▼
Scroll to page 2
of
134
P525 Manuel de l’utilisateur F2653 Première édition Juin 2006 Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Table des matières Spécifications du P525........................................................................... 8 Contenu de la boîte................................................................................ 9 Chapitre 1: Pour démarrer Se familiariser avec le P525................................................................. 12 Caractéristiques............................................................................................. 12 Description des composants de l’appareil..................................................... 14 Préparer votre appareil........................................................................ 16 Installer la carte SIM et la batterie................................................................. 16 Charger la batterie......................................................................................... 18 Démarrer................................................................................................ 19 Allumer votre appareil.................................................................................... 19 Utiliser le stylet............................................................................................... 19 Calibrer le P525............................................................................................. 20 Verrouiller les touches et les boutons............................................................ 20 Ecran Aujourd’hui................................................................................. 21 Indicateurs d’état............................................................................................ 22 Orientation de l’écran..................................................................................... 25 Menu Démarrer.............................................................................................. 26 Chapitre 2: Saisir des données Utiliser le Panneau de saisie............................................................... 28 Utiliser la Reconnaissance des blocs............................................................ 28 Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 29 Utiliser la Reconnaissances des lettres......................................................... 30 Utiliser la saisie T9......................................................................................... 31 Utiliser le Transcripteur.................................................................................. 32 Ecrire et dessiner sur l’écran.............................................................. 33 Enregistrement vocal........................................................................... 34 Utiliser ActiveSync™............................................................................ 36 Synchronisation via USB............................................................................... 38 Synchronisation via Bluetooth........................................................................ 39 Synchronisation via Infrarouge (IR)............................................................... 39 Synchronisation avec Exchange Server............................................ 40 Configurer la plannification de synchronisation............................................. 42 Rechercher des informations.............................................................. 43 Obtenir de l’aide.................................................................................... 44 Chapitre 3: Fonctions du téléphone Utiliser le téléphone.............................................................................. 46 Clavier téléphonique virtuel............................................................................ 46 Utiliser le mode Avion..................................................................................... 46 Ajuster le volume de l’appareil....................................................................... 47 Appeler.................................................................................................. 48 Utiliser le clavier numérique........................................................................... 48 Utiliser le clavier virtuel.................................................................................. 48 Appeler depuis la liste des contacts............................................................... 50 Appeler depuis l’historique des appels.............................................................. 50 Utiliser la numérotation rapide....................................................................... 51 Utiliser la commande vocale.......................................................................... 52 Recevoir un appel................................................................................. 53 Chapitre 4: Fonctions sans fil Utiliser la fonction Bluetooth®..................................................................... 56 Vue générale.................................................................................................. 56 Activer la fonction Bluetooth.......................................................................... 56 Configuration Bluetooth ................................................................................ 57 Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b)........................................... 63 Introduction.................................................................................................... 63 Activer la fonction WLAN............................................................................... 63 Configuration WLAN...................................................................................... 64 Utiliser la fonction Infrarouge (IR)....................................................... 65 Configurer une connexion GPRS........................................................ 67 Connexion GPRS........................................................................................... 70 Déconnexion du GPRS.................................................................................. 71 Utiliser GPRS Tool......................................................................................... 71 Chapitre 5: Mes secrets Utiliser Mes secrets.............................................................................. 74 Activer Mes secrets........................................................................................ 74 Déverrouiller Mes secrets.............................................................................. 76 Verrouiller Mes secrets.................................................................................. 77 Paramètres Mes secrets................................................................................ 78 Désactiver Mes secrets.................................................................................. 81 Chapitre 6: Fonctions multimédia Utiliser la caméra.................................................................................. 86 Démarrer la caméra....................................................................................... 86 Fonctions du joystick en mode caméra.......................................................... 87 Mode d’écran de la caméra........................................................................... 89 Prendre des photos........................................................................................ 97 Ecran de mode vidéo................................................................................... 101 Enregistrer des vidéos................................................................................. 107 Visualiser images et vidéos................................................................111 Chapitre 7: Fonctions supplémentaires Lecteur de cartes de visite..................................................................114 Utiliser le lecteur de cartes de visite.............................................................114 Paramètres de sonnerie......................................................................117 Ajouter une sonnerie.....................................................................................117 Sélectionner une sonnerie............................................................................118 Paramètres de réveil............................................................................119 Sélecteur de mode.............................................................................. 120 informations système......................................................................... 121 Restaurer les paramètres par défaut................................................ 122 Chapitre 8: Statut des composants de l’appareil Icône ASUS status............................................................................. 124 Mode CPU................................................................................................... 125 Paramètres USB.......................................................................................... 125 Luminosité.................................................................................................... 126 Alimentation................................................................................................. 126 Mémoire .................................................................................................... 127 Carte de stockage........................................................................................ 127 Programmes exécutés................................................................................. 128 Réglages .................................................................................................... 128 Appendice Notes.................................................................................................... 130 informations de contact..................................................................... 