- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Moniteurs TFT voiture
- Lenco
- MES-205
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
35
MES205 MANUAL DE USUARIO Sistema de vídeo móvil • Sortie Audio Numérique Coaxiale • Ecran LCD TFT 7" • Fonction Sous-titrage Multilingue • Fonction Piste Sonore Multilingue • Fonction Angles de Vue Multiples • Verrouillage Parental • Télécommande TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage ............................................................................................3 Fonctionnalités DVD ..................................................................................................4 Informations concernant la sécurité .......................................................................5 Remarques concernant les disques ........................................................................6 Installation ..................................................................................................................7 Installation de l’écran et du lecteur de DVD sur le sac de montage ....................7 Installation du sac de montage avec l’écran et le lecteur de DVD ......................8 Méthode A ............................................................................................................8 Méthode B ...........................................................................................................8 Installation du support d’appuie-tête avec l’écran ................................................9 MONTAGE DE L’ECRAN SUR LE SUPPORT ..........................................................11 Réglage de l’angle de l’écran ..............................................................................11 Raccordement électrique .......................................................................................12 Lecteur de DVD.........................................................................................................14 Télécommande ........................................................................................................17 Emplacement et fonction des boutons ...............................................................17 Préparation de la télécommande .........................................................................19 Chargement d’un DVD/CD ...................................................................................19 Ejection d’un disque .............................................................................................19 Fonctions de base ...................................................................................................19 Affichage sur écran ...............................................................................................21 Fonction piste sonore multilingue .........................................................................22 Fonction menu .......................................................................................................23 Fonction du menu des TITRES (pour les DVD uniquement) ................................23 Fonction de sous-titrage multilingue (pour les DVD uniquement) ......................23 Fonction d’angles de vue multiples (pour les DVD uniquement) ........................23 Lecture de disques MP3 ........................................................................................23 Réglages ..................................................................................................................24 Menu principal des réglages ................................................................................24 Réglages généraux ................................................................................................24 Réglages haut-parleurs ........................................................................................26 Réglages audio .....................................................................................................26 Menu des préférences ..........................................................................................27 Tableau des réglages d’usine ...............................................................................29 DEPANNAGE .............................................................................................................30 Caractéristiques techniques ...................................................................................31 Ecran .........................................................................................................................32 Boutons de commandes & fonctions ...................................................................33 Adaptateur secteur .................................................................................................35 FR-2 CONTENU DE L’EMBALLAGE Examinez le contenu de la boîte d’emballage de votre lecteur. Elle doit contenir les éléments suivants : • Lecteur de DVD • Ecran LCD TFT 7" • Télécommande fournie avec 2 piles AAA • Sac de montage avec 3 lanières supplémentaires • 2 écouteurs • Prise pour allume-cigare • Câble AV 9 broches pour connexion à la sortie AV du lecteur de DVD • Câble de commande à distance pour contrôler le lecteur de DVD via le capteur de signaux de l’écran • Câble de sortie audio numérique • Support de fixation pour le montage sur appuie-tête • Adaptateur secteur pour un usage en intérieur • Mode d’emploi • Garantie FR-3 FONCTIONNALITES DVD Faites appel à des réparateurs agréés Ne tentez pas de démonter ou d’effectuer des réglages sur ce produit de précision. Veuillez vous adresser à l’un des centres de service après-vente de la liste accompagnant ce produit. Informations concernant l’installation Il convient d’installer l’appareil en position horizontale le panneau avant disposé selon un angle confortable, mais ne dépassant pas 30º. Caractéristiques Compatible DVD PAL (CD Vidéo) et DVD NTSC (CD Vidéo) Ce lecteur lit