Manuel du propriétaire | M-Audio Venom Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Manuel du propriétaire | M-Audio Venom Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur Venom
™
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2010 Avid Technology, Inc. Tous droits réservés.
Conformément à la législation sur les droits d’auteur, ce guide ne peut être reproduit
intégralement ou partiellement sans l’autorisation écrite d’Avid Technology, Inc.
Avid, Pro Tools, Pro Tools M-Powered et M-Audio sont des marques commerciales
ou des marques déposées d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques
commerciales mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Les caractéristiques, les spécifications, les configurations requises et la disponibilité
du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Référence du guide : 9329-65009-02 REV A 08/10
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre
documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections
ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail
à l’adresse [email protected].
Table des matières
Chapitre 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Caractéristiques du Venom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration minimale requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pilotes M-Audio Venom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 2. Commandes et connexions
........................................................................ 5
Présentation de la face supérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecteur en face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commandes et connecteurs en face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chapitre 3. Utilisation du Venom en mode autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Établissement des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de l’arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation du mode Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rétablissement des paramètres par défaut du Venom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Chapitre 4. Utilisation du Venom en USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Établissement des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration du Venom sous Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration du Venom sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du Venom avec votre station audionumérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 5. Synthétiseur avancé et édition d’effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Vyzex Venom Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Commandes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Single Program Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Multi Program Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pattern Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Global Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bank Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Guide de l’utilisateur Venom
iii
Table des matières
Annexe A. Spécifications MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Messages de canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Annexe B. Intégration System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Format SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Contrôle de flux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Formats de données d’arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Paramètres SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Annexe C. Informations de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Conformité avec les normes environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conformité aux normes électromagnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Conformité avec les normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Guide de l’utilisateur Venom
iv
Table des matières
Chapitre 1 : Introduction
Merci d’avoir choisi le M-Audio® Venom™. Le Venom regroupe à lui seul trois périphériques : un synthétiseur
49 touches « virtual analog », un contrôleur MIDI compatible USB et une interface audio. Vous pouvez utiliser le
Venom en tant que synthétiseur autonome, auquel cas il fera office de console de mixage audio ; ou le brancher
à votre ordinateur pour vous en servir comme d’une interface audio et d’un contrôleur MIDI USB. Vous pouvez
également l’utiliser comme processeur d’effets (les entrées audio du Venom sont traitées par le filtre multimode
et les effets embarqués). Pour l’interprétation en live comme pour le studio, le Venom est un outil de production
musicale compact et puissant qui conviendra à tout musicien.
Caractéristiques du Venom
Clavier de contrôle
• Clavier 49 touches sensibles à la vélocité
• Boutons Octave Up/Down
• Molettes de pitch bend et de modulation
• Prises pour pédales de sustain et d’expression
• 4 encodeurs multifonctions (potentiomètres)
• 1 bouton multifonction
Synthétiseur
• Capacité multitimbrale 4 parts
• Polyphonie 12 voix
• Mode Poly ou Mono
• Mode Unison pour l’empilement de voix (jusqu’à 12)
• 512 emplacements de patchs : quatre banques de A à D, chacune contenant 128 Single Programs
• 256 configurations Multi : deux banques A et B, chacune contenant 128 Multi Programs
• Jusqu’à 4 arpégiateurs embarqués avec tempo définissable
• 3 oscillateurs
• Pulse Width Modulation (synthétiseur de forme d’ondes via l’oscillateur 1)
• Synchronisation (des oscillateurs 2 et 3 à l’oscillateur 1)
• Frequency Modulation (FM) (l’oscillateur 3 module l’oscillateur 1)
• Ring Modulation (l’oscillateur 2 module l’oscillateur 1)
Guide de l’utilisateur Venom
1
Chapitre 1 : Introduction
• Filtre multimode avec résonance :
• Passe-bas 2 pôles (LP 12)
• Passe-bas 4 pôles (LP 24)
• Passe-bande 2 pôles (BP 12)
• Passe-bande 4 pôles (BP 24)
• Passe-haut 2 pôles (HP 12)
• Passe-haut 4 pôles (HP 24)
• 3 oscillateurs à basse fréquence (LFO) avec fonction Sample and Hold sélectionnable
• 3 enveloppes 5 parts (AHDSR) : Amplitude, Filter et enveloppes assignables
• Matrice de modulation 16 emplacements
• Jusqu’à 4 effets en insertion (1 par canal multitimbral)
• 2 bus d’effets généraux
Console de mixage et interface audio USB
• Sorties ligne 6,35 mm gauche et droite
• Prise casque stéréo 6,35 mm
• Convertisseurs A/N et N/A 24 bits/44,1 kHz
• Entrées ligne auxiliaires RCA gauche et droite
• Entrée niveau d’instrument mono 6,35 mm
• Entrée micro 6,35 mm
• Commande du volume principal
• Commande du volume du synthétiseur
• Commande de niveau Direct Monitor avec bouton Mono Monitor
• Commandes de niveau des entrées Instrument et Micro
Interface MIDI USB
• Interface MIDI USB 1x1
Guide de l’utilisateur Venom
2
Chapitre 1 : Introduction
Configuration minimale requise
Fonctionnement autonome
Le fonctionnement autonome désigne l’utilisation du Venom sans connexion à un ordinateur. Le bloc
d’alimentation fourni est nécessaire pour alimenter le Venom. Pour entendre le synthétiseur lorsque vous
utilisez le clavier, branchez les sorties du Venom à un amplificateur, une console de mixage ou des enceintes
actives. Vous pouvez également brancher un casque au jack correspondant sur la face avant. Vous pouvez
brancher un microphone ou un instrument aux entrées audio. Toutes ces entrées peuvent être mixées sur
le clavier et restituées via la sortie casque ou amplificateur du synthétiseur.
Fonctionnement en USB
Lorsque vous utilisez le Venom avec votre ordinateur, utilisez le câble USB inclus pour connecter le Venom
à votre ordinateur. Si la connexion USB est nécessaire pour transmettre des données audio et MIDI depuis et
vers votre ordinateur, cette connexion n’assure pas l’alimentation électrique de votre clavier. Utilisez le bloc
d’alimentation inclus pour pouvoir mettre le Venom sous tension.
Configuration minimale requise
Vous trouverez les spécifications de configuration minimale requise pour le fonctionnement en USB sur notre
site Web : www.m-audio.fr.
Avant de mettre à jour votre système Mac ou Windows
Avant toute installation d’une mise à jour de votre système d’exploitation, consultez la page de téléchargements
de pilotes M-Audio pour savoir si un pilote mis à jour est disponible : http://www.m-audio.fr/drivers
Avant sa publication, chaque pilote de périphérique M-Audio est testé avec les versions des systèmes d’exploitation
alors disponibles. Lorsque Microsoft ou Apple publie une mise à jour d’un système d’exploitation, tous les pilotes
de périphériques M-Audio doivent être testés et éventuellement mis à jour afin d’assurer un fonctionnement
correct.
M-Audio recommande de ne pas installer une mise à jour de système d’exploitation avant la mise en ligne
d’un pilote correspondant sur le site Web M-Audio.
Guide de l’utilisateur Venom
3
Chapitre 1 : Introduction
Pilotes M-Audio Venom
Windows XP, Vista et 7
Avid recommande aux utilisateurs de Windows de télécharger et d’installer les pilotes Venom les plus récents
sur notre site Web (www.m-audio.fr). Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez installer ces pilotes à l’aide
du disque d’installation Venom fourni.
Ces pilotes ajoutent les fonctionnalités suivantes :
• Utiliser le Venom avec le logiciel d’enregistrement Pro Tools® M-Powered™.
• Bénéficier d’un monitoring à faible latence avec les applications compatibles ASIO comme Ableton Live
ou Cubase.
• Utiliser le panneau de configuration du M-Audio Venom afin d’importer des fichiers MIDI pour l’arpégiateur.
• Utiliser le Venom avec plusieurs applications simultanément.
• Utiliser des commandes longues system exclusive (SysEx), nécessaires pour utiliser l’application
Vyzex Venom Editor.
• Utiliser d’autres périphériques audio USB compatibles en natif simultanément.
Le Venom est lui aussi un périphérique compatible en natif qui offre des fonctionnalités de base sans installation
de pilotes supplémentaires sur les systèmes Windows XP, Windows Vista et Windows 7.
IMPORTANT : quand vous utilisez le Venom en compatibilité native (c’est-à-dire sans installer de pilotes) sous Windows,
l’ordinateur recherche le DFU (outil de mise à niveau de microprogramme du périphérique) M-Audio et affiche un assistant
Nouveau périphérique détecté. Le DFU M-Audio est un composant du Venom qui est activé lors de l’installation des pilotes
M-Audio Venom, mais n’est pas nécessaire au fonctionnement en compatibilité native. Vous disposez des solutions suivantes :
• Annuler l’assistant Nouveau périphérique détecté et utiliser le Venom immédiatement. L’assistant Nouveau périphérique
détecté apparaît à chaque fois que votre ordinateur détecte que le Venom est connecté (lorsque vous redémarrez votre
ordinateur ou le Venom, ou encore lorsque vous débranchez et rebranchez le Venom).
• Suivre l’assistant Nouveau périphérique détecté jusqu’à ce qu’il vous propose de ne plus recevoir d’invitation à installer
ce matériel.
• Télécharger et installer les derniers pilotes depuis notre site Web (www.m-audio.fr) et suivre les instructions à l’écran.
Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez installer ces pilotes à l’aide du disque d’installation Venom fourni.
Une fois ces pilotes installés, l’assistant Nouveau périphérique détecté pour le DFU M-Audio n’apparaîtra plus.
• La procédure d’installation est décrite dans le guide d’installation rapide imprimé.
Mac OS X
Il n’est pas nécessaire d’installer des pilotes pour utiliser le Venom avec votre ordinateur Mac OS X. Néanmoins,
vous devez télécharger et installer les pilotes Venom depuis notre site Web (www.m-audio.fr) et suivre les
instructions à l’écran si vous souhaitez effectuer l’une des actions suivantes :
• Utiliser le Venom avec le logiciel d’enregistrement Pro Tools M-Powered.
• Utiliser le panneau de configuration du M-Audio Venom afin d’importer des fichiers MIDI pour l’arpégiateur.
Si vous n’avez pas accès à Internet, vous pouvez installer ces pilotes à l’aide du disque Venom fourni. Dans le cas
contraire, les pilotes compatibles en natif de Mac OS X garantissent un support intégral de toutes les fonctionnalités
du Venom avec Core Audio et Core MIDI.
Guide de l’utilisateur Venom
4
Chapitre 1 : Introduction
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Présentation de la face supérieure
Boutons Phrase Arpeggiator
Commandes Gain
Boutons Mode
Commandes Performance
Afficheur LCD
Boutons Multi Control
Bouton Bank
Molettes de pitch bend et de modulation
Boutons Octave/Transpose
Commande Value
Clavier 49 touches
Figure 1. Face supérieure du Venom
Commandes Gain
Master Volume Contrôle le volume principal en sortie du Venom.
Synth Volume Contrôle le volume du synthétiseur Venom envoyé au Master Volume (sorties principales).
Direct Monitor Contrôle le volume du signal audio des sources Instrument Input et Mic Input envoyé directement
au Master Volume (sorties principales).
Mic Gain Contrôle le gain en entrée du signal audio Mic Input. Quand le signal entrant est supérieur à -20 dB,
le témoin LED s’allume en vert pour indiquer la présence d’un signal audio entrant via Mic Input. Ce même
témoin s’allume en rouge en cas d’écrêtage. Pour obtenir un bon niveau de signal pour l’enregistrement quand
vous utilisez le Venom avec un logiciel d’enregistrement audio, réglez le niveau Mic Gain le plus haut possible
sans produire d’écrêtage.
Guide de l’utilisateur Venom
5
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Inst Gain Contrôle le gain en entrée du signal audio Instrument Input. Quand le signal entrant est supérieur
à -20 dB, le témoin s’allume en vert pour indiquer la présence d’un signal audio entrant via Instrument Input.
Ce même témoin s’allume en rouge en cas d’écrêtage. Pour obtenir un bon niveau de signal pour l’enregistrement
quand vous utilisez le Venom avec un logiciel d’enregistrement audio, réglez le niveau Inst Gain le plus haut
possible sans produire d’écrêtage.
Bouton Mono Monitor
Bouton Mono Monitor Ce bouton passe les sorties casque et principales en mode Mono Monitor. Les signaux audio
en sortie sont alors regroupés au centre du champ stéréo pour vous permettre d’entendre un mixage mono
de vos pistes enregistrées.
Phrase Arpeggiator
Bouton On/Off Active ou désactive la fonction Phrase Arpeggiator.
Bouton Tap Tempo Vous permet de battre le tempo (au moins deux battements) des Phrase Arpeggiator, LFO et effets
de délai basés sur le tempo. Le témoin clignote au rythme de la noire. Maintenez le bouton Tap Tempo enfoncé
pour définir le tempo à l’aide du potentiomètre Value.
Arpeggiator Latch Pour activer ou désactiver la fonction Arpeggiator Latch, appuyez simultanément sur les boutons
On/Off et Tap Tempo. L’écran LCD reflète cet état en indiquant « ARP LATCH ON » ou « ARP LATCH OFF ».
Boutons Octave/Transpose
Boutons Octave/Transpose Ces boutons vous permettent de transposer le clavier vers le haut ou le bas, par
incréments d’octaves (+/- 3) et/ou de demi-tons (+/- 12). Appuyez sur le bouton gauche pour transposer d’une
octave vers le bas ou sur celui de droite pour transposer d’une octave vers le haut. Appuyez sur les deux boutons
à la fois pour activer la transposition par demi-tons. Vous pouvez aussi maintenir les deux boutons enfoncés
et utiliser le potentiomètre Value pour définir un décalage de +/- 12 demi-tons. Enfin, vous pouvez appuyer sur
une touche du clavier tout en maintenant les deux boutons enfoncés pour définir directement la transposition.
La pression d’une touche au-dessus ou en dessous du do moyen définit la transposition dans la clé correspondante
(vers le haut ou le bas). Appuyez sur le do moyen pour annuler la transposition.
Molettes de pitch bend et de modulation
Molette de pitch bend Envoie des messages de pitch bend MIDI au synthétiseur ainsi qu’aux ports USB et MIDI Out.
Vous pouvez ainsi créer des changements expressifs dans vos interprétations en réglant le pitch. Orienter la
molette de pitch bend vers le haut rend la tonalité du synthétiseur plus aiguë ; vers le bas, plus grave. Quand vous
utilisez le Venom pour contrôler un autre synthétiseur matériel ou logiciel, les limites de pitch bend supérieures
et inférieures sont déterminées par les paramètres de votre synthétiseur matériel ou logiciel, et non par la molette
de pitch bend du Venom. Cette molette est montée sur ressort et revient en position centrale quand vous
la relâchez.
Molette de modulation Envoie des messages MIDI CC 1 au synthétiseur ainsi qu’aux ports USB et MIDI Out.
Vous pouvez ainsi rajouter de l’expressivité à votre interprétation en modifiant l’intensité de certains effets.
En règle générale, la molette de modulation sert à contrôler le vibrato (changement d’intonation) ou le trémolo
(changement de volume). La plage de données MIDI de la molette de modulation est de 0 à 127, 0 représentant
la position neutre de la note.
Guide de l’utilisateur Venom
6
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Performance Control Matrix
La Performance Control Matrix vous permet de modifier certains paramètres du synthétiseur en temps réel.
Vous disposez ainsi, durant votre interprétation, d’un contrôle expressif du synthétiseur qui va au-delà
de la simple utilisation de synthèses sonores préenregistrées.
Boutons et témoins LED Matrix Row Select
Utilisez les boutons Matrix Row Select pour choisir la rangée de matrice suivante ou précédente (1-6) conformément
aux indications sous les potentiomètres et le bouton Matrix Controller. La rangée de matrice sélectionnée
détermine les paramètres du synthétiseur qui sont contrôlés par les potentiomètres Matrix Controller (1-4)
et le bouton Matrix Control. Le témoin qui s’allume parmi les 6 indicateurs LED à gauche de la rangée de matrice
indique la rangée sélectionnée.
Potentiomètres Matrix Controller 1–4
Les paramètres qu’affectent les potentiomètres Matrix Controller dépendent de la rangée de matrice sélectionnée.
Les potentiomètres Matrix Controller envoient également des valeurs de contrôleur continu (0-127) sur différents
numéros de CC MIDI, là encore selon la rangée de matrice sélectionnée. Le Tableau 1 ci-dessous indique les
paramètres (et numéros de CC MIDI) contrôlés par chacun des quatre potentiomètres en fonction de la rangée
de matrice sélectionnée (1-6).
Bouton et témoin LED Matrix Control
Le bouton Matrix Control sélectionne différentes options pour des paramètres donnés, en fonction de la rangée
de matrice sélectionnée. Le bouton Matrix Control envoie également des valeurs de contrôleur continu (0 ou 127)
sur différents numéros de CC MIDI, là encore selon la rangée de matrice sélectionnée. La colonne de droite
du Tableau 1 ci-dessous indique les paramètres (et numéros de CC MIDI) contrôlés par le bouton Matrix Control
en fonction de la rangée de matrice sélectionnée (1-6). Pour les 5 paramètres pouvant être activés ou désactivés
(par exemple Sync On/Off), le témoin s’allume pour indiquer que le paramètre est activé (On).
Tableau 1. Commandes de matrice
Rangée
de matrice
Potentiomètre 1
Potentiomètre 2
Potentiomètre 3
Potentiomètre 4
Bouton
1
Filter Cutoff
(CC 03 Coarse,
CC 35 Fine)
Filter Resonance
(CC 71 : 0-127)
Filter Envelope
Amount
(CC 103 : 0-127)
Filter Keytrack
(CC 104 : 0-127)
Filter Type
(CC 70 : 0-7)
2
FM level of Oscillator 3
to Oscillator 1
(CC 50 : 0-127)
Ring Modulation
Level
(CC 51 : 0-127)
Oscillator 2 Pitch
(CC 30 Coarse,
CC 62 Fine)
Oscillator 3 Pitch
(CC 31 Coarse,
CC 63 Fine)
Sync On/Off
(NRPN 017DH,
NRPN 017EH)
3
Filter Envelope,
Attack
(CC 20 : 0-127)
Filter Envelope,
Decay
(CC 22 : 0-127)
Filter Envelope,
Sustain
(CC 23 : 0-127)
Filter Envelope,
Release
(CC 24 : 0-127)
Unison On/Off
(NRPN 016AH)
4
Amplitude Envelope,
Attack
(CC 73 : 0-127)
Amplitude Envelope,
Decay
(CC 75 : 0-127)
Amplitude Envelope,
Sustain
(CC 79 : 0-127)
Amplitude Envelope,
Release
(CC 72 : 0-127)
Poly/Mono mode
(CC 126 Mono,
CC 127 Poly)
5
LFO 1 Rate
(CC 86 : 0-127)
LFO 2 Rate
(CC 14 : 0-127)
LFO 2 Shape
(CC 15 : 0-7)
Glide Time
(CC 5 : 0-127)
Glide On/Off
(CC 65 : 0/127)
6
Volume
(CC 7 : 0-127)
Pan
(CC 10 : 0-127)
FX Send 1 Level
(CC 91 : 0-127)
FX Send 2 Level
(CC 93 : 0-127)
FX Insert On/Off
(NRPN 0120H)
Guide de l’utilisateur Venom
7
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Boutons Mode
Bouton Multi
Appuyez sur le bouton Multi pour activer le mode du même nom. Le bouton s’allume quand le mode Multi
est activé. En mode Multi, le Venom est multitimbral et peut jouer jusqu’à quatre Multi Parts (référençant des
Single Programs) à la fois. Cependant, les 12 voix disponibles sont attribuées dynamiquement d’un Multi Part
à un autre. Dans la mesure où c’est la dernière note demandée ou jouée qui a la priorité la plus élevée, les nouvelles
voix nécessaires pour d’autres Multi Parts sont « volées » aux notes précédentes jouées dans le Multi Part d’origine.
Bouton Single
Appuyez sur le bouton Single pour activer le mode du même nom. Le bouton s’allume quand le mode Single
est activé. Le Venom est alors monotimbral et ne joue qu’un Single Program à la fois.
Bouton Pattern
En mode Single (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Pattern active ou désactive le mode
Single Pattern et le bouton Pattern s’allume. La banque et le numéro du Pattern s’affichent sur l’écran LCD.
En mode Multi (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Pattern active ou désactive le mode
Multi Pattern et le bouton Pattern s’allume. La banque et le numéro du Pattern correspondant au Multi Part
sélectionné s’affichent sur l’écran LCD.
Bouton Store
En mode Single (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Store active le mode Single Store
qui enregistre les paramètres en cours du synthétiseur (le bouton Store clignote). Utilisez le bouton Bank
et le potentiomètre Value pour sélectionner la banque et l’emplacement où vous voulez stocker les paramètres
actuels du Single Program. Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single
Program dans la banque et le preset sélectionnés.
En mode Multi (bouton correspondant allumé), la pression du bouton Store active le mode Multi Store
qui enregistre les paramètres en cours du mode Multi (le bouton Store clignote). Utilisez le bouton Bank et le
potentiomètre Value pour sélectionner la banque et le preset Multi où vous voulez stocker les paramètres actuels
du Multi Program. Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Program
dans la banque et le preset sélectionnés.
Tout Single Program modifié et enregistré affecte tous les Multi Programs dont les Multi Parts référencent la même banque
et le même numéro de programme Single Program.
Modifier et enregistrer un Multi Program ne répercute pas les changements dans les Single Programs (Multi Parts) référencés.
Passez en mode Single pour enregistrer vos changements dans l’un des Single Programs référencés par les Multi Parts.
Pour plus d’informations, consultez « Enregistrement de Multi Programs, Parts et Patterns » à la page 19.
Écran à cristaux liquides
L’écran LCD affiche la banque sélectionnée (A, B, C ou D) et le numéro de patch des presets du Venom.
Si le patch a été modifié, le mot « Edited » apparaît à l’écran. Quand vous modifiez les paramètres d’un patch,
le mot « Value » apparaît ainsi que la valeur du paramètre modifié. Quand vous appuyez sur le bouton Tap Tempo
tout en utilisant le potentiomètre Value pour entrer un tempo, seul le mot « Value » et la valeur du tempo actuel
s’affichent.
Guide de l’utilisateur Venom
8
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Potentiomètre Value et bouton Bank
Potentiomètre Value
Par défaut, le potentiomètre Value vous permet de choisir le preset de Single Program, Multi Program ou Pattern
de votre choix sur le Venom. Tout en maintenant le bouton Tap Tempo enfoncé, utilisez le potentiomètre Value
pour définir le tempo (en BPM, où la noire correspond à un temps). Quand vous maintenez enfoncés les deux
boutons Octave, le potentiomètre Value vous permet de modifier la transposition (+/- 12 demi-tons).
Bouton Bank
Le bouton Bank vous permet de naviguer dans les quatre banques de presets de Single Programs (A, B, C et D),
les 2 banques de presets de Multi Programs (A et B) ou les banques de presets de Patterns (A et B). Appuyez sur
le bouton Bank pour sélectionner la banque de presets suivante (quand Bank D est sélectionné en mode
Single Program ou Bank B en mode Multi Program/Pattern, la banque suivante est Bank A).
Commandes Multi
Bouton et témoins LED Mute/Enable/Select
Le bouton Mute/Enable/Select vous permet de définir le mode actuel des boutons de Multi Parts. Appuyez sur
le bouton Mute/Enable/Select pour basculer entre ces trois modes. Le témoin LED correspondant (Mute, Enable
ou Select) s’allume pour indiquer le mode en cours.
Mute Quand vous sélectionnez Mute pour un Multi Part, le son de ce dernier est coupé, mais il utilise toujours
les ressources de voix du Venom et réduit de ce fait la polyphonie. Cette option vous permet de couper et de
réactiver rapidement le son d’une part pour déterminer si le Multi Part correspondant est audible. Elle peut aussi
s’appliquer à une interprétation : par exemple, si vous tenez un long accord et que vous coupez un Multi Part,
le son produit par le Single Program référencé est coupé. Si, ensuite, vous le réactivez, il est à nouveau audible.
Enable Quand le mode Enable est sélectionné pour un Multi Part, ce dernier est activé et audible quand vous
utilisez le Venom. Si un Multi Part est désactivé, il n’est pas audible et n’utilise pas les ressources polyphoniques
du synthétiseur. Cependant, contrairement au passage en mode Mute d’un Multi Part lors de l’interprétation,
si vous tenez un accord et que vous désactivez le Multi Part, vous n’entendrez plus le Single Program référencé.
Si vous réactivez le Multi Part tout en tenant les même notes, le Single Program référencé reste inaudible à moins
de replaquer l’accord.
Select Le mode Select sélectionne un Multi Part à des fins de modification. Quand plusieurs Multi Parts sont
sélectionnés, toute modification apportée s’applique à tous les Multi Parts sélectionnés.
Boutons Multi Part (1–4)
Les boutons Multi Part vous permettent de couper le son, activer ou sélectionner n’importe laquelle des quatre
parties d’un Multi Program selon la configuration du bouton Mute/Enable/Select.
En mode Select, le témoin LED s’allume pour indiquer que la part associée est sélectionnée pour modification.
Vous pouvez sélectionner plusieurs parties en appuyant simultanément sur les boutons correspondants. Le cas
échéant, toute modification d’un paramètre affecte toutes les parties sélectionnées. Utilisez le bouton Bank et le
potentiomètre Value pour sélectionner la banque et le patch de la part correspondante sélectionnée.
En mode Mute, les témoins LED s’allument pour indiquer que la part associée est coupée. Appuyez sur n’importe
quel bouton Multi Part pour couper (ou réactiver) le son de la part correspondante.
Guide de l’utilisateur Venom
9
Chapitre 2 : Commandes et connexions
En mode Enable, le témoin LED s’allume pour indiquer que la part associée est activée. Appuyez sur n’importe
quel bouton Multi Part pour activer (ou désactiver) la part correspondante.
Vous pouvez appuyer sur plus d’un bouton Multi Part à la fois pour appliquer la fonction Select, Enable ou Mute
aux parties correspondantes (ou l’annuler).
Lors de la réception de données MIDI dans une part, le témoin correspondant clignote brièvement,
indépendamment du mode Multi Control.
Edit
Le bouton Edit envoie un message « all notes off » (désactiver toutes les notes) et un autre message « reset all
controllers » (réinitialiser tous les contrôleurs) aux 16 canaux MIDI. Appuyez sur le bouton Edit pour activer
le mode Global, puis appuyez sur la touche correspondante du clavier pour exécuter la commande souhaitée
(par exemple activer/désactiver Local Control). Le témoin LED du bouton Edit clignote lentement quand vous êtes
en mode Global. Pour plus d’informations sur le mode Global, voir « Utilisation du mode Global » à la page 23.
Reportez-vous également à la section « Global Editor » à la page 76.
Connecteur en face avant
Sortie casque jack
6,35 mm stéréo
Figure 2. Face avant du Venom
Sortie casque
Branchez votre casque au jack stéréo 6,35 mm sur l’avant du Venom. Utilisez la commande Master Volume pour
régler le volume de votre casque.
