Manuel du propriétaire | Asus P735 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Asus P735 Manuel utilisateur | Fixfr
P735
Guide de démarrage rapide
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de votre P735 contient bien les éléments suivants:
P ASUS P735
P Batterie
P Adaptateur secteur
P Câble mini-USB
P Ecouteurs
P Stylet
P Etui de protection
P CD de démarrage
P Manuel de l’utilisateur
P Guide de démarrage rapide
P Carte de garantie
NOTE:
Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
ATTENTION:
• Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte
SIM et la batterie” pour plus de détails.
• N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie.
• Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries.
Se familiariser avec le P735
Caractéristiques
3
2
1
20
Vue du haut
22
7
9
8
24
21
19
25
4
22
5
10
Vue arrière
12
6
11
16
18
15
13
Vue latérale gauche
Vue latérale droite
26
27
28
17
14
Vue avant
Vue du bas
Description des composants de l’appareil
No.
Elément
Description
1
Slot MiniSD
Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD.
2
Bouton d’alimentation
Appuyez une fois pour passer en mode suspend ou sortir du mode veille.
Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil.
3
Stylet
Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des
éléments de l’écran tactile.
4
Bouton caméra/capture
Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Pressez légèrement
le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement pour prendre
une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour débuter
l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper.
5
Contrôleur de volume
Ajuster le volume à l’aide des flèches.
6
Bouton de réinitialisation
Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle.
7
LED de notification
Indications de la LED multicolore:
• Vert - Téléphone chargé.
• Vert clignotant - Réseau détecté.
• Rouge - Téléphone en cours de chargement.
• Rouge clignotant - Notification d’évènement.
• Bleu clignotant - Bluetooth® ou WLAN (IEEE 802.11b) activé.
8
Ecouteur
Permet d’entendre les appels entrants/sortants.
9
Caméra secondaire
Cette caméra est destiné aux visioconférences.
10
Ecran LCD tactile
Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65536 couleurs permet
d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet.
11
Touche d’appel
Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel.
12
Touche de sélection gauche
Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
13
Bouton d’appel vidéo
Appuyez sur ce bouton pour effectuer un appel vidéo.
Description des composants de l’appareil
No.
Elément
Description
14
Boutons de navigation
Permet de se déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une
application ou prendre une photo.
15
Bouton d’action
Appuyez pour exécuter l’élément sélectionné.
16
Touche de sélection droite
Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche.
17
Bouton Sélecteur de
mode/tâche
Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. Maintenez ce
bouton enfoncé pour activer/désactiver le flash de la caméra.
18
Bouton Fin
Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à un appel.
19
Flash de la caméra
Permet de capturer des images dans un environnement sombre.
Maintenez le bouton Sélecteur de mode/tâche enfoncé pour activer/
désactiver le flash de la caméra.
20
Miroir d’autoportrait
Permet de refléter l’image que vous souhaitez capturer.
21
Objectif de la caméra
Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF)
et de flash.
22
Haut-parleur
Permet d’écouter des fichiers audio et les appels entrants.
23
Compartiment batterie
Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil.
24
Bouton Voice Commander/
Enregistrement
Appuyez pour lancer l’application Voice Commander ou
d’enregistrement vocal.
25
Bouton Hold
Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile.
26
Port casque
Permet de brancher des écouteurs sur ce port.
27
Connecteur mini-USB
Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger
la batterie.
28
Micro
Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales,
et enregistrer des sons ou de la voix.
Préparer votre appareil
Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity
Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre
fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle.
Installer la carte SIM et la batterie
1. Retirez le couvercle de la batterie, puis la batterie.
NOTE: Pour prévenir la perte de données, l’appareil s’éteint automatiquement lorsque vous retirez le couvercle de la batterie.
2. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le
bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme
illustré ci-contre.
3. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés
sur le conducteur en cuivre de l’appareil.
4. Replacez le couvercle de la batterie.
ATTENTION:
N’utilisez qu’une batterie certifiées par ASUS.
Charger la batterie
La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie
pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Pour charger la batterie:
1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil.
2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique.
