Manuel du propriétaire | Ulead VIDEO STUDIO 9 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Manuel du propriétaire | Ulead VIDEO STUDIO 9 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
Ulead Systems, Inc.
Mars 2005
C28-190-930-0A0001
Edition française de Ulead® VideoStudio™ 9, mars 2005.
© 1992-2005 Ulead Systems, Inc.
All rights reserved. Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite ni transmise
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de restitution, ni traduite en aucune
langue sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite expresse de Ulead Systems, Inc.
Licence des logiciels
Les logiciels décrits dans le présent document sont fournis dans le cadre d’un Accord de Licence
inclus avec le produit. Cet Accord spécifie les utilisations permises et interdites du produit.
Licences et marques de commerce
Bibliothèque ICI © 1991–1992 C-Cube Microsystems.
All rights reserved. Ulead et le logo Ulead Systems sont des marques déposées et Ulead
VideoStudio est une marque de commerce de Ulead Systems, Inc. Intel, Pentium et MMX sont des
marques déposées et/ou des marques de commerce de Intel Corporation. Microsoft, Windows,
DirectX et/ou les autres produits Microsoft dont il est fait référence dans ce document sont des
marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe, le logo de
Adobe, et Acrobat sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated. QuickTime et
le logo QuickTime sont des marques de commerce utilisées sous licence. QuickTime est déposé
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de produits et marques de commerce
déposées ou non mentionnés dans le présent manuel ne sont utilisés que dans un but
d'identification et demeurent la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
Fichiers d’exemple
Les fichiers fournis à titre d’exemple sur le CD programme peuvent être utilisés pour des
productions, des présentations et des démonstrations personnelles. Aucun droit n’est accordé pour
la redistribution ou la reproduction commerciale d’aucun fichier d’exemple.
France
http://www.ulead.fr
Assistance : http://www.ulead.fr/tech
International
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
http://www.asiapac.ulead.com
http://www.ulead.com.tw
Royaume Uni
Assistance :
http://www.ulead.co.uk
Assistance : http://www.ulead.co.uk/tech http://www.ulead.com/tech
http://www.asiapac.ulead.com/tech
http://www.ulead.com.tw/tech
Allemagne
Ulead Systems GmbH
Japon
Ulead Systems, Inc
http://www.ulead.de
Assistance : http://www.ulead.de/tech
http://www.ulead.co.jp
Assistance : http://www.ulead.co.jp/tech
Amérique du Nord et du Sud
Ulead Systems, Inc
Chine
Ulead Systems, Inc.
http://www.ulead.com
Assistance : http://www.ulead.com/tech
http://www.ulead.com.cn
Assistance : http://www.ulead.com.cn/
tech
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Bienvenue dans Ulead VideoStudio ............................. 7
Comment marche VideoStudio ......................................... 7
Installer et exécuter VideoStudio ..................................... 8
Configuration de votre ordinateur ............................... 9
Installer une carte de capture .......................................... 9
Connecter une caméra vidéo sur l'ordinateur ..................... 9
Caméscope DV ou D8 ............................................... 9
Sources vidéo analogiques ...................................... 13
Caméra USB ......................................................... 19
Préparation pour la capture et l'édition vidéo ................... 20
Mise en route ............................................................. 22
Assistant DV sur DVD ................................................... 22
Etape 1 : Rechercher les scènes ............................... 22
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver sur
DVD ..................................................................... 24
Assistant Film .............................................................. 25
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images ............... 25
Etape 2 : Sélectionner un modèle ............................. 28
Etape 3 : Terminer ................................................. 32
Editeur VideoStudio ...................................................... 32
L'Interface utilisateur ............................................. 33
Le Panneau Etapes ................................................. 34
La Barre de menu .................................................. 35
Le Panneau Options ............................................... 35
Le Panneau Navigation ........................................... 36
La ligne de temps de projet ..................................... 37
La Bibliothèque ...................................................... 41
Lancer un nouveau projet de film ................................... 45
Définition de vos préférences ................................... 47
Définition des propriétés de projet ........................... 47
Ajouter des clips .................................................... 48
Prévisualisation ..................................................... 48
Annuler et refaire les actions ................................... 50
Afficher et masquer le quadrillage ............................ 51
Enregistrer votre projet ......................................... 51
Capturer ..................................................................... 53
Capture DV et MPEG sans raccord .................................. 53
Le Panneau Options de l'étape Capture ........................... 54
Capturer la vidéo ......................................................... 54
DV (Digital Video) .................................................. 56
Vidéo analogique ................................................... 58
Importer à partir d'un DVD/DVD-VR ......................... 61
DV Quick Scan ....................................................... 62
3
4
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Capturer directement de la vidéo au format MPEG .......62
Capturer directement de la vidéo au format Windows Media
Video ....................................................................64
Capturer des images fixes ..............................................67
Editer .......................................................................... 68
Ajouter des clips à la Piste Vidéo .....................................68
Clips vidéo .............................................................68
Images .................................................................69
Clips de couleur ......................................................69
Le Panneau Options de l'étape Editer ...............................70
Fractionner par scène ....................................................72
Découper un clip ..........................................................74
Vidéo Multi-coupe .........................................................76
Enregistrer les clips découpés .........................................78
Edition avec effet de vague ............................................79
Ajuster la couleur et la luminosité ...................................81
Inverser la lecture vidéo ................................................81
Vitesse de lecture .........................................................81
Redimensionner et déformer les clips ..............................82
Capturer des images fixes dans l'Etape Editer ...................83
Panoramique et Zoom ...................................................84
Appliquer les filtres vidéo ...............................................86
Paramètres d'image clé ...........................................88
Effet ............................................................................ 91
Ajouter des transitions ..................................................91
Le Panneau Options de l'étape Effet ................................92
La transition Album .......................................................93
La transition Flashback ..................................................97
Les transitions Masque ..................................................98
Options de Transition masque ..................................98
Incrustation .............................................................100
Ajouter de clips à la Piste vidéo .................................... 100
Le Panneau Options de l'Etape Incrustation .................... 105
Ajouter des objets ou des cadres .................................. 107
Ajouter des animations Flash ........................................ 107
Titre ..........................................................................109
Ajouter du texte ......................................................... 109
Modifier les attributs de texte ....................................... 111
Le Panneau Options de l'Etape Titre .............................. 112
Appliquer une animation .............................................. 113
Effets d'animation ................................................. 114
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Audio ........................................................................ 117
Le Panneau Options de l'Etape Audio .............................117
Ajouter un commentaire en voix off ...............................119
Ajouter de la musique de fond ......................................120
Ajouter et importer de la musique à partir d'un CD audio
120
Ajouter des fichiers audio .............................................122
Découper et couper les clips audio ................................122
Allonger la durée audio ................................................123
Fondu avant/arrière ...................................................125
Mixer les pistes audio ..................................................125
Utiliser le Contrôle de volume de clip .......................125
Utiliser les Panneau de mixage audio .......................126
Dupliquer le canal audio ........................................127
Contrôle élastique de volume .................................127
Appliquer des filtres audio ............................................128
Partager ................................................................... 129
Le Panneau Options de l'Etape Partager .........................129
Créer des modèles de films ..........................................130
Créer et enregistrer un fichier vidéo ..............................131
Graver un DVD, un VCD ou un SVCD .............................133
Assembler les fichiers ............................................134
Ajouter/Editer des chapitres ...................................136
Créer des menus de sélection .................................137
Prévisualisation ...................................................139
Graver un projet sur un disque ...............................140
Lecture du projet ........................................................142
Exporter votre film ......................................................143
Exporter les vidéos vers Ulead DVD DiskRecorder ......144
Poster votre vidéo sur une page web .......................146
Envoyer un film par courrier électronique .................147
Cartes de vœux électroniques .................................148
Définir votre vidéo pour en faire votre écran de veille du
bureau ................................................................149
Créer un fichier audio ..................................................150
Ré-enregistrer sur un caméscope DV .......................150
Annexe A : Menus et boîtes de dialogue .................. 153
Menus .......................................................................153
Menu Fichier ........................................................153
Menu Editer .........................................................154
Menu Clip ............................................................155
Menu outils ..........................................................157
Menu Aide ...........................................................158
5
6
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Boîtes de dialogue ...................................................... 159
Options avancées ................................................ 159
Paramètres avancés (Assistant DV sur DVD) ........... 160
Options d'enregistrement audio .............................. 161
Conversion par lots ............................................... 162
Bordure/Ombre/Transparence ................................ 163
Options de capture ............................................... 165
Changer de module de capture ............................... 165
Options de sortie .................................................. 166
Préférences: Menu Fichier ...................................... 167
Préférences (Créer le disque) ................................ 174
Options Lecture d'aperçu ....................................... 175
Propriétés de projet .............................................. 176
Options de projet ................................................. 177
Paramètres de projet (Créer le disque) .................... 177
Gestionnaire de fichiers d'aperçu ............................ 178
Sélectionner le contrôle de périphérique .................. 179
Paramètres de Propriétés de Capture Vidéo et Audio . 180
Gestionnaire de couleurs vidéo ............................... 182
Options d'enregistrement vidéo .............................. 183
Annexe B : Raccourcis ..............................................190
Raccourcis des commandes de menu ............................ 190
Raccourcis du Panneau Etape ....................................... 190
Raccourcis du Panneau Navigation ................................ 191
Raccourcis de la Ligne de temps ................................... 192
Raccourcis de Vidéo Multi-coupe ................................... 192
Autres ....................................................................... 193
Annexe C : Vue d'ensemble de la technologie .........194
Comparaison des technologies Analogique et Numérique . 194
Technologie SmartRender ............................................ 195
DV SmartPlay ............................................................ 195
DVD, VCD et SVCD ..................................................... 196
Annexe D : Réglages du système .............................197
Activer DMA pour les disques IDE ................................. 197
Désactiver le Cache écriture arrière ............................... 200
Régler la taille du Fichier de pagination .......................... 203
Annexe E : Astuces et techniques ...........................206
Glossaire ..................................................................209
Index ........................................................................220
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
7
Bienvenue dans Ulead VideoStudio
Merci d’avoir choisi VideoStudio, le logiciel de création vidéo qui permet
même aux débutants de réaliser des films d’allure professionnelle.
VideoStudio vous apporte un jeu complet d'outils pour capturer les vidéos, les
éditer, et faire partager votre production finale sur bande, DVD, CD ou sur le
web.
Comment marche VideoStudio
VideoStudio suit un paradigme pas à pas qui vous permet de capturer,
d'éditer et de faire partager facilement votre vidéo. VideoStudio offre aussi
plus d’une centaine d’effets de transition, des capacités de titrage de niveau
professionnel, et des outils simples pour la création de la piste sonore.
L’apprentissage se fait en quelques secondes, la création est une affaire de
minutes.
Pour créer un film, capturez d'abord du métrage à partir d'un caméscope ou
d'une autre source vidéo. Vous pouvez alors découper les vidéo capturées, les
réorganiser, leur appliquer des transitions, et ajouter des incrustations, des
titres animés, une narration en voix off et de la musique de fond. Ces
éléments sont organisés sous forme de pistes séparées. Les modifications
apportées à une piste n’affectent pas les autres.
Les composants d’un projet terminé sont affichés dans la vue Ligne de temps
Un film produit se trouve sous la forme d'un fichier projet VideoStudio
(*.VSP), qui contient les informations concernant le chemin de l'emplacement
où se trouvent les clips ainsi que sur la façon dont le film a été monté. Une
fois que vous avez terminé la production de votre film, vous pouvez graver ce
dernier sur un DVD, un VCD ou un SVCD, ou réenregistrer le film sur votre
caméscope. Vous pouvez aussi produire votre film sous forme de fichier vidéo
à lire sur l'ordinateur. VideoStudio utilise les informations contenues dans le
fichier projet pour combiner tous les éléments de votre film en un fichier
vidéo. Ce processus est appelé rendu.
8
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Installer et exécuter VideoStudio
Le CD de VideoStudio possède
une fonction auto-run qui permet
de lancer automatiquement
l'installation.
Faites une copie de sauvegarde
de vos projets et de vos fichiers
médias avant d'installer la
nouvelle version de VideoStudio.
Pour installer VideoStudio :
1. Insérez le CD VideoStudio dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Lorsque l’écran d’installation s’affiche, suivez les instructions pour
installer VideoStudio sur votre ordinateur
Remarque : Si l’écran d’installation ne s’affiche pas après que vous
avez chargé le CD, vous pouvez le lancer manuellement en cliquant
deux fois sur l’icône du Poste de travail sur le bureau, puis en
cliquant deux fois sur l’icône du lecteur de CD-ROM. Lorsque la
fenêtre du CD-ROM s’affiche, cliquez deux fois sur l’icône Setup.
3. En plus de VideoStudio, les programmes et pilotes suivant seront
automatiquement installés :
• QuickTime
• SmartSound
• Windows Media Format
• DirectX
• Sony MicroMV
• Indeo
Pour exécuter VideoStudio :
• Cliquez deux fois sur l’icône de VideoStudio sur votre bureau
Windows.
OU BIEN,
• Sélectionnez l’icône VideoStudio dans le groupe de programmes
VideoStudio dans le menu Démarrer de Windows.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Configuration de votre ordinateur
Avant de commencer à créer des projets de films à partir de votre
propre métrage vidéo, vous devez d'abord capturer la vidéo de
votre caméra vidéo sur votre ordinateur. Votre ordinateur doit
posséder la carte de capture ou le port d'interface adéquat pour
connecter votre caméra vidéo et pour capturer la vidéo sur votre
ordinateur. Etant donné que la capture et l'édition vidéo exigent
d'importantes ressources de votre ordinateur, votre ordinateur doit
également être correctement configuré pour assurer une capture
réussie et une édition fluide de vos vidéos.
Installer une carte de capture
Si votre carte de capture est une carte PCI, installez la carte dans
votre ordinateur en l'insérant dans un emplacement PCI disponible
sur la carte mère de votre ordinateur.
Connecter une caméra vidéo sur
l'ordinateur
Le type de carte de capture ou de port d'interface dont vous avez
besoin pour connecter votre caméra vidéo à votre ordinateur
dépend du type de caméra vidéo que vous avez.
Caméscope DV ou D8
Si vous utilisez un caméscope DV (Digital Video) ou D8 (Digital 8),
vous aurez besoin d'une interface IEEE-1394 sur votre ordinateur.
Certains ordinateurs récents possèdent déjà des ports IEEE-1394
intégrés. Si vous n'en avez pas sur votre ordinateur, installez une
carte IEEE-1394.
9
10
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Ports IEEE-1394 6 broches sur un
ordinateur de bureau
Ports IEEE-1394 4 broches sur un
ordinateur portable
Connecter le caméscope sur l'interface IEEE-1394
Utilisez un câble IEEE-1394 pour connecter votre caméscope numérique
sur le port IEEE-1394. Avant d'acheter un câble, vérifiez quels sont les
connecteurs utilisés par votre caméscope et votre ordinateur. La plupart
des caméscopes DV et Digital 8 possèdent un connecteur à 4 broches,
tandis que les ordinateurs de bureau qui sont équipés de ports IEEE1394 ou de cartes IEEE-1394 ont généralement des connecteurs à 6
broches. Le câble IEEE-1394 requis pour les ordinateurs de bureau est
un câble 4 broches/6 broches. La plupart des ordinateurs portables
possèdent des connecteurs à 4 broches, et il faut donc un câble 4
broches/4 broches.
Connecter le câble IEEE-1394 sur le caméscope DV
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur
de bureau
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
11
Connecter un câble IEEE-1394 4 broches/6 broches sur un ordinateur portable
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur,
vérifiez si le périphérique est détecté par votre système Windows. Si
vous avez installé une carte IEEE-1394 sur votre ordinateur, vérifiez
également que la carte est détectée.
Pour vérifier que la carte IEEE-1394 et le caméscope numérique
sont détectés :
1. Insérez votre bande vidéo dans le
caméscope et mettez ce dernier sous
tension. Vérifiez qu'il est en mode
lecture (habituellement appelé VTR
ou Magnétoscope). Consultez le
manuel de votre caméscope pour les
instructions correspondantes.
2. Allez sur le Panneau de configuration puis sélectionnez Système:
Matériel - Gestionnaire de périphériques.
3. Assurez-vous que les noms de périphériques suivants sont bien
mentionnés dans la liste du Gestionnaire de périphériques.
Sous Windows XP ou Windows Me :
• Contrôleur de bus 1394
• Caméscope DV <Marque> (La marque dépend du caméscope DV
branché sur la carte d’interface IEEE-1394.)
Sous Windows 2000 ou Windows 98SE :
• Contrôleur de bus 1394
• Périphérique graphique : Magnétoscope et caméra DV Microsoft
(Pour le pilote DV Microsoft uniquement.)
• Contrôleurs son, vidéo et jeux : caméscope 1394 (Pour le pilote DV
Texas Instruments uniquement.)
12
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Windows XP : Gestionnaire de
périphériques
Windows 2000 : Gestionnaire de
périphériques
Remarque : En plus des pilotes DV Texas Instruments et Microsoft
DV couramment utilisés, il y a d'autres pilotes disponibles. Consultez
le manuel de votre caméscope pour voir les pilotes qui conviennent.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
4. Si votre caméscope numérique a été
détecté correctement, il sera
mentionné comme périphérique
source dans le Panneau Options
de VideoStudio. Dans VideoStudio,
sélectionnez l'Etape Capture et
vérifiez que votre caméscope est
bien affiché dans la liste Source
dans le Panneau Options.
Sources vidéo analogiques
Les caméscopes, magnétoscopes VHS, S-VHS, Video-8 et Hi8 sont
des exemples de sources vidéo analogiques. Pour capturer de la
vidéo à partir de sources analogiques, vous devez installer une
carte de capture analogique dans votre ordinateur. (Voir “Installer
une carte de capture” à la page 9).
La télévision hertzienne traditionnelle est également une source
analogique. Pour capturer du métrage TV, vous devez avoir une
carte tuner TV installée dans votre ordinateur.
Remarque : Les cartes de capture TV apportent des entrées SVideo/Composite et un tuner TV, qui peut être utilisé pour capturer
du métrage à la fois vidéo et TV.
13
14
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Connecter le périphérique vidéo sur votre carte de capture
Pour connecter votre périphérique vidéo sur la carte de capture
analogique, utilisez un câble S-Vidéo ou RCA Composite, selon la
sortie vidéo de votre périphérique. Si votre périphérique vidéo
possède les deux types de sorties, utilisez la connexion S-Vidéo
pour bénéficier de captures de qualité vidéo plus élevée.
Câble S-Vidéo
Connecter la source S-Vidéo sur
la carte de capture
Si vous voulez utilisez la sortie Composite de votre périphérique
vidéo, branchez les fiches jaunes du câble Composite sur la sortie
vidéo de votre périphérique vidéo et sur le port d'entrée vidéo de la
carte de capture analogique.
Câble Composite
Connecter la source vidéo
Composite sur la carte de capture
La plupart des cartes de capture analogique haut de gamme ne
proposent pas les ports d'entrée Composite/S-vidéo coincés sur le
bord de la carte. Elle possèdent à la place une boîte de dérivation
externe sur l'avant duquel se trouvent tous les ports d'entrée vidéo.
Les périphériques vidéo peuvent être connectés sur la carte de
capture plus facilement grâce à cette boîte de dérivation.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Boîte de dérivation
Connecter une antenne de télévision sur la carte tuner
Une carte tuner possède une antenne de télévision tout comme
n'importe quel poste de télévision classique. Branchez votre antenne de
télévision sur le connecteur TV de la carte tuner
Câble d'antenne de télévision
Connecter une antenne de
télévision sur la carte tuner
Remarque : Lorsque vous achetez une carte tuner, veuillez bien à
en choisir une qui utilise le système de télévision (NTSC ou PAL) qui
correspond à la région dans laquelle vous vous trouvez.
Connecter la carte de capture ou la carte tuner sur la carte son
La plupart des cartes de capture ou des cartes tuner ne permettent de
capturer que la vidéo. Pour prévisualiser l'audio de votre téléviseur ou
de votre périphérique vidéo et pour capturer l'audio sur votre
ordinateur, vous devez connecter la sortie audio de la carte de capture
ou de la carte tuner sur le port Entrée de ligne de la carte son. Les
câbles requis pour établir la connexion sur la carte son sont différents
pour chaque type de source vidéo :
15
16
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Câble audio et
entrée de ligne pour S-Vidéo
Connexion S-Vidéo
Câbles entrée de ligne et audio pour la
vidéo Composite
Connexion Vidéo composite
Câble entrée de ligne pour carte
tuner TV
Connexion tuner TV
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Câble entrée de ligne pour carte
de capture TV haut de gamme
Connexion de carte de capture TV haut de
gamme
Vérifier la configuration matérielle
Après avoir connecté votre caméscope numérique sur votre ordinateur,
vérifiez si le périphérique est détecté par votre système Windows.
Pour vérifier que la carte de capture ou la carte tuner a bien été
détectée :
1. Si vous utilisez comme source un périphérique vidéo tel qu'un
caméscope, insérez la bande vidéo dans le périphérique vidéo et
allumez ce dernier. Vérifiez qu'il est en mode lecture
(habituellement appelé VTR ou Magnétoscope). Pour les
instructions spécifiques, veuillez vous reporter au manuel de votre
appareil.
17
18
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
2. Allez sur le Panneau de
configuration puis
sélectionnez Système:
Matériel - Gestionnaire de
périphériques.
3. Dans le Gestionnaire de
périphériques, double-cliquez
sur Contrôleurs son, vidéo et
jeux. Vérifiez si votre carte de
capture ou votre la carte tuner
est mentionnée dans ce dossier.
4. Si votre carte de capture ou
votre carte tuner a été détectée
correctement, elle sera
mentionnée comme
périphérique source dans le
Panneau Options de
VideoStudio. Dans VideoStudio,
sélectionnez l'Etape Capture
et vérifiez que votre carte de
capture ou que votre carte
tuner est bien affichée dans la
liste Source dans le Panneau
Options.
Remarque : Si votre périphérique de capture prend en charge
plusieurs sources vidéo, la boîte de dialogue Paramètres des
propriétés de capture vidéo et audio vous permet de
sélectionner votre source vidéo désirée telle que Composite, Tuner,
ou S-Vidéo. De même, si vous avez plusieurs sources audio, cette
boîte de dialogue vous permet de sélectionner votre source audio
désirée. (Voir “Paramètres de Propriétés de Capture Vidéo et Audio”
à la page 180).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Caméra USB
Pour capturer de la vidéo en direct et des images fixes à partir
d'une caméra USB, connectez la caméra à un port USB
disponible sur votre ordinateur.
Ports USB
Connecter une caméra USB
Il se peut, suivant la version de Windows que vous utilisez, qu'il
soit nécessaire d'installer un pilote de périphérique pour les
caméras USB. Pour de plus amples informations concernant
l'installation de votre caméra USB, veuillez vous reporter au
manuel qui accompagne la caméra.
Après avoir correctement installé votre caméra USB, vérifiez
qu'elle est bien détectée par votre système Windows.
19
20
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour vérifier que la caméra USB a bien été détectée :
1. Allez sur le Panneau de
configuration puis
sélectionnez Système:
Matériel - Gestionnaire de
périphériques.
2. Dans le Gestionnaire de
périphériques, double-cliquez
sur Périphériques
d'imagerie. Vérifiez si votre
caméra USB est mentionnée
dans ce dossier.
3. Si votre caméra USB a été
détectée correctement, elle sera
mentionnée comme
périphérique source dans le
Panneau Options de
VideoStudio. Dans VideoStudio,
sélectionnez l'Etape Capture et
vérifiez que votre caméra USB
est bien mentionnée dans la
liste Source dans le Panneau
Options.
Préparation pour la capture et l'édition vidéo
La capture et l'édition vidéo sont des tâches qui exigent des ressources
informatiques puissantes. Votre ordinateur doit être correctement configuré
pour assurer une capture réussie et une édition vidéo fluide. Vous trouverez cidessous quelques astuces sur la façon de préparer votre caméscope numérique
et d'optimiser votre ordinateur pour la capture et l'édition.
• Pour une utilisation plus efficace de DV Quick Scan et du contrôle de
périphérique du caméscope, il est indispensable d’avoir sur la bande DV un
code temporel exact. Pour cela, avant de tourner votre vidéo, utilisez le
mode lecture standard (SP) et tournez une vidéo vierge (par exemple en
laissant le couvercle sur l’objectif pendant l’enregistrement) sans
interruption du début à la fin de la bande.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Il vous est recommandé de fermer toutes les autres
applications lorsque vous travaillez avec VideoStudio. Vous
devez aussi désactiver tous les logiciels qui sont
automatiquement lancés, comme par exemple les écrans de
veille, afin d'éviter tout risque d'interruption en cours de
capture.
• Si votre système possède deux disques durs, il est
recommandé d'installer VideoStudio sur votre unité système
(en général C:) et de stocker les vidéos capturées sur votre
autre unité (en général D:).
Le choix du disque dur que vous utilisez est également crucial.
Nous vous recommandons d'utiliser un disque dur vidéo
dédié, de préférence type Ultra-DMA/66 à 7200 tpm et ayant
30 Go d'espace disponible.
• Vérifiez que le DMA est bien activé pour votre disque dur.
(Voir “Activer DMA pour les disques IDE” à la page 197).
• Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé
pour la capture vidéo. (Voir “Désactiver le Cache écriture
arrière” à la page 200).
• Portez la taille du Fichier de pagination (Fichier Swap) à deux
fois le volume de votre RAM. (Voir “Régler la taille du Fichier
de pagination” à la page 203).
21
22
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Mise en route
Lorsque vous exécutez VideoStudio, un écran de démarrage
s'affiche qui vous permet de choisir entre les deux modes d'édition
vidéo suivants :
• L'Assistant DV sur DVD
vous permet de capturer
la vidéo, d'y ajouter un
modèle sur thème, puis de
la graver sur un disque.
• L'Assistant Film
VideoStudio est idéal
pour les utilisateurs qui
débutent dans l'édition
vidéo. Il vous guide pendant l'ensemble du processus de
production du film, en passant par trois étapes faciles.
• Editeur VideoStudio vous permet d'accéder à l'ensemble
des fonctions d'édition de VideoStudio. Il vous donne un
contrôle total sur le processus de production du film, depuis
l'ajout de clips, de titres, d'effets, d'incrustations et de
musique, jusqu'à la production du fichier final sur disque ou
sur un autre support.
Astuce : Cliquez sur
pour votre projet.
pour utiliser le format 16:9 écran large
Assistant DV sur DVD
Utilisez l'Assistant DV sur DVD pour créer facilement un film à
partir du contenu de votre bande puis le graver sur disque.
Etape 1 : Rechercher les scènes
Balayez la bande DV et sélectionnez les scènes que vous voulez
ajouter à votre film.
1. Connectez votre caméscope sur votre ordinateur et allumez-le.
Placez-le en mode Lecture (ou VCR/Magnétoscope).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
2. Sélectionnez un périphérique d'enregistrement sous
Périphérique DV et spécifiez si vous voulez balayer Du début
ou De la position courante.
• Du début : Permet de rechercher les scènes à partir du début
de la bande. VideoStudio rembobine automatiquement la
bande si elle n'est pas au début.
• De la position courante : Permet de rechercher des scènes
sur la bande à partir de la position courante.
3. Spécifiez la vitesse de balayage et cliquez sur Commencer la
recherche pour commencer à rechercher les scènes sur le
périphérique DV. Les scènes sont des segments vidéo qui se
différencient par la date et l'heure de tournage.
4. Dans le Storyboard, choisissez les scènes que vous voulez
inclure dans votre film. Pour ce faire, sélectionnez une scène et
cliquez sur Marquer la scène.
5. Cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante.
23
24
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuces :
• Une fois que VideoStudio a recherché les scènes sur votre
périphérique, vous pouvez les prévisualiser en sélectionnant une
scène et en cliquant sur
. Utilisez les contrôles de la fenêtre
Aperçu pour naviguer dans la scène sélectionnée
• Maintenez la touche [Ctrl] pendant que vous cliquez pour
sélectionner plusieurs scènes.
Etape 2 : Appliquer un modèle sur thème et graver
sur DVD
1. Spécifiez un Nom de volume et un Format d'enregistrement
pour votre film.
Remarque : Si vous avez plus d'un graveur installé sur votre
ordinateur ou si l'unité par défaut n'est pas un graveur, spécifiez
le graveur que vous voulez utiliser dans la boîte de dialogue
Paramètres avancés.
2. Sélectionnez un modèle sur thème parmi les modèles prédéfinis
disponibles à appliquer à votre film, puis sélectionnez sa qualité
vidéo de sortie.
3. Cliquez sur
pour graver le fichier film sur disque.
Astuce : Si vous voyez sur le bas de la boîte de dialogue que le
film est trop volumineux pour entrer sur un DVD, cliquez sur
Ajuster et graver.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Assistant Film
Si vous êtes novice dans le domaine de l'édition vidéo ou bien si
vous voulez créer un film rapidement, vous pouvez utiliser
l'Assistant Film VideoStudio pour assembler les clips vidéo et les
images, ajouter de la musique de fond et des titres, puis produire le
film final sous forme de fichier vidéo, le graver sur disque, ou
continuer à éditer le film dans Editeur VideoStudio.
Etape 1 : Ajouter de la vidéo et des images
Assemblez votre vidéo et vos images pour créer un film.
Pour ajouter de la vidéo et des images :
1. Cliquez sur l'un des boutons suivants pour ajouter de la vidéo et
des images à votre film.
Cliquez sur Capturer pour importer du métrage vidéo ou
des images dans votre ordinateur. (Voir “Pour capturer de
la vidéo et des images :” à la page 27).
Cliquez sur Insérer vidéo pour ajouter des fichiers vidéo
de différents formats tels que AVI, MPEG et WMV.
Cliquez sur Insérer image pour ajouter des images fixes.
(Vous pouvez aussi créer un diaporama photo si vous
choisissez de n'ajouter que des images.)
Cliquez sur Insérer DVD/DVD-VR pour ajouter de la
vidéo venant d'un disque au format DVD-Vidéo/DVD-VR
ou de votre disque dur.
Astuce : Cliquez sur Bibliothèque
pour ouvrir la bibliothèque de médias
qui contient les clips vidéo livrés avec
VideoStudio. Pour importer vos
propres fichiers vidéo ou image dans la
bibliothèque, cliquez sur
.
25
26
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
2. Si vous avez sélectionné
plusieurs clips, la boîte de
dialogue Changer la séquence
de clips s'affichera, dans
laquelle vous pouvez réorganiser
l'ordre des clips.
Faites glisser les clips dans
l'ordre désiré, puis cliquez sur
OK.
3. Les clips vidéo et image que vous avez sélectionnés pour votre film seront
ajoutés à la Liste des clips média. Faites un clic droit sur un clip pour ouvrir
un menu avec plus d'options.
Astuce : Vous pouvez aussi réorganiser les clips dans la Liste des
clips média en les faisant glisser dans l'ordre désiré.
4. Pour prévisualiser les clips, sélectionnez chaque clip dans la Liste des clips
média et utilisez le Bouton coulissant de Jog et les boutons du Panneau
de Navigation. Lorsque vous découpez un clip, faites glisser les poignées de
Marque de début et de Marque de fin pour sélectionner les points de début
et de fin désirés dans le clip.
5. Cliquez sur
pour fractionner automatiquement la vidéo en clips plus petits
sur la base de la date et de l'heure de tournage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Vous pouvez aussi cliquer sur
pour trier les clips dans la Liste
des clips média en fonction de leur Nom ou de leur Date.
Pour capturer de la vidéo et des images :
1. Connectez votre caméscope sur votre
ordinateur et allumez-le. Placez-le en
mode Lecture (ou VCR/
Magnétoscope).
2. Vérifiez que votre caméscope est bien
sélectionné dans la liste Source.
3. Cliquez sur l'onglet Capture dans
l'Assistant Film VideoStudio.
4. Sélectionnez le format de fichier vidéo
à utiliser pour enregistrer les fichiers
vidéo capturés dans la liste Format.
Spécifiez le Dossier de capture dans
lequel enregistrer les fichiers.
Remarque : Cliquez sur Options
pour personnaliser les paramètres de
capture spécifiques à votre
périphérique vidéo. Pour les détails,
voir “Capturer la vidéo” à la page 54.
5. Lisez la bande vidéo dans votre caméscope, et positionnez la
bande sur l'endroit où vous voulez commencer à capturer dans
la vidéo.
Astuce : Si vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV,
utilisez le Panneau de Navigation pour lire votre bande vidéo.
6. Cliquez sur Capturer la vidéo pour commencer à capturer.
Cliquez sur Interrompre la capture ou appuyez sur [Echap]
pour arrêter la capture.
27
28
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
7. Pour capturer une image fixe à partir du métrage vidéo, faites
une pause dans la vidéo sur l'image désirée, puis cliquez sur
Capturer l'image.
Etape 2 : Sélectionner un modèle
Sélectionnez un modèle de film à appliquer à votre projet. Chaque
modèle propose un thème différent qui s'accompagne de clips vidéo
de début et de fin, de transitions, de titres et d'une musique de
fond prédéfinis.
Remarques :
• Pour enregistrer votre projet, cliquez sur
puis sélectionnez
Enregistrer.
• Si vous avez accédé à l'Assistant Film de VideoStudio à partir de
Editeur VideoStudio, le bouton ci-dessus ne s'affiche pas et vous
devez enregistrer à partir du Menu Fichier une fois revenu dans
l'éditeur.
Pour appliquer un Modèle sur thème :
1. Sélectionnez un modèle sur thème dans la liste des Modèles
sur thème. Les modèles Films personnels vous permettent
de créer des films qui contiennent à la fois de la vidéo et des
images, tandis que les modèles Diaporama sont utilisés
exclusivement pour créer des diaporamas d'images.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
2. Pour définir la durée totale de votre film, cliquez sur
.
Pour les Films personnels, spécifiez les options suivantes dans la
boîte de dialogue Durée :
• Ajuster à la durée vidéo :
Conserve la durée courante du
film.
• Ajuster à la musique de
fond : Permet d'ajuster la
durée du film pour l'adapter à
la durée de la musique de fond.
(La musique de fond est
ajoutée à votre film pendant la
deuxième étape de l'Assistant
Film.)
• Spécifier la durée : Vous
permet de définir une durée
personnalisée pour l'ensemble
de votre film.
29
30
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour les modèles Diaporama, spécifiez
Panoramique et Zoom intelligents
dans la boîte de dialogue Paramètres.
Panoramique et Zoom intelligents permet
d'appliquer automatiquement le
mouvement de panoramique et de zoom
aux portions importantes de l'image,
comme par exemple un visage.
• Ajuster à la durée de l'image : Permet d'ajuster le fond musical
pour l'adapter à la durée du diaporama.