Guide de l’utilisateur Venom
10
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Commandes et connecteurs en face arrière
Entrée Mic Input
Entrées auxiliaires
gauche et droite
Sorties audio principales
gauche (mono) et droite
Pédale
de sustain
Pédale
d’expression
Entrée
instrument
Port
USB
Interrupteur
Connecteur
d’alimentation
Ports MIDI
In et Out
Port
Kensington
Lock
Figure 3. Face arrière du Venom
Sorties audio principales Reliez les deux sorties audio 6,35 mm principales sur la face arrière à des enceintes
actives, un amplificateur ou une console de mixage. Les sorties audio principales incluent un mixage de la sortie
synthétiseur et des signaux audio des entrées Aux Inputs, Instrument Input et Mic Input. Quand vous utilisez
le Venom en conjonction avec votre ordinateur, les sorties principales incluent également le mixage stéréo
de votre ordinateur en USB.
Entrées audio auxiliaires Branchez les deux entrées RCA auxiliaires (Aux Inputs) à la source d’entrée de ligne stéréo
de votre choix (par exemple, un autre synthétiseur ou une console de mixage). L’entrée auxiliaire gauche (blanche)
est mixée avec l’entrée micro et celle de droite (rouge) avec l’entrée instrument. Le Venom peut prendre en charge
le routage des signaux audio entrants dans la section Pre Filter Mix et leur appliquer un filtre, un amplificateur
et des effets, puis mixer le tout vers les sorties principales. Quand vous utilisez le Venom en mode USB, ces entrées
sont également mixées avec les entrées Mic et Instrument, qui s’affichent collectivement dans votre station
de travail audionumérique en tant qu’entrées audio 1 et 2.
Entrée instrument Branchez l’entrée Instrument Input 6,35 mm à n’importe quelle source instrumentale mono
(par exemple une guitare électrique ou une basse). Utilisez la commande Instrument Gain sur la face supérieure
du Venom pour régler le niveau du signal entrant.
Entrée Mic Input Branchez l’entrée Mic Input TRS 6,35 mm au microphone dynamique de votre choix.
Utilisez la commande Mic Gain sur la face supérieure du Venom pour régler le niveau du signal entrant.
Pédale d’expression Vous pouvez brancher une pédale d’expression en option via ce jack, qui pourra servir
de pédale de volume ou de commande de contrôleur continu MIDI. La pédale d’expression envoie toujours
les données MIDI sur le canal MIDI CC 11.
Pédale de sustain Vous pouvez brancher une pédale de sustain en option via ce jack, qui sert généralement
à maintenir le son que vous jouez sans devoir garder les touches du clavier enfoncées. La pédale de sustain
envoie toujours les données MIDI sur le canal MIDI CC 64.
Port MIDI In Ce connecteur 5 broches MIDI standard accepte les signaux de n’importe quel périphérique
compatible MIDI (par exemple synthétiseur, boîte à rythme ou même un autre contrôleur MIDI).
Guide de l’utilisateur Venom
11
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Port MIDI Out Ce connecteur 5 broches MIDI standard transmet les signaux vers n’importe quel périphérique
compatible MIDI (par exemple synthétiseur, générateur de sons ou boîte à rythme).
Port USB Connectez ce jack à un port USB disponible de l’ordinateur. Le port USB traite toutes les communications
entre le Venom et votre ordinateur.
Alimentation Branchez le bloc d’alimentation inclus pour pouvoir mettre le Venom sous tension.
Interrupteur Cet interrupteur permet de mettre le Venom sous tension ou hors tension.
Port Kensington Lock Branchez à ce port un câble antivol de type ordinateur portable pour protéger votre Venom
contre le vol.
Guide de l’utilisateur Venom
12
Chapitre 2 : Commandes et connexions
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode
autonome
Établissement des connexions
Ce chapitre aborde les connexions matérielles à effectuer lors de l’installation du Venom.
1
Branchez le Venom à une prise secteur à l’aide du bloc d’alimentation 9 V (inclus).
Branchez les sorties principales (Main Outputs) à des enceintes actives, une console de mixage
ou un amplificateur. Vous pouvez également brancher un casque au jack correspondant en face avant.
2
3
Baissez complètement le niveau audio Master Volume.
4
Placez l’interrupteur d’alimentation en face arrière en position « On ».
5
Réglez le potentiomètre Master Volume à un niveau raisonnable et montez le potentiomètre Synth Volume.
Pour disposer d’un meilleur contrôle sur votre interprétation, vous pouvez également brancher une pédale
de sustain ainsi qu’une pédale d’expression.
Figure 4. Connexions essentielles pour l’utilisation du Venom en tant que synthétiseur autonome
Guide de l’utilisateur Venom
13
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Connexions d’entrées audio Venom
Le Venom fournit des entrées audio pour les instruments externes ainsi que pour d’autres sources audio.
Utilisez les commandes Gain et Volume sur la face supérieure du Venom pour mixer les signaux audio entrants
avec la sortie synthétiseur.
La Figure 5 ci-dessous indique une configuration possible pour connecter les entrées et sorties audio du Venom :
• Brancher un microphone dynamique à l’entrée Mic Input (TRS). Utilisez le potentiomètre Mic Gain sur la face
supérieure pour régler le niveau.
• Brancher une guitare (ou tout autre signal de niveau d’instrument) à l’entrée Instrument Input (TR).
Utilisez le potentiomètre Inst Gain sur la face supérieure pour régler le niveau.
• Brancher la sortie stéréo d’un lecteur CD, d’un iPod ou d’une console de mixage (ou de tout autre signal
d’entrée de ligne stéréo) aux entrées Aux Inputs gauche et droite (RCA).
Figure 5. Branchement de sources aux entrées audio du Venom
Guide de l’utilisateur Venom
14
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Connexions MIDI du Venom
Le Venom fournit des ports MIDI In et Out auxquels vous pouvez brancher un générateur de sons MIDI
ou un autre contrôleur MIDI.
Si vous voulez utiliser un autre contrôleur MIDI avec le Venom en esclave, branchez le port MIDI Out de
votre autre contrôleur MIDI au port MIDI In du Venom. Vous pourrez alors utiliser cet autre contrôleur pour
piloter le Venom en MIDI. Vous pouvez également utiliser un contrôleur MIDI programmable (par exemple
l’Evolution UC-33e) pour contrôler en temps réel divers paramètres du synthétiseur à l’aide des numéros
de CC MIDI correspondants (pour obtenir une liste complète des paramètres de synthétiseur avec numéros
de CC MIDI et NRPNS, voir l’Annexe Annexe A :, « Spécifications MIDI »).
Si vous voulez utiliser un autre générateur de sons MIDI avec le Venom en maître, branchez le port MIDI Out
du Venom au port MIDI In de votre générateur de sons (voir Figure 6 ci-dessous). Vous pouvez ensuite connecter
les sorties audio de votre générateur de sons aux entrées Aux Inputs du Venom, à une console de mixage ou
à un amplificateur clavier. Quand vous utilisez le Venom, les signaux MIDI de celui-ci contrôlent également
le générateur de sons MIDI connecté.
Branchement des sorties audio
du générateur de sons aux entrées
Aux Inputs du Venom
Branchement du port MIDI Out
du Venom au port MIDI In du
générateur de sons
Branchement du port MIDI Out
d’un contrôleur MIDI programmable
au port MIDI In du Venom
ASSIGNABLE CONTROLLERS
25
26
27
28
29
30
31
32
17
18
19
20
21
22
23
24
PRESETS
1
2
PROGRAM
9
10
11
12
13
14
15
3
DATA LED
MIDI OUT
FROM LED
4
DATA MIDI
GLOBAL
CHAN
MEMORY
DRAW
REC
MASTER
VOLUME
16
CONTROL
SELECT
CONTROL
CHANNEL
ASSIGN
ASSIGN
ASSIGNABLE BUTTONS
RECALL
1
2
3
4
5
6
7
—
8
9
/
+
SNAP SHOT
1
2
3
4
5
6
7
8
33
Figure 6. Connexion du Venom, d’un générateur de sons MIDI et d’un contrôleur MIDI externe programmable
Guide de l’utilisateur Venom
15
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Programmes
Le Venom fournit 4 banques de 128 Single Programs chacune ainsi que 2 banques de 128 Multi Programs
chacune. Les banques A-B des Single Programs sont des « Preset Programs » (programmes prédéfinis)
et les banques C-D peuvent servir à stocker vos « User Programs » (programmes personnalisés).
Sélection d’un preset de Single Program
Un Single Program stocke et rappelle tous les paramètres du synthétiseur correspondant à un son donné,
y compris Insert Effect, 2 Global Bus Effects, Main EQ et un Arpeggiator Pattern.
Pour sélectionner un preset de Single Program sur le Venom :
1
Appuyez sur le bouton Single pour basculer le Venom en mode Single.
2
Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée (Bank A, B, C ou D).
3
Tournez le potentiomètre Value pour localiser et sélectionner le preset de Single Program voulu.
Sélection d’un preset de Multi Program
Un Multi Program stocke et rappelle les références de 4 Single Programs (au maximum), y compris l’Insert Effect
de chaque Single Program référencé et 2 bus d’effets pour tous les Single Programs référencés, ainsi que Main EQ,
4 Arpeggiator Patterns et les affectations de clavier et de contrôleur MIDI.
Pour sélectionner un preset de Multi Program sur le Venom :
1
Appuyez sur le bouton Multi pour basculer le Venom en mode Multi.
2
Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée (Bank A ou B).
3
Tournez le potentiomètre Value pour localiser et sélectionner le preset de Multi Program voulu.
Modification d’un Single Program
Une fois un Single Program sélectionné, vous pouvez le modifier à volonté. À l’aide de la Performance Control
Matrix, vous pouvez modifier les paramètres de plusieurs paramètres du synthétiseur (voir « Performance
Control Matrix » à la page 7). L’utilisation d’un logiciel MIDI avec le Venom branché en USB à votre ordinateur,
ou d’un contrôleur MIDI programmable à distance (par exemple l’Axiom Pro) vous permet de modifier la plupart
des autres paramètres de synthétiseur et d’effets à l’aide du NRPN ou numéro de CC MIDI correspondant
(voir « Synthétiseur avancé et édition d’effets » à la page 36).
Guide de l’utilisateur Venom
16
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Modification d’un Multi Program
Chaque Multi Program référence jusqu’à quatre Single Programs distincts. Chaque Single Program référencé dans
un Multi Program est appelé Multi Part. Vous pouvez modifier chaque Multi Part séparément ou collectivement.
Pour sélectionner un nouveau preset de Single Program en tant que Multi Part :
Passez le Venom en mode Select en appuyant plusieurs fois sur le bouton Mute/Enable/Select jusqu’à allumage
du témoin Select.
1
2
Appuyez sur le bouton Multi Part voulu : le témoin correspondant s’allume.
3
Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque de Single Programs souhaitée (Bank A, B, C ou D).
Tournez le potentiomètre Value pour sélectionner le preset de Single Program que vous voulez référencer
en tant que Multi Part.
4
Pour modifier les paramètres du preset de Single Program référencé par un Multi Part :
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mute/Enable/Select jusqu’à allumage du témoin Select.
2
Appuyez sur le bouton Multi Part voulu : le témoin correspondant s’allume.
3
Modifiez les paramètres du Single Program référencé à l’aide des commandes Performance.
Pour modifier collectivement les paramètres de plusieurs Single Programs référencés en tant que Multi Parts :
1
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mute/Enable/Select jusqu’à allumage du témoin Select.
2
Appuyez simultanément sur les boutons Multi Part voulus : les témoins LED correspondants s’allument.
3 Modifiez les paramètres des Single Programs référencés à l’aide des commandes Performance.
Toutes les modifications de paramètres effectuées s’appliquent à tous les Single Programs référencés.
Enregistrement de programmes et Patterns personnalisés
Après avoir modifié un Single/Multi Program, Multi Part, ou encore un Single/Multi Part Pattern, vous
souhaiterez peut-être enregistrer vos changements. Certains paramètres Single, Multi Part et Multi ne peuvent
être modifiés qu’en MIDI ou via un logiciel (et non à l’aide des commandes de la face supérieure). Les paramètres
Single, Multi et Multi Part Pattern ne peuvent être modifiés qu’en MIDI ou via un logiciel (et non à l’aide des
commandes de la face supérieure).
Enregistrement de Single Programs et Patterns
Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Single Program :
1
Vérifiez que le témoin du bouton Single est allumé et que vous avez bien modifié un Single Program.
2
Appuyez sur le bouton Store. Les témoins des boutons Single et Store clignotent tous les deux.
3
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Program :
• Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres
actuels du Single Program.
• Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker
les paramètres actuels du Single Program.
Guide de l’utilisateur Venom
17
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
4
Si nécessaire, renommez le Single Program :
• Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom LCD, le premier caractère du nom
du programme commence à clignoter.
• Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère.
• Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier.
• Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier.
Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Program dans la banque
et le preset sélectionnés.
5
Tout Single Program modifié et enregistré affecte tous les Multi Programs dont les Multi Parts
référencent la même banque et le même numéro de programme Single Program.
Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Single Pattern (modifiable uniquement par MIDI ou logiciel) :
1
Vérifiez que votre clavier est en mode Single.
2
Appuyez sur le bouton Store. Les témoins LED des boutons Pattern et Store clignotent tous les deux.
3
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Pattern.
4
Si nécessaire, renommez le Single Pattern :
• Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom, le premier caractère du nom du Pattern
commence à clignoter.
• Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère.
• Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier.
• Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier.
5 Appuyez à nouveau sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Pattern dans la banque
et le preset sélectionnés.
La modification et l’enregistrement d’un Single Pattern peut affecter d’autres Single/Multi Programs
qui référencent ce Pattern.
Si Single et Pattern (modifiables uniquement par MIDI ou logiciel) ont été modifiés et que vous voulez les enregistrer
tous les deux :
Appuyez sur le bouton Store. Les témoins LED des boutons Single et Pattern clignotent tous les deux.
L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner Single ou Pattern.
1
2
Appuyez sur le bouton Single ou Pattern. Le témoin LED du bouton sélectionné clignote.
3
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage.
4
Si nécessaire, renommez le Single ou Pattern.
5
Appuyez sur le bouton Store.
Appuyez à nouveau sur le bouton Store. Le témoin LED du bouton Single ou Pattern clignote
(celui correspondant au choix non effectué précédemment).
6
7
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage.
8
Si nécessaire, renommez le Single ou Pattern.
9
Appuyez sur le bouton Store.
Guide de l’utilisateur Venom
18
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Enregistrement de Multi Programs, Parts et Patterns
Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Multi Program :
1
Vérifiez que le témoin du bouton Multi est allumé et que vous avez bien modifié un Multi Program.
2
Appuyez sur le bouton Store. Les témoins des boutons Multi et Store clignotent tous les deux.
3
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Program :
• Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres
actuels du Multi Program.
• Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker
les paramètres actuels du Multi Program.
4
Si nécessaire, renommez le Multi Program :
• Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom LCD, le premier caractère du nom
du programme commence à clignoter.
• Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère.
• Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier.
• Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier.
Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Program dans la banque et le preset
sélectionnés.
5
Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Multi Part :
Ce processus implique un Single Program référencé dans un Multi Part. Il sera stocké dans l’une des banques
Single Program User Banks et peut affecter les références au Multi Part actuel ou à d’autres Multi Parts.
1
Vérifiez que votre clavier est en mode Multi.
2
Appuyez sur le bouton Store.
3
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Program Multi Part :
• Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres
actuels du Single Program Multi Part.
• Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker
les paramètres actuels du Single Program Multi Part.
4
Si nécessaire, renommez le Single Program Multi Part :
• Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom LCD, le premier caractère du nom
du programme commence à clignoter.
• Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère.
• Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier.
• Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier.
5 Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Program Multi Part dans la banque
et le preset sélectionnés.
Guide de l’utilisateur Venom
19
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Pour enregistrer les paramètres en cours de plusieurs Multi Parts sélectionnés :
1
Vérifiez que votre clavier est en mode Multi.
2 Appuyez sur le bouton Store. Les témoins des boutons Multi Part sélectionnés et le témoin Store clignotent.
L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner les Multi Parts que vous voulez stocker.
Vous pouvez quitter le mode Store sans enregistrer vos changements en appuyant sur l’un des autres
boutons Mode non allumés.
3
Appuyez sur le bouton du Multi Part que vous voulez enregistrer.
4
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Single Program Multi Part :
• Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres
actuels du Single Program Multi Part.
• Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker
les paramètres actuels du Single Program Multi Part.
5
Si nécessaire, renommez le Single Program Multi Part :
• Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom, le premier caractère du nom du programme
commence à clignoter.
• Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère.
• Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier.
• Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier.
Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Single Program Multi Part dans la banque
et le preset sélectionnés.
6
Pour stocker d’autres Multi Parts, vérifiez que votre clavier est toujours en mode Multi et répétez
les étapes 2 à 6 jusqu’à ce que l’indicateur « Edited » (modifié) disparaisse.
Pour enregistrer les paramètres en cours d’un Multi Part Pattern (modifiable uniquement par MIDI ou logiciel) :
1
Vérifiez que votre clavier est en mode Multi.
2
Appuyez sur le bouton Store.
3
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Part Pattern.
4
Si nécessaire, renommez le Multi Part Pattern.
Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Part Pattern dans la banque et le preset
sélectionnés.
5
Pour enregistrer les paramètres en cours de plusieurs Multi Part Patterns sélectionnés (modifiables uniquement par MIDI
ou logiciel) :
1
Vérifiez que votre clavier est en mode Multi.
2 Appuyez sur le bouton Store. Les boutons Store et Pattern clignotent, ainsi que les boutons des Multi Part
Patterns que vous voulez modifier. Si vous avez également modifié des Multi Parts, le bouton Pattern clignote
aussi. L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner ce que vous voulez stocker.
Par exemple un Multi, Multi Part ou Pattern.
3 Appuyez sur le bouton Pattern. Les boutons des Multi Parts dont les Patterns ont été modifiés clignotent.
L’écran LCD indique « WhichPatt? » pour vous inviter à sélectionner un Pattern en appuyant sur l’un des
boutons Multi Part clignotants.
Guide de l’utilisateur Venom
20
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Appuyez sur le bouton du Multi Part correspondant au Multi Part Pattern que vous voulez enregistrer.
Seul le témoin LED du bouton Multi Part sélectionné clignote.
4
5
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Part Pattern.
6
Si nécessaire, renommez le Multi Part Pattern.
7 Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Part Pattern dans la banque
et le preset sélectionnés.
Pour stocker d’autres Multi Part Patterns, vérifiez que votre clavier est toujours en mode Multi et répétez
les étapes 2 à 7 jusqu’à ce que l’indicateur « Edited » (modifié) disparaisse.
Pour enregistrer uniquement les paramètres en cours d’un Multi après avoir modifié des Multi Parts :
1 Appuyez sur le bouton Store. Le témoin LED du bouton Store et ceux des boutons correspondant aux
Multi Parts modifiés clignotent. L’écran LCD indique « StoreWhat? » pour vous inviter à sélectionner
un Multi Part en appuyant sur l’un des boutons Multi Part.
2
Appuyez sur le bouton Multi. Seul le bouton Multi clignote.
3
Si nécessaire, sélectionnez un nouvel emplacement de stockage du Multi Program :
• Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque dans laquelle vous voulez stocker les paramètres
actuels du Multi Program.
• Réglez le potentiomètre Value pour sélectionner l’emplacement du preset dans lequel vous voulez stocker
les paramètres actuels du Multi Program.
4
Si nécessaire, renommez le Multi Program :
• Appuyez sur le bouton OCTAVE +. Sur l’écran LCD du Venom, le premier caractère du nom du programme
commence à clignoter.
• Utilisez le potentiomètre Value pour changer le caractère.
• Appuyez sur le bouton OCTAVE + pour accéder au caractère suivant (à droite) pour le modifier.
• Utilisez le bouton OCTAVE – pour revenir au caractère précédent (à gauche) pour le modifier.
5 Appuyez sur le bouton Store pour enregistrer les paramètres du Multi Program dans la banque et le preset
sélectionnés sans enregistrer les éventuels changements apportés aux Multi Parts.
Guide de l’utilisateur Venom
21
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Utilisation de l’arpégiateur
L’arpégiateur du Venom propose 3 modes : Standard, Phrase et Drum. Si ces modes ne peuvent être modifiés
qu’en MIDI ou via logiciel, vous pouvez faire un choix parmi les Patterns d’usine disponibles qui utilisent tous
les modes d’arpégiateurs. Pour plus d’informations sur l’importation de vos propres Patterns, voir « Importation
de Patterns » à la page 31.
Mode Standard
En mode Standard, vous pouvez jouer et tenir une unique note ou un accord : les notes de l’accord sont alors
jouées en arpège vers le haut, le bas, le haut et le bas, le bas et le haut, ou jouées en tant qu’accord répété.
La cadence à laquelle le Venom joue chaque note (ou répète l’accord) est déterminée par le paramètre Tempo.
Le rythme des notes arpégiées est fonction de la mise en place des notes du Pattern sélectionné (la séquence
MIDI stockée).
Mode Phrase
En mode Phrase, vous pouvez jouer et tenir une note unique et Venom jouera le phrasé sélectionné (une séquence
MIDI stockée). Le phrasé est transposé en fonction de la note que vous jouez.
Mode Drum
En mode Drum, vous pouvez jouer et tenir une note unique et Venom jouera le rythme sélectionné (une séquence
MIDI stockée) à partir des 51 premiers Patterns (0 à 50). La note jouée ne transpose pas le rythme.
Sélection d’un Pattern
Pour utiliser le Venom avec l’arpégiateur et un Single Program :
1
Vérifiez que le bouton Single est allumé.
2
Appuyez sur le bouton Arp On/Off : le témoin LED correspondant s’allume.
Entrez le tempo souhaité avec le bouton Tap Tempo (vous pouvez également maintenir le bouton Tap Tempo
enfoncé et utiliser le potentiomètre Value pour définir le tempo).
3
4
Appuyez sur le bouton Pattern pour qu’il s’allume.
5
Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée.
6
Utilisez le potentiomètre Value pour sélectionner le Pattern souhaité.
Pour utiliser le Venom avec l’arpégiateur et un Multi Program :
1
Vérifiez que le bouton Multi est allumé.
2
Sélectionnez un ou plusieurs Multi Parts à arpégier.
3
Appuyez sur le bouton Arp On/Off : le témoin LED correspondant s’allume.
4 Entrez le tempo souhaité avec le bouton Tap Tempo (vous pouvez également maintenir le bouton Tap Tempo
enfoncé et utiliser le potentiomètre Value pour définir le tempo).
Guide de l’utilisateur Venom
22
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
5
Appuyez sur le bouton Pattern pour qu’il s’allume.
6
Appuyez sur le bouton Bank pour sélectionner la banque souhaitée.
7
Utilisez le potentiomètre Value pour sélectionner le Pattern souhaité.
Si vous avez sélectionné un Pattern standard, jouez une note unique ou un accord. Si vous avez sélectionné
un Pattern Phrase ou Drum, jouez une note unique.
8
Activation de l’arpégiateur
À chaque Single Program et Multi Patch stocké correspond un Arpeggiator Pattern. Vous pouvez activer
l’arpégiateur et jouer.
Pour activer l’arpégiateur :
1
Sélectionnez un Single/Multi Program.
2
Appuyez sur le bouton Arp On/Off : le témoin LED correspondant s’allume.
3 Entrez le tempo souhaité avec le bouton Tap Tempo (vous pouvez également maintenir le bouton Tap Tempo
enfoncé et utiliser le potentiomètre Value pour définir le tempo).
4 Si le programme sélectionné utilise un Pattern standard, jouez une note unique ou un accord. S’il utilise
un Pattern Phrase ou Drum, jouez une note unique.
Utilisation du mode Global
Le mode Global vous permet de définir le paramètre Local Control, la sortie MIDI et le canal de sortie MIDI.
Vous pouvez configurer des paramètres globaux supplémentaires avec Vyzex Venom Editor (voir « Global Editor »
à la page 76).
Activation/désactivation du Local Control
Le Local Control détermine si le clavier intégré contrôle ou non le synthétiseur embarqué, ou se contente
de transmettre des données de contrôle MIDI par l’intermédiaire du port MIDI Out ou en USB (selon le
paramètre MIDI Output) sans activer le synthétiseur Venom. Si vous utilisez un séquenceur logiciel MIDI
(par exemple Pro Tools), il peut être préférable de désactiver le Local Control afin d’acheminer les signaux MIDI
au synthétiseur Venom par le biais de votre logiciel MIDI, sans provoquer de double activation des notes sur
le synthétiseur Venom.
Pour activer/désactiver le Local Control :
1
Appuyez sur le bouton Edit sur la face supérieure du Venom.
2 Appuyez sur le si bémol précédant le do moyen du clavier (indiqué « Local » dans les affectations du mode
Global au-dessus du clavier).
« LOCAL OFF » ou « LOCAL ON » clignote sur l’écran LCD pour indiquer le réglage.
Guide de l’utilisateur Venom
23
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Sélection de la sortie MIDI
En mode Single, le Venom envoie et reçoit des données MIDI à l’aide du canal MIDI global. En mode Multi,
un Multi Part défini sur « Global » utilise également le canal MIDI global pour transmettre.
Pour sélectionner le canal MIDI Output global :
1
Appuyez sur le bouton Edit sur la face supérieure du Venom.
2 Appuyez sur le la bémol précédant le do moyen du clavier (indiqué « MIDI Out » dans les affectations du mode
Global au-dessus du clavier).
L’écran LCD indique « MIDI OUT USB » ou « MIDI OUT KEY » pour indiquer le réglage.
Sélection du canal de sortie MIDI
Le Venom envoie des données MIDI par l’un des six canaux MIDI disponibles.
Pour définir le canal MIDI Output global :
1
Appuyez sur le bouton Edit sur la face supérieure du Venom.
2
Appuyez sur la touche du clavier correspondant à l’affectation « Ch 1 » à « Ch 16 » voulue.
L’écran LCD indique le numéro de canal MIDI correspondant dans le coin supérieur droit.
Rétablissement des paramètres par défaut du Venom
Le Venom vous permet d’effectuer une réinitialisation partielle (soft reset) ou totale (hard reset).
Réinitialisation partielle
Une réinitialisation partielle rétablit tous les paramètres du mode Global à leurs valeurs par défaut.
Vos presets Single, Multi et Patterns personnalisés ne sont en revanche pas effacés.
Pour effectuer une réinitialisation partielle :
„
Durant la mise sous tension du Venom, maintenez les deux boutons OCTAVE enfoncés.
Réinitialisation totale
Une réinitialisation totale rétablit tous les paramètres du mode Global et les banques de presets User Banks
à leurs valeurs par défaut. Notez que vous perdrez tous vos presets personnalisés de Single, Multi et Patterns
si vous effectuez une réinitialisation totale.
Ce processus ne rétablit pas la banque de Patterns B. Pour rétablir cette banque, utilisez Vyzex Venom Editor/Librarian.
Pour plus d’informations, voir Chapitre 5, « Synthétiseur avancé et édition d’effets ».
Pour effectuer une réinitialisation totale :
„
Durant la mise sous tension du Venom, maintenez simultanément les boutons Multi et Single enfoncés.
