
A s'affiche en mode
A (auto).
Icône Détection mouvement
Les effets du mouvement du
sujet et du bougé d'appareil
sont réduits.
Indicateur de mémoire interne
Indique que des images seront stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo (environ 44 Mo).
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont
stockées sur la carte mémoire.
Taille d'image
Cet indicateur représente à la
fois la taille d'image et la qualité
d'image (compression). La
valeur par défaut est
i Normale (3 648 × 2 736).
Appuyez sur A pour modifier les informations affichées sur le moniteur (A 12).
Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez
sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (A 136).
D
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
En mode A (auto), le mode macro (A 35) peut être activé et les photos peuvent être prises en utilisant le
mode de flash (A 32) et le retardateur (A 34). Appuyer sur F en mode A (auto) vous permet de
spécifier des paramètres pour tous les éléments du menu prise de vue (A 107) en fonction des situations
de prise de vue.
D
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
18
Détection mouvement
• Lorsque Automatique (réglage par défaut) est sélectionné pour l'option Détection mouvement
(A 134) dans le menu configuration et que l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et un
mouvement du sujet, l'appareil photo augmente la vitesse d'obturation afin de réduire le flou.
• Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil et augmente la vitesse
d'obturation, l'icône Détection mouvement devient verte.
D
Réduction de vibration électronique
Lorsque le mode de flash (A 32) est défini sur W (désactivé) ou Y (synchro lente) alors que VR
électronique (A 128) est défini sur Automatique dans le menu Configuration, l'icône r peut s'afficher
sur le moniteur. L'affichage de l'icône r indique des conditions de prise de vue où le bougé d'appareil peut
être prononcé. Le cas échéant, l'appareil photo atténue les effets du bougé de l'appareil dans les photos
avant de les enregistrer.
25
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le
flash, le microphone et le haut-parleur.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage « vertical »,
tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré
se trouve au-dessus de l'objectif.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
2
Cadrez la photo.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage de face, ce
dernier est encadré d'une double bordure jaune (réglage par
défaut). Si plusieurs visages sont détectés, le visage le plus
proche de l'appareil photo est indiqué par une double
bordure, les autres par une bordure simple.
18
La zone AF n'apparaît pas lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsque aucun
visage n'est reconnu.
Sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition
Appuyez sur un sujet dans le moniteur pour sélectionner la
zone sur laquelle l'appareil photo doit effectuer la mise au
point et régler l'exposition.
• u ou une double bordure s'affiche à l'endroit où vous
avez appuyé.
• Pour désactiver la zone de mise au point appliquée à
l'aide de la fonction de sélection tactile de la zone de
mise au point/d'exposition, appuyez sur a.
• Si vous appuyez sur une position sur laquelle il est
impossible de mémoriser la mise au point, X s'affiche à
l'écran. Appuyez sur une autre position dans X.
18
18
26
Étape 2 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique. Faites pivoter la commande de zoom sur g pour
effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une
plus grande partie de la vue ou sur f pour effectuer un
zoom arrière de manière à agrandir la zone visible de la vue.
Zoom arrière Zoom avant
Zoom
Zoom
optique numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en faisant pivoter et en maintenant la commande de zoom sur g. Le sujet
est agrandi jusqu'à 4× (facteur de zoom optique maximal).
La mise au point s'effectue au centre de l'écran (sans l'affichage de la zone de mise au
point active) lorsque le zoom numérique est utilisé.
Zoom optique maximal
C
Le zoom numérique
est activé.
Zoom numérique et interpolation
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que
vous faites pivoter la commande de zoom.
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir les images, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image.
L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la
position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom
dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille
de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une
prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.
Taille d'image inférieure
Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A 135) du menu
Configuration (A 127).
27
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Lorsqu'un visage faisant face à l'appareil photo est reconnu :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré par la zone de mise au point active (bordure double).
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la bordure
double apparaît en vert.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
1/125
Vitesse Ouverture
d'obturation
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsque
aucun visage n'est reconnu lors du cadrage d'un sujet :
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des neuf zones
de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au
point active apparaît en vert.
1/125
Vitesse
d'obturation
F3.1
Ouverture
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au
Indicateur de mise au point
point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au
point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point
effectuée, l'indicateur de mise au point s'affiche en vert.
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la
vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent également.
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la double bordure correspondant à la
reconnaissance du visage peut clignoter, ou la mise au point ou l'indicateur de mise au point
peuvent clignoter en rouge. Tous ces cas indiquent que l'appareil photo ne fait pas la mise au
point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
Reportez-vous à la section « Mode de zones AF » (A 116) ou « Priorité visage » (A 118) pour
plus d'informations sur la priorité visage.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Le déclenchement a lieu et la photo sera enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
28
F3.1
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B
Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B
Autofocus
C
Détect. yeux fermés
Si l'écran Détect. yeux fermés s'affiche brièvement après une prise de vue
Le sujet a fermé les yeux ?
en mode Priorité visage, il est possible que la personne photographiée
ait fermé les yeux au moment de la prise de vue. Vérifiez l'image afin de
décider si vous souhaitez prendre une nouvelle photo.
• Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peut-être fermés
lors de la prise de vue est encadré d'une bordure jaune dans l'écran
Détect. yeux fermés.
• Appuyez sur la photo ou enfoncez le déclencheur pour revenir en
mode de prise de vue.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Détect. yeux fermés » (A 138) ou « Utilisation de
l'écran Détect. yeux fermés » (A 139) .
D
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point active
et l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont dans l'ombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise
blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 117).
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le
sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
Flash
Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez déclencher le flash en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur (A 32).
29
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
Visualisation de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur le bouton c
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
4/
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Bouton A
4
Indicateur de mémoire interne
La dernière photo prise s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
Faites glisser la photo actuelle pour afficher la photo
qui précède ou qui suit.
Pour afficher la photo précédente ou la photo
suivante, vous pouvez également appuyer sur B
ou sur C.
Les photos peuvent être affichées rapidement à faible
définition lors de la lecture de la carte mémoire ou de
la mémoire interne.
Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour passer en mode de prise de vue.
Lors de la lecture de photos stockées sur la mémoire interne de l'appareil photo, l'icône
C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'icône C
n'apparaît pas et les images stockées sur la carte mémoire sont lues.
Appuyez sur A pour activer ou désactiver la commande de fonctionnement affichée et
l'affichage d'informations (A 12).
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
4/
4
Suppression de photos
1
Appuyez sur E pour supprimer la photo
actuellement affichée sur le moniteur.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
4/
2
Appuyez sur Oui.
Pour quitter sans supprimer de
photos, appuyez sur Non.
Effacer 1 image ?
Terminé
Oui
30
Non
4
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
C
Options disponibles en mode de visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.
Description
A
g (i)
Faites pivoter la commande de zoom sur
g pour agrandir la photo jusqu'à 10×.
Appuyez sur H pour revenir à la
visualisation plein écran.
54
f (h)
Faites pivoter la commande de zoom sur
f pour afficher 4, 9 ou 16 imagettes.
52
Retoucher des photos
D
Appuyez sur D pour afficher le menu
Retouche.
55
Activer ou désactiver
l'affichage de commande
de fonctionnement et
l'affichage
d'informations
A
Appuyez sur A pour activer ou
désactiver l'affichage de commande de
fonctionnement et l'affichage
d'informations.
12
Modifier le mode de
visualisation
Appuyez sur le bouton c pour afficher
le menu de sélection du mode de
visualisation et passer en mode
Classement par date, Tri automatique ou
Photos favorites.
68, 71,
78
Passer au mode de prise
de vue
Appuyez sur le bouton A ou sur le
déclencheur pour passer au dernier
mode de prise de vue sélectionné dans le
menu de sélection du mode de prise de
vue.
30
Fonction Loupe
Visualisation par planche
de vignettes
C
Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide du bouton c
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez le bouton c enfoncé pour allumer l'appareil et activer
instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.
C
Visualisation des photos
D
Suppression de plusieurs photos
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Utilisez
Option
• Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement lorsqu'aucune
carte mémoire n'est insérée.
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue en
mode de visualisation plein écran, il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, en fonction
de l'orientation du visage détecté.
• Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le bouton c
ou sur le commutateur marche-arrêt pour le réactiver (A 136).
Il est possible de supprimer plusieurs photos à l'aide de l'option Effacer (A 124) du menu Visualisation
(A 121), du menu Classement par date (A 70), du menu Tri automatique (A 74) ou du menu Photos
favorites (A 80).
31
Utilisation du flash
La portée du flash est de 0,6-4,6 m lorsque l'appareil photo est en position grand-angle
maximal. Lorsque le zoom optique est au maximum, la portée est de 0,6-2,5 m (lorsque
Sensibilité est défini sur Automatique). Les modes flash suivants sont disponibles.
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
V
Auto avec atténuation des yeux rouges
Atténuer l'effet « yeux rouges » des portraits (A 33).
W
Désactivé
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est insuffisant.
X
Flash imposé
Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Pour « faire ressortir » les détails des sujets en
zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U (automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
Réglage du mode de flash
1
Appuyez sur la commande du mode de flash.
Le menu Flash s'affiche.
18
2
Appuyez sur la commande du mode de flash de
votre choix.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
Lorsque vous appuyez sur H, le menu se ferme et le
moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans
modifier le mode de flash.
32
Mode de flash
Utilisation du flash
B
Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W)
• L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les
effets de bougé de l'appareil.
• L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos
prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
B
Remarque sur l'utilisation du flash
Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash
sur W (Désactivé).
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
• Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques
secondes et réessayez.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash
n'est pas totalement rechargé.
C
Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.
• A (auto) : U (automatique)
• C (scène) : varie en fonction du mode scène sélectionné (A 37)
• a (sourire) : réglé sur W (désactivé) lorsque Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts,
U (automatique) lorsque Désactivée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 51)
Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »). Plusieurs pré-éclairs de faible intensité précèdent le flash principal afin d'atténuer les
« yeux rouges ». L'appareil photo analyse alors la photo ; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée est
traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Il existe un décalage entre le
moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Par conséquent, ce mode n'est
pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. Par ailleurs, le laps de temps entre deux
prises de vue peut augmenter légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux
rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans des cas très rares, il est
possible que le traitement de l'effet yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas
concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et recommencez l'opération.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
C
33
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de
l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée.
1
Appuyez sur la commande du retardateur.
Le menu du retardateur s'affiche.
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
18
2
Appuyez sur Y ou sur Z.
Y (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple)
Z (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Lorsque vous appuyez sur H, le menu se ferme et le
moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans
modifier le réglage du retardateur.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont réglées.
1/125
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
Le retardateur est automatiquement désactivé
après le déclenchement.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
34
Retardateur
F3.1
Mode macro
Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
10 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des
distances inférieures à 60 cm.
1
Appuyez sur la commande du mode macro.
Le menu Macro s'affiche.
2
Appuyez sur o.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Lorsque vous appuyez sur H, le menu se ferme et le
moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans
modifier le réglage du mode macro.
3
Mode macro
Faites pivoter la commande de zoom pour cadrer
la photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance
de 10 cm à la position de zoom à laquelle F s'affiche en vert
(l'indicateur de zoom est placé avant K).
999
C
Notions fondamentales de photographie et de lecture : mode Auto
18
Mode macro
En mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point et l'exposition.
C
Réglage du mode macro
Le réglage du mode macro choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto).
35
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Prise de vue en mode Scène
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles.
x Sélecteur
automatique
b Portrait
c Paysage
d Sport
e Portrait de nuit
f Fête/intérieur
g Plage/neige
h Coucher de
soleil
i Aurore/
crépuscule
j Paysage de nuit
k Gros plan
u Aliments
l Musée
m Feux d'artifice n Reproduction
o Contre-jour
p Panoramique E Enregistrement
assisté
audio*
A Dessin
* Reportez-vous à la section « Enregistrements audio » (A 86) pour plus d'informations.
Réglage du mode Scène
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
1
Appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue
et touchez la commande d'activation
du mode Scène.
L'icône du dernier mode Scène sélectionné
s'affiche. Le réglage par défaut est d (Sélecteur
automatique).
2
Sélecteur automatique
Appuyez sur la commande de scène
de votre choix.
Appuyez sur u pour afficher l'écran de sélection
de l'aide. Appuyez sur une icône du mode
Scène pour afficher une description de ce mode.
Plage/neige
3
Cadrez le sujet et prenez la photo.
1/125
D
Taille d'image
Lorsque vous appuyez sur F en mode scène, le menu scène s'affiche
et les options Taille d'image (A 108) et Correction expo. (A 112)
peuvent être définies. Les modifications apportées à ces réglages
s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au menu Clip vidéo).
36
Taille d'image
Correction expo.
F3.1
Prise de vue en mode Scène
Fonctions
x Sélecteur automatique
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de
sélectionner automatiquement le mode scène optimal.
Reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil photo (Sélecteur
automatique) » (A 43) pour obtenir de plus amples informations.
m
U1
n
Désactivé2
p
Désactivé3
1
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode
scène choisi. Peut être remplacé par W.
2
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
3
Activé lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène Gros plan.
Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le
sujet principal de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des
tons chair doux et naturels.
Reportez-vous à la section « Prise de vue en mode Scène Portrait/
Portrait de nuit » (A 44) pour obtenir de plus amples informations.
m
V*
n
Désactivé*
p
Désactivé
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 28) est
toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas
toujours nets.
m
W
n
Désactivé*
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
b Portrait
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
C
Icônes utilisées pour les descriptions
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de flash (A 32) ;
n, retardateur (A 34) ; p, mode macro (A 35).
37
Prise de vue en mode Scène
d Sport
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige
l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de
photos.
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce
que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser
la mise au point.
• Une fois le déclencheur enfoncé, les photos sont prises à une
cadence d'environ 1,2 vue(s) par seconde (vps) lorsque la taille
d'image est réglée sur i Normale (3648). Cette cadence peut
être maintenue pour 6 photos au plus.
• La vitesse maximale de prises de vue en rafale peut varier en
fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte
mémoire utilisée.
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
W
m
n
Désactivé
p
Désactivé
p
Désactivé
OQ
e Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet
principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit.
Reportez-vous à la section « Prise de vue en mode Scène Portrait/
Portrait de nuit » (A 44) pour obtenir de plus amples informations.
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible.
m
1
2
V1
n
Désactivé2
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
f Fête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages
d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo,
tenez fermement l'appareil photo. L'utilisation d'un pied est
recommandée dans les zones sombres.
m
1
2
38
V1
n
Désactivé2
p
Désactivé
Le flash peut passer en mode Synchro lente avec atténuation des yeux rouges. D'autres réglages
peuvent être sélectionnés.
D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée.
Q : pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que
le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'habitude.
Prise de vue en mode Scène
g Plage/neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
U*
n
Désactivé*
p
Désactivé
p
Désactivé
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O
h Coucher de soleil
m
W*
n
Désactivé*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
OQ
i Aurore/crépuscule
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 28) est
toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas
toujours nets.
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible.
m
W
n
Désactivé*
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
39
Prise de vue en mode Scène
OQ
j Paysage de nuit
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
point ou l'indicateur de zone de mise au point (A 28) est toujours
vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez
toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
k Gros plan
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 35) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la distance de mise au point
la plus proche.
• L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de
10 cm à la position de zoom à laquelle F s'affiche en vert
(l'indicateur de zoom est placé avant K).
La position de prise de vue la plus proche peut varier en fonction de la position du zoom.
• Vous pouvez appuyer sur l'écran tactile pour choisir un objet sur lequel l'appareil photo devra
effectuer la mise au point (A 26).
• L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point.
m
U*
n
Désactivé*
p
Activé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans
son ensemble à des distances inférieures à 60 cm.
u Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. Reportezvous à la section « Prise de vue en mode Aliments » (A 45) pour
plus d'informations.
• Vous pouvez appuyer sur l'écran tactile pour choisir un objet sur
lequel l'appareil photo devra effectuer la mise au point (A 26).
m
W
n
Désactivé*
p
Activé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
40
O : pour les modes Scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée.
Q : pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que
le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'habitude.
Prise de vue en mode Scène
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être utilisée
pour prendre une photo (A 113).
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible.
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé*
p
Désactivé
p
Désactivé*
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
O
m Feux d'artifice
m
W
n
Désactivé
n Reproduction
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Utilisez le mode Macro (A 35) pour régler la mise au point sur
de courtes distances.
• Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
m
W*
n
Désactivé*
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
au point (A 28) est toujours vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible.
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
A Dessin
Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin
ou le commentaire sous forme d'image.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 47) pour obtenir de plus amples
informations.
m
–
n
–
p
–
41
Prise de vue en mode Scène
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par-derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible.
m
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
p Panoramique assisté
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
42
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises
de vue pour un panoramique » (A 48) pour plus d'informations.
m
W*
n
* D'autres réglages peuvent être sélectionnés.
Désactivé*
p
Désactivé*
Prise de vue en mode Scène
Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil photo
(Sélecteur automatique)
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo
de sélectionner automatiquement le mode scène optimal.
Lorsque vous cadrez un sujet en mode x (sélecteur automatique), l'appareil photo se
charge de choisir le mode le plus adapté parmi les modes scène suivants :
• Auto (A 24)
• Portrait de nuit (A 38)
• Contre-jour (A 42)
1
• Portrait (A 37)
• Paysage de nuit (A 40)
• Paysage (A 37)
• Gros plan (A 40)
L'appareil photo passe alors en mode scène
Sélecteur automatique.
2
Sélecteur automatique
Cadrez le sujet et prenez la photo.
Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode
scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le
mode activé.
d : Auto
g : Paysage de nuit
e : Portrait
i : Gros plan
18
f : Paysage
j : Contre-jour
h : Portrait de nuit
Si plusieurs visages sont encadrés, appuyez sur la marge du visage sur lequel la mise au point
doit être exécutée.
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
B
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue
et sélectionnez d (Sélecteur
automatique) (A 36).
Remarque sur le mode Scène Sélecteur automatique
Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 24) ou sélectionnez
manuellement le mode scène voulu (A 36).
