- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Denon
- AVR-X4400H
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
341
Connexions Lecture Réglages Conseils . Contents AVR-X4400H AMPLI-TUNER AUDIO/VIDÉO RÉSEAU Manuel de l’Utilisateur Panneau avant Affichage Panneau arrière 1 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages 8 9 9 10 10 13 17 18 18 22 24 28 Accessories Insertion des piles Portée de la télécommande Caractéristiques Audio haute qualité Haute performance Fonctionnement aisé Nomenclature et fonctions Panneau avant Affichage Panneau arrière Télécommande Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Connexion d’un téléviseur Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Connexion d’un dispositif de lecture Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Connexion d’une platine Connecter un dispositif mémoire USB au port USB Connexion d’une antenne FM/AM Connexion à un réseau domestique (LAN) LAN filaire LAN sans fil Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Prise TRIGGER OUT Connexion du cordon d’alimentation Connexions Installation des enceintes Branchement enceintes Avant le branchement des enceintes Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis” Branchement d’enceintes 5.1 canaux Branchement d’enceintes 7.1 canaux Branchement d’enceintes 9.1 canaux Branchement d’enceintes 11.1 canaux Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant Branchement d’enceintes multi-zones Conseils 32 40 40 44 46 47 51 59 65 66 67 2 Télécommande Index 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 85 85 86 87 87 88 89 Contents Connexions Lecture Réglages Lecture Utilisation basique Mise sous tension Sélection de la source d’entrée Réglage du volume Coupure temporaire du son (Sourdine) Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Écoute de diffusion FM/AM Écoute de diffusion FM/AM Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Recherche RDS Recherche PTY Recherche TP Texte Radio Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Écoute des stations préréglées Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) Annulation de Passer préréglage Écoute de Radio Internet Écoute de Radio Internet Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 91 91 91 92 92 92 93 94 97 98 100 101 3 Télécommande Index 102 103 105 105 106 107 107 108 108 109 109 110 111 112 113 114 115 116 Contents Connexions Lecture Obtenir HEOS App Compte HEOS Lecture depuis des services de diffusion de musique Écouter la même musique dans plusieurs pièces Fonction AirPlay Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Sélection d’enceintes (matériels) multiples Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) Fonction Spotify Connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Fonctions pratiques Ajout des Favoris HEOS Lecture des Favoris HEOS Suppression des Favoris HEOS Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal) Réglage de la tonalité (Tonalité) Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages 119 120 121 124 128 129 129 130 Conseils Annexe Sélection d’un mode d’écoute Sélection d’un mode d’écoute Lecture directe Lecture Pure Direct Lecture surround auto Description des types de mode audio Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée Fonction de contrôle HDMI Procédure de réglage Fonction Menu intelligent Fonction de minuterie sommeil Utilisation de la minuterie sommeil Fonction de sélection rapide plus Solliciter le paramétrage Modification des réglages Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) Connexion de ZONE Lecture dans ZONE2/ZONE3 130 131 132 132 133 134 134 135 136 137 138 141 142 143 143 144 145 149 153 153 154 156 157 158 159 160 161 161 167 Réglages Plan du menu de l’interface graphique Fonctionnement du menu 139 140 4 Télécommande Index 169 173 Contents Connexions Lecture 174 174 174 175 175 181 182 183 184 187 189 189 191 196 199 200 201 202 203 203 205 206 206 207 Audio Réglage niv Dialog Réglage niv Subw Sync des graves Paramètres surr. Restorer Délai audio Volume Audyssey® EQ Graphic Vidéo Réglages image Config. HDMI Réglages sorties Sortie vid.composantes Affichage à l'écran Format signal 4K Format TV Entrées Affectation des entrées Renommer les sources Masquer les sources Niveau des sources Sélect. Entrées Panneau avant Réglages Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Enceintes Conf. Audyssey® Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Message d’erreur Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Config. manuelle Affectation des Amplis Config. enceintes Distances Niveaux Crossover Graves Enceintes avant Lecture stéréo Réseau Informations Connexion Config. Wi-Fi Réglages Commande réseau Nom convivial Diagnostic 5 Télécommande Index 208 208 210 216 218 219 219 227 232 233 234 235 236 236 239 239 239 240 242 244 244 245 Contents Connexions Lecture Compte HEOS Vous ne vous êtes pas connecté Vous êtes déjà connecté Général Langue ECO Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Renommer zone Sélect.Rapid.Nom Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 Afficheur façade Micrologiciel Informations Données d'utilisation Sauveg. & charger Verrou de config. Commande d’appareils externes avec la télécommande Enregistrement des codes préréglés Commande des dispositifs Initialisation des codes préréglés enregistrés Spécification de la zone d’opération avec la