▼
Scroll to page 2
of
33
© 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 GUIDE D'UTILISATEUR myPhone Hammer Iron 2 (Smartphone) N° de lot: 201607 © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 Félicitations! Vous venez d'acquérir un appareil Hammer Iron 2! Ce guide de démarage rapide vous aide à bien débuter l'usage de votre appareil. SECURITE Veuillez lire les conditions d'utilisation. Le fait de ne pas suivre les présentes instructions de sécurité peut être dangereux ou illégal. CONSIGNES DE SECURITE Respectez les pancartes et les instructions qui interdisent ou limitent l'utilisation des téléphones portables. Le non-respect des conditions d'utilisation pourrait engendrer des blessures graves voire la mort. AU VOLANT N'utilisez jamais conduisant. votre appareil en INTERFERENCES Tout téléphone peut créer des interférences avec d'autres appareils électroniques. © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 MILIEU HOSPITALIER L'appareil contient des radios émettant des champs électromagnétiques qui peuvent interférer avec les dispositifs médicaux. Eteignez votre appareil à proximité de tout appareil médical. Il faut respecter toutes les consignes et avertissement dans les hôpitaux ou centres de soin. EN AVION Pensez à éteindre votre téléphone dans l'avion. STATIONS-SERVICES Pensez à éteindre votre téléphones dans les stations-services, à proximité de carburants. RESEAU WI-FI/WLAN Dans les pays de l'UE, l'accès au service WLAN est sans restriction en intérieur mais pas en extérieur en France. REPARATION La réparation de votre appareil doit être effectuée par un technicien agrée. Si vous © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 faites réparer votre appareil à des personnes non habilitées l'appareil pourrait être endommagé et la garantie du téléphone ne sera pas assurée. BATTERIE ET ACCESOIRES N'exposez pas votre téléphone à des températures trop basses (inférieures à 0°C/32°F) ou trop élevées (supérieures à 40°C/104°F). Les températures extrêmes peuvent réduire l'autonomie et la durée de vie de votre batterie. Ne mettez pas le téléphone en contact avec des liquides et des objets métalliques. Les dégâts pourraient être irrémédiables. Ne détruisez pas les batteries. Ne laissez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur, ne l'incinérez pas. Les risques d'incendie sont réels. Ne rechargez pas votre téléphone trop longtement. Jamais plus de trois jours d'affilée. Endommagée ou usagée, la batterie doit être recyclée et mise au rebut séparément des ordures ménagères. Débranchez le chargeur de la © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 prise lorsque le chargement de la batterie est terminé. N'utilisez pas le câble du chargeur s'il présente des signes d'endommagement mais procédez à son remplacement. Utilisez uniquement des accessoires homologués par myPhone. AUDITION A pleine puissance, l'écoute prolongée peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire. PERTE DE VUE Lors de l'utilisation du flash de votre appareil photo gardez l'ouverture du voyant du flash éloignée des yeux du sujet. Cela pourrait provoquer une perte de vue irrémédiable ENFANTS L'appareil n'est pas un jouet. Un téléphone portable contient de nombreuses pièces détachées qui peuvent être ingérées ou entraîner la suffocation en cas d'ingestion. Soyez très vigilant avec les enfants. © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP MENTAL OU PHYSIQUE Le présent appareil peut être utilisé par les enfants et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité. ETANCHEITE A L’EAU ET A LA POUSSIERE Certifié IP68, l'appareil est étanche à l'eau et à la poussière à condition que les joints soient bien apliqués et le cache batterie bien vissé. Il est conseillé tout de même de ne pas exposer l'appareil à de l’eau afin d’éviter les court-circuits. En cas de contact avec les liquides, essuyez immédiatement l'appareil avec un chiffon doux et séchez-le. APPELS D'URGENCE Ne comptez pas sur votre smartphone © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 pour les communications d'urgence. Ce ne sera pas possible en tout lieu et dans toutes conditions. Dans les régions isolées et les zones non couvertes par votre opérateur