Manuel du propriétaire | Akai APW 15 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai APW 15 Manuel utilisateur | Fixfr
World receiver
ALD1915H
User manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel de l’utilisateur
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Οδηγίες χρήσεως
Brugsanvisning
GB
NL
FR
ES
DE
EL
DA
2
15
29
43
56
70
84
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
Sécurité....................................................................... 30
1.1
1.2
Usage prévu...................................................................30
Instructions générales de sécurité..................................30
2.1
2.2
Déballage........................................................................30
Contenu de l'emballage..................................................31
3.1
3.2
Alimentation sur piles......................................................32
Alimentation secteur.......................................................32
4.1
Radio multibande............................................................33
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Fonctions générales.......................................................34
Fonctions radio...............................................................35
Fonctions horloge...........................................................37
Fonction d'alarme...........................................................38
Utilisation de la fonction SLEEP.....................................39
Réinitialisation de l'appareil............................................39
Préparatifs d'usage................................................... 30
Installation.................................................................. 31
Fonctions.................................................................... 33
Fonctionnement......................................................... 34
6.
Nettoyage et maintenance........................................ 39
7.
Dépannage................................................................. 40
8.
Données techniques.................................................. 40
9.Mise au rebut des équipements
électriques et électroniques..................................... 42
Avis de copyright
Conceptions et spécifications sont susceptibles de changements sans préavis.
1.
Sécurité
1.1
Usage prévu
La radio multibande lit la musique des stations de radio du monde entier.
La fonction horloge inclut une alarme et un programme de veille.
Lisez-le avec soin avant la première utilisation.
1.2
Instructions générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT
N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et
occasionner des blessures graves.
!
ATTENTION
Ne versez aucun liquide sur l'appareil.
!
AVERTISSEMENT
N'insérez aucun objet dans les orifices de ventilation.
!
ATTENTION
Ne bouchez pas les orifices de ventilation.
2.
Préparatifs d'usage
2.1
Déballage
● Déballez l'appareil avec soin.
● Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous).
Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.
● Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal.
30
APW15
i
Nous vous recommandons de conserver le carton et l'emballage
d'origine, dans l'éventualité d'un retour du produit pour réparation.
C'est la seule manière de protéger le produit en toute sécurité
contre les dégâts pendant le transport. Si vous vous débarrassez
du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en
respectant l'environnement.
2.2
Contenu de l'emballage
Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
1 Radio multibande
1 Casque oreillette
1 Housse de transport
1 Manuel d'utilisation
i
Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre
revendeur.
3.
Installation
!
ATTENTION
● Placez l'appareil sur une surface plane horizontale.
● Connectez l'appareil à la source d'alimentation.
Consultez le paragraphe "Connexion à une source d'alimentation".
• Installation des piles : Consultez le paragraphe "Alimentation sur piles".
• Connexion au secteur : Consultez le paragraphe "Alimentation secteur".
● Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur.
● N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
31
3.1
Alimentation sur piles
L'appareil peut fonctionner avec des
piles. À cet effet, l'appareil utilise
quatre piles (taille AA).
i
● Les piles ne sont pas fournies avec
cet appareil.
● Le piles ne sont pas nécessaires
à un fonctionnement normal.
Installation des piles
● Retirez le cache des piles.
● Insérez les piles en respectant les
repères (+) et (-) de polarité.
● Replacez le cache des piles.
!
3.2
ATTENTION
Une installation incorrecte
peut engendrer une fuite des
piles et de la corrosion, dommageables pour l'appareil.
Corrosion, oxydation, fuite des piles et autre défaut progressif lié
aux acides de cette nature annulent la garantie.
Alimentation secteur
L'appareil peut également fonctionner sur le secteur. Pour cette connexion,
utilisez un adaptateur CA/CC + un câble.
i
Le câble + adaptateur CA/CC n'est pas fourni avec l'appareil.
Connexion au secteur
● Connectez la fiche d'adaptateur du câble d'adaptateur à la connexion
DC IN 6V de l'appareil.
● Connectez la fiche secteur à une prise murale.
32
APW15
4.
