▼
Scroll to page 2
of
23
CONSIGNES DE SECURITE Le symbole de foudre avec flèche, à l’intérieur d’un triangle équilatéral, avertit l’utilisateur de l’existence d’un courant électrique dangereux et non isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut être suffisamment puissant pour électrocuter une personne. ATTENTION Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit l’utilisateur des points importants sur l’opération et l’entretien (maintenance) dans la documentation de cet appareil. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCHOC, NE PAS OTER LE BOÎTIER (OU L’ARRIERE DE L’APPAREIL). AUCUNE PARTIE UTILE A L’UTILISATEUR NE SE SITUE À L’INTERIEUR DU BOITIER. FAITES EXCLUSIVEMENT APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUT ENTRETIEN. * VOIR L’ETIQUETTE AU-DESSOUS DE L’APPAREIL POUR LES SYMBOLES * ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES RADIATIONS INVISIBLES SONT EMISES LORSQUE LES PARTIES PROTÉGÉES SONT DÉFECTUEUSES OU ONT ÉTÉ OUVERTES. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS LASER. Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance. CLA SS 1 LASE R P ROD UCT A P P A R E IL À L A S E R D E C L A S S E 1 P R O D U C TO LA S ER D E C LA SE 1 PRODUT O LASER CLA SSE 1 Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux directives européennes en matière de sécurité et d’interférences électriques. Symbole de la Classe II (double isolation) Emplacement • N’utilisez jamais cet appareil dans des endroits très chauds, froids, humides ou poussiéreux. Sécurité • Utilisez toujours la fiche lorsque vous branchez ou débranchez l’adaptateur secteur, et ne tirez jamais sur le cordon. Vous pourriez endommager le cordon et vous mettre à risque. • Lorsque vous n’allez pas utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez l’adaptateur secteur. Condensation • Des gouttes d’eau ou de la buée peut se former à l’intérieur de l’appareil lorsque vous le posez dans une pièces chaude et humide. • L’appareil peut ne pas fonctionner normalement si de la buée est présente à l’intérieure. Laisser l’appareil éteint pendant 1 ou 2 heures avant de l’allumer, ou augmentez petit à petit la température de la pièce pour enlever la buée. Plaque signalétique • La plaque signalétique de cet appareil est située sous l’appareil. ATTENTION : • En cas de problème, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et faites appel à un technicien qualifié. • Ne placez aucun récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. • L’adaptateur voiture permet de débrancher l’appareil. Il doit rester facilement accessible durant toute utilisation. Si un disfonctionnement de l’appareil se produit, débranchez immédiatement l’appareil de l’allume-cigare. • Un avertissement que les batteries (le bloc de batterie ou les batteries utilisées) ne doivent pas être exposées à une température excessive, par exemple au soleil, près d’un feu ou autre. Remarques sur les droits d’auteur Il est strictement interdit de copier, de diffuser en public ou en privé, de jouer en public et de louer des matériaux protégés par des droits d’auteur sans la permission préalable de l’auteur. Cet appareil est sujet aux articles 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 du code des droits d’auteur et son utilisation est limitée. Les DVD sont protégés contre la copie et toute copie basée sur un DVD original sera floue et brouillée. Cet appareil utilise une technologie déposée par l’auteur qui est protégée aux Etats-Unis par certaines marques déposées et autres droits d’auteurs appartenants à Macrovision Corporation et divers auteurs. L’utilisation de cette technologie déposée doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue uniquement pour une utilisation résidentielle ou autrement similaire, sauf avec la permission préalable de Macrovision Corporation. Il est strictement interdit de démonter ou de copier cet appareil. F - 1 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE COMMENT UTILISER UN APPAREIL SANS DANGER Voici quelques points pour vous aider : LIRE attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser un appareil. NE JAMAIS utiliser un stand ou un support avec des vis à bois. Utilisez seulement des supports et des vis conçus spécialement pour l’appareil. NE JAMAIS insérer des objets dans les trous, les orifices de ventilation ou tout autres orifices et faire particulièrement attention avec les enfants ; le risque d’électrocution mortel est réel. TOUJOURS débrancher l’adaptateur secteur lorsque vous n’allez pas utiliser un appareil pendant une longue période. VERIFIER que toutes les connexions électriques (incluant le cordon d’alimentation, les rallonges électriques et les connexions à d’autres appareils) sont bien faites et en accordance aux instructions données. Eteignez toujours l’alimentation avant de brancher ou débrancher des cordons. CONTACTER votre distributeur si vous avez des doutes ou des questions sur les consignes de sécurité ou sur l’installation ou l’utilisation d’un appareil. NE JAMAIS continuer d’utiliser un appareil s’il est endommagé de quelque sorte ou s’il ne fonctionne pas normalement. Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre distributeur. NE JAMAIS laisser un appareil allumé sans surveillance, à moins qu’il soit utilisé, par exemple lorsque vous avez programmé un magnétoscope pour enregistrer une émission dans le futur. UTILISER des écouteurs seulement avec un volume modéré ; un volume élevé peut sérieusement abîmer votre sens de l’ouïe. F - 2 TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité ...............................1 Consignes importantes de sécurité ........ 2 Table des matières.................................... 3 Formats de disque .................................... 4 Accessoires ............................................... 5 Télécommande .......................................... 5 Guide de référence des commandes ......6-7 Alimentation .......................................... 8-9 Répétition .................................................. 