les disques enregistrés aux formats PAL ou NTSC. • Une seule puce LSI intègre désormais toutes les principales fonctions circuit de lecture DVD, y compris le décodage MPEG-2, la conversion vidéo N/A et les décodeurs audio. • Sorties audio analogiques stéréo G/D pour raccordement à des entrées auxiliaires existantes. La sortie vidéo est composite. • Télécommande fournie pour l’utilisation des disques multifonctions (piste audio/sous-titrage multilingue, multi-angle, multi-story, etc.) et de toutes les fonctions de base. Utilisez cet appareil avec prudence Pendant la conduite Réduisez le volume suffisamment pour pouvoir entendre les conditions de circulation. Pendant le lavage d’un véhicule N'exposez pas l'appareil à l’eau ou à l'humidité. Cela pourrait provoquer un court-circuit, un incendie ou tout autre dégât. En stationnement Garer un véhicule sous les rayons directs du soleil peut provoquer une élévation importante de la température à l’intérieur. Laissez l’intérieur du véhicule se refroidir avant de lancer la lecture. Utilisez l’alimentation électrique correcte Ce produit est prévu pour fonctionner sur système de batterie négatif à la masse de 12 volts en CC. Protégez le mécanisme du disque Evitez d’introduire tout objet étranger dans l’ouverture du lecteur. Ne pas respecter cet avertissement peut conduire à un dysfonctionnement du mécanisme de précision de cet appareil. FR-4 INFORMATIONS CONCERNANT LA SECURITE ATTENTION : CE LECTEUR DE DVD PORTABLE EST UN APPAREIL A LASER DE CLASSE 1. CE LECTEUR DE DVD PORTABLE UTILISE TOUTEFOIS UN LASER VISIBLE/INVISIBLE POTENTIELLEMENT DANGEREUX EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. VEILLEZ A UTILISER LE LECTEUR DE DVD PORTABLE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES. L'UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES DANS CE MODE D’EMPLOI PEUVENT ENGENDRER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONS.. N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET NE TENTEZ DE REPARER L’APPAREIL VOUS-MEME. POUR TOUTE REPARATION, ADRESSEZ-VOUS EXCLUSIVEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Information sur la gestion des zones Information sur la gestion des zones : Ce Lecteur de DVD Portable a été conçu et fabriqué pour fonctionner en tenant compte des données de zone encodées sur les DVD. Si le code de région inscrit sur un DVD ne correspond pas au code de zone de ce lecteur de DVD, ce disque sera illisible. AVERTISSEMENT : - POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. - POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION OU TOUTE INTERFERENCE, UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES. - CET APPAREIL EST PREVU POUR UN FONCTIONNEMENT EN CONTINU. Cet appareil bénéficie d’une technologie de protection de droits d’auteur protégée par des demandes de brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires de droits. L’utilisation de ces dispositifs et techniques de protection de droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation, et est destinée aux séances de visionnage et d’écoute privées ou autrement limitées, sauf autorisation donnée par Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits. FR-5 REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES Formats de disque compatibles DVD Disques 12 cm (Disques à une face uniquement) Video-CD Disques 12 cm CD Disques 12 cm MP3 Disques 12 cm Disques non compatibles avec ce lecteur • DVD-ROM • DVD-R/ DVD-RAM • CDV • CD-G Manipulation et nettoyage • La poussière, les salissures, les rayures et l’usure peuvent être à l’origine d’une mauvaise lecture des disques. • Ne placez pas d'autocollants sur les disques et ne rayez pas leur surface. • Ne pliez pas les disques. • Pour éviter d’endommager les disques, conservez-les dans leur boîtier lorsqu’ils ne sont pas utilises. • Évitez de placer les disques dans les emplacements suivants : 1. Sous la lumière directe du soleil. 2. Dans des endroits sales, poussiéreux ou humides. 3. Près des aérations de chauffage de voiture. 4. Sur un siège ou sur le tableau de bord. Nettoyer un disque Utilisez un chiffon doux sec pour essuyer la surface. Si le disque est assez sale, utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d’alcool isopropylique (à 90°). N'utilisez jamais de solvants de type benzène, de diluants ou de produits nettoyants pour disques traditionnels ; ces produits pourraient endommager la surface du disque. Remarque : Un disque peut se rayer (mais pas suffisamment pour le rendre inutilisable) en fonction de la manière dont vous le manipulez et des conditions d’utilisation. Veuillez noter que ces rayures ne sont pas le signe d’un problème avec le lecteur. Face imprimée vers le haut Ne touchez pas la surface inférieure du disque Ne pas plier Essuyez le disque du centre vers les bords Préparation d’un disque neuf présentant des rugosités Les bords intérieur et extérieur des disques neufs peuvent présenter des irrégularités. Si vous utilisez un disque aux bords rugueux, le lecteur ne sera pas capable de les lire. Enlevez donc les rugosités à l’aide d’un stylo à bille ou d’un crayon, comme illustré ci-contre. Pour enlever les rugosités, appuyez le côté du stylo ou du crayon contre les bords intérieur et extérieur du disque. Rugosités sur le bord extérieur Stylo à bille ou crayon Rugosités sur le bord intérieur FR-6 INSTALLATION INSTALLATION DE L’ECRAN ET DU LECTEUR DE DVD SUR LE SAC DE MONTAGE 1. L’écran se place sur le côté supérieur du sac de montage. Le lecteur de DVD se trouve dans la partie inférieure du sac de montage. Voir Fig. 1. Fig. 1 2. Le sac permet une installation correcte de l’écran, comme illustré à la figure 2. Fig. 2 INSTALLATION DU SAC DE MONTAGE AVEC ECRAN ET LECTEUR DE DVD METHOD A 1. Il est possible de séparer le sac et d’installer l’écran et le lecteur individuellement. Placez l’écran sur l’appuie-tête et posez le lecteur sous le siège. Fixez l’écran à l’aide des lanières du sac comme illustré à la figure 3. Fig. 3 2. Le réglage normal permet uniquement à une personne de regarder l’écran : il est possible de permettre à deux passagers de regarder l’écran en le pivotant légèrement vers la droite lorsqu’il est installé derrière le conducteur. FR-7 INSTALLATION METHOD B 1. Détachez le sac et placez le lecteur de DVD sous le siège. 