Guide de l’utilisateur Venom
24
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Mode Démo
Le Venom est doté par défaut d’une fonction Démo. Appuyez à la fois sur les boutons Pattern et Multi pour
entendre ce dont le Venom est capable. Durant la démo, « ** DEMO ** » clignote à l’écran. Le clavier du Venom
ainsi que les molettes de pitch bend et de modulation sont alors désactivés.
Appuyez sur n’importe quel bouton pour interrompre la démo et revenir au mode précédent.
Guide de l’utilisateur Venom
25
Chapitre 3 : Utilisation du Venom en mode autonome
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Établissement des connexions
En plus d’utiliser le Venom en tant que synthétiseur autonome, vous pouvez le connecter en USB à votre
ordinateur :
• Branchez les sorties audio à des enceintes actives, une console de mixage ou un amplificateur.
Vous pouvez également écouter le Venom à l’aide d’un casque branché à la prise casque sur la face avant.
• Branchez le Venom à votre ordinateur à l’aide du câble USB inclus.
• Branchez le bloc d’alimentation et mettez le Venom sous tension.
Le Venom est un périphérique compatible en natif : il est donc reconnu par votre ordinateur, sans installation préalable de pilotes.
Toutefois, il est recommandé de télécharger et d’installer les pilotes les plus récents (depuis www.m-audio.fr) si vous comptez
utiliser le Venom avec Pro Tools M-Powered. Ces pilotes sont également recommandés quand vous utilisez votre clavier avec
plusieurs applications simultanément ou quand vous utilisez en parallèle d’autres périphériques audio USB compatibles en natif.
Figure 7. Connexion du Venom à votre ordinateur
Guide de l’utilisateur Venom
26
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Configuration du Venom sous Mac
Configuration de l’utilitaire Audio MIDI Setup (AMS)
Après avoir connecté le Venom à votre Mac en USB et l’avoir mis sous tension, vous pouvez configurer
l’application Audio MIDI Setup afin d’utiliser le Venom en tant qu’interface MIDI et audio.
1
Localisez et lancez l’application Audio MIDI Setup (/Applications/Utilities/).
2
Sélectionnez la fenêtre Audio (Window > Show Audio Window).
3
Dans la liste des périphériques audio, sélectionnez Venom.
4
Cliquez sur l’onglet Output et réglez les commandes de sortie disponibles comme vous le souhaitez.
Audio MIDI Setup, périphériques audio
5
Sélectionnez la fenêtre MIDI (Window > Show MIDI Window).
Audio MIDI Setup, périphériques MIDI
Guide de l’utilisateur Venom
27
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Pour le périphérique Venom, le port MIDI 2 (In et Out) correspond aux ports MIDI In et Out physiques du
Venom. Si vous voulez configurer AMS afin d’utiliser le Venom avec un générateur de sons MIDI, ajoutez un
nouveau périphérique sous AMS, identifiez-le comme votre générateur de sons MIDI et connectez les ports
MIDI In et Out du générateur aux ports MIDI In et Out 2 du Venom.
Audio MIDI Setup, nouveau périphérique MIDI connecté au Venom
Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes
de configuration supplémentaires sont nécessaires.
Configuration du panneau de configuration du M-Audio Venom
Après avoir connecté le Venom à votre Mac en USB et l’avoir mis sous tension, vous pouvez utiliser le panneau
de configuration du M-Audio Venom pour importer des fichiers MIDI pour le Phrase Arpeggiator, ainsi que pour
accéder à des informations et ressources relatives au Venom.
Pour ouvrir le panneau de configuration du M-Audio Venom :
1
Dans le menu Pomme, sélectionnez System Preferences.
2
Cliquez sur l’icône M-Audio Venom dans la section Autres des préférences système Apple.
Pour plus d’informations sur les pages Pattern Import et About du panneau de configuration M-Audio Venom,
voir « Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de » » à la page 31.
Guide de l’utilisateur Venom
28
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Configuration du Venom sous Windows
Windows XP
Pour configurer Windows XP afin d’utiliser le Venom en tant que périphérique d’entrée et sortie audio de votre ordinateur :
1
Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Son et périphériques audio.
3
Cliquez sur l’onglet Audio.
4
Dans la liste des périphériques de lecture audio par défaut, sélectionnez Venom Out 1/2.
5
Dans la liste des périphériques d’enregistrement audio par défaut, sélectionnez Venom In 1/2.
Pour affecter le Venom à la lecture MIDI depuis votre ordinateur (Windows XP uniquement) :
1
Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Son et périphériques audio.
3
Cliquez sur l’onglet Audio.
4
Sélectionnez l’un des choix suivants dans la liste des périphériques musicaux MIDI par défaut :
• Venom Synth Out : les sons MIDI du système sont lus par le synthétiseur Venom.
5
Venom MIDI Out : les sons MIDI du système sont lus par le port MIDI Out du Venom.
Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes
de configuration supplémentaires sont nécessaires.
Windows Vista et Windows 7
Pour configurer Windows Vista ou Windows 7 afin d’utiliser le Venom en tant que périphérique d’entrée et sortie audio
de votre ordinateur :
1
Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration.
2
Quand les icônes du panneau de configuration s’affichent, cliquez sur Son.
3
À l’onglet Lecture, mettez le Venom en surbrillance puis cliquez sur Par défaut.
4
À l’onglet Enregistrement, mettez le Venom en surbrillance puis cliquez sur Par défaut.
Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes
de configuration supplémentaires sont nécessaires.
Guide de l’utilisateur Venom
29
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Configuration des propriétés du M-Audio Venom
Le panneau de configuration Windows des propriétés M-Audio Venom fournit des commandes d’importation
de fichiers MIDI pour le Phrase Arpeggiator ainsi qu’un accès aux informations et ressources relatives au Venom.
Le panneau de configuration Windows du M-Audio Venom est également doté de l’onglet Latency permettant
de contrôler la mise en mémoire tampon matérielle des données audio avec les pilotes audio Windows compatibles
en natif.
Pour ouvrir le panneau de configuration du M-Audio Venom :
1
Depuis le menu Démarrer, choisissez Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur l’icône du M-Audio Venom.
Pour plus d’informations sur les pages Pattern Import et About du panneau de configuration M-Audio Venom,
voir « Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de » » à la page 31.
Latence
La latence correspond au temps que prend un signal d’entrée pour être traité par le logiciel d’enregistrement
et apparaître en sortie. Cette opération peut générer un délai en cas de réenregistrement sur des pistes existantes.
Ce curseur vous permet d’ajuster la quantité de latence en réglant la taille du tampon en unités d’échantillons.
La taille par défaut du tampon est de 256 échantillons.
Les tampons plus petits engendrent une latence plus faible, mais peuvent entraîner des clics, parasites et vides
audio sur des systèmes plus lents. Si des clics et parasites se font entendre lors de l’enregistrement, augmentez
la taille du tampon.
Propriétés Venom, onglet Latency
Pour régler la taille de mémoire tampon sous Pro Tools M-Powered (Windows et Mac OS X), choisissez Setup > Playback Engine,
puis la taille de mémoire tampon audio dans le menu H/W Buffer Size.
Consultez le guide de l’utilisateur Pro Tools M-Powered pour obtenir de plus amples informations sur la configuration
de la mémoire tampon ainsi que d’autres réglages importants de Pro Tools M-Powered.
Si vous utilisez une station de travail audionumérique tierce, consultez votre documentation pour obtenir des informations
sur la configuration de la mémoire tampon ainsi que d’autres réglages importants.
Guide de l’utilisateur Venom
30
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Importation de Patterns du panneau de configuration et pages « À propos de »
Importation de Patterns
Pour importer un fichier MIDI à utiliser avec le Phrase Arpeggiator du Venom :
1
Ouvrez le panneau de configuration du M-Audio Venom.
2
Sélectionnez l’onglet Pattern Import pour afficher la page du même nom.
Panneau de configuration M-Audio Venom, page Pattern Import (ici sous Mac)
Cliquez sur le bouton Browse pour localiser et sélectionner un fichier MIDI. Notez que le Pattern résultant
se compose de 8 noires et 16 croches. Il est également conseillé d’utiliser un Pattern à 96 impulsions par
noire (96 ppq) pour garantir une importation et une exécution correctes.
3
Sélection d’un fichier MIDI à importer (ici sous Mac)
4
Cliquez sur Choose.
5
À la page Pattern Import, spécifiez si nécessaire les paramètres d’importation (Import Settings).
6
Cliquez sur le bouton Import.
Le fichier MIDI est alors importé dans le premier preset de Patterns disponible de la banque B.
Guide de l’utilisateur Venom
31
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Paramètres d’importation (Import Settings)
Réglez les paramètres d’importation en fonction du fichier MIDI que vous voulez importer.
Start Measure Spécifie à quelle mesure démarrer l’importation de Pattern.
MIDI Channel Spécifie le canal MIDI qui transmet les données importées. Par exemple, si vous effectuez
l’importation depuis une séquence General MIDI avec une partie de batterie sur le canal MIDI 10, vous devez
sélectionner ce nombre pour importer la partie de batterie.
Le paramètre MIDI Channel vous permet en outre d’utiliser plusieurs Patterns pour jouer simultanément
des parties séparées d’un patch Multi.
Target Edit Buffer Spécifie la mémoire tampon d’édition de cible du Pattern : Single, Multi-part 1, Multi-part 2,
Multi-part 3, Multi-part 4 ou Multi-part 5.
Duration
Count Spécifie le nombre de temps du Pattern, jusqu’à 8 pour les noires et 16 pour les croches.
Units Spécifie la valeur utilisée pour le décompte, noires ou croches.
Root Note
Pour les Patterns en mode Phrase, la fonction Root Note (note fondamentale) définit la valeur de transposition
du Pattern par rapport aux notes que vous jouez sur le clavier. Cette valeur est également réglable sous
Vyzex Editor.
Octave Spécifie l’octave de la note fondamentale du Pattern.
Pitch Spécifie le pitch (nom de note) de la note fondamentale du Pattern.
Note Number Spécifie le numéro de note MIDI de la note fondamentale du Pattern. Par exemple, si Octave
est réglé à 4 et Pitch à C (do), le numéro de note MIDI affiché est 60.
About
Dans le panneau de configuration M-Audio Venom, cliquez sur l’onglet About pour consulter des informations
de version relatives au Venom et accéder à des ressources M-Audio en ligne.
Versions
Panel Affiche le numéro de version du panneau de configuration M-Audio Venom.
Driver Affiche le numéro de version du pilote M-Audio Venom.
Helper Affiche le numéro de version de l’assistant M-Audio Venom.
DFU Affiche le numéro de version du DFU (outil de mise à niveau de microprogramme du périphérique).
SAM Affiche le numéro de version de l’assistant SAM, le processeur chargé de générer le son du synthétiseur.
ARM Affiche le numéro de version de l’assistant ARM, le processeur chargé de gérer la mémoire et l’interface
utilisateur.
Sound Affiche le numéro de version de la banque de son d’usine.
Guide de l’utilisateur Venom
32
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Web Links
Knowledge Base Accède à la base de connaissances M-Audio en ligne.
Manuals Accède à la documentation M-Audio en ligne.
Registration Accède à l’enregistrement de produit en ligne.
Support Accède à l’assistance en ligne.
Updates Accède aux dernières mises à jour des pilotes et logiciels M-Audio.
Utilisation du Venom avec votre station audionumérique
(exemple avec Pro Tools M-Powered)
Le Venom s’intègre de façon transparente à votre station de travail audionumérique favorite comme Pro Tools,
Logic, Cubase ou Ableton Live. Le Venom est une interface USB audio et MIDI capable d’échanger des données
audio et MIDI avec votre station de travail audionumérique. Dans cette section, nous allons utiliser Pro Tools
M-Powered pour démontrer comment échanger des données audio et MIDI entre Pro Tools et le Venom.
Consultez la documentation de votre station de travail audionumérique pour déterminer si des étapes
de configuration supplémentaires sont nécessaires.
Pour utiliser le Venom avec Pro Tools, vous devez installer les pilotes M-Audio Venom inclus (voir « Pilotes
M-Audio Venom » à la page 4).
Utilisation du Venom pour lire des données audio de Pro Tools
Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez lire des données audio de Pro Tools en utilisant le
Venom. Pour ce faire, il vous suffit d’ouvrir une session existante (par exemple la session de démo incluse) et de
lancer la lecture ; sinon, vous pouvez créer une nouvelle session, importer des données audio et lancer la lecture.
Enregistrement audio depuis le Venom
Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez enregistrer des données audio depuis le Venom
sous Pro Tools. Les signaux audio du synthétiseur et des éventuelles sources audio branchées aux entrées
à l’arrière du Venom sont mixés ensemble pour produire un signal stéréo qui peut être enregistré sous Pro Tools.
Pour enregistrer des données audio du Venom sous Pro Tools :
1
Créez une nouvelle piste Audio. Le Venom est automatiquement la source d’entrée audio de la piste.
2
Activez la piste audio pour l’enregistrement.
3
Lancez l’enregistrement.
4
Commencez à jouer sur le Venom.
5
Quand vous avez terminé, arrêtez l’enregistrement.
6
Revenez au début de la région audio enregistrée et lancez la lecture pour entendre votre enregistrement.
L’activation de la fonction Mono Record sous Vyzex Editor vous permet d’enregistrer les signaux de microphone
et d’instrument en mono. Voir « Mono Record » à la page 77.
Guide de l’utilisateur Venom
33
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Enregistrement MIDI depuis le Venom
Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez enregistrer des données MIDI depuis le Venom
sous Pro Tools ou l’utiliser pour exécuter des instruments virtuels sous Pro Tools. Le Venom peut envoyer des
données MIDI depuis le clavier et les commandes de la face supérieure, ou échanger des données MIDI depuis
le port externe MIDI In sur la face arrière (si par exemple vous utilisez un contrôleur externe avec le Venom,
vous pouvez aussi enregistrer ce signal MIDI sous Pro Tools).
Pour enregistrer des données MIDI du Venom sous Pro Tools :
1 Créez une nouvelle piste MIDI ou Instrument. Par défaut, Pro Tools reçoit les données MIDI de toutes les
sources connectées.
2
Depuis le volet de sélection MIDI Input, choisissez l’une des options suivantes :
• « All » – pour enregistrer les données MIDI de toutes les sources.
• « Venom USB MIDI In » suivie du numéro de canal MIDI – pour enregistrer uniquement les données MIDI
du port MIDI In port à l’arrière du Venom.
• « Venom USB Synth In » suivie du numéro de canal MIDI – pour enregistrer uniquement les données MIDI
du clavier et des commandes de la face supérieure du Venom.
Sélection de Venom USB Synth In en tant qu’entrée d’une piste MIDI sous Pro Tools
3
Activez la piste MIDI ou d’instrument pour l’enregistrement.
4
Lancez l’enregistrement.
Commencez à jouer sur le Venom ou sur votre contrôleur MIDI externe (selon le choix effectué dans
le volet de sélection MIDI Input).
5
6
Quand vous avez terminé, arrêtez l’enregistrement.
Guide de l’utilisateur Venom
34
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Pilotage du Venom à partir de données MIDI sous Pro Tools
Après avoir installé les pilotes M-Audio Venom, vous pouvez envoyer un signal MIDI depuis une piste Pro Tools
MIDI ou Instrument afin de piloter le synthétiseur Venom.
Pour piloter le Venom à partir de données MIDI sous Pro Tools :
Choisissez la piste MIDI que vous venez d’utiliser pour enregistrer des données MIDI depuis le Venom
(voir « Enregistrement MIDI depuis le Venom » à la page 34).
1
2
Depuis le volet de sélection MIDI Output, choisissez l’une des options suivantes :
• Venom USB Synth Out. Sélectionnez cette option si vous souhaitez envoyer des données MIDI au synthétiseur.
• Venom USB MIDI Out. Sélectionnez cette option si vous souhaitez que la piste MIDI enregistrée pilote les
sons d’un synthétiseur matériel ou générateur de sons connecté au port MIDI Out à l’arrière du Venom.
Vous devez également vous assurer que le mode MIDI Out du Venom est réglé sur USB.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Venom avec des synthétiseurs matériels, voir « Connexions MIDI du Venom »
à la page 15. Voir « Sélection de la sortie MIDI » à la page 24 pour plus d’informations sur la sélection MIDI Out.
Lors de la lecture d’un Multi Program depuis Pro Tools, affecter différents canaux MIDI depuis Pro Tools exécute
le Multi Part correspondant. Vous pouvez ainsi piloter des pistes multitimbrales sur le Venom depuis Pro Tools.
3
Démarrez la lecture.
Guide de l’utilisateur Venom
35
Chapitre 4 : Utilisation du Venom en USB
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition
d’effets
Vyzex Venom Editor
L’application Vyzex Venom Editor vous permet de modifier tous les paramètres disponibles des patchs Single
et Multi Program du Venom. Elle vous permet en outre de modifier les paramètres globaux (Global), de gérer
les banques de patchs et de configurer les paramètres MIDI du Venom. Quand le Venom est connecté en USB
à votre ordinateur, Vyzex Venom Editor vous permet de programmer tous les paramètres du Venom (y compris
les paramètres inaccessibles par les commandes de la face supérieure). Vyzex Venom Editor/Librarian vous permet
aussi de stocker des patchs Venom sur votre ordinateur. Vyzex Venom Editor est conçu, développé et maintenu
par Psicraft Designs, Inc. (http://support.vyzor.com).
Quand vous utilisez Vyzex en mode Direct, les changements effectués sous Vyzex Venom affectent en temps réel
le Single ou Multi Program sélectionné sur le Venom. Vyzex Venom Editor vous permet de créer et d’enregistrer
des programmes et banques de programmes sur votre ordinateur, ainsi que de les charger dans le programme
ou la banque de votre choix sur le Venom. Cependant, vous devez enregistrer ces programmes séparément sur
le Venom après avoir modifié le programme sélectionné sous Vyzex Venom Editor pour pouvoir le rappeler sur
le Venom.
Voir Chapitre 3, « Utilisation du Venom en mode autonome » pour plus d’informations sur l’enregistrement
de programmes sur le Venom.
Pour installer Vyzex Venom Editor :
Insérez le disque Venom dans votre ordinateur ou téléchargez la version la plus récente de Vyzex Venom Editor
depuis notre site Web (www.m-audio.fr).
1
2
Double-cliquez sur l’utilitaire d’installation Vyzex Venom :
• Vyzex Venom.pkg (Mac)
– ou –
• Vyzex Venom Setup.exe (Windows)
3
Suivez les instructions à l’écran.
Pour lancer Vyzex Venom Editor :
1
Vérifiez que le Venom est sous tension et connecté en USB à votre ordinateur.
2
Sur votre ordinateur, localisez Vyzex Venom Editor et double-cliquez dessus.
Guide de l’utilisateur Venom
36
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Fenêtre Vyzex Venom Editor
La fenêtre Vyzex Venom Editor vous permet d’accéder à divers paramètres et commandes du Venom depuis
votre ordinateur et de les modifier.
Figure 8. Fenêtre de l’application Vyzex Venom Editor, ici commandes Multi Parts
Guide de l’utilisateur Venom
37
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes principales
Vyzex Venom Editor fournit sur la partie gauche et en bas de l’écran des commandes communes à tous les
modes. Les commandes spécifiques à un mode donné sont disponibles dans la partie centrale de la fenêtre ;
elles représentent les boutons et potentiomètres physiques de la face supérieure du Venom (voir « Présentation
de la face supérieure » à la page 5).
Mode
Utilisez les boutons Mode pour sélectionner un mode (par exemple Multi ou Single) afin de le modifier.
La partie principale de la fenêtre affiche alors les commandes spécifiques au mode sélectionné.
Sélecteur de mode
Boutons Mode
Boutons Mode
Sélecteur de mode
Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner le mode que vous voulez afficher et modifier. Plusieurs options
sont également disponibles en cliquant sur le bouton Mode ou Multi Part correspondant. Voici la liste complète
des options disponibles depuis le sélecteur de mode :
• Single
• Pattern
• Multi
• Multi-Single1
• Multi-Single2
• Multi-Single3
• Multi-Single4
• Multi-Pattern1
• Multi-Pattern2
• Multi-Pattern3
• Multi-Pattern4
• Global
Guide de l’utilisateur Venom
38
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Pattern
Quand le mode Pattern est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes
Pattern Parameter Table.
Store
Le bouton Store vous permet d’enregistrer les paramètres actuels du Pattern ou Multi/Single Program
sélectionné.
Pour enregistrer les paramètres actuels du Pattern ou Multi/Single Program sélectionné :
1
Configurez les paramètres du Pattern ou Multi/Single Program sélectionné comme vous le souhaitez.
2
Cliquez sur le bouton Store.
3 Depuis le volet Store To, sélectionnez les valeurs Bank et Program correspondant à l’emplacement
où vous voulez enregistrer les paramètres actuels.
Enregistrement des paramètres actuels du Multi Program sélectionné
4
Cliquez sur Store.
Single
Quand le mode Single est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes
Single Program (voir « Single Program Editor » à la page 41).
Multi
Quand le mode Multi est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes
Multi Program (voir « Multi Program Editor » à la page 64).
Bank
Quand le mode Bank est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder au Bank Manager
du mode sélectionné : Pattern, Multi ou Single (voir « Bank Manager » à la page 78).
Global
Quand le mode Global est sélectionné, le bouton correspondant vous permet d’accéder aux commandes
Global Parameter Table (voir « Global Editor » à la page 76).
Guide de l’utilisateur Venom
39
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Arp (arpégiateur)
Les boutons Arp sous Vyzex Venom offrent les mêmes fonctionnalités que leurs homologues sur la face
supérieure du Venom (voir « Phrase Arpeggiator » à la page 6).
Octave
Les boutons Octave vous permettent de transposer le clavier vers le haut ou le bas par incréments d’une octave,
jusqu’à trois octaves dans chaque sens.
Voir « Global Editor » à la page 76 pour plus d’informations sur la transposition du clavier par octaves ou demi-tons.
Pitch bend et modulation
Les molettes de pitch bend et de modulation sous Vyzex Venom offrent les mêmes fonctionnalités que leurs
homologues sur la face supérieure du Venom (voir « Molettes de pitch bend et de modulation » à la page 6).
Commandes Performance
Les commandes Performances sous Vyzex Venom offrent les mêmes fonctionnalités que leurs homologues
du Venom (voir « Performance Control Matrix » à la page 7). Lorsque vous réglez les commandes Performance du
Single Program sélectionné, ces commandes ont priorité sur les commandes Single Program Editor correspondantes.
Lorsque vous réglez les commandes Performance du Multi Program sélectionné, ces commandes ont priorité
sur les commandes Multi Part Program Editor correspondantes pour les Multi Parts sélectionnés.
Figure 9. Commandes Performance
Guide de l’utilisateur Venom
40
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Single Program Editor
Les pages Single Program offrent des commandes permettant de modifier les paramètres des Single Programs
du Venom.
Pour afficher le Single Program Editor :
„
Cliquez sur le bouton Single afin que le témoin correspondant s’allume.
Figure 10. Single Program, page OSC
Pour changer de page Single Program Editor :
„
Cliquez sur le bouton OSC, LFO, MOD, ou AUX pour afficher la page correspondante.
Boutons de pages Single Program Editor (OSC, LFO, MOD, AUX)
Guide de l’utilisateur Venom
41
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Pour sélectionner un Single Program à modifier, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Utilisez le Bank Manager pour sélectionner le preset de Single Program de votre choix (voir « Bank Manager »
à la page 78).
„
Sélection d’un Single Program à l’aide du Bank Manager
– ou –
„
Procédez comme suit :
• Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Bank et choisissez Bank A, B, C ou D.
• Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Program Number, sélectionnez dans la liste
le Single Program voulu et cliquez sur OK.
Sélection de banque par clic droit
Program Name
Le champ Program Name vous permet de saisir un nom pour le Single Program sélectionné.
Ce nom est limité à 10 caractères et s’affiche sur l’écran LCD du Venom en cas de mise à jour.
Pour modifier le nom du Single Program Venom sélectionné :
1
Cliquez dans le champ Program Name.
2
Saisissez un nom de 10 caractères maximum.
3
Cliquez sur OK.
Guide de l’utilisateur Venom
42
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Page OSC
La page Oscillator (OSC) du Single Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Oscillator, Mix, Filter,
Envelope, Voice, et Pitch pour le Single Program Venom sélectionné.
Single Edit, commandes de la page OSC
Commandes Oscillator
Commandes Oscillator
Oscillator 1
Commandes Oscillator 1
Oscillator 1 est l’oscillateur principal. Il peut servir d’oscillateur porteur dans un algorithme FM simple
où Oscillator 3 joue le rôle du modulateur ; il peut être modulé en anneau par Oscillator 2 et peut servir
de maître pour synchroniser les formes d’onde d’Oscillators 2 et/ou 3.
Guide de l’utilisateur Venom
43
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Waveform Permet de sélectionner la forme d’onde de l’oscillateur depuis une table d’ondes (ou en utilisant
NRPN 017AH).
Keytrack Active ou désactive le suivi des notes pour l’oscillateur. En mode Keytrack, le pitch de l’oscillateur est
déterminé par le numéro de note MIDI (indépendamment des paramètres de réglage Coarse et Fine). Quand Keytrack
est désactivé, le pitch de l’oscillateur est déterminé uniquement par les paramètres de réglage Coarse et Fine
et reste constant quel que soit le numéro de note MIDI.
Coarse Règle l’accordage bipolaire de l’oscillateur à partir du pitch concert (la = 440 Hz). Plage de -36 demi-tons
à +36 demi-tons. Coarse Tune pour Oscillator 1 est également réglable par MIDI CC 29.
Fine Règle l’accordage bipolaire de l’oscillateur à partir du pitch concert (la = 440 Hz). Plage de -50 à +50 centièmes.
Fine Tune pour Oscillator 1 est également réglable par MIDI CC 61.
Osc3 > FM Détermine l’intensité de la modulation de fréquence (FM) appliquée à Oscillator 1 depuis Oscillator 3.
En fonction de l’intervalle (frequency ratio) entre les oscillateurs et l’intensité de la modulation de fréquence
appliquée, la FM vous permet d’augmenter radicalement la complexité harmonique d’un son. Conjuguez cette
fonction avec la commande Sync pour pousser encore plus la complexité harmonique. Vous pouvez régler
l’intensité de la modulation de fréquence à l’aide du potentiomètre Osc 3 > 1 FM sur la Performance Control
Matrix du Venom (1er potentiomètre, 2e rangée), ou en MIDI CC 50.
Waveshape Contrôle la fonction Waveshaper du Venom appliquée à Oscillator 1, qui peut provoquer un effet
PWM (pulse width modulation) selon la forme d’onde choisie. La largeur d’impulsion est fonction du seuil
défini par le paramètre Waveshape (Off, 0-127). Si l’amplitude de la forme d’onde en entrée est supérieure
au niveau de seuil positif, l’amplitude en sortie est positive. Si l’amplitude de la forme d’onde en entrée est
inférieure au niveau de seuil positif, l’amplitude en sortie est négative. En conjonction avec une onde en dents
de scie, une modulation du paramètre Waveshape génère un effet PWM classique, mais nous vous encourageons
à tester d’autres formes d’ondes en entrée pour produire des résultats intéressants et variés.
Essayez d’utiliser la commande Waveshape avec une onde Sawtooth (plutôt que Square) pour produire les effets
les plus audibles.