télécommande Réinitialisation de la télécommande Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages Conseils Annexe Conseils 246 246 246 247 247 247 250 252 252 253 253 254 257 258 259 259 260 261 264 267 267 267 Conseils Dépistage des pannes L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande L’affichage sur cet appareil n’affiche rien Aucun son n’est émis L’audio souhaité n’est pas émis Le son est interrompu ou on entend des bruits Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur Impossible de lire AirPlay Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Impossible de lire le Bluetooth Impossible de lire la radio Internet Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau Réinitialisation des réglages d’usine Réinitialisation des réglages du réseau 6 Télécommande Index 269 271 272 273 273 274 275 277 278 280 281 282 283 284 285 286 286 287 288 289 290 291 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos de HDMI Fonction de conversion vidéo Lecture de dispositifs mémoire USB Lecture d’un périphérique Bluetooth Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Lecture de radio Internet Fonction mémoire personnelle plus Fonction dernière mémoire Modes audio et canaux de sortie Modes audio et paramètres surround Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants Explication des termes Renseignements relatifs aux marques commerciales Spécifications Index Licence Panneau avant Affichage Panneau arrière 292 295 297 298 299 300 300 300 301 303 306 309 318 321 327 330 7 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessories . Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Guide de démarrage rapide Instructions de sécurité Précautions relatives à l'utilisation des piles Remarque sur la radio Étiquette du câble Cordon d’alimentation Antenne intérieure FM Antenne à boucle AM Microphone d’étalonnage du son Support de microphone d’étalonnage du son Télécommande (RC-1219) Piles R6P/AA Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil Panneau avant Affichage Panneau arrière 8 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Insertion des piles 1 Conseils Annexe REMARQUE 0 Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: Faites glisser le couvercle arrière de la télécommande dans le sens indiqué par la flèche. 0 Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. 0 Ne pas utiliser deux types de piles différents. 0 Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. 0 En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Portée de la télécommande . Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. 2 Insérez correctement deux piles dans le compartiment à pile comme indiqué. Piles Environ 7 m 30° . . 30° 3 Remettez le couvercle en place. Panneau avant Affichage Panneau arrière 9 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques 0 DTS Virtual:X (v p. 313) Audio haute qualité La technologie DTS Virtual:X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une expérience sonore immersive depuis n’importe quelle source d’entrée (du signal stéréo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d’enceintes. 0 Amplificateur de puissance procurant une qualité identique pour les 9 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (165 W x 9 canaux) Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l’amplificateur de puissance dispose d’appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré). En utilisant des appareils discrets à haute puissance et courant élevé, l’amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité. z Vous ne pouvez pas utiliser DTS Virtual:X lorsque les enceintes hautes sont connectées. 0 Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 186) Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins. 0 Dolby Atmos (v p. 310) Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste. 0 Subwoofers et Audyssey Sub EQ HT™ discrets (v p. 209) L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement. Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés. 0 DTS:X (v p. 313) Cet appareil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Grâce à la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l’expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d’élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la pièce avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riche. Panneau avant Affichage Panneau arrière 10 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils 0 Technologie de lecture de haute qualité spécifique à Denon, “Denon Link HD” (v p. 317) Cet appareil est équipé de notre technologie exclusive “Denon Link HD”. Lors de la connexion à un lecteur de disques Denon qui a Denon Link HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et une définition plus élevés. Le système fonctionne en portant le signal essentiel de synchronisation du temps via la connexion Denon Link HD appropriée, réduisant le sautillement causé par des connexions numériques conventionnelles. Cet effet peut être appliqué à un autre support de source audio à partir d’un lecteur de disques Blu-ray. Panneau avant Affichage Panneau arrière 11 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Auro-3D Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D. Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut (FHL + FHR), Hauteur Surround (SHL + SHR) et Surround Plafond (TS/optionnel) sont ajoutées à un système 5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions. Vous pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D. 2 Lecture Auro-3D 2 Lecture Dolby Atmos TS TS FHL SHL FHR FL SW FR C FHL SHL FHR FL SR SL SW SHR FR C SR . . SL SHR 0 Auro-3D ne prend pas en charge une configuration Dolby Atmos avec des enceintes supérieures avant, supérieures centre ou supérieures arrière. Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes* avant hautes et arrière hautes à une configuration 5.1. z Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées. Panneau avant Affichage Panneau arrière 12 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques Haute performance (résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur vidéo numérique (v p. 198) 0 Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge Échelle jusqu’à 4K . Jusqu’à 1080p . Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’un téléviseur compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition, même en visualisant une vidéo en mouvement rapide. Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les vidéos 4K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité d’image en haute définition. Cet appareil prend aussi en charge la gamme de couleurs HDR (haute gamme dynamique) et BT.2020 large. Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4K qui permet à la vidéo analogique ou vidéo SD (Standard Definition) d’être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l’appareil d’être connecté à un téléviseur à l’aide d’un simple câble HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe quelle source vidéo. 0 Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 161) La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale. 0 HDCP 2.2 Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits d’auteur HDCP 2.2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 13 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils Conseils Annexe 0 Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des AV numériques (8 entrées, 3 sorties) fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 128) 8 3 Sortie . . Entrée Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®. Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce. 0 Prend en charge l’audio sans fil “AirPlay 2®”. Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée. Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure. Panneau avant Affichage Panneau arrière 14 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau Conseils Annexe 0 Audio multi-pièces (v p. 140) Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (5,6 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution. 0 Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut être effectuée facilement (v p. 97) 【MAIN ZONE】 . 【ZONE2】/【ZONE3】 . Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3. De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison. Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Conception à économie d’énergie Cet appareil est équipé d’une fonction Mode ECO qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l’utilisation. De plus, une fonction de veille automatique éteint ainsi automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutile. 15 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming 0 Compatible avec l'application “Denon 2016 AVR Remote”z pour depuis vos lecteurs en ligne favoris . effectuer des opérations de base de l’appareil avec des appareils iPad, Phone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire) . En plus des toutes les nouvelles caractéristiques, les graphismes et l’interface utilisateur ont été entièrement révisés. La nouvelle application vous permet de contrôler entièrement l’AVR ainsi que d’accéder à son menu de configuration depuis vos téléphones ou tablettes. L'aplication “Denon 2016 AVR Remote” vous permet également d’accéder à tout moment à l’affichage du statut du récepteur, aux menus d’option, au tableau de contrôle du lecteur Blu-ray Disc Denon et à un manuel de l’utilisateur en ligne. Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de profiter de votre musique préférée où vous voulez, chez vous. Par l’utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir et lire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou depuis des services de diffusion de musique en ligne. Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils peuvent être regroupés pour lire la même musique simultanément sur tous les dispositifs, mais ils peuvent également lire plusieurs musiques différentes sur chaque dispositif HEOS. z Téléchargez la l'application “Denon 2016 AVR Remote” appropriée pour vos appareils iOS ou Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) que celui auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté. Panneau avant Affichage Panneau arrière 16 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Fonctionnement aisé 0 “Assistant de config.”, fournissant des instructions de configuration faciles à suivre Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc. 0 Interface graphique simple d’emploi Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité. Panneau avant Affichage Panneau arrière 17 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nomenclature et fonctions Panneau avant e r t y u . q w Pour plus de détails, voir la page suivante. Panneau avant Affichage Panneau arrière 18 Télécommande Index Contents