- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Asus
- P535
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
132
P535 Manuel F2755 Première édition Novembre 2006 Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Table des matières Spécifications du P535........................................................................... 8 Contenu de la boîte................................................................................ 9 Chapitre 1: Pour démarrer Se familiariser avec le P535................................................................. 12 Caractéristiques............................................................................................. 12 Description des composants de l’appareil..................................................... 14 Préparer votre appareil........................................................................ 16 Installer la carte SIM et la batterie................................................................. 16 Charger la batterie......................................................................................... 18 Démarrer................................................................................................ 19 Allumer votre appareil.................................................................................... 19 Utiliser le stylet............................................................................................... 19 Calibrer le P535............................................................................................. 20 Verrouiller les touches et les boutons............................................................ 20 Ecran Aujourd’hui................................................................................. 21 Indicateurs d’état............................................................................................ 22 Orientation de l’écran..................................................................................... 25 Menu Démarrer.............................................................................................. 26 Chapitre 2: Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie............................................................... 28 Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 28 Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 29 Utiliser la Reconnaissances des lettres......................................................... 30 Utiliser le Transcripteur.................................................................................. 31 Ecrire et dessiner sur l’écran.............................................................. 32 Enregistrement vocal........................................................................... 33 Utiliser ActiveSync™............................................................................ 35 Synchronisation via mini-USB........................................................................ 37 Synchronisation avec Exchange Server............................................ 38 Configurer la plannification de synchronisation............................................. 40 Rechercher des informations.............................................................. 41 Obtenir de l’aide.................................................................................... 42 Chapitre 3: Fonctions du téléphone Utiliser le téléphone.............................................................................. 44 Clavier téléphonique virtuel............................................................................ 44 Utiliser le mode Avion..................................................................................... 44 Ajuster le volume de l’appareil....................................................................... 45 Appeler.................................................................................................. 46 Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 46 Appeler depuis la liste des contacts............................................................... 48 Appeler depuis l’historique des appels.............................................................. 48 Utiliser la numérotation rapide....................................................................... 49 Utiliser Voice Commander............................................................................. 50 Recevoir un appel................................................................................. 51 Chapitre 4: Fonctions sans fil Utiliser le Gestionnaire sans fil........................................................... 54 Utiliser la fonction Bluetooth®..................................................................... 55 Vue générale.................................................................................................. 55 Activer la fonction Bluetooth.......................................................................... 55 Configuration Bluetooth ................................................................................ 56 Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)........................................ 62 Introduction.................................................................................................... 62 Activer la fonction WLAN............................................................................... 62 Configuration WLAN...................................................................................... 63 Configurer une connexion GPRS........................................................ 65 Connexion GPRS........................................................................................... 68 Déconnexion du GPRS.................................................................................. 69 Utiliser GPRS Tool......................................................................................... 70 Chapitre 5: Mes secrets Utiliser Mes secrets.............................................................................. 72 Activer Mes secrets........................................................................................ 72 Déverrouiller Mes secrets.............................................................................. 74 Verrouiller Mes secrets.................................................................................. 75 Paramètres Mes secrets................................................................................ 76 Désactiver Mes secrets.................................................................................. 79 Chapitre 6: Fonctions multimédia Utiliser la caméra.................................................................................. 84 Démarrer la caméra....................................................................................... 84 Fonctions du bouton de navigation en mode caméra.................................... 85 Mode d’écran de la caméra........................................................................... 87 Prendre des photos........................................................................................ 95 Ecran de mode vidéo..................................................................................... 96 Enregistrer des vidéos................................................................................. 102 Visualiser images et vidéos............................................................... 104 Chapitre 7: Fonctions supplémentaires WorldCard Mobile................................................................................114 Utiliser WorldCard Mobile.............................................................................114 Présentation à distance..................................................................... 109 Utiliser Présentation à distance................................................................... 109 Paramètres de sonnerie......................................................................115 Ajouter une sonnerie.....................................................................................115 Sélectionner une sonnerie............................................................................116 Paramètres de réveil............................................................................117 Sélecteur de mode...............................................................................118 Informations système..........................................................................119 Restaurer les paramètres par défaut................................................ 120 Chapitre 8: Statut des composants de l’appareil Icône ASUS status............................................................................. 122 Mode CPU................................................................................................... 123 Paramètres USB.......................................................................................... 123 Luminosité.................................................................................................... 124 Alimentation................................................................................................. 124 Mémoire .................................................................................................... 125 Carte de stockage........................................................................................ 125 Programmes exécutés................................................................................. 