Oscillator 2
Oscillator 2 dispose des mêmes paramètres qu’Oscillator 1, hormis FM Amount et Waveshape. En outre,
Oscillator 2 dispose d’une fonction Oscillator Sync On/off.
Commandes Oscillator 2
Waveform Permet de sélectionner la forme d’onde d’Oscillator 2. Vous pouvez également la sélectionner
en utilisant NRPN 017BH (voir « Oscillator 1 » à la page 43).
Keytrack (Voir « Oscillator 1 » à la page 43.)
Coarse Modifiable par MIDI CC 30 (voir « Oscillator 1 » à la page 43).
Fine Modifiable par MIDI CC 62 (voir « Oscillator 1 » à la page 43).
Osc1 Sync Quand cette option est activée, le début de la forme d’onde d’Oscillator 2 est synchronisé
à celui d’OSC 1.
Guide de l’utilisateur Venom
44
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Oscillator 3
Oscillator 3 dispose exactement des mêmes paramètres qu’Oscillator 2.
Commandes Oscillator 3
Waveform Modifiable par NRPN 017CH (voir « Oscillator 1 » à la page 43).
Keytrack (Voir « Oscillator 1 » à la page 43.)
Coarse Modifiable par MIDI CC 31 (voir « Oscillator 1 » à la page 43).
Fine Modifiable par MIDI CC 63 (voir « Oscillator 1 » à la page 43).
Osc2 Sync Synchronise le début de la forme d’onde d’Oscillator 3 avec celui d’OSC 1.
Commandes Start Mod et Drift
Les commandes Start Mod et Drift s’appliquent aux trois oscillateurs.
Commandes Start Mod et Drift des oscillateurs
Start Mod Permet de définir une plage pour la randomisation du point de départ de la forme d’onde lors du
déclenchement d’une note. Le paramètre Start Mod fait varier aléatoirement le point de départ de l’échantillon
pour chaque oscillateur afin d’émuler les oscillateurs d’un synthétiseur analogique. Plus cette valeur est élevée,
plus la plage de modulation de point de départ dans l’échantillon est importante. Cette fonction peut se révéler
particulièrement utile pour varier le caractère de l’attaque des sons de percussions.
Drift Permet de définir une plage pour la randomisation du pitch de départ de chaque oscillateur lors du
déclenchement d’une note. Les variances tonales sont fixes pendant la durée de la note, mais sont toutes
recalculées aléatoirement à chaque note nouvelle. Cette fonction émule les variances tonales des oscillateurs
analogiques. Plus cette valeur est élevée, plus la plage de variance tonale est importante.
L’utilisation d’un échantillon « lisse » et d’une forme Hold pour l’un des LFO provoque une variance tonale
en mutation perpétuelle.
Guide de l’utilisateur Venom
45
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Mix
Commandes Mix
La section Mix offre des commandes permettant d’ajuster le volume relatif des trois oscillateurs, l’intensité
de modulation en anneau appliquée par Oscillator 2 sur Oscillator 1, ainsi que toute entrée externe branchée
au Venom (par exemple un microphone ou instrument) avant que le signal ne soit envoyé au filtre du Venom.
Osc1 Détermine le niveau Oscillator 1 mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre.
Mix Level pour Oscillator 1 est également réglable par MIDI CC 56.
Osc2 Détermine le niveau Oscillator 2 mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre.
Mix Level pour Oscillator 2 est également réglable par MIDI CC 57.
Osc3 Détermine le niveau Oscillator 3 mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au filtre.
Mix Level pour Oscillator 3 est également réglable par MIDI CC 58.
Ring Détermine le niveau Ring Modulation mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé au
filtre. Les entrées du Ring Modulator sont Oscillators 1 et 2, prélevés en amont des paramètres Oscillator Level.
Réglez l’intensité de la modulation en anneau à partir des commandes sur la face supérieure du Venom ou par
MIDI CC 51.
External Détermine le niveau de l’entrée audio externe sélectionnée (par exemple un microphone ou un
instrument branché à l’arrière du Venom) mixé avec d’autres sources audio en amont du filtrage et envoyé
au filtre. Mix Level pour l’entrée audio External est également réglable par MIDI CC 54.
External Source Détermine la source d’entrée physique (0 = aucune, 1 = Mic/Aux Left, 2 = Line/Aux Right,
3 = Analog Both, 4 = USB Left, 5 = USB Right, et 6 = USB Both) qui est acheminée à la commande de niveau
External Audio Input. La source External Audio Input est également réglable par MIDI CC 55.
Guide de l’utilisateur Venom
46
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Filter
La section Filter du Venom traite les signaux sortants combinés de la section Oscillators et de toute entrée
audio externe (configurée dans la section Mix).
Commandes Filter
Pre-Filter Boost Permet d’enfler le niveau de signal envoyé depuis le Pre-Filter Mixer vers l’étape Filter. À 0, aucun
boost n’est appliqué. À 127, un boost de +24 dB est appliqué.
Mode Donne accès aux divers types de filtres du Venom : passe-bas 2 pôles (LP12), passe-bas 4 pôles (LP24),
passe-bande 2 pôles (BP12), passe-bande 4 pôles (BP24), passe-haut 2 pôles (HP12) et passe-haut 4 pôles (HP24).
Appuyez sur le bouton Filter Type de la Performance Control Matrix (1re rangée) pour passer en revue les
différents types de filtres. Vous pouvez aussi sélectionner le type de filtre par MIDI CC 70. Envoyez l’une des
valeurs suivantes pour le type de filtre correspondant : 0 = bypass, 1 = 12 dB LP, 2 = 12 dB BP, 3 = 12 dB HP,
4 = 24 dB LP, 5 = 24 dB BP et 6 = 24 dB HP).
Sélection du mode Filter
Cutoff Détermine la fréquence de coupure initiale (20 Hz – 16 kHz) du filtre. Réglez la fréquence de coupure
à l’aide du potentiomètre Filter Cutoff de la Performance Control Matrix (1er potentiomètre, 1re rangée)
ou par MIDI CC 74 (MIDI CC 3 correspond à Coarse et MIDI CC 35 à Fine).
Q Factor Contrôle l’intensité avec laquelle les fréquences voisines de la fréquence de coupure sont mises en
avant et les autres en retrait. Un paramètre de résonance élevé ajoute au son un caractère nasal caractéristique.
Réglez le Q Factor à l’aide du potentiomètre Resonance de la Performance Control Matrix (2e potentiomètre,
1re rangée), ou en MIDI CC 71.
Guide de l’utilisateur Venom
47
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Envelope
Le Venom est doté de 3 générateurs d’enveloppe (EG) distincts. Les enveloppes sont des sources de modulation
basées sur le temps, qui réagissent à la manière dont les touches sont jouées. Toutes les enveloppes sont utilisables
en tant que sources de modulation pour diverses destinations (voir Matrice de modulation). EG 1 est en prise
directe avec Amplitude et a donc toujours une incidence sur Amplitude en plus de toute autre destination
de modulation spécifiée. EG 2 s’applique généralement au filtre et EG 3 peut être affecté à volonté à l’aide
de la matrice de modulation.
Commandes Envelope
Attack Définit le temps (de 2 ms à 20 s) nécessaire pour que l’enveloppe passe du niveau minimal (0) à son niveau
maximal. Attack est la première étape de l’enveloppe et s’active dès que vous appuyez sur une touche. Vous pouvez
utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Attack Time du générateur d’enveloppe
correspondant : EG 1 = MIDI CC 73, EG 2 = MIDI CC 20 et EG 3 = MIDI CC 25.
Hold Définit le temps (de 2 ms à 20 s) pendant lequel l’enveloppe se maintient à son niveau maximal
avant de passer à l’étape Decay. Deuxième étape de l’enveloppe, Hold s’active si vous tenez une touche après
l’étape Attack. Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Hold Time
du générateur d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 28, EG 2 = MIDI CC 21 et EG 3 = MIDI CC 26.
Decay Définit le temps (de 0 à 20 s) nécessaire pour que l’enveloppe passe de son niveau maximal au niveau
Sustain. Troisième étape de l’enveloppe, Decay s’active si vous tenez une touche après l’étape Hold. Vous pouvez
utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Decay Time du générateur d’enveloppe
correspondant : EG 1 = MIDI CC 75, EG 2 = MIDI CC 22 et EG 3 = MIDI CC 27.
Sustain Définit le niveau auquel l’enveloppe se fixe lorsque vous tenez la touche. Sustain est la quatrième étape
de l’enveloppe et persiste tant que vous tenez la touche. Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants
pour modifier le paramètre Sustain Level du générateur d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 79,
EG 2 = MIDI CC 23 et EG 3 = MIDI CC 76.
Release Définit le temps (de 2 ms à 20 s) nécessaire pour que l’enveloppe passe du niveau Sustain au niveau
minimal (0). Release est la cinquième et dernière étape de l’enveloppe et s’active dès que vous relâchez la touche.
Vous pouvez utiliser les numéros MIDI CC suivants pour modifier le paramètre Release Time du générateur
d’enveloppe correspondant : EG 1 = MIDI CC 72, EG 2 = MIDI CC 24 et EG 3 = MIDI CC 77 (plage 0-126).
Si vous réglez le paramètre Release d’ENV 2 ou ENV 3 à 127, cette étape persiste indéfiniment : on appelle
cet effet « Release Hold ».
Guide de l’utilisateur Venom
48
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Voice
Mode Voice
Mode Poly Voice En mode Poly Voice, chaque note jouée sur le clavier ou en MIDI déclenche une voix, dans
la limite de 12 voix qu’autorise la polyphonie. Les voix continuent à résonner jusqu’à ce que leur enveloppe
d’amplitude revienne au silence, ou jusqu’à ce qu’elles soient « volées » par d’autres voix déclenchées en
fonction des priorités d’attribution des voix. Si le mode Unison est activé, les voix supplémentaires sont audibles
en parallèle aux voix d’origine, dont elles suivent les caractéristiques d’enveloppe et de pitch (toujours dans
la limite de 12 voix).
Mode Mono Voice En mode Mono (ou « Legato ») Voice, une seule note est audible à la fois dans le Single Program,
même en cas de réception d’autres déclencheurs de notes. Si les notes sont jouées en legato (la note suivante est
attaquée avant que la première ne soit relâchée), les enveloppes ne sont pas réactivées mais continuent comme
si la note d’origine était toujours tenue. La hauteur des oscillateurs suit la valeur de note clavier ou MIDI du
dernier déclencheur reçu. Si le mode Unison est activé, les voix supplémentaires sont audibles en parallèle
à la voix d’origine, dont elles suivent les caractéristiques d’enveloppe et de hauteur.
Commandes Voice
Unison Active ou désactive l’option Unison. Unison est un mode supplémentaire qui vous permet d’empiler plusieurs
voix sur une même note. L’option Unison peut être activée (ou désactivée) en mode Poly ou Mono Voice.
UniVoices Sélectionne le nombre maximal de voix à empiler sur chaque note. Quand vous jouez plusieurs
notes en mode Poly Voice, les voix sont réparties de façon égale entre les notes tenues (voir Tableau 2).
Tableau 2. Répartition des voix en mode Poly avec Unison activé
Nombre de notes jouées
Maximum de voix polyphoniques
1
12
2
6
3
4
4
3
5
2
6
2
7
1
8
1
9
1
10
1
11
1
12
1
Guide de l’utilisateur Venom
49
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Detune Désaccorde (de 0 à 100 centièmes) les notes empilées vers le haut et le bas à part égale depuis une position
centrale. Les diverses tonalités se répartissent dans la plage de désaccordage et sont espacées de façon équidistante
afin de conserver un centre tonal correct.
Transpose Transpose le Single Program actuel vers le haut ou le bas de +/- 64 demi-tons.
Fine Tune Transpose le Single Program actuel vers le haut ou le bas de +/- 50 centièmes.
Commandes Pitch
Commandes Pitch
Glide Active ou désactive le portamento sans en affecter la durée. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
Glide On/Off de la Performance Control Matrix (5e rangée), ou activer/désactiver le Glide via MIDI CC 65.
Glide Rate En mode Poly Voice, le Glide Rate détermine la vitesse à laquelle la tonalité de la voix actuelle glisse
vers la tonalité de la note suivante. Le temps total nécessaire pour effectuer ce glissement dépend de l’écart entre
les deux notes. Quand le mode Glide Rate est activé, vous pouvez toujours en contrôler la valeur à l’aide du
potentiomètre Glide Time de la Performance Control Matrix (4e potentiomètre, 5e rangée), ou en MIDI CC 5.
Glide Time Quand le mode Mono Voice est sélectionné, vous pouvez choisir entre les modes Rate et Time. Glide
Rate est décrit ci-dessus. Glide Time détermine le temps nécessaire pour que la tonalité de la voix sélectionnée
glisse vers la tonalité de la note suivante, quel que soit l’écart entre les deux. Vous pouvez spécifier une valeur de
2 ms à 10 s. Réglez le potentiomètre Glide Time de la Performance Control Matrix (4e potentiomètre, 5e rangée),
ou en MIDI CC 5.
Bend Range Contrôle, pour tous les oscillateurs, la plage de fréquence affectées par les messages de pitch bend.
Plage bipolaire de +63 à -64 demi-tons. Pitch Bend Range est également réglable par RPN 0000.
Guide de l’utilisateur Venom
50
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Page LFO
La page LFO du Single Program Editor vous permet d’accéder aux commandes LFO, Amp Mod, Insert FX, EQ,
Aux FX, Insert FX et Master pour le Single Program Venom sélectionné.
Single Edit, commandes de la page LFO
Commandes LFO
Le Venom fournit trois oscillateurs basses fréquences (LFO) qui font office de sources de modulation périodiques.
Notez que LFO 3 est monophonique (calculé sur toutes les voix) tandis que LFO 1 et 2 sont polyphoniques
(calculés individuellement pour chaque voix). Vous pouvez rendre les LFO unipolaires dans la matrice de
modulation, ce qui décale la forme d’onde en sortie dans le tout-positif. Il est en outre possible de définir
l’étendue du LFO dans la matrice de modulation en lui assignant une valeur Fine pour obtenir un vibrato
ou une valeur Wide pour des effets plus prononcés.
Commandes LFO
LFO Waveform Définit la forme d’onde du LFO. Les formes d’onde suivantes sont à votre disposition : Sine, Sine+,
Triangle, Saw, Square, Sample and Hold, Linear Sample and Hold, Logarithmic Sample and Hold, Logarithmic Square,
Exponential Square, Logarithmic Up Saw et enfin Exponential Up Saw.
Guide de l’utilisateur Venom
51
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Réglez la valeur Waveform de LFO 2 à l’aide du potentiomètre LFO 2 Shape de la Performance Control Matrix
(3e potentiomètre, 5e rangée), ou en MIDI CC 15. La valeur Waveform de LFO 1 et LFO 3 se règle en MIDI CC 87
et MIDI CC 85 respectivement. Les valeurs suivantes sélectionnent la forme d’onde correspondante :
0 = Sine, 1 = Sine+, 2 = Triangle, 3 = Saw, 4 = Square, 5 = Sample and Hold, 6 = Linear Sample and Hold,
7 = Logarithmic Sample and Hold, 8 = Logarithmic Square, 9 = Exponential Square, 10 = Logarithmic Up Saw
et 11 = Exponential Up Saw.
Tempo Sync Synchronise le cycle LFO en fonction des divisions de notes du tempo. Quand ce paramètre est
activé, le paramètre Rate est mesuré en divisions musicales (par exemple à la croche ou à la double croche).
Rate Détermine la fréquence (0,01 Hz – 30 Hz) du LFO. Vous pouvez modifier le paramètre Rate de LFO 1 à l’aide
du potentiomètre LFO 1 Rate de la Performance Control Matrix (1er potentiomètre, 5e rangée), ou en MIDI CC 86 ;
pour LFO 2, c’est le potentiomètre LFO 2 Rate (2e potentiomètre, 5e rangée) ou MIDI CC 14. La valeur Rate
de LFO 3 est réglable en MIDI CC 84.
Quand vous modifiez un paramètre Rate en MIDI CC, une valeur de 0 à 110 spécifie une fréquence LFO fixe.
À partir de 111, il s’agit d’un ratio synchronisé avec le tempo, comme suit (exprimé en valeurs de notes rythmiques
où la noire détermine le temps) : 111 = 1/32, 112 = 1/24 (ou triolet de doubles croches), 113 = 1/16, 114 = 1/12
(ou triolet de croches), 115 = 1/8, 116 = 1/6 (ou triolet de noires), 117 = 1/4, 118 = 1/3 (ou triolet de blanches),
119 = 1/2, 120 = 1/1, 121 = 2/1, 122 = 3/1 et 123 = 4/1.
Delay Détermine la durée (0-20 s) pendant laquelle l’activation du LFO est retardée après déclenchement
de la voix. LFO Delay n’est pas disponible pour LFO 3. Les valeurs LFO Delay de LFO 1 et LFO 2 se règlent
en MIDI CC 90 et MIDI CC 18 respectivement.
Attack Définit une durée d’attaque (0-20 s) du niveau 0 au niveau maximal du LFO. Le temps d’attaque commence
dès l’activation du LFO. Ramp n’est pas disponible pour LFO 3. La valeur LFO Ramp de LFO 1 et LFO 2 se règle
en MIDI CC 89 et MIDI CC 17 respectivement.
Start Phase Définit la phase de démarrage (0-359 degrés) de l’onde LFO, qui commence dès l’activation du LFO.
Start Phase n’est pas disponible pour LFO 3. La valeur Start Phase de LFO 1 et LFO 2 se règle en MIDI CC 88
et MIDI CC 16 respectivement.
A-MOD
La section A-Mod fournit des commandes de modulation d’amplitude pour les effets Tremolo et Auto Pan.
Ces effets sont disponibles pour chaque Single Program et peuvent être configurés de façon indépendante
pour chaque Multi Part d’un Multi Program.
Commandes A-MOD
Waveform Sélectionne la forme (Sine, Triangle, Saw Up, Saw Down ou Square) du LFO utilisé pour contrôler
les effets Tremolo et Auto Pan.
Tempo Sync Synchronise la vitesse du LFO au tempo actuel.
Rate Règle la vitesse (0,01 Hz – 30 Hz) du LFO utilisé pour contrôler les effets Tremolo et Auto Pan.
Tremolo Règle l’intensité (0-100 %) de l’effet Tremolo.
Auto Pan Règle l’intensité (0-100 %) de l’effet Auto Pan.
Guide de l’utilisateur Venom
52
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Insert Effect
L’Insert Effect s’applique entre la sortie voix du synthétiseur et le Bus Effect Send. Les effets suivants sont
disponibles : EQ Bandpass, Compressor, Auto Wah, Distortion et Reducer. Sélectionnez l’effet désiré dans le volet
de sélection Type. Les commandes de l’effet sélectionné s’affichent dans la section Insert FX. Vous pouvez
également modifier les paramètres d’effets à l’aide de messages MIDI NRPN. Pour obtenir une liste complète
des messages NRPN du Venom, voir Annexe Annexe A :, « Spécifications MIDI ».
EQ Bandpass
Insert Effect, EQ Bandpass
Gain Définit le niveau de boost ou d’atténuation (de -12 dB à +12 dB) de la bande d’égaliseur.
Q Factor Définit l’intensité (0,5-4,0) du Q Factor, ou « résonance », de la fréquence d’égalisation.
Frequency Définit la fréquence (300 Hz – 10 kHz) de la bande EQ.
Compressor
Insert Effect, Compressor
Attack Contrôle le temps (2 ms – 200 ms) nécessaire pour que le compresseur atteigne son taux de compression
maximal une fois que le signal dépasse le seuil.
Release Contrôle le temps (100 ms – 5 s) nécessaire pour que le compresseur revienne à un taux 1:1 une fois
que le signal retombe en dessous du seuil.
Threshold Définit le seuil (0-100 %) auquel la compression s’active.
Ratio Définit le ratio (1:1 – 20:1) de conversion du signal entrant en signal sortant compressé.
Makeup Gain Contrôle la compensation de gain en sortie (0-100 %) du compresseur.
Auto Wah
Insert Effect, Auto Wah
Type Sélectionne un filtre High-Pass (passe-haut) ou Low-Pass (passe-bas) pour l’effet Auto Wah.
Cutoff Détermine la fréquence de coupure initiale (20 Hz – 16 kHz) du filtre.
Résonance Détermine la fréquence de coupure initiale (0-100) du filtre.
Guide de l’utilisateur Venom
53
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Sensibilité Définit l’intensité (de -100 à +100 %) de modulation qu’applique l’enveloppe déclenchée
à la fréquence de coupure de filtre. Cette valeur est fonction de l’amplitude du signal entrant.
Attack Règle le temps d’attaque (2 ms – 2 s) de l’enveloppe déclenchée.
Release Règle le temps de retour (2 ms – 2 s) de l’enveloppe déclenchée.
Distorsion
Insert Effect, Distortion
Type Définit le type de distorsion (Overdrive, Distortion ou Fuzz).
Depth Règle le niveau en entrée (0-100 %) ou « drive » de l’effet.
Pre Gain Règle le niveau en entrée (0-100 %) de l’effet.
Post Gain Règle le niveau en sortie (0-100 %) de l’effet.
High Cutoff Règle la fréquence pivot d’un filtre passe-bas 24 dB en sortie de l’effet.
Reducer
Insert Effect, Reducer
Bit-Depth Règle la résolution de l’effet. Réduisez ce paramètre pour augmenter l’intensité de la distorsion
de signal carré appliquée au signal audio.
Sample Rate Règle la fréquence d’échantillonnage (44,1 kHz – 1,0 kHz) de l’effet. Réduisez ce paramètre
pour augmenter l’aliasing et la dégradation du signal audio.
Channel
Les commandes Channel fournissent des commandes de mixage du canal sortant pour le Single Program
sélectionné. Ces paramètres sont utiles pour équilibrer les effets et le signal direct du synthétiseur pour
le Single Program, ainsi que pour appliquer une égalisation en sortie.
Commandes Channel
Guide de l’utilisateur Venom
54
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Direct Définit l’intensité du signal à sec (sans effet) pour le Single Program sélectionné.
Aux 1 Détermine le niveau de traitement Aux 1 pour le Single Program sélectionné. Vous pouvez modifier
le niveau de départ vers Aux 1 à l’aide du potentiomètre FX Send 1 Level sur la Performance Control Matrix
du Venom (3e potentiomètre, 6e rangée).
Aux 2 Détermine le niveau de traitement Aux 2 pour le Single Program sélectionné. Vous pouvez modifier
le niveau de départ vers Aux 2 à l’aide du potentiomètre FX Send 2 Level sur la Performance Control Matrix
du Venom (4e potentiomètre, 6e rangée).
Insert FX Type Sélectionne le type d’effet en insertion appliqué à la sortie (voir « Insert Effect » à la page 53).
Pan Détermine l’emplacement de panoramique du signal dans le champ stéréo pour le Single Program
sélectionné.
Volume Définit le niveau général en sortie pour le Single Program sélectionné.
Master
La section Master fournit des commandes d’égalisation et de gain de canal principal.
Commandes Master
Master EQ
Le Master EQ est appliqué à la sortie principale en aval des retours d’effet Aux 1 et 2 et en amont de la sortie
principale.
Low Gain Booste ou atténue (de -12 dB à +12 dB) le filtre low-shelf EQ en deçà de la fréquence pivot.
Low Freq Définit la fréquence pivot (20 Hz – 1 kHz) du filtre low-shelf EQ.
Mid Gain Booste ou atténue (de -12 dB à +12 dB) la bande Mid EQ.
Mid Freq Définit la fréquence centrale (300 Hz – 10 kHz) de la bande Mid EQ.
High Gain Booste ou atténue (de -12 dB à +12 dB) le filtre high-shelf EQ au-dessus de la fréquence pivot.
High Freq Définit la fréquence pivot (500 Hz – 10 kHz) du filtre high-shelf EQ.
Volume
L’étape de gain Master Volume suit le Master EQ. Elle vous permet d’équilibrer le volume des Single Programs
pour garantir que tous vos programmes utilisent un volume cohérent. Cette fonction est particulièrement utile
pour les Multi Programs. L’étape de gain Master Volume n’est pas accessible depuis les commandes sur la face
supérieure du Venom et est réglable uniquement en MIDI.
Guide de l’utilisateur Venom
55
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Page MOD
Mod Matrix
La matrice de modulation fournit des routages de modulation définissables à partir d’une liste de sources
et de destinations de modulation. Le routage de la modulation connecte la source à la destination et fournit
une valeur Amount correspondant à l’intensité de la modulation. Il existe 16 routages disponibles, pourvus
de commandes de sélection de la source, la destination et l’intensité de modulation.
Vous ne pouvez pas utiliser une source polyphonique pour moduler une destination monophonique.
Les routages non supportés sont masqués par Vyzex Editor et fonction des choix de source et de destination.
Commandes de la matrice de modulation
Source Sélectionne la source (voir Tableau 3 ci-dessous) du routage de modulation.
Tableau 3. Sources de modulation
Source
Message MIDI
Env 1
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 1
Env 2
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 2
Env 3
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 3
Env 1 Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 4
Env 2 Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 5
Env 3 Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 6
LFO 1 Wide Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 13
LFO 2 Wide Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 14
LFO 3 Wide Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 15
LFO 1 Wide Unipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 16
Guide de l’utilisateur Venom
56
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Tableau 3. Sources de modulation
LFO 2 Wide Unipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 17
LFO 3 Wide Unipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 18
LFO 1 Fine Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 7
LFO 2 Fine Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 8
LFO 3 Fine Bipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 9
LFO 1 Fine Unipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 10
LFO 2 Fine Unipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 11
LFO 3 Fine Unipolar
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 12
Velocity (positive)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 19
Velocity (negative)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 20
Keytrack
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 21
Mod Wheel
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 22
Pitch Bend Wheel
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 23
Channel Aftertouch
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 24
Expression pedal (positive)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 25
Expression pedal (negative)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 26
Sustain
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 27
Channel Touch (negative)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 29
Keytrack (negative)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 30
Mod Wheel (negative)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 31
Sustain (negative)
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 32
None
NRPN01A0H–NRPN01AFH: 0
Destination Sélectionne la destination (voir Tableau 4 ci-dessous) du routage de modulation.
Tableau 4. Destinations de modulation
Destination
Message MIDI
LFO 3 Rate
NRPN0180H–NRPN018FH: 0
Filter Cutoff
NRPN0180H–NRPN018FH: 1
Pitch
NRPN0180H–NRPN018FH: 2
Osc 1 Pitch
NRPN0180H–NRPN018FH: 3
Osc 2 Pitch
NRPN0180H–NRPN018FH: 4
Osc 3 Pitch
NRPN0180H–NRPN018FH: 5
Guide de l’utilisateur Venom
57
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Tableau 4. Destinations de modulation
Amplitude
NRPN0180H–NRPN018FH: 6
Filter Resonance
NRPN0180H–NRPN018FH: 7
Ring Mod
NRPN0180H–NRPN018FH: 8
External Input Level
NRPN0180H–NRPN018FH: 9
FM Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 10
Osc 1 Waveshaper
NRPN0180H–NRPN018FH: 11
LFO 1 Rate
NRPN0180H–NRPN018FH: 12
LFO 2 Rate
NRPN0180H–NRPN018FH: 13
Osc Detune
NRPN0180H–NRPN018FH: 14
Osc 1 Level
NRPN0180H–NRPN018FH: 15
Osc 2 Level
NRPN0180H–NRPN018FH: 16
Osc 3 Level
NRPN0180H–NRPN018FH: 17
Mod 1 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 64
Mod 2 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 65
Mod 3 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 66
Mod 4 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 67
Mod 5 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 68
Mod 6 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 69
Mod 7 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 70
Mod 8 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 71
Mod 9 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 72
Mod 10 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 73
Mod 11 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 74
Mod 12 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 75
Mod 13 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 76
Mod 14 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 77
Mod 15 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 78
Mod 16 Amount
NRPN0180H–NRPN018FH: 79
Amount Définit l’intensité de modulation (de -64 à +63). Cette commande étant bipolaire, il est également
possible d’appliquer une modulation négative. Il est possible de modifier l’intensité de modulation par
NRPN01C0H–NRPN01CFH.