14 Utilisation de l’adaptateur secteur ........................... 8 Personnalisation des fonctions ..... 16-17 Utilisation de l’adaptateur voiture ............................ 8 Réglage LANGUE ...................................................... 16 Utilisation de la batterie rechargeable ..................... 9 Réglage VIDEO .......................................................... 16 Mise sous tension de l’appareil ................................ 9 Ajuster le Systéme .............................................. 16-17 Connexions ............................................... 10 Enregistrement DivX .............................................. 17 Connexion à une TV ................................................. 10 Liste des codes de langues pour disques ............................................ 18 Entretien .................................................... 19 Répétition d’un titre/chapitre (DVD) ....................... 14 Répétition d’une piste/d’un disque entier (CD) ……............................................. 14 Répétition d’un passage particulier (DVD) ........................................................ 14 Lecture d’un disque de fichiers MP3 et Images ......................................... 15 Lecture d’un disque de fichiers MP3/Images .......... 15 TM Utilisation d’écouteurs/casque d’écoute .............. 10 Système sonore ....................................... 10 Lecture d’un disque .......................... 11-12 Nettoyage des disques ............................................ 19 Lecture d’un disque ................................................. 11 Nettoyage de l’appareil ............................................ 19 Pause pendant une lecture (mode fixe) .................. 11 Remarques importantes .......................................... 19 Arrêt d’une lecture .................................................... 11 Guide de dépannage .............................. 20 Spécifications ............................................ 20 Installation du sac de transport ............. 21 Changement de piste ............................................... 11 Avance rapide/Retour rapide .................................. 11 Saut (Avant/Arrière) .................................................. 11 Réglages audio ......................................................... 12 Réglages des sous-titres ......................................... 12 Sélection de la caméra .............................................. 12 Fonctions spéciales ................................. 13 Fonction Affichage ................................................... 13 Sélection d’un titre ................................................... 13 Sélection d’un chapitre/piste .................................. 13 Sélection d’une durée .............................................. 13 Mémoire programmable CD/DVD ......... 14 Mémoire programmable DVD .................................. 14 Mémoire programmable CD .................................... 14 F - 3 FORMATS DE DISQUE Cet appareil est compatible avec tous les formats de disque suivants : DVD [Disques 8 cm (3")/12cm (5")] Compatible CD audio [Disques 8 cm (3")/12 cm (5")] Informations sur les codes régionaux Informations sur les codes régionaux : Cet appareil a été conçu et fabriqué pour respecter les codes régionaux des DVD. SI le code régional d’un DVD est différent au code régional assigné à cet appareil, celui-ci ne pourra pas lire et jouer ce DVD. 2 Le code régional de cet appareil correspond à la région 2. Fonctions de disque et commandes qui ne sont pas disponibles Si le symbole * s’affiche sur votre téléviseur, cela indique que la fonction ou la commande sélectionnée ne peut pas être utilisée. Ceci peut se produire car les fonctions de chaque DVD sont déterminées par le fabricant. Certaines fonctions peuvent donc ne pas être disponibles sur certains disques. Lisez toujours la documentation accompagnant les disques. Icônes de DVD Exemples d’icônes 2 2 1. English 2. French Langues audio disponibles 1. English 2. French Langues de sous-titres disponibles LB Format de l’affichage 2 Nombre de caméras disponibles 2 Code régional du DVD Remarque : • Lorsque vous utilisez un CD-G (Graphique) ou un CD EXTRA, la partie sonore du disque sera jouée cependant il n’y aura aucune image sur l’écran. Titre, Chapitre et Pistes • Les DVD sont divisés en plusieurs parties, que l’on appelle des « titres » et des « chapitres ». Si votre DVD contient plusieurs films, chaque film correspond à un « titre » différent. Les « chapitres » sont des sections dans un titre. • Les CD audio aussi sont divisés en plusieurs parties, que l’on appelle des “pistes”. Une « piste » sur un CD audio contient, en général, une chanson. T Chapter 1 Track 1 Chapter 2 Track 2 Chapter 3 Track 3 Chapter 1 Chapter 2 Track 4 Track 5 Remarque : • Tous les titres, chapitres et pistes des disques sont représentés par des numéros. La plupart des disques contiennent aussi une liste de ces numéros. Remarques sur les disques qui ne sont pas permis Il est possible que vous ne puissiez pas regarder certains DVD si vous les avez achetés dans une zone avec un code régional différent ou DVD pour business. F - 4 ACCESSOIRES Veuillez vérifier et identifier les différents accessoires fournis. Télécommande (avec pile) .................................................................................................. x 1 Adaptateur secteur .............................................................................................................. x 1 Batterie rechargeable .......................................................................................................... x 1 Adaptateur voiture ............................................................................................................... x 1 Câble audio …………………………….........................................………………………….. x 1 Câble vidéo .......................................................................................................................... x 1 Ecouteurs ............................................................................................................................ x 1 Sac de transport ...........................