Dell KVM 2162DS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
Dell KVM 2162DS Manuel utilisateur | Fixfr

Dell™ Commutateur de consoles distantes

Guide d’utilisation du logiciel

Notes

REMARQUE :

Les informations suivant le mot REMARQUE sont importantes car elles vous permettent d'optimiser les performances de votre ordinateur.

Logiciel tiers. Vous acceptez que le PRODUIT LOGICIEL est susceptible de contenir ou d’être livré avec des logiciels dont les droits d’auteur appartiennent aux fournisseurs de Dell identifiés dans la documentation associée ou dans d’autres supports imprimés ou électroniques (« logiciel tiers ») et qui sont concédés sous licence par lesdits fournisseurs. Vous vous engagez à utiliser un tel logiciel tiers conformément aux restrictions applicables et aux autres conditions générales stipulées dans ladite documentation ou lesdits supports, énoncées dans un fichier Lisez-moi concernant les licences des tiers ou un fichier similaire figurant dans le répertoire d’installation du PRODUIT LOGICIEL.

Tout logiciel Open Source est distribué dans l’espoir qu’il s’avérera utile mais est fourni en l’état, sans la moindre garantie expresse ou tacite, y compris, sans s’y limiter, de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Dell, les propriétaires des droits d’auteur ou ses donateurs ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de tout dommage direct, indirect, fortuit, spécial, exemplaire ou consécutif (y compris, sans s’y limiter, l’approvisionnement de biens ou de services de substitution, la perte de jouissance, la perte de données, le manque à gagner ou l’interruption des activités commerciales) et ce, quelqu’en soit la cause et selon toute théorie de responsabilité, qu’elle soit de nature contractuelle, de responsabilité stricte ou de responsabilité civile (incluant la négligence ou raison), découlant de quelque façon que ce soit de l’utilisation de ce logiciel, même en cas de notification de la possibilité de tels dommages.

Toute reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est formellement interdite.

Marques de commerce utilisées dans ce document :

Dell

, le logo

DELL

et

OpenManage

sont des marques de commerce de Dell Inc. ;

Intel Pentium

est une marque déposée d’Intel Corporation. et dans d’autres pays.

Microsoft

,

Windows

, et

Windows Vista

sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de

Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Avocent

est une marque commerciale d’Avocent Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays.

Red Hat

et

Red Hat Enterprise Linux

sont des marques déposées de

Red Hat, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.

SUSE

est une marque déposée de

Novell, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.

VMware

est une marque commericale ou une marque déposée (les « Marques ») de VMware, Inc. aux États-

Unis et/ou dans d’autres juridictions. D’autres marques de commerce et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document en référence à des entités propriétaires de marques et de noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt patrimonial pour les marques de commerce et noms de marque d’autres sociétés.

590-1022-506C

Commutateur de consoles distantes

Juillet 2012

Table des matières

Notes

Présentation du produit

Caractéristiques et avantages

Des possibilités étendues de personnalisation

Gestion étendue des commutateurs de consoles distantes

Authentification et autorisation

Composants système

Fenêtre de l’explorateur RCS

Visualiseur vidéo

Compatibilité avec les produits Avocent®

Caractéristiques de fonctionnement

Attribution de noms aux équipements cibles

Affichage du nom des équipements cibles

Tri

Fonctionnalités d’adresse de réseau IPv4 et IPv6

Installation

Éléments fournis avec le logiciel

Systèmes d’exploitation compatibles

Configuration matérielle requise

Navigateurs compatibles

Configuration requise pour JRE

Installation du logiciel

Désinstallation du logiciel

9

9

10

10

8

9

7

8

11

11

11

12

13

15

2

7

17

17

18

15

15

16

17

Table des matières xxx | xxx

3

Lancement du logiciel 19

Configuration des commutateurs et des équipements cibles 20

Installation et configuration de l’interface Web

Fonctionnement de base du logiciel

23

25

Visualisation du système dans l’explorateur

Personnalisation de l’affichage de la fenêtre

Ajout d'un commutateur de consoles distantes (Dell ou

Avocent)

Accès au commutateur de consoles distantes

Lancement du visualiseur VNC ou RDP

25

27

Modification des propriétés des serveurs et des commutateurs 40

Propriétés générales 40

Propriétés de réseau du serveur

Propriétés de réseau du commutateur

42

43

Propriétés Informations

Propriétés de connexions du serveur

Propriétés VNC

Propriétés RDP

44

45

46

47

Accès au serveur par l’intermédiaire d’une fenêtre du navigateur 49

Modification des options du serveur et du commutateur

Options générales

Navigateur par défaut

Modification de la compatibilité avec DirectDraw (systèmes d’exploitation Windows uniquement)

Options HTTP/HTTPS

Options VNC

Options RDP

Organisation du système

Modification des noms de champ personnalisé

55

56

50

50

51

52

52

53

54

28

37

40

Table des matières xxx | xxx

4

Création de dossiers 57

Assignation d’une unité à un site, un emplacement ou un dossier 58

Suppression et changement de nom 59

Personnalisation de la fenêtre de l’explorateur

Modification de l’affichage sélectionné au démarrage

Modification du navigateur par défaut

Gestion des bases de données locales

Enregistrement d’une base de données

Chargement d’une base de données

Exportation d’une base de données

Utilisation du visualiseur

61

61

62

63

63

64

64

67

Accès aux serveurs à partir du logiciel RCS 67

Interaction avec le serveur en cours de visualisation

Fonctions de la fenêtre du visualiseur

Réglage du visualiseur

Réglage de la résolution du visualiseur

Réglage de la qualité vidéo

Réduction de la décoloration de la session vidéo distante

77

80

Amélioration de l’affichage de la couleur d’arrière-plan de l’écran 81

Réglage de la mise à l’échelle de la souris 82

69

70

72

76

Réduction des traînées du curseur de la souris

Amélioration des performances de la souris

83

83

Réduction du papillotement du curseur de la souris 84

Visualisation de plusieurs serveurs à l’aide du mode de balayage 84

Balayage des serveurs

Indicateurs d’état du visualiseur d’images

Utilisation du visualiseur d’images

Utilisation de macros pour l’envoi de combinaisons de touches au

85

87

87

serveur

Options de session – Onglet Généralités

Capture d’écran

88

90

92

Options de partage de session

Partage automatique

Mode exclusif

92

93

96

Table des matières xxx | xxx

5

Connexion furtive

Mode de préemption

Virtual Media

Partage et préemption

Lancement de Virtual Media

Mappage des lecteurs Virtual Media

État de connexion Virtual Media

Sessions Virtual Media

Annexe A : Mise à jour du logiciel RCS

Annexe B : Clavier et souris

Annexe C : Voies TCP

Annexe D : Assistance technique

97

99

102

104

104

105

107

107

113

115

119

121

Table des matières xxx | xxx

6

1

Présentation du produit

Le logiciel Remote Console Switch Software de Dell™ est une application de gestion de plates-formes multiples, qui vous permet de visualiser et de contrôler les commutateurs ainsi que tous les serveurs qui y sont reliés. Sa conception à plates-formes multiples garantit sa compatibilité avec les plates-formes matérielles et les systèmes d’exploitation les plus courants. Ce logiciel permet l’authentification via le commutateur, le transfert de données et le stockage des noms d’utilisateurs et mots de passe en toute sécurité. Chaque commutateur gère l’authentification et l’accès de manière individuelle pour un contrôle plus décentralisé du système.

En utilisant un navigateur de type Explorer avec une interface intuitive à écran fractionné, le logiciel RCS vous offre un point d’accès unique pour l’ensemble de votre système. À partir de ce point, vous pouvez gérer les commutateurs existants, installer un nouveau commutateur ou lancer une session vidéo vers un serveur du système. Les groupements intégrés de type serveurs, sites ou dossiers offrent un moyen aisé de sélectionner les unités à visualiser. Les capacités puissantes de recherche et de classement vous permettent de trouver facilement les unités.

Caractéristiques et avantages

Le logiciel RCS est conçu pour pouvoir être facilement installé et utilisé. La détection automatique des commutateurs gérés vous permet d’installer de nouvelles unités en quelques minutes. L’assistant d’installation et l’aide en ligne simplifient la configuration initiale du système. L’interface graphique intuitive facilite la gestion et la mise à jour des commutateurs.

Présentation du produit xxx

| xxx

7

Des possibilités étendues de personnalisation

Le logiciel RCS s’adapte à vos besoins particuliers. Vous avez la possibilité d’utiliser les groupes intégrés ou de créer vos propres groupes. Vous pouvez

également personnaliser les noms des unités et des champs, ainsi que les icônes, pour une souplesse et une convivialité maximales. En choisissant des noms qui ont pour vous une signification précise, vous trouverez en effet facilement et rapidement n’importe quelle unité du système.

Gestion étendue des commutateurs de consoles distantes

Le logiciel RCS vous permet d’ajouter et de gérer plusieurs commutateurs dans un seul système. Une fois qu’un nouveau commutateur est installé, vous pouvez configurer ses paramètres, contrôler et préempter des sessions vidéo utilisateurs et exécuter de nombreuses fonctions de contrôle, telles que le redémarrage et la mise à jour du commutateur. Le logiciel RCS est conçu pour être compatible avec le logiciel OpenManage™ IT Assistant Event Viewer de Dell, pour permettre aux administrateurs système d’améliorer le suivi des événements. Vous pouvez également activer des interruptions SNMP (Simple Network

Management Protocol), configurer les équipements cibles et gérer les bases de données utilisateurs.

Le logiciel vous permet de gérer les commutateurs Dell suivants :

• 4322DS

• 2162DS

• 1082DS

• 2161DS

• 2321DS

• 4161DS

• 2161DS-2

• 1081AD

• 2161AD

8 xxx

|

Présentation du produit xxx

REMARQUE :

Pour les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell, la clé d’accès à distance Dell (RAK) est requise pour l’ajout / la gestion des commutateurs par l’intermédiaire du logiciel RCS.

Authentification et autorisation

Le logiciel RCS autorise la gestion de plusieurs commutateurs de consoles distantes à partir d’une seule interface, plutôt que la gestion individuelle de chaque commutateur. Grâce à la fonction LDAP (Lightweight Directory Access

Protocol), il est désormais inutile de mettre à jour les autorisations d’accès au niveau de chaque commutateur de consoles distantes puisque ces autorisations proviennent d’une seule source d’authentification réseau, ce qui permet de renforcer la sécurité et l’efficacité.

Les commutateurs de consoles distantes peuvent authentifier les utilisateurs grâce à un schéma Active Directory standard ou à un schéma Dell étendu afin d’optimiser la compatibilité avec l’ensemble de votre matériel Dell.

REMARQUE :

Les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell ne prennent pas en charge la fonction LDAP.

Composants système

Le logiciel est constitué des principaux composants suivants :

Fenêtre de l’explorateur RCS

L’explorateur du logiciel RCS est le point de contrôle principal permettant l’accès aux fonctionnalités du logiciel. Il vous permet d’afficher les commutateurs et les équipements cibles définis dans la base de données locale. Il intègre des groupes prédéfinis, tels que Matériels et Équipements, vous permettant de répertorier les unités de différentes manières. Vous pouvez créer des groupes d’unités personnalisés en sélectionnant et renommant les dossiers ou créer des groupes à partir des champs personnalisés que vous désirez assigner aux unités.

La liste des équipements cibles de l’explorateur vous permet de sélectionner un

équipement sur lequel vous souhaitez démarrer une session KVM. Le démarrage d’une session KVM (clavier, vidéo et souris) entraîne l’affichage du visualiseur

Présentation du produit xxx

| xxx

9

vidéo. Vous pouvez également sélectionner un commutateur à configurer dans la liste de l’explorateur.

Visualiseur vidéo

Les utilisateurs accèdent aux équipements cibles et effectuent les tâches de gestion par le biais du visualiseur vidéo. Vous pouvez utiliser des macros prédéfinies et sélectionner le groupe de macros que vous désirez afficher dans le menu Macros du visualiseur. Le visualiseur vidéo vous permet d’accéder à des

équipements cibles reliés aux commutateurs de consoles distantes. Pour en

savoir plus, reportez-vous à la section "Utilisation du visualiseur", page 67.

Le visualiseur vidéo permet également un accès à la fenêtre Virtual Media.

Utilisez cette fenêtre pour le mappage de lecteurs, tels qu’un disque dur externe ou encore un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM, sur un équipement cible de manière à ce que les lecteurs ainsi mappés soient accessibles à partir de l’équipement cible sans y être directement connectés. Pour en savoir plus sur la

fenêtre Virtual Media, reportez-vous à la section "Utilisation du visualiseur", page

67.

Compatibilité avec les produits Avocent®

Le logiciel RCS peut être utilisé pour accéder à certains commutateurs Avocent.

Vous pouvez également gérer ces commutateurs Avocent, pour une gestion des systèmes plus flexible.

Il est en outre compatible avec les modules IQ d’Avocent et permet ainsi d’accéder à et de gérer un plus large éventail de serveurs. Les connexions suivantes sont donc compatibles :

• Modules PS/2 (modules Dell et Avocent disponibles)

• Modules USB, dont les équipements Virtual Media et les lecteurs de cartes/carte d’accès commun (CAC) (modules Dell et Avocent disponibles)

• Modules série VT100 (modules Avocent disponibles)

• Modules série True (modules Dell et Avocent disponibles)

10 xxx

|

Présentation du produit xxx

• Modules Sun (modules Avocent disponibles)

• Modules PS2M (modules Avocent disponibles)

REMARQUE :

Les modules SIP de Dell sont pris en charge sur les commutateurs d’Avocent connectés directement.

REMARQUE :

Les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell ne prennent pas en charge les modules série True.

Caractéristiques de fonctionnement

Les fonctions du logiciel RCS incluent l’attribution de noms aux équipements cibles et leur affichage, le tri et des fonctionnalités d’adresse de réseau IPv4 et

IPv6. La section "Clavier et souris", page 115 dresse la liste des raccourcis de

l’explorateur. D’autres composants prennent également en charge la navigation à l’aide de raccourcis clavier en plus du fonctionnement de la souris.

Attribution de noms aux équipements cibles

Un nom unique doit être attribué à chaque commutateur et à chaque

équipement cible. Afin de minimiser les interventions de l’utilisateur, le logiciel utilise la procédure suivante pour générer un nom unique lorsque le nom d’un

équipement cible est en conflit avec tout autre nom dans la base de données.

Lors des opérations d’arrière-plan (toute opération automatisée ajoutant ou modifiant des noms ou des connexions par exemple), les noms sont automatiquement modifiés en cas de conflit. Un tilde (~), parfois suivi d’un ensemble de chiffres, est ajouté au nom. Les chiffres sont ajoutés lorsqu’un tilde ne suffit pas à rendre le nom unique. Le chiffre 1 est ajouté au nom, et la valeur augmente jusqu’à ce qu’il soit unique.

Lors des opérations, un message vous informe si un nom est déjà utilisé.

Affichage du nom des équipements cibles

Lors de l’ajout d’un commutateur, les noms des équipements cibles récupérés à partir du commutateur sont enregistrés dans la base de données du logiciel.

L’utilisateur peut alors renommer un équipement cible dans l’explorateur. Le

Présentation du produit xxx

| xxx

11

nouveau nom est enregistré dans la base de données et utilisé sur différents

écrans. Il n’est pas communiqué au commutateur.

Le logiciel étant un système de gestion décentralisé, vous avez la possibilité de modifier à tout moment le nom assigné à un équipement cible au niveau du commutateur sans devoir mettre à jour la base de données du logiciel. Il est possible de personnaliser l’affichage de la liste des équipements cibles.

Plus d’un nom pouvant être associé à un seul équipement cible (un nom au niveau du commutateur et un nom au niveau du logiciel), le logiciel utilise les règles suivantes afin de déterminer quel nom doit être utilisé :

• L’explorateur affiche uniquement les équipements cibles figurant dans la base de données avec leur nom tel que spécifié dans la base de données.

Autrement dit, l’explorateur ne communique pas avec le commutateur afin d’obtenir des informations relatives aux équipements cibles.

• L’assistant de resynchronisation change le nom des équipements cibles défini localement uniquement si le nom de l’équipement cible au niveau du commutateur n’est plus à sa valeur par défaut. Le nom des

équipements cibles non défini par défaut au niveau du commutateur remplace, lors de la resynchronisation, le nom défini localement.

Tri

L’élément logiciel affiche parfois une liste d’éléments et une colonne fournissant des informations relatives à ces éléments. Si le titre d’une colonne est doté d’une flèche, ceci indique que la liste peut être classée dans l’ordre croissant ou décroissant.

Vous pouvez alors modifier l’ordre d’affichage en cliquant sur la flèche figurant en tête de la colonne. Les éléments de la liste sont classés en fonction de cette colonne. Si la flèche est dirigée vers le haut, cela signifie que la liste est classée selon le titre de la colonne dans l’ordre croissant. Si la flèche est dirigée vers le bas, cela signifie que la liste est classée selon le titre de la colonne dans l’ordre décroissant.

12 xxx

|

Présentation du produit xxx

Fonctionnalités d’adresse de réseau IPv4 et IPv6

Le logiciel RCS est compatible avec les systèmes exploitant l’une ou l’autre des versions suivantes du protocole IP : IPv4 (par défaut) ou IPv6, ou les deux simultanément.

REMARQUE :

Les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell ne prennent pas en charge les modes IPv4 et IPv6 simultanément.

La connexion en mode IPv4 peut se faire par configuration automatique avec

état (configuration et adresses IP fournies par le serveur) ou sans état (le routeur envoie de manière classique les adresses IP et l’adresse du routeur de manière dynamique au commutateur). En mode IPv4, les mises à jour du firmware du commutateur et du firmware de démarrage d’urgence sont compatibles avec les serveurs TFTP et FTP.

En mode IPv6, la connexion s’effectue par configuration automatique sans état.

Dans ce mode, les mises à jour du firmware du commutateur ne peuvent être effectuées qu’en mode FTP. Le firmware de démarrage d’urgence ne peut être téléchargé en Flash Download (téléchargement FLASH). Pour effectuer un Flash

Download (téléchargement FLASH), vous devez vous connecter temporairement

à un réseau IPv4 doté d’un serveur TFTP.

REMARQUE :

Pour les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell, le mode IPv6 est une connexion automatique avec état.

Présentation du produit xxx

| xxx

13

14 xxx

|

Présentation du produit xxx

2

Installation

Avant d’installer le logiciel RCS sur un ordinateur client, assurez-vous que vous disposez de tous les éléments requis et que l’ensemble des équipements cibles et ordinateurs clients RCS exécutent des systèmes d’exploitation, navigateurs et versions de Java Runtime Environment pris en charge.

Éléments fournis avec le logiciel

Le logiciel est fourni avec le matériel sur un CD d’installation spécifique (CD d’installation du logiciel Remote Console Switch Software). La documentation utilisateur est accessible en option à partir du menu d’aide de la fenêtre de l’explorateur du logiciel.

