LG DR7812CMC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
LG DR7812CMC Manuel du propriétaire | Fixfr
DR7812CMC_HA1CLL_63A_FRE
http://www.LG.ca
GRAVEUR DVD
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
:
LRA-536
Veuillez lire attentivement et
de connecter, d'utiliser
ou
en
de
entier
regler
ce
ce
mode
d'emploi
produit.
Telephonez-nous et
nous vous guiderons
gratuitement pour
faire votre premier
enregistrement.
1-888-542-2623
(LGCANADA)
avant
AVERTISSEMENT DU FCC: Cet equipement peut produire
ou utiliser de l'energie
radioelectrique. Les alterations ou
ATTENTION
modifications effectuees
RISQUE DE CHOC
NE PAS
ELECTRIQUE
--
OUVRIR
ARRIERE).
IL N'Y A PAS DE COMPOSANTS
SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A
L'INTERIEUR DE CETTE UNITE.
a avertir l'utilisateur
la
sur
d'une tension
dangereuse non isolee a
l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment importante pour constituer un danger
de choc electrique pour les personnes.
Le
point d'exclamation a l'interieur d'un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la
presence d'importantes instructions concernant
le fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
CENDIE OU DE CHOC
PRODUIT
A
MAINTENEZ CE
L'ABRI DE LA PLUIE ET DE
AVERTISSEMENT: N'installez pas cet
espace clos tel qu'une bibliotheque ou
une
dans
:
reglementation du FCC. Ces limites visent a assurer une protection raisonnable contre l'interference nuisible lorsque le produit est utilise dans une
installation residentielle. Ce produit genere,
utilise et peut
emettre de l'energie radioelectrique et, s'il n'est pas installe
et utilise conformement au mode d'emploi, il peut provo-
15 de la
partie
quer des interferences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie de non-apparition d'interference
dans
installation
une
particuliere.
Si
produit
reception
ce
provoque une interference nuisible pour la
d'emissions radio ou television,
ce qui peut etre determine
allumant et
en
eteignant le produit, nous encourageons l'uessayer de corriger l'interference par l'une ou
tilisateur a
plusieurs
des
mesures
suivantes:
?
Reorientez
?
Augmentez
recepteur.
?
Branchez ce produit sur une prise de courant d'un
circuit different de celui auquel le recepteur est connecte.
?
Consultez le revendeur ou
radio/television
experimente
L'HUMIDITE.
equipement
Partie 15 du FCC
a ete
teste et il est certifie conforme aux
de classe B,
pour les appareils numerotes
equipement
DES RISQUES D'IN-
ELECTRIQUE,
REGLEMENTATION
AVIS SUR LA
suivant la
Ce message lumineux ayant un symbole avec
une pointe de fleche a l'interieur d'un triangle
AVERTISSEMENT: AFIN D'EVITER
sont effectuees.
limites etablies
QUALIFIE.
est destine
autorisees
Cet
CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU PERSONNEL
equilateral
presence
nuisible,
provosauf si de telles modifications
expressement approuvees dans le mode d'emploi.
L'utilisateur pourrait perdre l'autorisation pour utiliser cet
equipement si des alterations ou modifications non
ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE
LA PARTIE
equipement peuvent
sont
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
(OU
interference
une
quer
a cet
un
unite similaire.
PRECAUTION
Il est
ou
deplacez
la distance
l'antenne de
reception.
qui separe ce produit du
technicien en
pour assistance.
un
concernant le cable
d'alimentation
pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni
recommande,
d'autres
Ce
produit utilise un systeme laser.
Pour garantir une utilisation correcte
ce
de
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et le
veuillez
conserver
pour future consultation. Si cette unite requiert du service
technique, contactez un point de service apres-vente agree.
commandes, reglages ou procedures d'utilisation
que ceux specifies ici peut resulter dans une exposi-
L'usage
autres
de
tion
dangereuse a la radiation.
Pour eviter l'exposition directe
au
faisceau
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible
lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE
tant par
FAISCEAU.
ferme
le cable
Protegez
une
porte
ATTENTION:
disponible
expose a l'eau (par
et aucun objet rempli de liqune vase, ne devrait etre place
manuel de l'utilisa-
NUMERO
Le numero
nite.
DE
soit
emploi abusif, evitordu, entortille ou pince, que l'on
que l'on marche sur le cordon. Faites
fiches, prises murales et au point ou le
ou
aux
cordon sort de
doit pas etre
ce
d'alimentation de tout
exemple qu'il
ATTENTION: RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE
DE CLASSE 2M LORSQUE OUVERT ET VERROUILLAGE
DES COMMANDES DEFAIT. NE PAS REGARDER LE
FAISCEAU FIXEMENT OU L'EXAMINER AVEC DES
INSTRUMENTS OPTIQUES.
L'appareil ne
mouillure ou eclaboussure)
uides, comme par exemple
sur l'appareil.
dans
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches,
ou l'isolation des cables endommagee
ou felee
sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc
electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable
de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement
l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise
de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee.
tres attention
l'appareil.
SERIE:
de serie
Ce numero
se
trouve
n'est attribue
le panneau arriere de l'uqu'a cette unite et n'est pas
sur
pour d'autres. Vous devez enregistrer ici l'information demandee et conserver ce guide comme une preuve
permanente de
Modele
nº
Nº de serie
2
de courant ni d'autres circuits secondaires.
Verifiez la page des specifications
teur pour en etre sur.
ATTENTION:
lire attentivement
prises
votre achat.
______________________________
______________________________
SECURITE
CONSIGNES DE
IMPORTANTES
ATTENTION: LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE D'UTILISA-
INDIQUES
TION AINSI QUE CEUX
SUR L'APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR
REFERENCE
ULTERIEURE.
Ce
produit a ete fabrique
risque de choc electrique
et teste
en
fonction de la securite
de l'utilisateur.
d'incendie. Il faut observer les
ou
precautions
Toutefois,
mentionnees
une
mauvaise utilisation
dans
peut causer un
guide concernant l'installation,
ce
l'utilisation et le service.
Cet
appareil
est entierement
transistorise
1.
Lire
les instructions
A
ces
instructions
rite, de fonctionnement
servees
-
etre
piece pouvant
L'ON PEUT S'EXPOSER
A
reparee
par l'utilisateur.
UNE TENSION DANGEREUSE.
REFERER
QUALIFIE.
les
10.
avant de faire fonc-
Les instructions de secu-
et d'utilisation doivent etre
Proteger
le cordon d'alimentation contre le
le
pietine-
pincement, particulierement pres de
fiche, des prises et des points de sortie du produit.
ment
l'appareil.
2. Conserver
11.
ou
Utiliser seulement les accessoires
specifies
la
par le
fa-bricant.
con-
a des fins de references.
3. Observer tous les avertissements
ments
aucune
attentivement toutes
instructions et les conseils de securite
tionner
contient
UN TECHNICIEN
Lire
-
ne
ARRIERE.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
TOUT SERVICE SEULEMENT
et
sur
l'appareil
-
Tous les avertisse-
et dans les instructions doivent etre
observes.
4. Suivre toutes les instructions
Il faut observer toutes
-
les instructions.
5.
Ne pas utiliser ce produit pres de l'eau
Par exemple
pres d'une piscine, d'un bain, d'un evier, dans un sous-sol
--
humide et dans d'autres endroits semblables.
6.
Nettoyer
Debrancher
seulement
cet
appareil
toyer. Ne pas utiliser de
7.
avec
12.
propre
murale avant de le net-
de la
--
prise
produits nettoyants liquides.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer
conformement aux instructions du fabricant. Les fentes
13.
-
et ouvertures dans le boitier assurent
fonctionnement fiable de
l'appareil
une
et le
ventilation et
protege
un
du fabricant ainsi l'autorisent.
Ne pas l'installer
pres
de
sources
des fixations
Debrancher
ou
tables
appareil pendant les orages ou
lorsqu'il n'est pas utilise pendant de longues pecet
riodes.
contre les
surcharges. Il ne faut pas obstruer les ouvertures en
placant l'appareil sur un lit, un canape, un tapis ou toute
autre surface semblable. Cet appareil ne doit pas etre
integre a une installation comme une etagere a moins d'en
assurer une ventilation appropriee
ou que les instructions
8.
chariots, des supports, des
specifies par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est
uti-lise, faire attention au moment de deplacer l'appareil pour que celui-ci ne bascule pas.
trepieds,
chiffon
un
Utiliser seulement des
de chaleur
comme
radiateur, une cuisiniere ou d'autres appareils
semblables (y compris des amplificateurs) qui pro-
14.
personnel qualifie pour le service. Un
service est requis lorsque le produit a ete endommage de quelque facon que ce soit, comme le cordon
d'alimentation ou la fiche, que du liquide y a ete renverse ou que des objets ont ete inseres a l'interieur,
que le produit a ete expose a la pluie ou a l'humidite,
qu'il ne marche pas normalement ou qu'il est tombe
Consulter du
par terre.
un
duisent de la chaleur.
9.
Ne pas faire echouer
le but securitaire
polarisee ou de mise a la terre. Une fiche
dotee
de deux lames dont
l'autre. Une fiche mise a
une
lame est
de la fiche
polarisee
plus large
la terre est dotee
lames et d'une broche de mise a
est
que
de deux
la terre. La lame la
et la broche de mise a la terre sont la pour
Si la fiche n'entre pas dans la prise,
votre securite.
plus large
consultez
un
electricien
pour le
remplacement de
la
prise.
3
Introduction
.23
Reglagesdel'enregistrement.
Mode d'enregistr. ..................23
.23
Formatdel'enregistrement
.23
Audiodel'enregistrementVN.
?Chapitreautomatique...............23
Reglagesdudisque................24-25
?Formaterledisque.................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
Symbolesutilisesdanscemanuel.
A propos de l'affichage du symbole
Remarques concernant les disques
.
.
.
.
.
.
.
.6
.....6
.
.
.
.
.
.
.
.6
Condensationdel'humidite..............6
.7
Disques enregistrables et disques lisibles
.7
Les disques DVD inscriptibles recomman
Disqueslisibles........................8
.8
Code regional du graveur DVD et des DVD
.9
Restrictions pour l'enregistrement vide
.9
Qu'est-cequec'estque"CPRM"?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Droitsd'auteur.........................9
Avis pour l'utilisation du
balayage progressif
Termesconcernantledisque
.
Aproposdelatelecommande
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
?Finalisation......................24
.
.
.
?
.9
.10
?Etiquettedudisque................25
?Protectiondudisque...............25
Explications generales concernant
l'affichagesurecran...................26
Affichage des informations pendant le
visionnementdelatelevision
Affichage
.
Telecommande.......................12
Panneauarriere.......................13
LecturesurDVDouCDVideo
.
Connexions a votre televiseur
Raccordement a
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
.14-15
.
.15
amplificateur
.16
Raccordement aux prises d'entree
.16
Raccordement d'un camescope numerique
Configurationinitiale................17-25
Fonctionnementgeneral................17
Parametragegeneral................17-20
Selection de la bande syntonisee
.17
Pour ajouter ou effacer des chaines
un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
danslamemoire..................18
?Reglagedel'heure.................18
?Formatdel'ecran..................19
?Balayageprogressif................19
?PBC(CML)......................19
?Modeeconomiseur................20
?Reglageusine....................20
Reglagedelalangue..................20
?Menud'affichage..................20
Menu du disque/Audio/Sous-titres
.20
ReglagesAudio......................21
.21
?DolbyDigital/DTS/MPEG
.21
Freq. echantillonage (Frequence)
DRC (Reglage de la compression
dynamique).....................21
?V ocal(Voix)......................21
Reglage du verrouillage enfants (controle
parentale)........................22-23
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
.
?
?Niveau..........................22
.22
?Reglageducoded'acces.
?RegionCode....................22
.23
Coded'enregistrementDivX
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
.
disque
.26
.26
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27-30
.27-30
.
.
.
.27
.
.
.
.
?
Arret
image et lecture image par
image|.........................27
sur
?Ralenti..........................28
.
?
.
.
?Search..........................27
.
.
.
.
uneautrePISTE..................27
d'un
.
.
CHAPITRE /
?
.
.
TITRE
?
reglages
systemedecablodistribution
.
Lecture
Configurationdelalecture.
Deplacement vers un autre
Deplacement vers un autre
ou
.
a l'ecran des informations du
.
Raccordement d'une antenne
.
.10
Panneauavant........................11
Branchements et
.
.
?Repetition.......................28
?RepetitionA-B...................28
?Rechercheparl'heure..............28
?Zoom...........................28
?Rechercheparreperes.............28
?Menudutitre....................29
?Menududisque...................29
?Prisedecamera..................29
?
Changement
de la
de la
langue
piste
audio...........................29
.29
Changementducanalaudio
?Sonambiophonique3D.............29
?
.
.
.
.
.
.
.
.
?Sous-titres.......................29
?Sautinstantane...................29
?
Memorisation
de la derniere
?PIP(Imagedansl'image).
scene
.
Lectured'unfichiervideoDivX
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
AproposdesfichiersvideoDivX
Lecture d'un CD audio
ou
.
.
l'affichage
sous-titresd'undisqueDivX.
.
.
.
Information concernant
.
.
.29
.30
.31
des
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
.31
de fichiers
MP3/WMA............................32
Fonctions
avec
des CD audio et des
fichiersMP3/WMA....................32
?Pause..........................32
Deplacement vers une autre piste
?Repeterlaplage/Tout/Off.
?RepetitionA-B...................32
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
.32
?Recherche.......................32
Lecture
programmee
de
disques
CD Audio
etdefichiersMP3/WMA................33
Remarques concernant les enregistrements
MP3/WMA..........................33
4
Visionnement d'un fichiers JPEG
.
.
.
.
.
.
.
.34-35
.
Diaporama (Presentation des Diapositives) .34
?ImageImmobilisee.................34
.34
Sedeplacerversunautrefichie.
?Pourpivoterl'image................35
?
?
.
.
.
.
.
?Zoom...........................35
?
Pour ecouter
de la
musique
regardantdesdiaporamas
tout
.
.
.
AproposdesfichiersimageJPEG
Attributiond'unnomauntitre
Deplacement
de
chapitres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
dans la liste de
lecture..............................45
Divisiond'untitreendeux..............46
.46
chapitres en un
Masquaged'unchapitre................47
Combinaison de deux
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.35
Ecrasement d'enregistrement
.35
Visionnement du
menu
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
d'autres graveurs ou lecteurs de DVD
Lecture de vos enregistrements sur d'autres
Enregistrement
lecteurs de DVD
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.36
.36
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(finalisation
d'un
disque)
.
.
.
.
.48
.48
Reference
Utilisation de votre televiseur
a l'aide de la
.50
ListedesCodesdeslangues
ListedesCodedesregions.............50
Depannage........................51-52
Reinitialisation du magnetoscope
.52
Specifications......................53-54
.
.
.
.48
telecommandefournie.................49
.37
Enregistrement programme instantane
Verification du temps d'enregistrement
.37
Pour prolonger le temps d'enregistrement
.37
Pour faire une pause dans l'enregistreme
.37
Enregistrement d'une emission televisee
....37
toutenregardantuneautre.
.38-39
Enregistrement programme
Verification des details de l'enregistrement
programme.........................38
Pour annuler l'enregistrement programme
.38
Solution des problemes concernant
.39
l'enregistrementprogramme.
Enregistrement a partir de composantes
.
.
.36
televisee.............................37
.....
.
liste de titres affiche
sur
.
.45
Protectiond'untitre...................47
en
A propos de l'enregistrement DVD
Types de disques et formats, modes et
reglagesd'enregistrement.
Remarques sur l'enregistrement
Enregistrement de base d'une emission
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
externes.............................39
.40
Enregistrement a partir d'une entree VN
.40
Avantd'effectuerunecopieVN
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique..........................40
Depannage.........................40
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Edition
Vue d'ensemble du
menu
liste de titres
etlistedechapitres....................41
Mode EV : Edition du contenu original
etdelalistedelecture.................42
Titres,chapitresetparties..............42
L'edition
d'un DVD est similaire a l'edition
d'unecassettevideo?..................42
A
propos des expressions "original" et
"listedelecture"......................42
Ajoutdereperesdechapitres.
Modification des
Creation
Ajout
de
vignettes
.
.
.
.
.
de titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
d'une nouvelle liste de lecture
.42
.42
.43
titres/chapitres supplementaires
alalistedelecture....................43
Effacement d'un titre/
chapitre du contenu
.44
originaloudelalistedelecture
Effacementd'unepartie................44
.
.
.
.
.
.
.
.
.
5
Introduction
Afin de
garantir
l'utilisation correcte de
veuillez lire attentivement
le
conserver
ce
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et
utilises dans
de
"
l'affichage
du
symbole
"
symbole
peut apparaitre sur l'ecran de votre
televiseur pendant le fonctionnement de l'unite. Il
indique que cette fonction n'est pas permise par l'unite ou le disque.
Le
pour future consultation.
Symboles
A propos
ce
manuel
Ceci
des
signale
elle-meme
risques d'endommager
l'unite
de provoquer d'autres dommages materiels.
Remarque:
Ceci signale des
Remarques
concernant les
disques
ou
Manipulation
des
disques
Ne touchez pas la face lisible du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
remarques et des fonctions
spe-
digitales restent sur la surface. Ne collez jamais
papier ni de ruban adhesif sur le disque.
ciales.
de
Conseil:
Ceci
signale
des conseils et des
rendre la tache
plus
par
ce
pour
facile.
Les sections dont le titre
suivants
suggestions
comporte l'un des symboles
s'appliquent qu'aux disques representes
symbole.
ne
-RWVR
-RWVideo
DVD-RW
avec
DVD-RW
avec
+RW
disque
DVD+RW
-R
disque
DVD-R
+R
disque
DVD+R
DVD
disque
DVD video
VCD
CD video
DivX
fichiers DivX
ACD
CD audio
MP3
fichiers MP3
mode
d'enregistrement
mode
d'enregistrement
VR
video
Stockage des disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite. Ne
l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
d'autres sources de chaleur. Ne le laissez jamais dans
une automobile garee sous la lumiere directe du soleil.
Nettoyage des disques
La presence d'empreintes digitales ou de la poussiere sur le disque pourrait denaturer l'image ou
reduire la qualite du son. Avant la lecture, nettoyez le
disque a l'aide d'un chiffon propre. Frottez-le du centre vers la peripherie.
WMA fichiers WMA
JPEG fichiers JPEG
N'utilisez ni des
cool, la benzine,
dissolvants forts tels que l'alle diluant, les produits de nettoyage
produits
disponibles dans le
tre la statique concu
commerce
ni
pulverisateur condisques en vinyle.
un
pour les vieux
Condensation de l'humidite
jamais ce produit immediatement apres
l'avoir deplace
d'un endroit froid a un endroit
chaud. Laissez-le eteint pendant environ deux ou
trois heures. Si vous utilisez ce produit dans une
telle situation, vous risquez d'endommager les disques/cassettes ainsi que les composants internes
N'utilisez
de l'unite.
6
et
Disques enregistrables
DVD-RW
Les
(DVD
Reinscriptible)
-
DVD-RW
disques
lisibles
disques
peuvent etre formates pour
un
enregistrement
Ces
disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
Les
en
mode EV
ou
video.
enregistrements peuvent
etre
effaces
pour
[mode EV]
Les
etre
enregistrements peuvent
Lisibles seulement
edites
des lecteurs
sur
a
plusieurs reprises.
compatibles
avec
le mode EV
(une
fois
finalises).
[mode video]
Lisibles
sur
des lecteurs DVD ordinaires
Fonctions d'edition
DVD-R
(DVD
-
(une
fois
limitees.
Inscriptible)
Ces
disques ne peuvent etre enregistres qu'une
plus etre enregistres ni edites.
Les
DVD-R
disques
Lisibles
sur
seule fois. Une fois
(une
fois
(DVD+ Reinscriptible)
sur
des lecteurs DVD+RW
Les contenus edites
Ces
etre
sur
des lecteurs DVD+R
Les contenus edites
ajouter repere
de
DVD
(8x, 16x)
(4x, 8x)
Verbatim
Panasonic
(4x, 8x)
(2x, 4x)
sont pas
ne
des titres/
effaces
pour
des lecteurs DVD+RW
au
niveau des
compatibles uniquement apres
finalisation.
titres/chapitres.
une
seule fois. Une fois
finalises, les disques DVD+R
compatibles (une
fois
compatibles
les lecteurs DVD+R ordinaires.
avec
ne
peuvent plus
finalises).
