Manuel du propriétaire | Asus P535 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
Manuel du propriétaire | Asus P535 Manuel utilisateur | Fixfr
P535
Manuel
F2755
Première édition
Novembre 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être
reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue
que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation
conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou
altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS;
ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE
POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT,
SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE
PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION
DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE
MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT
MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR
TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL,
INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
Table des matières
Spécifications du P535........................................................................... 8
Contenu de la boîte................................................................................ 9
Chapitre 1: Pour démarrer
Se familiariser avec le P535................................................................. 12
Caractéristiques............................................................................................. 12
Description des composants de l’appareil..................................................... 14
Préparer votre appareil........................................................................ 16
Installer la carte SIM et la batterie................................................................. 16
Charger la batterie......................................................................................... 18
Démarrer................................................................................................ 19
Allumer votre appareil.................................................................................... 19
Utiliser le stylet............................................................................................... 19
Calibrer le P535............................................................................................. 20
Verrouiller les touches et les boutons............................................................ 20
Ecran Aujourd’hui................................................................................. 21
Indicateurs d’état............................................................................................ 22
Orientation de l’écran..................................................................................... 25
Menu Démarrer.............................................................................................. 26
Chapitre 2: Saisir des données
Utiliser le Panneau de saisie............................................................... 28
Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 28
Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 29
Utiliser la Reconnaissances des lettres......................................................... 30
Utiliser le Transcripteur.................................................................................. 31
Ecrire et dessiner sur l’écran.............................................................. 32
Enregistrement vocal........................................................................... 33
Utiliser ActiveSync™............................................................................ 35
Synchronisation via mini-USB........................................................................ 37
Synchronisation avec Exchange Server............................................ 38
Configurer la plannification de synchronisation............................................. 40
Rechercher des informations.............................................................. 41
Obtenir de l’aide.................................................................................... 42
Chapitre 3: Fonctions du téléphone
Utiliser le téléphone.............................................................................. 44
Clavier téléphonique virtuel............................................................................ 44
Utiliser le mode Avion..................................................................................... 44
Ajuster le volume de l’appareil....................................................................... 45
Appeler.................................................................................................. 46
Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 46
Appeler depuis la liste des contacts............................................................... 48
Appeler depuis l’historique des appels.............................................................. 48
Utiliser la numérotation rapide....................................................................... 49
Utiliser Voice Commander............................................................................. 50
Recevoir un appel................................................................................. 51
Chapitre 4: Fonctions sans fil
Utiliser le Gestionnaire sans fil........................................................... 54
Utiliser la fonction Bluetooth®..................................................................... 55
Vue générale.................................................................................................. 55
Activer la fonction Bluetooth.......................................................................... 55
Configuration Bluetooth ................................................................................ 56
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)........................................ 62
Introduction.................................................................................................... 62
Activer la fonction WLAN............................................................................... 62
Configuration WLAN...................................................................................... 63
Configurer une connexion GPRS........................................................ 65
Connexion GPRS........................................................................................... 68
Déconnexion du GPRS.................................................................................. 69
Utiliser GPRS Tool......................................................................................... 70
Chapitre 5: Mes secrets
Utiliser Mes secrets.............................................................................. 72
Activer Mes secrets........................................................................................ 72
Déverrouiller Mes secrets.............................................................................. 74
Verrouiller Mes secrets.................................................................................. 75
Paramètres Mes secrets................................................................................ 76
Désactiver Mes secrets.................................................................................. 79
Chapitre 6: Fonctions multimédia
Utiliser la caméra.................................................................................. 84
Démarrer la caméra....................................................................................... 84
Fonctions du bouton de navigation en mode caméra.................................... 85
Mode d’écran de la caméra........................................................................... 87
Prendre des photos........................................................................................ 95
Ecran de mode vidéo..................................................................................... 96
Enregistrer des vidéos................................................................................. 102
Visualiser images et vidéos............................................................... 104
Chapitre 7: Fonctions supplémentaires
WorldCard Mobile................................................................................114
Utiliser WorldCard Mobile.............................................................................114
Présentation à distance..................................................................... 109
Utiliser Présentation à distance................................................................... 109
Paramètres de sonnerie......................................................................115
Ajouter une sonnerie.....................................................................................115
Sélectionner une sonnerie............................................................................116
Paramètres de réveil............................................................................117
Sélecteur de mode...............................................................................118
Informations système..........................................................................119
Restaurer les paramètres par défaut................................................ 120
Chapitre 8: Statut des composants de l’appareil
Icône ASUS status............................................................................. 122
Mode CPU................................................................................................... 123
Paramètres USB.......................................................................................... 123
Luminosité.................................................................................................... 124
Alimentation................................................................................................. 124
Mémoire .................................................................................................... 125
Carte de stockage........................................................................................ 125
Programmes exécutés................................................................................. 126
Réglages .................................................................................................... 126
Appendice
Notes.................................................................................................... 128
informations de contact..................................................................... 132
Spécifications du P535
Processeur
Intel® XScale™ 416MHz
Système d’exploitation
Microsoft® Windows Mobile™ 5.0
Pocket PC Phone Edition
Mémoire
256 Mo de ROM NAND Flash
64 Mo de SDRAM
Ecran
2.8’’, 65, 536 couleurs, résolution de 240 x 320, écran tactile
TFT LCD
Bande de fréquence
Tri-bande GSM (900/1800/1900 MHz)
GPRS
Classe B, Multislot class 10
Caméra
Caméra CMOS 2.0 mégapixels avec auto-focus et flash
intégrés
Connectivité
WLAN
Bluetooth
USB
Batterie
1300 mAh Lithium-Ion
Slot d’extension
Slot carte MiniSD
Audio
Port audio 2.5 mm
Microphone et haut-parleur intégrés
Poids net
145g (avec batterie)
Dimensions
109 x 59 x 19 mm
GPS
Puce GPS SiRF III
Autonomie*
4~5 heures en communication et 150~200 heures en veille
: 802.11b/g
: V2.0 + EDR
: Client USB 1.1
(*varie selon l’utilisation et l’environnement réseau)
NOTE: Les spécifications peuvent changer sans avertissement.
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de votre P535 contient bien les éléments suivants:
P ASUS P535
P Batterie
P Adaptateur secteur
P Câble mini-USB
P Ecouteurs
P Stylet
P Chargeur allume cigare*
P Kit voiture (base et col de cygne)*
P Etui de protecition
P CD de démarrage
P Manuel de l’utilisateur
P Guide de démarrage rapide
P Carte de garantie
* en option
NOTE:
Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
ATTENTION:
• Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte
SIM et la batterie” pour plus de détails.
• N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie.
• Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries.
10
Chapitre
Pour démarrer
1
• Se familiariser avec le P535
• Préparer votre appareil
• Démarrer
• Ecran Aujourd’hui
11
Se familiariser avec le P535
Composants:
Caractéristiques
2
1
3
I
3 Stylet
4 Bouton caméra
Vue du haut
7
4
1 Slot Mini-SD
2 Bouton d’alimentation
5 Contrôleur de volume
6 Bouton de réinitialisation
8
7 LED de notification
8 Ecouteur
9 Ecran LCD tactile
10 Touche d’appel
11 Touche de fonction gauche
5
9
12 Bouton Sélecteur de mode/tâche
13 Boutons de navigation
14 Bouton d’action
15 Touche de fonction droite
16 Bouton OK ou Quitter
6
11
10
12
17
14
12
Vue latérale gauche
17 Touche Fin
15
13
Vue avant
16
Se familiariser avec le P535
Composants:
20
18
23
21
19
18 Flash de la caméra
19 Objectif de la caméra
20 Connecteur antenne GPS
21 Haut-parleur
24
22
22 Compartiment batterie
23 Bouton d’enregistrement
24 Bouton Hold
25 Port casque
26 Connecteur mini-USB
27 Micro
Vue latérale droite
Vue arrière
25
26
27
Vue du bas
13
Description des composants de l’appareil
No.
14
Elément
Description
1
Slot MiniSD
Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD.
2
Bouton d’alimentation
Appuyez une fois pour passer en mode suspend ou sortir du mode veille.
Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil.
3
Stylet
Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des
éléments de l’écran tactile.
4
Bouton caméra/capture
Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Pressez légèrement
le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement pour prendre
une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour débuter
l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper.
5
Contrôleur de volume
Ajuster le volume à l’aide des flèches.
6
Bouton de réinitialisation
Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle.
7
LED de notification
Indications de la LED multicolore:
• Vert - Téléphone chargé.
• Vert clignotant - Réseau détecté.
• Rouge - Téléphone en cours de chargement.
• Rouge clignotant - Notification d’évènement.
• Bleu clignotant - Bluetooth® ou WLAN (IEEE 802.11b) activé.