2. L’écran peut être monté entre les sièges. En utilisant des extensions de lanières, il est possible d’installer l’écran sur la console entre les sièges avant. Pour pouvoir facilement les reconnaître, les trois extensions de lanières ont été numérotées : 1#, 2#, 3#. Comme illustré dans la figure 4, collez les extensions 1#, 2# et 3# à la bonne position sur le sac de montage, en respectant le sens des flèches. Strap#1 Strap#2 Strap#3 Fig. 4 3. Avec les lanières gauche et droite, contournez la console, en les faisant rejoindre la lanière supérieure à l’arrière de la console. L’écran est ainsi installé sur la console entre les sièges avant comme illustré sur la figure 5. Fig. 5 4. Enfin, placez le lecteur de DVD sous le siège. Fig. 6 FR-8 INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT D’APPUIE-TETE AVEC L’ECRAN Support en plastique 1. Appuyez sur le bouton sous l’appuie-tête du siège et retirez l’appuie-tête. Appuie-tête Mécanisme 2. Assemblez le support de montage d’écran (2) au support de montage d’écran (1) et tournez les supports combinés pour les placer sur les tiges de l’appuie-tête retiré pour choisir la bonne position d’installation de la base. (2) (1) FR-9 INSTALLATION 3. Enlevez le support de l’appuie-tête et desserrez les deux vis à l’aide d’un tournevis; insérez ensuite les tubes de plastique (3) dans les orifices choisis, puis réglez-les à la bonne position comme sur l’illustration ci-dessous. (3) Tubes de plastique 4. Installez la base sur les tiges de l’appuie-tête et réglez la position, puis fixez les bases 1 et 2 à l’aide de quatre vis (3x10) (4). (4) Vis (2) (1) 5. Placez l’appuie-tête avec la base et tournez le support de montage vers le siège jusqu’à le positionner correctement, puis à l’aide d’un tournevis placez les deux vis de fixation de la base. FR-10 MONTAGE DE L’ECRAN SUR LE SUPPORT Introduisez la plaque de positionnement de l’écran dans la plaque à vis enfichable et vissez pour fixer l’écran au support de montage. Plaque de positionnement (5) Vis enfichable de positionnement Support rotatif (6) Vis enfichable REGLAGE DE L’ANGLE DE L’ECRAN 1. Desserrez la vis enfichable sur le côté du support rotatif, puis réglez le support de montage selon l’angle de votre préférence et serrez la vis enfichable pour fixer le support de montage. Vis enfichable 2. Pour pouvoir régler le bras pivotant, vous devez d’abord utiliser un tournevis approprié pour dévisser comme indiqué par l’illustration. Tenter de régler le dispositif par la force endommagera le support de l’écran. FR-11 RACCORDEMENT ELECTRIQUE LECTEUR DVD (2) (1) DC 12V IN INPUT OUTPUT A/V 2 INPUT REMOTE VIDEO L/R DIGITAL AUDIO A/V OUTPUT VIDEO 1 L/R VIDEO 2 CABLE DE COMMANDE A DISTANCE (3) (NOIR) (JAUNE) (VERT) (NOIR) (VERT) CABLE PVC (NOIR) CABLE DE COMMANDE A DISTANCE ALLUME-CIGARE ATTENTION : 1. Insérez la fiche mini din à 9 broches (1) dans la prise mini din 9 broches (2) sur le côté de l’écran. 2. La borne jaune est connectée à la prise de sortie VIDEO du lecteur de DVD et la borne noire à la prise de sortie AUDIO G/D. L’autre borne noire est raccordée à la sortie 12 V CC du lecteur. 3. Pour pouvoir contrôler le lecteur de DVD en utilisant le capteur de télécommande de l’écran, insérez une extrémité du câble de commande à distance dans la prise de sortie correspondante (3) et l’autre bout vert à la prise "REMOTE" du lecteur. FR-12 RACCORDEMENT ELECTRIQUE LECTEUR DVD A/V 2 INPUT DC 12V IN INPUT OUTPUT REMOTE VIDEO L/R A/V OUTPUT DIGITAL AUDIO VIDEO 1 L/R VIDEO 2 JAUNE VIDEO OUT (2) JAUNE ADAPTATEUR SECTEUR CA/CC SORTIE VIDÉO (1) ROUGE SORTIE AUDIO D (1) BLANC SORTIE AUDIO G (1) AUDIO NUMÉRIQUE JAUNE ENTRÉE VIDÉO (2) ROUGE ENTRÉE AUDIO D (2) BLANC ENTRÉE AUDIO G (2) CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE ALLUME-CIGARE FR-13 LECTEUR DVD PANNEAU AVANT 3 1 13 14 10 7 6 12 5 9 8 22 11 4 18 19 MARCHE / ARRET ( 2. EJECTION ( 3. REGLAGES 14. ENTREE 4. AUDIO 15. Voyant lumineux pour DVD 5. SOURCE 16. Voyant lumineux ENTREE AV 1 6. Compartiment à disque 17. Voyant lumineux ENTREE AV 2 7. LECTURE / PAUSE ( 8. STOP ( 9. PRECEDENT ( 11. VOLUME 21 20 1. 12. VOLUME ) 13. Boutons directionnels ) / , / 18. ENTREE VIDEO 1 19. ENTREE AUDIO 1 G ) 10. SUIVANT ( ) 2 15 16 17 ) ) 20. ENTREE AUDIO 1 D 21. Capteur des signaux de télécommande 22. Bouton de réinitialisation FR-14 LECTEUR DVD 23 24 25 26 27 28 29 30 23. PRISE D’ENTREE 12V CC 28. AUDIO NUMERIQUE 24. PRISE DE SORTIE 12V CC 29. VIDEO 1 OUTPUT 25. PRISE POUR SIGNAUX DE TELECOMMANDE 30. SORTIE AUDIO G/D 31. SORTIE VIDEO 2 26. ENTREE VIDEO 2 27. ENTREE AUDIO 2 G/D FR-15 31 LECTEUR DVD Cet appareil est conçu pour un usage à domicile ou en voiture. En cas d’installation dans la voiture, veuillez suivre les instructions ci-dessous. VIS M5x25 VIS M4x6 Vis bloquant la partie principale de l’appareil VIS M4x6 4 3 1 3 2 1 2 Remarque : 1. Commencez par enlever les deux vis bloquant la partie principale de l’appareil, puis fixez les supports de part et d’autre de l’appareil à l’aide de vis (M4x6). Enfin, visSEZ l’appareil à son emplacement d’installation (M5x25). 