(masquer,
combiner
chapitres,
chapitres
limitees.
inscriptibles recommandes
DVD-R
TDK
etre
chapitre, etc.)
Fonctions d'edition
SONY
sur
edites
disques peuvent etre enregistres
reenregistres ni edites.
disques
enregistrements peuvent
(DVD+ Inscriptible)
Lisibles
Les
etre
Les
compatibles (finalisation automatique).
peuvent etre lus
enregistrements peuvent
DVD+R
peuvent
limitees.
disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
Les
ne
finalises).
Ces
Lisibles
finalises, les disques DVD-R
peuvent etre formates qu'en mode video.
ne
des lecteurs DVD ordinaires
Fonctions d'edition
DVD+RW
finalises).
DVD+R
SONY
(2.4x, 4x, 8x, 16x)
TDK
Mitsubishi
Ricoh
(4x)
(4x, 8x)
(2x, 4x, 8x)
DVD-RW
Victor
Maxell
DVD+RW
(1x, 4x)
SONY
(1x, 2x, 4x)
TDK
VerbatimTDK
Mitsubishi
---
(2x)
(2x)
Ricoh
HP
(2.4x)
(2.4x)
(2.4x)
(2.4x, 4x)
Philips (4x)
7
lisibles
Disques
DVD(disquede8cm/12cm)
Des disques comme ceux des
CD video
Des CD
CD audio
films
qui peuvent
(VCD) (disque de 8 cm / 12 cm)
VIDEO ou CD-R/CD-RW en format
(disque
Des CD audio
CD-R/CD-RW
ou
de 8
cm
/ 12
de 8
cm
achetes
ou
VIDEO/Super
loues.
CD
VIDEO.
cm)
des CD-R/CD-RW
(disque
CD
etre
/ 12
format CD audio
en
qui peuvent
etre achetes.
cm)
Des CD-R/CD-RW contentant des titres
audio,
ou
des fichiers
MP3, WMA, JPEG
ou
DivX.
Remarques:
?
?
?
?
?
?
En fonction des conditions de
l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW)
lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) pourraient ne pas etre lus par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un
disque.
N'utilisez pas de disques CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale).
Autrement, cela peut provoquer des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, certains disques enregistres (CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) pourraient ne pas etre lus.
Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur personnel
ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages
ou sales, ou si la lentille du
graveur est sale ou humide.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur
compatible, il se peut qu'il ne puisse pas
creer le disque. (Pour plus d'information,
Code
1
regional
etre
lu
en
consultez
personnel, meme si vous le faites sur un format
raison des reglages du logiciel d'application utilise
le revendeur du logiciel.)
pour
du graveur DVD et des DVD
Ce graveur est concu et fabrique
ALL
pour la lecture du logiciel DVD code region 1. Le code
region figurant sur les etiquettes de certaines disques DVD indique le type de graveur qui
peut lire ces disques-la. Cette unite peut lire uniquement des disques DVD etiquetes 1 ou
ALL
(Toutes zones).
errone.
Ne
Si
essayez d'y lire d'autres disques, le message [Code region
s'affichera a l'ecran du televiseur.
Certains disques DVD peuvent
vous
peut pas lire.]
pas avoir d'etiquette indiquant le code region,
restreinte a cause des limitations des zones.
ne
si leur lecture est
egalement
disques DVD et les CD video
Certaines fonctions de lecture des disques DVD et des CD video peuvent etre intentionnellement etablies par
les fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les disques DVD et CD video suivant le contenu du
disque concu par le fabriquant de logiciel, certaines caracteristiques de lecture de l'unite pourraient ne pas etre
disponibles ou d'autres fonctions pourraient etre ajoutees.
Reportez-vous egalement aux instructions accompagnant les disques DVD et CD video. Il est possible que
certains disques DVD, fabriques a des fins commerciales, ne puissent pas etre lus sur cette unite.
Remarques
8
concernant
les
meme
Restrictions pour
l'enregistrement video
?
Avis pour l'utilisation du
balayage progressif:
impossible d'enregistre du materiel video
protege contre la copie en utilisant ce graveur.
Les videos proteges
contre la copie comprennent
les disques DVD video ainsi que certains emissions par satellite. Si du materiel protege
contre la
copie est rencontre au cours d'un enregistrement,
l'enregistrement sera suspendu ou arrete automatiquement et un message d'erreur s'affichera sur
Il est
l'ecran.
?
CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON
PAS TOUS LES TELEVISEURS
A HAUTE
DEFINITION
SONT
BLES AVEC CE
COMPLETEMENT
COMPATI-
PRODUIT, CE QUI PEUT PROVO-
QUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE
AFFICHEE.
EN CAS DE
PROBLEMES
DANS L'IM-
AGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL
EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE
Les videos
qui
enregistres
etre
mode EV
avec
sont "une seule
copie"
peuvent
que sur un disque DVD-RW en
CPRM (voir plus bas).
ne
"DEFINITION
STANDARD". SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITE
TELEVISEUR AVEC CE GRAVEUR DVD
MODELE 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE.
DE VOTRE
Qu'est-ce que c'est que "CPRM"?
CPRM est
systeme
(avec systeme brouille)
un
de
protection
ne
istrement des emissions
contre la
copie
permettant l'enreg-
qu'en
mode "une seule
copie". CPRM (Content Protection for Recordable
Media) veut dire "Protection du contenu des supports
inscriptibles".
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas par la suite faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent
etre realises que sur des disques DVD-RW formates
en mode EV, et les enregistrements CPRM peuvent
etre lus uniquement sur des lecteurs specifiquement
compatibles avec CPRM.
Droits d'auteur
?
equipements d'enregistrement ne doivent etre
utilises que pour faire des copies legales et vous
etes averti de verifier attentivement quelles sont
les copies legalement permises dans la region ou
vous voulez faire une copie. La copie du materiel
protege par des droits d'auteur tel que les films ou
la musique est illegale, sauf si la copie est
autorisee par une exception legale ou par les proprietaires de ces droits.
?
Ce
Les
aux
technologie de protection
d'auteur, preservee par des methodes
produit integre
droits
de la
de revendication de certains brevets d'invention
americains et d'autres droits de propriete
intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et
d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de
cette technologie de protection aux droits d'auteur
doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et
elle est reservee
a un usage domestique et a
d'autres usages de visionnement limites, sauf
accord de Macrovision Corporation autorisant
d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits.
9
Termes concernant le
disque
DVD +R (Double Couche)
La technologie d'enregistrement a double couche
accorde deux couches d'enregistrement a un seul
disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7GB des disques DVD a couche
simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre
qu'une capacite accrue. La capacite de stockage est
presque double grace au support DVD+R a double
couche,
jusqu'a
ce
qui permet
8.5GB de video
au
consommateur
sur un
d'enregistrer
disque DVD+R simple.
DVD±R/DVD±RW
DVD -R et DVD +R sont deux standards differents
pour les lecteurs et les disques DVD inscriptibles. Ce
format permet d'effectuer un seul enregistrement d'information sur le disque DVD. DVD +RW et DVD -RW
sont deux standards pour des supports reinscriptibles,
ce qui veut dire que le contenu du DVD peut etre
efface et enregistre de nouveau. Les disques simple
face peuvent contenir 4,7 Go et les disques double
face peuvent contenir deux fois ce volume.
VCD (CD video)
Un CD-V peut contenir jusqu'a 74 minutes (disque de
650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) d'animation video integrale MPEG-1 ainsi que du son stereophonique de qualite.
DivX
DivX est le nom d'un nouveau codec video revolutionnaire base sur la nouvelle norme de compression
MPEG-4 pour video. Vous pourrez voir des films DivX
sur ce graveur.
PBC
Commande manuelle de lecture
(uniquement pour CD video)
La fonction commande manuelle de lecture peut etre
utilisee pour les formats des CD video (CD-V) version
2.0. La commande manuelle de lecture vous permet
d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des
fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur
image a haute resolution peuvent etre lues s'ils sont
inclus dans le disque. Les CD video non equipes
de
commande manuelle de lecture (version 1.1) fonctionnent de la meme maniere que les CD audio.
:
Titre (uniquement pour disques DVD video)
Un titre est normalement une section distincte du
disque DVD. Par exemple, le contenu principal du
disque pourrait correspondre au titre nº 1; un documentaire decrivant comment le film a ete tourne pourrait correspondre au titre nº 2, et les interviews aux
acteurs pourraient correspondre au titre nº 3. Chaque
titre a un numero de reference
attribue qui permet de
le situer aisement.
Chapitre (uniquement pour disques DVD video)
Un chapitre est un segment d'un titre tel qu'une scene
dans
MPEG
MPEG est un standard international pour compression
video et audio. MPEG-1 sert au codage video pour
CD-V et offre du codage de son surround multicanal
tel que l'audio a CML (commande manuelle de lecture), Dolby Digital, DTS et MPEG.
MP3
MP3 est un format de compression
pour des fichiers d'audio numerique
haute qualite pres du CD.
utilise
rendant une tres
populaire
WMA
Fichier Windows Media Audio (audio media pour
Windows). C'est un type de codage/decodage
developpe par Microsoft Corp.
JPEG
Joint Pictures
Expert Group (groupe d'experts
en
image reunis) JPEG est un format de fichier compresse qui vous permet de sauvegarder des images
sans
limite dans le nombre de couleurs.
interview dans un feuilleton.
Chaque chapitre a un numero de chapitre qui lui est
attribue, vous permettant de reperer le chapitre
desire. Les chapitres pourraient ne pas etre enregistres, cela depend du disque.
Scene
Plage
film
(VCD)
Piste
Un element
distinct d'information audiovisuelle, telle
que la piste d'image ou de son pour une langue specifique (DVD) ou une piece musicale dans un CD
audio ou video. Chaque piste a un numero de piste
qui lui est attribue, vous permettant de reperer la
piste desiree. Les disques DVD comportent une piste
video (avec des prises de camera multiples) et
plusieurs pistes audio.
en
place
de la telecommande
vers
le
capteur
et
Distance: Environ 23 pieds (7 m) a partir de la face
avant du capteur.
Environ 30° dans toutes les directions a
Angle:
partir de la partie avant du capteur.
des
piles
Detachez le couvercle du compartiment des piles qui se trouve dans la
partie arriere de la telecommande et
inserez deux piles (R03/AAA), tout en
de fonctionnement
Pointez la telecommande
appuyez sur les boutons.
ou un
Sur un CD video a fonction CML (commande manuelle
de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"scenes". Chaque scene est affichee sur l'ecran menu
et un numero de scene lui est attribue, vous permettant de reperer la scene desiree.
Une scene est composee d'une ou plusieurs pistes.
Mise
A propos
un
vous
assurant
qu'elle
alignees en
polarite 3 et #.
ment
Ne
ou
ce
qui
concerne
leur
pas de piles usees et neuves
de differents types de piles, telles que les
melangez
piles standards, alcalines,
10
sont correcte-
etc.
Panneau avant
ab cde
ij
a
k
h
POWER
Pour allumer
b
fgh
ou
eteindre
Pointez la telecommande
le graveur.
N
(PLAY) (lecture)
disque
ou
i
d'une
x
z REC
(enregistrement)
Pour lancer l'enregistrement.
Appuyez-y a plusieurs reprises
temps d'enregistrement.
Pour y
f
Il sert a ouvrir
g
ou
S
-
VIDEO IN
(ENTREE
S-
VIDEO)
Pour y raccorder la sortie S-Video d'une source
exterieure (televiseur/moniteur,
magnetoscope,
pour
camescope, etc.).
le
regler
j
DV IN
(ENTREE VN)
Pour y raccorder la sortie VN d'un
disque (platine DVD)
inserer un disque.
Z OPEN/CLOSE
(gauche/droite)
magnetoscope, camescope, etc.).
la lecture.
-
Tiroir a
VIDEO-AUDIO
Pour y raccorder la sortie audio-video d'une source
exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur,
(STOP) (arret)
Pour arreter
e
vers ce
INPUT 2
-
cassette video.
d
du graveur
capteur.
Pour lancer la lecture d'un
c
Capteur infrarouge
camescope
numerique.
k
(OUVRIR/FERMER)
fermer le tiroir a disque.
CH
(V/v) (chaine)
Pour balayer les chaines prereglees.
Ecran d'affichage
Il montre l'etat actuel du graveur.
REC
:
Un
enregistrement
est
en cours sur
le
graveur.
TV: Pour
recepteur
que le graveur est
du televiseur.
indiquer
en
mode
Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement programme est programme.
:
indiquer l'heure, le
de lecture, le temps ecoule,
le
titre, le numero de chapitre/piste,
:
temps total
numero
de
chaine,
etc.
Pour
la
11
Telecommande
0-9:
Boutons numerotes
Pour selectionner des options
numerotes
dans un menu.
z REC: Pour lancer l'enreg-
Appuyez-y a plusieurs
reprises pour regler le temps d'enregistrement.
istrement.
b/B/v/V
(gauche/droite/haut/bas): Pour
selectionner les options du menu.
A-B: Pour repeter
une sequence
entre deux points (A et B).
AUDIO: Sert a selectionner
audio
langue
INPUT: Pour
une
(DVD).
permettre de changer
l'entree utilisee pour l'enregistrement (Syntoniseur, AV1-2
DV IN).
ou
ajouter un repere
de chapitre pendant la lecture ou
l'enregistrement.
CH v / V (haut/bas): Pour faire
memorisees
le haut
le bas.
vers
ou vers
CLEAR: Pour effacer
DISPLAY (AFFICHAGE): Pour
acceder a l'ecran d'affichage.
repeter un
chapitre, une piste, un titre,
RETURN (O)
Pour quitter un menu.
Pour afficher le
video
avec
menu
d'un CD
commande de lecture.
SCAN (m / M): Pour effectuer
des recherches en arriere et en
avant.
SEARCH: Pour afficher le
de recherche par reperes.
ou
du
ou
menu
quitter
INSTANT SKIP : Pour sauter 15
secondes en avant sur le disque
repere
point quelconque pendant
un
la lecture.
(x): Pour arreter
l'enregistrement.
la lecture
pour le titre actuel, a
utiliser dans le menu de la liste de
titres ou la liste de chapitres.
une
vignette
TIMER REC: Pour afficher le
TITLE: Pour afficher le
OPEN/CLOSE
TV/DVD: Pour voir les chaines
(Z)
(OUVRIR/FERMER)
ou
:
Il sert a
fermer le tiroir a
PAUSE/STEP
(X)
:
disque.
Pour faire
une
pendant la lecture ou l'enregistrement, presser de nouveau
pause
pour sortir du mode pause.
PIP: Pour activer
fonction
PLAY
image
(N):
ou
dans
desactiver
menu
enregistrement programme.
titres du
disque,
la
l'image.
Pour lancer la lecture.
s'il y
menu
de
en a.
selectionnees
a l'aide du syntoniseur du graveur ou de celui du
televiseur.
Boutons des commandes
televiseur Voir page 49.
ZOOM: Pour
POWER: Pour allumer et eteindre
le graveur.
une
THUMBNAIL: Pour selectionner
MENU/LIST: Pour afficher le
menu du disque DVD, la liste de
titres ou le menu liste de lecture.
ouvrir
le
configuration.
SUBTITLE: Pour selectionner
langue pour les sous-titres.
menu.
MARKER: Pour inserer
tout.
-
STOP
ENTER
12
REPEAT: Pour
SKIP (. / >): Pour sauter
vers le chapitre ou la piste suivants.
Pour aller au debut du chapitre ou de
la piste actuels ou au chapitre ou a
la piste precedents.
piste de la liste programmee
ou un repere du menu de
recherche par reperes.
Pour confirmer les selections
or
menu
de
sur un
LQ
le
d'enregistrement. (HQ, SQ,
EQ).
SETUP: Pour afficher
numero
un
mode
-
CHP. ADD: Pour
defiler les chaines
REC MODE: Pour selectionner
video
agrandir l'image
du DVD.
Panneau arriere
a
ab
c
ghi
j
ANT.IN
AUDIO OUT
Reliez
c
d
ces
ces
sur
aux
h
i
audio d'un televiseur.
aux
entrees video
d'un televiseur.
[SORTIE COMPOSANTE VIDEO/
AYAGE PROGRESSIF](Y Pb Pr)
SCAN
e
Ventilateur
f
Cable
g
RF. OUT
un
televiseur
avec
j
Y Pb Pr.
VIDEO IN
AUDIO OUT
Reliez
d'alimentation secteur
Branchez-le au reseau.
avec
sorties
aux
entrees
audio d'un televiseur.
(DIGITAL AUDIO OUT) (prise de
tie audio numerique)
Pour raccorder un dispositif audio numerique
(coaxial).
m
OPTICAL
coaxiales d'un televiseur
RF.
ces
[SORTIE AUDIO] (gauche/droite)
l
(SORTIE RF)
Branchements et
(gauche/droite)
netoscope, camescope).
k
Pour raccorder les entrees
d'un televiseur.
Pour y raccorder la sortie video d'une source
exterieure (chaine hi-fi, televiseur/moniteur,
mag-
BAL-
entrees
AUDIO IN
S-Video
netoscope, camescope).
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE
Pour raccorder
(sortie S-Video)
Pour y raccorder la sortie audio d'une source
exterieure (chaine hi-fi, televiseur/moniteur,
mag-
[SORTIE VIDEO]
sorties
S-VIDEO OUT
Pour raccorder l'entree
cette borne.
entrees
f
l m
[SORTIE AUDIO] (gauche/droite)
sorties
VIDEO OUT
Reliez
k
(entree antenne)
Raccordez l'antenne
b
de
COAXIAL
sor-
(optique) (DIGITAL AUDIO OUT)
(prise de sortie audio numerique)
Pour raccorder un dispositif audio numerique
(optique).
reglages
Il y a plusieurs manieres
autres equipements. Au
de raccorder ce graveur, en fonction de votre televiseur
et des
besoin, veuillez vous reporter aux manuels de votre televiseur,
stereo ou d'autres dispositifs pour plus d'information sur les
magnetoscope,
chaine
raccordements
supplementaires.
Remarques:
?
?
Assurez-vous que
video appropriee.
Ne reliez pas la
chaine hi-fi.
graveur est directement raccorde
ce
de sortie audio
prise
Ne connectez pas votre graveur via
protection contre la copie.
?
L'image
Placez
et le
ces
son
d'un
appareils
televiseur,
loin l'un de
(AUDIO OUT)
un
autre
au
televiseur
du graveur a la
magnetoscope.
magnetoscope ou
l'autre ou eteignez
radio
cette
et
prise
L'image
proches a
unite apres
syntonisez
d'entree
du DVD
le televiseur
ecouteur
pourrait
etre
la chaine
d'entree
(platine graveur)
de votre
sur
denaturee
graveur peuvent etre denatures
avoir enleve tout disque.
ce
par le
systeme
pendant
de
la lecture.
13
Raccordement d'une
d'une antenne
d'un
d'un
ou
ou
de
de
systeme
Effectuez l'un des raccordements suivants,
tion des capacites de votre televiseur.
cablodistribution
cablodistribution
a
Connexions
votre televiseur
televiseur
Connexions aa votre
fonc-
Antenne:
Debranchez l'antenne de la partie arriere du
televiseur et identifiez le cable de l'antenne. S'il s'agit
d'un cable coaxial de 75 ohms, branchez-le directement sur la prise marquee ANT.IN dans votre
graveur. Si le cable de votre antenne est plat,
branchez-le a un adaptateur pour antenne (non
fourni) de 300 ohms a 75 ohms et glissez l'adaptateur sur la prise ANT.IN. N'essayez pas de le visser
au
en
Television
S-VIDEO
INPUT
INPUT
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO INPUT
Y
graveur.
b
ANTENNA
S
R
AV
Pr
Pb
C
par cable:
Si votre systeme de cablodistribution n'a de convertisseur ni de desembrouilleur, devissez le cable de
votre televiseur
et reliez-le a la prise ANT.IN dans le
graveur. S'il faut un convertisseur, raccordez le cable
coaxial de la prise murale au connecteur IN dans le
convertisseur, et le cable coaxial du connecteur OUT
dans le convertisseur a la prise marquee ANT.IN
dans votre graveur. Ce raccordement du cable permet l'utilisation simultanee du televiseur
et du
graveur.
a
Connexion coaxiale RF
A l'aide du cable coaxial 75-ohm fourni (R), reliez la
prise de sortie RF (RF. OUT) du graveur a la prise
d'entree
pour l'antenne du televiseur.