…………….....................................…….…………........ x 1 TELECOMMANDE TELECOMMANDE Utilisation de la télécommande • Pointez toujours la télécommande vers le CAPTEUR INFRA ROUGE de l’appareil. • Si vous utilisez cet appareil dans une pièce avec une forte source lumineuse, les performances du CAPTEUR INFRA ROUGE peuvent être diminuées et avoir un effet sur le fonctionnement de l’appareil. • Le rayon d’action de la télécommande pour une utilisation sans problème est d’environ 16 pieds (5 mètres). Enlevez la feuille de protection en PVC avant d’utiliser la télécommande. INSTALLATION DE LA PILE 1. Ouvrez le compartiment de la pile. 2. Utilisez une pile neuve du type CR2025 (3V). REMPLACEMENT DE LA PILE Lorsque la pile est usée, le rayon d’action de la télécommande diminue considérablement et vous devrez remplacer la pile par une pile neuve. Remarques : • Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez la pile pour éviter les fuites éventuelles et les dommages causés par la corrosion. • ATTENTION: Ne jetez jamais une pile dans un feu, elle pourrait exploser ou fuir. La garantie n' est plus valable en cas de dégats provoqués par la corrosion, l' oxydation, fuite des piles ou autres liquides. ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est mal installée. Remplacez-la uniquement par une batterie équivalente ou du même type. La garantie n’ est plus valable en cas de dégats provoqués par la corrosion, l'oxydation, fuite des piles ou autres liquides. F - 5 GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES Télécommande 1 2 3 4 5 6 TV MODE MENU PREV SEARCH NEXT STOP GOTO PAUSE PLAY 8 14 13 ENTER ANGLE MEMORY DISPLAY M AUDIO 7 15 2 3 4 5 6 7 8 SUBTITLE/ RETURN 9 12 11 10 9 0 SETUP A-B DISC REPEAT 1) Touche TV MODE (Mode TV) En mode d’arrêt, cette touche permet de sélectionner le format d’affichage parmi les options suivantes : Pan Scan, Letter Box ou écran large. PREV 2) Touche Retour en arrière sur les titres, chapitres ou plages d’un disque. / SEARCH 3) Touches SEARCH: Lecture rapide vers l’arrière. SEARCH: Lecture rapide vers l’avant. 4) Touche GOTO Permet de passer directement à un endroit spécifique d’un disque DVD. 5) Touches du cursor ( , , , ) S’utilisent pour surligner les sélections d’un écran de menu et effectuer certains réglages. Touche ENTER Permet de confirmer les sélections d’un écran de menu. 6) Touche MEMORY En mode d’arrêt, permet de saisir le numéro du chapitre ou de la plage sélectionnée. 7) Pavé numérique (0 - 9) S’utilise lors de la création de programmes et de la saisie d’un mot de passe pour le niveau parental. Sélection directe d’une plage du CD. 8) Touche SETUP En mode d’arrêt, permet d’ouvrir et de quitter le menu RÉGLAGE de l’appareil. Touches REPEAT A-B / DISC Permet d’effectuer une lecture répétée sur un segment A-B d’un DVD ou d’un CD. Répétition d’un chapitre ou d’un titre d’un DVD. Répétition d’une plage unique ou d’un CD entier. / RETURN 9) Touche SUBTITLE Permet de sélectionner l’une des langues de soustitres programmées sur un DVD. Permet de revenir en mode de fonctionnement normal après utilisation du menu RÉGLAGE d’un DVD. 10) Touche AUDIO Permet de sélectionner l’une des plages audio programmées sur un DVD ou le mode de sortie audio sur un CD AUDIO. 11) Touche ANGLE Pendant la lecture d’un DVD, permet de modifier l’angle de vue de la présentation vidéo lorsque des scènes sont enregistrées selon différents angles de vue sur un DVD. 12) Touche DISPLAY Permet de modifier l’information de statut du disque affichée sur l’écran. STOP 13) Touche Arrêt de la lecture d’un disque. PAUSE Touche Arrêt temporaire de la lecture, avance image par image. PLAY Touche Permet de commencer ou de reprendre la lecture d’un disque. NEXT 14) Touche Avance sur les titres, chapitres ou plages d’un disque. 15) Touche MENU Permet d’ouvrir ou de quitter le menu d’un DVD. ..... F - 6 GUIDE DE RÉFÉRENCE DES COMMANDES Appareil 1) 2) 3) 4) 5) Cache TFT Batterie rechargeable Prise DC IN 9V / prise voiture 12V Prise VIDÉO OUT Prise LINE OUT (Volume max.) Réglez le volume en position MAX lorsque l’appareil est connecté à un autre équipement. Prise casque 6) Touches VOLUME + / Réglage du volume. PREV (précédent) 7) Touche PREV permet de Une pression de la touche revenir aux chapitres ou plages précédents. Un PREV permet de lancer un maintien de la touche balayage rapide. Quatre vitesses sont disponibles. Touche NEXT (suivant) Une pression de la touche NEXT permet d’avancer dans les chapitres ou les plages. Un maintien de la touche NEXT permet de lancer un balayage rapide. Quatre vitesses sont disponibles. 8) Touche PAUSE Permet d’arrêter temporairement la lecture du disque. Permet également d’avancer image image par image. Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture. Touche STOP Arrêt de la lecture d’un disque. 9) Touche PLAY Permet de commencer ou de reprendre la lecture d’un disque. 10)Couvercle du compartiment du disque Pour refermer le plateau, appuyez sur le couvercle du compartiment du disque. 11)Commutateur STANDBY / ON 12)Indicateur ON Lorsque la touche STANDBY / ON est en position ON, le témoin s’éclaire. 13)Indicateur de charge Chargez la batterie rechargeable avant de l’utiliser pour la première fois. Le temps de charge normal est d’environ 4-5 heures. La lampe témoin verte s’éteint lorsque la batterie est complétement chargée. 14)Capteur de la télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. 15)Touche BRIGHTNESS (luminosité) Permet de régler la luminosité. 