2. Pendant la fixation de l’appareil, vous pouvez glisser les vis (M5x25) vers la gauche ou la droite pour ajuster la position. Dans l’illustration ci-dessous, choisissez deux orifices parmi les positions marquées 1,2,3 et 4 pour fixer le support. FR-16 TELECOMMANDE EMPLACEMENT ET FONCTION DES BOUTONS 8 9 4 5 1 2 3 6 7 10 11 12 14 13 15 16 18 17 19 20 21 24 23 22 25 28 29 32 26 27 30 31 FR-17 TELECOMMANDE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. MARCHE / ARRET Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. EJECTION Appuyez pour éjecter le disque. SILENCE Appuyez pour couper le son. SOUS-TITRAGE Permet de changer la langue de sous-titrage sur les DVD à soustitrage multilingue. ANGLE Permet de changer l’angle de vue sur les DVD à angles de vue multiples. AFFICHAGE Affiche des informations statistiques sur le disque pendant la lecture. MODE Permet de choisir entre les modes DVD, AV1 et AV2. REGLAGES Affiche le menu des Réglages. PAL/NTSC Permet de choisir entre les modes PAL et NTSC. AUDIO Permet de changer la langue de la piste sonore sur les DVD multilingues. Modifie le mode sonore pour les disques VCD/CD. TITLE Affiche le menu des titres contenu sur le disque DVD. MENU Affiche le menu principal contenu sur le disque DVD. / , / Dans le mode menu, les boutons / , / servent de boutons directionnels pour se déplacer à gauche/à droite, en haut/en arrière ENTREE Confirme la sélection de Plage/Chapitre entrée à l’aide des boutons numériques ou sélectionnée avec les boutons directionnels à l’écran. / Permet une lecture ralentie en avant/en arrière. Appuyez pour commencer la lecture du disque. / Appuyez pour effectuer une recherche rapide en avant ou en arrière. / Appuyez pour sauter à la plage suivante ou à la plage précédente. Permet d’arrêter la lecture. Permet de suspendre la lecture. 0-9 Boutons numériques 10+ Bouton de sélection des nombres, utilisé conjointement avec les boutons numériques. EFFACER Permet d’effacer un chiffre introduit par erreur. VOLUME+/Appuyez sur les boutons VOLUME +/- pour augmenter ou diminuer le volume. GROSSISSEMENT Permet d’augmenter la taille de l’image. REPRENDRE Lorsque l’appareil est à l’arrêt, permet de reprendre la lecture à partir du point d’arrêt. ALLER A Bouton de recherche sur le disque, à utiliser avec les boutons numériques. PBC Permet d’activer et de désactiver les commandes de lecture sur les disques VCD. ALEATOIRE Lecture aléatoire des plages. PROGRAMME Lecture des plages dans l’ordre programmé. REPETITION Sélection du mode de répétition des disques. A-B La répétition A-B permet de répéter un même morceau en continu. FR-18 TELECOMMANDE UTILISATION Préparation de la télécommande Placement des piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez des piles neuves. Assurezvous que les bornes positive et négative des piles sont orientées conformément aux indications. 3. Refermez le couvercle. -Piles : Deux piles de type AAA FONCTIONS DE LECTURE DE BASE Arrêt de la lecture - Appuyez brièvement sur le bouton (Stop) pour arrêter la lecture. Le bouton (Lecture) permet ensuite de reprendre la lecture normalement. - Appuyez deux fois sur le bouton (Stop) pour arrêter la lecture et revenir à la première plage/Chapitre. Utilisation de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur sur le panneau avant du lecteur. Angle d’utilisation : environ 30 degrés dans chaque direction par rapport à l’avant du capteur. Avance rapide / Retour rapide Appuyez sur & pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la vitesse d’avance/retour rapide change dans l’ordre suivant, en fonction du type de disque : CHARGEMENT/EJECTION D’UN DISQUE Chargement d’un disque 1. Mettez l’allumage sur la position Accessoires. 2. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt (1). 3. Insérez le disque dans le compartiment à disque (2), face imprimée vers le haut. 4. La lecture se lance automatiquement. DVD: 1 2 3 Ejection d’un disque Appuyez sur le bouton (EJECT) (3) pour éjecter le disque. Lecture normale 2X 4X 6X 8X 1X 2X 3X 4X VCD/CD: Lecture normale MP3: Lecture normale 2X 4X Saut de plage Pendant la lecture, appuyez sur les boutons / sur la télécommande ou le panneau avant de l’appareil. Appuyez sur I pour sauter à la plage suivante ou pour la plage précédente. Remarque : Avec certains disques VCD 2.0 (PBC-commandes de lecture), il est possible que les boutons / ne soient pas disponibles. Lecture au ralenti Appuyez sur & pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la vitesse d’avance/retour ralenti change dans l’ordre suivant, en fonction du type de disque : DVD: Lecture normale FR-19 2X 4X 8X UTILISATION Pause (arrêt sur image) Pendant la lecture, appuyez sur II sur la télécommande ou le panneau avant de l’appareil pour suspendre la lecture. Appuyez sur le bouton > sur la télécommande ou sur >II sur le panneau avant de l’appareil pour reprendre la lecture normalement. SILENCE Coupe le son et la lecture du disque se poursuit. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour réactiver le son. A – B REPERE A REPETITION POUR LES DVD : Appuyez sur le bouton REPETITION pour sélectionner un mode de répétition, comme suit : REPETITION D’UN CHAPITRE ACTIVEE REPETITION D’UN TITRE ACTIVEE REPETITION DESACTIVEE POUR LES VCD/CD : Appuyez sur le bouton REPETITION pour sélectionner un mode de répétition, comme suit : REP-UN REP-TOUS A-B La répétition A-B permet de répéter un même morceau en continu. Au début du passage à répéter, appuyez sur le bouton A-B, et une nouvelle fois à la fin du passage. Pour revenir à la lecture normale, appuyez une nouvelle fois sur le bouton A-B. A chaque pression du bouton, l’écran affiche les indications suivantes : REPETITION DESACTIVEE 1. Le mode REP-UN répète en continu le chapitre ou la plage en cours. 2. Le mode REP-TOUS répète en continu tous les chapitres/plage du disque en cours de lecture. 3. Lorsque le lecteur achève la lecture du dernier chapitre/plage du disque en cours, il s’arrête et affiche le temps écoulé. Lorsque le mode REPETITION DESACTIVEE est sélectionné, les indications REP-UN & REP-TOUS disparaissent de l’écran. 