myPhone HAMMER Energy Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
myPhone HAMMER Energy Manuel utilisateur | Fixfr
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
GUIDE D'UTILISATEUR
myPhone Hammer Energy
(Smartphone)
N° de lot: 201609
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Félicitations! Vous venez d'acquérir un
appareil Hammer Energy! Ce guide de
démarage rapide vous aide à bien
débuter l'usage de votre appareil.
SECURITE
Veuillez lire les conditions d'utilisation. Le
fait de ne pas suivre les présentes
instructions de sécurité peut être
dangereux ou illégal.
CONSIGNES DE SECURITE
Respectez
les
pancartes
et les
instructions qui interdisent ou limitent
l'utilisation des téléphones portables. Le
non-respect des conditions d'utilisation
pourrait engendrer des blessures graves
voire la mort.
AU VOLANT
N'utilisez jamais
conduisant.
votre
appareil
en
INTERFERENCES
Tout
téléphone
peut
créer
des
interférences avec d'autres appareils
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
électroniques.
MILIEU HOSPITALIER
L'appareil contient des radios émettant
des champs électromagnétiques qui
peuvent interférer avec les dispositifs
médicaux. Eteignez votre appareil à
proximité de tout appareil médical. Il faut
respecter toutes les consignes et
avertissement dans les hôpitaux ou
centres de soin.
EN AVION
Pensez à éteindre votre téléphone dans
l'avion.
STATIONS-SERVICES
Pensez à éteindre votre téléphones dans
les stations-services, à proximité de
carburants.
RESEAU WI-FI/WLAN
Dans les pays de l'UE, l'accès au service
WLAN est sans restriction en intérieur
mais pas en extérieur en France.
REPARATION
La réparation de votre appareil doit être
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
effectuée par un technicien agrée. Si vous
faites réparer votre appareil à des
personnes non habilitées l'appareil
pourrait être endommagé et la garantie du
téléphone ne sera pas assurée.
BATTERIE ET ACCESOIRES
N'exposez pas votre téléphone à des
températures trop basses (inférieures à
0°C/32°F) ou trop élevées (supérieures à
40°C/100°F). Les températures extrêmes
peuvent réduire l'autonomie et la durée de
vie de votre batterie. Ne mettez pas le
téléphone en contact avec des liquides et
des objets métalliques. Les dégâts
pourraient
être
irrémédiables.
Ne
détruisez pas les batteries. Ne laissez pas
votre appareil à proximité de sources de
chaleur, ne l'incinérez pas. Les risques
d'incendie sont réels. Ne rechargez pas
votre téléphone trop longtement. Jamais
plus de trois jours d'affilée. Endommagée
ou usagée, la batterie doit être recyclée et
mise au rebut séparément des ordures
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
ménagères. Débranchez le chargeur de la
prise lorsque le chargement de la batterie
est terminé. N'utilisez pas le câble du
chargeur s'il présente des signes
d'endommagement mais procédez à son
remplacement. Utilisez uniquement des
accessoires homologués par myPhone.
AUDITION
A pleine puissance, l'écoute prolongée
peut endommager votre audition. Veillez à
réduire le volume au minimum nécessaire.
PERTE DE VUE
Lors de l'utilisation du flash de votre
appareil photo gardez l'ouverture du
voyant du flash éloignée des yeux du
sujet. Cela pourrait provoquer une perte
de vue irrémédiable.
ENFANTS
L'appareil n'est pas un jouet. Un téléphone
portable contient de nombreuses pièces
détachées qui peuvent être ingérées ou
entraîner la suffocation en cas d'ingestion.
Soyez très vigilant avec les enfants.
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
PERSONNES EN SITUATION DE
HANDICAP MENTAL OU PHYSIQUE
Le présent appareil peut être utilisé par les
enfants et par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales
restreintes ou manquant d'expériences
et/ou de connaissances s'ils sont
surveillés ou s'ils ont reçu des instructions
pour pouvoir utiliser l'appareil en toute
sécurité.
CONTACT AVEC DES LIQUIDES
Certifié IP68, l'appareil est étanche à l'eau
et à la poussière à condition que les joints
soient bien apliqués et le cache batterie
bien vissé. Evitez tout contact de l'appareil
avec l'humidité. Essuyez immédiatement
l'appareil mouillé avec un chiffon doux et
séchez-le.