134 Spécifications du P525 Processeur Intel® XScale™ 416MHz Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobile™ 5.0 Pocket PC Phone Edition Mémoire 128 Mo de ROM Flash 64 Mo de SDRAM Ecran 2.8’’, 65, 536 couleurs, résolution de 240 x 320, écran TFT LCD transflectif Bande de fréquence Quadri-bande GSM (850/900/1800/1900 MHz) GPRS Classe B, Multislot classe 10 Caméra Caméra CMOS 2.0 mégapixels avec auto-focus et flash intégrés Connectivité WLAN Bluetooth Infrarouge USB Batterie 1300 mAh Lithium-Ion Slot d’extension Slot carte MiniSD Audio Port audio 2.5 mm Microphone et haut-parleur intégrés Poids net 160g (avec batterie) Dimensions 116.8 x 59 x 19 mm NOTE: Les spécifications peuvent changer sans avertissement. : 802.11b : V2.0 : SIR : Client USB 1.1 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de votre P525 contient bien les éléments suivants: • ASUS P525 • Batterie Lithium-Ion 1300 mAH 3.7 V • Adaptateur secteur • Câble USB • Stylet • Etui de protection • Ecouteurs • CD de démarrage • Manuel de l’utilisateur • Guide de démarrage rapide NOTE: Si l’un des éléments ci-dessus était endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. ATTENTION: • Pour réduire les risques de feu, n’utilisez qu’un type de batterie approprié. Référez-vous à la section “Installer la carte SIM et la batterie” pour plus de détails. • N’essayez pas de désassembler ou réparer vous-même la batterie. • Recyclez correctement vos batteries. Veuillez consulter vos règlementations locales en matière de rejets de batteries. 10 Chapitre Pour démarrer 1 • Se familiariser avec le P525 • Préparer votre appareil • Démarrer • Ecran Aujourd’hui 11 Se familiariser avec le P525 Composants: Caractéristiques 2 1 Stylet 2 Slot Mini-SD 3 I 3 Port infrarouge (IR) 1 4 Bouton caméra/capture Vue du haut 8 5 Bouton commande vocale/ enregistrement 6 Contrôleur de volume 7 Bouton de réinitialisation 8 Ecouteur 9 4 9 LED de notification 10 Ecran LCD tactile 11 Touche de fonction gauche 5 10 6 12 Touche d’appel 13 Bouton Démarrer 14 Bouton Mode/Tâche 11 12 7 12 Vue latérale gauche 15 13 14 17 18 19 20 16 Vue avant 15 Joystick multidirectionnel 16 Clavier alphanumérique 17 Touche de fonction droite 18 Touche Fin 19 Bouton OK ou Quitter 20 Bouton Effacer Se familiariser avec le P525 Composants: 25 21 22 21 Flash de la caméra 22 Objectif de la caméra 23 Haut-parleur 23 24 Compartiment batterie 26 25 Bouton d’alimentation 26 Bouton Hold 27 Micro/récepteur 28 Connecteur mini-USB 24 29 Port casque Vue latérale droite Vue arrière 27 28 Vue du bas 29 13 Description des composants de l’appareil No. 14 Elément Description 1 Stylet Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, ou sélectionner un des éléments de l’écran tactile. 2 Slot MiniSD Permet d’insérer une carte de stockage MiniSD. 3 Port infrarouge (IR) Permet d’envoyer des données vers un autre appareil doté d’un port IR. 4 Bouton caméra/capture Pressez ce bouton pour lancer le mode caméra. Sous ce mode, pressez légèrement le bouton pour ajuster le focus puis pressez normalement pour prendre une photo. En mode vidéo, pressez une première fois pour débuter l’enregistrement, puis une deuxième fois pour le stopper. 5 Bouton commande vocale/ enregistrement Pressez ce bouton pour dicter une commande vocale. Vous pouvez aussi maintenir ce bouton enfoncé ou utiliser l’application d’enregistrement pour enregistrer des commandes vocales. 6 Contrôleur de volume Ajuster le volume à l’aide des flèches. 7 Bouton de réinitialisation Avec le stylet, pressez ce bouton pour faire une réinitialisation logicielle. 8 Ecouteur Permet d’entendre les appels entrants/sortants. 9 LED de notification Indications de la LED multicolore: • Vert - Téléphone chargé. • Vert clignotant - Réseau détecté. • Rouge - Téléphone en cours de chargement. • Rouge clignotant - Notification d’évènement. • Bleu clignotant - Bluetooth® ou WLAN (IEEE 802.11b) activé. 10 Ecran LCD tactile Cet écran TFT de 2.8’’, 240 x 320-pixels, 65000 couleurs permet d’écrire, dessiner, ou sélectionner un élément via le stylet. 11 Touche de sélection gauche Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. 12 Touche d’appel Appuyez sur ce bouton pour recevoir ou effectuer un appel. 13 Bouton Démarrer Lance le menu Démarrer de Windows Mobile®. Description des composants de l’appareil No. Elément Description 14 Bouton Mode/Tâche Permet de basculer d’une application/tâche à l’autre. 15 Joystick multidirectionnel Déplacez le joystick vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour vous déplacer dans les menus. Pressez-le pour exécuter une application. 16 Clavier alphanumérique Permet de composer un numéro de téléphone. 17 Touche de sélection droite Exécute la commande indiquée au-dessus de cette touche. 18 Bouton Fin Appuyez sur ce bouton pour mettre fin à un appel. 19 Bouton OK ou Quitter Appuyez pour confirmer une commande ou pour fermer/quitter une application. 20 Bouton Effacer Appuyez pour supprimer un caractère ou un numéro. 21 Flash de la caméra Permet de capturer des images dans un environnement sombre. 22 Objectif de la caméra Cette caméra de 2-mégapixels intègre une fonction d’Auto-Focus (AF) et de flash. 23 Haut-parleur Permet d’écouter des fichiers audio et les appels entrants. 24 Compartiment batterie Contient la batterie fournissant l’alimentation de l’appareil. 25 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode suspend. Appuyez une seconde fois pour allumer/éteindre l’appareil. 26 Bouton Hold Appuyez pour désactiver toutes les touches et l’écran LCD tactile. 27 Micro/récepteur Permet de converser lors d’un appel, dicter des commandes vocales, et enregistrer des sons ou de la voix. 28 Connecteur mini-USB Utilisez ce connecteur pour synchroniser vos données ou recharger la batterie. 29 Port casque Permet de brancher un casque sur ce port. 15 Préparer votre appareil Installer la carte SIM et la batterie Avant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La carte SIM contient votre numéro de téléphone, des informations sur votre fournisseur de téléphonie mobile, votre répertoire ainsi que de la mémoire additionelle. Votre P525 est accompagné d’une batterie rechargeable Lithium-Ion. La batterie accompagnant votre appareil est partiellement déchargée et doit être complètement chargée avant toute utilisation. Les nouvelles batteries n’atteignent leur capacité maximum qu’après avoir été chargées et déchargées au moins quatre (4) fois. Il est recommandé de recharger la batterie pendant toute une nuit même lorsque l’appareil indique que la batterie est pleine après quelques heures. Il est possible que le chargement soit arrêté lors du chargement initial. Si cela était le cas, retirez la batterie pendant environ quinze (15) minutes puis replacez-la dans son compartiment pour reprendre le chargement. ATTENTION: N’utilisez qu’une batterie certifiées par ASUS. Pour installer la carte SIM et la batterie: 1. Retirez le couvercle de la batterie. NOTE: Lorsque l’appareil est allumé, celui-ci s’éteint automatiquement lorsque vous retirez le couvercle de la batterie. 16 2. Retirez la batterie. 3. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à droite du slot, comme illustré ci-contre. 4. Replacez la batterie dans son compartiment avec ses connecteurs en cuivre alignés sur le conducteur en cuivre de l’appareil. 5. Replacez le couvercle de la batterie. 17 Charger la batterie La batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heures avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour charger la batterie: 1. Connectez l’adaptateur secteur au connecteur système localisé sous l’appareil. 2. Connectez la prise de l’adaptateur secteur à une source d’alimentation électrique. NOTE: • La LED de notification devient verte et l’icône de chargement de la batterie apparaît à l’écran pour indiquer que la batterie est en cours de chargement. • Si votre batterie est complètement déchargée, il est nécessaire de la recharger pendant un minimum de vingt minutes avant de pouvoir redémarrer l’appareil. 18 Démarrer Allumer votre appareil Assurez-vous que le P525 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil: 1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé. Bouton d’alimentation 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour aligner l’écran et configurer votre fuseau horaire. Utiliser le stylet Le stylet est un stylo électronique localisé dans le coin supérieur droit de la façade arrière de votre P525. • Utilisez le stylet pour écrire, dessiner, sélectionner, ou faire glisser un élément de l’écran. • Appuyez sur un élément pour le sélectionner. Stylet • Maintenez le stylet appuyé sur un élément pour afficher un menu contextuel. 19 Calibrer le P525 La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci implique d’appuyer au centre des cibles apparaissant à divers coordonnées de l’écran. Pour calibrer votre écran: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système, puis appuyez sur l’icône Ecran. 2. Dans l’onglet Général, appuyez sur Aligner l’écran et suivez les instructions de calibration apparaissant à l’écran. Vous pouvez également invoquer l’écran de calibration en pressant simultanément sur les boutons Mode/Tâche et Effacer. Verrouiller les touches et les boutons Vous pouvez verrouiller les touches et les boutons de votre appareil pour éviter de composer un numéro par mégarde ou d’exécuter une quelconque application. Pour verrouiller les touches et les boutons: 1. Localisez le bouton Hold sur le côté droit de votre appareil. 2. Déplacez le bouton Hold vers le bas pour verrouiller le P525. 3. Pour déverrouiller l’appareil, déplacez le bouton Hold vers le haut. Bouton Hold 20 Ecran Aujourd’hui L’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importantes de la journée. • Pour accéder à l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Aujourd’hui. • Pour personnaliser l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Aujourd’hui. Les éléments suivants décrivent les informations apparaissant sur l’écran Aujourd’hui: Barre de statut Appuyer pour ouvrir le menu Démarrer Appuyer pour configurer date, heure, et alarme Affiche le fournisseur réseau actuel et le statut de connexion Appuyer pour configurer les informations du propriéaire Appuyer pour accéder aux messages Appuyer pour configurer les tâches Appuyer pour configurer le profil Appuyer pour visualiser ou configurer un rendez-vous Appuyer pour accéder à Pocket MSN Affiche le statut de la batterie Appuyer pour ajuster le volume Affiche le statut du signal ou configure le mode téléphonique Appuyer pour visualiser le statut de connexion Affiche le statut de connexion Bluetooth® Appuyer pour verrouiller, déverrouiller, ou changer les paramètres de Mes secrets (N’apparaît que si Mes secrets est activé.) Appuyer pour changer l’orientation de l’écran Appuyer pour afficher le statut du CPU, de la mémoire, de la batterie, et autres composants système Appuyer pour changer les paramètres WLAN (IEEE 802.11b) Appuyer pour afficher l’historique des appels Appuyer pour changer les paramètres Bluetooth Appuyer pour afficher la liste des contacts 21 Indicateurs d’état Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les icônes des indicateurs d’état de l’écran Aujourd’hui. Icône Description GPRS (General Packet Radio Services) disponible. Connexion GPRS en cours. Connecté via GPRS. Connexion à ActiveSync Connexion ActiveSync désactivée. Synchronisation ActiveSync en cours. Appel transféré. Appel en cours. Appel en attente. Appel en absence. Nouveau message. 