• Bleu et vert clignotant - GPS activé.
8
Ecouteur
Permet d’entendre les appels entrants/sortants.
9
Ecran LCD tactile
Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet
d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.
10
Touche d’appel
Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel.
11
Touche de sélection gauche
Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
12
Bouton Sélecteur de
mode/tâche
Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. Maintenez ce
bouton enfoncé pour activer/désactiver le flash de la caméra.
Description des composants de l’appareil
No.
Elément
Description
13
Boutons de navigation
Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une
application ou prendre une photo.
14
Bouton d’action
Appuyez pour exécuter l’élément sélectionné.
15
Touche de sélection droite
Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
16
Bouton OK ou Quitter
Appuyez pour confirmer une commande ou pour fermer/quitter une
application.
17
Bouton Fin
Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à un appel.
18
Flash de la caméra
Permet de capturer des images dans un environnement sombre.
Maintenez le bouton Sélecteur de mode/tâche enfoncé pour activer/
désactiver le flash de la caméra.
19
Objectif de la caméra
Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF)
et de flash.
20
Connecteur antenne GPS
Permet d’installer une antenne GPS externe pour un meilleur signal.
21
Haut-parleur
Permet d’écouter des fichiers audio et les appels entrants.
22
Compartiment batterie
Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.
23
Bouton d’enregistrement
Appuyez pour lancer une application d’enregistrement.
24
Bouton Hold
Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile.
25
Port casque
Permet de brancher des écouteurs sur ce port.
26
Connecteur mini-USB
Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger
la batterie.
27
Micro
Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales,
et enregistrer des sons ou de la voix.
15
Préparer votre appareil
Installer la carte SIM et la batterie
Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity
Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre
fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle.
Votre P535 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion.
La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être
complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur
capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est
recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique
que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté
lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15)
minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement.
ATTENTION:
N’utilisez qu’une batterie certifiées par ASUS.
Pour installer la carte SIM et la batterie:
1. Retirez le couvercle de la batterie.
NOTE:
Lorsque l’appareil est allumé, celui-ci s’éteint
automatiquement lorsque vous retirez le
couvercle de la batterie.
16
2. Retirez la batterie.
3. Insérez la carte SIM en vous assurant
que ses connecteurs dorés soient face
vers le bas et que l’encoche est bien
orientée vers le côté en haut à droite
du slot, comme illustré ci-contre.
4. Replacez la batterie dans son
compartiment avec ses connecteurs
en cuivre alignés sur le conducteur en
cuivre de l’appareil.
5. Replacez le couvercle de la batterie.
17
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie
pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie:
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
NOTE:
• La LED de notification devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
• Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil.
18
Démarrer
Allumer votre appareil
Assurez-vous que le P535 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour allumer l’appareil:
1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé.
Bouton d’alimentation
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et configurer votre
fuseau horaire.
Utiliser le stylet
Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur droit de la façade arrière de
votre P535.
• Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner,
ou faire glisser un élément de l’écran.
• Appuyez sur un élément pour le sélectionner.
• Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afficher
un menu contextuel.
Stylet
19
Calibrer le P535
La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé
sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers
coordonnées de l’écran.
Pour calibrer votre écran:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres
> onglet Système, puis appuyez sur
l’icône Ecran.
2. Dans l’onglet Général, appuyez
sur Aligner l’écran et suivez les
instructions de calibration apparaissant
à l’écran.
Vous pouvez également invoquer l’écran de
calibration en pressant simultanément sur les
boutons Sélecteur de mode/tâche et Effacer.
Verrouiller les touches et les boutons
Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer
un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches
et les boutons:
1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil.
2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le P535.
3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut.
Bouton Hold
20
Ecran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations
importantes de la journée.
• Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui.
• Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel > Aujourd’hui.
Les éléments suivants décrivent les informations apparaissant sur l’écran Aujourd’hui:
Barre de statut
Appuyer pour ouvrir le menu
Démarrer
Appuyer pour configurer date, heure,
et alarme
Appuyer pour lancer le Gestionnaire
sans fil
Appuyer pour configurer les
informations du propriéaire
Appuyer pour accéder aux messages
Appuyer pour configurer les tâches
Appuyer pour configurer le profil
Appuyer pour visualiser ou configurer
un rendez-vous
Appuyer pour accéder à Pocket MSN
Affiche le statut de la batterie
Appuyer pour ajuster le volume
Affiche le statut du signal
Appuyer pour visualiser le
statut de connexion
Affiche le statut de connexion
Bluetooth®
Appuyer pour verrouiller,
déverrouiller, ou changer les
paramètres de Mes secrets
(N’apparaît que si Mes secrets est activé.)
Appuyer pour changer
l’orientation de l’écran
Appuyer pour afficher le statut
du CPU, de la mémoire, de la
batterie, et autres composants
système
Appuyer pour changer les
paramètres WLAN (IEEE 802.11b/g)
Appuyer pour afficher l’historique
des appels
Appuyer pour changer les
paramètres Bluetooth
Appuyer pour afficher la liste
des contacts
21
Indicateurs d’état
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui.
Icône
Description
GPRS (General Packet Radio Services) disponible.
Connexion GPRS en cours.
Connecté via GPRS.
Connexion à ActiveSync
Connexion ActiveSync désactivée.
Synchronisation ActiveSync en cours.
Erreur de synchronisation
Appel transféré.
Appel en cours.
Appel en attente.
Appel en absence.
22
Nouveau message.
Indicateurs d’état
Icône
Description
Nouveau message vocal.
Pas de réseau téléphonique mobile disponible.
Pas de signal.
Recherche de réseau en cours.
Affiche la puissance du signal.
Son désactivé.
Son activé.
Batterie faible.
Batterie extrêmement faible.
Batterie partiellement chargée.
Batterie en cours de chargement.
Batterie pleine.
23
Indicateurs d’état
Icône
Description
Recherche de connexion Wi-Fi.
Connexion Wi-Fi active.
Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming
international.
Mode vibreur ou silence activé.
Casque bluetooth connecté.
Casque Bluetooth connecté avec son.
Apparaît lorsque vous réglez l’alarme.
Auune carte SIM installée
Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afficher un message.
Notification de service Pocket MSN.
Pocket MSN Messenger activé.
24
Orientation de l’écran
Vous pouvez configurer l’écran dans trois orientations différentes:
1. Portrait
2. Paysage (pour droitier)
3. Paysage (pour gaucher)
Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur
fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la
visualisation d’images, vidéos, ou de longs fichiers texte.
Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système
> Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée.
Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône
.
Mode paysage
Mode portrait
25
Menu Démarrer
Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés.
Appuyez sur Démarrer pour afficher les éléments du menu démarrer:
Mode portrait
Mode paysage
Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer.
Pour cela:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel >
Menus.
2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir
apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner
jusqu’à sept (7) éléments.
26
Chapitre
Saisir des données
2
• Utiliser le Panneau de saisie
• Ecrire et dessiner sur l’écran
• Enregistrement vocal
• Utiliser ActiveSync
• Synchronisation avec Exchange Server
• Rechercher des informations
• Obtenir de l’aide
27
Utiliser le Panneau de saisie
Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des
symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le
Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles
sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, et le
transcripteur.
Utiliser la reconnaissance des blocs
La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des
chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran.
Pour utiliser la reconnaissance des blocs:
1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
spécifiée.
• Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères.
Appuyez pour insérer des
caractères spéciaux
28
Panneau de saisie
Utiliser le clavier virtuel
Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres
caractères spéciaux lorsque la saisie est possible.
Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel:
1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Clavier.
2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations.
Panneau de saisie
Pour agrandir le clavier logiciel:
1. Appuyez sur la flèche du panneau de saisie, puis appuyez sur Options.
2. Sélectionnez Clavier depuis la liste des méthodes de saisie.
3. Appuyez sur Grandes touches.
29
Utiliser la Reconnaissance des lettres
Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet
comme vous le feriez sur un papier.
Pour utiliser la reconnaissance des lettres:
1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur
Reconnaissance des lettres.
2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone
d’écriture spécifiée.
• Ecrivez des lettres majuscules dans le côté marqué ABC (gauche) du carré.
• Ecrivez des lettres minuscules dans le côté marqué abc (centre) du carré.
• Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré.
• Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la
ponctuation et autres caractères spéciaux.
• Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères.
Appuyez pour insérer des
caractères spéciaux
Panneau de saisie
30
Utiliser le Transcripteur
Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire
n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de
reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous
d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur.
Pour utiliser le transcripteur:
1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile.
2. Appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Transcripteur.
Pour écrire avec le transcripteur:
Utilisez le stylet pour érire sur l’écran. L’écriture sera convertie en texte une fois le stylet
levé de l’écran.
