▼
Scroll to page 2
of
184
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. 6MM62713-02 Fr Imprimé au Japon YP8H02(13) Fr Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d'Apple Inc. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.. • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • HD Pictmotion est un logiciel développé par Nikon System Inc. • HDMI, le logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Introduction Premiers pas A Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto C Prise de vue adaptée au mode scène c En savoir plus sur la visualisation D Clips vidéo E Enregistrements audio Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Remarques techniques i Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. AVERTISSEMENTS En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. ii N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la courroie autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces. Pour votre sécurité Manipulez l'accumulateur avec précaution L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit : • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Rechargez l'accumulateur en l'insérant dans un chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni). • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation. • N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. • Replacez l'accumulateur dans son boîtier pour le transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. • L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. • • • • • • Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expose à un risque de décharge électrique. Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expose à un risque de décharge électrique. N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie. iii Pour votre sécurité Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. CD-ROM Les CD-ROM fournis avec ce périphérique ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement. Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins un mètre du sujet. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. iv Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Remarques À l'attention des clients aux ÉtatsUnis Déclaration de la Commission fédérale des communications (FCC) sur l'interférence des fréquences radio Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations s'appliquant aux périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Tout risque d'interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu. Si cet appareil provoque des interférences radio ou produit des parasites sur votre télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil tour à tour hors tension puis sous tension, nous vous recommandons d'effectuer l'une des opérations suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Éloigner l'équipement du récepteur. • Brancher l'équipement sur une prise secteur différente, de sorte que l'appareil et le récepteur ne dépendent pas du même circuit de dérivation. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. À l'attention des clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après chaque manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200 v Remarques À l'attention des clients canadiens ATTENTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs dans les pays européens : • Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. • Pour plus d'informations, prenez contact avec le détaillant ou les autorités locales responsables de la gestion des déchets. vi Table des matières Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii AVERTISSEMENTS.................................................................................................................................................... ii Remarques................................................................................................................................................ v Introduction ...........................................................................................................................................1 À propos de ce manuel........................................................................................................................ 1 Informations et recommandations ................................................................................................. 2 Descriptif de l'appareil photo............................................................................................................ 4 Boîtier de l'appareil photo.................................................................................................................................4 Fonctions de base du déclencheur.............................................................................................................4 Fixation de la dragonne de l'appareil photo .........................................................................................5 Utilisation de l'écran tactile ................................................................................................................ 6 Par pression ................................................................................................................................................................6 Par déplacement.....................................................................................................................................................6 A propos du stylet..................................................................................................................................................6 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base .................................. 8 Prise de vue (commandes de fonction) ...................................................................................................8 Prise de vue (autres indicateurs) ...................................................................................................................9 Visualisation (commandes de fonction)................................................................................................10 Visualisation (écran d'informations).........................................................................................................11 Commandes de l'interface HOME.............................................................................................................12 Écran de menu ......................................................................................................................................................13 Premiers pas ........................................................................................................................................ 14 Charge de l'accumulateur.................................................................................................................14 Mise en place de l'accumulateur ....................................................................................................16 Retrait de l'accumulateur................................................................................................................................17 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ................................................................17 Réglage de la langue, de la date et de l'heure...........................................................................18 Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20 Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................20 A Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto .......... 22 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) ..........22 Indicateurs affichés en mode A (Auto)................................................................................................23 Étape 2 Cadrage d'une photo..........................................................................................................24 Utilisation du zoom ............................................................................................................................................25 Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................26 Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................28 Visualisation de photos (mode de visualisation)..............................................................................28 Suppression de photos....................................................................................................................................28 Utilisation du flash...............................................................................................................................30 Réglage du mode de flash.............................................................................................................................30 vii Table des matières Photos prises avec le Retardateur..................................................................................................32 Prise de vue automatique d'un sujet souriant (Détecteur de sourire)..............................33 Mode macro...........................................................................................................................................35 C Prise de vue adaptée au mode scène................................................................................. 36 Prise de vue en mode scène ............................................................................................................36 Réglage du mode Scène.................................................................................................................................36 Fonctions ..................................................................................................................................................................37 Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) .................................................................................................................................43 Prise de vue en mode scène Portrait/Portrait de nuit ..................................................................45 Prise de vue en mode Aliments..................................................................................................................47 Utilisation de l'option Dessin........................................................................................................................49 Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................50 c En savoir plus sur la visualisation ......................................................................................... 52 Affichage de plusieurs photos : Visualisation par planche d'imagettes ..........................52 Regarder de plus près : Fonction loupe.......................................................................................53 Retouche de photos............................................................................................................................54 Retouche créative des photos.....................................................................................................................55 Création d'une copie recadrée : Recadrer............................................................................................57 Étirement des photos : Étirement .............................................................................................................59 Ajout d'un effet de perspective : Perspective ....................................................................................60 Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting .....................................................61 Modification des tonalités de couleur : Options couleur ...........................................................62 Redimensionnement des photos : Mini-photo ................................................................................63 Annotations vocales : Enregistrement et lecture .....................................................................64 Enregistrement d'annotations vocales ..................................................................................................64 Lecture des annotations vocales ...............................................................................................................65 Suppression d'annotations vocales..........................................................................................................65 Recherche de photos par date de prise de vue (mode classement par date) ...............66 Sélection d'une date en mode Classement par date....................................................................66 Opérations disponibles en mode Classement par date..............................................................67 Recherche de photos en mode Tri automatique .....................................................................69 Visualisation des photos en mode Tri automatique......................................................................69 Opérations disponibles en mode Tri automatique........................................................................71 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) ....................................................................73 Sélection du dossier Favoris..........................................................................................................................74 Tri des photos dans les dossiers Favoris................................................................................................75 Visualisation des photos du dossier Favoris........................................................................................78 Opérations disponibles en mode Photos favorites........................................................................79 viii Table des matières Visualisation de diaporamas à l'aide de HD Pictmotion ........................................................82 Création d'un diaporama HD Pictmotion.............................................................................................82 Autres options pour un diaporama HD Pictmotion ......................................................................85 Visualisation d'un diaporama HD Pictmotion....................................................................................86 D Clips vidéo.................................................................................................................................... 87 Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................87 Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................88 Sélection de Options clips vidéo ...............................................................................................................88 Mode autofocus ...................................................................................................................................................90 VR électronique.....................................................................................................................................................90 Clips/intervalles.....................................................................................................................................................91 Lecture d'un clip vidéo.......................................................................................................................93 Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................93 E Enregistrements audio............................................................................................................... 94 Réalisation d'enregistrements audio ............................................................................................94 Lecture d'enregistrements audio...................................................................................................96 Suppression de fichiers son...........................................................................................................................97 Copie d'enregistrements audio ......................................................................................................98 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ......................................... 99 Connexion à un téléviseur................................................................................................................99 Connexion à un ordinateur ........................................................................................................... 101 Avant de connecter l'appareil photo ................................................................................................... 101 Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur................................................................. 102 Connexion à une imprimante ...................................................................................................... 105 Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante..................................................................... 106 Impression de photos une par une....................................................................................................... 107 Impression de plusieurs photos .............................................................................................................. 108 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression ...................... 111 Création d'une commande d'impression en mode Tri............................................................. 113 d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration...............................................115 Options de prise de vue : Menu Prise de vue.......................................................................... 115 Affichage du menu Prise de vue............................................................................................................. 115 Taille d'image ...................................................................................................................................................... 116 Balance des blancs........................................................................................................................................... 118 Correction expo................................................................................................................................................. 120 Rafale ........................................................................................................................................................................ 121 Sensibilité............................................................................................................................................................... 123 Mode de zones AF ........................................................................................................................................... 124 Contrôle distorsion ......................................................................................................................................... 127 Fonctions impossibles à appliquer simultanément.................................................................... 128 ix Table des matières Options de visualisation : Menu Visualisation ........................................................................ 129 Affichage du menu Visualisation ............................................................................................................ 129 Effacer ..................................................................................................................................................................... 130 Protéger.................................................................................................................................................................. 131 Rotation image ................................................................................................................................................. 131 Copier....................................................................................................................................................................... 132 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration............................................ 133 Affichage du menu Configuration......................................................................................................... 134 Choix interface (HOME) ............................................................................................................................... 134 Écran d'accueil.................................................................................................................................................... 135 Date........................................................................................................................................................................... 136 Réglages du moniteur................................................................................................................................... 139 Impression de la date..................................................................................................................................... 140 Réduction vibration......................................................................................................................................... 142 Assistance AF ..................................................................................................................................................... 142 Zoom numérique ............................................................................................................................................. 143 Réglages du son ............................................................................................................................................... 143 Enreg. orientation............................................................................................................................................. 144 Extinction auto .................................................................................................................................................. 144 Formater la mémoire/Formatage de la carte ................................................................................. 145 Langue/Language............................................................................................................................................ 146 Réglages TV ......................................................................................................................................................... 146 Détect. yeux fermés ....................................................................................................................................... 146 Réinitialisation .................................................................................................................................................... 147 Version firmware .............................................................................................................................................. 149 Remarques techniques..................................................................................................................150 Accessoires optionnels ................................................................................................................... 150 Cartes mémoire approuvées..................................................................................................................... 150 Noms des fichiers images/sons et des dossiers ..................................................................... 151 Entretien de votre appareil photo .............................................................................................. 152 Nettoyage.............................................................................................................................................................. 154 Stockage................................................................................................................................................................. 154 Messages d'erreur............................................................................................................................. 155 Dépannage.......................................................................................................................................... 159 Caractéristiques................................................................................................................................. 165 Normes prises en charge ............................................................................................................................. 168 Index ...................................................................................................................................................... 169 x Introduction À propos de ce manuel Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S60. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil. Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : B Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne pas risquer de l'endommager. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. D Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo. A Cette icône indique que plus d'informations sont disponibles dans d'autres chapitres de ce manuel ou dans le Guide de démarrage rapide. Remarques • Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, et les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur s'affichent en caractères gras. Exemples d'écrans Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. Illustrations et écrans Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur. C Cartes mémoire Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images. 1 Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comportent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Sceau holographique : identifie un produit Nikon authentique. Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL10 Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. À propos des manuels 2 • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Introduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre périphérique peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'écran d'accueil (A 135). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. 3 Descriptif de l'appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 2 3 4 5 Introduction Volet de protection de l'objectif fermé 6 7 8 1 Déclencheur .......................................................... 26 5 2 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension.....................................22, 144 Témoin du retardateur ............................ 32, 33 Illuminateur d'assistance AF.............. 27, 142 6 Haut-parleur................................... 65, 86, 93, 96 3 Flash intégré .......................................................... 30 7 Microphone............................................ 64, 87, 94 4 Objectif.........................................................154, 165 8 Volet de protection de l'objectif............. 152 Fonctions de base du déclencheur L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Descriptif de l'appareil photo 1 Introduction 6 7 2 5 4 3 10 1 2 3 4 5 Moniteur/écran tactile ....................................... 8 Œillet pour dragonne ......................................... 5 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ............ 16, 20 Filetage pour fixation sur pied 6 7 8 9 10 9 8 Volet du connecteur HDMI...........................99 Mini-connecteur HDMI ...................................99 Logement pour accumulateur................... 16 Logement pour carte mémoire.................20 Loquet de l'accumulateur ..................... 16, 17 Prise multiple ...................................99, 102, 106 Fixation de la dragonne de l'appareil photo 5 Utilisation de l'écran tactile Le moniteur du COOLPIX S60 est un moniteur à écran tactile. Pour utiliser l'écran tactile, servez-vous de votre doigt ou du stylet fourni. Introduction Par pression Appuyez sur l'écran tactile. Cette opération vous permet de sélectionner une commande ou une image. Par déplacement Déplacez votre doigt sur l'écran tactile. Cette opération vous permet d'afficher l'image suivante ou l'image précédente lors de la lecture. A propos du stylet Utilisez le stylet lorsqu'il vous est difficile d'utiliser votre doigt pour vous déplacer à l'écran, notamment lorsque vous utilisez l'option Retouche créative (A 55) ou l'option Dessin (A 49). Fixation du stylet Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le schéma ci-contre. 6 Utilisation de l'écran tactile B Remarques concernant l'écran tactile et le stylet N'appuyez pas sur le panneau de l'écran tactile avec un objet pointu autre que le stylet. N'appuyez pas trop fort sur l'écran tactile et veillez à ne pas le rayer. Tenez le stylet hors de portée des enfants. Ne saisissez pas l'appareil photo par le stylet. Ce dernier pourrait se détacher de la dragonne et l'appareil photo risquerait de tomber. Introduction • • • • 7 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (commandes de fonction) Introduction Appuyez sur les commandes suivantes pour modifier les réglages. • Les commandes disponibles et les indicateurs affichés varient selon le mode de prise de vue et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 2 3 4 5 1 Axbcdefghi j kulm nAo pED Mode de prise de vue ..................22, 36, 87 2 c Passage au mode de visualisation ...... 28 3 6 7 8 9 10 l 6 Zoom portrait optimisé (en mode scène Portrait ou Portrait de nuit) ................................................................................... 46 Balance des blancs (en mode scène Aliments)........................................................... 47 Mode de flash .................................................. 30 h 4 5 Retardateur........................................................ 32 Détecteur de sourire.................................... 33 7 8 Mode macro ..................................................... 35 Désactivation de la fonction AF/AE tactile.......................................................24 e Téléobjectif ........................................................ 25 f 9 Grand-angle ...................................................... 25 a 10 Passage à l'interface HOME...................... 12 8 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Prise de vue (autres indicateurs) 1 2 3 4 5 Introduction La capture d'écran ci-dessous indique les réglages actuels appliqués à partir du menu Prise de vue (A 115) et la zone de mise au point. 