Guide de l’utilisateur Venom
58
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Page AUX
La page Aux permet d’accéder aux commandes de deux effets Aux, de l’arpégiateur et des notes Single Program File.
Single Edit, commandes de la page Aux
Aux FX 1
Commandes Auxiliary Effect 1
Type Sélectionne l’algorithme d’effets pour Aux Effect 1.
Algorithmes disponibles :
• Plate Reverb
• Room Reverb
• Hall Reverb
• Mono Echo
• Stereo Echo
• Mono 3/4 Echo
• Stereo 3/4 Echo
• Mono 4/4 Echo
• Stereo 4/4 Echo
• Mono Triplet
• Stereo Triplet
• Long Mono Delay
• Long Ping Pong Delay
Enable Active (ou désactive) l’algorithme d’effets sélectionné pour Aux Effect 1.
Guide de l’utilisateur Venom
59
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Reverb
Quand un effet Reverb est sélectionné pour Aux Effect 1, les commandes suivantes sont disponibles :
Reverb
Commandes Reverb
Depth Définit le mixage entre le signal direct et le signal traité. 0 équivaut à un mixage totalement « dry » et 127
à un mixage totalement « wet ».
Pre HP Ajoute un filtre passe-haut à l’entrée de l’effet.
Pre Delay Ce paramètre permet de déterminer l’intervalle de temps entre l’événement audio d’origine et le début
de la réverbération. Dans des conditions réelles, la quantité de pré-délai dépend de la taille et de la qualité de
l’espace acoustique, ainsi que de la position relative de la source sonore et de l’auditeur. Les valeurs de paramètres
de pré-délai élevées permettent de placer le champ de réverbération derrière plutôt que devant le signal audio
d’origine.
Hi Damp Réduit la sortie des fréquences aiguës de l’effet.
Time Définit le temps de Decay général des réverbérations.
Gate
Commandes Gate
Tempo Sync Synchronise le Reverb Gate Time avec le paramètre de tempo actuel.
Heure Définit la durée du Reverb Gate Time (0-127).
Threshold Définit un niveau pour lequel la sortie de l’effet est coupée quand elle passe en deçà du Threshold (seuil)
spécifié. Ce paramètre peut être appliqué aux effets de type Gated Reverb.
Tone
Tone offre une égalisation paramétrique simple.
Gain Vous permet de régler le gain de la bande de fréquences définie.
Freq Vous permet de définir la bande de fréquences de l’EQ paramétrique.
Guide de l’utilisateur Venom
60
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Delay
Quand un effet Delay est sélectionné pour Aux Effect 1, les commandes suivantes sont disponibles :
Delay
Commandes Delay
Depth Définit le mixage entre le signal direct et le signal traité. 0 équivaut à un mixage totalement « dry » et 127
à un mixage totalement « wet ».
Pre HP Ajoute un filtre passe-haut à l’entrée de l’effet.
Pre Delay Ce paramètre permet de déterminer l’intervalle de temps entre l’événement audio d’origine et le début
du delay.
Hi Damp Réduit la sortie des fréquences aiguës de l’effet.
Feedback Règle le niveau de feedback des effets Delay.
Time
Commandes Delay
Tempo Sync Synchronise le Delay Tap Time avec le paramètre de tempo actuel.
Time Définit la durée du Delay Tap Time (0-127).
Aux FX 2
Commandes Aux Effect 2
Type Sélectionne l’algorithme d’effets pour Aux Effect 2.
Algorithmes disponibles :
• Chorus
• Flanger
• Phaser
• Delay
Enable Active (ou désactive) l’algorithme d’effets sélectionné pour Aux Effect 2.
Guide de l’utilisateur Venom
61
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Delay
Depth Définit le mixage entre le signal direct et le signal traité. 0 équivaut à un mixage totalement « dry » et 127
à un mixage totalement « wet ».
Pre LP Ajoute un filtre passe-bas à l’entrée de l’effet.
Pre HP Ajoute un filtre passe-haut à l’entrée de l’effet.
Hi Damp Réduit la sortie des fréquences aiguës de l’effet.
Time Règle le temps de delay général de l’effet.
Feedback Règle le niveau de feedback de l’effet.
Send
To Aux 1 Détermine la proportion du signal en aval d’Aux Effect 2 envoyé vers Aux Effect 1. Ce paramètre est utile
pour configurer un traitement d’effets en série.
LFO
Rate Définit la vitesse de LFO de l’effet.
Depth Définit l’intensité de modulation LFO de l’effet.
Arp
Les commandes Arpeggiator déterminent le comportement de l’arpégiateur pour le Single Program sélectionné.
Single Edit, commandes Arpeggiator
Arp Source
Le Single Program Arpeggiator vous permet de sélectionner Single (S) ou Pattern (P) pour utiliser soit les paramètres
d’arpégiateur stockés dans le Pattern, soit les paramètres stockés dans le Single Program.
Commandes Arpeggiator Source, Pattern sélectionné
S (Single) Quand ce paramètre est sélectionné, le Multi Part utilise les paramètres Arpeggiator stockés dans
le Single Program référencé. Quand le mode Single (S) est sélectionné, toutes les commandes Single Program
Arpeggiator sont disponibles. Sélectionnez cette option quand vous voulez que ce Single Program s’exécute
avec ces paramètres d’arpégiateur à chaque fois qu’il est rappelé en mémoire.
P (Pattern) Vous permet de sélectionner la banque de Patterns et le numéro de programme de votre choix.
Quand Pattern (P) est sélectionné, le Pattern sélectionné a priorité sur les paramètres Arpeggiator stockés dans
le Single Program référencé. Lorsque vous modifiez les commandes de paramètre Pattern, vous modifiez les
paramètres du Pattern sélectionné (qui peut être référencé par le nombre de Single Programs ou Multi Parts
de votre choix). Sélectionnez cette option quand vous souhaitez modifier le Pattern Arpeggiator lui-même
afin que le Pattern s’exécute ainsi à chaque rappel, quel que soit le Single ou Multi Program utilisé.
Guide de l’utilisateur Venom
62
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Pattern Select et Arpeggiator Settings
Pattern Select et Arpeggiator Settings
Bank Sélectionne la banque de Patterns Bank A ou Bank B.
Program Number Sélectionne le numéro du programme de Pattern.
On/Off Active ou désactive la fonction Arpeggiator.
Mode Sélectionne le type d’arpégiateur (Standard, Phrase ou Drum) et détermine la manière dont les données
du Pattern sont lues.
Root Note Détermine la note fondamentale pour référence (0-127 ou de C-2 à G8) du Pattern. Le paramètre
Root Note ne s’applique que quand Arpeggiator Mode est défini sur Phrase. La note fondamentale définit la
relation entre les données MIDI en sortie (depuis le Phrase Pattern sélectionné) et les données de note en entrée.
Par exemple, si la note MIDI du Pattern est C3/do 3 et que la note fondamentale est D3/ré 3, jouer G4/sol 4 sur
le clavier lit le Pattern transposé d’un ton (F4/fa 4).
Note Order Contrôle la direction de l’arpégiateur (Up, Down, Up/Down Exclusive, Up/Down Inclusive, Down/Up Exclusive,
Down/Up Inclusive ou Chord).
Octave Range Détermine le nombre d’octaves (de -4 à +4) utilisées par l’arpégiateur. +1 signifie que l’arpégiateur
joue les notes tenues, puis les mêmes notes à l’octave supérieure. Avec un paramètre négatif, l’arpégiateur joue
des notes en dessous des notes tenues. Ce paramètre est désactivé quand Arpeggiator Mode est défini sur Drum.
Latch Détermine si la fonction Latch (continue) de l’arpégiateur est active. Si c’est le cas, l’arpégiateur continue
à jouer les données de notes actuelles après que vous avez relâché les touches. Si Latch est désactivé, l’arpégiateur
s’arrête quand vous relâchez les touches.
Bipolar Active ou désactive la bipolarité du paramètre Octave Range (On ou Off). Si Octave Range est réglé sur +1
et Bipolar Range sur On, l’arpégiateur joue d’abord les notes tenues, puis l’octave supérieure, puis les notes tenues,
puis l’octave inférieure.
Single File Notes
Vyzex Venom Editor vous permet de stocker les métadonnées de chaque Single Program. Ces informations
sont uniquement enregistrées pour les fichiers Vyzex Venom Editor stockés sur votre ordinateur et non sur
le synthétiseur Venom.
Guide de l’utilisateur Venom
63
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Multi Program Editor
Les pages Multi Program offrent des commandes permettant de modifier les paramètres des Multi Programs
du Venom. Un Multi Program référence jusqu’à 4 Single Programs (Multi Parts), chacun doté de paramètres
Insert Effects et Arpeggiator spécifiques, de deux bus Aux Effects généraux et d’un Master EQ. Les Single Programs
(Multi Parts) et Arpeggiator Patterns sont principalement des sous-objets référencés par le Multi Program ;
les paramètres Multi décrits dans la présente section peuvent avoir la priorité sur certains aspects de chaque
sous-objet.
Pour afficher le Multi Program Editor :
„
Cliquez sur le bouton Multi afin que le témoin correspondant s’allume.
Figure 11. Multi Program, page PARTS
Guide de l’utilisateur Venom
64
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Pour changer de page Multi Program Editor :
„
Cliquez sur le bouton PARTS, VOICE, ARP, ou AUX pour afficher la page correspondante.
Boutons de pages Multi Program Editor (PARTS, VOICE, ARP, AUX)
Pour sélectionner un Multi Program à modifier, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Utilisez le Bank Manager pour sélectionner le preset de Multi Program de votre choix (voir « Bank Manager »
à la page 78).
„
Sélection d’un Multi Program à l’aide du Bank Manager
– ou –
„
Procédez comme suit :
• Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Bank et choisissez Bank A ou B.
• Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Program Number, sélectionnez dans la liste
le Multi Program voulu et cliquez sur OK.
Program Name
Le champ Program Name vous permet de saisir un nom pour le Multi Program sélectionné. Ce nom est limité
à 10 caractères et s’affiche sur l’écran LCD du Venom en cas de mise à jour.
Pour modifier le nom du Multi Program Venom sélectionné :
1
Cliquez dans le champ Program Name.
2
Saisissez un nom de 10 caractères maximum.
3
Cliquez sur OK.
Guide de l’utilisateur Venom
65
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Sélecteurs Multi Part
Les sélecteurs Multi Part offrent les mêmes fonctionnalités que leurs homologues sur la face supérieure du Venom
(voir « Commandes Multi » à la page 9). Ces commandes sont disponibles quelle que soit la page Multi Editor
affichée. L’affichage interactif à gauche des boutons sélecteurs Multi Part est spécifique à Vyzex Venom Editor.
Il vous permet d’afficher, de sélectionner et de couper le son de chacun des quatre Multi Parts disponibles.
Multi Editor, sélecteurs Multi Part
Pour sélectionner un Multi Part et lui affecter un Single Program :
Sélectionnez le Multi Part voulu à l’aide des boutons sélecteurs Multi Part, de l’affichage interactif
ou du sélecteur de mode (voir « Sélecteur de mode » à la page 38).
1
2
Effectuez l’une des actions suivantes :
• Utilisez le Bank Manager pour sélectionner le preset de Single Program que vous voulez utiliser
en conjonction avec le Multi Part (voir « Bank Manager » à la page 78).
Sélection d’un Single Program pour Multi Part 3 à l’aide du Bank Manager
– ou –
• Procédez comme suit :
• Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Bank et choisissez Bank A, B, C ou D.
• Faites un clic droit (ou un double clic) sur l’affichage Program Number, sélectionnez dans la liste
le Single Program voulu et cliquez sur OK.
Guide de l’utilisateur Venom
66
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Page PARTS
La page Parts du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux effets MIDI Map, Parts, Auxiliary ainsi qu’aux
commandes Master pour le Multi Program Venom sélectionné. Chaque Multi Program Venom peut comporter
jusqu’à quatre Multi Parts. Chaque Multi Part est composé d’un Single Program, d’un ensemble d’options
Control, de commandes de mixage Channel, de paramètres MIDI Map et globaux, ainsi que d’un Arpeggiator.
Chacune des quatre parts dispose des mêmes commandes mais est réglable indépendamment des autres.
Multi Editor, commandes de la page PARTS
Commandes MIDI Map
Les commandes MIDI Map vous permettent de définir le canal MIDI, la plage de notes (Note Range) et de
vélocité (Velocity Range) pour chaque part disponible. Ces commandes sont disponibles uniquement pour
les parts activées.
Commandes MIDI Map
Channel Règle le canal MIDI (Global, 1–16) du Multi Part sélectionné. Part 1 est assigné par défaut au canal
MIDI 1, Part 2 à MIDI 2, etc. Sélectionnez Global pour que le canal MIDI du Multi Part suive le canal MIDI global.
Guide de l’utilisateur Venom
67
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Note Range
Vyzex Venom Editor vous permet de saisir les valeurs de notes Min et Max de la plage de notes du Multi Part activé,
soit en saisissant les valeurs, soit en dessinant un rectangle de sélection sur la plage de notes voulues sur
l’illustration du clavier.
Min Définit la limite basse (en numéro de note MIDI) dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. En dessous
de cette valeur, les notes jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division
de clavier. Par exemple, vous pouvez vouloir qu’une part principale de synthétiseur ne soit audible qu’au-dessus
du do moyen (numéro de note MIDI 64).
Max Définit la limite haute (en numéro de note MIDI) dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. Au-dessus
de cette valeur, les notes jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division
de clavier. Par exemple, vous pouvez vouloir qu’une partie de basse ne soit audible qu’en dessous du do moyen
(numéro de note MIDI 64).
Velocity Range
Vyzex Venom Editor vous permet de saisir les valeurs Min et Max de la plage de vélocités du Multi Part activé, soit
en saisissant les valeurs, soit en dessinant un rectangle de sélection sur la plage de notes voulues sur l’illustration
de vélocités.
Min Définit la vélocité inférieure dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. En dessous de cette valeur,
les vélocités jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division de vélocités.
Par exemple, vous pouvez vouloir obtenir un son plus clair et plus bruyant au-dessus de la valeur Min d’un son
de percussion puissant ou d’un solo de cuivres.
Max Définit la vélocité supérieure dans la plage jouable du Multi Part sélectionné. Au-dessus de cette valeur,
les vélocités jouées sont inaudibles. Ce paramètre peut être très utile pour configurer une division de vélocités.
Par exemple, vous pouvez vouloir obtenir un son plus atténué et plus léger en dessous de la valeur Max d’un son
de percussion doux.
Commandes Parts
Les commandes Parts vous permettent de définir les paramètres MIDI Control, Voice, Channel et Arpeggiator
de chaque part disponible. Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées.
Commandes Parts
Guide de l’utilisateur Venom
68
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Control
Paramètres de MIDI Control Multi Parts
Bend Active ou désactive la molette de pitch bend du Multi Part sélectionné.
Mod Active ou désactive la molette de modulation (MIDI CC 1) du Multi Part sélectionné.
Sustain Active ou désactive la pédale de sustain (MIDI CC 64) du Multi Part sélectionné.
Expr Active ou désactive la pédale d’expression (MIDI CC 11) du Multi Part sélectionné.
Keyb Active ou désactive le clavier de contrôle (numéros de notes MIDI) du Multi Part sélectionné.
MIDI Active ou désactive l’entrée MIDI externe du Multi Part sélectionné. Cette commande inclut
non seulement la prise MIDI In mais aussi l’entrée USB.
Voice
Paramètres Multi Parts Voice
M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Voice des Single Programs référencés et utilise
les paramètres Voice des Multi Parts.
S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Voice des Single Programs référencés et désactive
les paramètres Voice des Multi Parts.
V. Mode Sélectionne le mode Voice (Mono ou Poly) du Venom. Pour plus d’informations sur les modes Voice,
voir « Mode Voice » à la page 49.
Unison Active ou désactive l’option Unison. Unison est un mode supplémentaire qui vous permet d’empiler
plusieurs voix sur une même note. L’option Unison peut être activée (ou désactivée) en mode Poly ou Mono Voice.
Transpose Transpose le Multi Part actuel vers le haut ou le bas de +/- 64 demi-tons.
Guide de l’utilisateur Venom
69
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Channel
Les commandes Channel fournissent des commandes de mixage du canal sortant pour le Multi Part sélectionné.
Elles peuvent être très utiles pour équilibrer la combinaison de Single Programs et leurs effets de différentes
manières pour chaque Multi Part et Multi Program. Chaque Multi Part peut soit utiliser les paramètres Channel
enregistrés avec le Single Program référencé, soit utiliser de façon prioritaire ses paramètres Channel propres.
Commandes Channel des Multi Parts
M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Channel des Single Programs référencés et utilise
les paramètres Channel des Multi Parts.
S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Channel des Single Programs référencés et désactive
les paramètres Channel des Multi Parts.
IFX Type Sélectionne le type d’effet en insertion du Multi Part sélectionné (Off, EQ Bandpass, Compressor, Auto Wah,
Distortion ou Reducer).
Direct Définit l’intensité du signal à sec (sans effet) pour le Multi Part sélectionné.
Aux 1 Détermine le niveau de traitement Aux 1 pour le Multi Part sélectionné. Vous pouvez modifier le niveau
de départ vers Aux 1 à l’aide du potentiomètre FX Send 1 Level sur la Performance Control Matrix du Venom
(3e potentiomètre, 6e rangée).
Aux 2 Détermine le niveau de traitement Aux 2 pour le Multi Part sélectionné. Vous pouvez modifier le niveau
de départ vers Aux 2 à l’aide du potentiomètre FX Send 2 Level sur la Performance Control Matrix du Venom
(4e potentiomètre, 6e rangée).
Pan Détermine l’emplacement de panoramique du signal dans le champ stéréo pour le Multi Part sélectionné.
Volume Définit le niveau général en sortie pour le Multi Part sélectionné.
Arpeggiator
Les commandes Arpeggiator déterminent le comportement de l’arpégiateur pour le Multi Program sélectionné.
Les paramètres suivants sont spécifiques à un arpégiateur Multi donné. Il y a jusqu’à 4 arpégiateurs par Multi
Program (un par Multi Part), chacun étant paramétrable indépendamment.
Paramètres Multi Parts Arpeggiator
Les commandes Arpeggiator du Multi Program Editor vous permettent de sélectionner M (Use Multi Data),
S (Use Single Data) ou P (Use Pattern Data) pour l’arpégiateur Multi Part sélectionné.
Guide de l’utilisateur Venom
70
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
M (Use Multi Data) Spécifie les paramètres d’arpégiateur du Multi Part sélectionné. Quand Use Multi Data est
sélectionné, le Multi Part sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans le Single Program référencé.
S (Use Single Data) Quand ce paramètre est sélectionné, le Multi Part utilise les paramètres Arpeggiator stockés
dans le Single Program référencé.
P (Use Pattern Data) Vous permet de sélectionner la banque de Patterns et le numéro de programme de votre
choix. Quand Use Pattern Data est sélectionné, le Pattern sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans
le Single Program référencé.
On/Off Active ou désactive la fonction Arpeggiator.
Root Détermine la note fondamentale pour référence (0-127 ou de C-2 à G8) du Pattern. Le paramètre Root Note
ne s’applique que quand Arpeggiator Mode est défini sur Phrase. La note fondamentale définit la relation entre
les données MIDI en sortie (depuis le Phrase Pattern sélectionné) et les données de note en entrée. Par exemple,
si la note MIDI du Pattern est C3/do 3 et que la note fondamentale est D3/ré 3, jouer G4/sol 4 sur le clavier lit
le Pattern transposé d’un ton (F4/fa 4).
Order Contrôle la direction de l’arpégiateur (Up, Down, Up/Down Exclusive, Up/Down Inclusive, Down/Up Exclusive,
Down/Up Inclusive ou Chord).
Octave Détermine le nombre d’octaves (de -4 à +4) utilisées par l’arpégiateur. +1 signifie que l’arpégiateur joue
les notes tenues, puis les mêmes notes à l’octave supérieure. Avec un paramètre négatif, l’arpégiateur joue des
notes en dessous des notes tenues. Ce paramètre est désactivé quand Arpeggiator Mode est défini sur Drum.
Commandes Aux et Master
Les commandes Aux et Master vous permettent de définir les valeurs Auxiliary Effect 1, Auxiliary Effect 2
et Master du Multi Part sélectionné.
Paramètres Multi Parts Arpeggiator
M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Auxiliary Effects et Master des Single Programs
référencés et utilise les paramètres des Multi Parts.
1–4 (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Single Program référencés du Multi Part 1, 2, 3 ou 4
et désactive les paramètres des Multi Parts.
AUX FX 1
Les commandes Aux FX 1 vous donnent accès aux réglages Type, On/Off, Depth, Time et Gate Time d’Auxiliary Effect 1
(voir « Aux FX 1 » à la page 59).
AUX FX 2
Les commandes Aux FX 2 vous donnent accès aux réglages Type, On/Off, Depth, Feedback et Aux Send d’Auxiliary
Effect 2 (voir « Aux FX 2 » à la page 61).
Master
Les commandes Master vous donnent accès aux réglages Low Gain, Mid Frequency, Mid Gain, High Gain et Volume
de Master EQ et Volume (voir « Master » à la page 55).
Guide de l’utilisateur Venom
71
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Page VOICE
La page Voice du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Voice et Channel pour les
Multi Parts activés du Multi Program Venom sélectionné.
Multi Editor, commandes de la page VOICE
Commandes Voice
Les commandes Voice vous permettent de définir les paramètres Voice de chaque Multi Part activé.
Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Chaque Multi Part dispose
des mêmes commandes Voice que les Single Programs (voir « Commandes Voice » à la page 49).
Multi Editor, commandes Voice Multi Parts
M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Voice des Single Programs référencés et utilise
les paramètres Voice des Multi Parts.
S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Voice des Single Programs référencés et désactive
les paramètres Voice des Multi Parts.
Guide de l’utilisateur Venom
72
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes Channel
Les commandes Channel vous permettent de définir les paramètres Channel de chaque Multi Part activé.
Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Chaque Multi Part dispose des mêmes
commandes Channel que les Single Programs (voir « Channel » à la page 54).
Multi Editor, commandes Channel Multi Parts
M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Voice des Single Programs référencés et utilise
les paramètres Voice des Multi Parts.
S (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Voice des Single Programs référencés et désactive
les paramètres Voice des Multi Parts.
Page ARP
La page ARP du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Arpeggiator pour les Multi Parts
activés du Multi Program Venom sélectionné.
Multi Editor, commandes de la page ARP
Guide de l’utilisateur Venom
73
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Commandes ARP
Les commandes ARP vous permettent de définir les paramètres Arpeggiator de chaque Multi Part activé.
Ces commandes sont disponibles uniquement pour les parts activées. Chaque Multi Part dispose des mêmes
commandes Arpeggiator que les Single Programs (voir « Arp » à la page 62).
Les commandes Arpeggiator des Multi Parts vous permettent de sélectionner M (Use Multi Data), S (Use Single Data)
ou P (Use Pattern Data) pour l’arpégiateur Multi Part sélectionné.
M (Use Multi Data) Spécifie les paramètres d’arpégiateur du Multi Part sélectionné. Quand Use Multi Data est
sélectionné, le Multi Part sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans le Single Program référencé.
S (Use Single Data) Quand ce paramètre est sélectionné, le Multi Part utilise les paramètres Arpeggiator stockés
dans le Single Program référencé. Quand Use Single Data est sélectionné, seule la commande Enable est disponible.
P (Use Pattern Data) Vous permet de sélectionner la banque de Patterns et le numéro de programme de votre choix.
Quand Use Pattern Data est sélectionné, le Pattern sélectionné a priorité sur les paramètres stockés dans le
Single Program référencé. Quand Use Pattern Data est sélectionné, seules les commandes Bank, Program Number
et Enable sont disponibles.
Page AUX
La page AUX du Multi Program Editor vous permet d’accéder aux commandes Auxiliary Effects 1 et 2, Master EQ
et Volume du Multi Program Venom sélectionné. Elle comporte également des notes relatives aux fichiers
Multi Program.
Multi Editor, commandes de la page AUX
M (Use Multi Settings) Cette option a priorité sur les paramètres Auxiliary Effects et Master des Single Programs
référencés et utilise les paramètres des Multi Parts.
1–4 (Use Single Settings) Cette option utilise les paramètres Single Program référencés du Multi Part 1, 2, 3 ou 4
et désactive les paramètres des Multi Parts.
Guide de l’utilisateur Venom
74
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
AUX FX 1
Les commandes Aux FX 1 vous donnent accès aux réglages Auxiliary Effect 1 (voir « Aux FX 1 » à la page 59).
AUX FX 2
Les commandes Aux FX 2 vous donnent accès aux réglages Auxiliary Effect 2 (voir « Aux FX 2 » à la page 61).
Master
Les commandes Master vous donnent accès aux réglages Master EQ et Volume (voir « Master » à la page 55).
Multi File Notes
Vyzex Venom Editor vous permet de stocker les métadonnées de chaque Multi Program. Ces informations
sont uniquement enregistrées pour les fichiers Vyzex Venom Editor stockés sur votre ordinateur et non sur
le synthétiseur Venom.
Pattern Editor
Le Pattern Editor vous permet de modifier les paramètres de Patterns du synthétiseur Venom. Pour plus
d’informations sur l’importation de vos propres Patterns, voir « Importation de Patterns » à la page 31.
Pour afficher le Pattern Editor :
„
Cliquez sur le bouton Pattern afin que le témoin correspondant s’allume.
Enable Active (ou désactive) le Pattern d’arpégiateur sélectionné.
Arp Source Sélectionne Use Pattern Data, Use Single Data ou Use Multi Data pour utiliser les paramètres
d’arpégiateur stockés avec le Pattern, ou les paramètres stockés dans le Single/Multi Program.
Bank Sélectionne la banque de Patterns Bank A ou Bank B.
Program Number Sélectionne le numéro du programme de Pattern.
Mode Sélectionne le type d’arpégiateur (Standard, Phrase ou Drum) et détermine la manière dont les données
du Pattern sont lues.
Note Order Contrôle la direction de l’arpégiateur (Up, Down, Up/Down Exclusive, Up/Down Inclusive, Down/Up
Exclusive, Down/Up Inclusive ou Chord).