4. La fonction de REPETITION n’est pas compatible avec les disques VCD 2.0 (avec les commandes de lecture activées) A – B REPERE B A – B ANNULE Recherche sur le disque (ALLER A) Appuyez deux fois sur le bouton GOTO pour afficher les indications suivantes : TITLE 01/01 TIME -- : -- : -00:00:25 Vous pouvez choisir l’endroit sur le disque où débuter la lecture en introduisant le TEMPS à l’aide des boutons numériques et en confirmant avec ENTREE. POUR LES VCD/CD (COMMANDES DE LECTURE DESACTIVEES) : Appuyez une fois sur le bouton ALLER A (GOTO) pour afficher les indications suivantes : ALLER A -- : -00:00:25 Vous pouvez utiliser les boutons numériques pour directement entrer le temps désiré. GROSSISSEMENT Permet d’augmenter la taille de l’image. Appuyez sur le bouton ZOOM pour choisir entre les échelles de grossissement 1.5, 2.0 et 3.0. En mode de grossissement, appuyez sur les boutons / , / pour vous déplacer dans l’image vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. ALEATOIRE Appuyez sur le bouton RANDOM pour lire les plages dans un ordre aléatoire. L'écran affichera l’indication "MODE ALEATOIRE ACTIVE" dans le coin FR-20 UTILISATION supérieur droit. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton RANDOM pour afficher le message "MODE ALEATOIRE DESACTIVE" et annuler ce mode de lecture. PROGRAMME Pendant que le DVD est à l’arrêt, appuyez sur le bouton PROGRAM pour afficher “PROGRAMME P00:00”. Par exemple : appuyez sur le bouton numérique 4 et sur ; le message “PROGRAMME P01:04” s’affiche. Cela signifie que la plage 4 sera lue en premier. SELECTION DU MODE Appuyez sur le bouton SOURCE du panneau avant ou sur le bouton MODE de la télécommande pour choisir entre les modes DVD, AV1 et AV2. Le symbole correspondant au mode choisi s’illumine sur le panneau avant. Réglage du volume Appuyez sur les boutons VOL / sur le panneau avant ou sur les boutons VOLUME +/- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Capteur de commande à distance Orientez la télécommande vers le capteur situé sur le panneau avant de l’appareil. Capte les signaux de commande à distance Allumer et éteindre le lecteur Appuyez sur le bouton de marche arrêt sur le panneau avant de l’appareil ou sur le bouton de marche–arrêt de la télécommande. Réinitialisation Le bouton de réinitialisation est situé sur le panneau avant et doit être activé à l’aide de la pointe d’un stylo à bille ou d’un objet métallique fin. Le bouton de réinitialisation doit être activé dans les situations suivantes : - à l’installation initiale de l’appareil, une fois le câblage terminé ; - lorsque les boutons de fonction ne répondent pas ; - lorsque le symbole d’erreur apparaît sur l’afficheur. Affichage sur écran En cours de lecture, appuyez sur le bouton DISPLAY pour afficher à l’écran le contenu du disque. Exemple : DVD: (1) Appuyez une première fois sur le bouton AFFICHAGE : : TITRE 01/03 CHAPITRE 002/025 00:02:25 Les informations suivantes sur le disque en cours de lecture s’affichent à l’écran, de même que le temps écoulé : Numéro du Titre, Nombre Total de Titres, Numéro du Chapitre, Nombre Total de Chapitres dans ce Titre. (2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE: TEMPS RESTANT TITRE 01:46:58 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE: TEMPS ECOULE CHAPITRE 00:00:24 (4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton AFFICHAGE: TEMPS RESTANT CHAPITRE 00:01:39 (5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton AFFICHAGE: Les indications à l’écran disparaissent. TEMPS ECOULE PLAGE 00:00:25 VCD: (1) Appuyez une première fois sur le bouton AFFICHAGE : FR-21 UTILISATION (2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE : (4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton AFFICHAGE : TEMPS RESTANT TOTAL 00:40:35 TEMPS RESTANT PLAGE 00:03:15 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE : TEMPS ECOULE TOTAL 00:00:25 (4) Appuyez une quatrième fois sur le bouton AFFICHAGE : TEMPS RESTANT TOTAL NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : -01.22 (5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton AFFICHAGE : Les indications à l’écran disparaissent. MP3 (lorsque l’option de NAV INTELLIGENTE est réglée sur PAS DE MENU) : (1) Appuyez une première fois sur le bouton AFFICHAGE : CHAPTER ELASPED 00:00:25 00:40:35 (5) Appuyez une cinquième fois sur le bouton AFFICHAGE : Les indications à l’écran disparaissent. CD: (1) Appuyez une première fois sur le bouton AFFICHAGE : TOTAL TRACK : 123 TRACK : - 01 (2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE : CHAPTER REMAIN 00:04:25 TEMPS ECOULE PLAGE TOTAL TRACK : 123 TRACK : - 01 00:00:25 NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01 (2) Appuyez une deuxième fois sur le bouton AFFICHAGE : TEMPS RESTANT PLAGE 00:03:15 NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE : TEMPS ECOULE TOTAL 00:00:25 NOMBRE TOTAL DE PLAGES : 14 PLAGE : - 01 (3) Appuyez une troisième fois sur le bouton AFFICHAGE : Les indications à l’écran disparaissent. Fonction Piste Sonore Multilingue Pour les DVD Pendant la lecture, appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande ou sur le panneau avant. A chaque pression du bouton, la langue de la piste sonore change dans l’ordre prédéfini. Remarques : - Les numéros de langue varient d’un disque à l’autre. - Sur certains disques, une seule langue est disponible pour la piste sonore - Lorsque aucune autre langue n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran. FR-22 UTILISATION Pour les VCD/CD Appuyez sur AUDIO pendant la lecture. Vous pouvez choisir entre un son mono et stéréo. MONO GAUCHE MONO DROIT - Lorsque aucun autre angle n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran. Lecture de disques MP3 STEREO Le lecteur lit les disques disques MP3 en tant que REPERTOIRES. Par exemple : Fonctions MENU (pour les DVD uniquement) NAV INTELLIGENTE Pendant que le disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal du disque. Les boutons directionnels de la télécommande permettent de naviguer dans le menu et le bouton ENTREE confirme la sélection. RACINE RACINE 0 MUSIC MP3 1 SKY MP3 ECOUTEZ VOTRE Fonction du menu des TITRES (pour les DVD uniquement) Si plusieurs titres sont enregistrés sur un DVD, vous pouvez lancer la lecture du titre de votre choix à partir du menu des titres. 