Pour éditer du texte:
1. Tracez une ligne d’un bout à l’autre du texte que vous souhaitez éditer. La ligne disparaît
et le texte sélectionné apparaît en surbrillance.
2. Vous pouvez maintenant réécrire le texte ou utiliser le transcripteur pour éditer le texte
sélectionné. Voir l’Aide
pour plus d’informations sur le Transcripteur.
Appuyez pour
afficher l’Aide
Panneau de saisie
31
Ecrire et dessiner sur l’écran
Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre
propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos
notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le
mode de saisie par défaut sur Saisie.
Pour configurer le mode de saisie par défaut des notes:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options.
3. Dans le champ Mode par défaut, sélectionnez une des options suivantes depuis le
menu déroulant:
• Ecriture - si vous souhaitez dessiner ou saisir du texte avec votre propre écriture dans
une note.
• Saisie - si vous souhaitez créer une note.
4. Réglez les autres options selon vos préférences.
5. Appuyez sur
.
Pour écrire une note:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.
3. Saisissez votre texte sur l’écran.
4. Une fois terminé, appuyez sur
32
pour retourner à la liste des notes.
Enregistrement vocal
Vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide
de votre appareil.
Pour démarrer un enregistrement vocal:
1. Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé.
2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour lancer
l’enregistrement.
Maintenez ce bouton
enfoncé pour démarrer
l’enregistrement
3. Placez l’écouteur près de votre bouche ou d’une autre
source sonore, puis appuyez sur le bouton stop pour arrêter
l’enregistrement.
4. Appuyez sur
pour quitter.
Pour créer un enregistrement vocal via Notes:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv.
3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement,
appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement.
4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement.
5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre
source sonore.
6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement.
Une icône d’enregistrement apparaît sur la note.
7. Appuyez sur
.
33
Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée.
3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la
barre d’enregistrement.
4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement.
5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore.
6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement
apparaît sur la note.
7. Appuyez sur
34
.
Utiliser ActiveSync™
ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre
PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans fil ou cellulaire grâce
à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie
mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé
directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint.
Lors de la synchronisation, ActiveSync compare les données de votre appareil avec les
données contenues dans votre PC ou sur Exchange Server, et met à jour toutes les données
en accord avec les changements récents.
Vous pouvez sélectionner et synchroniser les données des applications suivantes via ActiveSync:
• Contacts
• Calendrier
• Email
• Tâches
• Notes
• Favoris
• Fichiers
• Media
Vous pouvez aussi échanger des données entre votre ordinateur et votre appareil sans avoir à
les synchroniser.
ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données
avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync
depuis le CD de démarrage accompagnant votre P535.
Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC.
ActiveSync reconnaît votre appareil et transfert automatiquement les paramètres de
synchronisation contenus dans votre appareil.
35
Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou
opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et
nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant
d’installation d’ActiveSync.
Pour installer et configurer ActiveSync sur votre ordinateur:
1. Insérez le CD de support accompagnant votre appareil.
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
3. Une fois l’installation terminée, l’Assistant d’Installation de la synschronisation démarre
automatiquement lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur. Suivez les
instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration d’ActiveSync.
4. Depuis l’Assistant d’Installation de la synschronisation, vous pouvez:
• Configurer une connexion Exchange Server. Obtenez au préalable auprès de votre administrateur réseau les paramètres de configuration.
• Créer une relation de synchronisation entre votre ordinateur et votre appareil.
5. Sélectionnez le type d’informations que vous souhaitez synchroniser.
6. Une fois terminé, ActiveSync synchronise automatiquement votre appareil. Vous pouvez
déconnecter l’appareil une fois la synchronisation terminée.
NOTE:
• Une fois connecté, votre appareil est automatiquement synchronisé avec votre PC. ActiveSync synchronise les données à chaque changement effectué sur votre appareil ou sur votre ordinateur.
• Vous ne pouvez pas synchroniser vos données via une connexion réseau sans fil.
• Reportez-vous à l’Aide de Windows® Mobile, pour plus d’informations sur la synchronisation ActiveSync.
36
Synchronisation via mini-USB
Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à
votre ordinateur.
Pour synchroniser votre appareil via USB:
1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB
au connecteur système situé sous l’appareil.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion
établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil.
37
Synchronisation avec Exchange Server
Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server:
1. Depuis le menu principal d’ActiveSync,
appuyez sur Menu > Ajouter une
source serveur.
2. Dans le champ Adresse du serveur,
sasissez le nom du serveur exécutant
Exchange Server puis appuyez sur
Suivant.
Si nécessaire, cochez la case
Ce serveur nécessite une connexion
cryptée (SSL).
38
3. Saisissez votre nom, mot de passe,
et nom de domaine puis appuyez sur
Suivant.
4. Cochez les cases des éléments que
vous souhaitez synchroniser avec
Exchange Server. Pour modifier
les paramètres de synchronisation
disponibles, sélectionnez un
élément de la liste puis appuyez sur
Paramètres.
5. Démarrez le processus de
synchronisation.
39
Configurer la planification de synchronisation
Pour se synchronisser avec Exchange Server:
1. Depuis le menu principal d’ActiveSync,
appuyez sur Menu > Planification.
2. Reportez-vous au tableau pour les
détails de saisie.
40
Pour synchroniser
Action
Lors du traitement ou
lorsque le courrier est
abondant
Sélectionnez un intervalle plus court dans
la liste Heures de pointe.
Lorsque le courrier
n’est pas abondant
Sélectionnez un intervalle plus long ou A
l’arrivée de vouveau éléments dans la
liste Heures creuses.
En itinérance
Sélectionnez Utilisez les paramètres
ci-dessus en itinérance.
Lorsque vous
sélectionnez Envoyer
Activez la case à cocher Envoyer
immédiatement les éléments sortants.
Rechercher des informations
A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des fichiers et autres objets stockés
sur votre appareil ou sur la carte MiniSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par
nom de fichier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les
Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les
Tâches. Vous pouvez aussi filtrer votre recherche pour les fichiers excédant 64 Ko.
Pour rechercher un fichier ou un objet:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Recherche.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez le nom de fichier, mot-clé, ou autre information
que vous souhaitez rechercher.
3. Dans Type, sélectionnez le type de données pour vous aidez à filtrer votre recherche.
4. Appuyez sur Rechercher. Les éléments trouvés sont listés dans Résultats.
5. Dans la liste des résultats, appuyez sur l’élément que vous souhaitez ouvrir.
41
Obtenir de l’aide
Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre
appareil.
Pour accéder au fichier d’aide d’un programme:
• Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide.
Une page s’affichera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment
utiliser le programme.
42
Chapitre
3
Fonctions du téléphone
• Utiliser le téléphone
• Appeler
• Recevoir un appel
43
Utiliser le téléphone
Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P535 pour émettre ou recevoir
des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des
messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel
depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil.
Clavier téléphonique virtuel
Le clavier téléphonique virtuel permet une numérotation simplifiée ainsi qu’un accès rapide
à vos contacts, l’historique d’appel, la numérotation rapide, et aux paramètres du téléphone.
Pour afficher le clavier virtuel effectuez une des actions suivantes:
• Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
• Appuyez sur le bouton
.
• Composez directement le numéro de téléphone à appeller à l’aide du clavier
alphanumérique.
• Depuis l’écran Aujourd’hui, pressez la touche de sélection gauche.
Utiliser le mode Avion
Généralement, l’utilisation d’un téléphone cellulaire est strictement prohibée à bord d’un avion
lors du décollage et de l’atterissage. Si tel était le cas, activez le mode Avion pour désactiver
la fonction téléphone de votre appareil. Ce mode permet de garder votre appareil allumé et
d’utiliser d’autres fonctions.
Pour utiliser le mode Avion:
• Appuyez sur l’icône de signal
et sélectionnez Activer le mode Avion.
• Pour réactivez la fonction téléphone, appuyez sur l’icône de signal
Désactiver le mode Avion.
44
et sélectionnez
Ajuster le volume de l’appareil
Pour ajuster le volume de l’appareil:
1. Appuyez sur l’icône haut-parleur.
2. Dans le menu Volume, vous pouvez:
• Ajustez le volume du téléphone ou de
l’appareil en déplaçant le curseur
au niveau de volume désiré.
• Appuyez sur Activé, Vibreur, ou Désact.
pour changer les paramètres de volume
du système et de sonnerie.
Vous pouvez aussi ajuster le volume de l’appareil
en pressant sur les touches de contrôle du
volume situées sur le côté gauche du P535.
Contrôleur de volume
Appuyer pour augmenter
le volume
Appuyer pour baisser ou
désactiver le volume
45
Appeler
Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier
alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts,
l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander.