C
Mode de flash en mode Scène Sélecteur automatique
C
Fonctions restreintes en mode Scène Sélecteur automatique
Il est possible d'appliquer les réglages U (automatique) (réglage par défaut) et W (Désactivé) pour le
mode de flash (A 32).
• Si vous choisissez U (automatique), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du
mode de flash optimal en fonction du mode scène qu'il a activé.
• Si vous choisissez W (Désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de
vue.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Le mode macro est désactivé. Le mode macro s'active lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène
Gros plan.
• Mode de zones AF (A 116) est réglé sur Automatique en mode i (Gros plan).
43
Prise de vue en mode Scène
Prise de vue en mode Scène Portrait/Portrait de nuit
1
Appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue
et sélectionnez b (Portrait) ou e
(Portrait de nuit) (A 36).
L'appareil photo passe en mode scène portrait
ou portrait de nuit.
2
Sélecteur automatique
Cadrez la photo.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
Lorsqu'un visage faisant face à l'appareil photo est détecté,
une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche
autour de celui-ci.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, une double
bordure s'affiche autour du visage le plus proche de
l'appareil photo et une bordure simple autour des autres.
Lorsque vous appuyez sur un visage encadré d'une unique
bordure, celle-ci se transforme en bordure double et
l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage.
18
Indicateur de sourire
Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
L'indicateur de sourire est affiché en mode scène Portrait. Si l'appareil photo détecte le visage
souriant d'un sujet humain encadré d'une marge double, l'indicateur de sourire augmente ou
diminue. L'indicateur de sourire n'est pas affiché lorsque l'appareil photo sélectionne Portrait
en mode scène Sélecteur automatique.
Le zoom portrait optimisé (A 45) est disponible.
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point, puis appuyez à fond
sur le déclencheur pour prendre la photo.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point
clignote en rouge. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse.
B
44
Remarques sur le mode Scène Portrait/Portrait de nuit
• Le mode de flash en mode scène Portrait de nuit est réglé sur la fonction dosage flash/ambiance avec
synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. Détection mouvement (A 134) n'est pas
disponible, quel que soit le réglage appliqué.
• Le mode macro (A 35) n'est pas disponible.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
Prise de vue en mode Scène
Zoom portrait optimisé
Quand un visage est détecté en mode scène Portrait ou
Portrait de nuit, appuyez simplement sur L pour
modifier la position du zoom pour le sujet du portrait dont
le visage est encadré d'une marge double en procédant
comme suit :
18
zoom au-dessus de la taille
zoom de la partie supérieure du corps
zoom du visage
Prise de vue en mode Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos des aliments.
1
Appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue
et sélectionnez u (Aliments) (A 36).
Le mode macro (A 35) est activé et l'appareil
photo effectue automatiquement un zoom
jusqu'à la distance de mise au point la plus
proche.
2
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
• Vous pouvez ajuster davantage la position de zoom en faisant pivoter la commande
de zoom lorsqu'elle a été modifiée à l'aide de la fonction de zoom portrait optimisé.
• Les positions de zoom disponibles varient selon la distance de prise de vue.
• Le zoom portrait optimisé n'est pas disponible lorsque l'appareil photo sélectionne
Portrait ou Portrait de nuit en mode scène Sélecteur automatique (A 37).
Sélecteur automatique
Appuyez sur la commande de balance des
blancs pour choisir la balance des blancs
souhaitée.
La quantité de tons rouges ou bleus peut être modifiée.
18
45
Prise de vue en mode Scène
3
Cadrez la photo.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une
distance de 10 cm à la position grand-angle à laquelle F et
l'indicateur de zoom s'affichent en vert (l'indicateur de zoom
est placé avant G). La distance minimale à laquelle l'appareil
peut effectuer la mise au point varie en fonction de la
position du zoom.
18
Appuyez sur le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer
la mise au point afin de sélectionner la zone de mise au point
active (A 26).
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
18
4
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
photo.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la
mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la
composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
B
1/125
F3.1
Remarque sur le mode Aliments
Le mode de flash est désactivé. Le mode macro (A 35) est réglé sur ON.
C
46
Réglage du la Balance des blancs en mode Aliments
• Le renforcement des tons rouges ou bleus atténue les effets liés à l'éclairage.
• Le changement de la balance des blancs en mode Aliments n'affecte pas la balance des blancs dans le
menu Prise de vue (A 110).
• Le réglage de la balance des blancs choisi en mode Aliments reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de l'appareil et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez ce mode.
Prise de vue en mode Scène
Utilisation de l'option Dessin
Rédigez un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et
enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. La photo est enregistrée
avec une taille d'image d'écran TV (640 × 480).
1
Appuyez sur le bouton A en mode de
prise de vue pour afficher le menu de
sélection du mode de prise de vue et
sélectionnez A (Dessin) (A 36).
Sélecteur automatique
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
2
Faites un dessin ou écrivez un commentaire.
Appuyez sur I pour rédiger du texte ou faire un dessin, puis
appuyez sur J pour effacer du texte ou des dessins (A 58).
3
Appuyez sur I.
Appuyez sur J avant d'appuyer sur I pour annuler la
dernière opération appliquée à l'aide de l'outil stylo ou
gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières
opérations).
4
Appuyez sur Oui.
Le commentaire est enregistré.
Enregistrer ?
Pour annuler l'enregistrement du commentaire,
appuyez sur Non.
Oui
Non
47
Prise de vue en mode Scène
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
pied pour obtenir les meilleurs résultats.
1
Appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue
et sélectionnez p (Panoramique
assisté) (A 36).
Des icônes de direction du panoramique (O)
s'affichent pour indiquer la direction de
regroupement des photos.
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
2
Sélecteur automatique
Appuyez sur la direction.
Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le
panoramique : droite (O), gauche (N), haut (L) ou bas (M).
Vous pouvez changer la direction du panoramique en
appuyant à nouveau sur l'icône correspondante.
Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 32), le retardateur
(A 34) et le mode macro (A 35) à cette étape.
3
18
Prenez la première photo.
Un tiers de la dernière photo prise est
partiellement transparent.
18
4
Prenez la photo suivante.
Composez la photo suivante de manière à ce
qu'un tiers du cadre chevauche la photo
précédente.
Répétez cette étape jusqu'à obtention du nombre
nécessaire de photos pour terminer la scène.
48
17
Prise de vue en mode Scène
5
Appuyez sur H lorsque la prise de vue est
terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
14
Panoramique assisté
Le mode de flash, le retardateur et le mode macro ne peuvent plus être réglés une fois que la première
photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom, la taille d'image (A 108)
ou la correction de l'exposition (A 112) tant que toutes les photos de la prise de vue n'ont pas été prises.
La prise de vue panoramique est arrêtée si la fonction d'extinction automatique (A 136) active le mode
veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction
Extinction automatique est activée.
D
Types de prise de vue adaptés au mode Scène
B
Indicateur R
R s'affiche pour indiquer que la balance des blancs, l'exposition et la
mise au point ont été mémorisées sur les valeurs définies lors de la
première prise de vue. Les réglages de mise au point, d'exposition et de
balance des blancs sont identiques pour toutes les photos du
panoramique.
17
D
Panorama Maker
Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez les images sur un ordinateur
(A 93) et servez-vous de Panorama Maker (A 96) pour les réunir en un panoramique unique.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
49
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
Prise de vue en mode Sourire
L'appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage
automatiquement.
1
Pour entrer dans le mode Sourire,
appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue, puis appuyez sur a.
Sourire
2
Cadrez la photo.
Dirigez l'objectif vers le sujet.
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
Si l'appareil photo reconnaît un visage lui faisant face, celui-ci
sera encadré par une double bordure jaune dans la zone de
mise au point et lorsque le visage sera mis au point, la double
bordure deviendra verte et la mise au point sera mémorisée.
1/125
F3.1
L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil
photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche du centre du cadre est entouré par une
marge double, les autres par une simple marge. Lorsque vous appuyez deux fois sur un visage
encadré d'une unique bordure, l'appareil photo effectue la mise au point sur la position
sélectionnée sur l'écran tactile.
3
Le déclencheur est automatiquement actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur
est automatiquement relâché.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A 4) se met à
clignoter. Dès que le déclencheur est actionné en cas de détection d'un visage souriant, le
témoin du retardateur scintille.
Chaque fois que le déclencheur est actionné, l'appareil photo prend automatiquement des photos
à l'aide des fonctions de reconnaissance de visage et de détection de sourire de façon répétitive.
Avec les réglages par défaut, la fonction Sélect. yeux ouverts est activée (A 51).
4
Quittez le mode Sourire en appuyant sur le bouton A.
Passez à un autre mode de prise de vue.
C
50
Fonctions Priorité visage et Détection de sourire
Lorsqu'il est dirigé vers le visage du sujet (visage de face) en mode Sourire, l'appareil photo reconnaît
automatiquement le visage et détecte également le moment où le sujet identifié sourit.
• Dans certaines conditions de prise de vue, la reconnaissance de visage n'est pas disponible et les visages
ne peuvent pas être détectés.
• Reportez-vous à « Priorité visage » (A 118) pour plus d'informations.
Prise de vue en mode Sourire
Fonction Sélect. yeux ouverts
La fonction Sélecteur yeux ouverts est disponible en mode Sourire.
Chaque fois qu'une photo est prise, l'appareil photo prend automatiquement deux
prises de vue consécutives. La prise de vue sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts a
la priorité et est enregistrée.
• Si l'appareil photo détecte qu'il a enregistré une photo sur laquelle les yeux du sujet
étaient peut-être fermés, l'avertissement illustré ci-contre s'affiche pendant quelques
secondes.
• Pour activer ou désactiver la fonction Sélecteur yeux
ouverts, appuyez sur F en mode Sourire pour afficher
le menu Sourire et sélectionnez Sélect. yeux ouverts.
Un ou plusieurs sujets ont
peut-être fermé les yeux.
• Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9).
Utilisation du déclencheur
Appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos.
• Lorsque la Priorité visage agit, la mise au point est verrouillée sur le visage reconnu et le déclencheur est
actionné.
• Lorsque la Priorité visage n'agit pas, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet au centre du cadre.
C
Fonctions disponibles en mode Sourire
• Le flash est désactivé lorsque Activée est sélectionné pour l'option Sélect. yeux ouverts. Lorsque
Désactivée est sélectionné pour l'option Sélect. yeux ouverts, le mode de flash (A 32) est réglé sur
U (automatique). D'autres modes de flash peuvent être sélectionnés.
• Le zoom numérique n'est pas disponible.
• Lorsque vous appuyez sur F, le menu Sourire s'affiche et les options Taille d'image (A 108) et
Correction expo. (A 112) peuvent être ajustées. La modification apportée à la taille d'image s'applique
à tous les modes de prise de vue (sauf au menu Clip vidéo).
C
Prise de vue automatique d'un sujet souriant
C
Prise de vue en mode Sourire
En mode Sourire, la fonction d'extinction automatique (A 136) est activée et l'appareil photo s'éteint si
l'une des situations indiquées ci-dessous persiste et si aucune autre opération n'est effectuée.
• L'appareil photo ne reconnaît pas de visage
• L'appareil photo reconnaît un visage mais ne détecte pas de sourire
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 29) pour obtenir de plus amples informations.
51
En savoir plus sur la visualisation
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Faites pivoter la commande de zoom sur f (h) en mode
de visualisation plein écran (A 30) pour afficher les photos
sous forme de « planches-contacts » (imagettes). Les
opérations suivantes sont disponibles lors de l'affichage des
imagettes.
Pour
Utilisez
A
Description
B, C
Appuyez sur B ou sur C.
–
f (h)
Faites pivoter la commande de zoom sur f (h)
pour augmenter le nombre d'imagettes affichées :
4 ➝ 9 ➝ 16
–
Diminuer le nombre
de photos affichées
g (i)
Faites pivoter la commande de zoom sur g (i)
pour diminuer le nombre d'imagettes affichées :
16 ➝ 9 ➝ 4. Faites pivoter la commande de zoom
sur g (i) dans l'affichage 4 imagettes pour revenir
au mode de visualisation plein écran.
–
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
–
Appuyez sur la photo pour l'afficher en plein
écran.
–
Appuyez sur E pour sélectionner les photos à
effacer. Appuyez sur l'image à effacer souhaitée,
puis sur g.
–
Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur
pour revenir au dernier mode de prise de vue
sélectionné.
30
Faire défiler l'écran
Augmenter le
nombre d'imagettes
affichées
En savoir plus sur la visualisation
Supprimer des
photos
Passer au mode de
prise de vue
C
E
Mode de visualisation par planche d'imagettes
L'icône illustrée à droite apparaît pour les photos
dont le paramètre Protéger (A 124) a été
configuré.
Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule
cinéma.
52
10
10
Icône Protéger
Pellicules cinéma
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
C
Affichage d'imagettes en modes Tri automatique et Photos favorites
• Lorsque des imagettes sont affichées en mode Tri automatique (A 71),
l'icône de catégorie des photos apparaît en haut à droite de l'écran.
3
• Lorsque des imagettes sont affichées en mode Photos favorites (A 75),
l'icône de photos favorites apparaît en haut à droite de l'écran.
2
En savoir plus sur la visualisation
53
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous faites pivoter la commande de zoom sur g (i)
en mode de visualisation plein écran (A 30) la photo en
cours est agrandie, avec le centre de l'image affiché sur le
moniteur.
Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la
zone de l'image qui est agrandie.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque les
photos sont agrandies.
Utilisez
Description
A
Zoom avant
g (i)
Le zoom augmente chaque fois que vous faites
pivoter la commande de zoom sur g (i), jusqu'à un
maximum de 10×.
–
Zoom arrière
f (h)
Le zoom diminue chaque fois que vous faites
pivoter la commande de zoom sur f (h). Lorsque
le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage
revient en mode de visualisation plein écran.
–
Vous pouvez modifier la zone de la photo
actuellement affichée en faisant glisser la photo.
–
Pour
Modifier la zone
d'affichage
–
En savoir plus sur la visualisation
Supprimer des photos
E
Appuyez sur E pour supprimer la photo.
30
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
H
Appuyez sur H pour passer à la visualisation plein
écran.
30
Recadrer une photo
G
Appuyez sur G pour recadrer la photo affichée afin
de ne conserver que la partie visible sur le moniteur.
56
Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur
pour revenir au dernier mode de prise de vue
sélectionné.
30
Passer au mode de
prise de vue
Photos prises avec Priorité visage
Lorsque vous appliquez la fonction loupe à une photo
prise en mode Priorité visage (A 118) en faisant pivoter la
commande de zoom sur g (i), l'image est agrandie de
façon à ce que le visage détecté lors de la prise de vue
figure au centre du moniteur.
• Si plusieurs visages ont été détectés sur cette photo, elle
est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la
mise au point a été mémorisée figure au centre du
moniteur. Appuyez sur M ou sur N pour afficher d'autres visages détectés.
• Si vous faites pivoter la commande de zoom sur g (i) ou sur f (h) pour régler le
facteur de zoom, c'est le centre de l'image (affichage normal de la fonction loupe) et
non pas le visage qui est affiché au centre du moniteur.
54
Édition de photos
Utilisez le COOLPIX S230 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker
dans des fichiers distincts (A 144). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles.
Fonction d'édition
C
Édition de photos
C
Restrictions concernant la retouche de photos
D
Photos d'origine et éditées
• Les photos prises avec un paramètre Taille d'image de P 16:9 (3584) (A 108) ne peuvent pas être
éditées.
• Les fonctions d'édition COOLPIX S230 ne sont pas disponibles pour les photos prises avec des appareils
photo numériques autre que COOLPIX S230.
• Si vous visualisez une copie créée avec COOLPIX S230 sur un autre appareil photo numérique, il est
possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
En savoir plus sur la visualisation
Description
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer une
Recadrage (A 56)
copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
Retouche créative
Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco sur les
(A 57)
photos.
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste
Retouche rapide (A 60)
et une saturation améliorés.
Permet d'étirer horizontalement la photo en cours pour que le sujet apparaisse
Étirement (A 61)
plus fin ou plus large, puis d'enregistrer la photo étirée en tant que copie.
Contrôlez l'effet de perspective dans la photo prise en orientation paysage.
Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec les objectifs à
Perspective (A 62)
décalage. Cette option convient aux photos de bâtiments ou de
monuments.
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un
D-Lighting (A 63)
contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des photos en
Options couleur (A 64)
monochrome.
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
Mini-photo (A 65)
adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails.
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition autres que la fonction Retouche créative ne peuvent plus être
modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées.
• Les copies créées avec les fonctions Retouche créative, Retouche rapide, Étirement, Perspective, D-Lighting ou
Options couleur ne peuvent plus être modifiées qu'au moyen des fonctions Retouche créative, recadrage ou
Mini-photo.
• Les copies de mini-photos et les copies recadrées ne peuvent plus être modifiées avec d'autres fonctions d'édition.
• Les photos créées à l'aide de l'option Dessin ne peuvent plus être modifiées qu'avec la fonction Retouche
créative ou Mini-photo.
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée. De
même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure d'enregistrement que la photo d'origine.
• Les options Réglage d'impression (A 103) et Protéger (A 124) configurées pour les photos
d'origine ne sont pas reprises dans les copies modifiées correspondantes.
55
Édition de photos
Création d'une copie recadrée : recadrage
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque G s'affiche sur le moniteur et que la fonction loupe
(A 54) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Faites pivoter la commande de zoom sur g (i)
en mode de visualisation plein écran pour
effectuer un zoom sur l'image.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes
noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent.
La photo recadrée sera présentée en mode Paysage.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), utilisez d'abord l'option Rotation image (A 125) pour faire pivoter la photo et
l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue de la recadrer, recadrez-la et
faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
En savoir plus sur la visualisation
Faites pivoter la commande de zoom sur g (i) ou sur f (h)
pour régler le facteur de zoom.
Faites glisser la photo afin que seule la partie à copier soit
visible à l'écran.
3
Appuyez sur G.
4
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible
sur le moniteur, est créée.
Pour annuler la création d'une copie recadrée, appuyez sur Non.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
C
Non
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, l'icône mini-photo l ou m
s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation plein écran.
D
56
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations.