Astuce : Sélectionnez Conserver précédent pour utiliser la durée
d'image que vous avez définie dans la page précédente de l'Assistant
Film.
• Ajuster à la durée et au rythme de la musique de fond : Permet
d'ajuster la durée de chaque clip et la durée totale du diaporama afin
de s'adapter à la durée et au rythme de la musique de fond.
• Ajuster au rythme de la musique de fond : Permet d'ajuster la
durée de chaque clip au rythme de la musique de fond.
3. Cliquez sur
pour ouvrir la boîte de dialogue Marquer les clips.
Sélectionnez un clip puis cliquez sur Obligatoire ou sur Optionnel pour
spécifier s'il faut ou non inclure le clip dans le programme.
Remarque : Pour les Films personnels, cliquez sur Auto pour laisser
le programme décider quels clips conserver ou exclure.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
31
4. Pour remplacer le titre, sélectionnez d'abord le titre prédéfini dans la
liste Titre. Double-cliquez sur le texte prédéfini dans la Fenêtre Aperçu,
puis tapez votre texte.
5. Cliquez sur
pour modifier le formatage du texte.
Dans la boîte de dialogue Propriétés
du texte, sélectionnez une couleur,
une taille et un type de police, et réglez
la transparence et la couleur d'ombre
comme vous le désirez..
6. Pour remplacer la musique de fond, cliquez sur
pour ouvrir la fenêtre
Options audio. Recherchez et sélectionnez le fichier musical désiré.
Cliquez sur
pour spécifier les paramètres du fichier musical.
Remarque : Assurez-vous que votre musique de fond dure bien au
moins 30 secondes si vous voulez ajuster la vidéo à la musique. Si la
durée de la musique est inférieure à 30 secondes, la musique ne
pourra pas faire de boucle, et la vidéo qui reste sera sans aucune
musique de fond.
32
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
7. Utilisez le bouton coulissant Volume pour ajuster le volume de
la musique de fond par rapport à l'audio de la vidéo. Faites
glisser le bouton coulissant vers la gauche pour augmenter le
volume de la musique de fond et réduire le volume de l'audio de
la vidéo.
Retirer
Musique de
fond
Charger la
musique
de fond
8. Cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous avez ouvert l'Assistant VideoStudio dans
Editeur VideoStudio, cliquez sur Suivant pour ignorer la dernière
étape et insérer directement les clips sur la Ligne de temps de
Editeur VideoStudio.
Etape 3 : Terminer
Sélectionnez comment produire le film final :
Cliquez sur Créer le fichier vidéo pour produire votre film
sous forme de fichier vidéo qui peut être lu sur l'ordinateur.
Cliquez sur Créer le disque pour graver votre film sur un
disque. (Pour les détails, voir “Graver un DVD, un VCD ou
un SVCD” à la page 133).
Cliquez sur Editer dans Ulead Editeur VideoStudio pour
apporter d'autres modifications à votre film avec Editeur
VideoStudio.
Editeur VideoStudio
Editeur VideoStudio apporte une procédure pas à pas qui permet
de rendre la création des films simple et facile.
Cette section vous présente l'interface de Editeur VideoStudio et
vous explique brièvement les étapes menant à la création d'un film.
Veuillez vous reporter aux chapitres suivants pour des informations
plus en profondeur sur chacune des étapes.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
L'Interface utilisateur
1 Panneau Etape
Contient des boutons qui correspondent aux différentes étapes de l'édition
vidéo.
2 Barre de menu
Contient les menus dans lesquels se trouvent différents jeux de
commandes.
3 Panneau d'Options
Contient les contrôles, les boutons, ainsi que d’autres informations que
vous pouvez utiliser pour personnaliser les paramètres du clip sélectionné.
Le contenu de ce panneau est différent selon l’étape dans laquelle vous
vous trouvez.
4 Fenêtre d'aperçu
Affiche le clip, le filtre vidéo, l’effet ou le titre courant.
5 Panneau Navigation
Propose des boutons pour la lecture ou pour la découpe précise des clips.
Dans l'Etape Capture, ce panneau sert également pour le contrôle de
périphérique du caméscope DV.
6 Bibliothèque
Permet de stocker et d'organiser tous vos clips médias.
7 Ligne de temps
Affiche tous les clips, titres et effets contenus dans votre projet.
33
34
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Le Panneau Etapes
VideoStudio simplifie le processus de création des films en sept étapes simples.
Cliquez sur les boutons du Panneau Etape pour passer d'une étape à l'autre.
Une fois qu’un projet est ouvert
dans VideoStudio, la vidéo peut
être enregistrée directement sur
le disque dur de votre ordinateur
dans l’Etape Capturer. Vous
pouvez capturer le métrage de
votre bande vidéo dans un fichier
unique, ou bien fractionner
automatiquement ce métrage en
plusieurs fichiers. Cette étape
vous permet de capturer la vidéo
et les images fixes. (Voir
“Capturer” à la page 53).
L’Etape Editer et la Ligne de
temps constituent le cœur de
VideoStudio. C’est ici que vous
organisez, éditez et découpez
vos clips vidéo. Dans cette
étape, vous pouvez aussi
appliquer des filtres vidéo à vos
clips vidéo. (Voir “Editer” à la
page 68).
L'Etape Effet vous permet
d'ajouter des transitions entre les
clips vidéo dans votre projet.
Faites votre choix parmi toute
une gamme d'effets de transition
dans la Bibliothèque. (Voir “Effet”
à la page 91).
L'Etape Incrustation vous
permet de surimposer un clip
sur un autre pour créer un effet
d'image dans l'image. (Voir
“Incrustation” à la page 100).
Aucun film ne saurait être
complet sans un générique de
début, des sous-titres et un
générique de fin. Dans l'Etape
Titre, vous pouvez créer des
titres de texte animés ou faire
votre choix parmi différents
effets prédéfinis dans la
Bibliothèque. (Voir “Titre” à la
page 109).
La musique de fond permet de
donner le ton de votre film.
L'Etape Audio vous permet de
sélectionner et d'enregistrer les
fichiers musicaux provenant
d'une ou de plusieurs unités de
CD-ROM branchées sur votre
ordinateur. Vous pouvez aussi
doubler votre vidéo dans cette
étape. (Voir “Audio” à la
page 117).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Lorsque votre film est terminé,
vous pouvez créer un fichier
vidéo à faire partager sur le web
ou encore produire le film sur
bande, sur DVD ou sur CD dans
l'Etape Partager. (Voir
“Partager” à la page 129).
Remarque : Vous n’êtes pas obligé de suivre les étapes dans l’ordre
dans lequel elles sont présentées.
La Barre de menu
La Barre de menu contient diverses
commandes permettant de personnaliser
VideoStudio, d'ouvrir et d'enregistrer les
projets de films, de travailler avec les clips individuels, etc. Pour les
détails concernant chaque commande, voir “Annexe A : Menus et
boîtes de dialogue” à la page 153.
Le Panneau Options
Le Panneau Options change en fonction du
mode du programme et de l’étape ou de la
piste sur laquelle vous êtes en train de
travailler. Le Panneau Options peut contenir
un ou deux onglets. Les contrôles et les
options présents dans chaque onglet varient
en fonction du clip sélectionné.
Pour plus de détails, voir les sections
consacrées au Panneau Options dans les
chapitres qui suivent.
35
36
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Le Panneau Navigation
Le Panneau Navigation est utilisé pour avoir un aperçu et éditer les
clips utilisés dans votre projet. Utilisez les Contrôles de navigation
pour vous déplacer dans un clip sélectionné ou dans votre projet.
Utilisez les Poignées de Découpe et le Bouton coulissant de Jog
pour éditer vos clips.
Lorsque vous capturez la vidéo à partir d'un caméscope DV, les
Contrôles de navigation sont utilisés pour le contrôle de périphérique.
Utilisez ces boutons pour contrôler votre caméscope DV ou tout autre
périphérique DV. (Voir “Contrôler le caméscope DV avec le Panneau
Navigation” à la page 58).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
1 Mode Lecture
Choisissez de prévisualiser
l’ensemble de votre projet ou
seulement le clip sélectionné.
2 Lecture
Permet de lire, de faire une
pause ou de reprendre la lecture
du projet courant ou d'un clip
sélectionné.
3 Origine
Retourne sur l'image de départ.
4 Précédent
Retourne sur l'image précédente.
5 Suivant
Va sur l'image suivante.
6 Fin
Va sur la dernière image.
7 Répéter
Fait une lecture en boucle.
8 Volume système
Cliquez sur le bouton coulissant
et faites-le glisser pour ajuster le
volume des haut-parleurs de
votre ordinateur.
10 Marque de début/de fin
9 Code temporel
Utilisez ces boutons pour
Vous permet de passer
prévisualiser une portion du
directement à une partie de votre
projet, ou pour marquer les
projet ou à un clip sélectionné en
points de début et de fin pour
spécifiant le code temporel exact.
découper un clip.
11 Bouton coulissant de Jog
Vous permet de faire défiler le
projet ou le clip.
12 Poignées de Découpe
Vous permettent de définir une
plage d’aperçu dans le projet ou
de découper un clip.
13 Couper le clip
Coupe le clip vidéo sélectionné
en deux parties. Placez le
Bouton coulissant de Jog à
l’endroit souhaité pour la fin du
premier clip et le début du
second, puis cliquez sur ce
bouton.
14 Agrandir la fenêtre d’aperçu
Cliquez ici pour agrandir la taille
de la Fenêtre Aperçu. Vous ne
pouvez que prévisualiser, et non
modifier, vos clips lorsque la
Fenêtre Aperçu est agrandie.
La ligne de temps de projet
La ligne de temps de projet sur la portion inférieure de la fenêtre de
Editeur VideoStudio est l'endroit où vous assemblez votre projet de
film.
Il y a trois types de vues pour afficher le ligne de temps de projet :
Storyboard, Ligne de temps et Vue audio. Cliquez sur les
boutons qui se trouvent à gauche de la ligne de temps de projet par
basculer d'une vue à l'autre.
37
38
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Vue Storyboard
La Vue Storyboard constitue la façon la plus rapide et la plus simple
d'ajouter des clips vidéo à votre film. Chaque diapo du storyboard
représente un événement dans votre film, cet événement pouvant
être un clip vidéo ou une transition. Les diapos vous permettent de
voir en un clin d’œil l’ordre chronologique des événements dans votre
projet. La durée de chaque clip est affichée sur la base de chaque
diapo.
Vous pouvez faire glisser et déplacer les clips pour les insérer ou les
mettre en ordre. Des effets de transition peuvent être insérés entre
les clips vidéo. Un clip vidéo sélectionné peut être découpé dans la
Fenêtre Aperçu. (Voir “Découper un clip” à la page 74).
Cliquez sur
Agrandir pour agrandir l'affichage du storyboard.
Avec un espace de travail plus grand, vous pouvez disposer les clips et
appliquer les transitions plus facilement. De plus, un petit écran est
situé sur le bas de la fenêtre dans lequel vous pouvez prévisualiser les
clips.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Vue Ligne de temps
La Vue Ligne de Temps est celle qui vous donne l'affichage le
plus complet des éléments contenus dans votre projet de film. Elle
divise le projet en pistes distinctes pour la vidéo, les incrustations,
les titres, la voix et la musique. La Vue Ligne de temps vous
permet d'éditer vos clips avec un précision du niveau de l'image
individuelle.
2 Edition avec effet de vague
1 Contrôles de zoom
Activer/Désactiver l'Edition avec
Vous permet de modifier les
effet de vague. Lorsque cette
graduations de code temporel dans
option est activée, elle vous permet
la Règle de la Ligne de temps.
de sélectionner les pistes
auxquelles l'appliquer.
4 Insérer des fichiers médias
3 Boutons Piste
Affiche un menu vous permettant
Cliquez sur les boutons pour passer
de placer des clips vidéo, audio ou
d'une piste à l'autre.
image directement dans le projet
39
40
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
5 Contrôle de défilement de la
Ligne de temps
Permet d'activer/de désactiver le
défilement sur la Ligne de temps
lorsque vous prévisualisez un clip
qui s'étend au-delà de la vue
courante.
6 Commandes de défilement de
projet
Utilisez les boutons gauche et
droite ou bien faites glisser la Barre
de défilement pour vous déplacer
dans votre projet.
8 Règle de la Ligne de temps
7 Plage sélectionnée
Affiche la graduation du code
Cette barre de couleur représente
temporel du projet en
la portion découpée ou
heures:minutes:secondes:images,
sélectionnée d’un clip ou d’un
ce qui vous aide à déterminer la
projet.
longueur du clip et du projet
9 Piste Vidéo
10 Piste Incrustation
Contient les transitions et les clips
Contient les clips d'incrustation,
vidéo/image/de couleur.
qui peuvent être des clips vidéo,
image ou de couleur.
11 Piste Titre
Contient les clips de titre.
12 Piste Voix
Contient les clips de commentaire
en voix off.
13 Piste Musique
Contient les clips musicaux
venant de fichiers audio.
14 Ajuster le projet dans la
fenêtre Ligne de temps
Permet de faire un zoom avant ou
arrière pour afficher tous les clips
du projet sur la Ligne de temps.
Pour passer d’une piste à l’autre :
• Cliquez sur un bouton Etape dans le Panneau Etape qui
correspond à la piste.
• Cliquez sur les boutons Piste.
• Double-cliquez sur la piste désirée, ou cliquez sur un clip dans
la piste.
Astuces :
• La molette de la souris peut être utilisée pour faire défiler la Ligne
de temps.
• Lorsque le pointeur est sur les Contrôles de zoom ou sur la
Règle de la Ligne de temps, vous pouvez utiliser la molette pour
faire un zoom avant ou arrière sur la Ligne de temps.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Vue Audio
La Vue Audio vous permet d'ajuster visuellement les niveaux de
volume des clips vidéo, voix et musique.
Les clips qui contiennent de l'audio sont affichés avec un contrôle
élastique de volume sur laquelle vous pouvez cliquer et que vous
pouvez faire glisser pour ajuster le volume. Pour les détails, voir
“Contrôle élastique de volume” à la page 127.
En Vue Audio, le Panneau Options affiche
également le Panneau de Mixage Audio
qui peut être utilisé pour ajuster les
niveaux de volumes des Pistes Vidéo,
Incrustation, Voix et Musique. Pour les
détails, voir “Utiliser les Panneau de
mixage audio” à la page 126.
La Bibliothèque
La Bibliothèque est le dépôt où est stocké tout ce dont vous avez
besoin pour créer un film : clips vidéo, filtres vidéo, clips audio,
images fixes, effets de transition, fichiers musicaux, titres et clips
de couleur. Ces éléments sont désignés collectivement sous le nom
de clips médias.
41
42
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuces :
• Vous pouvez imprimer les images directement à partir de la
bibliothèque. Faites un clic droit sur l'image à imprimer, puis
sélectionnez Imprimer l'image et sélectionnez une taille d'image.
• Faites un clic droit sur l'image puis sélectionnez Options
d'impression pour spécifier les bordures et l'alignement de
l'impression.
Pour ajouter des clips médias à la Bibliothèque :
1. Cliquez sur Charger le média pour ouvrir une boîte de dialogue pour
rechercher le clip média à insérer dans la Bibliothèque.
Charger le média vous permet
de rechercher le clip que vous
voulez ajouter à la Bibliothèque.
2. Sélectionnez le fichier désiré.
3. Cliquez sur Ouvrir lorsque vous avez terminé.
Remarque : Vous pouvez aussi faire glisser et déplacer les fichiers à
partir de Windows Explorer directement dans la Bibliothèque.
Faites un clic droit sur un clip dans la
Bibliothèque pour voir les propriétés
du clip, ainsi que pour le copier, le
supprimer ou le fractionner par scène.
Maintenez la touche [Ctrl] ou
[Maj] enfoncée pour
sélectionner plusieurs clips.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour supprimer des clips médias de la Bibliothèque :
1. Sélectionnez le clip à supprimer de la Bibliothèque, puis appuyez
sur [Suppression].
Ou bien, faites un clic droit sur le clip dans la Bibliothèque et
sélectionnez Supprimer.
2. Lorsque vous y êtes invité, vérifiez si vous voulez supprimer le
diapo de la bibliothèque.
Trier les clips dans la Bibliothèque
Pour réorganiser les clips dans la
Bibliothèque, cliquez sur
dans la
Bibliothèque pour ouvrir le menu
Options, puis sélectionnez Trier par
nom ou Trier par date.
43
44
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Le mode de tri des clips vidéo par
date dépend du format de fichier.
Les fichiers AVI DV (c'est-à-dire les
fichiers AVI capturés à partir des
caméscopes DV) seront triés dans
l'ordre de la date et de l'heure du
métrage. Les autres formats de
fichier vidéo seront triés dans
l'ordre des dates de fichier.
Remarques :
• Vous pouvez faire un clic droit sur la Bibliothèque puis sélectionner
le type de tri dans le sous-menu Trier par.
• Pour basculer entre l'ordre ascendant et l'ordre descendant,
sélectionnez de nouveau Trier par nom ou Trier par date.
Gestionnaire de bibliothèques
Le Gestionnaire de bibliothèque organise vos dossiers personnalisés
dans la Bibliothèque. Ces dossiers vous aident à stocker et à gérer tous
types de fichiers médias.
Pour utiliser le Gestionnaire de bibliothèque :
1. Cliquez sur Outils: Gestionnaire de bibliothèque pour lancer la
boîte de dialogue Gestionnaire de bibliothèque. Vous pouvez
aussi cliquer sur la flèche Dossier et sélectionner Gestionnaire de
bibliothèque dans la liste déroulante.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Le bouton
fléché
Dossier
2. Sélectionnez un type de média dans la liste Dossiers
personnalisés disponibles.
3. Cliquez sur Nouveau pour afficher la boîte de dialogue
Nouveau dossier personnalisé et créer un nouveau dossier.
Spécifiez un Nom de dossier et une Description. Cliquez sur
OK.
Cliquez sur Editer pour renommer ou modifier la description du
dossier personnalisé sélectionné.
Cliquez sur Supprimer pour supprimer le dossier personnalisé
sélectionné de la Bibliothèque.
4. Cliquez sur Fermer.
Lancer un nouveau projet de film
Lorsque vous exécutez VideoStudio, il ouvre automatiquement un
nouveau projet et vous permet de commencer à composer votre
production vidéo. Un nouveau projet utilise toujours les paramètres
par défaut de VideoStudio. Pour vérifier ces paramètres, cliquez sur
Fichier: Propriétés de projet.
45
46
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Les paramètres de projet déterminent la façon dont votre projet est
rendu lorsque vous le prévisualisez. Le Rendu est le processus par
lequel VideoStudio convertit la vidéo, les titres, les sons et les effets
bruts en un flux continu de données qui peut être lu par votre ordinateur.
Vous pouvez modifier les paramètres de projet dans la boîte de dialogue
Propriétés de projet. Pour les détails, voir “Propriétés de projet” à la
page 176.
Lorsque vous capturez ou insérez votre premier clip vidéo dans le projet,
VideoStudio vérifie automatiquement les propriétés du clip ajouté et du
projet. Si des propriétés telles que le format de fichier, la taille d'image,
etc. sont différentes, VideoStudio ajuste automatiquement les
paramètres du projet pour qu'ils correspondent aux propriétés du clip. La
modification des paramètres de projet pour qu'ils correspondent aux
propriétés du clip permet à VideoStudio d’exécuter la fonction
SmartRender. Pour les détails, voir “Technologie SmartRender” à la
page 195.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuce :
La boîte de message au-dessus vous permet de modifier les propriétés
du projet de façon à ce qu'elles soient identiques à celles du premier
clip vidéo inséré dans la Ligne de temps. Pour afficher ou ne pas
afficher la boîte de message, sélectionnez ou annulez la sélection de
Afficher le message lors de l'insertion du premier clip vidéo
dans la Ligne de temps dans la boîte de dialogue Préférences.
(Voir “Préférences: Menu Fichier” à la page 167).
Définition de vos préférences
Personnalisez l'environnement de travail du programme par le biais de
la boîte de dialogue Préférences. Vous pouvez spécifier le dossier de
travail pour l'enregistrement des fichiers, définir les niveaux
d'annulation, choisir les paramètres préférés pour le comportement du
programme, etc. Pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences,
sélectionnez Fichier: Préférences [F6]. Pour les détails, voir
“Préférences: Menu Fichier” à la page 167.
VideoStudio contient un exemple de projet terminé qui vous permet
d'avoir une vue générale de toutes les fonctions disponibles dans le
programme. Ce projet d'exemple vous permet aussi de faire des essais
et d'avoir une idée générale de la façon d'utiliser VideoStudio. Vous
trouverez le projet d'exemple dans C:\Program Files\Ulead
Systems\Ulead VideoStudio 9.0\Samples\Sample-NTSC.VSP/SamplePAL.VSP.
Définition des propriétés de projet
Les Propriétés de projet vous servent de modèle pour prévisualiser
vos projets de films. Les paramètres de projet dans la boîte de dialogue
Propriétés de projet déterminent l'apparence et la qualité d'un projet
lorsqu'il est prévisualisé à l'écran. Pour personnaliser les paramètres de
projet, sélectionnez Fichier: Propriétés de projet.
47
48
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Lorsque vous personnalisez les
paramètres de projet, il est
recommandé que vous fassiez en
sorte que les paramètres soient
identiques aux attributs du métrage
vidéo qui sera capturé afin d'éviter
toute déformation des images vidéo
et d'avoir une lecture fluide sans
omission d'images.
Lorsque vous personnalisez les
propriétés de projet pour qu'elles
soient identiques aux paramètres de
sortie désirés pour votre projet (par
exemple, réglage des propriétés sur les paramètres DVD si vous
prévoyez de sortir le projet sur un disque DVD), vous pouvez avoir des
aperçus plus précis de votre film final.
Ajouter des clips
Il existe trois façons d'ajouter des clips à votre projet.
• Capturer les clips vidéo à partir d'une source vidéo. Les clips
vidéo seront insérés sur la Piste Vidéo.
• Faire glisser les clips à partir de la Bibliothèque dans les pistes
correctes.
• Cliquez sur
pour insérer directement les fichiers médias dans
les différentes pistes.
Prévisualisation
Le bouton Lecture dans le Panneau Navigation remplit deux
fonctions : la lecture de votre projet entier ou lecture d'un clip
sélectionné. Pour lire, cliquez sur Projet ou sur Clip, puis cliquez sur
Lecture.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pendant que vous travaillez sur le projet, vous voudrez fréquemment
prévisualiser votre travail pour vérifier la progression de votre projet.
VideoStudio vous offre deux possibilités de prévisualisation : Lecture
instantanée et Lecture Haute qualité. Sélectionnez Fichier:
Préférences - Général, puis choisissez la méthode d'aperçu que
vous préférez.
Lecture instantanée vous permet de prévisualiser rapidement les
modifications apportées à votre projet sans avoir besoin de créer un
fichier temporaire d’aperçu ; cependant, selon les ressources de votre
ordinateur, il se peut que la lecture soit assez hachée. Lecture Haute
qualité rend votre projet sous forme de fichier d’aperçu temporaire
puis lit ce fichier d'aperçu. La lecture est plus fluide avec le mode
Lecture Haute qualité, mais le premier rendu de votre projet dans ce
mode risque de prendre un peu de temps selon la taille de votre projet
et les ressources de votre ordinateur.
Remarque : Lorsque Appliquer un rendu de pixel non carré est
sélectionné dans la boîte de dialogue Options de projet (qui est
accessible à partir de la boîte de dialogue Propriétés de projet), les
performances de Lecture instantanée risquent d'être affectées si les
ressources de l'ordinateur sont insuffisantes. (Voir “Préférences
(Créer le disque)” à la page 174).
En mode Lecture Haute qualité, VideoStudio utilise la technologie
SmartRender qui permet de ne rendre que les modifications que
vous avez apportées telles que les transitions, les titres et les effets, et
permet d'éviter d'avoir à rendre le projet entier. SmartRender permet
de gagner du temps lors de la génération des aperçus.
Définir un domaine d'aperçu
Pour des aperçus plus rapides, vous pouvez choisir de ne lire qu’une
portion de votre projet. La plage d’images sélectionnée pour l’aperçu
49
50
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
est qualifiée de plage d’aperçu, et elle est signalée par une barre
rouge dans le Panneau Règle.
Pour ne lire que la zone d’aperçu :
1. Utilisez les Poignées de découpe ou les boutons Marque de
début/de fin pour sélectionner la plage d’aperçu.
Les codes temporels de la marque de début de la Plage d’aperçu
et de la marque de fin de la Plage d’aperçu seront alors affichés
dans le Panneau Options
2. Pour prévisualiser la plage sélectionnée, sélectionnez ce que vous
désirez prévisualiser (Projet ou Clip), puis cliquez sur Lecture.
Pour prévisualiser le clip entier, maintenez la touche [Maj]
enfoncée, puis cliquez sur Lecture.
Annuler et refaire les actions
Vous pouvez annuler ou
refaire la dernière série
d'actions que vous avez
appliquée pendant que vous
travaillez sur votre film en
cliquant sur Annuler
[Ctrl+Z] ou sur Refaire
[Ctrl+Y] au-dessus du
Panneau Options.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Afficher et masquer le quadrillage
Vous pouvez utiliser le quadrillage pour vous aider lorsque vous
repositionnez ou redimensionnez les images et les vidéos, ou lorsque
vous ajoutez des titres à votre film.
• Pour afficher les lignes de quadrillage dans les étapes Editer et
Incrustations, sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis
sélectionnez l'onglet Attributs. Sélectionnez Déformer le clip
puis sélectionnez Afficher le quadrillage.
• Pour afficher le quadrillage dans l'étape Titre, sélectionnez
Afficher le quadrillage dans l'onglet Modifier.
Astuce : Cliquez sur
pour ajuster les paramètres de quadrillage.
Enregistrer votre projet
Pendant que vous composez votre
projet de film, sélectionnez Fichier:
Enregistrer [Ctrl + S] pour
enregistrer fréquemment votre projet
et éviter de perdre accidentellement
votre travail. Les fichiers projets
VideoStudio sont enregistrés au format
de fichier .VSP.
51
52
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour enregistrer automatiquement
votre travail, sélectionnez Fichier:
Préférences puis sélectionnez
Enregistrer automatiquement le
projet toutes les: et spécifiez
l'intervalle de temps entre
enregistrements.
Pour ouvrir un projet existant,
sélectionnez Fichier: Ouvrir un
projet [Ctrl + O]. Pour créer encore
un nouveau projet, sélectionnez
Fichier: Nouveau projet [Ctrl + O].
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
53
Capturer
Le gros du travail vidéo consiste à travailler sur le métrage brut. Le
transfert de ce métrage d'un périphérique source sur l'ordinateur
implique un processus appelé capturer.
Lorsque vous capturez, les données vidéo sont transférées d'une
source (habituellement une caméra vidéo) vers le disque dur
l'ordinateur par le biais d'une carte de capture.
Capture DV et MPEG sans raccord
VideoStudio fonctionne sous le système d’exploitation Windows et il
est de ce fait sujet aux limitations de taille de fichier lors de la capture
ou du rendu de la vidéo. VideoStudio procède automatiquement à une
capture sans raccord, en enregistrant la vidéo dans un nouveau
fichier à chaque fois que la taille de fichier maximum possible pour un
fichier vidéo unique est atteinte.
La capture sans raccord sera seulement exécutée lors de la capture en
DV Type-1 ou DV Type-2 (à partir de caméscope DV), ou lors de la
capture en vidéo MPEG (à partir de périphériques de capture
analogiques ou de caméscope DV). La taille maximum du fichier
capturé par fichier vidéo est de 4 Go dans les systèmes d’exploitation
Windows (tels que Windows 98 SE et Me) qui utilisent le système de
fichiers avec partition FAT32. Les données vidéo capturées au-delà de
4 Go sont automatiquement enregistrées dans un nouveau fichier.
Dans Windows 2000 et Windows XP, qui utilisent le système de fichiers
NTSF, il n’y a pas de limite pour la taille du fichier capturé.
La capture sans raccord n’est pas disponible dans la capture VFW
(Video For Windows).
54
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Remarque : VideoStudio détecte automatiquement votre système
de fichiers et effectue la capture sans raccord uniquement avec un
système de fichiers de partition FAT 32.
Le Panneau Options de l'étape Capture
Le Panneau Options de l'Etape
Capture consiste en trois options :
Capturer la vidéo, Importer
d'un DVD/DVD-VR et DV
Quick Scan.
Capturer la vidéo
Ulead VideoStudio vous permet de capturer des vidéos à partir des
caméscopes DV, des caméscopes analogiques, des magnétoscopes et
des téléviseurs. La procédure pour la capture est similaire pour tous les
types de source vidéo, à l'exception cependant des paramètres de
capture disponibles dans le Panneau Options de capture vidéo qui
peuvent être sélectionnés pour chaque type de source.
Remarque : Si vous n'avez pas encore préparé votre périphérique
vidéo et votre ordinateur pour la capture, voir “Configuration de
votre ordinateur” à la page 9 pour les instructions concernant leur
configuration.
Panneau Options de capture vidéo
•
Durée : Définit la durée pour la capture.
•
Source : Affiche le périphérique de capture sélectionné et donne la liste des
autres pilotes de périphériques de capture installés dans votre ordinateur.
•
Format : Sélectionnez ici un format de fichier pour l'enregistrement de votre
vidéo capturée.
•
Fractionner par scène : Fractionne automatiquement la vidéo capturée en
plusieurs fichiers sur la base des changements de date et d'heure
d’enregistrement. (Cette fonctionnalité peut seulement être utilisée lors de la
capture de vidéo à partir d’un caméscope DV.)
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
•
Dossier de capture : C’est là qu'est
enregistrée une copie du fichier
capturé.
•
Options : Affiche un menu vous
permettant de modifier vos paramètres
de capture.
•
Capturer la vidéo : Transfère la vidéo
de votre source sur votre disque dur.
•
Capturer une image : Capture
l'image vidéo enregistrée sous forme
d'image fixe.
•
Désactiver l'aperçu audio :
Désactive l'aperçu audio sur
l'ordinateur lors de la capture de DV.
Si l'audio semble "hachée", il se peut
qu'il y ait un problème lors de l'aperçu
audio sur votre ordinateur pendant la
capture de la DV. Cela n'affecte pas la
qualité de la capture audio. Si cela se
produit, cliquez sur Désactiver
l'aperçu audio pendant la capture.
Pour capturer de la vidéo :
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis
cliquez sur Capturer la vidéo.
2. Pour spécifier une durée de
capture, entrez les valeurs dans la
boîte Durée dans le Panneau
Options.
3. Sélectionnez votre périphérique de
capture dans la liste Source.
4. Sélectionnez le format de fichier
vidéo à utiliser pour enregistrer les
fichiers vidéo capturés dans la liste
Format.
5. Spécifiez le Dossier de capture dans lequel enregistrer les
fichiers vidéo.
6. Cliquez sur Options pour personnaliser d'autres paramètres de
capture.
7. Balayez votre vidéo pour rechercher la portion à capturer.
8. Quand vous obtenez la portion de la vidéo que vous désirez
capturer, cliquez sur Capturer la vidéo pour lancer la capture.
55
56
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
9. Si vous avez spécifié une durée de capture, attendez que la
capture se termine. Sinon, cliquez sur Interrompre la capture
ou appuyez sur [Echap] pour arrêter la capture.
Remarques :
• Quand votre caméscope est en mode Enregistrer (habituellement
appelé CAMERA ou FILM), vous pouvez toujours capturer de la
vidéo en direct.
• Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Paramètres
des propriétés de la capture vidéo varient en fonction du format de
fichier de capture que vous avez choisi. (Voir “Paramètres de
Propriétés de Capture Vidéo et Audio” à la page 180).
DV (Digital Video)
Pour capturer la DV (Digital Video) à
son format d'origine, sélectionnez DV
dans la liste Format dans le Panneau
Options. Cela permet d'enregistrer la
vidéo capturée sous un fichier AVI DV
(.AVI).
Remarque : Vous pouvez aussi utiliser l'option DV Quick Scan pour
capturer la vidéo DV. (Voir “DV Quick Scan” à la page 62).
AVI DV Type-1 et Type-2
Lorsque vous capturez de la DV, cliquez sur Options dans le
Panneau Options pour ouvrir un menu, puis sélectionnez Type DV
dans le menu et choisissez de capturer la DV au format Type-1 ou
Type-2.
DV est un flux de données qui contient à la fois la partie audio et la
partie vidéo. Avec DV type-1, les canaux vidéo et l'audio sont
stockés sans modification sous la forme d'un flux unique et entrelacé
dans le fichier AVI. Avec DV type-2 (qui est le format par défaut) la
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
vidéo et l'audio sont stockées sous la forme de deux flux distincts
dans le fichier AVI.
L’avantage du Type-1 est que les données DV n’ont pas besoin d’être
traitées et qu’elles sont stockées exactement sous leur format
d’origine. L’avantage du Type-2 est qu'il est compatible avec les
logiciels vidéo qui n’ont pas été spécialement conçus pour
reconnaître et traiter les fichiers de Type-1.
Remarque : Pour prévisualiser l'audio sur l'ordinateur pendant la
capture de la DV, cliquez sur
Activer l'aperçu audio dans le
Panneau Options.
Si l'audio semble "hachée", il se peut qu'il y ait un problème lors de
l'aperçu audio sur votre ordinateur pendant la capture de la DV. Cela
n'affecte pas la qualité de la capture audio. Si cela se produit, cliquez
sur
Désactiver l'aperçu audio pour réduire l'audio au silence.
Fractionner par scène
Il arrive souvent qu’une même bande DV contienne différentes
séquences prises à des moments différents. VideoStudio vous
permet d’éviter la capture manuelle des segments les uns après les
autres et d'avoir à les enregistrer sous des fichiers séparés. La
fonction Fractionner par scène effectue ce travail pour vous !
Pour utiliser l’option Fractionner par scène dans l’étape
Capture :
1. Sélectionnez l'option Fractionner
par scène dans le Panneau
Options.
2. Cliquez sur Capturer la Vidéo.
VideoStudio recherchera
automatiquement les scènes selon
leurs date et heure de tournage et les
capturera sous forme de fichiers séparés.
57
58
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Contrôler le caméscope DV avec le Panneau Navigation
Lorsque vous capturez à partir d'un périphérique DV, utilisez le
Panneau Navigation pour balayer votre métrage et repérer les scènes
que vous voulez capturer.
2 Lecture
1 Contrôle navette
Lit/Interrompt la lecture de la
Faites glisser le Contrôle navette
vidéo.
pour vous déplacer en avant ou en
arrière sur le métrage à différentes
vitesses. C’est un moyen rapide de
trouver les scènes que vous
cherchez dans votre vidéo.