Systèmes d’exploitation compatibles

L’un des systèmes d’exploitation suivants doit être installé sur les ordinateurs clients exécutant le logiciel RCS :

• Microsoft® Windows® 2003 Server Web, Standard ou Enterprise

Edition avec Service Pack 3

• Microsoft Windows Server® 2008 Web, Standard ou Enterprise

Edition

• Microsoft Windows XP Professionnel avec Service Pack 3

• Microsoft Windows Vista™Business avec Service Pack 1

• Microsoft Windows 2000 Professionnel avec Service Pack 4

• Microsoft Windows 7 Édition Familiale, Premium ou Professionnel

Installation xxx

| xxx

15

• Red Hat® Enterprise Linux® 4.0 ou 5.0 WS, ES ou AS

• SUSE® Linux Enterprise Server 10 ou Server 11

• Ubuntu 8 Server ou Workstation

L’un des systèmes d’exploitation suivants doit être installé sur les équipements cibles :

• Microsoft Windows 2000 Server (32 bits) ou Advanced Server

• Microsoft Windows XP Professionnel ou Standard avec Service Pack 3

• Microsoft Windows Server 2003 Web, Standard ou Enterprise Edition

• Microsoft Windows Server 2008 Web, Standard ou Enterprise Edition

• Microsoft Windows Vista Standard ou Business avec Service Pack 1, ou

Entreprise

• Microsoft Windows 7 Édition Familiale, Premium ou Professionnel

• Netware 6.5 (32 bits)

• Red Hat Enterprise Linux 4.0 ou 5.0 avec WS, ES ou AS

• Solaris Sparc 10 (64 bits)

• SUSE Linux Enterprise Server 10 et Server 11

• Ubuntu 8 Server ou Workstation

• VMware® ESX 3 ou ESX 4 (32 bits)

Configuration matérielle requise

Ce logiciel requiert la configuration matérielle minimale suivante :

• Intel® Pentium® III 500 MHz

• 256 Mo de RAM

• Carte réseau 10 ou 100 BaseT (100 recommandé)

• Format vidéo XGA avec accélérateur graphique

16 xxx

|

Installation xxx

• Dimensions minimales du bureau 800 x 600

• Palette de couleurs comprenant au moins 65 536 couleurs (16 bits)

Navigateurs compatibles

L’un des navigateurs suivants doit être installé sur les ordinateurs utilisés pour accéder à l’interface Web et sur les ordinateurs clients exécutant le logiciel :

• Microsoft Internet Explorer 6.x SP1 ou version ultérieure

• Firefox 2.0 ou version ultérieure

Configuration requise pour JRE

L’application Java Runtime Environment (JRE) 1.6.0_11 ou version ultérieure doit être installée sur les ordinateurs utilisés pour accéder aux équipements cibles par le biais de l’interface Web et sur les ordinateurs clients exécutant le logiciel. Le commutateur tente de vérifier si Java est installé sur votre PC. Si

Java n'est pas installé, téléchargez-le depuis http:// www.java.com, puis associez le fichier JNLP à Java WebStart.

Installation du logiciel

Le logiciel peut être installé sur les systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Linux. Suivez les instructions suivantes pour installer le logiciel RCS sur la plate-forme souhaitée.

Installation sous Microsoft Windows :

1

Insérez le CD-ROM du logiciel RCS dans le lecteur de CD-ROM.

2

Exécutez la commande suivante pour lancer le programme d’installation

(remplacez « lecteur » par la lettre correspondant à votre lecteur CD-ROM) :

Lecteur :\WIN32\SETUP.EXE.

3

Suivez les instructions à l’écran.

Installation sous Linux :

Installation xxx

| xxx

17

1

Insérez le CD-ROM du logiciel RCS dans le lecteur de CD-ROM.

2

Si votre système est compatible avec AutoMount et que celui-ci est activé, passez à l’étape 3.

-ou-

Si votre système n’est pas compatible avec AutoMount, procédez comme suit :

Montez le volume du CD-ROM en exécutant la commande suivante : mount -t iso9660 -ro mode=0555 <lecteur> <point de montage>

Remplacez « lecteur » par le nom du lecteur de CD-ROM de votre machine et « point de montage » par le nom du point de montage voulu. Par exemple, pour monter un CD-ROM qui constitue la deuxième unité IDE sur /mnt, exécutez la commande suivante : mount -t iso9660 -ro mode=0555 /dev/hdb /mnt

3

Sur la ligne de commande, exécutez la commande suivante pour passer du répertoire de travail au point de montage : cd /mnt

4

Exécutez la commande suivante pour lancer le programme d’installation : sh./linux/setup.bin

5

Suivez les instructions à l’écran.

Désinstallation du logiciel

Pour désinstaller le logiciel sous un système d’exploitation Microsoft Windows depuis le Panneau de configuration, procédez comme suit :

1

Ouvrez le Panneau de configuration et sélectionnez

Ajouter ou supprimer des programmes

. La liste des programmes installés, classés par ordre alphabétique, s’affiche.

2

Sélectionnez l’entrée du logiciel RCS.

18 xxx

|

Installation xxx

3

Cliquez sur le bouton

Modifier/Supprimer

. L’assistant de désinstallation démarre.

4

Cliquez sur le bouton

Désinstaller

, puis suivez les instructions à l’écran.

Pour désinstaller le logiciel sous un système d’exploitation Microsoft Windows depuis une fenêtre de commande, procédez comme suit :

1

Ouvrez une fenêtre de commande et naviguez jusqu’au répertoire d’installation du logiciel RCS utilisé lors de l’installation. Sous les systèmes d’exploitation Windows 32 bits, le chemin d’accès par défaut est celui du répertoire des fichiers programmes.

2

Sélectionnez le sous-répertoire UninstallerData et saisissez la commande suivante (insérez également les guillemets) :

“Uninstall Dell Remote Console Software.exe”

L’assistant de désinstallation démarre. Suivez les instructions à l’écran.

Pour désinstaller le logiciel sous un système d’exploitation Linux, procédez comme suit :

1

Ouvrez une fenêtre de commande et naviguez jusqu’au répertoire d’installation du logiciel RCS utilisé lors de l’installation. Sous les systèmes d’exploitation Linux, le chemin d’accès par défaut est le suivant : usr/lib.

2

Sélectionnez le sous-répertoire UninstallerData et saisissez la commande suivante :

% sh ./Uninstall_Dell_Remote_Console_Software

L’assistant de désinstallation démarre. Suivez les instructions à l’écran.

Lancement du logiciel

Lancement du logiciel RCS sous Microsoft Windows :

Sélectionnez

Démarrer - Programmes - Dell RCS software

. Le logiciel RCS est lancé.

Lancement du logiciel RCS sous Linux :

Installation xxx

| xxx

19

À partir du dossier d’application (par défaut, /usr/lib/Dell_Remote_Console_

Switch_Software), saisissez la commande suivante :

./Dell_Remote_Console_Switch_Software

-ou-

À partir de (/user/bin), saisissez le lien suivant :

./Dell_Remote_Console_Switch_Software

-ou-

Si le produit a été installé dans un répertoire d’installation différent de celui par défaut, exécutez la commande suivante dans un shell :

<chemin>/Dell_Remote_Console_Switch_Software

-ou-

Si un raccourci a été créé sur le bureau au moment de l’installation, cliquez deux fois sur le raccourci.

Configuration des commutateurs et des

équipements cibles

Cette section présente les étapes de configuration du commutateur et de l’accès utilisateur aux équipements cibles. Pour obtenir des informations spécifiques sur les commutateurs, reportez-vous au commutateur.

Guide d’installation et d’utilisation

du

Suivez les étapes ci-dessous pour ajouter des commutateurs :

1

Installez le logiciel sur un ou plusieurs ordinateurs clients.

2

Lancez le logiciel sur l’un d’entre eux.

3

Utilisez l’explorateur pour configurer les propriétés, les options et personnaliser les unités comme vous le souhaitez.

4

Configurez le nom de tous les équipements cibles à l’aide de l’interface utilisateur graphique locale.

20 xxx

|

Installation xxx

5

Répétez les étapes 3 à 6 pour tous les commutateurs que vous souhaitez gérer.

6

Une fois que l’un des environnements du logiciel est configuré, sélectionnez

Fichier - Base de données - Enregistrer

pour enregistrer un exemplaire de la base de données locale avec tous ses paramètres.

7

Sur un second ordinateur, à partir du logiciel, sélectionnez

Fichier - Base de données - Charger

et naviguez jusqu’au fichier que vous venez d’enregistrer.

Sélectionnez le fichier et cliquez sur

Charger

. Répétez cette étape pour chaque ordinateur client que vous souhaitez configurer.

8

Pour accéder à un équipement cible connecté à un commutateur, sélectionnez celui-ci dans l’explorateur et cliquez sur le bouton

Connecter vidéo

ou

Parcourir

pour ouvrir une session (seul le bouton correspondant à l’équipement cible sélectionné apparaît).

Vous pouvez configurer des comptes utilisateurs à partir du logiciel RCS ou via l’interface Web intégrée du commutateur de consoles distantes. Pour en savoir plus, reportez-vous au

Guide d’installation et d’utilisation du commutateur de consoles distantes Dell

.

Suivez les étapes ci-dessous pour configurer le commutateur de consoles distantes :

1

Connectez un terminal ou un ordinateur exécutant un logiciel d’émulation de terminal à la voie de configuration située sur le panneau arrière du commutateur à l’aide du câble série fourni. Le terminal doit être configuré avec les paramètres suivants : 9 600 bauds, 8 bits, 1 bit d’arrêt, ni parité ni contrôle de flux.

2

Branchez le cordon d’alimentation fourni à l’arrière du commutateur, puis à une source d’alimentation adaptée.

3

Lors de la mise sous tension, le voyant d’alimentation situé à l’arrière de l’unité clignote pendant 30 secondes, le temps du test automatique.

Appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu principal.

Configuration du matériel du commutateur de consoles distantes :

Installation xxx

| xxx

21

1

Le menu principal apparaît et comporte onze options. Sélectionnez l’option

1,

Network Configuration

.

2

Sélectionnez l’option 1 pour régler la vitesse du réseau. Une fois votre sélection effectuée, vous revenez au menu

Network Configuration

.

3

Sélectionnez l’option 2 pour ouvrir le menu

IP Configuration

.

4

Saisissez le numéro approprié pour sélectionner l’un des types suivants d’adresses IP : 1} :

Aucune

, 2 :

IPv4 statique

, 3 :

IPv4 Dynamic

, 4 :

IPv6 statique

ou 5 :

IPv6 Dynamic

.

5

Sélectionnez tour à tour les options 3 à 5 du menu

Terminal Applications

pour terminer la configuration de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut du commutateur de consoles distantes.

6

Lorsque vous avez terminé, saisissez le caractère Ø pour retourner au menu principal.

Configuration des voies HTTP et HTTPS :

1

Le menu principal apparaît et comporte onze options. Sélectionnez l’option

Set Web Interface Ports

pour ouvrir le menu

Web Interface Port

Configuration

.

2

Sélectionnez l’option 1 pour définir les voies. Saisissez les numéros que vous souhaitez utiliser pour les voies HTTP et HTTPS.

3

Si les valeurs sont correctes pour votre réseau, saisissez <Y> et appuyez sur la touche <Entrée>.

4

Sur la console utilisateur local, saisissez les noms des équipements cibles.

Accélération de la souris

Si vous constatez que la souris ralentit au cours d'une session vidéo à distance, désactivez son accélération dans le système d'exploitation de l'équipement cible, puis réglez l'accélération de la souris sur

Lente

ou

Aucune

dans chaque

équipement cible.

22 xxx

|

Installation xxx

Installation et configuration de l’interface

Web

Une fois que vous avez installé un nouveau matériel, vous pouvez utiliser l’interface Web pour configurer les paramètres de l’unité et lancer des sessions vidéo.

Navigateurs compatibles

L’interface Web prend en charge les navigateurs suivants :

Microsoft Internet Explorer® 6.x SP1 ou version ultérieure

Firefox 2.0 ou version ultérieure

Lancement de l’interface Web intégrée

Pour lancer l’interface Web :

1

Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse IP de l’équipement utilisant l’interface Web locale.

REMARQUE :

Si vous avez changé les voies HTTP/HTTPS par défaut de la console série et que vous utilisez une adresse IPv4, utilisez ce format d’adresse IP : https://<adresse_ip>:<numéro_voie>, où « numéro_voie » est le numéro de voie spécifié dans la console série. Si vous utilisez une adresse IPv6, utilisez ce format : https://[<adresse_ip>]:<numéro_voie>, où « numéro_voie » est le numéro de voie spécifié dans la console série. Si vous utilisez une adresse IPv6, vous devez l’indiquer entre crochets.

2

La fenêtre de connexion s’ouvre. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe puis cliquez sur

OK.

REMARQUE :

Par défaut, le nom d’utilisateur est Admin sans mot de passe.

3

L’interface Web s’ouvre et affiche l’onglet

Connexions

.

REMARQUE :

Pour utiliser l’interface Web, l’application Java Runtime Environment

(JRE) version 1.6.0_11 ou supérieure doit être installée sur votre ordinateur. Le commutateur KVM tente de détecter Java sur votre PC. Si Java n'est pas installé, téléchargez-le depuis http://www.java.com, puis associez le fichier JNLP à Java

WebStart.

Installation xxx

| xxx

23

REMARQUE :

Une fois que vous vous êtes connecté à l’interface Web, vous n’aurez plus besoin de vous reconnecter lors du lancement de nouvelles sessions, sauf si vous vous êtes déconnecté entre-temps ou que votre session a dépassé le délai d’expiration spécifié par l’administrateur en cas d’inactivité.

24 xxx

|

Installation xxx

3

Fonctionnement de base du logiciel

L’explorateur du logiciel RCS (appelé « explorateur » dans le reste du document) est l’interface graphique utilisateur principale du logiciel. Vous pouvez visualiser, accéder à, gérer et créer des groupements personnalisés pour toutes les unités compatibles.

Visualisation du système dans l’explorateur

Une fois le logiciel lancé, la fenêtre principale de l’explorateur s’affiche.

L’explorateur est divisé en plusieurs volets : les onglets de

sélection de l’affichage

, le volet de

sélection de groupe

et le volet de

sélection d’unité

. Le contenu de ces zones changent selon le type d’unité sélectionné (équipement

cible ou matériel) ou la tâche que vous souhaitez effectuer. La Figure 3.1 illustre

ces fonctions de navigation.

Cliquez sur l’un des onglets de

sélection de l’affichage

afin d’afficher les catégories d’organisation de votre système :

Commutateurs de consoles distantes

,

Serveurs

,

Sites

ou

Dossiers

. L’affichage par défaut de l’explorateur peut être configuré par l’utilisateur. Vous pouvez choisir lequel de ces quatre onglets s’affiche à l’ouverture de l’explorateur. Pour en savoir plus, reportez-vous

à la section "Personnalisation de l’affichage de la fenêtre", page 27. Si vous

choisissez de ne pas personnaliser l’affichage par défaut, l’explorateur s’ouvre sur l’affichage des serveurs une fois que le premier commutateur a été ajouté.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

25

Figure 3.1 : Fenêtre de l’explorateur

1 Barre de menus :

permet d’accéder à de nombreuses fonctions du logiciel

RCS.

2 Onglets de sélection de l’affichage :

comprend quatre onglets qui permettent de choisir l’affichage de l’explorateur.

3 Volet de sélection de groupe :

contient une arborescence qui représente les groupes disponibles sous l'onglet d'affichage

actuellement sélectionné

. Le groupe sélectionné détermine l’affichage du volet de

sélection d’unité

lorsque les onglets

Commutateurs de consoles distantes

,

Sites

ou

Dossiers

sont sélectionnés.

4 Barre d’état :

donne le nombre d’unités affichées.

26 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

5 Volet de sélection d’unité :

contient la barre de

recherche

, la liste des

unités

et les boutons de la

barre des tâches

correspondant à l’affichage ou au groupe sélectionné.

6 Barre de recherche :

permet d’effectuer des recherches dans la base de données en saisissant un énoncé dans le champ de recherche.

7 Liste des unités :

affiche la liste des

unités

contenues dans le groupe actuellement sélectionné ou les résultats de la recherche effectuée dans la barre de

recherche

.

8

Barre des tâches : contient les boutons représentant les tâches qui peuvent

être exécutées. Certains boutons sont dynamiques et dépendent du type d'unité sélectionné dans la liste, tandis que d'autres boutons sont fixes et sont toujours présents.

Si l’interface Web est activée pour un des commutateurs sélectionnés, deux autres boutons s’affichent : Resynchronisation et Configurer le matériel, en bas de la fenêtre de l'explorateur. Le bouton Resynchronisation permet de rechercher les SIP et modules IQ d'Avocent non alimentés. Le Bouton Configurer le matériel permet de mettre à jour le commutateur de consoles distantes. Si l'interface Web n'est pas activée pour le commutateur sélectionné, ces boutons ne s'affichent pas.

Personnalisation de l’affichage de la fenêtre

Vous pouvez redimensionner la fenêtre de l’explorateur à n’importe quel moment. À chaque fois que vous lancez une application, la fenêtre de l’explorateur s’ouvre avec la taille et l’emplacement par défaut.

Un séparateur de volets qui s’étend sur toute la hauteur sépare le volet de sélection de groupe et le volet de sélection d’unité. Le séparateur peut être déplacé latéralement pour modifier la zone d’affichage de ces deux volets. À chaque fois que l’explorateur est ouvert, le séparateur retrouve son emplacement

par défaut. Reportez-vous à la section "Clavier et souris", page 115 pour

connaître les raccourcis du séparateur de volets et de l’affichage en arborescence.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

27

Vous pouvez choisir la vue (Matériels, Équipements, Sites ou Dossiers) que vous souhaitez afficher au démarrage ou laisser l’explorateur décider pour vous. Pour

en savoir plus, reportez-vous à la section "Personnalisation de l’affichage de la fenêtre", page 27.

Vous pouvez modifier l’ordre et le classement de la liste des unités en cliquant sur la barre de tri située sur la partie supérieure de la colonne. Si une flèche dirigée vers le haut est affichée dans le titre d’une colonne, cela signifie que la liste est classée selon ce critère dans l’ordre croissant. Si la flèche est dirigée vers le bas, cela signifie que la liste est classée selon ce critère dans l’ordre décroissant.

Ajout d'un commutateur de consoles distantes

(Dell ou Avocent)

En plus du commutateur de consoles distantes de Dell, vous pouvez utiliser le logiciel RCS pour gérer les commutateurs d’Avocent. Lorsque vous ajoutez un commutateur de consoles distantes à la base de données de votre logiciel RCS, vous êtes donc invité à sélectionner le fournisseur et le type de produit pour le commutateur à ajouter. Une fois le commutateur de consoles distantes ou

Avocent ajouté, il figure dans la liste des

unités

. Vous pouvez ajouter les commutateurs manuellement ou utiliser la fonction de découverte. Vous pouvez ajouter une unité avec une adresse IPv4 ou IPv6.

Ajout d’un nouveau commutateur de consoles distantes possédant une adresse

IP :

1

Sélectionnez

Fichier - Nouveau - Commutateur de consoles distantes

dans le menu de l'explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Nouveau commutateur de consoles distantes

de la barre des tâches. L’assistant d’installation de nouveau commutateur de consoles distantes s’affiche.

28 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

2

Cliquez sur

Suivant

pour continuer. La boîte de dialogue

Type de produit

s’affiche et vous invite à sélectionner le fournisseur du commutateur de consoles distantes et le type de produit.

Figure 3.2 : Boîte de dialogue Type de produit

3

Sélectionnez un

Fournisseur

. Les noms de produits disponibles pour chaque fournisseur s’affichent dans la liste

Produit

. Sélectionnez un produit.

Si le modèle de commutateur de consoles distantes à ajouter n'est pas disponible dans la liste

Produit

, sélectionnez

Autre

. Une fois le commutateur découvert, il sera disponible dans la liste

Produit

la prochaine fois que vous ajouterez un commutateur de consoles distantes.

REMARQUE :

Chaque boîte de dialogue de l’Assistant Nouveau commutateur de consoles distantes indique le type de commutateur sélectionné dans la liste Produit.

4

Cliquez sur

Suivant

.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

29

5

Vous êtes invité à indiquer si une adresse IP a été attribuée au commutateur de consoles distantes. Cliquez sur

Oui

puis sur

Suivant

.