Comment
regler
la chaine
de sortie RF du
graveur
1.
Le graveur eteint, appuyez sur le bouton CH
(V/v) dans le panneau avant et maintenez-le
enfonce
pendant
environ
cinq
secondes
sur
CH
(V/v) pour modifier la chaine de sortie RF (ch03
or ch04). [ch03] ou [ch04] s'affiche a l'ecran d'affichage.
b
2.
Syntonisez
le televiseur
sur
cette chaine.
Connexion video
A
l'aide du cable
video
video
dans le graveur a la
televiseur.
Pour
recue
1.
2.
3.
regarder
enregistrer
ou
une
chaine
a l'aide du
A
l'aide de cette
er une
?
14
Si
emission
utilisez
vous
source
connexion,
alors que
vous ne
vous
un
decodeur
video
dans le
utilisez
ce
du televiseur
pouvez pas
regardez
une
enregistr-
autre.
raccordement, reglez le selecteur de
sur
VIDEO.
Connexion S-Video
A
l'aide du cable
prise
pour syntoniser les
chaines, il n'est pas necessaire de lancer la configuration automatique des chaines.
vous
Si
de sortie S-video
Remarques:
?
entree
de sortie
Remarque:
Syntonisez le televiseur sur la chaine de sortie du
graveur (chaine 3 ou 4).
Reglez le selecteur de chaines du graveur sur la
chaine de sortie du systeme de cablodistribution.
(Exemple : chaine 3).
une
prise
prise
emission
par cablodistribution
Selectionnez
cabloselecteur.
reliez la
(V),
d'entree
S-Video
(S) en option, reliez
(S-VIDEO OUT) du graveur
S-Video
du televiseur.
la
prise
a la
Connexion composante video /
Son multivoie
balayage
progressif
Une connexion multicanal
Si votre televiseur
est
un
"digital ready", vous
balayage progressif du
ou
haute resolution
A
video
l'aide d'un cable
televiseur
a haute definition
profiter
pourrez
de la sortie a
graveur afin d'obtenir la
plus
possible.
(C) en option, reliez les
prises de sortie pour composante/balayage progressif
video (COMPONENT VIDEO OUT / P/SCAN) du
graveur aux prises d'entree correspondantes du
Y Pb Pr
televiseur.
Reglez
menu
Le
Attention:
En raison de l'accord de licence
?
a la
?
RF,
?
pas le format balayage probrouillee ou ne pas figurer.
un
Le
Raccordement audio
l'aide des cables
(A),
ce
dernier emettra
incompatiun son puis-
bien restera muet.
ou
son
multivoie.
?
?
Pour afficher le format audio du
disque
l'ecran
AUDIO.
reliez les
prises
d'affichage,
appuyez
sur
DVD actuel dans
Ce graveur n'effectue pas le decodage interne (2
canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter de l'effet
son
corder
audio fournis
recepteur,
est
numerique
ambiophonique numerique a six voies par l'intermediaire d'une connexion numerique n'est possible que
si votre recepteur est equipe
d'un decodeur numerique
de
A
le train binaire
lorsque
rac-
signal de composante video, reglez le
balayage progressif sur la position [Arret] dans le menu
configuration.
vous
utilisez
etre
votre
avec
sant et deforme
ne
n'accepte
Si le format audio de la sortie
ble
marche pas avec des
audio-video ou S-Video.
balayage progressif
Si le televiseur
Si
DTS
en
Remarques:
dans le
balayage progressif
[Marche]
configuration. Pour ce faire, reportez-vous
sur
gressif, l'image peut
?
reglee
est
DTS, la sortie
audio DTS est selectionne.
le
cordements
fournit la
qualite sonore. Pour cela, vous aurez
besoin d'un recepteur audio-video multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportes par
votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS).
Verifiez le manuel de votre recepteur ainsi que les
logos sur la facade de votre recepteur.
page 19.
?
numerique
meilleure
numerique
Remarques:
?
numerique
vers
ambiophonique
multivoie
DTS,
vous
devez
rac-
graveur a un recepteur DTS compatible, a tral'une des sorties audio numerotes
du graveur.
ce
de sortie audio pour gauche et droite dans le graveur
aux prises d'entree
audio gauche/droite dans le
televiseur.
Raccordement a
un
un
amplifiamplifi
-
cateur
cateur
Raccordement a
un
analogique a
Logic ll/ Pro Logic.
stereo
A
l'aide des cables
amplificateur equipe de
deux voies ou de Dolby
audio fournis
Pro
A
reliez les
(A),
prises
de sortie audio [AUDIO OUT] gauche et droite du
graveur aux prises d'entree gauche et droite dans
votre amplificateur, recepteur ou chaine stereo.
Raccordement a
numerique
amplificateur equipe de stereo
voies (PCM) ou a un recepteur
a deux
equipe d'un decodeur
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS).
Raccordez l'une des
[SORTIE
AUDIO
prises
AUDIO INPUT
vous
NUMERIQUE] (OPTIQUE
faut activer la sortie
graveur. (Voir la section
page 21).
OPTICAL
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
DIGITAL AUDIO OUT
O
ou
X) du graveur a la prise d'entree correspondante de votre amplificateur. Pour ce faire,
utilisez le cable audio numerique (optique O ou
coaxial X) en option.
Il
COAXIAL
multivoies
COAXIALE
2.
O
un
Audio/ Video
1.
X
numerique de
[Reglages Audio]
ce
a la
Dolby Laboratories.
"Pro Logic", et le symbole double-D
de
marques
deposees
Dolby
Fabrique
"Dolby",
sont
sous
licence de
Laboratories.
DTS et DTS
commerce
Digital Out sont des marques
de Digital Theater Systems, Inc.
de
15
Raccordement
prises d'entree
aux
INPUT 1 ou INPUT 2
A l'aide des cables audio-video,
tree
(INPUT1, INPUT2)
tie audio-video
de votre
vous
reliez les
du graveur
aux
prises d'enprises de sor-
composante accessoire.
Utilisez
un
cable VN
entree/sortie
numerique
VN
VN a
(non fourni) pour relier la prise
(DV IN/OUT) de votre camescope
la prise d'entree VN (DV IN) sur le
panneau avant du graveur.
prise S-VIDEO IN situee sur le
avant, la prise VIDEO IN sur le panneau
sera pas disponible.
utilisez la
panneau
avant
ne
Remarque:
Cette prise ne doit etre raccordee qu'a un
equipement VN. Elle n'est pas compatible avec des
syntoniseurs numerotes digitaux ni avec des platines
video
D-VHS.
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DV
IN/OUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
16
camescope
numerique
Remarque:
Si
Raccordement d'un
initiale
Configuration
Configuration
Il y
nis
manieres
Parametrage general
general
les
four-
d'adapter
reglages
menu
La plupart des menus
composent de trois niveaux pour configurer les
options, mais certains exigent plus de niveaux a
cause de la variete
de reglages.
plusieurs
sur ce systeme
a
.
Fonctionnement
1.
2.
Appuyez sur SETUP
configuration.
pour afficher le
2.
Selectionnez
souhaitee
a l'aide des
souhaitee
a
menu
de la bande
Selectionnez
appuyez
A
sur
syntonisee
l'option [Bande
B
de
frequence] puis
.
l'aide des boutons v / V selectionnez
la bande
a syntoniser (TV ou CATV), puis appuyez sur
ENTER.
TV (Televiseur):
Si vous utilisez une antenne
standard pour recevoir les chaines.
CATV (Cablodistribution): Si vous utilisez un
systeme de cablodistribution pour recevoir les
chaines.
general
1.
l'option
se
Selection
de
Branchemts
boutons v / V.
3.
Une fois que
l'option
nee, appuyez
ieme
4.
sur
B pour
vous
ete
selection-
deplacer
au
deux-
niveau.
Selectionnez
la deuxieme
option
souhaitee
a
l'aide des boutons v / V.
5.
6.
Appuyez
sur
B pour
vous
deplacer
au
troisieme
niveau.
Reglage automatique
Utilisez les boutons v / V pour selectionner la
configuration desiree, puis appuyez sur ENTER
Raccordez le graveur a l'antenne ou au systeme de
cablodistribution comme montre a la page 14.
Ce graveur est equipe
d'un synthetiseur de
frequences capable de recevoir jusqu'a 181 chaines
de television.
Ceci comprend les chaines VHF 2-13,
les chaines UHF 14-69 et les chaines de cablodistribution 1-125.
pour confirmer votre selection.
Certains elements
exigent des
operations
supplementaires.
7.
Appuyez sur SETUP
configuration.
pour
quitter
le
menu
de
Remarque:
Appuyez
sur
b pour revenir
au
niveau
precedent.
de la chaine
1.
Selectionnez
2.
Utiliser B / v / V pour selectionner l'icone marche.
3.
Appuyez
sur
l'option [Bande
de
frequence].
ENTER pour lancer la recherche des
chaines.
Le syntoniseur balayera automatiquement toutes
les chaines disponibles dans la region et les
stockera dans sa memoire.
Remarque:
Une fois la procedure de reglage automatique des
chaines completee,
assurez-vous que la bande syntonisee est correctement reglee (TV or CATV). Pour
ce faire, suivez les etapes
1~2indiquees ci-dessus
(Selection de la bande syntonisee) pour choisir la
bande syntonisee appropriee (TV ou CATV).
17
reglaes
Pour
ajouter
ou
effacer des chaines
dans la
1.
a l'aide des boutons b/B
options
reglages.
[Band(Bande)] Pour selectionner la bande.
[PBS Ch. (Ch. LEC)] Pour selectionner la chaine.
[Time Zone (Fuseau horaire)] Pour selectionner le
Cette fonction vous permet d'ajouter ou d'effacer
manuellement des chaines dans la memoire.
1.
Selectionnez
l'option [Edition
2.
Appuyez
B pour
3.
les
et utilisez les boutons v/V pour modifier les
memoire
niveau.
L'icone
Selectionnez
sur
[Editer]
est
des
chaines].
deplacer
vous
au
fuseau horaire.
troisieme
Si le fuseau horaire est
ENTER et le
Appuyez
chaines s'affichera.
sur
automatique,
le graveur utilisera l'information XDS pour
determiner le reglage approprie.
surligne.
sur
regle
d'edition
menu
Pour selectionner
[Daylight Savings (Heure d'ete)]
des
l'heure d'ete.
Si cette
option
est
reglee
automatique,
sur
le
graveur utilisera l'information XDS pour determiner le reglage approprie.
2.
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer votre selection.
Remarque:
4.
Utilisez les boutons v / V
pour selectionner
appuyez sur B.
5.
bien les boutons
ou
numerotes
La fonction de
une
graveur de
eteint.
au
chaine, puis
Utilisez les boutons v / V pour syntoniser la
chaine de maniere a obtenir une image plus
7.
Appuyez sur B
L'icone [Colar] ou [Apagar]
Appuyez
sur
permet
si le graveur est
diffuse pas d'information concernant la date et l'heure, ou qu'elle diffuse
.
est
de l'heure
Manuel
nette.
6.
reglage automatique
regler l'horloge meme
Si la station de television
locale
des donnees
vous
ment
surligne.
incorrectes,
ne
regler
pouvez
manuelle-
l'horloge.
ENTER pour confirmer votre selec-
tion.
8.
les
Repetez
etapes
4 et -7 pour
ajouter
ou
effacer
d'autres chaines.
9.
Appuyez
sur
RETURN
(O)
pour
quitter
ce menu.
de l'heure
Reglage
1.
Selectionnez
2.
Appuyez
sur
l'option [Reglage Horloge].
B pour vous deplacer au troisieme
1.
niveau.
nee, la date
L'option automatique est regle
est reglee
sur automatique, le
nees
en
usine. Si cette
option
graveur chercher un
diffusant de l'information XDS (service de don-
etendues).
selon le
concernant l'an-
et l'heure.
Le service XDS met a
temps universel coordonne.
2.
jour l'horloge
3.
(gauche/droite): Pour deplacer le curseur a la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas) : Pour modifier le reglage de l'option a la position actuelle du curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Appuyez
ration.
18
necessaires
b / B
Automatique (Auto)
chaine
Saisissez les donnees
sur
SETUP pour
quitter
le
menu
configu-
Format de l'ecran
Balayage progressif
Pour selectionner
balayage progressif video vous offre la plus
qualite en images avec moins de scintillement.
televiseur
[4:3]
le
raccorde
rapport hauteur/largeur du
(4:3
Selectionnez
est raccorde
vous
un
selectionnez
comme
[16:9]
a
montre
a
televiseur
un
cette
ou
large).
le graveur
standard 4:3. Lorsque
option lorsque
televiseur
[4:3], reglez
le mode
[Marche]:
d'affichage
cette
televiseur
si le graveur est
a ecran large ou a un
option
comportant la fonction mode large.
Si
prises de sortie composante video/balayage progressif
(COMPONENT VIDEO OUT / P/SCAN)
vous
utilisez les
balayage progressif.
Si vous utilisez les prises de sortie composante video/balayage progressif
(COMPONENT VIDEO OUT / P/SCAN)
[Arret]:
graveur est raccorde
standard (analogique).
ce
a
Branchemts
televiseur
un
d'affichage
Pour selectionner
d'affichage sur ecran
d'une image large lorsque l'option [4:3] est selectionnee dans le menu [Format de l'image].
[Boite
sig-
nal de
mais
Mode
haute
pour raccorder cette unite a un televiseur
ou moniteur qui est compatible avec un
ci-dessous
Selectionnez
raccorde
standard
Le
aux
le mode
lettres]
Pour afficher
des bandes de masquage
de l'ecran.
avec
Pour afficher
une
en
image large
haut et
en
[Pan Scan]
automatiquement
image large sur tout l'ecran en decoupant les
ties qui ne rentrent pas.
bas
une
par-
Attention
Une fois la sortie
images pourront
televiseur
ou
les
Balayage Progressif reglee,
etre visionnees
seulement
sur
moniteur
Progressif. Si vous
[Marche] par erreur,
compatible avec le Balayage
reglez le Balayage Progressif sur
vous
devez reinitialiser
le
graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur.
Ensuite, appuyez sur le bouton STOP (x) et maintenez-le enfonce
pendant cinq
relacher.
La sortie video
figuration
standard et
televiseur
sur un
sera
l'image
ou un
secondes avant de le
retablie suivant la
sera
moniteur
de
nouveau
analogique
con-
visible
conven-
tionnel.
PBC
(CML)
Le terme PBC
(Playback Control)
mande de lecture et il fait reference
veut dire
aux
com-
caracteris-
tiques speciales des menus et de navigation
disponibles sur certains disques CD video.
[Marche] Les disques CD video sont lus selon
fonction PBC, si elle est disponible.
[Arret]
Les
maniere
disques
CD video
la
sont lus de la meme
que les CD audio.
19
reglaes
Mode economiseur
Reglez
le mode economiseur
passer votre graveur
en
sur
[Marche]
pour faire
mode economiseur.
Menu
et
une
l'affichage
sur
langue
pour le
menu
configuration
ecran.
usine
Vous pouvez reinitialiser le graveur pour retablir les
reglages etablis en usine. Certaines options (Niveau,
Mot de passe, Code postal) ne peuvent pas etre
reinitialisees.
1. Selectionnez l'option [Reglage usine].
2.
langue
d'affichage
Selectionnez
Reglage
de
de la
Reglage
Appuyez
sur
B pour selectionner
ENTER.
[Reglage], puis
appuyez sur
Le menu Initialiser s'affichera.
Menu du
disque/Audio/Sous-titres
[Original] Ceci fait reference a la langue originale
dans laquelle le disque a ete enregistre.
[Autres]
Pour selectionner
autre
langue,
appuyez sur les boutons numerotes
puis sur ENTER
pour saisir le numero a 4 chiffres correspondant,
selon la liste des codes de langues dans la section
References
(reportez-vous a la page 50). Si vous
saisissez un code de langue errone, appuyez sur
:
une
CLEAR.
[Arret] (pour
les sous-titres du
activer les sous-titres.
3.
20
Selectionnez
[Ok]
et appuyez
sur
ENTER.
disque)
:
Pour des-
DRC
(Reglage
dynamique)
Audio
Reglages
Chaque disque DVD comporte plusieurs options de
sortie audio. Reglez la sortie audio du graveur en
accord avec le type de systeme audio que vous
utilisez.
Dolby Digital
/ DTS / MPEG
Avec le format
de la
pouvez ecouter la piste
dans la presentation la plus fidele
DVD,
audio de l'emission
compression
vous
et realiste
possible, grace a la technologie audio
numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference
entre les sons les plus forts et les plus faibles). Ceci
vous permet d'entendre un film au plus bas volume
sans perdre la clarte du son. Reglez
le Controle de la
Dynamique sur la position [Marche] pour obtenir cet
effet.
[Bitstream]:
Selectionnez
"Bitstream" si
Branchemts
vous
Raccordez la
prise de sortie audio numerique (DIGITAL AUDIO OUT) du DVD/magnetoscope a un
amplificateur ou a un autre dispositif equipe d'un
decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
[PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez
cette option si vous raccordez cette unite a un
amplificateur stereo numerique a deux canaux.
Les DVD codes sous Dolby Digital ou MPEG
seront automatiquement sous-mixes vers l'audio
MIC a deux
Vocal
(Voix)
Reglez
le
parametre
Vocal Voix
ment pour la lecture d'un
voie. Les
son
stereo
canaux
karaoke
sur
[Marche]
seule-
disque DVD karaoke multidu disque vont se mixer en
normal.
canaux.
[Arret] (pour DTS): Si vous selectionnez [Arret],
signal DTS ne sortira pas par la prise de sortie
audio numerique (DIGITAL AUDIO OUT).
le
Freq. echantillonage (Frequence)
Si votre
recepteur
gerer les signaux
Une fois
ce
ou
amplificateur
NE PEUT PAS
a 96 KHz, selectionnez [48 kHz].
choix effectue, cet appareil convertira
automatiquement
kHz, de telle
signaux a 96 kHz en 48
votre systeme puisse les
tous les
sorte que
decoder.
Si votre
amplificateur peut gerer les signaux a 96 kHz, selectionnez
[96 kHz]. Une fois ce
choix effectue, l'unite restituera tous les types de signaux sans plus de traitement.
recepteur
ou
21
reglaes
du
Reglage
verrouillage
(controle parentale)
Niv. controle
Vous pouvez saisir
parental
Certains films contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Beaucoup de ces disques
contiennent des parametres de commande parentale
applicables soit a la totalite du disque, soit a certaines scenes. Les films et les scenes sont evalues
entre 1 et 8, selon la zone. Si le code de region du
disque est mal regle, les disques DVD video peuvent
repondre ou pas aux reglages du verrouillage
enfants. Certains disques offrent des scenes plus
convenables comme alternative. Les classifications
varient en fonction de la region. La fonction controle
parental vous permet de bloquer l'acces aux scenes
au-dessous de la classification que vous avez etablie,
empechant ainsi les enfants de regarder le materiel
qui vous semble non convenable.
1. Selectionnez
l'option [Niv.
controle
parental] puis
appuyez sur B.
2. Pour avoir acces aux fonctions Classification, Code
d'acces et Code du pays, vous devez saisir le code
de securite a 4 chiffres que vous avez cree.
n'avez pas encore saisi un code de securite, vous devez le faire maintenant. Entrez un mot
code a 4 chiffres et appuyez sur la touche ENTER.
Entrez-le de nouveau et confirmez-le en appuyant
sur la touche ENTER. Si vous faites une erreur
avant d'appuyer sur la touche ENTER, appuyez
sur la touche CLEAR.
Si
3.
vous
A
du code d'acces
Reglage
enfants
l'aide des boutons v / V, selectionnez
sification de 1 a 8.
une
clas-
[1]-[8] : La classification "un" (1) comporte le plus
grand nombre de restrictions alors que la classification "huit" (8) est la moins restrictive.