3 Arrêter
Arrête la lecture de la vidéo.
4 Rembobiner
Rembobine la bande DV
5 Image précédente
Vous ramène sur l'image
précédente.
6 Image suivante
Vous amène sur l'image suivante.
7 Avance
Fait avancer la bande DV
rapidement.
8 Volume système
Cliquez sur le bouton coulissant et
faites-le glisser pour ajuster le
volume des haut-parleurs de votre
ordinateur.
Vidéo analogique
Lorsque le métrage est capturé à partir de
sources analogiques telles que des
caméscopes ou magnétoscopes VHS, SVHS, Video-8 ou Hi8, il est converti en un
format numérique qui peut être lu et stocké
par l'ordinateur. Avant de capturer,
choisissez le format de fichier désiré à
utiliser pour enregistrer la vidéo capturée
dans la liste Format du Panneau Options.
Cliquez sur Options puis sélectionnez Options de capture pour choisir
comment vous voulez que le métrage soit capturé. (Voir “Options de
capture” à la page 165).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour spécifier le type de source vidéo à partir duquel vous capturez,
cliquez sur Options puis sélectionnez Paramètres des propriétés
de capture vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue qui s'ouvre,
vous pouvez personnaliser les paramètres de capture suivants :
• Dans l'onglet Source, choisissez si vous capturez de la vidéo
NTSC, PAL ou SECAM et sélectionnez la Source d'entrée
(Tuner, S-vidéo ou Composite).
• Dans l'onglet Couleur, vous pouvez ajuster la source vidéo
pour garantir des captures de bonne qualité.
• Dans l'onglet Capture, définissez la taille de trame et la
méthode de compression à utiliser pour enregistrer la vidéo
capturée.
Pour de plus amples informations concernant la boîte de dialogue,
voir “Paramètres de Propriétés de Capture Vidéo et Audio” à la
page 180.
Ajuster le volume de la source
VideoStudio possède un Panneau Volume source qui vous
permet d'ajuster le volume sonore de la source analogique pendant
la capture. Pour utiliser ce panneau, cliquez sur Options,
sélectionnez Options de capture, puis sélectionnez Afficher le
Panneau Volume source pendant la capture.
59
60
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Remarque : Le Panneau Volume source n'est pas disponible lorsque
vous capturez à partir d'un périphérique analogique qui n'a pas de
source audio ou d'un périphérique DV.
Pour garantir la clarté du volume sonore des vidéos capturées, faites
d'abord un test en capturant une courte vidéo et en utilisant le
Panneau Volume source pour ajuster le niveau du volume de la
source analogique pendant la capture.
Après avoir ajusté le volume, vous pouvez commencer à capturer à
partir de votre périphérique analogique. Utilisez les contrôles de
votre périphérique analogique pour parcourir votre bande vidéo et
rechercher le métrage que vous voulez capturer.
Astuce : Il se peut qu’il y ait un délai lors de la capture en raison de
la boîte de dialogue de confirmation ou de la connexion entre les
périphériques. Mieux vaut rembobiner votre bande un peu avant le
début du métrage que vous voulez capturer, quitte à découper la
vidéo plus tard.
Capturer du métrage TV
VideoStudio vous permet de capturer des séquences TV au moyen
d’un tuner TV. Capturez sur votre disque dur, au format AVI, MPEG ou
WMF, une séquence d’émission TV visualisée au moyen d’un
téléviseur utilisant le réseau hertzien ou le câble.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Avant de capturer, vous devez choisir les paramètres suivants dans
l'onglet Paramètres de capture :
1. Sélectionnez votre périphérique tuner
TV dans la liste déroulante Source.
2. Dans la boîte Canal TV, spécifiez le
numéro de la chaîne à partir de laquelle
vous voulez capturer.
3. Cliquez sur Options: Paramètres des
propriétés de capture vidéo et audio pour ouvrir la boîte de
dialogue Paramètres des propriétés de capture vidéo et
audio. Vérifiez que la Source d'entrée vidéo, le Système TV
et la Source d'entrée audio sont définis correctement. Sinon,
ajustez les paramètres correctement.
Cliquez sur l'onglet Canal pour choisir la télévision Hertzienne ou
par Câble, rechercher les chaînes disponibles dans votre région,
etc.
Pour les détails concernant cette boîte de dialogue, voir
“Paramètres de Propriétés de Capture Vidéo et Audio” à la
page 180.
Importer à partir d'un DVD/DVD-VR
Vous pouvez importer de la vidéo au format DVD/DVD-VR à partir
d'un disque ou de votre disque dur dans VideoStudio.
61
62
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour importer d'un DVD/DVD-VR
1. Cliquez sur l'Etape Capture puis cliquez sur Importer d'un
DVD/DVD-VR.
2. Spécifiez l'emplacement du dossier DVD dans la fenêtre
Rechercher le dossier puis cliquez sur OK.
3. Dans la fenêtre Importer le DVD, sélectionnez les pistes DVD à
importer dans Label. Utilisez l'écran d'aperçu pour visualiser les
pistes sélectionnées à importer.
4. Cliquez sur Importer pour terminer. Toutes les vidéos importées
seront ajoutées à la liste des diapos dans la Bibliothèque.
DV Quick Scan
Utilisez cette option pour balayer un périphérique DV pour y
rechercher les scènes à importer. Pour utiliser DV Quick Scan,
veuillez vous reporter à la première étape dans la section
Assistant DV sur DVD. (Voir “Etape 1 : Rechercher les scènes” à
la page 22).
Capturer directement de la vidéo au format MPEG
VideoStudio prend en charge la capture en temps réel à partir d'une
source vidéo DV, analogique ou autre quelconque aux formats
MPEG-1 et MPEG-2. La capture directe au format MPEG permet
d'économiser l'espace du disque dur, car la taille de fichier est
moins importante que celle de l'AVI DV.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour capturer de la vidéo au format MPEG-1 ou MPEG-2 :
• Dans le Panneau Options,
sélectionnez MPEG dans la liste
Format pour capturer des fichiers
MPEG destinés à la lecture sur
l'ordinateur ou au partage sur le
web.
Vous pouvez aussi capturer des
fichiers VCD, SVCD ou MPEG de
type DVD qui peuvent être gravés
sur disque en sélectionnant l'un de ces formats dans la liste
Format.
Remarque : Le Module enfichable de capture Ulead DSW
MPEG sera détecté automatiquement. Si votre périphérique de
capture ne prend pas ce module en charge, vous devez
sélectionner manuellement ce module dans la boîte de dialogue
Changer de module de capture. (Voir “Changer de module de
capture” à la page 165).
• Cliquez sur Options et sélectionnez Paramètres des
propriétés de capture vidéo et audio. Dans la boîte de
dialogue qui s'ouvre, cliquez sur l'onglet Capture puis cliquez
sur Avancé. La boîte de dialogue Paramètres MPEG
s'affiche alors, dans laquelle vous pouvez personnaliser les
attributs pour le fichier MPEG.
63
64
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Capturer directement de la vidéo au format Windows
Media Video
Désormais, vous pouvez capturer à partir
d’une source analogique ou d’un caméscope
DV directement au format Windows Media
Video (WMV). WMV est un format de fichier
extensible qui est capable de traiter les
données multimédia synchronisées et qui
prend en charge la transmission de "contenu
en direct" sur une large gamme de réseaux.
Pour capturer directement au format WMV,
sélectionnez WMV dans la liste Format .
Sélection d’un profil
La qualité d’un fichier WMV dépend du profil utilisé. Un Profil contient
différents attributs pour le fichier au format Windows Media Format,
comme le débit binaire, le nombre et le type des flux, la qualité de la
compression, la taille de trame etc. Lors de la capture directe de la
vidéo au format WMV, VideoStudio utilise le profil par défaut pour
mener à bien le processus de capture. Vous pouvez aussi sélectionner
d’autres profils pour obtenir une qualité de fichier capturé préférée.
Pour sélectionner un profil :
1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de Capture
vidéo et audio. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur
Sélectionner pour ouvrir Sélectionner un autre profil.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
2. Sélectionnez le profil que vous désirez utiliser pour la capture.
Cliquez sur OK.
Editer et personnaliser un profil vidéo
Sélection de profil donne la liste de tous les profils disponibles dans
votre système. Vous pouvez utiliser Gérer les profils pour éditer, créer,
supprimer et dupliquer un profil.
Les profils définis par le système ne peuvent pas être modifiés.
Cependant, vous pouvez créer un profil personnalisé à partir d’un profil
défini par le système. Un Profil personnalisé peut être modifié en
cliquant sur Editer et en modifiant les attributs spécifiques du profil.
Vous pouvez aussi créer un nouveau profil en cliquant sur Nouveau.
Cela lancera un assistant de tâche qui vous guidera dans la création de
votre profil.
Pour éditer et personnaliser un profil :
1. Cliquez sur Options: Paramètres des propriétés de capture
audio et vidéo. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Sélectionner
pour ouvrir Sélectionner un profil.
2. Sous Sélectionner un profil, cliquez sur Personnaliser.
3. Gérer les profils donne la liste de tous les profils disponibles
installés sur votre ordinateur. Les profils sont classés en deux types :
65
66
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
les Profils définis par le système et les Profils personnalisés.
Cliquez simplement sur Editer pour modifier les attributs d’un Profil
personnalisé.
Remarque : Les Profils définis par le système ne peuvent pas
être modifiés directement. Vous devez créer une copie du profil
avant de pouvoir en éditer les attributs. Pour cela, sélectionnez un
profil défini par le système puis cliquez sur Copier. Sélectionnez
la copie ainsi créée du profil puis cliquez sur Editer pour en
modifier les attributs. Lorsque vous cliquez sur Editer, Editer le
profil s'affiche. Il vous guidera dans la spécification de vos
attributs préférés.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
67
4. Sous Informations générales, spécifiez un nom de référence
pour le profil créé ou édité dans Nom du profil.
5. Sélectionnez les types de médias pris en charge par le profil dans
Types de média.
6. Sous Sortie, vous pouvez choisir de permettre au profil de
comprimer la vidéo ou pas. Entrez une brève description du profil
sous Description. Cliquez sur Suivant.
Capturer des images fixes
En plus de la vidéo, VideoStudio vous permet aussi de capturer des
images fixes. Le format d’image peut être BMP ou JPEG, et la taille
dépend de sa source vidéo. Pour choisir votre format de fichier,
cliquez sur Fichier: Préférences. Dans la boîte de dialogue
Préférences cliquez sur l’onglet Capture et définissez le format
Pour capturer des images fixes :
1. Si vous capturez à partir d'un
caméscope DV, cliquez sur Lecture
dans le Panneau Navigation pour
lire votre bande vidéo.
Si vous capturez la vidéo à partir
d'un périphérique analogique,
appuyez sur le bouton Lecture de
votre périphérique pour lire votre
bande vidéo.
2. Quand vous voyez l'image que vous
vous voulez capturer, cliquez sur
Capturer une image dans le
Panneau Options.
68
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Editer
L'étape Editer est l'endroit où vous organisez, éditez et découpez les
clips vidéo utilisés dans votre projet. Dans cette étape, vous pouvez
appliquer les effets de fondu avant/arrière à l'audio existante d'un
clip vidéo, appliquer une découpe multiple ou fractionner la vidéo et
ajuster la vitesse de lecture d'un clip. Ce menu vous permet aussi
d’appliquer des filtres à votre projet.
Ajouter des clips à la Piste Vidéo
Vous ne travaillez sur le Piste vidéo que lorsque vous êtes dans
l'Etape Editer. Sur la Piste vidéo, vous pouvez insérer trois types de
clips : les clips vidéo, image et couleur.
Clips vidéo
Il existe plusieurs méthodes pour insérer les clips vidéo dans la Piste
Vidéo :
• Sélectionnez un clip dans la Bibliothèque et faites-le glisser puis
déplacez-le sur la Piste vidéo. Vous pouvez sélectionner
plusieurs clips en appuyant sur [Maj] ou sur [Ctrl].
• Faites un clic droit sur un clip dans la Bibliothèque, puis
sélectionnez Insérer dans: Piste vidéo.
• Sélectionnez un ou plusieurs fichiers vidéo dans Windows
Explorer puis faites-le(s) glisser et déplacez-le(s) sur la Piste
vidéo.
• Pour insérer un clip d'un dossier de fichiers directement sur la
Piste Vidéo, cliquez sur Insérer des fichiers médias
qui
se trouve à gauche de la Ligne de temps.
Remarques :
• En plus des fichiers vidéo, vous pouvez aussi ajouter de la vidéo à
partir des disques au format DVD ou DVD-VR.
• Utilisez les boutons Fondu avant/arrière
pour que
l'audio des clips vidéo fasse sa transition en douceur d'un clip sur le
suivant.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
69
Images
Les méthodes utilisés pour ajouter des images fixes à la Piste vidéo sont
identiques à celles utilisées pour ajouter des clips vidéo. (Voir “Clips
vidéo” à la page 68).
Avant de commencer à ajouter des images à votre projet, déterminez
d'abord la taille d'image que vous voulez pour toutes vos images. Par
défaut, VideoStudio ajuste la taille de façon à conserver le rapport
d'aspect de l'image. Pour faire en sorte que la taille de toutes les images
insérées soit la même que la taille de trame de votre projet, sélectionnez
Fichier: Préférences - Edition puis modifiez la valeur par défaut de
l'option de Rééchantillonnage de l'image pour choisir Ajuster à la
taille du projet.
Clips de couleur
Les clips de couleur sont des arrière-plans en couleur solide qui sont
utiles pour les titres. Par exemple, vous pouvez insérer un clip de couleur
noire comme arrière-plan pour le générique de fin. Vous pouvez utiliser
les clips de couleur prédéfinis ou bien créer de nouveaux clips de couleur
dans la Bibliothèque.
Pour créer un clip de couleur dans la Bibliothèque de Couleurs :
1. Sélectionnez Couleur dans le menu déroulant de la Bibliothèque.
Cliquez sur Charger la couleur
pour ouvrir la boîte de dialogue
Nouveau clip de couleur . Ici, cliquez sur la case de couleur pour
sélectionner une couleur soit à partir du Sélecteur de couleurs Ulead,
soit à partir du Sélecteur de couleurs Windows.
2. Ajustez les valeurs RVB.
3. Cliquez sur OK.
70
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Une fois qu’un clip de couleur a été créé dans la Bibliothèque, vous pouvez
le faire glisser sur la Piste vidéo pour l'ajouter à votre projet de film.
Définissez la Durée du clip de couleur dans le Panneau Options.
Le Panneau Options de l'étape Editer
Le Panneau Options de l'Etape Editer vous permet d'éditer les clips vidéo,
image et couleur que vous ajoutez à la Piste vidéo. Les filtres vidéos que
vous appliquez à vos clips peuvent être ajustés dans l'onglet Attributs.
Onglet vidéo
•
Durée : Affiche la durée du clip
sélectionné en
heures:minutes:secondes:images.
Vous pouvez découper le clip
sélectionné en modifiant la durée du
clip.
•
Volume du clip : Vous permet
d’ajuster le volume du segment audio
de votre vidéo.
•
Silence : Réduit le segment audio au
silence sans toutefois le supprimer.
•
Fondu avant/arrière : Permet
d’augmenter/de réduire
progressivement le volume du clip pour
une transition plus douce. Sélectionnez
Fichier: Préférences - Edition pour
définir la durée du fondu avant/arrière.
•
Rotation : Fait pivoter le clip vidéo.
•
Inverser la vidéo : Lit le clip vidéo à l'envers.
•
Correction des couleurs Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation,
la luminosité, le contraste et le gamma du clip vidéo.
•
Vitesse de lecture : Lance la boîte de dialogue Vitesse de lecture
dans laquelle vous pouvez ajuster la rythme de votre clip.
•
Enregistrer comme image fixe Enregistre l'image courante comme
nouveau fichier image et la place dans la Bibliothèque d'Images.
Toutes les améliorations apportées au fichier seront écartées avant
l'enregistrement.
•
Fractionner l'audio Vous permet de séparer l'audio d'un fichier vidéo et
de la placer sur la Piste Voix.
•
Fractionner par scène : Fractionne un fichier AVI DV capturé sur la
base de la date et de l’heure de tournage, ou des changements du
contenu de la vidéo (comme les mouvements, les déplacements de la
caméra, les changements de luminosité, etc.). Pour un fichier MPEG,
cette fonctionnalité ne peut que fractionner la vidéo selon les
changements du contenu de la vidéo.
•
Vidéo Multi-coupe : Vous permet de choisir les segments désirés d’un
fichier vidéo et de les extraire.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Onglet Image
•
Durée : Détermine la durée du clip image sélectionné.
•
Rotation : Fait pivoter le clip image.
•
Correction chromatique Vous permet d'ajuster la teinte, la saturation, la
luminosité, le contraste et le gamma de l'image.
•
Option de rééchantillonnage :
Détermine comment l'image est ajustée
Il y a deux options : Conserver les
proportions, qui permet de maintenir
le rapport hauteur/largeur de l'image
actuelle ; Ajuster à la taille du
projet, qui fait en sorte que l'image
courante ait la même taille que la taille
de trame du projet.
•
Panoramique et Zoom : Applique
l'effet Panoramique et Zoom à l'image
courante. (Voir “Panoramique et Zoom”
à la page 84).
•
Prédéfinis : Vous donne accès à divers
effets Panoramique et Zoom prédéfinis.
Choisissez un filtre prédéfini dans la
liste déroulante.
•
Personnaliser : Vous permet de
définir comment appliquer un
panoramique et un zoom à l'image
courante.
Onglet Couleur
•
Durée : Détermine la durée du clip
couleur sélectionné.
•
Couleur : Cliquez sur la case de couleur
pour ajuster la couleur.
71
72
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Onglet Attributs
•
Remplacer le dernier filtre : Permet au
dernier filtre appliqué à un clip d'être
remplacé lorsque vous faites glisser un
nouveau filtre sur le clip. Annulez la
sélection de cette option si vous voulez
ajouter plusieurs filtres à vos clips.
•
Filtres appliqués : Affiche la liste des
filtres vidéo que vous avez appliqués à un
clip. Cliquez sur
ou sur
pour
réorganiser l'ordre des filtres ; cliquez sur
pour supprimer un filtre.
•
Prédéfinis : Vous donne accès à divers
filtres prédéfinis. Choisissez un filtre
prédéfini dans la liste déroulante.
•
Personnaliser le filtre : Vous permet de définir comment un filtre se
déroule pendant la durée du clip.
•
Déformer le clip : Vous permet de modifier la taille et les proportions du
clip.
•
Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le
quadrillage. Cliquez sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez spécifier les paramètres pour le quadrillage.
Fractionner par scène
Utilisez la fonction Fractionner par scène de l’Etape Editer pour
détecter différentes scènes dans un fichier vidéo et fractionner
automatiquement ce fichier en plusieurs fichiers de clips.
La manière dont VideoStudio détecte les scènes dépend du type de
fichier vidéo. Dans un fichier capturé DVI AVI, les scènes peuvent être
détectées de deux manières :
• Balayage de temps d’enregistrement DV détecte les scènes
selon leur date et heure de tournage.
• Contenu d'image détecte les changements de contenu, comme
des changements de mouvement, des déplacements de caméra,
des changements de luminosité, etc., puis fractionne ces
changements en plusieurs fichiers vidéo.
Dans un fichier MPEG-1 ou MPEG-2, les scènes ne peuvent être
détectées qu’avec les changements de contenu (c’est à dire par
Contenu d'image).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour utiliser Fractionner par scène avec un fichier AVI DV ou
MPEG :
1. Allez sur l’Etape Editer et sélectionnez un fichier AVI DV capturé
ou un fichier MPEG dans la Ligne de temps.
2. Cliquez sur Fractionner par scène dans le panneau Options.
Cela provoquera l'ouverture de la boîte de dialogue Scènes .
3. Choisissez votre méthode de balayage préférée (Balayage de
temps d’enregistrement DV ou Contenu d'image).
4. Cliquez sur Options. Dans la
boîte de dialogue Sensibilité de
numérisation de scène, faites
glisser la flèche pour définir le
niveau de Sensibilité. Une
valeur plus élevée signifie plus de
précision dans la détection des
scènes.
Cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Balayer. VideoStudio balaie alors l'ensemble du
fichier vidéo et donne la liste de toutes les scènes détectées.
73
74
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
6. Vous pouvez aussi fusionner différentes scènes en un seul clip. Détectez
simplement toutes les scènes que vous désirez joindre puis cliquez sur
Joindre. Le signe plus (+) et un nombre vous indiquent combien de
scènes ont été fusionnées dans ce clip en particulier. Cliquez sur
Fractionner pour annuler les actions Joindre que vous avez exécutées.
7. Cliquez sur OK pour fractionner la vidéo.
Découper un clip
La partie la plus intéressante de l’édition de votre film sur ordinateur est la
facilité avec laquelle vous pouvez découper et ajuster avec une précision au
niveau de l’image individuelle. Il existe trois manières de découper un clip :
Pour fractionner un clip en deux :
1. Sélectionnez le clip que vous voulez fractionner sur le Storyboard ou sur
la Ligne de temps.
2. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur le point sur lequel vous
voulez couper le clip.
Astuce : Cliquez sur
avec plus de précision.
ou sur
pour définir le point de coupe
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
3. Cliquez sur Couper le clip
pour fractionner le clip en deux
clips. Pour supprimer l'un de ces clips, sélectionnez le clip dont
vous ne voulez pas et appuyez sur [Suppression].
Pour découper un clip avec les Poignées de Découpe :
1. Sélectionnez un clip sur le Storyboard ou la Ligne de temps.
2. Cliquez sur et faites glisser les Poignées de découpe pour définir
les points de Marque de début/Marque de fin sur le clip.
Pour un contrôle plus précis, cliquez sur une poignée de
Découpe, puis, tout en la maintenant enfoncée, utilisez les
touches fléchées droite et gauche de votre clavier pour découper
une trame à la fois. Les points de Marque de début/Marque de fin
peuvent aussi être définis en appuyant respectivement sur [F3]
et sur [F4].
3. Cliquez sur Lire le clip pour prévisualiser le clip découpé.
Astuce : Vous pouvez aussi utiliser les contrôles de Zoom pour
afficher chaque image de votre vidéo dans la Ligne de temps et
découper image après image. La Barre de défilement vous permet
de naviguer plus vite et plus facilement dans votre projet. Une souris
avec molette vous permettra de faire défiler le clip, et de faire un
zoom en appuyant sur [Ctrl].
Pour découper un clip directement sur la Ligne de temps :
1. Cliquez sur un clip dans la Ligne de temps pour le sélectionner.
2. Faites glisser les Poignées de découpe de chaque côté du clip
pour modifier sa longueur. La Fenêtre Aperçu reflète la position
de la Poignée de découpe dans le clip.
Ou bien, cliquez sur le code temporel dans la boîte Durée dans
le Panneau Options et entrez la durée désirée pour le clip.
75
76
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
3. Les autres clips de votre projet sont automatiquement repositionnés en
fonction des modifications apportées.
Remarque : Les modifications apportées dans la case Durée vidéo
n’affectent que le point de la Marque de fin. La position de la Marque
de début reste inchangée.
Vidéo Multi-coupe
La fonction Vidéo Multi-coupe est une autre méthode permettant de
découper un clip en plusieurs segments. Alors que Fractionner par scène
est automatiquement effectué par le programme, Vidéo Multi-coupe vous
donne un contrôle complet sur les clips que vous désirez découper, vous
permettant même de gérer plus facilement votre projet.
2 Bouton coulissant Navette
1 Molette de Jog
Prévisualisez le clip à différentes
Utilisez la molette pour faire défiler
vitesses de lecture.
les différentes portions du clip.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour découper un fichier vidéo en plusieurs clips :
1. Allez sur l’Etape Editer et cliquez sur Vidéo Multi-coupe dans le
Panneau Options.
2. Dans la boîte de dialogue Vidéo Multi-coupe, affichez le clip en
entier d'abord en cliquant sur
pour déterminer comment vous
voulez marquer les segments.
3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog jusqu’à ce que vous
ayez la partie de la vidéo désirée comme première image du
premier segment. Cliquez sur
Démarrer.
4. Faites de nouveau glisser le Bouton coulissant de Jog, cette fois
sur le point sur lequel vous voulez que le segment se termine.
Cliquez sur
Fin.
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que vous ayez marqué tous les
segments que vous voulez conserver ou supprimer.
77
78
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuces :
• Pour marquer les segments, vous pouvez aussi appuyer sur
[F3] et sur [F4] pendant la lecture de la vidéo.
• Cliquez sur Inverser la sélection
pour basculer entre le
marquage des segments que vous voulez conserver et le
marquage des segments que vous voulez supprimer du clip.
6. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Les segments vidéo que vous
avez conservés sont alors insérés dans la Ligne de temps.
Contrôles de navigation dans la boîte de dialogue Vidéo
Multi-coupe :
Fait reculer ou avancer la vidéo par intervalles fixes. Par
défaut, ces boutons permettent d'avance ou de reculer
[F5] [F6] dans la vidéo par intervalles de 25 secondes.
Lit un aperçu de la vidéo découpée finale.
Lit le fichier vidéo. Appuyez sur [Maj] et cliquez en
même temps pour lire uniquement les segments
sélectionnés.
Va sur l'image initiale ou finale d'un segment découpée.
Va sur l'image précédente/suivante dans la vidéo.
Enregistrer les clips découpés
Souvent, lorsque vous apportez des modifications (p.ex. après avoir
fractionné automatiquement les clips avec Fractionner par scène, après avoir
extrait les clips à l'aide de la Vidéo Multi-coupe ou après avoir découpé
manuellement les clips), il se peut que vous vouliez que le clip soit modifié de
façon définitive et que le fichier édité soit enregistré. VideoStudio vous
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
apporte une marge de sécurité en enregistrant la vidéo découpée
dans un nouveau fichier, sans altérer le fichier d’origine.
Pour enregistrer, sélectionnez un clip
découpé dans le Storyboard, la Ligne de
temps ou la Bibliothèque puis cliquez sur
Clip: Enregistrer la vidéo découpée.
Edition avec effet de vague
L'Edition avec effet de vague vous permet d'insérer les clips tout
en déplaçant automatiquement les autres clips (espaces vides
compris), afin de leur laisser de la place sur la Ligne de temps.
Utilisez ce mode pour conserver la synchronisation sur la piste
d'origine lorsque vous insérez des clips supplémentaires.
L'Edition avec effet de vague est activée pour les pistes dans
lesquelles du contenu est inséré.
79
80
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Un clip de couleur est inséré avant le clip d'origine et tous les clips auxquels
l'Edition avec effet de vague est appliquée sont décalés en conséquence.
Pour insérer des clips en mode Edition avec effet de vague :
7. Cliquez sur Edition avec effet de vague pour activer le panneau,
puis sélectionnez la boîte correspondant à chaque piste à laquelle
vous voulez appliquer l'Edition avec effet de vague.
8. Faites glisser le clip pour l'insérer à partir de la Bibliothèque dans
la position voulue sur la Ligne de temps. Dès que le nouveau clip
est en place, tous les clips auxquels l'Edition avec effet de vague
a été appliquée seront décalés en conséquence tout en conservant
leurs positions respectives sur la piste.
Remarque : L'Edition avec effet de vague peut être appliquée à
partir de l'une quelconque des trois vues de projet.
L'Edition avec effet de vague fonctionne également lorsque vous supprimez
des clips. Dans l'exemple ci-dessous, les pistes Incrustation et Titre
conservent leurs positions relatives à la vidéo après que le clip du milieu a été
supprimé.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Ajuster la couleur et la luminosité
Ajustez les paramètres de couleur et de luminosité des images et
de la vidéo dans la Ligne de temps en cliquant sur Correction
chromatique dans le Panneau Options.
Inverser la lecture vidéo
Inversez la lecture de la vidéo en cliquant
sur Inverser la vidéo dans le Panneau
Options.
Vitesse de lecture
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture de vos vidéos. Lisez
votre vidéo au ralenti pour souligner un mouvement, ou en accéléré
pour donner à votre film un aspect comique. Ajustez simplement
les attributs de vitesse pour votre clip vidéo en cliquant sur Vitesse
de lecture sous le Panneau Options de l’Etape Editer. Faites
glisser le bouton coulissant selon vos préférences (i.e. lent, normal
ou rapide), ou entrez une valeur. Plus la valeur est élevée, plus la
vitesse de lecture du clip est rapide. (La valeur peut être comprise
entre 10 et 1000%). Vous pouvez aussi spécifier une durée pour
le clip dans Réglage de la durée. Cliquez sur Aperçu pour voir
81
82
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
l’effet de vos paramètres puis cliquez sur OK lorsque vous avez
terminé.
Astuces :
• Maintenez la touche [Maj] enfoncée et faites glisser le clip sur la
Ligne de temps pour changer la vitesse de lecture.
• La flèche noire signifie que vous êtes en train de découper ou
d'allonger le clip, tandis que la flèche blanche signifie que vous êtes
en train de modifier la vitesse de lecture.
Redimensionner et déformer les clips
Pour redimensionner ou déformer un clip :
1. Sélectionnez un clip dans la Ligne de temps puis sélectionnez
l'onglet Attributs dans le Panneau Options.
2. Sélectionnez Déformer le clip puis faites glisser l'une quelconque
des poignées suivantes :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Les poignées jaunes sur les coins pour redimensionner le clip
de façon proportionnelle (A).
• Les poignées jaunes sur les côtés pour redimensionner sans
conserver les proportions (B).
• Les poignées vertes sur les coins pour incliner le clip (C).
Capturer des images fixes dans l'Etape
Editer
Une image fixe peut être capturée dans l'Etape Editer en
sélectionnant une trame spécifique dans la Ligne de temps et en
l’enregistrant sous un fichier image. Ainsi, les déformations
possibles peuvent être évitées car l’image n’est pas acquise à partir
d’une vidéo en cours de lecture, comme c’est le cas de l’étape
Capture.
Pour capturer des images fixes :
1. Sélectionnez Fichier:
Préférences - Capture.
Sélectionnez Bitmap ou JPEG
comme Format
d'enregistrement d'image
fixe capturée. Si vous avez
sélectionné JPEG, définissez
également la Qualité
d'image.
2. Sélectionnez un clip vidéo dans
votre projet.
3. Faites glisser le Bouton coulissant de Jog sur la trame que
vous voulez capturer.
83
84
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
4. Basculez sur un dossier image dans la Bibliothèque. Ce dossier
peut être le dossier Image par défaut, ou bien un dossier que vous
avez vous-même créé.
5. Sélectionnez Clip: Enregistrer comme Image fixe. Le nouveau
fichier image est enregistré sur le disque dur et il est représenté
sous forme de diapo dans le dossier image que vous avez assigné.
Panoramique et Zoom
Panoramique et Zoom est appliqué aux
images fixes, et il émule l'effet panoramique
et zoom d'une caméra vidéo. Pour appliquer
cet effet à une image, sélectionnez un clip
image dans la Ligne de temps, puis
sélectionnez Panoramique et zoom et
cliquez sur Personnaliser.
Remarque : Panoramique et Zoom ne peut pas être appliqué aux
images masquées.
Dans la boîte de dialogue Panoramique et zoom, les onglets Début,
Milieu et Fin et les croix
dans la Fenêtre Image représentent les
trois points (ou images clés) du clip image où les paramètres peuvent
être personnalisés pour produire l'effet panoramique et zoom. Lorsque
vous personnalisez chaque image clé, utilisez la Fenêtre Image pour
vous concentrer sur une zone ou pour faire un panoramique sur
l'image ; utilisez les paramètres des onglets pour personnaliser l'effet
de zoom.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
La procédure ci-dessous illustre comment d'abord faire un zoom
avant sur un sujet, puis faire un panoramique et un zoom arrière
pour afficher l'image en entier.
Pour appliquer Panoramique et Zoom :
1. Faites glisser l'image clé Début, représentée par la croix de
droite dans la Fenêtre Image, sur le sujet sur lequel vous voulez
vous concentrer.
2. Faites un zoom avant sur le sujet en réduisant la boîte de
marque ou en augmentant le Niveau de zoom.
85
86
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
3. Définissez le temps de Pause en fonction du temps sur lequel vous
voulez rester sur le sujet avant de faire le panoramique et le zoom
arrière.
4. Cliquez sur l'onglet Fin. Faites glisser l'image clé Fin, représentée
par la croix de droite dans la Fenêtre Image, sur le sujet centre de
l'image. Faites un zoom arrière pour montrer l'image entière en
agrandissant la boîte de marque ou en réglant le Niveau de zoom
à sa valeur la plus faible.
5. Cliquez sur
pour prévisualiser l'effet.
6. Cliquez sur OK pour appliquer l'effet à l'image.
Astuces :
• Cliquez sur les boîtes Ancrer pour déplacer la boîte de marque sur
des positions fixes dans la Fenêtre Image.
• Pour faire un zoom avant ou arrière sur une zone fixe sans faire de
panoramique sur l'image, sélectionnez Pas de panoramique.
• Pour inclure un effet de fondu avant/fondu arrière, augmentez la
Transparence. L'image fera un fondu sur la Couleur d'arrièreplan. Cliquez sur la case de couleur pour sélectionner une couleur
d'arrière-plan, ou cliquez sur
pour sélectionner une couleur sur
la Fenêtre Aperçu.
Appliquer les filtres vidéo
Les filtres vidéo sont des effets que vous pouvez appliquer aux clips
de manière à en modifier le style ou l’apparence. Par exemple, vous
pouvez améliorer l’équilibre des couleurs d’un clip, ou lui donner
l'apparence d'une peinture
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour appliquer un filtre vidéo à un clip (vidéo ou image) dans
la Piste Vidéo :
1. Sélectionnez un clip dans la ligne
de temps.
2. Cliquez sur l'onglet Filtre dans le
Panneau Options.
3. Choisissez un filtre vidéo dans le
dossier Filtre vidéo dans la
Bibliothèque pour l'appliquer à
votre clip en cliquant sur la
diapo).
4. Faites glisser et déplacez le filtre
vidéo sur votre clip dans la Piste
Vidéo.
Remarque : Par défaut, le filtre appliqué
à un clip est toujours remplacé par le
nouveau filtre que vous faites glisser sur
le clip. Annulez la sélection de
Remplacer le dernier filtre si vous
voulez ajouter plusieurs filtres à un clip.
VideoStudio vous permet d’appliquer au
maximum cinq filtres à un seul et même
clip vidéo.
5. Cliquez sur Personnaliser le filtre dans le panneau Options pour
personnaliser les attributs du filtre vidéo. Les options disponibles
dépendent du filtre sélectionné.
87
88
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
6. Prévisualisez votre clip avec le filtre vidéo appliqué en utilisant le
Navigateur.