prévoyez un autre moyen pour contacter les services d’urgence. COMMENT LIRE LE GUIDE Afin d'utiliser en toute sécurité votre appareil veuillez lire attentivement les consignes de sécurité contenues dans ce guide. Les descriptions ci-dessous correspondent au produit paramétré en usine. Une version récente du guide d'utilisateur vous pouvez trouver sur www.myphone.pl. Certaines fonctionnalités du produit et de ses accessoires décrites dans le présent document peuvent contenir certaines différences selon le logiciel installé, la carte SIM, les ressources et les paramètres du réseau local. © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 Fabriqué par: myPhone Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polska Service Clients: myPhone Sp. z o.o. ul. Krakowska 119 50-428 Wrocław Polska téléphone: (+48 71) 71 77 400 E-mail: [email protected] site Internet: www.myphone.pl Le coffret myPhone Hammer Iron 2 contient: Avant l’usage vérifiez le contenu du coffret téléphone mobile myPhone HAMMER Iron 2 batterie 2400mAh © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 kit oreillette stéréo chargeur (adaptateur secteur USB, câble micro USB) guide d’utilisateur livret de garantie tournevis Si les pièces sont défectueuses ou si le coffret est incomplet contactez votre vendeur. Sur le coffret d’emballage de votre appareil on trouve une étiquette avec le numéro IMEI et le numéro de série de votre myPhone Hammer Iron 2. Veuillez garder votre emballage d’origine pour les besoins de réclamation de garantie. Gardez-le hors de la portée des enfants. © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 Découvrir votre myPhone Hammer Iron 2: No Icône Description Fonction Augmenter réduire Bouton 1 volume Volume +/l’appel, sonnerie, ou le de et © 2016 myPhone. Tous droits réservés. 2 3 4 Hammer Iron 2 d’autres fonctions audio Appareil photo: appuyez pour prendre des photos instantanément D’autres fonctions: appuyer pour régler le volume de la musique et d’autres sons Ecran LCD Ecran Appareil 0,3 Mpx photo avant Utiliser pour la Capteurs lu- ajuster minosité et luminosité de l’écran et dans proximité les autres applications © 2016 myPhone. Tous droits réservés. 5 Ecouteur interne 6 Flash LED 7 Appareil photo arrière 8 9 10 Hammer Iron 2 Entendre vos appels téléphoniques Utiliser comme éclairage 5 Mpx Orifice solide Orifice pour pour attacher dragonne une dragonne Prise mini-jack Prise de 3.5mm Appuyer légèrement: verrouiller/déve Marche/ rrouiller l’écran arrêt / tactile verrouiller Maintenir le bouton enfoncé environ 2 sec.: allumer/arrêter, © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 réveiller l’appareil, activer/désactiv er le mode avion et le mode silencieux ou autres fonctions. 11 Bouton obturateur 12 Bouton Retour 13 Bouton Accueil Appuyer pour quitter l’application en cours d’utilisation/ revenir aux écrans précédents. Appuyer légèrement : retourner sur le bureau © 2016 myPhone. Tous droits réservés. 14 15 16 Hammer Iron 2 Appuyer deux fois rapidement dessus: voir les applications en cours d’utilisation. S’assurer que le microphone n’est pas Microphone obstrué ou coupé pendant l’appel. Appuyer pour afficher l’aperçu Bouton des derniers Aperçu points de menu et programmes utilisés Faire attention Vis qui à ce que les vis maintiennent soient bien en place le serrées et les capot arrière joints © 2016 myPhone. Tous droits réservés. 17 18 Hammer Iron 2 d’étanchéité propres Port Port micro USB microUSB multifonction Haut-parleur Haut-parleur externe Spécifications Paramètres Processeur Appareil photo arrière Appareil photo avant Mémoire RAM Mémoire interne Carte mémoire Caractéristique Quad Core CortexA7 1,3 GHz MT6580A/Mali-400 MP 500 MHz 5 Mpx flash LED 0,3 Mpx 1 GB 8 GB microSD (jusqu’à 32 GB) © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Système opérationnel Double SIM Indice de protection (étanchéité) Ports Communication GSM WCDMA (3G) Batterie Hammer Iron 2 Android™ 7.0 Nougat 2 x SIM IP68 microUSB, minijack 3,5 mm Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth, GPS z AGPS 850/900/1800/1900 MHz 900/2100 MHz Li-Ion intégrée 2400 mAh 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Paramètres d’entrée du chargeur 5V Paramètre