126 Réglages .................................................................................................... 126 Appendice Notes.................................................................................................... 128 informations de contact..................................................................... 132 Spécifications du P535 Processeur Intel® XScale™ 416MHz Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobile™ 5.0 Pocket PC Phone Edition Mémoire 256 Mo de ROM NAND Flash 64 Mo de SDRAM Ecran 2.8’’, 65, 536 couleurs, résolution de 240 x 320, écran tactile TFT LCD Bande de fréquence Tri-bande GSM (900/1800/1900 MHz) GPRS Classe B, Multislot class 10 Caméra Caméra CMOS 2.0 mégapixels avec auto-focus et flash intégrés Connectivité WLAN Bluetooth USB Batterie 1300 mAh Lithium-Ion Slot d’extension Slot carte MiniSD Audio Port audio 2.5 mm Microphone et haut-parleur intégrés Poids net 145g (avec batterie) Dimensions 109 x 59 x 19 mm GPS Puce GPS SiRF III Autonomie* 4~5 heures en communication et 150~200 heures en veille : 802.11b/g : V2.0 + EDR : Client USB 1.1 (*varie selon l’utilisation et l’environnement réseau) NOTE: Les spécifications peuvent changer sans avertissement. Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P535 contient bien les éléments suivants: P ASUS P535 P Batterie P Adaptateur secteur P Câble mini-USB P Ecouteurs P Stylet P Chargeur allume cigare* P Kit voiture (base et col de cygne)* P Etui de protecition P CD de démarrage P Manuel de l’utilisateur P Guide de démarrage rapide P Carte de garantie * en option NOTE: Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. ATTENTION: • Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte SIM et la batterie” pour plus de détails. • N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie. • Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries. 10 Chapitre Pour démarrer 1 • Se familiariser avec le P535 • Préparer votre appareil • Démarrer • Ecran Aujourd’hui 11 Se familiariser avec le P535 Composants: Caractéristiques 2 1 3 I 3 Stylet 4 Bouton caméra Vue du haut 7 4 1 Slot Mini-SD 2 Bouton d’alimentation 5 Contrôleur de volume 6 Bouton de réinitialisation 8 7 LED de notification 8 Ecouteur 9 Ecran LCD tactile 10 Touche d’appel 11 Touche de fonction gauche 5 9 12 Bouton Sélecteur de mode/tâche 13 Boutons de navigation 14 Bouton d’action 15 Touche de fonction droite 16 Bouton OK ou Quitter 6 11 10 12 17 14 12 Vue latérale gauche 17 Touche Fin 15 13 Vue avant 16 Se familiariser avec le P535 Composants: 20 18 23 21 19 18 Flash de la caméra 19 Objectif de la caméra 20 Connecteur antenne GPS 21 Haut-parleur 24 22 22 Compartiment batterie 23 Bouton d’enregistrement 24 Bouton Hold 25 Port casque 26 Connecteur mini-USB 27 Micro Vue latérale droite Vue arrière 25 26 27 Vue du bas 13 Description des composants de l’appareil No. 14 Elément Description 1 Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD. 2 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend ou sortir du mode veille. Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil. 3 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des éléments de l’écran tactile. 4 Bouton caméra/capture Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Pressez légèrement le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement pour prendre une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour débuter l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper. 5 Contrôleur de volume Ajuster le volume à l’aide des flèches. 6 Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle. 7 LED de notification Indications de la LED multicolore: • Vert - Téléphone chargé. • Vert clignotant - Réseau détecté. • Rouge - Téléphone en cours de chargement. • Rouge clignotant - Notification d’évènement. • Bleu clignotant - Bluetooth® ou WLAN (IEEE 802.11b) activé. • Bleu et vert clignotant - GPS activé. 8 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants. 9 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet. 10 Touche d’appel Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel. 11 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. 12 Bouton Sélecteur de mode/tâche Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. Maintenez ce bouton enfoncé pour activer/désactiver le flash de la caméra. Description des composants de l’appareil No. Elément Description 13 Boutons de navigation Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une application ou prendre une photo. 14 Bouton d’action Appuyez pour exécuter l’élément sélectionné. 15 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. 16 Bouton OK ou Quitter Appuyez pour confirmer une commande ou pour fermer/quitter une application. 17 Bouton Fin Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à un appel. 18 Flash de la caméra Permet de capturer des images dans un environnement sombre. Maintenez le bouton Sélecteur de mode/tâche enfoncé pour activer/ désactiver le flash de la caméra. 19 Objectif de la caméra Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF) et de flash. 20 Connecteur antenne GPS Permet d’installer une antenne GPS externe pour un meilleur signal. 21 Haut-parleur Permet d’écouter des fichiers audio et les appels entrants. 22 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil. 23 Bouton d’enregistrement Appuyez pour lancer une application d’enregistrement. 24 Bouton Hold Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile. 25 Port casque Permet de brancher des écouteurs sur ce port. 26 Connecteur mini-USB Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger la batterie. 27 Micro Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales, et enregistrer des sons ou de la voix. 15 Préparer votre appareil Installer la carte SIM et la batterie Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle. Votre P535 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion. La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15) minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement. ATTENTION: N’utilisez qu’une batterie certifiées par ASUS. Pour installer la carte SIM et la batterie: 1. Retirez le couvercle de la batterie. NOTE: Lorsque l’appareil est allumé, celui-ci s’éteint automatiquement lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. 16 2. Retirez la batterie. 3. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre. 4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil. 5. Replacez le couvercle de la batterie. 17 Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie: 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil. 2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique. NOTE: • La LED de notification devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que la batterie est en cours de chargement. • Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil. 18 Démarrer Allumer votre appareil Assurez-vous que le P535 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil: 1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé. Bouton d’alimentation 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et configurer votre fuseau horaire. Utiliser le stylet Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur droit de la façade arrière de votre P535. • Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner, ou faire glisser un élément de l’écran. • Appuyez sur un élément pour le sélectionner. • Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afficher un menu contextuel. Stylet 19 Calibrer le P535 La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers coordonnées de l’écran. Pour calibrer votre écran: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système, puis appuyez sur l’icône Ecran. 2. Dans l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran et suivez les instructions de calibration apparaissant à l’écran. Vous pouvez également invoquer l’écran de calibration en pressant simultanément sur les boutons Sélecteur de mode/tâche et Effacer. Verrouiller les touches et les boutons Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches et les boutons: 1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil. 2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le P535. 3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut. Bouton Hold 20 Ecran Aujourd’hui L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée. • Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui. • Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Aujourd’hui. Les éléments suivants décrivent les informations apparaissant sur l’écran Aujourd’hui: Barre de statut Appuyer pour ouvrir le menu Démarrer Appuyer pour configurer date, heure, et alarme Appuyer pour lancer le Gestionnaire sans fil Appuyer pour configurer les informations du propriéaire Appuyer pour accéder aux messages Appuyer pour configurer les tâches Appuyer pour configurer le profil Appuyer pour visualiser ou configurer un rendez-vous Appuyer pour accéder à Pocket MSN Affiche le statut de la batterie Appuyer pour ajuster le volume Affiche le statut du signal Appuyer pour visualiser le statut de connexion Affiche le statut de connexion Bluetooth® Appuyer pour verrouiller, déverrouiller, ou changer les paramètres de Mes secrets (N’apparaît que si Mes secrets est activé.) Appuyer pour changer l’orientation de l’écran Appuyer pour afficher le statut du CPU, de la mémoire, de la batterie, et autres composants système Appuyer pour changer les paramètres WLAN (IEEE 802.11b/g) Appuyer pour afficher l’historique des appels Appuyer pour changer les paramètres Bluetooth Appuyer pour afficher la liste des contacts 21 Indicateurs d’état Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui. Icône Description GPRS (General Packet Radio Services) disponible. Connexion GPRS en cours. Connecté via GPRS. Connexion à ActiveSync Connexion ActiveSync désactivée. Synchronisation ActiveSync en cours. Erreur de synchronisation Appel transféré. Appel en cours. Appel en attente. Appel en absence. 