Remarques : Lorsqu’il y a plus d’un filtre vidéo appliqué à un clip
vidéo, vous pouvez modifier l’ordre des filtres en cliquant sur
ou
sur
. Le changement de l'ordre des filtres vidéo aura un effet
radical sur votre clip.
Paramètres d'image clé
VideoStudio vous permet de personnaliser les filtres vidéo de différentes
manières. Vous pouvez par exemple ajouter des images clés à vos clips.
Les images clés sont des trames d’un clip où vous pouvez spécifier
différents attributs ou différents comportement pour votre filtre vidéo. Ce
qui vous permet de déterminer de manière flexible l’apparence de votre
filtre vidéo en tout point du clip.
Pour définir des images clés pour votre clip :
1. Faites glisser-déplacez un filtre vidéo à partir de la Bibliothèque sur un
clip de la ligne de temps.
2. Cliquez sur Personnaliser le filtre. La boîte de dialogue du filtre
vidéo s'ouvre.
Remarque : Les paramètres disponibles dans la boîte de dialogue
sont différents pour chacun des filtres vidéo.
3. Dans les Contrôles d'images clés, faites glisser le Bouton
coulissant de Jog ou utilisez les flèches pour aller sur la trame dont
vous désirez modifier les attributs de filtre vidéo.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Remarque : Vous pouvez utiliser la molette de la souris pour
faire un zoom avant ou arrière sur la barre de Contrôle de la Ligne
de temps pour pouvoir placer les images clés avec plus de
précision.
4. Cliquez sur Ajouter une image clé
pour définir la trame
comme image clé du clip. Vous pouvez ajuster les paramètres du
filtre vidéo pour cette trame en particulier.
Remarque : Une marque en forme de losange
apparaît sur la
Barre de contrôle de la Ligne de temps. Cela indique que la trame
est une image clé du clip.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter d’autres images clés à
votre clip.
6. Utilisez les contrôles de la ligne de temps pour éditer ou aller sur
l’image clé d’un clip.
• Pour supprimer une image clé, cliquez sur Supprimer une
image clé
.
• Cliquez sur Inverser les images clés
pour inverser
l’ordre des images clés dans la Ligne de temps, de façon à ce
que le clip débute avec la dernière image clé et finisse par la
première image clé.
• Pour passer à l'image clé suivante, cliquez sur Aller sur
l'image clé suivante
.
• Pour passer à l’image clé qui précède celle qui est
sélectionnée, cliquez sur Aller sur l'image clé précédente
.
89
90
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
7. Ajustez les paramètres de filtre vidéo selon vos préférences.
8. Prévisualisez les modifications que vous avez apportées en
cliquant sur Lecture
dialogue.
dans la fenêtre d’Aperçu de la boîte de
9. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Astuce : Vous pouvez prévisualiser le clip avec le filtre vidéo
appliqué dans la Fenêtre Aperçu de VideoStudio ou sur un
périphérique externe tel qu'un écran de télévision ou un caméscope
DV.
Cliquez sur
, puis cliquez sur
pour ouvrir la boîte de dialogue
Options lecture d'aperçu dans laquelle vous pouvez choisir le
support d'affichage. (Voir “Options Lecture d'aperçu” à la page 175).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Effet
Les effets de transition permettent à votre film de passer en douceur
d'une scène à la suivante. Ils sont appliqués entre les clips de la piste
Vidéo et leurs attributs peuvent être modifiés dans le Panneau
Options. Une utilisation efficace de cette fonction permet d’ajouter
une touche professionnelle à votre travail.
Ajouter des transitions
La Bibliothèque possède une large gamme de transitions
prédéfinies, depuis les fondus enchaînés jusqu’aux explosions, que
vous pouvez ajouter à votre projet.
Vous pouvez ajouter
des transitions soit
dans la Vue Storyboard
soit dans la Vue Ligne de temps
Remarque : Par défaut, vous devez ajouter manuellement les
transitions à votre projet. Si vous voulez que VideoStudio ajoute
automatiquement les transitions entre les clips lorsque vous ajoutez
des clips à la Piste vidéo, sélectionnez Fichier: Préférences Général puis sélectionnez Utiliser l'effet de transition par
défaut. Cela vous permet d'économiser le temps nécessaire pour
sélectionner les transitions, en particulier lorsque vous créez un
projet diaporama qui contient uniquement des images, car les
transitions sont choisies au hasard dans la Bibliothèque et sont
automatiquement ajoutées entre les images.
Pour ajouter une transition :
1. Cliquez sur l'Etape Effet, puis sélectionnez l'une des catégories
de transitions dans la liste des Dossiers.
2. Faites défiler les diapos d’effets dans la Bibliothèque.
Sélectionnez et faites glisser un effet sur la Ligne de temps,
approximativement entre deux clips. Déplacez votre effet et ce
91
92
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
dernier se met en position.. Vous ne pouvez faire glisser et
déplacer qu’un seul clip à la fois.
Astuce : Double-cliquez sur une transition dans la Bibliothèque pour
l'insérer automatiquement dans le premier emplacement de
transition vide entre deux clips. Répétez ce processus pour insérer
une transition dans l'emplacement de transition vide suivant.
Pour remplacer une transition dans votre projet, faites glisser la
nouvelle transition à partir de la Bibliothèque sur la diapo de la
transition à remplacer sur le Storyboard ou la Ligne de temps.
Le Panneau Options de l'étape Effet
VideoStudio s’occupe de tous les détails pour que vos transitions
soient douces et professionnelles. Vous pouvez cependant
personnaliser encore vos effets après les avoir ajoutés à votre
projet. Le Panneau Options de l'Etape Effet affiche les
paramètres de votre transition sélectionnée afin que vous puissiez
modifier leurs différents paramètres. Cela vous permet d’avoir un
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
contrôle complet sur le comportement exact de vos transitions dans
votre film.
Remarque : Les attributs dans le Panneau Options dépendent du
type d'effet de transition qui est sélectionné et appliqué à votre
projet.
•
Durée : Affiche la durée de l’effet
appliqué au clip sélectionné en
heures:minutes:secondes:images. Vous
pouvez ajuster la durée du filtre en
modifiant les valeurs du code temporel.
•
Bordure : Permet de définir l’épaisseur
de la bordure. Tapez 0 pour supprimer la
bordure.
•
Couleur : Permet de déterminer la teinte
de la bordure ou du rabat de l'effet de
transition.
•
Bords doux : Permet de spécifier dans quelle mesure vous voulez que
l'effet de transition fusionne avec les clips. Des bords doux plus “forts”
produiront un effet de transition moins prononcé, avec une progression
plus régulière entre les clips. Cette option est recommandée lorsque
votre clip comporte des formes irrégulières et des angles.
•
Direction : Spécifie la direction d’un effet de transition. (Ceci ne
s’applique qu’à certains effets de transition.)
La transition Album
L'une des transitions que vous trouverez dans la Bibliothèque est
la transition Album. Album simule des pages que l'on tourne,
comme lorsque l'on feuillette les pages d'un album. Vous avez le
choix parmi une large gamme de mises en page d'album, vous
pouvez aussi changer la couverture de l'album, l'arrière-plan, la
taille, la position, etc.
Pour appliquer la transition Album :
1. Cliquer sur l'Etape Effet puis sélectionnez Album dans la
Bibliothèque.
93
94
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Appliquez l'une des transitions prédéfinies en faisant glisser une
diapo de transition entre deux clips sur la Piste vidéo.
2. Cliquez sur Personnaliser pour ouvrir la boîte de dialogue
Retourner l'album .
3. Dans la section Disposition, sélectionnez l'apparence que vous
voulez pour l'album.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
4. Dans l'onglet Album, réglez les valeurs de Taille, Position et
Orientation pour l'album.
Pour changer la couverture de l'album, sélectionnez un modèle
prédéfini dans les Modèles de couverture d'album, ou bien
sélectionnez Couverture d'album personnalisée puis importez
votre propre image de couverture.
5. Cliquez sur l'onglet Arrière-plan et Ombre.
Pour changer l'arrière-plan de l'album, sélectionnez un arrièreplan prédéfini dans les Modèles d'arrière-plan, ou bien
sélectionnez Arrière-plan personnalisé puis importez votre
propre image d'arrière-plan.
Pour ajouter une ombre, cliquez sur Ombre . Définissez la
position de l'ombre en ajustant les valeurs Décalage X et
Décalage Y. Pour donner à l'ombre une apparence plus douce,
augmentez la valeur des Bords doux.
Remarque : Pour changer la couleur de l'ombre, cliquez sur la
case de couleur et choisissez la couleur désirée.
95
96
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
6. Cliquez sur l'onglet Page A. Personnalisez la première page de
l'album.
Pour changer l'image sur la page, sélectionnez une page
prédéfinie dans les Modèles de pages d'album, ou bien
sélectionnez Page d'album personnalisée puis importez votre
propre image.
Pour ajuster la taille et la position du clip sur la page, ajustez les
valeurs Taille, X et Y.
7. Cliquez sur l'onglet Page B. Personnalisez la deuxième page de
l'album.
Suivez l'étape 6 pour apporter les ajustements.
8. Utilisez le bouton coulissant et les boutons qui se trouvent sous
la Fenêtre Aperçu dans la boîte de dialogue pour prévisualiser
les résultats.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
9. Cliquez sur OK pour appliquer les ajustements.
La transition Flashback
Vous pouvez utiliser la transition Flashback pour simuler un flashback ou introduire une séquence onirique pour la scène suivante.
De la lumière est ajoutée pour dissoudre les scènes et créer un
effet onirique.
La transition Flashback propose les options suivantes :
•
Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du
masque.
•
Luminosité du halo : Définissez l'intensité de la lumière.
•
Taille de halo : Définissez la couverture de la lumière.
•
Contraste : Définissez le contraste de couleur entre deux clips.
•
Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution.
•
Inverser : Inverse l'effet du masque.
97
98
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Les transitions Masque
Différents motifs ou objets tels que des formes, des feuilles, des
balles et autres peuvent être utilisés dans les effets de transition en
étant rendus sous forme de masques. Vous pouvez faire votre
sélection parmi des masques prédéfinis ou importer un fichier BMP
et l'utiliser comme masque pour votre transition.
MasqueA
MasqueB
MasqueC
Options de Transition masque
Les transitions Masque proposent les options suivantes. La
disponibilité de ces options dépend du type de masque sélectionné.
•
Rotation : Spécifiez le nombre de degrés de rotation du masque.
•
Niveau de fondu : Permet de définir l'épaisseur des bords doux du
masque.
•
Taille : Définissez la taille du masque.
•
Synchro clip : Permet de faire correspondre le mouvement du clip à
celui du masque.
•
Inverser : Inverse l'effet du masque.
•
Opposés X/Y : Inverse la direction du chemin du Masque.
•
Masque : Sélectionnez un modèle prédéfini à utiliser comme masque
pour la transition.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
•
Courant : Cliquez ici pour ouvrir une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez rechercher les fichiers BMP à utiliser comme masque pour la
transition.
•
Intervalle : Spécifiez la distance entre chaque copie du masque.
•
Chemin : Sélectionnez le mode de déplacement du masque pendant la
transition.
•
Flash central : Ajoute un élément de lumière au masque de dissolution.
•
Appliquer sur : Choisissez d'appliquer le masque avant ou après le clip.
99
100
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Incrustation
L'Etape Incrustation vous permet d'ajouter des clips d'incrustation à
combiner avec vos vidéos dans la Piste Vidéo. Utilisez un clip
d'incrustation pour créer un effet d'image dans l'image ou ajoutez un
élément graphique de tiers inférieur pour créer des films d'aspect plus
professionnel.
Ajouter de clips à la Piste vidéo
Faites glisser les fichiers médias sur la Piste Incrustation sur la Ligne de
temps pour les ajouter en tant que clips d'incrustation pour votre projet.
Pour insérer un clip dans la Piste Incrustation :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez le dossier
média qui contient le clip d'incrustation que vous
voulez ajouter à votre projet.
Astuce : Pour charger les fichiers médias
dans la Bibliothèque, cliquez sur
. Dans la
boîte de dialogue qui s'ouvre, recherchez le
fichier média et cliquez sur Ouvrir.
2. Faites glisser le fichier média de la Bibliothèque
sur la Piste Incrustation sur la Ligne de temps.
Astuces :
• Pour insérer un fichier média directement dans la Piste
Incrustation, cliquez sur la Piste Incrustation avec la bouton
droit de la souris et sélectionnez le type de fichier que vous
voulez ajouter. Le fichier ne sera pas ajouté à la Bibliothèque.
• Vous pouvez aussi utiliser les clips de couleur comme clips
d'incrustation.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
101
3. Personnalisez le clip d'incrustation avec les options disponibles dans
l'onglet Modifier. (Voir “Onglet Modifier” à la page 105).
4. Cliquez sur l'onglet Attributs. Le clip d'incrustation est alors
redimensionné et placé au centre. Utilisez les options de l'onglet
Attributs pour appliquer un mouvement au clip d'incrustation,
ajouter des filtres, redimensionner et repositionner le clip, et autres.
(Voir “Onglet Attributs” à la page 105).
Astuces :
• Pour créer des clips d’incrustation avec arrière-plans transparents,
vous pouvez aussi créer un fichier AVI avec canal alpha 32 bits ou
un fichier image avec canal alpha. Vous pouvez utiliser un
programme d'animation tel que Ulead COOL 3D Production Studio
ou un programme d'édition d'images tel que Ulead PhotoImpact
pour créer ces fichiers vidéo et image.
• Une alternative consiste à utiliser la fonction Clé chroma de
VideoStudio pour masquer une couleur spécifique sur une image.
Pour appliquer un mouvement au clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, sélectionner
l'endroit où le clip d'incrustation doit
Entrer dans et Quitter la scène sous
Direction/Style.
102
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuce : Si vous avez appliqué un mouvement au clip d'incrustation,
faites glisser les Poignées de découpe pour définir la durée de la
pause du clip d'incrustation dans la zone désignée avant sa sortie de
la scène.
Durée de la pause
Pour appliquer une transparence au clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, cliquez sur
Masque et Clé chroma pour aller sur le
Panneau Options Incrustation. Faites
glisser le bouton coulissant
Transparence pour définir l'opacité du
clip d'incrustation.
Pour spécifier les paramètres de Clé chroma pour le clip
d'incrustation courant :
1. Cliquez sur Masque et Clé chroma dans l'onglet Attributs pour
aller sur le Panneau Options Incrustation.
2. Sélectionnez Options de chevauchement puis Clé chroma dans
Type.
3. Cliquez sur la Case couleur puis sélectionnez la couleur à rendre
transparente.
Sans Clé chroma
Avec Clé chroma
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
103
Pour ajouter une bordure autour du clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, cliquez sur
Masque et Clé chroma pour aller sur le
Panneau Options Incrustation. Faites
glisser le bouton coulissant Bordure
pour définir l'épaisseur de la bordure
du clip d'incrustation. Définissez la
couleur de la bordure en cliquant sur la
Case couleur à côté du bouton
coulissant.
Pour redimensionner le clip
d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, faites glisser une
poignée sur le clip d'incrustation dans la
Fenêtre Aperçu pour le redimensionner. Si
vous faites glisser une poignée de coin jaune,
les proportions seront conservées lorsque
vous redimensionnerez le clip.
Il est recommandé que vous conserviez le clip d'incrustation à l'intérieur
des limites de la zone de sécurité de titre. (Voir “Onglet Général” à la
page 167).
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur la Fenêtre
Aperçu pour ouvrir un menu dans lequel vous pouvez
redimensionner le clip d'incrustation pour conserver
ses proportions, lui redonner sa taille par défaut,
utiliser la taille d'origine du clip d'incrustation, ou le
redimensionner de façon à ce qu'il occupe l'écran
entier.
L'option Conserver les proportions permet de redimensionner le clip
d'incrustation en fonction de la largeur ou de la hauteur, selon le côté qui
est le plus long, du clip d'incrustation.
côté long
104
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Remarque : Lorsque vous redimensionnez ou déformez le clip
d'incrustation puis retournez sur l'onglet Edition, le clip semblera
avoir été redimensionné à sa taille d'origine. Cela ne sert qu'aux
besoins de l'édition ; le clip d'incrustation conserve ses propriétés.
Pour déformer le clip d'incrustation courant :
Chaque coin de marque du clip d'incrustation possède des nœuds verts que
vous pouvez utiliser pour déformer le clip d'incrustation. Faites glisser les
nœuds verts pour déformer le clip d'incrustation.
Astuce : Maintenez la touche [Maj] enfoncée lorsque vous faites
glisser les nœuds verts pour limiter la déformation aux limites de la
marque du clip courant.
Pour repositionner le clip d'incrustation courant :
Dans l'onglet Attributs, faites glisser le clip d'incrustation dans la zone voulue
sur la Fenêtre Aperçu.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur la Fenêtre Aperçu pour ouvrir un
menu dans lequel vous pouvez automatiquement placer le clip d'incrustation
sur une position prédéfinie sur la vidéo. Il est recommandé que vous
conserviez le clip d'incrustation à l'intérieur des limites de la zone de sécurité
de titre.
Pour appliquer un filtre au clip d'incrustation courant :
Vous pouvez appliquer des filtres vidéo à vos clips d'incrustation. Pour
apprendre comment appliquer, (Voir “Appliquer les filtres vidéo” à la
page 86).
Pour utiliser les mêmes attributs pour différents clips d'incrustation :
Vous pouvez utiliser les attributs (taille et position) d'un clip d'incrustation et
les appliquer à un autre clip d'incrustation dans votre projet de film. Pour
utiliser les mêmes attributs, faites d'abord un clic droit sur le clip
d'incrustation source, puis sélectionnez Copier les attributs. Ensuite, faites
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
105
un clic droit sur le clip d'incrustation cible, puis sélectionnez Coller
les attributs.
Astuces :
• Sélectionnez
puis cliquez sur une couleur dans l'image ; cette
couleur sera rendue transparente.
• Faites glisser le Bouton coulissant de Similitude pour spécifier
la plage de couleurs de la couleur sélectionnée qui sera rendue
comme transparente.
Le Panneau Options de l'Etape Incrustation
Il y a deux onglets dans le Panneau Options de l'Etape Incrustation :
l'onglet Modifier et l'onglet Attributs .
Onglet Modifier
L'onglet Modifier vous permet de personnaliser les propriétés telles
que la durée du clip, la vitesse de lecture, et les propriétés audio du
clip d'incrustation. (Voir “Le Panneau Options de l'étape Editer” à la
page 70).Les options disponibles dans cet onglet varieront en fonction
du clip d'incrustation sélectionné.
Vidéo
Image/Décoration
Couleur
Onglet Attributs
L'onglet Attributs vous permet d'appliquer un mouvement, une
transparence, des filtres et une bordure au clip d'incrustation.
106
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
•
Remplacer le dernier filtre : Permet au dernier
filtre appliqué à un clip d'être remplacé lorsque
vous faites glisser un nouveau filtre sur le clip.
Annulez la sélection de cette option si vous voulez
ajouter plusieurs filtres à vos clips.
•
Filtres appliqués : Affiche la liste des filtres
vidéo que vous avez appliqués à un clip. Cliquez
sur
ou sur
pour réorganiser l'ordre des
filtres ; cliquez sur
pour supprimer un filtre.
•
Supprimer le filtre sélectionné : Permet de
supprimer le filtre sélectionné du clip
d'incrustation.
•
Prédéfinis : Ouvre un menu dans lequel vous
pouvez sélectionner une valeur prédéfinie pour le
filtre sélectionné à appliquer au clip
d'incrustation.
•
Personnaliser le filtre : Ouvre une boîte de
dialogue dans laquelle vous pouvez définir les
paramètres et les options pour le filtre
sélectionné.
•
Direction/Style : Détermine le type de
mouvement à appliquer au clip d'incrustation.
Entrée/Sortie Définit les directions dans
lesquelles le clip entre dans et quitte la scène.
Fondu avant/Fondu arrière : Choisissez
d'augmenter ou de réduire progressivement la
transparence du clip lorsqu'il entre dans ou quitte
la scène.
•
Masque et Clé chroma : Ouvre le Panneau
Options Incrustation dans lequel vous pouvez
spécifier les options de transparence et
d'incrustation à appliquer au clip d'incrustation.
: Permet de retourner sur le Panneau Options
précédent.
Transparence : Définit l'opacité du clip. Faites glisser le bouton coulissant ou
tapez une valeur pour ajuster la transparence.
Bordure : Tapez une valeur pour définir l'épaisseur de la bordure. Cliquez sur
la Case couleur pour sélectionner la couleur de bordure.
Appliquer options chevauchement : Sélectionnez cette option pour
spécifier comment la section transparente du clip d'incrustation sera rendue.
Type : Choisissez si vous voulez appliquer les masques prédéfinis à un clip
d'incrustation ou spécifier une couleur à rendre comme transparente.
Similitude : Spécifiez la plage chromatique des pixels d'une couleur
sélectionnée qui seront rendus comme transparents. Cliquez sur la Case
couleur puis sélectionnez la couleur qui sera rendue comme transparente.
Cliquez sur
pour sélectionner la couleur dans le clip d'incrustation.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Détourer : Supprime les bordures superflues de votre clip d'incrustation.
Définissez la Hauteur et la Largeur à détourer sur le clip.
•
Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette option pour afficher le
quadrillage. Cliquez sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez spécifier les paramètres pour le quadrillage.
Ajouter des objets ou des cadres
Ajoutez des cadres ou des objets décoratifs à vos vidéos comme clips
d'incrustation.
Pour ajouter un objet ou un cadre :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Décoration: Objet/Cadre
dans la liste Dossier.
2. Sélectionnez un objet/cadre puis faites-le glisser sur la Piste
Incrustation sur la Ligne de temps.
3. Cliquez sur l'onglet Attributs pour redimensionner et
repositionner l'objet ou le cadre.
Objet
Cadre
Ajouter des animations Flash
Donnez plus de vie à vos vidéos en ajoutant des animations Flash
sous forme de clips d'incrustation.
Pour ajouter une animation Flash :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez Animation Flash dans la
liste des Dossiers.
2. Sélectionnez une animation Flash puis faites-la glisser sur la Piste
Incrustation sur la Ligne de temps.
107
108
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
3. Cliquez sur l'onglet Attributs pour redimensionner et
repositionner l'objet ou le cadre.
Objet animé
Cadre animé
Pour personnaliser l'objet, le cadre ou l'animation Flash
courant :
Utilisez les différentes options disponibles dans les onglets
Modifier et Attributs pour personnaliser votre objet et votre
cadre. Vous pouvez ajouter une animation, appliquer une
transparence, redimensionner l'objet ou le cadre, etc. (Voir “Le
Panneau Options de l'Etape Incrustation” à la page 105).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
109
Titre
Bien qu’une image vaille bien mieux que des milliers de mots, le texte
de votre production vidéo (comme les sous-titres, les génériques de
début et de fin, etc) ajoute de la clarté et de la compréhension à votre
film.. Avec l’Etape Titre de VideoStudio, créez des titres d'aspect
professionnel et complets avec des effets spéciaux en seulement
quelques minutes.
Ajouter du texte
Ulead VideoStudio vous permet d'ajouter du texte soit dans plusieurs
cases de texte, soit dans une case de texte unique. Avec les cases de
texte multiples, vous avez la possibilité de placer les différents mots de
votre texte n'importe où sur la trame vidéo et de choisir l'ordre
d'empilement du texte. Créez une seule boîte de texte lorsque vous
créer des génériques de début et de fin pour vos projets.
Pour ajouter plusieurs titres :
1. Dans le Panneau Options, sélectionnez Titres multiples.
2. Utilisez les boutons du Panneau Navigation pour balayer votre film
et sélectionner les trames auxquelles vous désirez ajouter un titre.
3. Double-cliquez sur la Fenêtre Aperçu et tapez votre texte.
Cliquez en-dehors de la boîte de texte lorsque vous avez fini la
saisie. Pour ajouter un autre texte, double-cliquez à nouveau sur la
Fenêtre Aperçu.
110
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
4. Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres textes.
Si vous basculez sur Titre unique avant d'avoir ajouté à la Ligne
de temps les textes multiples que vous avez tapés, seul le texte
sélectionné ou seul le premier texte que vous avez sélectionné (si
aucune case de texte n'est sélectionnée) sera conservé. Les autres
cases de texte seront supprimées et l'option Arrière-plan de
texte sera désactivée.
Pour ajouter un titre unique :
1. Dans le Panneau Options, sélectionnez Titre unique.
2. Utilisez les boutons du Panneau Navigation pour balayer votre
film et sélectionner les trames auxquelles vous désirez ajouter
un titre.
Double-cliquez sur la Fenêtre Aperçu et tapez votre texte.
3. Dans le Panneau Options, réglez l'Interligne.
4. Lorsque vous avez terminé de taper le texte, cliquez sur la Ligne
de temps pour ajouter le texte à votre projet.
Il est recommandé que vous conserviez le texte à l'intérieur des
limites de la zone de sécurité du titre. La zone de sécurité du titre
est la boîte rectangulaire qui se trouve sur la Fenêtre Aperçu. En
conservant le texte à l'intérieur des limites de la zone de sécurité
du titre, l'ensemble du texte ne sera pas tronqué lorsqu'il sera
affiché sur un écran de télévision. Vous pouvez afficher ou masquer
la zone de sécurité du titre en sélectionnant Fichier: Préférences
- onglet Général - Afficher la zone de sécurité du titre dans la
Fenêtre Aperçu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour éditer le texte :
• Pour les titres uniques, sélectionnez le clip de titre sur la Piste
Titre et cliquez sur la Fenêtre Aperçu.
• Pour les titres multiples, sélectionnez le clip de titre sur la
Piste Titre et cliquez sur la Fenêtre Aperçu, puis cliquez sur le
texte que vous voulez éditer.
Remarques :
• Une fois qu’un clip de titre a été inséré dans la ligne de temps, vous
pouvez ajuster sa durée en faisant glisser les poignées du clip, ou
en entrant une valeur de Durée dans le Panneau Options.
• Pour visualiser l’apparence du titre sur le clip vidéo sous-jacent,
sélectionnez le clip de titre puis cliquez sur Lire le clip ou faites
glisser le Bouton coulissant de jog.
Astuce : Lorsque vous créez plusieurs clips de titre qui partagent les
mêmes attributs comme le type et le style de la police de caractères,
mieux vaut sauvegarder une copie de votre clip de titre dans la
Bibliothèque. (Faites simplement glisser-déplacer le clip de titre à
partir de la ligne de temps vers la Bibliothèque.) De cette manière,
vous pouvez facilement dupliquer le clip de titre (en le faisant glisser
de la Bibliothèque vers la piste Titre) et changer le titre.
Pour ajouter du texte prédéfini à votre projet :
La Bibliothèque contient différents textes prédéfinis que vous
pouvez utiliser pour vos projets. Pour utiliser ces textes prédéfinis,
sélectionnez Titre dans la liste Dossier de la Bibliothèque, puis
faites glisser le texte prédéfini sur la Piste Titre.
Modifier les attributs de texte
Vous pouvez modifier les attributs de votre texte, comme la police,
le style, la taille et autres, à l'aides paramètres disponibles dans le
Panneau Options. (Voir “Le Panneau Options de l'Etape Titre” à la
page 112).
Cliquez sur Autres options
pour accéder à d'autres options que
vous pouvez utiliser pour modifier les attributs de votre texte. Ces
options vous permettent de définir le style et l'alignement,
111
112
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
d'appliquer une Bordure, une Transparence et une Ombre et
d'ajouter un Arrière-plan de texte à votre texte.
Un arrière-plan de texte permet de surimposer votre texte sur une
barre de couleur horizontale qui s'étend sur la trame vidéo. Cliquez
sur
pour ouvrir la boîte de dialogue Arrière-plan de texte
pour sélectionner si vous voulez utiliser une couleur solide ou en
dégradés, et pour définir la transparence de l'arrière-plan de texte.
Pour réorganiser l'ordre d'empilement pour des titres
multiples :
Dans la Fenêtre Aperçu, cliquez sur la boîte de
texte que vous voulez réorganiser. Après l'avoir
sélectionnée, faites un clic droit dessus et, dans
le menu qui s'ouvre, sélectionnez comment vous
voulez réorganiser l'ordre du texte.
Pour repositionner un texte dans un clip de titres multiples :
Faites glisser la boîte de texte dans la
nouvelle position.
Le Panneau Options de l'Etape Titre
Le Panneau Options de l'Etape Titre vous permet de modifier les
propriétés du texte, comme la police, la taille et la couleur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Onglet Modifier
•
Durée : Affiche la durée du clip sélectionné en
heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez
ajuster la durée du filtre en modifiant les valeurs
du code temporel.
•
Police : Vous permet de sélectionner la police de
caractères désirée.
•
Taille de police : Vous permet de sélectionner la
taille de la police de caractères sélectionnée.
•
Couleur : Cliquez ici pour spécifier votre couleur
de la police de caractères sélectionnée.
•
Titres multiples : Sélectionnez cette option pour
utiliser des boîtes de texte multiples pour votre
texte.
•
Titre unique : Sélectionnez cette option pour
utiliser une boîte de texte unique pour votre
texte. Cette option est automatiquement
sélectionnée lorsque vous ouvrez un fichier projet
produit par les versions précédentes de
VideoStudio.
•
Texte vertical : Permet de placer le titre à la
verticale.
•
Interligne : Définit l’espacement, ou interligne,
entre les lignes de texte
•
Afficher le quadrillage : Sélectionnez cette
option pour afficher le quadrillage. Cliquez sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez spécifier les paramètres du
quadrillage.
Onglet Animation
•
Appliquer l'animation : Active ou désactive
l’animation du clip de titre.
•
Type : Vous permet de sélectionner l’effet
d’animation désiré pour votre titre.
•
Prédéfinis : Sélectionnez un type d'animation
prédéfini à appliquer à votre texte.
•
Personnaliser les attributs d'animation : Ouvre une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez spécifier les paramètres d'animation.
Appliquer une animation
Appliquez du mouvement à votre texte avec les outils d'animation de
texte de VideoStudio tels que Fondu, Chemin mobile et Chute.
113
114
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour appliquer une animation au texte courant :
1. Dans l'onglet Animation, sélectionnez Appliquer l'animation.
2. Sélectionnez la catégorie d'animation à utiliser dans Type.
3. Sélectionnez une animation prédéfinie dans la boîte sous Type.(Voir “Effets
d'animation” à la page 114).
Astuce : Cliquez sur
pour ouvrir une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez spécifier les attributs d'animation.
4. Faites glisser les poignées de Durée de pause pour spécifier la durée
pendant lequel le texte s'arrête après être entré et avant de sortir de l'écran.
Effets d'animation
Boîte de dialogue Chute
•
•
Accélérer : Sélectionnez cette option pour commencer à animer l'unité suivante du
clip de titre avant que l'unité courante ne quitte l'écran.
Unité : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
Boîte de dialogue Fondu
•
Unité : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
115
•
Pause Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de
l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon
continue.
•
Style de fondu :
Fondu avant : Fait progressivement apparaître le texte.
Fondu arrière : Fait progressivement disparaître le texte.
Fondu enchaîné : Fait progressivement apparaître le texte quand il entre en
scène, et le fait progressivement disparaître lorsqu'il quitte la scène.
Boîte de dialogue Vol
•
•
Accélérer : Sélectionnez cette option pour commencer à animer l'unité suivante
du clip de titre avant que l'unité courante ne quitte l'écran.
Unité initiale/finale : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
•
Pause Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de
l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de façon
continue.
•
Entrée/Sortie : Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se
termine. Cliquez sur le bouton centrer pour rendre le titre statique.
Chemin mobile
Boîte de dialogue Surgissement
•
Unité : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
116
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
•
Direction Spécifiez l'endroit d'où le texte surgira lorsque l'effet est déclenché.
Boîte de dialogue Balancement
•
Pause Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de
l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de
façon continue.
•
Degré de balancement Sélectionnez le niveau de courbure appliqué au texte.
•
Entrée/Sortie Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se
termine.
•
Horaire Sélectionnez cette option pour animer la courbe dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Boîte de dialogue Tourner
•
Entrée/Sortie Indique l'endroit où le mouvement du titre commence et se
termine.
•
Pause Applique une pause entre la direction initiale et la direction finale de
l’animation. Sélectionnez Pas de pause pour que l'animation s'exécute de
façon continue.
Boîte de dialogue Zoom
•
Afficher le titre Sélectionnez cette option pour afficher le titre à la fin de
l'animation.
•
Unité : Détermine comment le titre entre en scène:
Texte : L'ensemble du texte entre en scène.
Caractère : Le titre entre en scène caractère par caractère.
Mot : Le titre entre en scène mot par mot.
Ligne : Le titre entre en scène ligne par ligne.
•
Zoom initial/Zoom final : Entrez le niveau de zoom au début et à la fin de
l'animation.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Audio
Le son est l’un des éléments déterminants du succès de votre
production vidéo. L’Etape Audio de VideoStudio vous permet d’ajouter à
la fois de la narration et de la musique à votre projet.
L’Etape Audio comprend deux pistes : Voix et Musique. Insérez vos
narrations dans la Piste Voix et votre musique de fond ou vos effets
sonores sur la Piste Musique.
Le Panneau Options de l'Etape Audio
Le Panneau Options de l'Etape Audio comprend deux onglets : l'Onglet
Musique et voix et l'onglet Musique auto. L'onglet Musique et voix
vous permet de copier de la musique de vos CD audio, d'enregistrer
votre voix et d'appliquer des filtres audio à vos pistes audio. L’onglet
Musique auto vous permet d'utiliser les pistes musicales de tiers pour
votre projet.
Remarque : Vous ne pouvez pas appliquer de filtres audio à l'audio
de vos clips qui se trouvent sur les Pistes Vidéo et Incrustation.
Onglet Musique et voix
•
Durée : Affiche la durée de la piste audio en
heures:minutes:secondes:images. Vous pouvez
aussi prédéfinir la longueur de l’enregistrement
en entrant la durée souhaitée.
•
Volume du clip : Ajuste le niveau du volume du
clip enregistré.
•
Fondu avant : Augmente progressivement le
volume sonore du clip.
•
Fondu arrière : Diminue progressivement le
volume sonore du clip.
•
Disque : Sélectionnez l'unité de disque où se
trouvent les morceaux que vous voulez
enregistrer.
•
Piste : C'est ici que vous sélectionnez la piste
audio en particulier que vous voulez enregistrer.
•
Enregistrer la tâche sélectionnée : Enregistre
la piste de CD audio sélectionnée. Cliquez de
nouveau ici pour arrêter l'enregistrement.
•
Lire la piste sélectionnée : Lit la piste de CD audio sélectionnée. Cliquez de
nouveau ici pour arrêter la lecture de la piste.