APPELS D'URGENCE
Ne comptez pas sur votre smartphone
pour les communications d'urgence. Ce
ne sera pas possible en tout lieu et dans
toutes conditions. Dans les régions
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
isolées et les zones non couvertes par
votre opérateur prévoyez un autre moyen
pour contacter les services d’urgence.
COMMENT LIRE LE GUIDE
Afin d'utiliser en toute sécurité votre
appareil veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité contenues dans ce
guide. Les descriptions ci-dessous
correspondent au produit paramétré en
usine. Une version récente du guide
d'utilisateur vous pouvez trouver sur
www.myphone.pl.
Certaines
fonctionnalités du produit et de ses
accessoires décrites dans le présent
document peuvent contenir certaines
différences selon le logiciel installé, la
carte SIM, les ressources et les
paramètres du réseau local.
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Fabriqué par:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warszawa
Polska
Service Clients:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Polska
téléphone: (+48 71) 71 77 400
E-mail: [email protected]
site Internet: www.myphone.pl
Le coffret myPhone Hammer Energy
contient:
Avant l’usage vérifiez le contenu du coffret
 téléphone mobile myPhone HAMMER
Energy
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
 kit oreillette stéréo
 chargeur (adaptateur secteur USB,
câble micro USB)
 guide d’utilisateur
 livret de garantie
 tournevis
Si les pièces sont défectueuses ou si le
coffret est incomplet contactez votre
vendeur. Sur le coffret d’emballage de
votre appareil on trouve une étiquette
avec le numéro IMEI et le numéro de série
de votre myPhone Hammer Energy.
Veuillez garder votre emballage d’origine
pour les besoins de réclamation de
garantie. Gardez-le hors de la portée des
enfants.
Découvrir votre myPhone Hammer
Energy:
Votre téléphone en un coup d’oeil
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
No
1
2
3
4
5
Hammer Energy
ICONE FONCTIONNALITE
Emplacement cartes
nanoSIM/microSD
Ecran tactile 5”
Prise minijack 3.5mm
Capteurs luminosité et
proximité
Ecouteur
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
6
7
8
9
10
11
12
13
Hammer Energy
Appareil photo 2 Mpx
avant
Appareil photo 13Mpx
arrière
Flash LED
Bouton Volume+/Bouton
marche/arrêt/verrouiller
Microphone
Haut-parleur
Port microUSB
Spécifications
Paramètres
Processeur
Appareil photo
arrière
Caractéristique
Quad Core CortexA53
1,5
GHz
MT6737/MaliT720MP2 600 MHz
8 Mpx flash LED
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Appareil avant
Mémoire RAM
Mémoire interne
Carte mémoire
System
opérationnel
Double SIM
Indice de
protection
(étanchéité)
Ports
Communication
GSM
WCDMA (3G)
Batterie
Hammer Energy
2 Mpx
2 GB
16 GB
microSD (jusqu’à 32
GB)
Android™
7.0
Nougat
2 x nanoSIM (slot
hybride)
IP68
microUSB, minijack
3,5 mm
Wi-Fi 802.11 b/g/n,
Bluetooth,
GPS
avec A-GPS
850/900/1800/ 1900
MHz
900/2100 MHz
Li-po intégrée 5000
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
mAh
100-240 V~, 50/60
Hz, 0,5 A
Paramètres
d’entrée du
chargeur
5, 7,9 V , 1,67 A;
Paramètre de
sortie du chargeur 12 V , 1,25 A
146,6×75,9×13,95
Dimensions
mm
201 g
Poids
Préparer la mise en route
Insertion des cartes SIM
myPhone Hammer Energy est équipé de
fonction Double SIM (utilisation de deux
cartes SIM) qui permet de bénéficier de
deux réseaux mobiles différents. Pour
insérer correctement vos cartes
 Eteignez le téléphone
 Dégagez le cache de protection carte
nanoSIM étanche en caoutchouc
comme ci- dessous :
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.

Hammer Energy
Utilisez le tournevis fourni pour
appuyer énergiquement dans le petit
orifice et extraire le tiroir comme cidessus,
 Insérez la carte/les cartes SIM dans
le logement prévu à cet effet comme
l’indique le dessin ci-dessous
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.

Hammer Energy
Repoussez délicatement le support
avec les cartes jusqu’à ce qu’il se
referme.