16)Commutateur SCREEN (écran) Écran large Pan scan F - 7 ALIMENTATION A. Utilisation de l’adaptateur secteur L’adaptateur secteur fonctionne sur des prises murales 100-240V CA. • L’adaptateur AC a été conçu pour les prises murales 100-240 Volts CA et doit toujours être utilisé sur des prises de ce type. COTE GAUCHE DE L’APPAREIL Batterie rechargeable (au Lithium, 7,4V) 2 Sur prise murale CA 1 Dans la prise DC IN 9V ADAPTATEUR CA (#SW0901500-W02) 9V 1,5A CC Attention : • L’adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais avec d’autres appareils. • La fiche permet de débrancher l’appareil et doit rester facilement accessible. En cas de disfonctionnement, déconnectez immédiatement l’appareil de la prise murale. • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise. IMPORTANT • Branchez toujours cet adaptateur sur une prise murale. Si vous avez des problèmes, débranchez immédiatement l’adaptateur de la prise murale. • Tant que l’adaptateur secteur est branché sur une prise murale, l’appareil est toujours sous tension, même si vous l’avez éteint. B. Utilisation de l’adaptateur voiture L’adaptateur voiture 12V est conçu pour les voitures possédant un système électrique 12V, négatif à la terre. IMPORTANT L’adaptateur voiture est seulement conçu pour les voitures avec des batteries 12V. COTE GAUCHE DE L’APPAREIL prise 2 Sur Allume-cigare de 1 Sur prise voiture 12V la voiture AVERTISSEMENT : Débranchez toujours l’adaptateur voiture lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne convient pas aux véhicules 24V. Adaptateur voiture Attention : • Utilisez seulement cet adaptateur voiture 12V; l’utilisation d’un adaptateur voiture différent pourrait abîmer cet appareil. • L’adaptateur voiture 12V fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais avec d’autres appareils. • Pour des raisons de sécurité, ne touchez pas l’appareil et ne regardez pas l’écran pendant que vous conduisez un véhicule. • Vérifiez que l’appareil est bien attaché pour qu’il ne tombe pas en cas d’un accident de voiture. • Lorsque l’intérieur de l’allume-cigare est sale avec des cendres ou de la poussière, il peut s’échauffer à cause de faux contacts. Nettoyer régulièrement l’allume-cigare avant de l’utiliser. • Lorsque vous avez fini, débranchez l’adaptateur voiture 12V de l’appareil et de l’allume-cigare. F - 8 ALIMENTATION C. Utilisation de la batterie rechargeable • Chargez la batterie rechargeable avant de l’utiliser pour la première fois. Elle devrait être complètement chargée après 4-5 heures. Le voyant vert de rechargement s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. • La batterie rechargeable est utile lorsque vous désirez utiliser cet appareil comme appareil portable et quand vous préférez utiliser cet appareil à l’extérieur. Pour recharger la batterie : Avertissements: • La batterie se recharge seulement si l’appareil est éteint (position STANDBY) et si l’adaptateur secteur est branché. • La batterie rechargeable ne peut pas être rechargé en utilisant l’adaptateur voiture 12V ou lorsque l’appareil est allumé (position ON). Attention: • L’adaptateur secteur fourni ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais avec d’autres appareils. • Lorsque vous n’allez pas utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. • Tant que l’adaptateur secteur est branché sur une prise murale, l’appareil est toujours sous tension, même si vous l’avez éteint. Conditions et avertissements: • Lorsque la batterie est faible, le lecteur s’éteint automatiquement. • Ne court-circuitez jamais les bornes. • Rechargez seulement la batterie si vous désirez l’utiliser. • Cette batterie doit seulement être utilisée dans des endroits avec une température ambiante située entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F). • Pour augmenter la durée de la batterie rechargeable, rechargez-la à la température ambiante. • Ne jetez jamais la batterie dans un feu ou dans de l’eau. Ne chauffez jamais la batterie rechargeable. • N’essayez jamais d’ouvrir la batterie rechargeable et faites appel à un technicien qualifié pour les entretiens. Mise sous tension de l’appareil 1. Mettez l’interrupteur STANDBY / ON, situé sur le panneau avant de l’appareil, en position ON. 2. Le logo du lecteur DVD (l’image d’accueil) s’affiche sur l’écran. F - 9 CONNEXIONS A. Connexion à une TV • Si votre télévision possède des entrées audio/vidéo, vous pouvez brancher l’appareil sur une télévision en utilisant les câbles audio et vidéo. COTE GAUCHE DE L’APPAREIL TV L AUDIO IN Dans la prise Video/ Audio Out R CABLE AUDIO VIDEO IN CABLE VIDEO Regarder un DVD sur la télévision 1. Allumez l’appareil. 2. Allumez la télévision et suivez les instructions du manuel pour regarder le DVD sur la télévision. B. Utilisation d’écouteurs/casque d’écoute COTE GAUCHE DE L’APPAREIL • Abaissez le volume avant de brancher le casque ou les écouteurs, puis réglez le volume. • Lorsqu’un casque ou des écouteurs sont branchés, les haut-parleurs de l’appareil sont automatiquement désactivés. Attention : • Evitez d’utiliser un volume trop fort car cela peut être dangereux. Ecouteurs/Casque d’écoute (prise 3,5 mm) SYSTEME SONORE Dolby numérique La technologie Dolby numérique est une technologie développée par les Laboratoires Dolby. Les systèmes de son au format Dolby numérique peuvent utiliser entre 1 et 5,1 canaux pour obtenir des effets sonores de haute qualité. Cet appareil peut automatiquement reconnaître les systèmes Dolby numérique et offre une sortie audio sur deux canaux. Un décodeur Dolby numérique supplémentaire est nécessaire pour reproduire les sons sur les autres canaux disponibles dans la plupart des DVD. Produit sous l’autorité des Laboratoires Dolby. » sont des marques déposées par les Laboratoires Dolby. Le symbole « Dolby » et le double « F - 10 Lecture basique LECTURE D’UN DISQUE DVD CD Ce manuel d’utilisation explique les instructions de base pour faire fonctionner cet appareil. Certains DVD sont produits de manière à permettre un fonctionnement spécifique ou limité durant la lecture. Ainsi, cet appareil peut ne pas répondre à certaines commandes. Cela n’indique pas que votre appareil est défectueux. Veuillez vous référer aux instructions accompagnant les disques. “ ” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement. Ce signe “ ” signifie que la commande désirée n’est pas permise par l’appareil ou par le disque. Lecture d’un disque 1. Mettez l’interrupteur STANDBY / ON, situé sur le panneau avant de l’appareil, en position ON. Voir la section PERSONNALISATION DES FONCTIONS avant de continuer à l’étape 2. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment à disque. 3. Tenez toujours le disque par les cotés et posez-le à l’intérieur du compartiment, avec l’étiquette sur le dessus, puis appuyez gentiment sur le disque jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 4. Fermez le couvercle du compartiment à disque. L’appareil prend quelques secondes pour charger le disque. Lorsque le disque est chargé, le menu principal du DVD s’affichera sur l’écran ou, dans certains cas, la lecture commencera automatiquement. 5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez sur le bouton LECTURE . Pause pendant une lecture (mode fixe) Appuyez sur le bouton PAUSE II . Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer la LECTURE . Chaque fois que vous appuyez sur le bouton PAUSE II en mode Pause, vous avancez d’une image seulement. Arrêt d’une lecture Appuyez sur le bouton STOP à n’importe quel moment pour arrêter la lecture. Appuyez à nouveau sur le bouton LECTURE pour continuer la lecture normale du dernier point où vous l’avez arrêté. Si vous appuyez deux fois sur le bouton STOP , la lecteur est complètement arrêtée et le bouton LECTURE recommencera au début de la lecture. Changement de piste • Appuyez plusieurs fois sur le bouton PREC pour retourner au début de la piste ou aller aux pistes précédentes. • Appuyez sur le bouton SUIV pour avancer à la piste suivante. • Pour les CD audio, utilisez les boutons numériques de la télécommande pour entrer le numéro d’une piste et aller directement sur cette piste. Avance rapide/Retour rapide 1. Appuyez sur le bouton RECHERCHE ou RECHERCHE pendant une lecture. • La vitesse de lecture (avant ou arrière) augmente par facteur de 2 (x2). • Il y a 4 vitesses en tout. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton RECHERCHE, la vitesse de la lecture change dans l’ordre suivant : X2 X4 X8 X 20 Remarque : Vous pouvez aussi appuyer pendant plusieurs secondes sur les boutons vitesse de la lecture. / (PREC/SUIV) pour changer la 2. Une fois que vous avez trouvé le passage désiré, appuyez sur le bouton LECTURE normale. pour retourner à la vitesse Saut (Avant/Arrière) Appuyez sur le bouton SUIV pendant une lecture pour avancer directement au début du chapitre ou de la piste suivante. Appuyez sur le bouton PREC pendant une lecture pour retourner directement au début du chapitre ou de la piste précédente. F - 11 LECTURE D’UN DISQUE DVD Réglages audio En fonction du disque, le son peut être enregistré sous deux ou plusieurs formats. Suivez la procédure ci-dessous pour choisir le type de sortie sonore. 1. Pendant une lecture, appuyez sur le bouton AUDIO pour afficher le type de sortie sonore actuellement sélectionné. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour changer entre les différents types de sortie sonore. : 1/3ENG D 6CH Remarques : • Si le disque ne contient qu’un type de sortie sonore, le numéro de la sortie sonore ne change pas. • Après deux secondes, la lecture continue en utilisant le type de sortie sonore sélectionné. Réglages des sous-titres 1. Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur le bouton SOUS-TITRE / RETOUR pour afficher la langue des soustitres actuellement sélectionnée, comme indiqué ci-dessous. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOUS-TITRE / RETOUR pour changer entre les différentes langues de sous-titres. : 2/3 ESP Remarques : • Si le disque ne contient qu’une seule langue pour les sous-titres, la langue ne change pas. • Après deux secondes, la lecture continue en utilisant la nouvelle langue de sous-titres sélectionnée. • Le nombre de langues de sous-titres disponibles changent en fonction du DVD. • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant quelques secondes, la lecture continue sans changer la langue des sous-titres. • Cette fonction peut seulement être utilisée avec les DVD qui contiennent plusieurs langues de sous-titres. • Sur certains DVD, la langue des sous-titres peut être changée dans le menu principal du DVD. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Sélection de la caméra Certains DVD contiennent des scènes qui ont été filmées par différentes caméras sous divers angles. Si cela est le cas, la même scène peut être regardée plusieurs fois en utilisant des caméras différentes. 1. Si vous utilisez un DVD qui contient des scènes filmées par plusieurs caméras, appuyez sur le bouton ANGLE pour changer entre les caméras disponibles. : [ 2/3 ] 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton ANGLE pour changer d’une caméra à une autre. • Après deux secondes, la lecture continue en utilisant la nouvelle caméra sélectionnée. • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, la lecture continue sans changer de caméra. Ordre des angles proposés (Exemple) :[ 1/3 ] :[ 2/3 ] :[ 3/3 ] Remarques : • Cette fonction peut seulement être utilisée avec les DVD qui contiennent des scènes filmées par plusieurs caméras. • Si une seule caméra est utilisé, “ : [ 1/1 ] ” s’affiche à l’écran. F - 12 FONCTIONS SPECIALES Fonction AFFICHAGE DVD CD DVD La fonction AFFICHAGE permet de vérifier les réglages des paramètres suivants : ANGLE, AUDIO et SOUS-TITRES. • Pendant une lecture, appuyez sur le bouton AFFICHAGE pour afficher l’écran suivant. Title TT 1/21 Chapter CH 6/29 Audio 1/3 ENG Sélection d’un titre Elapsed time 00:07:18 Subtitle D 6 Angle 2/3 ESP OFF Title Chapter Remaining time TT 1/21 CH 11/29 R -00:30:28 Title Chapter Total time TT 1/21 CH 11/29 T -01:00:28 DVD Si le DVD contient plusieurs titres numérotés, vous pouvez directement sélectionner un titre en entrant son numéro. 1. Lorsque l’appareil est à l’arrêt, appuyez sur le bouton ALLER A. 2. Utilisez les touches ou pour choisir le champ désiré puis utilisez les boutons numériques pour entrer le numéro du titre désiré. 3. Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes. 00:00:00 TT 0 0/21 CH 029/029 Sélection d’un chapitre / piste Si vous connaissez le numéro du chapitre ou de la piste que vous désirez regarder, vous pouvez directement sélectionner son numéro pour l’ouvrir. 