Édition de photos
Retouche créative des photos
Faites un dessin ou ajoutez des tampons déco sur les images. Les copies ainsi
retouchées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur d.
Retouche
Utilisez les outils I, J, K et L pour
retoucher les photos.
Défaire
Pour plus d'informations sur l'utilisation de chaque
outil, reportez-vous à la section « Écrire et dessiner
sur des photos » (A 58).
Appuyez sur J pour annuler la dernière opération
appliquée à l'aide de l'outil stylo, gomme ou tampon
déco (il est possible d'annuler les cinq dernières
opérations).
Cadre
Tampon déco
En savoir plus sur la visualisation
3
Gomme
Stylo
4
Appuyez sur I.
57
Édition de photos
5
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie retouchée est créée.
Enregistrer ?
Pour annuler la création d'une copie retouchée, appuyez sur
Non.
Oui
6
Non
Choix de la taille.
Sélectionnez une taille : 3 M (2048 × 1536) ou TV (640 × 480).
Quand vous modifiez des photos prises avec la taille d'image
N Écran PC (1024) ou O Écran TV (640), ou lorsque vous
utilisez la fonction Retouche créative pour modifier des
copies recadrées enregistrées avec une taille d'image
inférieure à trois millions de pixels, les copies sont
automatiquement enregistrées au format TV (640 × 480).
Choix de la taille
3M
TV
Les copies retouchées sont identifiées par l'icône d lors de la visualisation (A 11).
En savoir plus sur la visualisation
Utilisation des outils Retouche créative
Écrire et dessiner sur des photos
Appuyez sur I pour écrire ou dessiner sur des
photos.
• Appuyez sur la commande Épaisseur pour
sélectionner l'épaisseur des traits.
• Appuyez sur la commande Couleur pour
sélectionner une couleur.
Effacer les retouches créatives
Appuyez sur J pour effacer les mots que vous avez
écrits, les images que vous avez dessinées ou les
tampons que vous avez apposés.
• Appuyez sur la commande de taille de la gomme
pour sélectionner la taille de la gomme.
58
Couleur
du stylo
Épaisseur
du stylo
Taille de la gomme
Édition de photos
Ajouter des tampons déco
Appuyez sur K pour ajouter un tampon déco.
• Appuyez sur la commande de type de tampon
déco pour sélectionner l'un des dix tampons déco.
• Appuyez sur la commande de taille du tampon
déco pour sélectionner la taille du tampon déco.
• L'orientation des tampons déco ne peut pas être
modifiée.
Type de
Taille du
tampon déco tampon déco
Cadrer la photo
Appuyez sur L pour cadrer une photo.
• Appuyez sur B ou sur C pour afficher
simultanément 5 vues différentes.
En savoir plus sur la visualisation
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
59
Édition de photos
Retouche rapide
La retouche rapide permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste
et une saturation améliorés. Les copies créées avec l'option Retouche rapide sont
stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur k.
La photo originale s'affiche à gauche et la photo éditée à
droite.
Retouche
En savoir plus sur la visualisation
3
Appuyez sur N ou sur O pour choisir le niveau
d'amélioration , puis appuyez sur I.
Retouche rapide
Normale
4
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie avec un contraste et une saturation
optimisés est créée (le temps nécessaire pour créer la copie
peut être long).
Pour annuler la création d'une copie à l'aide de l'option
Retouche rapide, appuyez sur Non.
Enregistrer ?
Oui
Non
Les copies créées avec l'option de retouche rapide sont
signalées par l'icône a lors de la visualisation (A 11).
D
60
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
Édition de photos
Étirer des photos : Étirement
Étirez les photos horizontalement. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur P.
Retouche
Appuyez sur q ou sur r pour régler les effets
d'étirement.
4
Appuyez sur I.
5
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie étirée est créée.
Pour annuler la création d'une copie étirée, appuyez sur Non.
Les copies étirées sont identifiées par l'icône P lors de la
visualisation (A 11).
En savoir plus sur la visualisation
3
Enregistrer ?
Oui
D
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
61
Édition de photos
Ajout d'un effet de perspective : Perspective
Contrôlez l'effet de perspective dans la photo prise en orientation paysage. Les copies
créées avec l'option Perspective sont stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur O.
Retouche
En savoir plus sur la visualisation
3
Appuyez sur y ou z pour régler la
perspective.
4
Appuyez sur I.
5
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie modifiée est créée.
Pour annuler la création d'une copie à l'aide de l'option
Perspective, appuyez sur Non.
Les copies créées à l'aide de l'option Perspective sont signalées
par l'icône O lors de la visualisation (A 11).
D
62
Enregistrer ?
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations.
Édition de photos
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting
D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies
optimisées en luminosité et contraste. Les copies D-Lighting sont conservées dans des
fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur I.
La photo originale s'affiche à gauche et la photo éditée à
droite.
Retouche
Appuyez sur I.
4
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie modifiée est créée.
En savoir plus sur la visualisation
3
D-Lighting
Enregistrer ?
Pour annuler la création d'une copie optimisée, appuyez sur
Non.
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation (A 11).
D
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
63
Édition de photos
Modification des tonalités de couleur : Options couleur
Modifiez les tonalités de couleur des photos. Les copies retouchées à l'aide des options
couleurs sont stockées dans des fichiers distincts.
Options
Description
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ».
p Noir et blanc
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en noir et blanc.
q Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia.
r Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.
u Pastel
Utilisez cette option pour appliquer des tons pastel.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
En savoir plus sur la visualisation
2
Appuyez sur F.
Retouche
3
Appuyez sur la commande de l'option
de couleur de votre choix, puis appuyez sur I.
4
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie dont vous avez modifié la tonalité de couleur
est créée.
Pour annuler la création d'une copie, sélectionnez Non.
Les copies créées à l'aide des options couleur sont identifiées
par l'icône b lors de la visualisation (A 11).
D
64
4
Couleurs vives
Enregistrer ?
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus amples informations.
Édition de photos
Redimensionnement des photos : Mini-photo
Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en
tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles.
Option
Description
l 640×480
Adaptée à une visualisation sur un téléviseur.
m 320×240
Adaptée à une visualisation sur des pages Web.
n 160×120
Adaptée à une diffusion par e-mail.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur g.
En savoir plus sur la visualisation
Retouche
3
Appuyez sur la commande de la taille de copie
de votre choix, puis appuyez sur I.
4
Appuyez sur Oui.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Pour annuler la création d'une copie, sélectionnez Non.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
640×480
Créer une mini-photo ?
Oui
D
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
65
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur E.
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales
s'affiche.
Retouche
En savoir plus sur la visualisation
3
Appuyez sur W pour enregistrer une annotation
vocale.
L'enregistrement cesse après 20 secondes environ.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur.
0
Lorsque vous appuyez sur S pendant l'enregistrement,
celui-ci est interrompu.
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations
vocales s'affiche. Suivez les instructions de l'étape 3 de la
section « Lecture des annotations vocales » (A 67) pour lire
l'annotation vocale.
Appuyez sur H pour revenir à la visualisation plein écran.
15
D
66
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
Annotations vocales : enregistrement et lecture
Lecture des annotations vocales
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode
de visualisation plein écran.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
visualisation plein écran (A 30) et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
2
4
Appuyez sur E.
L'écran permettant de lire des annotations vocales s'affiche.
Retouche
Appuyez sur R pour écouter l'annotation
vocale.
La lecture cesse lorsque vous appuyez sur S.
Faites pivoter la commande de zoom sur f ou sur g pour
régler le volume de lecture. Vous pouvez également appuyer
sur la commande de volume pour régler le volume.
Lors de la lecture, f clignote.
Appuyez sur H pour revenir à la visualisation plein écran.
6
Suppression d'annotations vocales
Appuyez sur E sur l'écran de lecture de l'annotation
vocale. Appuyez sur Oui pour supprimer uniquement
l'annotation vocale.
Effacer ce fichier ?
Oui
B
En savoir plus sur la visualisation
3
Non
Annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S230 ne peut pas joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d'autres
appareils photo.
67
Visualisation de photos par date (mode classement par date)
En mode Classement par date C, les photos prises à une même date peuvent être
affichées. En mode de visualisation plein écran, tout comme en mode de visualisation
normal, il est possible d'agrandir des photos, de visualiser les photos sous forme
d'imagettes, de retoucher les photos, d'enregistrer ou de lire des annotations vocales,
de visualiser des clips vidéo et d'ajouter des images fixes au dossier des favoris. Lorsque
vous appuyez sur le commande F, le menu Classement par date s'affiche (A 70) et
toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour
suppression et impression.
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
En mode de visualisation, appuyez sur
le bouton c pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation et
appuyez sur C.
Les dates pour lesquelles des photos sont
disponibles sont répertoriées.
En savoir plus sur la visualisation
2
Appuyez sur la date de votre choix.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées
avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la
rubrique Autres.
Classement par date
Classement par date
15/05/2009
4
10/05/2009
2
09/05/2009
3
Autres
La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche en
mode plein écran (A 30).
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Appuyez sur k en affichage plein écran ou par planche
d'imagettes pour revenir à l'écran Classement par date.
1/
B
68
4
Remarques sur le mode Classement par date
• Jusqu'à 9 000 photos peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il existe d'autres photos, le
symbole « * » s'affiche en regard du nombre.
• Les photos prises avant la date et l'heure définies sont reconnues comme ayant été prises le 01/01/2009.
Visualisation de photos par date (mode classement par date)
Utilisation du mode Classement par date
L'écran Classement par date permet d'effectuer les opérations suivantes.
Pour
Utilisez
Description
A
Faire défiler l'écran
B, C
Appuyez sur B ou sur C pour faire défiler l'écran.
–
Supprimer des
photos prises à la
date spécifiée
E
Appuyez sur E pour afficher l'écran de sélection de
la date. Sélectionnez la date désirée et appuyez sur
I pour supprimer toutes les photos prises à cette
date.
–
Afficher le menu
Classement par
date
F
Appuyez sur F pour afficher le menu Classement
par date.
70
Modifier le mode
de visualisation
Appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation.
13
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur pour
revenir au dernier mode de prise de vue sélectionné.
30
En savoir plus sur la visualisation
69
Visualisation de photos par date (mode classement par date)
Menu Classement par date
Appuyez sur F en mode classement par date pour afficher le menu classement par
date uniquement pour les photos prises à la date spécifiée.
Appuyez sur F dans l'écran Classement par date (A 68) pour afficher les menus
suivants. Appuyez sur l'option de menu pour afficher l'écran de sélection de la date.
Appuyez sur la date désirée, puis appuyez sur I. Il est possible d'appliquer une
option de réglage d'impression à toutes les photos prises à la même date ou de
supprimer toutes les photos prises à la même date.
Réglage d'impression
Effacer
➝A 105
➝A 124
Pour appliquer des options à des photos individuelles ou pour sélectionner des photos
individuelles, afin de les supprimer par exemple, appuyez sur F en mode plein écran
pour afficher les menus suivants :
En savoir plus sur la visualisation
70
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
➝A 103
➝A 123
➝A 124
➝A 124
➝A 125
Recherche d'images en mode Tri automatique
Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'un des dossiers suivants
lors de la prise de vue. Si le mode Tri automatique F est sélectionné, des photos et des
clips vidéo peuvent être visualisés par sélection du dossier dans lequel ils ont été classés
lors de la prise de vue.
a Sourire
D Portraits
u Aliments
U Paysage
V Crépuscule, nuit, aurore
D Gros plans
D Clip vidéo
M Copies retouchées
W Autres scènes
En mode de visualisation plein écran, tout comme en mode de visualisation normal, il
est possible d'agrandir des photos, de visualiser les photos sous forme d'imagettes, de
retoucher des photos, d'enregistrer ou de lire des annotations vocales, de visualiser des
clips vidéo et d'ajouter des image fixes au dossier des favoris. Lorsque vous appuyez sur
le commande F, le menu Tri automatique (A 74) s'affiche et toutes les photos
prises selon une catégorie spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression
et impression.
Affichage de photos en mode Tri automatique
En mode de visualisation, appuyez sur
le bouton c pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation et
appuyez sur F.
Tri automatique
La liste des catégories apparaît. Pour davantage
d'informations sur les catégories, reportez-vous
à la section « Catégories et contenu » (A 72).
Les photos du dossier s'affichent.
2
Appuyez sur le dossier de votre choix.
L'image du dossier sélectionné s'affiche en mode de
visualisation plein écran (A 30).
En savoir plus sur la visualisation
1
Tri automatique
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche en
bas de l'écran.
Appuyez sur l en affichage plein écran ou par planche
d'imagettes pour revenir à la liste des catégories.
4/
4
71
Recherche d'images en mode Tri automatique
Catégories et contenu
Nom de dossier
a Sourire
Les photos prises en mode Sourire (A 50) s'affichent.
D Portraits
Les photos prises avec l'option Priorité visage (A 118) en mode
A (auto) (A 24) ou prises en mode Scène Portrait*, Portrait de
nuit*, Fête/intérieur ou Contre-jour* (A 36) s'affichent.
U Paysage
Les photos prises en mode scène Paysage* (A 36) s'affichent.
V Crépuscule, nuit,
aurore
Les photos prises en mode scène Paysage de nuit*, Coucher de
soleil, Aurore/crépuscule ou Feux d'artifice (A 36) s'affichent.
D Gros plans
Les photos prises en mode scène Gros plan* (A 36) ou avec macro
(A 35) en mode A (auto) s'affichent.
u Aliments
Les photos prises en mode scène Aliments (A 45) s'affichent.
D Clip vidéo
Les clips enregistrés en mode Clip vidéo (A 82) s'affichent.
M Copies retouchées
Les copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A 55) s'affichent.
W Autres scènes
Toutes les photos qui ne figurent pas dans les autres dossiers
s'affichent.
En savoir plus sur la visualisation
* Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A 43) sont incluses.
B
72
Description
Remarques sur le mode Tri automatique
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et clip vidéo à chaque dossier en mode Tri automatique. Si
le dossier souhaité contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas ajouter ou afficher de nouveaux clips
vidéo et photos en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être ajoutés
à un dossier en mode de visualisation normal (A 30) ou en mode Classement par date (A 68).
• Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire (A 125) ne peuvent pas
être affichés en mode Tri automatique.
• Les images ou les clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S230 ne peuvent
pas être affichés en mode Tri automatique.
Recherche d'images en mode Tri automatique
Utilisation du mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran Liste des catégories.
Utilisez
Description
A
Supprimer des photos
triées selon la
catégorie spécifiée
E
Appuyez sur E pour afficher l'écran de sélection
de la catégorie. Sélectionnez la catégorie désirée
et appuyez sur I pour supprimer toutes les
photos triées selon cette catégorie.
–
Afficher le menu Tri
automatique
F
Appuyez sur F pour afficher le menu Tri
automatique.
74
Modifier le mode de
visualisation
Appuyez sur le bouton c pour afficher le menu
de sélection du mode de visualisation.
13
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur
pour revenir au dernier mode de prise de vue
sélectionné.
30
Pour
En savoir plus sur la visualisation
73
Recherche d'images en mode Tri automatique
Menu Tri automatique
Appuyez sur F en mode Tri automatique pour afficher le menu Tri automatique
uniquement pour les photos classées selon la catégorie spécifiée.
Appuyez sur F dans l'écran Liste des catégories (A 71) afin d'afficher les menus
suivants. Appuyez sur l'option de menu pour afficher l'écran de sélection de la
catégorie. Appuyez sur la catégorie désirée, puis appuyez sur I. Il est possible
d'appliquer une option de réglage d'impression à toutes les photos triées selon la
même catégorie ou de supprimer toutes les photos triées selon la même catégorie.
Réglage d'impression
Effacer
➝A 105
➝A 124
Pour appliquer des options à des photos individuelles ou pour sélectionner des photos
individuelles, afin de les supprimer par exemple, appuyez sur F en mode plein écran
pour afficher les menus suivants :
En savoir plus sur la visualisation
74
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
➝A 103
➝A 123
➝A 124
➝A 124
➝A 125
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Les photos peuvent être ajoutées au dossier Favoris triées par événement, tel que
voyage ou mariage. Une fois les photos ajoutées au dossier Favoris, seules les photos du
dossier sélectionné peuvent être visualisées. Une photo peut être ajoutée dans
plusieurs dossiers.
Méthodes de tri et de visualisation
Sélection du dossier Favoris (A 76)
Visualisation des photos
(visualiser les photos désirées à ajouter en mode de visualisation (A 30), en
mode classement par date (A 68) ou en mode Tri automatique ; A 71)
Visualisation des photos dans le dossier Favoris (A 78)
En savoir plus sur la visualisation
Tri des photos dans les dossiers Favoris (A 77)
75
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Sélection du dossier Favoris
La modification des icônes affichées pour les dossiers Favoris vous permet de savoir
quelles photos ont été ajoutées au dossier Favoris. Les icônes peuvent être à nouveau
modifiées une fois les photos ajoutées aux dossiers.
1
En mode de visualisation, appuyez sur
le bouton c pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation et
appuyez sur h.
Photos favorites
Les dossiers Favoris s'affichent.
2
Appuyez sur K.
Photos favorites
L'écran de sélection des icônes s'affiche.
En savoir plus sur la visualisation
3
Appuyez sur le dossier de votre choix.
Choisir une icône
L'écran de sélection de l'icône du dossier et de la couleur de
l'icône s'affiche.
4
Appuyez sur l'icône et la couleur souhaitées et
appuyez sur g.
Choisir une icône
Les icônes sont modifiées et l'affichage revient à l'écran des
photos favorites indiqué à l'étape 2.
B
76
Icônes du dossier Favoris
Choisissez des icônes différentes pour les dossiers de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire
utilisée. Si vous visualisez les photos favorites stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sans
avoir sélectionné une icône, les icônes s'affichent sous forme de chiffres (réglage par défaut). Retirez la carte
mémoire de l'appareil photo pour modifier les icônes pour la mémoire interne.
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Tri des photos dans un dossier Favoris
Il est possible d'ajouter des photos aux dossiers Favoris et de les trier. L'ajout de photos
permet une recherche plus facile et plus rapide.