22 Indicateurs d’état Icône Description Nouveau message vocal. Pas de réseau téléphonique mobile disponible. Pas de signal. Recherche de réseau en cours. Affiche la puissance du signal. Son désactivé. Son activé. Batterie faible. Batterie extrêmement faible. Batterie partiellement chargée. Batterie en cours de chargement. Batterie pleine. 23 Indicateurs d’état Icône Description Recherche de connexion Wi-Fi. Connexion Wi-Fi active. Itinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming international. Mode vibreur ou silence activé. Casque bluetooth connecté. Casque Bluetooth connecté avec son. Apparaît lorsque vous réglez l’alarme. Notification de service Pocket MSN. Pocket MSN Messenger activé. 24 Orientation de l’écran Vous pouvez configurer l’écran dans trois orientations différentes: 1. Portrait 2. Paysage (pour droitier) 3. Paysage (pour gaucher) Utilisez le mode Portrait pour un meilleur confort de visualisation ou pour un meilleur fonctionnement de certaines applications de votre appareil. Utilisez le mode Paysage lors de la visualisation d’images, vidéos, ou de longs fichiers texte. Pour changer l’orientation de l’écran, appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Système > Ecran puis sélectionnez l’orientation souhaitée. Vous pouvez aussi changer l’orientation en appuyant sur l’icône . Mode paysage Mode portrait 25 Menu Démarrer Le menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés. Appuyez sur Démarrer pour afficher les éléments du menu démarrer: Mode portrait Mode paysage Vous pouvez aussi personnaliser les éléments du menu Démarrer. Pour cela: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Personnel > Menus. 2. Sélectionnez les cases des éléments que vous souhaitez voir apparaître dans le menu Démarrer. Vous pouvez sélectionner jusqu’à sept (7) éléments. 26 Chapitre Saisir des données 2 • Utiliser le Panneau de saisie • Ecrire et dessiner sur l’écran • Enregistrement vocal • Utiliser ActiveSync • Synchronisation avec Exchange Server • Rechercher des informations • Obtenir de l’aide 27 Utiliser le Panneau de saisie Lorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’icône du Panneau de saisie apparaît sur la barre de menu. Le Panneau de saisie vous permet de sélectionner diverses méthodes de saisie disponibles sur votre appareil, incluant la reconnaissance des blocs et des lettres, le clavier logiciel, la technologie de complétion des mots T9, et le transcripteur. Utiliser la reconnaissance des blocs La Reconnaissance des blocs vous permet d’utiliser le stylet pour écrire des lettres, des chiffres, des symboles, ou des ponctuations, qui seront alors converties en texte saisi à l’écran. Pour utiliser la reconnaissance des blocs: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des blocs. 2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone spécifiée. • Ecrivez des lettres dans le côté marqué abc (gauche) du carré. • Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré. • Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux. • Appuyez sur le bouton Aide “?” pour obtenir de l’aide sur l’écriture des caractères. Appuyez pour insérer des caractères spéciaux 28 Panneau de saisie Utiliser le clavier virtuel Grâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres caractères spéciaux lorsque la saisie est possible. Pour saisir du texte à l’aide du clavier logiciel: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Clavier. 2. Appuyez sur les touches avec le stylet pour saisir des informations. Panneau de saisie Pour agrandir le clavier logiciel: 1. Appuyez sur la flèche du panneau de saisie, puis appuyez sur Options. 2. Sélectionnez Clavier depuis la liste des méthodes de saisie. 3. Appuyez sur Grandes touches. 29 Utiliser la Reconnaissance des lettres Grâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet comme vous le feriez sur un papier. Pour utiliser la reconnaissance des lettres: 1. Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Reconnaissance des lettres. 2. Ecrivez des lettres, des chiffres, des symboles, ou de la ponctuation dans la zone d’écriture spécifiée. • Ecrivez des lettres majuscules dans le côté marqué ABC (gauche) du carré. • Ecrivez des lettres minuscules dans le côté marqué abc (centre) du carré. • Ecrivez des chiffres dans le côté marqué 123 (droite) du carré. • Appuyez sur les boutons spéciaux de droite pour saisir des symboles, de la ponctuation et autres caractères spéciaux. Appuyez pour insérer des caractères spéciaux Panneau de saisie 30 Utiliser la saisie T9 La technologie T9 vous permet de saisir du texte au format alphanumérique. Lorsque vous saisissez du texte, la fonction T9 anticipe les mots que vous êtes en train de saisir et les affiche en desous du panneau de saisie. Pour basculer en mode de saisie T9: • Sous une application, appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur T9 ou • Lorsque vous éditez un document et que T9 n’est pas votre méthode de saisie, maintenez la touche enfoncée pour basculer en mode ASUS T9. ASTUCE: • Pour basculer entre “Symboles”, “123”, Abc”, et “T9” en mode T9, maintenez la touche pour afficher un menu contextuel listant les méthodes de saisie disponibles. • Lors de l’édition d’un document et lorsque T9 n’est pas votre méthode de saisie, maintenez la touche pour basculer en mode T9. • Après avoir utiliser T9 comme méthode de saisie, appuyez sur l’icône de saisie pour masquer le clavier ou maintenez la touche “*” pour basculer vers d’autres méthodes de saisie. Liste de mots Utilisez le joystick pour sélectionner un mot Clavier alphanumérique Appuyer pour effacer un caractère ou sélectionner le texte de gauche Raccourcis de saisie T9 • Pour saisir un mot ou un chiffre, appuyez sur les touches du clavier. • Pour insérer un mot ou un chiffre de la liste: a. Utilisez le joystick pour vous déplacez dans la liste des mots proposés. b. Appuyez sur le joystick pour insérer le mot ou chiffre sélectionné. c. Appuyez sur pour effacer le caractère précédent ou le texte en surbrillance. 31 Utiliser le Transcripteur Le transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vous l’auriez fait sur une feuille. Ce programme permet de reconnaître non seulement du texte mais aussi des chiffres ou des symboles. Assurez-vous d’écrire lisiblement. Consultez l’Aide pour plus d’informations sur le transcripteur. Pour utiliser le transcripteur: 1. Démarrez une application supportant la saisie, tel que Notes ou Word Mobile. 2. Appuyez sur la flèche du Panneau de saisie, puis appuyez sur Transcripteur. Pour écrire avec le transcripteur: Utilisez le stylet pour érire sur l’écran. L’écriture sera convertie en texte une fois le stylet levé de l’écran. Pour éditer du texte: 1. Tracez une ligne d’un bout à l’autre du texte que vous souhaitez éditer. La ligne disparaît et le texte sélectionné apparaît en surbrillance. 2. Vous pouvez maintenant réécrire le texte ou utiliser le transcripteur pour éditer le texte sélectionné. Voir l’Aide pour plus d’informations sur le Transcripteur. Appuyez pour afficher l’Aide 32 Panneau de saisie Ecrire et dessiner sur l’écran Vous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre propre écriture. Si vous souhaitez utiliser votre propre écriture ou ajouter des dessins à vos notes, réglez le mode de saisie par défaut sur Ecriture. Si vous préférez du texte, réglez le mode de saisie par défaut sur Saisie. Pour configurer le mode de saisie par défaut des notes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Menu > Options. 3. Dans le champ Mode par défaut, sélectionnez une des options suivantes depuis le menu déroulant: • Ecriture - si vous souhaitez dessiner ou saisir du texte avec votre propre écriture dans une note. • Saisie - si vous souhaitez créer une note. 4. Réglez les autres options selon vos préférences. 5. Appuyez sur . Pour écrire une note: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv. 3. Saisissez votre texte sur l’écran. 4. Une fois terminé, appuyez sur pour retourner à la liste des notes. 33 Enregistrement vocal Vous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil. Pour démarrer un enregistrement vocal: 1. Appuyez et maintenez le bouton d’enregistrement enfoncé. 2. Relâcher le bouton pour arrêter l’enregistrement. 3. Appuyez sur pour quitter. Pour créer un enregistrement vocal via Notes: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des Notes, appuyez sur Nouv. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement. 4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement. 5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore. 6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement apparaît sur la note. 34 7. Appuyez sur . Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer l’enregistrement Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes. 2. Depuis la liste des notes, sélectionnez une note sauvegardée. 3. Si vous ne pouvez pas voir la barre d’enregistrement, appuyez sur Menu > Afficher la barre d’enregistrement. 4. Appuyez sur l’icône rouge pour démarrer l’enregistrement. 5. Placez le récepteur proche de votre bouche ou d’une autre source sonore. 6. Appuyez sur l’icône noire pour stopper l’enregistrement. Une icône d’enregistrement apparaît sur la note. 7. Appuyez sur . 35 Utiliser ActiveSync™ ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre PC. ActiveSync peut aussi synchroniser des données via un réseau sans fil ou cellulaire grâce à Microsoft Exchange Server, à condition que votre société ou votre opérateur de téléphonie mobile supporte Microsoft Exchange Server avec Exchange ActiveSync. Lorsque synchronisé directement avec Exchange Server, vous pouvez rester à jour même quand votre PC est éteint. Lors de la synchronisation, ActiveSync compare les données de votre appareil avec les données contenues dans votre PC ou sur Exchange Server, et met à jour toutes les données en accord avec les changements récents. Vous pouvez sélectionner et synchroniser les données des applications suivantes via ActiveSync: • Contacts • Calendrier • Email • Tâches • Notes • Favoris • Fichiers • Media Vous pouvez aussi échanger des données entre votre ordinateur et votre appareil sans avoir à les synchroniser. ActiveSync est pré installé sur votre appareil, mais avant toute synchronisation des données avec votre PC, il est nécessaire d’installer ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync depuis le CD de support accompagnant votre P525. 36 Une fois ActiveSync installé, établissez une connexion entre votre appareil et votre PC. ActiveSync reconnaît votre appareil et transfert automatiquement les paramètres de synchronisation contenus dans votre appareil. Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine de votre administrateur réseau ou opérateur avant d’exécuter l’assistant d’installation d’ActiveSync. Pour installer et configurer ActiveSync sur votre ordinateur: 1. Insérez le CD de support accompagnant votre appareil. 2. Suivez les instructions apparaissant à l’écran. 3. Une fois l’installation terminée, l’Assistant d’Installation de la synschronisation démarre automatiquement lorsque vous connectez votre appareil à un ordinateur. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration d’ActiveSync. 4. Depuis l’Assistant d’Installation de la synschronisation, vous pouvez: • Configurer une connexion Exchange Server. Obtenez au préalable auprès de votre administrateur réseau les paramètres de configuration. • Créer une relation de synchronisation entre votre ordinateur et votre appareil. 5. Sélectionnez le type d’informations que vous souhaitez synchroniser. 6. Une fois terminé, ActiveSync synchronise automatiquement votre appareil. Vous pouvez déconnecter l’appareil une fois la synchronisation terminée. NOTE: • Une fois connecté, votre appareil est automatiquement synchronisé avec votre PC. ActiveSync synchronise les données à chaque changement effectué sur votre appareil ou sur votre ordinateur. • Vous ne pouvez pas synchroniser vos données via une connexion réseau sans fil. • Reportez-vous à l’Aide de Windows® Mobile, pour plus d’informations sur la synchronisation ActiveSync. 37 Synchronisation via USB Vous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à votre ordinateur. Pour synchroniser votre appareil via USB: 1. Une fois ActiveSync installé sur votre ordinateur, connectez une extrémité du câble USB au connecteur système situé sous l’appareil. 2. Connectez l’autre extrémité du câble USB à votre ordinateur. Une fois la connexion établie, ActiveSync synchronisera automatiquement votre appareil. 38 Synchronisation via Bluetooth Vous pouvez connecter votre appareil à votre ordinateur via la technologie sans fil Bluetooth. Pour synchroniser votre appareil via Bluetooth: 1. Configurez la fonction Bluetooth de votre ordinateur de sorte à ce qu’elle supporte ActiveSync. Reportez-vous à l’Aide d’ActiveSync sur votre ordinateur pour plus d’informations. 2. Activez Bluetooth sur votre appareil. Voir la section “Utiliser Bluetooth” du chapitre 4 pour plus de détails. 3. Sur votre appareil, appuyez sur Démarrer > Programmes > ActiveSync. 4. Depuis l’écran ActiveSync, appuyez sur Menu > Connexion Bluetooth. Assurez-vous que votre appareil soit à portée Bluetooth de votre ordinateur. En cas de première connexion de votre ordinateur via Bluetooth, exécutez l’assistant de connexion Bluetooth de votre appareil et configurez un partenariat Bluetooth entre votre appareil et votre ordinateur. Reportez-vous au chapitre 4 pour les paramètres de connexion sans fil Bluetooth. Synchronisation via infrarouge (IR) Vous pouvez connecter votre appareil à votre ordinateur par le biais du port infrarouge intégré. Pour synchroniser votre appareil via infrarouge (IR): 1. Configurez ActiveSync sur votre ordinateur afin qu’il puisse recevoir des envois infrarouge. Reportez-vous à l’Aide d’ActiveSync sur votre ordinateur pour plus d’informations. 2. Sur votre appareil, appuyez sur Démarrer > Programmes > ActiveSync. 3. Depuis l’écran ActiveSync, appuyez sur Menu > Connexion IR. Assurez-vous que le port infrarouge de votre appareil est aligné et à proximité du port infrarouge de votre ordinateur. 4. Appuyez sur Sync. 39 Synchronisation avec Exchange Server Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Ajouter une source serveur. 2. Dans le champ Adresse du serveur, sasissez le nom du serveur exécutant Exchange Server puis appuyez sur Suivant. Si nécessaire, cochez la case Ce serveur nécessite une connexion cryptée (SSL). 40 3. Saisissez votre nom, mot de passe, et nom de domaine puis appuyez sur Suivant. 4. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modifier les paramètres de synchronisation disponibles, sélectionnez un élément de la liste puis appuyez sur Paramètres. 5. Démarrez le processus de synchronisation. 41 Configurer la planification de synchronisation Pour se synchronisser avec Exchange Server: 1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Menu > Planification. 2. Reportez-vous au tableau pour les détails de saisie. 42 Pour synchroniser Action Lors du traitement ou lorsque le courrier est abondant Sélectionnez un intervalle plus court dans la liste Heures de pointe. Lorsque le courrier n’est pas abondant Sélectionnez un intervalle plus long ou A l’arrivée de vouveau éléments dans la liste Heures creuses. En itinérance Sélectionnez Utilisez les paramètres ci-dessus en itinérance. Lorsque vous sélectionnez Envoyer Activez la case à cocher Envoyer immédiatement les éléments sortants. Rechercher des informations A l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des fichiers et autres objets stockés sur votre appareil ou sur la carte MiniSD externe. Vous pouvez effectuer une recherche par nom de fichier ou par mots-clés localisés dans diverses applications tel que le Calendrier, les Contacts, Excel Mobile, Word Mobile, Outlook Mobile, l’Aide, les Messages, les Notes, et les Tâches. Vous pouvez aussi filtrer votre recherche pour les fichiers excédant 64 Ko. Pour rechercher un fichier ou un objet: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Recherche. 2. Dans le champ Rechercher, saisissez le nom de fichier, mot-clé, ou autre information que vous souhaitez rechercher. 3. Dans Type, sélectionnez le type de données pour vous aidez à filtrer votre recherche. 4. Appuyez sur Rechercher. Les éléments trouvés sont listés dans Résultats. 5. Dans la liste des résultats, appuyez sur l’élément que vous souhaitez ouvrir. 43 Obtenir de l’aide Vous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil. Pour accéder au fichier d’aide d’un programme: • Depuis le menu Aujourd’hui ou un programme, appuyez sur Démarrer > Aide. Une page s’affichera contenant des liens vers des sujets vous expliquant comment utiliser le programme. 44 Chapitre 3 Fonctions du téléphone • Utiliser le téléphone • Appeler • Recevoir un appel 45 Utiliser le téléphone Tout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P525 pour émettre ou recevoir des appels. Vous pouvez aussi garder un historique des appels émis ou reçus, envoyer des messages au format SMS ou MMS, prendre des notes lors d’un appel, effectuer un appel depuis la liste des Contacts, et copier la liste des contacts de la carte SIM sur votre appareil. Clavier téléphonique virtuel Le clavier téléphonique virtuel permet une numérotation simplifiée ainsi qu’un accès rapide à vos contacts, l’historique d’appel, la numérotation rapide, et aux paramètres du téléphone. Pour afficher le clavier virtuel effectuez une des actions suivantes: • Appuyez sur Démarrer > Téléphone. • Appuyez sur le bouton . • Composez directement le numéro de téléphone à appeller à l’aide du clavier alphanumérique. • Depuis l’écran Aujourd’hui, pressez la touche de sélection gauche. Utiliser le mode Avion Généralement, l’utilisation d’un téléphone cellulaire est strictement prohibée à bord d’un avion lors du décollage et de l’atterissage. Si tel était le cas, activez le mode Avion pour désactiver la fonction téléphone de votre appareil. Ce mode permet de garder votre appareil allumé et d’utiliser d’autres fonctions. Pour utiliser le mode Avion: • Appuyez sur l’icône de signal et sélectionnez Activer le mode Avion. • Pour réactivez la fonction téléphone, appuyez sur l’icône de signal Désactiver le mode Avion. 46 et sélectionnez Ajuster le volume de l’appareil Pour ajuster le volume de l’appareil: 1. Appuyez sur l’icône haut-parleur. 2. Dans le menu Volume, vous pouvez: • Ajustez le volume du téléphone ou de l’appareil en déplaçant le curseur au niveau de volume désiré. • Appuyez sur Activé, Vibreur, ou Désact. pour changer les paramètres de volume du système et de sonnerie. Vous pouvez aussi ajuster le volume de l’appareil en pressant sur les touches de contrôle du volume situées sur le côté gauche du P525. Contrôleur de volume 47 Appeler Vous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appels depuis la liste des Contacts, l’Historique des appels, la Numérotation rapide, ou Voice Commander. Utiliser le clavier alphanumérique Pour effectuer un appel via le clavier numérique: 1. Composez le numéro du destinataire, puis appuyez sur . Si vous avez pressé le mauvais numéro, appuyez sur pour l’effacer. 2. Vous pouvez converser une fois connecté. 3. Une fois terminé, pressez pour mettre fin à l’appel. Utiliser le clavier virtuel Pour effectuer un appel via le clavier virtuel: 1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Depuis l’écran du téléphone, composez le numéro du destinataire de l’appel puis appuyez sur . Si vous composez un mauvais numéro, appuyez sur la flèche de retour arrière pour effacer le mauvais numéro. 3. Vous pouvez converser une fois connecté 48 . 4. Une fois terminé, pressez pour mettre fin à l’appel. Retour arrière Boutton d’appel Fonctions du clavier virtuel Nom de l’opérateur Numéro composé Efface le dernier numéro composé Clavier numérique Numérotation rapide Affiche l’historique des appels Appuyer pour appeler Affiche la liste des contacts Affiche le menu d’appel Affiche le statut de l’appel Commutation du son Affiche la liste des contacts Active/désactive le haut-parleur Appuyer pour prendre des notes Appuyer pour afficher le clavier numérique Met un appel en attente Met fin à un appel Affiche le menu d’appel 49 Appeller depuis la liste des contacts Pour appeller depuis la liste des contacts: 1. Apppuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Depuis le clavier téléphonique virtuel, appuyez sur Contacts ou pressez la touche de sélection gauche. Vous pouvez aussi accéder à la liste de vos contacts depuis l’écran Aujourd’hui en appuyant sur Contacts depuis la barre de menu ou sur la touche de sélection droite. 3. Vous pouvez effectuer une des actions suivantes pour émettre un appel: • Sélectionnez un contact puis appuyez sur Appeler. • Sélectionnez un contact puis appuyez sur le bouton . • Sélectionnez un contact puis appuyez deux fois consécutives sur le bouton . Une fois pour afficher le numéro sur le clavier virtuel, et une autre fois pour appeler. • Vous pouvez aussi maintenir le stylet sur un contact et sélectionner Appeler depuis le menu contextuel aparaissant à l’écran. Appeller depuis l’historique des appels Pour appeller depuis l’historique des appels: 1. Appuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur Appels. 3. Sélectionnez un contact ou un numéro de téléphone, et appuyez sur Appeler. Pour voir plus de numéros dans d’autres catégories, appuyez sur Menu > Filtrer et sélectionnez une catégorie. 