22 Nouveau message. Indicateurs d’état Icône Description Nouveau message vocal. Pas de réseau téléphonique mobile disponible. Pas de signal. Recherche de réseau en cours. Affiche la puissance du signal. Son désactivé. Son activé. Batterie faible. Batterie extrêmement faible. Batterie partiellement chargée. Batterie en cours de chargement. Batterie pleine. 23 Indicateurs d’état Icône Description Recherche de connexion Wi-Fi. Connexion Wi-Fi active. Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming international. Mode vibreur ou silence activé. Casque bluetooth connecté. Casque Bluetooth connecté avec son. Apparaît lorsque vous réglez l’alarme. Auune carte SIM installée Cercle d’option. Appuyez sur cette bulle pour afficher un message. Notification de service Pocket MSN. Pocket MSN Messenger activé. 24 Orientation de l’écran Vous pouvez configurer l’écran dans trois orientations différentes: 1. Portrait 2. Paysage (pour droitier) 3. Paysage (pour gaucher) Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la visualisation d’images, vidéos, ou de longs fichiers texte. Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée. Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône . Mode paysage Mode portrait 25 Menu Démarrer Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés. Appuyez sur Démarrer pour afficher les éléments du menu démarrer: Mode portrait Mode paysage Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus. 2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à sept (7) éléments. 26 Chapitre Saisir des données 2 • Utiliser le Panneau de saisie • Ecrire et dessiner sur l’écran • Enregistrement vocal • Utiliser ActiveSync • Synchronisation avec Exchange Server • Rechercher des informations • Obtenir de l’aide 27 Utiliser le Panneau de saisie Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, et le transcripteur. Utiliser la reconnaissance des blocs La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran. Pour utiliser la reconnaissance des blocs: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des blocs. 2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone spécifiée. • Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré. • Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré. • Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux. • Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères. Appuyez pour insérer des caractères spéciaux 28 Panneau de saisie Utiliser le clavier virtuel Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres caractères spéciaux lorsque la saisie est possible. Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Clavier. 2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations. Panneau de saisie Pour agrandir le clavier logiciel: 1. Appuyez sur la flèche du panneau de saisie, puis appuyez sur Options. 2. Sélectionnez Clavier depuis la liste des méthodes de saisie. 3. Appuyez sur Grandes touches. 29 Utiliser la Reconnaissance des lettres Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier. Pour utiliser la reconnaissance des lettres: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des lettres. 2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone d’écriture spécifiée. • Ecrivez des lettres majuscules dans le côté marqué ABC (gauche) du carré. • Ecrivez des lettres minuscules dans le côté marqué abc (centre) du carré. • Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré. • Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux. • Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères. Appuyez pour insérer des caractères spéciaux Panneau de saisie 30 Utiliser le Transcripteur Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur. Pour utiliser le transcripteur: 1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile. 2. Appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Transcripteur. Pour écrire avec le transcripteur: Utilisez le stylet pour érire sur l’écran. L’écriture sera convertie en texte une fois le stylet levé de l’écran. Pour éditer du texte: 1. Tracez une ligne d’un bout à l’autre du texte que vous souhaitez éditer. La ligne disparaît et le texte sélectionné apparaît en surbrillance. 2. Vous pouvez maintenant réécrire le texte ou utiliser le transcripteur pour éditer le texte sélectionné. Voir l’Aide pour plus d’informations sur le Transcripteur. Appuyez pour afficher l’Aide Panneau de saisie 31 Ecrire et dessiner sur l’écran Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie. Pour configurer le mode de saisie par défaut des notes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options. 3. Dans le champ Mode par défaut, sélectionnez une des options suivantes depuis le menu déroulant: • Ecriture - si vous souhaitez dessiner ou saisir du texte avec votre propre écriture dans une note. • Saisie - si vous souhaitez créer une note. 4. Réglez les autres options selon vos préférences. 5. Appuyez sur . Pour écrire une note: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv. 3. Saisissez votre texte sur l’écran. 4. Une fois terminé, appuyez sur 32 pour retourner à la liste des notes. Enregistrement vocal Vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil. Pour démarrer un enregistrement vocal: 1. Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé. 2. Appuyez sur le bouton d’enregistrement pour lancer l’enregistrement. Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer l’enregistrement 3. Placez l’écouteur près de votre bouche ou d’une autre source sonore, puis appuyez sur le bouton stop pour arrêter l’enregistrement. 4. Appuyez sur pour quitter. Pour créer un enregistrement vocal via Notes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement. 4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement. 5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore. 6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement apparaît sur la note. 7. Appuyez sur . 33 Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement. 4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement. 5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore. 6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement apparaît sur la note. 7. Appuyez sur 34 . Utiliser ActiveSync™ ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans fil ou cellulaire grâce à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint. Lors de la synchronisation, ActiveSync compare les données de votre appareil avec les données contenues dans votre PC ou sur Exchange Server, et met à jour toutes les données en accord avec les changements récents. Vous pouvez sélectionner et synchroniser les données des applications suivantes via ActiveSync: • Contacts • Calendrier • Email • Tâches • Notes • Favoris • Fichiers • Media Vous pouvez aussi échanger des données entre votre ordinateur et votre appareil sans avoir à les synchroniser. ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync depuis le CD de démarrage accompagnant votre P535. Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC. ActiveSync reconnaît votre appareil et transfert automatiquement les paramètres de synchronisation contenus dans votre appareil. 35 Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync. Pour installer et configurer ActiveSync sur votre ordinateur: 1. Insérez le CD de support accompagnant votre appareil. 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. 3. Une fois l’installation terminée, l’Assistant d’Installation de la synschronisation démarre automatiquement lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration d’ActiveSync. 4. Depuis l’Assistant d’Installation de la synschronisation, vous pouvez: • Configurer une connexion Exchange Server. Obtenez au préalable auprès de votre administrateur réseau les paramètres de configuration. • Créer une relation de synchronisation entre votre ordinateur et votre appareil. 5. Sélectionnez le type d’informations que vous souhaitez synchroniser. 6. Une fois terminé, ActiveSync synchronise automatiquement votre appareil. Vous pouvez déconnecter l’appareil une fois la synchronisation terminée. NOTE: • Une fois connecté, votre appareil est automatiquement synchronisé avec votre PC. ActiveSync synchronise les données à chaque changement effectué sur votre appareil ou sur votre ordinateur. • Vous ne pouvez pas synchroniser vos données via une connexion réseau sans fil. • Reportez-vous à l’Aide de Windows® Mobile, pour plus d’informations sur la synchronisation ActiveSync. 36 Synchronisation via mini-USB Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil via USB: 1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé sous l’appareil. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil. 37 Synchronisation avec Exchange Server Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur. 2. Dans le champ Adresse du serveur, sasissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant. Si nécessaire, cochez la case Ce serveur nécessite une connexion cryptée (SSL). 38 3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant. 4. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modifier les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres. 5. Démarrez le processus de synchronisation. 39 Configurer la planification de synchronisation Pour se synchronisser avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Planification. 2. Reportez-vous au tableau pour les détails de saisie. 40 Pour synchroniser Action Lors du traitement ou lorsque le courrier est abondant Sélectionnez un intervalle plus court dans la liste Heures de pointe. Lorsque le courrier n’est pas abondant Sélectionnez un intervalle plus long ou A l’arrivée de vouveau éléments dans la liste Heures creuses. En itinérance Sélectionnez Utilisez les paramètres ci-dessus en itinérance. Lorsque vous sélectionnez Envoyer Activez la case à cocher Envoyer immédiatement les éléments sortants. Rechercher des informations A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des fichiers et autres objets stockés sur votre appareil ou sur la carte MiniSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par nom de fichier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les Tâches. Vous pouvez aussi filtrer votre recherche pour les fichiers excédant 64 Ko. Pour rechercher un fichier ou un objet: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Recherche. 2. Dans le champ Rechercher, saisissez le nom de fichier, mot-clé, ou autre information que vous souhaitez rechercher. 3. Dans Type, sélectionnez le type de données pour vous aidez à filtrer votre recherche. 4. Appuyez sur Rechercher. Les éléments trouvés sont listés dans Résultats. 5. Dans la liste des résultats, appuyez sur l’élément que vous souhaitez ouvrir. 41 Obtenir de l’aide Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil. Pour accéder au fichier d’aide d’un programme: • Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide. Une page s’affichera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment utiliser le programme. 42 Chapitre 3 Fonctions du téléphone • Utiliser le téléphone • Appeler • Recevoir un appel 43 Utiliser le téléphone Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P535 pour émettre ou recevoir des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil. Clavier téléphonique virtuel Le clavier téléphonique virtuel permet une numérotation simplifiée ainsi qu’un accès rapide à vos contacts, l’historique d’appel, la numérotation rapide, et aux paramètres du téléphone. Pour afficher le clavier virtuel effectuez une des actions suivantes: • Appuyez sur Démarrer > Téléphone. • Appuyez sur le bouton . • Composez directement le numéro de téléphone à appeller à l’aide du clavier alphanumérique. • Depuis l’écran Aujourd’hui, pressez la touche de sélection gauche. Utiliser le mode Avion Généralement, l’utilisation d’un téléphone cellulaire est strictement prohibée à bord d’un avion lors du décollage et de l’atterissage. Si tel était le cas, activez le mode Avion pour désactiver la fonction téléphone de votre appareil. Ce mode permet de garder votre appareil allumé et d’utiliser d’autres fonctions. Pour utiliser le mode Avion: • Appuyez sur l’icône de signal et sélectionnez Activer le mode Avion. • Pour réactivez la fonction téléphone, appuyez sur l’icône de signal Désactiver le mode Avion. 44 et sélectionnez Ajuster le volume de l’appareil Pour ajuster le volume de l’appareil: 1. Appuyez sur l’icône haut-parleur. 2. Dans le menu Volume, vous pouvez: • Ajustez le volume du téléphone ou de l’appareil en déplaçant le curseur au niveau de volume désiré. • Appuyez sur Activé, Vibreur, ou Désact. pour changer les paramètres de volume du système et de sonnerie. Vous pouvez aussi ajuster le volume de l’appareil en pressant sur les touches de contrôle du volume situées sur le côté gauche du P535. Contrôleur de volume Appuyer pour augmenter le volume Appuyer pour baisser ou désactiver le volume 45 Appeler Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander. Utiliser le clavier virtuel Pour effectuer un appel via le clavier virtuel: 1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Depuis l’écran du téléphone, composez le numéro du destinataire de l’appel puis appuyez sur . Si vous composez un mauvais numéro, appuyez sur la flèche de retour arrière pour effacer le mauvais numéro. 3. Vous pouvez converser une fois connecté . 4. Une fois terminé, pressez pour mettre fin à l’appel. Vous pouvez aussi lancer le clavier virtuel via la pression de la touche d’appel. Touche d’appel 46 Retour arrière Boutton d’appel Fonctions du clavier virtuel Nom de l’opérateur Numéro composé Efface le dernier chiffre composé Clavier numérique Numérotation rapide Affiche l’historique des appels Appuyer pour appeler Affiche la liste des contacts Affiche le menu d’appel Affiche le statut de l’appel Commutation du son Affiche la liste des contacts Active/désactive le haut-parleur Appuyer pour prendre des notes Appuyer pour afficher le clavier numérique Met un appel en attente Met fin à un appel Affiche le menu d’appel 47 Appeler depuis la liste des contacts Pour appeler depuis la liste des contacts: 1. Apppuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Depuis le clavier téléphonique virtuel, appuyez sur Contacts ou pressez la touche de sélection gauche. Vous pouvez aussi accéder à la liste de vos contacts depuis l’écran Aujourd’hui en appuyant sur Contacts depuis la barre de menu ou sur la touche de sélection droite. 3. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel: • Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler. • Sélectionnez un contact puis appuyez sur le bouton . • Sélectionnez un contact puis appuyez deux fois consécutives sur le bouton . Une fois pour afficher le numéro sur le clavier virtuel, et une autre fois pour appeler. • Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler depuis le menu contextuel aparaissant à l’écran. Appeler depuis l’historique des appels Pour appeler depuis l’historique des appels: 1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur Appels. 3. Sélectionnez un contact ou un numéro de téléphone, et appuyez sur Appeler. Pour voir plus de numéros dans d’autres catégories, appuyez sur Menu > Filtrer et sélectionnez une catégorie. Vous pouvez aussi afficher l’historique des appels via la pression de la touche de sélection gauche 48 Historique des appels Utiliser la numérotation rapide Avec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier virtuel pour numéroter le numéro de téléphone de ce contact. Pour ajouter un contact à la numérotation rapide: 1. Assurez-vous que l’entrée que vous souhaitez créer est contenue dans la liste de vos contacts. 2. Appuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur le bouton Num. rapide. 3. Appuyez sur Menu > Nouveau. 4. Appuyez sur un contact depuis la liste et appuyez sur Sélectionner. 5. Dans le champ Emplacement, sélectionnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide puis appuyez sur OK. Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les contacts: 1. Depuis la liste des contacts, maintenez le stylet sur un contact. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Ajouter à la liste de numérot. rapide. 3. Sélectionnnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide. Pour supprimer une entrée de numérotation rapide: • Dans la liste des entrées de numérotation rapide, maintenez le stylet sur l’entrée à supprimer et appuyez sur Supprimer. 49 Utiliser Voice Commander Pour appeler via une commande vocale: 1. Appuyez sur le bouton d’enregistrement situé sur le côté droit de votre appareil. Bouton d’enregistrement 2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une commande “Commander.” 3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à appeller. 4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande de confirmation. Si vous avez dit “Oui”, le numéro du contact énoncé sera composé; sinon, vous serez redirigé vers le menu principal de la commande vocale. 5. Dites “Au revoir” ou appuyez sur pour quitter la commande vocale. NOTES: Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un kit main libre, appuyez sur le bouton de réponse* du kit puis suivez les instructions qui vous sont données. (*Le bouton de réponse peut ne pas être disponible sur certains modèles de kits main libre.) 50 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Pour répondre ou rejeter un appel entrant: • Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur la touche d’Appel. • Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur la touche Fin. ASTUCE: Maintenez le bouton d’Appel enfoncé pour passer en mode haut-parleur. Touche d’Appel Touche Fin Le menu contextuel suivant apparaît lors de la réception d’un appel: • Appuyez sur Réponse pour répondre à l’appel ou • Appuyez sur Ignorer pour ignorer l’appel . Pour mettre fin à un appel: • Appuyez sur Fin ou sur la touche Fin pour mettre fin à un appel entrant ou sortant. 