Octave Range Détermine le nombre d’octaves (de -4 à +4) utilisées par l’arpégiateur. +1 signifie que l’arpégiateur
joue les notes tenues, puis les mêmes notes à l’octave supérieure. Avec un paramètre négatif, l’arpégiateur joue
des notes en dessous des notes tenues. Ce paramètre est désactivé quand Arpeggiator Mode est défini sur Drum.
Bipolar Active ou désactive la bipolarité du paramètre Octave Range (On ou Off). Si Octave Range est réglé sur +1 et
Bipolar Range sur On, l’arpégiateur joue d’abord les notes tenues, puis l’octave supérieure, puis les notes tenues,
puis l’octave inférieure.
Continu Détermine si la fonction Latch (continue) de l’arpégiateur est active. Si c’est le cas, l’arpégiateur continue
à jouer les données de notes actuelles après que vous avez relâché les touches. Si Latch est désactivé, l’arpégiateur
s’arrête quand vous relâchez les touches.
Guide de l’utilisateur Venom
75
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Root Note Détermine la note fondamentale pour référence (0-127 ou de C-2 à G8) du Pattern. Le paramètre
Root Note ne s’applique que quand Arpeggiator Mode est défini sur Phrase. La note fondamentale définit la
relation entre les données MIDI en sortie (depuis le Phrase Pattern sélectionné) et les données de note en entrée.
Par exemple, si la note MIDI du Pattern est C3/do 3 et que la note fondamentale est D3/ré 3, jouer G4/sol 4 sur
le clavier lit le Pattern transposé d’un ton (F4/fa 4).
Global Editor
Le Global Editor vous permet de modifier les paramètres globaux du synthétiseur Venom.
Pour afficher le Global Editor :
„
Cliquez sur le bouton Global afin que le témoin correspondant s’allume.
Commandes Global
Octave Les sélections de ce menu transposent le clavier vers le haut ou le bas par incréments d’une octave,
jusqu’à trois octaves dans chaque sens.
Transpose Les sélections de ce menu transposent le clavier vers le haut ou le bas par incréments d’un demi-ton,
jusqu’à 12 demi-tons dans chaque sens.
Master Tune Les sélections de ce menu règlent l’accordage du synthétiseur par incréments d’un centième
(de -50 à +50).
Master Tempo Règle le tempo de référence en BPM (50-300, Ext). Quand le paramètre Receive MIDI Clock
est activé, le tempo externe de référence est utilisé et sa valeur s’affiche sur l’écran LCD.
Global MIDI Channel Définit le canal MIDI principal (1-16) sur lequel le Venom transmet et reçoit des signaux
MIDI en mode Single. En mode Multi, les paramètres MIDI du Multi Program permettent de référencer
le canal MIDI global.
Mode Local Détermine si le clavier, les molettes de pitch bend et de modulation ainsi que les pédales de sustain
et d’expression contrôlent ou non le synthétiseur interne. Quand le mode Local est réglé sur Off, le Venom envoie
toujours des signaux MIDI par le port MIDI Out à l’arrière, et le synthétiseur est toujours contrôlable par des
données MIDI transmises au port MIDI In ainsi qu’en USB. Il peut être souhaitable de désactiver le mode Local
quand vous utilisez le Venom avec votre ordinateur et votre séquenceur logiciel, mais veillez à activer le mode
Local pour utiliser le Venom en tant que synthétiseur autonome.
Velocity Curve Règle la réponse en vélocité du clavier. Les fonctions suivantes sont disponibles :
• Low – Facilite une interprétation douce.
• Normal – La réponse en vélocité la plus large et homogène.
• High – Facilite une interprétation forte.
• Fixed – Règle la vélocité produite à un niveau fixe, quelle que soit l’intensité de votre jeu.
Fixed Velocity Définit la valeur de vélocité des notes (0-127) si vous avez choisi Fixed sous Velocity Curve.
Guide de l’utilisateur Venom
76
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
MIDI Receive Clock Détermine si le tempo principal se synchronise à l’horloge MIDI externe. Si ce paramètre
est réglé sur On, l’horloge interne se synchronise toujours aux impulsions d’horloge MIDI entrantes et s’arrête
si elle n’en reçoit pas. Sur Off, l’horloge interne est autonome et dépend du paramètre Tempo. Sur Auto, le Venom
recherche des impulsions d’horloge pour synchronisation dans la plage de tempos supportée, mais s’il n’en
détecte pas, l’horloge interne s’exécute de façon autonome. Si le Venom reçoit un signal d’horloge à la fois
par les ports USB et MIDI In, c’est celui du port USB qui a la priorité.
MIDI Transmit Clock Détermine si le Venom transmet un signal d’horloge MIDI basé sur son réglage Master Tempo.
Quand ce paramètre est défini sur On/Arp, le Venom transmet des impulsions d’horloge uniquement quand
l’arpégiateur s’exécute. Sur On/Always, il transmet en permanence des impulsions d’horloge synchronisées
à son horloge interne. Sur Off, aucun signal d’horloge MIDI n’est transmis.
MIDI Single Select Détermine si les Single Programs réagissent aux messages de changement de programme MIDI.
MIDI Multi Select Détermine si les Multi Programs réagissent aux messages de changement de programme MIDI.
Étant donné qu’il est possible d’affecter des Multi Parts à n’importe quel canal MIDI, les changements de
Multi Programs sont dépendants des affectations de numéros de changement de banque au-dessus des banques
de Single Programs.
Arp Routing Détermine de façon générale la destination des données MIDI émises par l’arpégiateur. Quand cette
valeur est définie sur Local+Keyb, les données de l’arpégiateur sont envoyées au moteur sonore, mais pas aux
sorties MIDI. Sur Local+MIDI, elles sont envoyées aux deux simultanément.
Sustain Pedal CC Détermine le numéro de contrôleur MIDI (0-131) de la pédale de sustain. La valeur par défaut
est MIDI Controller 64 (Sustain), mais elle peut être affectée à n’importe quel autre numéro.
Expression Pedal CC Détermine le numéro de contrôleur MIDI (0-131) de la pédale d’expression. La valeur
par défaut est MIDI Controller 11 (Expression), mais elle peut être affectée à n’importe quel autre numéro.
Mod Wheel CC Détermine le numéro de contrôleur MIDI (0-131) de la molette de modulation. La valeur par
défaut est MIDI Controller 1 (Modulation Wheel), mais elle peut être affectée à n’importe quel autre numéro.
USB Record Permet de choisir si vous souhaitez ou non que les voix internes du synthétiseur soient incluses dans
le flux audio USB envoyé à l’ordinateur. Quand cette fonction est désactivée, le synthétiseur ne transmet aucune
donnée audio en USB ; en revanche, tous les signaux audio entrant par les ports Auxiliary Input, Microphone
Input et Instrument Input sont transmis.
Mono Record Quand cette option et le bouton Mono sont tous deux activés, l’écoute mais aussi l’enregistrement
des entrées Microphone, Instrument et Auxiliary se font en Mono. Quand cette option est désactivée, le bouton
Mono n’affecte pas le flux d’enregistrement USB ; les entrées Microphone et Instrument sont enregistrées
sur les canaux gauche et droite respectivement et les entrées Auxiliary In sont enregistrées en stéréo.
Guide de l’utilisateur Venom
77
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Bank Manager
Vyzex Venom Bank Manager vous permet de sélectionner la banque et le numéro de programme
des Single/Multi Programs et Patterns.
Figure 12. Fenêtre Bank Manager, Single Programs
Select All Sélectionne tous les programmes de toutes les banques.
Deselect All Désélectionne tous les programmes sélectionnés de toutes les banques.
Get Selected Acquiert les programmes sélectionnés à partir du synthétiseur Venom.
Sync Selected Envoie les programmes sélectionnés de Vyzex Venom Editor vers les programmes sélectionnés
du synthétiseur Venom.
Patch Collidor Générateur de patchs aléatoires. Sélectionnez une plage de programmes à affecter, puis l’une
des options de collision (Mix All, Mix, Blend, Morph ou Generate 4). Certaines options ne sont disponibles
que si 2 ou 4 programmes sont sélectionnés.
Guide de l’utilisateur Venom
78
Chapitre 5 : Synthétiseur avancé et édition d’effets
Annexe A : Spécifications MIDI
Messages de canaux MIDI
* n : canal 00h~0Fh 0~15
* vv : valeur 00h~7Fh 0~127
* kk : note n° 00h~7Fh 0~127 (C-1~G9)
Message
MIDI [H]
Description
Note On
Note OFF
Note OFF
9n kk vv
9n kk 00
8n kk vv
kk : 0~127 (note), vv : 1~127 (vélocité)
kk : 0~127 (note)
kk : 0~127 (note), vv : 1~127 (vélocité)
Program Change
Cn vv
vv : 0~127 (programme)
Channel Pressure
Dn vv
vv : 0~127 (pression)
Pitch Bend Change En ll mm
ll:mm : 0:0 ~ 0:64 ~ 127:127 => -8192 ~ 0 ~ +8191
Polyphonic Pressure An kk vv
Non transmis ni reçu
Message
MIDI [H]
Description
CTRL 00
Bn 00 vv
Sélection de banque
CTRL 01
Bn 01 vv
Molette de modulation
CTRL 03
Bn 03 vv
Coupure grossière du filtre
CTRL 05
Bn 05 vv
Durée du portamento (glissement)
CTRL 07
Bn 07 vv
Volume de la piste du synthétiseur (par défaut=100)
CTRL 09
Bn 09 vv
Désaccordage grossier de la voix (0=-64 demi-tons, 64=neutre, 127=+63 demi-tons)
CTRL 10
Bn 0A vv
Panoramique (par défaut=64 centre)
CTRL 11
Bn 0B vv
Expression
CTRL 14
Bn 0E vv
Fréquence du LFO2 (* voir fréquence du LFO1)
CTRL 15
Bn 0F vv
Onde du LFO2 0=sinus, 1=sinus+, 2=triangle, 3=dents de scie, 4=carré, 5=S&H, 6=linS&H, 7=gs&H,
non officiel : 8=log_carré, 9=exp_carré, 10=log_dents de scie_sup, 11=exp_dents de scie_sup
CTRL 16
Bn 10 vv
Début de l’onde LFO2 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCF)
CTRL 17
Bn 11 vv
LFO2 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCA)
CTRL 18
Bn 12 vv
Délai du LFO2
CTRL 19
Bn 13 vv
Niveau direct du synthétiseur
CTRL 20
Bn 14 vv
Durée de l’attaque EG2
CTRL 21
Bn 15 vv
Maintien de la durée de l’attaque EG2
CTRL 22
Bn 16 vv
Durée du decay EG2
CTRL 23
Bn 17 vv
Niveau du sustain EG2
CTRL 24
Bn 18 vv
Durée du release EG2 (plage 0 ... 126, 127=maintien du release)
CTRL 25
Bn 19 vv
Durée de l’attaque EG3
CTRL 26
Bn 1A vv
Maintien de la durée de l’attaque EG3
CTRL 27
Bn 1B vv
Durée du decay EG3
CTRL 28
Bn 1C vv
Maintien de la durée de l’attaque EG1
Guide de l’utilisateur Venom
79
Annexe A : Spécifications MIDI
CTRL 29
Bn 1D vv
Accordage grossier OSC1 (… 52=double croche … 64=croche … 72=noire … 84=blanche…)
CTRL 30
Bn 1E vv
Accordage grossier OSC2 (… 52=double croche … 64=croche … 72=noire … 84=blanche…)
CTRL 31
Bn 1F vv
Accordage grossier OSC3 (… 52=double croche … 64=croche … 72=noire … 84=blanche…)
CTRL 35
Bn 23 vv
Coupure fine du filtre
CTRL 41
Bn 29 vv
Désaccordage fin de la voix (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons)
CTRL 49
Bn 31 vv
Niveau de forme d’onde (PW)
CTRL 50
Bn 32 vv
Taux de modulation de fréquence (FM) OSC3->OSC1
CTRL 51
Bn 33 vv
Niveau de mixage (modulation en anneau) OSC1*OSC2
CTRL 52
Bn 34 vv
Modulation du point de départ
CTRL 53
Bn 35 vv
Drift de l’oscillateur
CTRL 54
Bn 36 vv
Niveau d’entrée externe
CTRL 55
Bn 37 vv
Ext. Source 0=aucun, 1=An gauche, 2=droit, 3=Sum, 4=USB gauche, 5=droit, 6=Sum
CTRL 56
Bn 38 vv
Niveau de mixage OSC1
CTRL 57
Bn 39 vv
Niveau de mixage OSC2
CTRL 58
Bn 3A vv
Niveau de mixage OSC3
CTRL 60
Bn 3C vv
Plage de Pitch Bend (64=aucun, 65=+1 demi-ton, 63=-1 demi-ton, 76=+1 octave)
CTRL 61
Bn 3D vv
Accordage fin OSC1 (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons)
CTRL 62
Bn 3E vv
Accordage fin OSC2 (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons)
CTRL 63
Bn 3F vv
Accordage fin OSC3 (0=-0,5 demi-tons … 64=pas de désaccordage … 127=+0,5 demi-tons)
CTRL 64
Bn 40 vv
Pédale de sustain (<= 63: Off, >= 64: On)
CTRL 65
Bn 41 vv
Portamento (glissement) ON/OFF (<= 63: Off, >=64: On)
CTRL 70
Bn 46 vv
Type de VCF (0=dérivation, 1=12dB passe-bas, 2=12dB passe-bande, 3=12dB passe-haut,
4=24dB passe-bas, 5=24dB passe-bande, 6=24dB passe-haut)
CTRL 71
Bn 47 vv
Résonance VCF
CTRL 72
Bn 48 vv
Durée du release EG1 (plage 0 ... 126, 127=maintien du release)
CTRL 73
Bn 49 vv
Durée de l’attaque EG1
CTRL 74
Bn 4A vv
Fréquence de coupure VCF
CTRL 75
Bn 4B vv
Durée du decay EG1
CTRL 76
Bn 4C vv
Niveau du sustain EG3
CTRL 77
Bn 4D vv
Durée du release EG3 (plage 0 ... 126, 127=maintien du release)
CTRL 79
Bn 4F vv
Niveau du sustain EG1
CTRL 83
Bn 53 vv
Désaccordage OSC
CTRL 84
Bn 54 vv
Fréquence du LFO3 (* voir fréquence du LFO1)
CTRL 85
Bn 55 vv
Onde LFO3 0=sinus, 1=sinus+, 2=triangle, 3=dents de scie, 4=carré, 5=S&H, 6=linS&H, 7=gs&H,
Non officiel : 8=log_carré, 9=exp_carré, 10=log_dents de scie_sup, 11=exp_dents de scie_sup
CTRL 86
Bn 56 vv
Fréquence du LFO1
Une valeur de 0 à 110 indique une fréquence du LFO fixe. Une valeur de 111 ou plus indique
une valeur synchronisée sur le tempo : 111=1/32, 112=1/24, 113=1/16, 114=1/12, 115=1/8,
116=1/6, 117=1/4, 118=1/3, 119=1/2, 120=1/1, 121=2/1, 122=3/1, 123=4/1
(Remarque : dans un tempo lent, il n’est pas possible d’utiliser des valeurs de notes plus longues)
CTRL 87
Bn 57 vv
Onde LFO1 0=sinus, 1=sinus+, 2=triangle, 3=dents de scie, 4=carré, 5=S&H, 6=linS&H, 7=gs&H,
non officiel : 8=log_carré, 9=exp_carré, 10=log_dents de scie_sup, 11=exp_dents de scie_sup
Guide de l’utilisateur Venom
80
Annexe A : Spécifications MIDI
CTRL 88
Bn 58 vv
Début de l’onde LFO1 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCF)
CTRL 89
Bn 59 vv
Fréquence de l’attaque du LFO1 (anciennement fréquence du LFO2 vers le VCA)
CTRL 90
Bn 5A vv
Délai du LFO1
CTRL 91
Bn 5B vv
Niveau d’envoi de la réverbe
CTRL 93
Bn 5D vv
Niveau d’envoi du délai
CTRL 98
Bn 62 vv
NRPN fin
CTRL 99
Bn 63 vv
NRPN grossier
CTRL 100
Bn 64 vv
RPN fin
CTRL 101
Bn 65 vv
RPN grossier
CTRL 103
Bn 67 vv
Profondeur de modulation du Node 1
CTRL 104
Bn 68 vv
Profondeur de modulation du Node 2 (EG2 -> coupure VCF)
CTRL 105
Bn 69 vv
Profondeur de modulation du Node 3 (EG3 -> pitch)
CTRL 106
Bn 6A vv
Profondeur de modulation du Node 4 (LFO1 -> pitch)
CTRL 107
Bn 6B vv
Profondeur de modulation du Node 5 (LFO2 -> coupure VCF)
CTRL 108
Bn 6C vv
Profondeur de modulation du Node 6 (LFO2 -> volume)
CTRL 109
Bn 6D vv
Profondeur de modulation du Node 7 (LFO3 -> pitch)
CTRL 110
Bn 6E vv
Profondeur de modulation du Node 8 (molette de modulation -> LFO1 -> profondeur de Pitch)
CTRL 111
Bn 6F vv
Profondeur de modulation du Node 9 (Pitchbend -> pitch)
CTRL 112
Bn 70 vv
Profondeur de modulation du Node 10 (vélocité -> volume)
CTRL 113
Bn 71 vv
Profondeur de modulation du Node 11 (vélocité -> coupure)
CTRL 114
Bn 72 vv
Profondeur de modulation du Node 12 (note -> coupure)
CTRL 115
Bn 73 vv
Profondeur de modulation du Node 13
CTRL 116
Bn 74 vv
Profondeur de modulation du Node 14
CTRL 117
Bn 75 vv
Profondeur de modulation du Node 15
CTRL 118
Bn 76 vv
Profondeur de modulation du Node 16
CTRL 126
Bn 7E 00
Mono activé
CTRL 127
Bn 7F 00
Poly activé (par défaut lors de la mise sous tension)
Registered Parameter Numbers (RPN)
Message
MIDI
Description
RPN 0000
Bn 65 00, 64 00, 06 vv
Sensibilité du Pitch Bend en demi-tons (par défaut=2)
RPN 0001
Bn 65 00, 64 01, 06 vv
Accordage fin en centièmes (vv : 0~64~127 => -100 ~ 0 ~ +100)
RPN 0002
Bn 65 00, 64 02, 06 vv
Accordage grossier en demi-tons (vv : 0~64~127 => -64 ~ 0 ~ +64)
Guide de l’utilisateur Venom
81
Annexe A : Spécifications MIDI
Non-Registered Parameter Numbers (NRPN)
Master Effects (indépendants du canal)
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 0100H
Bn 63 02, 62 00, 06 vv
Preset de réverbe (0 ~ 27. Pour comparaison uniquement – ne pas utiliser !)
NRPN 0101H
Bn 63 02, 62 01, 06 vv
Modélisation de réverbe Aux1 (0 ~ 12) 0=Plate Reverb, 1=Room Reverb,
2=Hall Reverb, 3=Mono Echo, 4=Stereo Echo, 5=Mono ¾ Echo,
6=Stereo ¾ Echo, 7=Mono 4/4 Echo, 8=Stereo 4/4 Echo, 9=Mono Triplet Echo,
10=Stereo Triplet Echo, 11=Long Mono Delay, 12=Long Ping Pong Delay
NRPN 0102H
Bn 63 02, 62 02, 06 vv
Aux1 - Réverbe, mode (<= 63: Off, >= 64: On)
NRPN 0103H
Bn 63 02, 62 03, 06 vv
Aux1 - Réverbe, niveau
NRPN 0104H
Bn 63 02, 62 04, 06 vv
Aux1 - Réverbe, avant passe-haut
NRPN 0105H
Bn 63 02, 62 05, 06 vv
Aux1 - Réverbe, à fort étouffement
NRPN 0106H
Bn 63 02, 62 06, 06 vv
Aux1 - Réverbe, durée (* Pour les modes Delay, voir fréquence du LFO1)
NRPN 0107H
Bn 63 02, 62 07, 06 vv
Aux1 - Réverbe, feedback d’écho
NRPN 0108H
Bn 63 02, 62 08, 06 vv
Aux1 - Réverbe, avant délai
NRPN 0109H
Bn 63 02, 62 09, 06 vv
Aux1 - Réverbe, seuil du gate
NRPN 010AH
Bn 63 02, 62 0A, 06 vv
Aux1 - Réverbe, gain du signal
NRPN 010BH
Bn 63 02, 62 0B, 06 vv
Aux1 - Réverbe, fréquence du signal
NRPN 010CH
Bn 63 02, 62 0C, 06 vv
Aux1 - Réverbe, durée de maintien du gate/durée du délai
NRPN 0111H
Bn 63 02, 62 11, 06 vv
Aux2 - Type de délai : (0=Chorus, 1=MonoFlanger, 2=Phaser, 3=Delay)
NRPN 0112H
Bn 63 02, 62 12, 06 vv
Aux2 - Mode de délai (<= 63: Off, >= 64: On)
NRPN 0113H
Bn 63 02, 62 13, 06 vv
Aux2 - Niveau de délai
NRPN 0114H
Bn 63 02, 62 14, 06 vv
Aux2 - Envoi du délai vers la réverbe
NRPN 0115H
Bn 63 02, 62 15, 06 vv
Aux2 - Délai avant passe-haut
NRPN 0116H
Bn 63 02, 62 16, 06 vv
Aux2 - Délai, délai avant passe-haut
NRPN 0117H
Bn 63 02, 62 17, 06 vv
Aux2 - Délai, durée du délai
NRPN 0118H
Bn 63 02, 62 18, 06 vv
Aux2 - Délai du feedback
NRPN 0119H
Bn 63 02, 62 19, 06 vv
Aux2 - Délai, à fort étouffement
NRPN 011AH
Bn 63 02, 62 1A, 06 vv
Aux2 - Délai, profondeur de modulation du LFO
NRPN 011BH
Bn 63 02, 62 1B, 06 vv
Aux2 - Délai, fréquence du LFO (* voir fréquence du LFO1)
Inserts d’effets (par canal)
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 0120H
Bn 63 02, 62 20, 06 vv
Sélection des inserts :
0:aucun, 1:passe-bande EQ, 2:compresseur, 3:WahWah, 4:distorsion, 5:destructif
NRPN 0121H
Bn 63 02, 62 21, 06 vv
Profondeur de distorsion (sélection d’un insert=4 Distorsion)
NRPN 0122H
Bn 63 02, 62 22, 06 vv
Distorsion avant gain (sélection d’un insert=4 Distorsion)
NRPN 0123H
Bn 63 02, 62 23, 06 vv
Distorsion après gain (sélection d’un insert=4 Distorsion)
NRPN 0124H
Bn 63 02, 62 24, 06 vv
Distorsion fréquence de coupure coupe-haut (sélection d’un insert=4 Distorsion)
NRPN 0125H
Bn 63 02, 62 25, 06 vv
Type de distorsion 0=Overdrive, 1=Distorsion, 2=Fuzz
(sélection d’inserts=4 Distorsion)
Guide de l’utilisateur Venom
82
Annexe A : Spécifications MIDI
NRPN 0131H
Bn 63 02, 62 31, 06 vv
EQ à gain faible
NRPN 0132H
Bn 63 02, 62 32, 06 vv
EQ basses fréquences
NRPN 0133H
Bn 63 02, 62 33, 06 vv
EQ à gain élevé
NRPN 0134H
Bn 63 02, 62 34, 06 vv
EQ hautes fréquences
NRPN 0135H
Bn 63 02, 62 35, 06 vv
EQ gain passe-bande (sélection d’un insert=1 EQ passe-bande)
NRPN 0136H
Bn 63 02, 62 36, 06 vv
EQ fréquence de passe-bande (sélection d’un insert=1 EQ passe-bande)
NRPN 0137H
Bn 63 02, 62 37, 06 vv
EQ passe-bande Q (sélection d’un insert=1 EQ passe-bande)
NRPN 0141H
Bn 63 02, 62 41, 06 vv
Coupure de filtre WahWah (sélection d’un insert=3 WahWah)
NRPN 0142H
Bn 63 02, 62 42, 06 vv
Résonance du filtre WahWah (sélection d’un insert=3 WahWah)
NRPN 0143H
Bn 63 02, 62 43, 06 vv
Type de filtre WahWah (0:BP, 1:LP) (sélection d’un insert=3 WahWah)
NRPN 0144H
Bn 63 02, 62 44, 06 vv
Sensibilité automatique WahWah (sélection d’un insert=3 WahWah)
NRPN 0148H
Bn 63 02, 62 48, 06 vv
WahWah et attaque du compresseur
(sélection d’un insert=2 compresseur ou 3 WahWah)
NRPN 0149H
Bn 63 02, 62 49, 06 vv
WahWah et release du compresseur
(sélection d’un insert=2 compresseur ou 3 WahWah)
NRPN 014AH
Bn 63 02, 62 4A, 06 vv
Seuil du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur)
NRPN 014BH
Bn 63 02, 62 4B, 06 vv
Ratio du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur)
NRPN 014CH
Bn 63 02, 62 4C, 06 vv
Boost du compresseur (sélection d’un insert=2 compresseur)
NRPN 0151H
Bn 63 02, 62 51, 06 vv
Fréquence du modulateur (* voir fréquence du LFO1)
NRPN 0152H
Bn 63 02, 62 52, 06 vv
Type de modulateur (0=sinus, 1=triangle, 2=dents de scie_sup,
3=dents de scie_inf, 4=carré)
NRPN 0153H
Bn 63 02, 62 53, 06 vv
Modulateur vers volume
NRPN 0154H
Bn 63 02, 62 54, 06 vv
Modulateur vers panoramique
NRPN 0158H
Bn 63 02, 62 58, 06 vv
Réducteur de bits 0 ... 12 Réduction de bits = 16 ... 4 Résolution en bits
(sélection d’un insert=5 destructif)
NRPN 0159H
Bn 63 02, 62 59, 06 vv
Réducteur de fréquence 0 ... 127, 0=original, 1= fréquence d’échantillonnage/2,
2=fréquence d’échantillonnage/3 … 127=fréquence d’échantillonnage/128
(Insert=5)
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 0164H
Bn 63 02, 62 64, 06 vv
Mode portamento (< 64: basé sur la fréquence >= 64: basé sur la durée)
Divers
Commandes Keytrack de l’oscillateur
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 0165H
Bn 63 02, 62 65, 06 vv
Osc 1 Keytrack (< 64: On, >= 64: Off)
NRPN 0166H
Bn 63 02, 62 66, 06 vv
Osc 2 Keytrack (< 64: On, >= 64: Off)
NRPN 0167H
Bn 63 02, 62 67, 06 vv
Osc 3 Keytrack (< 64: On, >= 64: Off)
Commandes Unisono
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 0168H
Bn 63 02, 62 68, 06 vv
Désaccordage unisson
NRPN 0169H
Bn 63 02, 62 69, 06 vv
Voix à l’unisson (2-12)
NRPN 016AH
Bn 63 02, 62 6A, 06 vv
Commutateur unisson (<= 63: Off, >= 64: On)
Guide de l’utilisateur Venom
83
Annexe A : Spécifications MIDI
Commandes de la section Master
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 016BH
Bn 63 02, 62 6B, 06 vv
USB de l’hôte vers la sortie analogique (<= 63: Off, >= 64: On)
NRPN 016DH
Bn 63 02, 62 6D, 06 vv
Commutateur de contrôle du monitoring d’entrée (Bit 0: entrée gauche active,
Bit 1: entrée droite active, Bit 2: commutateur de monitoring mono,
Bit 3: commutateur d’enregistrement d’une entrée mono)
NRPN 016EH
Bn 63 02, 62 6E, 06 vv
Signal de l’USB à l’hôte : 0:Off, 1:synthé, 2:analogique, 3:les deux
NRPN 0170H
Bn 63 02, 62 70, 06 vv
Réglage du niveau du volume du programme
(1/3dB par incréments, 0=-30dB, 19=0dB, 127=+12dB)
NRPN 0174H
Bn 63 02, 62 74, 06 vv
Master - EQ, gain faible
NRPN 0175H
Bn 63 02, 62 75, 06 vv
Master - EQ, basses fréquences
NRPN 0176H
Bn 63 02, 62 76, 06 vv
Master - EQ, gain élevé
NRPN 0177H
Bn 63 02, 62 77, 06 vv
Master - EQ, hautes fréquences
NRPN 0178H
Bn 63 02, 62 78, 06 vv
Master - EQ, gain passe-bande
NRPN 0179H
Bn 63 02, 62 79, 06 vv
Master - EQ, fréquence passe-bande
Commandes de l’oscillateur
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 017AH
Bn 63 02, 62 7A, 06 vv
Onde OSC1 (ordre numérique basé sur la banque de sons actuelle)
NRPN 017BH
Bn 63 02, 62 7B, 06 vv
Onde OSC2 (ordre numérique basé sur la banque de sons actuelle)
NRPN 017CH
Bn 63 02, 62 7C, 06 vv
Onde OSC3 (ordre numérique basé sur la banque de sons actuelle)
NRPN 017DH
Bn 63 02, 62 7D, 06 vv
Synchronisation OSC2 (<= 63: Off, >= 64: On)
NRPN 017EH
Bn 63 02, 62 7E, 06 vv
Synchronisation OSC3 (<= 63: Off, >= 64: On)
NRPN 017FH
Bn 63 02, 62 7F, 06 vv
Forme d’onde OSC1 ON/OFF (<= 63: Off, >= 64: On)
Accès à la matrice de modulation
Message [H]
MIDI [Hex]
Description
NRPN 0180H NRPN 018FH
Bn 63 03, 62 00, 06 vv
Bn 63 03, 62 0F, 06 vv
Réglage de la cible de modulation sur les Nodes 1-16:
0:Fréquence LFO3, 1=Coupure, 2=Pitch, 3=Pitch OSC1, 4=Pitch OSC2,
5=Pitch OSC3, 6=Amplitude, 7=Filtre Q, 8=Modulation en anneau,
9=ExtIn, 10= Fréquence FM, 11=PWM OSC1, 12=Fréquence du LFO1,
13=Fréquence du LFO2, 14=Désaccordage OSC, 15=Vol OSC1, 16=Vol OSC2,
17=Vol OSC3, 64:Modulation du Node 1, 65:Modulation du Node 2,
...79:Modulation du Node 16
NRPN 01A0H NRPN 01AFH
Bn 63 03, 62 20, 06 vv
Bn 63 03, 62 2F, 06 vv
Réglage de source de modulation sur les Nodes 1-16:
0:Aucun, 1:EG1, 2:EG2, 3:EG3, 4:EG1rel, 5:EG2rel, 6:EG3rel,
7:LFO1, 8:LFO2, 9:LFO3, 10:LFO1un, 11:LFO2un, 12:LFO3im,
13:LFO1lo, 14:LFO2lo, 15:LFO3lo, 16:LFO1unlo, 17:LFO2unlo, 18:LFO3unlo,
19:Vélocité, 20:Vélocité (négative), 21:Armure, 22:Molette de modulation,
23:Pitch bend, 24:ChnTouch, (25:PolyTouch), 26:Expression, (27:Sustain),
(28:Portamento), 29:Control1, 30:Control2
NRPN 01C0H NRPN 01CFH
Bn 63 03, 62 40, 06 vv
Bn 63 03, 62 4F, 06 vv
Réglage de la profondeur de modulation sur les Nodes 1-16
Pour les modulations de hauteur (pitch), les valeurs suivantes donnent
le réglage harmonique approprié (valeurs en octaves):
0:neutre, 127=+2, 110=+1, 95=+1/2, 83=+1/4, 45=-1/4, 22=-1/2,
18=-1, 0=-2
Guide de l’utilisateur Venom
84
Annexe A : Spécifications MIDI
Annexe B : Intégration System Exclusive
Format SysEx
Le format de base du message SysEx du Venom est décrit dans le tableau ci-dessous :
Données [H]
F0
<header>
<cmd>
<addr>
<data>
<cs>
F7
Taille (octets)
1
5
1
3
Variable
1
1
Format <header>
Le Venom envoie et réagit aux messages SysEx incorporant l’en-tête suivant :
Données [H]
00 01 05
21
<id>
Description
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe du périphérique
ID du périphérique
Format <cmd>
L’octet Command suit l’en-tête. L’octet Command indique au Venom le Pattern des données qui suivent.