Allumer votre appareil
Assurez-vous que le P735 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois.
Pour allumer l’appareil:
1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé.
2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer votre appareil.
Ecran Aujourd’hui
L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations
importantes de la journée.
Barre de statut
Appuyer pour ouvrir le menu
Démarrer
Appuyer pour configurer date, heure,
et alarme
Appuyer pour lancer le Gestionnaire
sans fil
Appuyer pour configurer les
informations du propriéaire
Appuyer pour accéder aux messages
Appuyer pour configurer le profil
Appuyer pour visualiser ou configurer
un rendez-vous
Appuyer pour vous connecter à
Windows Live
Appuyer pour utiliser Live Search
Appuyer pour configurer les tâches
Appuyer pour afficher l’historique
des appels
Affiche le statut de la batterie
Appuyer pour ajuster le volume
Affiche le statut du signal
Appuyer pour visualiser le
statut de connexion
Affiche le statut de connexion
Bluetooth®
Appuyer pour verrouiller,
déverrouiller, ou changer les
paramètres de Mes secrets
(N’apparaît que si Mes secrets est activé.)
Appuyer pour changer
l’orientation de l’écran
Appuyer pour afficher le statut
du CPU, de la mémoire, de la
batterie, et autres composants
système
Appuyer pour changer les
paramètres WLAN (IEEE
802.11b/g)
Appuyer pour changer les
paramètres Bluetooth
Appuyer pour afficher la liste
des contacts
Icône ASUS Status
L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants:
CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage.
Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status
Aujourd’hui.
depuis l’écran
CPU: Permet de régler le mode CPU. Sur Mode
automatique la vitesse du CPU est ajustée en
accord avec la charge système.
USB: Permet de régler le mode de connexion USB.
Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran.
Batterie: Affiche la charge batterie restante et
permet de configurer les fonctions avancées de la
batterie.
Mémoire: Affiche la quantité mémoire totale,
utilisée, et disponible.
Carte de stockage: Affiche la quantité mémoire
totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage.
MiniSD card: Affiche le contenu de la carte MiniSD
installée. (Apparaît uniquement si une carte MiniSD est présente)
Réglages: Permet de sélectionner les éléments à
afficher dans le menu contextuel ASUS Status.
Saisir des données
Utiliser le Panneau de saisie
Le Panneau de saisie vous permet de
sélectionner diverses méthodes de saisie
disponibles sur votre appareil, incluant la
reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier
logiciel, et le transcripteur.
Appuyez sur lcône du Panneau de saisie pour
afficher un menu contextuel et sélectionner la
méthode de saisie.
Icône du Panneau de saisie
Méthodes de saisie
Reconnaissance des blocs
Clavier virtuel
Reconnaissance des lettres
Transcripteur
Messages
Envoyer un message
Votre appareil vous permet d’envoyer et recevoir emails, SMS, MMS, et messages MSN
lorsque connecté à un réseau. La section suivante décrit comment composer et envoyer un
message.
Composer et envoyer un message
1. Appuyez sur Démarrer > Messagerie puis
sélectionnez un type de messagerie.
2. Appuyez sur Menu > Atteindre puis sélectionnez
un compte de messagerie:
• SMS
• E-mail Outlook ou
• MMS
3. Appuyez sur Menu > Nouveau.
4. Saisissez l’adresse email ou le numéro de
téléphone d’un ou plusieurs destinataires, en les
séparant par des point-virgules. Pour afficher votre
liste de contacts, appuyez sur Menu > Ajouter un
destinataire...
5. Rédigez votre message.
10
Utiliser Windows Live Messenger
1. Depuis le menu Aujourd’hui, appuyez sur
Démarrer > Programmes > icône Messenger
pour lancer Windows Live Messenger..
2. Saisissez une adresse email ainsi qu’un mot de
passe, puis appuyez sur Connexion.
Cochez l’option Sauvegarder mon mot de
passe pour enregistrer votre mot de passe.
3. Suivez les instructions des écrans suivants
pour finir de configurer Windows Live
Messenger.