51 52 Chapitre Fonctions sans fil 4 Utiliser le Gestionnaire sans fil • Utiliser la fonction Bluetooth® • Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g) • Configurer une connexion GPRS 53 Utiliser le Gestionnaire sans fil Le Gestionnaire sans fil vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les connexions sans fil. Cette application permet de préserver la charge de la batterie ou préparer votre appareil lors d’un voyage en avion. Pour utiliser Le Gestionnaire sans fil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions. 2. Appuyez sur Gestionnaire sans fil. 3. Depuis l’écran du Gestionnaire sans fil, effectuez une des actions suivantes: • Appuyez sur un des boutons pour activer ou désactiver un type de connexion sans fil. • Appuyez sur pour activer/désactiver toutes les connexions sans fil. • Appuyez sur Menu pour changer les paramètres d’un des types de connexion sans fil. Appuyer pour activer ou désactiver la connexion WLAN (IEEE 802.11b/g) Appuyer pour activer ou désactiver la connexion téléphonique Appuyer pour quitter 4. Appuyez sur Terminé ou sur 54 Appuyer pour activer ou désactiver toutes les connexions sans fil Appuyer pour activer ou désactiver la connexion Bluetooth® Appuyer pour changer les paramètres des connexions sans fil pour quitter le Gestionnaire sans fil. Utiliser la fonction Bluetooth® Vue générale Bluetooth® est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant aux appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans avoir recours à une connexion physique. Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez: • Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des fichiers, des tâches, ou des contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth. • Utiliser les services Bluetooth. Après vous être connecté à un appareil ou un ordinateur compatible Bluetooth, vous pouvez utiliser les services disponibles sur cet appareil. Activer la fonction Bluetooth Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Bluetooth. 2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Général. 3. Appuyez sur le bouton Activer. Le statut Bluetooth est affiché au dessus des boutons Activer/Désactiver. Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui. Pour ce faire: 1. Localisez l’icône Bluetooth 2. Appuyez sur en bas à droite de l’écran Aujourd’hui. pour afficher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth. L’icône Bluetooth devient si la fonction Bluetooth est désactivée. NOTE: Si inutilisée, désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil pour économiser la charge de la batterie. 55 Configuration Bluetooth Pour configurer la fonction Bluetooth de votre appareil: 1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth. 2. Depuis l’écran Bluetooth, vous pouvez accéder aux onglets suivants: • Général - vous permet de configurer le profil d’utilisateur, activer/désactiver Bluetooth, afficher le statut Bluetooth, et accéder au Gestionnaire Bluetooth. • Accessibilité - vous permet de configurer le nom de l’appareil, visualiser l’adresse du périphérique Bluetooth, sélectionnez un appareil distant auquel vous connecter, et autoriser ou non des appareils distants à détecter votre appareil. • Services - active ou désactive les services Bluetooth disponibles, l’autorisation d’accès, l’authentication, et le cryptage. Vous pouvez aussi accéder aux paramètres avancés depuis cet onglet. Les paramètres de service disponibles sont activés lorsque vous sélectionner un service Bluetooth. Sélectionnez un service depuis la liste pour configurer ses paramètres. Service Bluetooth 56 Description Transfert de fichiers Opérations liées aux fichiers telles que la récupération, l’utilisation, la suppression, etc. Echange d’informations Détermine la carte de visite par défaut. Port série Affiche les adresses de port. Service non configurable. Serveur réseau personnel Permet l’hébergement d’un réseau personnel Bluetooth. Mains libres Permet la connexion à un casque ou autre périphérique audio à distance. Accès réseau à distance Offre un accès, via une ligne téléphonique ou un autre système d’accès, à un réseau distant tel qu’un service Internet. NOTES: Les instructions de configuration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible Bleutooth, reportez-vous à cette dernière. Utiliser un casque Bluetooth Configuration mono: 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth. 2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sur Gestionnaire Bluetooth. 3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau. 4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur Configuration mode Main-libre puis sur Suivant. 57 5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur Suivant. 6. Appuyez sur le nom de votre casque Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 7. Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur . Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre casque. 8. Appuyez sur Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé. NOTES: Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique. 58 Configuration stéréo Le P535 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), qui est utilisé par les casques stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP. 1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire Bluetooth. 2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité. 3. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur Suivant. 4. Saisissez le nom de votre casque stéréo, puis appuyez sur Suivant. • Si vous souhaitez créer un raccourci, cochez l’option Créer un raccourci pour cette connexion puis saisissez un nom de connexion. • Si vous souhaitez utiliser une connexion sécurisée, cochez l’option Connexion sécurisée et cryptée. 59 5. Appuyez sur Terminer pour initier la connexion. NOTES: • Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurez-vous de posséder une connexion mono et stéréo simultanée. • Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un casque, appuyez sur le bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous sont données. Utiliser un périphérique GPS compatible Bluetooth Pour configurer un périphérique GPS Bluetooth: 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. 2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui puis sur Gestionnaire Bluetooth. 3. Depuis le gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau. 4. Assurez-vous que votre périphérique GPS est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion. 5. Depuis l’Assistant de connexion, appuyez sur, Explorez un appareil Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 60 6. Appuyez sur le nom de votre périphérique GPS compatible Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 7. Sélectionnez SPP Slave dans la liste de sélection des services, puis appuyez sur Suivant. 8. Appuyez sur Terminer. 9. Maintenez le stylet sur l’icône de raccourci pour afficher un menu contextuel, puis appuyez sur Connecter. 10.Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur ok. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre casque. 61 Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g) Introduction WLAN (IEEE 802.11b/g) fait référence à certains types de réseau locaux sans fil (WLAN) utilisant les spécifications 802.11. Créé par Wi-Fi Alliance, une association internationale à but non lucratif, pour certifier l’interopérabilité des produits LAN. Les appareils testés et approuvés par Wi-Fi Alliance sont certifiés comme interopérables entre eux même lorsqu’ils sont de fabricants différents. Activer la fonction WLAN Pour activer la fonction WLAN de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi. 2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi. Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui: 1. Appuyez sur l’icône Wi-Fi ou de la barre de statut. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Désactiver le Wi-Fi. NOTE: • Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment. • Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant le même canal sans fil, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux fonctions sont utilisées au même moment. • Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément. • Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil affichera un message d’avertissement vous demandant si vous souhaitez mettre fin ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données. 62 Configuration WLAN Pour configurer la fonction WLAN de votre appareil: 1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi. 2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez accéder aux onglets suivants: • Statut Wi-Fi • Paramètres • Infos IP • Site Survey NOTE: Appuyez sur ? pour afficher l’Aide Wi-Fi. Statut Wi-Fi Affiche le statut Wi-Fi, ESSID, BSSID, mode BSS, canal, débit, adresse IP, et intensité du signal. Paramètres Vous permet de configurer le canal Adhoc, le préambule, le débit, activer/désactiver l’économie d’énergie, la puissance du signal, et activer/désactiver la mise hors tension automatique. NOTE: La fonction Economie d’énergie réduit le débit de transmission des données mais accroît la durée de vie de la batterie. 63 Infos IP Affiche les informations réseau et vous permet de renouveler ou faire un ping sur une connexion réseau. 64 Site Survey Affiche les réseaux sans fil disponibles dans le voisinage. Configurer une connexion GPRS Votre P535 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service). GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint que 9.6 kbps. La fonction GPRS supporte un grand nombre de bandes passantes vous permetttant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email ou la navigation sur Internet. Pour connecter votre appareil via GPRS: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur l’icône de la barre de statut. 2. Dans le menu contextuel, appuyez sur Paramètres. Menu contextuel 3. Depuis l’écran Paramètres, sélectionnez l’onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Connexions. 