6

La fenêtre

Repérage

s’affiche. Saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP, la voie

HTTP et la voie HTTPS, puis cliquez sur

Suivant

. Les adresses IPv4 doivent être saisies selon la notation à points xxx.xxx.xxx.xxx. Les adresses

IPv6 doivent être saisies au format de notation hexadécimal

FD00:172:12:0:0:0:0:33 ou au format de notation compressé

FD00:172:12::33.

7

Le logiciel RCS recherche l’unité indiquée ainsi que les SIP sous tension, les modules IQ d’Avocent et les serveurs, le cas échéant. Pour rechercher les SIP et modules IQ d'Avocent hors tension, vous pouvez accéder à la fonction de resynchronisation du logiciel et cocher la case

Inclure les SIP hors ligne

.

8

Cliquez sur

Suivant

.

9

La boîte de dialogue

Configurer les commutateurs assemblés

s'affiche si le logiciel RCS détecte un commutateur classique relié. Cette boîte de dialogue contient une liste de tous les EID des modules SIP récupérés au niveau du commutateur de consoles distantes et des commutateurs montés en cascade auxquels ils sont reliés, le cas échéant. Lorsque cette boîte de dialogue s’affiche pour la première fois, tous les commutateurs sont réglés sur

Aucun

. Une icône s’affiche à côté du menu déroulant pour les commutateurs détectés.

a.

Le champ

Commutateurs assemblés existants

contient la liste de tous les commutateurs actuellement définis dans la base de données. Cliquez sur

Ajouter

,

Supprimer

ou

Modifier

pour modifier la liste.

b.

Sélectionnez le commutateur correspondant à partir du menu déroulant de chaque SIP ou module IQ d’Avocent relié à un commutateur.

30 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

Figure 3.3 : Boîte de dialogue Configurer les commutateurs assemblés

10

Lorsque vous parvenez à la dernière fenêtre de l’

assistant de commutateurs de consoles distantes

, cliquez sur

Terminer

pour quitter l’assistant et revenir à la fenêtre principale. Votre nouveau commutateur de consoles distantes s’affiche alors dans le volet de

sélection d’unité

.

Ajout d’un nouveau commutateur de consoles distantes sans adresse IP :

1

Sélectionnez

Fichier - Nouveau - Commutateur de consoles distantes

dans le menu de l'explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Nouveau commutateur de consoles distantes

de la barre des tâches. L’assistant Nouveau commutateur de consoles distantes s’affiche.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

31

2

Cliquez sur

Suivant

pour continuer. La boîte de dialogue

Type de produit

s’affiche et vous invite à sélectionner le fournisseur du commutateur de consoles distantes et le type de produit.

Figure 3.4 : Boîte de dialogue Type de produit

3

Sélectionnez un

Fournisseur

. Les noms de produits disponibles pour chaque fournisseur s’affichent dans la liste

Produit

. Sélectionnez un produit.

Si le modèle de commutateur de consoles distantes à ajouter n'est pas disponible dans la liste

Produit

, sélectionnez

Autre

. Une fois le commutateur découvert, il sera disponible dans la liste

Produit

la prochaine fois que vous ajouterez un commutateur de consoles distantes.

4

Cliquez sur

Suivant

.

32 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

5

Vous êtes invité à indiquer si une adresse IP a été attribuée au commutateur de consoles distantes. Cliquez sur Non puis sur Suivant.

6

La

fenêtre Adresse

réseau s’affiche. Saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau (pour le mode IPv4) ou la longueur du préfixe (pour le mode

IPv6), et la passerelle que vous souhaitez attribuer à l’unité, puis cliquez sur

Suivant

. Les adresses IPv4 doivent être saisies selon la notation à points xxx.xxx.xxx.xxx. Les adresses IPv6 doivent être saisies au format de notation hexadécimal FD00:172:12:0:0:0:0:33 ou au format de notation compressé

FD00:172:12::33.

REMARQUE :

Le commutateur de consoles distantes prend en charge le protocole

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), ainsi que l’adressage IP statique. Dell recommande de réserver une adresse IP pour chaque unité et de ne pas la modifier pendant que les commutateurs de consoles distantes sont connectés au réseau.

7

La fenêtre

Sélectionner le commutateur de consoles distantes

s’affiche et vous invite à sélectionner l’unité à ajouter dans la liste de nouveaux commutateurs de consoles distantes qui ont été trouvés. Sélectionnez le produit puis cliquez sur

Suivant

.

8

La fenêtre

Configurer le commutateur de consoles distantes

s’affiche pour indiquer que les informations IP ont été configurées. Si la configuration a réussi, le logiciel recherche le nouveau commutateur de consoles distantes ainsi que tous les SIP, les modules IQ d'Avocent et les noms de serveurs qui lui sont associés. Cliquez sur

Suivant

.

9

La boîte de dialogue

Configurer les commutateurs assemblés

s'affiche si le logiciel détecte un commutateur classique relié. Cette boîte de dialogue contient une liste de tous les EID des SIP et modules IQ d’Avocent récupérés au niveau du commutateur de consoles distantes et des commutateurs assemblés auxquels ils sont reliés, le cas échéant.

a.

Le champ

Commutateurs assemblés existants

contient la liste de tous les commutateurs actuellement définis dans la base de données. Vous pouvez ajouter des éléments à la liste, en supprimer ou en modifier.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

33

b.

Sélectionnez le commutateur correspondant à partir du menu déroulant de chaque SIP ou module IQ d’Avocent relié à un commutateur.

Figure 3.5 : Boîte de dialogue Configurer les commutateurs assemblés

10

Une fois l'opération terminée, cliquez sur

Terminer

pour quitter l’assistant et revenir à la fenêtre principale. Votre nouveau commutateur de consoles distantes s’affiche alors dans le volet de

sélection d’unité

.

Découverte d’un commutateur de consoles distantes :

1

Sélectionnez

Outils – Découverte

dans le menu de l’explorateur du logiciel.

L’assistant de découverte s’affiche. Cliquez sur

Suivant

pour continuer.

2

La page

Gamme d’adresses

s’affiche. Effectuez l’une des étapes suivantes :

Si vous utilisez le mode IPv4, sélectionnez

Utiliser la gamme d'adresses IPv4

, et saisissez dans les champs

De l'adresse

et

À

34 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

l'adresse

de la gamme d'adresses IP sur laquelle vous souhaitez faire votre recherche sur le réseau. Les adresses IPv4 doivent être saisies selon la notation à points xxx.xxx.xxx.xxx.

-ou-

Si vous utilisez le mode IPv6, sélectionnez

Utiliser la gamme d'adresses IPv6

, et saisissez dans les champs

De l'adresse

et

À l'adresse

de la gamme d'adresses IP sur laquelle vous souhaitez faire votre recherche sur le réseau. Les adresses IPv6 doivent être saisies au format de notation hexadécimal FD00:172:12:0:0:0:0:33 ou au format de notation compressé FD00:172:12::33.

3

Vous pouvez également modifier les voies HTTP et HTTPS par défaut, si elles ont été modifiées sur la console série, en saisissant les nouvelles voies dans les champs

Voie HTTP

et

Voie HTTPS

. Cliquez sur

Suivant

pour continuer.

4

La barre de progression

Recherche du réseau

en cours s’affiche. Le texte de progression indique le nombre d’adresses sondées parmi toutes celles spécifiées dans la gamme et le nombre de commutateurs de consoles distantes et de commutateurs d’Avocent trouvés. Si un ou plusieurs commutateurs de consoles distantes sont découverts, l’assistant affiche la page Sélectionner les commutateurs de consoles distantes à ajouter. Sur cette page, vous pouvez sélectionner les commutateurs de consoles distantes

à ajouter à la base de données locale.

-ou-

Si aucun commutateur de consoles distantes n'a été trouvé (ou si vous avez cliqué sur

Arrêter

), l'

assistant

affiche la page

Aucun nouveau commutateur de consoles distantes trouvé

et vous devez ajouter le commutateur manuellement. Pour en savoir plus, consultez la procédure ci-dessus.

5

Cliquez sur le(s) commutateur(s) de consoles distantes à ajouter, puis sur le bouton

Ajouter

(

>

) pour déplacer la sélection dans la liste

Commutateurs de consoles distantes à ajouter

.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

35

Figure 3.6 : Boîte de dialogue Sélection des commutateurs de consoles distantes à ajouter

6

Répétez l’étape 5 pour tous les commutateurs de consoles distantes à ajouter. Cliquez sur

Suivant

pour continuer.

7

La barre de progression

Ajout de commutateurs de consoles distantes

en cours s’affiche pendant l’ajout des nouveaux commutateurs. Une fois que tous les commutateurs sélectionnés ont été ajoutés à la base de données locale, la page

Assistant de découverte terminé

s’affiche. Cliquez sur

Terminer

pour quitter l’assistant et revenir à la fenêtre principale. Les nouveaux commutateurs s’affichent alors dans le volet de

sélection d’unité

.

8

S’il n’a pas été possible d’ajouter un ou plusieurs commutateurs à la base de données locale pour quelque raison que ce soit (y compris si vous cliquez sur

Arrêter

pendant la procédure d’ajout), l’

assistant de découverte Tous les commutateurs de consoles distantes n’ont pas été ajoutés

s’ouvre. Cette

36 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

page énumère tous les commutateurs sélectionnés et leur état. L’état indique si un commutateur de consoles distantes a été ajouté à la base de données locale et, si ce n’est pas le cas, la raison pour laquelle la procédure a

échoué. Cliquez sur

Terminé

lorsque vous avez fini de consulter la liste.

REMARQUE :

Si un commutateur de consoles distantes de la base de données possède la même adresse IP qu’une unité découverte, alors le commutateur découvert sera ignoré et ne sera pas affiché sur la page suivante de l’assistant.

Accès au commutateur de consoles distantes

Lorsque vous cliquez sur l’onglet Commutateurs de consoles distantes, une liste des commutateurs actuellement définis dans la base de données locale s’affiche.

Pour accéder à un commutateur de consoles distantes, vous devez tout d’abord vous y connecter en saisissant un nom d’utilisateur et un mot de passe. Par défaut, le nom d’utilisateur est Admin (sensible à la casse) sans mot de passe.

Une fois que vous vous êtes connecté à un commutateur particulier, le logiciel cache le nom d’utilisateur et le mot de passe dans la mémoire pendant la durée de la session.

REMARQUE :

Vous pouvez effacer les informations de connexion et vous connecter à nouveau sous un autre nom d’utilisateur et mot de passe. Pour ce faire, cliquez sur

Outils – Effacer les informations de connexion.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

37

Figure 3.7 : Onglet Commutateurs de consoles distantes sélectionné

Connexion à un commutateur de consoles distantes :

1

Dans l’explorateur, cliquez sur l’onglet

Commutateurs de consoles distantes

.

2

Cliquez deux fois sur un commutateur de consoles distantes particulier dans le volet de

sélection d’unité

.

-ou-

Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans le volet de

sélection d'unité

et cliquez sur le bouton

Configurer le commutateur de consoles distantes

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un commutateur de consoles distantes particulier dans le volet de

sélection d’unité

. Un menu contextuel s’affiche. Sélectionnez

Configurer le commutateur de consoles distantes

.

-ou-

38 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

Cliquez sur un commutateur de consoles distantes particulier dans le volet de

sélection d’unité

et appuyez sur <Entrée>.

3

Les informations de connexion éventuellement en cache sont utilisées. En l’absence d’informations de connexion, une invite d’authentification s’affiche. Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Si vous accédez au gestionnaire de consoles distantes pour la première fois ou si vous ne lui avez pas attribué de nom d’utilisateur ou de mot de passe, saisissez le nom d’utilisateur par défaut, Admin (sensible à la casse), sans mot de passe.

4

Cliquez sur

OK

pour accéder au commutateur de consoles distantes. Cette

étape permet de lancer l’interface Web intégrée. Pour en savoir plus sur l'interface Web intégrée, reportez-vous au

Guide d'installation et d'utilisation du commutateur de consoles distantes

.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour quitter sans vous connecter.

Recherche d’un commutateur de consoles distantes dans le système :

1

Cliquez sur l'onglet

Commutateur de consoles distantes

et placez le curseur dans la boîte de texte Rechercher.

2

Saisissez l’information recherchée. Il peut s’agir d’un nom de commutateur de consoles distantes ou de toute autre information contenue dans les autres colonnes des listes de sélection d’unité telle que

Type

,

Emplacement

ou Adresse IP.

3

Cliquez sur le bouton

Rechercher

. Les résultats s’affichent dans la liste des

unités

.

4

Consultez les résultats de la recherche.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Effacer les résultats

pour afficher de nouveau l’ensemble de la liste.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

39

Lancement du visualiseur VNC ou RDP

Le logiciel RCS prend en charge les visualiseurs VNC (Virtual Network

Computing) et RDP (Remote Desktop Protocol) définis par l’utilisateur. Pour lancer l’un ou l’autre, sélectionnez l’onglet

Serveurs

dans l’explorateur.

Sélectionnez un serveur dans la liste des unités, puis cliquez sur le bouton

VNC

ou

RDP

en bas à droite de l’écran.

REMARQUE :

Les boutons VNC et RDP ne s’affichent que si un serveur a été configuré avec un lien. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections Propriétés et Options

VNC et RDP.

Modification des propriétés des serveurs et des commutateurs

Dans le logiciel, vous pouvez modifier les propriétés de serveurs ou commutateurs spécifiques dans la boîte de dialogue

Propriétés

à partir des onglets suivants :

Généralités

,

Réseau

,

Informations

,

Connexions

(pour les

équipements) et, pour le visualiseur,

VNC

et

RDP

.

Propriétés générales

Dans l'onglet

Généralités

, vous pouvez modifier le nom ou l'icône d'un commutateur de consoles distantes ou d'un serveur relié. Vous pouvez également attribuer le commutateur ou serveur à un site, un emplacement ou un dossier. Le type de serveur peut également être modifié.

Modification des propriétés générales :

1

Dans le logiciel, cliquez sur l'onglet

Commutateur de consoles distantes

ou

Serveurs

, puis sélectionnez une unité dans la liste de

sélection d'unité

.

2

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches.

-ou-

40 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'unité et sélectionnez

Propriétés

. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

Figure 3.8 : Onglet Propriétés générales pour un serveur

3

Saisissez le nom de l’unité. Le même nom ne peut être utilisé deux fois.

4

(Facultatif - serveurs uniquement) Sélectionnez le type de serveur. Si la sélection n’apparaît pas dans le menu déroulant, saisissez le nom du nouveau type de serveur dans la zone de texte. Une fois saisie, l’option devient disponible dans le menu déroulant pour les attributions ultérieures.

5

Sélectionnez l’icône à afficher pour l’unité.

6

(Facultatif) Attribuez l’unité à un site, un service ou un emplacement. Si une option n’apparaît pas dans le menu déroulant, saisissez le nom de la

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

41

nouvelle attribution dans la zone de texte. Une fois saisie, l’option devient disponible dans le menu déroulant pour les attributions ultérieures.

7

Cliquez sur

Appliquer

pour enregistrer les modifications.

-ou-

Cliquez sur

OK

pour enregistrer les nouveaux paramètres et fermer la fenêtre Propriétés.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications.

Propriétés de réseau du serveur

L’onglet

Réseau

vous permet de spécifier une URL de navigateur pour un serveur. Plutôt que de lancer une session de visualiseur, vous pouvez ainsi lancer un navigateur sur le serveur Web.

Modification des propriétés de réseau :

1

Dans le logiciel, cliquez sur l'onglet

Serveurs

, puis sélectionnez un serveur dans la liste de

sélection d'unité

.

2

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'unité et sélectionnez

Propriétés

. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

3

Cliquez sur l’onglet

Réseau

et saisissez l’URL à utiliser pour établir une connexion du navigateur avec le serveur. Si le champ contient une valeur, le bouton

Navigateur

est affiché dans la barre des tâches et permet de lancer le navigateur vers cette adresse URL spécifique.

4

Cliquez sur

Appliquer

pour enregistrer les modifications.

-ou-

42 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

Cliquez sur

OK

pour enregistrer les nouveaux paramètres et fermer la fenêtre.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications.

Propriétés de réseau du commutateur

Si vous devez reconfigurer votre réseau, vous pouvez utiliser l'onglet

Réseau

pour modifier l'adresse IP d'un commutateur.

Modification des propriétés de réseau :

1

Dans le logiciel, cliquez sur l'onglet

Commutateurs de consoles distantes

, puis sélectionnez une unité dans la liste de sélection d'unité.

2

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'unité et sélectionnez

Propriétés

. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

3

Cliquez sur l'onglet

Réseau

et saisissez l'adresse du commutateur de consoles distantes. Ce champ peut contenir une adresse IP (saisie sous la forme de quatre octets séparés par des points) ou un nom de domaine. La même adresse ne peut être saisie deux fois et le champ ne peut pas être laissé vierge. Vous pouvez saisir jusqu'à 128 caractères et utiliser une adresse

IPv4 ou IPv6, ou les deux en même temps.

REMARQUE :

Les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell ne prennent pas en charge les modes IPv4 et IPv6 simultanément.

4

Saisissez les numéros de voie HTTP et HTTPS dans les champs

Voie HTTP

et

Voie HTTPS

si vous avez modifié ceux du commutateur de consoles distantes dans la console série. Pour en savoir plus sur la modification des

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

43

numéros de voie dans la console série, reportez-vous à la section "Options

HTTP/HTTPS", page 26.

5

Cliquez sur

Appliquer

pour enregistrer les modifications.

-ou-

Cliquez sur

OK

pour enregistrer les nouveaux paramètres et fermer la fenêtre.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications.

Propriétés Informations

L’onglet Informations permet de saisir des informations concernant le commutateur ou le serveur, y compris une description, des coordonnées et des commentaires si vous souhaitez en ajouter.

Modification des propriétés Informations :

1

Dans le logiciel, cliquez sur l'onglet

Commutateurs de consoles distantes

ou

Serveurs

, puis sélectionnez une unité dans la liste de

sélection d'unité

.

2

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'unité et sélectionnez

Propriétés

. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

3

(Facultatif) Cliquez sur l’onglet

Informations

et saisissez la description de l’unité. Vous pouvez saisir tout type d’information dans les champs suivants

: a.

Le champ

Description

peut contenir jusqu’à 128 caractères.

b.

Le champ

Contact

peut contenir jusqu’à 128 caractères.

c.

Le champ

Numéro de téléphone

peut contenir jusqu’à 64 caractères.

44 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

d.

Le champ

Commentaires

peut contenir jusqu’à 256 caractères.

4

Cliquez sur

Appliquer

pour enregistrer les modifications.

-ou-

Cliquez sur

OK

pour enregistrer les nouveaux paramètres et fermer la fenêtre.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications.

Propriétés de connexions du serveur

L’onglet

Connexions

indique le chemin de connexion physique, ainsi que le type de connexion (vidéo, par exemple) utilisés pour accéder à ce serveur.

Affichage des propriétés de connexion :

1

Dans le logiciel, cliquez sur l'onglet

Serveurs

, puis sélectionnez un serveur dans la liste de

sélection d'unité

.

2

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le serveur et sélectionnez

Propriétés

. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

3

Pour afficher les connexions du serveur, cliquez sur l’onglet

Connexions

. Les propriétés de connexion sont uniquement disponibles pour les serveurs et ce, en lecture seule. L’affichage indique le chemin de connexion physique ainsi que le type de connexion (vidéo, par exemple) utilisés pour accéder à ce dispositif.

4

Lorsque vous avez terminé, cliquez sur

OK

ou

Annuler

pour fermer la fenêtre.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

45

Propriétés VNC

Lorsque vous indiquez une application VNC spécifiée par l’utilisateur, vous pouvez inclure ses arguments de ligne de commande. Une liste de macros prédéfinies que vous pouvez saisir sur la ligne de commande est disponible. Ces macros permettent de remplacer automatiquement des variables comme une adresse IP, un numéro de voie, un nom d’utilisateur ou un mot de passe. Pour les commandes VNC qui ne possèdent pas leur propre interface utilisateur, comme celles des ordinateurs fonctionnant sous Windows, Linux et UNIX®, vous pouvez lancer l’application VNC depuis la fenêtre de commande du système d’exploitation.