Utiliser le clavier virtuel
Pour effectuer un appel via le clavier virtuel:
1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Depuis l’écran du téléphone, composez le numéro
du destinataire de l’appel puis appuyez sur
.
Si vous composez un mauvais numéro, appuyez
sur la flèche de retour arrière pour effacer le
mauvais numéro.
3. Vous pouvez converser une fois connecté
.
4. Une fois terminé, pressez pour mettre fin à l’appel.
Vous pouvez aussi lancer le clavier virtuel via la
pression de la touche d’appel.
Touche d’appel
46
Retour
arrière
Boutton
d’appel
Fonctions du clavier virtuel
Nom de l’opérateur
Numéro composé
Efface le dernier chiffre composé
Clavier numérique
Numérotation rapide
Affiche l’historique des appels
Appuyer pour appeler
Affiche la liste des contacts
Affiche le menu d’appel
Affiche le statut de l’appel
Commutation du son
Affiche la liste des contacts
Active/désactive le haut-parleur
Appuyer pour prendre des notes
Appuyer pour afficher le clavier numérique
Met un appel en attente
Met fin à un appel
Affiche le menu d’appel
47
Appeler depuis la liste des contacts
Pour appeler depuis la liste des contacts:
1. Apppuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Depuis le clavier téléphonique virtuel, appuyez sur Contacts ou pressez la touche de
sélection gauche.
Vous pouvez aussi accéder à la liste de vos contacts depuis l’écran Aujourd’hui en
appuyant sur Contacts depuis la barre de menu ou sur la touche de sélection droite.
3. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel:
• Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler.
• Sélectionnez un contact puis appuyez sur le bouton
.
• Sélectionnez un contact puis appuyez deux fois consécutives sur le bouton
.
Une fois pour afficher le numéro sur le clavier virtuel, et une autre fois pour appeler.
• Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler depuis le
menu contextuel aparaissant à l’écran.
Appeler depuis l’historique des appels
Pour appeler depuis l’historique des appels:
1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur Appels.
3. Sélectionnez un contact ou un numéro de téléphone,
et appuyez sur Appeler.
Pour voir plus de numéros dans d’autres catégories,
appuyez sur Menu > Filtrer et sélectionnez une catégorie.
Vous pouvez aussi afficher l’historique des appels via la pression de la touche de sélection gauche
48
Historique
des appels
Utiliser la numérotation rapide
Avec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et
rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous
n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton
du clavier virtuel pour numéroter le numéro
de téléphone de ce contact.
Pour ajouter un contact à la numérotation rapide:
1. Assurez-vous que l’entrée que vous souhaitez créer est contenue dans la liste de vos
contacts.
2. Appuyez sur Démarrer > Téléphone.
2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur le bouton Num. rapide.
3. Appuyez sur Menu > Nouveau.
4. Appuyez sur un contact depuis la liste et appuyez sur Sélectionner.
5. Dans le champ Emplacement, sélectionnez un emplacement disponible pour la
numérotation rapide puis appuyez sur OK.
Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les contacts:
1. Depuis la liste des contacts, maintenez le stylet sur un contact.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Ajouter à la liste de numérot. rapide.
3. Sélectionnnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide.
Pour supprimer une entrée de numérotation rapide:
• Dans la liste des entrées de numérotation rapide, maintenez le stylet sur l’entrée à
supprimer et appuyez sur Supprimer.
49
Utiliser Voice Commander
Pour appeler via une commande vocale:
1. Appuyez sur le bouton d’enregistrement situé sur le côté droit de votre appareil.
Bouton d’enregistrement
2. Depuis l’écran ci-contre, votre
appareil vous demande d’énoncer une
commande “Commander.”
3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du
nom de la liste des contacts à appeller.
4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande
de confirmation.
Si vous avez dit “Oui”, le numéro du
contact énoncé sera composé; sinon,
vous serez redirigé vers le menu
principal de la commande vocale.
5. Dites “Au revoir” ou appuyez sur
pour quitter la commande vocale.
NOTES:
Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un kit main libre, appuyez sur le bouton de réponse* du kit puis
suivez les instructions qui vous sont données. (*Le bouton de réponse peut ne pas être disponible sur certains
modèles de kits main libre.)
50
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous
donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant.
Pour répondre ou rejeter un appel entrant:
• Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou
sur la touche d’Appel.
• Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur la
touche Fin.
ASTUCE:
Maintenez le bouton d’Appel enfoncé pour passer en mode haut-parleur.
Touche d’Appel
Touche Fin
Le menu contextuel suivant apparaît lors de la réception d’un appel:
• Appuyez sur Réponse pour répondre à l’appel ou
• Appuyez sur Ignorer pour ignorer l’appel .
Pour mettre fin à un appel:
• Appuyez sur Fin ou sur la touche Fin pour mettre fin à un appel entrant ou sortant.
51
52
Chapitre
Fonctions sans fil
4
Utiliser le Gestionnaire sans fil
• Utiliser la fonction Bluetooth®
• Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)
• Configurer une connexion GPRS
53
Utiliser le Gestionnaire sans fil
Le Gestionnaire sans fil vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les
connexions sans fil. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou préparer
votre appareil lors d’un voyage en avion.
Pour utiliser Le Gestionnaire sans fil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions.
2. Appuyez sur Gestionnaire sans fil.
3. Depuis l’écran du Gestionnaire sans fil, effectuez une des actions suivantes:
• Appuyez sur un des boutons pour activer ou désactiver un type de connexion sans fil.
• Appuyez sur
pour activer/désactiver toutes les connexions sans fil.
• Appuyez sur Menu pour changer les paramètres d’un des types de connexion sans fil.
Appuyer pour activer ou désactiver la
connexion WLAN (IEEE 802.11b/g)
Appuyer pour activer ou désactiver la
connexion téléphonique
Appuyer pour quitter
4. Appuyez sur Terminé ou sur
54
Appuyer pour activer ou désactiver toutes
les connexions sans fil
Appuyer pour activer ou désactiver la
connexion Bluetooth®
Appuyer pour changer les paramètres des
connexions sans fil
pour quitter le Gestionnaire sans fil.
Utiliser la fonction Bluetooth®
Vue générale
Bluetooth® est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant aux
appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans
avoir recours à une connexion physique.
Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez:
• Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des fichiers, des tâches, ou des
contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth.
• Utiliser les services Bluetooth. Après vous être connecté à un appareil ou un ordinateur
compatible Bluetooth, vous pouvez utiliser les services disponibles sur cet appareil.
Activer la fonction Bluetooth
Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône
Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Général.
3. Appuyez sur le bouton Activer. Le statut Bluetooth est affiché au dessus des boutons
Activer/Désactiver.
Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui.
Pour ce faire:
1. Localisez l’icône Bluetooth
2. Appuyez sur
en bas à droite de l’écran Aujourd’hui.
pour afficher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth.
L’icône Bluetooth devient
si la fonction Bluetooth est désactivée.
NOTE: Si inutilisée, désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil pour économiser la charge de la batterie.
55
Configuration Bluetooth
Pour configurer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, vous pouvez accéder aux onglets suivants:
• Général - vous permet de configurer le profil d’utilisateur, activer/désactiver Bluetooth,
afficher le statut Bluetooth, et accéder au Gestionnaire Bluetooth.
• Accessibilité - vous permet de configurer le nom de l’appareil, visualiser l’adresse
du périphérique Bluetooth, sélectionnez un appareil distant auquel vous connecter, et
autoriser ou non des appareils distants à détecter votre appareil.
• Services - active ou désactive les services Bluetooth disponibles, l’autorisation
d’accès, l’authentication, et le cryptage. Vous pouvez aussi accéder aux paramètres
avancés depuis cet onglet.
Les paramètres de service disponibles sont activés lorsque vous sélectionner un service
Bluetooth. Sélectionnez un service depuis la liste pour configurer ses paramètres.
Service Bluetooth
56
Description
Transfert de fichiers
Opérations liées aux fichiers telles que la récupération, l’utilisation, la
suppression, etc.
Echange d’informations
Détermine la carte de visite par défaut.
Port série
Affiche les adresses de port. Service non configurable.
Serveur réseau personnel
Permet l’hébergement d’un réseau personnel Bluetooth.
Mains libres
Permet la connexion à un casque ou autre périphérique audio à
distance.
Accès réseau à distance
Offre un accès, via une ligne téléphonique ou un autre système
d’accès, à un réseau distant tel qu’un service Internet.
NOTES:
Les instructions de configuration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth
à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible
Bleutooth, reportez-vous à cette dernière.
Utiliser un casque Bluetooth
Configuration mono:
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est bien activée sur votre périphérique
Bluetooth.
2. Appuyez sur l’icône
de l’écran
Aujourd’hui, puis sur Gestionnaire
Bluetooth.