Fonctions
4.1
Radio multibande
23 22 21 20 19 18
1
17
16
2
3
4
5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Bouton ON/OFF
Prise EXT ANT
Prise LINE IN
Prise casque
Prise DC IN 6V
Bouton ST/BW
Boutons numériques
Bouton SLEEP
Bouton SCAN
Bouton MEMO/LOCK
Bouton PROGRAM
Bouton VOLUME DOWN
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Bouton VOLUME UP
Bouton SEARCH DOWN
Bouton SEARCH UP
Molette multifonction
Antenne FM
Écran
Bouton RETURN
Bouton FM / AL4
Bouton SW / AL3
Bouton MW / AL2
Bouton LW / AL1
33
Écran
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Symbole de réception radio
Indicateur FM
Indicateur SW
Indicateur MW
Indicateur LW
Indicateur de stéréo FM
Indicateur de bande MW/SW/LW
Indicateur de station préréglée
Indicateur de charge des piles
Indicateur de connexion secteur
Indicateur de verrouillage de fonction
Indicateur SLEEP
Indicateur AL1
Indicateur AL2
Indicateur AL3
Indicateur AL4
3938 3736 35 34 33 32
24
25
26
27
28
5.
Fonctionnement
5.1
Fonctions générales
29
30
31
● Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton ON/OFF (1).
Pour arrêter l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF (1).
● Pour mettre l'appareil en mode veille, appuyez de manière répétée sur le
bouton SLEEP (8) pour que l'indicateur (35) s'éteigne.
● Pour régler le volume, appuyez sur le bouton VOLUME UP (13) ou
VOLUME DOWN (12).
● Pour verrouiller les boutons de fonction, appuyez et maintenez le bouton
MEMO/LOCK (10) enfoncé pendant quelques secondes. Le témoin (34)
apparaît à l'écran. Pour déverrouiller les boutons de fonction, répétez
l'opération.
● Pour connecter un dispositif audio externe, insérez la fiche du câble dans
la prise LINE IN (3).
● Pour connecter un casque, insérez la fiche du câble dans la prise du
casque (4). Pour éviter tout dommage auditif, n'oubliez pas de régler le
volume à un niveau confortable.
34
APW15
5.2
Fonctions radio
● Pour sélectionner la bande radio, appuyez sur le bouton correspondant.
• Appuyez sur le bouton FM (20) pour sélectionner la bande FM.
• Appuyez sur le bouton SW (21) pour sélectionner la bande SW.
• Appuyez sur le bouton MW (22) pour sélectionner la bande MW.
• Appuyez sur le bouton LW (23) pour sélectionner la bande LW.
● Pour régler la station de votre choix, appuyez sur le bouton MEMO/LOCK
(10) puis saisissez la fréquence avec les boutons numériques (7).
Ne saisissez pas le point décimal de la fréquence.
● Pour effacer un nombre mal saisi, appuyez sur le bouton RETURN (19).
i
Si la fréquence saisie est hors de la bande, le symbole d'erreur
(Err) s'affiche à l'écran.
i
● Pour améliorer la réception de la fréquence FM, déployez l'antenne
aérienne.
● Vous pouvez optimiser encore la réception du signal FM/SW en
connectant une antenne externe. Pour connecter une antenne externe,
insérez la fiche du câble dans la prise EXT ANT (2).
Recherche de stations de radio
● Pour chercher une fréquence spécifique, appuyez sur le bouton SEARCH
UP (15) ou SEARCH DOWN (14) de manière répétée pour régler la
fréquence voulue.
● Pour une recherche automatique, appuyez sur le bouton SEARCH UP
(15) ou SEARCH DOWN (14) sans le relâcher. L'appareil cherche la
station disponible suivante.
● Pour ajuster le niveau de réception, tournez la molette (16) jusqu'au
niveau désiré.
Utilisation de la fonction PROGRAM
● Pour programmer des fréquences comme des stations préréglées
manuellement, appuyez sur le bouton PROGRAM (11) pendant l'écoute
de la radio. L'indicateur (31) clignote sur l'écran.
35
● Appuyez sur les boutons numériques (7) pour saisir le numéro préréglé.
Vous pouvez également utiliser la molette (16) voire le bouton SEARCH
UP (15) ou SEARCH DOWN (14) pour sélectionner le numéro préréglé.
● Appuyez sur le bouton PROGRAM (11) pour confirmer la sélection.
Utilisation de la fonction ATS (AUTO SEEK)
Pour lancer une recherche automatique de stations de radio préréglées,
utilisez la fonction AUTO SEEK (9).
● Appuyez brièvement pour rechercher toutes les stations de la bande
active en restant environ 5 secondes sur chaque station. Pour enregistrer
la station :
• Appuyez deux fois sur le bouton MEMO/LOCK (10) pour accéder au
mode enregistrement.