Modification des propriétés VNC :

1

Sélectionnez un serveur dans la liste des unités.

2

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur du commutateur de consoles distantes.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez sur l’unité avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez

Propriétés

dans le menu contextuel. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

3

Cliquez sur l’onglet

VNC

.

4

Pour les serveurs uniquement, dans le champ Adresse IP, saisissez une adresse IP en respectant la notation à points ou un nom de domaine contenant entre 1 et 128 caractères. Les espaces ne sont pas autorisés. Les adresses dupliquées sont autorisées. Vous pouvez utiliser des adresses IPv4 et IPv6.

5

Dans le champ Voie, saisissez un numéro de voie compris entre 23 et

65535. Si vous laissez ce champ vide, la voie 23 est utilisée.

46 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

6

Cochez ou décochez la case

Utiliser les paramètres par défaut

. Lorsque ce paramètre est activé, le paramètre global par défaut spécifié dans

Options

est utilisé et toutes les autres options de la zone

Application à lancer

sont désactivées.

7

Saisissez le chemin d’accès et le nom du répertoire ou cliquez sur le bouton

Parcourir

pour le localiser.

8

Saisissez des arguments de ligne de commande dans le champ situé sous le chemin d’accès et le nom du répertoire.

-ou-

Pour insérer une macro prédéfinie à l’emplacement du curseur sur la ligne de commande, cliquez sur la zone de liste

Insérer macro

et sélectionnez une macro dans la liste. Le logiciel RCS remplacera automatiquement ces variables au lancement de l'application.

9

Cochez ou décochez la case

Lancer dans la fenêtre de commande

. Lorsque la case est cochée, l’application VNC spécifiée par l’utilisateur est lancée depuis une fenêtre de commande du système d’exploitation.

10

Cliquez sur

OK

.

Propriétés RDP

Lorsque vous indiquez une application RDP spécifiée par l’utilisateur, vous pouvez inclure ses arguments de ligne de commande. Une liste de macros prédéfinies que vous pouvez saisir sur la ligne de commande est disponible. Ces macros permettent de remplacer automatiquement des variables comme une adresse IP, un numéro de voie, un nom d’utilisateur ou un mot de passe. Pour les commandes RDP qui ne possèdent pas leur propre interface utilisateur, comme celles des ordinateurs fonctionnant sous Windows, Linux et UNIX®, vous pouvez lancer l’application RDP depuis la fenêtre de commande du système d’exploitation.

Modification des propriétés RDP :

1

Sélectionnez un serveur dans la liste des unités.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

47

2

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur du commutateur de consoles distantes.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez sur l’unité avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez

Propriétés

dans le menu contextuel. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

3

Cliquez sur l’onglet

RDP

s'il n'est pas affiché.

4

Pour les serveurs uniquement, dans le champ Adresse IP, saisissez une adresse IP en respectant la notation à points ou un nom de domaine contenant entre 1 et 128 caractères. Les espaces ne sont pas autorisés. Les adresses dupliquées sont autorisées. Vous pouvez utiliser une adresse IPv4 ou IPv6, ou les deux en même temps.

REMARQUE :

Les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell ne prennent pas en charge les modes IPv4 et IPv6 simultanément.

5

Dans le champ Voie, saisissez un numéro de voie compris entre 23 et

65535. Si vous laissez ce champ vide, la voie 23 est utilisée.

6

Cochez ou décochez la case

Utiliser les paramètres par défaut

. Lorsque ce paramètre est activé, le paramètre global par défaut spécifié dans

Options

est utilisé et toutes les autres options de la zone

Application à lancer

sont désactivées.

7

Saisissez le chemin d’accès et le nom du répertoire ou cliquez sur le bouton

Parcourir

pour le localiser.

8

Saisissez des arguments de ligne de commande dans le champ situé sous le chemin d’accès et le nom du répertoire.

-ou-

Pour insérer une macro prédéfinie à l’emplacement du curseur sur la ligne de commande, cliquez sur la zone de liste

Insérer macro

et

48 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

sélectionnez une macro dans la liste. Le logiciel RCS remplacera automatiquement ces variables au lancement de l'application.

9

Cochez ou décochez la case

Lancer dans la fenêtre de commande

. Lorsque la case est cochée, l’application RDP spécifiée par l’utilisateur est lancée depuis la fenêtre de commande du système d’exploitation.

10

Cliquez sur

OK

.

Accès au serveur par l’intermédiaire d’une fenêtre du navigateur

Par souci pratique, vous pouvez configurer le logiciel de sorte à ouvrir la connexion vers un serveur dans un navigateur Web. Sélectionnez d'abord un serveur et définissez le réseau du serveur Web dans la boîte de dialogue

Propriétés

. Le bouton

Parcourir

de la barre des tâches s’affiche lorsque le serveur est sélectionné.

REMARQUE :

Vous pouvez sélectionner le navigateur à utiliser dans la boîte de dialogue Options de l’explorateur.

REMARQUE :

Lors de la connexion du navigateur à une URL, si la propriété Réseau de l’explorateur est configurée pour le serveur, cette fonctionnalité s’applique aux serveurs configurés avec une interface de gestion des service processors, comme l’interface iDRAC (integrated Dell Remote Access Card).

Lancement du réseau du serveur dans une fenêtre du navigateur :

1

Sélectionnez un serveur du volet de

sélection d'unité

du logiciel.

2

Si vous avez défini une URL de navigateur pour ce serveur dans l'onglet

Réseau de la boîte de dialogue

Propriétés

, le bouton

Parcourir

de la barre des tâches s’affiche. Cliquez sur le bouton

Parcourir

de la barre des tâches.

Le réseau que vous avez identifié est alors lancé dans une fenêtre du navigateur.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

49

Modification des options du serveur et du commutateur

Vous pouvez modifier, à partir du logiciel RCS, les options de serveurs ou commutateurs spécifiques dans la boîte de dialogue

Options

, y compris les options

Généralités

,

Voies HTTP/HTTPS

,

VNC

et

RDP

.

Options générales

Modification d’une étiquette de champ personnalisé :

1

Sélectionnez

Outils – Options

dans le menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Options

s’affiche.

Figure 3.9 : Boîte de dialogue Options – Étiquettes de champs personnalisés

2

Sélectionnez l’étiquette de champ que vous souhaitez modifier et cliquez sur le bouton

Modifier

. La boîte de dialogue

Modifier l’étiquette de champ personnalisé

s’affiche.

50 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

3

Saisissez les versions au singulier et au pluriel de l’étiquette de champ. Elles doivent comporter entre 1 et 32 caractères. Vous devez obligatoirement renseigner la zone. Les espaces sont permis au milieu mais pas en début ni en fin de champ.

4

Cliquez sur

OK

pour enregistrer la nouvelle étiquette de champ.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour quitter sans enregistrer les modifications.

Navigateur par défaut

L’option Navigateur vous permet de spécifier le type de navigateur à ouvrir lorsque vous cliquez sur le bouton

Parcourir

à la recherche d’un équipement cible possédant une adresse URL ou lorsque l’aide en ligne du logiciel RCS s’ouvre. Vous pouvez activer le navigateur par défaut de votre ordinateur actuel ou sélectionner un autre navigateur parmi la liste de navigateurs disponibles.

Pour afficher ou modifier le navigateur par défaut, procédez comme suit :

1

Sélectionnez

Outils – Options

dans le menu de l’explorateur. La fenêtre des options générales s’affiche.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Dans le champ

Navigateur

, cochez la case

Lancer le navigateur par défaut

pour définir le navigateur par défaut.

• Décochez la case

Lancer le navigateur par défaut

. Cliquez sur le bouton

Parcourir

et sélectionnez un navigateur exécutable sur l’ordinateur actuel. Vous pouvez également saisir le chemin d’accès complet vers le navigateur exécutable.

3

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez sur un autre onglet pour modifier d’autres propriétés.

• Lorsque vous avez terminé, cliquez sur

OK

pour enregistrer les nouveaux paramètres.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

51

• Cliquez sur

Annuler

pour fermer la fenêtre sans enregistrer les modifications.

Modification de la compatibilité avec DirectDraw (systèmes d’exploitation

Windows uniquement)

Le logiciel est compatible avec DirectDraw, une norme permettant la manipulation directe de mémoire d’affichage vidéo, la superposition de matériel et le basculement de pages sans l’intervention d’une interface périphérique graphique (GDI). Ceci permet d’obtenir une animation plus fluide et d’améliorer les performances des logiciels utilisant l’affichage graphique de façon intensive.

Cependant, si l’ombre du curseur ou du pointeur du logiciel est activée ou si votre pilote vidéo n’est pas compatible avec DirectDraw, le curseur de la souris peut tressauter lorsqu’il se trouve sur la barre de titre du visualiseur.

Vous pouvez désactiver le curseur du logiciel ou l’ombre du pointeur, ou encore charger un nouveau pilote pour votre carte vidéo. Vous pouvez également désactiver DirectDraw.

Désactivation de DirectDraw :

1

Sélectionnez

Outils – Options

dans le menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Options

s’affiche.

2

Décochez la case

DirectDraw

.

3

Cliquez sur

OK

.

REMARQUE :

La case DirectDraw ne s’affiche que pour les systèmes d’exploitation

Windows.

Options HTTP/HTTPS

Le commutateur de consoles distantes et l’explorateur utilisent la voie 80 comme voie HTTP par défaut et la voie 443 comme voie HTTPS par défaut.

Vous pouvez modifier les numéros de voie par défaut utilisés dans l'onglet

Voies

HTTP/HTTPS

de la boîte de dialogue Options.

52 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

1

Sélectionnez

Outils – Options

dans le menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Options

s’affiche.

2

Cliquez sur l’onglet

Voies HTTP/HTTPS

.

3

Saisissez les nouvelles voies HTTP et HTTPS par défaut.

4

Cliquez sur

OK

.

Options VNC

Le logiciel est compatible avec les visualiseurs VNC définis par l’utilisateur dans la page des propriétés. Dans l’onglet VNC, vous pouvez rechercher une application VNC propre à l’utilisateur et inclure ses arguments de ligne de commande. Une liste de macros prédéfinies que vous pouvez saisir sur la ligne de commande est disponible. Ces macros permettent de remplacer automatiquement des variables comme une adresse IP, un numéro de voie, un nom d’utilisateur ou un mot de passe. Pour les commandes VNC qui ne possèdent pas leur propre interface utilisateur, comme celles des ordinateurs fonctionnant sous Windows, Linux et UNIX, vous pouvez lancer l’application

VNC depuis la fenêtre de commande du système d’exploitation.

Modification des options VNC :

1

Sélectionnez

Outils – Options

dans le menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Options

s’affiche.

2

Cliquez sur l’onglet

VNC

.

3

Saisissez le chemin d’accès et le nom du répertoire dans le champ

Application à lancer

ou cliquez sur le bouton

Parcourir

pour les localiser.

4

Saisissez des arguments de ligne de commande dans le champ situé sous le chemin d’accès et le nom du répertoire.

-ou-

Pour insérer une macro prédéfinie à l’emplacement du curseur sur la ligne de commande, cliquez sur la zone de liste

Insérer macro

et sélectionnez une macro dans la liste. Le logiciel RCS remplacera automatiquement ces variables au lancement de l'application.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

53

5

Cochez ou décochez la case

Lancer dans la fenêtre de commande

. Lorsque la case est cochée, l’application VNC spécifiée par l’utilisateur est lancée depuis une fenêtre de commande du système d’exploitation.

6

Cliquez sur

OK

.

Options RDP

Le logiciel est compatible avec les visualiseurs RDP définis par l’utilisateur dans la page des propriétés. Dans l’onglet RDP, vous pouvez rechercher une application RDP propre à l’utilisateur et inclure ses arguments de ligne de commande. Une liste de macros prédéfinies que vous pouvez saisir sur la ligne de commande est disponible. Ces macros permettent de remplacer automatiquement des variables comme une adresse IP, un numéro de voie, un nom d’utilisateur ou un mot de passe. Pour les commandes RDP qui ne possèdent pas leur propre interface utilisateur, comme celles des ordinateurs fonctionnant sous Windows, Linux et UNIX, vous pouvez lancer l’application

RDP depuis la fenêtre de commande du système d’exploitation.

Modification des options RDP :

1

Menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Options

s’affiche.

2

Cliquez sur l’onglet

RDP

.

3

Saisissez le chemin d’accès et le nom du répertoire dans le champ

Application à lancer

ou cliquez sur le bouton

Parcourir

pour les localiser.

4

Saisissez des arguments de ligne de commande dans le champ situé sous le chemin d’accès et le nom du répertoire.

-ou-

Pour insérer une macro prédéfinie à l’emplacement du curseur sur la ligne de commande, cliquez sur la zone de liste

Insérer macro

et sélectionnez une macro dans la liste. Le logiciel RCS remplacera automatiquement ces variables au lancement de l'application.

54 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

5

Cochez ou décochez la case

Lancer dans la fenêtre de commande

. Lorsque la case est cochée, l’application RDP spécifiée par l’utilisateur est lancée depuis la fenêtre de commande du système d’exploitation.

6

Cliquez sur

OK

.

Organisation du système

Les onglets Sites et Dossiers permettent d’organiser et de gérer les commutateurs de consoles distantes et les serveurs en groupes personnalisés.

L’organisation des sites dépend de l’emplacement des serveurs et correspond aux titres de colonne

Site

et

Service

, que vous pouvez personnaliser selon vos

besoins. Reportez-vous à la section "Modification des noms de champ personnalisé", page 56. Les dossiers permettent de créer des systèmes

d’organisation personnalisés pour des serveurs individuels. Par exemple, vous pouvez créer un dossier pour vos serveurs critiques et un dossier pour vos serveurs distants.

Vous pouvez modifier l'ordre et le classement de la liste de

sélection d'unité

en cliquant sur le titre de colonne. Si une flèche dirigée vers le haut est affichée dans le titre d’une colonne, cela signifie que la liste est classée selon ce critère dans l’ordre croissant. Si la flèche est dirigée vers le bas, cela signifie que la liste est classée selon ce critère dans l’ordre décroissant.

Vous pouvez personnaliser les titres des colonnes. La Figure 3.10 donne un

exemple d’utilisation des noms de champ par défaut. Vous pouvez les modifier

afin qu’ils correspondent à votre propre organisation. La Figure 3.11 donne un

exemple de noms de champ personnalisés.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

55

Figure 3.10 : Onglet Sites sélectionné

Modification des noms de champ personnalisé

La personnalisation des noms de champ permet de modifier les titres des colonnes

Site

,

Service

et

Emplacement

qui apparaissent dans les volets de

sélection de groupe

et

d’unité

. Vous pouvez ainsi regrouper des commutateurs de consoles distantes et des serveurs selon vos propres critères. Le champ

Service

est une sous-catégorie de

Site

. Si vous personnalisez ces noms de champ, mémorisez cette hiérarchie.

56 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

Figure 3.11 : Exemple de modification des champs personnalisés

Création d’un nouveau site, d’un nouveau service ou d’un nouvel emplacement :

1

Sélectionnez

Affichage - Propriétés

dans le menu de l’explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Propriétés

de la barre des tâches. La boîte de dialogue

Propriétés

s'affiche.

2

Cliquez sur l'onglet

Généralités

et sélectionnez

Site

,

Service

ou

Emplacement

dans le menu déroulant. Si un nom n’apparaît pas dans le menu déroulant, saisissez le nom souhaité dans la zone de texte. Il doit comporter entre 1 et 32 caractères. Les noms ne sont pas sensibles à la casse et peuvent comporter toute combinaison de caractères saisis à partir du clavier. Les espaces sont permis au milieu mais pas en début ni en fin de champ. Le même nom ne peut être utilisé deux fois.

3

Cliquez sur

OK

. Le nouveau site, le nouveau service ou le nouvel emplacement apparaît dans le volet de sélection de groupe.

Création de dossiers

Création d’un nouveau dossier :

1

Sélectionnez l'onglet de

sélection de l'affichage des dossiers

.

2

Cliquez sur le nœud

Dossiers

et sélectionnez

Fichier – Nouveau – Dossier

.

-ou-

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

57

Cliquez sur le nœud

Dossiers

avec le bouton droit de la souris et sélectionnez

Nouveau dossier

. La boîte de dialogue

Nouveau dossier

s’affiche.

3

Saisissez un nom de dossier comprenant entre 1 et 32 caractères. Les noms de dossier ne sont pas sensibles à la casse et peuvent comporter toute combinaison de caractères saisis à partir du clavier. Les espaces sont permis au milieu mais pas en début ni en fin de champ. Il n’est pas permis d’utiliser deux fois le même nom de dossier au même niveau mais il est possible de le faire à des niveaux différents.

4

Cliquez sur

OK

. Le nouveau dossier apparaît dans le volet de

sélection de groupe

.

Assignation d’une unité à un site, un emplacement ou un dossier

Vous pouvez attribuer un commutateur de consoles distantes ou un serveur à un

site

, un

service

, un

emplacement

ou un

dossier

. Cet élément du menu n’est activé que lorsqu’un seul commutateur ou serveur est sélectionné dans le volet de

sélection d’unité

. Ces cibles personnalisables sont définies dans la boîte de dialogue

Propriétés générales

.

Attribution d’une unité à un site, un emplacement ou un dossier :

1

Sélectionnez une unité du volet de

sélection d'unité

.

2

Sélectionnez

Modifier – Assigner

dans le menu de l’explorateur.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Assigner à

de la barre des tâches.

-ou-

Cliquez sur une unité avec le bouton droit de la souris et sélectionnez

Assigner à

. La boîte de dialogue

Assigner à

s’affiche.

3

Sélectionnez la catégorie site, emplacement ou dossier dans le menu déroulant.

4

Sélectionnez la cible dans la liste de cibles disponibles auxquelles l’unité peut être attribuée dans la catégorie choisie. Il est possible que celle-ci soit

58 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

vide si aucun site, aucun emplacement ou aucun dossier n’a été défini dans la base de données locale.

5

Cliquez sur

OK

pour enregistrer l’assignation.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour quitter sans enregistrer les modifications.

:

Glisser-déplacer une unité vers un site, un service, un emplacement ou un dossier

1

Cliquez sur une unité de la liste des

unités

du logiciel et maintenez le bouton enfoncé.

2

Faites glisser l'élément vers le nœud de l'arborescence du volet de

sélection de groupe

.

3

Relâchez le bouton de la souris. L'élément est alors affiché dans la liste des

unités

lorsque vous cliquez sur ce nœud.

REMARQUE :

Les unités ne peuvent pas être placées sous les nœuds Tous les services et Toutes les unités ni sur la racine Sites. Les unités peuvent uniquement être déplacées une par une.

Suppression et changement de nom

La fonction Supprimer est contextuelle et s'applique à ce qui est actuellement sélectionné dans les volets de

sélection de groupe

et

d'unité

. Lorsque vous sélectionnez et supprimez une

unité

de la liste, l’unité est effacée de la base de données locale. Lorsque vous sélectionnez et supprimez un élément de l’arborescence du volet de

sélection de groupe

, vous supprimez les

types de serveurs

, les

sites

, les

services

et les

dossiers

. Cependant, aucune de ces actions n’entraîne la suppression d’unités de la base de données locale.

La fonction Renommer est également contextuelle. Vous pouvez sélectionner et renommer un commutateur de consoles distantes ou un serveur de la liste des

unités

. Vous pouvez sélectionner et renommer les types de serveurs, les sites, les services et les noms de dossier de l’arborescence du volet de

sélection de groupe

.