de sortie du chargeur ,1A © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Dimensions Poids Hammer Iron 2 136×75,7×16,3 mm 282 g Préparer la mise en route Insertion des cartes SIM myPhone Hammer Iron 2 est équipé de fonction Double SIM (utilisation de deux cartes SIM) qui permet de bénéficier de deux réseaux mobiles différents. Pour insérer correctement vos cartes éteignez le téléphone. Dégagez la coque arrière en retirant 2 vis. Prenez soin de ne pas abîmer l’appareil. Retirez la batterie et insérez la carte/les cartes SIM dans le logement prévu à cet effet. Refermez la coque arrière en prenant soin des joints d’étanchéité. Insertion des cartes microSD Utilisez toujours les cartes de type/classe, de format (l'appareil supporte le format © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 microSD) et de capacité recommandés. Les cartes incompatibles peuvent endommager votre appareil et les données y stockées. Les cartes incompatibles ont p.ex. une capacité qui dépasse la capacité recommandée par le fabricant ou un format différent. Pour insérer la carte, éteignez le téléphone. Avec le tournevis fourni ouvrez la coque arrière en retirant 2 vis. Prenez soin de ne pas abîmer l’appareil. Retirez la batterie et insérez la carte carte microSD dans le logement prévu à cet effet. Refermez la coque arrière en prenant soin des joints d’étanchéité. Chargement de la batterie N’utilisez que des batteries, chargeurs et câbles approuvés par myPhone pour ce modèle. Tout équipement non approuvé pourrait endommager l’appareil ou provoquer l’explosion de la batterie. Pour insérer la batterie éteignez le téléphone. Avec le tournevis fourni ouvrez la coque © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 arrière en retirant 2 vis. Prenez soin de ne pas abîmer l’appareil. Insérer la batterie et refermer la coque. Pour charger la batterie, connectez le câble USB au port USB de votre téléphone. Assurez-vous de la bonne orientation de la prise. En tentent d'insérer le connecteur dans le mauvais sens vous pourriez sérieusement endommager l'appareil et votre garantie serait annulée. Utilisez le câble et l'adaptateur secteur pour brancher votre appareil à une prise de courant. Lorsque l'affichage de l'indicateur du niveau de charge de la batterie passe à l'animation représentant un éclair cela signifie que le chargement est en cours. Lorsque l'appareil s'est éteint, sur l'écran apparaît l'animation de batterie en cours de chargement. Lorsque l'animation indique le chargement terminé (100%), retirez le connecteur de l'appareil et le chargeur mural de la prise. Il se peut que votre appareil chauffe pendant le © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 chargement de la batterie. Ce phénomène est normal et n'affecte ni la durée de vie ni les performances de l'appareil. Mise en marche et arrêt de votre appareil Pour allumer votre appareil appuyez sur le bouton marche/arrêt/verrouiller et maintenez-le enfoncé environ 3 secondes. Pour éteindre l'appareil appuyez sur le bouton marche/arrêt/verrouiller environ 3 secondes et sélectionnez [Eteindre]. Usage de la nouvelle carte SIM Saisissez le code PIN à quatre chiffres. Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN l'appareil se bloque et il faut le débloquer à l'aide de votre code PUK (les deux codes fournis avec votre carte SIM). CONNECTER VOTRE APPAREIL AVEC L'ORDINATEUR Pour connecter votre myPhone Hammer Iron 2 à l'ordinateur sous Windows © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 7/8/10/Vista/XP, utilisez le câble USB fourni. 1. Branchez via le câble votre appareil à votre ordinateur en reliant le miniconnecteur USB à l'appareil et la prise USB classique dans un connecteur libre de votre ordinateur. Votre ordinateur va normalement détecter l'appareil. 2. La barre de notification avertit de la connexion d'un nouveau périphérique et plusieurs options apparaissent. 3. Si ce n'est pas le cas, sur l'appareil, faites glisser la barre de notifications avec le doigt vers le bas. Sélectionnez [Connecter par USB]. Plusieurs messages de notifications apparaissent. 4. Pour transférer vos fichiers entre votre ordinateur et votre appareil sélectionnez [Transférer des fichiers]. 