• Appuyez sur les boutons numériques (7) pour saisir le numéro préréglé.
Vous pouvez également utiliser la molette (16) voire le bouton SEARCH
UP (15) ou SEARCH DOWN (14) pour sélectionner le numéro préréglé.
• Appuyez à nouveau deux fois sur le bouton MEMO/LOCK (10) pour
finaliser l'application d'enregistrement.
● Une pression longue enregistre automatiquement les stations avec une
bonne réception tout en consultant chaque station pendant environ
5 secondes.
Sélection de stations de radio préréglées
● Appuyez sur le bouton MEMO/LOCK (10). L'indicateur (31) clignote sur
l'écran.
● Appuyez sur les boutons numériques (7) pour saisir le numéro préréglé.
Vous pouvez également utilisez la molette (16) pour sélectionner le
numéro préréglé.
● Appuyez sur le bouton SEARCH UP (15) pour confirmer la sélection.
Utilisation de la fonction SCAN
● Appuyez sur le bouton MEMO/LOCK (10). L'indicateur (31) clignote sur
l'écran.
● Pour lancer un balayage automatique de stations de radio préréglées,
utilisez la fonction SCAN (9). Appuyez pour balayer toutes les stations
préréglées de la mémoire de la bande active en restant environ 8 secondes
sur chaque station mémorisée.
● Appuyez sur un bouton quelconque pour sortir de cette fonction.
36
APW15
Réception de radio FM
● Pour alterner entre la réception en mono ou en stéréo, appuyez sur le
bouton ST/BW (6). Si le signal FM est faible, la qualité audio peut
s'améliorer en sélectionnant ce mode.
Réception de radio MW/SW/LW
● Pour alterner entre la bande étroite et la bande large, appuyez sur le
bouton ST/BW (6).
-- Bande large : pour améliorer la qualité du son d'une station de radio avec
un signal fort ou d'une station de radio locale.
-- Bande étroite : pour améliorer la réception des stations de radio avec un
signal faible.
Réception de radio MW
Le pas de fréquence requis pour le réglage des émissions de stations en
Europe, en Afrique et en Chine est de 9 kHz. Le pas de fréquence requis
pour le réglage des émissions de stations aux États-Unis et au Canada est
de 10 kHz.
● Arrêtez l'appareil.
● Appuyez sur le bouton ST/BW (6). Le pas de fréquence actif s'affiche
à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur le bouton ST/BW (6) pour modifier le réglage.
5.3
Fonctions horloge
A l'aide de la fonction réveil, les paramètres suivants peuvent être réglés :
-- heure actuelle
-- heure de l'alarme
Réglage de l'heure actuelle
● Arrêtez l'appareil.
● Appuyez une fois sur le bouton PROGRAM (11). L'écran (18) affiche
l'heure et clignote.
● Appuyez sur le bouton SEARCH UP (15) pour régler l'heure.
● Appuyez sur le bouton SEARCH DOWN (14) pour régler les minutes.
● Appuyez sur le bouton PROGRAM (11) pour enregistrer les réglages et
sortir.
37
Réglage de l'heure de l'alarme
Quatre créneaux horaires (AL1, AL2, AL3 et AL4) sont disponibles.
● Arrêtez l'appareil.
● Sélectionnez le créneau horaire requis :
• Pour sélectionner AL1, appuyez sur le bouton (23) correspondant.
L'icône de l'alarme (39) apparaît à l'écran.
• Pour sélectionner AL2, appuyez sur le bouton (22) correspondant.
L'icône de l'alarme (38) apparaît à l'écran.
• Pour sélectionner AL3, appuyez sur le bouton (21) correspondant.
L'icône de l'alarme (37) apparaît à l'écran.
• Pour sélectionner AL4, appuyez sur le bouton (20) correspondant.
L'icône de l'alarme (36) apparaît à l'écran.
● Appuyez sur le bouton SEARCH UP (15) pour régler l'heure.
● Appuyez sur le bouton SEARCH DOWN (14) pour régler les minutes.
● Appuyez à nouveau sur le bouton d'alarme pour confirmer.
5.4
Fonction d'alarme
Activation de l'alarme
● Sélectionnez le créneau horaire requis :
• Pour sélectionner AL1, appuyez sur le bouton (23) correspondant.