50 Historique des appels Utiliser la numérotation rapide Avec la numérotation rapide vous pouvez appeller vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vous assignez la numérotation rapide d’un contact au bouton 2, vous n’avez qu’à maintenir le stylet sur le bouton du clavier virtuel pour numéroter le numéro de téléphone de ce contact. Pour ajouter un contact à la numérotation rapide: 1. Assurez-vous que l’entrée que vous souhaitez créer est contenue dans la liste de vos contacts. 2. Appuyez sur Démarrer > Téléphone. 2. Dans le clavier virtuel, appuyez sur le bouton Num. rapide. 3. Appuyez sur Menu > Nouveau. 4. Appuyez sur un contact depuis la liste et appuyez sur Sélectionner. 5. Dans le champ Emplacement, sélectionnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide puis appuyez sur OK. Pour créer une entrée de numérotation rapide depuis les contacts: 1. Depuis la liste des contacts, maintenez le stylet sur un contact. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Ajouter à la liste de numérot. rapide. 3. Sélectionnnez un emplacement disponible pour la numérotation rapide. Pour supprimer une entrée de numérotation rapide: • Dans la liste des entrées de numérotation rapide, maintenez le stylet sur l’entrée à supprimer et appuyez sur Supprimer. 51 Utiliser la commande vocale Pour appeller via une commande vocale: 1. Appuyez sur le bouton de commande vocale situé sur le côté gauche de votre appareil. 2. Depuis l’écran ci-contre, votre appareil vous demande d’énoncer une commande “Commander.” 3. Enoncez clairement “Appeler” suivi du nom de la liste des contacts à appeller. 4. Dites “Oui” ou “Non” après la demande de confirmation. Si vous avez dit “Oui”, le numéro du contact énoncé sera composé; sinon, vous serez redirigé vers le menu principal de la commande vocale. 5. Dites “Au revoir” pour quitter la commande vocale. NOTES: Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un kit main libre, appuyez sur le bouton de réponse du kit puis suivez les instructions qui vous sont données. 52 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant. Pour répondre ou rejeter un appel entrant: • Pour répondre à un appel, appuyez sur Réponse, ou sur • Pour rejeter un appel, appuyez sur Ignorer, ou sur . . ASTUCE: Maintenez le bouton enfoncé pour passer en mode haut-parleur. Le menu contextuel suivant apparaît lors de la réception d’un appel: • Appuyez sur Réponse pour répondre à l’appel ou • Appuyez sur Ignorer pour ignorer l’appel . Pour mettre fin à un appel: • Appuyez sur Fin ou sur pour mettre fin à un appel entrant ou sortant en cours. 53 Chapitre Fonctions sans fil 4 • Utiliser la fonction Bluetooth® • Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b) • Utiliser la fonction Infrarouge (IR) • Configurer une connexion GPRS 54 Utiliser la fonction Bluetooth® Vue générale Bluetooth® est une technologie de communication sans fil de courte portée permettant aux appareils compatibles Bluetooth d’échanger des données dans un rayon de 10 mètres sans avoir recours à une connexion physique. Grâce à la fonction Bluetooth de votre appareil, vous pouvez: • Vous connecter et communiquer (ex: envoyer des fichiers, des tâches, ou des contacts) avec d’autres appareils supportant la technologie Bluetooth. • Utiliser les services Bluetooth. Après vous être connecté à un appareil ou un ordinateur compatible Bluetooth, vous pouvez utiliser les services disponibles sur cet appareil. Activer la fonction Bluetooth Pour activer la fonction Bluetooth de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Bluetooth. 2. Depuis l’écran Bluetooth, appuyez sur l’onglet Général. 3. Appuyez sur le bouton Activer. Le statut Bluetooth est affiché au dessus des boutons Activer/Désactiver. Vous pouvez aussi activer/désactiver la fonction Bluetooth depuis l’écran Aujourd’hui. Pour ce faire: 1. Localisez l’icône Bluetooth 2. Appuyez sur en bas à droite de l’écran Aujourd’hui. pour afficher le menu de statut puis appuyez sur Allumer Bluetooth. L’icône Bluetooth devient si la fonction Bluetooth est désactivée. 55 Configuration Bluetooth Pour configurer la fonction Bluetooth de votre appareil: 1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Bluetooth. 2. Depuis l’écran Bluetooth, vous pouvez accéder aux onglets suivants: • Général - vous permet de configurer le profil d’utilisateur, activer/désactiver Bluetooth, afficher le statut Bluetooth, et accéder au Gestionnaire Bluetooth. • Accessibilité - vous permet de configurer le nom de l’appareil, visualiser l’adresse du périphérique Bluetooth, sélectionnez un appareil distant auquel vous connecter, et autoriser ou non des appareils distants à détecter votre appareil. • Services - active ou désactive les services Bluetooth disponibles, l’autorisation d’accès, l’authentication, et le cryptage. Vous pouvez aussi accéder aux paramètres avancés depuis cet onglet. Les paramètres de service disponibles sont activés lorsque vous sélectionner un service Bluetooth. Sélectionnez un service depuis la liste pour configurer ses paramètres. Bluetooth Service 56 Description Transfert de fichiers Opérations liées aux fichiers telles que la récupération, l’utilisation, la suppression, etc. Echange d’informations Détermine la carte de visite par défaut. Port série Affiche les adresses de port. Service non configurable. Serveur réseau personnel Permet l’hébergement d’un réseau personnel Bluetooth. Mains libres Permet la connexion à un casque ou autre périphérique audio à distance. Accès réseau à distance Offre un accès, via une ligne téléphonique ou un autre système d’accès, à un réseau distant tel qu’un service Internet. NOTES: Les instructions de configuration Bluetooth données dans cette section peuvent différer d’un périphérique Bluetooth à l’autre. Si les instructions de ce guide diffèrent de la documentation accompagnant votre périphérique compatible Bleutooth, reportez-vous à cette dernière. Utiliser un casque Bluetooth Configuration mono: 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth. 2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sur Gestionnaire Bluetooth. 3. Depuis le Gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau. 4. Depuis l’Assistant de connexion Bluetooth, appuyez sur Configuration mode Main-libre puis sur Suivant. 57 5. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur Suivant. 6. Appuyez sur le nom de votre casque Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 7. Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur . Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre casque. 8. Appuyez sur Terminer. Votre casque Bluetooth est prêt à être utilisé. NOTES: Si la connexion entre votre appareil et un casque Bluetooth échoue, appuyez sur l’icône de l’appareil et sélectionnez “Connecter”. Vous n’aurez pas à ré-établir une association avec le périphérique. 58 Configuration stéréo Le P525 supporte l’A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), qui est utilisé par les casques stéréo compatibles. Assurez-vous que votre casque stéréo supporte bien la technologie A2DP. 1. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui, puis sélectionnez Gestionnaire Bluetooth. 2. Depuis le menu principal du gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau puis sélectionnez Audio haute qualité. 3. Assurez-vous que le casque est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion, puis appuyez sur Suivant. 4. Saisissez le nom de votre casque stéréo, puis appuyez sur Suivant. • Si vous souhaitez créer un raccourci, cochez l’option Créer un raccourci pour cette connexion puis saisissez un nom de connexion. • Si vous souhaitez utiliser une connexion sécurisée, cochez l’option Connexion sécurisée et cryptée. 59 5. Appuyez sur Terminer pour initier la connexion. NOTES: • Pour répondre à un appel lors de l’utilisation de votre casque stéréo, assurez-vous de posséder une connexion mono et stéréo simultanée. • Pour utiliser la commande vocale lors de l’usage d’un casque, appuyez sur le bouton de réponse du casque puis suivez les instructions qui vous sont données. Utiliser un périphérique GPS compatible Bluetooth Pour configurer un périphérique GPS Bluetooth: 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil. 2. Appuyez sur l’icône de l’écran Aujourd’hui puis sur Gestionnaire Bluetooth. 3. Depuis le gestionnaire Bluetooth, appuyez sur Nouveau. 4. Assurez-vous que votre périphérique GPS est bien associé à votre appareil et prêt à recevoir une requête de connexion. 5. Depuis l’Assistant de connexion, appuyez sur, Explorez un appareil Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 60 6. Appuyez sur le nom de votre périphérique GPS compatible Bluetooth, puis appuyez sur Suivant. 7. Sélectionnez SPP Slave dans la liste de sélection des services, puis appuyez sur Suivant. 8. Appuyez sur Terminer. 9. Maintenez le stylet sur l’icône de raccourci pour afficher un menu contextuel, puis appuyez sur Connecter. 10.Dans le champ Clé de passe, entrez la clé de passe de votre casque puis appuyez sur ok. Vous pouvez trouver ces informations dans la documentation accompagnant votre casque. 61 Utiliser la fonction WLAN (IEEE 802.11b) Introduction WLAN (IEEE 802.11b) fait référence à certains types de réseau locaux sans fil (WLAN) utilisant les spécifications 802.11. Créé par Wi-Fi Alliance, une association internationale à but non lucratif, pour certifier l’interopérabilité des produits LAN. Les appareils testés et approuvés par Wi-Fi Alliance sont certifiés comme interopérables entre eux même lorsqu’ils sont de fabricants différents. Activer la fonction WLAN Pour activer la fonction WLAN de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi. 2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, appuyez sur Menu puis Activer le Wi-Fi. Vous pouvez aussi activer ou désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Aujourd’hui: 1. Appuyez sur l’icône Wi-Fi ou de la barre de statut. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Désactiver le Wi-Fi. NOTE: • Lorsque la fonction WLAN est utilisé simultanément avec la fonction GPRS, cette dernière aura la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment. • Il est recommandé de ne pas utiliser un casque WLAN et Bluetooth simultanément. Les deux normes utilisant le même canal sans fil, des perturbations dans la transmission des données peuvent survenir lorsque les deux fonctions sont utilisées au même moment. • Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions WLAN et USB simultanément. • Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% l’appareil affichera un message d’avertissement vous demandant si vous souhaitez mettre fin ou non à la connexion WiFi. Appuyez sur “Oui” ou “Non” selon que souhaitez ou non continuer à utiliser le WiFi. Dans tous les cas, il est recommandé de brancher l’adaptateur secteur immédiatement pour éviter de perdre vos données. 