1
Visualiser les photos en mode de visualisation (A 30), en mode
classement par date (A 68) ou en mode Tri automatique (A 71).
2
Sélectionnez votre photo favorite et appuyez sur
D.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Le menu Retouche s'affiche.
4/
3
12
Appuyez sur G.
L'écran de sélection des dossiers Favoris s'affiche.
Retouche
Appuyez sur le dossier Favoris de votre choix.
Photos favorites
Les photos sont ajoutées au dossier Favoris sélectionné.
B
En savoir plus sur la visualisation
4
Remarques sur l'ajout de photos favorites
• Un dossier Favoris peut contenir jusqu'à 200 photos.
• Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée au dossier Favoris, la case à cocher du dossier sélectionné sera
cochée (w).
• Une photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers Favoris.
• Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées dans un
dossier Favoris ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 81).
• Les clips vidéo ne peuvent pas être ajoutés aux dossiers Favoris.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à « Suppression de photos des favoris » (A 79) pour plus d'informations.
77
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Visualisation des photos du dossier Favoris
Pour afficher les photos, sélectionnez le dossier Favoris dans lequel elles ont été
ajoutées en mode Photos favorites h. En mode de visualisation plein écran, comme en
mode de visualisation normal, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos
peuvent être visualisées sous forme d'imagettes, les photos peuvent être retouchées,
ou les annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues. Lorsque vous appuyez sur
le commande F, le menu Photos favorites (A 80) s'affiche et toutes les photos triées
dans un dossier spécifié peuvent être sélectionnées pour suppression et impression.
1
En mode de visualisation, appuyez sur
le bouton c pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation et
appuyez sur h.
Photos favorites
Une liste des dossiers Favoris s'affiche.
Si les photos ont été ajoutées au dossier Favoris,
les photos contenues dans le dossier Favoris
sélectionné s'affichent.
2
En savoir plus sur la visualisation
78
Appuyez sur le dossier Favoris de votre choix.
Les images du dossier Favoris sélectionné s'affiche en mode
de visualisation plein écran (A 30).
L'icône du dossier Favoris actuellement visualisé s'affiche en
bas de l'écran.
Appuyez sur m en affichage plein écran ou par planche
d'imagettes pour revenir à l'écran de la liste des dossiers
Favoris.
Photos favorites
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
4/
4
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Suppression de photos des favoris
Appuyez sur D en affichage plein écran (A 78, étape 2)
puis appuyez sur G dans le menu retouche pour afficher
la boîte de dialogue de confirmation.
Pour supprimer la photo des favoris, appuyez sur Oui. Pour
annuler la suppression, appuyez sur Non.
B
Retouche
Différence entre supprimer et effacer des favoris
En mode Photos favorites, les photos qui ont été ajoutées au dossier Favoris s'affichent (A 81). Si vous
effacez une photo lors de la visualisation, la photo originale qui a été ajoutée au dossier Favoris sera effacée.
Pour supprimer une photo des favoris sans l'effacer, supprimez simplement la photo désirée du dossier
Favoris.
Utilisation du mode Photos favorites
Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran Liste des dossiers Favoris.
Utilisez
Description
A
K
Modifiez l'icône du dossier Favoris.
76
Supprimer des photos
triées dans le dossier
spécifié
E
Appuyez sur E pour afficher l'écran de sélection
du dossier. Sélectionnez le dossier désiré et
appuyez sur I pour supprimer toutes les photos
triées dans ce dossier.
–
Visualiser le menu
Photos favorites
F
Appuyez sur F pour afficher le menu Photos
favorites.
80
Modifier le mode de
visualisation
Appuyez sur le bouton c pour afficher le menu de
sélection du mode de visualisation.
13
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur
pour revenir au dernier mode de prise de vue
sélectionné.
30
En savoir plus sur la visualisation
Pour
Modifier l'icône du
dossier Favoris
79
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Menu Photos favorites
Appuyez sur F en mode Photos favorites pour afficher le menu Photos favorites
uniquement pour les photos classées dans le dossier spécifié.
Appuyez sur F dans l'écran Liste des dossiers Favoris (A 78) afin d'afficher les
menus suivants. Appuyez sur l'option de menu pour afficher l'écran de sélection du
dossier Favoris. Appuyez sur le dossier désiré, puis appuyez sur I. Il est possible
d'appliquer une option de réglage d'impression à toutes les photos triées dans le
même dossier ou de supprimer toutes les photos triées dans le même dossier.
Réglage d'impression
Effacer
➝A 105
➝A 124
Pour appliquer des options à des photos individuelles ou pour sélectionner des photos
individuelles, afin de les supprimer par exemple, appuyez sur F en mode plein écran
pour afficher les menus suivants :
En savoir plus sur la visualisation
80
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
➝A 103
➝A 123
➝A 124
➝A 124
➝A 125
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
C
Ajout/visualisation Photos favorites
Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées dans un
dossier Favoris ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 144). Seuls les
noms de fichier des photos sont ajoutés au dossier Favoris. En mode Photos favorites, les photos dont les
noms de fichier ont été ajoutés au dossier Favoris sont visualisées. Si vous effacez une photo (A 30, 79, 124)
lors de la visualisation, la photo originale qui a été ajoutée aux favoris sera effacée. Soyez donc prudent
lorsque vous effacez des photos.
Ajout aux favoris
Dossier Favoris 1
Mémoire interne et carte mémoire
0001.JPG
0002.JPG
Ajoute un nom de
fichier
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
0003.JPG
0004.JPG
Dossier Favoris 2
0001.JPG
0004.JPG
Visualisation des photos favorites
0001.JPG
En savoir plus sur la visualisation
Ajoute un nom de
fichier
Dossier Favoris 1
0002.JPG
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Appel d'un fichier
Mémoire
interne ou carte
mémoire
Visualisation
0003.JPG
81
Clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le
mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après.
1
Pour entrer dans le mode clip vidéo,
appuyez sur le bouton A en mode de
prise de vue, puis appuyez sur D.
La durée maximale du clip vidéo qui peut être
enregistrée s'affiche sur le moniteur.
2
Clip vidéo
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course pour commencer à
enregistrer.
Clips vidéo
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
Une barre de progression située dans la partie
59
inférieure du moniteur indique la durée
d'enregistrement restante.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à
l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement quand la mémoire interne ou la carte mémoire est
pleine ou quand la durée d'enregistrement atteint 25 minutes.
B
Enregistrement de clips vidéo
• Vous ne pouvez pas appliquer ou modifier le mode de flash (A 32) et le retardateur (A 34). Le mode
macro (A 35) est disponible.
• Le réglage du mode macro ne peut pas être appliqué ou modifié pendant l'enregistrement des clips
vidéo. Vous devez appliquer ou modifier le réglage avant l'enregistrement.
• Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom
numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom
numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo.
• L'angle de vue (champ de vision) lors de l'enregistrement de clips vidéo est plus petit que lors de la prise
d'images fixes.
B
Remarque sur l'enregistrement de clips vidéo
Le moniteur revient en mode de prise vue normal dès que l'enregistrement du clip vidéo dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire est terminé. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Le retrait de la carte mémoire
pendant un enregistrement risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la
carte.
D
82
Modification des réglages de clip vidéo
Les réglages des Options clips vidéo (A 83) et de VR électronique (A 84) peuvent être modifiés.
Menu Clip vidéo
Les réglages des Options clips vidéo et du VR électronique (A 84) peuvent être
modifiés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur F en mode Clip vidéo pour afficher
le menu Clip vidéo et appuyez sur les options de menu pour modifier et appliquer les
réglages.
Options clips vidéo
Définies dans D (clip vidéo) M F (menu clip vidéo) M Options clips vidéo
Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
Option
Taille d'image et vitesse
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse : 30 vues par seconde
I Clip TV 640
Taille d'image : 640 × 480 pixels
Vitesse : 15 vues par seconde
L Clip vidéo 320P
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse : 30 vues par seconde
S Clip vidéo 320
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse : 15 vues par seconde
Clips vidéo
C
Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo
Option
J Clip TV 640P
(réglage par défaut)
Mémoire interne
(environ 44 Mo)
Carte mémoire
(512 Mo)
40 s
Environ 7 min 10 s
I Clip TV 640
1 min 19 s
Environ 14 min 10 s
L Clip vidéo 320P
1 min 19 s
Environ 14 min 10 s
S Clip vidéo 320
2 min 36 s
Environ 25 min
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale varie selon la carte mémoire.
Cet appareil photo peut enregistrer des clips vidéo d'une durée de 25 minutes maximum. Un clip vidéo
d'une durée maximale de 25 minutes s'affiche, quelle que soit la capacité de la carte mémoire.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
83
Menu Clip vidéo
VR électronique
Définies dans D (clip vidéo) M F (menu clip vidéo) M VR électronique
Vous pouvez choisir d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration)
électronique lorsque vous réalisez des clips vidéo.
Option
Description
w Activé
Permet de réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil dans
tous les modes Clip vidéo.
k Désactivé
(réglage par défaut)
Permet de désactiver la fonction VR électronique.
Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 9).
Clips vidéo
84
Lecture d'un clip vidéo
En mode de visualisation plein écran (A 30), les clips
vidéo sont signalés par le repère de lecture du clip vidéo
(A 11). Pour lire un clip vidéo, affichez-le en mode de
visualisation plein écran et appuyez sur le clip vidéo
actuellement affiché.
15/05/2009 15:50
0010.AVI
17
Faites pivoter la commande de zoom sur f ou sur g pour
régler le volume de lecture. Vous pouvez également
appuyer sur la commande de volume pour régler le volume.
Les commandes de visualisation sont affichées sur la droite
du moniteur. Appuyez sur une commande de visualisation
pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations
suivantes sont disponibles.
Appuyez sur A pour modifier les informations affichées
sur le moniteur (A 12).
Commande de volume
9
Pendant la visualisation
Pour
Utilisez
Effectuer un
retour rapide
Effectuer une
avance rapide
Description
O
Maintenez O enfoncé pour rembobiner le clip vidéo.
P
Maintenez P enfoncé pour faire avancer le clip vidéo.
Suspendre la
lecture
Mettre fin à la
lecture
Q
S
U
Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez U
enfoncé pour rembobiner en continu vue par vue.
V
Avance le clip vidéo d'une vue. Maintenez V enfoncé pour
avancer en continu vue par vue.
R
La lecture reprend.
Clips vidéo
Suspend la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la lecture
est suspendue à l'aide des commandes affichées sur la droite du
moniteur.
Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran.
Suppression de fichiers clip vidéo
Appuyez sur E pendant l'affichage en mode de
visualisation plein écran (A 30). Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche. Appuyez sur Oui pour effacer le clip
vidéo ou appuyez sur Non pour revenir à l'affichage de
visualisation normal sans effacer le clip vidéo.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
85
Enregistrements audio
Réalisation d'enregistrements audio
Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le
haut-parleur intégré.
1
Appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue
et touchez la commande d'activation
du mode Scène.
Sélecteur automatique
L'icône du dernier mode Scène sélectionné
s'affiche. Le réglage par défaut est d (Sélecteur
automatique).
2
Appuyez sur E.
La durée possible de l'enregistrement s'affiche.
Sélecteur automatique
3
Enregistrement audio
Enregistrer
02:00:00
Enregistrements audio
Le témoin indicateur s'allume pendant l'enregistrement. Au
bout de 30 secondes environ, la fonction Extinction
automatique de l'appareil photo est activée et le moniteur
s'éteint. Appuyez sur le bouton c pour réactiver le moniteur.
Reportez-vous à la section « Opérations lors de
l'enregistrement » (A 87) pour obtenir de plus amples informations.
4
Appuyez sur h pour arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la
mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou au bout
de 120 minutes d'enregistrement sur la carte mémoire.
D
86
Appuyez sur Enregistrer pour démarrer
l'enregistrement.
Enregistrer
01:22:09
001 15/05/2009 17:30
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir
de plus amples informations.
Réalisation d'enregistrements audio
Opérations lors de l'enregistrement
Enregistrer
Indicateur d'enregistrement
Numéro de fichier
Indicateur d'avancement
Pour
Durée restante
01:22:09
001 15/05/2009 17:30
Date et heure d'enregistrement
Numéro de repère
Utilisez
Description
g/c
Appuyez sur g pour suspendre l'enregistrement ; le témoin
indicateur clignote. Appuyez sur c pour rependre
l'enregistrement.
Créer un repère*
N
Pendant l'enregistrement, appuyez sur N pour créer l'index.
L'appareil peut passer à n'importe quel repère au cours de la
lecture. Le début de l'enregistrement se situe au repère
numéro 01 ; les autres numéros sont attribués dans l'ordre
croissant, jusqu'à 98.
Terminer
l'enregistrement
h
Appuyez sur h pour arrêter l'enregistrement.
Suspendre/
reprendre
l'enregistrement
* Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV.
Notez que les repères créés avec l'appareil photo ne peuvent pas être utilisés lorsque les
enregistrements audio sont lus sur un ordinateur.
Enregistrements audio
87
Lecture d'enregistrements audio
1
Appuyez sur le bouton A en mode
de prise de vue pour afficher le menu
de sélection du mode de prise de vue
et touchez la commande d'activation
du mode Scène.
Sélecteur automatique
2
Appuyez sur E.
L'écran Enregistrement audio s'affiche.
Sélecteur automatique
3
Appuyez sur le fichier souhaité.
Le fichier sélectionné est lu.
Appuyez sur R ou sur S pour faire défiler vers le haut ou
vers le bas.
Enregistrement audio
Enregistrer
02:00:00
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 26/05/2009 13:00
Appuyez sur f pour revenir à l'écran illustré ci-dessus.
Lecture du fichier son
Enregistrements audio
88
00:00:32
001 15/05/2009 17:30
Lecture d'enregistrements audio
Opérations en cours de lecture
Durée de la lecture
Date et heure
d'enregistrement
Commande de volume
Lecture du fichier son
Numéro de fichier
00:00:32
001 15/05/2009 17:30
Numéro de repère
Indicateur d'avancement
Icônes de commande
Repères
Faites pivoter la commande de zoom sur g ou sur f pour régler le volume de lecture.
Vous pouvez également appuyer sur la commande de volume pour régler le volume.
Les commandes de lecture apparaissent dans la partie inférieure du moniteur. Appuyez
sur une commande de lecture pour exécuter l'opération correspondante. Les
opérations suivantes sont disponibles.
Pour
Utilisez
Description
a
Maintenez a enfoncé pour rembobiner l'enregistrement audio.
Effectuer une
avance rapide
b
Maintenez b enfoncé pour faire avancer l'enregistrement audio.
Revenir au
repère
précédent
d
Revient au repère précédent.
Passer au
repère suivant
e
Passe au repère suivant.
g
f
Suspend la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la lecture est
suspendue :
Reprendre la lecture.
h
Met fin à la lecture et revient à l'écran d'enregistrement audio.
Suspendre la
lecture
Mettre fin à la
lecture
Enregistrements audio
Effectuer un
retour rapide
Suppression de fichiers son
Appuyez sur c dans la liste des enregistrements audio
(A 88, étape 3).
Appuyez sur le fichier son souhaité, puis sur g.
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche,
appuyez sur Oui pour supprimer ce fichier. Pour quitter
sans supprimer le fichier son, appuyez sur Non.
Effacer
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 26/05/2009 13:00
004 01/06/2009 10:25
89
Copie d'enregistrements audio
Copiez les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire,
ou inversement. Cette option est disponible uniquement lorsqu'une carte mémoire est
insérée.
1
Appuyez sur F dans l'écran d'enregistrement
audio (A 86, étape 3, A 88, étape 3).
Enregistrement audio
Enregistrer
02:00:00
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 26/05/2009 13:00
2
Appuyez sur l'option souhaitée.
q : copier des enregistrements de la mémoire interne
vers la carte mémoire.
Copier les fichiers son
r : copier des enregistrements de la carte mémoire vers
la mémoire interne.
3
Appuyez sur l'option de copie souhaitée.
Appareil vers carte
Fichiers sélectionnés : passez à l'étape 4.
Copier tous les fichiers : passez à l'étape 5.
Fichiers sélectionnés
Copier tous les fichiers
Enregistrements audio
4
Appuyez sur le fichier souhaité.
Appuyez sur le fichier son à sélectionner souhaité (y).
Appuyez à nouveau sur le fichier pour annuler sa sélection.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers.
• Appuyez sur g pour terminer la sélection de fichiers.
Choisir les fichiers son
001 15/05/2009 17:30
002 15/05/2009 18:30
003 29/05/2009 16:40
004 03/06/2009 08:00
5
Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui.
La copie démarre.
Appuyez sur f pour revenir à l'écran illustré à l'étape 2.
C
90
Enregistrements audio
Il est possible que le COOLPIX S230 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers son créés au
moyen d'appareils photo d'autres modèles ou marques.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (câble AV)
fourni pour visualiser des photos en plein écran ou dans un diaporama, ou pour lire des
clips vidéo sur le téléviseur.
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble AV fourni.
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio.
Jaune
3
Blanc
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez le bouton c enfoncé pour mettre
l'appareil photo sous tension.
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises
s'affichent sur le téléviseur.
Pendant la visualisation des photos sur le téléviseur, le
moniteur de l'appareil photo reste éteint.
Reportez-vous à la section « Opérations lors d'une connexion à un téléviseur » (A 92) pour
obtenir de plus amples informations.
91
Connexion à un téléviseur
B
Connexion d'un câble AV
Lors de la connexion du câble AV, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté.
Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble AV sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble AV,
veillez à le retirer tout droit.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
92
Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
téléviseur. Les paramètres du mode vidéo correspondent à une option définie dans le menu Configuration
(A 127)>Mode vidéo (A 138).
Opérations lors d'une connexion à un téléviseur
Pendant la visualisation des photos en plein écran sur le téléviseur, vous pouvez faire
glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil photo pour voir la photo précédente ou
suivante.
Si la première image d'un clip vidéo s'affiche, vous pouvez appuyer sur le moniteur de
l'appareil photo pour lire le clip vidéo.