Insertion des cartes microSD
Utilisez toujours les cartes de type/classe,
de format (l'appareil supporte le format
microSD) et de capacité recommandés.
Les
cartes
incompatibles
peuvent
endommager votre appareil et les
données y stockées. Les cartes
incompatibles ont p.ex. une capacité qui
dépasse la capacité recommandée par le
fabricant ou un format différent.
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
 Eteignez le téléphone
 Avec le tournevis fourni ouvrez et
retirez le tiroir
 Insérez
la carte microSD dans le
logement prévu à cet effet comme
présente le dessin ci-dessous
Chargement de la batterie
N’utilisez que des batteries, chargeurs et
câbles approuvés par myPhone pour ce
modèle. Tout équipement non approuvé
pourrait endommager l’appareil ou
provoquer l’explosion de la batterie.
Pour charger la batterie:
 Connectez le câble USB au port USB
de votre téléphone. Assurez-vous de la
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
bonne orientation de la prise. En
tentent d'insérer le connecteur dans le
mauvais
sens
vous
pourriez
sérieusement endommager l'appareil
et votre garantie serait annulée.
 Utilisez le câble et l'adaptateur
secteur pour brancher votre appareil à
une prise de courant.
Lorsque l'affichage de l'indicateur du
niveau de charge de la batterie passe à
l'animation représentant un éclair cela
signifie que le chargement est en cours.
Lorsque l'appareil s'est éteint, sur l'écran
apparaît l'animation de batterie en cours
de chargement.
 Lorsque
l'animation
indique
le
chargement terminé (100%), retirez le
connecteur de l'appareil et le chargeur
mural de la prise.
 Il se peut que votre appareil chauffe
pendant le chargement de la batterie.
Ce phénomène est normal et n'affecte
ni la durée de vie ni les pérformences
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
de l'appareil.
Si l'appareil ne se charge pas
correctement, apportez-le, accompagné
de son chargeur, dans un centre de
service après-vente.
Mise en marche et arrêt de votre
appareil
Pour allumer votre appareil appuyez sur le
bouton
marche/arrêt/verrouiller
et
maintenez l'enfoncé environ 3 secondes.
Pour éteindre l'appareil appuyez sur le
bouton marche/arrêt/verrouiller environ 3
secondes pour afficher un menu.
Sélectionnez [Eteindre].
Usage de la nouvelle carte SIM
Saisissez le code PIN à quatre chiffres. Au
bout de trois mauvaises saisies du code
PIN l'appareil se bloque et il faut le
débloquer à l'aide de votre code PUK (les
deux codes fournis avec votre carte SIM).
CONNECTER VOTRE APPAREIL AVEC
L'ORDINATEUR
Pour connecter votre myPhone Hammer
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Energy à l'ordinateur sous Windows
XP/Vista/7/8/10, utilisez le câble USB
fourni.
 Branchez via le câble votre appareil
à votre ordinateur en reliant le miniconnecteur USB à l'appareil et la prise
USB classique dans un connecteur
libre de votre ordinateur. Votre
ordinateur va normalement détecter
l'appareil.
 La barre de notification avertit de la
connexion d'un nouveau périphérique
et plusieurs options apparaissent.
 Si ce n'est pas le cas, sur l'appareil,
faites glisser la barre de notifications
avec le doigt vers le bas. Sélectionnez
[Connecter par USB]. Plusieurs
messages
de
notifications
apparaissent.
Pour transférer vos fichiers entre votre
ordinateur et votre appareil sélectionnez
[Transférer des fichiers]. Une fenêtre de
transfert de fichiers s'ouvre sur l'ordinateur.
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Vous pouvez l'utiliser pour déplacer les
fichiers.
Icônes de notification dans la barre
d'état
Icône
Description
Indicateur du niveau de
charge de la batterie
Connecté à un réseau Wi-Fi
Nouveau message e-mail
Nouveau SMS
Puissance du signal du
réseau mobile
Appel manqué
Appel en cours
Appel en attente
Connecté à l’ordinateur
Bluetooth activé
Alarme activée
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Mode avion
Haut-parleur activé
En itinérance
Mode vibreur activé
Les icônes de votre appareil peuvent
varier en fonction de la version du logiciel
et du système d’exploitation installés.
Télécharger des applications
Vous pouvez élargir les capacités de votre
appareil en téléchargeant des applications.