qw e r Connexions Lecture t Réglages y Conseils Annexe C Molette SOURCE SELECT Elle permet de sélectionner la source d’entrée. (v p. 91) D Capteur de télécommande Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9) E Affichage Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 22) . F Molette MASTER VOLUME Elle permet d’ajuster le niveau du volume. (v p. 92) G Porte Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte. u A Touche d’alimentation (X) Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v p. 91) Panneau avant Affichage Panneau arrière . B Témoin d’alimentation Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : 0 Vert : Mise sous tension 0 Arrêt : Veille normale 0 Rouge: 0 Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche” (v p. 191) 0 Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 193) 0 Lorsque “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 244) 19 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages r t y u i o Annexe E Touche STATUS Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l’écran changent. Lorsque la porte est ouverte q w e Conseils Q0 F Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 258) G Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. H Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. . I Touche DIMMER Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l’affichage change. (v p. 253) A Touche ZONE2 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2 (pièce séparée). (v p. 167) J Touches QUICK SELECT En appuyant une seule fois sur n’importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaître différents réglages enregistrés sur chaque touche, tels que les réglages de la source d’entrée, du niveau du volume et du mode audio. (v p. 158) B Touche ZONE2 SOURCE Elle permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 167) C Touche ZONE3 ON/OFF Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3 (pièce séparée). (v p. 167) D Touche ZONE3 SOURCE Permet de sélectionner la source d’entrée pour ZONE3. (v p. 167) Panneau avant Affichage Panneau arrière 20 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe N Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent. O Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. . P Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 173) Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7 Q Bornes AUX1 INPUT Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 80) Q8 K Borne AUX1-HDMI Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 80) R Prise SETUP MIC Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni. (v p. 211) L Port USB (T) Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des dispositifs mémoire USB). (v p. 82) M Prise de casque (PHONES) Ceci sert à connecter un casque audio. Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT. REMARQUE 0 Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. Panneau avant Affichage Panneau arrière 21 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Affichage w e r t y Q0 . q ui o Q1 A Témoins de signal d’entrée Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée. (v p. 207) Q2 D Témoins de mode de réception du tuner Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d’entrée est réglée sur “Tuner”. TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée. STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM. RDS : S’allume lors de la réception d’émissions RDS. B Témoins du décodeur Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension. E Témoins de sortie moniteur Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction de l’état de la connexion. C Témoin Audyssey® Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” ou “Audyssey LFCTM” a été configuré. (v p. 184) F Témoin MULTI ZONE Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est sous tension. (v p. 167) Panneau avant Affichage Panneau arrière 22 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages . Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant, centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE) est une entrée. Q1 Q2 G Témoin de minuterie Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été sélectionnée. (v p. 156) H Témoin MUTE Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 92) I Témoin de volume J Affichage des informations Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici. K Témoin d’enceinte avant Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe L Témoins de canal de signal d’entrée/sortie Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 254) 0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut) Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs. 0 Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées” Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les signaux d’entrée. ui o Q0 Conseils 23 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Panneau arrière . q Q2 w e r t y ui o Q3 Q0 Q4 Q5 q Q1 Q6 Pour plus de détails, voir la page suivante. Panneau avant Affichage Panneau arrière 24 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages . A Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth. (v p. 86) A Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière. B Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les antennes soient bien connectées. C Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception. w e . q Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe B Prises TRIGGER OUT Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger. (v p. 88) C Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. 