1. Appuyez sur le bouton ALLER A pour chercher le chapitre ou la piste désiré. 2. Utilisez les boutons ou pour mettre en surbrillance un chapitre ou une piste puis utilisez les boutons numériques pour entrer le numéro correspondant. 3. Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes. TT 00/34 CH 00:00:00 000/029 TRK 0 0 / 12 X 00:00:00 Sélection d’une durée Vous pouvez avancer directement n’importe où sur un disque en entrant l’heure désiré (heure, minute et seconde). 1. Appuyez sur le bouton ALLER A. 2. Utilisez les boutons ou pour choisir l’heure. 3. Utilisez les boutons numériques pour entrer l’heure désirée. 4. Appuyez sur le bouton ENTRER pour valider. La lecture commencera dans 3 secondes. TT 00/21 CH 029/029 0 1 :00:00 Remarques : • Certains DVD peuvent ne pas permettre ces actions. • Certaines scènes peuvent ne pas correspondre exactement à la durée que vous entrez. • Cette méthode, pour aller directement sur certaines parties d’un disque, est seulement disponibles sur les disques DVD. F - 13 MEMOIRE PROGRAMMABLE CD/DVD Mémoire programmable Cet appareil vous permet de créer des programmes de lecture de deux types : programmes de lecture pour titres et programmes de lecture pour chapitres. Programme de lecture pour titres/chapitres 1. Appuyez sur le bouton MEMOIRE pendant que l’appareil est à l’arrêt. 2. Entrez le numéro du titre dans - - . Utilisez les boutons ou pour sélectionner le chapitre désiré et entrez le numéro du chapitre dans - - . 3. Utilisez les boutons , , ou pour vous déplacer. 4. Répétez les étapes 2 et 3. 5. Appuyez sur le bouton LECTURE pour débuter la lecture du programme. Programme de lecture pour pistes Title Chapter DVD PROG T C T C 1--:-- 5--:-- T C T C 9 - - : - - 13 - - : - - 2 - - : - - 6 - - : - - 10 - - : - - 14 - - : - 3 - - : - - 7 - - : - - 11 - - : - - 15 - - : - 4 - - : - - 8 - - : - - 12 - - : - - 16 - - : - PLAY CLEAR CD Piste 1. Appuyez sur le bouton MEMOIRE pendant que l’appareil est à l’arrêt. 2. Entrez le numéro de la piste dans - - - . 3. 3. Utilisez les boutons , , ou pour vous déplacer. 4. Répétez les étapes 2 et 3. 5. Appuyez sur le bouton LECTURE pour débuter la lecture du programme. PROG 1 2 3 4 ------------- 5 ---- 9 ---6 - - - - 10 - - - 7 - - - - 11 - - - 8 - - - - 12 - - - PLAY CLEAR 13 14 15 16 ------------- TELECOMMANDE REPETITION DVD L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel titre ou n’importe quel chapitre. (Répétition d’un titre, Répétition d’un chapitre, Répétition A-B) Répétition d’un chapitre L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel chapitre. 1. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que « s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment le chapitre actuellement sélectionné. REP : CHAPTER » REP : TITLE » Répétition d’un titre L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel titre. 2. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que « s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment le titre actuellement sélectionné. Retour à la lecture normale 3. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que « à l’écran. REP : OFF » s’affiche L’appareil peut aussi répéter une seule piste ou un DVD entier. Répétition d’une piste CD L’appareil peut répéter indéfiniment n’importe quel piste. 1. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que « s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment la piste actuellement sélectionnée. REP : REP 1 » REP : REP ALL » Répétition d’un disque entier 2. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que « s’affiche à l’écran. L’appareil répétera indéfiniment le disque entier. Retour à la lecture normale 3. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION DISQUE jusqu’à ce que « REP : OFF » s’affiche à l’écran. Répétition d’un passage particulier L’appareil peut aussi répéter indéfiniment n’importe quel passage sur un disque. 1. Pendant une lecture, appuyez une fois sur le bouton REPETITION A-B pour indiquer le début du passage que vous désirez répéter (« REPEAT A- » s’affiche à l’écran). 2. Appuyez de nouveau sur le bouton REPETITION A-B pour indiquer la fin du passage que vous désirez répéter (« REPEAT A-B » s’affiche à l’écran). 3. L’appareil répétera indéfiniment le passage sélectionné. Retour à la lecture normale 4. Pendant une lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton REPETITION A-B jusqu’à ce que « A-B CANCEL » s’affiche à l’écran. Remarques : • Les passages que vous sélectionnez avec la fonction de répétition A-B doivent être dans le même titre. Si le début et la fin du passage sont dans des titres différents, la fonction de répétition A-B ne marchera pas. • La fonction de répétition A-B ne marche pas lorsque des scènes ont été filmées par plusieurs caméras. F - 14 LECTURE D’UN DISQUE DE FICHIERS MP3/IMAGES Cet appareil peut lire des fichiers MP3 et Images enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW. Lecture d’un disque de fichiers MP3/Images 0021 . MP3 1/95 1. Ouvrez le compartiment du disque. 2. Tenez le disque de fichiers MP3 et Images par ses bords, placez-le délicatement sur l’axe central du compartiment, face imprimée vers le haut, et appuyez sur celui-ci jusqu’à ce qu’un déclic retentisse. 3. Refermez le compartiment. 4. L’appareil charge le disque et affiche son contenu à l’écran. La lecture du premier fichier MP3 ou de la première image commence automatiquement. Les fichiers MP3 file PICTURE file sont ensuite lus l’un après l’autre. 5. Utilisez les touches ou pour sélectionner la lecture de fichiers MP3 ou d’images. 6. Sélectionnez le fichier de votre choix à l’aide des touches directionnelles , , ou et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection. 0 1 . LOVE SONG-1 0 1 . LOVE SONG -2 0 1 . LOVE SONG -3 0 1 . LOVE SONG -4 0 1 . LOVE SONG -5 0 1 . 0021 0 2 . 0022 0 3 . 0023 0 4 . 0024 0 5 . 0025 0 6 . 0026 0 7 . 0027 0 8 . 0028 0 9 . 0029 10 . 