[Pas de limite] : Si vous selectionnez [Aucun
controle], le controle parental n'est pas active, et
le disque peut etre lu en entier.
1. Selectionnez
sur B.
2. Suivez
l'etape
ou
modifier le code d'acces.
l'option [Mot
2
comme
de
passe], puis
montre
appuyez
dans la section
controle parental].
Pour modifier le mot de passe, selectionnez
[Modifier], appuyez sur ENTER et saisissez le
nouveau code a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER. Entrez-le de nouveau pour confirmer.
Saisissez-le a nouveau pour verification.
3. Appuyez sur SETUP pour quitter le menu.
[Niv.
Si
vous
oubliez votre code d'acces
Si vous oubliez votre code d'acces, vous pouvez l'effacer en utilisant la procedure suivante:
1.
Appuyez sur SETUP
Configuration.
2.
Saisissez le numero a 6 chiffres [210499].
Le message s'affiche, selectionnez l'option [Ok], puis
appuyez sur ENTER. Le code de securite est efface.
3.
Saisissez
dessus.
Region
un nouveau
pour afficher le
code,
comme
menu
decrit ci-
Code
Saisissez le code regional dont les standards ont ete
utilises pour classer le disque DVD video. Pour ce
faire, reportez-vous a la liste du chapitre de reference
(voir
50).
ENTER pour confirmer votre selection concernant la classification, puis appuyez sur
SETUP pour sortir du menu.
4.
Appuyez
sur
5.
Appuyez
sur
controle
OPEN/CLOSE
(Z)
pour activer le
parental.
Remarque:
Si
page
selectionnez une classification pour ce graveur,
toutes les scenes du disque ayant la meme classification ou
une classification inferieure seront lues. Les scenes
ayant
1.
Selectionnez
2.
appuyez sur B.
Suivez l'etape 2 comme montre
[Niv. controle parental].
3.
A
4.
le curseur a l'aide des boutons B et
selectionnez le deuxieme caractere a l'aide des
boutonsv/V.
5.
Appuyez
vous
classification superieure ne seront pas lues, a moins
qu'une scene alternative ne soit disponible sur le disque. La
scene alternative doit avoir la meme classification ou une
classification inferieure a celle etablie pour le lecteur. S'il n'y
une
scene alternative convenable, la lecture s'arretera.
Vous devrez alors saisir le code d'acces a 4 chiffres ou
modifier le niveau de la classification pour permettre la lecture de ce disque.
l'option [Aucun controle] puis
dans la section
l'aide des boutons v / V, selectionnez
mier caractere.
le pre-
Deplacez
a aucune
22
ENTER pour confirmer la selection
du code de region, puis appuyez sur SETUP pour
quitter le menu de configuration.
sur
Code
Nous
d'enregistrement
vous
fournissons
DivX
un
Format de
DivX
numero
d'enregistrement
(video a la demande).
VOD
pour le service DivX
Ce numero vous permettra de louer et acheter des
videos
en
utilisant
ce
service. Pour
plus d'information,
l'enregistrement
Pendant
l'enregistrement sur DVD, vous pouvez
regler le rapport hauteur/largeur d'enregistrement de
facon a adapter le materiel que vous etes en train
d'enregistrer (16:9 ou 4:3).
visitez www.divx.com/vod.
1. Selectionnez
sur
2.
l'option [DivX(R) VOD], puis
appuyez
B.
Appuyez sur
[Entrer] et le
ENTER
numero
apres avoir selectionne
d'enregistrement s'affichera.
Audio de
l'enregistrement
Vous devez
regler
utilise
la
un son
ou
ce
numero
louer des videos
demande Divx
d'enregistrement pour acheter
aupres du service video a la
a www.divx.com/vod.
Suivez les instructions et
un
pour le lire
disque
sur
telechargez
le video
sur
cette unite.
Remarque:
Les videos
DivX
telecharges
demande
ne
depuis
le service de video
peuvent etre lus que
sur
cette
option
si votre
de 32 kHz/12 bits et
d'entree VN
prise
Certains
3. Utilisez
cette
camescopes
Branchemts
VN
qu'il
camescope
est raccorde
a
dans le panneau avant.
numerotes
disposent de deux
(DV IN)
voies stereo
pour l'audio. L'une permet l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre
permet
un
enregistrement superpose apres
vision-
nement.
L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete
enregistre pendant le visionnement.
L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par
enregistrement fractionne.
unite.
de
de
d'enregistr.
Reglages
Mode
Vous pouvez
regler
la
l'enregistrement
qualite
des
images qui
seront
enregistrees:
HQ (haute qualite), SQ (qualite standard),
LQ (qualite faible), EQ (qualite amelioree).
Chapitre automatique
Pendant
l'enregistrement, les reperes des chapitres
sont automatiquement ajoutes a des intervalles fixes.
Vous pouvez regler l'intervalle sur 5, 10 ou 15 minutes. Pour desactiver le reperage automatique des
chapitres, selectionnez [Aucun].
1.
Selectionnez
appuyez
2.
sur
l'option [Mode d'enregistr.], puis
B.
Utilisez les touches v / V pour selectionner le
mode d'enregistrement desire (HQ, SQ, LQ ou
EQ).
3.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection, puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu
de configuration.
23
reglaes
du
Reglages
Finalisation
disque
a sa place et
le disque peut alors etre lu sur un lecteur DVD normal ou sur un ordinateur equipe
avec un lecteur DVD
approprie. La finalisation d'un disque en mode video
cree un menu qui sert a naviguer sur le disque. On
peut acceder a ce menu en appuyant sur les boutons
MENU/LIST ou TITLE.
La finalisation "fixe" les
Initialiser
Si
disque entierement vierge, le
"Initialisation" apparaitra.
Selectionnez "Ok"
vous
menu
inserez
puis appuyez
disque.
un
sur
ENTER. Le graveur initialisera le
DVD-R: Le graveur initialisera le
Video.
Le mode
d'enregistrement
sera
disque
toujours
mode
en
Attention
le mode
Une fois que
Video.
DVD-RW: Le graveur initialisera le
VR.
disque
en
DVD+R,
mode
disque.
Vous pouvez egalement reformater les disques
DVD-RW/DVD+RW a partir du menu de configura-
1.
2.
?
comme
montre
l'option [Initialiser], puis
L'icone [Lect.] est surligne.
Appuyez sur ENTER.
disques DVD-RW,
selectionner
le mode desire
disque (DVD-VR
ou
appuyez
sur
1.
Selectionnez
B.
2.
Une fois
B.
sur
DVD-R
disque
ou
pouvez plus l'editer ni faire d'autres
sauf dans le cas des disques
l'option [Finaliser], puis
appuyez
sur
l'option [Finaliser] selectionnee,
ENTER. Le
menu
appuyez
finalisation s'affiche.
utilisez b / B pour
pour l'initialisation du
DVD-Video), puis
appuyez
3.
Pour des
DVD+RW, utilisez les boutons
pour selectionner
L'initialisation du
b / B
[Ok], puis appuyez sur ENTER.
disque prend quelques minutes.
Lors du
formatage
est efface.
Selectionnez [Ok] et appuyez sur ENTER.
Le graveur commence la finalisation du disque.
Remarque:
La finalisation
Attention
disque
un
ENTER.
sur
?
vous ne
finalise
ci-dessous.
Selectionnez
Pour les
vous avez
enregistrements,
DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et
editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option
[Annuler finalisation].
DVD+R / DVD+RW: Le graveur initialisera le
tion,
enregistrements
du
disque,
tout le contenu du
encore
peut prendre jusqu'a to 3-4 minutes ou
plus, en fonction du type de disque, du volume
enregistre
sur
le
disque
et du nombre de titres
sur
le
disque.
Conseils:
?
Si
vous
un
disque
DVD-RW
qui
a
deja
ete
[Annuler
pouvez le "definaliser" en selectionnant
finalisation] dans le menu finaliser. Apres
fait
vous
ise,
ce
?V
inserez
vous
cela,
pouvez editer et
a
enregistrer
final-
l'option
avoir
nouveau sur
disque.
ous ne
pouvez pas definaliser
un
disque
DVD-R
ou
DVD+R.
?
Si
l'option [Protection
du
la fonction de finalisation
disque]
est
reglee
sur
[Marche],
peut pas etre utilisee. Pour
activer la fonction de finalisation, reglez l'option [Protection
du
24
disque]
sur
[Arret].
ne
Etiquette
du
disque
Utilisez la fonction
le
etiquette du disque pour nommer
apparait lorsque vous inserez le
disque. Ce nom
disque et lorsque vous affichez l'ecran d'information
du disque.
L'etiquette du disque peut comporter jusqu'a 32
caracteres.
Pour les
vous ne
1.
disques formates sur un graveur different,
verrez qu'un nombre limite de caracteres.
Selectionnez
l'option [Nommer
appuyez sur B.
L'icone [Editer] est
2.
disque], puis
surligne.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
clavier s'affichera.
menu
le
Branchemts
Pour introduire des
caracteres, reportez-vous a
la
page 45.
Protection du
disque
Lorsque vous faites des enregistrements sur un
disque DVD+RW/+R ou sur un disque DVD-RW formate en mode EV, selectionnez [Marche] pour
prevenir des enregistrements, des editions ou des
effacements involontaires sur le disque insere. Si
vous avez besoin de debloquer
le disque pour pouvoir
l'editer, selectionnez [Arret].
25
reglaes
Explications generales
generales
cernant
cernant l'affichage sur ecran
ecran
concon
-
Certains
DVD necessitent
d'une utilisation
specifique ou vous permettent uniquement des
operations limitees au cours de la lecture. Si cela
est affiche, ce qui veut dire que l'action est
arrive,
interdite ou n'est pas disponible.
disques
Affichage
des informations
pendant
Affichage a l'ecran
disque
Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements
concernant le disque ou la cassette inseres.
Certains
elements
1.
en
pour afficher
l'ecran.
Indique
ou
Appuyez de nouveau sur
plusieurs informations de
fonction du
le numero
audio
du canal et le
pouvant etre affichees different
type de disque
ou
en
du statut de lecture.
(Stereo,
signal
Mono) recu par
le syntoniseur.
Vous pouvez selectionner une option en
sur v / V et changer ou selectionner
les
en
indique
DISPLAY pour connaitre
lecture.
television,
2.
Il
menu.
appuyez sur DISPLAY
masquer les informations affichees a
regardant
la
peuvent etre modifies a l'aide du
Les informations
le
visionnement de la television
Tout
des informations du
appuyant
Pour
la date et l'heure actuelles.
plus
sur
reglages
b / B.
de details
reportez-vous
appuyant
aux
concernant
pages
chaque option,
indiquees entre paren-
theses.
Selection
d'un autre canal audio
sur
le televiseur
Titre (ou piste) actuel, numero/nombre
total de titres (ou de pistes) (page 27)
[Titre]:
Certaines emissions televisees
sont radiodiffusees en
meme temps avec une langue principale et une langue
secondaire (SAP). Vous pouvez modifier l'audio du
televiseur.
Appuyez a plusieurs reprises sur AUDIO pour modifier
l'audio du televiseur, suivant le signal audio de l'emission, comme montre ci-dessous.
?
?
?
?
audio STEREO+SAP
→ SAP →
Stereo
Mono → Stereo
Signal audio STEREO
Stereo→G→D→Mono→Stereo
Signal audio SAP
Mono → SAP → Mono
Signal audio MONO
Mono
[Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero
total de chapitres (page 27)
[Temps]: Temps de lecture ecoule (page 28)
[Audio]: Langue audio selectionnee (DVD
VIDEO seulement) ou canal audio selectionne
(page 29)
[Sous-titres]: Sous-titres selectionnes (page 29).
[Prise]: Prise de camera selectionnee/nombre
total de prises de camera (page 29).
[Son]: Mode de son selectionne (page 29).
Signal
Remarque:
Si
Le canal audio actuel est affiche
?
?
?
26
Si
a l'ecran.
SAP est selectionnee,
mais qu'il n'y a
aucune emission
SAP, vous ecouterez encore le
canal audio principal (mono ou stereophonique).
Si la qualite sonore est pauvre lorsque l'unite est
reglee sur Stereo, vous pouvez normalement
l'ameliorer en modifiant le reglage sur Mono.
Lorsque vous selectionnez une source d'entree
externe, le canal audio ne peut etre regle que sur
Stereo.
l'option
n'appuyez sur aucun
l'affichage sur ecran disparait.
vous
bouton
pendant
10
secondes,
Lecture
Lecture
DVD
sur
sur
Deplacement
disque comporte plus d'un titre, vous pouvez
vous deplacer vers un autre titre.
Appuyez sur DISPLAY, puis v / V selectionnez
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour ouvrir le
tiroir a disque. Inserez le disque que vous avez
choisi dans le tiroir a disque, la face lisible au-
l'icone du titre. Ensuite, appuyez
numerique approprie (0-9)
ner un
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
tiroir a disque. La lecture commence automatiquement. Si la lecture
sur
PLAY
ne commence
pas, appuyez
place
menu
du
s'af-
disque qui
du message "Lecture
en
cours".
A l'aide des boutons bBvV, selectionnez le
titre/chapitre que vous voulez visionner, puis
Appuyez
ENTER pour lancer la lecture.
TITLE ou sur MENU/LIST pour
sur
sur
revenir a l'ecran
?
menu.
?
Utilisez les boutons numerotes
la
pour selectionner
que vous voulez regarder et appuyez
RETURN pour revenir a l'ecran menu. Les
piste
du
reglages
sation
sur
ainsi que les procedures d'utilivarier. Suivez les instructions dans
chaque ecran menu. Vous pouvez egalement
regler la fonction commande de lecture (PBC)
la position [Arret] (Voir la page 19).
3.
Pour arreter
Selon le
d'arret.
la
lecture, appuyez
disque,
l'unite
garde
"Xx" s'affiche
sur
Appuyez sur PLAY (N)
(a partir du dernier point
memoire
l'ecran
-
sur
sur
(x).
le point
("x"
(x)
que
s'affiche a l'ecran
Remarques:
etablies,
vous
[Niv.
incapable
lecteur est 1
et que le
un
de lire des
parental]
code
region.
disques dont
ou
SKIP (> ou .)au
cours de la lecture pour selectionner le
chapitre/piste suivants ou pour revenir au debut du
chapitre ou de la piste actuels.
sur
Appuyez deux fois sur SKIP (.) en une succession rapide pour revenir au chapitre ou a la piste
precedents.
Pour aller directement a n'importe quel
chapitre/piste au cours de la lecture, appuyez sur
un
Appuyez
sur
Appuyez
sur
SCAN
(m
ou
M)
SCAN
(m ou M)
requise (en avance ou
Appuyez
sur
PLAY
(N)
pour
au cours
de la
pour selectionner
en
quitter
retour):
le mode
RECHERCHE.
Arret
sur
image
et lecture
image par
image
insere
disque
PAUSE/STEP (X) pendant la lecture.
Faites avancer l'image en mode image par image
en appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
Appuyez
sur
(X).
2.
a la page
22).
Pour quitter le mode
sur PLAY (N).
image
par
image,
appuyez
Votre graveur
le code regional
de celui du graveur. Le code
region
pour
ce
(un).
Sauf indication
contraire,
sont commandees
fonctions
controle
peuvent avoir
est different
?
est active
devrez saisir le code d'acces.
la section
Les DVD
sera
3.
trouve pas dans les limites de classification
ne se
?
parental
autre
un
la vitesse
DivX, DVD ; 4 niveaux
Video CD; 3 niveaux
1.
Si le controle
autre
lecture.
-
l'unite s'eteindra.
(Voir
1.
2.
ou
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour enlever le
disque.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
tiroir a disque ou bien appuyez sur POWER (1),
le tiroir a disque se fermera automatiquement et
?
pouvez choisir
comme suit :
vous
plus
chapitre
ou
CD video avec commande de lecture (PBC),
vous devez regler l'option PBC sur [Arret] dans le
menu de configuration pour pouvoir utiliser cette
fonction (voir page 19).
Sur
d'arret.
point
comporte plus d'un chapitre
Search
brievement.
STOP
autre CHAPITRE /
Remarque:
pour reprendre la lecture
de la scene lu). Si vous
appuyez encore une fois
vous enlevez le disque
l'unite effacera le
en
STOP
sur
vers un
DISPLAY et utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone du chapitre ou de la piste (sur un
CD video). Saisissez le numero de chapitre/piste
ou utilisez les boutons b / B.
menu
peuvent
de titre.
piste
Appuyez brievement
une
ou sur
le bouton
b / B pour selection-
sur
autre PISTE
Si le disque
d'une piste,
?
appuyez
numero
Deplacement
une
(N).
Dans certains cas, c'est le
fiche a la
autre TITRE
Si le
dessous.
2.
vers un
de la lecture
Configuration
1.
CD
V ideo
CD Video
ou
ou
toutes les fonctions decrites
depuis
la telecommande.
Certaines
peuvent aussi etre disponibles dans le
menu
configuration.
27
Ralenti
Zoom
1.
Appuyez
2.
A
sur
SCAN
(m
M)
ou
l'aide des boutons SCAN
(m
mode pause.
en
ou
selec-
M),
tionnez la vitesse
requise.
DVD; 4 niveaux (avance et retour)
DivX; 4 niveaux (uniquement avance)
Video CD; 3 niveaux (uniquement avance)
3.
Pour
quitter
le mode
ralenti, appuyez
sur
Utilisez la fonction
1.
Appuyez
ZOOM
sur
mode arret
zoom
sur
au cours
image
video.
agrandir l'image
pour
de la lecture
ou en
pour activer la fonction
Zoom.
2.
PLAY
(N).
A chaque
ZOOM,
fois que vous appuyez sur le bouton
l'ecran du televiseur change suivant cette
sequence.
x1 taille
Repetition
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de
repetition desire.
[Chapitre] repetition du chapitre en cours de lecture.(uniquement pour DVD)
[Titre] repetition du titre en cours de lecture.
(uniquement pour DVD)
[Tout] repetition de tous les titres/pistes. (uniquement pour CD video ou disque DivX.).
[Piste]: repetition de la piste actuelle (uniquement
pour CD video ou disque DivX.)
[Arret] annulation du mode de lecture repetee.
Sur
un
CD video
avec
commande de lecture
(PBC),
regler l'option PBC sur [Arret] dans le
menu de configuration pour pouvoir utiliser cette
fonction (voir page 19).
vous
devez
Pour
1.
2.
repeter
une
sequence
au cours
Appuyez sur A-B au point
[A-] s'affichera brievement
Appuyez
encore une
fois
de
de la lecture.
demarrage
choisi.
A-B
au
point
4.
Pour
[A B] s'affichera brievement
et la sequence de repetition
3.
Appuyez
encore une
fois
1.
sur
le
Appuyez
un
Pour
1.
de la lecture.
recherche par l'heure montre le
lecture ecoule.
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
l'horloge et [-:--:--] s'affichera.
3.
Saisissez l'heure de
heures, minutes
Si
vous
et
28
l'icone de
faux, appuyez
CLEAR. Puis saisissez les numeros
4.
temps de
demarrage requise en
secondes de gauche a droite.
entrez des numeros
sur
corrects.
ENTER pour confirmer votre selection. La lecture demarrera a l'heure selectionnee.
Appuyez
sur
un
9
CLEAR.
ne
pas marcher
sur cer-
reperes
repere
reperes.
rappeler
ou
effacer
Pendant la lecture du
Le
2.
une
scene
disque,
marquee
appuyez
sur
menu
Recherche par
reperes
s'affichera a
Dans les 10 secondes
suivantes, appuyez
sur
la
touche b / B pour selectionner le numero du
repere que vous souhaitez rappeler ou supprimer.
Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture depuis le repere selectionne.
Ou, appuyez
sur la touche CLEAR pour supprimer le repere
selectionne
quelconque
La boite
ou sur
SEARCH.
A-B pour l'annuler.
au cours
ZOOM
appuyez sur MARKER au point du disque desire.
L'icone Repere s'affiche momentanement sur l'ecran
du televiseur.
Repetez cette operation pour introduire
4.
DISPLAY
normale, appuyez a
l'ecran.
disque:
sur
deplac-
Vous pouvez commencer la lecture a partir de
jusqu'a 9 points memorises. Pour inserer un repere,
commencera.
moment
sur
pourrait
zoom
Recherche par
Recherche par l'heure
Pour lancer la lecture a
lecture
vous
tains DVD.