3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth,
appuyez sur Nouveau.
4. Depuis l’Assistant de connexion
Bluetooth, appuyez sur Configuration
mode Main-libre puis sur Suivant.
57
5. Assurez-vous que le casque est bien
associé à votre appareil et prêt à
recevoir une requête de connexion,
puis appuyez sur Suivant.
6. Appuyez sur le nom de votre casque
Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
7. Dans le champ Clé de passe, entrez
la clé de passe de votre casque
puis appuyez sur
. Vous pouvez
trouver ces informations dans la
documentation accompagnant votre
casque.
8. Appuyez sur Terminer. Votre casque
Bluetooth est prêt à être utilisé.
NOTES:
Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et
sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique.
58
Configuration stéréo
Le P535 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), qui est utilisé par les casques
stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP.
1. Appuyez sur l’icône
de l’écran
Aujourd’hui, puis sélectionnez
Gestionnaire Bluetooth.
2. Depuis le menu principal du
gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
Nouveau puis sélectionnez Audio
haute qualité.
3. Assurez-vous que le casque est bien
associé à votre appareil et prêt à
recevoir une requête de connexion,
puis appuyez sur Suivant.
4. Saisissez le nom de votre casque
stéréo, puis appuyez sur Suivant.
• Si vous souhaitez créer un raccourci,
cochez l’option Créer un raccourci
pour cette connexion puis saisissez
un nom de connexion.
• Si vous souhaitez utiliser une connexion sécurisée, cochez l’option
Connexion sécurisée et cryptée.
59
5. Appuyez sur Terminer pour initier
la connexion.
NOTES:
• Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de
votre casque stéréo, assurez-vous de posséder
une connexion mono et stéréo simultanée.
• Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage
d’un casque, appuyez sur le bouton de réponse
du casque puis suivez les instructions qui vous
sont données.
Utiliser un périphérique GPS compatible Bluetooth
Pour configurer un périphérique GPS Bluetooth:
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil.
2. Appuyez sur l’icône
de l’écran Aujourd’hui puis sur Gestionnaire Bluetooth.
3. Depuis le gestionnaire Bluetooth,
appuyez sur Nouveau.
4. Assurez-vous que votre périphérique
GPS est bien associé à votre appareil
et prêt à recevoir une requête de
connexion.
5. Depuis l’Assistant de connexion,
appuyez sur, Explorez un appareil
Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
60
6. Appuyez sur le nom de votre
périphérique GPS compatible
Bluetooth, puis appuyez sur Suivant.
7. Sélectionnez SPP Slave dans la
liste de sélection des services, puis
appuyez sur Suivant.
8. Appuyez sur Terminer.
9. Maintenez le stylet sur l’icône de
raccourci pour afficher un menu
contextuel, puis appuyez sur
Connecter.
10.Dans le champ Clé de passe, entrez
la clé de passe de votre casque
puis appuyez sur ok. Vous pouvez
trouver ces informations dans la
documentation accompagnant votre
casque.
61
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)
Introduction
WLAN (IEEE 802.11b/g) fait référence à certains types de réseau locaux sans fil (WLAN)
utilisant les spécifications 802.11. Créé par Wi-Fi Alliance, une association internationale
à but non lucratif, pour certifier l’interopérabilité des produits LAN. Les appareils testés et
approuvés par Wi-Fi Alliance sont certifiés comme interopérables entre eux même lorsqu’ils
sont de fabricants différents.
Activer la fonction WLAN
Pour activer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône
Gestionnaire Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui:
1. Appuyez sur l’icône Wi-Fi
ou
de la barre de statut.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Désactiver le Wi-Fi.
NOTE:
• Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
• Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant le même canal sans fil, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux fonctions sont utilisées au même moment.
• Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément.
• Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil affichera un message d’avertissement vous demandant si vous souhaitez mettre fin ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données.
62
Configuration WLAN
Pour configurer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire
Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez accéder aux onglets suivants:
• Statut Wi-Fi
• Paramètres
• Infos IP
• Site Survey
NOTE:
Appuyez sur ? pour afficher l’Aide Wi-Fi.
Statut Wi-Fi
Affiche le statut Wi-Fi, ESSID, BSSID,
mode BSS, canal, débit, adresse IP, et
intensité du signal.
Paramètres
Vous permet de configurer le canal
Adhoc, le préambule, le débit,
activer/désactiver l’économie
d’énergie, la puissance du signal, et
activer/désactiver la mise hors tension
automatique.
NOTE:
La fonction Economie
d’énergie réduit le débit
de transmission des
données mais accroît
la durée de vie de la
batterie.
63
Infos IP
Affiche les informations réseau et vous
permet de renouveler ou faire un ping
sur une connexion réseau.
64
Site Survey
Affiche les réseaux sans fil disponibles
dans le voisinage.
Configurer une connexion GPRS
Votre P535 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service).
GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En
comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint
que 9.6 kbps. La fonction GPRS supporte un grand nombre de bandes passantes vous
permetttant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email
ou la navigation sur Internet. Pour connecter votre appareil via GPRS:
1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez
sur l’icône
de la barre de statut.
2. Dans le menu contextuel, appuyez sur
Paramètres.
Menu contextuel
3. Depuis l’écran Paramètres,
sélectionnez l’onglet Connexions puis
appuyez sur l’icône Connexions.
65
4. Depuis l’écran Connexions, appuyez
sur Ajouter une nouvelle connexion
modem.
5. Saisissez un nom de connexion unique,
puis sélectionnez Ligne cellulaire
(GPRS) dans la liste des modems.
66
6. Saisissez le nom du point d’accès.
7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot
de passe, et domaine, puis appuyez
sur Terminer. Contactez votre
administrateur réseau pour de l’aide.
NOTE:
Il est recommandé de ne pas utiliser une connexion GPRS et USB simultanément.
67
Connexion GPRS
Pour se connecter au GPRS:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres
> onglet Connexions, puis appuyez
sur l’icône Connexions.
2. Depuis l’écran des connexions,
appuyez sur Gérer des connexions
existantes.
3. Maintenez le stylet sur une connexion
existante, puis à partir du menu
contextuel apparaissant à l’écran,
appuyez sur Se connecter.
Appuyez sur Supprimer si vous
souhaitez supprimer les paramètres de
connexion.
4. Une fois connecté, appuyez sur
pour quitter.
NOTE:
Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
68
Si vous avez configurer une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera
automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet.
1. Lancez une quelconque application se
connectant à Internet (ex. Internet Explorer).
L’appareil connectera automatiquement
votre connexion GPRS par défaut. Un menu
contextuel apparaîtra pour afficher le statut
de la connexion.
Menu contextuel
2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à
Internet. Si vous utilisez Internet Explorer, le
site web par défaut sera affiché.
Déconnexion du GPRS
Pour déconnecter le GPRS:
1. Appuyez sur l’icône
de la barre de statut.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur
Déconnecter.
3. Appuyez sur
pour quitter.
NOTE:
• Si ActiveSync se connecte via Exchange Server,
la synchronisation sera rétablie lorsque vous
vous reconnectez.
• Le GPRS se reconnectera automatiquement à
chaque exécution d’une application nécessitant
une connexion GPRS (ex: Internet Explorer ou
Pocket MSN).
69
Utiliser GPRS Tool
GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un
fournisseur de service GPRS.
Pour se connecter via GPRS Tool:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres
> onglet Connexions, puis appuyez
sur l’icône Paramètres réseau.
Vous pouvez aussi appuyez sur
l’icône
de la barre de statut, et
sélectionner Paramètres depuis le
menu contextuel.
2. Depuis l’écran Paramètres réseau,
sélectionnez votre fournisseur GPRS
depuis la liste.
NOTE:
• Les opérateurs varient selon les pays/régions.
• Les connexions GPRS et USB ne peuvent être
utilisées simultanément.
70
Chapitre
Mes secrets
5
• Utiliser Mes secrets
71
Utiliser Mes secrets
Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et
vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de
cryptage. Un mot de passe utilisateur est requit pour déverrouiller le dossier ou modifier ses
paramètres.
Activer Mes secrets
Pour activer Mes secrets via le mode express (recommandé):
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes, puis appuyez sur l’icône Mes secrets.
2. Appuyez sur Mode express
(recommendé), puis appuyez sur
Suivant.
72
3. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres.
4. Au prompt, resaisissez le même mot
de passe pour le confirmer.
5. Appuyez sur Terminer.
Une fois terminé, le dossier
My Documents\Mes secrets
sera crypté. Vous pouvez dès lors
commencer à utiliser ce dossier.
IMPORTANT:
• Lorsque verrouillé, le dossier Mes secrets est
caché. Vous devrez saisir un mot de passe pour
pouvoir déverrouiller et accéder aux fichiers contenus dans ce dossier.