1. Appuyez sur TITLE pendant la lecture. - Le menu des titres s’affiche. 2. Appuyez sur le bouton directionnel indiqué à l’écran, choisissez un titre et confirmez à l’aide du bouton ENTREE. Fonction de sous-titrage multilingue (pour les DVD uniquement) Appuyez sur SOUS-TITRAGE pendant la lecture. A chaque pression du bouton, la langue de sous-titrage change dans l’ordre prédéfini. Remarques : - Les numéros de langue varient d’un disque à l’autre. - Sur certains disques, une seule langue est disponible pour les sous-titres. - Lorsque aucune autre langue n’est disponible, le symbole (HAND) s’affiche en haut à gauche de l’écran. Fonction d’angles de vue multiples (pour les DVD uniquement) A chaque pression du bouton, l’angle de vue change dans l’ordre prédéfini. Remarques : - Les numéros d’angles de vue varient d’un disque à l’autre. - Cette fonction est uniquement disponible avec les disques contenant des séquences enregistrées sous différents angles. MODE LECTURE DISQUE Vous pouvez naviguer dans les répertoires à l’aide des boutons directionnels de la télécommande ou du panneau avant pour sélectionner un fichier ou un répertoire, puis confirmez à l’aide du bouton ENTREE. Appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION pour choisir l’un des trois modes de répétition. REP-UN : Lit la même plage en boucle. REP-REPERTOIRE : Lit en boucle et dans l’ordre toutes les chansons du répertoire ouvert. REPERTOIRE : Lit une fois toutes les chansons du répertoire ouvert. En mode de lecture, appuyez sur / pour choisir l’un des modes suivants : SIMPLE REP-UN RECH DISQUE REPERTOIRE DISQUE MODE ALEATOIRE ACTIVE REP REPERTOIRE REP DISQUE ALEATOIRE PROGRAMME PXXX En cours de lecture, utilisez les boutons ou pour passer à la chanson suivante ou revenir à la précédente. : Retour rapide, : Avance rapide. Remarque : Il n’est pas possible de sélectionner un REPERTOIRE pendant la lecture. Vous devez d’abord appuyer sur le bouton (Stop). FR-23 CONFIGURATION MENU PRINCIPAL DES REGLAGES REGLAGES GENERAUX MENU DES REGLAGES --- PAGE PRINCIPALE --- PAGE GENERALE --- REGLAGES GENERAUX REGLAGES HAUT-PARLEURS REGLAGES AUDIO PREFERENCES AFFICHAGE TV NORMAL/PS MODE IMAGE NORMAL/LB SYMBOLE DE L’ANGLE LARGE LANGUE AFF ECRAN LEGENDES ECONOMISEUR D'ECRAN QUITTER MENU DES REGLAGES 1. Pendant que le lecteur est à l’arrêt, appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande ou sur le panneau avant. (Appuyez deux fois sur le bouton stop pour vous assurer que le lecteur est à l’arrêt.) 2. Le menu principal des REGLAGES s’affiche 3. Choisissez une option à l’aide des boutons / . 4. Appuyez sur le bouton ENTREE . a/.REGLAGES GENERAUX Cette page de réglages comprend toutes les options d’affichage TV et de sortie audio. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU GENERAL DES REGLAGES. b/.REGLAGES HAUT-PARLEURS Permet d’activer la sortie audio du mode DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX au mode 2 canaux. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES REGLAGES HAUT-PARLEURS. c/.REGLAGES AUDIO Cette page de réglages comprend toutes les options de réglage AUDIO. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES REGLAGES AUDIO. d/.REGLAGE DES PREFERENCES Cette page de réglages comprend toutes les options de configuration de support. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la section MENU DES PREFERENCES. PAGE PRINCIPALE Ecran du téléviseur 4:3 Matériel vidéo Normal Pan Scan Large (16:9) Letter-box 4:3 16:9 Réglages d’affichage TV Permet de sélection le rapport de côtés du téléviseur (4:3 ou 16:9) en fonction du type de téléviseur raccordé. Normal/PS (pour téléviseurs 4:3) Lecture en mode PAN & SCAN. (Si le téléviseur à écran large est raccordé, les bords droit et gauche sont tronqués.) Normal/LB (pour téléviseurs 4:3) Lecture en mode "boîte aux lettres". (Si un téléviseur 4:3 est raccordé, les bords supérieur et inférieur sont tronqués.) Large (pour téléviseurs 16:9) Choisissez ce mode lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur à écran large. FR-24 REGLAGES -- PAGE GENERALE -- --- PAGE GENERALE --AFFICHAGE TV AFFICHAGE TV MODE IMAGE AUTO MODE IMAGE SYMBOLE DE L’ANGLE HAUTE-RES SYMBOLE DE L’ANGLE LANGUE AFF ECRAN SANS SCINT LANGUE AFF ECRAN ANGLAIS LEGENDES LEGENDES FRANCAIS ECONOMISEUR D'ECRAN ECONOMISEUR D'ECRAN ALLEMAND ESPAGNOL PAGE PRINCIPALE PAGE PRINCIPALE Réglage LANGUE D’AFFICHAGE A L’ECRAN Choisissez une langue d’affichage à l’écran à l’aide des boutons ^/v. Réglages du mode d’image Choisissez AUTO pour que le mode d’image s’adapte automatiquement au DVD. Choisissez le format HAUTE-RES pour la meilleure résolution d’image. Choisissez le format SANS SCINT lorsque l’image présente des interférences ou des distorsions. -- PAGE GENERALE -- -- PAGE GENERALE -- AFFICHAGE TV AFFICHAGE TV MODE IMAGE MODE IMAGE SYMBOLE DE L’ANGLE OUI SYMBOLE DE L’ANGLE LANGUE AFF ECRAN NON LANGUE AFF ECRAN LEGENDES LEGENDES OUI ECONOMISEUR D'ECRAN ECONOMISEUR D'ECRAN NON PAGE PRINCIPALE PAGE PRINCIPALE Réglages d’affichage du SYMBOLE DE L’ANGLE Si l’option est réglée sur OUI, le symbole “ ” (symbole de l’angle) apparaît à l’écran pendant la lecture de DVD enregistrés avec plusieurs angles de vue ; si l’option est réglée sur NON, ce symbole n’apparaît pas. Réglages des LEGENDES Pour activer l’option des LEGENDES, choisissez OUI. Pour désactiver cette option, choisissez NON. FR-25 REGLAGES - PAGE GENERALE – REGLAGES AUDIO --- REGLAGES AUDIO --- AFFICHAGE TV MODE IMAGE SORTIE AUDIO ANALOGIQUE SYMBOLE DE L’ANGLE MODE FONCT SPDIF/RAW LANGUE AFF ECRAN DYNAMIQUE SPDIF/PCM LEGENDES ECONOMISEUR D'ECRAN SORTIE LPCM OUI NON PAGE PRINCIPALE Réglages ECONOMISEUR D’ECRAN Permet d’activer/désactiver l’économiseur d’écran. PAGE PRINCIPALE