65 4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem. 5. Saisissez un nom de connexion unique, puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems. 66 6. Saisissez le nom du point d’accès. 7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide. NOTE: Il est recommandé de ne pas utiliser une connexion GPRS et USB simultanément. 67 Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions. 2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes. 3. Maintenez le stylet sur une connexion existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à l’écran, appuyez sur Se connecter. Appuyez sur Supprimer si vous souhaitez supprimer les paramètres de connexion. 4. Une fois connecté, appuyez sur pour quitter. NOTE: Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment. 68 Si vous avez configurer une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet. 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). L’appareil connectera automatiquement votre connexion GPRS par défaut. Un menu contextuel apparaîtra pour afficher le statut de la connexion. Menu contextuel 2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à Internet. Si vous utilisez Internet Explorer, le site web par défaut sera affiché. Déconnexion du GPRS Pour déconnecter le GPRS: 1. Appuyez sur l’icône de la barre de statut. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déconnecter. 3. Appuyez sur pour quitter. NOTE: • Si ActiveSync se connecte via Exchange Server, la synchronisation sera rétablie lorsque vous vous reconnectez. • Le GPRS se reconnectera automatiquement à chaque exécution d’une application nécessitant une connexion GPRS (ex: Internet Explorer ou Pocket MSN). 69 Utiliser GPRS Tool GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS. Pour se connecter via GPRS Tool: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau. Vous pouvez aussi appuyez sur l’icône de la barre de statut, et sélectionner Paramètres depuis le menu contextuel. 2. Depuis l’écran Paramètres réseau, sélectionnez votre fournisseur GPRS depuis la liste. NOTE: • Les opérateurs varient selon les pays/régions. • Les connexions GPRS et USB ne peuvent être utilisées simultanément. 70 Chapitre Mes secrets 5 • Utiliser Mes secrets 71 Utiliser Mes secrets Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de cryptage. Un mot de passe utilisateur est requit pour déverrouiller le dossier ou modifier ses paramètres. Activer Mes secrets Pour activer Mes secrets via le mode express (recommandé): 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes, puis appuyez sur l’icône Mes secrets. 2. Appuyez sur Mode express (recommendé), puis appuyez sur Suivant. 72 3. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres. 4. Au prompt, resaisissez le même mot de passe pour le confirmer. 5. Appuyez sur Terminer. Une fois terminé, le dossier My Documents\Mes secrets sera crypté. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser ce dossier. IMPORTANT: • Lorsque verrouillé, le dossier Mes secrets est caché. Vous devrez saisir un mot de passe pour pouvoir déverrouiller et accéder aux fichiers contenus dans ce dossier. • Vous pouvez appuyer sur l’icône Mes secrets depuis l’écran Aujourd’hui pour verrouiller, déverrouiller, et configurer Mes secrets. Voir page suivante pour plus de détails. 73 Déverrouiller Mes secrets Pour déverrouiller Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déverrouiller. 3. Saisissez le mot de passe. Vous pouvez à présent utiliser le dossier Mes secrets. 74 Verrouiller Mes secrets Pour verrouiller Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Verrouiller. L’icône Mes secrets se change en pour indiquer que le dossier Mes secrets est verrouillé. 75 Paramètres Mes secrets Pour modifer les paramètres de Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Paramètres de Mes secrets. 3. Saisissez votre mot de passe. Les paramètres de Mes secrets vous permettent de modifier les options suivantes: • Paramètres de sécurité • Mot de passe • Indice 76 Paramètres de sécurité Les paramètres de sécurité vous permettent d’activer ou désactiver le verrouillage automatique lorsque l’appareil passe en mode veille, verrouiller l’appareil immédiatement, ou désactiver la sécurité. Mot de passe L’onglet Mot de passe vous permet de modifier le type de mot de passe. 77 Indice Configurez un indice en cas d’oubli de votre mot de passe. • Appuyez sur la case à cocher pour activer ou désactiver l’utilisation de l’indice pour le déverrouillage de l’appareil. • Sélectionnez une des questions pré définies, puis saisissez la réponse. 4. Appuyez sur 78 une fois terminé. Désactiver Mes secrets Pour désactiver Mes secrets: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Mes secrets ou Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui, et appuyez sur Paramètres de Mes secrets depuis le menu contextuel. 2. Sélectionnez l’onglet Paramètres de sécurité, puis appuyez sur Annuler la sécurité. 79 3. Lorsque demandé, appuyez sur Oui pour confirmer le déverrouillage. 4. Appuyez sur Suivant pour arrêter tous les programmes en cours d’exécution. 80 5. Appuyez sur Suivant pour lancer le décryptage des fichiers contenus dans le dossier Mes secrets. 6. Appuyez sur Terminer pour achever le processus de déverrouillage. 81 82 Chapitre Fonctions multimédia 6 • Utiliser la caméra • Visualiser images et vidéos 83 Utiliser la caméra La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des fichiers audio/vidéo. Lancer la caméra Pour lancer la caméra: • Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra ou • Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté gauche de votre appareil. Bouton caméra/capture Bouton caméra NOTE: • Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage. • Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé par défaut en mode caméra. • En mode caméra, le bouton caméra sert à la capture. Pour quitter le mode caméra: 84 • Appuyez sur l’icône localisé sur l’écran de la caméra ou appuyez sur le bouton . Fonctions du joystick en mode caméra Les éléments suivants décrivent les fonctions du joystick multidrectionnel en mode caméra. Haut Bouton Entrée/Action Gauche Droite Bas Haut En mode aperçu photo, pressez pour basculer en mode vidéo. Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu. Bas En mode aperçu vidéo, pressez pour basculer en mode caméra. Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu. Gauche En mode caméra et si la résolution n‘est pas 1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom avant. Droite En mode caméra et si la résolution n‘est pas1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom arrière. Bouton Entrée/Action Pressez pour prendre une photo ou démarrer un enregistrement vidéo. Pressez de nouveau pour stopper l’enregistrement. Pressez pour sélectionner un élément de menu spécifique ou pour afficher plus d’éléments de menu. 85 Modes de capture disponibles Votre caméra possède deux modes de fonctionnement: • Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur votre appareil ou sur une carte MiniSD. Vous pouvez aussi configurer votre caméra de manière à correspondre à un environnement spécifique, régler la taille des photos, sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et modifier d’autres paramètres avancés. • Mode vidéo - ce mode vous permet d’enregistrer des clips audio/vidéo. Comme en mode caméra, il est aussi possible de sélectionner l’agrandissement, régler la taille des vidéos, activer le mode macro, ajouter des effets, sélectionner l’emplacement de stockage, et modifier d’autres paramètres avancés. Formats supportés Lors de l’utilisation des modes caméra ou vidéo, les images ou les clips vidéo/audio sont sauvegardés dans les formats suivants: • Image fixe (mode caméra) - JPEG (.jpg) • Vidéo (mode vidéo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4) 86 Mode d’écran de la caméra Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode caméra: Mode de capture Qualité d’image Statut du flash Statut du mode macro Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyer pour quitter le mode caméra Appuyer pour lancer Images et vidéos Nombre de captures restantes Modes de capture: Mode caméra Mode vidéo Appuyer pour lancer le menu caméra 87 Icônes du mode caméra • Mode de capture [ / • Qualité d’image [ / • Statut du flash [ • Mode macro [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. / / / ]- indique la qualité d’image utilisée. ] - indique le statut du flash de la caméra. ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. • Stockage par défaut [ / • Mode scène [ ] - indique le mode de scène utilisé. / / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut. • Retardateur [ / ] - lorsque le minuteur de la caméra est activé (5 ou 10 secondes), l’icône du retardateur apparaît. Pressez le bouton de capture ou le joystick pour prendre une photo, le compte à rebours démarre et la photo est prise après le temps défini. • Mode rafale [ • Effets [ / / • Résolution [ • Quitter [ / ] - indique le nombre de clichés pris en mode rafale. / / ] - indique les effets utilisés. / / / / ] - affiche la résolution utilisée. ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo. • Zoom avant [ • Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom avant. ] - permet de faire un zoom arrière. • Vignettes [ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un aperçu de vos images sous formes de vignettes. • Menu [ ] - permet d’afficher le menu d’options de la caméra. • Nombre de captures restantes - affiche le nombre de captures disponibles/restantes selon les paramètres actuels. 