NOTE:
• Pour utiliser Windows Live Messenger, vous aurez besoin d’un compte Microsoft .NET Passport. Visitez le site www.
passport.com pour en créer un.
• La connexion GPRS sera automatiquement rétablie lorsque de la connexion à statut Windows Live Messenger.
11
Synchronisation avec Exchange Server
Avant de synchroniser votre appareil avec Exchange Server, installez d’abord Microsoft®
ActiveSync™ sur votre ordinateur via le CD de démarrage accompagnant le P735. Activesync™
est un logiciel synchronisant votre P735 avec un ordinateur fonctionnant sous Windows®. Votre
P735 intègre ActiveSync™ par défaut. Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server:
1. Depuis le menu principal
d’ActiveSync, appuyez sur Menu >
Ajouter une source serveur.
4. Cochez les cases des éléments que vous
souhaitez synchroniser avec Exchange
Server. Pour modifier les paramètres de
synchronisation disponibles, sélectionnez
un élément de la liste puis appuyez sur
Paramètres. Appuyez sur Terminer.
5. Démarrez le processus de synchronisation.
2. Dans le champ Adresse du serveur,
sasissez le nom du serveur exécutant
Exchange Server puis appuyez sur
Suivant.
12
3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom
de domaine puis appuyez sur Suivant.
NOTE: Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour
configurer la planification de synchronisation.
Personaliser votre appareil
Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre appareil selon vos préférences.
Définir les informations du propriétaire
Pour définr les infos du propriétaire:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel puis appuyez sur l’icône Info. du
propriétaire ou sur l’icône
de l’écran Aujourd’hui.
2. Saisissez vos informations personnelles.
3. Appuyez sur
une fois terminé.
Appuyer pour définir les infos
du propiétaire
Personnaliser le menu Démarrer
Pour personnaliser le menu démarrer:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel.
2. Appuyez sur l’icône Menus.
3. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez voir
apparaître dans le menu Démarrer.
4. Appuyez sur
une fois terminé.
13
Configurer les sons du téléphone
(type de sonnerie, tonalité, et sons du clavier)
Pour configurer les sons du téléphone:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel.
2. Appuyez sur l’icône Téléphone.
3. Depuis l’écran du téléphone, appuyez sur Type
sonn. pour sélectionner le type de sonnerie.
Appuyez sur le menu déroulant Tonalité pour
sélectionner la sonnerie des appels entrants.
Appuyez sur le menu déroulant Clavier pour
sélectionner le son du clavier.
4. Appuyez sur
une fois terminé.
Configurer un thème
Pour configurer un thème:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet
Personnel > icône Aujourd’hui.
2. Sélectionnez un thème depuis la liste.
Appuyez sur Utiliser cette image comme
arrière-plan si vous souhaitez utiliser l’image
sélectionnée comme image d’arrière-plan.
3. Appuyez sur
14
une fois terminé.
Régler la date et l’heure
Vous pouvez directement accéder au menu de configuration de la date et de l’heure depuis
l‘écran Aujourd’hui.
Pour éditer la date et l’heure:
1. Appuyez sur l’icône
de l’écran Aujourd’hui.
2. Sélectionnez votre fuseau horaire et
changez la date et l’heure.
NOTE:
Lors de la synchronisation, les informations de date et
d’heure de votre appareil sont mise à jour avec celles
de votre ordinateur.
Configurer un profil
Pour modifier le profil de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres
> onglet Personnel puis appuyez sur
l’icône Profil.
2. Ajustez les paramètres de sons et
notifications.
15
Fonctions sans fil
Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b/g)
Pour activer la fonction WLAN de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône
Gestionnaire Wi-Fi.
2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi.
Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui:
NOTE:
• Lorsque la fonction WLAN est utilisée simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment.
• Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant le même canal sans fil, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux fonctions sont utilisées au même moment.
• Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément.
• Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil affichera un message d’avertissement vous demandant si vous souhaitez mettre fin ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données.
Utiliser la fonction Bluetooth™
Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil:
1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône
Bluetooth.
2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Général.