0030 Notes: PLAY , pour • Vous pouvez appuyer sur la touche II PAUSE pour interrompre la lecture et sur la touche reprendre la lecture. • Vous pouvez également utiliser la fonction GOTO ou le pavé numérique pour saisir et sélectionner rapidement un numéro d’image. • Appuyez sur la touche ANGLE de la télécommande pour faire pivoter l’orientation de l’image de 90°. Disques pouvant être lus La capacité de lecture des disques MP3 de cet appareil dépend des éléments suivants : • Le débit binaire doit être compris entre 64 et 256 kbps. • Le nombre total de fichiers du disque ne doit pas dépasser 254. • Le nombre maximum des répertoires ne doit pas excéder 32. • Le nombre maximum des répertoires ne doit pas dépasser 4. • Les noms de fichiers doivent contenir au maximum 7 lettres et / ou chiffres et avoir l’extension de fichier « MP3 ». EXEMPLE : *******. MP3, où chaque * représente une lettre ou un chiffre. • Pour les noms de fichiers, n’utilisez que des lettres et / ou chiffres. Si vous utilisez des caractères spéciaux, les noms de fichiers et / ou répertoires peuvent ne pas être affichés correctement à l’écran. • Lors de l’enregistrement de disques CD-R, utilisez des disques de 74 minutes (650 Mo). • Les disques CD-R ou CD-RW doivent être « finalisés » par ordinateur selon un « format de session unique » avec une vitesse d’enregistrement inférieure à « 8x ». • Consultez votre logiciel de création CD / MP3 pour obtenir de plus amples détails. F - 15 PERSONNALISATION DES FONCTIONS REGLAGE LANGUE 1. Appuyez sur le bouton SETUP en mode d’arrêt. pour sélectionner REGLAGE LANGUE. 2. Utilisez le bouton 3. Utilisez les boutons ou pour sélectionner l’option (OSD ou DivX) puis appuyez sur le bouton. Utilisez les boutons ou pour faire le réglage puis appuyez sur le bouton ENTER. (L’appareil utilise maintenant la langue sélectionnée). 4. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option. 5. Pour sortir du SETUP MENU et retourner à l’écran normal, appuyez sur le bouton RETURN ou SETUP. DivX TM TM Si votre fichier vidéo DivX contient des sous-titres, utilisez cette option pour choisir la langue désirée pour les sous-titres. TM DivX®, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivNetworks, Inc et utilisées sous licence. REGLAGE VIDEO 1. Appuyez sur le bouton SETUP en mode d’arrêt. 2. Utilisez le bouton pour sélectionner REGLAGE LANGUE, puis appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que REGLAGE VIDEO apparaisse. 3. Utilisez les boutons ou pour sélectionner l’option (LUMINOSITE ou CONTRASTE), puis appuyez sur le bouton . Utilisez les boutons ou pour faire le réglage puis appuyez sur le bouton ENTER. (L’appareil utilise maintenant le réglage sélectionné). 4. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option. 5. Pour sortir du SETUP MENU et retourner à l’écran normal, appuyez sur le bouton RETURN ou SETUP. AJUSTER LE SYSTEME 1. Appuyez sur le bouton SETUP en mode d’arrêt. 2. Utilisez le bouton pour sélectionner REGLAGE LANGUE, puis appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que AJUSTER LE SYSTEM apparaisse. 3. Utilisez les boutons ou pour sélectionner l’option (TYPE TV, MOT DE PASSE, CLASSIFICATION, DÉFAUT ou Enregistrement DivX), puis appuyez sur le bouton . Utilisez les boutons ou pour faire le réglage puis appuyez sur le bouton ENTER. (L’appareil utilise maintenant le réglage sélectionné). 4. Répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus pour régler une autre option. 5. Pour sortir du SETUP MENU et retourner à l’écran normal, appuyez sur le bouton RETURN ou SETUP. TYPE DE TV PAN SCAN • Lorsqu’un film panoramique est en lecture, ce mode coupe les côtés droit et gauche de l’image pour qu’il soit vu sur un écran conventionnel. • Certains DVD panoramiques qui ne permettent pas la lecture en mode Pan Scan sont automatiquement mis en lecture en mode letterbox (avec des bandes noires en haut et en bas). LETTER BOX • Lorsqu’un film panoramique est en lecture dans ce mode sur un écran conventionnel, des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran. WIDE SCREEN • Ceci est le mode correct pour mettre en lecture les films panoramiques sur une TV panoramique. Notes: • La taille de l’image visible est pré-réglée sur le disque DVD. C’est pourquoi, l’image de lecture de certains disques DVD peut ne pas se conformer à la taille d’image que vous sélectionnez. • Lorsque vous mettez en lecture des disques DVD enregistrés en format 4:3, l’image de lecture sera toujours en format 4 :3 même si le format TV est réglé autrement dans TYPE DE TV. F - 16 Coupe lorsqu’un film panoramique est en lecture. PAN SCAN LETTER BOX WIDE SCREEN PERSONNALISATION DES FONCTIONS MOT DE PASSE Utilisez le bouton ou pour permuter et sélectionner le Mot de passe, entrez votre code de sécurité de 4 caractères puis appuyez sur le bouton ENTER. Si vous oubliez le mot de passe, vous pouvez effacer votre mot de passe en cours en appuyant quatre fois sur la touche numérique 8 de la télécommande, puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le réglage (MOT DE PASSE : 8888). Indique que le blocage parental n’est PAS activé. Le blocage parental est activé CONTR. PARENT (CONTROLE PARENT) Les disques DVD sont équipés d’une fonction de mot de passe et sont évalués selon leur contenu. Le niveau de réglage parental et la manière dont un disque DVD est contrôlé peuvent varier selon le disque. Par exemple, si le disque le permet, vous pouvez bloquer des scènes violentes non appropriées aux enfants ou vous pouvez verrouiller la lecture du disque entier. Vous ne pouvez pas mettre en lecture des disques DVD avec un niveau de contrôle supérieur au niveau que vous sélectionnez sauf si vous annulez la fonction de blocage parental. Les niveaux de blocage parental sont équivalents aux évaluations suivantes. Niveau 1 : Pour enfants Niveau 2 : G Niveau 3 : PG Niveau 4 : PG-13 Niveau 5 : PG-R Niveau 6 : R Niveau 7 : NC-17 Niveau 8 : Adulte DEFAUT Il faut 3 à 5 secondes pour réinitialiser l’appareil aux réglages par défaut. Enregistrement DivX TM TM • Certains fichiers DivX de vidéo sur demande nécessitent un code d’enregistrement ; veuillez