Les commandes suivantes sont disponibles :
Cmd [H]
00
01
02
05
06
09
7D
7E
7F
Fonction
Envoi d’une version du microprogramme en code ASCII
Demande de dump de données
Écriture de dump de données
Rappel du patch
Stockage du patch
Restauration des paramètres d’usine
Annulation du transfert des données
Réception du transfert réussie (ACK)
Échec de la réception du transfert (NAK)
Format <addr>
Après l’octet Command vient l’adresse :
Données [H]
<addr1>
<addr2>
<addr3>
Description
Entrer l’ID des données adressées
Numéro de banque vers le dump 0~1 ou adresse haute
Numéro de patch vers le dump 0~127 ou adresse basse
Guide de l’utilisateur Venom
85
Annexe B : Intégration System Exclusive
Format <addr1>
<Addr1>
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
OE
0F
10
11
12
13
14
Fonction
Dump du buffer d’édition
Dump d’un seul patch
Dump de patchs multiples
Dump des données d’arpégiateur
Dump des patterns d’arpégiateur
Chaîne à nom unique
Chaîne à noms multiples
Nom de la chaîne de l’arpégiateur
Édition des paramètres généraux
Édition d’un seul paramètre
Édition de paramètres multiples
Édition de paramètres multiples Part1
Édition de paramètres multiples Part2
Édition de paramètres multiples Part3
Édition de paramètres multiples Part4
Édition des paramètres d’effets
Édition d’un seul paramètre de l’arpégiateur
Édition du paramètre Part1 de l’arpégiateur
Édition du paramètre Part2 de l’arpégiateur
Édition du paramètre Part3 de l’arpégiateur
Édition du paramètre Part4 de l’arpégiateur
Format <addr2>/<addr3>
Le format d’adresse peut avoir 3 types de données différents à adresser, soit des patchs individuels,
soit un index des données de patchs effectives.
Format d’adresse du buffer d’édition
Quand l’ID Addr1 est de 00 pour accéder au buffer d’édition, le format est le suivant :
Données [H]
00
<addr2>
00
Description
Dump du buffer d’édition
Sélectionne le buffer d’édition à adresser
Addr3 n’a aucun rôle dans ce SysEx
Le tableau suivant indique les valeurs utilisées pour que l’ID Addr2 sélectionne un buffer d’édition :
<Addr2>
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
OE
0F
10
11
Description
Dump d’édition globale
Dump d’édition unique
Dump d’édition multiple
Dump d’édition Multi Part1
Dump d’édition Multi Part2
Dump d’édition Multi Part3
Dump d’édition Multi Part4
Dump d’édition d’effets
Dump d’édition unique de l’en-tête de l’arpégiateur
Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part1
Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part2
Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part3
Dump d’édition de l’en-tête de l’arpégiateur Part4
Dump d’édition unique des patterns de l’arpégiateur
Dump d’édition de l’arpégiateur Part1
Dump d’édition de l’arpégiateur Part2
Dump d’édition de l’arpégiateur Part3
Dump d’édition de l’arpégiateur Part4
Guide de l’utilisateur Venom
86
Annexe B : Intégration System Exclusive
Par exemple, pour envoyer un bloc d’en-tête de l’arpégiateur pour le buffer d’édition Multi Part1,
la chaîne SysEx doit être comme suit :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
02
00
09
00
<data>
<cs>
F7
Description
ID SysEx
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Écriture de dump de données
ID Addr1 = Dump du buffer d’édition
ID Addr2 = Buffer Multi Part1
ID Addr3 = 0 (non utilisé)
Bloc de longueur variable, encodé en utilisant un système 7 bits
Valeur de checksum (somme de contrôle)
Fin de l’ID SysEx
Format du patch d’adresses
Quand l’ID Addr1 est de 01~08 pour accéder aux dumps de données, l’ID Addr2 sert à sélectionner
s’il faut envoyer un patch donné ou tous les patchs :
Données [H]
01~07
<addr2>
<addr3>
Description
Type de dump de données 1~7
0 = tous les patchs, 1 = patch individuel
Numéro de patch 0~127, 0 quand l’ID Addr2=0
Pour demander l’envoi de toutes les données de l’arpégiateur, la chaîne SysEx doit donc être :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
01
03
00
00
F7
Description
ID SysEx
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Demande de dump de données
Addr1 ID = Données de l’arpégiateur
Addr2 ID = Tous les patchs
ID Addr3 = 0 (non utilisé)
Fin de l’ID SysEx
Format de l’index d’adresses
Quand l’ID Addr1 est 08~10, ces valeurs servant à accéder à des paramètres d’un patch, Addr2/Addr3 permettent
de spécifier un offset 14 bits dans le patch.
Données [H]
08~10
<addr2>
<addr3>
Description
Paramètre d’édition des patchs
Transfert des 7 bits supérieurs de l’Offset vers le patch
Transfert des 7 bits inférieurs de l’Offset vers le patch
Par exemple, la chaîne SysEx demandant l’envoi du paramètre Multi numéro 180 pour Part2 doit être :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
01
0C
01
34
F7
Description
ID SysEx
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Demande de dump de données
ID Addr1 = Paramètre de patch Multi Part2
ID Addr2 = MSB du paramètre 180
ID Addr3 = LSB du paramètre 180
Fin de l’ID SysEx
Guide de l’utilisateur Venom
87
Annexe B : Intégration System Exclusive
Les données sont envoyées en tant que nombre à 14 bits. La chaîne SysEx de réponse pour stocker 0x2FF doit
donc être comme suit :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
02
0C
01
34
05
7F
F7
Description
ID SysEx
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Écriture de dump de données
ID Addr1 = Paramètre de patch Multi Part2
ID Addr2 = MSB du paramètre 180
ID Addr3 = LSB du paramètre 180
MSB 7 bits de valeur de données
LSB 7 bits de valeur de données
Fin de l’ID SysEx
Puisqu’aucun checksum n’est nécessaire pour envoyer des paramètres individuels, il est inutile que le programme
hôte envoie un paquet ACK/NAK pour confirmer la bonne réception des données. Les CK/NAK sont utiles
uniquement pour les dumps de patchs qui utilisent le format de données spécifié dans la section suivante
(voir « Format <data> » à la page 88).
Format <data>
Les données internes de divers paramètres sont stockées en tant que données 8 bits ; il est donc nécessaire
de convertir ces données au format 7 bits pour les rendre compatibles avec les données MIDI SysEx. Puisque
les dumps de données sont le seul type ayant besoin d’envoyer des blocs de données 8 bits, seuls les Type ID 0-7
doivent être convertis.
Les tableaux suivants indiquent le mode de conversion des données depuis leur stockage interne. Le premier
octet de la séquence MIDI contient une compilation des premiers bits des sept octets. Pour les sept octets
de données finaux, le premier bit est défini sur 0.
Données internes, 8 bits x 7 octets
Octet
Bit
0 . . . . . . 0
7 6 5 4 3 2 1 0
1 . . . . . . 1
7 6 5 4 3 2 1 0
2 . . . . . . 2 ..
7 6 5 4 3 2 1 0 ..
6 . . . . . . 6
7 6 5 4 3 2 1 0
0 . . . . . 0
0 6 5 4 3 2 1 0
1 . . . . . 1 ..
0 6 5 4 3 2 1 0 ..
6 . . . . . 6
0 6 5 4 3 2 1 0
Données MIDI, 7 bits x 8 octets
Octet
Bit
6 5 4 3 2 1 0
0 7 7 7 7 7 7 7
Checksum <cs>
La fin du message SysEx inclut un octet de checksum, suivi par EOX (0xF7). Le checksum est calculé comme
la somme de tous les octets de l’octet <cmd>. Le total est au format 0-Total et le premier bit est défini sur 0.
À la réception d’un SysEx, toutes les valeurs de l’octet <cmd> sont cumulées, y compris le checksum.
Le résultat des 7 derniers bits doit alors être de 0.
Le checksum est utile uniquement pour les dumps de données qui utilisent le format de données spécifié dans
la section précédente (voir « Format <data> » à la page 88). Un dump de données pouvant générer des messages
SysEx longs, il est possible que Windows endommage ces données ; le checksum en vérifie donc la validité.
Guide de l’utilisateur Venom
88
Annexe B : Intégration System Exclusive
Chaînes SysEx
Les données de chaînes sont limitées à l’ASCII 7 bits. Cependant, les données de chaînes restent transmises
dans le format <data> indiqué ci-dessus.
Pour demander l’envoi de toutes les données de chaînes Single, la chaîne SysEx doit donc être :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
01
07
00
00
F7
Description
ID SysEx
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Demande de dump de données
ID Addr1 = Nom des chaînes de l’arpégiateur
Addr2 ID = Tous les patchs
ID Addr3 = 0 (Non utilisé)
Fin de l’ID SysEx
La réponse SysEx initiale sera au format suivant :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
02
07
01
00
<ASCII>
F7
Description
ID SysEx
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Écriture de dump de données
ID Addr1= Nom de chaîne de l’arpégiateur
ID Addr2 = Patch individuel, banque A
ID Addr3 = Patch initial #0
Chaîne de données ASCII, nombre variable d’octets
Fin de l’ID SysEx
Par exemple, le patch n°20 avec un nom de type « Soft Bass 1 » est envoyé comme suit :
F0 00 01 05 21 7F 02 07 01 00 14 53 6F 66 74 20 42 00 61 73 73 20 31 4C F7
La valeur F7 sert à terminer la chaîne. Il n’y a donc pas de paramètre de longueur et le nombre d’octets peut
varier si la chaîne est plus longue ou plus courte. Une chaîne a une longueur de 10 caractères ou moins.
Stockage et rappel de patchs
Il est possible de charger un patch dans un buffer d’édition et d’enregistrer le contenu de ce buffer dans la
mémoire du Venom à l’aide de commandes SysEx. Pour rappeler dans le buffer d’édition le Single Program
stocké en Banque D, Program 15, il faut envoyer la commande suivante :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
05
01
04
0F
F7
Description
SysEx ID
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Rappel de patch
ID Addr1 = Single Patch
ID Addr2 = Banque D
ID Addr3 = Programme 15
Fin de l’ID SysEx
À l’issue du rappel, le Venom change de mode en fonction du type de patch rappelé. Si Addr1==1,
le Venom passe en mode Single. Si Addr1==2, le Venom passe en mode Multi. Si Addr2==0, aucun patch
n’est rappelé, mais le Venom change de mode comme indiqué par Addr1.
Guide de l’utilisateur Venom
89
Annexe B : Intégration System Exclusive
Pour stocker le buffer d’édition Multi en Banque B, Programme 40, il faut envoyer la commande suivante :
Données [H]
F0
00 01 05
21
<id>
06
02
02
28
F7
Description
SysEx ID
ID SysEx du fabricant M-Audio
ID de classe
ID du périphérique
ID Cmd = Stockage de patchs
ID Addr1 = Multi Patch
ID Addr2 = Banque B
ID Addr3 = Programme 40
Fin de l’ID SysEx
Quand vous stockez et rappelez des patchs, le Venom envoie une confirmation ACK une fois le processus
de stockage/rappel terminé. En cas d’échec de l’enregistrement, il envoie une confirmation NAK
(par exemple quand vous tentez d’écrire un patch dans un emplacement mémoire en lecture seule).
Contrôle de flux
Le Venom s’attend à recevoir une confirmation de réussite d’un transfert de données demandé. Cette confirmation
est donnée par contrôle de flux (handshaking). Le contrôle de flux nécessite les ID de commande suivants :
0x7D Cancel – interrompre le transfert de données
0x7E NAK – erreur dans la réception d’un paquet de données
0x7F ACK – paquet de données reçu, checksum et longueur corrects
ACK
Cette confirmation est envoyée après réception correcte d’un dump de patch. Elle indique que le paquet de
données suivant peut être envoyé. Le numéro en mémoire doit correspondre à celui du paquet qui a été envoyé.
Le périphérique réagit à un message ACK en envoyant le paquet de données suivant. Le périphérique envoie
également ce message à la réception d’un paquet de données correct.
0xF0 SysEx ID
0x00 0x01 0x05 ID SysEx du fabricant M-Audio
0x21 Classe du périphérique
<id> ID du périphérique
0x7F ID de commande (Annuler)
0xF7 EOX
NAK
Cette confirmation est envoyée après réception incorrecte d’un dump de patch. C’est le cas si le checksum
ne correspond pas ou si le nombre d’octets du paquet diffère de la valeur définie dans l’octet de longueur.
Le périphérique réagit en renvoyant le dernier paquet de données. Le périphérique envoie également ce message
à la réception d’un paquet de données incorrect. Si trois tentatives d’envoi d’un paquet de données consécutives
se soldent par un échec, le périphérique envoie le message Annuler.
0xF0 SysEx ID
0x00 0x01 0x05 ID SysEx du fabricant M-Audio
0x21 Classe du périphérique
<id> ID du périphérique
0x7E ID de commande (NAK)
0xF7 EOX
Guide de l’utilisateur Venom
90
Annexe B : Intégration System Exclusive
Cancel
Le périphérique réagit au message Cancel en annulant un transfert de données. Il est également possible que
ce soit le périphérique qui envoie le message Cancel, après 3 échecs d’envoi d’un paquet de données consécutifs.
En outre, si un paquet de données est attendu mais non reçu dans un intervalle de 1 s, le périphérique envoie
un message Cancel.
0xF0 ID SysEx
0x00 0x01 0x05 ID SysEx du fabricant M-Audio
0x21 Classe du périphérique
<id> ID du périphérique
0x7D ID de commande (Annuler)
0xF7 EOX
Formats de données d’arpégiateur
Chaque événement est stocké dans un paquet de 4 octets. La taille maximale d’un Pattern étant de 1 024 octets,
le maximum d’événements est donc de 256. Chacun inclut un événement Note On, Controller ou Pitch Bend
stocké dans un paquet de 4 octets (dans lequel les événements Note Off sont toujours représentés sous format
Note On, vélocité zéro).
Bit
7 6 5 4 3 2 1 0
7 6 5 4 3 2 1 0
7 6 5 4 3 2 1 0
7 6 5 4 3 2 1 0
T T T T T T T T
S S S S S S S S
T T T T T T T T
S S S S S S S S
F D D D D D D D
2 2 2 2 2 2 2 2
F D D D D D D D
1 1 1 1 1 1 1 1
TS : 16 bits de marquage temporel à partir du début du Pattern, 96 battements à la noire.
F1 et F2 : deux bits uniques servant à définir le type d’événements.
F2 F1 Type d’événement
0
0
1
0
1
1
Note
Contrôleur
Pitch Bend
D1 et D2 : les deux octets de données 7 bits d’un événement, qui contiennent les valeurs suivantes :
Type d’événement
D1
D2
Note
Contrôleur
Pitch Bend
Numéro de note
Numéro de CC
LSB PB
Vélocité
Valeur
MSB PB
Le seul autre type d’événement est le marqueur de fin, stocké en tant que 0 32 bits (0x00000000).
Les données d’en-tête d’un Pattern sont stockées sous forme de bloc de données distinct (voir « Dump de données
Arpeggiator Header » à la page 100).
Limitations d’arpégiateur :
• Les Patterns sont limités à 2 mesures de longueur.
• Les Patterns sont limités à 1 024 octets.
• Clock Resolution est défini à 96 battements à la noire.
• Jusqu’à 5 contrôleurs ou Patterns différents sont autorisés (Pitch Bend, Mod wheel et MIDI CC).
• Les Patterns n’acceptent pas les RPN/NRPN.
Guide de l’utilisateur Venom
91
Annexe B : Intégration System Exclusive
Paramètres SysEx
Dump de Multi Program
Lors du rappel d’un buffer d’édition, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx :
Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée.
Adr. [H]
Nom du paramètre
Plage
00 00
00 01
00 02
00 03
00 04
00 05
00 06
00 07
00 08
00 09
00 0A
00 0B
00 0C
00 0D
00 0E
00 0F
00 10
00 11
00 12
00 13
00 14
00 15
00 16
00 17
00 18
00 19
00 1A
00 1B
00 1C
00 1D
00 1E
00 1F
00 20
00 21
00 22
00 23
00 24
00 25
00 26
00 27
00 28
00 29
00 2A
MltParam.PartSrc_f [PART1]
MltParam.PartSrc_f [PART2]
MltParam.PartSrc_f [PART3]
MltParam.PartSrc_f [PART4]
MltParam.Aux1ParamSrc
MltParam.Aux2ParamSrc
MltParam.MixerSrc
MltParam.SaveBank
MltParam.SavePatch
PartMap [PART1].Enable
PartMap [PART2].Enable
PartMap [PART3].Enable
PartMap [PART4].Enable
PartMap [PART1].Bank
PartMap [PART1].Program
Transpose [PART1].CoarseTune
Transpose [PART1].FineTune
Transpose [PART1].VoiceMode
Transpose [PART1].UnisonMode
Transpose [PART1].UnisonCount
Transpose [PART1].UnisonDetune
ChanStrip [PART1].Volume
ChanStrip [PART1].Pan
ChanStrip [PART1].Direct
ChanStrip [PART1].Aux1Send
ChanStrip [PART1].Aux2Send
ChanStrip [PART1].FX_Type
KeyMap [PART1].Channel
KeyMap [PART1].KeyLow
KeyMap [PART1].KeyHigh
KeyMap [PART1].VelLow
KeyMap [PART1].VelHigh
KeyMap [PART1].CtrlEnable_f
PartMap [PART2].Bank
PartMap [PART2].Program
Transpose [PART2].CoarseTune
Transpose [PART2].FineTune
Transpose [PART2].VoiceMode
Transpose [PART2].UnisonMode
Transpose [PART2].UnisonCount
Transpose [PART2].UnisonDetune
ChanStrip [PART2].Volume
ChanStrip [PART2].Pan
0~7*
0~7*
0~7*
0~7*
0~4
0~4
0~4
0~1
0 ~ 127
Off/On ***
Off/On ***
Off/On ***
Off/On ***
0~3
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~1
Off/On ***
2 ~ 12
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~5
0 ~ 16
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 63
0~3
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~1
Off/On ***
2 ~ 12
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
Guide de l’utilisateur Venom
92
Annexe B : Intégration System Exclusive
00 2B
00 2C
00 2D
00 2E
00 2F
00 30
00 31
00 32
00 33
00 34
00 35
00 36
00 37
00 38
00 39
00 3A
00 3B
00 3C
00 3D
00 3E
00 3F
00 40
00 41
00 42
00 43
00 44
00 45
00 46
00 47
00 48
00 49
00 4A
00 4B
00 4C
00 4D
00 4E
00 4F
00 50
00 51
00 52
00 53
00 54
00 55
00 56
00 57
00 58
00 59
00 5A
00 5B
00 5C
00 5D
00 5E
ChanStrip [PART2].Direct
ChanStrip [PART2].Aux1Send
ChanStrip [PART2].Aux2Send
ChanStrip [PART2].FX_Type
KeyMap [PART2].Channel
KeyMap [PART2].KeyLow
KeyMap [PART2].KeyHigh
KeyMap [PART2].VelLow
KeyMap [PART2].VelHigh
KeyMap [PART2].CtrlEnable_f
PartMap [PART3].Bank
PartMap [PART3].Program
Transpose [PART3].CoarseTune
Transpose [PART3].FineTune
Transpose [PART3].VoiceMode
Transpose [PART3].UnisonMode
Transpose [PART3].UnisonCount
Transpose [PART3].UnisonDetune
ChanStrip [PART3].Volume
ChanStrip [PART3].Pan
ChanStrip [PART3].Direct
ChanStrip [PART3].Aux1Send
ChanStrip [PART3].Aux2Send
ChanStrip [PART3].FX_Type
KeyMap [PART3].Channel
KeyMap [PART3].KeyLow
KeyMap [PART3].KeyHigh
KeyMap [PART3].VelLow
KeyMap [PART3].VelHigh
KeyMap [PART3].CtrlEnable_f
PartMap [PART4].Bank
PartMap [PART4].Program
Transpose [PART4].CoarseTune
Transpose [PART4].FineTune
Transpose [PART4].VoiceMode
Transpose [PART4].UnisonMode
Transpose [PART4].UnisonCount
Transpose [PART4].UnisonDetune
ChanStrip [PART4].Volume
ChanStrip [PART4].Pan
ChanStrip [PART4].Direct
ChanStrip [PART4].Aux1Send
ChanStrip [PART4].Aux2Send
ChanStrip [PART4].FX_Type
KeyMap [PART4].Channel
KeyMap [PART4].KeyLow
KeyMap [PART4].KeyHigh
KeyMap [PART4].VelLow
KeyMap [PART4].VelHigh
KeyMap [PART4].CtrlEnable_f
Aux1Reverb.Mode
Aux1Reverb.Type
Guide de l’utilisateur Venom
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~5
0 ~ 16
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 63
0~3
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~1
Off/On ***
2 ~ 12
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~5
0 ~ 16
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 63
0~3
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~1
Off/On ***
2 ~ 12
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~5
0 ~ 16
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 63
Off/On ***
0~1
93
Annexe B : Intégration System Exclusive
00 5F
00 60
00 61
00 62
00 63
00 64
00 65
00 66
00 67
00 68
00 69
00 6A
00 6B
00 6C
00 6D
00 6E
00 6F
00 70
00 71
00 72
00 73
00 74
00 75
00 76
00 77
00 78
00 79
00 7A
00 7B
00 7C
00 7D
00 7E
00 7F
01 00
01 01
01 02
01 03
01 04
01 05
01 06
01 07
01 08
01 09
01 0A
01 0B
01 0C
01 0D
01 0E
01 0F
01 10
01 11
01 12
Aux1Reverb.Depth
Aux1Reverb.PreHP
Aux1Reverb.PreDelay
Aux1Reverb.HighDamp
Aux1Reverb.Time
Aux1Reverb.EchoFeedback
Aux1Reverb.GateDelayTime
Aux1Reverb.GateThresh
Aux1Reverb.ToneGain
Aux1Reverb.ToneFreq
Aux2Delay.Mode
Aux2Delay.Type
Aux2Delay.Depth
Aux2Delay.ToAux1
Aux2Delay.PreHP
Aux2Delay.PreLP
Aux2Delay.Time
Aux2Delay.Feedback
Aux2Delay.HighDamp
Aux2Delay.LfoRate
Aux2Delay.LfoDepth
Mixer.ProgVolume
MasterEQ.LowFreq
MasterEQ.LowGain
MasterEQ.MidFreq
MasterEQ.MidGain
MasterEQ.HighFreq
MasterEQ.HighGain
ArpPatch [PART1].Enable
ArpPatch [PART1].ArpSrc_f
ArpPatch [PART1].Bank
ArpPatch [PART1].Pattern
ArpData [PART1].ArpMode
ArpData [PART1].NoteOrder
ArpData [PART1].OctaveRange
ArpData [PART1].BiPolar
ArpData [PART1].LatchKeys
ArpData [PART1].RootNote
ArpPatch [PART2].Enable
ArpPatch [PART2].ArpSrc_f
ArpPatch [PART2].Bank
ArpPatch [PART2].Pattern
ArpData [PART2].ArpMode
ArpData [PART2].NoteOrder
ArpData [PART2].OctaveRange
ArpData [PART2].BiPolar
ArpData [PART2].LatchKeys
ArpData [PART2].RootNote
ArpPatch [PART3].Enable
ArpPatch [PART3].ArpSrc_f
ArpPatch [PART3].Bank
ArpPatch [PART3].Pattern
Guide de l’utilisateur Venom
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
Off/On ***
0~4
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
Off/On ***
Off/On ***
0~1
0 ~ 127
0~2
0~4
-4 ~ +4
Off/On ***
Off/On ***
0 ~ 127
Off/On ***
Off/On ***
0~1
0 ~ 127
0~2
0~4
-4 ~ +4
Off/On ***
Off/On ***
0 ~ 127
Off/On ***
Off/On ***
0~1
0 ~ 127
94
Annexe B : Intégration System Exclusive
01 13
01 14
01 15
01 16
01 17
01 18
01 19
01 1A
01 1B
01 1C
01 1D
01 1E
01 1F
01 20
01 21
01 22
01 23
01 24
01 25
01 26
01 27
01 28
01 29
01 2A
01 2B
01 2C
ArpData [PART3].ArpMode
ArpData [PART3].NoteOrder
ArpData [PART3].OctaveRange
ArpData [PART3].BiPolar
ArpData [PART3].LatchKeys
ArpData [PART3].RootNote
ArpPatch [PART4].Enable
ArpPatch [PART4].ArpSrc_f
ArpPatch [PART4].Bank
ArpPatch [PART4].Pattern
ArpData [PART4].ArpMode
ArpData [PART4].NoteOrder
ArpData [PART4].OctaveRange
ArpData [PART4].BiPolar
ArpData [PART4].LatchKeys
ArpData [PART4].RootNote
PatchName [0]
PatchName [1]
PatchName [2]
PatchName [3]
PatchName [4]
PatchName [5]
PatchName [6]
PatchName [7]
PatchName [8]
PatchName [9]
0~2
0~4
-4 ~ +4
Off/On ***
Off/On ***
0 ~ 127
Off/On ***
Off/On ***
0~1
0 ~ 127
0~2
0~4
-4 ~ +4
Off/On ***
Off/On ***
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
* MltParam.PartSrc_f [part] est une compilation de 3 bits comportant les valeurs suivantes :
Bit0 : 1 = Confirme que les paramètres ChanStrip sont extraits de la part Single.