3. Appuyez sur le bouton Activer. Le statut Bluetooth est affiché au dessus des boutons
Activer/Désactiver.
16
Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui. Pour cela:
1. Localisez l’icône Bluetooth
2. Appuyez sur
en bas à droite de l’écran Aujourd’hui.
pour afficher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth.
L’icône Bluetooth devient
si la fonction Bluetooth est désactivée.
NOTE:
Les instructions de configuration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth
à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible
Bleutooth, reportez-vous à cette dernière.
Utiliser un casque Bluetooth
Configuration mono:
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur
votre périphérique Bluetooth.
2. Appuyez sur l’icône
de l’écran Aujourd’hui, puis sur
Gestionnaire Bluetooth.
3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau.
4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur
Configuration mode Main-libre puis sur Suivant.
5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil
et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur
Suivant.
6. Appuyez sur le nom de votre casque Bluetooth, puis appuyez
sur Suivant.
7. Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur
OK. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre
casque.
8. Appuyez sur Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé.
17
NOTE:
Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et
sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique.
Configuration stéréo
Le P735 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), qui est utilisé par les casques
stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP.
1. Appuyez sur l’icône
Bluetooth.
de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire
2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur
Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité.
3. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil
et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur
Suivant.
4. Saisissez le nom de votre casque stéréo, puis appuyez sur
Suivant.
• Si vous souhaitez créer un raccourci, cochez l’option Créer un raccourci pour cette connexion puis saisissez un nom de
connexion.
• Si vous souhaitez utiliser une conexion sécurisée, cochez l’option Connexion sécurisée et cryptée.
5. Appuyez sur Terminer pour initier la connexion.
IMPORTANT:
Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurezvous de posséder une connexion mono et stéréo simultanée.
18
NOTE:
Pour utiliser Voice Commanderl lors de l’usage d’un casque, appuyez sur le
bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous sont données.
(*Le bouton de réponse peut ne pas être supporté sur tous les modèles de
casque.)
Utiliser l’utilitaire de configuration du réseau
L’utilitaire de configuration du réseau vous permet de sélectionner et de vous connecter, en
toute simplicité, à un fournisseur de service 3G/GPRS.
Pour vous connecter:
1. Appuyez sur Démarrer >
Paramètres > onglet Connexions,
puis appuyez sur l’icône
Configuration réseau.
Vous pouvez aussi appuyez sur
l’icône
ou
de la barre de
statut, et sélectionner Paramètres
depuis le menu contextuel.
2. Depuis l’écran Paramètres réseau,
sélectionnez votre fournisseur 3G/
GPRS depuis la liste.
NOTE:
• Les opérateurs varient selon les pays/régions.
• Les connexions 3G/GPRS et USB ne peuvent être
utilisées simultanément.
19
Connexion 3G/GPRS
Pour se connecter au réseau 3G/GPRS:
1. Lancez une quelconque application
se connectant à Internet (ex. Internet
Explorer).
L’appareil connectera automatiquement
votre connexion 3G/GPRS par défaut. Un
menu contextuel apparaîtra pour afficher
le statut de la connexion.
2. Une fois connecté, vous pourrez accéder
à Internet. Si vous utilisez Internet
Explorer, le site web par défaut sera
affiché.
Déconnexion du réseau 3G/GPRS
Pour déconnecter le GPRS:
1. Appuyez sur l’icône
de statut.
ou
de la barre
2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur
Déconnecter.
3. Appuyez sur
20
pour quitter.
NOTE:
• Si ActiveSync se connecte via Exchange Server,
la synchronisation sera rétablie lorsque vous
vous reconnectez.
• Le réseau se reconnectera automatiquement à
chaque exécution d’une application nécessitant
une connexion 3G/GPRS (ex: Internet Explorer ou
Windows Live).
Menu contextuel
Notes
Batteries remplaçables
Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de
batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par
ex.), suivez les instructions suivantes:
– Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y
avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions
de fonctionnement et de service.
– Si la batterie est placée ailleurs dans l’appareil, il devrait y avoir une marque
près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de service.