• Appuyez sur le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le
téléviseur et afficher la photo sur le moniteur de l'appareil photo. Pendant la
visualisation de photos sur le moniteur de l'appareil photo, appuyez sur les
commandes affichées pour utiliser l'appareil photo.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, les photos ne peuvent pas être
affichées sous forme d'imagettes, l'affichage des photos ne peut pas être agrandi
(fonction loupe) et les photos ne peuvent pas être recadrées.
• Les photos s'afficheront automatiquement sur le téléviseur dans les situations
suivantes.
- Aucune action n'est effectuée pendant quelques secondes.
- Un diaporama est lu.
- Un clip vidéo est lu.
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copiez
(transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni.
Avant de connecter l'appareil photo
Installation des logiciels
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Versions préinstallées de Windows Vista Service Pack 1 (32 bits, Éditions Familiale
Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale),
Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel)
Macintosh
Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer et
Panorama Maker pour la création d'images panoramiques) doivent être installés à partir
du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels,
reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur
entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S230 peut être alimenté à
l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
93
Connexion à un ordinateur
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Mettez l'appareil photo hors tension.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Le témoin de mise sous tension s'allume.
Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique
s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon
ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre.
Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour
le périphérique suivant.
Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer
Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre.
Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce
programme pour cette action.
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de
dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.
B
94
Connexion du câble USB
• Lors du branchement du câble USB, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés.
Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble
USB, veillez à le retirer tout droit.
• La connexion risque de ne pas être reconnue lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur via un
hub USB.
Connexion à un ordinateur
5
Commencez à transférer les photos dès que Nikon Transfer a terminé de
charger les photos.
Cliquez sur Démarrer le transfert dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont
transférées sur l'ordinateur.
Avec les réglages Nikon Transfer par défaut, le dossier dans lequel les photos ont été
transférées s'ouvre automatiquement une fois le transfert terminé.
Si vous avez installé ViewNX, ViewNX démarre automatiquement pour que vous puissiez
visualiser les photos transférées.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans Nikon Transfer ou ViewNX.
6
Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé.
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Bouton Démarrer le transfert
95
Connexion à un ordinateur
D
Utilisation d'un lecteur de cartes
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Les photos stockées sur la carte mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou dans un périphérique
similaire peuvent également être transférées sur l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer.
• Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit
prendre en charge ces fonctionnalités.
• Par défaut, Nikon Transfer démarre automatiquement lorsqu'une carte mémoire est insérée dans le
lecteur de cartes ou dans un périphérique similaire. Reportez-vous à l'étape 5 de « Transfert de photos de
l'appareil vers un ordinateur » (A 95) et transférez les photos.
• Pour transférer des photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo vers l'ordinateur, vous
devez commencer par les copier sur une carte mémoire à l'aide de l'appareil photo (A 90, 125).
D
Ouverture des fichiers de l'appareil photo à l'aide d'opérations standard du
système d'exploitation
• Accédez au dossier du disque dur de l'ordinateur sur lequel les photos ont été enregistrées et ouvrez une
photo dans le visualiseur fourni avec votre système d'exploitation.
• Les fichiers son copiés sur un ordinateur peuvent être lus à l'aide de QuickTime ou de tout autre lecteur
audio compatible WAV.
D
Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker
• Utilisez une série de photos prises à l'aide de l'option Panoramique assisté en mode Scène (A 42)
pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker.
• Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni.
• Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows
Sélectionnez Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama Maker 4.
Macintosh
Ouvrez Applications en sélectionnant Applications dans le menu Go et double-cliquez sur l'icône
Panorama Maker 4.
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
D
Noms des fichiers et des dossiers images
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
96
Connexion à une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 161) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur.
Prenez les photos
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 98)
Imprimez les photos une
par une (A 99)
Imprimez plusieurs photos (A 100)
Mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
B
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Sélectionnez les photos à
imprimer à l'aide de l'option
Réglage d'impression (A 103)
Remarque sur la source d'alimentation
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur
entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
Si l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S230 peut être alimenté à
l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D
Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression
directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
• Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages pour chaque photo à l'aide du menu Réglage
d'impression de votre appareil photo (A 103).
97
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran
Sélection impression s'affiche 2.
1
2
Sélection impression
15/05/2009
4
4
B
98
Connexion du câble USB
Lors du branchement du câble USB, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez
pas lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à
le retirer tout droit.
Connexion à une imprimante
Impression de photos une par une
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 98), imprimez
vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1
Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de zoom sur
f (h) pour passer à l'affichage par planche de 12 imagettes.
Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de zoom sur
g (i) pour revenir en visualisation plein écran.
2
Appuyez sur Copies.
Sélection impression
15/05/2009
4
4
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Appuyez sur le nombre de copies souhaité.
Copies
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Appuyez sur R ou S pour choisir la photo
souhaitée, puis appuyez sur g.
0
4
Appuyez sur Format du papier.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Appuyez sur le Format du papier souhaité.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
99
Connexion à une imprimante
6
Appuyez sur Lancer impression.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Format du papier
7
L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau l'écran Sélection impression
(étape 1) une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez
sur Annuler.
Impression…
002 / 004
Annuler
Impression en cours/
nombre total de tirages
Impression de plusieurs photos
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 98), imprimez
vos photos en suivant la procédure ci-dessous.
1
Lorsque l'écran de sélection d'impression
s'affiche, appuyez sur D.
Sélection impression
Le menu Impression s'affiche.
15/05/2009
4
4
2
Appuyez sur Format du papier.
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur f.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
3
Appuyez sur le Format du papier de votre
choix.
Format du papier
Par défaut
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
100
Connexion à une imprimante
4
Appuyez sur Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Sélection impression
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
photo.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer
et appuyez sur V ou U pour définir le nombre de
copies de chaque photo.
Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre de
copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les
images pour lesquelles aucune copie n'a été
spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées.
Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de
zoom sur g (i) pour passer en visualisation plein
écran.
Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de
zoom sur f (h) pour passer à l'affichage par
planche de 12 imagettes.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur g.
Le menu illustré ci-contre s'affiche.
Pour lancer l'impression, appuyez sur Lancer
impression.
Appuyez sur H pour revenir au menu Impression.
Sélection impression
1
1
1
15/05/2009
1
10
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Format du papier
Imprimer la sélection
010 image(s)
Lancer impression
Annuler
Imprimer toutes images
Toutes les photos stockées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire sont imprimées une par
une.
Le menu illustré à droite apparaît.
Pour lancer l'impression, appuyez sur Lancer
impression.
Appuyez sur H pour revenir au menu Impression.
Imprimer toutes images
012 image(s)
Lancer impression
Annuler
101
Connexion à une imprimante
Impression DPOF
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Imprimez les photos pour lesquelles une
commande d'impression a été créée dans Réglage
d'impression (A 103).
• Le menu illustré à droite apparaît.
• Pour lancer l'impression, appuyez sur Lancer
impression.
• Appuyez sur H pour revenir au menu
Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, appuyez sur Voir images. Pour imprimer
des photos, appuyez sur I.
010 image(s)
Lancer impression
Voir images
Voir images
1
1
1
15/05/2009
1
10
5
L'impression démarre.
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2)
une fois l'impression terminée.
Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez
sur Annuler.
Impression…
002 / 004
Annuler
Impression en cours/
nombre total de tirages
C
102
Impression DPOF
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format du papier par défaut
pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4.
Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression
1
En mode de visualisation, appuyez sur F.
Le menu Visualisation s'affiche.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
4/
2
4
Appuyez sur Réglage d'impression.
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
3
Appuyez sur Choisir les images.
Réglage d'impression
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
L'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques
compatibles DPOF (A 161).
Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images
peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande
d'impression DPOF définie sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se trouve plus dans
l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF des photos situées
dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette commande DPOF.
Choisir les images
Supprimer le réglage
4
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le nombre
de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque photo.
Sélection impression
1
1
1
Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et appuyez sur
V ou U pour définir le nombre de copies de chaque photo.
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une
coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche
15/05/2009
n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été
1
10
spécifiée, et ces photos ne seront pas imprimées.
Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de zoom sur g (i) pour passer en visualisation
plein écran.
Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de zoom sur f (h) pour passer à l'affichage
par planche de 12 imagettes.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur g.
103
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de vue sur
toutes les photos dans la commande d'impression.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Appuyez sur Infos pour imprimer les informations concernant
la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les
photos de la commande d'impression.
Réglage d'impression
Date
Infos
Appuyez sur g pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu.
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées
par l'icône w en mode de visualisation.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
4/
B
4
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des
informations sur la photo
Lorsque les options de Date et d'Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la
prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une
imprimante compatible DPOF (A 161) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil photo est raccordé
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 102).
• Les options Date et Infos sont réinitialisées chaque fois que vous affichez le menu Réglage d'impression.
C
Suppression de toutes les commandes d'impression
Appuyez sur Supprimer le réglage à l'étape 3. Les commandes d'impression de toutes les photos sont
supprimées.
C
Remarques concernant l'option Date du menu Réglage d'impression
Lorsque l'option Date du menu Réglage d'impression est activée, la
date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF sont celles qui
ont été enregistrées au moment de la prise de vue. La date et l'heure
imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées
lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil
photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées.
15.05.2009
D
104
Impression de la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option Impression
de la date (A 133) du menu Configuration, les photos en question peuvent être reproduites à partir
d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seules la date et l'heure de l'option
Impression de la date sont imprimées, même si le paramètre Réglage d'impression est activé et que
l'option Date est sélectionnée dans l'écran Réglage d'impression.
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression
Création d'une commande d'impression par date, dossier ou catégorie
Créez des commandes d'impression par date de prise de vue ou par catégorie (jusqu'à
99 photos et 9 impressions par photo).
1
Appuyez sur F dans l'écran Classement par date pour
afficher le menu classement par date.
Appuyez sur F dans l'écran Liste des catégories afin
d'afficher le menu Tri automatique.
Classement par date
15/05/2009
4
10/05/2009
2
09/05/2009
3
Autres
Appuyez sur F dans l'écran Liste des dossiers Favoris afin d'afficher le menu Photos favorites.
2
Appuyez sur Réglage d'impression.
Le menu Réglage d'impression s'affiche.
Réglage d'impression
Effacer
3
Appuyez sur la date, la catégorie ou le dossier
Favoris de votre choix.
Si une date a été sélectionnée : passez à l'étape 4.
Réglage d'impression
15/05/2009
4
10/05/2009
2
09/05/2009
3
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Appuyez sur F dans l'écran Classement par
date (A 68), Liste des catégories (A 71) ou
Liste des dossiers Favoris (A 78).
Autres
Si une catégorie ou un dossier a été sélectionné :
Réglage d'impression
• Appuyez sur U ou sur V pour définir le nombre
d'impressions.
• La catégorie ou le dossier Favoris sélectionné pour
impression est signalé par le nombre indiquant le nombre
de copies à imprimer. Pour annuler la sélection de cette
catégorie ou de ce dossier Favoris, appuyez sur V jusqu'à
ce que le nombre disparaisse.
• Passez à l'étape 5 une fois que tous les paramètres de commande d'impression ont été
appliqués.
105
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression
4
Appuyez sur le nombre de copies souhaité.
Le moniteur revient à l'écran Réglage d'impression. Le nombre
d'impressions pour la date spécifiée s'affiche. Appuyez sur 0
pour annuler la sélection pour cette date.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour créer des commandes d'impression pour d'autres dates,
répétez les étapes 3 et 4.
Copies
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Passez à l'étape 5 une fois que tous les paramètres de
commande d'impression ont été appliqués.
5
Appuyez sur I.
Réglage d'impression
15/05/2009
4
10/05/2009
2
09/05/2009
3
Autres
6
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Appuyez sur Date pour imprimer la date de prise de vue sur
toutes les photos dans la commande d'impression.
Appuyez sur Infos pour imprimer les informations sur les photos
(vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la
commande d'impression.
Réglage d'impression
Date
Infos
Appuyez sur g pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu.
B
106
Réglage d'impression
Si des photos prises à une date différente de celle sélectionnée ou dont la catégorie ou le dossier est
différent de celui spécifié ont été marquées pour impression, la boîte de dialogue de confirmation
Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? ou Enregistrer le marquage impression
pour d'autres images ? s'affiche.
• Appuyez sur Oui pour ajouter au réglage d'impression actuel les photos marquées précédemment.
• Appuyez sur Non pour retirer le marquage d'impression des photos marquées précédemment.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Le menu Prise de vue comporte les options suivantes.
Taille d'image*
A 108
Permet de choisir la taille et la qualité des images.
A 110
Balance des blancs
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
A 112
Correction expo. (correction de l'exposition)
Permet de modifier l'exposition pour éclaircir ou assombrir des photos.
A 113
Rafale
Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image).
A 115
Sensibilité
A 116
Mode de zones AF
Permet de choisir où l'appareil photo effectue la mise au point.
A 119
Contrôle distorsion
Permet de corriger la distorsion.
* Le paramètre Taille d'image est disponible également à partir d'autres menus Prise de vue (à
l'exception du menu Clip vidéo).
Affichage du menu Prise de vue
Entrez dans le mode A (auto) (A 24).
Appuyez sur F pour afficher le menu prise de vue.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
Taille d'image
Balance des blancs
Correction expo.
18
Rafale
Pour quitter le menu prise de vue, appuyez sur f.
B
Fonctions impossibles à appliquer simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 120).
107
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Taille d'image
Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Taille d'image
Sélectionnez la taille d'image, valeur représentant à la fois la dimension et la qualité de
l'image (compression), selon l'utilisation que vous comptez faire de la photo et en
tenant compte de la capacité de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Plus
l'image est grande, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans
présenter de « grain » est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer de photos.
Option
Taille (pixels)
Description
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Qualité supérieure, adaptée à des
agrandissements ou à des tirages de qualité
supérieure. Le taux de compression est
d'environ 1:4.
h
Élevée (3648P)
3 648 × 2 736
i
Normale (3648)
(réglage par défaut)
3 648 × 2 736
L
Normale (2592)
2 592 × 1 944
M
Normale (2048)
2 048 × 1 536
Une taille inférieure permet de stocker un plus
grand nombre de photos. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
N
Écran PC (1024)
1 024 × 768
Option adaptée à un affichage sur ordinateur.
Le taux de compression est d'environ 1:8.
O
Écran TV (640)
640 × 480
Adaptée à une visualisation plein écran sur un
téléviseur ou à une diffusion par courrier
électronique. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
P
16:9 (3584)
3 584 × 2 016
Option permettant de prendre des photos au
format 16:9. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
Cette option est la plus appropriée dans la
majorité des cas. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A 9, 10).
C
108
Taille d'image
La modification apportée à ce paramètre s'applique à tous les modes de prise de vue (sauf au
menu Clip vidéo).
Options de prise de vue : menu Prise de vue
C
Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 512 Mo. Ce nombre de photos varie en fonction de la composition de la photo
(en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes
mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique.
Réglage
Carte mémoire1
(512 Mo)
Format d'impression2
(cm)
h
Élevée (3648P)
9
95
31 × 23
i
Normale (3648)
18
190
31 × 23
L
Normale (2592)
35
375
22 × 16,5
M
Normale (2048)
55
590
17 × 13
N
Écran PC (1024)
188
2010
9×7
O
Écran TV (640)
353
3775
5×4
P
16:9 (3584)
25
265
30 × 17
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché
est « 9999 ».
2
Toutes ces valeurs sont approximatives. Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les
formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de
l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille
d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans
une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront
imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
1
Mémoire interne
(environ 44 Mo)
109
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Balance des blancs
Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Balance des blancs
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance
des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus
précis.
a
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Pré-réglage manuel » (A 111).
c
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e
Fluorescent
À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents.
f
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g
Flash
À utiliser avec le mode de flash.
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres
que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9).
B
110
Mode de flash
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 32).
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Pré-réglage manuel
Utilisez l'option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou
pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par
exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge
donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
1
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2
Appuyez sur b Pré-réglage manuel dans le
menu Balance des blancs.
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
3
Cadrez l'objet de référence dans le moniteur.
Pré-réglage manuel
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le
pré-réglage manuel, appuyez sur Annuler.
Annuler
Mesurer
4
Appuyez sur Mesurer pour mesurer une valeur
de pré-réglage manuel.
Le déclencheur est actionné, la nouvelle valeur de balance des
blancs est définie.
Aucune photo n'est enregistrée.
Pré-réglage manuel
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
L'appareil photo effectue un zoom avant.
Balance des blancs
Annuler
Mesurer
B
Remarque sur Pré-réglage manuel
Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque l'appareil photo mesure une
valeur avec l'étape 4. Aussi, une valeur de balance des blancs ne peut être mesurée lorsque le flash se
déclenche.
111
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Correction expo.
Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Correction expo.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
La correction d'exposition permet de modifier la valeur
Correction expo.
d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre
des photos plus claires ou plus sombres.
• Si le sujet est trop sombre : appuyez sur U pour ajuster
la correction de l'exposition vers le côté « + ».
• Si le sujet est trop clair : appuyez sur V pour ajuster la
correction de l'exposition vers le côté « – ».
• Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et
+2,0 IL.
Pour les réglages autres que 0.0, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur
(A 9).
C
Valeur de correction d'exposition
La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension. Elle est de nouveau appliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le
mode A (auto).
La valeur de correction de l'exposition appliquée dans tous les modes Scène et dans le mode Sourire
retrouve la valeur 0.0 dès que vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou éteignez l'appareil
photo.
D
112
Utilisation de la fonction Correction d'exposition
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse,
lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive
peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau, de sable
ou de neige éclairées par le soleil) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet
principal. Une correction négative peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs très
sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet
principal.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Rafale
Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Rafale
Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera
désactivé pour les modes Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise au point, l'exposition
et la balance des blancs sont fixées sur les valeurs de la première photo de chaque série.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
D
BSS (Sélecteur de meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo
peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus
nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 7 vues par
seconde, puis les dispose sur une seule photo avec le paramètre
Taille d'image défini sur L Normale (2592).
Le zoom numérique n'est pas disponible.
Sensibilité (A 115) est réglé sur Automatique.
X
Intervallomètre
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Tant que le déclencheur est enfoncé, jusqu'à 6 photos sont prises à une cadence d'environ
1,2 vues par seconde (vps) lorsque la Taille d'image est définie sur i Normale (3648).