6 7 8 9 11 1600 13 1 2 3 4 5 999 2.0 14 15 1617 12 999 9999 59 59 9 59 59 10 18 11 Indicateur de zoom ................................... 25, 35 Balance des blancs mode...................... 118 12 C Mode macro......................................................35 13 E Sensibilité................................................. 31, 123 Prise de vue en continu, BSS................ 121 Y Indicateur Contrôle distorsion............ 127 Indicateur « date non programmée »..... 155 Indicateur de fuseau horaire................ 136 Impression de la date............................... 140 6 qR Icône Réduction vibration (images fixes)................................................. 142 Icône VR électronique (clips vidéo) .... 90 7 B Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur................................................. 22 8 Zone de mise au point..........................26, 124 9 Zone de mise au point (priorité visage) ..............................................................................26, 124 14 Valeur de correction de l'exposition ................................................................................ 120 15 Guide du détecteur de sourire (quand le détecteur de sourire est activé) .......33 16 Taille d'image................................................. 116 Options clips vidéo .......................................88 C 17 Indicateur de mémoire interne.............23 Nombre de vues restantes 18 (images fixes).........................................................22 Durée du clip vidéo...........................................87 10 Zone de mise au point (AF/AE tactile) ...... 24 C Informations affichées sur le moniteur • Les indicateurs affichés varient en fonction des réglages en cours de l'appareil photo et du mode de prise de vue. • Les informations sur les réglages appliqués à partir du menu Prise de vue s'affichent uniquement pendant quelques secondes (A 139). 9 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (commandes de fonction) Introduction Appuyez sur les commandes suivantes pour passer d'un écran à l'autre, ou pour supprimer ou retoucher des photos. • Les commandes disponibles et les indicateurs affichés varient selon l'image en lecture et les réglages actuels de l'appareil photo. 1 5 6 7 8 9 2 3 4 1 ACD Passer au mode de prise de vue ....................................................................22, 36, 87 2 z Retouche (images fixes) ........................... 54 D Volume (Lecture d'un diaporama HD Pictmotion, d'un clip vidéo ou d'un fichier son)...................................65, 86, 93, 97 3 q Effacer .................................................................. 28 4 b Activation/désactivation de l'affichage des informations ........................................... 29 C 5 F Afficher la photo précédente ................. 28 6 G Afficher la photo suivante ........................ 28 7 O Fonction loupe ................................................ 53 8 B Affichage par planche d'imagettes ... 52 9 a Pour passer à l'interface HOME ............. 12 Affichage des commandes et des informations sur les photos Quand l'appareil photo quitte le mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation, l'affichage des informations disparaît. Appuyez sur b pour activer ou désactiver l'affichage des informations. Quand l'affichage des informations est activé, les informations sur les photos sont affichées, ainsi que l'ensemble des commandes. Des recopies d'écran du moniteur en mode de visualisation sont reproduites ci-dessous aux fins d'illustration de l'affichage des informations. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 4/ 10 4 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Visualisation (écran d'informations) 1 2 34 5 Introduction La capture d'écran suivante montre les informations correspondant à la photo actuellement affichée. • Appuyez sur b pour activer ou désactiver l'affichage des informations sur les photos. 6 15 / 11/ 2008 12 00 9999 7 8 1 Numéro et type de fichier...........................151 2 Date/heure d'enregistrement .................... 18 3 Icône de commande d'impression .......111 4 Icône de protection ........................................131 9 6 7 10 999/ 999 9999/ 9999 59 59 9 59 59 999/ 999 B Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur ................................................. 22 Repère de lecture d'un clip vidéo........ 93 Fonctions d'édition 5 Icône Retouche créative................ 55 P Icône Étirement................................... 59 O Icône Perspective............................... 60 c Icône D-Lighting................................. 61 V Icône Options couleur .................... 62 i j k Icône Mini-photo................. 63 p Icône Annotation vocale............... 65 8 Taille d'image................................................. 116 Options clips vidéo ....................................... 88 9 C Indicateur de mémoire interne............. 28 Numéro de la vue en cours/ 10 nombre total de vues....................................... 28 Durée du clip vidéo........................................... 93 C Affichage des photos 4 4 4/ 4 Vous pouvez faire pivoter correctement les photos lorsque l'objectif est dirigé vers le haut ou vers le bas. 4/ 1 5 / 1 1/ 2 0 0 8 1 5 3 0 0004 1 5 / 1 1/ 2 0 0 8 1 5 3 0 0004 4/ 1 5 / 1 1/ 2 0 0 8 1 5 3 0 0004 1 5 / 1 1/ 2 0 0 8 1 5 3 0 0004 4/ 4 Lorsque vous faites pivoter l'appareil photo, la photo affichée pivote également, comme indiqué dans les illustrations ci-dessous. 11 Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Commandes de l'interface HOME Introduction En mode de prise de vue ou de visualisation (A 8, 10), appuyez sur l'icône a située dans le coin inférieur droit du moniteur pour accéder à l'interface HOME. Les menus Prise de vue, Visualisation et Configuration peuvent être affichés à partir de l'interface HOME. 1 5 1 Passer au mode A (Auto)............................ 22 2 Passer au mode Scène .................................... 36 3 Passer au mode Clip vidéo ........................... 87 4 Passer au mode de visualisation............... 28 C 12 3 2 6 4 7 5 Afficher le menu disponible pour le mode en cours ...............................................88, 115, 129 6 Afficher le menu Configuration pour définir les options de réglage de base de l'appareil photo................................................. 133 7 Revenir au mode de prise de vue ou de visualisation Aspect de l'interface HOME Vous pouvez modifier l'aspect de l'interface HOME à partir de l'option Choix interface (HOME) (A 134) du menu Configuration (A 133). Affichage principal du moniteur/écran tactile et fonctions de base Écran de menu S'affiche lorsque le menu contient au moins deux pages Introduction Appuyez sur la commande de menu ou sur la commande de configuration de l'écran HOME pour afficher l'écran de menu. Lorsque vous appuyez sur l'élément de menu, l'écran de réglage du menu sélectionné s'affiche. 1 Taille d'image 2 3 4 Balance des blancs Correction expo. Rafale 1 FG : pour afficher la page précédente ou la page suivante. u : pour afficher l'écran de sélection de l'aide. Appuyez sur un élément ou sur une option de menu pour afficher la description de la fonction ou du réglage correspondant. Sélection de l'aide 2 Taille d'image Balance des blancs Correction expo. Balance des blancs Choisit un réglage correspondant à la source lumineuse pour reproduire fidèlement les couleurs. Rafale 3 E : pour revenir à l'écran précédent. 4 d : pour quitter le menu et revenir au mode de prise de vue ou de visualisation. 13 Premiers pas Charge de l'accumulateur L'appareil photo fonctionne uniquement avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni). Rechargez l'accumulateur avec le chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni) avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé. 1 Connectez le câble d'alimentation. Premiers pas Branchez le câble d'alimentation sur le chargeur d'accumulateur 1 et insérez la fiche dans une prise de courant 2. Le témoin de CHARGE s'allume pour indiquer que le chargeur est sous tension 3. 2 3 2 1 Chargez l'accumulateur. Le témoin de CHARGE se met à clignoter lorsque l'accumulateur est correctement inséré 3. La charge est terminée lorsque le témoin cesse de clignoter 4. Il faut environ 100 minutes pour recharger un accumulateur totalement déchargé. 14 2 1 Insérez l'accumulateur 1 de manière à le placer dans le chargeur d'accumulateur 2. 3 4 Charge de l'accumulateur Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de CHARGE. Témoin de CHARGE Clignote Accumulateur en cours de charge. Allumé Accumulateur entièrement rechargé. Scintille L'accumulateur n'est pas inséré correctement. Enlevez l'accumulateur et réinstallez-le dans le chargeur d'accumulateur en veillant à ce qu'il repose bien à plat dans le compartiment. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C avant de l'utiliser. • L'accumulateur est défectueux. Débranchez-le immédiatement et arrêtez la charge. Contactez un centre de service agréé Nikon pour faire vérifier l'accumulateur et le chargeur. Premiers pas 3 Description Déconnectez le chargeur, une fois la charge terminée. Retirez l'accumulateur et débranchez le chargeur. B Remarque concernant le chargeur d'accumulateur • Le chargeur d'accumulateur fourni est exclusivement destiné à un accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL10. Ne l'utilisez pas avec d'autres types d'accumulateurs. • Lisez et respectez les avertissements relatifs au chargeur d'accumulateur à la page iii avant d'utiliser le chargeur d'accumulateur. • À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et à le décharger entièrement avant de le ranger de nouveau. B Remarque concernant l'accumulateur Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que la section « Accumulateur » (A 153). C Remarque sur l'alimentation secteur Pour alimenter l'appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH-63 (disponible séparément auprès de Nikon) (A 150). N'utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d'adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo. Il est impossible d'utiliser en même temps l'adaptateur secteur et le câble audio/vidéo fourni ou le câble USB. 15 Mise en place de l'accumulateur Insérez dans votre appareil photo un accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL10 (fourni) entièrement chargé au préalable à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-63 (fourni). Premiers pas 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez l'accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées, comme indiqué sur l'étiquette à l'entrée du logement pour accumulateur, puis insérez l'accumulateur. Utilisez l'accumulateur pour soulever le loquet orange 1 afin d'insérer l'accumulateur 2. Le loquet de l'accumulateur revient en place une fois l'accumulateur entièrement inséré. B Mise en place de l'accumulateur Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de l'accumulateur est correcte. 3 16 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Mise en place de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Premiers pas Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l'accumulateur dans le sens indiqué 1. L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts 2. • Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de son retrait. Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur s'éteignent. D Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille) Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut), le moniteur s'éteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille. Après une période d'inactivité supplémentaire de trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement (fonction d'extinction automatique). Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur lorsque le moniteur est éteint, celui-ci est automatiquement réactivé. Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto (A 144) du menu Configuration (A 133). 17 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Premiers pas Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. 2 Appuyez sur la langue de votre choix. Language Si la langue souhaitée n'est pas affichée, appuyez sur F ou sur G pour afficher les autres langues disponibles. Pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation de l'écran tactile, reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran tactile » (A 6). 3 Appuyez sur Oui. Si vous appuyez sur Non, la date et l'heure ne seront pas réglées. Date Programmer l'heure et la date ? Oui 4 Appuyez sur C ou sur D pour sélectionner le fuseau horaire de votre domicile (A 138), puis appuyez sur e. Non Fuseau horaire domicile London Casablanca 00 00 D Heure d'été Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur W dans l'écran de sélection du fuseau horaire à l'étape 4 pour activer l'heure d'été. W s'affiche en jaune lorsque l'heure d'été est activée. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez à nouveau sur W. Fuseau horaire domicile London Casablanca 00 00 18 Réglage de la langue, de la date et de l'heure 5 Modifiez la date et l'heure. Date Appuyez sur A ou B pour modifier l'élément mis en surbrillance. 01 6 Appuyez sur C ou D pour choisir l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année. J Appuyez sur e. A Date 15 7 M 00 Premiers pas J 01 2008 00 11 2008 14 M 30 A Date Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient en mode de prise de vue. 15 J D 11 2008 14 M 30 A Réglage de la date et de l'heure • Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A 136) du menu Configuration (A 133), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5 ci-dessus. • Pour modifier le fuseau horaire et le réglage de l'heure d'été, sélectionnez Fuseau horaire à partir de l'élément Date (A 136) du menu Configuration (A 133). 19 Insertion de cartes mémoire Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 20 Mo) ou sur des cartes mémoire amovibles (disponibles séparément) (A 150). Premiers pas Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer de la mémoire interne. 1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et que le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire. Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. B Insertion de cartes mémoire L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez le sens d'insertion de la carte mémoire. Retrait des cartes mémoire Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte 1 pour l'éjecter partiellement 2. La carte peut alors être retirée avec les doigts. 20 Insertion de cartes mémoire B Formatage de cartes mémoire B Commutateur de protection en écriture Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de verrouillage (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou suppression des données sur la carte mémoire devient impossible. Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture (au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire. B Premiers pas Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être formatée avant d'être utilisée (A 145). Notez que le Carte non formatée. formatage supprime définitivement toutes les photos et Formater la carte ? les autres données de la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Appuyez sur Oui. La boîte de dialogue de confirmation Oui Non apparaît. Pour commencer le formatage, appuyez sur Oui. • N'éteignez pas l'appareil photo ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • La première fois que vous insérez des cartes mémoire d'autres appareils photo dans le COOLPIX S60, veillez à les formater (A 145). Commutateur de protection en écriture Cartes mémoire • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. • N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Retirer l'accumulateur ou la carte mémoire - Éteindre l'appareil photo - Déconnecter l'adaptateur secteur • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. • Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants. • Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique. • Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire. • Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des températures élevées. • Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs. 21 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) Cette section vous explique comment prendre des photos en mode A (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur s'allume. Le mode A (Auto) est activé au moment de l'achat. Passez à l'étape 4. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 2 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue. 9 3 Appuyez sur A. L'appareil photo passe alors en mode A (Auto). Pour activer le mode A (Auto), il est également possible d'appuyer sur A dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. 4 Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Prise de vue Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description Accumulateur entièrement PAS D'INDICATEUR rechargé. B N L'accu/pile est déchargé(e). Accumulateur faible ; préparez-vous à le remplacer ou à le recharger. 9 Nombre de vues restantes Prise de vue impossible. Rechargez-le ou remplacezle par un accumulateur entièrement chargé. Nombre de vues restantes 22 Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A 117). Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A (Auto) Indicateurs affichés en mode A (Auto) Mode de prise de vue A s'affiche en mode A (Auto). La réduction de vibration peut être appliquée pour réduire les effets du bougé de l'appareil. Taille d'image Cet indicateur représente à la fois la taille d'image et la qualité d'image (compression). La valeur par défaut est K (3648 × 2736). Indicateur de mémoire interne Les photos sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 20 Mo). Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C ne s'affiche pas et les photos sont stockées sur la carte mémoire. Les informations des indicateurs qui s'affichent sur le moniteur durant la prise disparaissent au bout de quelques secondes (A 139). D Fonctions disponibles en mode A (Auto) En mode A (Auto), il est possible d'activer le mode macro (A 35) et de prendre des photos en utilisant le mode de flash (A 30), le retardateur (A 32) et le détecteur de sourire (A 33). Appuyez sur a en mode A (Auto) pour afficher l'interface HOME (A 12), puis appuyez sur la commande de menu pour spécifier les réglages de tous les éléments du menu Prise de vue (A 115). D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 9 Réduction vibration La fonction Réduction vibration (A 142) du menu Configuration (A 133), lorsqu'elle est définie sur Activée (réglage par défaut), peut être appliquée pour réduire le flou provoqué par un léger mouvement de la main appelé bougé d'appareil, qui se produit le plus souvent lors d'une prise de vue avec zoom ou à des vitesses d'obturation lentes. Veuillez régler l'option Réduction vibration sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Pour réduire les effets de bougé d'appareil lorsque vous enregistrez des clips vidéo, activez VR électronique (A 90) dans le menu des clips vidéo (A 88). 23 Étape 2 Cadrage d'une photo 1 Préparez l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash et le témoin du retardateur. Lorsque vous prenez des photos en cadrage « vertical », faites pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 24 2 Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, une double bordure s'affiche autour du visage le plus proche de l'appareil photo et une bordure simple 9 autour des autres. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsque aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, l'appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point à laquelle la mise au point a été réalisée s'affiche. AF/AE tactile Appuyez sur un sujet dans le moniteur pour sélectionner la zone sur laquelle l'appareil photo doit effectuer la mise au point et régler l'exposition. • u ou une double bordure s'affiche à l'endroit où vous avez appuyé. • Pour désactiver la zone de mise au point appliquée à l'aide de la fonction AF/AE tactile, appuyez sur h. • Si vous appuyez sur une position sur laquelle il est impossible de mémoriser la mise au point, X s'affiche à l'écran. Appuyez sur une autre position dans X. 9 Étape 2 Cadrage d'une photo Utilisation du zoom Effectuer un zoom avant Zoom numérique Zoom optique Effectuer un zoom arrière 9 Zoom numérique Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom numérique en appuyant quelques secondes sur e. Le sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. La zone de mise au point ne s'affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé. La mise au point s'effectue alors sur la zone centrale de l'écran. Zoom optique (jusqu'à 5×). C Zoom numérique activé. Zoom numérique et interpolation Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos. L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite d'application étant représentée par la position E. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position E. Le curseur E se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle (A 116). Vous pouvez désactiver le zoom numérique à l'aide de l'option Zoom numérique (A 143) du menu Configuration (A 133). Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto Appuyez sur e ou f pour activer le zoom optique. Appuyez sur e pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe une plus grande partie du cadre ou sur f pour effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone visible du cadre. Un indicateur de zoom s'affiche lorsque vous appuyez sur e ou f. Taille d'image inférieure 25 Étape 3 Mise au point et prise de vue 1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (A 4). La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lorsque la mise au point est mémorisée, la zone de mise au point active s'affiche en vert. Si un visage est détecté : Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 1/ 125 F 3. 8 1/ 125 F 3. 8 Vitesse d'obturation Ouverture Indicateur de mise au point Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point s'affiche en vert. 1/ 125 F 3. 8 La vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent lorsque vous appuyez sur le déclencheur à micourse. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à micourse. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, et que la bordure double clignote en mode Priorité visage, ou que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote en rouge, l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. Reportez-vous à la section Mode de zones AF (A 124) ou « Prise de vue avec Priorité visage » (A 126) pour plus d'informations sur le mode Priorité visage. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. La photo est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne. 26 Si aucun visage n'est détecté : Étape 3 Mise au point et prise de vue B Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. B Autofocus C Détect. yeux fermés Si l'écran Détect. yeux fermés s'affiche brièvement après une Le sujet a fermé les yeux ? prise de vue en mode Priorité visage, il est possible que la personne photographiée ait fermé les yeux au moment de la prise de vue. Vérifiez l'image afin de décider si vous souhaitez prendre une nouvelle photo. • Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peutêtre fermés lors de la prise de vue est encadré d'une bordure Quitter jaune dans l'écran Détect. yeux fermés. • Appuyez sur la photo actuellement affichée ou enfoncez le déclencheur pour revenir en mode de prise de vue. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Détect. yeux fermés » (A 146) ou « Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés » (A 147). D Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le soleil est derrière le sujet qui est alors dans l'ombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 125). Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel. Illuminateur d'assistance AF et flash Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 142) en appuyant à micourse sur le déclencheur, ou vous pouvez déclencher le flash (A 30) en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur. 27 Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation de photos (mode de visualisation) Appuyez sur c. Prise de vue Visualisation 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 9 4/ 4 Indicateur de mémoire interne La dernière photo prise s'affiche en mode de visualisation plein écran. Appuyez sur b pour afficher les informations sur les photos et toutes les commandes disponibles (A 29). Lorsque C est affiché, ce sont les photos stockées dans la mémoire interne que vous visualisez. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, C n'apparaît pas et les photos stockées sur la carte mémoire s'affichent. Faites glisser la photo actuelle pour afficher la photo qui précède ou qui suit. La photo précédente ou la photo suivante peuvent également être affichées en appuyant sur F ou G. Vous pouvez également afficher les photos suivante et 4/ 4 précédente en faisant glisser la photo vers le haut ou vers le bas. Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition lors de la lecture de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Appuyez sur la commande du mode de prise de vue ou sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Suppression de photos 1 Appuyez sur q pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Si q n'est pas affiché, appuyez sur b pour activer l'affichage des informations (A 29). 4/ 2 Appuyez sur Oui. Effacer Pour quitter sans supprimer de photos, appuyez sur Non. Effacer 1 image ? Oui 28 4 Non Étape 4 Visualisation et suppression de photos C Activation et désactivation de l'affichage des commandes et des informations sur les photos Appuyez sur b pour activer et désactiver l'affichage des informations et des commandes disponibles. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 4/ Options disponibles en mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Commande Description A Fonction loupe O Appuyez sur O pour agrandir environ 10× la photo actuellement affichée sur le moniteur. Il est également possible d'agrandir les photos en appuyant sur la photo actuellement affichée. Appuyez sur d pour revenir au mode de visualisation plein écran. 53 Visualiser les imagettes B Appuyez sur B pour afficher 4, 9, 16 ou 25 imagettes. 52 Retoucher des photos z Appuyez sur z pour afficher le menu Retouche. 54 Option Appuyez sur la commande du mode de prise Passer au mode de prise de vue Commande du de vue (A 8) pour accéder au dernier mode mode de prise de prise de vue utilisé. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour de vue – revenir au dernier mode de prise de vue utilisé. Passer à l'interface HOME C a Les menus Prise de vue, Visualisation et Configuration peuvent être affichés à partir de l'interface HOME. 12 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto C 4 Visualisation des photos • Les photos enregistrées dans la mémoire interne peuvent être visualisées uniquement lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. • Les photos prises en cadrage vertical pivotent automatiquement (A 144). Il est possible de modifier le sens de rotation à l'aide de l'option Rotation image (A 131) du menu Visualisation (A 129). Lorsque vous faites pivoter l'appareil photo, la photo affichée pivote également (A 11). • Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur pour le réactiver (A 144). D Suppression de plusieurs photos Il est possible de supprimer plusieurs photos à l'aide de l'option Effacer (A 130) du menu Visualisation (A 129), ou en appuyant sur q en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 52) ou en mode de tri (A 67, 69). 29 Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,6 à 3,8 m environ lorsque l'appareil photo est en position grand-angle maximale. Lorsque le zoom optique est poussé au maximum, la portée du flash est d'environ 1,0 à 3,0 m (si l'option Sensibilité est réglée sur Automatique). Les modes flash suivants sont disponibles. U Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque la luminosité est faible. V Auto avec atténuation des yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A 31). Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto W Désactivé Le flash ne se déclenche pas même si la luminosité est faible. X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche lors de la prise de vue. Cela permet de faire ressortir les détails des sujets en zones d'ombres ou en contre-jour. Y Synchro lente U (Automatique) est associé à une vitesse d'obturation lente. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible. Réglage du mode de flash 1 Appuyez sur la commande du mode de flash. Le menu Flash s'affiche. 9 2 Appuyez sur la commande du mode de flash de votre choix. L'icône du mode de flash sélectionné s'affiche. Lorsque vous appuyez sur d, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le mode de flash. 30 Mode de flash Utilisation du flash B Prise de vue en cas de faible luminosité et avec flash désactivé (W) • L'utilisation d'un trépied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets de bougé de l'appareil. Réglez l'option Réduction vibration (A 142) du menu Configuration (A 133) sur Désactivée lorsque vous utilisez un trépied afin de stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. • L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées. B Remarque sur l'utilisation du flash C L'indicateur du flash L'indicateur du flash indique l'état du flash lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. • Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue. • Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques secondes et réessayez. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash n'est pas totalement rechargé. C 1/ 125 F 3. 8 Réglage du mode de flash Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue. • A (auto) : U Automatique • C (scène) : varie en fonction du mode scène sélectionné (A 37) • y (clips à intervalles réguliers) : U Automatique Le réglage du mode de flash choisi en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (Auto). C Atténuation des yeux rouges Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »). Plusieurs pré-flashes de faible intensité précèdent le flash principal afin d'atténuer les yeux rouges. L'appareil photo analyse alors la photo; s'il détecte des yeux rouges, la zone touchée est traitée avant l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet « yeux rouges ». Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et celui où la photo est prise. Par conséquent, ce mode n'est pas recommandé lorsque vous souhaitez un déclenchement rapide. Par ailleurs, le laps de temps entre deux prises de vue peut augmenter légèrement. Il est possible que le système avancé d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans toutes les situations. Dans des cas très rares, il est possible que le traitement de l'effet yeux rouges soit appliqué à des zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode et réessayez. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash sur W (Désactivé). 31 Photos prises avec le Retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de deux secondes et de dix secondes utilisé pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée. Désactivez la réduction de vibration (A 142) lorsque vous utilisez un pied. 1 Appuyez sur la commande du retardateur. Le menu du retardateur s'affiche. Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 32 9 2 Appuyez sur Y ou sur Z. Y (dix secondes) : convient aux événements importants (mariages, par exemple) Z (deux secondes) : permet d'éviter le bougé Retardateur d'appareil Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché. Lorsque vous appuyez sur d, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le réglage du retardateur. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mise au point et l'exposition sont réglées. 4 1/ 125 F 3. 8 1/ 125 F 3. 8 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur se met à clignoter. Le témoin cesse de clignoter pendant une seconde avant le déclenchement. Après le déclenchement, le retardateur est défini sur p. Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur. Prise de vue automatique d'un sujet souriant (Détecteur de sourire) L'appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. 1 Appuyez sur la commande du retardateur pour afficher le menu du retardateur, puis appuyez sur H. Lorsque vous appuyez sur d, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le réglage du retardateur. Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo détecte un visage face à lui, la zone de mise au point contenant le visage est délimitée par une bordure double jaune. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Lorsque la mise au point est verrouillée, cette double bordure devient verte. 9 Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche est entouré par une marge double, les autres par une simple marge. Lorsque vous appuyez sur un visage encadré d'une unique bordure, l'appareil photo effectue la mise au point sur la position sélectionnée sur l'écran tactile. L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Le zoom numérique n'est pas disponible. 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. L'appareil photo commence à rechercher les visages souriants cinq secondes après avoir appuyé sur le déclencheur. Si l'appareil photo détecte un visage souriant encadré d'une bordure, l'indicateur de sourire augmente et le déclenchement s'effectue automatiquement. Si plusieurs visages sont détectés, le déclenchement a lieu lorsque l'appareil photo détecte que tous les visages sourient. 1/ 125 F 3. 8 Indicateur de sourire Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 2 Retardateur Si vous appuyez sur un visage à l'étape 2, lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant encadré d'une double bordure, l'indicateur de sourire augmente et le déclenchement a lieu automatiquement. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le nombre de secondes restantes jusqu'à ce que l'appareil photo commence à rechercher les visages souriants s'affiche sur le moniteur. Le témoin du retardateur se met à clignoter. Le témoin cesse de clignoter pendant une seconde avant que l'appareil photo ne commence à rechercher les visages souriants. Après le déclenchement, l'appareil photo se charge de détecter les visages souriants et de prendre des photos de façon répétitive en actionnant automatiquement le déclencheur. 33 Prise de vue automatique d'un sujet souriant (Détecteur de sourire) 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour quitter le mode détecteur de sourire. La prise de vue cesse également dans les cas suivants : - Lorsque neuf photos ont été prises - Lorsque cinq minutes se sont écoulées après le déclenchement à l'étape 3 - Lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto B Remarque concernant l'option Détecteur de sourire Le détecteur de sourire peut être activé en mode A (Auto) (A 22) et en modes scène Portrait (A 37) et Portrait de nuit (A 38). L'indicateur de sourire n'est pas affiché en mode scène Portrait de nuit. C 34 Fonctions Priorité visage et Détection de sourire Lorsqu'il est dirigé vers le visage du sujet (visage de face) en mode détecteur de sourire, l'appareil photo reconnaît automatiquement le visage et détecte également le moment où le sujet identifié sourit. • Dans certaines conditions de prise de vue, la fonction Priorité visage ne se déclenche pas et le visage souriant ne peut pas être détecté. • Reportez-vous à la section « Prise de vue avec Priorité visage » (A 126) pour plus d'informations sur la fonction Priorité visage. Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à 9 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 60 cm. 1 Appuyez sur la commande du mode macro. Le menu Macro s'affiche. 2 Appuyez sur o. Lorsque vous appuyez sur d, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le réglage du mode macro. Mode macro 3 Appuyez sur e ou f pour cadrer la photo. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 9 cm à la position de zoom à laquelle l'indicateur de zoom s'affiche en vert (l'indicateur de zoom précède Q). C 9 Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto 9 Mode macro En mode macro, tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point et l'exposition soient mémorisées. C Réglage du mode macro Le réglage du mode macro choisi en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (Auto). 35 Prise de vue adaptée au mode scène Prise de vue en mode scène Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur g Plage/neige h Coucher de soleil i Aurore/ crépuscule j Paysage de nuit k Gros plan u Aliments l Musée m Feux d'artifice n Reproduction o Contre-jour p Panoramique assisté E Enregistrement audio* A Dessin K Portrait * Reportez-vous à la section « Enregistrements audio » (A 94) pour plus d'informations. Réglage du mode Scène Prise de vue adaptée au mode scène 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. 2 Appuyez sur la commande de scène de votre choix. Plage/neige Appuyez sur u pour afficher l'écran de sélection de l'aide. Appuyez sur une icône du mode Scène pour afficher une description de ce mode. Lorsque vous d, le menu se ferme et le moniteur revient à l'écran du mode de prise de vue sans modifier le mode scène. 3 Cadrez le sujet et prenez la photo. 9 D 36 Le menu Scène Appuyez sur la commande de menu de l'interface HOME (affichée en appuyant sur a lors d'une prise de vue en mode Scène) pour afficher le menu Scène. Les paramètres Taille d'image (A 116) et Correction expo. (correction de l'exposition) (A 120) peuvent être définis dans le menu Scène. Les modifications apportées au paramètre de taille d'image s'appliquent au mode A (Auto). Taille d'image Correction expo. Prise de vue en mode scène Fonctions x Sélecteur automatique Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode scène optimal. Reportez-vous à la section « Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) » (A 43) pour plus d'informations. m U1 n Désactivé2 p Désactivé3 1 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash optimal en fonction du mode scène choisi. Peut être remplacé par W. 2 D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 3 Activé lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène Gros plan. Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet principal de l'arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels. Reportez-vous à la section « Prise de vue en mode scène Portrait/Portrait de nuit » (A 45) pour plus d'informations. m V* n Désactivé* p Désactivé p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. c Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 26) s'affiche toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, quel que soit le paramètre Assistance AF défini (A 142). m W n Désactivé* Prise de vue adaptée au mode scène K Portrait * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. C Icônes utilisées pour les descriptions Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de flash (A 30) ; n, retardateur (A 32) ; p, mode macro (A 35). 37 Prise de vue en mode scène d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de photos. • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée. • Une fois le déclencheur enfoncé, un maximum de 7 photos sont prises à une cadence d'environ 1,2 vue par seconde (vps) lorsque la taille d'image est réglée sur i Normale (3648). • La vitesse maximale avec la prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, quel que soit le paramètre Assistance AF défini (A 142). Prise de vue adaptée au mode scène W m n Désactivé p Désactivé p Désactivé OQ e Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit. Reportez-vous à la section « Prise de vue en mode scène Portrait/ Portrait de nuit » (A 45) pour plus d'informations. m 1 2 V1 n Désactivé2 Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. f Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Un bougé d'appareil risque de rendre vos photos floues. Veillez à tenir fermement l'appareil photo. L'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez l'option Réduction vibration (A 142) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied. m V1 n Désactivé2 p Désactivé 1 Peut basculer automatiquement en mode de synchronisation lente avec atténuation des yeux rouges si l'arrière-plan est peu éclairé. D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 2 D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 38 O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez l'option Réduction vibration (A 142) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied. Q: pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'ordinaire. Prise de vue en mode scène g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m U* n Désactivé* p Désactivé p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O h Coucher de soleil m W* n Désactivé* * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. OQ i Aurore/crépuscule Prise de vue adaptée au mode scène Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'écran. Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 26) s'allume toujours en vert ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, quel que soit le paramètre Assistance AF défini (A 142). m W n Désactivé* p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez l'option Réduction vibration (A 142) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied. Q: pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'ordinaire. 39 Prise de vue en mode scène OQ j Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 26) s'allume toujours en vert ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, quel que soit le paramètre Assistance AF défini (A 142). m W n Désactivé* p Désactivé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Prise de vue adaptée au mode scène k Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 35) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la distance de mise au point la plus proche. L'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 9 cm à la position grand angle à laquelle C s'affiche en vert (l'indicateur de zoom est placé avant Q). La distance minimale à laquelle l'appareil peut effectuer la mise au point varie en fonction de la position du zoom. • Vous pouvez appuyer sur l'écran tactile pour choisir un objet sur lequel l'appareil photo devra effectuer la mise au point (A 24). • Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez le réglage Réduction vibration (A 142) et tenez fermement l'appareil photo. m U* n Désactivé* p Activé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 60 cm. u Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments. Reportezvous à la section « Prise de vue en mode Aliments » (A 47) pour plus d'informations. • Vous pouvez appuyer sur l'écran tactile pour choisir un objet sur lequel l'appareil photo devra effectuer la mise au point (A 24). m W n Désactivé* p Activé * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez l'option Réduction vibration (A 142) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied. Q: pour les modes Scène avec Q, la réduction du bruit s'effectue automatiquement, de sorte que le temps nécessaire pour enregistrer une image est plus important que d'ordinaire. 40 Prise de vue en mode scène . l Musée Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • L'option BSS (sélecteur de meilleure image) (A 121) est utilisée pendant la prise de vue. • Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez le réglage Réduction vibration (A 142) et tenez fermement l'appareil photo. • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, quel que soit le paramètre Assistance AF défini (A 142). W n p Désactivé* Désactivé* O m Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 26) s'allume toujours en vert ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini. • Il n'est pas possible de régler la correction de l'exposition (A 120). • L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, quel que soit le paramètre Assistance AF défini (A 142). m W n Désactivé p Désactivé p Désactivé* Prise de vue adaptée au mode scène m * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode Macro (A 35) pour régler la mise au point sur de courtes distances. • Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués correctement. m W* n Désactivé* * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. O : pour les modes scène avec O, l'utilisation d'un pied est recommandée. Réglez l'option Réduction vibration (A 142) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied. 41 Prise de vue en mode scène A Dessin Rédiges un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (A 49) pour plus d'informations. m – n – p – p Désactivé o Contre-jour Prise de vue adaptée au mode scène Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) ces zones d'ombre. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. m m n Désactivé* * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 50) pour plus d'informations. m W* n * D'autres réglages peuvent être sélectionnés. 42 Désactivé* p Désactivé* Prise de vue en mode scène Prise de vue dans le mode scène choisi par l'appareil (Sélecteur automatique) Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo de sélectionner automatiquement le mode scène optimal. Lorsque vous cadrez un sujet en mode x (sélecteur automatique), l'appareil photo se charge de choisir le mode le plus adapté parmi les modes scène suivants : • Auto (A 22) • Portrait (A 37) • Portrait de nuit (A 38) • Paysage de nuit (A 40) • Contre-jour (A 42) • Paysage (A 37) • Gros plan (A 40) Pour obtenir des informations détaillées au sujet de ces modes scène, reportez-vous aux pages de référence indiquées ci-dessus. 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. 2 Appuyez sur x. Sélecteur automatique Prise de vue adaptée au mode scène Prise de vue en mode sélecteur automatique L'appareil photo passe alors en mode sélecteur automatique. 43 Prise de vue en mode scène 3 Cadrez le sujet et prenez la photo. Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le mode activé. Commande du mode de prise de vue A : Auto E : Paysage de nuit B : Portrait F : Gros plan C : Paysage G : Contre-jour D : Portrait de nuit 9 Si plusieurs visages sont encadrés, appuyez sur la marge du visage sur lequel la mise au point doit être exécutée. Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition. Prise de vue adaptée au mode scène Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. B Remarques sur le mode sélecteur automatique Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A 22) ou sélectionnez manuellement le mode scène voulu (A 37). C Mode de flash en mode sélecteur automatique Il est possible d'appliquer les réglages U (automatique), c'est-à-dire la valeur par défaut, et W (Désactivé) pour le mode de flash (A 30). • Si vous choisissez U (automatique), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash optimal en fonction du mode scène qu'il a activé. • Si vous choisissez W (Désactivé), le flash ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue. C Fonctions restreintes en mode sélecteur automatique • Le zoom numérique n'est pas disponible. • Le mode macro est désactivé. Le mode macro s'active lorsque l'appareil photo sélectionne le mode scène Gros plan. • Le détecteur de sourire est désactivé. • L'appareil photo sélectionne l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche lorsqu'il choisi F (Gros plan). Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point active s'affiche sur le moniteur. 44 Prise de vue en mode scène Prise de vue en mode scène Portrait/Portrait de nuit 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. Appuyez sur K ou e. 3 Cadrez la photo. Sélecteur automatique Lorsqu'un visage faisant face à l'appareil photo est détecté, une double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, une double bordure s'affiche autour du visage le plus 9 proche de l'appareil photo et une bordure simple autour des autres. Lorsque vous appuyez sur un Indicateur de sourire visage encadré d'une unique bordure, celle-ci se transforme en bordure double et l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage. Prise de vue adaptée au mode scène 2 Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. L'indicateur de sourire est affiché en mode scène Portrait. Si l'appareil photo détecte le visage souriant d'un sujet humain encadré d'une marge double, l'indicateur de sourire augmente ou diminue. L'indicateur de sourire ne s'affiche pas quand l'appareil photo sélectionne Portrait en mode scène Sélecteur automatique. Le zoom portrait optimisé (A 46) est disponible. 4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à micourse. 45 Prise de vue en mode scène B Remarques concernant le mode scène Portrait/Portrait de nuit • Le mode de flash en mode scène Portrait de nuit est réglé sur la fonction dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges. • Le mode macro (A 35) n'est pas disponible. • Le zoom numérique n'est pas disponible. C Utilisation du Détecteur de sourire Le détecteur de sourire (A 33) peut être activé en mode scène Portrait ou Portrait de nuit. Toutefois, l'indicateur de sourire n'est pas affiché en mode scène Portrait de nuit. Prise de vue adaptée au mode scène Zoom portrait optimisé Quand un visage est détecté en mode scène Portrait ou Portrait de nuit, appuyez simplement sur l pour modifier la position du zoom pour le sujet du portrait dont le visage est encadré d'une marge double en procédant comme suit : zoom de la partie supérieure du corps 46 zoom du buste vers le visage 9 zoom du visage • Vous pouvez ajuster davantage la position de zoom en appuyant sur e ou f lorsqu'elle a été modifiée à l'aide de la fonction de zoom portrait optimisé. • Les positions de zoom disponibles varient selon la distance de prise de vue. • Le zoom portrait optimisé n'est pas disponible lorsque l'appareil photo sélectionne Portrait ou Portrait de nuit en mode scène Sélecteur automatique (A 43). Prise de vue en mode scène Prise de vue en mode Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos des aliments. 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. Appuyez sur u. 3 Appuyez sur la commande de balance des blancs pour choisir la balance des blancs souhaitée. Prise de vue adaptée au mode scène 2 Sélecteur automatique Balance des blancs La quantité de tons rouges ou bleus peut être modifiée. 4 Cadrez la photo. L'appareil photo peut effectuer la mise au point jusqu'à une distance de 9 cm à la position de zoom grand-angle à laquelle l'indicateur de zoom s'affiche en vert (l'indicateur de zoom précède Q). La distance minimale à laquelle l'appareil peut effectuer la mise au point varie en fonction de la position du zoom. 9 Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, vérifiez le réglage Réduction vibration (A 142) et tenez fermement l'appareil photo. Appuyez sur le sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point afin de sélectionner la zone de mise au point active (A 24). 47 Prise de vue en mode scène 5 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. 1/ 60 F 3. 8 Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote en rouge. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course. Prise de vue adaptée au mode scène B Remarques sur le mode Aliments Le mode de flash est désactivé. Le mode macro (A 35) est réglé sur ON. C 48 Réglage de la balance des blancs en mode Aliments • Le renforcement des tons rouges ou bleus atténue les effets liés à l'éclairage. Le changement de la balance des blancs en mode Aliments n'affecte pas la balance des blancs dans le menu Prise de vue (A 118). • Le réglage de la balance des blancs choisi en mode Aliments reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez ce mode. Prise de vue en mode scène Utilisation de l'option Dessin Rédiges un commentaire ou faites un dessin sur le moniteur à écran tactile et enregistrez le dessin ou le commentaire sous forme d'image. La photo est enregistrée avec une taille d'image d'écran TV (640 × 480). 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. Appuyez sur A. 3 Faites un dessin ou écrivez un commentaire. Prise de vue adaptée au mode scène 2 Sélecteur automatique Appuyez sur I pour rédiger du texte ou faire un dessin, puis appuyez sur J pour effacer du texte ou des dessins (A 56). 4 Appuyez sur e. 5 Appuyez sur Oui. Le commentaire est enregistré. Enregistrer ? Pour annuler l'enregistrement du commentaire, appuyez sur Non. Oui Non 49 Prise de vue en mode scène Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Veuillez régler l'option Réduction vibration (A 142) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Prise de vue adaptée au mode scène Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. 2 Appuyez sur p. Sélecteur automatique L'icône de direction du panoramique (d) s'affiche pour indiquer la direction de regroupement des photos. 3 Appuyez sur la direction. Sélectionnez le mode de regroupement des photos sur le panoramique : droite (d), gauche (c), haut (a) ou bas (b). L'icône de direction du panoramique sélectionné vire au jaune. Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 30), le retardateur (A 32) et le mode macro (A 35) à cette étape. 4 9 Prenez la première photo. La première photo est surimposée dans le premier tiers du moniteur. 1/ 125 50 F 3. 8 Prise de vue en mode scène 5 Prenez la deuxième photo. Composez la photo suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la photo précédente. Répétez cette étape jusqu'à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. 6 8 Appuyez sur d lorsque la prise de vue est terminée. L'appareil photo revient à l'étape 3. B Panorama assisté Le mode de flash, le retardateur et le mode macro ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou d'ajuster le zoom, la taille d'image (A 116) ou la correction de l'exposition (A 120) tant que la série de prise de vue n'est pas terminée. La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique fait passer l'appareil photo en mode veille (A 144) pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activée. D Prise de vue adaptée au mode scène 6 Indicateur R R s'affiche pour indiquer que la balance des blancs, l'exposition et la mise au point ont été mémorisées sur les valeurs définies lors de la première prise de vue. Les réglages de balance des blancs, d'exposition et de mise au point sont identiques pour toutes les photos du panoramique. 8 D Panorama Maker Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni. Transférez vos photos sur un ordinateur (A 101) et utilisez Panorama Maker (A 104) pour les regrouper en un panoramique unique. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. 51 En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : Visualisation par planche d'imagettes Appuyez sur B en mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes). • Si B n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de l'affichage d'imagettes. Pour Faire défiler l'écran Commande F, G Description Appuyez sur F ou G. A – En savoir plus sur la visualisation Diminuer le nombre d'imagettes affichées O Appuyez sur O pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 25 ➝ 16 ➝ 9 ➝ 4 Augmenter le nombre d'imagettes affichées P Appuyez sur P pour augmenter le nombre d'imagettes affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16 ➝ 25 Créer un diaporama HD Pictmotion l Appuyez sur l pour afficher l'écran de création de diaporamas HD Pictmotion. 82 Supprimer des photos q Appuyez sur q pour afficher l'écran de sélection des photos pour supprimer celles de votre choix. 130 Passer en mode de tri n Appuyez sur n pour afficher le menu Trier. 66, 69, 78 Passer à l'interface HOME a Appuyez sur a pour passer à l'interface HOME. 12 Revenir au mode de visualisation plein écran – Appuyez sur la photo pour l'afficher en plein écran. – Passer au mode de prise de vue C Appuyez sur la commande du mode prise Commande de vue pour accéder au dernier mode de du mode prise de vue utilisé. Vous pouvez également de prise de appuyer sur le déclencheur pour revenir au vue dernier mode de prise de vue utilisé. Visualisation par planche d'imagettes pour les clips vidéo Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma. 52 16 Écran clip vidéo 16 – – Regarder de plus près : Fonction loupe Lorsque vous appuyez sur la photo ou sur O en mode de visualisation plein écran (A 28), la photo en cours est agrandie, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur. Le guide qui s'affiche dans la partie inférieure 3.0 droite du moniteur indique la partie de l'image qui est actuellement affichée. • Si O n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque les photos sont agrandies. Description A Effectuer un zoom avant O Appuyez sur O pour agrandir environ 10× la photo actuellement affichée sur le moniteur. – Effectuer un zoom arrière P Appuyez sur P. Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×, l'affichage revient en mode de visualisation plein écran. – – Vous pouvez modifier la zone de la photo actuellement affichée en faisant glisser la photo. – Supprimer des photos q Appuyez sur q pour supprimer la photo. 28 Revenir au mode de visualisation plein écran d Appuyez sur d. 28 Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Modifier la zone d'affichage Passer au mode de prise de vue – En savoir plus sur la visualisation Commande Pour Photos prises avec la fonction Priorité visage Lorsque vous effectuez un zoom avant (fonction loupe) sur une photo prise à l'aide de la fonction Priorité visage (A 126), appuyez sur la photo ou sur O pour agrandir la photo de façon à ce que le visage détecté lors de la prise de vue figure au centre du moniteur. 2.0 • Si plusieurs visages ont été détectés sur cette photo, elle est agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez sur X ou sur Y pour afficher d'autres visages détectés. • Si vous appuyez sur O ou P pour régler le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non pas le visage qui est affiché au centre du moniteur. 53 Retouche de photos Utilisez le COOLPIX S60 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les stocker dans des fichiers distincts (A 151). Les fonctions d'édition décrites ci-dessous sont disponibles. En savoir plus sur la visualisation Fonction d'édition Description Retouche créative (A 55) Permet de faire des dessins ou d'apposer des tampons sur les photos. Recadrer (A 57) Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur. Étirement (A 59) Étirez horizontalement la photo en cours pour que le sujet apparaisse plus fin ou plus large, puis enregistrez la photo étirée en tant que copie. Perspective (A 60) Contrôlez l'effet de perspective dans la photo. Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec les objectifs à décalage. Cette option convient aux photos de bâtiments ou de monuments. D-Lighting (A 61) Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres. Options couleur (A 62) Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome. Mini-photo (A 63) Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement adaptée pour les pages Web ou les pièces jointes d'e-mails. C Retouche de photos • Les fonctions d'édition de cet appareil photo ne sont pas disponibles si les photos ont été prises avec un appareil photo d'un autre modèle ou d'une autre marque. • Si vous visualisez une copie créée avec cet appareil sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s'affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur. • Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace. C Restrictions concernant la retouche de photos • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition autres que la fonction de retouche créative ne peuvent plus être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées. • Les copies créées à l'aide des fonctions Retouche créative, Étirement, Perspective, D-Lighting ou Options couleur ne peuvent plus être modifiées qu'au moyen des fonctions Retouche créative, Recadrage ou Mini-photo. • Les copies recadrées ne peuvent plus être modifiées avec d'autres fonctions d'édition. Toutefois, les copies enregistrées avec une taille de 640 × 480 ou supérieure peuvent être modifiées à l'aide de la fonction Retouche créative et les copies enregistrées avec une taille de 1 024 × 768 ou supérieure peuvent être modifiées au moyen de la fonction Mini-photo. • Seule la fonction Recadrage peut être appliquée aux photos prises avec une taille d'image de 16:9. • Les copies de mini-photos ne peuvent plus être modifiées avec d'autres fonctions d'édition. • Les photos créées à l'aide de l'option Dessin ne peuvent plus être modifiées qu'avec la fonction Recadrage ou Mini-photo. D 54 Photos d'origine et retouchées • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée. De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées. • Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo d'origine. • Les copies modifiées ne sont pas marquées pour impression (A 111) ou protection (A 131) comme la photo originale. Retouche de photos Retouche créative des photos Faites un dessin ou apposez des tampons sur les photos. Les copies ainsi retouchées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4/ 4 Appuyez sur I. Retouche Utilisez les outils I, J, K et L pour retoucher les photos. Pour plus d'informations sur l'utilisation de chaque outil, reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur des photos » (A 56). En savoir plus sur la visualisation 3 Stylo Gomme Tampon Cadre Appuyez sur E pour annuler la dernière opération appliquée à l'aide de l'outil stylo, gomme ou tampon (il est possible d'annuler les cinq dernières opérations). 