3.
choisi
reprendre la
plusieurs reprises
La fonction
d'arret
a l'ecran du televiseur
sur
(taille
Remarque:
choisi.
-
x1 taille
Utilisez les boutons b / B / v / V pour
er dans l'image agrandie.
a l'ecran du televiseur.
sur
→
3.
jusqu'a
A-B
Repetition
x4 taille
→
normale)
Pour inserer
Remarque:
x2 taille
→
de la liste.
n'importe quelle scene
entrant tout simplement son numero de repere
dans le menu de recherche de repere.
Vous pouvez visionner
en
Verification
du contenu des dis-
ques DVD Video
Les
DVD
disques
vous
Menus
:
peuvent comporter des
menus
permettant d'acceder a des fonctions speciales.
Pour utiliser le
du
appuyez sur le bouton MENU/LIST. Puis, appuyez sur le bouton
numerote
approprie afin de selectionner une option.
menu
disque,
Changement
du canal audio
Appuyez sur AUDIO puis sur b /
es pendant la lecture pour regler
ferent.
Avec des DVD-RW graves
possedant un canal audio
en
B a
un
plusieurs repriscanal audio dif-
mode VR et des HDD
principal
et
un
canal audio
Oubienutilisezlesboutonsb/B/v/Vpour
surligner l'option de votre choix, puis appuyez sur
bilingue, vous pouvez passer du canal principal MAIN
(Gauche), au canal secondaire SUB (Droite) ou aux
deux en meme temps Main+Sub (G+D) en appuyant
ENTER.
sur
AUDIO.
Son
Menu du titre
1.
2.
TITLE.
sur
Si le titre
en cours
Le
d'un menu, le menu
du televiseur. Autrement,
dispose
l'ecran
sur
n'apparait.
aucun menu
peut offrir des fonctions telles que les
prises de camera, la langue audio et les soustitres, ainsi que les chapitres du titre.
menu
Menu du
disque
1.
sur
Appuyez
MENU/LIST et le
menu
du
disque
appareil peut produire un effet de son ambiophonique 3D, simulant la lecture audio multivoie au
moyen de deux enceintes stereo conventionnelles,
au lieu de cinq enceintes ou plus, requises normalement pour ecouter le son multivoie d'un systeme de
cinema a domicile.
1.
Appuyez
ter
encore une
fois
sur
MENU/LIST pour
quit-
ce menu.
Prise de camera
disque contient des scenes enregistrees sous
diverses angles, vous pouvez choisir un au cours de
Si le
la lecture.
puis selectionnez
de Prise de Vue pendant la lecture.
Utilisez les fleches b / B pour selectionner l'angle
desire. Veuillez noter que le numero de la prise de
camera actuelle apparait sur l'ecran d'affichage.
Appuyez sur
l'icone Angle
lorsqu'il
y
a
de
des
vue
est affichee
prises
Changement
de
vue
de la
sur
l'ecran
alternatives
langue
du televiseur
disponibles.
de la
piste
audio
Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises
pendant la lecture pour regler une langue de la piste
audio ou une plage audio differente si elle est
disponible.
Remarque:
Certains disques proposent des bandes sonores
aussi bien Dolby Digital que DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque DTS est selectionne.
Pour
ecouter
une
DISPLAY, puis selectionnez l'icone
a l'aide des boutons v / V
.
Utilisez
2.
Pour desactiver
tionnez
l'effet
ambiophonique 3D,
selec-
[Normal].
Sous-titres
a plusieurs reprises sur
afficher les differentes
Appuyez sur SUBTITLE, puis
b / B pendant la lecture pour
langues de sous-titrage.
Saut instantane
la touche DISPLAY
Conseil:
prise
son
sur
ensuite les boutons b / B pour
selectionner [son 3D].
A chaque
fois que vous appuyez sur le bouton
INSTANT SKIP, il se produit un saut en avant de 15
secondes.
Remarque:
Si
L'icone
Appuyez
du
s'affichera.
2.
3D
Cet
Appuyez
apparaitra
ambiophonique
bande
sonore
DTS, raccordez
disponible
sur ce
Memorisation
cette fonction n'est pas
disque.
de la derniere
scene
Ce graveur memorise la derniere scene dans le
dernier disque visionne. La derniere scene reste dans
la memoire
graveur
ou
meme
que
si
vous
vous
enlevez le
l'eteignez.
Si
disque ayant une scene memorisee,
automatiquement rappelee.
disque
du
inserez
cette scene
vous
un
est
Remarques:
?
?
ce
graveur a un decodeur DTS a travers l'une des sorties numerotes.
Reportez-vous a la page 15 pour des
details concernant la connexion.
s'affiche, c'est que
Les
reglages
son
utilisation a tout moment.
dans la memoire
pour
la lecture.
La fonction de memorisation
rait
?
sont stockes
Ce graveur ne garde pas en memoire les reglages d'un
disque si vous mettez le graveur hors tension avant de
commencer
?
etablis
de la derniere
pas marcher sur certains DVD.
La fonction de memorisation de la derniere
scene
pour-
ne
pour le titre d'un DVD precedent
lecture d'un autre titre de DVD.
est effacee
condition
lors de la
29
PIP
dans
(Image
+RW
-R
En mode
regarder
l'image)
+R
lecture,
DVD
-RWVideo
VCD
cette fonction
les stations stockees
-RWVR
vous
permet de
tant
en
qu'images
sec-
ondaires.
Activation et desactivation
Appuyez sur PIP pour activer le
l'image ; appuyez-y de nouveau
Selection
Appuyez
d'entree
du mode d'entree
de
mode
image
dans
pour le desactiver.
l'image
secondaire
INPUT pour selectionner le mode
de l'image secondaire. A chaque fois que
sur
appuyez sur cette touche, les differents
modes d'entree de l'image secondaire s'affichent
vous
dans l'ordre suivant:
Recepteur
Selection
→
AV1
→
AV2
de la chaine
→
DV
l'image secondaire
Utilisez les boutons v / V pour changer de chaine
lorsque l'entree de l'image secondaire est reglee
sur recepteur.
Le numero de la chaine selectionnee
sera
affiche
regarder la
STOP (x).
sur
l'ecran
chaine
pour
du televiseur.
selectionnee
en
Vous pouvez
appuyant
sur
Changement de position de l'image secondaire
Appuyez a plusieurs reprises sur b / B jusqu'a ce
que la position de l'image secondaire soit reglee
comme desire.
L'image secondaire se deplace
dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le
sens
30
contraire.
Lecture d'un
d'un fichier video
video
DivX
Ce graveur peut lire des fichiers DivX contenus dans
des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW. Avant la lec-
DivX, lisez la section "A propos des
fichiers video DivX'', a la colonne a droite.
ture des fichiers
1.
2.
A propos
des fichiers video
Les
DivX sont
disques
compatibles
DivX
avec ce
graveur dans les limites suivantes:
La taille de resolution disponible pour les fichiers
DivX est
Le
en
dessous de 720
576
x
(L
H) pixels.
un disque
x
du fichier des sous-titres pour
DivX peut contenir jusqu'a 47 caracteres.
nom
Utilisez les boutons v / V pour selectionner un
dossier, puis appuyez deux fois sur ENTER.
S'il y a un code impossible a exprimer dans un
fichier DivX, la marque "_" peut s'afficher a l'ecran.
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche.
Si le nombre
Utilisez les boutons v / V pour selectionnez un
fichier, puis appuyez sur PLAY (N). La lecture
par seconde, cette unite
d'images
a l'ecran
peut
est de
ne
plus
de 30
pas fonctionner
correctement.
commence.
Si la structure audio et video
Vous pouvez utilisez les diverses fonctions de
lecture. Reportez-vous aux pages 27-30.
istres
n'est pas
des fichiers enregseul le son ou l'im-
synchronisee,
age sort.
Ce graveur
ne
Fichiers DivX
supporte pas la fonction GMC.
pris
Sous-titres DivX
en
pris
charge
en
".avi", ".divx"
:
charge
:
".smi", ".srt",
".sub
(format Micro DVD, Subviewer 1-2 seulement)", ".txt (format Micro DVD, T1-4 seulement)"
Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la
liste
ci-dessus,
ne
sont pas affiches
sur
l'ecran
Lecture
du
televiseur.
Formats codec
"DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID ", "3IVX".
Format audio
3.
Appuyez
menu
sur
video
STOP
(x)
pour arreter
la lecture. Le
s'affiche.
pris
pris
en
en
"PCM", "MP3", "DTS
charge
charge : "Dolby Digital",
(sortie audio numerique
seule-
ment)"
Information concernant
Frequence d'echantillonnage
(MP3)
des sous-titres d'un
Debit
Veuillez vous
:
l'affichage
disque DivX
binaire: entre 32 et
entre 8 et 48 kHz
320kbps (MP3)
reporter a l'information ci-dessous
si les sous-titres d'un
disque
DivX
ne
s'affichent
pas correctement.
1.
2.
SETUP.
Appuyez
sur
Le
configuration
menu
s'affichera.
Utilisez v / V / b / B pour choisir [LANGUE] b
[Langu. soustitres] puis selectionnez le langage
approprie pour sous-titres du DivX.
Reportez-vous a la section [Menu du disque
Audio / Sous-titres] a la page 20.
/
31
Lecture d'un
d'un CD
CD audio
fichiers MP3/WMA
ou
ou
de
de
Ce graveur peut lire des CD audio et des fichiers
MP3/WMA sur des disques CD-ROM, CD-R/RW,
DVD+R/RW or DVD-R/RW. Avant de demarrer la lecture de fichiers MP3/WMA, veuillez lire la section
[Remarques concernant les enregistrements
MP3/WMA] a la page 33.
Fonctions
avec
des CD audio et des
fichiers MP3/WMA
Pause
1.
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
(X)
au cours
de la
lecture.
2.
Pour revenir au mode de lecture, appuyez sur
PLAY (N) ou de nouveau sur PAUSE/STEP (X).
CD audio
Une fois un CD audio insere,
un menu s'affiche sur
l'ecran du televiseur.
Selectionnez une piste a l'aide
des boutons v / V, puis appuyez sur PLAY (N) et la
lecture commencera.
Deplacement
brievement sur SKIP (> ou .) au
cours de la lecture pour aller a la piste suivante
ou pour revenir au debut de la piste actuelle.
?
Appuyez deux fois sur SKIP (.) en une succession rapide pour revenir a la piste precedente.
?
Dans le
saisissez le numero
Appuyez
repetition
(0-9),
de la
au
de la lecture.
la
CD audio
2.
Audio, pour aller directement
a l'aide des boutons numerotes
Repeter
pour selectionner un dossier,
fois sur ENTER. Une liste des
fichiers dans le dossiers s'affiche.
Selectionnez une piste a l'aide des boutons v / V
puis appuyez sur PLAY (N) et la lecture com-
des CD
cas
piste quelconque,
une
cours
Appuyez sur v / V
puis appuyez deux
piste
Appuyez
piste
1.
autre
?
a
MP3 / WMA
vers une
--
plage/Tout/Off
Repeter
la
plage/Tout/Off
REPEAT pour selectionner
desire.
sur
le mode de
[TRACK (PISTE)]: repetition de la piste actuelle.
[ALL (TOUT)]: repetition de toutes les pistes dans
un disque.
[OFF (DESACTIVE)] (pas d'affichage) pas de lecture repetee.
mencera.
A-B
Repetition
1.
Pour
repeter une sequence au cours de la lecture
d'un disque.
Aappuyez sur A-B au point de demarrage choisi.
L'icone de repetition et [A] s'affichent sur l'ecran
menu.
2.
Appuyez
encore une
choisi. L'icone
l'ecran
Conseils:
?V
?
?
?
?
32
pouvez regarder une chaine de television ou la
source d'entree
video en appuyant sur RETURN (O).
Si vous voulez revenir au menu musique, appuyez sur
MENU/LIST.
menu
3.
Appuyez
2.
Appuyez
maintenez-le enfonce pour
page suivante/precedente.
3.
Appuyez
Appuyez sur v / V et
vous deplacer vers la
Sur des CD ou DVD dont le contenu est mixte (pistes
audio, fichiers MP3/WMA, fichiers DivX ou fichiers
JPEG), vous pouvez choisir soit le menu MP3/WMA,
soit le menu MOVIE ou JPEG. Appuyez sur TITLE; un
mot en haut du menu s'affiche en surbrillance. Puis,
selectionnez MP3/WMA, JPEG ou MOVIE a l'aide des
touches b / B et appuyez sur ENTER.
Si vous etes dans une liste de fichiers et que vous
voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons v/V pour surligner
et appuyez sur ENTER pour
revenir a l'ecran menu precedent.
repetition
et la lecture
encore une
Recherche
DISPLAY pour voir les informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si l'information d'etiquette
ID3 n'est pas disponible, le message [Pas de ID3-Tag]
s'affichera. Appuyez de nouveau sur DISPLAY pour
enlever l'information de l'ecran.
sur
A-B
sur
au
point
d'arret
[A-B] s'affichent sur
repetee de la sequence
et
commence.
ous
Appuyez
de
fois
1.
Appuyez
fois
A-B pour l'annuler.
sur
ACD
sur
SCAN
(m
ou
M)
au cours
de la
lecture.
a plusieurs reprises sur SCAN (m ou
pour selectionner la vitesse requise (3 niveaux).
sur
PLAY
RECHERCHE.
(N)
pour
quitter
M)
le mode
Lecture programmee de
de disdis
Audio
et
de
fichiers
CD
et
de
CD
ques
ques
MP3/WMA
-
Effacement d'une
1.
1.
Inserez
CD audio et
Le
2.
3.
menu
99
CD audio
Selectionnez
une
Selectionnez
piste
l'icone
puis appuyez sur
ENTER pour inserer la piste selectionnee
dans
liste programmee. Repetez
ceci pour inserer
d'autres pistes dans la liste.
,
"
sur
complet
pour
ENTER.
sur
disque
ce
est efface.
egalement
effaces
le
lorsque
la
Remarques concernant les
enregistrements MP3/WMA
pistes dans le
puis appuyez
"
,
La
des disques MP3/WMA
unite est restreinte comme suit:
compatibilite
avec ce
ENTER.
Selectionnez
la
de la liste
piste
programmee
voulez faire demarrer
laquelle
Appuyez sur v / V et
vous deplacer vers la
vous
par
la lecture.
maintenez-le enfonce
page
dans les 32
Frequence d'echantillonage:
kHz (MP3), dans les 32
48
?
4.
", puis appuyez
Les programmes sont
disque est enleve.
"
Vous pouvez ajouter toutes les
disque. Selectionnez l'icone
"
programmee complete
Remarque:
dans la liste.
"
la
Appuyez sur CLEAR ou selectionnez l'icone
", puis appuyez sur ENTER pour effacer la piste
selectionnee
de la liste programmee. Repetez
ceci pour effacer d'autres pistes dans la liste.
Le programme
MP3/WMA s'affiche.
ou
selectionner
vVbBpour
"
Selectionnez
MP3/WMA:
disques
programmee
voulez effacer de la liste program-
vous
Effacement de la liste
disque.
un
que
de la liste
mee.
La fonction programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
disque donne. Un programme peut contenir
pistes (CD audio) ou 256 pistes (MP3/WMA).
Utilisez les boutons
piste
2.
d'un
piste
--
Debit
?
pour
32
suivante/precedente.
-
binaire
192
-
320
(WMA).
kbps (MP3),
peut pas lire
ne
un
fichier
MP3/WMA dont l'extension n'est pas
".wma".
Le format
?
Lecture
kHz
kbps (WMA)
Cette unite
?
dans les 32
:
48
-
physique
etre conforme
des
disques
aux normes
".mp3"
/
CD-R doit
"ISO 9660" et
"JOLIET".
physique des DVD±R/RW doit etre
"ISO 9660 (format UDF Bridge )".
Si vous enregistrez des fichiers MP3 / WMA a
l'aide d'un logiciel incapable de creer un systeme de fichiers, par exemple Direct-CD, il
sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA.
Nous vous conseillons d'utiliser Easy-CD
Creator, lequel cree un systeme de fichiers
Le format
?
?
Exemple:
5.
Appuyez
demarrer
ENTER pour
la lecture. La lecture demarre dans l'or-
sur
PLAY
CD Audio
(N)
ou sur
ISO 9660.
Le nombre total de fichiers et de dossiers
?
dre que vous avez programme pour les pistes.
La lecture s'arrete apres avoir lu la derniere plage
de la liste
programmee.
des
Repetition
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de
repetition desire.
[TRACK(PISTE)] Repetition de la piste actuelle.
[ALL(TOUT)] Repetition de toutes les pistes dans la
liste programmee.
[OFF(DESACTIVE)]
repetee
Annulation du mode de lecture
(aucun affichage).
vous
appuyez
la lecture repetee
annulee.
fois
d'une
sur
piste,
doit etre
Pour
assurer une
unite
necessite
niques
en
Les DVD
figures
inferieur a 999.
qualite
du
matiere
de lecture
optimale,
respect de certaines
cette
normes
tech-
de
disques et d'enregistrements.
preenregistres sont automatiquement con-
suivant
ces
standards. Il y
a
differents
types
de format pour les disques inscriptibles (y compris
les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) qui
exigent certaines
dessus) afin d'en
de la
une
disque
conditions
assurer
prealables (voir ciune lecture compatible.
Veuillez noter que les clients doivent avoir une permission pour telecharger
des fichiers MP3 / WMA et
Remarque:
Si
le
sur
SKIP
la
(>)
repetition
au cours
est
de
musique
a
partir
de l'Internet. Notre societe
n'a pas le droit d'accorder une telle permission.
Cette permission doit toujours etre obtenue aupres
du
proprietaire
des droits d'auteur.
33
Visionnement d'un fichiers JPEG
Conseils:
Si
liste de fichiers et que vous
voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons
?
Vous pouvez visionner des fichiers JPEG contenus
dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide
de
graveur de DVD. Avant de lancer la lecture des
fichiers JPEG, lisez la section [A propos des fichiers
image JPEG] a la page 35.
1.
etes
dans
une
v/V pour surligner
revenir a l'ecran menu
ce
Introduisez un disque et fermez le boitier. Le
menu JPEG est affiche sur le moniteur TV.
vous
Appuyez
deplacer
?
sur
sur
ENTER pour
precedente.
v / V et maintenez-le enfonce
la page
vers
Sur des CD
?
et appuyez
DVD dont le contenu est mixte
ou
soit le
mot
vous
menu
en
s'affiche
menu
Vous pouvez
source
Si
vous
en
MP3/WMA, JPEG,
touches b / B et appuyez
?
ou
(pistes
fichiers
pouvez choisir soit le menu MP3/WMA,
MOVIE ou JPEG. Appuyez sur TITLE; un
haut du
selectionnez
vous
suivante/precedente.
audio, fichiers MP3/WMA, fichiers DivX
JPEG),
pour
regarder
d'entree
video
une
en
voulez revenir
sur
surbrillance.
Puis,
MOVIE a l'aide des
ou
ENTER.
chaine
de television
appuyant
au menu
sur
photo,
ou
RETURN
appuyez
la
(O).
sur
MENU/LIST.
2.
Appuyez
sur
v / V pour choisir
un
dossier,
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers
affichee dans le dossier.
3.
Si
vous
souhaitez consulter
un
fichier
en
et
sera
particuli-
er, appuyez sur v / V pour l'afficher en surbrillance puis appuyez sur ENTER ou sur N PLAY.
L'image
selectionnee
s'affiche
en
plein
ecran.
des
Diaporama (Presentation
Diapositives) JPEG
Employez vVbBpour selectionner
(Diaporama) et appuyez apres sur ENTER.
La presentation demarre a partir du fichier selectionne si l'option Vitesse n'est pas [II] (Desactivee).
Vous pouvez appuyer sur STOP (x) pour vous
deplacer vers le menu precedent (menu JPEG) au
cours
?
Il y
(
II
du visionnement d'un fichier.
a
quatre options pour la vitesse de defilement
): >>> (Rapide),
(Desactivee).
>>
(Normale),
>
(Lente)
Utilisez les boutons v V b B pour mettre
surbrillance les
Appuyez
sur
ENTER pour afficher
masquer
4.
appuyez sur STOP
menu s'affiche.
quelconque,
L'ecran
un
moment
(x).
de vitesse
Image Immobilisee
1.