62 Configuration WLAN Pour configurer la fonction WLAN de votre appareil: 1. Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Gestionnaire Wi-Fi. 2. Depuis l’écran du Gestionnaire Wi-Fi, vous pouvez accéder aux onglets suivants: • Statut Wi-Fi • Paramètres • Infos IP • Site Survey NOTE: Appuyez sur ? pour afficher l’Aide Wi-Fi. Statut Wi-Fi Affiche le statut Wi-Fi, ESSID, BSSID, mode BSS, canal, débit, adresse IP, et intensité du signal. Paramètres Vous permet de configurer le canal Adhoc, le préambule, le débit, activer/désactiver l’économie d’énergie, la puissance du signal, et activer/désactiver la mise hors tension automatique. NOTE: La fonction Economie d’énergie réduit le débit de transmission des données mais accroît la durée de vie de la batterie. 63 Infos IP Affiche les informations réseau et vous permet de renouveler ou faire un ping sur une connexion réseau. 64 Site Survey Affiche les réseaux sans fil disponibles dans le voisinage. Utiliser la fonction infrarouge (IR) Vous pouvez utiliser votre appareil pour vous connecter à un autre appareil possédant un port infrarouge. Pour vous connecter à un appareil via infrarouge: 1. Configurez l’appareil de réception de sorte à ce qu’il puisse recevoir des données infrarouge. Reportez-vous à la documentation accompagnant cet appareil pour plus de détails. 2. Configurez votre appareil afin qu’il puisse recevoir des données infrarouge. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis sur l’icône Envoyer. 3. Cochez la case Recevoir toutes les données. 4. Appuyez sur . 5. Alignez les ports infrarouge des deux appareils. Assurez-vous que les deux appareils soient proches l’un de l’autres et que rien n’obstrue la transmission. 6. Envoyez des données depuis l’appareil source. La connexion établie, votre appareil vous informe que des données sont en cours de réception. Appuyez sur Annuler si vous souhaiter arrêter le transfert. 7. Une fois terminé, appuyez sur Oui pour accepter et sauvegarder les données ou appuyez sur Non pour rejeter la réception. 65 Configurer une connexion GPRS Votre P525 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service). GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit allant jusqu’à 115 kbps. En comparaison le débit du standard GSM (Global System for Mobile Communications) n’atteint que 9.6 kbps. La fonction GPRS supporte un grand nombre de bandes passantes vous permetttant d’envoyer et de recevoir des petits paquets de données, pour la réception d’email ou la navigation sur Internet. Pour connecter votre appareil via GPRS: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur l’icône de la barre de statut. 2. Dans le menu contextuel, appuyez sur Paramètres. 3. Depuis l’écran Paramètres, sélectionnez l’onglet Connexions puis appuyez sur l’icône Connexions. 66 Menu contextuel 4. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem. 5. Saisissez un nom de connexion unique, puis sélectionnez Ligne cellulaire (GPRS) dans la liste des modems. 67 6. Saisissez le nom du point d’accès. 7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre administrateur réseau pour de l’aide. NOTE: • Lors de l’utilisation simultanée des fonctions WLAN et GPRS, cette dernière possèdera la priorité du signal. Il est recommandé de ne pas utiliser ces deux fonctions au même moment. • Il est aussi recommandé de ne pas utiliser une connexion GPRS et USB simultanément. 68 Connexion GPRS Pour se connecter au GPRS: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions. 2. Depuis l’écran des connexions, appuyez sur Gérer des connexions existantes. 3. Maintenez le stylet sur une connexion existante, puis à partir du menu contextuel apparaissant à l’écran, appuyez sur Se connecter. Appuyez sur Supprimer si vous souhaitez supprimer les paramètres de connexion. 4. Une fois connecté, appuyez sur pour quitter. 69 Si vous avez configurer une connexion GPRS par défaut, le GPRS se connectera automatiquement lorsque vous démarrerez une application se connectant à Internet. 1. Lancez une quelconque application se connectant à Internet (ex. Internet Explorer). L’appareil connectera automatiquement votre connexion GPRS par défaut. Un menu contextuel apparaîtra pour afficher le statut de la connexion. 2. Une fois connecté, vous pourrez accéder à Internet. Si vous utilisez Internet Explorer, le site web par défaut sera affiché. Déconnexion du GPRS Pour déconnecter le GPRS: 1. Appuyez sur l’icône de statut. de la barre 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déconnecter. 3. Appuyez sur pour quitter. NOTE: Si ActiveSync se connecte via Exchange Server, la synchronisation sera rétablie lorsque vous vous reconnectez. 70 Menu contextuel Utiliser GPRS Tool GPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS. Pour se connecter via GPRS Tool: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Paramètres réseau. Vous pouvez aussi appuyez sur l’icône de la barre de statut, et sélectionner Paramètres depuis le menu contextuel. 2. Depuis l’écran Paramètres réseau, sélectionnez votre fournisseur GPRS depuis la liste. 71 72 Chapitre Mes secrets 5 • Utiliser Mes secrets 73 Utiliser Mes secrets Mes secrets est une archive secrète vous permettant de stocker vos documents, images et vidéos. Les éléments placés dans le dossier Mes secrets sont protégés par un système de cryptage. Un mot de passe utilisateur est requit pour déverrouiller le dossier ou modifier ses paramètres. Activer Mes secrets Pour activer Mes secrets via le mode express (recommandé): 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes, puis appuyez sur l’icône Mes secrets. 2. Appuyez sur Mode express (recommendé), puis appuyez sur Suivant. 74 3. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres. 4. Au prompt, resaisissez le même mot de passe pour le confirmer. 5. Appuyez sur Terminer. Une fois terminé, le dossier My Documents\Mes secrets sera crypté. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser ce dossier. IMPORTANT: • Lorsque verrouillé, le dossier Mes secrets est caché. Vous devrez saisir un mot de passe pour pouvoir déverrouiller et accéder aux fichiers contenus dans ce dossier. • Vous pouvez appuyer sur l’icône Mes secrets depuis l’écran Aujourd’hui pour verrouiller, déverrouiller, et configurer Mes secrets. Voir page suivante pour plus de détails. 75 Déverrouiller Mes secrets Pour déverrouiller Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déverrouiller. 3. Saisissez le mot de passe. Vous pouvez à présent utiliser le dossier Mes secrets. 76 Verrouiller Mes secrets Pour verrouiller Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Verrouiller. L’icône Mes secrets se change en pour indiquer que le dossier Mes secrets est verrouillé. 77 Paramètres Mes secrets Pour modifer les paramètres de Mes secrets: 1. Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Paramètres de Mes secrets. 3. Saisissez votre mot de passe. Les paramètres de Mes secrets vous permettent de modifier les options suivantes: • Paramètres de sécurité • Mot de passe • Indice 78 Paramètres de sécurité Les paramètres de sécurité vous permettent d’activer ou désactiver le verrouillage automatique lorsque l’appareil passe en mode veille, verrouiller l’appareil immédiatement, ou désactiver la sécurité. Mot de passe L’onglet Mot de passe vous permet de modifier le type de mot de passe. 79 Indice Configurez un indice en cas d’oubli de votre mot de passe. • Appuyez sur la case à cocher pour activer ou désactiver l’utilisation de l’indice pour le déverrouillage de l’appareil. • Sélectionnez une des questions pré définies, puis saisissez la réponse. 4. Appuyez sur 80 une fois terminé. Désactiver Mes secrets Pour désactiver Mes secrets: 1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Démarrer > Programmes > Mes secrets ou Appuyez sur l’icône Mes secrets de l’écran Aujourd’hui, et appuyez sur Paramètres de Mes secrets depuis le menu contextuel. 2. Sélectionnez l’onglet Paramètres de sécurité, puis appuyez sur Annuler la sécurité. 81 3. Lorsque demandé, appuyez sur Oui pour confirmer le déverrouillage. 4. Appuyez sur Suivant pour arrêter tous les programmes en cours d’exécution. 82 5. Appuyez sur Suivant pour lancer le décryptage des fichiers contenus dans le dossier Mes secrets. 6. Appuyez sur Terminer pour achever le processus de déverrouillage. 83 84 Chapitre Fonctions multimédia 6 • Utiliser la caméra • Visualiser images et vidéos 85 Utiliser la caméra La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des fichiers audio/vidéo. Lancer la caméra Pour lancer la caméra: • Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos > icône Caméra ou • Pressez le bouton de la caméra situé sur le côté gauche de votre appareil. Bouton caméra/capture Bouton caméra NOTE: • Par défaut, l’écran d’aperçu est réglé sur paysage. • Après avoir lancé la caméra, votre appareil est réglé par défaut en mode caméra. • En mode caméra, le bouton caméra sert à la capture. Pour quitter le mode caméra: 86 • Appuyez sur l’icône localisé sur l’écran de la caméra ou appuyez sur le bouton . Fonctions du joystick en mode caméra Les éléments suivants décrivent les fonctions du joystick multidrectionnel en mode caméra. Haut Bouton Entrée/Action Gauche 1••• • 4 •gh• ••i • pq 7 • • rs•• • • • •• • Haut 2 •a •b•c • 5 •j •k •l • tu v 8• • • • • 0 + Bas def 3 m on 6 • • • •• • • • • • • wxy z 9 Droite •• • • •• • • • • • • C En mode aperçu photo, pressez pour basculer en mode vidéo. Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu. Bas En mode aperçu vidéo, pressez pour basculer en mode caméra. Dans les menus d’options vidéo ou de la caméra, appuyez pour sélectionner les éléments du menu. Gauche En mode caméra et si la résolution n‘est pas 1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom avant. Droite En mode caméra et si la résolution n‘est pas1600x1200, appuyez pour effectuer un zoom arrière. Bouton Entrée/Action Pressez pour prendre une photo ou démarrer un enregistrement vidéo. Pressez de nouveau pour stopper l’enregistrement. Pressez pour sélectionner un élément de menu spécifique ou pour afficher plus d’éléments de menu. 87 Modes de capture disponibles Votre caméra possède deux modes de fonctionnement: • Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les enregistrer sur votre appareil ou sur une carte MiniSD. Vous pouvez aussi configurer votre caméra de manière à correspondre à un environnement spécifique, régler la taille des photos, sélectionner l’agrandissement, ajuster la qualité de l’image, ajouter des effets, et modifier d’autres paramètres avancés. • Mode vidéo - ce mode vous permet d’enregistrer des clips audio/vidéo. Comme en mode caméra, il est aussi possible de sélectionner l’agrandissement, régler la taille des vidéos, activer le mode macro, ajouter des effets, sélectionner l’emplacement de stockage, et modifier d’autres paramètres avancés. Formats supportés Lors de l’utilisation des modes caméra ou vidéo, les images ou les clips vidéo/audio sont sauvegardés dans les formats suivants: • Image fixe (mode caméra) - JPEG (.jpg) • Vidéo (mode vidéo) - 3GP (.3gp), MPEG-4 (.mp4) 88 Mode d’écran de la caméra Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode caméra: Mode de capture Qualité d’image Statut du flash Statut du mode macro Stockage par défaut Mode scène Retardateur Statut du mode Rafale Effets Résolution d’image Appuyer pour quitter le mode caméra Appuyer pour lancer Images et vidéos Nombre de captures restantes Modes de capture: Mode caméra Mode vidéo Appuyer pour lancer le menu caméra 89 Icônes du mode caméra • Mode de capture [ / • Qualité d’image [ / • Statut du flash [ • Mode macro [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. / / / ]- indique la qualité d’image utilisée. ] - indique le statut du flash de la caméra. ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. • Stockage par défaut [ / • Mode scène [ ] - indique le mode de scène utilisé. / / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut. • Retardateur [ / ] - lorsque le minuteur de la caméra est activé (5 ou 10 secondes), l’icône du retardateur apparaît. Pressez le bouton de capture ou le joystick pour prendre une photo, le compte à rebours démarre et la photo est prise après le temps défini. • Mode rafale [ • Effets [ / / • Résolution [ • Quitter [ / ] - indique le nombre de clichés pris en mode rafale. / / ] - indique les effets utilisés. / / / / ] - affiche la résolution utilisée. ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo. • Zoom avant [ • Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom avant. ] - permet de faire un zoom arrière. • Vignettes [ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un aperçu de vos images sous formes de vignettes. • Menu [ ] - permet d’afficher le menu d’options de la caméra. • Nombre de captures restantes - affiche le nombre de captures disponibles/restantes selon les paramètres actuels. 90 Menu d’options de la caméra Le menu d’options de la caméra vous permet de modifier de nombreux paramètres d’image ou de caméra. Pour lancer le menu d’options: 1. Appuyez sur Menu. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu. Menu contextuel des options de la caméra 91 Changer le mode Les options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Scène L’option Scène vous permet de sélectionner une des options de capture pré définies, tel que Nuit ou Sports, selon l’environnement de capture. Sélectionnez Auto pour utiliser le meilleur paramètre. Taille de l’image Permet de régler le format d’image. 92 Qualité de l’image Cette option offre trois pré réglages de qualité d’image: Normale, Bonne, et Excellente. la qualité d’image par défaut est réglée sur Excellente. Mode flash Cette option permet de changer le mode de flash afin de satisfaire à une variété de situations d’éclairage. Mode macro Active ou désactive le mode macro. 93 Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Retardateur Permet de régler le délai de capture sur 5 ou 10 secondes après avoir pressé le bouton caméra/capture. Rafale Vous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture. 94 Cadre Vous permet d’ajouter un cadre à une image. Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet. Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage par défaut. 95 Avancé Cette option vous permet de configurer les paramètres suivants: - Format de préfixe du nom - Préfixe du nom de fichier - Numéro de fichier - Infos de date et d’heure - Son d’obturateur - Intervalle de rafale 96 Prendre des photos Après avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, configuré en mode caméra. Si cela n’était pas le cas, appuyez sur Menu > Changer le mode > Mode caméra. Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran. Pour prendre une photo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’auto-focus. Vous pourrez voir le cadre de l’auto-focus apparaître au centre de l’écran. Le cadre devient vert pour indiquer que l’autofocus est terminé. Icône du mode caméra IMPORTANT: La portée de l’auto-focus est de 8~80 cm. Si vous ne souhaitez pas utilser cette fonction, appuyez sur le joystick pour prendre une photo. Cadre de l’Auto-focus 2. Pressez normalement sur le bouton caméra/capture ou sur le joystick pour capturer une image. 3. Appuyez sur Caméra ou sur le joystick pour retourner à l’écran de la caméra. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour prendre d’autres photos. NOTE: L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut et peut être visualisée via l’application Images et vidéos. 97 Autres options Appuyez sur Menu pour accéder aux options suivantes: • Sauvegarder dans les contacts • Envoyer via MMS • Envoyer via Email • Envoyer via LCV (Lecteur de cartes de visite) Sauvegarder dans les contacts Pour sauvegarder l’image dans les contacts: 1. Appuyez sur Menu, puis sur Sauvegarder dans les contacts. 2. Depuis l’écran des contacts, sélectionnez le contact auquel sauvegarder cette image, puis appuyez sur Sélect. 98 Envoyer via MMS Pour envoyer l’image via MMS: 1. Appuyez sur Menu puis sur Envoyer via MMS. 2. Entrez le destinataire ou appuyez sur À pour afficher la liste des contacts. 3. Saisissez le sujet. 4. Appuyez sur Envoyer. Envoyer via Email Pour envoyer l’image via courriel: 1. Appuyez sur Menu, puis sur Envoyer via E-mail. 2. Entrez le destinataire ou appuyez sur À pour afficher la liste des contacts. 3. Saisissez le sujet. 4. Rédigez votre message. 5. Appuyez sur Envoyer. 99 Envoyer vers LCV Pour envoyer l’image vers le le lecteur de cartes de visite: 1. Appuyez sur Menu puis sur Envoyer vers LCV. 2. Depuis le menu rincipal, appuyez sur Numériser. 3. Une fois terminé, le détail des informations de votre carte de visite sont affichés à l’écran. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer les informations dans votre liste de contacts, puis appuyez sur pour confirmer la sauvegarde. 4. Appuyez sur pour fermer l’application. NOTE: Reportez-vous à la section “Utiliser le lecteur de cartes de visite” page 114 pour plus de détails. Supprimer une image Pour supprimer l’image capturée: 1. Appuyez sur l’icône Supprimer. 2. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression de l’image. 100 Ecran de mode vidéo Les éléments suivants décrivent les icônes affichées sur l’écran en mode vidéo: Mode de capture Temps d’enregistrement restant Stockage par défaut Résolution vidéo Appuyer pour quitter la caméra Appuyer pour lancer Images et vidéos indicateur d’enregistrementr Vert: Prêt Rouge: enregistrement en cours Appuyer pour faire un zoom avant Mode de capture: Mode caméra Mode vidéo Appuyer pour faire un zoom arrière Appuyer pour afficher le menu vidéo 101 Icônes du mode vidéo • Mode de capture [ / • Statut du flash [ • Mode macro [ ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. ] - indique le statut du flash de la caméra. ] - cette icône apparaît lorsque la caméra est en mode macro. • Stockage par défaut [ clips vidéo capturés. • Effets [ / / • Résolution [ • Quitter [ / / / ] - indique l’emplacement de stockage par défaut des ] - indique les effets utilisés. / ] - affiche la résolution utilisée. ] - permet de quitter le mode caméra/vidéo. • Zoom avant [ • Zoom arrière [ ] - permet de faire un zoom avant. ] - permet de faire un zoom arrière. • Vignettes [ ] - permet de lancer l’application Images et vidéo et avoir un aperçu de vos images sous formes de vignettes. • Menu [ • Supprimer [ ] - permet d’afficher le menu d’options de la caméra. ] - appuyez pour supprimer une vidéo. • Temps d’enregistrement restant - affiche le temps d’enregistrement disponible/restant selon les paramètres actuels. 102 Menu d’options vidéo Le menu d’options vidéo vous permet de modifier de nombreux paramètres vidéo. Pour lancer le menu d’options vidéo: 1. Appuyez sur Menu depuis l’écran. 2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur une icône pour en afficher le contenu. Menu contextuel des options vidéo 103 Changer le mode Les options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo. Zoom Permet de modifier le taux d’agrandissement maximum. Taille de la vidéo Permet de régler le format vidéo. 104 Mode flash Cette option permet de changer le mode de flash afin de satisfaire à une variété de situations d’éclairage. Mode macro Active ou désactive le mode macro. Sauvegarder sous Vous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte MiniSD avant de sélectionner Carte de stockage comme périphérique de stockage. 105 Effet L’option Effet vous permet d’ajouter des effets à une image. Sélectionnez une des options de configuration suivantes: Noir et blanc, Négatif, et Sépia. Réglez cette option sur Normal pour n’utiliser aucun effet. Avancé Cette option vous permet de configurer les éléments suivants: - Extension de fichier - Format de préfixe du nom - Préfixe du nom de fichier - Numéro de fichier - Inclure un fichier audi lors de l’enregistrement de fichiers vidéo 106 Appuyez pour afficher plus d’options Enregistrer des vidéos Réglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo. Pour régler le mode vidéo: • Appuyez sur Menu > Changer le mode, puis appuyez sur Mode vidéo. • Vous pouvez aussi régler le mode caméra en appuyant sur l’icône du mode caméra apparaissant à l’écran. Icône du mode vidéo Pour enregistrer un clip vidéo: 1. Dirigez l’appareil sur votre sujet puis pressez légèrement sur le bouton caméra/capture pour utiliser l’autofocus. Vous pourrez voir le cadre de l’autofocus au centre de l’écran. Cadre de l’auto-focus 107 2. Pressez normalement sur le bouton caméra/capture pour démarrer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement passe du vert au rouge lors de la capture d’un clip vidéo. 3. Pressez de nouveau normalement sur le bouton caméra/capture pour mettre fin à l’enregistrement. Indicateur d’enregistrement 3. Appuyez sur Caméra pour retourner à l’écran de la caméra. 4. Répétez les étapes 1 à 3 pour enregistrer d’autres clips vidéo. NOTE: • L’image est automatiquement sauvegardée dans l’emplacement de stockage par défaut. • Utilisez Windows Media Player Mobile pour la lecture des clips vidéo stockés dans votre appareil. • Utilisez le lecteur Apple® QuickTime™, si vous souhaitez lire les clips vidéo de votre ordinateur. Vous pouvez télécharger QuickTime™ depuis www.apple.com/quicktime. 108 Autres options Appuyez sur Menu pour avoir accès aux options suivantes: • Envoyer via MMS • Envoyer via Email • Lecture Envoyer via MMS Pour envoyer la vidéo via MMS: 1. Appuyez sur Menu puis sur Envoyer via MMS. 2. Entrez le destinataire ou appuyez sur À pour afficher la liste des contacts. 