L'appareil photo prend automatiquement des photos selon l'intervalle spécifié (A 114).
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 9).
B
Remarque concernant le mode de prise de vue Rafale
La vitesse maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours et de la carte mémoire utilisée.
B
Remarque sur la Planche 16 vues
Si des objets brillants, tels que la lumière du soleil ou des éclairages électriques, sont capturés lors de la prise
de vue avec l'option Planche 16 vues, des rayures lumineuses verticales peuvent apparaître sur les images
enregistrées. Nous vous conseillons d'éviter de capturer des objets lumineux lors de la prise de vue avec
l'option Planche 16 vues.
B
Remarque sur BSS
L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous
modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
113
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Photographie en mode intervallomètre
Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés.
Choisissez un intervalle de 30 s, 1 min, 5 min ou 10 min.
1
Appuyez sur Intervallomètre dans le menu
Rafale.
Rafale
Intervallomètre
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
2
Appuyez sur l'intervalle souhaité entre les prises
de vue.
Le nombre maximal de photos dépend de l'intervalle défini.
30 s : jusqu'à 600 photos
1 min : jusqu'à 300 photos
5 min : jusqu'à 60 photos
10 min : jusqu'à 30 photos
3
Régler l'intervalle
30 s
1 min
5 min
10 min
Appuyez sur f pour quitter le menu.
L'appareil photo revient en mode de prise de vue.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la première photo et lancer
l'intervallomètre.
Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote
entre les prises de vue.
Le moniteur s'allume automatiquement juste avant la prise de
vue suivante.
5
18
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour arrêter
l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire
est pleine ou une fois que le nombre maximal de photos a été atteint.
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de l'enregistrement, utilisez un
accumulateur entièrement chargé.
• Si l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément) est utilisé, le COOLPIX S230 peut être alimenté à
l'aide d'une prise de courant domestique. N'utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D
114
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Sensibilité
Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Sensibilité
La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la
sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité
ISO élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible
luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de
manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.
Automatique (réglage par défaut)
Haute sensibilité auto
La sensibilité est automatiquement définie dans une plage comprise entre 80 et 1600 ISO,
selon la luminosité de la scène.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000
La sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée.
• Détection mouvement (A 134) n'est pas disponible si une option autre que
Automatique est sélectionnée.
Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). Si Automatique est sélectionné et si
la sensibilité est augmentée au-delà de l'équivalent de 80 ISO, l'icône E s'affiche
(A 33). Lorsque Haute sensibilité auto est sélectionné, u s'affiche.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité
est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum
de 800 ISO.
115
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Mode de zones AF
Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Mode de zones AF
Cette option permet de déterminer l'endroit où l'appareil photo effectue la mise au
point. Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de
l'écran, quels que soient les réglages définis.
z
Priorité visage (réglage par défaut)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Lorsque l'appareil photo détecte un visage face à lui, il
effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la
section « Priorité visage » (A 118) pour obtenir de plus
amples informations. Si plusieurs visages sont détectés,
la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de
l'appareil photo.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsque aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet, Mode de zones AF passe en mode
Automatique et l'appareil photo sélectionne
automatiquement la zone de mise au point (l'une des
neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.
w
18
Automatique
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point
sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur le
moniteur.
18
Zones de mise au point
y
Zone centrale
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
La zone de mise au point centrale est systématiquement
affichée.
18
Zone de mise au point
116
Options de prise de vue : menu Prise de vue
D
Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en
tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1 Placez le sujet au centre de la vue.
18
2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
F3.1
photo.
• Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet
ne change pas.
1/125
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
D
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 29) pour obtenir de plus amples informations.
F3.1
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
1/125
3 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
117
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Priorité visage
L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au
point dessus.
La fonction Priorité visage est activée lorsque vous choisissez le réglage Priorité visage
(réglage par défaut) pour Mode de zones AF (A 116), lorsque vous effectuez une
prise de vue en mode scène Sélecteur automatique (A 37), Portrait (A 37) ou
Portrait de nuit (A 38) ou lorsque vous effectuez la prise de vue en mode Sourire
(A 50).
1
Cadrez une image.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage lui faisant face, ce
dernier est encadré par une bordure double de couleur jaune.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
18
Si plusieurs visages sont détectés, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du
mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant.
Mode de prise de vue
Mode A (auto)
(Priorité visage)
Mode scène : Sélecteur
automatique, Portrait,
Portrait de nuit
Mode Sourire
Visages encadrés par
une bordure double
Nombre de visages à
reconnaître
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
* Les autres visages sont encadrés
par une bordure simple.
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche du centre
de la vue
* Les autres visages sont encadrés
par une bordure simple.
Jusqu'à 3
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Pour
effectuer la mise au point sur un autre visage, appuyez sur un visage encadré par une bordure
simple. La bordure qui encadre le visage sélectionné se transforme en double bordure.
2
118
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mise au point s'effectue sur le visage encadré par une
double bordure. Une fois la mise au point mémorisée, la
bordure double devient verte.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
1/125 F3.1
prendre la photo.
Vous n'avez pas besoin d'appuyer sur le déclencheur à mi-course en mode Sourire. Si l'appareil
photo détecte un visage souriant, le déclencheur est automatiquement actionné (A 50).
Options de prise de vue : menu Prise de vue
B
Remarques sur Priorité visage
Contrôle distorsion
Définie dans A (auto) M F (menu prise de vue) M Contrôle distorsion
Indiquez si vous souhaitez corriger la distorsion. L'activation du contrôle de la distorsion
réduit la taille de la vue.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
• En mode Priorité visage, si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est
identifié, le mode de zones AF est défini sur Automatique.
• Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode scène Portrait
ou Portrait de nuit ou en mode Sourire, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque le sujet ne regarde pas directement l'objectif
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, y compris si le sujet
fait face ou non à l'objectif.
• Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte
(A 29). Le cas échéant, passez en mode A (auto) et effectuez la prise de vue avec la fonction de
sélection tactile de la zone de mise au point/d'exposition automatique (A 26), ou réglez Mode de
zones AF sur Zone centrale, effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de
l'appareil photo que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 117).
• Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les
photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage
détecté.
Activé
La distorsion est corrigée autour de la vue.
Désactivé (réglage par défaut)
Aucune correction de distorsion effectuée.
Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 9).
119
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Fonctions impossibles à appliquer simultanément
Des restrictions s'appliquent aux paramètres suivants en mode A (auto).
Mode de flash
Le mode de flash est automatiquement réglé sur W (Désactivé) lorsque Rafale, BSS ou
Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale. La sélection du paramètre
Vue par vue ou Intervallomètre pour le paramètre Rafale a pour effet de rétablir le
dernier réglage du mode de flash appliqué.
Retardateur
Si le retardateur est activé, une seule photo sera prise lors du déclenchement, quel que
soit le réglage choisi pour le paramètre Rafale. Le dernier réglage Rafale appliqué est
restauré une fois la photo prise ou le retardateur désactivé.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
120
Rafale
Taille d'image est automatiquement réglé sur L Normale (2592) et Sensibilité est
automatiquement réglé sur Automatique lorsque Planche 16 vues est sélectionné
pour le paramètre Rafale.
Les derniers paramètres de Taille d'image et de Sensibilité appliqués sont restaurés
lorsqu'un réglage autre que Planche 16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale.
Contrôle distorsion
Lorsque Contrôle distorsion est défini sur Activé, le paramètre Rafale est
automatiquement réglé sur Vue par vue.
Même lorsque l'option Contrôle distorsion est désactivée, le paramètre Rafale ne
change pas.
Options de visualisation : menu Visualisation
Le menu Visualisation comporte les options suivantes :
A 103
Réglage d'impression
Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre
elles.
A 123
Diaporama
Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne
ou sur une carte mémoire.
A 124
Effacer
Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées.
A 124
Protéger
A 125
Rotation image
Changer l'orientation des photos.
A 125
Copier
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou
inversement.
Affichage du menu Visualisation
Accédez au mode de visualisation en appuyant sur le bouton c (A 30).
Appuyez sur F pour afficher le menu de visualisation.
15/05/2009 15:30
0 0 0 4 . JPG
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
4/
4
Protéger
Pour quitter le menu de visualisation, appuyez sur f.
121
Options de visualisation : menu Visualisation
Sélection des photos
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
L'écran de sélection des images, illustré ci-contre, propose
Effacer la sélection
les menus suivants :
• Menu visualisation : Réglage d'impression>
Choisir les images (A 103)
Effacer>Effacer la sélection
15/05/2009
(A 124)
11 11
Protéger (A 124)
Rotation image (A 125)
Copier>Images sélectionnées (A 125)
• Menu configuration : Écran d'accueil (A 129)
Pour sélectionner des photos, procédez comme suit.
1
Effacer la sélection
Une seule photo peut être sélectionnée pour Rotation
image et Écran d'accueil.
Appuyez sur Q ou faites pivoter la commande de zoom sur
g (i) pour passer en visualisation plein écran.
15/05/2009
1
11
Appuyez sur B ou faites pivoter la commande de zoom sur f (h) pour passer à l'affichage
par planche de 12 imagettes.
Si la photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît dans le coin supérieur gauche de la
photo en cours.
Lorsque vous sélectionnez des photos pour Réglage d'impression, appuyez sur U ou V
pour définir le nombre de copies de chaque photo.
2
122
Appuyez une première fois sur la photo
souhaitée pour la sélectionner et une seconde
fois pour annuler sa sélection.
Appuyez sur g pour appliquer la sélection de photos.
Options de visualisation : menu Visualisation
Diaporama
Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Diaporama b
Visualisez une à une sous forme de diaporama automatique les photos stockées dans la
mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Appuyez sur Démarrer.
Diaporama
Pour modifier l'intervalle entre les photos, appuyez sur
Intervalle et sélectionnez l'intervalle désiré avant de choisir
Démarrer.
2
Intervalle
En boucle
Le diaporama démarre.
Appuyez sur n pour afficher les commandes de
fonctionnement et sur o pour les masquer.
Appuyez sur une commande affichée pour exécuter
l'opération correspondante. Les opérations suivantes sont
disponibles.
Pour
Utilisez
Description
Suspend la lecture.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la
lecture est suspendue à l'aide des commandes affichées sur la
droite du moniteur.
Suspendre
la lecture
Mettre fin à
la lecture
B
Q
S
U
Effectue un retour en arrière du diaporama d'une vue.
Maintenez U enfoncé pour rembobiner en continu
vue par vue.
V
Avance le diaporama d'une vue. Maintenez V
enfoncé pour avancer en continu vue par vue.
R
La lecture reprend.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Pour que le diaporama se répète automatiquement, activez
En boucle avant de choisir Démarrer. Le symbole (w) sera
ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
Démarrer
Met fin à la lecture et revient à l'écran Visualisation.
Remarques sur Diaporama
• Seule la première vue des clips vidéo (A 85) du diaporama s'affiche.
• Même si En boucle est sélectionné, la durée maximale de visualisation d'un diaporama est de 30 minutes
(A 136).
123
Options de visualisation : menu Visualisation
Effacer
Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Effacer c
Effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos.
Effacer la sélection
Efface les photos sélectionnées (A 122).
Effacer tout
Efface toutes les photos.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
124
Remarques concernant la suppression
• Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur avant la suppression.
• Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées.
Protéger
Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Protéger d
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des photos, choisissez les photos auxquelles vous souhaitez
appliquer l'option de protection (Sélection des photos ➝ A 122).
Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de
l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (A 137).
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 11, 52).
Options de visualisation : menu Visualisation
Rotation image
Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Rotation image f
Après la prise de vue, définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos pendant
la visualisation.
Vous pouvez faire pivoter les photos de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une
montre ou de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Il est possible
de faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en
orientation portrait (verticale).
Rotation image
Rotation image
I
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse
des aiguilles d'une
montre
Rotation image
J
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une
montre
Appuyez sur g pour définir l'orientation d'affichage, puis enregistrez les données
d'orientation avec la photo.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A 122). Lorsque l'écran
Rotation image s'affiche, appuyez sur I ou sur J pour faire pivoter la photo de
90 degrés.
Copier
Appuyez sur le bouton c (mode de visualisation) M F (menu visualisation) M Copier h
Copie les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Appuyez sur l'option désirée dans l'écran de
copie.
Copier
q : copier des photos de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
125
Options de visualisation : menu Visualisation
2
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
B
Appuyez sur l'option de copie souhaitée.
Appareil vers carte
Images sélectionnées : copie les photos sélectionnées sur
l'écran de sélection des photos
(A 122).
Images sélectionnées
Toutes les images :
Toutes les images
copie toutes les photos.
Remarques concernant la copie de photos
• Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les images enregistrées dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiées.
• Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 66), ces
dernières sont également copiées.
• Les fichiers son enregistrés à l'aide de l'enregistrement vocal (A 86) peuvent être copiés à l'aide de
l'option Copier les fichiers son (A 90) en mode Lecture audio.
• Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas
être copiées.
• Lorsque vous copiez des photos pour lesquelles des options Réglage d'impression (A 103) sont
activées, les réglages de l'option Réglage d'impression ne seront pas copiés. Toutefois, lorsque vous
copiez des photos pour lesquelles l'option Protéger (A 124) est activée, le réglage de protection sera
copié.
• Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en
mode Tri automatique (A 71).
• Même si une photo ajoutée au dossier Favoris (A 77) est copiée, le contenu du dossier Favoris ne l'est
pas.
C
Message La mémoire ne contient pas d'images.
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le
message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur F pour afficher l'écran des
options de copie, puis copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo.
D
126
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 144) pour obtenir de plus
amples informations.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Le menu Configuration comporte les options suivantes :
VR électronique
A 128
Indiquer le réglage de la fonction Réduction de vibration électronique pour
la prise de vue d'images fixes.
Écran d'accueil
A 129
Choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil.
A 130
Date
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Réglages du moniteur
A 133
Impression de la date
A 133
Imprimer la date sur les photos.
Détection mouvement
A 134
Permet de régler la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes.
Zoom numérique
A 135
Régler les paramètres d'utilisation du zoom numérique.
Réglages du son
A 136
Régler les paramètres de son.
Extinction auto
A 136
Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille.
Formater la mémoire/Formatage de la carte
A 137
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
Langue/Language
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Régler les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du
moniteur.
A 138
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
Mode vidéo
A 138
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
Détect. yeux fermés
A 138
Choisir de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de
vue en mode Priorité visage (A 118).
Réinitialisation
A 139
Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo.
Version firmware
A 142
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
127
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Affichage du menu Configuration
Choisissez l'onglet z de l'écran de menu.
1
Appuyez sur F pour afficher l'écran de menu.
18
2
Appuyez sur l'onglet z.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Vous pouvez alors sélectionner les éléments du menu
configuration.
Pour quitter le menu configuration, appuyez sur f ou sur un
autre onglet.
Taille d'image
Balance des blancs
Correction expo.
Rafale
VR électronique
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
VR électronique
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M VR électronique
Vous pouvez choisir d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction de
vibration) lorsque vous prenez des images fixes.
Automatique
Lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites pour la prise de vue d'images fixes,
la fonction VR électronique est appliquée et les effets du bougé d'appareil photo sont
réduits.
• Le flash est désactivé ou passé en mode Synchro lente.
• La vitesse d'obturation est lente.
• Le paramètre Rafale est défini sur Vue par vue.
Désactivé (réglage par défaut)
La fonction VR électronique est désactivée.
128
Lorsque Automatique est sélectionné, r s'affiche sur le moniteur (A 9) et la fonction
VR électronique est appliquée, selon les conditions de prise de vue.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
B
Remarques sur la fonction VR électronique
• Excepté en mode Synchro lente, l'option VR électronique ne peut pas être activée si le flash est utilisé.
• Si le temps d'exposition est supérieur à une durée donnée, la fonction VR électronique ne sera pas
appliquée.
• L'efficacité de la fonction VR électronique diminue lorsque le bougé d'appareil augmente.
• La fonction VR électronique ne réduit pas les effets du déplacement du sujet.
• L'enregistrement d'une photo sur laquelle la fonction VR électronique a été appliquée peut être long.
• La fonction VR électronique ne s'active pas si une sensibilité de 800 ISO (ou supérieure) est définie.
• La fonction VR électronique ne peut pas être utilisée en même temps que l'option Impression date
(A 133). Lors de l'utilisation de l'option Impression date, le fait de définir la fonction VR électronique sur
Automatique passe automatiquement l'option Impression date sur Désactivé.
• La fonction VR électronique et le flash auto avec atténuation des yeux rouges ne peuvent pas être
utilisés simultanément.
VR électronique pour clips vidéo
Pour atténuer les vibrations pendant le tournage d'un clip vidéo, accédez au menu Clip vidéo (A 83) et
activez la fonction VR électronique (A 84).
Écran d'accueil
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Écran d'accueil
Vous pouvez choisir l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous
tension.
Aucun (réglage par défaut)
L'écran d'accueil ne s'affiche pas.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
D
COOLPIX
Affiche un écran d'accueil.
Choisir une image
Permet de sélectionner, dans la mémoire interne ou la carte mémoire, une photo à utiliser
comme écran d'accueil. Choisissez une photo dans l'écran de sélection des photos, puis
appuyez sur g.
Lorsque l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît dans
l'écran d'accueil même si la photo d'origine a été supprimée.
• Les photos prises avec un paramètre Taille d'image de P 16:9 (3584) (A 108) et les
copies créées avec une taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction de
recadrage (A 56) ou de mini-photo (A 65) ne peuvent pas être utilisées.
129
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Date
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Date
Réglez l'horloge de l'appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et
de votre destination.
Date
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Reportez-vous aux étapes 5 et 6 de la section « Réglage de la langue, de la date et
de l'heure » (A 21) pour plus d'informations.
Fuseau horaire
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
w (fuseau horaire domicile) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque x (Destination) est sélectionné,
le décalage horaire (A 132) est calculé automatiquement et la date et l'heure de la
région sélectionnée s'affichent. Utile pour voyager.
Réglage du fuseau horaire de destination
1
Appuyez sur Fuseau horaire.
Date
Le menu Fuseau horaire s'affiche.
15/05/2009 15:30
Date
Fuseau horaire
2
Appuyez sur x Destination.