Appuyez
sur
). Ensuite,
selectionner l'option
2.
(X) pendant le visiondiapositive. L'appareil sera mis
en
Pour retourner
deplacer
ENTER.
JPEG
mode PAUSE.
au
visionnement de la
appuyez sur PLAY (N) ou appuyez
PAUSE/STEP (X) a nouveau.
Se
sur
PAUSE/STEP
nement d'une
maintenant
en
(
utilisez les boutons b / B pour
que vous voulez utiliser, puis appuyez
ou
ce menu.
Pour annuler le visionnement a
options
et
vers un
diapositive,
sur
autre fichier
JPEG
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le
curseur (b ou B) en cours de visionnement d'une
image pour avancer ver le fichier suivant ou precedant.
34
Pour
A propos
pivoter l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une
image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une
montre
ou
dans le
contraire.
sens
Les
des fichiers
disques
JPEG sont
image JPEG
compatibles
avec ce
graveur dans les limites suivantes:
En fonction de la taille et du nombre de fichiers
Zoom
JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes a
Utilisez la fonction
(voir
la page
zoom
pour
elargir l'image photo
28).
lire les fichiers contenus dans le
regardant
de la
des
musique
diaporamas
Vous pouvez afficher des fichiers
des fichiers musicaux MP3/WMA
tout en
dans le
menu
bout de
plusieurs
photo tout en ecoutant
enregistres sur un
JPEG.
,
puis
appuyez
sur
reduisez
la resolution
disque
ENTER
doit etre
Certains
aucun
sont
trop
des fichiers
Mpixels.
Le nombre total de fichiers et de dossiers
disque.
l'icone
-
JPEG a moins de 4
son
Selectionnez
au
Si
minutes, c'est parce que certains fichiers
volumineux
Pour ecouter
a l'ecran
affichage n'apparait
disque.
sur
le
inferieur a 999.
disques peuvent
de leur differents
etre
formats
incompatibles en raid'enregistrement ou
de leur etat.
Veillez a
comque tous les fichiers selectionnes
portent l'extension ".jpg" avant de les copier dans la
structure du CD.
ce
Si les fichiers ont des extensions
veuillez les
Si les
renommer comme
".jpe"
ou
des fichiers
".jpeg",
".jpg".
des fichiers n'ont pas l'extension ".jpg",
ils ne pourront pas etre lus par ce graveur. Meme
si ces fichiers sont affiches comme des fichiers
image
noms
JPEG dans
l'Explorateur
Windows.
35
Enregistrement
A
de
propos de
l'enregistrement
DVD
sur
Remarques sur
l'enregistrement
?
Remarques:
?
?
Ce graveur ne prend pas
CD-R ou CD-RW.
Les
en
charge
les
veut dire que le
ainsi que les petites
la surface du disque peuvent nuire
empreintes digitales
Notre societe
ne saura
able d'accorder
pas etre tenue respons-
quelconque compensation
pour le contenu enregistre, ainsi que pour toute
perte ou tout dommage (par ex, des profits commerciaux ou d'une interruption de l'activite) issu
d'un dysfonctionnement de ce graveur (ou d'enregistrements/editions incorrects).
une
Types de disques et formats,
reglages d'enregistrement
modes et
Ce graveur peut lire plusieurs formats de disques
DVD differents : disques DVD-Video preenregistres,
DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de
disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW
le "format video''
meme que pour les
Cela veut dire
lire les disques
DVD+RW sur un lecteur DVD
de
toujours
disques DVD video preenregistres.
qu'une fois finalises, vous pouvez
est
DVD-R, DVD+R,
ou
-
ordinaire.
Le format pour les disques DVD-RW est VR (enregistrement video) ou video. Au besoin, vous pouvez
d'enregistrement. (La reinitialisation
du disque effacera tous ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est le format
Enregistrement Video, alors le mode d'enregmodifier le format
istrement est le mode EV ; si par contre le format du
disque est le format Video, alors le mode d'enregistrement est le mode video
(sauf
ne
sont pas
une
compresvariable. Cela
temps d'enregistrement
exact
dependra du materiel en train d'etre enregistre.
Lors de l'enregistrement d'une emission televisee,
si la reception est faible ou si l'image presente
des interferences, les temps d'enregistrement
peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement du son audio ou
des images fixes, le temps d'enregistrement peut
etre plus long.
Il se peut que le temps affiches correspondant
aux enregistrements effectues
et au temps
restant ne coincident pas toujours exactement
avec la capacite
du disque.
?L e temps d'enregistrement disponible peut diminuer
si vous faites une edition chargee du disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW,
assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode video ou mode EV) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque.
Reportez-vous a la page 24 (Initialiser) pour en
connaitre la procedure.
Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R,
vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que
le disque soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de
commencer une seance
d'enregistrement, verifiez
la quantite de temps d'enregistrement restant sur
le disque.
?L ors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode
video, le temps d'enregistrement disponible
?
?
?
?
?
augmentera seulement si
titre
?
pour les
disques
DVD Video, lesquels, n'etant pas enregistrables,
n'ont pas de mode d'enregistrement).
Les reglages d'enregistrement peuvent etre modifies
en fonction de chaque enregistrement et determinent
la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace sur
le disque que l'enregistrement occupera.
?
?
36
temps d'enregistrement affiches
exacts parce que le graveur utilise
sion video a taux d'echantillonnage
disques
eraflures sur
a la qualite de lecture et/ou d'enregistrement.
Veuillez manipuler vos disques avec soin.
?
Les
vous
effacez le dernier
enregistre sur le disque.
L'option [Supprimer le titre] dans le menu [Liste
de titres] (Original) ne fait que masquer le titre; en
effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait
pas augmenter le temps d'enregistrement
disponible (a l'exception du dernier titre enregistre
sur un disque DVD-RW en mode video).
Il est possible d'effectuer des enregistrements
superposes en utilisant des disques DVD+RW.
Lors de l'utilisation d'un disque DVD+R/RW, le
graveur peut effectuer une operation de fabrication
de menu pour mettre a jour le nouveau titre et
l'editer lorsque vous enlevez le disque du graveur.
Enregistrement
d'une
d'une emission
emission
de
de base
televisee
Enregistrement programme
instantane
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer
une emission
de television.
L'enregistrement commence
immediatement
disque soit plein
registrement.
et il continue
jusqu'a
ou
ce
que
que le
arretiez l'en-
jusqu'a
vous
ce
L'enregistrement programme instantane
de faire des enregistrements aisement,
Remarque:
enregistrement
1.
pour
un
le graveur DVD.
sur
2.
Allumez le graveur et inserez un disque enregistrable. Assurez-vous egalement que l'entree du
televiseur
2.
disque inscriptible
un
Reglez
regle
est
mode
un
ce
pour
3.
besoins
d'enregistrement
fonction de
en
Selection
la chaine
de television
a
d'un autre canal audio
Emission
stereo
Mono
(SAP)
→
ou mono:
Stereo
→
→
qualite
celui-ci
en
4.
sonore
stereo,
sur
Le canal
l'espace libre.
Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du
televiseur. A la fin de l'enregistrement, le graveur
arretera l'enregistrement et s'eteindra.
Ppale.+Sec.
est faible
vous
selectionnant
mono
Verification
lorsque
vous
reglez
pouvez souvent l'ameliorer
(gauche
ou
droit).
Appuyez une fois sur zREC.
L'enregistrement commencera. (Le voyant
s'allumera sur l'afficheur)
continue
REC
L'enregistrement
jusqu'a
que
appuyiez sur STOP (x) ou que le disque ou le
disque dur soit plein.
Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez la section "Enregistrement programme instantane'' a droite.
ce
vous
Appuyez
STOP
sur
(x)
pour arreter
l'enreg-
une
fois
sur
prolonger
d'enregistrement
zREC
ou
le temps
d'enregistrement
temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout
moment en appuyant sur zREC.
A chaque fois que vous appuyez encore sur ce bouton,
le temps d'enregistrement augmente de 10 minutes.
Le
Enregistmn
Enregistrement d'une emission televisee
tout en regardant une autre
TV/DVD pendant l'enregistrement
pour selectionner le mode du televiseur.
Le voyant TV s'affiche.
1.
Appuyez
2.
Selectionnez sur le televiseur
voulez regarder.
sur
Remarque:
Une fois
5.
du temps
DISPLAY pour
verifier le temps d'enregistrement. Le reglage demande
s'affichera automatiquement a l'ecran du televiseur
pendant un moment. Le temps d'enregistrement restant
s'affiche egalement a l'ecran d'affichage.
Appuyez
Pour
→
bouton, le
de
le
a l'ecran.
Emission bilingue:
Secondaire
Principale
Si la
televisee.
nouveau sur ce
temps d'enregistrement augmente dans les limites
enregistrer.
sur
apres avoir appuye
premiere fois. A chaque fois
commence
bouton pour la
que vous appuyez de
Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que
vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant
audio actuel est affiche
etapes 1-4 comme montre a gauche
(Enregistrement de base d'une emission
televisee).
Appuyez a plusieurs reprises sur zREC pour
selectionner la duree de l'enregistrement programme.
sur ce
televiseur
le visionnement de l'emission
une
Suivez les
L'enregistrement
en
Selectionnez
fixant
graveur.
appuyant sur REC MODE a
plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ).
vos
en
permet
duree determinee
pour eux, sans avoir a utiliser la
minuterie de programmation.
1.
Vous pouvez inserer
vous
graveur
l'enregistrement programme
se mettra automatiquement
la chaine
que
vous
instantane conclu, le
hors tension.
istrement.
Remarques:
?
Le nombre maximum de titres DVD est
indique
ci-dessous.
-
-
?
DVD-R/RW
DVD+R/RW
99
:
:
49
Si le graveur est mis hors tension au cours d'un enregistrement sur DVD, l'enregistrement ne sera pas
sauvegarde.
37
Enregistrement programme
La fonction
enregistrement programme
d'enregistrer jusqu'a 8 programmes dans
Remarques:
?
periode
une
?
d'un mois.
utilisez
disque completement vierge pour
l'enregistrement programme, vous aurez a le formater
avant d'effectuer l'enregistrement programme
(reportez-vous a la section [Initialliser] a la page 24).
vous
sur
l'ecran
d'affichage
Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage
actuel du tuner du televiseur
(Stereo, mono ou
Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio
avant de faire passer le graveur en mode Veille.
SAP).
Remarque:
Si
voyant minuterie s'allume
du panneau avant.
permet
vous
Le
un
?
Une fois
graveur
?
l'enregistrement programme conclu, le
se mettra automatiquement hors tension.
Lorsque l'enregistrement programme finit,
il y
a un
court delai
1.
le bouton TIMER REC.
Appuyez
sur
Le
d'enregistrement programme
menu
pour confirmer le programme enregistre. Si deux enregistrements programmes sont
s'affichera.
regles
programme
enregistrement sequentiel (l'un tout
l'autre), le tout debut du dernier
pourrait ne pas etre enregistre.
Pour arreter
appuyez
pour un
de suite apres
?
sur
l'enregistrement programme,
POWER(
).
Verification
?
chaine (2-69 ou 1125 pour antenne et cablodistribution respectivement, sans compter les chaines sautees),
ou l'un des entrees
externes a partir de ce
[Chaine]
graveur
?[ Date]
--
Pour choisir
(AV1
--
ou
une
AV2).
Pour choisir
une
date
l'avance,
ou
bien selectionnez
quotidien
ou
hebdomadaire.
un
?
Pour etablir
[Heure
debut]
demarrage de l'enregistrement.
?
[Fin d'enreg.] Pour
l'enregistrement.
?
[Mode]
de
--
--
--
programme
de
l'enregistrement programme
Vous pouvez verifier la programmation
graveur est allume. Appuyez deux fois
lorsque
sur
le
TIMER
REC.
?
Selectionnez un enregistrement
l'aide des boutons v / V.
?
Appuyez
1 mois a
jusqu'a
des details
sur
selectionne.
s'affiche.
l'heure de
programme
a
ENTER pour editer le programme
Le menu d'enregistrement programme
etablir l'heure d'arret de
Pour choisir le mode
HQ, SQ, LQ
or
EQ
or
AT
d'enregistrement.
( automatique)
Le mode AT
(automatique) determine le temps
disponible sur le disque ou la cassette et selectionne
le mode d'enregistrement convenable pour enregistrer
completement le programme.
2.
Saisissez les informations necessaires
pour
votre(vos) enregistrement(s) programme(s).
?
b / B
?
v / V
(gauche/droite)
curseur a gauche/droite
la
38
--
(haut/bas)
position actuelle
--
Pour
deplacer
Pour modifier le
du
Pour annuler
le
reglage
programme
de
curseur.
Vous pouvez effacer
Appuyez sur RETURN (O) pour quitter
menu d'enregistrement programme.
?
Appuyez sur TIMER REC pour
d'enregistrements programmes.
le
afficher la liste
ENTER pour sauvegarder le programme. La liste d'enregistrements programmes
s'affichera.
3.
Appuyez
4.
Appuyez sur RETURN (O) pour quitter
d'enregistrement programme.
sur
le
menu
un
tout moment avant que
?
?
l'enregistrement
enregistrement programme a
l'enregistrement ne commence.
Selectionnez le programme que vous voulez
effacer de la liste d'enregistrements programmes
a l'aide des boutons v / V, puis appuyez sur
CLEAR et selectionnez [Ok]. Appuyez ensuite sur
ENTER.
Solution des
problemes concernant
l'enregistrement programme
Meme
si
regle,
le
l'enregistrement programme est bien
graveur n'enregistrera pas dans les cas
ci-dessous:
?
Il
?
Le
n'y
a aucun
disque (ou cassette)
enregistrable.
insere
La
est
protection de disque
position activee dans le
page 25).
?
Il y a deja
49 titres
?
le
Vous
ne
n'est pas
Vous pouvez enregistrer a partir d'un
exterieur, tel qu'un camescope ou un
1.
reglee sur la
menu disque (voir
(DVD-RW, DVD-R),
(DVD+RW, DVD+R) enregistres
disque.
pouvez pas programmer
Un
enregistrement
?L 'heure que
vous
deja
programmes.
ous avez
deja
8
C'est celui
qui
?A V1: Entree
?
regler
est
deja
neau
Si le
le pan-
audio-video
montee
sur
le pan-
avant.
plus
tot
qui
a
la
montee
(DV IN)
sur
le pan-
avant.
un
disque
4.
Reglez
un
mode
ou une
cassette
d'enregistrement
enregistrable.
en
fonction de
appuyant sur REC MODE a
plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
5.
6.
besoins
en
Appuyez une fois
l'enregistrement.
Le
regle le commencement de deux
enregistrements programmes exactement a la
meme heure, c'est celui que vous avez regle
en premier lieu qui a la priorite.
VN
Inserez
ou
sur
z REC pour lancer
voyant REC s'allumera
Appuyez sur STOP (x)
l'enregistrement.
sur
l'afficheur.
pour arreter
vous avez
il
endommage,
peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes. Dans
ce cas, meme
si le champ de verification affiche le
message [Enreg. OK], il se peut qu'il ne soit pas
ainsi.
sur
3.
vos
Lorsque l'emission qui a commence plus tot
finit, l'enregistrement de l'autre commence.
Si
montee
arriere.
VN: Entree
?
priorite.
?
l'enregistrement.
audio-video
?A V2: Entree
enregistrements
commence
source
sur
un
Lorsque deux enregistrements programmes
plus se superposent:
?
la
voulez faire
neau
INPUT pour
externe a partir de laquelle
plusieurs reprises
en cours.
essayez de
regle
a
sur
passee.
?V
Appuyez
neau
est
du graveur.
graveur. Voir page 16.
vous
enregistrement lorsque:
?
a l'une des sorties exterieures
selectionner
99 titres
dispositif
magnetoscope,
Assurez-vous que le dispositif a partir duquel
vous voulez enregistrer est correctement raccorde
au
2.
de
de
partir
externes
externes
composantes
composantes
raccorde
insere.
disque (ou cassette)
a
Enregistrement
disque
est
Remarques:
?
Verifiez que les
graveur sont
?
se
Si votre
reglages
ceux
que
est
de l'entree
vous
audio du
desirez. Voir page 23.
protegee
contre la
copie par
CopyGuard, vous ne pourrez pas enregistrer le
materiel utilisant ce graveur. Pour plus de details,
source
voir la section "Droits d'auteur" a la page 9.
?
?
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le
disque soit plein.
Pour faire
determinee,
un
enregistrement
d'une duree
consultez la section
programme instantane]
[Enregistrement
a la page 37.
39
Enregistrement
entree
entree
a
partir
d'une
d'une
VN
VN
Assurez-vous que votre camescope
soit raccorde a la prise DV IN situee
une
copie
2.
VN
Vous pouvez raccorder un camescope equipe
VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree
signaux audio, video,
de donnees
avec
et la
et de
satellites
ainsi que les
numerotes,
VHS numerotes
ne
sont pas
Appuyez
4.
Cherchez dans la cassette du
com-
pouvez raccorder a ce graveur qu'un
camescope VN a la fois.
Vous ne pouvez pas commander ce graveur a
partir d'un equipement externe connecte via une
prise ENTREE VN (y inclus les deux graveurs).
Il se peut que vous ne puissiez pas toujours
commander un camescope raccorde a travers la
prise DV IN (ENTREE VN).
Normalement, les camescopes numerotes peuvent
enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit / 48
kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit /
32 kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule
plage audio stereo. Reglez l'option (DV Enreg
Audio) sur Audio 1 ou Audio 2 selon vos besoins
ne
a plusieurs reprises sur INPUT pour
selectionner l'entree VN. "VN" s'affiche a l'ecran
d'affichage ainsi qu'a l'ecran du televiseur.
3.
patibles.
Vous
a
partir duquel
Vous pouvez enregistrer
numerique raccorde a la
momentanement la
duquel vous voulez
5.
Appuyez une fois
l'enregistrement.
?
?
40
doit etre
au
Si
pouvez pas obtenir d'image et/ou de son
a travers la prise DV IN [ENTREE VN], verifiez les
vous ne
points
suivants:
Assurez-vous que le cable
raccorde.
ne
graveur a l'aide
d'un cable VN, vous ne pourrez pas commander
ce deuxieme
DVD a partir du premier.
Si
connectez
vous
Vous
Vous
un
deuxieme
l'entree
l'equipement raccorde, puis
tension.
audio.
pouvez pas commander cet appareil
la telecommande
d'un dispositif raccorde
DV IN.
pouvez pas enregistrer les informations
concernant la date et l'heure d'une cassette VN.
Remarque:
En fonction du
vous ne
camescope raccorde, il se peut
puissiez pas le commander depuis la
telecommande
ne
ne
sous
VN soit correctement
format DVC-SD.
camescopes
peuvent pas etre
commandes depuis la telecommande
du graveur.
Certains
depuis
la prise
?
source
z REC pour lancer
s'arrete automatiquement si
le graveur ne detecte aucun signal.
Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X)
ou sur STOP (x).
Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas
commander le camescope depuis la telecommande du graveur.
En mode video, la derniere image enregistree
peut rester affichee a l'ecran pendant un
moment apres arret de l'enregistrement.
Changez
Conseils:
?
sur
L'enregistrement
remettez-le
de la
vous
pourrez
utiliser la telecommande
de ce graveur pour
commander les fonctions STOP, PLAY et
PAUSE du camescope.
Mettez hors tension
signal
camescope,
Depannage
depuis un camescope
prise DV IN [ENTREE VN]
23).
Le
resultats, arretez
lecture au point a partir
effectuer l'enregistrement.
En fonction de votre
d'un
situee sur le panneau avant de ce graveur. Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le camesde votre graveur.
cope depuis la telecommande
Avant de commencer a enregistrer, assurez-vous que
l'entree audio pour la prise DV IN est reglee (lisez la
?
voulez
Pour obtenir de meilleurs
page 23).
L'entree audio de la prise d'entree VN (DV IN)
devrait etre de 32 ou 48 kHz (pas de 44,1 kHz).
Il peut y avoir des interferences dans les images
enregistrees si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistre de la cassette,
ou s'il se produit une panne de courant dans la composante source, ou si le cable VN est debranche.
Enregistrement a partir
camescope numerique
vous
camescope le point
que l'enregistrement
commence.