• Vous pouvez appuyer sur l’icône Mes secrets
depuis l’écran Aujourd’hui pour verrouiller, déverrouiller, et configurer Mes secrets.
Voir page suivante pour plus de détails.
73
Déverrouiller Mes secrets
Pour déverrouiller Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur Déverrouiller.
3. Saisissez le mot de passe.
Vous pouvez à présent utiliser le
dossier Mes secrets.
74
Verrouiller Mes secrets
Pour verrouiller Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur Verrouiller.
L’icône Mes secrets se change en
pour indiquer que le dossier Mes
secrets est verrouillé.
75
Paramètres Mes secrets
Pour modifer les paramètres de Mes secrets:
1. Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur Paramètres de Mes secrets.
3. Saisissez votre mot de passe.
Les paramètres de Mes secrets vous
permettent de modifier les options
suivantes:
• Paramètres de sécurité
• Mot de passe
• Indice
76
Paramètres de sécurité
Les paramètres de sécurité vous
permettent d’activer ou désactiver
le verrouillage automatique lorsque
l’appareil passe en mode veille,
verrouiller l’appareil immédiatement,
ou désactiver la sécurité.
Mot de passe
L’onglet Mot de passe vous permet de
modifier le type de mot de passe.
77
Indice
Configurez un indice en cas d’oubli de
votre mot de passe.
• Appuyez sur la case à cocher pour
activer ou désactiver l’utilisation de
l’indice pour le déverrouillage de
l’appareil.
• Sélectionnez une des questions pré
définies, puis saisissez la réponse.
4. Appuyez sur
78
une fois terminé.
Désactiver Mes secrets
Pour désactiver Mes secrets:
1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez
sur Démarrer > Programmes > Mes
secrets ou
Appuyez sur l’icône Mes secrets
de l’écran Aujourd’hui, et appuyez sur
Paramètres de Mes secrets depuis le
menu contextuel.
2. Sélectionnez l’onglet Paramètres de
sécurité, puis appuyez sur Annuler la
sécurité.
79
3. Lorsque demandé, appuyez sur Oui
pour confirmer le déverrouillage.
4. Appuyez sur Suivant pour arrêter tous
les programmes en cours d’exécution.
80
5. Appuyez sur Suivant pour lancer le
décryptage des fichiers contenus dans
le dossier Mes secrets.
6. Appuyez sur Terminer pour achever le
processus de déverrouillage.
81
82
Chapitre
Fonctions multimédia
6
• Utiliser la caméra
• Visualiser images et vidéos
83
Utiliser la caméra
La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer
des fichiers audio/vidéo.
Lancer la caméra
Pour lancer la caméra:
• Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra ou
• Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté gauche de votre appareil.
Bouton caméra/capture
Bouton caméra
NOTE:
• Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage.
• Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé
par défaut en mode caméra.
• En mode caméra, le bouton caméra sert à la capture.
Pour quitter le mode caméra:
84
• Appuyez sur l’icône
localisé sur l’écran de la caméra ou appuyez sur le bouton
.
Fonctions du joystick en mode caméra
Les éléments suivants décrivent les fonctions du joystick multidrectionnel en mode caméra.
Haut
Bouton Entrée/Action
Gauche
Droite
Bas
Haut
En mode aperçu photo, pressez pour basculer en mode vidéo.
Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour
sélectionner les éléments du menu.
Bas
En mode aperçu vidéo, pressez pour basculer en mode caméra.
Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour
sélectionner les éléments du menu.
Gauche
En mode caméra et si la résolution n‘est pas 1600x1200, appuyez
pour effectuer un zoom avant.
Droite
En mode caméra et si la résolution n‘est pas1600x1200, appuyez
pour effectuer un zoom arrière.
Bouton Entrée/Action
Pressez pour prendre une photo ou démarrer un enregistrement
vidéo. Pressez de nouveau pour stopper l’enregistrement.
Pressez pour sélectionner un élément de menu spécifique ou pour
afficher plus d’éléments de menu.
85
Modes de capture disponibles
Votre caméra possède deux modes de fonctionnement:
• Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur
votre appareil ou sur une carte MiniSD. Vous pouvez aussi configurer votre caméra
de manière à correspondre à un environnement spécifique, régler la taille des photos,
sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et modifier
d’autres paramètres avancés.
• Mode vidéo - ce mode vous permet d’enregistrer des clips audio/vidéo. Comme en mode
caméra, il est aussi possible de sélectionner l’agrandissement, régler la taille des vidéos,
activer le mode macro, ajouter des effets, sélectionner l’emplacement de stockage, et
modifier d’autres paramètres avancés.
Formats supportés
Lors de l’utilisation des modes caméra ou vidéo, les images ou les clips vidéo/audio sont
sauvegardés dans les formats suivants:
• Image fixe (mode caméra) - JPEG (.jpg)
• Vidéo (mode vidéo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4)
86
Mode d’écran de la caméra
Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode caméra:
Mode de capture
Qualité d’image
Statut du flash
Statut du mode macro
Stockage par défaut
Mode scène
Retardateur
Statut du mode Rafale
Effets
Résolution d’image
Appuyer pour quitter le
mode caméra
Appuyer pour lancer
Images et vidéos
Nombre de captures
restantes
Modes de capture:
Mode caméra
Mode vidéo
Appuyer pour lancer
le menu caméra
87
Icônes du mode caméra
• Mode de capture [
/
• Qualité d’image [
/
• Statut du flash [
• Mode macro [
] - indique le mode de capture en cours d’utilisation.
/
/
/
]- indique la qualité d’image utilisée.
] - indique le statut du flash de la caméra.
] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro.
• Stockage par défaut [
/
• Mode scène [
] - indique le mode de scène utilisé.
/
/
] - indique l’emplacement de stockage par défaut.
• Retardateur [
/
] - lorsque le minuteur de la caméra est activé (5 ou 10 secondes),
l’icône du retardateur apparaît. Pressez le bouton de capture ou le joystick pour prendre une
photo, le compte à rebours démarre et la photo est prise après le temps défini.
• Mode rafale [
• Effets [
/
/
• Résolution [
• Quitter [
/
] - indique le nombre de clichés pris en mode rafale.
/
/
] - indique les effets utilisés.
/
/
/
/
] - affiche la résolution utilisée.
] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.
• Zoom avant [
• Zoom arrière [
] - permet de faire un zoom avant.
] - permet de faire un zoom arrière.
• Vignettes [
] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un
aperçu de vos images sous formes de vignettes.
• Menu [
] - permet d’afficher le menu d’options de la caméra.
• Nombre de captures restantes - affiche le nombre de captures disponibles/restantes
selon les paramètres actuels.
88
Menu d’options de la caméra
Le menu d’options de la caméra vous permet de modifier de nombreux paramètres d’image ou
de caméra.
Pour lancer le menu d’options:
1. Appuyez sur Menu.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur une icône pour en afficher le
contenu.
Menu contextuel des
options de la caméra
89
Changer le mode
Les options de ce menu vous permettent de
basculer en mode caméra ou vidéo.
Scène
L’option Scène vous permet de sélectionner
une des options de capture pré définies, tel
que Nuit ou Sports, selon l’environnement
de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le
meilleur paramètre.
Taille de l’image
Permet de régler le format d’image.
90
Qualité de l’image
Cette option offre trois pré réglages de
qualité d’image: Normale, Bonne, et
Excellente. la qualité d’image par défaut est
réglée sur Excellente.
Mode flash
Cette option permet de changer le mode
de flash afin de satisfaire à une variété de
situations d’éclairage.
Mode macro
Active ou désactive le mode macro.
91
Zoom
Permet de modifier le taux d’agrandissement
maximum.
Retardateur
Permet de régler le délai de capture sur 5 ou
10 secondes après avoir pressé le bouton
caméra/capture.
Rafale
Vous permet de prendre 4 ou 9 images
successives lors de la pression du bouton
caméra/capture.
92
Cadre
Vous permet d’ajouter un cadre à une image.
Effet
L’option Effet vous permet d’ajouter des
effets à une image. Sélectionnez une des
options de configuration suivantes: Noir et
blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option
sur Normal pour n’utiliser aucun effet.
Sauvegarder sous
Vous permet de sélectionner le support de
stockage par défaut pour les images ou les
vidéos capturées.
NOTE:
Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner
Carte de stockage comme périphérique de
stockage par défaut.
93
Avancé
Cette option vous permet de configurer les
paramètres suivants:
- Format de préfixe du nom
- Préfixe du nom de fichier
- Numéro de fichier
- Infos de date et d’heure
- Son d’obturateur
- Intervalle de rafale
94
Prendre des photos
Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, configuré en mode caméra. Si cela
n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra.
Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra
apparaissant à l’écran. Pour prendre une photo:
1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis
pressez légèrement sur le bouton
caméra/capture pour utiliser l’auto-focus.
Vous pourrez voir le cadre de l’auto-focus
apparaître au centre de l’écran. Le cadre
devient vert pour indiquer que l’autofocus est terminé.
Icône du mode caméra
IMPORTANT:
La portée de l’auto-focus est de 8~80 cm. Si vous ne
souhaitez pas utilser cette fonction, appuyez sur le
joystick pour prendre une photo.
Cadre de l’Auto-focus
2. Pressez normalement sur le bouton
caméra/capture ou sur le joystick pour
capturer une image.
3. Appuyez sur Caméra ou sur le joystick
pour retourner à l’écran de la caméra.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prendre
d’autres photos.
NOTE:
L’image est automatiquement sauvegardée dans
l’emplacement de stockage par défaut et peut être
visualisée via l’application Images et vidéos.
95
Ecran de mode vidéo
Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode vidéo:
Mode de capture
Temps d’enregistrement
restant
Stockage par défaut
Résolution vidéo
Appuyer pour quitter
la caméra
Appuyer pour lancer
Images et vidéos
indicateur
d’enregistrementr
Vert: Prêt
Rouge: enregistrement
en cours
Appuyer pour faire
un zoom avant
Mode de capture:
Mode caméra
Mode vidéo
Appuyer pour faire
un zoom arrière
Appuyer pour
afficher le menu
vidéo
96
Icônes du mode vidéo
• Mode de capture [
/
• Statut du flash [
• Mode macro [
] - indique le mode de capture en cours d’utilisation.
] - indique le statut du flash de la caméra.
] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro.
• Stockage par défaut [
clips vidéo capturés.
• Effets [
/
/
• Résolution [
• Quitter [
/
/
/
] - indique l’emplacement de stockage par défaut des
] - indique les effets utilisés.
/
] - affiche la résolution utilisée.
] - permet de quitter le mode caméra/vidéo.
• Zoom avant [
• Zoom arrière [
] - permet de faire un zoom avant.
] - permet de faire un zoom arrière.
• Vignettes [
] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un
aperçu de vos images sous formes de vignettes.
• Menu [
• Supprimer [
] - permet d’afficher le menu d’options de la caméra.
] - appuyez pour supprimer une vidéo.
• Temps d’enregistrement restant - affiche le temps d’enregistrement disponible/restant
selon les paramètres actuels.
97
Menu d’options vidéo
Le menu d’options vidéo vous permet de modifier de nombreux paramètres vidéo.
Pour lancer le menu d’options vidéo:
1. Appuyez sur Menu depuis l’écran.
2. Depuis le menu contextuel, appuyez
sur une icône pour en afficher le
contenu.
Menu contextuel des
options vidéo
98
Changer le mode
Les options du menu Mode vous permettent
de basculer en mode caméra ou vidéo.
Zoom
Permet de modifier le taux d’agrandissement
maximum.
Taille de la vidéo
Permet de régler le format vidéo.
99
Mode flash
Cette option permet de changer le mode
de flash afin de satisfaire à une variété de
situations d’éclairage.
Mode macro
Active ou désactive le mode macro.
Sauvegarder sous
Vous permet de sélectionner le support de
stockage par défaut pour les images ou les
vidéos capturées.
NOTE:
Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner
Carte de stockage comme périphérique de
stockage.
100
Effet
L’option Effet vous permet d’ajouter des
effets à une image. Sélectionnez une des
options de configuration suivantes: Noir et
blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option
sur Normal pour n’utiliser aucun effet.
Avancé
Appuyez pour afficher
plus d’options
Cette option vous permet de configurer les
éléments suivants:
- Extension de fichier
- Format de préfixe du nom
- Préfixe du nom de fichier
- Numéro de fichier
- Inclure un fichier audi lors de
l’enregistrement de fichiers vidéo
101
Enregistrer des vidéos
Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo.
Pour régler le mode vidéo:
• Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis
appuyez sur Mode vidéo.
• Vous pouvez aussi régler le mode caméra
en appuyant sur l’icône du mode caméra
apparaissant à l’écran.
Icône du mode vidéo
Pour enregistrer un clip vidéo:
1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis
pressez légèrement sur le bouton
caméra/capture pour utiliser l’autofocus.
Vous pourrez voir le cadre de l’autofocus au centre de l’écran.
Cadre de l’auto-focus
102
2. Pressez normalement sur le bouton
caméra/capture pour démarrer
l’enregistrement.
L’indicateur d’enregistrement passe du
vert au rouge lors de la capture d’un
clip vidéo.
3. Pressez de nouveau normalement sur
le bouton caméra/capture pour mettre
fin à l’enregistrement.
Indicateur d’enregistrement
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour
enregistrer d’autres clips vidéo.
NOTE:
• L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut.
• Utilisez Windows Media Player Mobile pour la lecture des clips vidéo stockés dans votre appareil.
• Utilisez le lecteur Apple® QuickTime™, si vous souhaitez lire les clips vidéo de votre ordinateur. Vous pouvez télécharger QuickTime™ depuis www.apple.com/quicktime.
103
Visualiser images et vidéos
Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo
sauvegardés.
Pour visualiser des images ou des clips vidéo:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos.
2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner.
• Pour visualiser des images ou des vidéos stockées sur une carte MiniSD, sélectionnez
le menu déroulant Mes images, et appuyez sur MiniSD Card.
• Pour visualiser les images sauvegardées dans votre appareil, sélectionnez le dossier
Mes images, puis appuyez sur l’image dont vous souhaitez avoir un aperçu.
• Pour lire les clips vidéo sauvegardés dans votre appareil, sélectionnez le dossier Mes vidéos, puis appuyez sur la vidéo que vous souhaitez visualiser.
104
Chapitre
7
Fonctions supplémentaires
• WorldCard Mobile
• Présentation à distance
• Paramètres de sonnerie
• Paramètres de réveil
• Sélecteur de mode
• Informations système
• Restaurer les paramètres par défaut
105
WorldCard Mobile
WorldCard Mobile est un outil de reconnaissance de caractères qui scanne et identifie un texte
imprimé sur une carte professionnelle. A l’aide d’une image de votre carte professionelle, le
lecteur de cartes de visite analyse les détails de votre carte et les numérise en texte éditable
dans votre liste de contacts.
Utiliser WorldCard Mobile
Pour numériser les informations à partir de l’image d’une carte de visite:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > WorldCard Mobile.
Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour plus de détails sur les autres fonctions du
menu principal de WorldCard Mobile.
Appuyer pour démarrer
WorlCard Mobile
Appuyer pour afficher l’aide
Appuyer pour changer la langue de
l’interface utilisateur
106
Appuyer pour quitter
WorldCard Mobile
Appuyer pour afficher l’écran A propos
IMPORTANT:
• Assurez-vous de nettoyer l’objectif de la caméra et d’avoir un éclairage suffisant avant de prendre une photo d’une carte de visite.
• Gardez une résolution de “1600x1200” lors de la capture d’une carte de visite.
3. Prenez une image claire de la carte de
visite.
4. Si l’image est assez clair pour
être numérisée, appuyez sur
pour procéder à
la numérisation de la carte de visite;
sinon, appuyez sur
.
5. Si nécessaire, sélectionnez la langue
et/ou la région de la carte. Vuos
pouvez aussi ajuster l’orientation de
l’image.
6. Appuyez sur Numériser.
107
7. Appuyez sur Exporter pour sauvegarder les informations dans votre liste de contacts.
Reportez-vous à l’écran ci-dessous pour les autres options et fonctions.
Appuyer sur une flèche pour
changer la catégorie du
champ d’information
Appuyer pour
changer la catégorie
Appuyer sur une case à cocher
pour inclure ou exclure un champ
d’information
Appuyer pour ajouter un champ
d’information
Appuyer pour sauvegarder les
informations dans la liste des
contacts
8. Appuyez sur
108
Appuyer pour changer la
méthode de saisie
Appuyer pour naviguer et
éditer les differents champs
d’informations de l’image
pour quitter WorldCard Mobile.
Présentation à distance
L’utilitaire Présentation à distance vous permet de contrôler à distance les présentations
PowerPoint™ se trouvant sur votre PC de bureau ou PC portable. Fonctionnant via une
connexion sans fil Bluetooth, cet outil offre commodité et liberté de mouvement lors de votre
présentation. Il permet aussi de visualiser des notes sans q’elles soient repercutées sur
l’affichage de la présentation.
Utiliser Présentation à distance
IMPORTANT:
• Avant de commencer, assurez-vous d’avoir installer l’utilitaire Présentation à distance sur votre ordinateur. Vous pourrez trouver les fichiers d’installation dans le CD de support accompagnant votre appareil.