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
15/05/2009 15:30
London, Casablanca
Fuseau horaire dom.
Destination
130
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
3
Appuyez sur o.
L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire
15/05/2009 00:30
Tokyo, Seoul
Fuseau horaire dom.
Destination
4
18:30
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur W. Cela a
pour effet d'activer l'heure d'été et d'avancer l'horloge de
l'appareil photo d'une heure. Appuyez sur W pour activer
(W : jaune) et désactiver (W : blanc) l'heure d'été.
Moscow
Nairobi
Riyadh
Kuwait
Manama
–03:00
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode
de prise de vue.
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Appuyez sur C ou D pour sélectionner le fuseau
horaire de destination, puis appuyez sur g.
Accumulateur de l'horloge
L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est installé ou qu'un adaptateur
secteur est connecté. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours
pendant plusieurs jours.
C
w (Fuseau horaire dom.)
• Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, appuyez sur w Fuseau horaire dom. à l'étape 2.
• Pour modifier le fuseau horaire domicile, appuyez sur w Fuseau horaire dom. dans l'étape 2 et
effectuez les étapes 3 et 4, pour définir le fuseau horaire domicile.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
131
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
D
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d'heures
non répertoriées ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale.
GMT +/–
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
132
Emplacement
GMT +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT): Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT): New York, Toronto,
Lima
+6
New Delhi
Colombo, Dhaka
–4
Caracas, Manaus
+7
Bangkok, Jakarta
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–2
Fernando de Noronha
+9
Tokyo, Seoul
–1
Azores
+10
Sydney, Guam
±0
London, Casablanca
+11
New Caledonia
+12
Auckland, Fiji
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Réglages du moniteur
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Réglages du moniteur
Réglez les paramètres d'affichage des images après la prise de vue et de luminosité du
moniteur.
Affichage des images
Activé (réglage par défaut) : la photo est automatiquement affichée sur le moniteur
juste après avoir été prise et le moniteur revient en mode de prise de vue.
Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise.
Luminosité
Impression de la date
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Impression de la date
La date et l'heure d'enregistrement peuvent apparaître directement sur les photos,
permettant l'impression de ces informations même sur des imprimantes ne prenant pas
en charge l'impression de la date (A 104).
Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
Date
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
La date est imprimée dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée.
Date et heure
La date et l'heure sont imprimées dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est
activée.
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 9).
133
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
B
Impression de la date
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées.
• Les dates imprimées avec un paramètre Taille d'image (A 108) de O Écran TV (640) peuvent être
difficiles à lire. Choisissez N Écran PC (1024) ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A 20, 130).
• L'option Impression date ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction VR électronique
(A 128). La sélection de l'option Impression date alors que la fonction VR électronique est définie sur
Automatique passe automatiquement la fonction VR électronique sur Désactivé.
• La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
- photos prises en mode scène Sport (A 38), Musée (A 41) ou Panoramique assisté (A 42)
- photos prises avec Activée sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A 51) en mode Sourire
- photos prises avec Rafale ou BSS sélectionné pour le paramètre Rafale en menu prise de vue
(A 113)
- clips vidéo (A 82)
C
Impression de la date et Réglage d'impression
Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la
date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces
informations sur les photos dépourvues de date et d'heure en utilisant les options du menu Réglage
d'impression (A 103).
Détection mouvement
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Détection mouvement
Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou
engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue
d'images fixes.
Automatique (réglage par défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, il
augmente la vitesse d'obturation pour compenser leurs effets.
La fonction de détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants.
• Lorsque le mode de flash est défini sur m (dosage flash/ambiance)
• Lorsque l'option Sensibilité (A 115) est définie sur Haute sensibilité auto ou que la
sensibilité est réglée sur une valeur particulière en mode A (auto)
• Lorsque Rafale (A 113) est défini sur Planche 16 vues
• Lors de la prise de vue dans certains modes scène (A 37)
Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
134
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
moniteur (A 9, 25). Lorsque l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un
bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente, l'icône Détection
mouvement devient verte.
B
Remarques sur Détection mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer le bougé d'appareil et le
mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les photos prises peuvent présenter un léger grain.
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Zoom numérique
Réglez les paramètres d'utilisation du zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position maximale de zoom optique, activez le zoom
numérique en faisant pivoter la commande de zoom sur g (A 27).
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement d'un clip vidéo).
B
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Zoom numérique
Remarques sur Zoom numérique
• Lorsque le zoom numérique est activé, Mode de zones AF est défini sur Zone centrale (A 116).
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné comme mode scène.
- Lorsque le mode Sourire est activé.
- Lorsque Rafale (A 113) est défini sur Planche 16 vues.
- Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de
l'enregistrement de clips vidéo).
135
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Réglages du son
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Vous pouvez définir le son des commandes sur Activé ou Désactivé.
Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point
a été mémorisée et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est
également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Son du déclencheur
Vous pouvez définir le son du déclencheur sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Extinction auto
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un certain délai s'écoule sans que la
moindre opération n'ait été réalisée, l'appareil photo passe en mode veille (A 19) afin
d'économiser de l'énergie. Lorsque l'appareil photo passe en mode veille, le témoin de
mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est effectuée dans les trois minutes,
l'appareil photo se met hors tension.
Il est possible de choisir un délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité
de 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C
Annulation du mode veille
Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur l'un des boutons suivants.
• le commutateur marche-arrêt
• le déclencheur
• le bouton A
• le bouton c
C
136
Remarque sur la fonction Extinction auto
Quelle que soit l'option sélectionnée, le moniteur reste allumé pendant trois minutes lorsque les menus
sont affichés, au maximum 30 minutes pendant la visualisation des diaporamas ou 30 minutes lorsque
l'adaptateur secteur est connecté.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Formater la mémoire/Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo.
L'option Formater la mémoire apparaît dans le menu
Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Oui
B
Non
Non
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Oui
Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données.
Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
• Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres d'icône par défaut du
dossier Favoris (A 76) (affichage sous forme d'un nombre).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lors de la première insertion de cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils que le COOLPIX S230,
veillez à formater les cartes à l'aide de l'appareil photo.
137
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Langue/Language
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Langue/Language
Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Tchèque
Polonais
Danois
Portugais
Allemand
Russe
(réglage par défaut)
Finnois
Espagnol
Suédois
Grec
Turc
Français
Chinois simplifié
Indonésien
Chinois traditionnel
Italien
Japonais
Hongrois
Coréen
Néerlandais
Thaï
Norvégien
Arabe
Mode vidéo
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Mode vidéo
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et
PAL.
Détect. yeux fermés
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Détect. yeux fermés
Choisissez de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de
vue en mode Priorité visage (A 118) en mode scène A (auto) (A 24), Sélecteur
automatique (A 43), Portrait (A 44) ou Portrait de nuit (A 44).
Activée (réglage par défaut)
L'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo, après avoir
reconnu les visages et effectué la prise de vue, détecte qu'un ou plusieurs sujets humains
ont probablement fermé les yeux.
Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peut-être fermés lors du
déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la
photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue.
Désactivée
138
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'appareil détecte un sujet humain qui ferme les
yeux, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche avant celui qui
est illustré ci-contre.
Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran
Détect. yeux fermés.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de
prise de vue.
Option
Utilisez
Description
g (i)
Faites pivoter la commande de zoom sur g (i).
Si l'appareil photo détecte que plus d'un sujet humain a
fermé les yeux, appuyez sur M ou sur N pour
basculer entre les visages.
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
f (h)
Supprimer la photo
E
Appuyez sur E.
I
Appuyez sur le moniteur, I ou H. Vous pouvez
également appuyer sur le déclencheur pour revenir au
mode de prise de vue.
Passer au mode de
prise de vue
H
Faites pivoter la commande de zoom sur f (h).
Réinitialisation
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Réinitialisation
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Agrandir et afficher le
visage détecté
Le sujet a fermé les yeux ?
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leur valeur par
défaut.
Menu contextuel
Option
Mode de flash (A 32)
Valeur par défaut
Automatique
Retardateur (A 34)
Désactivé
Mode macro (A 35)
Désactivé
139
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Mode Scène
Option
Paramètre de mode scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A 36)
Balance des blancs en mode Aliments (A 45)
Valeur par défaut
Sélecteur automatique
Zone centrale
Menu Sourire
Option
Sélect. yeux ouverts (A 51)
Valeur par défaut
Activée
Menu Clip vidéo
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
140
Option
Options clips vidéo (A 83)
VR électronique (A 84)
Valeur par défaut
J Clip TV 640P
Désactivé
Menu Prise de vue
Option
Taille d'image (A 108)
Balance des blancs (A 110)
Correction expo. (A 112)
Rafale (A 113)
Intervallomètre (A 114)
Valeur par défaut
i Normale (3648)
Automatique
0.0
Vue par vue
30 s
Sensibilité (A 115)
Automatique
Mode de zones AF (A 116)
Priorité visage
Contrôle distorsion (A 119)
Désactivé
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (A 129)
Aucun
Affichage des images (A 133)
Activé
Luminosité (A 133)
3
Impression de la date (A 133)
Désactivée
Détection mouvement (A 134)
Automatique
Activé
Son des commandes (A 136)
Activé
Son du déclencheur (A 136)
Activé
Extinction auto (A 136)
Détect. yeux fermés (A 138)
1 min
Activée
Autres
Option
Format du papier (A 99, 100)
Diaporama (A 123)
Valeur par défaut
Par défaut
3s
• L'option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (A 144) de
la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible.
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », supprimez toutes les photos
(A 124) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les réglages suivants des menus demeurent inchangés, même en cas d'exécution de
Réinitialisation.
Menu prise de vue : données Pré-réglage manuel (A 111) mémorisées pour la
fonction Balance des blancs
Menu configuration : VR électronique (A 128), photo sélectionnée pour Écran
d'accueil (A 129), Date (A 130), Langue/Language (A 138) et Mode vidéo
(A 138)
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
Zoom numérique (A 135)
141
Réglages de base de l'appareil photo : menu Configuration
Version firmware
Appuyez sur F M z (menu configuration) (A 128) M Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
Version firmware
COOLPIX S230 ver. X.X
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration
142
Notes techniques
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-63
Adaptateur secteur EH-62D
<Connexion de EH-62D>
1
2
3
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur a été inséré
correctement dans le logement pour accumulateur avant de fermer le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du
cordon n'a pas été insérée dans le logement, le volet peut être
endommagé lors de la fermeture.
Câble USB
Câble USB UC-E6
Câble AV
Câble audio vidéo EG-CP14
Cartes mémoire approuvées
1
2
SanDisk
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
TOSHIBA
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Panasonic
512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2, 16 Go2
Lexar
1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2
Notes techniques
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que
soit leur vitesse.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go.
Conforme SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un appareil similaire,
assurez-vous que cet appareil est compatible SDHC.
Un fonctionnement optimal n'est pas garanti si vous utilisez des cartes d'une autre
marque. Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes
ci-dessus.
143
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se voient attribuer
des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 0 0 0 1. J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien avec
annotation vocale compris), clips
vidéo, enregistrements audio
Notes techniques
144
DSCN
Extension (indique le type de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.AVI
Annotations vocales
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Mini-photos (lien avec annotation
vocale compris)
SSCN
Copies créées à l'aide de fonctions
d'édition autres que Recadrage et
Mini-photo (lien avec annotation
vocale compris)
FSCN
Copies créées à l'aide de l'option
Dessin
MSCN
Enregistrements audio
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi
d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour
les photos prises à l'aide de l'option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 48),
« INTVL » pour une photographie en mode intervallomètre (par exemple, « 101INTVL » ;
A 114), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A 86) et
« NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de
fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont
attribués automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même
numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de Copier>Images sélectionnées ou Copier les fichiers
son>Fichiers sélectionnés sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de
fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier
disponible dans la mémoire. Copier>Toutes les images et Copier les fichiers son>Copier
tous les fichiers copient tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne
sont pas modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en
commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 90, 125).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos,
un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom de ce dossier est le
même que celui du dossier actuel, plus 1). Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient
200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant
que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 137) ou tant que vous
n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
Entretien de votre appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel :
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Notes techniques
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
145
Entretien de votre appareil photo
C
Notes techniques
146
Accumulateur
• Lorsque vous devez utiliser votre appareil photo hors de votre domicile, vérifiez le niveau de charge de
l'accumulateur et rechargez-le si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement
chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Si possible, gardez toujours à disposition un
accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké
dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas
l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur lorsqu'il n'est
pas utilisé. Si vous le laissez installé, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas
utilisé et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et
éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce
dernier.
• Rechargez-le au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de
nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, placez-le dans le
boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL10.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Entretien de votre appareil photo
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
« ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour
produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistant à la soufflette,
nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du
centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon
humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits
dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Stockage
C
Remarques concernant le moniteur
Notes techniques
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
• Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
• Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures verticales, blanches à leurs extrémités et
possédant l'aspect de comètes, risquent d'apparaître sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle
« marbrure », ne se verra pas sur la photo finale et ne traduit en aucun cas un mauvais fonctionnement. En
modes de prise de vue autres que Planche 16 vues Rafale ou clip vidéo, la marbrure est sans effet sur les
images enregistrées.
Lors de l'utilisation des modes Planche 16 vues Rafale et vidéo clip, nous vous conseillons d'éviter de
capturer des objets lumineux.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
147
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent
s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
Solution
A
Notes techniques
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
130
B
L'accumulateur est faible.
Préparez-vous à charger ou à
changer l'accumulateur.
16
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'accumulateur est déchargé. Chargez ou changez
l'accumulateur.
16
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de
l'accumulateur est élevée.
19
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la
mise au point.
• Utilisez la mémorisation de
la mise au point.
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après
5 secondes, ce message
disparaît, le moniteur s'éteint et
le témoin de mise sous tension
et le flash clignotent
rapidement. Une fois que les
témoins ont clignoté pendant
trois minutes, l'appareil s'éteint
automatiquement. Vous
pouvez également appuyer sur
le commutateur marche-arrêt
pour éteindre l'appareil photo.
28, 29
117
P
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas
effectuer d'autres opérations
tant que l'enregistrement
n'est pas terminé.
Le message disparaît
automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
29
N
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de
protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en
position d'écriture.
23
P
Cette carte ne fonctionne
pas.
Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte approuvée.
de l'accès à la carte mémoire. • Vérifiez que les contacts sont
propres.
• Vérifiez que la carte mémoire
est correctement insérée.
143
22
La carte mémoire n'a pas été
formatée pour être utilisée
dans le COOLPIX S230.
23
P
Cette carte est illisible.
148
Problème
O (clignote)
P
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
Appuyez sur Oui pour
formater la carte ou mettez
l'appareil photo hors tension
et remplacez la carte.
22
Messages d'erreur
Moniteur
N
Mémoire insuffisante.
P
Enregistrement d'image
impossible.
Problème
Solution
A
La carte mémoire est pleine.
• Choisissez une taille
d'image inférieure.
• Supprimez des photos ou
des fichiers audio.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
108
30, 85,
89
22
23
Une erreur s'est produite lors
de l'enregistrement de
l'image.
Formater la mémoire interne
ou la carte mémoire.
137
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Formater la mémoire
interne ou la carte
mémoire.
22
La photo ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
Les photos prises avec le
paramètre Taille d'image
de P 16:9 (3584) ou
réduites à une taille
maximale de 320 × 240 suite
à un recadrage ou la
transformation en miniphoto ne peuvent pas être
enregistrées comme écran
d'accueil.
56, 65,
108
L'espace est insuffisant pour
enregistrer une copie.
Supprimez des photos dans la
mémoire de destination.
124
Plus de 200 photos ont déjà
été ajoutées au dossier
Favoris.
• Retirez plusieurs photos du
dossier Favoris.
• Ajoutez-les à d'autres
dossiers Favoris.
79
P
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
L'appareil photo n'a plus de
numéros de fichier
disponibles.
• Insérez une nouvelle carte
mémoire.
• Formater la mémoire
interne ou la carte
mémoire.
22
N
Un ou plusieurs sujets
ont peut-être fermé les
yeux.
Photo enregistrée dans
laquelle un ou plusieurs sujets
peuvent avoir fermé les yeux
lorsque la photo a été prise.
Vérifiez l'image en mode de
visualisation.
51
N
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
Sélectionnez une photo qui
prend en charge les options
Retouche rapide, D-Lighting,
Recadrage ou Mini-photo.
55
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
77
Notes techniques
N
137
137
149
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Une erreur de temporisation
Choisissez une carte mémoire
s'est produite lors de
offrant une vitesse d'écriture
l'enregistrement du clip vidéo. supérieure.
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
Aucune photo dans la
mémoire interne ou la carte
mémoire.
Le dossier sélectionné en
mode Tri automatique ne
contient aucune photo.
Aucune photo ne peut être
affichée en mode Tri
automatique.
La photo n'a pas été ajoutée
au dossier Favoris.
Notes techniques
N
Ce fichier ne contient
pas de données image.
P
Impossible de lire ce
fichier.
N
Impossible d'effacer
cette image.
N
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Problème dans le bloc
optique
N
Erreur du volet de
protection de l'objectif
N
150
Solution
N
L'enregistrement de
clips est impossible.
P
Erreur de
communication
Fichier non créé avec
COOLPIX S230.
La photo est protégée.
Le fuseau horaire de la
destination est identique à
celui du domicile.
Problème dans le bloc
optique.
Un doigt ou un autre
obstacle empêche
l'ouverture du volet de
protection de l'objectif.
Déconnexion du câble USB
pendant le transfert des
données vers l'imprimante.
Pour copier une photo de la
mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur F.
L'écran des options de copie
s'affiche.
Sélectionnez le dossier
contenant les photos triées.
Affichez les photos en mode
de visualisation, en mode
Classement par date ou en
mode Photos favorites.
• Ajoutez la photo au dossier
Favoris.
• Choisissez le dossier
Favoris auquel vous avez
ajouté la photo.
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil
photo. Visualisez le fichier à
l'aide de l'ordinateur et de
l'appareil utilisé pour créer ou
modifier ce fichier.
Désactivez la protection.