5. Une fenêtre de transfert de fichiers s'ouvre sur l'ordinateur. Vous pouvez © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 l'utiliser pour déplacer les fichiers. Icônes dans la barre d'état Plusieurs notifications peuvent apparaître dans la barre d’état. Certaines notifications proviennent des applications préinstallées sur votre myPhone Iron 2. La barre d’état figure en haut de l’écran. Icône Description Indicateur du niveau de charge de la batterie Connecté à un réseau Wi-Fi Nouveau message e-mail Nouveau SMS Puissance du signal du réseau mobile Appel manqué Appel en cours Appel en attente Connecté à l’ordinateur © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 Bluetooth activé Alarme activée Mode avion Haut-parleur activé En itinérance Mode vibreur activé Télécharger des applications Vous pouvez élargir les capacités de votre appareil en téléchargeant des applications. Pour se protéger contre les applications dangereuses, téléchargez vos applications à partir de sources sûres et fiables. Il est recommandé d'utiliser le service Google Play. Avant de commancer, assurez-vous que vous êtes connecté à votre compte Google, appuyez sur la touche [Accueil] sur [Play Store] et sélectionnez l'application dont vous avez besoin à l’aide de l’outil Loupe ou en parcourant les volets. Cliquez sur [Installer] puis © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 [Accepter]. Attendez la fin du téléchargement et l'installation automatique. Si l'option de notification est activée, une notification s'affiche sur la barre après le téléchargement et l'installation. Pour ouvrir l'application installée appuyez sur son icône dans l'écran [Acceuil] de votre appareil. Pour installer les applications issues des sources inconnues, depuis la liste des applications, appuyez sur [Paramètres] [Sécurité] puis cochez [Sources inconnues]. Sachez tout de même que vous risquez de perdre des données ou d’endommager votre appareil. Connexion aux réseaux Pour connecter votre appareil au réseau Wi-Fi depuis la liste des applications: 1. Touchez [Paramètres] puis [Wi-Fi] et faites glisser le curseur vers la droite. Si vous voulez ajouter un nouveau © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 réseau ou saisir son nom dans l'écran des paramètres Wi-Fi, touchez [Ajouter un réseau] ou [Actualiser pour rechercher manuellement les points d'accès Wi-Fi]. 2. Sélectionnez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi détectés accompagnés des icônes d'intensité du signal, saisissez un mot de passe, le cas échéant, à l'aide du clavier alphanumérique puis appuyez sur [Connexion]. 3. Les réseaux nécessitant un mot de passe sont signalés par une icône représentant un verrou. Après connexion à un réseau Wi-Fi, l’appareil s’y connectera automatiquement dès qu’il sera disponible. Nettoyage et entretient Pour augmenter la durée de vie de l’appareil : Ne laissez pas les enfants jouer © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 avec l'appareil. Pour nettoyer n'utilisez que du chiffon sec. N’utilisez pas de produits à ph acide ou basique. Tout déversement d’eau et d’autres liquides peut endommager les composants électroniques de votre appareil. Protégez l'appareil des températures trop basses et trop élevées. Cela pourrait endommager et réduire la durée de la vie de la batterie, des composants électroniques et des éléments en plastique Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés. Dans le cas contraire, votre garantie pourrait être annulée. N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou réparer votre appareil vous-même, vous risqueriez de vous blesser. L'emballage de l'appareil peut être recyclé. © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 Avis Gardez l'appareil au sec, à l'abri de la poussière, du feu, des températures extrêmes et hors de la portée des enfants. Le producteur ne saurait être tenu responsable pour les dommages subis par des personnes et des appareils résultant d’une utilisation du téléphone non conforme à sa destination et de nonrespect des prescriptions, des instructions d’utilisation contenues dans ce guide. MyPhone décline toute responsabilité devant toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité. Toute intervention technique d’un tiers peut entraîner l’annulation de la garantie de l'appareil. Autres informations L'appareil, les accessoires et les illustrations du guide peuvent varier selon le modèle acheté. Aucune partie de ce © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 guide ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre sans l'accord préalable écrit de myPhone. Marques commerciales: Android, Google, Google Play, le logo Google Play et les autres marques sont des marques déposées de Google Inc. Oracle et Java sont des marques déposées d’Oracle Corporation et/ou de ses filiales . Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Tous droits réservés. Tous les noms des marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 L'indice DAS Le niveau de rayonnement des téléphones mobiles est réglementé et mesuré par l’indice DAS. La réglementation de UE indique le seuil des 2W/kg. Le tableau montre la valeur DAS la plus élevée pour myPhone Hammer Iron 2. UMTS UMTS GSM GSM BAND BAND 900 1800 I VIII 0,395 TETE 0,237 0,161 0,250 0,808 CORPS 0,881 0,951 0,957 Mise au rebut du produit Sur ce guide, le symbole représentant une poubelle barrée indique que notre produit est soumis à la Directive européenne 2012/19/UE (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Tous les produits électriques et électroniques © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 doivent être mis au rebut suivant un autre circuit que le circuit standard de ramassage des ordures, via les sites de collecte prévus à cet effet par les autorités publiques nationales ou locales. La mise au rebut de votre ancien appareil suivant le circuit approprié permettra de prévenir d'éventuelles conséquences néfastes pour l'environnement et pour la santé humaine. Les revendeurs et les autoritées locales vous donneront les précisions concernant l'élimination de votre ancien appareil. Sur ce guide, le symbole représentant une poubelle barrée indique que notre produit est soumis à la Directive européenne 2006/66/EC relative aux piles et accumulateurs et aux déchets de piles et d'accumulateurs. La batterie contenue dans le produit myPhone Hammer Iron 2 doit donc être triée séparément dans les pays de l’Union européenne. Respectez © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 les instructions du fabricant relatives à la mise au rebut des batteries usagées. Veuillez recycler autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. Pour plus d'informations concernant le recyclage de vos batteries, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. Déclaration de conformité Par la présente, myPhone déclare que le produit myPhone Hammer Iron 2 est conforme aux principales exigences de la directive 1999/5/CE © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 DECLARATION UE DE CONFORMITE EU Declaration of conformity No. 02/08/2016 Nous/We myPhone Sp z o.o. Importateur / importer’s name Warsaw, 00-511 Nowogrodzka Str., 31 Adresse de l’importateur / importer’s address Déclarons sous notre entière responsabilité que le produit mentionné suivant : Declare underour reponsibility, that the electrial product téléphone mobile/ GSM mobile phone nom/ name est conforme aux exigences de la directive following the provisions following directives IRON 2 modèle/type of product DIRECTIVE R&TTE 1999/5/EC Directive R&TTE 1999/5/EC est en conformité avec les normes suivantes complies with the following standards EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010 EN 50360:2001+A1:2012 EN 50566:2013 EN 62209-1:2006 EN 62209-2:2010 EN 50322-1:2000 EN 50332-2:2003 EN 62471:2006 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-3 V1.6.1:2013 EN 301 489-7 V1.3.1:2005 EN 301 489-17 V2.2.1:2012 EN 301 489-24 V1.5.1:2010 EN 55022:2010 EN 55024:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 301 511 V9.0.2:2003 EN 300 328 V1.9.1.:2015 EN 301 908-1 V7.1.1:2013 EN 301 908-2 V6.2.1:2013 EN 300 440-1 V1.6.1:2010 EN 300 440-2 V1.4.1:2010 02-08-2016 Varsovie, Pologne/ Warsaw, Poland Fait le, à/ Date, place Signature/signature © 2016 myPhone. Tous droits réservés. Hammer Iron 2 Pour obtenir plus d'informations relatives à ce produit et à d'autres, veuillez consulter notre site internet http://www.myphone.pl/en/