• L’outil Présentation à distance ne fonctionne qu’avec les ordinateurs compatibles Bluetooth.
Pour utiliser Présentation à distance:
1. Appuyez sur Démarrer > Programmes >
Présentation à distance.
2. Effectuez les actions suivantes:
• Activez la fonction Bluetooth de votre ordinateur.
• Démarrez le programme Présentation à distance sur votre ordinateur.
Une fois terminé, appuyez sur Suivant.
109
L’écran suivant décrit le menu de Présentation à distance tel qu’il apparaît sur votre écran
d’ordinateur.
Emplacement du fichier
PowerPoint (.ppt )
Port COM Bluetooth
3. Depuis la liste des périphériques Bluetooth
trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur
contenant votre présentation PowerPoint,
puis appyez sur Suivant.
110
Appuyer pour changer
l’emplacement du fichier
Appuyer pour
démarrer l’utilitaire
Appuyer pour quitter
4. Lorsque demandé, saisissez la clé
d’authentification sur votre ordinateur
et votre ordinateur et votre P535.
NOTE: La clé d’authentification Bluetooth n’est requise
que si un partenariat n’a pas été précédement établi avec
un autre périphérique.
5. Depuis le menu de l’utilitaire Présentation
à distance sur votre ordinateur, cliquez sur
pour établir une connexion.
Appuyez sur
rappel.
pour ignorer le message de
6. Une fois la connexion établie, appuyez sur
Connexion.
111
7. Votre appareil affichera un message vous
indiquant si la connexion a été réussie ou
non. Répétez les étapes précédentes si la
connexion a échouée.
8. Appuyez sur le nom du fichier PowerPoint
(.ppt) à afficher puis appuyez sur
Sélectionn....
112
Une fois la sélection du fichier effectuée, Microsoft® PowerPoint se lance automatiquement
sur votre ordinateur et ouvre le fichier précédement sélectionné.
113
9. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre
ordinateur via votre P535. Les écrans suivants décrivent le menu de contrôle de votre fichier
PowerPoint tel qu’il apparaît sur votre appareil.
Numéro de page
Appuyer pour quitter
Appuyer pour sélectionner une page
Affiche la qualité du signal Bluetooth®
Minuteur
Apuyer pour basculer entre le
mode d’affichage Normal et le
mode Diaporama
Page précédente
Page suivante
Appuyer pour afficher le menu
des options
Appuyer pour afficher une note
Appuyer pour retourner au menu
précédent
114
Menu d’affichage des notes
Paramètres de sonnerie
Grâce à votre P535, vous pouvez ajouter et configurer vos musiques favorites comme sonnerie
de votre téléphone. Vous pouvez facilement confgurer vos sons ou musiques préferées comme
sonnerie dans les formats audio suivants: .mp3, .wav, .wma, et .mid.
Ajouter une sonnerie
Pour ajouter une sonnerie à votre téléphone:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Sonneries.
2. Sélectionnez un fichier d’extension spécifique depuis le menu déroulant.
3. Appuyez pour cocher un fichier audio à ajouter.
Appuyez sur
pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur
pour arrêter.
115
Sélectionner une sonnerie
Pour sélectionner une sonnerie:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone.
2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les
sons ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil.
Appuyez sur
3. Appuyez sur
116
pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur
une fois terminé.
pour arrêter.
Paramètres de réveil
Vous pouvez configurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode
veille.
Pou configurer une source de réveil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil.
2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles.
Appuyez sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher
tout pour désélectionner toutes les options disponibles.
3. Appuyez sur
une fois terminé.
117
Sélecteur de mode
Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches.
Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier
alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications.
Menu contexteul du
sélecteur de mode
Bouton de sélection de mode
Vous pouvez configurer le sélecteur de mode et définir le type de sélection ou les applications
apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode.
Pour définir le type de sélection:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode.
2. Sélectionnez un type de sélecteur.
3. Déplacez le curseur pour régler le temps d’attente.
Pour sélectionner les éléments apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode.
2. Appuyez sur l’onglet Eléments.
118
3. Cochez les éléments souhaités.
Informations système
Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les
paramètres actuels de l’appareil et sa version.
Pour visualiser les informations système de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système.
2. Appuyez sur l’onglet Infos appareil pour afficher des informations matérielles.
3. Appuyez sur l’onglet Version pour afficher les versions de ROM, Boot, Radio, MP et de
batterie.
Infos appareil
Version
119
Restaurer les paramètres par défaut
Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil.
Pour restaurer les paramètres par défaut:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Paramètres par défaut.
2. Saisissez ‘1234’ dans le champ Mot de passe pour confirmer la restauration des
paramètres par défaut.
3. Appuyez sur Ok.
Vous pouvez aussi restaurer les paramètres par défaut de votre appareil en appuyant
simultanément sur le bouton Haut du joystick de navigation et sur le bouton Reset pendant
environ 4 secondes.
120
AVERTISSEMENT:
Cette option supprimera tous es fichiers sauvegardés
sur votre appareil.
Chapitre
8
Statut des composants
de l’appareil
• Icône ASUS Status
121
Icône ASUS Status
L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants:
CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage.
Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status
Aujourd’hui.
depuis l’écran
CPU: Permet de régler le mode CPU. Sur Mode
automatique la vitesse du CPU est ajustée en accord
avec la charge système.
USB: Permet de régler le mode de connexion USB.
Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran.
Batterie: Affiche la charge batterie restante et permet
de configurer les fonctions avancées de la batterie.
Mémoire: Affiche la quantité mémoire totale, utilisée,
et disponible.
Carte de stockage: Affiche la quantité mémoire
totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage.
MiniSD card: Affiche le contenu de la carte MiniSD
installée.
Réglages: Permet de sélectionner les éléments à
afficher dans le menu contextuel ASUS Status.
122
Paramètres de mode CPU
Ce menu permet de sélectionner le mode de
fonctionnement du CPU (Turbo, Standard,
Economie d’énergie). Cochez l’option Mode
automatique pour changer automatiquement
la vitesse du CPU selon la charge système.
Paramètres USB
Vous permet de configurer le mode de
connexion USB.
123
Luminosité
Ajuste la luminosité de l’écran LCD
en fonctionnement sur batterie ou en
alimentation externe.
Alimentation
Affiche le statut de la charge batterie.
124
Les paramètres avancés vous permettent de
configurer le délai de mise hors tension de
l’appareil s’il n’est pas utilisé.
Mémoire
Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et
disponible de l’appareil.
Carte de stockage
Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et
disponible de la carte de stockage.
125
Programmes exécutés
Vous permet d’activer ou d’arrêter les
programmes en cours d’exécution.
IMPORTANT:
Lorsque vous quittez un programmes, vous ne
faites que le minimiser, celui-ci continuant à être
exécuté dans la mémoire interne de votre appareil.
Vous pouvez cependant mettre fin à un programme
grâce à cette option.
Réglages
Vous permet de sélectionner les éléments
à afficher dans le menu contextuel d’ ASUS
Status.
126
Appendice
• Notes
• Informations de contact
127
Notes
Batteries remplaçables
Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de
batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par
ex.), suivez les instructions suivantes:
– Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y
avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions
de fonctionnement et de service.
– Si la batterie est placée ailleurs dans l’appareil, il devrait y avoir une marque
près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de service.
La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant:
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
THE INSTRUCTIONS
128
Accès opérateur avec un outil
Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR,
ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils
devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL,
ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès
OPERATEUR.
Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864,
No. 5036).
Equipement pour des emplacements à l’accès restreint
Pour des équipements uniquement destinés à l’installation dans une ZONE
D’ACCES RESTREINT, les instructions d’installation doivent contenir une
déclaration à cet effet.
129
AVERTISSEMENT
L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines
zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services,
des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage.
130
ASUS
Adresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taïwan
Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698
Déclaration
Nous certifions que les codes IMEI de ce produit, P535, sont uniques à chaque
appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est configuré
en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI
énoncées dans les standards GSM.
Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous
contacter.
Cordialement,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Tél: 886-2-2894-3447
Fax: 886-2-2890-7698
Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
131
Informations de contact
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taïwan)
Hotline: 0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taïwan uniquement)
Fax:
886-2-2895-9254
E-mail:
http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
WWW:
http://tw.asus.com
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique)
Hotline: 886-2-2894-3447
Fax:
886-2-2890-7698
E-mail:
http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
WWW:
http://www.asus.com
ASUS FRANCE
Tél:
+1-64733045
Fax:
+1-64733040
E-mail:
[email protected]
WWW:
http://france.asus.com
ASUS COMPUTER (Chine)
Tél:
+86-10-82667575
E-Mail:
http://vip.asus.com.cn/eservice/techserv.aspx.
132

Manuels associés