4 Appuyez sur e. 5 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie retouchée est créée. Enregistrer ? Pour annuler la création d'une copie retouchée, sélectionnez Non. Oui Non 55 Retouche de photos 6 Choix de la taille. Sélectionnez une taille : 3 M (2048 × 1536) ou TV (640 × 480). Quand vous modifiez des photos prises avec la taille d'image Écran PC (1024) ou Écran TV (640) ou que vous utilisez la fonction Retouche créative pour modifier des copies enregistrées avec une taille d'image inférieure à 2048 × 1536 , choisissez TV (640 × 480). Choix de la taille 3M TV Utilisation des outils Retouche créative En savoir plus sur la visualisation Écrire et dessiner sur des photos Appuyez sur I pour écrire ou dessiner sur des photos. • Appuyez sur la commande Épaisseur pour sélectionner l'épaisseur des traits. • Appuyez sur la commande Couleur pour sélectionner une couleur. Effacer les retouches créatives Appuyez sur J pour effacer les mots que vous avez écrits, les images que vous avez dessinées ou les tampons que vous avez apposés. • Appuyez sur la commande de taille de la gomme pour sélectionner la taille de la gomme. Couleur du stylo Épaisseur du stylo Défaire Taille du gomme Défaire Apposer un tampon Appuyez sur K pour apposer un tampon. • Appuyez sur la commande de type de tampon pour sélectionner l'un des dix tampons. • Appuyez sur la commande de taille du tampon pour sélectionner la taille du tampon. Taille du tampon Type de tampon Défaire Cadrer la photo Appuyez sur L pour cadrer les photos. • Appuyez sur F ou G pour afficher simultanément 5 vues différentes. D 56 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Retouche de photos Création d'une copie recadrée : Recadrer Créez une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4/ 4 Appuyez sur S. Retouche Cadrez la photo recadrée. Recadrer Appuyez sur w ou x pour régler la taille de recadrage. Faites glisser le cadre afin que seule la partie à copier soit visible à l'écran. Appuyez sur g ou sur h pour modifier le format d'image de la partie visible de la photo. En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur f pour faire pivoter le cadre de recadrage de 90° et modifier l'orientation du recadrage. 4 Appuyez sur e. Recadrer 57 Retouche de photos 5 Appuyez sur Oui. Une nouvelle photo, contenant uniquement la zone visible sur le moniteur, est créée. Enregistrer ? Pour annuler la création d'une copie recadrée, sélectionnez Non. Oui Non En savoir plus sur la visualisation C Taille d'image La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver. Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou de 160 × 120, l'icône mini-photo l ou m s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation plein écran. D 58 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Retouche de photos Étirement des photos : Étirement Étirez les photos horizontalement. Les copies étirées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4/ 4 Appuyez sur P. Retouche Appuyez sur q ou sur r pour régler les effets d'étirement. 4 Appuyez sur e. 5 Appuyez sur Oui. En savoir plus sur la visualisation 3 Étirement Étirement Une nouvelle copie étirée est créée. Enregistrer ? Pour annuler la création d'une copie étirée, sélectionnez Non. D Oui Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. 59 Retouche de photos Ajout d'un effet de perspective : Perspective Permet d'agrandir une partie de la photo actuelle pour créer une copie. Contrôlez l'effet de perspective dans la photo. Les copies créées avec la fonction Perspective sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4/ 4 Appuyez sur O. En savoir plus sur la visualisation Retouche 3 Appuyez sur y ou z pour régler la perspective. 4 Appuyez sur e. 5 Appuyez sur Oui. Perspective Perspective Une nouvelle copie modifiée est créée. Enregistrer ? Pour annuler la création d'une copie étirée, sélectionnez Non. D 60 Pour en savoir plus Oui Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Non Retouche de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4/ Appuyez sur J. Retouche Appuyez sur e. D-Lighting Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est créée. Pour désactiver D-Lighting, appuyez sur d. D En savoir plus sur la visualisation La photo originale s'affiche à gauche et la photo retouchée à droite. 3 4 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. 61 Retouche de photos Modification des tonalités de couleur : Options couleur Modifiez les tonalités de couleur des photos. Les copies retouchées à l'aide des options couleurs sont stockées dans des fichiers distincts. Options Description o Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ». p Noir et blanc Utilisez cette option pour prendre des photos en noir et blanc. q Sépia Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia. r Couleurs froides Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. En savoir plus sur la visualisation Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4/ Appuyez sur F. Retouche 3 Appuyez sur la commande de l'option de couleur de votre choix, puis appuyez sur e. 4 Appuyez sur Oui. Options couleur Une nouvelle copie dont vous avez modifié la tonalité de couleur est créée. Pour annuler la création d'une copie, sélectionnez Non. D 62 4 Pour en savoir plus Enregistrer ? Oui Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Non Retouche de photos Redimensionnement des photos : Mini-photo Cette fonction permet de créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Les mini-photos sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles. Option Description l 640×480 Adaptée à une visualisation sur un téléviseur. m 320×240 Adaptée à une visualisation sur des pages Web. n 160×120 Adaptée à une diffusion par e-mail. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. 2 4/ 4 Appuyez sur g. Retouche 3 Appuyez sur la commande de la taille de copie de votre choix, puis appuyez sur e. En savoir plus sur la visualisation Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. Mini-photo 640×480 4 Appuyez sur Oui. Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée. Pour annuler la création d'une copie, sélectionnez Non. La copie s'affiche avec un cadre gris. Créer une mini-photo ? Oui D Non Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. 63 Annotations vocales : Enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales sur les photos. Enregistrement d'annotations vocales 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4 Appuyez sur E. L'écran d'enregistrement d'annotations vocales s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 4/ Retouche Appuyez sur c pour enregistrer une annotation vocale. L'enregistrement cesse après 20 secondes. Ne touchez pas le microphone intégré pendant l'enregistrement. Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le moniteur. 0 Lorsque vous appuyez sur c pendant l'enregistrement, celui-ci est interrompu. Lorsque l'enregistrement est terminé, l'écran de lecture des annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales » (A 65) pour lire l'annotation vocale. 17 Appuyez sur d avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran. D 64 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Annotations vocales : Enregistrement et lecture Lecture des annotations vocales Les photos pour lesquelles des annotations vocales ont été enregistrées sont indiquées par p en mode de visualisation plein écran. 1 Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 28) et appuyez sur z. 15 / 11/ 2008 15 30 0004 Le menu Retouche s'affiche. Si z n'est pas affiché en mode de visualisation plein écran, appuyez sur b. 2 4/ 4 Appuyez sur E. L'écran de lecture de l'annotation vocale s'affiche. Retouche Appuyez sur P pour écouter l'annotation vocale. La lecture cesse lorsque vous appuyez sur Q. Appuyez sur D pendant la lecture pour afficher le menu Volume et régler le volume du haut-parleur. Si vous appuyez sur c avant la lecture, un nouvel 6 enregistrement démarre et l'annotation vocale actuelle est remplacée. Appuyez sur d avant ou après la lecture d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran. En savoir plus sur la visualisation 3 Suppression d'annotations vocales Si vous appuyez sur q dans l'écran de lecture de l'annotation vocale, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur Oui pour supprimer uniquement l'annotation vocale. Pour quitter sans supprimer l'annotation vocale, appuyez sur Non. B 6 Annotations vocales • Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation vocale sont supprimées. • Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil photo pour associer des annotations vocales à des photos prises avec un appareil photo d'un autre modèle ou d'une autre marque. 65 Recherche de photos par date de prise de vue (mode classement par date) En mode Classement par date, les photos prises à une date spécifiée peuvent être affichées. Toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent être sélectionnées en vue de les imprimer ou de les supprimer. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées, des annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues et des clips vidéo peuvent être visionnés. Sélection d'une date en mode Classement par date 1 Appuyez sur n en mode d'affichage par planche d'imagettes (A 52) pour afficher le menu Trier, puis appuyez sur i. Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées. En savoir plus sur la visualisation 2 Appuyez sur la date de votre choix. L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres. La photo correspondant à cette date s'affiche sous forme d'imagettes. Appuyez sur la photo pour l'afficher en plein écran. Appuyez sur E pour revenir à l'écran Classement par date. Pour plus d'informations sur les opérations disponibles en mode Classement par date, reportez-vous à la section « Opérations disponibles en mode Classement par date » (A 67) 66 16 Trier Classement par date 28 / 11/ 2008 4 23 / 11/ 2008 2 20 / 11/ 2008 3 28 / 11 /2008 4 Recherche de photos par date de prise de vue (mode classement par date) Opérations disponibles en mode Classement par date Les opérations suivantes sont disponibles en mode Classement par date. Opérations disponibles dans l'écran de sélection de la date Option Commande Classement par date 28 / 11/ 2008 4 23 / 11/ 2008 2 20 / 11/ 2008 3 Description A – Créer des commandes d'impression a Créez des commandes d'impression pour toutes les photos prises à la date sélectionnée. 113 Créer un diaporama HD Pictmotion l Sélectionnez une date, puis créez un diaporama HD Pictmotion. 84 Supprimer une photo q Appuyez sur q pour supprimer toutes les photos prises à la date sélectionnée. Appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation affichée pour supprimer. – Afficher le menu Trier i Appuyez sur i pour afficher le menu Trier afin de basculer en mode Tri automatique ou en mode Photos favorites. 69, 78 Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 – Appuyez sur le déclencheur pour revenir au dernier mode de prise de vue utilisé. – Faire défiler l'écran Passer au mode de prise de vue B En savoir plus sur la visualisation F, G Appuyez sur F ou G pour faire défiler l'écran. Remarques sur le mode Classement par date • Jusqu'à 9 000 photos peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il existe d'autres photos, le symbole « * » s'affiche en regard du nombre. • Les photos prises sans régler la date et l'heure ne sont pas répertoriées dans ce mode. B Réglage d'impression Lorsqu'un marquage impression existe déjà pour des photos prises à des dates autres que la date spécifiée, une boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres dates ? s'affiche. Sélectionnez Oui pour ajouter le nouveau marquage impression au marquage existant. Sélectionnez Non pour supprimer le marquage existant et conserver uniquement le nouveau marquage. 67 Recherche de photos par date de prise de vue (mode classement par date) Opérations disponibles en visualisation par planche d'imagettes Option Description Appuyez sur F ou G pour faire défiler Faire défiler l'écran F, G Augmenter/diminuer le nombre d'imagettes affichées O, P Appuyez sur O ou P. l'écran. A – – a Créez des commandes d'impression pour les photos prises à la date sélectionnée. 113 l Créez un diaporama HD Pictmotion avec les photos prises à la date sélectionnée. 82 Supprimer des photos q Appuyez sur q pour afficher le menu Effacer. Appuyez sur S pour sélectionner les photos à effacer. Appuyez sur R pour effacer toutes les photos affichées sous la forme d'imagettes. – Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Créer des commandes d'impression Créer un diaporama HD Pictmotion En savoir plus sur la visualisation Passer au mode de prise de vue – Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. 52 – Opérations disponibles dans l'affichage plein écran Commande Description A Afficher la photo précédente ou suivante F, G Appuyez sur F ou sur G pour déplacer la photo actuelle vers le haut ou vers le bas afin d'afficher la photo précédente ou suivante. 28 Effectuer un zoom avant O Chaque fois que vous appuyez sur O, le zoom augmente de 10× maximum. Pour effectuer un zoom avant, vous pouvez également appuyer sur la photo affichée sur le moniteur. 53 Visualisation par planche d'imagettes B Appuyez sur B pour passer au mode de visualisation par planche d'imagettes. – Retoucher des photos z Appuyez sur z pour afficher le menu Retouche. 54 Supprimer des photos q Appuyez sur q pour supprimer la photo actuellement affichée. 28 Ajouter des photos favorites H Appuyez sur H pour ajouter la photo actuellement affichée au dossier Favoris. 75 Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 – Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Option Passer au mode de prise de vue 68 Commande Recherche de photos en mode Tri automatique Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'un des dossiers suivants lors de la prise de vue. Si vous sélectionnez le mode F Tri automatique, les photos et les clips vidéo peuvent être affichés en sélectionnant le dossier dans lequel vous les avez triés lors de la prise de vue. a Sourire D Portraits u Aliments U Paysage V Crépuscule, nuit, aurore D Gros plans D Clip vidéo L Copies retouchées M Autres scènes Toutes les photos triées selon la même catégorie peuvent être sélectionnées en vue de les supprimer ou de les imprimer. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées, des annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues et des clips vidéo peuvent être visionnés. 1 Appuyez sur n en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 52) pour afficher le menu Trier, puis appuyez sur F. La liste des catégories s'affiche. 16 Trier Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la section « Catégories et contenu » (A 70). 2 Appuyez sur le dossier de votre choix. Les photos s'affichent sous forme d'imagettes. En savoir plus sur la visualisation Visualisation des photos en mode Tri automatique Tri automatique 4 Appuyez sur la photo pour l'afficher en plein écran. Appuyez sur E pour revenir à la liste des catégories. Pour plus d'informations sur les opérations disponibles en mode de tri automatique, reportezvous à la section « Opérations disponibles en mode Tri automatique » (A 71). 69 Recherche de photos en mode Tri automatique Catégories et contenu Dossier Les photos prises avec le détecteur de sourire (A 33) s'affichent. D Les photos prises avec l'option Priorité visage (A 126) en mode A (Auto) (A 22) ou en mode scène Sélecteur automatique (A 43), ou encore en mode scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/ intérieur ou Contre-jour* s'affichent. Portraits U Paysage Les photos prises en mode scène Paysage* (A 36) s'affichent. Crépuscule, nuit, V aurore Les photos prises en mode scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule ou Feux d'artifice (A 36) s'affichent. D Gros plans Les photos prises en mode scène Gros plan* (A 36) ou à l'aide du mode macro (A 35) en mode A (Auto) s'affichent. u Les photos prises en mode scène Aliments (A 47) s'affichent. Aliments En savoir plus sur la visualisation D Clip vidéo Les clips enregistrés en mode Clip vidéo (A 87) s'affichent. L Copies retouchées Les photos créées à l'aide des fonctions d'édition (A 54) s'affichent. M Autres scènes Toutes les photos qui ne figurent pas dans d'autres dossiers s'affichent. * Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A 43) sont incluses. B 70 Description a Sourire Remarques concernant le mode Tri automatique • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et clip vidéo à chaque dossier en mode Tri automatique. Si le dossier souhaité contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas ajouter ou afficher de nouveaux clips vidéo et photos en mode Tri automatique. Affichez les photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être ajoutés à un dossier en mode de visualisation normal (A 28) ou en mode Classement par date (A 66). • Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou la carte mémoire (A 132) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les photos ou clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. Recherche de photos en mode Tri automatique Opérations disponibles en mode Tri automatique Les opérations suivantes sont disponibles en mode Tri automatique. Opérations disponibles dans l'écran de la liste des catégories Option Commande Tri automatique Description A a Créer un diaporama HD Pictmotion l Sélectionnez une catégorie et créez un diaporama HD Pictmotion. 84 Supprimer des photos q Supprimez toutes les photos triées selon la catégorie sélectionnée. Appuyez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation affichée pour supprimer. – Afficher le menu Trier F Appuyez sur F pour afficher le menu Trier afin de basculer en mode Classement par date ou en mode Photos favorites. 69, 78 Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 – Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Passer au mode de prise de vue B 113 En savoir plus sur la visualisation Créer des commandes d'impression Créez des commandes d'impression pour toutes les photos triées selon la catégorie sélectionnée. Réglage d'impression Lorsqu'un marquage d'impression existe déjà pour des photos comprises dans des catégories autres que celle spécifiée, une boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? s'affiche. Sélectionnez Oui pour ajouter le nouveau marquage impression au marquage existant. Sélectionnez Non pour supprimer le marquage existant et conserver uniquement le nouveau marquage. 71 Recherche de photos en mode Tri automatique Opérations disponibles en visualisation par planche d'imagettes Option En savoir plus sur la visualisation 72 Commande Description A Faire défiler l'écran F, G Appuyez sur F ou G pour faire défiler l'écran. – Augmenter/diminuer le nombre d'imagettes affichées O, P Appuyez sur O ou P. – Créer des commandes d'impression a Créez une commande d'impression de photos de la catégorie sélectionnée. 113 Créer un diaporama HD Pictmotion l Créez un diaporama HD Pictmotion avec les photos comprises dans la catégorie sélectionnée. 82 Supprimer des photos q Appuyez sur q pour afficher le menu Effacer. Appuyez sur S pour sélectionner les photos à effacer. Appuyez sur R pour effacer toutes les photos affichées sous la forme d'imagettes. – Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 Passer au mode de prise de vue – Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Opérations disponibles dans l'affichage plein écran Option Afficher la photo précédente ou suivante Commande Description Appuyez sur F ou sur G pour déplacer la F, G photo actuelle vers le haut ou vers le bas afin d'afficher la photo précédente ou suivante. A 28 Effectuer un zoom avant O Chaque fois que vous appuyez sur O, le zoom augmente de 10× maximum. Pour effectuer un zoom avant, vous pouvez également appuyer sur la photo affichée sur le moniteur. 53 Visualisation par planche d'imagettes B Appuyez sur B pour passer au mode de visualisation par planche d'imagettes. – Retoucher des photos z Appuyez sur z pour afficher le menu Retouche. 54 Supprimer des photos q Appuyez sur q pour supprimer la photo actuellement affichée. 28 Ajouter des photos favorites H Appuyez sur H pour ajouter la photo actuellement affichée au dossier Favoris. 75 Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 Passer au mode de prise de vue – Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Les photos peuvent être ajoutées au dossier Favoris triées par événement, tel que voyage ou mariage. Une fois les photos ajoutées au dossier Favoris, seules les photos du dossier sélectionné peuvent être visualisées. Une photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers. Méthode de tri et de visualisation Sélection des dossiers Favoris (A 74). Tri des photos dans les dossiers Favoris (A 75). Triez les photos dans un dossier Favoris en modes Classement par date et Tri automatique (A 77). En savoir plus sur la visualisation Visualisation des photos ajoutées au dossier Favoris (A 78). 73 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Sélection du dossier Favoris La modification des options vous permet de savoir quelles photos ont été ajoutées au dossier Favoris. Les options peuvent être à nouveau modifiées une fois les photos ajoutées aux dossiers. 1 Appuyez sur n en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 52) pour afficher le menu Trier, puis appuyez sur g. Les dossiers Favoris s'affichent. 2 Appuyez sur s. 16 Trier Photos favorites L'écran de sélection des options s'affiche. En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur le dossier de votre choix. L'écran de sélection de l'icône du dossier et de la couleur de l'icône s'affiche. 4 Appuyez sur l'option et sur la couleur de votre choix, puis appuyez sur e. Choisir une icône Les options sont modifiées et l'affichage revient à l'écran des photos favorites indiqué à l'étape 2. B 74 Options du dossier Favoris Choisissez des options différentes pour les dossiers de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire utilisée. Si vous visualisez les photos favorites stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sans avoir sélectionné une option, les options s'affichent sous forme de chiffres (réglage par défaut). Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour modifier les options pour la mémoire interne. Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Tri des photos dans les dossiers Favoris Triez les photos dans un dossier Favoris pour faciliter la recherche des photos favorites. 1 Appuyez sur n en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 52) pour afficher le menu Trier, puis appuyez sur g. Les dossiers Favoris s'affichent. 2 Appuyez sur le dossier dont vous souhaitez trier les photos. 16 Trier Photos favorites Si les photos ont été triées dans le dossier Favoris, les photos contenues dans le dossier Favoris sélectionné s'affichent sous forme d'imagettes. Passez à l'étape 3. 3 Appuyez sur R. 1 Toutes les photos s'affichent sous forme d'imagettes. Appuyez sur E pour revenir à la liste du dossier Favoris. 4 Sélectionnez la photo de votre choix. En savoir plus sur la visualisation Si vous appuyez sur un dossier dont aucune photo n'a été triée, toutes les photos s'affichent sous forme d'imagettes. Passez à l'étape 4. 16 Appuyez sur la photo pour la sélectionner (y). Supprimez les photos de la sélection en appuyant à nouveau dessus. Si des photos déjà ajoutées au dossier Favoris sont supprimées de la sélection, elles sont supprimées du dossier Favoris (A 78). Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 photos à chaque dossier Favoris. Appuyez sur O pour revenir au mode de visualisation plein écran et sur B pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. 75 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) 5 Appuyez sur e pour valider la sélection des photos. 16 Les photos triées dans un dossier Favoris sélectionné s'affichent sous forme d'imagettes ou en mode plein écran. En savoir plus sur la visualisation B Ajout d'une photo favorite • Une photo peut être ajoutée dans plusieurs dossiers Favoris. • Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées à un dossier Favoris ou déplacées (A 81) du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 151). 76 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Tri des photos dans un dossier Favoris en modes Classement par date et Tri automatique 1 Appuyez sur H en mode Tri automatique ou lors de la visualisation plein écran en mode Classement par date (A 68, 72). 15 / 11/ 2008 15 30 0004 L'écran de sélection des favoris s'affiche. 4/ 2 Appuyez sur le dossier Favoris de votre choix dans lequel les photos sont ajoutées, puis appuyez sur e. Photos favorites Si la photo sélectionnée a été ajoutée au dossier Favoris, la case à cocher correspondant au dossier Favoris dans lequel les photos ont été ajoutées est activée (w). En savoir plus sur la visualisation Les photos sont ajoutées au dossier Favoris sélectionné. 4 77 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Visualisation des photos du dossier Favoris Pour afficher les photos, sélectionnez le dossier Favoris dans lequel elles ont été ajoutées en mode Photos favorites. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation, l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être visualisées sous forme d'imagettes, les photos peuvent être retouchées, ou les annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues. 1 Appuyez sur n en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 52) pour afficher le menu Trier, puis appuyez sur g. En savoir plus sur la visualisation Une liste des dossiers Favoris s'affiche. Les photos ajoutées aux dossiers Favoris s'affichent. Pour plus d'informations sur le tri des photos dans des dossiers Favoris, reportez-vous à la section « Tri des photos dans les dossiers Favoris » (A 75). 2 Appuyez sur le dossier Favoris de votre choix pour afficher les photos ajoutées à ce dossier. Si les photos ont été ajoutées au dossier Favoris, les photos contenues dans le dossier Favoris sélectionné s'affichent sous forme d'imagettes. 16 Trier Photos favorites 3 Appuyez sur la photo pour l'afficher en plein écran. Appuyez sur E pour revenir à la liste du dossier Favoris. Pour plus d'informations sur les opérations disponibles en mode Photos favorites, reportez-vous à la section « Opérations disponibles en mode Photos favorites » (A 79). Suppression de photos des favoris 78 Lorsque vous appuyez sur R dans la planche d'imagettes affichée à l'étape 2 ci-dessus, l'écran affiché à l'étape 4 de la section « Tri des photos dans les dossiers Favoris » (A 75) s'affiche. Appuyez sur la photo souhaitée pour la désélectionner (supprimer la coche), puis appuyez sur e pour supprimer la photo sélectionnée du dossier Favoris. 16 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Opérations disponibles en mode Photos favorites Les opérations suivantes sont disponibles en mode Photos favorites. Opérations disponibles dans l'écran de la liste des dossiers favoris Photos favorites Description A a Créez des commandes d'impression pour les photos du dossier sélectionné. 113 Créer un diaporama HD Pictmotion l Sélectionnez un dossier Favoris et créez un diaporama HD Pictmotion. 84 Modification des options pour le dossier Favoris s Modifiez les options pour le dossier Favoris sélectionné. 74 Afficher le menu Trier g Appuyez sur la commande souhaitée pour afficher le menu Trier afin de basculer en mode Classement par date ou en mode Tri automatique. 66, 69 Passer à la visualisation par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à la visualisation par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 Passer au mode de prise de vue – Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Option B En savoir plus sur la visualisation Commande Créer des commandes d'impression Réglage d'impression Lorsqu'un marquage d'impression existe déjà pour des photos comprises dans des dossiers autres que celui spécifiée, une boîte de dialogue de confirmation Enregistrer le marquage impression pour d'autres images ? s'affiche. Sélectionnez Oui pour ajouter le nouveau marquage impression au marquage existant. Sélectionnez Non pour supprimer le marquage existant et conserver uniquement le nouveau marquage. 79 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) Opérations disponibles en visualisation par planche d'imagettes Option Description F, G Augmenter/diminuer le nombre d'imagettes affichées O, P Appuyez sur O ou P. Appuyez sur F ou G pour faire défiler l'écran. A – – a Créez des commandes d'impression pour les photos du dossier sélectionné. 113 Créer un diaporama HD Pictmotion l Créez un diaporama HD Pictmotion avec les photos comprises dans le dossier sélectionné. 82 Passer à l'écran de modification du dossier Favoris R Appuyez sur R pour passer à l'écran de modification du dossier Favoris. Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 – Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Créer des commandes d'impression En savoir plus sur la visualisation Passer au mode de prise de vue 75, 78 Opérations disponibles dans l'affichage plein écran Commande Description A Afficher la photo précédente ou suivante F, G Appuyez sur F ou sur G pour déplacer la photo actuelle vers le haut ou vers le bas afin d'afficher la photo précédente ou suivante. 28 Effectuer un zoom avant O Chaque fois que vous appuyez sur O, le zoom augmente de 10× maximum. Pour effectuer un zoom avant, vous pouvez également appuyer sur la photo affichée sur le moniteur. 53 Visualisation par planche d'imagettes B Appuyez sur B pour passer à l'affichage par planche d'imagettes. – Retoucher des photos z Appuyez sur z pour afficher le menu Retouche. 