3. Saisissez le sujet. 4. Appuyez sur Envoyer. 109 Envoyer via Email Pour envoyer l’image via courriel: 1. Appuyez sur Menu, puis sur Envoyer via E-mail. 2. Entrez le destinataire ou appuyez sur À pour afficher la liste des contacts. 3. Saisissez le sujet. 4. Rédigez votre message. 5. Appuyez sur Envoyer. Lecture Pour la vidéo: 1. Appuyez sur Menu puis sur Lecture. 2. Appuyez sur 110 pour quitter. Supprimer la vidéo Pour supprimer la vidéo: 1. Appuyez sur l’icône Supprimer. 2. Appuyez sur ok pour confirmer la suppression de la vidéo. Visualiser images et vidéos Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo sauvegardés. Pour visualiser des images ou des clips vidéo: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Images et vidéos. 2. Appuyez sur l’image ou le clip vidéo que vous souhaitez visionner. • Pour visualiser des images ou des vidéos stockées sur une carte MiniSD, sélectionnez le menu déroulant Mes images, et appuyez sur MiniSD Card. • Pour visualiser les images sauvegardées dans votre appareil, sélectionnez le dossier Mes images, puis appuyez sur l’image dont vous souhaitez avoir un aperçu. • Pour lire les clips vidéo sauvegardés dans votre appareil, sélectionnez le dossier Mes vidéos, puis appuyez sur la vidéo que vous souhaitez visualiser. 111 112 Chapitre 7 Fonctions supplémentaires • Lecteur de cartes de visite • Paramètres de sonnerie • Paramètres de réveil • Sélecteur de mode • Informations système • Restaurer les paramètres par défaut 113 Lecteur de cartes de visite Le lecteur de cartes de visite est un outil de reconnaissance de caractères qui scanne et identifie un texte imprimé sur une carte professionnelle pour en catégoriser les informations et les ajouter à la liste des contatcs. A l’aide d’une image de votre carte professionelle, le lecteur de cartes de visite analyse les détails de votre carte et les numérise en texte éditable dans votre liste de contacts. Utiliser le lecteur de cartes de visite Pour numériser les informations à partir de l’image d’une carte de visite: 1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Lecteur de cartes de visite. 2. Appuyez sur Menu > Sélectionner une image. 3. Sélectionnez l’image de la carte de visite que vous souhaitez numériser. 4. Puis, appuyez sur Numériser. 114 Le processus peut prendre quelques secondes. 5. Cela fait, les informations converties apparaissent à l’écran. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer les informations dans la liste des contacts, puis appuyez sur pour confirmer. 6. Appuyez de nouveau sur fermer l’application. 7. Appuyez sur pour pour quitter. 115 Pour numériser une image depuis la caméra: IMPORTANT: • Assurez-vous de nettoyer l’objectif de la caméra et d’avoir un éclairage suffisant avant de prendre une photo dans le but de la numériser via le lecteur de cartes de visite. • Gardez une résolution de “1280x960” lors de la capture d’images pour le lecteur de cartes de visite. 1. Démarrer la caméra et prenez une image claire de la carte de visite. 2. Depuis le menu de la caméra, appuyez sur Menu puis sélectionnez Envoyer vers LCV. 3. Appuyez sur Numériser. 4. Cela fait, les informations converties apparaissent à l’écran. Appuyez sur Sauvegarder pour enregistrer les informations dans la liste des contacts, puis appuyez sur . 5. Appuyez de nouveau sur fermer l’application. 6. Appuyez sur 116 pour quitter. pour Paramètres de sonnerie Grâce à votre P525, vous pouvez ajouter et configurer vos musiques favorites comme sonnerie de votre téléphone. Vous pouvez facilement confgurer vos sons ou musiques préferées comme sonnerie dans les formats audio suivants: .mp3, .wav, .wma, et .mid. Ajouter une sonnerie Pour ajouter une sonnerie à votre téléphone: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Sonneries. 2. Sélectionnez un fichier d’extension spécifique depuis le menu déroulant. 3. Appuyez pour cocher un fichier audio à ajouter. Appuyez sur pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur pour arrêter. 117 Sélectionner une sonnerie Pour sélectionner une sonnerie: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone. 2. Sélectionnez une sonnerie depuis le menu déroulant Tonalité. Les chansons ou les sons ajoutés apparaissent dans cette liste en plus des sonneries par défaut de l’appareil. Appuyez sur 3. Appuyez sur 118 pour avoir un aperçu de la sonnerie, et sur une fois terminé. pour arrêter. Paramètres de réveil Vous pouvez configurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode veille. Pou configurer une source de réveil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Source de réveil. 2. Sélectionnez une des sources de réveil disponibles. Appuyez sur Sélectionner tout pour sélectionner toutes les sources ou sur Décocher tout pour désélectionner toutes les options disponibles. 3. Appuyez sur une fois terminé. 119 Sélecteur de mode Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches. Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton de sélection de mode du clavier alphanumérique de votre appareil. Pressez-le de nouveau pour basculer entre les applications. Menu contexteul du sélecteur de mode Bouton de sélection de mode Vous pouvez configurer le sélecteur de mode et définir le type de sélection ou les applications apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode. Pour définir le type de sélection: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode. 2. Sélectionnez un type de sélecteur. 3. Déplacez le curseur pour régler le temps d’attente. Pour sélectionner les éléments apparaissant dans le menu contextuel du sélecteur de mode: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Sélecteur de mode. 2. Appuyez sur l’onglet Eléments. 120 3. Cochez les éléments souhaités. Informations système Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les paramètres actuels de l’appareil et sa version. Pour visualiser les informations système de votre appareil: 1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > icône Informations système. 2. Appuyez sur l’onglet Infos appareil pour afficher des informations matérielles. 3. Appuyez sur l’onglet Version pour afficher les versions de ROM, Boot, Radio, MP et de batterie. Infos appareil Version 121 122 Chapitre 8 Statut des composants de l’appareil • Icône ASUS Status 123 Icône ASUS Status L’icône ASUS Status vous permet de vérifier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MiniSD, et Stockage. Pour vérifier le statut de ces composants, appuyez sur l’icône ASUS Status Aujourd’hui. depuis l’écran CPU: Permet de régler le mode CPU. Sur Mode automatique la vitesse du CPU est ajustée en accord avec la charge système. USB: Permet de régler le mode de connexion USB. Luminosité: Ajuste la luminosité de l’écran. Batterie: Affiche la charge batterie restante et permet de configurer les fonctions avancées de la batterie. Mémoire: Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible. Carte de stockage: Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage. MiniSD card: Affiche le contenu de la carte MiniSD installée. Réglages: Permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel ASUS Status. 124 Paramètres de mode CPU Ce menu permet de sélectionner le mode de fonctionnement du CPU (Turbo, Standard, Economie d’énergie). Cochez l’option Mode automatique pour changer automatiquement la vitesse du CPU selon la charge système. Paramètres USB Vous permet de configurer le mode de connexion USB. 125 Luminosité Ajuste la luminosité de l’écran LCD en fonctionnement sur batterie ou en alimentation externe. Alimentation Affiche le statut de la charge batterie. 126 Les paramètres avancés vous permettent de configurer le délai de mise hors tension de l’appareil s’il n’est pas utilisé. Mémoire Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de l’appareil. Carte de stockage Affiche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de la carte de stockage. 127 Programmes exécutés Vous permet d’activer ou d’arrêter les programmes en cours d’exécution. IMPORTANT: Lorsque vous quittez un programmes, vous ne faites que le minimiser, celui-ci continuant à être exécuté dans la mémoire interne de votre appareil. Vous pouvez cependant mettre fin à un programme grâce à cette option. Réglages Vous permet de sélectionner les éléments à afficher dans le menu contextuel d’ ASUS Status. 128 Appendice • Notes • Informations de contact 129 Notes Batteries remplaçables Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les instructions suivantes: – Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de fonctionnement et de service. – Si la batterie est placée ailleurs dans l’appareil, il devrait y avoir une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de service. La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant: CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING THE INSTRUCTIONS 130 Accès opérateur avec un outil Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR. Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est (ISO 3864, No. 5036). Equipement pour des emplacements à l’accès restreint Pour des équipements uniquement destinés à l’installation dans une ZONE D’ACCES RESTREINT, les instructions d’installation doivent contenir une déclaration à cet effet. 131 AVERTISSEMENT L’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines zones à atmosphères potentiellement explosives telles que des stations services, des dépôts de stockage de produits chimiques ou opérations de dynamitage. 132 ASUS Adresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taïwan Tél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698 Déclaration Nous certifions que les codes IMEI de ce produit, P525, sont uniques à chaque appareil et spécifiques à ce modèle. Le code IMEI de chaque appareil est configuré en usine, ne peut être altéré par l’utilisateur, et est conforme aux normes IMEI énoncées dans les standards GSM. Pour toute question ou commentaire relatif à ce sujet, n’hésitez pas à nous contacter. Cordialement, Contact: Jonathan Wu Société: ASUSTeK COMPUTER INC. Tél: 886-2-2894-3447 Ext: 7225 Fax: 886-2-2890-7698 Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx 133 Informations de contact ASUSTeK COMPUTER INC. (Taïwan) Hotline: 0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taïwan uniquement) Fax: 886-2-2895-9254 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://tw.asus.com ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie-Pacifique) Hotline: 886-2-2894-3447 Fax: 886-2-2890-7698 E-mail: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx WWW: http://www.asus.com ASUS FRANCE Tél: +1-64733045 Fax: +1-64733040 E-mail: [email protected] WWW: http://france.asus.com ASUS COMPUTER (Chine) Tél: +86-10-82667575 E-Mail: http://vip.asus.com.cn/eservice/techserv.aspx. 134