L'icône de l'alarme (39) apparaît à l'écran.
• Pour sélectionner AL2, appuyez sur le bouton (22) correspondant.
L'icône de l'alarme (38) apparaît à l'écran.
• Pour sélectionner AL3, appuyez sur le bouton (21) correspondant.
L'icône de l'alarme (37) apparaît à l'écran.
• Pour sélectionner AL4, appuyez sur le bouton (20) correspondant.
L'icône de l'alarme (36) apparaît à l'écran.
● Pour annuler l'alarme, appuyez à nouveau sur le bouton .
Rappel d'alarme
● Pour répéter l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton sauf sur
ON/OFF (1). L'alarme retentit à nouveau une fois le délai de rappel
d'alarme écoulé.
● Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le bouton ON/OFF (1).
L'alarme est automatiquement réglée pour le jour suivant.
38
APW15
5.5
Utilisation de la fonction SLEEP
Le délai de mise en veille par défaut est : 90 minutes.
● Pour activer la fonction SLEEP, appuyez sur le bouton SLEEP (8).
● Pour régler le minuteur de mise en veille (90, 80 ... 0), appuyez sur le
bouton SLEEP (8) de manière répétée.
L'appareil arrête la lecture une fois écoulée la durée réglée.
● Pour vérifier la durée restante, appuyez sur le bouton SLEEP (8).
● Pour annuler la fonction SLEEP, appuyez sur le bouton SLEEP (8) ou
ON/OFF (1).
5.6
Réinitialisation de l'appareil
● Pour restaurer les paramètres par
défaut de l'appareil, appuyez sur le
bouton RESET (40) à l'aide d'un objet
pointu.
40
6.
Nettoyage et maintenance
!
AVERTISSEMENT
Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et
débranchez l'appareil.
● Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très
sale, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau et une solution neutre.
39
7.
Dépannage
i
Avez-vous des questions après avoir lu ce manuel ?
Contactez AKAI Benelux par téléphone au : 070-355505
Problème
Aucun affichage
Aucun son
8.
Données techniques
Paramètre
Tension
Tension d'entrée
Consommation électrique
Sortie de puissance maxi.
Bandes radio
Dimensions (L x H x P)
Poids
Alimentation sur piles
Paramètre
Consommation électrique
Taille pile
Plage de fréquence
Paramètre
Radio FM
Radio LW
Radio MW
Radio SW
40
Action
Mettez l'appareil en marche.
Connectez l'appareil correctement.
Connectez l'appareil correctement.
Ajustez le volume.
Ajustez la commande de réglage.
Valeur
6 VCC
100 ~ 240 VCA / 50 ~ 60 Hz
100 mW
260 mW
FM/LW/MW/SW
175 x 97 x 30 mm
253 g
Valeur
4 x 1,5 V
AA
Valeur
76,0 - 108,0 mHz
150 - 519 kHz
522 - 1620 kHz (9 kHz)
520 - 1710 kHz (10 kHz)
3000 - 21850 kHz
APW15
Bande de fréquence (SW meter band)
Paramètre
13 m
16 m
19 m
22 m
25 m
31 m
41 m
49 m
60 m
75 m
90 m
Valeur
21450 -21850 kHz
17550 -17900 kHz
15100 -15600 kHz
13600 -13800 kHz
11650 -12050 kHz
95000 -99000 kHz
70000 -73000 kHz
59500 -62000 kHz
47500 -50600 kHz
39000 -40000 kHz
31000 -34000 kHz
Capacité d'enregistrement mémoire
Paramètre
Radio FM
Radio LW
Radio MW
Radio SW
Valeur
200 stations
100 stations
100 stations
200 stations
41
9.
ise au rebut des
M
équipements électriques et
électroniques
Z
Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que
le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Veuillez mettre
cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage des
déchets des équipements électriques et électroniques. Dans l'Union
Européenne et d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte
distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En vous
assurant de la mise au rebut correct de ce produit, vous contribuez à réduire
les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique susceptibles
de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de ce produit.
Le recyclage des matériels contribue également à la préservation des
ressources naturelles. Nous vous remercions donc de ne pas mettre vos
équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures
ménagères normales.
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre
municipalité, votre service des ordures ménagères ou la boutique d'achat de
ce produit.
Pour en savoir plus et connaître les dispositions de la garantie,
veuillez visiter : www.akai.eu
42

Manuels associés