Pour se protéger contre les applications
dangereuses,
téléchargez
vos
applications à partir de sources sûres et
fiables. Il est recommandé d'utiliser le
service Google Play.
Avant de commancer, assurez-vous que
vous êtes connecté à votre compte
Google, appuyez sur la touche [Accueil]
sur [Play Store] et sélectionnez
l'application dont vous avez besoin à l’aide
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
de l’outil Loupe ou parcourant les volets.
Cliquez sur [Installer] puis [Accepter].
Attendez la fin du téléchargement et
l'installation automatique.
Si l'option de notification est activée, une
notification s'affiche sur la barre après le
téléchargement et l'installation. Pour
ouvrir l'application installée appuyez sur
son icône sur l'ècran [Acceuil] de votre
appareil.
Pour installer les applications issues des
sources inconnues, depuis la liste des
application, appuyez sur [Paramètres]
[Sécurité]
puis
cochez
[Sources
inconnues]. Sachez tout de même que
vous risquez de perdre des données ou
d’endommager votre appareil.
Connexion aux réseaux
Pour connecter votre appareil au réseau
Wi-Fi depuis la liste des applications:
 touchez [Paramètres] puis [Wi-Fi] et
faites glisser le curseur vers la droite.
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Si vous voulez ajouter un nouveau
réseau ou saisir son nom dans l'écran
des paramètres Wi-Fi, touchez [Ajouter
un réseau] ou [Actualiser pour
rechercher manuellement les points
d'accès Wi-Fi].
 Sélectionnez un réseau dans la liste
des
réseaux
Wi-Fi
détectés
accompagnés des icônes d'intensité du
signal, saisissez un mot de passe, le
cas échéant, à l'aide du clavier
alphanumérique puis appuyez sur
[Connexion].
 Les réseaux nécessitant un mot de
passe sont signalés par une icône
représentant
un
verrou.
Après
connexion à un réseau Wi-Fi, l’appareil
s’y connectera automatiquement dès
qu’il sera disponible.
Nettoyage et entretient
Pour augmenter la durée de vie de
l’appareil :
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
 Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil.
 Pour nettoyer n'utilisez que du chiffon
sec. N’utilisez pas de produits à pH
acide ou basique.
 Tout déversement d’eau et d’autres
liquides
peut
endommager
les
composants électroniques de votre
appareil.
 Protégez l'appareil des températures
trop basses et trop élevées. Cela
pourrait endommager et réduire la
durée de la vie de la batterie, des
composants électroniques et des
éléments en plastique.
 Utilisez uniquement des pièces de
rechange et accessoires livrés ou
autorisés. Dans le cas contraire, votre
garantie pourrait être annulée.
 N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou
réparer votre appareil vous-même,
vous risqueriez de vous blesser.
 L'emballage de l'appareil peut être
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
recyclé.
Avis
Gardez l'appareil au sec, à l'abri de la
poussière, du feu, des températures
extrêmes et hors de la portée des enfants.
Le producteur ne saurait être tenu
responsable pour les dommages subis par
des personnes et des appareils résultant
d’une utilisation du téléphone non
conforme à sa destination et de nonrespect des prescriptions, des instructions
d’utilisation contenues dans ce guide.
MyPhone décline toute responsabilité
devant toute utilisation irresponsable de
ce produit ne respectant pas les principes
de sécurité. Toute intervention technique
d’un tiers peut entrainer l’annulation de la
garantie de l'appareil.
Autres informations
L'appareil, les accessoires et les
illustrations du guide peuvent varier selon
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
le modèle acheté. Aucune partie de ce
guide ne peut être reproduite, stockée
dans un système documentaire ou
transmise sous quelque forme ou de
quelque manière que ce soit, électronique,
mecanique,
par
photocopie,
enregistrement ou autre sans l'accord
préalable écrit de myPhone.
Marques commerciales:
 Android, Google, Google Play, le
logo Google Play et les autres marques
sont des marques déposées de Google
Inc.
 Oracle et Java sont des marques
déposées d’Oracle Corporation et/ou
de ses filiales .
 Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des
marques déposées de Wi-Fi Alliance.
 Tous droits réservés. Tous les noms
des marques citées appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
L'indice DAS
Le niveau de rayonnement des
téléphones mobiles est réglementé et
mesuré
par
l’indice
DAS.
La
réglementation de UE indique le seuil
des 2W/kg. Le tableau montre la valeur
DAS la plus élevée pour myPhone
Hammer Energy.