Suppression d’un commutateur de consoles distantes ou d’un serveur :

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

59

1

Sélectionnez la ou les unité(s) que vous souhaitez supprimer du volet de

sélection d'unité

.

2

Sélectionnez

Modifier - Supprimer

.

-ou-

Appuyez sur la touche <Suppr> du clavier. Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer le nombre d’unités à supprimer. Si vous supprimez un commutateur de consoles distantes, la boîte de dialogue comprend une case à cocher

Supprimer les serveurs reliés

. Cochez ou décochez la case au choix.

3

Cliquez sur

Oui

pour confirmer la suppression. Des messages supplémentaires peuvent s’afficher selon la configuration. Répondez à ces messages comme il convient. Le commutateur de consoles distantes ou le serveur est supprimé.

-ou-

Cliquez sur

Non

pour annuler.

Suppression d’un type de serveur, d’un site, d’un service ou d’un dossier :

1

Sélectionnez le type de serveur, le site, le service ou le dossier que vous souhaitez supprimer du volet de

sélection de groupe

.

2

Sélectionnez

Modifier - Supprimer

.

-ou-

Appuyez sur la touche <Suppr> du clavier. Une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer le nombre d’unités qui vont être supprimées.

3

Cliquez sur

Oui

pour confirmer la suppression. Des messages supplémentaires peuvent s’afficher selon la configuration. Répondez à ces messages comme il convient. L’élément est alors supprimé.

-ou-

Cliquez sur

Non

pour annuler.

Modification du nom d’une unité, d’un site, d’un service ou d’un dossier :

60 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

1

Sélectionnez le type de serveur, le site, le service ou le dossier que vous souhaitez supprimer du volet de

sélection de groupe

du logiciel RCS.

2

Sélectionnez

Modifier – Renommer

. La boîte de dialogue

Renommer

s’affiche.

3

Saisissez un nom comprenant entre 1 et 32 caractères. Les noms ne sont pas sensibles à la casse et peuvent comporter toute combinaison de caractères saisis à partir du clavier. Les espaces sont permis au milieu mais pas en début ni en fin de champ. Il n’est pas permis d’utiliser le même nom deux fois, à l’exception de deux cas de figure : les noms de service peuvent être répétés pour différents sites et les noms de dossiers peuvent être répétés à différents niveaux.

4

Cliquez sur

OK

pour enregistrer le nouveau nom.

Personnalisation de la fenêtre de l’explorateur

La taille de la fenêtre de l'

explorateur

du logiciel RCS peut être modifiée à tout moment. À chaque fois que vous lancez une application, la fenêtre de l’

explorateur

s’ouvre avec la taille et l’emplacement par défaut. Vous pouvez modifier la taille de la fenêtre manuellement lorsque l’application est en cours d’exécution, mais la modification ne sera pas enregistrée. Lorsque l’explorateur est relancé, il s’ouvre avec la taille et l’emplacement par défaut.

Un séparateur de volets qui s’étend sur toute la hauteur sépare le volet de

sélection de groupe

et le volet de

sélection d’unité

. Le séparateur peut être déplacé latéralement pour modifier la zone d'affichage du volet de

sélection de groupe

et du volet de

sélection d'unité

. À chaque fois que l’explorateur est ouvert, le séparateur s’affiche avec sa position par défaut.

Modification de l’affichage sélectionné au démarrage

Lorsque la case

Défaut

est cochée sous l'option Vue sélectionnée au démarrage, l'explorateur détermine l'affichage. Si vous avez défini un ou plusieurs serveurs, l’onglet

Serveurs

est affiché par défaut. Si vous n’avez pas défini de serveurs, l’onglet Commutateurs de consoles distantes s’affiche.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

61

Lorsque la case

Défaut

est décochée, l’explorateur utilise l’affichage sélectionné dans le menu déroulant placé sous la case à cocher. Le menu déroulant comporte les éléments suivants :

Commutateurs de consoles distantes

,

Serveurs

,

Sites

ou

Dossiers

. Ce menu est activé uniquement lorsque la case à cocher est désactivée.

Modification de l’affichage sélectionné au démarrage :

1

Sélectionnez

Outils – Options

dans le menu de l’explorateur du logiciel RCS.

La boîte de dialogue

Options

s’affiche.

2

Sélectionnez

Commutateurs de consoles distantes

,

Serveurs

,

Sites

ou

Dossiers

à partir du menu déroulant.

3

Cliquez sur

OK

pour enregistrer la nouvelle vue au démarrage.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour quitter sans enregistrer les modifications.

Modification du navigateur par défaut

Vous pouvez choisir le navigateur lancé lors de l’affichage de l’URL d’un serveur dans une fenêtre du navigateur. Vous avez le choix entre utiliser le navigateur par défaut de votre système ou sélectionner un navigateur spécifique à lancer pour ce serveur.

Modification du navigateur par défaut :

1

Sélectionnez

Outils – Options

dans le menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Options

s’affiche.

2

Cliquez sur la case à cocher

Lancer le navigateur par défaut

pour désactiver l’option correspondante. Le bouton

Parcourir

est activé.

3

Cliquez sur le bouton

Parcourir

et cherchez le navigateur.

4

Cliquez sur

OK

pour enregistrer le nouveau navigateur sélectionné.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour quitter sans enregistrer les modifications.

62 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

Gestion des bases de données locales

Chaque station de travail client équipée du logiciel RCS contient une base de données locale qui enregistre les informations saisies concernant les unités. Si vous possédez plusieurs stations de travail client, vous pouvez configurer l’une d’elles puis enregistrer une copie de cette base de données et la charger sur les autres stations afin d’éviter d’avoir à reconfigurer chaque station. Vous pouvez

également exporter la base de données pour l’utiliser dans une autre application.

Enregistrement d’une base de données

Le logiciel RCS vous permet d’enregistrer une copie de la base de données locale.

La base de données enregistrée peut alors être chargée à nouveau sur l’ordinateur où elle a été créée ou chargée sur une autre station de travail client. La base de données enregistrée est compressée dans un seul fichier Zip.

Lorsque la base de données est enregistrée, aucune autre activité n’est possible et toutes les fenêtres doivent être fermées. Si d’autres fenêtres sont ouvertes, un message s’affiche pour vous inviter à continuer et à fermer toutes les fenêtres ou

à quitter et à annuler la procédure d’enregistrement de la base de données.

Enregistrement d’une base de données :

1

Sélectionnez

Fichier - Base de données - Enregistrer

dans le menu de l’explorateur RCS. La boîte de dialogue

Enregistrement de la base de données

s’affiche.

2

Sélectionnez la base de données à enregistrer.

3

Saisissez un nom de fichier et naviguez jusqu’à l’emplacement où le fichier doit être enregistré.

4

Cliquez sur

Enregistrer

. Une barre de progression s’affiche pendant l’enregistrement. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche pour indiquer que l’enregistrement a réussi et vous revenez à la fenêtre principale.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

63

Chargement d’une base de données

Cette fonction vous permet de charger une base de données précédemment enregistrée. Aucune autre activité n’est possible et toutes les autres fenêtres doivent être fermées. Si d’autres fenêtres sont ouvertes, un message s’affiche pour vous inviter à continuer et à fermer toutes les fenêtres ou à quitter et à annuler la procédure d’enregistrement de la base de données.

Chargement d’une base de données :

1

Sélectionnez

Fichier - Base de données - Charger

dans le menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Chargement de la base de données

s’affiche.

2

Naviguez pour sélectionner la base de données à charger.

3

Cliquez sur

Charger

. Une barre de progression s’affiche pendant le chargement. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche pour indiquer que le chargement a réussi et vous revenez à la fenêtre principale.

Exportation d’une base de données

Cette fonction vous permet d’exporter les champs d’une base de données locale vers un fichier ASCII à valeurs séparées par des virgules (CSV) ou à valeurs séparées par des tabulations (TSV). Les champs de la base de données suivants sont alors exportés.

Indicateur du commutateur de consoles distantes

Type

Nom

Adresse

Site

Service

Emplacement

Description

64 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

Contact

Numéro de téléphone

Commentaires

URL du navigateur

Voie Telnet

REMARQUE :

Le champ Adresse ne s’applique qu’aux commutateurs de consoles distantes et le champ URL de navigation ne s’applique qu’aux serveurs. Dans le fichier exporté, le champ Adresse est vide pour les serveurs et le champ URL de navigation est vide pour les commutateurs de consoles distantes.

La première ligne du fichier exporté contient les noms de colonne des champs.

Chaque ligne supplémentaire contient les données d’un commutateur ou d’un serveur. Le fichier contient une ligne pour chaque commutateur de consoles distantes et chaque serveur définis dans la base de données locale.

Exportation d’une base de données :

1

Sélectionnez

Fichier - Base de données - Exporter

dans le menu de l’explorateur. La boîte de dialogue

Exportation de la base de données

s’affiche.

2

Saisissez un nom de fichier et naviguez jusqu’à l’emplacement où le fichier exporté doit être enregistré.

3

Sélectionnez le type de format d’exportation voulu à partir du menu déroulant

Fichiers de type

.

4

Cliquez sur

Exporter.

Une barre de progression s’affiche pendant l’exportation. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche pour indiquer que l’exportation a réussi et vous revenez à la fenêtre principale.

Fonctionnement de base du logiciel xxx

| xxx

65

66 xxx

|

Fonctionnement de base du logiciel xxx

4

Utilisation du visualiseur

Vous pouvez vous connecter à un serveur au sein du système Remote Console

Switch à l’aide du visualiseur. Le visualiseur vous permet de contrôler entièrement le clavier, l’écran et la souris d’un serveur. Vous pouvez également balayer une liste personnalisée de serveurs en les affichant dans le

visualiseur d’images

. Ce mode d’affichage comporte une série d’images représentant chacune une version non interactive, de petite taille et à l’échelle de l’écran du

serveur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section "Visualisation de plusieurs serveurs à l’aide du mode de balayage", page 84.

Accès aux serveurs à partir du logiciel RCS

L’onglet Serveurs du logiciel RCS affiche la liste des serveurs définis dans la base de données. Le volet de

sélection de groupe

affiche l’arborescence contenant tous les types de serveurs uniques définis dans la base de données. Le volet de

sélection de groupe

s’affiche uniquement si au moins deux types de serveurs sont définis. Vous pouvez soit cliquer sur

Tous les serveurs

soit cliquer sur un dossier pour afficher tous les serveurs d’un type donné. Lorsque vous sélectionnez un serveur et que vous cliquez sur le bouton

Connecter vidéo

dans la barre des tâches, le

visualiseur

est lancé.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

67

Figure 4.1 : Logiciel RCS - onglet Serveurs

Accès à un serveur :

1

Cliquez sur l’onglet

Serveurs

de l’explorateur.

2

Sélectionnez un serveur du volet de

sélection d'unité

.

3

Cliquez sur le bouton

Connecter vidéo

dans la barre des tâches.

-ou-

Cliquez sur le serveur avec le bouton droit de la souris. Un menu contextuel s’affiche. Sélectionnez

Connecter vidéo

.

-ou-

Double-cliquez sur le nom du serveur.

-ou-

Appuyez sur <Entrée>. Le

visualiseur

s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.

Recherche d’un serveur dans le système :

68 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

1

Cliquez sur l’onglet

Serveurs

et placez le curseur dans la boîte de texte

Rechercher.

2

Saisissez l’information recherchée. Il peut s’agir d’un nom de serveur ou de toute autre information contenue dans les autres colonnes des listes de

sélection d’unité

telle que

Type

ou

Emplacement

.

3

Cliquez sur le bouton

Rechercher

. Les résultats s’affichent dans la liste des

unités

.

4

Consultez les résultats de la recherche.

-ou-

Cliquez sur le bouton

Effacer les résultats

pour afficher de nouveau l’ensemble de la liste.

Interaction avec le serveur en cours de visualisation

Une fois que vous êtes connecté à un serveur, le bureau de ce serveur s’affiche sur votre écran. Il s’affiche dans une nouvelle fenêtre. Deux curseurs sont visibles

: le curseur local et le curseur du serveur. Il vous faudra peut-être les aligner s’ils ne sont pas synchronisés ou régler la vidéo s’ils tressautent. À partir de cette fenêtre, vous pouvez accéder à toutes les fonctions normales du serveur comme si vous étiez en face de celui-ci. Vous pouvez également effectuer des tâches spécifiques au

visualiseur

telles que l’envoi de commandes de macro au serveur.

REMARQUE :

Si, au cours d’une session vidéo distante, la souris fonctionne très lentement, désactivez son accélération dans le système d’exploitation de l’équipement cible et réduisez de moitié sa vitesse.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

69

Fonctions de la fenêtre du visualiseur

Figure 4.2 : Fenêtre du visualiseur

1

Barre de menus : accédez à de nombreuses fonctions du visualiseur.

2

Bureau du serveur auquel vous accédez : communiquez avec le serveur grâce

à cette fenêtre.

70 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Barre de menus du visualiseur

Figure 4.3 : Barre de menus du visualiseur

1 Punaise :

cliquez sur ce bouton pour verrouiller la barre de menus. Vous l’empêcherez ainsi de se masquer lorsque le curseur de la souris s’en écarte.

2 Options des menus :

les menus permettent d’accéder aux fonctionnalités du visualiseur.

3 Boutons de la barre d’outils :

vous pouvez ajouter jusqu’à 10 boutons à la barre d’outils. Ils vous permettent d’accéder facilement aux fonctions définies et aux macros du clavier. Par défaut, les boutons Aligner curseur local, Actualiser image et Mode curseur simple sont présents à l’écran.

4 Indicateur d’état de connexion :

l’indicateur d’état de connexion spécifie la méthode de connexion de l’utilisateur à ce serveur. Pour en savoir plus,

reportez-vous à la section "Options de partage de session", page 92.

Tableau 4.1 : Indicateurs d’état de connexion

Indicateur d’état de connexion

Mode de partage

Mode exclusif

Connexion active (session normale, sans partage et non exclusive)

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

71

Indicateur d’état de connexion

Mode de partage

Partage actif (utilisateur principal)

Partage actif (utilisateur secondaire)

Partage passif

Mode furtif

Balayage

5 Indicateur d’état de la carte à puce :

l’icône de la carte à puce, située à l’extrémité droite de la barre d’outils du visualiseur vidéo, indique l’état de la carte.

Tableau 4.2 : Indicateurs d’état de la carte à puce

Icône Description

Aucune carte à puce insérée dans le lecteur ou lecteur de cartes non relié.

Une carte à puce est présente dans le lecteur, mais n’a pas encore été mappée.

Une carte à puce a été mappée.

Réglage du visualiseur

Vous avez la possibilité de régler les paramètres du visualiseur de sorte qu’ils soient parfaitement adaptés à vos spécifications. Vous pouvez notamment régler

72 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

la résolution vidéo, les paramètres de la barre d’outils ainsi que les paramètres de macro de clavier.

Réglage de la barre d’outils du visualiseur

Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 boutons à la barre d’outils. Ces boutons vous permettent d’accéder facilement à la fonction définie et aux macros du clavier.

Par défaut, les boutons

Aligner curseur local

,

Actualiser image

et

Mode curseur simple

sont présents à l’écran.

Ajout de boutons à la barre d’outils :

1

Dans le menu

Outils

du visualiseur, choisissez

Options de session

. La barre d’outils Options de session s’affiche.

2

Cliquez sur l’onglet

Barre d’outils

.

3

Sélectionnez les boutons que vous souhaitez ajouter à la barre d’outils

Visualiseur

.

4

Cliquez sur

OK

pour accepter les modifications et revenir à la fenêtre principale du

visualiseur

.

Figure 4.4 : Boîte de dialogue Options de session du visualiseur : onglet Barre d’outils

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

73

Réglage du délai de masquage de la barre d’outils

La barre d’outils disparaît lorsque vous déplacez le curseur de la souris, sauf si vous avez cliqué auparavant sur le bouton

Punaise

. Vous pouvez modifier l’intervalle s’écoulant entre le retrait du curseur de la souris et la disparition de la barre d’outils en réglant le paramètre

Délai masqu. barre outils

.

Modification du

délai de masquage de la barre d’outils

:

1

Dans le menu

Outils

du

visualiseur

, choisissez

Options de session

. La barre d’outils Options de session s’affiche.

2

Cliquez sur l’onglet

Barre d’outils

.

3

Dans le champ

Délai masqu. barre outils

, indiquez la durée d’affichage (en secondes) pendant laquelle vous souhaitez afficher la barre d’outils une fois le curseur retiré.

-ou-

Cliquez sur les boutons

Haut

et

Bas

afin de sélectionner la durée de secondes pendant laquelle vous souhaitez afficher la barre d’outils une fois le curseur de la souris inactif.

4

Cliquez sur

OK

pour accepter les modifications et revenir à la fenêtre principale du

visualiseur

.

Agrandissement et actualisation du visualiseur

La barre d’outils du

visualiseur

contient par défaut trois boutons vous permettant de modifier l’affichage du

visualiseur

. Le premier bouton vous permet de régler le

visualiseur

en

mode curseur simple

. Ce mode vous permet d’utiliser la souris du visualiseur comme s’il s’agissait de la souris du serveur.

Lorsqu’il est sélectionné, le curseur local ne s’affiche pas.

REMARQUE :

Le mode curseur simple est uniquement pris en charge par les platesformes Windows.

Le deuxième bouton vous permet d’actualiser la vidéo et le troisième d’aligner les curseurs de souris.

74 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Figure 4.5 : Barre d’outils du visualiseur- Boutons de réglage de l’affichage

Réglage du visualiseur en mode curseur simple :

Sur la barre d’outils du

visualiseur

, cliquez sur le bouton

Mode curseur simple

.

Pour actualiser l’écran :

Cliquez sur le bouton

Actualiser image

de la barre d’outils du visualiseur.

-ou-

À partir du menu du visualiseur, sélectionnez

Affichage - Actualiser

. L’image vidéo numérisée est alors entièrement régénérée.

Alignement des curseurs de souris :

Cliquez sur le bouton

Aligner curseur local

de la barre d’outils du visualiseur.

Le curseur local s’aligne alors sur le curseur du serveur distant.

Accès au mode plein écran :

Cliquez sur le bouton

Agrandir

situé dans le coin supérieur droit du

visualiseur

.

-ou-

À partir du menu du

visualiseur,

sélectionnez

Affichage - Plein écran

. La fenêtre du bureau disparaît et seul le bureau du serveur auquel vous avez accès est visible. La résolution de l'écran repasse à un maximum de 1600 x 1200 (écran standard) ou 1680 x 1050 (écran large). Si le bureau possède une résolution supérieure, un fond noir entoure l’image en plein écran. La barre d’outils flottante s’affiche.

Sortie du mode plein écran :

Pour quitter le mode plein écran et revenir à la fenêtre de bureau, appuyez sur

<Echap>.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

75

Réglage de la résolution du visualiseur

Si la fonction

Mise à l’échelle automatique

est activée, l’affichage est automatiquement adapté aux différentes tailles de la fenêtre du

visualiseur

sélectionnées au cours d’une session. Lors d’un accès partagé à un canal, l’affichage est réglé de sorte à maintenir la résolution de données sélectionnée par l’utilisateur principal de ce canal. Ceci permet de protéger l’affichage de l’utilisateur principal. Si la résolution est modifiée en cours de session, l’affichage est automatiquement réglé.

Lorsque

Mise à l'échelle optimale

est sélectionné, le

visualiseu

r ajuste la résolution de l'écran du serveur et règle la taille de l'écran en fonction, jusqu'à une résolution de 1600 x 1200 (écran standard) ou 1680 x 1050 (écran large).

Réglage de la taille de la fenêtre du

visualiseur

:

À partir du menu, sélectionnez

Affichage - Mise à l’échelle - Mise à l’échelle automatique

pour permettre à l’image du serveur d’être mise à l’échelle automatiquement.