88 Menu d’options de la caméra Le menu d’options de la caméra vous permet de modifier de nombreux paramètres d’image ou de caméra. Pour lancer le menu d’options: 1. Appuyez sur Menu. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu. Menu contextuel des options de la caméra 89 Changer le mode Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Scène L’option Scène vous permet de sélectionner une des options de capture pré définies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre. Taille de l’image Permet de régler le format d’image. 90 Qualité de l’image Cette option offre trois pré réglages de qualité d’image: Normale, Bonne, et Excellente. la qualité d’image par défaut est réglée sur Excellente. Mode flash Cette option permet de changer le mode de flash afin de satisfaire à une variété de situations d’éclairage. Mode macro Active ou désactive le mode macro. 91 Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Retardateur Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé le bouton caméra/capture. Rafale Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture. 92 Cadre Vous permet d’ajouter un cadre à une image. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet. Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage par défaut. 93 Avancé Cette option vous permet de configurer les paramètres suivants: - Format de préfixe du nom - Préfixe du nom de fichier - Numéro de fichier - Infos de date et d’heure - Son d’obturateur - Intervalle de rafale 94 Prendre des photos Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, configuré en mode caméra. Si cela n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra. Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran. Pour prendre une photo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’auto-focus. Vous pourrez voir le cadre de l’auto-focus apparaître au centre de l’écran. Le cadre devient vert pour indiquer que l’autofocus est terminé. Icône du mode caméra IMPORTANT: La portée de l’auto-focus est de 8~80 cm. Si vous ne souhaitez pas utilser cette fonction, appuyez sur le joystick pour prendre une photo. Cadre de l’Auto-focus 2. Pressez normalement sur le bouton caméra/capture ou sur le joystick pour capturer une image. 3. Appuyez sur Caméra ou sur le joystick pour retourner à l’écran de la caméra. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prendre d’autres photos. NOTE: L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut et peut être visualisée via l’application Images et vidéos. 95 Ecran de mode vidéo Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode vidéo: Mode de capture Temps d’enregistrement restant Stockage par défaut Résolution vidéo Appuyer pour quitter la caméra Appuyer pour lancer Images et vidéos indicateur d’enregistrementr Vert: Prêt Rouge: enregistrement en cours Appuyer pour faire un zoom avant Mode de capture: Mode caméra Mode vidéo Appuyer pour faire un zoom arrière Appuyer pour afficher le menu vidéo 96 Icônes du mode vidéo • Mode de capture [ / • Statut du flash [ • Mode macro [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. ] - indique le statut du flash de la caméra. ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. • Stockage par défaut [ clips vidéo capturés. • Effets [ / / • Résolution [ • Quitter [ / / / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des ] - indique les effets utilisés. / ] - affiche la résolution utilisée. ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo. • Zoom avant [ • Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom avant. ] - permet de faire un zoom arrière. • Vignettes [ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un aperçu de vos images sous formes de vignettes. • Menu [ • Supprimer [ ] - permet d’afficher le menu d’options de la caméra. ] - appuyez pour supprimer une vidéo. • Temps d’enregistrement restant - affiche le temps d’enregistrement disponible/restant selon les paramètres actuels. 97 Menu d’options vidéo Le menu d’options vidéo vous permet de modifier de nombreux paramètres vidéo. Pour lancer le menu d’options vidéo: 1. Appuyez sur Menu depuis l’écran. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu. Menu contextuel des options vidéo 98 Changer le mode Les options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Taille de la vidéo Permet de régler le format vidéo. 99 Mode flash Cette option permet de changer le mode de flash afin de satisfaire à une variété de situations d’éclairage. Mode macro Active ou désactive le mode macro. Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage. 100 Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet. Avancé Appuyez pour afficher plus d’options Cette option vous permet de configurer les éléments suivants: - Extension de fichier - Format de préfixe du nom - Préfixe du nom de fichier - Numéro de fichier - Inclure un fichier audi lors de l’enregistrement de fichiers vidéo 101 Enregistrer des vidéos Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo. Pour régler le mode vidéo: • Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis appuyez sur Mode vidéo. • Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran. Icône du mode vidéo Pour enregistrer un clip vidéo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’autofocus. Vous pourrez voir le cadre de l’autofocus au centre de l’écran. Cadre de l’auto-focus 102 2. Pressez normalement sur le bouton caméra/capture pour démarrer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement passe du vert au rouge lors de la capture d’un clip vidéo. 3. Pressez de nouveau normalement sur le bouton caméra/capture pour mettre fin à l’enregistrement. Indicateur d’enregistrement 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour enregistrer d’autres clips vidéo. NOTE: • L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut. • Utilisez Windows Media Player Mobile pour la lecture des clips vidéo stockés dans votre appareil. • Utilisez le lecteur Apple® QuickTime™, si vous souhaitez lire les clips vidéo de votre ordinateur. Vous pouvez télécharger QuickTime™ depuis www.apple.com/quicktime. 103 Visualiser images et vidéos Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo sauvegardés. Pour visualiser des images ou des clips vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos. 2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner. • Pour visualiser des images ou des vidéos stockées sur une carte MiniSD, sélectionnez le menu déroulant Mes images, et appuyez sur MiniSD Card. • Pour visualiser les images sauvegardées dans votre appareil, sélectionnez le dossier Mes images, puis appuyez sur l’image dont vous souhaitez avoir un aperçu. • Pour lire les clips vidéo sauvegardés dans votre appareil, sélectionnez le dossier Mes vidéos, puis appuyez sur la vidéo que vous souhaitez visualiser. 104 Chapitre 7 Fonctions supplémentaires • WorldCard Mobile • Présentation à distance • Paramètres de sonnerie • Paramètres de réveil • Sélecteur de mode • Informations système • Restaurer les paramètres par défaut 105 WorldCard Mobile WorldCard Mobile est un outil de reconnaissance de caractères qui scanne et identifie un texte imprimé sur une carte professionnelle. A l’aide d’une image de votre carte professionelle, le lecteur de cartes de visite analyse les détails de votre carte et les numérise en texte éditable dans votre liste de contacts. Utiliser WorldCard Mobile Pour numériser les informations à partir de l’image d’une carte de visite: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > WorldCard Mobile. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour plus de détails sur les autres fonctions du menu principal de WorldCard Mobile. Appuyer pour démarrer WorlCard Mobile Appuyer pour afficher l’aide Appuyer pour changer la langue de l’interface utilisateur 106 Appuyer pour quitter WorldCard Mobile Appuyer pour afficher l’écran A propos IMPORTANT: • Assurez-vous de nettoyer l’objectif de la caméra et d’avoir un éclairage suffisant avant de prendre une photo d’une carte de visite. • Gardez une résolution de “1600x1200” lors de la capture d’une carte de visite. 3. Prenez une image claire de la carte de visite. 4. Si l’image est assez clair pour être numérisée, appuyez sur pour procéder à la numérisation de la carte de visite; sinon, appuyez sur . 5. Si nécessaire, sélectionnez la langue et/ou la région de la carte. Vuos pouvez aussi ajuster l’orientation de l’image. 6. Appuyez sur Numériser. 107 7. Appuyez sur Exporter pour sauvegarder les informations dans votre liste de contacts. Reportez-vous à l’écran ci-dessous pour les autres options et fonctions. Appuyer sur une flèche pour changer la catégorie du champ d’information Appuyer pour changer la catégorie Appuyer sur une case à cocher pour inclure ou exclure un champ d’information Appuyer pour ajouter un champ d’information Appuyer pour sauvegarder les informations dans la liste des contacts 8. Appuyez sur 108 Appuyer pour changer la méthode de saisie Appuyer pour naviguer et éditer les differents champs d’informations de l’image pour quitter WorldCard Mobile. Présentation à distance L’utilitaire Présentation à distance vous permet de contrôler à distance les présentations PowerPoint™ se trouvant sur votre PC de bureau ou PC portable. Fonctionnant via une connexion sans fil Bluetooth, cet outil offre commodité et liberté de mouvement lors de votre présentation. Il permet aussi de visualiser des notes sans q’elles soient repercutées sur l’affichage de la présentation. Utiliser Présentation à distance IMPORTANT: • Avant de commencer, assurez-vous d’avoir installer l’utilitaire Présentation à distance sur votre ordinateur. Vous pourrez trouver les fichiers d’installation dans le CD de support accompagnant votre appareil. • L’outil Présentation à distance ne fonctionne qu’avec les ordinateurs compatibles Bluetooth. Pour utiliser Présentation à distance: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Présentation à distance. 