54 Passer à l'écran de modification du dossier Favoris R Appuyez sur R pour passer à l'écran de modification du dossier Favoris. Passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation d Appuyez sur d pour passer à l'affichage par planche d'imagettes en mode de visualisation. 52 – Appuyez sur le déclencheur pour accéder au dernier mode de prise de vue utilisé. – Option Passer au mode de prise de vue 80 Commande Faire défiler l'écran 75, 78 Tri des photos favorites (mode Photos favorites) C Ajout/visualisation des photos favorites Lorsque les photos sont ajoutées à un dossier Favoris, elles ne sont pas physiquement copiées à un dossier Favoris ou déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A 151). Seuls les noms de fichier des photos sont ajoutés au dossier Favoris. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été ajoutés au dossier Favoris sont visualisées. Ajout aux favoris Mémoire interne ou carte mémoire 0001.JPG 0002.JPG Dossier Favoris 1 Ajouter un nom de fichier 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Dossier Favoris 2 0004.JPG Ajouter un nom de fichier 0001.JPG 0004.JPG Visualisation des photos favorites En savoir plus sur la visualisation 0003.JPG 0001.JPG Dossier Favoris 1 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG Appel d'un fichier Mémoire interne Visualisation ou carte mémoire 0002.JPG 0003.JPG 81 Visualisation de diaporamas à l'aide de HD Pictmotion Créez un diaporama HD Pictmotion afin de visualiser les photos sélectionnées enregistrées sur la carte mémoire avec une musique de fond et des effets. Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur (A 99), les diaporamas HD Pictmotion peuvent être affichés sur le téléviseur. Si l'appareil photo est connecté à un téléviseur doté d'un connecteur HDMI, les diaporamas HD Pictmotion peuvent être visualisés en haute définition. Création d'un diaporama HD Pictmotion Cette section vous explique comment créer simplement un diaporama HD Pictmotion. Il est aussi possible de créer des diaporamas HD Pictmotion à partir des photos triées en modes Classement par date, Tri automatique ou Photos favorites (A 84). En savoir plus sur la visualisation 1 Appuyez sur l en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 52). 2 Sélectionnez les photos souhaitées. 252 234 L'utilisateur sélectionne photos Appuyez sur la photo pour la sélectionner (y). Supprimez les photos de la sélection en appuyant à nouveau dessus. Appuyez sur F ou G pour faire défiler l'écran. Appuyez sur P pour augmenter le nombre d'imagettes affichées et sur O pour réduire le nombre d'imagettes affichées. L'appareil photo sélectionne automatiquement les photos Appuyez sur w pour afficher l'écran de sélection du nombre d'imagettes. Les photos sont automatiquement sélectionnées selon la commande sur laquelle vous avez appuyé. 50, 100, 300, 999: choisissez le nombre sélectionné des photos les plus récentes. 0 : annulez la sélection. 82 Visualisation de diaporamas à l'aide de HD Pictmotion 3 Appuyez sur e pour valider la sélection des photos. 4 Appuyez sur Création HD Pictmotion. Après la lecture automatique du diaporama HD Pictmotion créé, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. HD Pictmotion Création HD Pictmotion Réglages HD Pictmotion Appuyez sur Oui. Le diaporama HD Pictmotion est enregistré et le moniteur revient à l'écran affiché à l'étape 2. Pour plus d'informations sur la visualisation du diaporama HD Pictmotion , reportez-vous à la section « Visualisation d'un diaporama HD Pictmotion » (A 86). Enregistrer ? Oui Non Il est impossible de modifier les réglages du diaporama HD Pictmotion enregistré. Si vous souhaitez modifier les réglages, créez un nouveau diaporama HD Pictmotion avec les réglages de votre choix. B En savoir plus sur la visualisation 5 234 Remarques concernant le diaporama HD Pictmotion • Seules les images fixes enregistrées sur la carte mémoire peuvent être utilisées dans les diaporamas HD Pictmotion. Il n'est pas possible d'utiliser des images fixes ou des clips vidéo enregistrés dans la mémoire interne. • Les diaporamas HD Pictmotion créés à l'aide du COOLPIX S60 ne peuvent pas être visualisés sur un autre modèle d'appareil photo. • Les diaporamas HD Pictmotion peuvent être lus sur cet appareil photo ou sur un téléviseur auquel il est raccordé, mais ne peuvent pas être lus sur un ordinateur sur lequel ils ont été transférés. • La carte mémoire actuelle peut contenir jusqu'à 30 diaporamas HD Pictmotion. Si la carte mémoire actuelle contient déjà 30 diaporamas HD Pictmotion, supprimez les clips vidéo inutiles avant de créer de nouveaux diaporamas HD Pictmotion. 83 Visualisation de diaporamas à l'aide de HD Pictmotion Création d'un diaporama HD Pictmotion à partir des photos triées Sélectionnez un dossier en mode Classement par date, Tri automatique ou Photos favorites en vue d'utiliser les photos triées, puis créez un diaporama HD Pictmotion. 1 Appuyez sur l en mode de tri (A 66, 69, 78). Photos favorites 2 Sélectionnez la date de prise de vue ou la catégorie. HD Pictmotion En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur la date de prise de vue, la catégorie ou le dossier Favoris de votre choix pour le/la sélectionner (y). Supprimez les dates de prise de vue, catégories ou dossiers Favoris de la sélection en appuyant à nouveau dessus. Il est possible de sélectionner plusieurs dates de prise de vue, catégories ou dossiers Favoris. Appuyez sur e pour finaliser la sélection. 3 Appuyez sur Création HD Pictmotion. Après la lecture automatique du diaporama HD Pictmotion créé, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. 4 HD Pictmotion Création HD Pictmotion Réglages HD Pictmotion Appuyez sur Oui. Le diaporama HD Pictmotion est enregistré et le moniteur revient à l'écran affiché à l'étape 2. Il est impossible de modifier les réglages du diaporama HD Pictmotion enregistré. Si vous souhaitez modifier les réglages, créez un nouveau diaporama HD Pictmotion avec les réglages de votre choix. 84 Enregistrer ? Oui Non Visualisation de diaporamas à l'aide de HD Pictmotion Autres options pour un diaporama HD Pictmotion Appuyez sur Réglages HD Pictmotion dans l'écran HD Pictmotion indiqué à l'étape 3 de la section « Création d'un diaporama HD Pictmotion » (A 83) pour afficher l'écran des réglages HD Pictmotion dans lequel les options décrites ci-dessous (1 à 3) peuvent être spécifiées. HD Pictmotion Réglages HD Pictmotion Création HD Pictmotion Effets Réglages HD Pictmotion Musique de fond Ordre de lecture 1 Effets Effets Classique Album photo Fenêtres couleurs Lignes magiques 2 Musique de fond Appuyez sur Musique de fond. Choisissez une musique de fond : Zen, Énergie ou Cérémonie. • Pour lire les bandes son prédéfinies, appuyez sur G. Musique de fond Zen En savoir plus sur la visualisation Appuyez sur Effets. Choisissez un effet : Classique, Album photo, Fenêtres couleurs ou Lignes magiques. • Appuyez sur G pour afficher un aperçu. Énergie Cérémonie 3 Ordre de lecture Appuyez sur Ordre de lecture. Sélectionnez Ordre de lecture Lecture automatique, Aléatoire ou Lire Lecture automatique dans l'ordre. Aléatoire Lecture automatique : l'appareil photo sélectionne Lire dans l'ordre l'ordre de visualisation des photos selon l'option sélectionnée pour Effets. Aléatoire : les photos sont affichées dans un ordre aléatoire, quelle que soit l'option sélectionnée pour Effets. Lire dans l'ordre : Les photos sont visionnées dans l'ordre de leur numéro de fichier. 85 Visualisation de diaporamas à l'aide de HD Pictmotion Visualisation d'un diaporama HD Pictmotion 1 Appuyez sur l en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 52) ou en mode de tri (A 66, 69, 78). 2 Appuyez sur r. 252 234 Les listes de lecture s'affichent. En savoir plus sur la visualisation 3 Appuyez sur la liste de lecture de votre choix. La lecture commence. Appuyez sur la photo actuelle pour l'agrandir son image. Appuyez de nouveau sur la photo pour reprendre la visualisation. Il est possible de faire avancer ou reculer les diaporamas HD Pictmotion vue par vue tandis que l'image est agrandie. Appuyez sur R pour afficher le contrôleur et sur S pour le masquer. Listes de lecture 01 18 02 75 03 41 Appuyez sur l'une des commandes affichées dans le contrôleur pour effecteur l'opération correspondante. Les opérations ci-dessous sont disponibles. Répéter Suspendre la lecture U Appuyez sur U pour visualiser plusieurs fois un diaporama HD Pictmotion. Ob Suspend la lecture. Appuyez sur b pour reprendre la lecture. Mettre fin à la lecture a Appuyez sur a pour revenir à la liste de lecture. Régler le volume D Appuyez sur D pendant la lecture pour afficher le menu Volume et régler le volume du haut-parleur. Lorsque la lecture cesse, le moniteur revient à l'écran des listes de lecture. C Visualisation des diaporamas HD Pictmotion Le COOLPIX S60 ne peut pas lire les diaporamas HD Pictmotion créés sur un autre modèle d'appareil photo. D 86 Suppression d'un diaporama HD Pictmotion Appuyez sur q pour afficher l'écran de suppression. Appuyez sur la liste de lecture de votre choix pour sélectionner les diaporamas que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur e pour supprimer. Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les procédures ci-dessous. 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pendant la visualisation pour afficher le menu du mode de prise de vue, puis appuyez sur D. Prise de vue La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistré, ainsi que l'icône des options de clips vidéo s'affichent sur le moniteur. Vous pouvez aussi appliquer le mode Clip vidéo en appuyant sur la commande du mode Clip vidéo dans l'interface HOME qui s'affiche quand vous appuyez sur a. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. B Enregistrement de clips vidéo B Remarques sur l'enregistrement de clips vidéo Clips vidéo L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Une barre de progression située dans la 5 partie inférieure du moniteur indique la durée d'enregistrement restante. Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête automatiquement quand la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine ou quand la taille du fichier atteint 2 Go. • Le mode Flash (A 30) peut être utilisé uniquement pour les clips à intervalles réguliers (A 91). Le mode macro (A 35) est disponible dans tous les modes. Le retardateur (A 32) ne peut pas être utilisé. • Les réglages des modes Flash et Macro ne peuvent pas être appliqués ou modifiés pendant l'enregistrement des clips vidéo. Vous devez appliquer ou modifier les réglages avant l'enregistrement. • Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Le zoom numérique (jusqu'à 2×) peut toutefois être appliqué pendant l'enregistrement des clips vidéo (excepté pour les clips à intervalles réguliers). • Excepté pour les clips à intervalles réguliers, l'angle de champ visuel (champ angulaire) lors de la prise de vue de clips vidéo est inférieur à celui de la prise de vue d'images fixes. Le moniteur revient en mode de prise vue normal dès que l'enregistrement du clip vidéo dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est terminé. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire lorsque des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. La mise hors tension de l'appareil photo ou le retrait de la carte mémoire pendant un enregistrement risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte. D Modification des réglages de clip vidéo • Il est possible de modifier Options clips vidéo, Mode autofocus ou VR électronique dans le menu Clip vidéo (A 88). • Lorsque Options clips vidéo est réglé sur y Clip/intervalleP, les clips vidéo sont enregistrés sans son. 87 Menu Clip vidéo Les réglages Options clips vidéo, Mode autofocus ou VR électronique peuvent être modifiés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur a en mode clip vidéo pour afficher l'écran de l'interface HOME. Appuyez sur la commande de menu pour afficher le menu Clip vidéo. Options clips vidéo Mode autofocus VR électronique 3 40 Pour quitter le menu Clip vidéo, appuyez sur d. Sélection de Options clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Option Clips vidéo 88 Taille d'image et vitesse J Clip TV 640P (réglage par défaut) Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 30 vues par seconde L Clip vidéo 320P Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 30 vues par seconde S Clip vidéo 320 Taille d'image : 320 × 240 pixels Vitesse : 15 vues par seconde y Clip/intervalleP (A 91) L'appareil photo prend automatiquement des vues à intervalles spécifiés et les lie pour créer un clip vidéo muet. Cette fonction est utile pour enregistrer des fleurs en éclosion ou des papillons sortant de leur cocon. Taille d'image : 640 × 480 pixels Vitesse : 30 vues par seconde Menu Clip vidéo C Options de clips vidéo et durée/nombre de vues maximal du clip vidéo Option J Clip TV 640P (réglage par défaut) Mémoire interne (environ20 Mo) Carte mémoire (256 Mo) 19 s 3 min 40 s L Clip vidéo 320P 39 s 7 min 20 s S Clip vidéo 320 76 s 14 min 30 s 239 vues 1 800 vues par clip vidéo y Clip/intervalleP (A 91) * Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale ou le nombre d'images maximal du clip varie selon la carte mémoire. La taille de fichier maximale pour les clips vidéo est de 2 Go. L'appareil photo indique que la longueur maximale d'un clip vidéo est de 2 Go même si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 4 Go. D Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Clips vidéo 89 Menu Clip vidéo Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode Clip vidéo. Option A AF ponctuel (réglage par défaut) B AF permanent Description L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et la mémorise lors de la prise de vue. La mise au point est effectuée en continu, jusqu'à ce qu'elle soit correcte et mémorisée. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser l'option AF ponctuel. VR électronique Activez ou désactivez la fonction VR électronique pour l'enregistrement de clips vidéo. Clips vidéo Option x Activé (réglage par défaut) k Désactivé Description Réduisez les effets de flou résultant du bougé d'appareil dans tous les modes Clip vidéo à l'exception de Clip/intervalleP. L'option VR électronique est désactivée. Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône VR électronique s'affiche sur le moniteur (A 9). D Réduction de vibration pour les clips à intervalles réguliers Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo avec l'option Clip/intervalleP, le réglage Réduction de vibration peut être appliqué à partir de l'option Réduction vibration (A 142) dans le menu Configuration (A 133). 90 Menu Clip vidéo Clips/intervalles Enregistrement de fleurs en éclosion, d'un papillon sortant de son cocon, etc. 1 Appuyez sur Options clips vidéo dans le menu Clip vidéo. Options clips vidéo Mode autofocus VR électronique 2 Appuyez sur y Clip/intervalleP. Options clips vidéo Clip TV 640 Clip vidéo 320 Clip vidéo 320 Clip/intervalle Appuyez sur l'intervalle souhaité entre les prises de vue. Choisissez des intervalles compris entre 30 secondes et 60 minutes. Lorsque vous appuyez sur un intervalle de prise de vue, le moniteur revient au menu Clip vidéo. 4 Régler l'intervalle Clips vidéo 3 30 s 1 min 5 min 10 min Appuyez sur d. L'appareil photo revient en mode de prise de vue. 5 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue. Le moniteur se réactive automatiquement pour la prise de vue suivante. 6 239 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine ou lorsque 1 800 images ont été enregistrées. Un clip de 1 800 images dure 60 secondes. 91 Menu Clip vidéo B Clip à intervalles réguliers • Il est impossible de régler le mode Flash (A 30) et le mode Macro (A 35) une fois la première prise de vue effectuée. Appliquez les réglages appropriés avant de commencer les prises de vue. Les paramètres du mode de flash et du mode macro de la première photo sont appliqués à la deuxième photo et aux suivantes. • Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de l'enregistrement, utilisez un accumulateur entièrement chargé. Clips vidéo 92 Lecture d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 28), les clips vidéo sont signalés par le repère de lecture du clip vidéo (A 11). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode de visualisation plein écran et appuyez sur le clip vidéo actuellement affiché. 1 5 / 1 1/ 2 0 0 8 1 5 5 0 0010 10 Appuyez sur la commande de zoom pendant la visualisation pour afficher le menu Volume, puis réglez le volume du haut-parleur. Les commandes de visualisation sont affichées sur la droite du moniteur. Appuyez sur une commande de visualisation pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations ci-dessous sont disponibles. Pendant la visualisation Pause Indicateur de volume Clips vidéo 7 Pour Effectuer un retour rapide Effectuer une avance rapide Suspendre la lecture Commande Description K Maintenez K enfoncé pour rembobiner le clip vidéo. L Maintenez L enfoncé pour faire avancer le clip vidéo. O Suspend la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la lecture est suspendue à l'aide des commandes affichées sur la droite du moniteur. Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez M M enfoncé pour reculer en continu vue par vue. Avance le clip vidéo d'une vue. Maintenez N enfoncé pour N avancer en continu vue par vue. P Mettre fin à la lecture Q La lecture reprend. Met fin à la lecture et revient à la visualisation plein écran. Suppression de fichiers clip vidéo Appuyez sur q pendant la lecture d'un clip vidéo ou l'affichage en mode de visualisation plein écran (A 28). Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur Oui pour supprimer le clip vidéo, ou appuyez sur Non pour quitter sans supprimer le clip vidéo. Effacer Effacer 1 image ? Oui Non 93 Enregistrements audio Réalisation d'enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le haut-parleur intégré. 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. 2 Appuyez sur E. Sélecteur automatique L'écran Enregistrement audio s'affiche. 3 Appuyez sur Enregistrer. La durée possible de l'enregistrement s'affiche. Enregistrements audio 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour commencer à enregistrer. Enregistrement audio Enregistrer Enregistrement audio Durée maximale 0 05 00 o s'allume pendant l'enregistrement. Si aucune 001 15 / 11 /2008 17 30 opération n'est exécutée dans les 30 secondes environ qui suivent le début de l'enregistrement vocal, la fonction Extinction auto de l'appareil photo est activée et le moniteur s'éteint. Appuyez sur le déclencheur pour réactiver le moniteur. Reportez-vous à la section « Opérations lors de l'enregistrement » (A 95) pour plus d'informations. 5 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou au bout de cinq heures d'enregistrement sur la carte mémoire. Appuyez sur d pour revenir à l'écran illustré à l'étape 3. D 94 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Réalisation d'enregistrements audio Opérations lors de l'enregistrement Enregistrement audio Durée restante Indicateur d'enregistrement 0 01 00 / 0 04 00 Numéro de fichier 001 15 / 11 /2008 17 30 01 Indicateur d'avancement Pour Suspendre/ reprendre l'enregistrement Commande O/c N Terminer l'enregistrement – Date et heure d'enregistrement Numéro de repère Description Appuyez sur O pour suspendre l'enregistrement ; le témoin indicateur clignote. Appuyez sur c pour rependre l'enregistrement. Pendant l'enregistrement, appuyez sur N pour créer l'index. L'appareil peut passer directement à n'importe quel repère au cours de la lecture. Le début de l'enregistrement se situe au repère numéro un ; les autres numéros sont attribués dans l'ordre croissant, jusqu'à 98. Appuyez sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. * Les fichiers copiés peuvent être lus avec QuickTime ou tout autre lecteur audio compatible WAV. Notez que les repères créés avec l'appareil photo ne peuvent pas être utilisés lorsque les enregistrements audio sont lus sur un ordinateur. Enregistrements audio Créer un repère* Durée de l'enregistrement 95 Lecture d'enregistrements audio 1 Appuyez sur la commande du mode de prise de vue pour afficher le menu Prise de vue, puis appuyez sur C. Prise de vue Le menu de sélection de la scène s'affiche. Vous pouvez également afficher le menu de sélection de la scène en appuyant sur la commande du mode Scène dans l'interface HOME affichée en appuyant sur a. 2 Appuyez sur E. Sélecteur automatique L'écran Enregistrement audio s'affiche. 3 Appuyez sur le fichier souhaité. Le fichier sélectionné est lu. Enregistrement audio Enregistrer 001 15 / 11 /2008 17 30 002 15 / 11 /2008 18 30 003 26 / 11 /2008 13 00 Enregistrements audio 96 Appuyez sur d pour revenir à l'écran illustré cidessus. Lecture du fichier son 0 00 05 / 0 00 20 001 15 / 11 /2008 17 30 02 Lecture d'enregistrements audio Opérations en cours de lecture Durée de l'enregistrement Commandes de fonction Lecture du fichier son Durée de la lecture 0 00 05 / 0 00 20 Numéro de fichier Volume 001 15 / 11 /2008 17 30 Effacer Numéro de repère Indicateur d'avancement Repère 02 Date et heure d'enregistremen Appuyez sur la commande de zoom pendant la lecture du fichier son pour afficher le menu Volume, puis réglez le volume du haut-parleur. Les commandes de visualisation sont affichées sur la droite du moniteur. Appuyez sur une commande de visualisation pour exécuter l'opération correspondante. Les opérations ci-dessous sont disponibles. Pour Commande Description Effectuer un retour rapide K Rembobine l'enregistrement audio. Maintenez K enfoncé pour rembobiner l'enregistrement audio. Effectuer une avance rapide L Avance l'enregistrement audio. Maintenez L enfoncé pour faire avancer l'enregistrement audio. Mettre fin à la lecture O Q M Revient au repère précédent. N Passe au repère suivant. P La lecture reprend. Enregistrements audio Suspendre la lecture Suspend la lecture. Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lorsque la lecture est suspendue à l'aide des commandes affichées sur la droite du moniteur : Met fin à la lecture et revient à l'écran de sélection du fichier son. Suppression de fichiers son Appuyez sur q pendant la lecture du fichier son. La boîte de dialogue de confirmation apparaît. Pour supprimer le fichier, appuyez sur Oui. Pour quitter sans supprimer le fichier son, appuyez sur Non. Pour effacer plusieurs fichiers son, appuyez sur q dans la liste des enregistrements audio et sélectionnez le fichier son désiré, puis appuyez sur e. Effacer Effacer ce fichier ? Oui Non 97 Copie d'enregistrements audio Copiez les enregistrements audio depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Cette option est disponible uniquement lorsqu'une carte mémoire est insérée. 1 Affichez l'écran Enregistrement audio illustré à l'étape 2 de la page 96 et appuyez sur F. Enregistrement audio Enregistrer 001 15 / 11 /2008 17 30 002 15 / 11 /2008 18 30 003 26 / 11 /2008 13 00 2 Appuyez sur l'option souhaitée. Copier les fichiers son q : copier des enregistrements de la mémoire interne vers la carte mémoire r : copier des enregistrements de la carte mémoire vers la mémoire interne 3 Enregistrements audio 4 Appuyez sur l'option de copie souhaitée. Fichiers sélectionnés Copier tous les fichiers : passez à l'étape 5 Copier tous les fichiers Appuyez sur le fichier souhaité. Appuyez sur le fichier souhaité pour sélectionner (y). Appuyez à nouveau sur le fichier pour annuler sa sélection. 5 Appareil vers carte Fichiers sélectionnés : passez à l'étape 4 Choisir les fichiers son 001 15 / 11 /2008 17 30 002 15 / 11 /2008 18 30 Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers. 003 26 / 11 /2008 13 00 Appuyez sur e pour valider la sélection du fichier. 004 29 / 11 /2008 16 40 Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, appuyez sur Oui. La copie démarre. Appuyez sur d pour revenir à l'écran illustré à l'étape 2. C 98 Enregistrements audio Il est possible que le COOLPIX S60 ne soit pas en mesure de copier des fichiers son créés au moyen d'appareils photo d'autres marques. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Raccordez l'appareil photo au téléviseur. Pour raccorder l'appareil à l'aide du câble audio/vidéo fourni Connectez la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à la prise audio. Jaune Blanc Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Raccordez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des photos sur celui-ci. Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur HDMI, vous pouvez raccorder l'appareil photo au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI et profiter de l'affichage haute définition de diaporamas HD Pictmotion (A 82). Pour raccorder l'appareil à l'aide du câble HDMI en option Raccordez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur. Mini-connecteur HDMI Prise HDMI 99 Connexion à un téléviseur 3 Réglez les paramètres du téléviseur pour afficher l'entrée à partir d'un périphérique externe. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur c pour passer en mode de visualisation. Pour plus d'informations sur la visualisation d'un diaporama HD Pictmotion, reportez-vous à la section « Visualisation d'un diaporama HD Pictmotion » (A 86). B Visualisation sur un téléviseur connecté à l'appareil photo Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, les écrans de visualisation (à l'exception des écrans de retouche) s'affichent sur le téléviseur. Toutefois, lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI, il n'est pas possible d'afficher l'écran de visualisation des clips vidéo. Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo, les écrans de prise de vue, de menu et d'enregistrement audio s'affichent également. B Remarque concernant le raccordement d'un câble HDMI Utilisez un câble HDMI tiers pour raccorder l'appareil photo à un téléviseur. La borne de sortie de cet appareil photo est un mini-connecteur HDMI . Lorsque vous achetez un câble HDMI , assurez-vous que l'extrémité périphérique du câble est un mini-connecteur HDMI. B Connexion du câble Lors de la connexion du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil photo est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble à l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit. B 100 Mode vidéo Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre téléviseur. Les paramètres du mode vidéo correspondent à l'option du menu Configuration (A 133)> Réglages TV (A 146). Connexion à un ordinateur Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copiez (transférez) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni. Installation des logiciels Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, veuillez installer les logiciels (Nikon Transfer et Panorama Maker pour la création d'images panoramiques) à partir du CD Software Suite fourni. Pour plus d'informations sur l'installation des logiciels, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Systèmes d'exploitation compatibles avec l'appareil photo Windows Versions préinstallées de Windows Vista 32 bits Service Pack 1 (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale), Windows XP Service Pack 2 (Édition Familiale/Professionnel) Macintosh Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.11, 10.5.2) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation. B Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Avant de connecter l'appareil photo Remarque concernant la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. C Si vous utilisez Windows 2000 Professionnel • Ne raccordez pas l'appareil photo à l'ordinateur. • Utilisez un lecteur de cartes ou un appareil similaire pour transférer les photos stockées sur la carte mémoire vers l'ordinateur (A 104). • Si l'appareil photo a été raccordé à l'ordinateur, la boîte de dialogue Assistant matériel détecté s'affiche. Sélectionnez Annuler pour fermer la boîte de dialogue, puis déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. 101 Connexion à un ordinateur Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 1 2 3 Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Éteignez l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Le témoin de mise sous tension s'allume. Windows Vista Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours faire ceci pour le périphérique suivant :. Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l'avenir l'affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action. Mac OS X Nikon Transfer démarre automatiquement si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer. B 102 Connexion du câble USB • Lors du branchement du câble USB, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer tout droit. • La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. Connexion à un ordinateur 5 Commencez à transférer les photos dès que le chargement de Nikon Transfer est terminé. Bouton Démarrer le transfert Par défaut, Nikon Transfer ouvre automatiquement le dossier dans lequel les photos sont transférées une fois le transfert terminé. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Nikon Transfer, reportez-vous aux rubriques d'aide de Nikon Transfer. 6 Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Cliquez sur Démarrer le transfert dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont transférées sur l'ordinateur, à l'exception des diaporamas HD Pictmotion. . Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. 103 Connexion à un ordinateur D Utilisation d'un lecteur de cartes Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Nikon Transfer permet également de transférer vers un ordinateur les photos stockées sur une carte mémoire insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit prendre en charge ces fonctionnalités. • Conformément aux paramètres par défaut de Nikon Transfer, Nikon Transfer démarre automatiquement dès qu'une carte mémoire est insérée dans le lecteur de cartes ou dans un périphérique similaire. Reportez-vous à l'étape 5 de la section « Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur » (A 103). • Pour transférer des photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo vers l'ordinateur, vous devez commencer par les copier sur une carte mémoire à l'aide de l'appareil photo (A 98, 132). D Utilisation de fonctions de OS standard pour ouvrir des fichiers images/sons • Accédez au dossier du disque dur de l'ordinateur sur lequel les photos ont été sauvegardées et ouvrez une photo dans la visionneuse fournie avec votre système d'exploitation. • Les fichiers son copiés sur un ordinateur peuvent être lus à l'aide de QuickTime ou de tout autre lecteur audio compatible WAV. D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker • Utilisez une série de photos prises à l'aide de l'option Panoramique assisté en mode scène (A 50) pour créer un panoramique unique avec Panorama Maker. • Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni. Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker. Windows Ouvrez Tous les programmes (Programmes sous Windows 2000) à partir du menu Démarrer> ArcSoft Panorama Maker 4>Panorama Maker 4. Macintosh Ouvrez Applications en sélectionnant Applications dans le menu Go et double-cliquez sur l'icône Panorama Maker 4. • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux rubriques d'aide de Panorama Maker. D Noms des fichiers image et des dossiers Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. 104 Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A 168) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre d'impressions au moyen de l'option Réglage d'impression (A 111) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A 106) Imprimez les photos une par une (A 107) Imprimez plusieurs photos (A 108) Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB B Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Prenez des photos Remarque concernant la source d'alimentation Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue. D Impression de photos Outre l'impression de photos transférées de votre imprimante personnelle à un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options ci-dessous sont également disponibles : • Insérer une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF • Apporter la carte mémoire à un service d'impression numérique Pour imprimer des photos au moyen d'une de ces méthodes, utilisez le menu Réglage d'impression (A 111) de votre appareil photo pour sélectionner des photos enregistrées sur la carte mémoire et le nombre d'impressions de chacune d'elles. 105 Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge 1 s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo. L'écran Sélection impression s'affiche 2. 1 2 Sélection impression 15 / 11 / 2008 080 B 106 80 Connexion du câble USB Lors du branchement du câble USB, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble USB. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le retirer tout droit. Connexion à une imprimante Impression de photos une par une 1 Appuyez sur F ou G pour choisir la photo souhaitée, puis appuyez sur e. Sélection impression Appuyez sur B pour afficher 12 imagettes et sur Q pour pour revenir au mode de visualisation plein écran. 15 / 11 / 2008 080 2 Appuyez sur Copies. 80 PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 3 4 Appuyez sur le nombre de copies souhaité. Appuyez sur Format du papier. Copies 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 106), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. PictBridge Lancer impression Copies Format du papier 5 Appuyez sur le Format du papier souhaité. Pour utiliser le format de papier défini dans les paramètres de l'imprimante, appuyez sur Par défaut dans le menu Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 107 Connexion à une imprimante 6 Appuyez sur Lancer impression. PictBridge Lancer impression Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Copies Format du papier 7 L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, le moniteur revient à l'écran présenté à l'étape 1. Impression… 002/004 Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur d. Impression en cours/nombre total d'impressions Impression de plusieurs photos Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A 106), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. 1 Lorsque l'écran de sélection d'impression s'affiche, appuyez sur d. Sélection impression Le menu Impression s'affiche. 15 / 11 / 2008 080 2 Appuyez sur Format du papier. Pour quitter le menu Impression, appuyez sur d. 80 Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier 3 Appuyez sur le Format du papier souhaité. Pour utiliser le format de papier défini dans les paramètres de l'imprimante, appuyez sur Par défaut dans le menu Format du papier. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 108 Connexion à une imprimante 4 Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Sélection impression Sélectionnez les photos et le nombre de Sélection impression copies (jusqu'à neuf) de chaque photo. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et appuyez sur U ou V pour définir le nombre de copies de chaque photo. 15 /11 /2008 Les photos sélectionnées pour 001 12 impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Appuyez sur Q pour revenir au mode de visualisation plein écran et sur B pour afficher 12 imagettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur e. Le menu illustré ci-contre s'affiche. Imprimer la sélection Pour imprimer, appuyez sur Lancer impression. 005 image(s) Appuyez sur Annuler pour revenir au menu Impression. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Appuyez sur Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF. Lancer impression Annuler Imprimer toutes images Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont imprimées une par une. Le menu illustré ci-contre s'affiche. Pour imprimer, appuyez sur Lancer impression. Appuyez sur Annuler pour revenir au menu Impression. Imprimer toutes images 005 image(s) Lancer impression Annuler 109 Connexion à une imprimante Impression DPOF Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Imprimez les photos pour lesquelles une commande d'impression a été créée dans Réglage d'impression (A 111). Le menu illustré ci-contre s'affiche. Pour imprimer, appuyez sur Lancer impression. Impression DPOF 010 image(s) Lancer impression Voir images Pour visualiser la commande d'impression en cours, appuyez sur Voir images. Pour imprimer des photos, appuyez sur e. Voir images 1 5 /1 1 / 2 0 0 8 001 4 5 L'impression démarre. Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression illustré à l'étape 2 une fois l'impression terminée. Pour annuler l'opération avant la fin de l'impression, appuyez sur d. Impression… 002/004 Impression en cours/nombre total d'impressions B 110 Format du papier L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format par défaut pour l'imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour utiliser le format de papier défini dans les paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier. Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression 1 Appuyez sur a en mode de visualisation pour afficher l'interface HOME, puis appuyez sur la commande de menu. 1 5 / 1 1/ 2 0 0 8 1 5 3 0 0004 Le menu Visualisation s'affiche. 4/ 2 4 Appuyez sur Réglage d'impression. Réglage d'impression Effacer Protéger Rotation image 3 Appuyez sur Choisir les images. Appuyez sur Supprimer le réglage pour effacer les commandes d'impression de toutes les photos. Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante L'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 168). Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à partir de l'imprimante en fonction de la commande d'impression DPOF définie sur la carte mémoire. Si la carte mémoire ne se trouve plus dans l'appareil photo, vous pouvez créer la commande d'impression DPOF des photos situées dans la mémoire interne et imprimer vos photos selon cette commande DPOF. Réglage d'impression Choisir les images Supprimer le réglage 4 Sélectionnez les photos (999 maximum) et le nombre de copies (jusqu'à neuf) de chaque photo. Sélection impression Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer et appuyez sur U ou V pour définir le nombre de copies de chaque photo. 15 / 11 /2008 008 12 Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par une coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas sur les images pour lesquelles aucune copie n'a été spécifiée et ces photos ne seront pas imprimées. Appuyez sur Q pour revenir au mode de visualisation plein écran et sur B pour afficher 12 imagettes. Une fois les réglages terminés, appuyez sur e. 111 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression 5 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Indiquez si vous souhaitez imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Réglage d'impression Date Appuyez sur Date pour imprimer la date Infos d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression. Appuyez sur Infos pour imprimer les informations concernant la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Appuyez sur e pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu. B Remarque sur l'impression de la prise de vue avec la date et les informations concernant la photo • Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante compatible DPOF (A 168) prenant en charge l'impression de ces données. • Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A 108). • Les options Date et Infos sont réinitialisées chaque fois que vous affichez le menu Réglage d'impression. C Commande d'impressions de photos Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w en mode de visualisation. 1 5 / 1 1/ 2 0 0 8 1 5 3 0 0004 4/ C 4 Remarque concernant l'option Date du menu Réglage d'impression La date et l'heure imprimées sur les photos au format DPOF (si l'option Date du menu Réglage d'impression est activée) sont celles qui ont été enregistrées au moment où les photos ont été prises. La date et l'heure imprimées à l'aide de cette option ne sont en aucun cas affectées lorsque vous modifiez les paramètres de date et d'heure de l'appareil photo dans le menu Configuration une fois les photos enregistrées. 15.11.2008 D 112 Impression de la date Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les photos à l'aide de l'option Impression de la date (A 140) du menu Configuration, les photos en question peuvent être reproduites à partir d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction. Seules la date et l'heure de l'option Impression de la date des photos sont imprimées, même si le paramètre Réglage d'impression est activé en sélectionnant Date dans l'écran Réglage d'impression. Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression Création d'une commande d'impression en mode Tri Créez des commandes d'impression par date de prise de vue ou par catégorie. Appuyez sur x en mode Tri. Appuyez sur x dans l'écran de sélection de la date (A 67) pour créer une commande d'impression de toutes les photos prises à la date sélectionnée. Passez à l'étape 3. Classement par date 28 / 11 /2008 4 23 / 11 /2008 2 20 / 11 /2008 3 Appuyez sur x alors que la liste des catégories de tri automatique est affichée (A 71) pour créer une commande d'impression de toutes les photos triées dans la liste sélectionnée. Passez à l'étape 3. Appuyez sur x alors que la liste des dossiers Favoris est affichée (A 79) pour créer une commande d'impression de toutes les photos triées dans le dossier sélectionnée. Passez à l'étape 3. Appuyez sur x en mode de visualisation par planche d'imagettes pour chaque mode Tri (A 68, 72, 80) pour afficher le menu Réglage d'impression. Passez à l'étape 2. 2 Appuyez sur Q ou P. Appuyez sur Q pour sélectionner les photos d'une commande d'impression. 28 / 11 / 2008 4 28 / 11 / 2008 4 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 1 Réglage d'impression Appuyez sur P pour sélectionner toutes les photos affichées dans la liste des planches d'imagettes pour la commande d'impression. 113 Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage d'impression 3 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante 114 Spécifiez une date, une catégorie, un dossier Favoris ou des photos à imprimer ainsi que leur nombre d'impressions respectif (jusqu'à neuf). Appuyez sur la date, la catégorie, le dossier Favoris ou les photos à imprimer, puis appuyez sur N ou O pour spécifier leur nombre de copies respectif. Classement par date 28 / 11 /2008 4 23 / 11 /2008 2 20 / 11 /2008 3 Si P a été sélectionné à l'étape 2, appuyez sur N ou O pour spécifier simultanément le nombre de copies. La date, la catégorie, le dossier Favoris ou les photos sélectionnés pour l'impression sont indiquées par une coche et apparaissent accompagnés d'un nombre correspondant au nombre de copies à imprimer. La coche n'apparaît pas à côté des dates, catégories, dossiers Favoris ou photos pour lesquels aucune copie n'a été spécifiée et ces dates, catégories, dossiers Favoris et photos ne seront pas imprimés. Appuyez sur e quand tous les réglages d'impression ont été appliqués. 4 Indiquez si vous souhaitez imprimer ou non la date de prise de vue et les informations sur les photos. Réglage d'impression Appuyez sur Date pour imprimer la date Date d'enregistrement sur toutes les photos de la commande d'impression. Infos Appuyez sur Infos pour imprimer les informations concernant la photo (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les photos de la commande d'impression. Appuyez sur e pour terminer la commande d'impression et quitter ce menu. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : Menu Prise de vue Le menu Prise de vue comporte les options suivantes. A 116 Taille d'image* Permet de choisir la taille et la qualité des images. A 118 Balance des blancs Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse afin d'enregistrer des photos aux couleurs les plus fidèles possible à celles de la scène réelle. A 120 Correction expo. (Correction de l'exposition) A 121 Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). A 123 Sensibilité Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. A 124 Mode de zones AF Permet de choisir où l'appareil photo effectue la mise au point. A 127 Contrôle distorsion Permet de corriger la distorsion. * Le réglage Taille d'image est disponible également à partir d'autres menus Prise de vue (à l'exception du menu Clip vidéo). Affichage du menu Prise de vue Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Permet de modifier l'exposition pour éclaircir ou assombrir des photos. Appuyez sur a en mode de prise de vue pour afficher l'interface HOME. Appuyez sur la commande de menu pour afficher le menu Prise de vue. Taille d'image Balance des blancs Correction expo. 9 Rafale Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur d. B Fonctions impossibles à appliquer simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A 128). 115 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Taille d'image Sélectionnez la taille d'image, valeur représentant à la fois la dimension et la qualité de l'image (compression), selon l'utilisation que vous comptez faire de la photo et en tenant compte de la capacité de la carte mémoire ou de la mémoire interne. Plus l'image est grande, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer de photos. Option Taille (pixels) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration h Élevée (3648P) 3 648 × 2 736 i Normale (3648) (réglage par défaut) 3 648 × 2 736 L Normale (2592) 2 592 × 1 944 M Normale (2048) 2 048 × 1 536 N Écran PC (1024) 1 024 × 768 O Écran TV (640) 640 × 480 l 16:9 (3584) 3 584 × 2 016 m 16:9 (1920) 1 920 × 1 080 Description Qualité supérieure, adaptée à des agrandissements ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de compression est d'environ 1:4. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8. Une taille inférieure permet de stocker un plus grand nombre de photos. Le taux de compression est d'environ 1:8. Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8. Adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ou à une diffusion par e-mail ou sur le Web. Le taux de compression est d'environ 1:8. Option permettant de prendre des photos au format 16:9. Le format m 16:9 (1920) est destiné aux télévisions haute définition (HDTV) au format 16:9. Le format l 16:9 (3584) convient à l'impression des photos de grandes dimensions. Le taux de compression est d'environ 1:8 pour ces deux tailles d'image. L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (A 9, 11). C Taille d'image Les modifications apportées à la taille d'image s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf ceux disponibles pour le menu Clip vidéo). 116 Options de prise de vue : Menu Prise de vue C Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 256 Mo. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les différentes cartes mémoire sont de capacité identique. Réglage Mémoire interne (environ 20 Mo) Carte mémoire1 (256 Mo) Format d'impression2 (cm) 31 × 23 Élevée (3648P) 4 50 i Normale (3648) 9 100 31 × 23 L Normale (2592) 17 195 22 × 16,5 M Normale (2048) 28 303 17 × 13 N Écran PC (1024) 95 1045 9×7 O Écran TV (640) 179 1965 5×4 l 16:9 (3584) 12 135 30 × 17 m 16:9 (1920) 41 445 16 × 9 1 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché est 9999. 2 Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle indiquée. C Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration h Paramètre de taille d'image et moniteur Quand le paramètre Taille d'image de l 16:9 (3584) ou m 16:9 (1920) est sélectionné, le moniteur adopte le format 16:9 en mode de prise de vue et en mode de visualisation. h, i, L, M, N, O 9 l, m 12 117 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Balance des blancs Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut, Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou appliquer le réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir des résultats plus précis. a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. b Pré-réglage manuel Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous au chapitre « Préréglage manuel » (A 119) pour plus d'informations. c Ensoleillé La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser en cas d'éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser avec la plupart des éclairages fluorescents. f Nuageux À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le mode de flash. Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur. Pour les réglages autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). B Mode de flash Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W) (A 30). 118 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l'option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, pour qu'une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche). Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Appuyez sur b Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs. L'appareil photo effectue un zoom avant. Balance des blancs Automatique Pré-r Pr Pré-réglage -réglage glage manuel Ensoleillé Ensoleill Incandescent 3 Cadrez l'objet de référence dans le moniteur. Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le pré-réglage manuel, appuyez sur Annuler. Preset manual Pré-réglage manuel Annuler Mesurer 4 Appuyez sur Mesurer pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel. Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune photo n'est enregistrée. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1 Preset manual Pré-réglage manuel Annuler Mesurer B Remarque sur l'option Pré-réglage manuel Quel que soit le mode de flash sélectionné, le flash ne se déclenche pas lorsque l'appareil photo mesure une valeur avec l'étape 4. Par conséquent, l'appareil photo ne peut pas mesurer une valeur de pré-réglage manuel lorsque le flash est utilisé. 119 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Correction expo. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration La correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. • Si le sujet est trop sombre : appuyez sur U pour ajuster la correction de l'exposition vers le côté « + ». • Si le sujet est trop clair : appuyez sur V pour ajuster la correction de l'exposition vers le côté « – ». • Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2.0 et +2.0 IL. Pour les réglages autres que 0.0, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). C Valeur de correction de l'exposition La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Elle est de nouveau appliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A (auto). La valeur de correction de l'exposition est appliquée dans tous les modes Scène et ce réglage retrouve la valeur 0.0 dès que vous sélectionnez un autre mode de prise de vue ou éteigniez l'appareil photo. D 120 Utilisation de la fonction Correction de l'exposition L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une correction positive peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple, étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus lumineux que le sujet principal. Une correction négative peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs très sombres (par exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal. Options de prise de vue : Menu Prise de vue Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera automatiquement désactivé pour les modes Rafale, BSS ou Planche 16 vues. La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première vue de chaque série. U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Rafale Une fois le déclencheur enfoncé, un maximum de 7 photos sont prises à une cadence d'environ 1,2 vue par seconde (vps) lorsque la Taille d'image est réglée sur i Normale (3648). D BSS (Sélecteur de meilleure image) L'utilisation du sélecteur de meilleure image (BSS) est recommandée lors de prises de vue sous un faible éclairage sans flash, lorsque vous effectuez un zoom avant ou dans d'autres situations où il est probable que vos photos soient floues. L'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus nette de la série (c'est-à-dire celle qui comporte le plus de détails) est automatiquement sélectionnée et enregistrée. W Planche 16 vues Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 1,5 vue par seconde, puis les dispose sur une seule photo à la Taille d'image est réglée sur L Normale (2592). X Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration V Intervallomètre L'appareil photo prend automatiquement des photos à intervalles spécifiés (jusqu'à 1 800 vues) (A 122). Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). \ B Remarque concernant la prise de vue en continu • La vitesse maximale avec la prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours et de la carte mémoire utilisée. • Le zoom numérique n'est pas disponible quand Planche 16 vues est sélectionné. B Remarque sur l'option BSS L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. 121 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Photographie en mode intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés. Choisissez des intervalles compris entre 30 secondes et 60 minutes. 1 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 2 Appuyez sur Intervallomètre dans le menu Rafale. Rafale Appuyez sur l'intervalle souhaité entre les prises de vue. Régler l'intervalle L'affichage du moniteur revient au menu Prise de vue. Intervallomètre 30 s 1 min 5 min 10 min 3 Appuyez sur d. L'appareil photo revient en mode de prise de vue. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la première photo et lancer l'intervallomètre. Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote entre les prises de vue. Le moniteur s'allume automatiquement juste avant la prise de vue suivante. 5 9 Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour cesser d'enregistrer. L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine, ou lorsque 1 800 photos ont été prises. B Remarque concernant la prise de vue en mode intervallomètre Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue lors de l'enregistrement, utilisez un accumulateur entièrement chargé. D 122 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Options de prise de vue : Menu Prise de vue Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibilité élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de l'image. Automatique (réglage par défaut) Sensibilité élevée auto La sensibilité est automatiquement définie dans une plage comprise entre 64 et 1600 ISO, selon la luminosité de la scène. 64,100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200 La sensibilité sera maintenue à la valeur spécifiée. Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de l'équivalent de 64 ISO, l'icône E s'affiche (A 31). Lorsque Sensibilité élevée auto est sélectionné, V s'affiche. B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration En conditions normales, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 64 ISO ; si la luminosité est faible et que le flash est désactivé, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 800 ISO. 3200 ISO • Lorsque 3200 est sélectionné comme valeur de la sensibilité, l'indicateur Taille d'image s'affiche en rouge pendant la prise de vue. • Lorsque Sensibilité est réglé sur 3200, Taille d'image ne peut pas être réglé sur h Élevée (3648P), i Normale (3648) ou l 16:9 (3584). Lorsque la taille d'image est réglée sur h Élevée (3648P) ou i Normale (3648), sélectionner 3200 comme Sensibilité bascule automatiquement la taille d'image sur L Normale (2592). Lorsque la taille d'image est réglée sur l 16:9 (3584), sélectionner 3200 comme Sensibilité bascule automatiquement la taille d'image sur m 16:9 (1920). Lorsque vous sélectionnez ensuite une option autre que 3200 comme Sensibilité, la dernière taille d'image appliquée est rétablie. • Si la Sensibilité est de 3200, l'option Planche 16 vues (A 121) du mode de prise de vue en continu n'est pas disponible. Si Rafale est sélectionné pour Planche 16 vues, sélectionner 3200 pour Sensibilité remplace Rafale par Vue par vue. Le réglage Rafale ne change pas, même si Sensibilité a une valeur différente de 3200. 123 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Mode de zones AF Cette option permet de déterminer l'endroit où l'appareil photo effectue la mise au point. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point, quelle que soit l'option Mode de zones AF appliquée. I Priorité visage (réglage par défaut) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au point dessus (Prise de vue avec Priorité visage ➝ A 126). Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, il effectue la mise au point sur le visage le plus proche. 9 Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsque aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un sujet, l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point (l'une des neuf) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo et effectue la mise au point sur ce sujet. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point s'affiche sur le moniteur. y 9 Zone centrale L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est utilisée. 9 Zone de mise au point C Sélection de la zone de mise au point Vous pouvez aussi sélectionner la zone de mise au point en appuyant sur le moniteur (A 24). 124 Options de prise de vue : Menu Prise de vue D Mémorisation de la mise au point Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque l'option Mode de zones AF est réglée sur Zone centrale, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous. 1 Placez le sujet au centre de la vue. 9 2 4 1/ 125 F 3. 8 1/ 125 F 3. 8 Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la photo. • Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne change pas. Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. D Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 3 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point s'affiche en vert. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Autofocus » (A 27) pour plus d'informations. 125 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Prise de vue avec Priorité visage La fonction Priorité visage est activée lorsque vous choisissez le réglage Priorité visage (par défaut) pour Mode de zones AF (A 124) ou lorsque vous effectuez une prise de vue en mode scène Sélecteur automatique (A 43), Portrait (A 37) ou Portrait de nuit (A 38). L'appareil photo détecte automatiquement les visages face à lui et effectue la mise au point dessus. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 1 Cadrez la photo. Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage (de face), ce dernier est encadré par une bordure double de couleur jaune. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus proche est indiqué par une double bordure, les autres par des bordures simples. L'appareil peut reconnaître jusqu'à 12 visages (jusqu'à trois visages avec le détecteur de sourire). 9 L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. Pour effectuer la mise au point sur un autre visage, appuyez sur un visage (zone de mise au point) encadré par une bordure simple. La bordure qui encadre le visage sélectionné se transforme en double bordure. 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double bordure. La bordure double devient verte dès que la mise au point est mémorisée. Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. 1/ 125 F 3. 8 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. Lorsque vous effectuez une prise de vue avec le détecteur de sourire, le déclencheur est automatiquement relâché si l'appareil détecte un visage souriant après avoir enfoncé le déclencheur à fond (A 33). 126 Options de prise de vue : Menu Prise de vue B Remarques sur Priorité visage Contrôle distorsion Indiquez si vous souhaitez corriger la distorsion. L'activation du contrôle de la distorsion réduit la taille de la vue. Activé La distorsion est corrigée autour de la vue. Désactivé (réglage par défaut) Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration • Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode scène Portrait ou Portrait de nuit, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone centrale de mise au point. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue - Lorsque le sujet ne regarde pas directement l'objectif • Le ou les visages détectés, et celui sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point, dépendent de plusieurs facteurs, et notamment si le sujet fait face ou non à l'objectif. • Dans les rares cas où l'autofocus ne fonctionne pas correctement au cours d'une séance de prise de vues (A 27), il est possible que le sujet ne soit pas mis au point bien que la double bordure soit verte. Le cas échéant, passez en mode A (auto) et effectuez la prise de vue avec la fonction AF/AE tactile (A 24) ou réglez Mode de zones AF sur Zone centrale, effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A 125). Aucune correction de distorsion effectuée. Pour les réglages autres que Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). 