0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 74) 0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v p. 75) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 77) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 78) D Borne RS-232C Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de cet appareil. Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant. A Mettez en marche cet appareil. B Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe. C Vérifiez que l’appareil est en mode veille. q qw er Conseils 25 Télécommande Index Contents Connexions Q0 Réglages E Prises REMOTE CONTROL Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis une autre pièce. (v p. 87) F Borne Denon Link HD Utilisée pour connecter une borne Denon Link HD compatible avec un lecteur Blu-ray Disc. (v p. 79) G Borne SIGNAL GND Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 81) Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe H Borne NETWORK Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN câblé. (v p. 85) I Bornes vidéo (VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo. 0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v p. 75) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 77) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 78) J Bornes HDMI Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. 0 “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 73) 0 “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 74) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 77) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 78) 0 “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 79) K Prise CA (AC IN) Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 89) Q1 . t yui o Lecture 26 Télécommande Index Contents . Q2 Q3 Connexions Q4 Q5 Lecture Réglages Affichage Q6 Panneau arrière Annexe O Bornes PRE OUT Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe. 0 “Connexion du subwoofer” (v p. 41) 0 “Branchement d’enceintes 11.1 canaux” (v p. 59) 0 “Connexion de ZONE” (v p. 161) P Bornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo composantes. 0 “Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI” (v p. 75) 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 77) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 78) L Bornes d’antenne FM/AM (ANTENNA) Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (v p. 83) M Bornes audio analogiques (AUDIO) Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogique. 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 77) 0 “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 78) 0 “Connexion d’une platine” (v p. 81) N Bornes d’enceintes (SPEAKERS) Utilisées pour connecter des enceintes. (v p. 40) Panneau avant Conseils REMARQUE 0 Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil. 27 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande q AVR CONTROL Z2 w e r t y A Touches de commande AVR (AVR CONTROL MAIN, Z2, Z3) Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande. 0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 167) 0 “Fonctionnement du menu” (v p. 173) 0 “Spécification de la zone d’opération avec la télécommande” (v p. 267) POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth PHONO GAME AUX2 MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 B Témoins de mode de fonctionnement Le témoin du mode de fonctionnement “AVR” s’allume lors de l’utilisation de cet appareil. Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe. Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur. USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH /PAGE PAGE C Touches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU) Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 260) VOLUME MUTE INFO OPTION D Touches sélection de source d’entrée Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. 0 “Sélection de la source d’entrée” (v p. 91) 0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 167) ENTER SETUP BACK TUNE TUNE E Touches QUICK SELECT (1 – 4) Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (v p. 158) SOUND MODE MOVIE MUSIC . / GHI GH GAME PURE AB C DEF DE SLEEP EP JKL JK MNO MNO PQRS PQR TU UV V W XY XYZ +10 0 ENTER 1 4 7 2 5 8 3 6 F Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE df) Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux préréglages ou aux pages du commutateur. (v p. 109) 9 RC-1219 Panneau avant Affichage Panneau arrière 28 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV DEVICE TV MENU MENU DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO MEDIA IA PLAYER ER CD I Touches curseurs (uio p) Elles permettent de sélectionner des éléments. USB J Touche BACK Elle permet de revenir à l’écran précédent. INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 1 2 3 4 K Touches du système Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture. Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –) Ceuxci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (v p. 103) ECO CH/ PAGE u i o Q0 VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER L Touches de numéros / caractères Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur l’appareil. 