117
118
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
•
Enregistrer la voix : Ouvre la boîte de dialogue Ajuster le volume dans
laquelle vous pouvez d'abord tester le volume de votre micro. Cliquez sur
Démarrer pour commencer à enregistrer. VideoStudio crée un nouveau clip à
droite de l'audio existante dans la Piste voix sur la Ligne de temps. Ce
bouton se transforme en Stop pendant l'enregistrement.
•
Importer d'un CD audio : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez importer les pistes musicales à partir d'un CD audio.
•
Vitesse de lecture : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez
modifier la vitesse et la durée d'un clip audio.
•
Filtre audio : Ouvre la boîte de dialogue Filtre audio dans laquelle vous
pouvez appliquer des filtres audio au clip audio sélectionné.
Onglet Musique auto
•
Durée : Affiche la durée totale de la musique
sélectionnée.
•
Volume : Ajuste le niveau du volume de la
musique sélectionnée. Une valeur de 100 permet
de conserver le volume d'origine de la musique.
•
Fondu avant : Augmente progressivement le
volume sonore de la musique.
•
Fondu arrière : Diminue progressivement le
volume sonore de la musique.
•
Etendue : Spécifiez comment le programme
recherchera les fichiers SmartSound.
Local : Recherche les fichiers SmartSound stockés
dans le disque dur.
Monté : Recherche les fichiers SmartSound
stockés dans le disque dur et dans les unités CDROM
Possédé : Recherche les fichiers SmartSound que
vous possédez, y compris ceux stockés sur des CD.
Tout : Recherche tous les fichiers SmartSound disponibles sur votre
ordinateur de bureau et sur Internet.
•
Bibliothèque : Donne la liste des bibliothèques disponibles à partir
desquelles la musique peut être importée.
•
Musique : Sélectionnez la musique que vous désirez ajouter à votre projet.
•
Variation : Faites votre choix parmi divers instruments de musique et
tempos à appliquer à la musique sélectionnée.
•
Lire la musique sélectionnée : Lit la musique avec la Variation
sélectionnée.
•
Ajouter à la Ligne de temps : Permet d'insérer la piste sélectionnée dans la
Piste Musique de la Ligne de temps.
•
Découpage auto : Découpe automatiquement le clip audio pour l'ajuster à
l'espace vide sur la base de la position du Bouton coulissant de Jog.
•
SmartSound Quicktracks : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez visualiser les informations et gérer la Bibliothèque SmartSound.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Ajouter un commentaire en voix off
Les documentaires et les nouvelles possèdent souvent des narrations
pour aider le public à comprendre ce qui se passe à l’image.
VideoStudio vous permet d'enregistrer votre propre narration avec des
résultats d'une clarté cristalline.
Pour ajouter un commentaire en voix off :
1. Cliquez sur l'onglet Musique et voix.
2. Déplacez-vous sur la partie de la vidéo où vous souhaitez insérer
votre narration en utilisant le Bouton coulissant de Jog.
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer sur un clip existant.
Lorsqu’un clip est sélectionné, l’enregistrement est inactif.
Assurez-vous qu’aucun clip n’a été sélectionné en cliquant sur une
zone vide de la ligne de temps.
3. Cliquez sur Enregistrer la voix. La boîte de dialogue Ajuster le
volume apparaît.
4. Parlez dans le microphone et vérifiez que le compteur réagit bien.
Utilisez le mixer audio Windows pour ajuster le volume de votre
microphone.
5. Cliquez sur Démarrer et commencez à parler dans le micro.
119
120
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
6. Appuyez sur [Echap] ou cliquez sur Arrêter pour arrêter
l'enregistrement.
Astuce : La meilleure façon d'enregistrer des narrations est de les
enregistrer par tranches de 10 à 15 secondes. Cela permet de
supprimer plus facilement une narration mal enregistrée et de la
refaire. Pour supprimer un clip, il vous suffit de sélectionner le clip
sur la Ligne de temps et d'appuyer sur [Suppression].
Ajouter de la musique de fond
Définissez le ton de votre film avec la musique de fond de votre
choix. VideoStudio peut enregistrer et convertir des morceaux à
partir de vos CD pour en faire des fichiers WAV, et les insérer ensuite
sur la Ligne de temps.
VideoStudio prend aussi en charge les fichiers WMA, AVI et d’autres
formats de fichier audio populaires que vous pouvez directement
insérer dans la piste Musicale.
Ajouter et importer de la musique à partir d'un CD
audio
Il existe deux méthodes pour capturer de la musique à partir d'un CD
audio : par ajout ou par importation. Lorsque vous ajoutez de la
musique à votre projet, VideoStudio enregistrera la piste musicale
pendant qu'elle est lue. D'un autre côté, lorsque vous importez à
partir d'un CD audio VideoStudio copie le fichier CDA puis l'enregistre
sur votre disque dur sous forme de fichier WAV.
Pour ajouter de la musique à partir d'un CD audio :
1. Cliquez sur l'onglet Musique et voix.
2. Insérez un CD audio dans votre lecteur
de CD.
3. Pour vérifier que le disque est bien
détecté, voyez si Disque et Piste sont
activés dans le Panneau Options.
Choisissez le morceau désiré dans la liste
déroulante Piste.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
121
4. Cliquez sur Lire la piste sélectionnée pour écouter le morceau
sélectionné. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer le morceau dans la
ligne de temps, cliquez sur Enregistrer la tâche sélectionnée.
5. Appuyez sur [Echap] ou cliquez sur Arrêter pour arrêter
l'enregistrement.
Lorsque vous chargez ou ajoutez une piste audio à partir d'un CD audio
dans la Bibliothèque ou la Ligne de temps, VideoStudio convertit le
fichier audio CDA au format WAV. Le fichier converti est enregistré dans
votre dossier de travail.
Remarque : Vous ne pouvez pas enregistrer sur un clip existant.
Lorsqu’un clip est sélectionné, l’enregistrement est inactif. Assurezvous qu’aucun clip n’a été sélectionné en cliquant sur une zone vide
de la ligne de temps.
Pour importer de la musique à partir d'un CD audio :
1. Cliquez sur Importer d'un CD audio dans l'onglet Musique et voix
pour ouvrir la boîte de dialogue Importer à partir d'un CD audio.
2. Sélectionnez les pistes à importer dans la Liste des pistes.
3. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le dossier de destination dans
lequel les fichiers importés seront enregistrés.
4. Cliquez sur Extraire pour lancer l'importation des pistes audio.
Astuce : Cliquez sur Extraire tout pour capturer toutes les pistes
audio que contient le CD audio.
Pour ajouter de la musique d'un autre éditeur :
1. Cliquez sur l'onglet Musique auto.
2. Sélectionnez comment le programme
recherchera les fichiers musicaux dans
Etendue.
3. Sélectionnez la Bibliothèque à partir de
laquelle importer la musique.
4. Sous Musique, sélectionnez la musique que
vous voulez utiliser.
122
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
5. Sélectionnez une Variation de la musique sélectionnée. Cliquez
sur Lire la musique sélectionnée pour lire la musique avec la
variation appliquée.
6. Réglez le Niveau de volume puis cliquez sur Ajouter à la Ligne
de temps.
Astuce : Sélectionnez Découpage auto pour découper
automatiquement le clip audio afin de l'ajuster à l'espace vide sur la
base de la position du Bouton coulissant de Jog.
Ajouter des fichiers audio
VideoStudio fournit une piste Voix et une piste Musique distinctes,
mais vous pouvez insérer sans discrimination des fichiers musicaux
ou vocaux dans l’une ou l’autre de ces pistes. Cliquez sur Insérer
des fichiers médias: Insérer audio puis choisissez dans quelle
piste vous désirez insérer votre fichier audio.
Le CD VideoStudio fournit aussi plusieurs clips audio que vous
pouvez utiliser. Cliquez sur Charger l’audio
pour les ajouter à la
Bibliothèque et y accéder ainsi plus facilement.
Découper et couper les clips audio
Après avoir enregistré la voix et la musique, vous pouvez facilement
découper vos clips audio dans la ligne de temps. Il existe deux façons
de découper les clips audio :
• Sur la ligne de temps, un clip audio sélectionné possède deux
poignées jaunes qui peuvent être utilisées pour le découpage. Il
suffit d'attraper une poignée, au début ou à la fin, et de la faire
glisser pour raccourcir un clip.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Faites glisser les Poignées de découpe.
Astuce : Vous pouvez aussi découper un clip dans la Bibliothèque
en utilisant la Barre de découpe.
En plus de découper les clips, vous pouvez aussi les couper. Faites
glisser le Bouton coulissant de Jog sur la position sur laquelle
vous voulez couper le clip audio, puis cliquez sur Couper le clip.
Vous pouvez alors supprimer la portion en excès du clip.
Astuce : Pour lire la portion découpée du clip, cliquez sur Lecture.
Remarque : VideoStudio possède aussi une fonction Découpage
auto. Lorsque vous insérez un clip audio entre deux clips existants
dans la ligne de temps, il sera automatiquement découpé pour
s’ajuster à l’espace disponible.
Allonger la durée audio
La fonction Réglage de la durée vous permet d'allonger un clip
audio sans déformer sa tonalité. Normalement, l'allongement des
clips audio pour les ajuster au projet provoque un son déformé. La
123
124
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
fonction Réglage de la durée produira un clip audio qui semblera
simplement être lu sur un rythme plus lent.
Remarque : Lorsque vous allongez la durée d'un clip audio de 50 à
150%, le son ne sera pas déformé. Cependant, si l'allongement est
supérieur ou inférieur à cette plage, il se peut que le son soit
déformé.
Pour allonger la durée d'un clip audio :
1. Cliquez sur l'onglet Musique et voix dans le Panneau
Options.
2. Cliquez sur Vitesse de lecture pour ouvrir la boîte de dialogue
Vitesse de lecture.
3. Entrez une valeur dans Vitesse ou faites glisser le bouton
coulissant pour modifier la vitesse du clip audio. Une vitesse
moins importante permet d'allonger la durée du clip, tandis
qu'une vitesse plus élevée le rend plus court.
Astuces :
• Vous pouvez spécifier la durée de lecture du clip dans Ajuster la
durée. La vitesse du clip sera automatiquement ajustée à la durée
spécifiée. Cette fonction ne provoquera pas de découpage du clip si
vous spécifiez une durée plus courte.
• Vous pouvez ajuster la durée d'un clip audio dans la Ligne de
temps en maintenant la touche [Maj] enfoncée et en faisant
glisser les poignées jaunes sur le clip sélectionné.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Fondu avant/arrière
Une musique de fond qui commence
et se termine de façon progressive
est fréquemment utilisée pour créer
des transitions fluides. Pour chacun
de vos clips musicaux, vous pouvez
cliquer sur
et sur
pour faire
un fondu avant et un fondu arrière sur le volume au début et à la
fin du clip.
Mixer les pistes audio
Le secret pour assembler harmonieusement les narrations, la
musique de fond, et l’audio de vos clips vidéo, est de contrôler le
volume de vos clips. Faites fusionner des pistes audio différentes
dans votre projet à l'aide du Panneau Options de l'Etape Audio, du
Panneau de mixage audio ou de la Ligne de temps.
Utiliser le Contrôle de volume de clip
Vous trouverez le contrôle de volume dans
le Panneau Options. Volume du clip
représente le pourcentage du volume
enregistré d'origine. La valeur peut être
comprise entre 0 et 500%, 0% signifiant le
silence complet, et 100% correspondant au maintien du volume
enregistré d'origine.
125
126
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Utiliser les Panneau de mixage audio
Utilisez le Panneau de mixage audio pour ajuster en temps réel le
niveau de volume de vos pistes audio dans votre projet. Vous ne
pouvez voir le Panneau de mixage audio que lorsque vous êtes en
Vue Audio. (Voir “Vue Audio” à la page 41).
Pour utiliser le Panneau de mixage audio :
1. Cliquez sur Vue Audio.
2. Dans le Panneau Options, cliquez sur la
piste dont vous voulez ajuster le niveau
de volume.
3. Dans le Panneau Navigation, cliquez
sur Projet pour basculer en Mode
Projet. Vous ne pouvez utiliser que le
Panneau de mixage audio dans ce mode.
4. Cliquez sur
. Pendant que le projet est
en cours de lecture dans la Fenêtre
Aperçu, faites glisser l'Equilibreur de
volume pour ajuster le niveau de volume
de l'audio.
Astuces :
• Cliquez sur Solo pour ne lire que l'audio de la piste sélectionnée.
Pour lire des pistes spécifiques, cliquez sur le bouton du hautparleur qui se trouve à côté de la piste.
• Faites glisser le bouton coulissant Panoramique pour que l'audio
ne soit produite que par le haut-parleur de droite ou de gauche de
votre périphérique de lecture. Cet effet est utile dans les scènes où
deux personnes se trouvent aux deux extrémités opposées de
l'écran et parlent au téléphone.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
127
Dupliquer le canal audio
Les fichiers audio font parfois la distinction
entre la voix et le fond audio, et les placent
dans des canaux différents. La duplication d'un
canal audio vous permet de réduire l'autre
canal au silence. Par exemple, la voix se
trouve sur le canal gauche et la musique de
fond sur le droit. Lorsque vous dupliquez le
canal droit, cela réduira au silence la portion
vocale du morceau et seule la musique de fond
sera lue. Pour dupliquer un canal audio,
sélectionnez Dupliquer le canal audio dans
le Panneau Options puis sélectionnez le canal
audio à dupliquer.
Contrôle élastique de volume
Le contrôle élastique de volume est la bande horizontale qui se trouve
au milieu de la piste, et il n'est visible que lorsque vous êtes en Vue
Audio. Vous pouvez utiliser le contrôle élastique pour ajuster le volume
de la piste audio du clip vidéo et des clips audio qui se trouvent sur les
pistes Musique et Voix.
Pour ajuster le niveau de volume avec le contrôle élastique :
1. Cliquez sur Vue Audio.
2. Sur la Ligne de temps, cliquez sur la piste dont vous voulez ajuster le
niveau de volume.
128
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
3. Cliquez sur un point sur le contrôle élastique pour ajouter une image clé.
Cela vous permet d'ajuster le niveau de volume de la piste sur la base de
cette image clé.
4. Faites glisser l'image clé vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le
niveau de volume à ce point du clip.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajouter des images clés supplémentaires au
contrôle élastique et pour ajuster le niveau de volume.
Appliquer des filtres audio
VideoStudio vous permet d'appliquer des filtres tels que Amplifier, Echo long,
Normaliser et Stade à vos clips audio dans les pistes Musique et Voix. Vous
ne pouvez appliquer les filtres audio que lorsque vous êtes en Vue Ligne de
temps. (Voir “Vue Ligne de temps” à la page 39).
Pour appliquer des filtres audio :
1. Cliquez sur Vue Ligne de temps.
2. Sélectionnez le clip audio auquel vous voulez appliquer un filtre audio.
3. Dans le Panneau Options, cliquez sur Filtre audio. La boîte de dialogue
Filtre audio s'ouvre.
Dans la liste des Filtres disponibles, sélectionnez les filtres audio désirés
et cliquez sur Ajouter.
Remarque : Un filtre audio peut être personnalisé si le bouton
Options est activé. Cliquez sur Options pour ouvrir une boîte de
dialogue dans laquelle vous pouvez définir les paramètres pour ce
filtre audio particulier.
4. Cliquez sur OK.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Partager
Faites de votre projet un fichier vidéo qui conviendra à votre public
et/ou à votre but. Vous pouvez exporter le fichier audio rendu sous
forme de page web, de carte de vœux multimédia, ou l'envoyer à
un ami par courrier électronique. Tout cela et bien plus encore peut
être réalisé dans l’Etape Partager de VideoStudio.
Un assistant de création de DVD est aussi intégré dans cette étape,
vous permettant de graver directement vos projets en DVD, SVCD,
ou VCD.
Le Panneau Options de l'Etape Partager
•
Créer le fichier vidéo : Crée un fichier
vidéo de votre projet. Vous pouvez créer des
modèles de films sur lesquels vous pouvez
baser votre fichier vidéo final. (Voir “Créer
des modèles de films” à la page 130).
•
Créer le fichier son : Vous permet
d’enregistrer la partie audio de votre projet
sous un fichier son.
•
Créer le disque : Lance l’assistant de
création DVD et vous permet de graver votre
projet au format DVD, SVCD ou VCD.
•
Lecture du projet : Efface l'écran et affiche
l’ensemble du projet ou seulement un
segment sélectionné sur un fond noir. Cette
fonction permet aussi de lire une cassette
vidéo si un convertisseur VGA/TV, un
caméscope ou un enregistreur vidéo est
connecté à votre système. Vous pouvez
aussi contrôler manuellement le périphérique de sortie lors de
l’enregistrement.
•
Exporter : Vous propose différentes méthodes pour exporter et partager
un fichier vidéo. Un fichier vidéo peut être exporté sur une page web,
converti en carte de vœux exécutable, envoyé par messagerie
électronique ou configuré comme écran de veille du bureau. Il peut être
exporté vers l’assistant Ulead DVD-VR pour une gravure vers DVD-RAM
Vous ne pouvez exporter votre projet qu'après avoir créé un fichier vidéo.
•
Enregistrement DV : Vous permet d'enregistrer un fichier vidéo
sélectionné sur une bande DV à l'aide d'un caméscope DV.
129
130
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Créer des modèles de films
Les Modèles de films contiennent des paramètres qui définissent la
façon de créer le fichier film final. En utilisant les modèles de films
prédéfinis fournis par Ulead VideoStudio, ou en créant vos propres
modèles dans le Gestionnaire de création de films, vous pouvez
avoir plusieurs variantes de votre film final. Par exemple, vous
pouvez utiliser les modèles de films qui donnent de bonnes qualités
de sortie pour l’enregistrement sur DVD et sur bande vidéo, et
aussi avoir des films de moins bonne qualité mais malgré tout
acceptables pour d’autres types d’utilisation, telles que le streaming
web et la distribution par messagerie électronique.
Pour créer des modèles de films :
1. Sélectionnez Outils: Gestionnaire de création de films. La
boîte de dialogue Gestionnaire de modèles de création de
film s'ouvre.
2. Cliquez sur Nouveau. Dans la boîte de dialogue Nouveau
modèle, sélectionnez le Format de fichier et tapez un Nom de
modèle. Cliquez sur OK.
3. Dans la boîte de dialogue Options de modèle, définissez les
options que vous voulez dans les onglets Général et AVI/
Compression.
Remarque : Les options disponibles dans ces onglets varient
selon le type de format de fichier du modèle.
4. Cliquez sur OK.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Remarques :
• Les modèles de films apparaissent dans un menu de sélection
lorsque vous cliquez sur Créer un fichier vidéo dans l’Etape
Partager. Si vous ne souhaitez pas utiliser un modèle de film, vous
pouvez choisir Personnaliser dans le menu déroulant. Ceci vous
permet de choisir vos propres paramètres pour la création du film
final, ou d’utiliser simplement la configuration actuelle du projet.
• Pour modifier les paramètres d’un modèle de film, cliquez sur le
bouton Editer dans la boîte de dialogue du Gestionnaire de
création de films.
Créer et enregistrer un fichier vidéo
Avant de rendre votre projet entier dans un fichier film, sélectionnez
Fichier: Enregistrer ou Enregistrer sous pour d’abord l’enregistrer
sous un fichier projet VideoStudio (*.VSP). Ce qui vous permettra de
revenir et d’éditer votre projet à tout moment.
Si vous voulez prévisualiser votre projet avant de créer un fichier film,
basculez en Mode Projet et cliquez sur Lecture dans le Panneau
Navigation. La façon dont votre projet est lu dépend de l'option que
vous avez sélectionnée dans Fichier: Préférences - onglet Général
- Méthode de lecture.
Pour créer un fichier vidéo de votre projet entier.
1. Cliquez sur Créer un fichier vidéo dans le panneau Options. Un
menu de sélection de modèles de film s’ouvre alors.
2. Pour créer un fichier film avec les paramètres du projet courant,
sélectionnez Comme les paramètres de projet.
131
132
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Ou bien, sélectionnez l’un des modèles de film prédéfinis. Ces modèles
vous permettent de créer un fichier film utilisable pour le web ou pour la
production d’un DVD, SVCD, ou VCD.
Remarque : Pour vérifier les paramètres du projet courant,
sélectionnez Fichier: Propriétés de projet. Pour vérifier les
options d'enregistrement proposées par un modèle de film,
sélectionnez Gestionnaire de création de films.
Vous pouvez aussi utiliser les paramètres du premier clip vidéo dans la
Piste Vidéo en sélectionnant Comme le premier clip vidéo.
3. Entrez le nom de fichier désiré pour votre film et cliquez sur Enregistrer.
Le fichier film est alors enregistré et placé dans la Bibliothèque vidéo.
Astuces :
• Pour économiser du temps sur le rendu, utilisez les mêmes
paramètres pour votre source vidéo (p.ex. la vidéo capturée),
votre projet VideoStudio, et le modèle de film.
• Vous pouvez créer une vidéo d'une durée spécifique. Pour créer,
dans la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo, cliquez sur
Options. Dans la boîte de dialogue Options d'enregistrement
vidéo, cliquez sur l'onglet Ulead VideoStudio et sélectionnez
Créer un fichier vidéo de durée spécifiée puis tapez la
Durée.
Vous pouvez aussi partiellement produire votre projet. SmartRender permet
de rendre "uniquement les modifications", ce qui vous permet de ne pas avoir
à re-rendre un projet entier lorsque vous n'avez apporté que de légères
modifications.
Pour créer un fichier vidéo à partir de la plage d'aperçu :
1. Cliquez sur la règle au dessus de la Ligne de temps pour vous assurer
qu’aucun clip n’est sélectionné.
2. Sélectionnez une plage d’aperçu avec les Poignées de découpe. Ou bien,
faites glisser le triangle bleu le long de la règle puis appuyez sur [F3] et
sur [F4] pour définir respectivement les positions de début et de fin.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Remarque : Une ligne rouge représentant la plage sélectionnée
apparaît sur la règle.
3. Cliquez sur Créer un fichier vidéo dans le panneau Options.
4. Sélectionnez un modèle de film.
5. Dans la boîte de dialogue Créer un fichier vidéo, cliquez sur
Options. Dans la boîte de dialogue Options, sélectionnez Plage
d'aperçu. (Pour de plus amples informations concernant la boîte
de dialogue Options d'enregistrement vidéo et les
recommandations, voir “Options d'enregistrement vidéo” à la
page 183.) Cliquez sur OK.
6. Tapez un nom de fichier et cliquez sur Enregistrer.
Une autre méthode pour rendre partiellement votre projet consiste à
cliquer sur Lire le projet tout en maintenant la touche [Maj]
enfoncée. Vous n’avez pas pour cela besoin d’être dans l’Etape
Partager. La plage sélectionnée sera alors traitée puis affichée dans
la fenêtre d’Aperçu. En faisant cela, vous créerez un fichier vidéo
temporaire dans le dossier spécifié dans l’onglet Aperçu de la boîte
de dialogue Préférences. (Voir “Onglet Aperçu” à la page 173).
Graver un DVD, un VCD ou un SVCD
Cliquez sur Créer le disque dans le Panneau Options pour produire
votre projet (avec d'autres vidéos ou projets VideoStudio) pour créer
un VCD, un SVCD ou un DVD.
Dans la boîte de dialogue Créer un disque, choisissez d'abord un
format de sortie. Puis, décidez si vous souhaitez ajouter d’autres
projets et vidéos. Veuillez vous reporter aux sections suivantes pour
plus de détails.
Remarques :
• Votre projet VideoStudio entier peut être amené dans la boîte de
dialogue Créer un disque pour le graver, même si vous ne l'avez
pas d'abord enregistré sous un fichier .VSP.
• La vidéo sera ajustée au rapport d'aspect correct (tel que spécifié
dans la boîte de dialogue Gestionnaire de modèles de disques) et
sera automatiquement mise en letterbox ou en pillarbox pour être
ajustée au rapport d'aspect correct.
133
134
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Marque de début
Liste des
clips média
Bouton
coulissant de
Jog
Préférences
et
Modèles
Définir
Marque de
début/de fin
Paramètres de projet
Panneau
Navigation
Marque de fin
Assembler les fichiers
Importez les vidéos ou les fichiers projets VideoStudio (VSP) que vous
voulez inclure dans votre film final.
Pour ajouter des vidéos :
1. Cliquez sur Ajouter la Vidéo. Repérez le dossier dans lequel se
trouvent les vidéos, et sélectionnez le ou les clips vidéo que vous
voulez ajouter.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
2. Cliquez sur Ouvrir.
Remarques :
• Vous pouvez ajouter des formats vidéo tels que les fichiers AVI,
QuickTime et MPEG. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo
VCD (DAT).
• Après avoir ajouté un clip vidéo à la Liste des clips média, il se peut
que vous voyiez une diapo noire. Cela s’explique par le fait que la
première scène (image) du clip vidéo est un écran noir. Pour
changer cela, double-cliquez pour sélectionner le clip vidéo et
placez le Bouton coulissant de Jog sur la scène que vous voulez.
Ensuite, faites un clic droit sur la diapo, et sélectionnez Changer la
diapo.
Pour ajouter des projets VideoStudio :
1. Cliquez sur Ajouter un projet VideoStudio.
Recherchez le dossier où se trouvent les projets, puis
sélectionnez un ou plusieurs projets que vous désirez ajouter.
2. Cliquez sur Ouvrir.
Vous pouvez découper une vidéo et un projet VideoStudio à l'aide
du Bouton coulissant de Jog, des marques de début/de fin, et
des contrôles de navigation. Découper une vidéo vous permet
d'éditer avec précision la durée de la vidéo.
Astuce : Vous pouvez aussi ajouter des vidéos venant de disques
DVD/DVD-VR. (Voir “Pour ajouter de la vidéo et des images :” à la
page 25).
135
136
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Ajouter/Editer des chapitres
Cette fonction n’est disponible que lorsque l’option Créer les menus
est sélectionnée. En ajoutant des chapitres, vous pouvez créer des
sous-menus liés au clip vidéo qui leur est associé.
Chaque chapitre, représenté par une diapo vidéo dans un menu
secondaire, agit comme un signet de votre clip vidéo. Lorsque vous
cliquez sur un chapitre, la lecture de la vidéo commence à partir du
chapitre sélectionné.
Remarques :
• Vous pouvez créer jusqu’à 99 chapitres pour un clip vidéo.
• Si l’option Créer les menus n’est pas sélectionnée, vous serez
immédiatement guidé vers l’étape aperçu sans créer aucun menu
après avoir cliqué sur Suivant.
• Lorsque vous créez un disque avec un seul projet VideoStudio ou
un seul clip vidéo, ne sélectionnez pas Utilisez le premier clip
comme vidéo d'introduction si vous désirez créer des menus.
Pour créer ou éditer des chapitres liés à un clip vidéo :
1. Sélectionnez une vidéo dans la Liste des clips média.
2. Cliquez sur Ajouter/Editer les chapitres.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
137
3. Faites glisser le Bouton coulissant Jog pour aller sur une scène que
vous voulez définir comme chapitre, puis cliquez sur Ajouter.
Ou bien, cliquez sur Auto pour
laisser VideoStudio
sélectionner automatiquement
les chapitres.
Astuces :
• Si vous voulez utiliser Auto, votre vidéo doit avoir une longueur
d’au moins une minute, à moins que la vidéo ne dispose
d’informations de changement de scène.
• Si vous sélectionnez Auto et que votre vidéo est un fichier AVI
au format DV capturé à partir d’un caméscope, Ulead
VideoStudio peut détecter automatiquement les changements
de scène et ajouter les chapitres en conséquence.
• Si la vidéo sélectionnée est un fichier MPEG-2 avec informations
de changement de scène, Ulead VideoStudio génère
automatiquement ces chapitres pour vous lorsque vous cliquez
sur Auto.
4. Répétez l'étape 3 pour ajouter d'autres points de chapitre. Vous pouvez
aussi utiliser Supprimer ou Supprimer tout pour supprimer les
chapitres dont vous ne voulez pas.
5. Cliquez sur OK.
Créer des menus de sélection
Dans cette étape, vous pouvez créer le menu principal et les sous menus.
Ces menus apportent un écran interactif au spectateur de votre film pour lui
permettre de choisir la vidéo à regarder. Ulead VideoStudio contient un jeu
de modèles de menus pour vous permettre de créer vos menus et sousmenus.
138
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Dans cet exemple, le Clip 1 possède trois chapitres, si bien que
lorsque vous cliquez sur la diapo de la vidéo du Clip 1, vous passez
directement au sous-menu #1. Si vous observez le Clip 2, vous
verrez qu'aucun chapitre ne lui a été attribué, si bien que lorsque
vous cliquez sur le Clip 2, la vidéo commencera à être lue à partir
du début.
Pour éditer les menus :
1. Par défaut, Ulead VideoStudio crée automatiquement tous les
menus dont vous avez besoin. Utilisez Menu affiché
actuellement pour basculer sur le menu que vous voulez éditer.
2. Cliquez sur “Mon titre” pour personnaliser l’en-tête de menu.
Vous pouvez aussi cliquer sur la description textuelle sous
chaque diapo vidéo pour l’éditer.
Remarque : Si vous ne modifiez pas “Mon titre” et les descriptions
de diapo ou si vous ignorez l'Etape 2, il n'y aura pas d'en-tête de
menu ni de texte de diapo dans la sortie finale.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuces :
• Sélectionnez Menu d'Animation pour activer les attributs de
mouvement dans le modèle de menu sélectionné.
• Cliquez sur Paramètres avancés pour spécifier si vous voulez
ajouter un menu de titre, créer un menu de chapitre ou affiche les
numéros de diapos dans la Liste des chapitres.
3. Pour changer l'image affichée sous chaque diapo vidéo, cliquez dessus
directement et faites glisser le Bouton coulissant de Jog pour la
changer.
4. Pour changer une mise en page de menu, utilisez la liste Modèle de
menu et sélectionnez un autre modèle prédéfini.
5. Vous pouvez aussi cliquer sur
pour ajouter votre propre image
d’arrière-plan, ou bien cliquer sur
pour ajouter votre musique de
fond.
6. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant pour prévisualiser le
film.
Prévisualisation
Maintenant, il est temps de voir à quoi
ressemble votre film avant de le
graver sur un disque. Il vous suffit de
déplacer votre souris et de cliquer sur
Lecture pour voir votre film et tester
le menu de sélection sur votre
ordinateur. Il vous suffit d’utiliser les
Contrôles de navigation comme vous
le feriez avec la télécommande
standard de votre lecteur de DVD de
salon.
139
140
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuce : Lorsque vous vous déplacez sur les contrôles, une Infobulle s’affiche qui vous donne leur fonction spécifique.
Graver un projet sur un disque
C'est la dernière étape du processus de création de disque. Vous pouvez
graver votre film sur un disque, créer un structure de dossiers DVD sur
votre disque dur afin de pouvoir lire le film DVD sur votre ordinateur, ou
créer un fichier image disque de votre film à enregistrer sur votre disque
dur.
Pour graver votre film sur un disque :
1. Insérez dans le graveur de disque un disque compatible avec le format
de votre vidéo.
2. Tapez un nom de volume (jusqu’à 32 caractères) pour le disque
produit.
3. Dans Paramètres de sortie, sélectionnez la ou les tâches que vous
voulez accomplir. Par exemple, sélectionnez le format d’enregistrement
qui correspond le mieux à vos besoins. (Voir les remarques ci-dessous).
Vous pouvez aussi cliquer sur Paramètres de sortie avancés si vous
voulez ajouter des composants supplémentaires, comme par exemple
un lecteur de disque vidéo ou des données personnelles.
4. Sélectionnez un graveur de disque et rendez les paramètres (par
exemple la vitesse d’enregistrement) compatibles avec le format du
disque produit.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Astuces : Cliquez sur Options pour ouvrir une boîte de dialogue
dans laquelle vous pouvez spécifier les paramètres de graveur
avancés.
5. Cliquez sur Sortir.
Astuce : Lorsque vous projet excède la capacité du disque cible,
cliquez sur Ajuster et graver pour le comprimer plus afin de
l'adapter au disque cible.
6. La barre du processus de gravure vous indique l’état de la
gravure. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur Fermer.
Remarques concernant le choix d’un format d’enregistrement
approprié :
• Ulead VideoStudio propose une option, DVD-Vidéo (édition
rapide), qui vous permet d’utiliser malgré tout le format DVDvidéo standard, tout en ne gravant cependant que les fichiers
nécessaires pour pouvoir rééditer ultérieurement le contenu de
votre vidéo (p.ex.menus). Cette option permet d’économiser le
temps nécessaire pour la copie des fichiers ainsi que l’espace sur le
disque dur lorsque vous rééditez le contenu de votre disque, mais
elle risque de causer des problèmes de compatibilité de votre
disque sur certains lecteurs de DVD.
• Si DVD-Vidéo (édition rapide) est sélectionné, les options de la
boîte de dialogue Paramètres de sortie avancés comme Inclure
le dossier personnel dans le disque, ne seront pas disponibles.
• Si DVD-Vidéo (édition rapide) est sélectionné, rappelez-vous que
les menus, le fond sonore et le fichier du projet sont limités à une
taille de fichier de 30Mo. Les fichiers audio possèdent des tailles
plus importantes et risquent d’occuper la plus grande partie de la
taille limite. Réduisez la taille des fichiers audio (c’est à dire
réduisez-en la longueur) si vous souhaitez avoir plusieurs menus.
Pour vous assurer que la vidéo est bien compatible, sélectionnez
Menus de 30Mo Max pour platine de graveur DVD dans la
boîte de dialogue Préférences. (Voir “Préférences (Créer le
disque)” à la page 174).
• Si vous choisissez DVD-Vidéo, vous utiliserez le format industriel
standard DVD-Vidéo pour une compatibilité maximum. Mais vous
ne pourrez pas profiter des avantages offerts par l’option DVDVideo (édition rapide).
141
142
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Lecture du projet
Lecture du projet est utilisé pour produire tout ou partie de votre projet
sur un caméscope DV ou un moniteur vidéo. Cela vous donne également
un aperçu en taille réelle de votre film utilisant l'écran entier soit d'un PC
soit d'un téléviseur. Vous ne pouvez exporter votre projet sur un
caméscope DV que si votre projet utilise un modèle DV AVI.
La façon dont votre projet est lu dépend de l'option Méthode de lecture
que vous avez sélectionnée dans Préférences. (Voir “Onglet Général” à
la page 167).
Pour lire votre projet à taille réelle :
1. Dans le Panneau Options, cliquez sur Lecture du projet.
2. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Options, cliquez sur
Terminer .Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Echap].
Remarque : Si vous ne voulez que produire la plage d'aperçu de
votre projet sur le moniteur, sélectionnez Plage d'aperçu.