La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant:
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
THE INSTRUCTIONS
21
Accès opérateur avec un outil
Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR,
ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils
devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL,
ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès
OPERATEUR.
Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864,
No. 5036).
Equipement pour des emplacements à l’accès restreint
Pour des équipements uniquement destinés à l’installation dans une ZONE
D’ACCES RESTREINT, les instructions d’installation doivent contenir une
déclaration à cet effet.
22
Notes sur l’exposition aux ondes radio
CE DISPOSITIF SATISFAIT AUX NORMES INTERNATIONALES EN MATIÈRE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre dispositif portable est un émetteur et récepteur d’ondes radio. Il a été conçu afin de
ne pas excéder les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les normes
internationales. Ces normes ont été devellopées par l’organisation scientifique indépendante
ICNIRP et incluent des marges de sécurité conçues pour assurer la protection de toutes les
personnes, indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Specific Absorption Rate
(Débit d’absorption spécifique) ou SAR. La limite SAR ICNIRP pour les dispositifs portables
utilisés par le grand public est de 2 W/kg et la valeur SAR la plus haute pour cet appareil testé
à l’oreille est de 0.712 W/kg*. Les dispositifs portables offrant une panoplie de fonctions, ils
peuvent être utilisés dans de nombreuses positions, tel que sur le corps comme décrit dans le
manuel de l’utilisateur. Dans ce cas précis, la valeur SAR la plus haute est de 0.848 W/kg*.
Le taux SAR étant mesuré via l’utilisation de la puissance de transmition maximale du
dispositif, la valeur SAR réelle de cet appareil en opération est généralement en dessous des
valeurs indiquées plus haut. Cela est dû au fait que le téléphone est conçu pour opérer à des
niveaux de puissance multiples afin de n’utiliser que la puissance exigée pour atteindre le réseau.
Alors qu’il peut y avoir des différences entre les niveaux SAR de divers téléphones dans
diverses positions, ils répondent tous aux exigences gouvernementales en matière
d’exposition aux ondes radio. Veuillez noter que d’éventuelles améliorations matérielles ou
logicielles de ce produit peuvent causer des différences au niveau des valeurs SAR; dans tous
les cas, la grande majorité des produits commercialisés ont été conçus pour répondre aux
directives internationales en matières d’exposition aux ondes radio.
23
L’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) a déclaré que les données scientifiques actuelles
n’indiquent pas le besoin d’avoir recours à des precautions spécifiques quant à l’utilisation de
dispositifs portables. L’OMS note également que si vous souhaitez réduire votre exposition aux
ondes radio, il est possible de limiter la durée de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour
garder le téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web de l’Organisation mondiale de la Santé
(http://www.who.int/emf).
*Les tests ont été effectués en accord avec les normes internationales en matière de test. Les valeurs
SAR incluent une marge de sécurité substentielle afin de fournir une protection supplémentaire au public
et pour pâlier à toute variation dans les mesures.
24
AVERTISSEMENT
L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines
zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services,
des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage.
25
ASUS
Adresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taïwan
Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698
Déclaration
Nous certifions que les codes IMEI de ce produit, P735, sont uniques à chaque
appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est
configuré en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux
normes IMEI énoncées dans les standards GSM.
Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous
contacter.
Cordialement,
ASUSTeK COMPUTER INC.
Tél: 886-2-2894-3447
Fax: 886-2-2890-7698
Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
26
Informations de contact
ASUSTeK COMPUTER INC. (Taïwan)
Hotline: 0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taïwan uniquement)
Fax:
886-2-2895-9254
E-mail:
http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
WWW:
http://tw.asus.com
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique)
Hotline: 886-2-2894-3447
Fax:
886-2-2890-7698
E-mail:
http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx
WWW:
http://www.asus.com
ASUS FRANCE
Tél:
+1-64733045
Fax:
+1-64733040
E-mail:
[email protected]
WWW:
http://france.asus.com
ASUS COMPUTER (Chine)
Tél:
+86-10-82667575
E-Mail:
http://vip.asus.com.cn/eservice/techserv.aspx.
27
28

Manuels associés