2. Effectuez les actions suivantes: • Activez la fonction Bluetooth de votre ordinateur. • Démarrez le programme Présentation à distance sur votre ordinateur. Une fois terminé, appuyez sur Suivant. 109 L’écran suivant décrit le menu de Présentation à distance tel qu’il apparaît sur votre écran d’ordinateur. Emplacement du fichier PowerPoint (.ppt ) Port COM Bluetooth 3. Depuis la liste des périphériques Bluetooth trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur contenant votre présentation PowerPoint, puis appyez sur Suivant. 110 Appuyer pour changer l’emplacement du fichier Appuyer pour démarrer l’utilitaire Appuyer pour quitter 4. Lorsque demandé, saisissez la clé d’authentification sur votre ordinateur et votre ordinateur et votre P535. NOTE: La clé d’authentification Bluetooth n’est requise que si un partenariat n’a pas été précédement établi avec un autre périphérique. 5. Depuis le menu de l’utilitaire Présentation à distance sur votre ordinateur, cliquez sur pour établir une connexion. Appuyez sur rappel. pour ignorer le message de 6. Une fois la connexion établie, appuyez sur Connexion. 111 7. Votre appareil affichera un message vous indiquant si la connexion a été réussie ou non. Répétez les étapes précédentes si la connexion a échouée. 8. Appuyez sur le nom du fichier PowerPoint (.ppt) à afficher puis appuyez sur Sélectionn.... 112 Une fois la sélection du fichier effectuée, Microsoft® PowerPoint se lance automatiquement sur votre ordinateur et ouvre le fichier précédement sélectionné. 113 9. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre ordinateur via votre P535. Les écrans suivants décrivent le menu de contrôle de votre fichier PowerPoint tel qu’il apparaît sur votre appareil. Numéro de page Appuyer pour quitter Appuyer pour sélectionner une page Affiche la qualité du signal Bluetooth® Minuteur Apuyer pour basculer entre le mode d’affichage Normal et le mode Diaporama Page précédente Page suivante Appuyer pour afficher le menu des options Appuyer pour afficher une note Appuyer pour retourner au menu précédent 114 Menu d’affichage des notes Paramètres de sonnerie Grâce à votre P535, vous pouvez ajouter et configurer vos musiques favorites comme sonnerie de votre téléphone. Vous pouvez facilement confgurer vos sons ou musiques préferées comme sonnerie dans les formats audio suivants: .mp3, .wav, .wma, et .mid. Ajouter une sonnerie Pour ajouter une sonnerie à votre téléphone: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Sonneries. 2. Sélectionnez un fichier d’extension spécifique depuis le menu déroulant. 3. Appuyez pour cocher un fichier audio à ajouter. Appuyez sur pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur pour arrêter. 115 Sélectionner une sonnerie Pour sélectionner une sonnerie: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone. 2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les sons ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil. Appuyez sur 3. Appuyez sur 116 pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur une fois terminé. pour arrêter. Paramètres de réveil Vous pouvez configurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode veille. Pou configurer une source de réveil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil. 2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles. Appuyez sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher tout pour désélectionner toutes les options disponibles. 3. Appuyez sur une fois terminé. 117 Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches. Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications. Menu contexteul du sélecteur de mode Bouton de sélection de mode Vous pouvez configurer le sélecteur de mode et définir le type de sélection ou les applications apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode. Pour définir le type de sélection: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode. 2. Sélectionnez un type de sélecteur. 3. Déplacez le curseur pour régler le temps d’attente. Pour sélectionner les éléments apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode. 2. Appuyez sur l’onglet Eléments. 118 3. Cochez les éléments souhaités. Informations système Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les paramètres actuels de l’appareil et sa version. Pour visualiser les informations système de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système. 2. Appuyez sur l’onglet Infos appareil pour afficher des informations matérielles. 3. Appuyez sur l’onglet Version pour afficher les versions de ROM, Boot, Radio, MP et de batterie. Infos appareil Version 119 Restaurer les paramètres par défaut Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Pour restaurer les paramètres par défaut: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Paramètres par défaut. 2. Saisissez ‘1234’ dans le champ Mot de passe pour confirmer la restauration des paramètres par défaut. 3. Appuyez sur Ok. Vous pouvez aussi restaurer les paramètres par défaut de votre appareil en appuyant simultanément sur le bouton Haut du joystick de navigation et sur le bouton Reset pendant environ 4 secondes. 120 AVERTISSEMENT: Cette option supprimera tous es fichiers sauvegardés sur votre appareil. Chapitre 8 Statut des composants de l’appareil • Icône ASUS Status 121 Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status Aujourd’hui. depuis l’écran CPU: Permet de régler le mode CPU. Sur Mode automatique la vitesse du CPU est ajustée en accord avec la charge système. USB: Permet de régler le mode de connexion USB. Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran. Batterie: Affiche la charge batterie restante et permet de configurer les fonctions avancées de la batterie. Mémoire: Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible. Carte de stockage: Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage. MiniSD card: Affiche le contenu de la carte MiniSD installée. Réglages: Permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel ASUS Status. 122 Paramètres de mode CPU Ce menu permet de sélectionner le mode de fonctionnement du CPU (Turbo, Standard, Economie d’énergie). Cochez l’option Mode automatique pour changer automatiquement la vitesse du CPU selon la charge système. Paramètres USB Vous permet de configurer le mode de connexion USB. 123 Luminosité Ajuste la luminosité de l’écran LCD en fonctionnement sur batterie ou en alimentation externe. Alimentation Affiche le statut de la charge batterie. 124 Les paramètres avancés vous permettent de configurer le délai de mise hors tension de l’appareil s’il n’est pas utilisé. Mémoire Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de l’appareil. Carte de stockage Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage. 125 Programmes exécutés Vous permet d’activer ou d’arrêter les programmes en cours d’exécution. IMPORTANT: Lorsque vous quittez un programmes, vous ne faites que le minimiser, celui-ci continuant à être exécuté dans la mémoire interne de votre appareil. Vous pouvez cependant mettre fin à un programme grâce à cette option. Réglages Vous permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel d’ ASUS Status. 126 Appendice • Notes • Informations de contact 127 Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service. – Si la batterie est placée ailleurs dans l’appareil, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de service. La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant: CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING THE INSTRUCTIONS 128 Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR. Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864, No. 5036). Equipement pour des emplacements à l’accès restreint Pour des équipements uniquement destinés à l’installation dans une ZONE D’ACCES RESTREINT, les instructions d’installation doivent contenir une déclaration à cet effet. 129 AVERTISSEMENT L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services, des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage. 130 ASUS Adresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taïwan Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698 Déclaration Nous certifions que les codes IMEI de ce produit, P535, sont uniques à chaque appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est configuré en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. Cordialement, ASUSTeK COMPUTER INC. Tél: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx 131 Informations de contact ASUSTeK COMPUTER INC. (Taïwan) Hotline: 0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taïwan uniquement) Fax: 886-2-2895-9254 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://www.asus.com ASUS FRANCE Tél: +1-64733045 Fax: +1-64733040 E-mail: [email protected] WWW: http://france.asus.com ASUS COMPUTER (Chine) Tél: +86-10-82667575 E-Mail: http://vip.asus.com.cn/eservice/techserv.aspx. 132