(voir
page
le
L'entree VN est reglee depuis l'option DV Rec.
Audio du sous-menu du menu de configuration.
Consultez la section [Audio de l'enregistrement
VN] a la page 23 pour plus d'informations.
Ce graveur est compatible avec les camescopes
au format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les
graveurs video
sur
Verifiez que l'entree audio VN reponde a vos
besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1
(audio original) et Audio 2 (audio surdouble).
commande.
syntoniseurs
numerique
panneau avant. Voir page 16.
Avant d'effectuer
sortie des
1.
a
fournie
avec ce
graveur.
que
Edition
V ue d'ensemble
Vue
d'ensemble du
du menu
liste de
de titres et
et liste de
de
123
45
67
chapitres
chapitres
A
l'aide du
pouvez editer le
Les fonctions d'edition disponibles
menu
contenu video.
dans le
liste de titres
liste de titres
menu
l'edition video
Il y
sur
deux manieres
du fait que
DVD, et du fait
dependent
soit effectuee
que l'edition porte
liste de lecture.
vous
sur un
le contenu
d'editer
original
la
ou sur
disques DVD-RW
enregistres en mode EV (enregistrement video).
Vous pouvez editer directement le contenu original du
disque ou bien creer et editer une liste de lecture. En
a
fait, la liste de lecture
disque,
elle
les
ne
modifie pas le contenu du
fait que controler la maniere dont ce
ne
1.
Options
tionnez
contenu est lu.
du
un
menu :
titre
Pour afficher les
ou un
chapitre, puis
du menu, selecappuyez sur ENTER. Les
options
options affichees peuvent varier en fonction du type de disque.
[Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le DVD+R/RW
?
1.
MENU/LIST pour afficher le
la liste de titres.
Appuyez
sur
La lecture doit etre
menu
de
ne
peuvent pas etre lus.
[Chapitre] Pour afficher la liste de chapitres ou de titres.
[Supprimer] Pour supprimer le titre ou le chapitre. (page 44)
[Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu [Liste
de Chapitres
Liste d'ecoute]. (page 45)
[Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout
enregistrement, edition ou effacement accidentel.
[Editer] Pour editer ou supprimer une partie du titre.
?[ T itre] Pour editer le nom du titre. (page 45)
[Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 44).
[Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres a la liste
de lecture. (page 43)
[TITRE] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres.
[Assembler] Pour combiner deux titres ou deux chapitres en
un. (page 46)
[Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 46).
[Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne,
meme des chapitres masques.
?[ Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou montrer)
le titre ou le chapitre selectionne.
(page 47)
?
alors arretee.
?
?
Lors de la selection
de
titres, utilisez les boutons
v / V pour afficher la page
precedente/suivante
si le
de six titres.
Si
disque comporte plus
vous
istre
en
etes
en
mode
train d'editer
EV, appuyez
pour basculer entre les
de lecture.
un
sur
menus
--
?
?
disque
enregMENU/LIST
original
et liste
?
?
options du menu sont affichees dans la
partie gauche de l'ecran. La partie principale de
la fenetre montre les vignettes des titres (ou
des chapitres) sur le disque DVD. Vous pouvez
modifier ces vignettes a l'aide du bouton
THUMBNAIL (voir la section [Modification des
vignettes de titres] a la page 42).
Les
DISPLAY pour afficher l'information du titre selectionne
dans le menu liste de
Appuyez
sur
titres.
Une fois le titre
le
menu
ou
le
chapitre
de la liste de titres
ou
selectionne
de
Enregistmn
?
dans
chapitres,
appuyez sur ENTER. Les options du menu
s'afficheront dans la partie gauche du menu.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner une
option, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
?
?
?
2.
Zone
d'affichage
du mode
et de la barre de
d'enregistrement, de l'espace
progression du temps ecoule.
3.
Media actuel.
4.
Titre actuellement selectionne.
5.
Vignette.
6.
Affichage
du numero
du titre selectionne
Affichage
du
titre, de la date d'enregistrement
duree de
l'enregistrement.
libre
et du nombre total de
titres.
7.
nom
du
et de la
votre selection.
2.
Pour
quitter le menu liste de titres, appuyez
plusieurs reprises sur RETURN (O).
a
41
Mode EV
contenu
contenu
Edition du
du
et
de
et
de
original
original
Ajout
:
la
et
Vous pouvez creer des
en inserant des reperes
parties
de
de
reperes
-RWVR
liste de
de lecture
Titres, chapitres
de
de
chapitres
chapitres
+RW
+R
chapitres a l'interieur d'un titre
de chapitres sur les points
desires.
Les titres du contenu
original du disque comportent
un ou plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez
un
titre du disque dans la liste de lecture, tous les
chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches.
En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture
agissent exactement comme le font les chapitres sur
un disque DVD video.
Les parties sont des sections
des titres originaux ou des titres de la liste de lecture.
A l'aide des menus original et liste de lecture, vous
pouvez ajouter ou effacer des parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la liste de lecture, vous creez un nouveau titre elabore a partir
d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original.
Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie
d'un titre du menu original ou liste de lecture.
Attention
Lors de l'edition
supprimer,
demarrage et
et
d'arret
Lors de la lecture de la liste de
editees.
lecture,
vous
pause momentanee entre les
Ce n'est pas un dysfonctionnement.
percevoir
Appuyez
sur
une
pourriez
parties
L'edition d'un DVD est similaire a l'edition
d'une cassette video?
Lorsque vous editez une cassette video, il vous
faut un magnetoscope pour lire la cassette video
originale et un autre pour enregistrer les editions.
point ou vous voulez
nouveau chapitre, au cours
CHP. ADD
marquer le debut
d'un
au
l'enregistrement ou de la lecture.
L'icone du repere de chapitre s'affiche
l'ecran
alors
de
sur
du televiseur.
Modification des
des
de
de titres
a l'aide des fonctions
deplacer, les images de
d'arret pourraient ne pas etre exactement comme
etablies sur l'affichage des points de demarrage et
ajouter
Remarque:
Les reperes de chapitre sont automatiquement inseres
a des intervalles reguliers. Vous pouvez modifier ces
intervalles a l'aide du menu configuration initiale (voir
[Chapitre automatique] a la page 23).
-RWVR
vignettes
vignettes
+RW
+R
Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est
represente par une image en vignette prise du debut
de ce titre ou chapitre.
Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre
arret sur image dans un titre.
Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans
le menu liste de titres uniquement la vignette
actuelle. L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche en meme
temps dans le menu original
et dans le
menu
liste de lecture.
Non.
L'edition
des DVD consiste a creer
lecture" de
dans
que vous desirez voir et de l'ordre
ceci sera lu. Au cours de la lecture, le
graveur lit le
disque
des
de lecture"
Tout
"liste de
ce
lequel
A propos
une
suivant la liste de lecture.
expressions "original"
et "liste
-RWVR
long de ce manuel vous rencontrerez souvent
les expressions "original" et "liste de lecture", qui font
reference
au contenu actuel et a la version editee,
respectivement.
Original: Ce contenu est celui actuellement
enregistre sur le disque.
au
Liste de lecture: Ce contenu est la version editee
du
disque, c'est-a-dire,
original doit etre lu.
42
la maniere
dont le contenu
Conseil:
Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du
titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un
chapitre
dans le
menu
liste de
chapitres, puis
L'image de la vignette
appuyez sur THUMBNAIL.
titre incluant ce chapitre sera modifiee.
du
Creation
d'une nouvelle liste
Creation d'une
de
de lecture -RWVR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre
original sur la liste de lecture. Tout le titre sera alors
place sur la liste de lecture (vous pouvez effacer les
parties dont vous n'aurez pas besoin plus tard voir la
section [Effacement d'un titre/chapitre du contenu original ou de la liste de lecture] a la page 44).
--
Le titre s'affiche
sur
la liste de
lecture,
avec
de titres/chapitres
Ajout de
supplementaires a la liste
lecture
de
de
-RWVR
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original
aux titres de la liste de lecture si celle-ci a deja
ete
creee.
1.
les memes
reperes de chapitres qu'il comportait dans le contenu
original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres
reperes de chapitres sur le contenu original, ces
reperes-la ne seront pas automatiquement copies sur
Choisissez
chapitre de la [LISTE
DES PISTES-Original] ou de la [Liste ChapitresOriginal] pour l'integrer sur la liste de lecture, puis
un
titre
ou un
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la
gauche
du
partie
menu.
le titre dans la liste de lecture.
1.
Choisissez
chapitre de la [LISTE
DES PISTES-Original] ou de la [Liste ChapitresOriginal] pour l'integrer sur la liste de lecture, puis
un
titre
ou un
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la
du
gauche
partie
menu.
2.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
[Ajout titre] parmi les options du menu, puis
appuyez
2.
ENTER.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Ajout titre], puis appuyez sur ENTER.
3.
Choisissez
deja
puis
4.
3.
sur
Selectionnez
[Nouv.
liste
lect.], puis
appuyez
sur
une
liste de titres
(liste
creee
pour y inserer un titre
appuyez sur ENTER.
de
ou
lecture)
un chapitre,
Repetez les etapes 1
ou chapitres a la liste
a 3 pour ajouter d'autres titres
de lecture.
Vous pouvez voir les
chapitres ajoutes
Chapitres-Liste lect.]
du
menu
sur
la
[Liste
liste de lecture.
ENTER.
Le
nouveau
mise a
ajoutes
jour.
titre s'affichera
Tous les
sur
chapitres
la liste de lecture
Edit on
du titre seront
a la liste de lecture.
5.
RETURN
Appuyez
sur
fonction,
ou sur
de titres du
(O)
pour
quitter
cette
MENU/LIST pour revenir a la liste
menu
original.
43
Effacement d'un
d'un titre/
du
contenu
du
contenu original
chapitre
chapitre
original
ou
ou de
de la liste de
de lecture
Effacement d'une
d'une
Si
Vous pouvez effacer
vous
effacez
un
liste de
lecture,
vous ne
lecture,
ce
du
Si
titre
ou un
titre/chapitre
contenu original.
vous
chapitre
du
de la
menu
l'enlevez que de la liste de
restant donc dans le menu
un
titre
chapitre
ou chapitre
original (titre/chapitre), ce titre
efface du disque et l'espace libre pour effectuer
d'autres enregistrements augmente. Les titres/
chapitres effaces du contenu original sont aussi
la duree
soit inferieure
une
Les
est
2.
chapitres
sur
ENTER.
s'afficheront a
options
gauche
Selectionnez l'option [Suppr. Seq],
sur ENTER. La fenetre [Suppr. Seq
s'affiche sur l'ecran du televiseur.
L'icone [Debut] est surligne.
Exemple
d'effacer des
du titre.
partie
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
titre que vous voulez effacer du menu liste de
de la liste de lecture.
Remarque:
Il pourrait etre impossible
1.
1.
du
ou
menu
enleves
-RWVR
titres, puis appuyez
choisissez d'effacer
partie
:
Suppr. Seq (Titre edite)
de l'ecran.
puis appuyez
(Titre edite)]
(DVD-VR)
dont
a 5 secondes.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
chapitre ou le titre que vous voulez effacer du
2.
[LISTE
DES
[Liste Chapitres],
puis appuyez sur ENTER. Les options du menu
s'afficheront dans la partie gauche du menu.
menu
PISTES]
ou
Selectionnez l'option [Supprimer]
options dans le menu.
Exemple:
LISTE DES PISTES
parmi
les
3.
(DVD-VR)
Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche
et le ralenti pour chercher le point de demarrage
desire.
4.
Appuyez
sur
ENTER
au
section que vous voulez
L'icone [Fin] est surligne.
La
3.
Appuyez
5.
6.
?
vous
titres,
?
effacez successivement
ces
titres sont combines
Lors de l'effacement d'un titre
seul le dernier titre
fait
44
7.
augmenter le
plus
le
de deux
en un.
ou
d'un
sur
ENTER
Une fois l'edition
au
la section
:
utilisez
chapitre,
conclue, selectionnez l'icone
appuyez sur ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
s'affichera.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
La
partie
selectionnee
est effacee
[Ok],
du titre et le
liste de titres s'affiche.
menu
Remarques:
?
Il
pourrait
duree
?
Si
etre
impossible
soit inferieure
vous
ensuite
chapitre dans le DVD+R/RW
temps d'enregistrement restant.
ou
Appuyez
[Effectue], puis
etapes 1 a 4 pour continuer a effacer
d'autres chapitres ou titres dans le menu.
Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
Si
progression.
les boutons v / V pour selectionner l'icone
[Annuler], puis appuyez sur ENTER.
les
?
la barre de
point d'arret de
que vous voulez supprimer.
Vous pouvez annuler le point selectionne
nouveau menu
Remarques:
Lors de l'enregistrement de disques DVD+RW,
nom du titre efface change a [Titre suprimme].
sur
6.
ENTER pour confirmer votre
Le message de confirmation de
Utilisez les boutons b / B pour selectionner [Ok],
puis appuyez sur ENTER. Le chapitre ou le titre
Repetez
indiquee
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point d'arret desire.
sur
selectionne
sera alors efface.
Apres avoir appuye sur ENTER, le
mis a jour sera affiche.
est
de la
5.
selection.
l'effacement s'affichera.
4.
partie
point de demarrage
supprimer.
selectionnez
sur
precedente
d'effacer des
parties
dont la
a 1 secondes.
[Annuler]
et que
vous
appuyez
ENTER, le graveur reviendra a l'option
et
se
mettra
en
mode pause.
Attribution d'un
d'un
titre
nom
a
Deplacement
un
un
Choisissez le titre
dans le
nom
auquel
menu
liste de
options du menu
gauche du menu.
un
titres, puis appuyez
s'afficheront dans la
partie
Utilisez les boutons v/V/B pour selectionner
tion [Titre], puis appuyez sur ENTER.
Le
menu
l'op-
peut pas etre utilisee s'il n'y
a
qu'un
chapitre.
1.
Selectionnez
un
chapitre
dans le
menu
chapitres liste de lecture.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront
gauche du menu.
liste de
--
dans la
partie
3.
Utilisez les boutons v/V/B pour selectionner l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez sur ENTRER.
4.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir
l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer
pour le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere,
appuyez
selection.
?
sur
ENTER pour confirmer votre
Majuscule: Change
le clavier
en
gros
caracteres.
?
Minuscule:
Change
le clavier
en
petits
caracteres.
?
?
Symbole: Change le
symboliques..
Espace: Pour inserer
position du curseur.
clavier
en
caracteres
Supprimer: Pour supprimer le caractere
gauche de la position di curseur.
?
b / B: Pour
le
deplacer
ou vers
OK: Pour confirmer le
?
Annuller: Pour
quitter
le
curseur vers
nom
supprimer
menu
Choisissez
[OK], puis
enregistrer
precedent.
le
nom
mis a
a
la
la droite.
?
et
chapitre, puis appuyez sur ENTER.
Apres avoir appuye sur ENTER, le menu
jour est affiche.
le
espace dans la
un
?
gauche
5.
ne
un nom
puis
4.
Remarque:
2.
clavier s'affichera.
Saisissez
Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre
de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le
menu liste de Chapitres
liste de lecture.
Cette fonction
Les
3.
voulez attribuer
-RWVR
--
ENTER.
sur
2.
vous
dans
chapitres
la liste de lecture
Vous pouvez nommer independamment les titres
originaux et les titres de la liste de lecture.
1.
de
saisi.
tous les caracteres
clavier.
appuyez sur ENTER pour
et revenir a l'ecran du menu
Appuyez a plusieurs reprises
pour quitter le menu.
sur
RETURN
Edit on
(O)
Remarques:
?
Les
noms
peuvent comporter jusqu'a
32
caracteres.
?
Pour les
vous ne
?
disques formates sur un graveur different,
verrez qu'un nombre limite de caracteres.
Lors de
l'enregistrement
DVD+R
ou
sur
l'ecran
avoir
DVD+RW, le
d'affichage du
finalise le disque.
sur un
nom
disque DVD-R,
saisi n'est affiche
lecteur DVD
qu'apres
45
Division d'un
d'un titre
en
en
deux
deux
chapitres
chapitres
+RW
Utilisez cette commande pour
deux nouveaux titres.
1.
Combinaison
de deux
deux
Combinaison de
Dans le
liste de titres
menu
selectionnez
diviser, puis
Les
separer
le
--
titre
un
-RWVR
en
disque dur,
titre que vous voulez
appuyez sur ENTER.
du menu s'afficheront dans la partie
Selectionnez
Exemple:
premier
1.
+R
menu
premier
des deux
liste de
Les
options du menu
gauche du menu.
2.
(DVD+RW)
symbole de
deux chapitres
Liste
Exemple:
Appuyez
Le
The second
title's thumbnail
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point ou vous voulez diviser le titre.
Selectionnez
l'option [Diviser], puis
appuyez
sur
ENTER.
ce
Selectionnez
point,
selectionnez
l'option
[Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez
cette procedure a partir de l'etape 3.
l'option [Effectue], puis appuyez sur
sauvegarder le point de division.
ENTER pour
Le titre est ainsi divise
Cette division
Remarque:
Il est impossible
pour
des.
46
un
partie
l'op-
combinaison s'affichera entre les
que
vous avez
choisi de combiner.
Chapitres (DVD-RW)
3.
1 a 2 pour continuer a faire
d'autres combinaisons a partir du menu.
4.
Appuyez a plusieurs reprises
pour quitter le menu.
thumbnail
6.
s'afficheront dans la
picture
The first title's
Pour effacer
ENTER.
s'affiche.
menu
Current
5.
le
ENTER.
sur
[Diviser chap (Titre edite)]
L'option [Diviser] est surlignee.
4.
sur
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
tion [Assembler].
Le
3.
chapitres, selectionnez
chapitres que vous voulez
Dans le
combiner, puis appuyez
l'option [Diviser].
Liste titre
+RW
Utilisez cette fonction pour combiner en un seul
chapitre deux chapitres originaux adjacents.
options
gauche du menu.
2.
en
en un
un
en
deux
nouveaux
peut prendre jusqu'a
de selectionner
titre dont la duree
un
4 minutes.
point
est inferieure
titres.
de division
a 3
secon-
les
Repetez
etapes
sur
RETURN
( O)
Remarques:
Cette fonction
ci-dessous
:
?
S'il
a
?
Si
?
Si le
n'y
vous
ne
peut pas etre utilisee dans les
qu'un chapitre
selectionnez
chapitre
a
ete
a l'interieur du titre.
le dernier
dissimule
chapitre.
cas
listes
Masquage
+RW
d'un
d'un
+R
+RW
Vous pouvez sauter la lecture de certains
sans avoir a les effacer du disque.
1.
Protection d'un
d'un titre
chapitre
chapitre
Utilisez les boutons
vVbBpour
Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout
enregistrement, edition ou effacement accidentel.
chapitres
choisir le
chapitre que vous voulez masquer dans le menu
[liste de chapitres], puis appuyez sur ENTER.
Les options s'afficheront dans la partie gauche de
2.
+R
1.
Appuyez sur MENU/LIST
la [LISTE DES PISTES].
2.
Utilisez les boutons
l'ecran.
que vous voulez
ENTER.
Selectionnez
Les
Exemple:
l'option [Masquer].
Liste
Appuyez
sur
de
menu
vVbBpour choisir le
proteger, puis appuyez sur
s'afficheront dans la
options
titre
partie gauche
de
l'ecran.
Chapitres (DVD+RW)
Selectionnez
3.
Exemple
3.
pour afficher le
[Proteger] parmi
Liste titre
:
les
options.
(DVD+RW)
ENTER pour confirmer votre
selection.
4.
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer votre selec-
tion.
Le
Conseil:
Si
vous
selectionnez
un
chapitre masque
du
menu
chapitres, vous pourrez le "montrer" en
choisissant l'option [Afficher] parmi les options du
menu. Apres
avoir fait cela, vous serez en mesure
regarder le chapitre.
de
blocage
s'affichera
sur
le
vignette
du titre.
de
la liste de
symbole
Conseil:
Si
de
vous
dans le
en
liste de
menu
choisissant
menu
rez
selectionnez
liste de
editer
ce
un
chapitre qui
titres,
vous
l'option [Proteger]
titres. Apres avoir
est
deja
protege
pourrez le "liberer"
parmi les options du
fait
cela,
vous
pour-
titre.