-ou-

À partir du menu, sélectionnez

Affichage - Mise à l’échelle - Mise à l'échelle optimale

-ou-

Sélectionnez la résolution de l'écran dans le sous-menu

Mise à l'échelle

.

76 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Figure 4.6 : Mise à l’échelle du visualiseur

Réglage de la qualité vidéo

Le

visualiseur

offre des fonctions de réglage vidéo automatique et manuel. De manière générale, la fonction

Réglage vidéo automatique

permet de définir le meilleur affichage vidéo possible. Cependant, il est possible que vous souhaitiez modifier l’affichage selon vos besoins particuliers. Utilisez le curseur de défilement pour afficher les réglages supérieurs. Les boutons

plus

(

+

) et

moins

(

-

) permettent un réglage plus fin. Pour en savoir plus sur le réglage vidéo

manuel, reportez-vous à la Figure 4.7.

Réglage de la profondeur d’échantillonnage

REMARQUE :

Seul l’utilisateur principal a accès à la commande Couleur. Tous les autres utilisateurs partageant la session n’y ont pas accès.

REMARQUE :

Si la case Actualisation de l’arrière-plan est cochée dans la boîte de dialogue Options de session, la profondeur d’échantillonnage sera automatiquement réglée sur Couleur optimale disponible et ne peut être modifiée.

Le sous-menu Couleur vous permet de régler la profondeur d’échantillonnage à laquelle comprimer l’image numérique. Les commutateurs de consoles distantes prennent en charge l’algorithme de compression vidéo DVC, qui permet aux

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

77

utilisateurs du logiciel RCS de spécifier le nombre de couleurs affichables dans une fenêtre de session distante. Vous pouvez choisir d’augmenter le nombre de couleurs pour une meilleure fidélité de reproduction ou de le diminuer afin de réduire le volume des données transmises sur le réseau.

Les paramètres d’affichage de la fenêtre du

visualiseur

sont les suivants :

Couleur optimale (actualisations plus lentes)

,

Compression optimale (mises à jour plus rapides)

, une combinaison des deux ou le mode

Niveaux de gris

.

Pour définir la profondeur d’échantillonnage des voies et des canaux individuels, sélectionnez la commande

Affichage – Couleur

dans la fenêtre de la

session à distance

. Ces paramètres sont enregistrés séparément pour chaque voie et pour chaque canal.

Réglage de la profondeur d’échantillonnage :

Dans le menu

Affichage

, sélectionnez

Couleurs

et spécifiez une profondeur d’échantillonnage dans le sous-menu Couleur.

Réglage manuel de la qualité vidéo de la fenêtre du

visualiseur

:

1

Dans le menu du visualiseur, choisissez

Outils - Réglage vidéo manuel

. La boîte de dialogue

Réglage vidéo manuel

s’affiche.

2

Cliquez sur l’icône correspondant à la fonction que vous souhaitez régler.

3

Déplacez le curseur de défilement ou cliquez sur les boutons

Moins

(

-

) ou

Plus

(

+

) pour régler le paramètre de chaque icône sélectionnée. Les réglages s’affichent immédiatement dans la fenêtre du

visualiseur

.

4

Lorsque vous avez terminé, cliquez sur

Fermer

pour quitter la boîte de dialogue

Réglage vidéo manuel

.

78 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Options de la boîte de dialogue Réglage vidéo manuel

Figure 4.7 : Boîte de dialogue Réglage vidéo manuel

REMARQUE :

Si vous ouvrez le visualiseur par le biais de l’interface Web intégrée, la boîte de dialogue Réglage vidéo manuel s’affiche comme ci-dessus. Si vous lancez le visualiseur à partir du logiciel RCS, un bouton Aide apparaît au-dessus du bouton

Fermer.

1

Largeur de capture d’image

2

Réglage fin de l’échantillonnage de pixels

3

Position horizontale de la capture d’image

4

Position verticale de la capture d’image

5

Contraste

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

79

6

Luminosité

7

Niveau de bruit

8

Seuil de priorité

9

Réglage vidéo automatique

10

Actualiser image

11

Barre de réglage

12

Modèle d’essai vidéo

13

Aide

14

Indicateur de performance

15

Bouton Fermer

Réduction de la décoloration de la session vidéo distante

Lors du lancement de sessions vidéo distantes, il est possible que des décolorations de l’image se produisent à cause de l’état du réseau. Cette situation se produit le plus souvent en présence d’un fond coloré uni.

L’utilisation d’un fond noir permet d’amoindrir ce phénomène. Si un fond de couleur est utilisé, un certain nombre de pixels apparaissent décolorés ou blancs.

Réduction du phénomène de décoloration de l’image :

1

Dans le menu du visualiseur, choisissez

Outils - Réglage vidéo manuel

. La boîte de dialogue

Réglage vidéo manuel

s’affiche.

2

Sélectionnez le contraste ou la luminosité.

3

Affinez progressivement les paramètres de contraste et de brillance jusqu’à l’obtention d’une image de meilleure qualité.

4

Le paramètre de niveau de bruit peut également être réglé de façon plus précise en cliquant sur

Outils - Réglage vidéo manuel

.

80 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

REMARQUE :

Le réglage du niveau de bruit sur zéro entraîne une actualisation constante de l’écran, une sollicitation importante du réseau et un papillotement de l’image. Dell recommande que le niveau de bruit soit réglé sur le niveau le plus élevé offrant des performances convenables du système tout en permettant de récupérer les couleurs des pixels sur lesquels passe le curseur de la souris.

REMARQUE :

Pour régler le niveau de bruit, utilisez le curseur de défilement pour effectuer des réglages approximatifs et les boutons plus (+) et moins (-) situés de part et d’autre du curseur de défilement pour des réglages plus fins.

Amélioration de l’affichage de la couleur d’arrière-plan de l’écran

Il est possible que l’affichage de la couleur soit irrégulier lors de la visualisation de serveurs cibles si des images photographiques ou des fonds avec un gradient de couleur intense ont été sélectionnés. Dell recommande de sélectionner un fond coloré uni dans le système d’exploitation pour obtenir une qualité et des performances d’affichage optimales.

Réglage de la souris

Le visualiseur vous permet de choisir entre cinq options différentes de curseur de souris, de paramétrer la mise à l’échelle de la souris et de resynchroniser la souris si elle ne se déplace plus correctement. Dell recommande de désactiver le curseur local en paramétrant l’option

Curseur local

sur

Aucun

. Ceci permet d’avoir un seul curseur à l’écran (le curseur distant), ce qui simplifie la navigation.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

81

Figure 4.8 : Boîte de dialogue Options de session de la souris du visualiseur

Réglage de la mise à l’échelle de la souris

Vous pouvez choisir entre trois options préréglées de mise à l’échelle de la souris ou paramétrer votre propre mise à l’échelle personnalisée. Les trois options préréglées sont :

Default (Configuration par défaut)

(

1:1

),

High (Élevé)

(

2:1

), ou

Low (Faible)

(

1:2

). Avec un rapport de mise à l’échelle de 1.1, tout mouvement de la souris dans la fenêtre du bureau envoie un mouvement de souris équivalent vers le serveur. Avec un rapport de 2:1, le même mouvement de souris envoie un mouvement de souris multiplié par 2. Avec un rapport de 1:2, le facteur de multiplication est de 1/2.

Réglage de mise à l’échelle personnalisée de la souris :

1

Dans le menu

Visualiseur

, sélectionnez

Outils - Options de session

. La boîte de dialogue

Options de session

s’affiche.

2

Cliquez sur l’onglet

Souris

.

3

Sélectionnez le bouton radio

Personnalisée

. Les champs

X

et

Y

sont alors activés.

82 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

4

Saisissez les valeurs de mise à l’échelle de la souris que vous avez choisies dans les champs

X

et

Y

. Pour toute entrée de la souris, les mouvements sont multipliés par les facteurs de mise à l’échelle X et Y correspondants. Les paramètres saisis doivent être compris entre 0,25 et 3,00.

Réduction des traînées du curseur de la souris

Lors d’une session vidéo distante, des pixels se décolorent au passage de la souris sur l’écran. Ce problème, appelé « traînées du curseur de la souris », est causé par les différences de niveau de réseau et par d’autres bruits perçus dans différents environnements. Pour réduire la traînée du curseur de la souris, vous pouvez réduire le

niveau de bruit

dans la boîte de dialogue

Réglage vidéo manuel

.

Réduction du niveau de bruit :

1

Dans le menu du visualiseur, choisissez

Outils - Réglage vidéo manuel

. La boîte de dialogue

Réglage vidéo manuel

s’affiche.

2

Cliquez sur l’icône

Réglage du niveau de bruit

correspondant à la fonction que vous souhaitez régler.

3

Placez le curseur de défilement au centre de l’échelle à l’aide de la souris puis ramenez-le sur zéro.

4

Pour effectuer un réglage plus fin du niveau de bruit juste au-dessus de zéro, utilisez les boutons

Plus

(

+

) et

Moins

(

-

).

REMARQUE :

Le réglage du niveau de bruit sur zéro entraîne une actualisation constante de l’écran, une sollicitation importante du réseau et un papillotement de l’image. Il est recommandé de régler le niveau de bruit sur le niveau le plus élevé offrant des performances convenables du système tout en permettant de récupérer les couleurs des pixels sur lesquels passe le curseur de la souris.

REMARQUE :

Pour régler le niveau de bruit, utilisez le curseur de défilement pour effectuer des réglages approximatifs et les boutons Plus (+) et Moins (-) situés de part et d’autre du curseur de défilement pour des réglages plus fins.

Amélioration des performances de la souris

Si, au cours d’une session vidéo distante, la souris fonctionne très lentement, désactivez son accélération dans le système d’exploitation du serveur cible.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

83

Microsoft Windows :

1

Désactivez l’accélération de la souris.

2

Réglez la vitesse de déplacement du pointeur en plaçant le curseur de défilement sur le point médian.

REMARQUE :

Reportez-vous à la documentation fournie avec le système d’exploitation

Windows pour obtenir des instructions spécifiques.

Linux Red Hat :

1

Sélectionnez les paramètres de la

souris

à partir des

commandes du bureau

.

2

Réglez l’

accélération

sur 1,0.

3

Appliquez les modifications et utilisez le bouton

Aligner curseur local/Aligner la souris

dans le

visualiseur

pour resynchroniser la souris.

Réduction du papillotement du curseur de la souris

Si le pilote vidéo de la machine client exécutant le logiciel RCS ne prend pas en charge DirectDraw® et que l’option DirectDraw a été désactivée dans le logiciel, le curseur de la souris papillote à l’écran. L’option DirectDraw est désactivée par défaut dans le logiciel RCS. Si le pilote vidéo de la machine client est compatible avec DirectDraw et que la performance de certaines options doit

être améliorée, suivez les instructions suivantes pour activer DirectDraw.

Activation ou désactivation de DirectDraw :

1

Dans la fenêtre de l’explorateur, sélectionnez

Outils - Options

.

2

Cliquez sur la case à cocher

DirectDraw

pour activer ou désactiver l’option.

3

Cliquez sur

OK

.

4

Redémarrez le logiciel RCS.

Visualisation de plusieurs serveurs à l’aide du mode de balayage

Le visualiseur vous permet d’afficher simultanément plusieurs serveurs grâce au visualiseur d’images du mode de balayage. Ce mode d’affichage comporte une série d’images représentant chacune une version non interactive, de petite taille

84 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

et à l’échelle de l’écran du serveur. Le nom du serveur et l’indicateur d’état s’affichent en dessous de chaque image.

Balayage des serveurs

Le visualiseur d’images vous permet de définir une séquence de balayage pour un maximum de 16 serveurs à contrôler. Le mode de balayage passe d’une image à une autre en se connectant à un serveur, en affichant une image mise à jour de ce serveur pendant une durée définie par l’utilisateur (

Durée d’affichage par serveur

) puis en se déconnectant du serveur avant de passer à l’image suivante.

Vous pouvez également définir un délai de balayage entre les images (

Durée entre les serveurs

). Pendant ce délai, la dernière image de tous les serveurs de la séquence s’affiche bien que vous n’y soyez pas connecté.

Un indicateur situé au bas de chaque fenêtre affiche l’état du serveur. La taille de l’image par défaut dépend du nombre de serveurs présents dans la liste de balayage.

Figure 4.9 : Visualiseur – Visualiseur d’images

Une connexion active a priorité sur le balayage. Si une session interactive est en cours vers un serveur, celui-ci est ignoré dans la séquence de balayage et le

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

85

balayage du serveur suivant a lieu. Aucun message d’erreur de connexion ne s’affiche. Une fois la session interactive fermée, l’image est à nouveau incluse dans la séquence de balayage. Si un autre utilisateur a une connexion active vers un serveur, ce serveur sera ignoré et une croix rouge sera affichée à côté de celuici.

Le logiciel RCS peut balayer les serveurs reliés sur plusieurs commutateurs de consoles distantes.

Accès au mode de balayage à partir du logiciel RCS

Figure 4.10 : Logiciel RCS - Balayage des serveurs

Pour accéder au mode de balayage dans le logiciel RCS :

1

Dans l’explorateur, sélectionnez l’onglet

Commutateurs de consoles distantes

,

Serveurs

,

Sites

ou

Dossiers

.

2

Sélectionnez au moins deux serveurs dans le volet de

sélection d’unité

en appuyant sur la touche <Maj>.

-ou-

86 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Appuyez sur la touche <Ctrl>. Le bouton

Mode de balayage

s’affiche dans la barre des tâches.

3

Cliquez sur le bouton

Mode de balayage

de la barre des tâches. La fenêtre du

visualiseur d’images

s’affiche.

Indicateurs d’état du visualiseur d’images

L’indicateur vert signifie que le serveur est en cours de balayage. La croix rouge indique que le dernier balayage du serveur a échoué. L’échec du balayage peut

être dû à un défaut de références ou de chemin d’accès (le chemin d’accès du serveur n’est pas accessible au niveau du commutateur de consoles distantes) ou avoir une autre raison. Lorsque le pointeur de la souris est positionné sur la croix rouge, une bulle s’affiche et indique la raison de l’échec.

Définition des préférences de balayage :

1

À partir du visualiseur d’images, sélectionnez

Options – Préférences

. La boîte de dialogue

Préférences

s’affiche.

2

Saisissez la durée pendant laquelle chaque image doit être active pendant le balayage (10 à 60 secondes) dans le champ

Durée d’affichage par serveur

.

3

Saisissez la durée pendant laquelle le balayage doit s’arrêter entre chaque serveur (5 à 60 secondes) dans le champ

Durée entre les serveurs

.

4

Cliquez sur

OK

.

Utilisation du visualiseur d’images

Vous pouvez lancer une session interactive vers un serveur, ajouter un serveur à la séquence de balayage ou définir les références de connexion de ce serveur en mettant en surbrillance la fenêtre d’une image puis en sélectionnant le menu

Image. Le menu Options vous permet d’accéder aux préférences de balayage, d’interrompre le balayage et de définir la taille des images de tous les serveurs.

Lancement d’une session vidéo vers un serveur :

1

Sélectionnez l’image d’un serveur.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

87

2

Dans le visualiseur d’images, sélectionnez

Image – [nom du serveur] –

Afficher la session interactive.

-ou-

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’image d’un serveur, puis sélectionnez

Afficher la session interactive

. La vidéo de ce serveur démarre dans une fenêtre interactive du

visualiseur

.

Activation/désactivation d’un serveur au cours de la séquence de balayage :

1

Sélectionnez l’image d’un serveur.

2

Dans le visualiseur d’images, sélectionnez

Image – [nom du serveur] –

Activer

.

-ou-

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’image d’un serveur, puis sélectionnez

Activer

. L’image de ce serveur est ajoutée ou supprimée dans la séquence de balayage.

REMARQUE :

L’état d’activation bascule (activé/désactivé) à chaque fois que l’option de menu est sélectionnée.

REMARQUE :

Si un utilisateur accède à un serveur, le menu Activer est désactivé pour l’image de ce serveur.

Pause et redémarrage de la séquence de balayage :

Dans le visualiseur d’images, sélectionnez

Options – Pause balayage

. Si le visualiseur d’images est en cours de balayage, la séquence est interrompue ; si le balayage est en mode de pause, la séquence reprend.

Modification de la taille de l’image :

1

À partir du visualiseur d’images, sélectionnez

Options - Taille de l’image

.

2

Sélectionnez la taille d’image souhaitée dans le menu.

Utilisation de macros pour l’envoi de combinaisons de touches au serveur

Le menu Macros du visualiseur offre un moyen aisé d’envoyer des combinaisons de touches multiples au serveur. Le visualiseur fournit une liste d’entrées au

88 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

clavier disponibles pour les systèmes Microsoft Windows, Sun et Linux.

Choix du système :

Cliquez sur le menu

Macros

dans le visualiseur. Sélectionnez

Afficher dans le menu

, puis

Windows

,

Sun

ou

Linux

.

Envoi de combinaisons de touches au serveur :

Cliquez sur le menu

Macros

du visualiseur et choisissez le nom de la macro

contenant les combinaisons de touches à envoyer au serveur. La Figure 4.11, la

Figure 4.12 et la Figure 4.13 montrent les macros disponibles.

Figure 4.11 : Menu Macros développé dans le visualiseur - Option Windows

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

89

Figure 4.12 : Menu Macros développé dans le visualiseur - Option Sun

Figure 4.13 : Menu Macros développé dans le visualiseur - Option Linux

Options de session – Onglet Généralités

L’onglet

Généralités

de la boîte de dialogue Options de session vous permet de contrôler les options

Communication clavier

en mode normal,

Touche

90 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

d’activation du menu

et

Actualisation de l’arrière-plan

.

La case à cocher

Communication clavier

en mode normal vous permet d’activer ou de désactiver le mode

Communication clavier

. Cette option est désactivée par défaut.

Figure 4.14 : Options de session – Onglet Généralités

La liste

Touche d’activation du menu

(Aucune, Pause et F1-F12) vous permet de sélectionner une combinaison de touches pour activer la barre d'outils.

La case

Actualiser l’arrière-plan

vous permet d’activer ou de désactiver l’actualisation de l’arrière-plan. Lorsque cette option est sélectionnée, l’unité envoie un flux constant de données au

visualiseur

, qu’elle ait subit un changement ou non.

Modification des options de session :

1

Dans le menu

Outils

du

visualiseur

, choisissez

Options de session

. La barre d’outils Options de session s’affiche.

2

Cliquez sur l’onglet

Généralités

.

3

Modifiez les options de session selon vos préférences.

4

Cliquez sur

OK

.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

91

Capture d’écran

Le

visualiseur

vous permet de capturer le contenu de l’écran afin de l’enregistrer dans un fichier ou de le copier sur le presse-papier.

Capture d’un écran sous forme de fichier :

1

Dans le

visualiseur

, sélectionnez

Fichier – Copier dans le fichier

. La boîte de dialogue

Enregistrer

s’affiche.

2

Naviguez jusqu’à l’endroit où vous souhaitez enregistrer le fichier.

3

Dans le champ

Nom de fichier

, spécifiez un nom de fichier et cliquez sur

Enregistrer

.

Copie d’un écran dans le presse-papier :

Dans le

visualiseur

, choisissez

Fichier – Copier dans Pr.-papier

. L’image est enregistrée dans le presse-papier. Vous pouvez ensuite la coller dans un document ou dans une application de retouche d’images.

REMARQUE :

La fonction Copier dans le presse-papier n’est pas disponible sous Linux.

Options de partage de session

REMARQUE :

Pour les commutateurs 1081AD et 2161AD de Dell, la clé d’accès à distance Dell en option est requise pour le partage de session.