REGLAGES HAUT-PARLEURS -PAGE DES REGLAGES HAUT-PARLEURS – DOWNMIX SORTIE AUDIO Permet de changer la sortie audio du mode ANALOGIQUE au mode SPDIF/RAW et au mode SPDIF/PCM . LT/RT STEREO --- REGLAGES AUDIO --- PAGE PRINCIPALE SORTIE AUDIO MODE FONCT SORTIE DE LIGNE DYNAMIQUE REMOD RF SORTIE LPCM DOWNMIX Permet d’activer la sortie audio du mode DOLBY AC3 5.1 DOWNMIX au mode 2 canaux. A l’aide des boutons ^/v, choisissez un type de raccordement pour les HAUTPARLEURS. - Choisissez LT/RT pour activer la sortie compatible Dolby surround. - Choisissez STEREO pour activer le mode stéréo simple. PAGE PRINCIPALE MODE FONCT Il existe deux modes de fonctionnement pour un décodeur Dolby Digital : LINE OUT et RF REMOD. FR-26 REGLAGES PAGE DES PREFERENCES --- PAGE DES PRÉFERENCES --- --- REGLAGES AUDIO --SORTIE AUDIO TYPE TV AUTO AUDIO NTSC PAL MODE FONCT TOTALE DYNAMIQUE 6/8 SOUS-TITRAGE SORTIE LPCM 4/8 MENU DISQUE 2/8 VERR PARENTAL OFF MOT DE PASSE REGL USINE NAV INTELLIGENTE PAGE PRINCIPALE PAGE PRINCIPALE Réglage de la dynamique Choisissez DYNAMIC et réglez la dynamique d’un programme encodé en Dolby Digital. Huit réglages sont disponibles entre la compression totale et la compression désactivée. --- REGLAGES AUDIO --- Réglage du type de téléviseur Ce lecteur lit les disques enregistrés aux formats PAL ou NTSC. Choisissez le format NTSC si le lecteur est raccordé à un téléviseur NTSC. Choisissez le format PAL si le lecteur est raccordé à un téléviseur PAL. Choisissez AUTO pour que le réglage s’adapte automatiquement au format du DVD. --- PAGE DES PRÉFERENCES --- SORTIE AUDIO MODE FONCT TYPE TV DYNAMIQUE AUDIO ANGLAIS LPCM 48K SOUS-TITRAGE FRANCAIS LPCM 96K MENU DISQUE ESPAGNOL VERR PARENTAL CHINOIS MOT DE PASSE JAPONAIS REGL USINE ALLEMAND SORTIE LPCM NAV INTELLIGENTE PAGE PRINCIPALE SORTIE LPCM Choisissez entre LPCM 48K et LPCM 96K pour la sortie LPCM. PAGE PRINCIPALE Réglage langue AUDIO A l’aide des boutons ^/v, choisissez une langue de préférence pour la piste AUDIO. FR-27 REGLAGES --- PAGE DES PRÉFERENCES --- --- PAGE DES PRÉFERENCES --- TYPE TV TYPE TV 1G AUDIO AUDIO 2 SOUS-TITRAGE ANGLAIS SOUS-TITRAGE 3 PG MENU DISQUE FRANCAIS MENU DISQUE 4 PG 13 VERR PARENTAL ESPAGNOL VERR PARENTAL 5 MOT DE PASSE CHINOIS MOT DE PASSE 6 PG-R REGL USINE JAPONAIS REGL USINE 7 NC-17 NAV INTELLIGENTE ALLEMAND NAV INTELLIGENTE 8 ADULTE PAGE PRINCIPALE ETEINT PAGE PRINCIPALE SANS VERR PARENTAL Réglage langue SOUS-TITRAGE A l’aide des boutons ^/v, choisissez une langue de préférence pour le SOUSTITRAGE. VERR PARENTAL Choisissez le niveau approprié de restriction parentale à l’aide des boutons de navigation et appuyez sur ENTREE. --- PAGE DES PRÉFERENCES --TYPE TV --- PAGE DES PRÉFERENCES --- AUDIO TYPE TV SOUS-TITRAGE AUDIO MENU DISQUE SOUS-TITRAGE MENU DISQUE ANGLAIS VERR PARENTAL FRANCAIS MOT DE PASSE ESPAGNOL REGL USINE CHINOIS NAV INTELLIGENTE JAPONAIS PAGE PRINCIPALE ALLEMAND VERR PARENTAL MOT DE PASSE MODIFIER REGL USINE NAV INTELLIGENTE PAGE PRINCIPALE Réglage langue MENU DU DISQUE A l’aide des boutons ^/v, choisissez une langue de préférence pour le MENU DU DISQUE. MOT DE PASSE Choisissez MODIFIER et appuyez sur ENTREE. Saisissez l’ancien mot de passe (le code d’usine est 3308) et entrez le nouveau mot de passe de 4 chiffres que vous souhaitez utiliser. Introduisezle à nouveau pour confirmer. FR-28 REGLAGES --- PAGE DES PRÉFERENCES --- TABLEAU DES REGLAGES D’USINE TYPE TV AFFICHAGE TV NORMAL/LB AUDIO REGLAGES GENERAUX MODE IMAGE AUTO SOUS-TITRAGE SYMBOLE DE L’ANGLE OUI MENU DISQUE LANGUE AFF ECRAN ANGLAIS LEGENDES OUI VERR PARENTAL ECONOMISEUR D'ECRAN OUI MOT DE PASSE REGL USINE REINITIALISATION REGLAGES HAUT-PARLEURS DOWNMIX STEREO REGLAGES AUDIO SPDIF/RAW NAV INTELLIGENTE PAGE PRINCIPALE REGLAGES D’USINE Choisissez cette option pour revenir aux réglages d’usine. --- PAGE DES PRÉFERENCES --TYPE TV AUDIO SOUS-TITRAGE MENU DISQUE VERR PARENTAL MOT DE PASSE REGL USINE PAS DE MENU NAV INTELLIGENTE AVEC MENU PAGE PRINCIPALE NAV INTELLIGENTE Cette option vous permet de choisir entre les modes PAS DE MENU et AVEC MENU. FR-29 PREFERENCES SORTIE AUDIO MODE FONCT SORTIE DE LIGNE DYNAMIQUE TOTALE SORTIE LPCM LPCM 96K TYPE TV AUTO AUDIO ANGLAIS SOUS-TITRAGE ANGLAIS MENU DISQUE ANGLAIS VERR PARENTAL SANS VERR PARENTAL MOT DE PASSE 3308 NAV INTELLIGENTE AVEC MENU DEPANNAGE Si votre lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement, veuillez d’abord consulter la liste de dépannage qui suit. Il est possible qu’un point simple ait été négligé. N’essayez en aucun cas de réparer le lecteur vous-même ; cela aurait pour effet d’annuler la garantie. Seul un technicien qualifié est habilité à enlever le couvercle de l’appareil et à réparer cet appareil. L’APPAREIL NE S’ALLUME PAS • Vérifiez que le bouton Marche/Arrêt à l’avant du lecteur est en position Marche. • Vérifiez que le cordon d’alimentation CA ou CC est branché correctement. • Vérifiez que la prise de courant CA ou CC est bien alimentée en électricité. IL N’Y A PAS D’IMAGE • Vérifiez que le moniteur ou le téléviseur est allumé. • Choisissez la bonne entrée AV sur le moniteur ou le téléviseur. • Vérifiez le raccordement vidéo. L’IMAGE EST DEFORMEE • Vérifiez que le disque ne présente pas de traces de doigts et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux, en essuyant la surface du centre vers l’extérieur. • Une légère déformation de l’image peut parfois apparaître brièvement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’IMAGE EST COMPLETEMENT DEFORMEE • Le format du disque ne correspond pas au téléviseur raccordé (PAL/NTSC). L’IMAGE N’EST PAS EN COULEURS • Le format du disque ne correspond pas au téléviseur raccordé (PAL/NTSC). LE LECTEUR NE PEUT PAS LIRE LE DISQUE • Vérifiez que la face imprimée est orientée vers le haut. • Nettoyez le disque. • Essayez un autre disque pour vérifier si le disque est défectueux. DEFORMATION DU SON DE L’AMPLIFICATEUR HIFI • Vérifiez qu’il n’y a pas de raccordement audio vers l’entrée phono de l’amplificateur. PAS DE RETOUR A L’ECRAN DE DEMARRAGE APRES L’EJECTION DU DISQUE • Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l’appareil, puis une nouvelle pour le rallumer. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’avant du lecteur. LE LECTEUR NE REPOND PAS AUX COMMANDES DE LA TELECOMMANDE • Dirigez la télécommande directement vers le capteur du panneau avant de l’appareil. • Evitez tout obstacle susceptible d’interférer avec les signaux. • Vérifiez ou remplacez les piles de la télécommande IMAGE DEFORMEE OU N/B • Le format du disque ne correspond pas au téléviseur raccordé (PAL/NTSC). PAS DE SON EN SORTIE NUMERIQUE • Vérifiez les raccordements numériques. • Vérifiez les réglages dans le menu Audio numérique. • Vérifiez que le format audio pour la piste sonore de la langue sélectionnée est compatible avec le matériel. LES BOUTONS NE FONCTIONNENT PAS • Eteignez le lecteur à l’aide du bouton on/off à l’avant du lecteur. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’avant du lecteur. IL N’Y A PAS DE SON • Vérifiez le câblage audio. • Si vous utilisez un amplificateur HIFI, essayez une autre source sonore. FR-30 RACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation : 12V CC (11V-15V), tension de test 14,4V, mise à la masse négative Consommation électrique : Moins de 2 A Système de télévision : Vidéo composite 1.0Vp-p 75 Ω Formats de disques compatibles : (1) Disques DVD-VIDEO simple face, simple couche de 5”(12 cm) simple face, double couche de 5”(12 cm) (2) Disques compacts (CD-DA/CD-R/CDRW/MP3) (3) CD VIDEO de 5”(12 cm) Niveau de sortie audio : 10k U (2 can 2.0 Volts RMS) Caractéristiques du signal de sortie audio : (1) Réponse en fréquence : 20 Hz -20 KHz (2) Rapport signal/bruit : 80 dB (JIS) (3) Pleurage et scintillement inférieurs aux limites mesurables Remarque : Caractéristiques et conception susceptibles d’être modifiés sans préavis à la suite d’avancées technologiques. Cet appareil bénéficie d’une technologie de protection de droits d’auteur protégée par des demandes de brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ainsi qu’à d’autres titulaires de droits. L’utilisation de ces dispositifs et techniques de protection de droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision Corporation, et est destinée aux séances de visionnage et d’écoute privées ou autrement limitées, sauf autorisation donnée par Macrovision Corporation. Toute ingénierie inverse ou démontage sont interdits. FR-31 ECRAN FR-32 BOUTONS DE COMMANDES & FONCTIONS 9 11 11 10 10 13 12 1 2 4 3 5 6 7 8 Ecran TFT LCD couleur 7" 1. MARCHE / ARRET Appuyez sur le bouton MARCHE / ARRET (1) pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre. 2. INDICATEUR LUMINEUX DE TENSION Cet indicateur lumineux (2) fonctionne lorsque l’appareil est allumé. 3. CAPTEUR DE SIGNAUX DE COMMANDE A DISTANCE Orientez la télécommande vers le capteur (3). Appuyez sur les boutons de la télécommande pour contrôler le lecteur de DVD. 4. HAUT-PARLEUR Appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR (4) pour activer le haut-parleur. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour le désactiver. 5. VOLUME Glissez le bouton de réglage du VOLUME (5) pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer. 6. COULEUR Glissez le bouton de réglage de la COULEUR (6) vers la droite ou la gauche pour régler le niveau des couleurs. FR-33 BOUTONS DE COMMANDES & FONCTIONS 7. CONTRASTE Glissez le bouton de réglage du CONTRASTE (7) vers la droite ou la gauche pour régler le niveau de contraste. 8. LUMINOSITE Glissez le bouton de réglage de la LUMINOSITE (8) vers la droite ou la gauche pour régler le niveau de la luminosité. 9. ECRAN TFT A CRISTAUX LIQUIDES L’écran TFT LCD couleur 7" (9) renseigne sur l’état actuel de l’appareil. Deux autres écrans LCD sont également disponibles en option. 10. PRISES POUR ECOUTEURS L’écran est pourvu de deux prises (10) pour écouteurs. Les écouteurs peuvent être branchés sur n’importe quelle prise pour la réception des signaux sonores. 11. REGLAGE DU VOLUME DES ECOUTEURS Glissez le bouton de réglage (11) pour changer le volume des écouteurs. 12. TELECOMMANDE Lorsque le lecteur de DVD est raccordé à l’écran par la prise (12), il est possible de commander le lecteur en orientant directement la télécommande vers le capteur de l’écran (3). 13. PRISE MINI DIN 9 BROCHES Cette prise est utilisée pour les entrées AUDIO, VIDEO et d’alimentation. Cette prise (13) permet de connecter différents équipements audio/vidéo à l’appareil. FR-34 ADAPTATEUR SECTEUR 1. Entrée : 100~240V 50/60Hz 2. Sortie : CC 12V 3A Max. 3. Cordon d’alimentation d’entrée à utiliser : a) Aux Etats-Unis et au Canada pour une alimentation 120V : Cordon à double isolation de 1,83 m UL/CSA APPR.18AWG 105 °C NISPT-2 avec fiche polarisée 1-15P. b) Aux Etats-Unis et au Canada pour une alimentation 240V : Cordon à double isolation de 1,83 m UL/CSA APPR.18 AWG 105 °C NISPT-2 240V avec fiche polarisée 2-15P. c) Au Royaume-Uni : cordon 1,83 m 2 x 0,75 mm_ BS6500 H03VVH2-F avec fiche BS1363. d) Dans les pays européens hors R-U : cordon 1,83 m 2 x 0,75 mm_ H03VVH2-F avec fiche VDE. 4. Si vous constatez des dégâts sur le cordon externe du transformateur, remplacezle par un cordon spécial disponible chez le fabricant ou un réparateur agréé. 5. Réservé à un usage en intérieur. 6. Le circuit de sortie doit être installé et protégé conformément aux réglementations nationales en matière de câblage. 7. Un câble supplémentaire est fourni pour la conversion de la fiche de sortie CC rectangulaire à 2 broches en une fiche ronde de 3,5 mm ou 5 mm, et permettant ainsi la connexion à une autre source vidéo 12V CC. Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez noter que : les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l’équipement électronique et des déchets électriques). FR-35