Pour enregistrer votre projet sur un caméscope DV :
1. Mettez votre caméscope DV sous tension et placez-le en mode
Lecture (VTR / VCR).
2. Dans le Panneau Options, cliquez sur Lecture du projet.
3. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Options, sélectionnez
Utiliser le contrôle de périphérique puis cliquez sur Suivant.
Remarque : Si vous ne voulez que produire la plage d'aperçu de
votre projet sur le caméscope DV, sélectionnez Plage d'aperçu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
4. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Contrôle de
périphérique, utilisez le Panneau Navigation pour aller sur la section
de la bande DV à partir de laquelle enregistrer votre projet.
Astuce : Cliquez sur Transmettre sur l'unité périphérique
pour aperçu pour prévisualiser votre projet sur l'écran LCD du
caméscope DV.
5. Cliquez sur Enregistrer. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur
Terminer.
Exporter votre film
VideoStudio vous fournit plusieurs manières
d’exporter et de partager votre film, qui
seront abordées dans les sections suivantes.
Le bouton Exporter n'est activé qu'après que
vous avez créé un fichier vidéo final de votre
projet ou que vous avez sélectionné un fichier
vidéo qui se trouve dans la Bibliothèque.
Vous ne pouvez pas exporter les fichiers
projets.
143
144
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Exporter les vidéos vers Ulead DVD DiskRecorder
Vous pouvez enregistrer ou ajouter vos vidéos sur un périphérique qui
prend en charge les DVD-RAM (à l'aide du format DVD-VR) ou DVD-R.
Pour exporter les vidéos vers Ulead DiskRecorder :
1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez les fichiers vidéo au format DVDVR que vous voulez exporter. Ensuite, cliquez sur Exporter et
sélectionnez Ulead DVD DiskRecorder.
2. La boîte de dialogue Ulead DVD DiskRecorder s'affiche.
Choisissez une option ci-dessous, puis cliquez sur Suivant :
• Pour enregistrer les fichiers vidéo sur un nouveau disque DVDRAM vierge et formaté, cliquez sur Créer le disque.
Astuce : Si vous enregistrez vos vidéos sur un nouveau disque
DVD-RAM, ce dernier doit être préformaté au format DVD-VR.
Après le formatage, un dossier “DVD_RTAV” est automatiquement
créé sur le disque.
• Pour formater et afficher les informations concernant le disque
DVD-RW, cliquez sur Editer le disque.
3. Sélectionnez un programme dans la Liste des programmes. (Vous
pouvez aussi ajouter ou supprimer une liste si nécessaire.) Si vous
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
sélectionnez Tous les programmes, tous les clips vidéo sont placés
dans leur ordre chronologique d’origine. Une fois que vous avez
terminé, cliquez sur Suivant.
4. Dans l’Etape 3, si vous sélectionnez Tous les programmes, vous
pouvez sélectionner plusieurs clips voisins pour les combiner, ou
fractionner un clip. Vous pouvez aussi sélectionner n’importe quel
clip pour prévisualiser son contenu. Une fois que vous avez terminé,
cliquez sur Suivant.
Remarque : La Liste des programmes propose différents
ensembles de programmes enregistrés dans l'ordre
chronologique.
145
146
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
5. Cliquez sur Graver pour lancer le processus de gravure.
Poster votre vidéo sur une page web
Internet est un autre support sur lequel vous pouvez faire partager
vos films, mais il y a quelques points que devez prendre en
considération. Une courte vidéo de trois minutes est susceptible
d'occuper jusqu'à 60 Mo d'espace disque, et son téléchargement
prendra un bon nombre d'heures. Cependant, avec des tailles de
fichiers raisonnables, vos spectateurs pourront télécharger vos films
d'Internet. La création de vidéo pour Internet nécessite l'utilisation du
format vidéo et de la compression corrects pour pouvoir produire une
vidéo de bonne qualité tout en ayant une taille de fichier réduite.
Après avoir créé un film qui convient à un envoi sur Internet,
VideoStudio peut vous aider pour le travail de codage du document
HTML.
Pour exporter votre vidéo sur une page web :
1. Sélectionnez un clip vidéo dans la Bibliothèque.
2. Sélectionnez l'Etape Partager puis cliquez sur Exporter dans le
Panneau Options puis sélectionnez Page web.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
3. Un message s'affichera vous demandant si vous voulez ou non
utiliser le contrôle Microsoft ActiveMovie.
ActiveMovie est un petit module enfichable pour votre navigateur
Internet (standard avec IE 4.0 ou version ultérieure) que vos
spectateurs doivent installer. Si vous choisissez Non, la page
sera configurée avec un simple lien vers le film.
4. Tapez un nom et un emplacement pour le nouveau fichier HTML.
5. Cliquez sur OK.
Votre navigateur par défaut s’ouvre, en affichant votre page.
Lorsque vous téléchargez cette page sur votre serveur web, vous
devez changer une ligne de code pour refléter les liens vers le
fichier film associé.
Avec le contrôle Activemovie
Sans le contrôle Activemovie
Envoyer un film par courrier électronique
Lorsque vous sélectionnez Courrier électronique, VideoStudio
ouvre automatiquement votre client courrier par défaut et insère le
clip vidéo sélectionné dans un nouveau message sous forme de
pièce jointe. Entrez les informations nécessaires dans les champs,
puis cliquez sur Envoyer.
Si votre programme de courrier électronique n’a pas déjà été
configuré comme client courrier par défaut, suivez les instructions
147
148
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
ci-dessous pour configurer votre programme de courrier électronique.
Dans les programmes compatibles MAPI tels que Netscape Mail et
Eudora, vous devez activer la fonction MAPI (Messaging Application
Programming Interface).
Pour configurer Microsoft Outlook Express comme votre
programme de courrier électronique par défaut :
1. Dans Outlook Express, sélectionnez Outils: Options.
2. Cliquez sur l’onglet Général dans la boîte de dialogue Options.
3. Sous Programmes de messagerie par défaut, cliquez sur le
bouton Utiliser par défaut après l’option Cette application n'est
PAS le gestionnaire de courrier par défaut.
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour activer MAPI dans Netscape Mail :
1. Dans Netscape Mail, sélectionnez Edition: Préférences.
2. Sélectionnez Courrier et newsgroups dans la liste Catégorie.
3. Sélectionnez Utiliser Netscape Messenger à partir des
applications de base MAPI.
4. Cliquez sur OK.
Pour activer MAPI dans Eudora :
1. Dans Eudora, sélectionnez Outils: Options.
2. Sélectionnez MAPI dans la liste Catégorie.
3. Sélectionnez Toujours sous Utiliser le serveur MAPI Eudora.
Cartes de vœux électroniques
Partagez votre vidéo avec vos amis et les membres de votre famille en
créant des cartes de vœux multimédia. VideoStudio assemble le film
dans un fichier exécutable (*.exe) qui lit automatiquement la vidéo. En
plus, vous pouvez même afficher votre vidéo en utilisant l’arrière-plan
de votre choix.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Pour créer une carte de vœux :
1. Sélectionnez un clip vidéo dans
la Bibliothèque.
Remarque : Vous ne
pouvez pas exporter les
fichiers DV AVI sous forme
de carte de vœux.
2. Sélectionnez l'Etape Partager,
puis, dans le Panneau Options,
sélectionnez Carte de vœux.
3. Votre vidéo s’affiche avec une
case de contours dans la boîte
de dialogue Carte de vœux
multimédia. Double-cliquez sur une image dans le Modèle
d’arrière-plan pour la sélectionner.
4. Faites glisser la diapo pour ajuster la position. Sinon, vous pouvez
aussi taper les valeurs des axes X et Y. Vous pouvez aussi
redimensionner l’image en utilisant les contrôles noirs autour de la
diapo, ou bien taper directement les valeurs de Largeur et de
Hauteur.
5. Tapez un nom de fichier pour la carte dans la case de saisie Fichier
carte de vœux.
6. Cliquez sur OK pour créer la carte.
Les modèles d’arrière-plan qui sont fournis avec VideoStudio sont des
fichiers images JPG. Vous pouvez créer vos propres modèles dans
n’importe quel éditeur graphique, ou même utiliser des images fixes
capturées à partir de vos films. Pour utiliser vos propres arrière-plans,
recherchez les images en utilisant Parcourir près de la zone de saisie
Nom de fichier du modèle d’arrière-plan.
Définir votre vidéo pour en faire votre écran de veille
du bureau
Personnalisez votre ordinateur en créant votre propre fichier vidéo et
en vous en servant comme écran de veille.
Pour faire d'une vidéo votre écran de veille du bureau :
1. Sélectionnez un fichier WMV dans la Bibliothèque.
149
150
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
2. Cliquez sur Exporter puis sélectionnez Ecran de veille Film. La boîte de
dialogue Propriétés d'affichage s'affichera avec le fichier vidéo comme
écran de veille sélectionné.
3. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Créer un fichier audio
Parfois, il se peut que vous vouliez enregistrer la piste audio de votre projet
vidéo entier dans un fichier audio distinct. C’est plus particulièrement utile
lorsque vous voulez utiliser le même son pour un autre ensemble d’images,
ou si vous voulez convertir l’audio d’une représentation en live en fichiers
son. VideoStudio vous permet de créer facilement un fichier audio de votre
projet au format MPA, RM, WAV ou MPA.
Pour créer un fichier audio :
1. Ouvrez votre projet et cliquez sur l’Etape Partager.
Remarque : Vous pouvez aussi créer un fichier son à partir d'un
fichier audio existant en le sélectionnant dans la Bibliothèque.
2. Cliquez sur Créer le fichier son.
3. Dans la liste Enregistrer sous le
type, sélectionnez le format audio
que vous voulez utiliser et
sélectionnez Options pour
afficher la boîte de dialogue
Options d’enregistrement
audio.
4. Ajustez vos attributs audio et
cliquez sur OK.
5. Tapez un nom de fichier et
cliquez sur Enregistrer.
Ré-enregistrer sur un caméscope DV
Après avoir édité votre projet et créé un fichier vidéo, VideoStudio vous
permet d'enregistrer la vidéo sur votre caméscope DV. Vous ne pouvez
qu'enregistrer une vidéo au format DV AVI sur votre caméscope DV.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
151
Pour enregistrer un film sur votre caméscope DV :
1. Mettez votre caméscope sous tension et placez-le en mode Lecture (ou
mode VTR / VCR). Pour les instructions correspondantes, voir le manuel de
votre caméscope.
2. Cliquez sur l'Etape Partager.
3. Sélectionnez un fichier AVI DV compatible
dans la Bibliothèque.
4. Cliquez sur Enregistrement DV.
5. La boîte de dialogue Enregistrement DV - Fenêtre Aperçu s’affiche.
Vous pouvez prévisualiser le fichier vidéo ici. Une fois que vous avez
fini de prévisualiser, cliquez sur Suivant.
6. Dans la boîte de dialogue Lecture de projet - Fenêtre Enregistrer,
utilisez le Panneau Navigation pour aller sur la section de la bande
DV à partir de laquelle vous voulez lancer l'enregistrement.
Astuce : Cliquez sur Transmettre sur l'unité périphérique
pour aperçu pour prévisualiser votre projet sur l'écran LCD du
caméscope DV.
7. Cliquez sur Enregistrer. Une fois que vous avez fini d'enregistrer votre
projet sur le caméscope DV, cliquez sur Suivant.
152
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Remarque : Avant de réenregistrer le fichier vidéo sur votre
caméscope DV, assurez-vous que la vidéo est bien enregistrée avec
le bon codec. Par exemple, le codec DV Video Encoder fonctionne
habituellement bien avec la plupart des caméscopes DV NTSC. Vous
pouvez le sélectionner dans l’onglet Compression de la boîte de
dialogue Options d’enregistrement vidéo. (Voir “Onglet
Compression (Fichiers MPEG)” à la page 185).
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
153
Annexe A : Menus et boîtes de dialogue
Menus
Menu Fichier
• Nouveau projet : Permet de créer
un nouveau fichier projet Ulead
VideoStudio. Cela provoque
l'effacement du contenu de l'espace
de travail existant et l'ouverture du
nouveau projet avec les paramètres
spécifiés dans la boîte de dialogue
Nouveau. Si vous avez un projet
non enregistré ouvert dans l'espace
de travail lorsque vous cliquez sur Nouveau projet, Ulead
VideoStudio vous invite à enregistrer d'abord les modifications.
• Ouvrir le projet : Ouvre la boîte de dialogue Ouvrir pour
sélectionner un fichier projet Ulead VideoStudio (VSP) et le placer
dans l'espace de travail. Si vous avez un projet non enregistré ouvert
dans l'espace de travail, un message vous invite à enregistrer d'abord
les modifications.
• Enregistrer/Enregistrer sous : Vous permet d'enregistrer votre
travail sous un nouveau projet fichier ou un fichier projet existant
(*.VSP). Cela permet d'ouvrir la boîte de dialogue Enregistrer sous
dans laquelle vous pouvez attribuer un nom de fichier et en
emplacement pour enregistrer le fichier.
• Propriétés de projet : Affiche la boîte de dialogue Propriétés de
projet qui contient des informations concernant le fichier ouvert
actuellement. Ici, vous pouvez aussi éditer les attributs de modèle du
fichier projet.
• Préférences : Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle
vous pouvez personnaliser l'environnement de travail de Ulead Video
Studio. (Voir “Préférences: Menu Fichier” à la page 167).
154
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Relier : Affiche la boîte de dialogue Relier, qui vous demande
de rétablir le lien avec le clip sélectionné actuellement si c'est
nécessaire. Si vous déplacez le dossier contenant les fichiers
sources vers un autre répertoire, sélectionnez Recherche
intelligente dans la boîte de dialogue Relier. Lorsque vous
reliez une diapo, Ulead VideoStudio rétablira
automatiquement les liens de tous les fichiers source dans le
répertoire.
• Insérer un fichier média dans la Ligne de temps : Affiche
un menu surgissant qui vous permet de sélectionner une
vidéo, un DVD/DVD-VR, une image ou de l'audio, et de
l'insérer dans la piste appropriée.
• Insérer un fichier média dans la Bibliothèque : Affiche un
menu surgissant qui vous permet de sélectionner une vidéo,
un DVD/DVD-VR, une image ou de l'audio, et de l'insérer dans
la Bibliothèque.
• Quitter : Referme le programme Ulead VideoStudio. Permet
d'afficher un message vous invitant à enregistrer votre projet
courant.
Menu Editer
• Annuler : Annule les dernières actions
que vous avez effectuées sur votre projet.
Ulead VideoStudio vous permet d'annuler
ainsi les 99 dernières actions. Le nombre
d'étapes que vous pouvez annuler dépend
des paramètres que vous spécifiez dans
Fichier: Préférences - onglet Général. (Voir “Onglet
Général” à la page 167).
• Refaire : Vous permet de refaire les 99 dernières commandes
que vous avez annulées. Le nombre d'étapes que vous pouvez
refaire dépend du paramétrage que vous spécifiez dans
Fichier: Préférences - onglet Général.
• Copier : Copie le clip média sélectionné actuellement sur le
presse-papiers afin qu'il puisse être collé dans un dossier de
la Bibliothèque.
• Coller : Colle le clip média copié dans le dossier sélectionné
de la Bibliothèque.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Supprimer : Supprime le clip média sélectionné actuellement
du dossier de la Bibliothèque ou de la Piste sélectionné(e).
Menu Clip
• Changer la durée d'image/de
couleur : Ouvre la boîte de dialogue
Durée dans laquelle vous pouvez
modifier la durée d'un clip.
• Silence : Réduit l'audio d'un clip
audio au silence. Cette option est
utile si vous voulez appliquer un
arrière-plan musical différent à un
clip vidéo en particulier.
• Fondu avant : Augmente
progressivement le volume sonore du clip de zéro au volume
normal.
• Fondu arrière : Réduit progressivement le volume sonore du
clip du volume normal à zéro.
• Couper le clip : Permet de couper un clip vidéo ou audio en
deux. Avec un clip sélectionné, placez le Bouton coulissant de
Jog sous la Fenêtre Aperçu pour sélectionner le point sur
lequel vous voulez couper le clip.
• Vidéo Multi-coupe : Ouvre la boîte de dialogue Vidéo
Multi-coupe dans laquelle vous pouvez sélectionner des
segments utiles d'un clip vidéo et fractionner le clip en ces
segments.
• Fractionner par scène : Ouvre la boîte de dialogue Scènes
dans laquelle vous pouvez fractionner le fichier vidéo sur la
base de contenu des images ou de la date de tournage. Cette
option peut aussi être utilisée pour les clips dans la
Bibliothèque.
155
156
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Enregistrer la vidéo découpée : Coupe la portion
sélectionnée en fonction de la position des Poignées de
Découpe et l'enregistre sous un nouveau fichier vidéo. Après
que vous avez découpé un fichier vidéo, une diapo de cette
nouvelle vidéo apparaît dans la Bibliothèque.
• Enregistrer comme Image fixe : Enregistre l'image
courante dans la Fenêtre Aperçu sous un nouveau fichier
image. Une diapo de cette nouvelle image apparaît dans la
Bibliothèque.
• Exporter : Vous propose différentes méthodes pour exporter
et faire partager votre film :
Ulead DVD DiskRecorder : Vous permet d'enregistrer ou
d'ajouter vos vidéos sur un périphérique qui prend en charge
DVD-RAM (avec le format DVD-VR) ou DVD-R.
Enregistrement DV : Ouvre une boîte de dialogue qui vous
permet d'envoyer directement et d'enregistrer les données
vidéo sur un périphérique de sortie comme un caméscope DV
ou tout autre périphérique d'enregistrement DV.
Page web : Vous permet de placer le clip ou le fichier film
sélectionné sur une page web.
Courrier électronique : Exécute le client courrier
électronique de l'utilisateur (p.ex. Outlook Express) et joint le
clip vidéo ou le fichier film sélectionné.
Carte de vœux : Ouvre une boîte de dialogue qui vous
permet de créer une carte de vœux multimédia à partir du clip
ou du fichier film sélectionné.
Ecran de veille Film : Enregistre le clip sélectionné pour en
faire l'écran de veille de votre bureau. Vous ne pouvez
exporter que les fichiers WMV comme écrans de veille.
• Propriétés : Affiche les informations concernant le clip
sélectionné.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Menu outils
• Assistant DV sur DVD
VideoStudio : Ouvre l'Assistant
DV sur DVD qui vous permet de
capturer des vidéos à partir d'un
caméscope DV puis de les graver
sur un disque vidéo.
• Assistant Film VideoStudio :
Ouvre l'Assistant Film qui vous
permet de créer rapidement un
film. (Voir “Assistant Film” à la
page 25).
• Créer le disque : Vous permet
de sortir votre projet (avec
d'autres vidéos ou projets VideoStudio) pour créer un VCD, un
SVCD ou un DVD.
• Sélectionner le contrôle de périphérique : Ouvre une boîte
de dialogue dans laquelle vous pouvez configurer le contrôle de
périphérique. Cela vous permet de contrôler votre périphérique
DV avec le Panneau Navigation.
• Changer de module de capture : Affiche la boîte de dialogue
Changer de module de capture qui vous permet de choisir
un module enfichable pour le pilote de capture.
• Conversion par lots : Ouvre la boîte de dialogue Conversion
par lots dans laquelle vous pouvez choisir plusieurs fichiers
vidéo à des formats de fichiers différents et les convertir à un
format de fichier vidéo unique.
• Aperçu en plein écran : Vous donne un aperçu en taille réelle
de votre projet sur l'écran entier d'un PC ou d'un téléviseur.
Ceci n'est disponible que dans les étapes Capture et Partager.
• Enregistrer la trame courante comme image : Enregistre la
trame courante dans la Fenêtre Aperçu sous un fichier image
dans la Bibliothèque.
• Gestionnaire de création de films : Créez et gérer les
modèles de films qui contiennent toutes les informations
(format de fichier, fréquence de trame, compression etc.)
nécessaires pour créer un fichier vidéo à partir de votre projet.
Après avoir créé un modèle, lorsque vous cliquez sur Créer le
157
158
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
fichier vidéo dans l'Etape Partager, vous aurez la possibilité
d'utiliser ce modèle.
• Gestionnaire de fichiers d'aperçu : Ouvre la boîte de dialogue
Gestionnaire de fichiers d'aperçu qui donne la liste de tous les
fichiers d'aperçu créés dans le projet. Vous pouvez sélectionner les
fichiers d'aperçu à supprimer pour libérer une partie des ressources de
votre système.
• Gestionnaire de Bibliothèque : Vous permet de créer des dossiers
de médias personnalisés dans la Bibliothèque.
• Information du codec produit : Ouvre une boîte de dialogue dans
laquelle vous pouvez afficher les codec Ulead installés ou acheter
d'autres codec auprès d'Ulead.
• Smart Download : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez télécharger différents composants pour VideoStudio.
• Options d'impression : Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle
vous pouvez spécifier les paramètres pour l'impression des images
fixes.
Menu Aide
• Aide de Ulead VideoStudio : Affiche
l'aide programme générale concernant
Ulead VideoStudio.
• Enregistrement en ligne : Ouvre
votre navigateur sur la Page
d'enregistrement en ligne de Ulead VideoStudio. Cela vous permet de
faire instantanément enregistrer votre produit, ce qui vous donne
droit à l'assistance technique complète, aux prix spéciaux de mise à
niveau, à des offres spéciales sur les autres produits Ulead, et de
temps en temps à des fichiers à télécharger gratuitement.
• Page d'accueil Ulead : Ouvre automatiquement votre navigateur
web et vous amène sur le site web d'Ulead pour l'enregistrement en
ligne, des mises à niveau faciles, des offres spéciales, et une pléthore
d'astuces, de trucs et d'idées.
• A propos de Ulead VideoStudio : Affiche les informations de
version et de copyright du programme.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Boîtes de dialogue
Options avancées
• Standard : Sélectionnez cette option pour graver un disque
DVD-Vidéo standard.
• Rééditable rapide : Sélectionnez cette option pour graver
un disque DVD-VR. Les disques DVD-VR sont des disques
DVD-Vidéo éditables. Cela signifie que vous pouvez ajouter
des fichiers vidéo supplémentaires ainsi qu'insérer des
données supplémentaires telles que des sous-titres et de
l'audio.
159
160
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Paramètres avancés (Assistant DV sur DVD)
• Format de disque : Affiche le format du disque inséré
actuellement.
• Supprimer les fichiers temp après la gravure : Sélectionnez
cette option pour supprimer les fichiers temporaires dans le
dossier de travail après gravure.
• Dossier de travail : Entrez ou recherchez un dossier pour les
fichiers temporaires.
• Ajout auto de chapitre : Sélectionnez cette option pour ajouter
automatiquement les chapitres selon un intervalle de temps
spécifique.
• Créer les dossiers DVD : Sélectionnez cette option pour
conserver le dossier DVD dans votre disque dur après gravure.
Cette option n'est disponible que si le projet est au format DVD.
Cela vous permet aussi de visualiser le titre DVD terminé sur
l'ordinateur à l'aide d'un lecteur de DVD.
• Afficher le taux d'aspect : Faites votre choix dans la liste des
taux d'aspect de pixels pris en charge. En appliquant le taux
d'aspect correct, les images sont affichées correctement lors de
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
la prévisualisation. Ainsi, les mouvements déformés et la
transparence sur les images sont évités.
• Appliquer un rendu de pixel non-carré : Sélectionnez cette
option pour appliquer un rendu de pixel non-carré lorsque vous
prévisualisez votre vidéo. La prise en charge de pixel non-carré
aide à éviter les déformations et à conserver la résolution réelle
du contenu DV et MPEG-2. En général, les pixels carrés
conviennent au rapport d'aspect des moniteurs d'ordinateurs,
tandis que les pixels non-carrés conviennent mieux pour
l'utilisation sur un écran de télévision. N'oubliez pas de tenir
compte du support qui sera votre principal mode d'affichage.
• Volume de la musique du modèle : Faites glisser le bouton
coulissant pour spécifier le niveau de volume à utiliser pour la
musique de fond des menus DVD.
• Unité : Sélectionnez une unité de gravure.
• Vitesse de gravure : Sélectionnez la vitesse à laquelle graver
sur le disque.
Options d'enregistrement audio
Onglet Ulead VideoStudio
• Projet entier : Crée un fichier audio contenant le projet entier.
• Domaine d'aperçu : Crée un fichier audio contenant
uniquement la plage que vous avez marquée dans la Ligne de
temps.
• Lire le fichier après la création : Sélectionnez cette option
pour lire le fichier audio après sa création.
161
162
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Onglet Compression
• Format : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Format
audio dans laquelle vous pouvez modifier les caractéristiques
de l'audio.
• Attributs : Faites votre choix dans une liste déroulante des
caractéristiques audio à utiliser pour l'enregistrement.
Conversion par lots
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Liste de conversion par lots : Affiche les fichiers vidéo à
convertir. La taille, le type, la date de modification et le
chemin des fichiers vidéo sont également affichés.
• Ajouter : Ouvre la boîte de dialogue Conversion par lots
dans laquelle vous pouvez sélectionner le fichiers que vous
voulez convertir.
• Supprimer : Supprime le fichier sélectionné de la Liste de
conversion par lots.
• Supprimer tout : Supprime tous les fichiers de la Liste de
conversion par lots.
• Enregistrer dans le dossier : Cliquez sur Parcourir pour
sélectionner un dossier dans lequel enregistrer les fichiers
audio convertis.
• Enregistrer sous le type : Sélectionnez le format de fichier
auquel convertir les fichiers vidéo.
• Convertir : Lance le processus de conversion.
• Annuler : Referme la boîte de dialogue sans convertir les
fichiers vidéo.
• Options : Ouvre la boîte de dialogue Options
d'enregistrement vidéo dans laquelle vous pouvez définir
les paramètres d'enregistrement et de compression pour le
format de fichier sélectionné. (Voir “Options d'enregistrement
vidéo” à la page 183).
Bordure/Ombre/Transparence
Onglet Bordure
• Contours : Sélectionnez cette option pour créer un effet de
contours pour votre texte.
163
164
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Largeur de bordure : Tapez une valeur pour définir
l'épaisseur de la bordure.
• Couleur de ligne : Cliquez ici pour sélectionner une couleur
pour la bordure.
• Transparence du texte : Définissez la transparence du
texte. Plus la valeur est élevée, plus le texte sera transparent.
• Bords doux : Faites en sorte que la bordure fusionne de
façon douce avec l'arrière-plan. Plus la valeur est élevée, plus
la bordure fusionnera avec l'arrière-plan.
Onglet Ombre
• Type d'ombre : Sélectionnez le type d'ombre à appliquer à
votre texte.
La disponibilité des options ci-dessous dépend du type d'ombre :
• X : Définit la distance horizontale qui sépare le texte et
l'ombre
• Y : Définit la distance verticale qui sépare le texte et l'ombre
• Couleur : Cliquez ici pour sélectionner la couleur de l'ombre.
• Transparence : Définissez la transparence du texte. Plus la
valeur est élevée, plus l'ombre sera transparente.
• Bords doux : Faites en sorte que la bordure fusionne de
façon douce avec l'arrière-plan. Plus la valeur est élevée, plus
l'ombre fusionnera avec l'arrière-plan.
• Intensité : Définissez la taille de l'ombre.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Options de capture
• Capturer l'audio : Sélectionnez cette option pour capturer
l'audio quand vous capturez à partir d'un périphérique
analogique.
• Capturer sur la Bibliothèque : Sélectionnez cette option
pour placer la vidéo capturée dans la Bibliothèque.
• Forcer à utiliser le mode aperçu : Sélectionnez cette
option pour améliorer la qualité de la vidéo capturée lors de la
capture au format SVCD ou DVD. Ceci est uniquement
disponible si votre carte de capture analogique prend en
charge cette fonction.
• Fréquence de trame de capture : Sélectionnez la
fréquence de trame à utiliser lors de la capture de la vidéo.
Plus la fréquence de trame est élevée, plus la vidéo est fluide.
• Afficher le Panneau volume source pendant la capture :
Sélectionnez cette option pour ouvrir le Panneau volume
source pendant la capture des vidéos analogiques. Vous
pouvez utiliser ce panneau pour ajuster le niveau de volume
de la source analogique pendant la capture.
Changer de module de capture
165
166
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Module de capture courant : Vous permet de choisir un module
enfichable pour le pilote qui accompagne le périphérique de
capture installé sur votre ordinateur. Les modules enfichables de
capture sont des programmes qui accompagnent Ulead
VideoStudio. Ils permettent à VideoStudio de communiquer avec
votre caméra vidéo.
• Description : Affiche une brève description du module de capture
sélectionné.
Options de sortie
• Tester avant la gravure : Sélectionnez cette option pour simuler
d'abord (sans vraiment graver pour l'instant) la gravure sur CD/
DVD du fichier vidéo. Cela vous aidera à vérifier si le système est
assez rapide pour envoyer des données sur le périphérique
d'écriture de CD/DVD à une vitesse d'enregistrement spécifiée.
Après la gravure simulée, la gravure réelle commencera. Effacer
pour graver le disque sans effectuer de test.
• Protection de tampon insuffisant : Sélectionnez cette option
pour utiliser cette technologie quand vous gravez votre fichier
vidéo. Cette technologie aide à éliminer le problème de tampon
insuffisant. La disponibilité de cette technologie dépend du graveur
de disque que vous utilisez.
• Redémarrer le format d'arrière-plan du DVD+RW :
Sélectionnez cette option pour formater le DVD+RW avant
l'enregistrement. Le fait d'activer cette option ralentira le
processus d'enregistrement mais assurera une gravure réussie.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
167
Ceci est recommandé quand vous utilisez le disque DVD+RW pour
la première fois.
• Ne pas fermer le disque : Sélectionnez cette option pour garder
le CD/DVD ouvert après le processus de gravure. Ceci vous permet
d'utiliser le même disque pour ajouter de nouveaux fichiers dans le
futur à l'aide d'un autre logiciel de gravure de CD/DVD.
• Inclure le dossier personnel dans le disque : Sélectionnez
cette option pour inclure Ulead DVD Runtime Player lorsque vous
gravez votre projet vidéo sur un disque ; ce programme peut être
utilisé pour lire votre film sur un PC.
Préférences: Menu Fichier
Onglet Général
• Annuler : Vous permet de définir le nombre maximum d'actions
que vous pouvez annuler. La valeur peut être comprise entre 0 et
99.
• Couleur d'arrière-plan : Permet de spécifier la couleur d'arrièreplan à utiliser pour les clips.
• Contrôle du rétablissement de lien : Contrôle automatiquement
les liens dans le projet et leurs fichiers source associés, ce qui
permet de rétablir les liens entre les fichiers source et les clips. Ceci
est particulièrement important lorsqu’un fichier de la Bibliothèque
est déplacé vers un autre emplacement de dossier .
168
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Afficher le message lors de l'insertion de la première
séquence vidéo dans la Ligne de temps : Permet à
VideoStudio d'afficher un message lorsque le programme
détecte que les propriétés d'un clip vidéo inséré ne
correspondent pas aux paramètres du projet courant.
Lorsque vous capturez ou insérez votre premier clip vidéo dans
le projet, VideoStudio vérifie automatiquement les propriétés
du clip ajouté et du projet. Si des propriétés comme le format
de fichier, la taille de trame, etc. ne sont pas identiques,
VideoStudio affiche un message et vous donne la possibilité
d’ajuster automatiquement les paramètres du projet pour qu’ils
correspondent aux propriétés du clip. La modification des
paramètres du projet permet à VideoStudio d’exécuter
SmartRender.
• Afficher l'écran de démarrage : Sélectionnez cette option
pour ouvrir l'écran de démarrage à chaque fois que vous lancez
VideoStudio. Cet écran de démarrage vous permet de choisir
d'ouvrir l'Assistant DV sur DVD, l'Assistant Film VideoStudio ou
Editeur VideoStudio.
• Afficher la zone de sécurité du titre dans la Fenêtre
Aperçu : Sélectionnez cette option pour afficher la zone de
sécurité du titre dans la Fenêtre Aperçu lorsque vous créez des
titres. La zone de sécurité du titre est une boîte rectangulaire
qui se trouve sur la Fenêtre Aperçu. Assurez-vous que votre
texte reste bien dans les limites de la zone de sécurité du titre
pour garantir que l'ensemble de votre texte s'affichera
correctement sur l'écran de télévision.
• Utiliser l'effet de transition par défaut : Permet d'ajouter
automatiquement un effet de transition entre les clips lorsque
de nouveaux clips sont ajoutés à la Piste Vidéo.
• Effet de transition par défaut : Vous permet de choisir l’effet
de transition à appliquer automatiquement à votre projet.
• Méthode de lecture : Choisissez une méthode pour
prévisualiser les projets : Lecture instantanée vous permet
de prévisualiser rapidement les changements apportés au
projet sans avoir besoin de créer un fichier d'aperçu temporaire
; cependant, il se peut que la lecture soit un peu saccadée si les
ressources de votre ordinateur ne sont pas suffisantes.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Lecture Haute qualité rend votre projet sous forme de
fichier d’aperçu temporaire puis lit ce fichier d'aperçu. La
lecture est plus fluide avec le mode Lecture Haute qualité,
mais le premier rendu de votre projet dans ce mode risque de
prendre un peu de temps selon la taille de votre projet et les
ressources de votre ordinateur.
En mode Lecture Haute qualité, VideoStudio utilise la
technologie SmartRender qui permet de ne rendre que les
modifications que vous avez apportées telles que les
transitions, les titres et les effets, et permet d'éviter d'avoir à
rendre le projet entier. SmartRender permet de gagner du
temps lors de la génération des aperçus.
• Mode d’affichage du clip : Détermine la manière de laquelle
votre clip vidéo est présenté sur la Ligne de temps.
Sélectionnez Diapo seulement si vous désirez que votre clip
soit représenté par une diapo correspondante sur la ligne de
temps. Sélectionnez Nom de fichier seulement si vous
désirez que votre clip soit représenté par son nom de fichier
sur la ligne de temps. Ou bien vous pouvez sélectionner
Diapo et nom de fichier pour que votre clip soit représenté
par sa diapo et son nom de fichier
• Dossier de travail : Vous permet de sélectionner le dossier
dans lequel vous voulez enregistrer vos projets terminés et
vos clips capturés.
• Cible de la lecture instantanée : Sélectionnez l'endroit où
lire votre projet. Si vous avez une carte d'affichage doubletête, vous pouvez lire votre projet à la fois dans la Fenêtre
Aperçu et sur un périphérique d'affichage externe.
• Ordre de champ par défaut Choisissez l'option de champ
par défaut pour le clip vidéo sélectionné si vous ne connaissez
pas son option de champ. La vidéo de base champ stocke les
données vidéo dans deux champs d'informations distincts
pour chaque trame. Si votre vidéo est destinée uniquement à
être lue sur ordinateur, sélectionnez Base image.