Le partage de session peut être configuré par le titulaire du compte Admin et par n’importe quel autre utilisateur ayant des droits d’administrateur de matériel ou d’administrateur d’utilisateurs. Le premier utilisateur de la session KVM d’un

équipement cible est appelé utilisateur principal. Si un autre utilisateur

(secondaire) essaie de démarrer une session KVM pour le même équipement cible, les options d’accès dont il bénéficie dépendent des conditions suivantes :

Droits d’accès des deux utilisateurs

Activation du partage général de la connexion par l’administrateur

92 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Les options Partage automatique, Connexions exclusives et Connexions furtives ne peuvent être configurées que si le mode Partage est activé.

Partage automatique

Le partage de connexion permet à plusieurs utilisateurs de travailler simultanément sur le même équipement cible. Une boîte de dialogue signale à l’utilisateur principal qu’un autre utilisateur souhaite partager sa connexion.

Vous pouvez alors cliquer sur

Oui

pour accepter le partage, sur

Non

pour le refuser ou sur

Partage passif

pour permettre au nouvel utilisateur de partager votre session sans avoir aucun contrôle sur la connexion.

Lorsqu’un utilisateur tente d’ouvrir une session vidéo sur un équipement sur lequel travaille déjà un autre utilisateur, une boîte de dialogue l’informe que l’équipement est déjà en cours d’utilisation. Selon la configuration des paramètres de partage, l’utilisateur a la possibilité de partager ou de préempter la session vidéo. Il peut également ouvrir une session vidéo en mode furtif.

L’accès au dispositif dépend de la nature de la connexion de l’utilisateur actuel.

Il existe deux types d’utilisateurs de sessions vidéo : un utilisateur principal et jusqu’à 11 utilisateurs secondaires simultanément. Seul l’utilisateur principal peut accepter ou rejeter les demandes de préemption applicables à tous les utilisateurs partageant une même connexion. L’utilisateur principal conserve

également le contrôle des paramètres vidéo et de la résolution d’affichage de la session vidéo.

Les utilisateurs secondaires peuvent être actifs ou passifs et être donc autorisés ou non à saisir des données clavier et souris.

Si l’option

Partage automatique

est activée sur le commutateur de consoles distantes, les utilisateurs secondaires n’ont pas besoin de la permission de l’utilisateur principal pour participer à la session.

Lorsque l’utilisateur principal quitte la session, il est remplacé par le premier utilisateur secondaire jouissant de droits d’utilisateur actif à avoir rejoint la session. Si aucun des utilisateurs secondaires ne bénéficie de tels privilèges, la session sera terminée.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

93

Plusieurs utilisateurs peuvent visualiser un équipement cible et communiquer avec ce dernier grâce au mode de partage numérique. Lors du partage d’une session, l’utilisateur secondaire peut être actif et disposer d’un accès lecture/écriture ou passif et accéder aux données en lecture seule uniquement.

Pour configurer un commutateur afin de partager les sessions KVM, procédez comme suit :

1

Cliquez sur le bouton

Matériels

de l’explorateur.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez deux fois sur un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités.

• Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités, puis cliquez sur le bouton Gérer matériel.

• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités. Sélectionnez

Gérer matériel

dans le menu contextuel.

• Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités et appuyez sur Entrée.

3

Sélectionnez la sous-catégorie

Généralités – Sessions

.

4

Sélectionnez

Activer le mode de partage

dans la zone

Partage de connexion

.

5

Vous pouvez choisir l’option

Partage automatique

. Elle permet aux utilisateurs secondaires de partager automatiquement une session KVM sans devoir demander l’autorisation préalable de l’utilisateur principal.

Pour partager une connexion numérique, procédez comme suit :

1

Cliquez sur le bouton

Équipements

de l’explorateur.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez deux fois sur l’équipement cible dans la liste des unités.

94 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

• Sélectionnez l’équipement cible, puis cliquez sur le bouton

Connecter vidéo

.

• Cliquez sur l’équipement cible avec le bouton droit de la souris.

Sélectionnez

Connecter vidéo

dans le menu contextuel.

• Sélectionnez l’équipement cible et appuyez sur Entrée.

Un message indique qu’une session KVM est déjà ouverte pour cet

équipement cible lorsqu’un autre utilisateur le visualise.

Si le partage de connexion est activé et que vos droits d’accès

(comparés à ceux de l’utilisateur principal) le permettent, un message vous invite à partager ou à préempter la session existante.

1

Si l’option est disponible, sélectionnez

Partager

.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez sur

OK

ou

Oui

. Si le partage automatique n’est pas activé, une demande de partage est envoyée à l’utilisateur principal, qui peut soit l’accepter et accorder une session active ou passive (lecture seule), soit la refuser.

• Cliquez sur

Non

pour annuler la demande de partage.

Si l’utilisateur principal accepte la demande de partage ou si le partage automatique est activé, une session KVM pour l’équipement cible s’ouvre. Dans la fenêtre du visualiseur vidéo, l’icône de type de session qui s’affiche indique si la session est active ou passive. Si la demande est rejetée, un message en avertit l’utilisateur. À ce stade, les administrateurs disposent de plusieurs options : ils peuvent soit tenter à nouveau de se connecter et de préempter la session ou de se connecter en mode furtif, soit terminer complètement la session.

Si vous n’êtes pas invité à vous connecter en mode de partage, ceci signifie que le commutateur connecté à l’équipement cible n’est pas compatible avec les sessions en mode de partage numérique ou qu’il ne s’agit pas d’un commutateur de consoles distantes.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

95

Mode exclusif

Si le partage de session et les connexions exclusives sont activés, vous pouvez créer une session KVM en mode exclusif. Lorsque vous ouvrez une session en mode exclusif, vous ne recevez pas de demande de partage. Cependant, les administrateurs peuvent choisir de préempter (ou terminer) la session ou de la surveiller en mode furtif.

Si vous activez le

mode exclusif

au cours d’une session partagée avec d’autres utilisateurs, un message vous avertit que ces derniers seront déconnectés de la session.

REMARQUE :

Seul l’utilisateur principal peut lancer une session exclusive. Lorsque ce mode est sélectionné, tous les autres utilisateurs sont déconnectés, quel que soit le niveau d’accès de l’utilisateur principal.

Pour lancer des sessions KVM exclusives sur un commutateur, procédez comme suit :

1

Cliquez sur le bouton

Matériels

de l’explorateur.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez deux fois sur un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités.

• Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités, puis cliquez sur le bouton

Gérer matériel

.

• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités. Sélectionnez

Gérer matériel

dans le menu contextuel.

• Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités et appuyez sur Entrée.

1

Sélectionnez la sous-catégorie Généralités – Sessions.

2

Cochez la case

Autoriser les sessions partagées

dans la zone Partage de connexion.

3

Sélectionnez

Connexions exclusives

dans la zone

Partage de connexion

.

96 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Seul l’utilisateur principal d’une connexion partagée, ou l’unique utilisateur d’une session non partagée, peut accéder au visualiseur vidéo en mode exclusif.

Pour accéder au visualiseur vidéo en mode exclusif, procédez comme suit :

1

Ouvrez la session KVM d’un équipement cible.

2

Sélectionnez

Outils - Mode exclusif

dans la barre d’outils du visualiseur vidéo.

3

Si la session KVM est actuellement partagée, seul l’utilisateur principal peut déterminer l’exclusivité des sessions. Un message avertit l’utilisateur principal que les sessions secondaires vont être terminées si une session exclusive est lancée.

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Sélectionnez

Oui

pour terminer les sessions des utilisateurs secondaires.

• Sélectionnez

Non

pour annuler le mode exclusif.

Les utilisateurs secondaires n’ont pas la possibilité de partager une session KVM exclusive. Cependant, les administrateurs ou les utilisateurs avec certains droits d’accès conservent la possibilité de mettre fin à la session.

Connexion furtive

Les administrateurs peuvent se connecter en mode furtif à un équipement cible et visualiser la sortie vidéo d’un utilisateur distant sans que celui-ci ne s’en aperçoive. Ils ne disposent alors d’aucun accès en écriture sur l’équipement cible.

Pour lancer des sessions KVM en mode furtif sur un commutateur, procédez comme suit :

1

Cliquez sur le bouton

Matériels

de l’explorateur.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez deux fois sur un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

97

• Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités, puis cliquez sur le bouton

Gérer matériel

.

• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités. Sélectionnez

Gérer matériel

dans le menu contextuel.

• Sélectionnez un commutateur de consoles distantes dans la liste des unités et appuyez sur Entrée.

3

Sélectionnez la sous-catégorie

Généralités – Sessions

.

4

Sélectionnez

Connexions en mode furtif

dans la zone

Partage de connexion

.

Pour contrôler un équipement cible en mode furtif, procédez comme suit :

1

Cliquez sur le bouton

Équipements

de l’explorateur.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez deux fois sur l’équipement cible dans la liste des unités.

• Sélectionnez l’équipement cible, puis cliquez sur le bouton

Connecter vidéo

.

• Cliquez sur l’équipement cible avec le bouton droit de la souris.

Sélectionnez

Connecter vidéo

dans le menu contextuel.

• Sélectionnez l’équipement cible et appuyez sur Entrée.

3

Un message s’affiche lorsqu’une session KVM est déjà ouverte par un autre utilisateur pour cet équipement cible.

Si le partage de connexion et les connexions furtives sont activés et que vos droits d’accès (comparés à ceux de l’utilisateur principal) le permettent, un message vous invite à partager ou à préempter la session existante. Si l’option est disponible, sélectionnez

Mode furtif

.

4

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez sur

OK

ou

Oui

.

• Cliquez sur

Non

pour annuler la demande de connexion en mode furtif.

98 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Une session KVM pour l’équipement cible est lancée et l’administrateur peut visualiser toute sortie vidéo de l’équipement cible sans que l’utilisateur ne s’en aperçoive.

Si le mode furtif ne figure pas dans la liste des options, il est possible que :

• le commutateur auquel l’équipement cible est relié ne soit pas configuré pour permettre des connexions furtives ;

• vous ne disposiez pas des droits d’accès suffisants (les autorisations de connexions furtives nécessitent des droits d’accès supérieurs à ceux permettant des autorisations de préemption) ;

• le commutateur auquel l’équipement cible est relié ne soit pas un commutateur de consoles distantes.

Mode de préemption

La préemption permet aux utilisateurs bénéficiant d’un privilège suffisant de contrôler un serveur utilisé par un utilisateur bénéficiant d’un privilège inférieur ou égal.

REMARQUE :

Tous les utilisateurs partageant la connexion seront avertis de la préemption de la session ; seul l’utilisateur principal sera en mesure de la rejeter, s’il est autorisé à entreprendre une telle démarche.

Le Tableau 4-3 répertorie les différents scénarios de préemption en précisant dans chaque cas si la demande de préemption peut être rejetée ou non. Pour en savoir plus sur la préemption et les sessions Virtual Media réservées ou

verrouillées, reportez-vous à la section "Options de partage de session", page 92.

Tableau 4.3 : Scénarios de préemption

Utilisateur actuel Préempté par

La préemption peut

être rejetée

Utilisateur distant

Utilisateur distant

Utilisateur local

Administrateur distant

Non

Non

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

99

Utilisateur actuel

Utilisateur distant

Administrateur de commutateurs de consoles distantes

Administrateur de commutateurs de consoles distantes

Administrateur distant

Administrateur distant

Administrateur distant

Utilisateur local

Utilisateur local

Préempté par

Administrateur de commutateurs de consoles distantes

La préemption peut

être rejetée

Non

Utilisateur local Oui

Administrateur de commutateurs de consoles distantes

Utilisateur local

Administrateur distant

Administrateur de commutateurs de consoles distantes

Administrateur distant

Administrateur de commutateurs de consoles distantes

Oui

Non

Oui

Non

Oui

Oui

Préemption d’un utilisateur distant par un administrateur distant

Si un administrateur distant essaie d’accéder à un serveur auquel un utilisateur distant est connecté, un message invite l’administrateur à patienter le temps que l’utilisateur soit averti de la préemption. L’utilisateur distant ne peut rejeter la demande de préemption et sera déconnecté. Le délai accordé avant la déconnexion est défini par le paramètre de délai avant préemption de la session vidéo de la boîte de dialogue Sessions.

REMARQUE :

Aucune indication de temps ne s’affiche dans les cas où le serveur visualisé est relié à un commutateur d’Avocent.

100 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

Préemption d’un administrateur distant/utilisateur local par un administrateur distant

Si un administrateur essaie d’accéder à un serveur auquel est connecté l’utilisateur local ou un autre administrateur distant jouissant des mêmes privilèges, l’utilisateur connecté peut accepter ou rejeter la demande de préemption. Un message invite l’utilisateur local ou l’administrateur distant connecté à indiquer s’il accepte la demande de préemption. Si la demande de préemption est rejetée, un message informe l’administrateur distant que sa demande a été rejetée et qu’il ne peut accéder au serveur.

REMARQUE :

Si le serveur sélectionné est relié à un commutateur d’Avocent, l’utilisateur n’a pas la possibilité d’accepter ou de refuser la préemption.

REMARQUE :

La boîte de dialogue Demande de préemption de session s’affiche si une demande de préemption peut être rejetée. Cliquez sur le bouton Accepter pour accepter la demande de préemption ; cliquez sur le bouton Rejeter ou fermez la boîte de dialogue pour rejeter la demande.

Pour préempter l’utilisateur actuel, procédez comme suit :

1

Cliquez sur le bouton

Équipements

de l’explorateur.

2

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez deux fois sur l’équipement cible dans la liste des unités.

• Sélectionnez l’équipement cible, puis cliquez sur le bouton

Connecter vidéo

.

• Cliquez sur l’équipement cible avec le bouton droit de la souris.

Sélectionnez

Connecter vidéo

dans le menu contextuel.

• Sélectionnez l’équipement cible et appuyez sur Entrée.

Un message indique qu’une session KVM est déjà ouverte pour cet

équipement cible lorsqu’un autre utilisateur le visualise.

Si le partage de la connexion est activé, vous avez la possibilité de demander le partage de la session. Pour en savoir plus sur le partage de la connexion, reportez-vous à la section Mode de préemption. En fonction de vos droits d’accès (comparés à ceux de l’utilisateur

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

101

principal), un message vous invite à partager ou à préempter la session existante.

3

Si l’option est disponible, sélectionnez

Préempter

.

4

Effectuez l’une des étapes suivantes :

• Cliquez sur

OK

ou

Oui

. Une notification de préemption est envoyée à l’utilisateur principal. En fonction de vos droits d’accès, il est possible qu’il rejette la préemption.

• Cliquez sur

Non

pour que l'utilisateur principal conserve la connexion.

5

Une fois la préemption terminée, la session du visualiseur vidéo de l’équipement cible s’ouvre.

Virtual Media

Avec Virtual Media, un périphérique multimédia USB peut être relié directement aux voies USB du matériel et est disponible pour tout équipement cible connecté au matériel. Il est également possible d’accéder à Virtual Media à distance. Les sessions Virtual Media distantes utilisent les équipements reliés directement à l’ordinateur client.

Virtual Media vous permet de visualiser, de déplacer ou de copier des données entre l’équipement Virtual Media et n’importe quel serveur. Vous êtes ainsi en mesure de gérer de façon plus efficace les systèmes distants avec des possibilités d’installation et de récupération du système d’exploitation, de récupération ou de duplication du disque dur, de mise à jour du BIOS et de sauvegarde du serveur.

Tout utilisateur ayant initié une session KVM peut accéder à n’importe quel périphérique mappé sur cet équipement cible. Pour éviter de compromettre la sécurité en raison d’accès utilisateur non autorisés, vous pouvez verrouiller une session Virtual Media sur une session KVM.

Pour modifier le média d’un équipement Virtual Media, démappez d’abord l’équipement Virtual Media. Vous pouvez ensuite insérer le nouveau média et

102 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

remapper l’équipement Virtual Media. Le média est disponible dans la nouvelle session Virtual Media.

Configuration requise pour la prise en charge de Virtual Media :

• Vous pouvez mapper simultanément un lecteur DVD-ROM et un dispositif de stockage de masse.

• Les lecteurs CD/DVD-ROM ou les fichiers image de disque et ISO sont mappés en tant que lecteur DVD virtuel.

• Les lecteurs de disquette, les fichiers image de disquette, les périphériques de mémoire USB ou tout autre type de périphériques sont mappés en tant que dispositifs de stockage de masse virtuels.

Pour utiliser Virtual Media sur un serveur donné, utiliser un SIP USB2 ou

USB2+ de Dell, ou un module MPUIQ-VMC, DSAVIQ-PS2M ou

DSAVIQ-USB2 d’Avocent pour connecter ce serveur au KVM.

• Une session Virtual Media ne peut être ouverte sur un serveur relié à un

PEM (Passive Expansion Module).

• L’équipement cible doit prendre en charge les types de supports compatibles

USB2 que vous désirez mapper de manière virtuelle. Autrement dit, si l’équipement cible n’est pas compatible avec les périphériques de mémoire

USB 2.0 portables, il est impossible de mapper l’équipement local en tant que lecteur virtuel sur l’équipement cible.

Vous devez être autorisé à établir des sessions Virtual Media ou des sessions

Virtual Media réservées sur l’équipement cible (ceci s’applique également au groupe d’utilisateurs dont vous faites partie).

• Un commutateur 1082DS peut prendre en charge jusqu’à trois sessions

Virtual Media simultanées (locales et distantes). Un commutateur 2162DS peut prendre en charge jusqu’à quatre sessions Virtual Media simultanées

(locales et distantes). Un commutateur 4322DS peut prendre en charge jusqu’à six sessions Virtual Media simultanées (locales et distantes). Les sessions Virtual Media pour un même équipement cible peuvent uniquement être activées une par une.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

103

Partage et préemption

Les sessions KVM et Virtual Media fonctionnent séparément, il existe par conséquent de nombreuses options quant au partage, à la réservation et à la préemption des sessions.

Par exemple, il est possible de verrouiller des sessions KVM avec des sessions

Virtual Media. Ainsi, lorsqu’une session KVM est déconnectée, la session Virtual

Media qui lui est associée l’est également. Par contre, si les sessions ne sont pas verrouillées, vous pouvez fermer la session KVM mais la session Virtual Media reste ouverte.

Lorsque seule une session Virtual Media est active au niveau de l’équipement cible, l’utilisateur de départ (Utilisateur A) peut se reconnecter ou un utilisateur différent (Utilisateur B) peut se connecter à cette voie. Vous pouvez définir une option dans la fenêtre Virtual Media (Utilisation réservée) permettant uniquement à l’utilisateur A d’accéder à l’équipement cible associé à une session

KVM.

Si l’utilisateur B a accès à cette session KVM (l’option Utilisation réservée n’est pas activée), il a la possibilité de contrôler le support utilisé au cours de cette session. Ceci est peu recommandé dans certains environnements.

Lors de l’utilisation de l’option Utilisation réservée dans un environnement en cascade, seul l’utilisateur A peut accéder au matériel situé au niveau inférieur et la voie KVM située entre le matériel du niveau supérieur et celui du niveau inférieur lui est réservée.

Les niveaux de préemption permettent une flexibilité accrue. Reportez-vous à la

section "Mode de préemption", page 99.

Lancement de Virtual Media

Virtual Media peut être lancé à distance depuis l’équipement à l’aide du visualiseur, lequel peut être lancé à partir du logiciel RCS ou de l’interface Web intégrée. Le client Virtual Media permet à un utilisateur de mapper un lecteur local sur un lecteur virtuel dans le serveur cible.

Lancement de Virtual Media à partir du logiciel RCS :

104 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

1

Lancez le visualiseur à partir du logiciel. (Pour en savoir plus, reportez-vous à

la section "Utilisation du visualiseur", page 67.)

2

Choisissez

Outils - Virtual Media

.