127 Options de prise de vue : Menu Prise de vue Fonctions impossibles à appliquer simultanément Des restrictions s'appliquent aux paramètres suivants en mode A (Auto). Mode de flash Le mode de flash est défini automatiquement sur W (Désactivé) et ne peut pas être changé si vous réglez l'option Rafale sur Rafale, BSS ou Planche 16 vues. La sélection du paramètre Vue par vue ou Intervallomètre pour le mode Rafale a pour effet de rétablir le dernier réglage du mode de flash appliqué. Retardateur Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Si le retardateur est activé, une seule photo sera prise lors du déclenchement, quel que soit le réglage choisi pour Rafale. Le dernier réglage Rafale appliqué est restauré une fois la photo prise ou le retardateur désactivé. Rafale L'option Taille d'image est définie automatiquement sur L Normale (2592) et ne peut pas être modifiée si vous réglez l'option Rafale sur Planche 16 vues. Le dernier réglage de taille d'image est restauré dès qu'un paramètre autre que Planche 16 vues est sélectionné pour Rafale. Sensibilité Lorsque Sensibilité est réglé sur 3200, Taille d'image ne peut pas être réglé sur h Élevée (3648P), i Normale (3648) ou l 16:9 (3584). Lorsque la taille d'image est réglée sur h Élevée (3648P) ou i Normale (3648), sélectionner 3200 comme Sensibilité bascule automatiquement la taille d'image sur L Normale (2592). Lorsque la taille d'image est réglée sur l 16:9 (3584), sélectionner 3200 comme Sensibilité bascule automatiquement la taille d'image sur m 16:9 (1920). Lorsque vous sélectionnez ensuite une option autre que 3200 comme Sensibilité, la dernière taille d'image appliquée est rétablie. Si la Sensibilité est réglée sur 3200, l'option Planche 16 vues du mode de prise de vue en continu n'est pas disponible. Si Rafale est sélectionné pour Planche 16 vues, sélectionner 3200 pour Sensibilité remplace Rafale par Vue par vue. Le réglage Rafale ne change pas, même si Sensibilité a une valeur différente de 3200. Contrôle distorsion Si Contrôle distorsion est réglé sur Activé, Rafale est automatiquement réglé sur Vue par vue. Même lorsque l'option Contrôle distorsion est désactivée, le réglage Rafale ne change pas. 128 Options de visualisation : Menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options ci-dessous. A 111 Réglage d'impression Permet de sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. A 130 Effacer Permet d'effacer toutes les photos ou uniquement les photos sélectionnées. A 131 Protéger A 131 Rotation image Permet de modifier l'orientation d'une image. A 132 Copier Permet de copier les fichiers enregistrés depuis la carte mémoire vers la mémoire interne, ou inversement. Affichage du menu Visualisation Appuyez sur a en mode de visualisation pour afficher l'interface HOME. Appuyez sur la commande de menu pour afficher le menu de visualisation. 15 / 11 / 2008 15 30 0004 Réglage d'impression Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Permet de protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Effacer Protéger 4/ 4 Rotation image Pour quitter le menu de visualisation, appuyez sur d. 129 Options de visualisation : Menu Visualisation Sélection des photos Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration L'écran de sélection des images, illustré ci-contre, Effacer la sélection propose les menus suivants : • Menu Visualisation : Réglage d'impression (A 111), Effacer>Effacer la sélection (A 130), 15/ 11 / 2008 Protéger (A 131), 012 12 Rotation image (A 131), Copier>Images sélectionnées (A 132) • Menu Configuration : Écran d'accueil (A 135) Pour sélectionner les photos, procédez comme indiqué ci-après. 1 Appuyez une première fois sur la photo souhaitée pour la sélectionner et une seconde fois pour annuler sa sélection. Effacer la sélection Une seule photo peut être sélectionnée pour l'option Rotation image et Écran d'accueil. 15/ 11 / 2008 Appuyez sur Q pour revenir au mode de 001 12 visualisation plein écran et sur B pour afficher 12 imagettes. Si la photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît dans le coin supérieur gauche de la photo en cours. Lorsque vous sélectionnez des photos pour Réglage d'impression, appuyez sur U ou V pour définir le nombre de copies de chaque photo. 2 Appuyez sur e pour valider la sélection des photos. Effacer Effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Efface les photos sélectionnées (A 130). Effacer tout Efface toutes les photos. B 130 Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez sur un ordinateur les photos que vous souhaitez conserver avant la suppression. • Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées. Options de visualisation : Menu Visualisation Protéger Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des photos, choisissez les photos auxquelles vous souhaitez appliquer l'option de protection (Sélection des photos ➝ A 130). Notez toutefois que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface définitivement les fichiers protégés (A 145). Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A 10) en mode de visualisation. Réglez l'orientation de l'image (cadre vertical ou horizontal) qui s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo après avoir pris les photos. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de 180° dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en orientation portrait (verticale). Choisissez une photo dans l'écran Sélection des images (A 130), puis appuyez sur e pour afficher l'écran Rotation image. Appuyez sur I ou J pour faire pivoter la photo de 90°. Rotation image Rotation image I Rotation de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Rotation image Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Rotation image J Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur e pour définir l'orientation d'affichage, puis enregistrez les données d'orientation avec la photo. 131 Options de visualisation : Menu Visualisation Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Appuyez sur une option dans l'écran de copie. Copier q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration r : copier des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne. 2 Appuyez sur une option de copie. Images sélectionnées : copier les photos sélectionnées dans l'écran de sélection des photos (A 130). Toutes les images : B Appareil vers carte Images sélectionnées Toutes les images copier toutes les photos. Remarques concernant la copie de photos • Vous pouvez copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les fichiers enregistrés dans d'autres formats ne peuvent pas être copiés. • Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A 64), ces dernières sont également copiées. • Les fichiers son créés en mode Enregistrement audio (A 94) peuvent être copiés à l'aide de l'option Copier les fichiers son (A 98) en mode de lecture du fichier son. • Les photos prises avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur ne peuvent pas être copiées. • Les photos copiées possèdent le même marquage de protection (A 131) que les photos d'origine, mais ne sont pas marquées pour l'impression (A 111). • Les photos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichées en mode Tri automatique (A 69). • Même si une photo ajoutée au dossier Favoris (A 73) est copiée, le contenu du dossier Favoris ne l'est pas. C Message La mémoire ne contient pas d'images. Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Basculez vers l'écran de l'interface HOME pour afficher le menu Visualisation. Sélectionnez Copier dans le menu Visualisation pour copier sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. D 132 Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A 151) pour plus d'informations. Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Le menu Configuration comporte les options ci-dessous. Choix interface (HOME) A 134 Permet de choisir le format de l'interface HOME. Écran d'accueil A 135 Permet de choisir l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. A 136 Date Permet de régler l'horloge et de choisir le fuseau horaire du domicile et de la destination. Réglages du moniteur A 139 Impression de la date A 140 Permet d'imprimer sur les photos la date et l'heure de prise de vue ou le compteur du mode anniversaire. Réduction vibration A 142 Permet d'activer ou de désactiver la fonction de réduction de vibration. Assistance AF A 142 Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. Zoom numérique A 143 Permet de régler les paramètres d'utilisation du zoom numérique. Réglages du son A 143 Permet de régler les paramètres de son et de volume. Enreg. orientation A 144 Permet de choisir d'enregistrer ou non l'orientation d'une vue qui a été prise. Extinction auto A 144 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Permet de régler la luminosité du moniteur et de choisir le style de l'affichage. Permet de régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille. Formater la mémoire/Formatage de la carte A 145 Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. Langue/Language A 146 Permet de sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo. Réglages TV A 146 Permet de régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Détect. yeux fermés A 146 Choisissez de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité visage (A 126). Réinitialisation A 147 Permet de restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo. Version firmware A 149 Permet d'afficher la version du firmware de l'appareil photo. 133 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Affichage du menu Configuration Appuyez sur a en mode de prise de vue ou de visualisation pour afficher l'interface HOME. Appuyez sur la commande de menu pour afficher le menu Configuration. Choix interface (HOME) Écran d'accueil Date Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 134 Réglages du moniteur 9 Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur d. Choix interface (HOME) Sélectionnez le format d'affichage de l'interface HOME entre Acier (par défaut), Bordeaux ou Lumières perlées. Acier Acier Bordeaux Lumières perlées Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Écran d'accueil Vous pouvez choisir l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Aucun (réglage par défaut) L'écran d'accueil n'est pas affiché. COOLPIX Affiche l'écran d'accueil. Permet de sélectionner, dans la mémoire interne ou la carte mémoire, une photo à utiliser comme écran d'accueil. Choisissez une photo dans l'écran de sélection des photos, puis appuyez sur e. Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît sur l'écran d'accueil même si la photo d'origine a été supprimée. Vous ne pouvez pas utiliser une image dont le paramètre de taille (A 116) correspond à l 16:9 (3584) ou m 16:9 (1920) ou une copie d'une taille inférieure ou égale à 320 × 240 créée à l'aide de la fonction Recadrage (A 57) ou Mini-photo (A 63). Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Choisir une image 135 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Date Réglez l'horloge de l'appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Date Réglez la date et l'heure de l'appareil photo. Reportez-vous aux étapes 5 et 6 de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 19) pour plus d'informations. Fuseau horaire Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration w (fuseau horaire domicile) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque x (Destination) est sélectionné, le décalage horaire (A 138) est calculé automatiquement et la date et l'heure de la région sélectionnée s'affichent. Utile pour voyager. Réglage du fuseau horaire de destination 1 Appuyez sur Fuseau horaire. Date Le menu Fuseau horaire s'affiche. 15/11/2008 15:30 Date Fuseau horaire 2 Appuyez sur x Destination. La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée. Fuseau horaire 15/11/2008 15:30 London,Casablanca Fuseau horaire dom. Destination 136 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration 3 Appuyez sur o. Le menu Destination s'affiche. Fuseau horaire 15/11/2008 15:30 London,Casablanca Fuseau horaire dom. Destination 4 Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur W. Cela a pour effet d'activer l'heure d'été et d'avancer l'horloge de l'appareil photo d'une heure. Appuyez sur W pour activer (W : jaune) et désactiver (W : blanc) l'heure d'été. Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue. Destination London Casablanca 00 00 15 30 Destination Tokyo Seoul +09 00 0 30 B Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Appuyez sur C ou D pour sélectionner le fuseau horaire de destination, puis appuyez sur e. Pile de l'horloge L'accumulateur de l'horloge se recharge lorsque l'accumulateur principal est installé ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de 10 heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours. C w (Fuseau horaire dom.) • Pour basculer sur le fuseau horaire domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2. • Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2, puis suivez les étapes 3 et 4 pour régler le fuseau horaire de la destination de votre voyage. C Heure d'été Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4. 137 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration C Fuseaux horaires (A 18) L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d'heures non répertoriées ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale. UTC +/– Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration 138 Emplacement UTC +/– Emplacement –11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin –10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara –9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama –8 PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai –7 MST (MDT): Denver, Phoenix, La Paz +5 Islamabad, Karachi –6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5.5 –5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 New Delhi Colombo, Dhaka –4 Caracas, Manaus +7 Bangkok, Jakarta –3 Buenos Aires, Sao Paulo +8 Beijing, Hong Kong, Singapore –2 Fernando de Noronha +9 Tokyo, Seoul –1 Azores +10 Sydney, Guam ±0 London, Casablanca +11 New Caledonia +12 Auckland, Fiji Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Réglages du moniteur Choisissez d'afficher ou non les informations sur le moniteur et réglez la luminosité. Infos photos Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur pendant la prise de vue. Luminosité Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3. Les options d'affichage suivantes sont disponibles pendant la prise de vue. Reportez-vous aux sections « Prise de vue (commandes de fonction) » (A 8) pour plus d'informations sur les commandes du moniteur pendant la prise de vue. Afficher les infos 9 Une fois que les informations identiques à celles de Afficher les infos ciInfos auto dessus ont été affichées pendant quelques secondes, l'affichage devient le (réglage par défaut) même que Masquer les infos. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Infos photos Masquer les infos Quadrillage 9 En mode A (Auto), un quadrillage est affiché pour aider au cadrage des photos ; les autres réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent pendant quelques secondes comme dans Infos auto ci-dessus. Dans les autres modes de prise de vue, les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme avec l'option Infos auto ci-dessus. 139 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Impression de la date La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les photos. Ces informations peuvent même être reproduites sur des imprimantes qui ne prennent pas en charge l'impression de la date et de l'heure (A 112). Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos. Date Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration La date est imprimée dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée. Date et heure La date et l'heure sont imprimées dans l'angle inférieur droit des photos si cette option est activée. Mode anniversaire L'horodateur indique le nombre de jours entre la date d'enregistrement et la date sélectionnée (A 141). Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A 9). B Impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. • Les dates imprimées avec une Taille d'image (A 116) correspondant à O Écran TV (640) peuvent être difficiles à lire. Choisissez au moins le paramètre N Écran PC (1024) lorsque vous utilisez l'option d'impression de la date. • La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Date du menu Configuration (A 18, 136). • La date n'est pas imprimée dans les cas suivants : - Photos prises en modes scène Sport (A 38), Musée (A 41) ou Panoramique assisté (A 42) - Photos prises avec l'option Rafale ou BSS sélectionnée pour le réglage Rafale dans le menu Prise de vue (A 121) - Clips vidéo (A 87) C Impression de la date et Réglage d'impression Lorsque vous imprimez sur des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations sur les photos dépourvues de date et d'heure en utilisant les options du menu Réglage d'impression (A 111). 140 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu'à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d'un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage. Mode anniversaire Options d'affichage Appuyez sur cette commande pour afficher les options de dates mémorisées. Options d'affichage Appuyez sur Nombre de jours, Années et jours ou Ans, mois, jours. Options d'affichage Nombre de jours Années et jours Ans, mois, jours Dates mémorisées Il est possible de mémoriser jusqu'à trois dates. Pour ce faire, sélectionnez p, entrez une Date (A 19, étapes 6 et 7), puis appuyez sur e. Pour sélectionner une autre date, appuyez sur une option, puis sur e. Dates mémorisées Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Dates mémorisées Appuyez sur cette commande pour afficher l'option d'affichage. 20/ 11 / 2008 03/ 12 / 2008 Voici des exemples d'horodateurs du mode anniversaire : 02/ 18.11.2008 Deux jours restants 02/ 22.11.2008 Deux jours écoulés 141 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Réduction vibration La réduction de vibration corrige le flou provoqué par un léger mouvement de la main appelé bougé d'appareil, qui se produit le plus souvent lors d'une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d'obturation est lente. Veuillez régler l'option Réduction vibration sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Lorsque la réduction de vibration est activée, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur pendant la prise de vue (si Désactivée est sélectionné, aucune icône ne s'affiche sur le moniteur pour le réglage en question) (A 9, 23). Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Activée (réglage par défaut) La réduction de vibration est activée lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. L'appareil photo détecte et prend en compte les mouvements panoramiques lors de la réduction du bougé d'appareil. Par exemple, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique horizontal, seul le bougé vertical est réduit. À l'inverse, lorsque l'appareil photo est en mode panoramique vertical, seul le bougé horizontal est réduit. Désactivée La réduction de vibration est désactivée. B Remarques sur l'option Réduction vibration C Utilisation de la fonction VR électronique pour les clips vidéo • L'activation de la réduction de vibration peut prendre quelques secondes après la mise sous tension. Il est également possible que l'appareil photo passe directement du mode de visualisation au mode de prise de vue. Attendez que l'écran se stabilise avant de prendre une photo. • En raison des caractéristiques de cette fonction, les images qui s'affichent sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue risquent d'apparaître floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. • VR représente la fonction de réduction de vibration. Pour réduire les effets de bougé d'appareil lorsque vous enregistrez des clips vidéo autres que des clips/ intervalles, activez VR électronique (A 90) dans le menu des clips vidéo (A 88). Assistance AF Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 2,5 m en position grand-angle maximale et d'environ 1,8 m en position téléobjectif maximale. Notez que pour certains modes scène, l'illuminateur d'assistance AF s'éteint automatiquement (A 37). Désactivée Désactive cette fonction. Il est possible que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible. 142 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Zoom numérique Permet d'activer ou de désactiver le zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, vous pouvez, en appuyant sur e , activer le zoom numérique (A 25). Désactivé Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement d'un clip vidéo). Remarques sur l'option Zoom numérique • Lorsque le zoom numérique est activé, l'option Mode de zones AF (A 124) est réglée sur Zone centrale. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode scène - Lorsque vous effectuez la prise de vue avec le détecteur de sourire - Lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour le réglage Rafale - Avant l'enregistrement d'un clip vidéo (un zoom numérique jusqu'à 2× peut toutefois être appliqué pendant l'enregistrement des clips autres que les clips à intervalles réguliers) Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants. Son des commandes Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration B Indiquez si vous souhaitez entendre (Activé) (réglage par défaut) ou non (Désactivé) le son des commandes. Si vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Son du déclencheur Indiquez si vous souhaitez entendre (Activé) (réglage par défaut) ou non (Désactivé) le son du déclencheur. 143 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Enreg. orientation Choisissez d'enregistrer ou non l'orientation de l'appareil avec la vue. Automatique (réglage par défaut) Les informations d'orientation de l'appareil sont enregistrées lors de la prise de vue. Les photos pivotent automatiquement en mode de visualisation. Les trois orientations suivantes sont enregistrées : Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Orientation Paysage Rotation de l'appareil photo de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre Rotation de l'appareil photo de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Désactivé L'orientation de l'appareil photo n'est pas enregistrée. En mode de visualisation, les photos sont toujours affichées avec l'orientation « Paysage ». Les informations relatives à l'orientation de la photo peuvent être modifiées à partir de l'option Rotation image dans le menu de visualisation (A 131). B Remarques sur l'option Enreg. orientation • Lorsque vous effectuez une prise de vue en maintenant le déclencheur enfoncé, les informations relatives à l'orientation de l'appareil sont fixées sur celles de la première photo de chaque série et toutes les photos de la série possèdent les mêmes informations d'orientation. • Lorsque vous effectuez des prises de vue en orientant l'objectif vers le haut ou le bas, il se peut que les informations relatives à l'orientation de l'appareil ne soient pas enregistrées avec précision. • Lorsque vous faites pivoter l'appareil pendant la visualisation, l'image pivote aussi à l'affichage (A 11). Extinction auto Si aucune opération n'est effectuée pendant la durée sélectionnée, le moniteur s'éteint et l'appareil photo passe en mode veille (A 17) afin d'économiser les accumulateurs. Le témoin de mise sous tension clignote en mode veille. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. B 144 Remarques sur l'option Extinction auto Quel que soit le réglage sélectionné, le moniteur reste allumé dans les cas suivants. • Pendant l'affichage des menus : trois minutes • Pendant la visualisation des diaporamas HD Pictmotion : 30 minutes maximum • Si aucun visage souriant n'est détecté pendant la prise de vue avec le détecteur de sourire : cinq minutes (30 minutes lorsque la fonction Extinction auto est réglée sur 30 min) • Lorsque l'adaptateur secteur est connecté : 30 minutes (l'extinction automatique ne fonctionne pas quand l'appareil photo est connecté à un téléviseur) Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire apparaît dans le menu Configuration. Formater la mémoire Effacer toutes les images ? Formatage d'une carte mémoire Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration. Formatage de la carte Effacer toutes les images ? Oui B Non Non Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Oui Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire • Le formatage de la mémoire interne ou des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut du dossier Favoris (A 74) (affiché sous la forme d'un chiffre). • N'éteignez pas l'appareil photo, ne débranchez pas l'adaptateur secteur et n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils photo avec le COOLPIX S60, commencez par les formater dans votre appareil. 145 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Langue/Language Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Arabe Indonésien Chinois simplifié Italien Chinois traditionnel Hongrois Japonais Néerlandais Coréen Norvégien Thaï Réglages TV Permet de régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Mode vidéo Vous avez le choix entre NTSC et PAL. HDMI Choisissez une résolution d'image pour la sortie HDMI : Automatique (par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Choisissez l'option la mieux adaptée au téléviseur haute définition auquel l'appareil photo est raccordé. Détect. yeux fermés Choisissez de détecter ou non les sujets humains ayant fermé les yeux lors de la prise de vue en mode Priorité visage (A 126). Activée (réglage par défaut) L'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo, après avoir reconnu les visages et effectué la prise de vue, détecte qu'un ou plusieurs sujets humains ont probablement fermé les yeux. Le visage d'un sujet en portrait dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Désactivée Détect. yeux fermés n'est pas activé. 146 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés Option Le sujet a fermé les yeux ? Quitter Commande Description Agrandit le visage détecté O Appuyez sur O. Si l'appareil photo détecte que plus d'un sujet humain a fermé les yeux, appuyez sur X ou Y pendant l'affichage agrandi pour agrandir d'autres visages. Revenir au mode de visualisation plein écran P Appuyez sur P. Supprimer des photos q Appuyez sur q. Passer au mode de prise de vue d Appuyez sur le moniteur ou sur d. Vous pouvez également appuyer sur le déclencheur pour revenir au mode de prise de vue. Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Lorsque l'appareil détecte un sujet humain qui ferme les yeux, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche avant celui qui est illustré ci-contre. Les opérations suivantes sont disponibles sur l'écran Détect. yeux fermés. Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue. Réinitialisation L'option Oui permet de rétablir les paramètres par défaut de l'appareil photo. Menu contextuel Option Mode de flash (A 30) Valeur par défaut Automatique Retardateur (A 32) Désactivée Mode macro (A 35) Désactivée Mode Scène Option Valeur par défaut Balance des blancs en mode Aliments (A 47) Zone centrale 147 Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Menu Clip vidéo Option Options clips vidéo (A 88) Valeur par défaut Clip TV 640P Clip/intervalleP (A 91) 30 s Mode autofocus (A 90) AF ponctuel VR électronique (A 90) Activé Menu Prise de vue Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Option Taille d'image (A 116) Balance des blancs (A 118) Correction expo. (A 120) Automatique 0.0 Vue par vue Rafale (A 121) Intervallomètre (A 122) 30 s Sensibilité (A 123) Automatique Mode de zones AF (A 124) Priorité visage Contrôle distorsion (A 127) Désactivé Menu Configuration Option Choix interface (HOME) (A 134) Écran d'accueil (A 135) Infos photos (A 139) Luminosité (A 139) Impression de la date (A 140) Réduction vibration (A 142) Assistance AF (A 142) Valeur par défaut Acier Aucun Infos auto 3 Désactivée Activée Automatique Zoom numérique (A 143) Activé Son des commandes (A 143) Activé Son du déclencheur (A 143) Enreg. orientation (A 144) Extinction auto (A 144) HDMI (A 146) Détect. yeux fermés (A 146) 148 Valeur par défaut i Normale (3648) Activé Automatique 1 min Automatique Activée Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Autres Option Format du papier (A 107, 108) Valeur par défaut Par défaut Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo. Version firmware COOLPIX S60 Ver. xx Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration • L'option Réinitialisation efface également le numéro de fichier actuel (A 151) de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les photos (A 130) avant de sélectionner Réinitialisation. • Les réglages suivants des menus demeurent inchangés, même en cas d'exécution de l'option Réinitialisation. Menu Prise de vue : Pré-réglage manuel (A 119) mémorisé pour la fonction Balance des blancs Menu Configuration : Photo sélectionnée pour Écran d'accueil (A 135), Date (A 136), Mode anniversaire (A 141), Langue/Language (A 146) et Mode vidéo (A 146) Version firmware 149 Remarques techniques Accessoires optionnels Accumulateur rechargeable Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL10 Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-63 Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-63 Câble USB Câble USB UC-E13 Câble A/V Câble audio vidéo EG-CP15 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. Toutes les cartes de la marque et capacité indiquées peuvent être utilisées, quelle que soit leur vitesse. SanDisk 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2 TOSHIBA 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2 Panasonic 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go1, 4 Go2, 8 Go2 1 Remarques techniques 150 Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go. 2 Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier est compatible SDHC. Il n'est pas garanti que l'appareil fonctionne avec d'autres marques de carte. Contactez le fabricant pour obtenir des informations sur les cartes indiquées ci-dessus. Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D SC N00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) Images fixes originales (lien avec annotation vocale compris), clips vidéo, annotations vocales, enregistrements audio Copies recadrées (lien avec annotation vocale compris) Mini-photos (lien avec annotation vocale compris) Copies créées à l'aide de fonctions d'édition autres que Recadrage et Mini-photo (lien avec annotation vocale compris) Clips à intervalles réguliers Copies créées à l'aide de l'option Dessin DSCN Extension (indique le type de fichier) Images fixes .JPG Clips vidéo .AVI Annotations vocales Enregistrements audio .WAV RSCN SSCN Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») FSCN INTN MSCN Remarques techniques • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les photos prises à l'aide de l'option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 50), « INTVL » pour une photographie en mode intervallomètre (par exemple, « 101INTVL » ; A 122), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A 94) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en commençant par « 0001 ». • Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées ou de l'option Copier les fichiers son>Fichiers sélectionnés sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. Les options Copier>Toutes les images et Copier les fichiers son>Copier tous les fichiers copient tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (A 98, 132). • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà 200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue (le nom de ce dossier est le même que celui du dossier actuel, suivi du chiffre 1). Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A 145) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire. 151 Entretien de votre appareil photo Pour profiter pleinement de ce produit Nikon pendant de longues années, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de l'appareil photo : B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Ne le laissez pas tomber L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. Remarques techniques B Maintenez l'appareil à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre appareil dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Éteignez l'appareil photo avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. 152 Entretien de votre appareil photo C Accumulateur Remarques techniques • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Si possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques. • Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C. • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale. • Par temps froid, la capacité des accumulateurs a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez des accumulateurs de rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver une partie de sa capacité. • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser. • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide. • Lorsque l'accumulateur est stocké, rechargez-le au moins une fois tous les six mois, puis utilisez l'appareil photo pour le décharger à nouveau entièrement avant de le ranger dans un endroit frais et sec. • Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Si vous le laissez installé, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier. • Rechargez-le au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, placez-le dans le boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais. • Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL10. • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les conformément à la réglementation locale. 153 Entretien de votre appareil photo Nettoyage Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Stockage Remarques techniques Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que le témoin de mise sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est : • à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C • mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. C 154 Remarques concernant le moniteur • Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées. • Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures verticales, blanches à leurs extrémités et possédant l'aspect de comètes, risquent d'apparaître sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », ne se voit pas sur la photo finale et ne traduit en aucun cas un mauvais fonctionnement. Il peut apparaître sur les clips vidéo. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Problème Solution A O (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. 136 B L'accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à changer l'accumulateur. 14 N L'accu/pile est déchargé(e). 14 La température de l'accumulateur est élevée. Éteignez l'appareil photo et laissez refroidir l'accumulateur avant une nouvelle utilisation. Après 5 secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension et le flash clignotent rapidement. Ces témoins clignotent pendant 30 secondes, puis l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez également utiliser le commutateur marche-arrêt pour l'éteindre manuellement. 17 La mise au point est impossible. • Effectuez à nouveau la mise au point. • Utilisez la mémorisation de la mise au point. 26, 27 P La température de l'accumulateur est élevée Q (● clignote en rouge) 125 N La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de « verrouillage ». P Une erreur s'est produite lors • Utilisez une carte de l'accès à la carte mémoire. approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 150 La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S60. 21 Cette carte ne fonctionne pas. P Cette carte est illisible. P Carte non formatée. Formater la carte ? Non Oui Placez le commutateur en position « d'écriture ». Appuyez sur Oui pour formater la carte ou mettez l'appareil photo hors tension et remplacez la carte. Remarques techniques L'accumulateur est déchargé. Chargez ou changez l'accumulateur. 21 20 20 155 Messages d'erreur Moniteur Problème Solution A N Mémoire insuffisante. La carte mémoire est pleine. • Choisissez une taille d'image inférieure. • Supprimez des photos ou des fichiers audio. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne. 116 P Une erreur s'est produite lors Enregistrement d'image de l'enregistrement de l'image. impossible. Remarques techniques 156 28, 93, 97 20 20 Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 145 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 20 La photo ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. Choisissez une photo prise à une taille d'image autre que l 16:9 (3584) et m 16:9 (1920) ou une mini-photo ou une copie recadrée d'au moins 640×480 pixels. 57, 63, 116 Impossible de copier la photo. Supprimez des photos dans la mémoire de destination. 130 N Album complet. Plus aucune photo ne peut être ajoutée. Plus de 200 photos ont déjà été ajoutées au dossier Favoris. • Retirez plusieurs photos du dossier Favoris. • Ajoutez-les à d'autres dossiers Favoris. 78 P L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 20 N Impossible de modifier l'image. Impossible de modifier la photo sélectionnée. Sélectionnez une photo qui peut être modifiée. 54 N L'enregistrement de clips est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo. Choisissez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 150 N Les listes de lecture sont complètes. Impossible de créer un nouveau HD Pictmotion. 30 diaporamas HD Pictmotion ont déjà été enregistrés. Supprimez les diaporamas HD Pictmotion superflus, puis créez-en un nouveau. 86 Impossible de sauvegarder le fichier son. 145 75 145 Messages d'erreur Moniteur N La mémoire ne contient pas d'images. N Aucun fichier son. Solution A Affichez l'écran d'interface HOME pour copier sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. Affichez le menu Visualisation et sélectionnez Copier. 132 Le dossier sélectionné en mode Tri automatique ne contient aucune photo. Sélectionnez le dossier contenant les photos triées. Aucune photo ne peut être affichée en mode Tri automatique. Affichez les photos en mode de visualisation ou en mode Classement par date. La photo n'a pas été ajoutée au dossier Favoris. • Ajoutez des photos au dossier Favoris. • Choisissez le dossier Favoris auquel vous avez ajouté des photos. La carte mémoire ou la mémoire interne ne contiennent aucun fichier son. Vérifiez la source et la destination de la copie. Fichier non créé avec le COOLPIX S60. Visualisez le fichier sur un ordinateur ou un autre périphérique. P Impossible de lire ce fichier. N Toutes les images sont masquées. La date et l'heure ne sont pas définies pour que les photos puissent être affichées en mode Classement par date. N Impossible d'effacer cette image. La photo est protégée. N La destination est dans le fuseau horaire actuel. Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du domicile. Problème dans le bloc optique Q Problème dans le bloc optique. – Désactivez la protection. 69 70 75 78 98 – Remarques techniques N Ce fichier ne contient pas de données image. Problème Aucune photo dans la mémoire interne ou la carte mémoire. – 131 136 – Éteignez l'appareil photo, puis mettez-le de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 22 157 Messages d'erreur Moniteur Erreur du volet de protection de l'objectif Q Problème Solution Éteignez l'appareil photo et retirez cet obstacle. La mise au point est impossible. Attendez que l'appareil photo récupère automatiquement. Déconnexion du câble USB pendant l'impression. Mettez l'appareil photo hors tension et reconnectez le câble USB. 106 Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Éteignez l'appareil photo, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 16, 22 PR Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Le niveau d'encre est insuffisant ou l'imprimante présente une erreur. Contrôlez l'imprimante. Après avoir vérifié le niveau d'encre ou résolu le problème, appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier le papier L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Chargez le papier spécifié et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : bourrage papier Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante. Retirez le papier coincé et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier L'imprimante ne contient pas de papier. Chargez le papier spécifié et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : vérifier l'encre Une erreur liée à l'encre s'est produite. Vérifiez l'encre et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre La cartouche d'encre est vide. Remplacez l'encre et appuyez sur Reprendre pour reprendre l'impression.* – PR Erreur d'imprimante : fichier corrompu Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite. P Objectif en cours d'initialisation. Mise au point impossible. P Erreur de communication Erreur du système Q Remarques techniques Appuyez sur Annuler pour annuler l'impression. * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. 158 A Un doigt ou un autre obstacle empêche l'ouverture du volet de protection de l'objectif. 4, 152 – – Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage, réglages et alimentation Problème Le moniteur n'affiche rien. Cause/Solution A • L'appareil photo est éteint. • L'accumulateur est déchargé. • Le mode veille s'est activé pour économiser l'énergie : appuyez sur le déclencheur à micourse. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • Enregistrement de clips à intervalles réguliers ou mode intervallomètre en cours. 22 22 17, 26 102 – Le moniteur est difficilement lisible. • Réglez la luminosité du moniteur. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 139 154 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour économiser de l'énergie. • L'accumulateur est froid. 22 144 La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si le voyant indicateur « Date non réglée » clignote pendant la prise de vue, les photos enregistrées avant le réglage de l'horloge auront un horodatage égal à « 00/00/0000 00:00 » ; les clips vidéo et les enregistrements audio présenteront la date « 01/01/2008 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option Date du menu Configuration. • Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire. 18 153 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. L'option Masquer les infos est sélectionnée pour le réglage Infos photos. Choisissez Afficher les infos. La fonction Impression de la date n'est pas disponible. L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée. 18, 136 La date n'apparaît pas sur les photos, même lorsque la fonction Impression de la date est activée. La date ne s'affiche pas sur les clips vidéo tournés ou sur les photos prises avec d (Sport), l (Musée), p (Panoramique assisté) ou lorsque Rafale est défini sur Rafale ou BSS. 38, 41, 42, 87, 121 Les réglages de l'appareil photo ont été réinitialisés. L'alimentation de secours est déchargée ; tous les réglages ont été réinitialisés. 137 Remarques techniques 136 139 159 Dépannage Problème Cause/Solution A Le moniteur s'éteint, et le témoin de mise sous tension ainsi que le témoin du flash clignotent rapidement. La température de l'accumulateur est élevée. Éteignez l'appareil photo et laissez refroidir l'accumulateur avant une nouvelle utilisation. Ces témoins clignotent pendant 30 secondes, puis l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez également utiliser le commutateur marchearrêt pour l'éteindre manuellement. 17 Appareils contrôlés électroniquement Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe élevée. Éteignez l'appareil photo, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées. Remarques techniques Prise de vue Problème L'appareil photo ne prend pas de photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La mise au point est impossible. Les photos sont floues. Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. 160 Cause/Solution • Lorsque l'appareil est en mode de visualisation ou que des menus sont affichés, appuyez sur le déclencheur. • L'accumulateur est déchargé. • La commande du flash clignote : le flash est en cours de charge. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Dans le menu Configuration, réglez Assistance AF sur Automatique. • Erreur de mise au point. Éteignez l'appareil photo, puis mettez-le de nouveau sous tension. A 28 22 31 27 142 22 • Utilisez le flash. • Appuyez sur Sensibilité>Sensibilité élevée auto dans le menu Prise de vue. • Activez la réduction de vibration. • Utilisez D (Sélecteur de meilleure image). • Utilisez un pied et le retardateur. 30 123 Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Désactivez le flash. 31 142 121 32 Dépannage Problème Le flash ne se déclenche pas. Cause/Solution A • Le flash est désactivé. • Certains modes Scène ne permettant pas l'activation du flash sont sélectionnés. • Un mode D autre que Clip/intervalleP est sélectionné. • Rafale, Planche 16 vues ou BSS est sélectionné pour le réglage Rafale. 30 36 87 121 Il est impossible d'utiliser le zoom optique. Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de clips vidéo. 87 Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. • Dans le menu Configuration, l'option Zoom numérique est réglée sur Désactivé. • Le zoom numérique n'est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode scène. - Lorsque vous effectuez la prise de vue avec le détecteur de sourire. - Avant l'enregistrement d'un clip vidéo (un zoom numérique jusqu'à 2× peut toutefois être appliqué pendant l'enregistrement des clips autres que les clips à intervalles réguliers) - Lorsque Planche 16 vues est sélectionné pour le réglage Rafale. 143 37, 38 33 87 121 121 L'appareil photo ne prend aucune photo avec le réglage Planche 16 vues. Si la Sensibilité est réglée sur 3200, l'option Planche 16 vues n'est pas disponible. Lors de la prise de vue avec l'option Planche 16 vues, sélectionnez des options autres que 3200 pour la Sensibilité et sélectionnez Planche 16 vues pour Rafale. 121, 123 Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • L'option Réglages du son>Son du déclencheur est réglée sur Désactivé dans le menu Configuration. • Rafale ou Planche 16 vues ou BSS est sélectionné pour le réglage Rafale dans le menu Prise de vue. • d (mode scène Sport) ou l (mode scène Musée) est sélectionné. • Le mode D est sélectionné. • N'obstruez pas le haut-parleur. 143 123 Remarques techniques • La Taille d'image ne peut pas être réglée lorsque Planche 16 vues est sélectionné avec le réglage Rafale. • Lorsque, dans le menu Prise de vue, Sensibilité est réglé sur 3200, Taille d'image ne peut pas être réglé sur h Élevée (3648P), i Normale (3648) ou l 16:9 (3584). La fonction Taille d'image n'est pas disponible. 121 38, 41 87 4 161 Dépannage Problème Cause/Solution A L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. • L'option Assistance AF est réglée sur Désactivée dans le menu Configuration de l'appareil photo. • L'illuminateur d'assistance AF est automatiquement désactivé dans certains modes. 142 37-42 Les photos présentent un effet de marbrure. L'objectif est sale. Nettoyez-le. 154 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs n'est pas adaptée à la source lumineuse. 118 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. La vitesse d'obturation est trop lente. Pour réduire le bruit : • Utilisez le flash • Utilisez une sensibilité plus faible • Définissez un mode Scène prenant en charge la réduction du bruit. Les photos sont trop sombres (sous-exposées). • • • • • Remarques techniques Le flash est désactivé. La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est situé hors de portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Sélectionnez Sensibilité élevée auto pour Sensibilité dans le menu Prise de vue ou augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le o (mode scène Contre-jour) ou utilisez l'option Dosage flash/ambiance. Les photos sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (auto avec atténuation des yeux rouges). 30 123 37-42 30 24 30 120 123 30, 42 120 Lorsque la fonction V (auto avec atténuation des yeux rouges) ou le « dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges » du mode scène Portrait de nuit sont utilisés pendant la prise de vue, la correction logicielle de l'effet yeux rouges peut, dans certains cas extrêmement rares, être appliquée à des zones qui ne sont normalement pas concernées par l'effet yeux rouges. Choisissez un mode de flash différent de V (auto avec atténuation des yeux rouges) et sélectionnez un mode de prise de vue autre que le mode scène Portrait de nuit, puis prenez la photo. 30, 38 Visualisation Problème Impossible de lire le fichier. Impossible de zoomer sur l'image. 162 Cause/Solution A • Le fichier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque. • Enregistrement de clips à intervalles réguliers ou mode intervallomètre en cours : la visualisation des photos est impossible tant que l'enregistrement n'est pas terminé. – 91, 122 La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à moins de 320 × 240. – Dépannage Problème Impossible d'enregistrer ou de lire une annotation vocale. Impossible de modifier des photos. Les photos ne s'affichent pas sur le téléviseur. Cause/Solution A • Il est impossible d'ajouter des annotations vocales à des clips vidéo. • Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images prises avec d'autres appareils photo. Les annotations vocales jointes à une image prise avec un autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo. 93 • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips vidéo. • Sélectionnez des photos qui prennent en charge des fonctions d'édition. • Il n'est pas possible de retoucher des photos prises avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo. • Les autres appareils photo risquent de ne pas être en mesure de lire ou de transférer vers un ordinateur les photos retouchées avec cet appareil. 93 • Choisissez correctement les options Mode vidéo et HDMI dans les Réglages TV. • L'écran ne peut pas être affiché sur un téléviseur. • La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des photos depuis la mémoire interne. 146 Les données de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. Les photos enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique. • La photo que vous souhaitez afficher est triée dans un dossier différent de celui que vous consultez. • Les photos enregistrées par un appareil photo différent du COOLPIX S60 ou les photos copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. • Les photos de la mémoire interne ou de la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo à chaque dossier. Si le dossier souhaité contient déjà 999 photos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips vidéo. 54 54 54 100 20 – 69 Remarques techniques Les paramètres de contrôle par défaut du dossier Favoris sont restaurés ou les photos ajoutées aux favoris ne s'affichent pas lors de la visualisation des photos favorites. 65 132 – 70 163 Dépannage Cause/Solution A L'appareil photo est éteint. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement connecté. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, l'appareil photo ne peut pas être connecté à l'ordinateur. • L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. • L'ordinateur n'est pas configuré pour lancer automatiquement Nikon Transfer. Pour plus d'informations sur Nikon Transfer, reportezvous aux rubriques d'aide de Nikon Transfer. 22 22 102 101 Les photos à imprimer ne sont pas affichées. La carte mémoire ne contient aucune photo. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la mémoire interne. 20 Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend pas en charge les formats utilisés par l'appareil photo ou si l'imprimante sélectionne automatiquement le format. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. Problème Nikon Transfer ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté. Remarques techniques 164 • • • • – – 107, 108 Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S60 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 10,0 millions Capteur d'image 1 Objectif Objectif NIKKOR, zoom optique 5× /2,3 pouces. Capteur DTC ; nombre total de pixels 10,34 millions Focale 5,9-29,5mm (équivalent en format 35mm [135] : 33-165mm) Valeur d'ouverture f/3,8-4,8 Construction 12 éléments en 10 groupes Zoom numérique Jusqu'à 4× (équivalent en format 35mm [135] : environ 660mm) Réduction de vibration Décalage du capteur d'image AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point (à partir de l'objectif) • Environ 60 cm à ∞ (Grand-angle) ; environ 100 cm à ∞ (Téléobjectif) • Mode Macro : 9 cm (position de zoom grand-angle) à ∞ Sélection de la zone de mise au point Priorité visage, zone centrale, manuelle (la zone de mise au point peut être sélectionnée avec l'écran tactile) Moniteur Grand écran ACL TFT (pavé tactile) 3,5 pouces., environ 230k pixels, avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Environ 98 % en horizontal et 98 % en vertical (par rapport à l'image réelle) Couverture de l'image (mode de visualisation) Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical (par rapport à l'image réelle) Stockage Support • Mémoire interne (environ 20 Mo) • Cartes mémoire SD (Secure Digital) Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF Formats de fichier Compressé : conforme aux compressions JPEG Clips vidéo : AVI Fichiers son : WAV Taille d'image (pixels) • • • • • • • Remarques techniques Couverture de l'image (mode de prise de vue) 3 648 × 2 736 Élevée (3648P)/Normale (3648) 2 592 × 1 944 Normale (2592) 2 048 × 1 536 Normale (2048) 1 024 × 768 Écran PC (1024) 640 × 480 Écran TV (640) 3 584 × 2 016 16:9 (3584) 1 920 × 1 080 16:9 (1920) 165 Caractéristiques Sensibilité (Sensibilité standard) ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, 3200, Automatique (gain automatique de 64 à 800 ISO), Sensibilité ISO élevée automatique (64 à 1600) Exposition Mesure Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Plage (100 ISO) [Grand-angle] : 1 à 16,6 IL [Téléobjectif] : 1,6 à 17,3 IL Obturateur Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique à transfert de charge Vitesse 1/1500-2 s, 4 s (mode scène Feux d'artifice) Ouverture Ouverture prédéfinie à contrôle électronique Plage Retardateur 2 ouvertures (f/3,8 et f/6,4 [Grand-angle]) Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes, ou détecteur de sourire Flash intégré Remarques techniques Plage (Sensibilité : Automatique) Contrôle du flash [Grand-angle] : 0,6 à 3,8 m [Téléobjectif] : 1,0 à 3,0 m Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface USB Hi-Speed Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Ports d'entrée/sortie Prise multiple (USB, sortie audio/vidéo, entrée CC) Mini-connecteur HDMI (sortie haute définition) Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) Adaptateur secteur EH-63 (disponible séparément) Autonomie de l'accumulateur* Environ 140 photos (EN-EL10) Dimensions (L × H × P) Environ 97,5 × 60 × 22 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 145 g (sans accumulateur ni carte mémoire SD) Environnement 166 Température De 0 à 40 °C Humidité Inférieure à 85 % (sans condensation) Caractéristiques • Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec accumulateur Li-ion EN-EL10 rechargeable entièrement chargé à une température ambiante de 25 °C. * Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur i Normale (3648). L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images. Accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL10 Type Accumulateur Li-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 740 mAh Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 15 g (sans boîtier d'accumulateur) Chargeur d'accumulateur MH-63 Entrée nominale 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,07-0,045 A 7-10,8 VA Puissance nominale 4,2 V CC, 0,55 A Accumulateurs applicables Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 Temps de charge Environ 100 minutes si l'accumulateur est entièrement déchargé Température de fonctionnement De 0 à 40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 54 × 20 × 85 mm (sans câble d'alimentation) Longueur du câble d'alimentation Environ 1,8 mm Poids Environ 55 g (sans câble d'alimentation) B Remarques techniques Capacité nominale Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. 167 Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire. • Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif. • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur. Remarques techniques 168 Index Symboles R 51 g Réduction vibration 142 e (téléobjectif) 25 f (grand-angle) 25 O 53 B 52 A Mode Auto 22 C Mode Scène 36 D Mode clip vidéo 87 c Mode de visualisation 28 q Effacer 28, 65, 93, 97 C Mode Classement par date 66 F Modo de Tri automatique 69 g Modo de Photos favorites 79 n Mode de Retardateur 32 m Mode de flash 30 C Mode macro 35 Accessoires optionnels 150 Accumulateur 14, 16, 137 Accumulateur Li-ion rechargeable 14, 16 Accumulateur rechargeable 150 Accumulateur rechargeable Li-ion 14, 16 Adaptateur secteur 150 AF/AE tactile 24 AF permanent 90 AF ponctuel 90 Alimentation 18, 22 Aliments u 47 Annotation vocale 64 Appuyer (avec le stylet) 6 Atténuation des yeux rouges 30, 31 Aurore/crépuscule i 39 Autofocus 90 AVI 151 B Balance des blancs 118 C Câble audio/vidéo 99, 101, 102, 106 Câble HDMI 99 Câble USB 101, 102, 106 Capacité de mémoire 22, 117 Carte mémoire 20, 150 Chargeur d'accumulateur 14, 150 Clip TV 88, 89 Clips à intervalles réguliers 91 Commutateur marche-arrêt 4, 22 Connecteur de câble 101 Contre-jour o 42 Contrôle distorsion 127 Copie d'enregistrements audio 98 Copie de photos 132 Correction de l’exposition 120 Correction expo. 120 Coucher de soleil h 39 D Date 136 Déclencheur 4, 26 Dessin A 42, 49 Détect. yeux fermés 146 Détecteur de sourire 33 D-Lighting 61 Dosage flash/ambiance 30 Dragonne 5 Remarques techniques A BSS 121 E Écran d'accueil 135 Écran de HOME 12 acier 134 bordeaux 134 format d’affichage 134 lumières perlées 134 Effacer 130 EN-EL10 14, 16 Enreg. orientation 144 169 Index Enregistrement audio E 94, 96 Enregistrement de clips vidéo 87 Ensoleillé 118 Étirement 59 Extension 151 Extinction auto 144 F Remarques techniques Faire glisser 6 Fête/intérieur f 38 Feux d’artifice m 41 Filetage pour fixation sur pied 5 Flash 30, 31 Flash Automatique 30 Flash désactivé 30 Flash intégré 4, 30 Fluorescent 118 Fonction loupe 53 Format du papier 107 Formatage de la mémoire interne 145 Formater 21, 145 Formater une carte mémoire 21, 145 Fuseau horaire 136, 138 G Gros plan k 40 H Haut-parleur 4 HDMI 146 Heure d'été 18, 137 I 170 Identificateur 151 Illuminateur d'assistance AF 4, 27, 142 Impression 107, 108, 111 Impression de la date 140 Impression directe 105 Imprimante 105 Incandescent 118 Infos photos 139 Intervallomètre 122 J JPG 151 L Langue 146 Lecture d'enregistrements audio 96 Lecture d'un clip vidéo 93 Logement pour accumulateur 5 Logement pour carte mémoire 5, 20 Loquet de l'accumulateur 5 Luminosité 139 M Mémorisation de la mise au point 125 Menu Clip vidéo 88 Menu Configuration 133 Menu Prise de vue 115 Menu Visualisation 129 Mi-course 4 Microphone intégré 4 Mini-photo 63 Mise au point 4, 26, 90, 124 Mode anniversaire 140, 141 Mode Auto 22 Mode autofocus 90 Mode Classement par date 66 Mode de zones AF 124 Mode macro 35 Mode Scène 36, 37 Mode vidéo 100, 146 Modo de Tri automatique 69 Moniteur 5, 154 Musée l 41 N Nikon Transfer 101, 102 Niveau de charge de l'accumulateur 22 Nom de dossier 151 Nombre de vues restantes 22, 117 Index Noms de fichiers 151 Nuageux 118 O Objectif 4, 165 Œillet pour dragonne 5 Ordinateur 101, 101–104 copie d'images sur un ordinateur 101–104 P R Rafale 121 Réalisation d'enregistrements audio 94 Recadrage 57 Réduction du bruit 38, 39, 40 Réglage d'impression 111 Réglages de clip vidéo 88 Réglages du moniteur 139 Réglages du son 143 Réinitialisation 147 Reproduction n 41 Retardateur 32 Retouche créative 55 Rotation image 131 Sélecteur automatique 43 Sélecteur automatique A 37 Sélecteur de meilleure image 121 Sensibilité 123 Sensibilité élevée auto 123 Son des commandes 143 Son du déclencheur 143 Sport d 38 Synchro lente 30 T Taille d'image 116 Taux de compression 116 Téléviseur 99 Témoin de mise sous tension 4, 22 Témoin du flash 31 Témoin du retardateur 4, 32 Transfert 102 V Version firmware 149 Visualisation 29, 52, 53 Visualisation par planche d'imagettes 52 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 5, 16 Volume 93, 97 VR électronique 90 Vue par vue 121 Remarques techniques Panoramique assisté p 42, 50 Paysage de nuit j 40 Perspective 60 PictBridge 105 Plage/neige g 39 Planche 16 vues 121 Portrait de nuit e 38 Portrait K 37 Pré-réglage manuel 119 Priorité visage 124, 126 Prise audio/vidéo 99 Prise de vue 22, 24, 26 Prise multiple 5, 99, 106 Protéger 131 S W WAV 151 Z Zoom numérique 25, 143 171 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Fr YP8H01(13) 6MM62813-01 Fr