GSM 1800
UMTS BAND I
UMTS
VIII
LTE B1
LTE B3
LTE B7
LTE B8
LTE B20
0,551
0,208
0,203
0,191
0,394
0,130
0,236
0,293
0,490
TETE
0,417
0,409
0,327
0,804
0,382
0,371
0,383
0,765
0,744
CORPS
BAND
M 900
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Mise au rebut du produit
Sur ce guide, le symbole représentant
une poubelle barrée indique que notre
produit est soumis à la Directive
européenne
2012/19/WE
(Waste
Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Tous les produits électriques et
électroniques doivent être mis au rebut
suivant un autre circuit que le circuit
standard de ramassage des ordures, via
les sites de collecte prévus à cet effet par
les autorités publiques nationales ou
locales. La mise au rebut de votre ancien
appareil suivant le circuit approprié
permettra de prévenir d'éventuelles
conséquences
néfastes
pour
l'environnement et pour la santé humaine.
Les revendeurs et les autoritées locales
vous donneront les précisions concernant
l'élimination de votre ancien appareil
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
Recyclage batterie
Sur ce guide, le symbole représentant
une poubelle barrée indique que notre
produit est soumis à la Directive
européenne
2006/66/EC relative aux
piles et accumulateurs et aux déchets de
piles et d'accumulateurs. La batterie
contenue dans le produit myPhone
Hammer Energy doit donc être triée
séparément dans les pays de l’Union
européenne. Respectez les instructions
du fabricant relatives à la mise au rebut
des batteries usagées. Veuillez recycler
autant que faire se peut. Ne vous en
débarrassez pas avec les déchets
ménagers. Pour plus d'informations
concernant le recyclage de vos batteries,
veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Nettoyage et entretient
Ne laissez pas les enfants jouer avec
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
l'appareil.
Pour nettoyer n'utilisez que du chiffon sec.
Protégez l'appareil des températures trop
basses et trop élevées. Cela pourrait
endommager les composants externes et
internes de votre appareil et réduire la
durée de sa vie.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange et accessoires livrés ou
autorisés. Dans le cas contraire, vous
pourriez perdre votre garantie.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou
réparer votre appareil vous-même, vous
risqueriez vous blesser.
L'emballage de l'appareil peut faire l’objet
d’une consigne de tri.
Responsabilité
Gardez l'appareil au sec, à l'abri de la
poussière, du feu, des températures
extrêmes et hors de la portée des enfants.
Le producteur ne saurait être tenu
responsable pour les dommages subis par
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
des personnes et des appareils résultant
d’une utilisation du téléphone non
conforme à sa destination. Choisissez
uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires approuvés pour ce modèle
par le fabricant de l'appareil. L'utilisation
de tout autre type de chargeur ou
accessoires peut annuler toute garantie
de l'appareil
Déclaration de conformité
Par la présente, myPhone
déclare que le produit myPhone Hammer
AXE PRO est conforme aux principales
exigences de la directive 1999/5/CE
Pour obtenir plus d'informations relatives
à ce produit et à d'autres, veuillez
consulter
notre
site
internet
http://www.myphone.pl/en/
© 2016 myPhone. Tous droits réservés.
Hammer Energy
DECLARATION DE CONFORMITE No. 06/09/2016
EU Declaration of conformity No. 06/09/2016
Nous/We myPhone Sp z o.o.
Importateur / importer’s name
Warsaw, 00-511 Nowogrodzka Str., 31
Adresse de l'importateur / importer’s address
Déclarons sous notre entière responsabilité que le produit mentionné suivant :
Declare under our responsibility, that the electrical product
Téléphone mobile/GSM Mobile phone
myPhone HAMMER ENERGY
nom de produit/ name
type de produit/type of product
Est conforme aux exigences de la directive :
following the provisions following directives
Directive 1999/5/EC
Directive 1999/5/EC
Est conforme aux normes suivantes :
complies with the following standards
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 301 489-24 V1.5.1
EN 301 489-3 V1.6.1
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 300 328 V1.9.1
EN 300 440-1 V1.6.1
EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V7.1.1
EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
EN 62479:2010
EN 50360:2001/A1:2012
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
EN 50566:2013
08-09-2016 Varsovie, Pologne/Warsaw, Poland
Date, lieu/Date, place
Signature/signature of the signatory

Manuels associés