3

Si vous désirez réserver cette session, cliquez sur

Détails

, puis activez la case

à cocher

Réservée

.

Deux équipements sont susceptibles d’être mappés sur le serveur cible : un lecteur de disquette/flash ou un lecteur de CD/DVD. Le client Virtual Media permet de les mapper un par un. Par ailleurs, le client Virtual Media permet de mapper un fichier image de disquette (*.img) ou un fichier image de CD (*.iso)

à un équipement virtuel.

L’interface Virtual Media comprend trois zones principales : la section Lecteur de disquette, la section CD/DVD et la section État. Si la session Virtual Media est verrouillée sur une session KVM, une icône de verrouillage apparaît dans le coin droit supérieur de l’écran du client.

Mappage des lecteurs Virtual Media

Mappage d’un lecteur Virtual Media :

1

Ouvrez une session Virtual Media à partir de la barre d’outils du visualiseur vidéo en sélectionnant

Outils - Virtual Media

.

2

Pour mapper un lecteur physique en tant que lecteur Virtual Media, procédez comme suit : a.

Dans la fenêtre Virtual Media, activez la case

Mappé

située près du lecteur que vous désirez mapper.

b.

Si vous désirez limiter l’accès du lecteur mappé, cochez la case

Lecture seule

située près du lecteur avant de procéder au mappage. Cette case est déjà cochée si les paramètres de session Virtual Media étaient définis de sorte que tous les lecteurs mappés soient en lecture seule.

Ceci ne peut alors pas être modifié.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

105

Vous pouvez activer la case

Lecture seule

si les paramètres de session permettent l’accès en lecture-écriture mais que vous désirez limiter l’accès à un certain lecteur en lecture seule.

3

Pour ajouter et mapper une image disquette ou ISO en tant que lecteur

Virtual Media, procédez comme suit : a.

Dans la fenêtre Virtual Media, cliquez sur

Ajouter image

.

b.

La fenêtre de sélection des fichiers s’ouvre, avec le répertoire contenant les fichiers image de disque (dotés d’une extension .iso ou .img) visibles. Sélectionnez le fichier image de disquette ou ISO et cliquez sur

Ouvrir

.

c.

Le nom du fichier est vérifié afin d’éviter toute erreur. Si le fichier est correct, la fenêtre de sélection des fichiers se ferme et le fichier image sélectionné apparaît dans la fenêtre Virtual Media. Vous pouvez alors le mapper en cochant la case Mappé.

d.

Répétez les étapes a à c pour chaque fichier image de disquette ou ISO

à ajouter. Vous pouvez en ajouter autant que vous le souhaitez, dans la limite imposée par la capacité de la mémoire. Cependant, les DVD-

ROM et dispositifs de stockage de masse virtuels peuvent uniquement

être mappés un par un.

Un message d’erreur s’affiche si vous tentez de mapper trop de lecteurs (un DVD et un dispositif de stockage de masse) ou trop de lecteurs d’un certain type (plus d’un DVD ou dispositif de stockage de masse). Pour mapper un nouveau lecteur, vous devez tout d’abord démapper un lecteur déjà mappé. Une fois l’image ou le lecteur physique mappé, vous pouvez l’utiliser sur l’équipement cible.

Démappage d’un lecteur Virtual Media :

Éjectez le lecteur mappé de l’équipement cible. Désactivez la case Mappé.

106 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

État de connexion Virtual Media

La section État affiche des informations spécifiques concernant les connexions

Virtual Media. En l’absence de connexion, les messages « Non connecté » ou « n/a » s’affichent dans les colonnes.

Pour afficher les détails du lecteur Virtual Media, procédez comme suit :

1

Dans la fenêtre Virtual Media, cliquez sur

Détails

. La fenêtre affiche alors le tableau Détails. Chaque ligne indique :

• Lecteur cible : l’équipement cible connecté au serveur cible

• Connecté à : le nom du lecteur local connecté à l’équipement virtuel

• Lecture octets : le nombre d’octets lus par le serveur cible à partir de l’équipement local

• Écriture octets : le nombre d’octets inscrits sur le serveur cible par l’équipement local

• Durée : temps écoulé depuis le mappage du lecteur.

2

Pour fermer la fenêtre Détails, cliquez à nouveau sur

Détails

.

Sessions Virtual Media

Une session Virtual Media a lieu lorsque deux connexions USB sont réalisées par le biais d’un seul câble. Ces connexions apparaissent sur l’ordinateur en tant que lecteur de CD/DVD USB ou dispositif de stockage de masse USB. Les paramètres de la session Virtual Media sont Verrouillé, Accès aux lecteurs mappés et Niveau de cryptage.

Verrouillage

: session Virtual Media associée à une session KVM spécifique.

Si la session KVM est fermée, la session Virtual Media prend également fin.

(Par exemple, si la session KVM est préemptée, fermée par un utilisateur ou interrompue lorsque l’économiseur d’écran est activé, le matériel ferme la session Virtual Media correspondante.) Toutefois, la fermeture d’une session

Virtual Media verrouillée ne ferme pas la session KVM correspondante.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

107

Accès aux lecteurs mappés

: vous pouvez définir le mode d’accès aux lecteurs mappés sur lecture seule. Il est alors impossible de saisir des données au niveau du lecteur mappé de l’ordinateur client. Si le mode d’accès n’est pas défini sur lecture seule, vous pouvez bénéficier d’un accès en lecture-écriture depuis le lecteur mappé et vers celui-ci . Si le lecteur mappé est conçu pour une lecture seule (par exemple, certains lecteurs CD,

DVD ou certaines images ISO), le mode d’accès en lecture-écriture est ignoré. Le mode lecture seule peut s’avérer utile lors du mappage d’un lecteur en mode lecture-écriture, tel qu’un dispositif de stockage de masse ou un support USB amovible, afin d’éviter qu’un utilisateur n’en modifie les données.

Niveau de cryptage

: vous avez la possibilité de configurer jusqu’à trois niveaux de cryptage pour les sessions Virtual Media. Toute combinaison est valide. Vous pouvez choisir entre : les cryptages AES, DES, 3DES et RC4

128 bits (ARCFOUR) SSL. Le niveau le plus haut sélectionné est utilisé. Le paramètre par défaut est aucun cryptage (aucun niveau de cryptage n’est sélectionné).

Réservation d’une session Virtual Media

Une session Virtual Media peut également être réservée pour permettre uniquement à un utilisateur spécifique ou à un administrateur d’accéder à la session ou de la fermer. Si vous souhaitez poursuivre une session Virtual Media après la fermeture d’une session KVM, vous pouvez réserver la session.

Lorsqu’une session Virtual Media est réservée, elle reste active lorsque la session

KVM correspondante est fermée.

Réservation d’une session Virtual Media :

Dans la fenêtre Virtual Media, cliquez sur

Détails

et cochez la case

Réserver

.

Réinitialisation du bus USB

La fonction de réinitialisation USB s’applique à tous les périphériques USB de l’équipement cible, y compris la souris et le clavier. Par conséquent, elle doit être utilisée uniquement lorsque l’équipement cible ne répond pas.

Réinitialisation du bus USB :

108 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

1

Dans la fenêtre Virtual Media, cliquez sur

Détails

.

2

Sélectionnez

Réinitialiser USB

.

Fermeture d’une session Virtual Media

Pour fermer une session Virtual Media, procédez comme suit :

1

Cliquez sur

Quitter

ou sur

X

pour fermer la fenêtre.

2

Un message indique que les lecteurs mappés vont être démappés. Cliquez sur

Oui

pour confirmer et procéder à la fermeture de la fenêtre ou

Non

pour annuler.

Si vous tentez de déconnecter une session KVM active associée à une session

Virtual Media verrouillée, un message de confirmation s’affiche indiquant que tous les mappages Virtual Media vont être perdus.

Contraintes liées à Virtual Media et USB2

La fonction Virtual Media des commutateurs de consoles distantes vous permet de vous connecter à la voie USB de l’équipement relié. Grâce à cette fonction, un utilisateur connecté au commutateur en local ou utilisant le logiciel RCS à distance peut accéder à un périphérique de stockage USB local de type lecteur de

CD/DVD-ROM, lecteur de disquette ou lecteur de mémoire flash USB à partir d’un ordinateur relié.

Le SIP USB2 est un équipement composite qui offre quatre fonctions : clavier, souris, lecteur de DVD et dispositif de stockage de masse. Le lecteur de

CD/DVD et le dispositif de stockage de masse apparaissent au niveau de l’équipement cible que la session Virtual Media soit mappée ou non. Lorsqu’un périphérique multimédia n’est pas mappé, celui-ci n’apparaît pas au niveau de l’équipement cible. Lorsqu’un équipement Virtual Media est mappé sur l’équipement cible, l’équipement cible est informé qu’un périphérique a été ajouté. Lorsque le périphérique est démappé, l’équipement cible est informé qu’un périphérique a été supprimé. Ainsi, l'équipement virtuel USB2 n’est pas déconnecté de l’équipement cible.

Le SIP USB2 présente le clavier et la souris en tant que périphérique USB2 composite. Le BIOS doit donc être compatible avec les périphériques d’interface

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

109

homme-machine (HID) USB 2.0 composites. Si le BIOS de l’ordinateur relié ne prend pas en charge ce type de périphériques, le clavier et la souris sont susceptibles de ne pas fonctionner tant que les pilotes de périphériques USB 2.0

n’ont pas été chargés par le système d’exploitation. Dans ce cas, contactez le fabricant de votre ordinateur afin d’obtenir une mise à jour du BIOS prenant en charge les claviers et souris de type USB 2.0.

Amorçage d’un ordinateur utilisant Virtual Media

Dans de nombreux cas, la fonction Virtual Media peut permettre de démarrer un ordinateur relié à partir d’un équipement connecté à la voie USB du commutateur. La plupart des ordinateurs munis d’une voie USB peuvent utiliser

Virtual Media. Toutefois, des limitations au niveau des périphériques USB et au

BIOS de certains ordinateurs peuvent empêcher le démarrage de l’ordinateur à partir d’un dispositif USB connecté à un commutateur de consoles distantes.

L’amorçage à partir d’un dispositif virtuel USB dépend de la capacité de l’équipement cible à prendre en charge l’amorçage via un périphérique USB composite externe. Un CD/DVD d’installation du système d’exploitation prenant en charge l’amorçage USB 2.0 externe est également nécessaire. Les systèmes d’exploitation prenant en charge cette fonction incluent :

• Windows Server 2003

• Windows XP

• Windows 2000 Server, Service Pack 4 (SP4) ou version ultérieure

Pour vérifier si votre ordinateur peut être amorcé à l’aide de la fonction Virtual

Media, procédez comme suit :

1

Connectez un lecteur de CD/DVD-ROM USB au commutateur de consoles distantes avec un CD/DVD d’installation du système d’exploitation susceptible d’être démarré et mappez-le à l’équipement cible. Redémarrez l’équipement cible pour déterminer s’il est possible de démarrer celui-ci à partir du lecteur de CD/DVD connecté. Il peut être nécessaire de configurer le BIOS afin qu’il soit amorcé à partir d’un périphérique USB externe.

110 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

2

Si l’équipement cible ne démarre pas, connectez le lecteur de CD/DVD USB

à une voie USB de cet équipement et redémarrez-le. Si l’équipement cible démarre à partir du lecteur de CD/DVD, cela signifie que le BIOS ne prend pas en charge l’amorçage à partir d’un périphérique USB 2.0 composite.

Reportez-vous à la section d’assistance technique du site Web du fabricant de l’équipement cible afin de vérifier si une mise à jour du BIOS plus récente, capable de prendre en charge l’amorçage à partir d’un lecteur USB

2.0 composite, est disponible. Le cas échéant, mettez le BIOS à jour et répétez cette procédure.

3

Si l’équipement cible ne prend pas en charge l’amorçage à partir d’un périphérique USB 2.0 composite externe, effectuez l’une des étapes suivantes afin d’amorcer cet équipement à distance :

• Certaines versions du BIOS fournissent une option de limitation de la vitesse USB. Si cette option est disponible, configurez la voie USB sur «

USB 1.1 » ou « Full Speed » (Vitesse réelle) puis essayez de redémarrer.

• Insérez une carte USB 1.1 et essayez de redémarrer.

• Insérez un concentrateur USB 1.1 entre le câble USB2 et l’équipement cible et essayez de redémarrer.

• Contactez le fabricant de l’équipement cible afin d’obtenir des informations ou un diagramme de révision du BIOS, afin qu’il puisse prendre en charge l’amorçage à partir d’un périphérique USB 2.0

composite.

Utilisation du visualiseur xxx

| xxx

111

112 xxx

|

Utilisation du visualiseur xxx

A

Annexe A : Mise à jour du logiciel

RCS

Pour un fonctionnement optimal du système, assurez-vous que vous disposez de la version la plus récente du logiciel RCS, disponible sur le site web Dell à l’adresse

dell.com/support

.

Pour mettre le logiciel RCS à jour :

1

Téléchargez le fichier de mise à jour sur le site Web de Dell à l’adresse

dell.com/support

.

2

Cliquez deux fois sur le programme d’installation. Le programme d’installation vérifie si une version précédente du logiciel RCS est présente sur le système.

3

Si aucune version précédente n’est détectée et qu’une boîte de dialogue s’affiche pour confirmer la mise à jour, cliquez sur

Continuer

.

-ou-

Si une version précédente a été détectée et qu’une boîte de dialogue s’affiche pour vous avertir de son existence, cliquez sur

Remplacer

pour confirmer la mise à jour.

-ou-

Cliquez sur

Annuler

pour quitter sans mettre à jour le logiciel.

4

L’installation commence. Les fichiers de programme, les raccourcis, les variables d’environnement et les entrées de la base de registre (sur les

Annexe A : Mise à jour du logiciel RCS xxx | xxx

113

systèmes Win32 uniquement) sont installés ou remplacés par les nouveaux fichiers et paramètres de la version actuelle.

REMARQUE : Pour que la procédure de détection de mise à jour fonctionne, vous devez d’abord redémarrer ou vous reconnecter. Les clés de base de registre configurées par le programme d’installation deviennent permanentes sur les platesformes Win32 ou Linux uniquement une fois que vous vous êtes déconnecté ou que vous avez redémarré le système.

114 xxx | xxx

Annexe A : Mise à jour du logiciel RCS

Annexe B : Clavier et souris

B

Tableau B.1 : Raccourcis clavier et souris du séparateur de volets

Opération Description

F6

Permet de naviguer entre les volets et d’activer le dernier élément sélectionné.

Active le séparateur.

F8

Flèche vers la gauche ou vers le haut

Flèche vers la droite ou vers le bas

Déplace le séparateur vers la gauche si celui-ci est activé.

Déplace le séparateur vers la droite si celui-ci est activé.

Début

Affiche en plein écran le volet situé à droite du séparateur (la fenêtre de gauche disparaît) si le séparateur est activé.

Fin

Affiche en plein écran le volet situé à gauche du séparateur (la fenêtre de droite disparaît) si le séparateur est activé.

Clic + glissement de souris

Déplace le séparateur latéralement.

Annexe B : Clavier et souris xxx | xxx

115

Tableau B.2 : Raccourcis clavier et souris de l’affichage en arborescence

Opération Description

Simple clic de souris

Double clic de souris

Flèche vers le haut

Désactive la sélection actuelle et sélectionne le nœud sur lequel est placé le pointeur de la souris.

Fait basculer un nœud extensible (un nœud ayant des niveaux inférieurs) entre les états étendu et réduit. Ne s’applique pas à un nœud plat (un nœud n’ayant aucun niveau inférieur).

Désactive la sélection actuelle et sélectionne le nœud situé directement au-dessus.

Flèche vers le bas

Désactive la sélection actuelle et sélectionne le nœud situé directement dessous.

Barre d’espace Sélectionne ou désélectionne le nœud actuellement sélectionné.

Entrée

Étend ou réduit tour à tour le nœud actuellement ciblé. Ne s’applique qu’aux nœuds ayant des niveaux inférieurs. Cette action est sans effet si le nœud ne possède pas de niveau inférieur.

Début

Fin

Désactive la sélection actuelle et sélectionne le nœud racine.

Désactive la sélection actuelle et sélectionne le dernier nœud affiché dans l’arborescence.

Tableau B.3 : Raccourcis clavier et souris de la liste des unités

Opération Description

Entrée ou

Retour

Flèche vers le haut

Lance l’action par défaut de l’unité sélectionnée.

Désactive la sélection actuelle et déplace la sélection d’une ligne vers le haut.

116 xxx | xxx

Annexe B : Clavier et souris

Ctrl + Début

Ctrl + Fin

Maj + Flèche vers le haut

Maj + Flèche vers le bas

Maj + Page précédente

Maj + Page suivante

Opération

Flèche vers le bas

Page précédente

Page suivante

Supprimer

Description

Désactive la sélection actuelle et déplace la sélection d’une ligne vers le bas.

Désactive la sélection actuelle, passe à la page précédente et en sélectionne le premier élément.

Désactive la sélection actuelle, passe à la page suivante et en sélectionne le dernier élément.

Effectue la fonction de suppression. Fonctionne de la même manière que la fonction Édition-Supprimer du menu.

Pour en savoir plus, reportez-vous à la section correspondante.

Déplace la cible et la sélection à la première ligne du tableau.

Déplace la cible et la sélection à la dernière ligne du tableau.

Étend la sélection à la ligne précédente.

Étend la sélection à la ligne suivante.

Étend la sélection à la page précédente.

Étend la sélection à la page suivante.

Maj + Clic de souris

Désactive toute sélection existante et sélectionne les lignes situées entre la cible actuelle et la ligne sur laquelle est situé le pointeur de la souris au moment du clic.

Annexe B : Clavier et souris xxx | xxx

117

Opération

Ctrl + Clic de souris

Description

Fait basculer l’état de sélection de la ligne sur laquelle est situé le pointeur de la souris sans affecter l’état de sélection des autres lignes.

Double clic de souris

Lance l’action par défaut de l’unité sélectionnée.

118 xxx | xxx

Annexe B : Clavier et souris

C

Annexe C : Voies TCP

Le tableau suivant dresse la liste des fonctions réalisées par le commutateur de consoles distantes et des voies utilisées.

Tableau C.1 : Voies utilisées

Voie

TCP 80/443

TCP 2068

TCP/UDP 3211

Fonction

Par défaut, HTTP/HTTPS.

Visualiseur vidéo, clavier, souris, authentification des utilisateurs et

Virtual Media.

Administration et installation/détection.

REMARQUE : Les voies TCP/IP sont fixes et ne peuvent pas être modifiées.

REMARQUE : Toutes les données des voies 2068 et 3211 sont cryptées à l’aide du protocole SSL (Secure Socket Layer).

REMARQUE : Pour les commutateurs 1081AD et 2161AD, la clé d’accès à distance

(RAK) est requise pour la prise en charge des voies TCP 2068 et TCP/UDP 3211.

Annexe C : Voies TCP xxx | xxx

119

120 xxx | xxx

Annexe C : Voies TCP

D

Annexe D : Assistance technique

Notre équipe d’assistance technique se tient à votre disposition en cas de problème d’installation ou de fonctionnement avec un produit Dell. Si vous rencontrez des difficultés, suivez les procédures ci-dessous afin de bénéficier d’une aide le plus rapidement possible.

Résolution de problème :

1

Vérifiez la section appropriée du manuel pour voir si le problème peut être résolu à l’aide des procédures indiquées.

2

Consultez le site Web

dell.com/support

et effectuez une recherche dans la base de connaissances ou utilisez le formulaire d’aide en ligne.

3

Appelez le service d’assistance technique Dell le plus proche.

Annexe D : Assistance technique xxx | xxx

121

122 xxx | xxx

Annexe D : Assistance technique

Manuels associés