• Enregistrer automatiquement le projet toutes les :
Sélectionnez cette option et spécifiez un intervalle selon
lequel VideoStudio enregistre automatiquement un projet
actif actuellement.
169
170
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Mettre les clips image en mémoire cache : Permet de
stocker les clips de l'image dans la mémoire de l'ordinateur
avant de les éditer et de les lire.
• Afficher le code temporel DV sur la Fenêtre Aperçu :
Permet d'afficher le code temporel de la vidéo DV sur la Fenêtre
Aperçu en cours de lecture. Votre carte d'affichage doit être
compatible VMR (Video Mixing Renderer) pour que le code
temporel DV puisse être affiché correctement.
Onglet Modifier
• Appliquer le filtre de couleur : Sélectionnez cette option pour
que VideoStudio limite sa palette de couleurs aux couleurs
visibles dans l'espace chromatique du filtre NTSC ou PAL afin de
garantir la validité de toutes les couleurs. Ne sélectionnez pas
cette option si l'affichage doit se faire uniquement sur moniteur.
• Qualité de rééchantillonnage : Permet de spécifier la qualité
de tous les effets et de tous les clips. Une qualité supérieure
offre une meilleure reproduction vidéo, mais nécessite plus de
temps pour la conversion. Choisissez Meilleure si vous préparez
la sortie finale. Choisissez Bonne pour un fonctionnement plus
rapide.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Option de rééchantillonnage de l'image : Permet de
sélectionner un mode pour votre rééchantillonnage d’image.
• Durée par défaut de la séquence image/couleur insérée
: Permet de spécifier la durée par défaut de tous les clips
images et des couleurs qui seront ajoutés à votre projet
vidéo. L’unité de temps utilisée est la seconde
• Durée du fondu avant/arrière audio par défaut : Permet
de définir la durée par défaut des effets de fondu avant et
arrière de l'audio d’un clip vidéo. La valeur entrée pour cette
option représente le temps écoulé pour que le volume audio
atteigne le niveau le niveau normal (fondu avant) ou le niveau
plancher (fondu arrière).
• Durée de l’effet de transition par défaut : Permet de
définir la durée en secondes de l’effet de transition par défaut
appliqué à tous les clips de votre projet vidéo.
Onglet Capture
• Appuyer sur OK pour capturer : Vous permet d’appuyer
sur OK pour commencer la capture.
• Enregistrer directement à partir du CD : Vous permet
d’enregistrer une piste audio directement à partir d’un CD
171
172
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Format d’enregistrement d'image fixe capturée : Permet de
spécifier le format de fichier sous lequel une image fixe capturée
sera enregistré.
• Qualité d’image : Détermine la qualité d’affichage de l’image
capturée. Plus la qualité est élevée, plus la taille du fichier est
importante.
• Désentrelacer la capture d’image : Permet d’obtenir une
résolution d’image constante lors du téléchargement des fichiers,
par opposition à la résolution progressive d’image obtenue avec
les images entrelacées.
• Arrêter la bande DV lorsque la capture s’arrête : Permet au
caméscope DV d’arrêter automatiquement la lecture de la bande
une fois le processus de capture vidéo terminé.
• Permettre l'accès aux paramètres du périphérique de
capture : Si vous avez besoin de personnaliser certains
paramètres de capture de votre périphérique de capture,
sélectionnez cette option. Lorsque cette option est sélectionnée,
la boîte de dialogue Paramètres des propriétés de capture
vidéo et audio ne sera plus disponible. A la place, diverses
boîtes de dialogue contenant les paramètres de capture pour le
périphérique de capture deviendront disponibles.
• Afficher les informations sur les omissions d'image :
Sélectionnez cette option pour afficher le nombre d'images
omises pendant la capture vidéo.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Onglet Aperçu
• Spécifier des dossiers additionnels pour l’aperçu des
fichiers : Permet d’indiquer quel dossier Ulead VideoStudio
peut utiliser pour enregistrer les fichiers d’aperçu. Le dossier
affiché est le dossier défini dans la section SET TEMP de votre
fichier AUTOEXEC.BAT. Spécifiez d’autres dossiers si vous
possédez plusieurs unités ou si votre disque dur est partitionné.
Si vous n’avez qu’une unité non partitionnée, ne spécifiez rien
dans les champs des dossiers supplémentaires.
• Limiter l’usage du disque dur à : Permet de définir la taille
que vous souhaitez attribuer exclusivement pour l’utilisation du
programme Ulead VideoStudio. Si vous n’utilisez que Ulead
VideoStudio et que vous souhaitez optimiser les performances,
sélectionnez la plus grande taille possible. Si vous utilisez
d’autres programmes en tâche de fond, vous voudrez peut-être
limiter l’espace à la moitié de la taille maximale. Si vous laissez
ce champ vide, Ulead VideoStudio utilise les fonctions de
gestion de mémoire de votre système pour contrôler
l’utilisation et la répartition de l’espace mémoire.
173
174
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Préférences (Créer le disque)
• Compatible lecteur de VCD : Ulead VideoStudio utilise le
format VCD 2.0 lors de la création des VCD. Pour des menus de
navigation avec une musique de fond, Ulead VideoStudio utilise
un format qui nécessite le décodage "débit binaire variable
(VBR)". Cependant, certains lecteurs de VCD ne prennent pas
en charge le décodage VBR et par conséquent les VCD créés
avec Ulead VideoStudio ne pourront pas être correctement lus
par ces lecteurs. Sélectionnez cette option pour être sûr de
pouvoir lire les VCD créés sur ces lecteurs.
• Appliquer le filtre anti-scintillement : Sélectionnez cette
option pour appliquer le filtre anti-scintillement aux pages du
menu. Le filtre anti-scintillement réduit le "scintillement" qui se
produit lorsqu’une télévision (affichage entrelacé) est utilisée
pour afficher les pages de menu. Cependant, cette option
n’apporte rien lorsque les pages de menu sont affichées sur des
périphériques à balayage progressif comme les moniteurs
d’ordinateur ou les projecteurs.
• Appliquer un rendu de pixel non-carré : Sélectionnez cette
option pour appliquer un rendu de pixel non-carré lorsque vous
prévisualisez votre vidéo. La prise en charge de pixel non-carré
aide à éviter les déformations et à conserver la résolution réelle
du contenu DV et MPEG-2. En général, les pixels carrés
conviennent au rapport d'aspect des moniteurs d'ordinateurs,
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
tandis que les pixels non-carrés conviennent mieux pour
l'utilisation sur un écran de télévision. N'oubliez pas de tenir
compte du support qui sera votre principal mode d'affichage.
• Reprendre toutes les boîtes de dialogue de
confirmation : Sélectionnez cette option pour que les boîtes
de dialogue de confirmation s'affichent même si vous avez
sélectionné l'option “Ne plus afficher”.
• Menus de 30Mo Max pour platine de graveur DVD:
Sélectionnez cette option pour attribuer aux menus DVD une
taille de fichier maximum de 30 Mo afin que le DVD soit
compatible avec enregistreurs de DVD (DVD-VR) de salon.
• Effacer le cache : Sélectionnez cette option pour supprimer
le fichier vidéo temporaire converti lorsque vous quittez
VideoStudio.
• Système TV : Sélectionnez le type de votre système de
télévision (NTSC ou PAL).
• Taille du disque DVD : Sélectionnez la capacité du disque
DVD à graver par défaut.
Options Lecture d'aperçu
• Afficher sur la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue :
Sélectionnez cette option pour prévisualiser le filtre
sélectionné dans la Fenêtre Aperçu de la boîte de dialogue.
• Afficher sur la Fenêtre Aperçu du projet : Sélectionnez
cette option pour prévisualiser le filtre sélectionné dans la
Fenêtre Aperçu de VideoStudio.
175
176
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Périphérique de lecture externe : Sélectionnez un
périphérique sur lequel prévisualiser votre clip avec le filtre
appliqué. Vous pouvez utiliser le moniteur LCD d'un caméscope
DV ou un autre périphérique tel qu'un téléviseur. Si votre carte
de capture prend en charge deux périphériques de sortie,
sélectionnez Périphérique double-tête pour prévisualiser le
clip sur l'autre périphérique connecté à votre carte d'affichage.
• Options : Cliquez ici pour ajuster ou modifier les propriétés du
périphérique de lecture externe sélectionné.
• Description : Affiche des informations supplémentaires
concernant le périphérique de lecture externe sélectionné.
Propriétés de projet
• Informations de fichier projet : Affiche les différentes
informations concernant le fichier projet, comme la taille de
fichier et la durée.
• Propriétés du modèle de projet : Affiche le format de fichier
vidéo et les autres attributs utilisés par le projet.
Editer le format de fichier : Sélectionnez le format vidéo que
vous allez utiliser pour créer votre film final. Cliquez sur Edition
pour ouvrir la boîte de dialogue Options de projet dans laquelle
vous pouvez personnaliser les paramètres de compression et
audio pour le format de fichier sélectionné.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Options de projet
Les onglets et paramètres dans cette boîte de dialogue sont les
mêmes que ceux de la boîte de dialogue Options d'enregistrement
vidéo. (Voir “Options d'enregistrement vidéo” à la page 183).
Paramètres de projet (Créer le disque)
• Propriétés MPEG pour la conversion de fichier : Affiche les
informations détaillées concernant le paramètre vidéo
sélectionné.
• Modifier les paramètres MPEG : Ouvre un menu dans lequel
vous pouvez sélectionner un modèle de disque pour le format de
fichier sélectionné. Cliquez sur Personnaliser pour définir les
paramètres d'enregistrement vidéo tels que la compression et la
fréquence de trame.
• Ne pas convertir les fichiers MPEG compatibles :
Sélectionnez cette option pour ne pas rendre les fichiers MPEG
qui sont déjà compatibles avec le format MPEG sélectionné.
• Traiter MPEG audio comme non-compatible DVD : Cette
option se trouve sous “Ne pas convertir les fichiers MPEG
compatibles DVD.” Sélectionnez cette option pour traiter tous
les fichiers vidéo qui ont de l'audio MPEG comme non
compatibles DVD. La piste audio MPEG ne sera pas rendue en
LPCM pendant la sortie.
177
178
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Répéter automatiquement lorsque la lecture du disque
s’arrête : Sélectionnez cette option pour lire la vidéo en
boucle une fois sa lecture terminée.
• Lecture du clip: Sélectionnez si vous voulez lire le clip
suivant ou retourner sur le menu lorsque la lecture se
termine. Cette fonction n’est disponible que lorsque l’option
Répéter automatiquement lorsque la lecture du disque
s’arrête est sélectionnée.
Gestionnaire de fichiers d'aperçu
Utilisez le Gestionnaire de fichiers d’aperçu pour libérer l’espace
occupé sur le disque dur par les fichiers d’aperçu temporaires
utilisés dans votre projet
• Liste des fichiers d'aperçu : Affiche les fichiers projets
VideoStudio (VSP) que vous avez créés et enregistrés.
• Supprimer : Cliquez ici pour supprimer les fichiers
temporaires du fichier projet VideoStudio sélectionné de votre
ordinateur.
• Supprimer tout : Cliquez ici pour supprimer tous les fichiers
temporaires de tous les fichiers projet VideoStudio
sélectionné de votre ordinateur.
• Disque dur : Affiche l'espace libre disponible sur le disque
dur sélectionné.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Sélectionner le contrôle de périphérique
• Périphérique courant : Sélectionnez le pilote de capture
approprié dans la liste déroulante à utiliser par VideoStudio
pour communiquer avec votre périphérique.
• Décalage du code temporel : Spécifiez une valeur pour
ajuster la différence entre le temps de lecture réel de votre
périphérique et les marques de découpe spécifiées dans la
boîte de dialogue Enregistrement DV. Si par exemple vous
avez spécifié un code temporel de marque d'entrée pour la
capture, et si, après le processus, l'image initiale capturée est
l'image qui précède le code temporel de marque de début
réel, vous pouvez alors définir une valeur de -4 pour corriger
la différence de temps entre le périphérique et votre carte de
capture.
• Description : Affiche des informations supplémentaires
concernant le pilote de contrôle de périphérique courant.
• Options : Ouvre une boîte de dialogue se rapportant au pilote
de contrôle de périphérique courant sélectionné. Ce bouton
est activé si votre périphérique courant ne prend pas en
charge d'options supplémentaires. (Pour de plus amples
informations, consultez le manuel de votre périphérique.).
179
180
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Paramètres de Propriétés de Capture Vidéo et Audio
Onglet Source
Vidéo
• Source d’entrée : Permet de définir la source de laquelle
provienne vos données. Choisissez Vidéo composite si votre
système possède une prise d’entrée vidéo et une (Mono) ou deux
(Stéréo) prises d’entrée audio. Sélectionnez Tuner vidéo pour
l'entrée TV et Vidéo S-vidéo pour l'entrée S-vidéo.
• Système TV : Spécifiez si vous voulez utiliser NTSC ou PAL, en
fonction de votre région. NTSC est prédominant en Amérique du
Nord et dans de nombreux pays asiatiques. PAL est la norme en
Europe et dans le Pacifique Sud.
Audio
• Périphérique audio : Sélectionnez le périphérique audio sur
lequel vous voulez capturer l'audio.
• Source d'entrée : Indique le périphérique d'entrée audio
courant. Il ne devrait pas y avoir de problème avec votre audio ;
vérifiez simplement que vous avez bien sélectionné le
périphérique d’entrée audio approprié dans la liste déroulante
Source d’entrée audio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Onglet Canal (Tuner TV uniquement)
• Pays / Région : Affiche les chaînes de télévision disponibles
là où vous vous trouvez.
• Type d'entrée TV : Détermine le mode d'entrée de votre
télévision. Sélectionnez Antenne si vous utilisez une antenne
pour regarder la télévision ou Câble, si votre télévision utilise
un système de TV câblée.
• Audio TV : Sélectionnez le format audio actuellement utilisé
par le téléviseur.
• Canal : Tapez la chaîne du programme de télévision à partir
duquel prévoyez de capturer le métrage.
• Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue
Gestionnaire de chaîne de télévision dans laquelle vous
pouvez rechercher les chaînes de télévision disponibles dans
votre région.
Onglet Couleur
Veuillez voir “Gestionnaire de couleurs vidéo” à la page 182.
181
182
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Onglet Capture
• Compression : Affiche les schémas de compression disponibles.
Une option pas de compression est aussi disponible.
• Taille d'image : Sélectionnez la taille de l'image ou bien
définissez votre propre taille pour le fichier vidéo.
• Utiliser la compression logicielle : Uniquement applicable
pour les fichiers au format AVI. Vérifiez cette option si vous avez
des besoins spécifiques concernant la compression. Cliquez sur
Avancé pour spécifier votre logiciel de compression préféré.
• Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue
Compression vidéo dans laquelle vous pouvez personnaliser
les paramètres de compression.
Gestionnaire de couleurs vidéo
Le Gestionnaire de couleurs vidéo vous permet d'ajuster les propriétés
vidéo de la source analogique, telles que la luminosité, le contraste, la
teinte et la saturation avant que vous ne capturiez la vidéo dans
VideoStudio.
Vous pouvez sélectionner les différentes options des propriétés vidéo
que vous pouvez ajuster dans cette boîte de dialogue. Faites glisser
les boutons coulissant des différentes options pour augmenter ou
réduire la valeur. Cliquez sur Définir défaut pour redonner aux
valeurs leurs paramètres d'origine.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Options d'enregistrement vidéo
Onglet Ulead VideoStudio
• Projet entier : Sélectionnez cette option pour enregistrer
toutes les images du fichier entier.
• Domaine d'aperçu : Sélectionnez cette option pour
enregistrer un fichier vidéo constitué uniquement des clips qui
se trouvent dans la zone d'aperçu. (Disponible uniquement si
une zone d'aperçu existe.)
• Lire le fichier après la création : Sélectionnez cette option
pour lire immédiatement la vidéo lorsque VideoStudio a fini de
l'enregistrer.
• Exécuter SmartRender : Sélectionnez cette option pour
utiliser le fichier précréé que VideoStudio reconnaît si le
contenu est encore disponible afin d'avoir un processus de
rendu plus rapide.
• Appliquer un rendu de pixel non-carré : Sélectionnez cette
option pour appliquer un rendu de pixel non-carré lorsque vous
prévisualisez votre vidéo. La prise en charge de pixel non-carré
aide à éviter les déformations et à conserver la résolution réelle
du contenu DV et MPEG-2. En général, les pixels carrés
conviennent au rapport d'aspect des moniteurs d'ordinateurs,
tandis que les pixels non-carrés conviennent mieux pour
l'utilisation sur un écran de télévision. N'oubliez pas de tenir
compte du support qui sera votre principal mode d'affichage.
183
184
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Créer un fichier vidéo de durée spécifiée : Sélectionnez cette
option pour spécifier la durée du fichier audio qui sera créé. C'est
utile lorsque le projet de film est très long et qu'il dépassera la
capacité du disque. VideoStudio produira le projet sous forme de
fichiers vidéo multiples.
• Appliquer le filtre anti-scintillement : Sélectionnez cette
option pour appliquer le filtre anti-scintillement aux pages du
menu. Le filtre anti-scintillement réduit le "scintillement" qui se
produit lorsqu’une télévision (affichage entrelacé) est utilisée
pour afficher les pages de menu. Cependant, cette option
n’apporte rien lorsque les pages de menu sont affichées sur des
périphériques à balayage progressif comme les moniteurs
d’ordinateur ou les projecteurs.
Onglet Général
• Pilote du codeur : Sélectionnez le codeur à utiliser pour coder le
fichier vidéo.
• Piste données : Spécifiez s'il faut créer uniquement le fichier
vidéo ou la piste audio, ou s'il faut inclure la piste audio.
• Fréquence de trame : Sélectionnez la fréquence de trame à
utiliser pour le fichier vidéo produit.
• Type d'image : Choisissez d'enregistrer votre travail sous forme
de fichiers vidéos de base champ ou de base image. La vidéo de
base champ stocke les données vidéo dans deux champs
d'informations distincts pour chaque trame. Si votre vidéo est
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
destinée uniquement à être lue sur ordinateur, mieux vaut
enregistrer votre travail en utilisant l'option de base image.
• Taille d'image : Sélectionnez la taille de l'image ou bien
définissez votre propre taille pour le fichier vidéo.
• Afficher le taux d'aspect : Faites votre choix dans la liste
des taux d'aspect de pixels pris en charge. Si vous choisissez
le taux d'aspect correct, les images s'afficheront correctement
lors de l'aperçu, ce qui permettra d'éviter les problèmes de
mouvement déformé et de transparence sur les images.
Onglet Compression (Fichiers MPEG)
• Type de média : Sélectionnez MPEG-1 ou MPEG-2 pour les
options MPEG de base. Si vous voulez suivre strictement les
spécifications DVD, VCD ou SVCD, vous devez sélectionner
l'un des types de médias disponibles dans le menu déroulant.
Sélectionnez soit NTSC soit PAL en fonction de votre région.
• Vitesse/Qualité : Faites glisser le bouton coulissant pour
contrôler la compression d'un fichier. Si vous faites glisser le
bouton coulissant vers la droite, vous aurez une vidéo de
meilleure qualité, mais ce sera aux dépends de la fluidité de la
vidéo. Si vous faites glisser le bouton coulissant vers la
gauche, vous aurez une vidéo plus fluide, mais ce sera aux
dépends de la qualité de la vidéo.
185
186
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Paramètres vidéo
• Les taux de données vidéo : Choisissez d'utiliser soit CBR
(débit binaire constant) soit VBR (débit binaire variable) pour
coder votre fichier vidéo. La valeur doit être comprise entre
390 et 14648 kbps. Lorsque vous sélectionnez CBR, le débit de
données entré sera utilisé en permanence quel que soit la
quantité d'informations de la vidéo. Cela peut parfois fluctuer
en certains points, mais globalement le programme essaiera de
s'approcher au mieux du débit de données entré. Lorsque vous
sélectionnez VBR, le débit de données s'ajustera en
permanence, que le matériau soit simple ou complexe. Le débit
ne dépassera pas le débit de données entré dans la boîte.
Images I seulement : Lorsque vous sélectionnez cette
option, le codeur MPEG ne compressera la vidéo qu'en quelque
chose appelé Images I (et non images P ou B). Cela permet
d'obtenir une meilleure qualité, mais la taille de fichier sera
beaucoup plus importante. Dans la plupart des cas, mieux vaut
laisser cette option non sélectionnée, car elle désactive une
part importante de la compression MPEG.
Compatible DVD-VR : Sélectionnez cette option pour définir
automatiquement les taux de données vidéo pour qu'il soit
compatible avec les spécifications DVD-VR.
Codage deux passages : Sélectionnez cette option pour
analyser le flux vidéo pendant le premier passage pour
prédéterminer la compression la mieux appropriée à chaque
image. Cette méthode de codage vidéo ajuste les débits
binaires pour obtenir une qualité visuelle meilleure et plus
fluide.
Paramètres audio
• Format audio : Sélectionnez un format de codage audio pour
DVD-Vidéo. Le format de codage vidéo MPEG inclut un codage
audio, qui utilise des informations avec déperdition. LPCM
(Linear PCM : PCM linéaire) est un format audio non compressé
similaire à l'audio CD, mais avec des fréquences
d'échantillonnage et des quantifications plus élevées. Le débit
binaire maximum de LPCM est de 6,144 Mo/s, ce qui largement
supérieur au codage MPEG-2. LPCM offre une meilleure qualité,
mais il a pour inconvénient d'avoir des débits de données plus
élevés qui laissent peu de bande passante disponible pour la
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
vidéo. L'audio AC3 est la norme numérique pour les fichiers
audio compressés. C'est une méthode nouvelle et originale de
compression et de décompression numérique des canaux
audio sur un espace très réduit pour produire une lecture
audio de qualité supérieure. Elle couvre huit combinaisons
différentes de canaux, depuis le son stéréophonique ou
monophonique conventionnel jusqu'au format de type
surround à 6 canaux.
• Type audio : Faites votre choix parmi Mono, Stéréo ou Stéréo
jointe (souvent utilisée en compression MPEG).
• Fréquence audio : C'est une mesure de qualité de l'audio :
44100Hz est considéré comme étant la qualité CD.
• Débit binaire audio : C'est une mesure du débit de données
de l'audio : l'audio MPEG-1 du Livre blanc est à 224 kbps.
Onglet AVI
• Compression : Affiche les schémas de compression
disponibles. Une option pas de compression est aussi
disponible.
• Qualité : Faites glisser le bouton coulissant pour contrôler la
compression d'un fichier.
• Configurer : Cliquez ici pour des options de compression
supplémentaires.
187
188
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Image clé pour chaque _ images : Spécifiez la distance qui
sépare les images "clés" utilisées par le schéma de compression.
• Type de données : Faites votre choix dans la liste des types de
données disponibles pour le schéma de compression sélectionné
actuellement.
• Aperçu : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Aperçu
dans laquelle vous pouvez afficher la qualité des paramètres de
compression vidéo.
• Utiliser une palette commune : Sélectionnez la palette de
couleurs à utiliser pour enregistrer la vidéo.
• Charger : Cliquez ici pour charger une palette de couleurs
enregistrée précédemment.
• Audio : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Format
audio dans laquelle vous pouvez modifier les caractéristiques de
l'audio.
• Avancé : Cliquez ici pour ouvrir la boîte de dialogue Options
avancées dans laquelle vous pouvez spécifier des paramètres
supplémentaires pour votre vidéo enregistrée.
Options avancées
• Unité de lecture cible : Spécifiez le débit de données de votre
périphérique de stockage.
• Contrôler le taux de données : Sélectionnez cette option pour
comparer le débit de données du fichier compressé à celle de
l'Unité de lecture cible. Modifiez ce débit pour vous rapprocher
plus du débit de données du périphérique de stockage cible.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• Tolérance : Spécifiez le pourcentage de différence acceptable
entre le débit de données spécifié et le débit de données du
fichier compressé.
• Recompresser : Sélectionnez cette option pour forcer le
programme à re-rendre (recompresser) le projet. Dans la
plupart des cas, mieux vaut laisser cette option non
sélectionnée.
• Entrelacer l'audio et la vidéo: Sélectionnez cette option
pour pouvoir spécifier le taux d'entrelacement entre les
données audio et vidéo.
• Empaqueter les données audio toutes les _ images :
Spécifiez quand la portion suivante de données audio suit les
données vidéo.
• Images tampon pour CD-ROM : Sélectionnez cette option
pour rendre votre unité CD-ROM plus efficace lors de la
lecture en standardisant la structure des données vidéo lors
de l'enregistrement.
189
190
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Annexe B : Raccourcis
Raccourcis des commandes de menu
Ctrl + N
Créer un nouveau projet
Ctrl + O
Ouvrir un projet.
Ctrl + S
Enregistrer un projet
Alt + Entrée
Propriétés de projet
F6
Préférences
Ctrl + Z
Annuler
Ctrl + Y
Refaire
Ctrl + C
Copier
Ctrl + V
Coller
Suppr
Supprimer
F1
Aide
Raccourcis du Panneau Etape
Alt + C
Aller sur l'Etape Capture
Alt + E
Aller sur l'Etape Editer
Alt + F
Aller sur l'Etape Effet
Alt + O
Aller sur l'Etape Incrustation
Alt + T
Aller sur l'Etape Titre
Alt + A
Aller sur l'Etape Audio
Alt + S
Aller sur l'Etape Partager
Haut
Aller vers l’étape précédente
Bas
Aller vers l’étape suivante
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Raccourcis du Panneau Navigation
F3
Définir la marque de début
F4
Définir la marque de fin
Ctrl + 1
Basculer en mode Projet
Ctrl + 2
Basculer en mode Clip
Ctrl + P
Lecture/Pause
Maj + bouton Lecture
Pour lire le clip sélectionné actuellement
Ctrl + H
Origine
Ctrl + E
Fin
Ctrl + U
Image précédente
Ctrl + T
Image suivante
Ctrl + R
Répéter
Ctrl + L
Volume système
Ctrl + I
Fractionner la vidéo
Tabulation ;
Entrée
• Bascule entre les Poignées de découpe et
le Bouton coulissant de Jog.
• Lorsque la Poignée de découpe gauche
est active, vous pouvez appuyer sur
[Tab] ou sur [Entrée] pour basculer sur
la poignée droite.
Gauche
Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour activer les Poignées de découpe
ou le Bouton coulissant de Jog, utilisez la
touche fléchée gauche pour vous déplacer
vers la trame précédente.
Droite
Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour activer les Poignées de découpe
ou le Bouton coulissant de Jog, utilisez la
touche fléchée droite pour vous déplacer
vers la trame suivante.
ECHAP
Si vous avez appuyé sur [Tab] ou sur [Entrée] pour activer et basculer entre les Poignées de découpe et le Bouton coulissant de
Jog, vous pouvez appuyer sur [Echap] pour
désactiver les Poignées de découpe/le Bouton coulissant de Jog.
191
192
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Raccourcis de la Ligne de temps
Ctrl + A
• Sélectionner tous les clips dans la Ligne
de temps.
• Titre unique : Sélectionner tous les
caractères en mode édition à l'écran.
Ctrl + X
Titre unique : Couper tous les caractères en
mode édition à l'écran.
Maj + Clic
Sélectionner plusieurs clips dans la même
piste. (Pour sélectionner plusieurs séquences dans la Bibliothèque, Maj+Cliquer ou
Ctrl+Cliquer sur les clips.)
Gauche
Sélectionner le clip précédent dans la Ligne
de temps.
Droite
Sélectionner le clip suivant dans la Ligne de
temps.
+/-
Zoom avant/arrière.
Page préc /
Page suiv.
Défiler vers la droite/la gauche.
Ctrl + Bas ;
Ctrl + Droite
Défilement avant
Ctrl + Haut ;
Ctrl + Gauche
Défilement arrière
Ctrl + Origine
Aller sur le début de la Ligne de temps.
Ctrl + Fin
Aller sur la fin de la Ligne de temps.
Raccourcis de Vidéo Multi-coupe
Suppr
Supprimer
F3
Définir la marque de début
F4
Définir la marque de fin
F5
Aller en arrière dans le clip
F6
Aller en avant dans le clip
Echap
Annuler
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Autres
ECHAP
• Arrêter la capture, l’enregistrement, le
rendu, ou fermer une boîte de dialogue
sans effectuer de modifications.
• Si vous avez basculé en Aperçu plein
écran, appuyez sur [Echap] pour revenir
sur l'interface de Editeur VideoStudio.
Double-cliquer sur Double-cliquer sur une transition dans la
une transition dans Bibliothèque pour l'insérer automatiquement
la Bibliothèque d'Ef- dans le premier emplacement de transition
fets
vide entre deux clips. Répétez ce processus
pour insérer une transition dans l'emplacement de transition vide suivant.
193
194
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Annexe C : Vue d'ensemble de la
technologie
Comparaison des technologies Analogique et
Numérique
Après de nombreuses utilisations, les bandes magnétiques classiques
Super- 8, 8 mm, VHS et S- VHS vieillissent et s’usent. Elles deviennent de
plus en plus fines jusqu’à ce que la vidéo ne puisse plus être lue. Par
contre, la qualité de la vidéo numérique ne se détériore pas avec le
temps. Vous pouvez lire les vidéos au format DV un nombre infini de fois
en conservant toujours la qualité d'origine. La numérisation permet
d'allonger la durée de vie de vos vidéos et d’améliorer la qualité audio et
vidéo originale.
La numérisation de vidéos analogiques est extrêmement facile avec
VideoStudio ; les données capturées à partir d’un dispositif analogique
sont automatiquement converties au format numérique. Une fois
numérisées, vos métrages peuvent être édités et sortis sur disque au
format que vous souhaitez.
Le métrage peut être capturé à
partir de source analogique,
puis numérisé pour édition sur
votre ordinateur.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
195
Technologie SmartRender
La vitesse est en général l’une des principales préoccupations des
utilisateurs lors de l'édition des vidéos. Lorsque vous travaillez sur un projet,
vous voudrez en règle générale prévisualiser le projet que vous êtes en train
d’éditer, et cela peut être assez décourageant si vous devez attendre un long
moment avant de pouvoir apprécier le résultat de votre travail.
La fonction SmartRender de Ulead VideoStudio permet d’accélérer
sensiblement la prévisualisation et la création des films. Lorsque vous
prévisualisez votre projet vidéo pour la première fois, VideoStudio "rend" le
projet en créant un fichier d’aperçu temporaire sur votre disque dur, fichier
qui combine les clips vidéo, image et titre avec les effets spéciaux que vous
leur avez appliqué. La fonction SmartRender détecte toutes les modifications
apportées à votre projet, et s’il n’y a eu aucune modification, lit
instantanément le fichier d’aperçu. Si des modifications ont été apportées
(par exemple des titres, des filtres vidéo ou des effets de transition ont été
ajoutés), cette fonction ne rend que les portions éditées, ce qui permet de
raccourcir considérablement les temps de rendu.
La fonction SmartRender permet aussi d’éviter le re-rendu lorsque les
propriétés de la vidéo capturée sont les mêmes que celles du projet. Elle ne
rend votre projet que la première fois que vous insérez vos clips vidéo
capturés. Lorsque vous ajoutez d’autres clips vidéo capturés, VideoStudio lit
directement le projet sans faire de rendu.
En plus de l’aperçu de vos fichiers vidéo, Ulead VideoStudio vous propose
une option qui vous permet de prévisualiser instantanément votre projet
sans création de fichiers temporaires. Avec l’option Lecture instantanée,
vous pouvez lire le projet entier sans avoir besoin d’attendre pour pouvoir le
prévisualiser immédiatement.
DV SmartPlay
La fonction DV SmartPlay de Ulead VideoStudio vous permet de lire un
projet vidéo directement de la ligne de temps sur un caméscope DV/D8 sans
rendre de fichier film. Elle vous permet aussi d’afficher votre projet sur un
moniteur de télévision externe, si votre carte de capture IEEE 1394 prend en
charge ce type de connexion. Alors que vous lisez votre projet sur un
caméscope DV/D8, vous pouvez simultanément enregistrer le projet vers la
cassette vidéo en appuyant sur le bouton Enregistrer de votre caméscope.
196
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
DVD, VCD et SVCD
Plusieurs facteurs sont à prendre en compte pour le choix d’un
format de sortie pour votre projet : la qualité de sortie que vous
voulez, le dispositif de lecture cible, la taille de l’écran d’affichage,
entre autres. Vous trouverez ci-après une description comparée des
différents format de sortie :
Le Digital Versatile Disc (DVD) est très populaire
dans la production vidéo en raison de sa qualité. Car les
DVD garantissent une haute qualité audio et vidéo, mais
aussi peuvent contenir bien plus de données que les
VCD et SVCD. Les DVD utilisent le format MPEG-2, qui
possède une taille de fichier supérieure au MPEG-1, et
peut de même être produit en simple ou double face, et
en simple ou double couche. Les DVD peuvent aussi être
lus sur des lecteurs DVD autonomes ou sur les lecteurs
de DVD-ROM d’un ordinateur.
Le Video Compact Disc (VCD) est une version
particulière d'un CD-ROM qui utilise le format MPEG-1.
La qualité du film exporté est presque la même, mais
généralement meilleure, que les films sur cassette VHS.
Un VCD peut être lu sur un lecteur de CD-ROM, un
lecteur de VCD, et même sur un lecteur de DVD
Le Super Video CD (SVCD) est généralement décrit
comme une version améliorée du VCD. C’est un format
basé sur la technologie MPEG-2 avec prise en charge du
Débit binaire variable (VBR). Le temps de lecture
typique d’un SVCD est d’environ 30-45 minutes. Vous
pouvez certes étendre cette durée à 70 minutes, mais ce
sera au détriment de la qualité du son et de l’image. Le
format SVCD peut être lu sur des lecteurs de VCD/SVCD
autonomes, sur la plupart des lecteurs de DVD, et sur
tous les CD-ROM/DVD-ROM possédant un logiciel de
lecture DVD/SVCD.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Annexe D : Réglages du système
Activer DMA pour les disques IDE
Direct Memory Access (DMA) est une méthode permettant de
transporter les données à partir de la mémoire virtuelle du système
sans passer par le microprocesseur. Ouvrez le programme
Système du Panneau de configuration, et dans le Gestionnaire de
périphériques, activez DMA (Direct Memory Access) pour tous les
disques durs (dans les canaux IDE primaire et secondaire) qui
seront utilisés pour capturer de la vidéo. DMA permet d’éviter les
problèmes éventuels d'omission d'images lorsque vous capturez de
la vidéo.
Dans Windows XP :
197
198
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Dans Windows 2000 :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Dans Windows ME et 98SE :
199
200
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Désactiver le Cache écriture arrière
Désactivez le Cache écriture arrière sur le disque dur utilisé pour
la capture vidéo.