obtenir le code votre lecteur DVD. TM • Le code d’enregistrement est pour la vidéo sur demande DivX uniquement, n’utilisez pas ce code pour d’autres applications ou sur d’autres sites Internet. F - 17 LISTE DES CODES DE LANGUES POUR DISQUES Code Nom de la langue Code Nom de la langue Code Nom de la langue Code Nom de la langue AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DE DZ EL EN EO ES ET EU FA FI FJ FO FR Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byerlorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French FY GA GB GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IT IW JA JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK F - 18 Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto, Pushto Portuguese Quechua RhaetoRomance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho SerboCroatian Singhalese Slovak SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZH ZU Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswat Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu ENTRETIEN Nettoyage des disques Un disque sale ou endommagé peut causer des problèmes de son pendant la lecture du disque. Tenez toujours les disques par les cotés et le centre. • Ne touchez JAMAIS la surface des disques avec vos mains. • Ne collez JAMAIS des étiquettes ou des autocollants sur la surface des disques. • Ne laissez JAMAIS les disques en plein soleil ou près d’une source de chaleur. • Nettoyez les disques avant chaque lecture. Nettoyez le disque avec un chiffon propre en partant du centre vers l’extérieur. • N’utilisez JAMAIS des solvants, du benzène ou de l’alcool pour nettoyer les disques. • N’utilisez JAMAIS des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de cœur, octogonal, etc.). Ceci pourrait l’endommager. Nettoyage de l’appareil • Vérifiez toujours que l’appareil est éteint et que l’adaptateur secteur est débranché avant de nettoyer cet appareil. • Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et sec. Si la surface de l’appareil est sale, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau savonneuse et proprement égoutté, puis utilisez un chiffon sec pour le sécher. • N’utilisez JAMAIS des alcools, des solvants, des fluides de nettoyage ou autres produits chimiques. N’utilisez JAMAIS de l’air sous pression pour enlever la poussière. Remarques importantes • Avant de déplacer cet appareil, enlevez le disque du compartiment à disque. F - 19 GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEME CAUSE (ET SOLUTION) L’appareil ne marche pas. • Vérifier si l’adaptateur secteur est branché. • L’appareil est éteint. La télécommande ne marche pas. • • • • DVD Aucun son ou le son est très faible Aucune image Enlever les objets qui peuvent bloquer le signal entre la télécommande et l’appareil. Utiliser la télécommande plus près de l’appareil. Pointer la télécommande vers le capteur IR de l’appareil. Remplacez la pile de la télécommande par une pile neuve. • Vérifier que le mode DVD a été sélectionné. • La fonction de pause a été activée. Appuyez sur le bouton LECTURE pour continuer la lecture normale. • La fonction d’avance ou de retour rapide a été activée. Appuyez sur le bouton LECTURE pour continuer la lecture normale. • Vérifier si les connexions sur les sorties AUDIO/VIDEO sont corrects. • Le DVD DTS ne peut pas être décodé par les haut-parleurs. • L’appareil est chaud ; éteindre l’appareil pendant 30 minutes pour le laisser se refroidir. • Le code régional du disque n’est pas le même que le code régional de cet appareil. 1 2 3 4 5 6 L’image est floue • Nettoyer le disque. • Le disque est rayé. Un bruit fort peut être entendu • Les prises et les entrées/sorties sont sales. Nettoyer ces prises avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’alcool. • Nettoyer le disque. Le disque ne marche pas • Vous n’avez pas inséré de disque dans l’appareil ; le message “No Disc” (Aucun disque) s’affiche à l’écran. • Insérer un disque dans le compartiment avec le coté de lecture vers le bas. • Nettoyer le disque. • Un disque non-PAL a été utilisé. Les unités et le code régional ne sont pas compatibles. • De la buée s’est formé à l’intérieur de l’appareil, suite à un changement brusque de la température.Attendre une heure pour que la buée s’évapore, et essayer de nouveau. Caractéristiques et apparence externe sujettes à des modifications sans préavis. SPÉCIFICATIONS TELECOMMANDE Consommation en fonctionnement : 12W Consommation en veille : 0.5W F - 20 INSTALLATION DU SAC DE TRANSPORT ATTENTION ! Cet appareil ne doit jamais être utilisé pendant que vous conduisez un véhicule, et doit être installé de façon à ce qu’il ne bouge pas pendant que vous conduisez. Si cet appareil est utilisé dans un véhicule par une personne autre que le conducteur, assurezvous qu’il est bien installé ou tenu en place, et qu’il ne bloque pas les dispositifs de sécurité de la voiture (ceinture de sécurité, coussin gonflable, etc.). 1. Mettez l’appareil dans le sac de transport, comme illustré ci-dessous. 2.Installez les courroies du sac de transport, comme illustré ci-dessous. 3. Utilisez les courroies pour attacher le sac à l’appui-tête, comme illustré ci-dessous. 4. Serrez les courroies du sac de façon à ce que l’appareil ne puisse pas bouger. 5. Connectez l’adaptateur 12V sur l’entrée 12V de l’appareil. ATTENTION: L’utilisation d’un adaptateur voiture différent pourrait endommager l’appareil. REMARQUE: Lorsque vous utilisez la batterie rechargeable, il est recommandé d’enlever la batterie de l’appareil et de la garder dans la pochette du sac de transport. F - 21 Elmarc B.V. Importateur AKAI Benelux Information : www.akai.eu Ce symbole sur le produit ou dans le manuel de l’utilisateur signifie que ce type d’appareil électrique et électronique ne doit pas être jeté, à la fin de son utilisation, dans une poubelle résidentielle. Il existe des centres de collection spécialisés pour le recyclage dans l’Europe. Pour plus d’informations, veuillez contacter vos autorités régionales ou votre revendeur qui vous a vendu cet appareil. F - 22 811-137091W231