A
143
125
73
74
77
78
–
124
132
–
Mettez l'appareil hors
tension, puis sous tension. Si
le problème persiste,
contactez votre revendeur ou
votre représentant Nikon
agréé.
Éteignez l'appareil photo et
retirez cet obstacle.
Mettez l'appareil hors
tension, puis reconnectez le
câble.
24
4, 145
94, 98
Messages d'erreur
A
Une erreur s'est produite
dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
18, 24
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante.
Après avoir résolu le
problème, appuyez sur
Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas
le papier au format spécifié.
Chargez le papier spécifié et
appuyez sur Reprendre
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé et
appuyez sur Reprendre
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas
de papier.
Chargez le papier spécifié et
appuyez sur Reprendre
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est
produite.
Vérifiez l'encre et appuyez sur
Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Le niveau d'encre est
insuffisant ou la cartouche
d'encre est vide.
Remplacez l'encre et
appuyez sur Reprendre
pour reprendre l'impression.*
–
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le
fichier image s'est produite.
Appuyez sur Annuler pour
annuler l'impression.
Moniteur
Problème
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
–
Notes techniques
Solution
Erreur du système
N
151
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus
d'informations.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
Cause/Solution
A
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Mode veille d'économie d'énergie : appuyez sur le
commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur le
bouton A ou sur le bouton c.
• Le témoin du flash clignote en rouge : attendez que le flash
soit chargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB.
• L'appareil photo est relié au téléviseur via un câble AV.
• Photographie en mode intervallomètre en cours.
24
24
19, 25
94
91
114
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
133
147
L'appareil photo s'éteint
sans afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie.
• L'accumulateur est froid.
24
136
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'indicateur « Date non programmée » clignote
pendant la prise de vue, les photos enregistrées avant le
réglage de l'horloge auront un horodatage égal à
« 00/00/0000 00:00 » ; les clips vidéo et les
enregistrements audio présenteront la date
« 01/01/2009 00:00 ». En mode Classement par date, les
photos sont indiquées comme ayant été prises le
01/01/2009. Réglez correctement l'heure et la date au
moyen de l'option Date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si
nécessaire.
20
Notes techniques
152
33
146
130
Aucun indicateur
n'apparaît sur le moniteur.
Appuyez sur A pour modifier les informations affichées
sur le moniteur.
12
Impression de la date
non disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
20,
130
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
La date n'apparaît pas sur
les photos, même lorsque
Impression de la date est
activé.
La date n'apparaît pas sur les clips vidéo, sur les photos
prises à l'aide de d (mode scénario Sport), l (mode
scène Musée), p (mode scène Panoramique assisté),
lorsque Sélect. yeux ouverts est défini sur Activée en
mode Sourire, lorsque le paramètre Rafale est défini sur
Rafale ou BSS ou lorsque VR électronique est défini sur
Automatique.
38, 41,
42, 51,
82,
113,
128
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages
ont été réinitialisés.
131
Le moniteur s'éteint et les
témoins de mise sous
tension et de flash
clignotent rapidement.
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Une fois que les témoins ont
clignoté pendant trois minutes, l'appareil s'éteint
automatiquement. Vous pouvez également appuyer sur le
commutateur marche-arrêt pour éteindre l'appareil photo.
19
Appareils contrôlés électroniquement
Prise de vue
Problème
Cause/Solution
A
L'appareil photo ne prend pas de
photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur le bouton A ou sur le déclencheur.
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur
H.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours
de charge.
30
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
• Erreur de mise au point. Mettez l'appareil hors
tension, puis sous tension.
29
La mise au point est impossible.
Notes techniques
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
14
24
33
24
153
Dépannage
Problème
Les photos sont floues.
Notes techniques
154
Cause/Solution
• Utilisez le flash.
• Utilisez Sensibilité>Haute sensibilité auto
dans le menu prise de vue.
• Activez la fonction de réduction de vibration
électronique ou de détection de mouvement.
• Utilisez BSS.
• Utilisez un pied et le retardateur.
Des taches lumineuses apparaissent
sur les photos prises au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Désactivez le flash.
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est désactivé.
• Certains modes Scène ne pouvant pas activer le
flash sont sélectionnés.
• Le mode D est sélectionné.
• Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné
pour le paramètre Rafale.
A
32
115
128,
134
113
34
33
32
36-42
82
113
Il est impossible d'utiliser le zoom
optique.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
82
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
Zoom numérique est défini sur Désactivé dans le
menu Configuration.
Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants.
• Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou
Portrait de nuit est sélectionné comme mode scène.
• Lorsque vous effectuez la prise de vue en mode
Sourire.
• Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom
de 2× maximum peut être appliqué lors de
l'enregistrement de clips vidéo).
• Lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour
le paramètre Rafale.
135
37, 38
50
82
113
Taille d'image non disponible.
La Taille d'image ne peut pas être réglée lorsque Planche
16 vues est sélectionné pour le paramètre Rafale.
113
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du
son>Son du déclencheur dans le menu
Configuration.
• Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné
pour le paramètre Rafale dans le menu prise de vue.
• d (mode Scène Sport) ou l (mode Scène
Musée) est sélectionné.
• Le mode D est sélectionné.
• Le haut-parleur est obstrué. Ne le couvrez pas.
136
113
38, 41
82
4, 26
Les photos présentent un effet marbré. L'objectif est sale. Nettoyez-le.
147
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
110
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
Dépannage
Problème
Cause/Solution
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est
trop élevée car le sujet est sombre. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
• Utilisez un mode Scène permettant la réduction
du bruit.
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
•
•
•
•
•
Le flash est désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction d'exposition.
Sélectionnez Haute sensibilité auto pour
Sensibilité dans le menu prise de vue ou
augmentez la sensibilité.
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez o
(mode Scène Contre-jour) ou utilisez le dosage
flash/ambiance.
A
32
115
37-42
32
26
32
112
115
32, 42
Les photos sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction d'exposition.
112
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(Automatique avec atténuation
des yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (auto avec atténuation
des yeux rouges) ou le dosage flash/ambiance avec
synchronisation lente et atténuation des yeux rouges
alors que le mode Scène est défini sur Portrait de nuit,
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo
peut être appliquée à des zones non concernées par les
yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un autre mode
Scène que Portrait de nuit et paramétrez le flash sur un
réglage autre que V (auto avec atténuation des yeux
rouges), puis réessayez.
32, 38
Cause/Solution
A
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
• Photographie en mode intervallomètre en cours :
la visualisation des photos est impossible tant
que l'enregistrement n'est pas terminé.
–
114
Impossible de zoomer sur
l'image.
La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à
moins de 320 × 240.
–
Impossible d'enregistrer ou de
lire des annotations vocales.
• Il est impossible d'ajouter des annotations
vocales à des clips vidéo.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux images prises avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes à une
image prise avec un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
Problème
Impossible de lire le fichier.
Notes techniques
Visualisation
85
66
155
Dépannage
Problème
Impossible de modifier des
photos.
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
Notes techniques
156
Cause/Solution
A
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
clips vidéo.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
photos prises lorsque P 16:9 (3584) est
appliqué dans le paramètre Taille d'image.
• Sélectionnez des photos qui prennent en charge
des fonctions d'édition.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des
photos prises avec un autre appareil.
• D'autres appareils photo peuvent ne pas être en
mesure de lire des photos enregistrées avec cet
appareil.
85
• Choisissez le Mode vidéo approprié.
• La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
• L'affichage sur le téléviseur est désactivé et les
photos sont affichées sur le moniteur de
l'appareil photo.
Les paramètres de contrôle par
défaut du dossier Favoris sont
restaurés ou les photos ajoutées
aux favoris ne s'affichent pas lors
de la visualisation des photos
favorites.
Les données de la carte mémoire peuvent poser
des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur
un ordinateur.
Les photos enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
• La photo que vous souhaitez afficher est triée
dans un dossier différent de celui que vous
consultez.
• Les photos enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S230 ou les photos copiées à
l'aide de l'option copier ne peuvent pas être
visualisées en mode Tri automatique.
• Les photos de la mémoire interne ou de la carte
mémoire peuvent poser des problèmes de
lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et
clips vidéo à chaque dossier. Si le dossier
souhaité contient déjà 999 photos, vous ne
pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips
vidéo.
108
55
55
55
138
22
92
–
–
72
–
–
Dépannage
Cause/Solution
A
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement connecté.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
Nikon Transfer automatiquement.
Pour en savoir plus sur Nikon Transfer, reportezvous aux informations d'aide incluses dans
Nikon Transfer.
• Vérifiez les systèmes d'exploitation compatibles.
24
24
94
–
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour imprimer des photos depuis la
mémoire interne.
22
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend
pas en charge les formats utilisés par l'appareil
photo ou si l'imprimante sélectionne
automatiquement le format. Utilisez l'imprimante
pour sélectionner le format du papier.
Problème
Nikon Transfer ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
•
•
•
•
–
96
99, 100
Notes techniques
157
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S230
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
10,0 millions
Capteur d'image
Capteur DTC de 1/2,3 pouces ; nombre total de pixels :
environ 10,34 millions
Objectif
Objectif NIKKOR, zoom optique 3×
Focale
6,3-18,9mm (équivalent en format 35mm [135] : 35-105mm)
Ouverture
f/3,1-5,9
Construction
Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 420mm)
Réduction de vibration
VR électronique
AF (Autofocus)
AF à détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
• Environ 60 cm à ∞
• Mode macro : Environ 10 cm à ∞ (lorsque l'indicateur de zoom
est placé au-delà de G, côté grand angle)
Sélection de la zone de
mise au point
Auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone centrale, manuel
(la zone de mise au point peut être sélectionnée avec l'écran
tactile), priorité visage
Moniteur
Notes techniques
158
6 éléments en 5 groupes
Zoom numérique
Grand écran ACL TFT (pavé tactile) 3 pouces, environ 230k pixels,
avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Environ 97 % en horizontal et 97 % en vertical
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical
Stockage
Média
• Mémoire interne (environ 44 Mo)
• Cartes mémoire SD (Secure Digital)
Système de fichiers
Conforme DCF, Exif 2.2 et DPOF
Formats de fichier
Compressé : conforme aux compressions JPEG
Clips vidéo : AVI
Fichiers son : WAV
Taille (pixels)
•
•
•
•
•
•
Sensibilité (sensibilité de
sortie standard)
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000 ISO, Automatique
(gain automatique de 80 à 800 ISO), Haute sensibilité auto
(80 à1600 ISO)
3 648 × 2 736 Élevée (3648P)/Normale (3648)
2 592 × 1 944 Normale (2592)
2 048 × 1 536 Normale (2048)
1 024 × 768 Écran PC (1024)
640 × 480 Écran TV (640)
3 584 × 2 016 16:9 (3584)
Fiche technique
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée avec détection de
mouvement et correction de l'exposition
(de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Plage
(100 ISO)
[Grand-angle] : de 0,3 à 14,7 IL
[Téléobjectif] : de 2,1 à 16,4 IL
Obturateur
Vitesse
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1/1000-2 s
4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice)
Ouverture
Plage
Retardateur
Ouverture prédéfinie contrôlée électroniquement
2 ouvertures (f/3,1 et f/4,6 [Grand-angle])
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Flash intégré
Portée (environ)
(Sensibilité:
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert
des données
[Grand-angle] : de 0,6 à 4,6 m
[Téléobjectif] : de 0,6 à 2,5 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Au choix NTSC et PAL
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio-vidéo/numérique (USB)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe,
suédois, tchèque, thaï, turc
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément)
Notes techniques
Sortie vidéo
Autonomie approximative* Environ 160 vues (EN-EL10)
Dimensions (L × H × P)
Environ 91 × 57 × 20 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 115 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD)
Environnement
Température
De 0 à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
159
Fiche technique
• Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 entièrement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du
zoom pour chaque image, flash activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur
i Normale (3648). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le
temps d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 740 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 15 g (sans boîtier d'accumulateur)
Chargeur d'accumulateur MH-63
Notes techniques
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,07-0,045 A
Capacité nominale
7-10,8 VA
Sortie nominale
4,2 V CC, 0,55 A
Accumulateur
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Temps de charge
Environ 100 minutes lorsque l'accumulateur est complètement
déchargé
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 54 × 20 × 85 mm (sans câble d'alimentation)
Longueur du câble
d'alimentation
Environ 1,8 m
Poids
Environ 55 g (sans câble d'alimentation)
B
160
Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les
données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors
de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques
161
Index
Symboles
A Mode auto 24
a Mode Sourire 50
C Mode Scène 36
D Mode Clip vidéo 82
z Menu Configuration 127
C Mode Classement par date 68
F Mode de Tri automatique 71
h Mode de Photos favorites 75
g (téléobjectif) 4
f (grand-angle) 4
i Commande fonction Loupe 4, 54
h Commande visualisation par planche
d'imagettes 4, 54
c Bouton visualisation 5, 6, 30
A Bouton (mode de prise de vue) 5, 6
R 49
A
Notes techniques
Accessoires optionnels 143
Accumulateur 16, 18, 131
Accumulateur Li-ion rechargeable 16, 18
Accumulateur rechargeable 143
Accumulateur rechargeable Li-ion 16, 18
Adaptateur secteur 143
Alimentation 20, 24
Aliments u 45
Annotation vocale 66
Appuyer 7
Atténuation des yeux rouges 32, 33
Aurore/crépuscule i 39
Autofocus 35
AVI 144
B
Balance des blancs 110
BSS 113
C
162
Câble AV 91
Câble USB 93, 94, 98
Capacité de mémoire 24
Carte mémoire 22, 143
Chargeur d'accumulateur 16, 143
Clip TV 83
Commande de zoom 4, 85, 89
Commutateur marche-arrêt 4, 24
Connecteur de câble 5, 91, 93, 97
Contre-jour o 42
Contrôle distorsion 119
Copie d'enregistrements audio 90
Copie de photos 125
Correction expo. 112
Coucher de soleil h 39
Couleurs froides 64
Couleurs vives 64
D
Date 20, 130
Déclencheur 4, 28
Dessin A 41, 47
Détection mouvement 134
Diaporama 123
D-Lighting 55, 63
Dragonne 5
E
Écran d'accueil 129
Effacer 124
EN-EL10 16, 18
Enregistrement audio E 86
Enregistrement de clips vidéo 82
Ensoleillé 110
Étirement 61
Extension 144
Extinction auto 136
F
Faire glisser 7
Fête/intérieur f 38
Feux d'artifice m 41
Flash 32, 33
Flash Auto 32
Flash désactivé 32
Flash imposé 32
Flash intégré 4, 32
Index
Fluorescent 110
Format du papier 99, 100
Formatage de la mémoire interne 137
Formater 23, 137
Formater une carte mémoire 23, 137
Fuseau horaire 130, 132
G
Gros plan k 40
H
Haute sensibilité auto 115
Haut-parleur 4
I
Identificateur 144
Impression 99, 100, 103
Impression de la date 133
Impression directe 97
Impression DPOF 102
Imprimante 97
Incandescent 110
Intervallomètre 114
L
M
Mémoire interne 22
Mémorisation de la mise au point 117
Menu Classement par date 70
Menu Clip vidéo 83
Menu Configuration 127
Menu de sélection du mode de prise de
vue 13
Menu de sélection du mode de
visualisation 13
Menu Photos favorites 80
Menu Prise de vue 107
Menu Tri automatique 74
N
Niveau de charge de l'accumulateur 24
Noir et blanc 64
Nom de dossier 144
Nombre de vues restantes 24, 109
Noms de fichiers 144
Nuageux 110
O
Objectif 4, 158
Œillet pour dragonne 4
Options clips vidéo
Clip TV 83
Options couleur 64
Ordinateur 93, 93–96
copie d'images sur un ordinateur
93–96
Notes techniques
Langue 138
Lecture d'un clip vidéo 85
Logement pour accumulateur 5
Logement pour carte mémoire 5, 22
Loquet de l'accumulateur 5, 18
Luminosité 133
Menu Visualisation 121
Menus 129
Mi-course 6
Microphone intégré 4, 66
Mini-photo 65
Mise au point 28, 116
Mode Auto 24
Mode Classement par date 68
Mode clip vidéo 82
Mode de Photos favorites 79
Mode de Tri automatique 71
Mode de zones AF 116
Mode Lecture audio 88
Mode macro 35
Mode Scène 36, 37
Mode Sourire 50
Mode vidéo 92, 138
Moniteur 5, 147
Musée l 41
P
Panoramique assisté p 42, 48
Pastel 64
Paysage c 37
Paysage de nuit j 40
163
Index
Perspective 62
PictBridge 97
Pied 5
Plage/neige g 39
Planche 16 vues 113
Portrait b 37
Portrait de nuit e 38
Pré-réglage manuel 111
Priorité visage 116
Prise audio/vidéo 91
Prise de vue 24, 26, 28
Protéger 124
R
Notes techniques
Rafale 113
Recadrage 56
Réduction du bruit 38, 40
Réglage d'impression 103, 104
Réglage d'impression (date) 104
Réglages de clip vidéo 83
Réglages du moniteur 133
Réglages du son 136
Réinitialisation 139
Reproduction n 41
Retardateur 34
Retouche créative 57
Rotation image 125
S
Sélecteur automatique x 37, 43
Sélecteur de meilleure image 113
Sélection tactile de la zone de mise au
point/d’exposition 26
Sensibilité 115
Sépia 64
Son des commandes 136
Son du déclencheur 136
Sport d 38
Stylet 7
Synchro lente 32
T
164
Taille d'image 25, 36, 108
Taux de compression 108
Témoin de mise sous tension 4, 24
Témoin du flash 5, 33
Témoin du retardateur 4, 34
Témoin indicateur 5
TV 91
V
Version firmware 142
Visualisation 30, 31, 52, 54
Visualisation par planche d'imagettes 52
Volet de protection des fiches 5
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 5, 18, 22
Volume 85, 89
VR électronique (clips vidéo) 84
VR électronique (images fixes) 128
Vue par vue 113
W
WAV 144
Z
Zone AF 28
Zoom numérique 27, 135
Index
Notes techniques
165
Index
Notes techniques
166
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Fr
YP9A01(13)
6MM65313-01
Fr

Manuels associés