Edit on
47
Ecrasement
d'enregistrement
d'enregistrement
2.
lecture
+RW
Le
Pour effectuer
un
titre
enregistrement
precedemment enregistre,
un
ci-dessous. Cette fonction
ne
video
Selectionnez
la
source
de
enregistrer (chaine
2.
Liste de titres s'affichera
mode
en
comme
montre
nouveau sur
utilisez la
procedure
peut pas etre utilisee
d'entree
television,
que
toujours
vous
desirez
AV1-2, DV).
MENU/LIST pour afficher le
la liste de titres.
Appuyez
ou
menu
TITLE alors que l'unite est
en mode recepteur
DVD.
sur
ci-dessous.
pour des DVD+R, ou l'enregistrement est
integre a la fin du disque.
1.
Appuyez
sur
menu
de
3.
Pour lancer la lecture d'un
desire,
puis
appuyez
sur
titre, selectionnez le titre
ENTER
ou
PLAY
(N).
Conseil:
Vous pouvez masquer le
appuyant sur STOP (x).
Lecture de
de
3.
Utilisez les boutons
que
4.
5.
vous
vVbBpour
choisir le titre
voulez ecraser.
Appuyez sur z REC pour lancer l'enregistrement
superpose. L'enregistrement superpose commencera a partir du point de demarrage
du titre.
Appuyez sur STOP (x)
superpose. Le nouveau
mis a jour sera affiche.
pour arreter l'enregistrement
titre sera cree et le menu
Remarques:
Cette fonction
?
titre
ne
peut pas etre utilisee pour
un
protege.
Si la duree
du
enregistrement
depasse celle de l'enregistrement du titre
actuel, le titre suivant sera egalement ecrase.
Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera au point de
demarrage du titre suivant.
?
nouveau
graveurs
graveurs
+RW
ou
ou
lecteurs de
de DVD
d'un
d'un disque)
disque)
1.
Inserez
ou
un
enregistre.
48
disque
ou
DVD+RW
deja
(finalisation
(finalisation
enregistrements et les editions
place et le disque peut alors etre lu
effectues a leur
sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un ordinateur
equipe d'un lecteur DVD approprie.
La finalisation d'un disque en mode video cree un
ecran menu qui sert a parcourir le contenu du disque.
Ce menu peut etre affiche en appuyant sur
MENU/LIST ou TITLE.
Pour finalisez un disque, reportez-vous a
[Finalisation] a la page 24.
Remarques:
Les disques
lus
?
?
DVD+R
d'autres
d'autres
La finalisation "fixe" les
?
DVD+R.
sur
sur
plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire
des disques finalises enregistres en mode video, des
disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVD-RW
enregistres en mode EV, qu'ils soient finalises ou non.
Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur
pour verifier les formats de disques qu'il peut lire.
Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur
tout autre lecteur DVD capable de lire des disques
DVD+RW
en
La
lecteurs de
de DVD
+R
liste de titres
vos
vos
enregistrements
enregistrements
?
V isionnement du
Visionnement
du menu liste
de
de titres affiche sur
sur d'autres
d'autres
menu
sur
finalises peuvent etre
des lecteurs de DVD ordinaires.
DVD+RW
Le contenu edite
d'un
non
disque
DVD+RW est
compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires
uniquement apres avoir ete finalise.
Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est
compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires.
(masquer, combiner chapitres, ajouter repere de
chapitre, etc.)
La temps requis pour la finalisation est en fonction
du type de disque, du volume enregistre sur le
disque et du nombre de titres sur le disque.
Reference
Utilisation
Utilisation
a l'aide de
de
fournie
A
l'aide de la
de
de votre
votre televiseur
la telecommande
pouvez commander le niveau du son, la source d'entree
et l'interrupteur de marche de votre televiseur
LG. Vous pouvez
commander votre televiseur
a l'aide des boutons cidessous.
En
telecommande,
appuyant
sur
vous
S'il y a plus d'un code liste, saisissez un a un chacun
de ces codes jusqu'a trouver celui qui marche pour
votre televiseur.
Vous pouvez
Allumer et eteindre
POWER
Codes des televiseurs
pouvant etre
utilises a l'aide de la telecommande
fournie
le televiseur.
d'entree du
televiseur entre televiseur et
d'autres sources d'entree.
INPUT
Commuter la
CH +/--
Balayer
VOL +/--
source
les chaines
prereglees.
le volume du televiseur.
Regler
Remarque:
En fonction de l'unite
raccordee, il pourrait etre impossible
de commander votre televiseur
Code
Fabricant
Code
ADMIRAL
16,33,37,44,45
MONTGOMERY
01,06,08,09
AIWA
70
WARD
23,24,32,33,34
AKAI
01
NEC
01,08
AMARK
09
NOBLEX
07
AOC
01
PACKARD BELL
43
BELL & HOWELL
33
PANASONIC
07,11,13,25,35,36
BROKSONIC
18,19
PHILCO
01,06,07,08,09,
CANDLE
51
CCE
07
PHILIPS
06,07,43,61,62,65
CENTURION
08
PIONEER
30
CINERAL
43
PORTLAND
09
CITIZEN
49,50,51,52,53,54,55
PROSCAN
03,37,44
CORONADO
09
QUASAR
11,13
CROWN
09
RADIO SHACK
16,17,23
CURTIS MATHES
01,03,08,33,35,37,44
RCA
01,03,37,44,69
DAEWOO
16,38,39,40,41,42,43
REALISTIC
16,17,23
DAYTRON
01,08
SAMPO
08
EMERSON
01,09,16,17,18,19
SAMSUNG
01,08,09,25,68
FISHER
28,29
SANYO
28,29
FUNAI
46,47
SCOTT
01,08
GENERAL ELECTRIC
03,10,11,13,37,44
SEARS
09,25,26,27,28,29
GRADIENTE
01,56,57,63,67
SEMP
64
HITACHI
09,14,15,43
SHARP
09,22,23,24,60,66
JC PENNEY
01,08,10,27,35
SIGNATURE 2000
01,06,08,09,10,
JVC
20,21,63,67
KIOTE
43
SONY
12,62
KMC
09
SOUNDESIGN
51
KTV
01,08,09,31
SYLVANIA
01,04,05,06,07,
LG
01,07,08,09,35,39,40
(GOLDSTAR)
l'aide de la
telecommande,
vous
?
a
regler
l'interrupteur
pouvez
?
niveau du son, la source d'entree et
marche des televiseurs
autres que LG. Si votre
le
de
televiseur est liste dans le tableau ci-dessous, saisissez le code du fabriquant approprie.
1.
Tout
en
maintenant enfonce
POWER, appuyez
sur
23,24,33,34
08,35,51
LODGENET
33
SYMPHONIC
46,47
LOGIK
33
TATUNG
11
LXI
09,24,25,26,27,28,29
TEKNIKA
07,09,16,33,51
MAGNAVOX
01,02,04,05,06,
TELERENT
09,33
07,08,09,20,
THOMSON
69
34,35,43,51,61,62,65
YORX
08
MAJESTIC
33
TOSHIBA
01,25,26,27,64
MARANTZ
01,32
WARDS
01,06,08,09,10,33,34
MEMOREX
33
XR1000
48
MGA/MITSUBISHI
01,08,32,34
ZENITH
01, 02,33,59
Certains boutons
?
tous les boutons
pourraient ne
cela
pas marcher correctement sur votre televiseur,
depend du modele du televiseur et il est possible
que cela arrive meme apres avoir saisi le code de
fabricant approprie.
Si
vous
saisi
A
15,38,43,58
Remarques:
a l'aide de certains boutons.
Utilisation d'autres televiseurs
l'aide de la telecommande
Fabricant
Si
saisissez
sera
vous
ou
un nouveau
code, celui precedemment
efface.
remplacez
les
code saisi devra etre
configuration
approprie.
piles
de la
saisi de
par defaut.
telecommande,
nouveau
Saisissez de
a
partir
nouveau
le
de la
le code
le bouton TV
les boutons numerotes
pour selectionner le code du fabricant de votre
televiseur (reportez-vous a la colonne a droite du
tableau).
2.
Relachez
le bouton TV POWER.
49
Liste des Codes des
langues
Utilisez cette liste pour saisir la
sous-titres du disque, menu du
Langue
Code
Abkhaze
votre
preference
Code
6566
Langue
Fidjien
Afar
6565
Afrikaans
pour la
initiale suivante
configuration
Code
7074
Langue
Lingala
Finnois
7073
Lithuanien
6570
Francais
7082
Albanais
8381
Frisien
Ameharic
6577
Arabe
:
audio du
disque,
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Macedonien
7775
Slovene
8376
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreux
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Ecossais
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
;
Bangla
Liste des Code des
Choisissez
un
code
7678
8373
8375
8471
8479
regions
regional
de la liste.
Code
Region
Code
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
NP
Coree
Bresil
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NL
Espagne
ES
Cambodge
KH
Iles
Antilles Hollandaises
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Chili
CL
Hong Kong
Hongrie
HU
NG
Suisse
CH
Chine
CN
Inde
IN
Nigeria
Norvege
NO
Taiwan
TW
Colombie
CO
Indonesie
ID
Oman
OM
Thailande
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa-Rica
CR
Italie
IT
Panama
PA
Turquie
Ouganda
Croatie
HR
JM
Ukraine
UA
CZ
PH
Etats-Unis
US
Danemark
DK
PL
Uruguay
UY
Equateur
Egypte
EC
Koweit
KW
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
PT
Ouzbekistan
UZ
EG
LY
Roumanie
RO
Vietnam
VN
Le Salvador
SV
Libye
Luxembourg
LU
Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Region
Afghanistan
Argentine
50
langue de
disque.
Heard et McDonald HM
JP
KE
Code
Region
Russe
Code
Region
SG
SK
SI
du sud
du sud
ZA
KR
UG
Depannage
Avant de contacter le service
verifiez
technique,
ne
Absence
s'allume pas.
d'image
guide
suivant pour trouver la
Le cable
d'alimentation est debranche.
Le televiseur
n'est pas regle pour la
reception de la signal de sortie du
Selectionnez
n'est pas fermement
raccorde
graveur est
ne
sont pas ferme-
disque
disque
guide.
Le
sale.
insere
est illisible.
se
n'est pas
disque est sale.
verrouillage par
signal
video
externe est
trouve face lisible
place
dans le
classification est
contre la
source
copie.
deformee.
Certaines chaines sont
sautees lors de l'utilisation des boutons v / V.
Ces chaines ne sont pas
sur le graveur.
Le signal image ou son
de la chaine est faible
ou absente.
L'antenne
res.
du camescope
n'est pas affichee.
Le
du camescope
transmise au graveur
par le biais de l'entree
AV ou VN (DV IN) n'est
pas affichee a l'ecran.
La
ou
camescope
source
Remplacez-le
les cables
par
Nettoyez
le
Placez le
disque
Inserez
un
cordon
a
nouveau.
prereglees
sont desser-
est eteint.
du graveur est incorrecte.
face lisible dessous.
disque dans le tiroir a
disque en le placant correctement
dans le guide.
le
Nettoyez
provenant d'une
protege
Allumez l'equipement raccorde
l'aide du cable audio.
disque.
Inserez un disque. (Verifiez que le
voyant disque dans l'ecran d'affichage
soit allume.)
Inserez un disque lisible. (Verifiez le
type de disque, systeme couleur, et le
code region.)
n'est insere.
Le
active.
Le
a l'aide du
de raccordement audio est
endommage.
Le disque est
Aucun disque
audio correcte-
ment.
raccorde
audio est eteint.
Le
L'image
Allumez le televiseur.
Connectez le cable
Le disque insere
au-dessus.
L'image
aux
Les cables audio
ment relies.
Le
L'image provenant d'un
appareil exterieur est
video
Selectionnez le mode de reception
audio approprie afin de pouvoir
ecouter le son diffuse par le graveur.
Le cable
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Reliez fermement le cable
connecte a l'aide du
cable audio n'est pas regle pour la
reception du signal de sortie du
lecteur de graveur.
cable
lue est pauvre.
au
L'equipement
L'equipement
L'image
le mode d'entree video
approprie sur le televiseur de maniere a
afficher l'image provenant du graveur
sur l'ecran du televiseur.
prises.
Le televiseur
eteint.
son.
a plusieurs reprises sur le
bouton TV/DVD dans la telecommande
pour choisir le mode DVD. Le voyant
TV disparaitra de l'afficheur.
Appuyez
video
probleme.
Branchez fermement le cable d'alimentation sur la prise murale.
Le mode TV/DVD du graveur est
regle sur TV (televiseur).
Le cable
relie.
du
possible
Correction
graveur.
Absence de
cause
Cause
Symptome
L'unite
le
le
disque.
Desactivez la fonction classification
ou modifiez le niveau du verrouillage
par classification.
Il est
impossible de raccorder
equipement par l'intermediaire
cet
de
ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Retablissez
les chaines.
Serrez les connexions
le cable.
Allumez le
camescope
Voir page 18.
ou
remplacez
et utilisez-le
correctement.
Utilisez la touche INPUT pour selectionner le canal d'entree (AV1, AV2,
DV).
51
Cause
Symptome
Il est
impossible
sur ce
graveur
un
disque enregistre
un
Le disque
video.
de lire
sur
a
ete
enregistre
Certains lecteurs
autre lecteur DVD.
Correction
ne
ques enregistres en
s'ils sont finalises.
en
disque a ete enregistre
(enregistrement video).
Les
disques enregistres
protege contre la copie
sur
L'espace
Il est impossible d'effectuer des enregistrements ou bien les
enregistrements effectues ne sont pas satisfaisants.
Finalisez le
lisent pas des dismode video, meme
Le
etre lus
mode
en
avec
ne
mode EV
du materiel
Il
n'y
disque. (page 24)
a aucune
solution.
Pour lire de tels disques, l'autre lecteur
doit etre compatible avec les disques
reinscriptibles.
Il n'y a aucune
solution.
peuvent pas
d'autres lecteurs.
libre restant
sur
le
disque
ne
Utilisez
un
autre
disque.
suffit pas.
La
source
que
vous
essayez
contre la copie.
d'enregistrer
protegee
Lorsqu'on regle
est
Il est impossible d'effectuer un enregistrement programme.
Selectionnez
de television
Lorsque vous effectuez l'enregistrement
d'un disque en mode video, les emissions qui sont protegees
contre la copie
ne peuvent pas etre enregistrees.
L'horloge du graveur n'est pas reglee a
Utilisez
materiel
La minuterie n'a pas ete
Reprogrammez l'enregistrement.
correctement
programmee.
Le voyant d'enregistrement programme
(Enregistrement programme) ne s'allume pas apres l'avoir programme.
Le televiseur
n'est pas compatible avec
l'audio stereophonique.
L'emission
n'est pas
en
format stereo-
phonique.
Les prises
un
la chaine
sur
incorpore
au
disque
en
"une seule
Reglez l'horloge
le
cette
recepteur
graveur.
format EV pour
copie".
a l'heure correcte.
Reprogrammez l'enregistrement.
Il
n'y
a aucune
solution.
Il
n'y
a aucune
solution.
de sortie A/V du graveur ne
sont pas reliees aux prises d'entrees
A/V du televiseur.
Faites les raccordements audio-video.
Le mode stereophonique
n'est disponible
qu'en utilisant la sortie A/V du graveur.
La sortie audio-video
pas ete selectionnee
sur le televiseur.
Selectionnez la source AUX
comme entree du televiseur.
du graveur n'a
pour visionnement
Le canal audio du graveur est
tion MONO
en
posi-
ou
A/V
le mode du canal audio du
televiseur sur stereo. Voir la section
[Selection d'un autre canal audio sur
le televiseur]
a la page 26.
Reglez
La telecommande
ne
marche pas correcte-
La telecommande
n'est pas pointee
vers le capteur infrarouge du graveur.
Pointez la telecommande
teur du graveur.
ment.
La telecommande
Utilisez la telecommande
dans une
plage de 23 pieds (7 m) du graveur.
est
trop loin du
graveur.
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur.
Les piles de la telecommande
usees.
Ejectez
Remplacez
sont
Reinitialisation
Si
vous
du
observez l'un des
magnetoscope
symptomes
suivants...
Le graveur est branche, mais il est
de l'allumer ou de l'eteindre.
L'ecran
d'affichage
Le graveur
ne
ne
impossible
marche pas.
marche pas correctement.
vers
le cap-
la cassette inseree.
les
piles
par des
piles
neuves.
Vous pouvez reinitialiser le graveur
52
enregistrer
la chaine pour l'enregistrement, cette chaine est syntonisee
sur le recepteur du televiseur
lui-meme.
la bonne heure.
La lecture ou l'enregistrement audio en
mode stereophonique
n'est pas possible.
Vous ne pouvez pas
source-la.
apres:
Appuyez
sur
comme
indique
ci-
le bouton POWER et maintenez-le
enfonce pendant plus de cinq secondes. Ceci
forcera le graveur a s'eteindre. Appuyez encore une
fois sur le bouton POWER pour rallumer le graveur.
Debranchez le cable d'alimentation et rebranchez-le
ensuite apres plus de cinq secondes.
Specifications
Specifications
General
Puissance
requise
Consommation
electrique
Dimensions (environ)
Poids (environ)
Temperature de fonctionnement
Humidite
de fonctionnement
Systeme
de
codage
CA
120V,
60 Hz
27W
430 X 49 X 300
mm
(16,9
x
1,9
x
11,8 pouces) (l
x
h
x
p)
3,5 kg (7,7 lb)
5˚C a 35˚C
(41˚F
a
95˚F)
5 % a 90 %
NTSC
Enregistrement
Format
d'enregistrement
Disques inscriptibles
Duree d'enregistrement
DVD VR
(DVD video)
DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R
DVD
:
environ 1 heure
4 heures
Format
DVD-VIDEO
(DVD enregistrement video),
(mode HQ), 2 heures (mode SQ),
(mode LQ), 6 heures (mode EQ).
d'enregistrement
video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format
27MHz
MPEG 2
d'enregistrement
audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Specifications
48kHz
Dolby Digital
du DVD
Systeme
laser
Reponsedefrequence
Diode
laser, longueur d'onde de
650
nm
DVD(MIC48kHz):8Hza22kHz,CD:8Hza20kHz
DVD(MIC96kHz):8Hza44kHz
Rapport signal
Distorsion
sur
bruit
harmonique
Plage dynamique
Plus de 100 dB
Moins de 0,008%
Plus de 95 dB
53
Entrees
ENTREE
ENTREE VIDEO
ENTREE
Entree
ANTENNE
(AV1,2)
AUDIO
ENTREE
(AV1,2)
S- VIDEO
pour antenne
x
0 dBm
2
(Y)
NUMERIQUE
75 ohm
cablodistribution,
1,0 Vp-p 75 ohm, sync. negative, prise RCA
de 47
plus
1.0 V
V
4 broches
kohm, prise RCA (G, D)
75 Ω, sync.
(p-p),
(C) 0,286
ENTREE VIDEO
ou
(p-p)
(IEEE
x
2
Mini DIN a 4 broches
negative,
x
1
x
1
75 Ω
1394
standard)
(DV IN)
Sorties
SORTIE
VIDEO
1
(VIDEO OUT)
SORTIE S-VIDEO
Vp-p
(Y)
75 Ω, sync.
1.0 V
SORTIE COMPOSANTE
VIDEO
(Y)
(BALAYAGE PROGRESSIF)
Sortie audio
Sortie audio
1.0 V
V
(p-p)
V
3V(p-p),
x
1
Mini DIN a 4 broches
negative,
(p-p),
75 Ω,
negative, prise
prise
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA
(audio optique)
RCA
75 Ω
75 Ω, sync.
(p-p),
(Pb)/(Pr) 0,7
(audio numerique)
Sortie audio
75 Ω, sync.
(p-p),
(C) 0,286
negative, prise
75 Ω, Connecteur
x
RCA
x
RCA
x
2
1
optique
x
1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
(audio analogique)
Chaine
SORTIE RF
3
ou
4
1
x
2
(commutable)
Accessoires:
Cablevideo.............................1
Cableaudio(G,D)...............1
CablecoaxialRF75-ohm..................1
Telecommande..................1
Piles..................................2
Le modele
et
les
specifications
sont
susceptibles
d'etre
modifies
sans
preavis.
P/NO: 3834RD0063A
54

Manuels associés