Bit1 : 2 = Confirme que les paramètres Transpose sont extraits de la part Single.
Bit2 : 4 = Confirme que les paramètres Arpeg sont extraits de la part Single.
** KeyMap [part].CtrlEnable_f est une compilation de 6 bits comportant les valeurs suivantes :
Bit0 : 1 = Confirme que la molette de pitch bend est activée.
Bit1 : 2 = Confirme que la molette de modulation est activée.
Bit2 : 4 = Confirme que la pédale de sustain est activée.
Bit3 : 8 = Confirme que la pédale d’expression est activée.
Bit4 : 16 = Confirme que le clavier est activé.
Bit5 : 32 = Confirme que l’entrée MIDI externe est activée.
*** Off/On est déterminé en évaluant la valeur de CC reçue : si elle est inférieure ou égale à 63, l’état est « Off ».
Si elle est supérieure ou égale à 64, l’état est « On ».
Guide de l’utilisateur Venom
95
Annexe B : Intégration System Exclusive
Dump de Single Program
Lors du rappel d’un buffer d’édition, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx :
Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée.
Adr. [H]
Nom du paramètre
Plage
00 00
00 01
00 02
00 03
00 04
00 05
00 06
00 07
00 08
00 09
00 0A
00 0B
00 0C
00 0D
00 0E
00 0F
00 10
00 11
00 12
00 13
00 14
00 15
00 16
00 17
00 18
00 19
00 1A
00 1B
00 1C
00 1D
00 1E
00 1F
00 20
00 21
00 22
00 23
00 24
00 25
00 26
00 27
00 28
00 29
00 2A
00 2B
00 2C
00 2D
SglParam.GlideMode
SglParam.GlideTime
SglParam.SaveBank
SglParam.SavePatch
Envelope [ENV1].Attack
Envelope [ENV1].Hold
Envelope [ENV1].Decay
Envelope [ENV1].Sustain
Envelope [ENV1].Release
Envelope [ENV2].Attack
Envelope [ENV2].Hold
Envelope [ENV2].Decay
Envelope [ENV2].Sustain
Envelope [ENV2].Release
Envelope [ENV3].Attack
Envelope [ENV3].Hold
Envelope [ENV3].Decay
Envelope [ENV3].Sustain
Envelope [ENV3].Release
OscMisc.StartMod
OscMisc.OscDrift
OscMisc.BendRange
OscMisc.RingMod
OscMisc.FM_Level
OscMisc.OscFlags
OscMisc.WaveShapeWidth
Oscillator [OSC1].Waveform
Oscillator [OSC1].CoarseTune
Oscillator [OSC1].FineTune
Oscillator [OSC2].Waveform
Oscillator [OSC2].CoarseTune
Oscillator [OSC2].FineTune
PreMixer.Boost
Oscillator [OSC3].Waveform
Oscillator [OSC3].CoarseTune
Oscillator [OSC3].FineTune
Reserved.Data2
Lfo [LFO1].Waveform
Lfo [LFO1].Rate
Lfo [LFO1].Delay
Lfo [LFO1].Attack
Lfo [LFO1].StartPhase
Lfo [LFO2].Waveform
Lfo [LFO2].Rate
Lfo [LFO2].Delay
Lfo [LFO2].Attack
0 ~ 127
0 ~ 127
0~1
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127 **
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~7
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~7
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
Guide de l’utilisateur Venom
96
Annexe B : Intégration System Exclusive
00 2E
00 2F
00 30
00 31
00 32
00 33
00 34
00 35
00 36
00 37
00 38
00 39
00 3A
00 3B
00 3C
00 3D
00 3E
00 3F
00 40
00 41
00 42
00 43
00 44
00 45
00 46
00 47
00 48
00 49
00 4A
00 4B
00 4C
00 4D
00 4E
00 4F
00 50
00 51
00 52
00 53
00 54
00 55
00 56
00 57
00 58
00 59
00 5A
00 5B
00 5C
00 5D
00 5E
00 5F
00 60
00 61
Lfo [LFO2].StartPhase
Lfo [LFO3].Waveform
Lfo [LFO3].Rate
Lfo [LFO3].Delay
Lfo [LFO3].Attack
Lfo [LFO3].StartPhase
ModRoute [MOD1].Source
ModRoute [MOD2].Source
ModRoute [MOD3].Source
ModRoute [MOD4].Source
ModRoute [MOD5].Source
ModRoute [MOD6].Source
ModRoute [MOD7].Source
ModRoute [MOD8].Source
ModRoute [MOD9].Source
ModRoute [MOD10].Source
ModRoute [MOD11].Source
ModRoute [MOD12].Source
ModRoute [MOD13].Source
ModRoute [MOD14].Source
ModRoute [MOD15].Source
ModRoute [MOD16].Source
ModRoute [MOD1].Destination
ModRoute [MOD2].Destination
ModRoute [MOD3].Destination
ModRoute [MOD4].Destination
ModRoute [MOD5].Destination
ModRoute [MOD6].Destination
ModRoute [MOD7].Destination
ModRoute [MOD8].Destination
ModRoute [MOD9].Destination
ModRoute [MOD10].Destination
ModRoute [MOD11].Destination
ModRoute [MOD12].Destination
ModRoute [MOD13].Destination
ModRoute [MOD14].Destination
ModRoute [MOD15].Destination
ModRoute [MOD16].Destination
ModRoute [MOD1].Scaling
ModRoute [MOD2].Scaling
ModRoute [MOD3].Scaling
ModRoute [MOD4].Scaling
ModRoute [MOD5].Scaling
ModRoute [MOD6].Scaling
ModRoute [MOD7].Scaling
ModRoute [MOD8].Scaling
ModRoute [MOD9].Scaling
ModRoute [MOD10].Scaling
ModRoute [MOD11].Scaling
ModRoute [MOD12].Scaling
ModRoute [MOD13].Scaling
ModRoute [MOD14].Scaling
Guide de l’utilisateur Venom
0 ~ 127
0~7
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 30
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 79
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
97
Annexe B : Intégration System Exclusive
00 62
00 63
00 64
00 65
00 66
00 67
00 68
00 69
00 6A
00 6B
00 6C
00 6D
00 6E
00 6F
00 70
00 71
00 72
00 73
00 74
00 75
00 76
00 77
00 78
00 79
00 7A
00 7B
00 7C
00 7D
00 7E
00 7F
01 00
01 01
01 02
01 03
01 04
01 05
01 06
01 07
01 08
01 09
01 0A
01 0B
01 0C
01 0D
01 0E
01 0F
01 10
01 11
01 12
01 13
01 14
01 15
ModRoute [MOD15].Scaling
ModRoute [MOD16].Scaling
PreMixer.OscVolume [OSC1]
PreMixer.OscVolume [OSC2]
PreMixer.OscVolume [OSC3]
PreMixer.ExtInVolume
PreMixer.ExtInSource
Filter.Type
Filter.Cutoff High
Filter.Cutoff Low
Filter.Resonance
Transpose.CoarseTune
Transpose.FineTune
Transpose.VoiceMode
Transpose.UnisonMode
Transpose.UnisonCount
Transpose.UnisonDetune
ChanStrip.Volume
ChanStrip.Pan
ChanStrip.Direct
ChanStrip.Aux1Send
ChanStrip.Aux2Send
ChanStrip.FX_Type
HiLoEQ.LowFreq
HiLoEQ.LowGain
HiLoEQ.HighFreq
HiLoEQ.HighGain
Tremolo.Waveform
Tremolo.Rate
Tremolo.VolDepth
Tremolo.PanDepth
AutoWah.Type
AutoWah.Cutoff
AutoWah.Resonance
AutoWah.Sensitivity
Compressor.Attack
Compressor.Release
Compressor.Threshold
Compressor.Ratio
Compressor.Gain
Distortion.Type
Distortion.Depth
Distortion.PreGain
Distortion.PostGain
Distortion.HighCutoff
BandPass.MidFreq
BandPass.MidGain
BandPass.MidQ
Reducer.BitDepth
Reducer.SampleRate
Aux1Reverb.Mode
Aux1Reverb.Type
Guide de l’utilisateur Venom
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~6
0~7
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~1
Off/On ***
2 ~ 12
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~5
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~4
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~1
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0~2
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 12
0 ~ 127
Off/On ***
0~1
98
Annexe B : Intégration System Exclusive
01 16
01 17
01 18
01 19
01 1A
01 1B
01 1C
01 1D
01 1E
01 1F
01 20
01 21
01 22
01 23
01 24
01 25
01 26
01 27
01 28
01 29
01 2A
01 2B
01 2C
01 2D
01 2E
01 2F
01 30
01 31
01 32
01 33
01 34
01 35
01 36
01 37
01 38
01 39
01 3A
01 3B
01 3C
01 3D
01 3E
01 3F
01 40
01 41
01 42
01 43
01 44
01 45
Aux1Reverb.Depth
Aux1Reverb.PreHP
Aux1Reverb.PreDelay
Aux1Reverb.HighDamp
Aux1Reverb.Time
Aux1Reverb.EchoFeedback
Aux1Reverb.GateDelayTime
Aux1Reverb.GateThresh
Aux1Reverb.ToneGain
Aux1Reverb.ToneFreq
Aux2Delay.Mode
Aux2Delay.Type
Aux2Delay.Depth
Aux2Delay.ToAux1
Aux2Delay.PreHP
Aux2Delay.PreLP
Aux2Delay.Time
Aux2Delay.Feedback
Aux2Delay.HighDamp
Aux2Delay.LfoRate
Aux2Delay.LfoDepth
Mixer.ProgVolume
MasterEQ.LowFreq
MasterEQ.LowGain
MasterEQ.MidFreq
MasterEQ.MidGain
MasterEQ.HighFreq
MasterEQ.HighGain
ArpPatch.Enable
ArpPatch.ArpSrc_f
ArpPatch.Bank
ArpPatch.Pattern
ArpData.ArpMode
ArpData.NoteOrder
ArpData.OctaveRange
ArpData.BiPolar
ArpData.LatchKeys
ArpData.RootNote
PatchName [0]
PatchName [1]
PatchName [2]
PatchName [3]
PatchName [4]
PatchName [5]
PatchName [6]
PatchName [7]
PatchName [8]
PatchName [9]
Guide de l’utilisateur Venom
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
Off/On ***
0~4
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
Off/On ***
Off/On ***
0~1
0 ~ 127
0~2
0~4
-4 ~ +4
Off/On ***
Off/On ***
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
99
Annexe B : Intégration System Exclusive
Dump de données Effects et Mixer
Lors du rappel d’un buffer d’édition d’effets, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un message SysEx :
Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée.
Adr. [H]
Nom du paramètre
Plage
00 00
00 01
00 02
00 03
00 04
00 05
00 06
00 07
00 08
00 09
00 0A
00 0B
00 0C
00 0D
00 0E
00 0F
00 10
00 11
00 12
00 13
00 14
00 15
00 16
00 17
00 18
00 19
00 1A
00 1B
00 1C
00 1D
Aux1Reverb.Mode
Aux1Reverb.Type
Aux1Reverb.Depth
Aux1Reverb.PreHP
Aux1Reverb.PreDelay
Aux1Reverb.HighDamp
Aux1Reverb.Time
Aux1Reverb.EchoFeedback
Aux1Reverb.GateDelayTime
Aux1Reverb.GateThresh
Aux1Reverb.ToneGain
Aux1Reverb.ToneFreq
Aux2Delay.Mode
Aux2Delay.Type
Aux2Delay.Depth
Aux2Delay.ToAux1
Aux2Delay.PreHP
Aux2Delay.PreLP
Aux2Delay.Time
Aux2Delay.Feedback
Aux2Delay.HighDamp
Aux2Delay.LfoRate
Aux2Delay.LfoDepth
Mixer.ProgVolume
MasterEQ.LowFreq
MasterEQ.LowGain
MasterEQ.MidFreq
MasterEQ.MidGain
MasterEQ.HighFreq
MasterEQ.HighGain
Off/On ***
0~1
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
Off/On ***
0~4
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 123
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
Dump de données Arpeggiator Header
Lors du rappel d’un buffer d’édition d’arpégiateur, les données suivantes sont envoyées dans le cadre
d’un message SysEx :
Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée.
Adr. [H]
Nom du paramètre
Plage
00 00
00 01
00 02
00 03
00 04
00 05
00 06
ArpPatch.Enable
ArpPatch.ArpSrc_f
ArpPatch.Bank
ArpPatch.Pattern
ArpData.ArpMode
ArpData.NoteOrder
ArpData.OctaveRange
Off/On ***
Off/On ***
0~1
0 ~ 127
0~2
0~4
-4 ~ +4
Guide de l’utilisateur Venom
100
Annexe B : Intégration System Exclusive
00 07
00 08
00 09
00 0A
00 0B
00 0C
00 0D
00 0E
00 0F
00 10
00 11
00 12
00 13
ArpData.BiPolar
ArpData.LatchKeys
ArpData.RootNote
PatchName [0]
PatchName [1]
PatchName [2]
PatchName [3]
PatchName [4]
PatchName [5]
PatchName [6]
PatchName [7]
PatchName [8]
PatchName [9]
Off/On ***
Off/On ***
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
0 ~ 127
*** Off/On est déterminé en évaluant la valeur de CC reçue : si elle est inférieure ou égale à 63, l’état est « Off ».
Si elle est supérieure ou égale à 64, l’état est « On ».
Dump de données des paramètres globaux
Lors du rappel d’un buffer d’édition Global, les données suivantes sont envoyées dans le cadre d’un
message SysEx :
Il est également possible de mettre à jour les paramètres individuellement en utilisant l’adresse appropriée.
Adr. [H]
Nom du paramètre
Plage
00 00
00 01
00 02
00 03
00 04
00 05
00 06
00 07
00 08
00 09
00 0A
00 0B
00 0C
00 0D
00 0E
00 0F
00 10
00 11
00 12
Octave
Transposer
MasterTune
MasterTempo
GlobalChan
MidiOutMode
LocalMode
VelCurve
FixedVel
MidiReceiveClockMode
MidiTransmitClockMode
MidiSingleSel_f
MidiMultiSel_f
ArpegRoute
SustainPedal CC
ExpresssionPedal CC
ModulationWheel CC
UsbRecord_f
MonoRecord_f
61-68 (-3 ~ +3)
48-72 (-12 ~ +12)
14-114 (-50 ~ +50)
50 ~ 300
0 ~ 15
0~1
0~1
0~3
1 ~ 127
0~2
0~2
Off/On ***
Off/On ***
0~1
0 ~ 134
0 ~ 131
0 ~ 131
Off/On ***
Off/On ***
*** Off/On est déterminé en évaluant la valeur de CC reçue : si elle est inférieure ou égale à 63, l’état est « Off ».
Si elle est supérieure ou égale à 64, l’état est « On ».
Guide de l’utilisateur Venom
101
Annexe B : Intégration System Exclusive
Annexe C : Informations de conformité
Conformité avec les normes environnementales
Élimination des équipements usagés par les utilisateurs de l’Union européenne
Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement indique que des conditions d’élimination spécifiques s’appliquent à ce produit. En effet, il vous incombe
d’apporter vos équipements usagés à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements
usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de protéger l’environnement et la santé des populations. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
et de recyclage de vos équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué votre achat.
Avertissement : Proposition 65
Certains des composants chimiques tels que le plomb présents dans ce produit sont considérés cancérigènes par
l’État de Californie et risquent d’entraîner pendant la grossesse des effets néfastes sur l’enfant. Lavez-vous les mains
après manipulation.
Avis sur le perchlorate
Ce produit peut contenir une batterie lithium-ion. L’État de Californie impose la mention de l’avis suivant : « Présence de perchlorate - un mode de manipulation spécifique
peut s’appliquer. Rendez-vous sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. »
Avis de recyclage
Guide de l’utilisateur Venom
102
Annexe C : Informations de conformité
Conformité aux normes électromagnétiques
Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes relatives aux interférences et à la compatibilité électromagnétique :
• FCC Part 15 Classe A
• EN55022 Classe A
• EN 55024
• AS/NZS CISPR 22 Classe A
• CISPR 22 Classe A
Conformité FCC pour les États-Unis
Interférence radio et télévision
Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Avid, 2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 États-Unis
650-731-6300
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Venom
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit tolérer la réception d’interférences, y compris celles susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un périphérique numérique de classe A, conformément aux règlements
Part 15 de la FCC. Ces limitations ont pour objectif une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions
fournies, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est cependant nullement garanti qu’aucune interférence n’aura
lieu dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou de télévision, ce qui
peut être décelé en allumant et en éteignant le poste, l’utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en mettant en œuvre une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloignez davantage l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil dans une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Pour toute aide supplémentaire, contactez votre revendeur ou un technicien spécialisé radio et télévision.
Toute modification de l’équipement, si elle n’est pas expressément approuvée par Avid, peut annuler le droit d’exploitation de l’utilisateur.
Conformité australienne
Avid
Conformité canadienne
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur ICES-003 du Canada.
Conformité Européenne
(normes électromagnétiques et sécurité)
Avid est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 2004/108/EC
et à la directive 2006/95/EC sur les basses tensions.
Guide de l’utilisateur Venom
103
Annexe C : Informations de conformité
Conformité avec les normes de sécurité
Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la certification de sécurité des États-Unis et du Canada, conformément aux spécifications des normes UL (UL60065 7th/
IEC 60065 7th) et des normes canadiennes CAN/CSA (C22.2 60065:03). Avid Inc. a reçu l’autorisation d’appliquer la marque UL et CUL appropriée sur ses équipements
conformes.
Avertissement
Sécurité PSE, Japon
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentif aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet équipement à proximité d’une source d’eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l’installation, respectez les instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’unité à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres équipement (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise mise à la terre
comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre fiche,
consultez un électricien, afin qu’il remplace la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et de leur point de connexion à l’équipement.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommandés par le fabricant.
12) Pour les produits non montables sur rack : utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’équipement.
Lorsque vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble chariot/équipement avec précaution afin d’éviter tout accident en cas de renversement de l’équipement.
13) Débranchez l’équipement en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l’équipement est endommagé, notamment lorsque la
prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement, d’exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l’équipement,
de déversement accidentel de liquide ou de chute d’objets sur l’unité.
15) Pour les produits auto-alimentés :
l’équipement doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l’équipement.
Avertissement ! Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’humidité.
16) Pour les produits contenant une batterie au lithium :
ATTENTION ! Si la batterie n’est pas correctement remplacée, elle risque d’exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle équivalent.
17) Pour les produits dotés d’un interrupteur d’alimentation :
L’interrupteur principal se situe sur la face avant de l’unité. Il doit rester accessible une fois l’installation effectuée.
18) La température ambiante d’utilisation de cet équipement ne doit pas dépasser 40 °C.
Guide de l’utilisateur Venom
104
Annexe C : Informations de conformité
Index
A
Global, mode 23
Global, paramètres 76
Global/Panic, bouton 10
Afficheur LCD 8
AMS (Mac) 27
Arpeggiator
activation 23
commandes de la face supérieure 22
Drum 22
importation de Patterns (Mac) 31
mode Standard 22
Multi Program 70
Phrase 22
sélection de Pattern 22
Audio MIDI Setup (Mac) 27
I
Importation de Patterns (Mac) 31
Inst Gain 6
interrupteur 12
K
Kensington Lock, port 12
L
B
LFO 51
Local control
activation/désactivation 23
Bank, bouton 9
C
M
Compressor 53
configuration 3
Mac 27
propriétés du Venom (Windows) 30
configuration système requise 3
connecteur d’alimentation 12
connexions
entrées audio 14
entrées et sorties MIDI 15
Mac
configuration AMS avec Venom 27
panneau de configuration Venom 28
Master Volume 5, 55
Master EQ 55
matrice de modulation 56
Matrix Control, bouton 7
Matrix Controller, potentiomètres 7
Matrix Row Select, boutons 7
Mic Gain 5
MIDI
connexions des entrées et sorties 15
enregistrement sous Pro Tools 34
format SysEx 85
lecture depuis Pro Tools 35
messages de canaux 79
sélection du canal MIDI Global en sortie 24
sélection du port MIDI Global en sortie 24
SysEx 85
MIDI In, port 11
MIDI Out, port 12
molette de modulation 6
molette de pitch bend 6
Mono Monitor, bouton 6
Multi Part Pattern
enregistrement 20
Multi Part, boutons 9
Multi Parts
enregistrement 19, 21
Multi Program 64
Multi Program, presets 16
Multi Programs
enregistrement 19
modification 17
Multi, bouton 8
Mute/Enable/Select, bouton 9
D
Delay 61
Direct Monitor 5
Distorsion 54
E
Edit, bouton 10
enregistrement de presets 17
entrée audio
connexion 14
entrée micro 11
entrées audio auxiliaires 11
entrées instrument 11
EQ Bandpass 53
G
générateurs d’enveloppe (EG) 48
Global
Arpeggiator Output Routing 77
enregistrer la sortie synthétiseur en USB 77
enregistrer une entrée analogique en mono 77
Expression Pedal CC 77
Global MIDI Channel 76
Master Tempo 76
Master Tune 76
MIDI Multi Select 77
MIDI Receive Clock 77
MIDI Single Select 77
MIDI Transmit Clock 77
Modulation Wheel CC 77
Octave 76
Sustain Pedal CC 77
Transpose 76
Velocity Curve 76
Guide de l’utilisateur Venom
O
Octave/Transpose, boutons 6
Oscillateur 1 43
Oscillateurs 43
oscillateurs à basse fréquence (LFO) 51
105
Index
P
Vyzex Venom Editor
effets Aux 59
fenêtre d’application 37
Insert Effect 53
modes Voice 49
Multi Program
activation clavier 69
activation Expression 69
activation Modulation 69
activation Pitch Bend 69
activation sortie MIDI externe 69
activation Sustain 69
commandes Arpeggiator 70
commandes Channel 70
Global Editor 76
pages Multi Part 67
Multi Program Editor 64
page LFO 51
page Oscillateur 43
Pattern 75
Single Program
commandes Arpeggiator 62
Enveloppes 48
Filtre 47
LFO 51
Mod Matrix 56
Oscillator 2 44
Oscillator 3 45
Program Name, fichiers 42, 65
sélection pour modification 42, 65
Vyzex Venom, application 36
installation 36
Pattern, bouton 8
Pattern, paramètres 75
Performance Control Matrix 7
périphérique compatible en natif 4
Phrase Arpeggiator On/Off, bouton 6
pilotes
Windows 4
presets
Multi Programs 16
Single Programs 16
prise pédale d’expression 11
prise pédale de sustain 11
prise pour casque 10
Pro Tools 33
enregistrement audio avec Venom 33
enregistrement MIDI avec Venom 34
lecture audio sous Venom 33
pilotage du Venom en MIDI 35
Program, presets 16
R
Reducer (Decimator) 54
Reverb 60
S
Single Pattern
enregistrement 18
Single Program, presets 16
Single Programs
enregistrement 17
modification 16
Single, bouton 8
sorties audio 11
sorties audio principales 11
Store, bouton 8
Synth Volume 5
SysEx
paramètres 92
W
Wah Wah 53
T
Tap Tempo, bouton 6
U
USB
connexion 26
enregistrer la sortie synthétiseur 77
USB, port 12
V
Value, potentiomètre 9
Venom
Arpeggiator 22
caractéristiques 1
commandes de la face supérieure 5
commandes et connecteurs de la face arrière 11
configuration AMS (Mac) 27
connexion à votre ordinateur en USB 26
mode Démo 25
mode Global 23
panneau de configuration (Mac) 28
paramètres par défaut 24
paramètres SysEx 92
périphérique compatible en natif 4
pilotes Windows 4
propriétés (Windows) 30
SysEx
Effects and Mixer Data Dump 100
Global Parameters Data Dump 101
Multi Patch Dump 92
Single Program Dump 96
utilisation avec Pro Tools 33
Guide de l’utilisateur Venom
106
Index
Avid
Support technique
Informations sur les produits
5795 Martin Road
Irwindale, CA 91706-6211
États-Unis
Visitez le centre d’assistance
en ligne à l’adresse
www.avid.fr/support
Pour des informations sur la société
ou les produits, visitez le site Web
www.avid.fr

Manuels associés