Dans Windows XP :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Dans Windows 2000 :
201
202
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Dans Windows ME et 98SE :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Régler la taille du Fichier de pagination
Modifiez les valeurs pour la taille du Fichier de pagination (Fichier
d'échange). Attribuez aux valeurs maximum et minimum deux fois
le volume de votre RAM. Par exemple, si vous avez 256 Mo de RAM,
attribuez aux limites supérieure et inférieure du fichier de
pagination la valeur 512.
Dans Windows XP :
203
204
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Dans Windows 2000 :
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Dans Windows ME et 98SE :
205
206
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Annexe E : Astuces et techniques
A. Astuces concernant le caméscope DV
• Formater la bande DV avant de prendre la vidéo
Le formatage de la bande DV est un must pour la capture par
lots ou pour le repérage précis des codes temporels. Le terme
formatage se rapporte ici à l’enregistrement d’une vidéo
“vierge” du début à la fin sans interruption. C’est ce que tout
caméraman professionnel fait avec toute nouvelle bande DV.
Une fois la bande formatée, vous pouvez commencer à prendre
la vidéo. Ainsi, lorsque vous lisez votre métrage vidéo sur le
caméscope DV, le compteur (qui s’affiche sous forme de Code
temporel sur l’écran à cristaux liquides ou sur le viseur du
caméscope) continue à tourner même lorsqu’il n’y a aucune
vidéo.
• Comment obtenir la meilleure qualité vidéo sur un
caméscope DV
La capture de la vidéo avec la carte d’interface IEEE 1394
permet une qualité sans déperdition. Après avoir édité votre
projet, vous pouvez rendre votre film final sous n’importe quel
format de fichier de votre choix.
Si vous n’avez pas de carte IEEE 1394 ou de caméscope DV, le
choix doit alors porter sur une carte de capture analogique. Si
vous avez l’intention de ré-enregistrer votre projet terminé sur
bande vidéo, l’utilisation d’une carte de capture analogique
avec une sortie S-vidéo permet d’obtenir une vidéo de
meilleure qualité.
B. Astuces concernant la vidéo web
• Utiliser une taille d’image plus petite pour les fichiers
film destinés au web
Un clip vidéo d’une minute, qui est capturé sous son format AVI
DV natif à partir d’un caméscope DV, occupe un espace
d’environ 200 Mo. Si vous avez un clip capturé de cette taille
inséré dans votre projet, cela prendra beaucoup de temps pour
rendre le projet sous forme de fichier film. Pour les fichiers que
vous prévoyez d'envoyer sur Internet, mieux vaut utiliser une
taille d’image réduite (par exemple, 352 x 240) lors du rendu.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
• A propos des fichiers Windows Media Video (*.wmv) et
RealVideo (*.rm)
Ulead VideoStudio vous permet de créer des films à des
formats de fichiers tels que Windows Media Video (*.wmv) et
RealNetworks RealVideo (*.rm) qui permettent une diffusion
en streaming sur Internet et une lecture sur ordinateur. Les
fichiers Windows Media Video peuvent être insérés dans un
projet VideoStudio et édités.
C. Astuces de dépannage
• Mettez le caméscope sous tension pour rétablir la
connexion
Les caméscopes peuvent se mettre automatiquement hors
tension pour économiser de l’énergie, et par conséquent une
rupture de connexion entre le caméscope et Ulead
VideoStudio est tout à fait possible. Lorsque cela arrive, vous
devez mettre le caméscope sous tension pour rétablir la
connexion. Il n’est pas nécessaire de fermer et de rouvrir
VideoStudio, puisque le programme peut détecter
automatiquement les périphériques de capture.
• Lorsque VideoStudio ne peut localiser précisément les
codes temporels...
Lors de la capture de vidéo ou du positionnement de la
cassette à un code temporel particulier, il peut arriver que
VideoStudio ne soit pas capable de localiser précisément le
code temporel et puisse même arrêter le programme. Lorsque
cela arrive, vous devez fermer le programme. Mais vous
pouvez aussi mettre votre caméscope hors tension, attendre
quelques secondes (au moins six) avant de le remettre sous
tension. Cela réinitialisera VideoStudio, et encore une fois,
permet au programme de détecter correctement les
périphériques de capture.
• Si VideoStudio ne peut contrôler le caméscope DV...
Si VideoStudio ne peut pas contrôler votre caméscope DV et
repérer les codes temporels spécifiques avec précision,
sélectionnez Outils: Sélectionner le contrôle de
périphérique et cliquez sur le bouton Options. Une boîte de
207
208
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
dialogue Options de contrôle du périphérique apparaît. Ici,
vous pouvez affiner les paramètres de contrôle de manière à
ce que votre caméscope et VideoStudio puissent travailler
ensemble de la manière que vous souhaitez.
Remarque : L’impossibilité de localiser correctement les codes
temporels peut causer des problèmes imprévisibles (comme du
bruit ou des délais) lors de la capture ou de l’enregistrement vers
le caméscope DV.
• Si VideoStudio ne fonctionne pas correctement...
Réparez VideoStudio s'il ne fonctionne pas correctement. Pour
réparer VideoStudio, double-cliquez sur Ajout ou
Suppression de programmes dans le Panneau de
configuration. Sélectionnez Ulead Video Studio 9, cliquez
sur Changer/Supprimer, puis cliquez sur Réparer.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Glossaire
Analogique
Signal qui n’est pas numérique. La plupart des magnétoscopes,
émissions de radio ou télévision, entrées/sorties AV, S-VIDEO et
chaînes hi-fi sont analogiques. Les ordinateurs sont numériques :
ils travaillent sur des uns et des zéros. Les informations provenant
d’une source analogique doivent être numérisées pour pouvoir être
utilisées sur un ordinateur.
AVI
Abréviation de Audio-Video Interleave (Entrelacement Audio-Vidéo)
C’est un format de fichier vidéo numérique spécialement conçu
pour l’environnement Microsoft Windows.
Bibliothèque (Ulead VideoStudio)
La Bibliothèque est le lieu de stockage de tous vos clips médias.
Vous pouvez stocker de la vidéo, de l’audio, des titres ou des clips
de couleur dans la Bibliothèque, et les récupérer instantanément
pour les utiliser dans un projet.
Bruit
Petits défauts sonores ou visuels qui affectent les fichiers audio et
vidéo qui ont été enregistrés ou capturés de façon incorrecte ou
avec des équipements défectueux.
Cadre
Image individuelle dans un film.
Capture
Enregistrement de vidéo ou d’images sur le disque dur d’un
ordinateur.
209
210
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Capture sans raccord
Afin de contourner la limitation de 4 Go pour la taille de fichier de
capture sur les systèmes Windows qui utilisent le système de
fichiers FAT 32 (comme Windows 98 et Windows Me), Ulead
VideoStudio enregistre automatiquement la vidéo capturée dans un
nouveau fichier lorsque la limite est atteinte. Cette méthode connue
sous le nom de capture sans raccord, permet d’effectuer la capture
sans interruption quel que soit la longueur du métrage. VideoStudio
exécute une capture sans raccord lors de la capture en DV Type-1
ou DV Type-2 (à partir d'un caméscope DV), ou lors de la capture
en vidéo MPEG (à partir des périphériques de capture analogiques
ou de caméscope DV).
Clip
Courte section ou partie d’un film. Un clip peut être audio, vidéo,
des images fixes ou un titre.
Clip de couleur
Couleur d’arrière-plan simple utilisée dans un film. Il est souvent
utilisé pour les titres ou les génériques, car ces derniers se voient
mieux sur un fond de couleur solide.
Code temporel
Le code temporel d’un fichier vidéo est une méthode numérique de
représentation d’une position dans la vidéo. Les codes temporels
peuvent être utilisés pour un travail d’édition très précis.
Codec
COmpression et DECompression. Toute vidéo sur un ordinateur
utilise un logarithme ou un programme spécial pour traiter la vidéo.
Ce programme est appelé un codec.
Compression
Réduction de la taille d’un film en supprimant les données
redondantes. Pratiquement toutes les vidéos numériques sont
comprimées d’une façon ou d’une autre. La compression se fait par
le biais d’un codec.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Contrôle de périphérique
Pilote logiciel qui permet aux programmes de contrôler les sources
vidéo telles que le caméscope ou le magnétoscope.
Débit de données
Quantité de données transférée par seconde d’une partie de
l’ordinateur à l’autre. En vidéo numérique, le débit de données de
votre source est très importante : les CD-ROM ont des débits de
données inférieurs à ceux des disques durs. Le débit de données
d’Internet est très faible.
Découper
Processus d’édition ou de découpage d’un clip de film. La vidéo
informatique peut être découpée image par image.
DNLE
La DNLE (Digital Non-Linear Editing : Edition non linéaire
numérique) est une méthode qui consiste à combiner et éditer
plusieurs clips vidéo pour produire un produit fini. La DNLE offre un
accès aléatoire à tous les matériaux source et à toutes les portions
sur la bande maîtresse à tout moment pendant le processus
d'édition.
DV
Le terme Digital Video, avec un “D” et un “V” majuscules, désigne
un format très particulier pour la vidéo, au même titre que le VHS
ou le Super-8. Ce format peut être compris (lu, enregistré) par
votre caméscope ainsi que par votre ordinateur, si vous possédez le
matériel (carte de capture) et le logiciel (codec DV) qu’il faut. Le
plus intéressant à propos du DV, c’est que ce format peut être copié
de votre caméscope sur votre ordinateur, puis renvoyé de votre
ordinateur vers votre caméscope (après édition, bien sûr) sans
aucune perte de qualité.
211
212
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
DVD
Le Digital Versatile Disc (DVD) est très populaire dans la
production vidéo pour sa qualité. Car les DVD garantissent une
haute qualité audio et vidéo, mais aussi peuvent contenir bien plus
de données que les VCD et SVCD. Les DVD utilisent le format
MPEG-2, qui possède une taille de fichier supérieure au MPEG-1, et
peut de même être produit en simple ou double face, et en simple
ou double couche. Les DVD peuvent aussi être lus sur des lecteurs
DVD autonomes ou sur les lecteurs de DVD-ROM d’un ordinateur.
Edition linéaire
Edition traditionnelle faite sur un plateau sur lequel le film est
alimenté d’un côté, marqué et collé, puis sort de l’autre côté. Elle
est qualifiée de linéaire parce que le film est traité dans l’ordre dans
lequel il se présente (à l’inverse de ce qui se passe lors d’une
édition non linéaire).
Effet
Dans VideoStudio, un effet est une transition spéciale générée par
ordinateur entre deux clips vidéo.
Effet de transition
Une transition est une méthode de séquençage entre deux clips
vidéo, comme par exemple la fusion de l’un dans l’autre. Dans
Ulead VideoStudio, il y a une large variété de transitions spéciales
disponibles, et elles sont qualifiées d’Effets.
Exporter
Processus qui consiste à partager les fichiers entre les applications.
Lorsque vous exportez un fichier, les données sont habituellement
converties en un format qui est reconnaissable par l’application
réceptrice. Le fichier d’origine demeure inchangé.
Fichier projet
Dans VideoStudio, un fichier projet (*.VSP) contient les
informations nécessaires pour lier tous les fichiers image, audio et
vidéo associés. Vous devez ouvrir un fichier projet avant de pouvoir
commencer le travail d’édition vidéo dans VideoStudio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Filtres vidéo
Un filtre vidéo est une méthode permettant de modifier l’apparence
d’un clip vidéo, comme par exemple une mosaïque ou des vagues.
FireWire
Interface standard utilisée pour connecter des périphériques audio/
vidéo numériques tels que les caméscopes DV aux ordinateurs.
C’est une appellation commerciale donnée par Apple Computers à
la norme IEEE 1394.
Fondu
Effet de transition dans lequel un clip apparaît ou disparaît
progressivement. En vidéo, l’image peut par exemple passer
graduellement d’une couleur à une autre ; pour du son, une
transition se fait du volume maximal au silence complet, ou vice
versa.
Fractionner par scène
Cette fonction fractionne automatiquement différentes scènes en
fichiers individuels. Dans Ulead VideoStudio, la manière dont les
scènes sont détectées dépend de l’étape dans laquelle vous vous
trouvez. Dans l’étape Capture, Fractionner par scène détecte les
scènes individuelles en fonction de la date et de l’heure
d’enregistrement du métrage d'origine. Dans l’étape Editer, si
Fractionner par scène est appliqué à un fichier DV AVI, les scènes
peuvent être détectées de deux manières : soit par la date et
l’heure d’enregistrement, soit par les changements du contenu de
la vidéo. Alors que pour un fichier MPEG, les scènes sont détectées
selon les changements du contenu.
Fréquence de trame
Nombre d’images par seconde dans une vidéo. La vidéo NTSC a en
général 29,97 images par seconde (ips), mais des fichiers vidéo
plus petits peuvent être créés sur l’ordinateur en utilisant des
fréquences de trame plus basses, comme par exemple 15 ips (ne
convient pas pour les VCD ou les DVD).
213
214
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
HiColor
Type de données d’image 16 bits qui contient jusqu’à 65.536
couleurs. Le format de fichier TGA supporte ce type de données.
Les autres formats de fichier demandent au préalable une
conversion de l’image HiColor au format Couleurs réelles. Pour les
écrans, HiColor désigne normalement des adaptateurs graphiques
15 bits (5-5-5) qui permettent d’afficher jusqu’à 32.768 couleurs.
IEEE
L’Institute of Electrical and Electronics Engineers (Institut des
ingénieurs électriciens et électroniciens) est une organisation à but
non lucratif qui définit et révise les normes pour l’industrie
électronique.
IEEE-1394
Norme qui permet les connexions série à haut débit entre
l’ordinateur et un caméscope DV, un magnétoscope ou tout type de
périphérique audio/vidéo numérique. Les périphériques qui
respectent cette norme sont capables de transmettre des données
numériques à une vitesse de 100 méga-bits par seconde (au
moins).
Image clé
Image particulière dans un clip qui est codée pour les opérations
d’édition spéciales et autres opérations afin de contrôler le flux, la
lecture ou les autres caractéristiques de l’animation terminée. Par
exemple, lorsque l’on applique un filtre vidéo, le fait d’assigner des
niveaux d’effet différents sur les images de début et de fin permet
de modifier l’apparence de la vidéo du début à la fin du clip vidéo.
Lorsque l’on crée une vidéo, le fait d’assigner des images clés sur
les portions qui nécessitent des taux de transferts de données
élevés permet d’aider à contrôler la fluidité de la lecture de la vidéo.
Incrustation
Ce sont des clips vidéo ou image qui sont superposés sur des clips
existants de votre projet.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Lecture instantanée
Vous permet d’afficher le projet entier sans traitement. Cette
fonction permet de lire toutes les séquences instantanément dans
la fenêtre d’Aperçu sans créer de fichier temporaire d’aperçu sur
votre système. Cependant, si le projet est lu sur un ordinateur plus
lent, certaines images peuvent être perdues. Si le projet est
composé de plusieurs effets, filtres, titres, etc, et que vous lisez le
projet sur un ordinateur lent, alors il se peut que certaines images
soient omises.
Si la "Lecture instantanée" provoque des omissions d'images,
utilisez "Lecture haute qualité" pour prévisualiser le projet.
Lier
Méthode consistant à stocker les informations précédemment
enregistrées dans un autre programme sans affecter de façon
significative la taille du fichier produit. La liaison présente un autre
avantage en ce sens que le fichier original peut être modifié dans
son programme d’origine, les modifications étant automatiquement
reflétées dans le programme où la liaison a été établie.
Ligne de temps
La ligne de temps est une représentation graphique de votre film en
ordre chronologique. La taille relative des clips sur la ligne de temps
vous donne une idée précise de la longueur de vos clips média.
Marque de début/de fin
Points dans un clip qui ont été marqués pour les besoins de l’édition
et du découpage. Vous pouvez sélectionner une section dans un clip
plus long en définissant son début (Marque de début) et sa fin
(Marque de fin).
Métrage
Longueur d’un film enregistré devant être utilisé dans un projet
plus volumineux.
Modèle
Plan de travail dans un programme logiciel. Il définit des
paramètres et des formats prédéfinis qui permettent à l'utilisateur
de produire moins d'efforts et de réduire les risques d’erreur.
215
216
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Module enfichable
Les modules enfichables sont des utilitaires qui permettent
d’ajouter des fonctions et des effets à un programme. Dans Ulead
VideoStudio, les modules enfichables permettent au programme de
reconnaître automatiquement les périphériques de capture ainsi
que les vidéos sorties dans des buts différents tels que le courrier
électronique, les pages web, les cartes de vœux électroniques et
l’enregistrement DV.
Module enfichable de capture
Ce sont des utilitaires intégrés dans Ulead VideoStudio qui
permettent au programme de reconnaître les périphériques de
capture et de détecter automatiquement s’ils sont connectés à
l’ordinateur.
MP3
Abréviation de MPEG Audio Layer-3. MP3 est une technologie de
compression audio qui produit une audio de qualité proche CD avec
une taille de fichier minime, ce qui permet son transfert rapide sur
Internet.
MPEG-1
Norme pour la compression vidéo et audio utilisée pour créer de
nombreux produits tels que les VCD. Pour NTSC, la résolution vidéo
est de 352x240 pixels à 29,97 ips. Pour PAL, elle est de 352x288
pixels à 25 ips.
MPEG-2
Successeur du MPEG-1. C’est une norme de compression vidéo et
audio utilisée dans des produits tels que les DVD. Pour DVD NTSC,
la résolution vidéo est de 720x480 pixels à 29,97 ips. Pour DVD
PAL, elle est de 720x576 pixels à 25 ips.
NLE
Sigle de Non Linear Editing : Edition non linéaire. L’édition
conventionnelle sur un magnétoscope est forcément linéaire car
vous devez accéder aux clips dans l’ordre dans lequel ils sont sur la
bande vidéo. L’édition sur ordinateur peut se faire dans l’ordre qui
vous convient.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
NTSC/PAL
NTSC est la norme vidéo en Amérique du Nord, au Japon, à Taiwan
et dans certains autres pays. Sa fréquence de trame est de 29,97
ips. PAL est courant en Europe, en Australie, en Nouvelle Zélande,
en Chine, en Thaïlande, et dans certaines autres régions d’Asie, et
sa fréquence de trame est de 25 ips. Il y a encore d’autres
différences. Dans le monde de la DV et du DVD, NTSC possède une
résolution vidéo de 720x480 pixels, tandis que celle du PAL est de
720x576 pixels.
Numériser
Processus qui consiste à convertir une entrée analogique sous
forme numérique de façon à la rendre exploitable par l’ordinateur.
Numérique
Données informatiques constituées de uns et de zéros. Les
informations numériques s’opposent aux informations analogiques.
Pilote
Programme logiciel qui contrôle la connexion entre un périphérique
spécifique et un ordinateur.
Profil
Un Profil contient différents attributs pour le fichier au format
Windows Media Format, comme le débit binaire, le nombre et le
type des flux, la qualité de la compression, la taille de trame etc.
Proportions
Relations entre la hauteur et la largeur d’une image ou d’un
graphique donné. L’expression garder ou conserver les proportions
se rapporte au processus qui consiste à maintenir les rapports de
taille lorsque la hauteur ou la largeur d’une image ou d’un
graphique est modifiée.
Rendu
Le rendu est le processus qui permet de créer un film terminé à
partir des fichiers source dans un projet.
217
218
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Scènes
Une scène est une série d'images liées par continuité. Dans Ulead
VideoStudio, chaque scène qui est capturée en utilisant la fonction
Fractionner par scène qui se base sur la date et l’heure
d’enregistrement du métrage. Dans un fichier DV AVI capturé, les
scènes peuvent être séparées en plusieurs fichiers sur la base de la
date et de l’heure d’enregistrement du métrage ou en fonction les
changements du contenu de la vidéo. Dans un fichier MPEG-1 ou MPEG2, les scènes sont séparées en fichiers selon les changements du
contenu.
Les systèmes Windows comme Windows 2000 et Windows XP qui sont
installés avec un système de fichiers NTFS n’ont pas cette limitation de
4 Go.
SmartRender
La technologie SmartRender permet de ne rendre que les
modifications, ce qui vous évite d’avoir à re-rendre l’ensemble des
projets et permet d’avoir un aperçu plus rapidement.
Storyboard
Un storyboard est une représentation visuelle de votre film. Les clips
individuels sont représentés sous forme de diapos image sur la ligne de
temps.
Streaming
C’est une technologie Internet relativement nouvelle qui permet aux
fichiers volumineux d’être lus alors qu’ils sont encore en cours de
téléchargement. Le streaming flux est couramment utilisé pour les
fichiers vidéo et audio de grande taille.
SVCD
Le Super Video CD (SVCD) est généralement décrit comme une
version améliorée du VCD. C’est un format basé sur la technologie
MPEG-2 avec prise en charge du Débit binaire variable (VBR). Le temps
de lecture typique d’un SVCD est d’environ 30-45 minutes. Vous
pouvez certes étendre cette durée à 70 minutes, mais ce sera au
détriment de la qualité du son et de l’image. Le format SVCD peut être
lu sur des lecteurs de VCD/SVCD autonomes, sur la plupart des
lecteurs de DVD, et sur tous les CD-ROM/DVD-ROM possédant un
logiciel de lecture DVD/SVCD.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Taille d’image
Taille des images affichées dans une séquence animée ou vidéo. Si
l’image qui doit être utilisée pour la séquence est plus petite ou plus
grande que la taille d’image courante, elle doit être redimensionnée
ou découpée.
Titre
Un titre peut être un titre de film, un sous-titre ou un générique.
Tout fichier texte, image ou vidéo qui est incrusté dans votre film
peut aussi être qualifié de titre.
VCD
La Video Compact Disc (VCD) est une version spéciale d'un CDROM qui utilise le format MPEG-1. La qualité du film exporté est
presque la même, mais généralement meilleure, que les films sur
cassette VHS. Un VCD peut être lu sur un lecteur de CD-ROM, un
lecteur de VCD, et même sur un lecteur de DVD.
Vidéo composite
Signal vidéo qui combine la luminance et la chrominance. NTSC et
PAL sont des exemples de vidéo composite.
Voix off
La narration dans une vidéo ou un film est habituellement qualifiée
de commentaire en voix off. L’utilisation la plus courante se trouve
dans les documentaires tels que les films de nature.
219
220
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Index
A
ActiveMovie 147
Activer l'aperçu audio 55
Afficher l'écran de démarrage
168
Afficher la zone de sécurité du
titre dans la Fenêtre Aperçu
168
Afficher le Panneau Volume
Source pendant la capture 165
Agrandir la fenêtre d’aperçu
37
Ajouter 48, 107
cadres 107
clips à la Piste Incrustation
100
clips à la Piste vidéo 68
clips à votre projet 48
clips médias à la
Bibliothèque 42
commentaire en voix off
119
fichiers audio 122
musique de CD audio 120
musique de fond 120
musique de tiers 121
objets 107
plusieurs titres 109
texte 109
texte prédéfini 111
titre unique 110
transitions 91
Ajuster à la durée vidéo
(Assistant Film de
VideoStudio) 29
Ajuster à la musique de fond
(Assistant Film de
VideoStudio) 29
Ajuster à la taille du projet 71
Ajuster et graver 141
Ajuster la couleur et la
luminosité 81
Album 93
Allonger la durée audio 123
Analogique 194
Animation de texte 113
Animations Flash 107
Aperçu en plein écran 157
Appliquer 86
animation de texte 113
filtres audio 128
filtres vidéo 86
Appliquer un rendu de pixel
non-carré 174, 183
Arrière-plan de texte 112
Assistant DV sur DVD 22
Assistant Film 25
Assistant Film VideoStudio
157
Astuces et techniques 206
Autres options 113
AVI DV Type-1 et DV Type-2
56
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
B
Bibliothèque 41
trier les clips 43
Boîte de dialogue Bordure/
Ombre/Transparence 163
Boîte de dialogue Changer de
module de capture 165
Boîte de dialogue Changer la
séquence de clips 26
Boîte de dialogue Conversion par
lots 162
Boîte de dialogue Durée 29
Boîte de dialogue Gestionnaire de
couleurs vidéo 182
Boîte de dialogue Gestionnaire de
fichiers d'aperçu 178
Boîte de dialogue Nouveau clip
de couleur 69
Boîte de dialogue Options
d'enregistrement audio 161
Boîte de dialogue Options
d'enregistrement vidéo 183
Boîte de dialogue Options de
Capture 165
Boîte de dialogue Options de
projet 177
Boîte de dialogue Options lecture
d'aperçu 175
Boîte de dialogue Panoramique et
Zoom 84
Boîte de dialogue Paramètres
avancés de graveur 159
Boîte de dialogue Paramètres de
projet (Créer le disque) 177
Boîte de dialogue Paramètres des
221
propriétés de Capture vidéo et
audio 180
Boîte de dialogue Personnaliser le
filtre 88
Boîte de dialogue Préférences 167
Boîte de dialogue Préférences
(Créer le disque) 174
Boîte de dialogue Propriétés de
projet 176
Boîte de dialogue Retourner
l'album 94
Boîte de dialogue Scènes 73
Boîte de dialogue Sélectionner le
contrôle de périphérique 179
Boîte de dialogue Sensibilité de
numérisation de scène 73
Boîte de dialogue Vidéo Multicoupe 78
Boîtes de dialogue 159
Bordure/Ombre/
Transparence 163
Bordure/Ombre/
Transparence Bordure 163
Bordure/Ombre/
Transparence - Ombre
164
Changer de module de capture
165
Changer la séquence de clips
26
Conversion par lots 162
Durée 29
Gestionnaire de couleurs
vidéo 182
222
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Gestionnaire de fichiers
d'aperçu 178
Nouveau clip de couleur 69
Options d'enregistrement
audio 161
Options d'enregistrement
audio - Compression
162
Options d'enregistrement
audio - Ulead
VideoStudio 161
Options d'enregistrement
vidéo 183
AVI 187
AVI - Options avancées
188
Compression (fichiers
MPEG) 185
Général 184
Options d'enregistrement
vidéo - Ulead
VideoStudio 183
Options de capture 165
Options de projet 177
Options lecture d'aperçu 175
Panoramique et Zoom 84
Paramètres de projet (Créer
le disque) 177
Paramètres des propriétés de
capture vidéo et
audio 180
Canal (tuner TV
uniquement) 181
Capture 182
Couleur 181
Source 180
Personnaliser le filtre 88
Préférences 167
Aperçu 173
Capture 171
Général 167
Modifier 170
Préférences (Créer le
disque) 174
Préférences (Menu Fichier)
167
Propriétés de projet 176
Retourner l'album 94
Scènes 73
Sélectionner le contrôle de
périphérique 179
Sensibilité de numérisation
de scène 73
Vidéo Multi-coupe 78
Bords doux (Etape Effet) 93
Bordure 103
clip d'incrustation 103
Transitions 93
Bouton coulissant de Jog 37
Boutons Piste 76
C
Cache écriture arrière 200
Caméra USB 19
Caméscope Digital 8 9
Caméscope DV 9
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Caméscope DV/D8 sur la carte
d'interface IEEE-1394 10
capture sans raccord 53
Capturer 53
Digital Video (DV) 56
fichiers MPEG 62
fichiers MPEG pour VCD,
SVCD ou DVD 63
fichiers WMV 64
images fixes 67
images fixes (Etape Editer)
83
métrage TV 60
vidéo analogique 58
Carte de capture 9
Changer de module de capture
157
Changer la durée d'image/de
couleur 155
Cible de la Lecture instantanée
169
Clé chroma 102
Clips de couleur 69
Clips vidéo 68
Codage deux passages 186
Compatible DVD-VR 186
Compatible lecteur de VCD 174
Connecter 14
antenne de télévision sur la
carte tuner 15
caméra USB 19
carte de capture ou carte
tuner sur la carte son
15
223
périphérique vidéo sur la
carte de capture
analogique 14
Conserver les proportions 71,
103
Contrôle de volume de clip 125
Contrôle élastique de volume
127
Contrôle navette 58
Conversion par lots 157
Couleur (Etape Effet) 93
Couper le clip 155
Créer 52
fichier vidéo 131
fichier vidéo - plage d'aperçu
132
fichier vidéo - projet entier
131
modèles de films 130
projet film 52
Créer le disque 129
ajouter/éditer des chapitres
136
assembler les fichiers 134
créer des menus de sélection
137
graver sur disque 140
prévisualisation 139
Créer le fichier son 129
Créer le fichier vidéo 129
Créer un fichier audio 150
Créer un fichier vidéo de durée
spécifiée 184
224
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
D
Découpe auto 123
Découper 74
Barre de Découpe 75
clips audio 122
Poignées de Découpe 75
Déformer les clips
d'incrustation 104
Dépannage 207
Désactiver l'aperçu audio 55
Digital Versatile Disc 196
Direct Memory Access 197
Direction (Etape Effet) 93
DMA 197
Dupliquer le canal audio 127
DV 56
DV Quick Scan 62
DV SmartPlay 195
DV Type 1 56
DV Type 2 56
DVD 196
DVD/DVD-VR 61
E
Ecran de démarrage 22
écran de veille 149
Editer 65, 68
chapitres (Créer le disque)
136
profil (WMV) 65
texte 111
Editeur VideoStudio 32
Barre de Menu 35
interface utilisateur 33
ligne de temps de projet
37
Panneau de Navigation 36
Panneau Etape 34
Panneau Options 35
Edition avec effet de vague 79
Effets d'animation 114
Balancement 116
Chemin mobile 115
Chute 114
Fondu 114
Surgissement 115
Tourner 116
Vol 115
Zoom 116
Enregistrement DV 129
Enregistrer 51
clips découpés 78
fichier vidéo 131
projet 47
Enregistrer la trame courante
comme image 157
Enregistrer la vidéo découpée
156
Etape Audio 117
Etape Capturer 53
Etape Editer 68
Etape Effet 91
Etape Incrustation 100
Etape Partager 129
Etape Titre 109
Exécuter SmartRender 183
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Exporter 143
Assistant Ulead DVD-VR
Wizard 144
Carte de voeux 148
Courrier électronique 147
Enregistrement DV 146
F
Fichier de pagination 203
Films personnels 29
Filtre vidéo 86
appliquer à un clip dans la
Piste Vidéo 86
appliquer au clip
d'incrustation 104
image clé 88
Filtres audio 128
Forcer à utiliser le mode aperçu
165
Fractionner la vidéo 37, 74
Fractionner par scène 155
Fractionner par scène (Etape
Capture) 54, 57
Fractionner par scène (Etape
Editer) 70, 72
Contenu d’image 72
Durée d’enregistrement DV
72
G
Gestionnaire de bibliothèques
44, 158
Gestionnaire de création de
films 157
Glossaire 209
Graver 133
225
I
IEEE-1394 9
Câble 4 broches/4 broches
10
Câble 4 broches/6 broches
10
Image clé 88
Images 69
Images I seulement 186
Importer à partir d'un CD audio
121
Imprimer l'image 42
Information du codec produit
158
Insérer des fichiers médias 39
Installer et exécuter
VideoStudio 8
Installer une carte de capture 9
Inverser la lecture vidéo 81
L
Le 112
Lecture du projet 142
Lecture Haute qualité 49
Lecture instantanée 49, 195
Ligne de temps 37
Limitation de 4 Go 53
M
Marque de début/de fin 37
Masque et Clé chroma 102,
103, 106
Menus VideoStudio 153
Aide 158
Clip 155
Editer 154
226
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Fichier 153
Outils 157
Méthode de lecture 168
Métrage TV 60
Mixer les pistes audio 125
Mode Lecture 37
Modèle sur thème
28
Modèles de film 130
Modifier 111
Modifier les attributs de texte
111
Mouvement 101
clip d'incrustation 101
MPEG 62
N
Ne pas convertir les fichiers
MPEG compatibles 177
Numérique 194
O
Onglet 113
Onglet Attributs 105
Option de rééchantillonnage
71
Options d'impression 42
Ouvrir un projet existant 52
P
Panneau de mixage audio 126
Panneau Navigation 36, 58
Panneau Options (Etape
Audio) 117
Musique auto 118
Musique et voix 117
Panneau Options (Etape
Capture) 54
Capture par lots 54
Paramètres de capture 54
Panneau Options (Etape
Editer) 70
Couleur 71
Filtre 72
Image 71
Vidéo 70
Panneau Options (Etape
Effet) 92
Panneau Options (Etape
Incrustation) 105
Modifier 105
Panneau Options (Etape
Partager) 129
Panneau Options (Etape Titre)
112
Panneau Volume source 59
Panoramique et Zoom 71, 84
Permettre l'accès aux
paramètres du périphérique de
capture 172
Personnaliser 108
cadre 108
objet 108
Piste Incrustation 40
Piste Musique 40
Piste Titre 40
Piste Vidéo 39, 48, 68, 76, 91
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Piste Voix 40
Plage d'aperçu 40, 49
Poignées de Découpe 37, 75
Préférences 153
Présentation de la technologie
194
Prévisualisation 48
Profil 64, 65
Profils définis par le système
65
Propriétés de projet 47, 153
Propriétés du texte (Assistant
Film de VideoStudio) 31
Q
Quadrillage 51
R
Raccourcis 190
Redimensionner et déformer
les clips 82
Redimensionner le clip
d'incrustation 103
Réglages du système 197
Règle de la Ligne de temps 40
Relier 154
Remplacer le dernier filtre 72,
106
Rendu 46
Réorganiser l'ordre
d'empilement des titres 112
Repositionner 104
clip d'incrustation 104
texte 112
227
S
Sélectionner le contrôle de
périphérique 157
Smart Download 158
SmartRender 49, 195
SmartSound Quicktracks 118
Spécifier la durée (Assistant
Film de VideoStudio) 29
Super Video CD 196
SVCD 196
T
Taux de données vidéo 186
Texte multiple 109
Texte unique 109
Titre unique 113
Titres multiples 113
Transition Flashback 97
Transitions 91
Transitions Masque 98
Transparence 102
clip d'incrustation 102
Trier les clips dans la
Bibliothèque 43
Tuner TV 15, 60
V
Variation 118
VCD 196
Vérifier la configuration
matérielle 11
caméra USB 19
carte de capture analogique
ou carte tuner 17
DV 11
228
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE ULEAD VIDEOSTUDIO
Vidéo analogique 13, 58
Video Compact Disc 196
Vidéo Multi-coupe 70, 76,
155
Vitesse de lecture 70, 81
Vitesse/Qualité 185
Volume système 37, 58
Vue Audio 41
Vue Ligne de temps 39
Vue Storyboard 38
Agrandir 38
W
WMV 64
Editer et personnaliser un
profil vidéo 65
Sélectionner un profil 64
Z
Zone de sécurité du titre 110
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque
Remarque

Manuels associés