0 “Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 103) 0 “Commande d’appareils externes avec la télécommande” (v p. 260) SETUP BACK TUNE TUNE Q1 M Émetteur infrarouge de télécommande Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 9) SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / AB A BC C D EEFF SLEEP EP 1 Q2 GH HII 2 3 JKL MNO MN PQ RS PQRS TU V WXY Z +10 0 ENTER 4 7 5 8 6 9 RC-1219 Panneau avant Affichage Annexe H Touche Information (INFO) Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du téléviseur. (v p. 258) AVR CB / CBL SAT Conseils G Touche MUTE (:) Cette touche met en sourdine la sortie audio. 0 “Coupure temporaire du son (Sourdine)” (v p. 92) 0 “Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/ ZONE3)” (v p. 168) Q3 AVR CONTROL Réglages Panneau arrière 29 Télécommande Index Contents Connexions AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV TV MENU DVD VD Blu-ray GAME MEDIA IA PLAYER ER CD MENU INPUT INP TV AUDIO AUX1 TUNER Bluetooth AUX2 PHONO Q4 Q5 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC . / GH I GAME PURE A BC AB C DEF DE SLEEP EP JKL JK MNO MNO PQ P QRS RS TTU UV V WXY W XYZZ +10 0 ENTER 1 4 7 2 5 8 3 6 Q6 Q Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. 0 “Réglage du volume” (v p. 92) 0 “Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)” (v p. 168) Q7 Q8 Q9 R Touche OPTION Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur. W0 S Touche ENTER Elle permet de déterminer la sélection. T Touche SETUP Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 173) W1 W2 U Touches SOUND MODE Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 141) V Touche SLEEP Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 156) 9 Q9 RC-1219 Panneau avant Affichage Annexe P Touche du mode ECO (G) Elle permet de passer en mode ECO. (v p. 247) USB INTERNET RADIO ADIO 2 Conseils O Touches de fonctionnement du téléviseur (TV X / TV MENU / TV INPUT) Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 265) QUICK SELECT 1 Réglages N Touche POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. 0 “Mise sous tension” (v p. 91) 0 “Lecture dans ZONE2/ZONE3” (v p. 167) AVR DEVICE CB / CBL SAT Lecture Panneau arrière 30 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe o Câbles utilisés pour les connexions Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. 32 72 Connexion d’un dispositif de lecture 76 Connecter un dispositif mémoire USB au port USB 82 Connexion d’une antenne FM/AM 83 Connexion à un réseau domestique (LAN) 85 Connexion d’un dispositif de commande externe 87 Connexion du cordon d’alimentation 89 Câble d’enceinte . 40 Connexion d’un téléviseur Câble subwoofer Câble HDMI . Branchement enceintes . Installation des enceintes Câble vidéo composante REMARQUE . 0 Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant que tous les raccordements n'aient été effectués. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) pour effectuer les raccordements. (Lorsque “Assistant de config.” est en cours d'exécution, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas conductrices.) 0 Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit. . Câble vidéo . Câble numérique coaxial . Câble optique L L R R . Câble audio . Câble LAN Panneau avant Affichage Panneau arrière 31 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Installation des enceintes Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce. L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une installation typique. FL SL Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d’écoute principale. La distance entre chaque enceinte et le téléviseur doit être identique. Placez l’enceinte CENTER entre les enceintes C FRONT et au-dessus ou en dessous de votre (Enceinte centrale) : téléviseur. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à SL/SR une distance égale des côtés gauche et droite de la (Enceinte surround position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas gauche/droite) : d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d’écoute. Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d’écoute SBL/SBR principale et directement derrière la position d’écoute (Enceinte surround Lorsque vous utilisez une seule enceinte arrière gauche/droite) : principale. surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d’écoute. Placez le SUBWOOFER dans un lieu approprié, SW 1/2 près des enceintes avant. Si vous avez deux (Subwoofer) : caissons de basses, placez-les de manière asymétrique à l’avant de votre pièce. FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : FR C SW2 SR SW1 SB SBR . SBL Panneau avant Affichage Panneau arrière 32 Télécommande Index Contents RHL Connexions TRL TML TFL Réglages RHR FHR . FHL TRR TMR TFR Lecture Panneau avant Affichage Panneau arrière 33 Conseils Annexe FHL/FHR (Enceinte haute avant gauche/ droite) : Placez les enceintes hautes avant gauche et droite directement au-dessus des enceintes avant. Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d’écoute principale. TFL/TFR (Enceinte supérieure avant gauche/ droite) : Montez les enceintes supérieures avant gauche et droite sur le plafond légèrement devant votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. TML/TMR (Enceinte supérieure centre gauche/ droite) : Montez les enceintes supérieure centre gauche et droite directement au-dessus de la position principale d’écoute et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. TRL/TRL (Enceinte supérieur arrière gauche/ droite) : Montez les enceintes supérieures arrière gauche et droite sur le plafond légèrement en arrière de votre position d’écoute principale et alignez-les avec les enceintes avant gauche et droite. RHL/RHR (Enceinte hauteur arrière gauche/ droite) : Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et droite directement derrière la position d’écoute principale. Installer l’ensemble aussi près que possible du plafond et aligner avec les enceintes avant gauche et droite. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages FHL FHR FL SW SHR TS (Enceinte surround supérieur) : FR C SR Panneau avant Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND directement au-dessus de la position d’écoute principale et dans l’alignement de l’enceinte du canal central. 0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. . SL Annexe SHL/SHR Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche (Enceinte surround et droite directement au-dessus des enceintes haut gauche/droite) : surround. TS SHL Conseils Affichage Panneau arrière 34 Télécommande Index Contents Connexions FDL Lecture Réglages Conseils À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un hautparleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol. Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond. FDR SDL SDR BDR FDL/FDR (Enceinte Dolby avant gauche/ droite) : Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l’enceinte frontale. SDL/SDR (Enceinte Dolby surround gauche/ droite) : Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance. BDL/BDR (Enceinte Dolby arrière gauche/ droite) : Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière. Panneau avant Affichage Panneau arrière . . BDL Annexe 35 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan des enceintes hautes 0 0 0 0 Enceinte centrale haute/surround haut z3 2 z z4 z z1 Enceintes avant FR TFR C TML TMR SL SHL SR TS TRL TRR GVue de côtéH z2 30° - 55° z5 135° - 150° 5 RHL Enceintes de hauteur arrières Légèrement orientée vers le bas RHR GVue de dessusH Enceintes surround arrière Enceinte surround z3 65° - 100° . z1 30° - 45° z4 125° - 150° FL TFL Enceinte arrière supérieur Enceinte avant-haut FHR Enceinte surround haut Enceinte avant supérieur Légèrement orientée vers le bas FHL . 0 Cet appareil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Dolby Atmos n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure. DTS:X peut être sélectionné indépendamment de la configuration des enceintes. Auro-3D conseille d’ajouter des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND HEIGHT à une configuration d’enceintes 5.1. En option, vous pouvez substituer des enceintes SUPÉRIEURE ARRIÈRE ou Dolby Atmos Enabled au lieu des enceintes SUPÉRIEURE AVANT et SUPÉRIEURE SURROUND pour la lecture de fichiers Dolby Atmos, DTS:X et Auro-3D. L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur. 0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 36 Télécommande Index SHR Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées o En cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à l’aide d’enceintes surround arrière FR FL FR FL SW SW C z1 z2 z1 z2 z3 SL C SL SR . SR Position d’ écoute z1 22° – 30° z2 120° SBR . SBL z1 22° – 30° z2 90° – 110° z3 135° – 150° 0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement derrière la position d’écoute. Panneau avant Affichage Panneau arrière 37 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Plan comprenant les enceintes hautes et les enceintes supérieures Conseils n Exemple de plan d’enceintes supérieures Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/ supérieures arrière. n Exemple de plan des enceintes TRL Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/arrière hautes. RHL SW FR C FR C SR . . SW TFR FL SL FHR FL SL TRR TFL RHR FHL Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 38 Télécommande Index SR Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Exemple de configuration Auro-3D n Exemple de plan d’enceintes Dolby Atmos Enabled Combinaison d’enceintes 5.1 canaux avec des enceintes avant haut/ surround haut/surround supérieur. Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes Dolby avant/ Dolby surround. TS FHL SHL FDL SDL FL SW FDR C FL SDR FR SL SW SHR FR C SR SR . . SL FHR 0 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 39 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement enceintes Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet appareil. Avant le branchement des enceintes REMARQUE REMARQUE 0 Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer. 0 Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact. (“Circuit de protection” (v p. 317)) 0 Ne touchez jamais les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque l’“Assistant de config.” (page 9 du “Guide de démarrage rapide” à part) est en cours d’exécution, suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” pour effectuer les raccordements. (Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution.) 0 Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms. 0 Effectuez le paramétrage suivant lors de l’utilisation d’une enceinte avec une impédance de 4 – 6 Ω/ohms. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale o et p en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format < PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez trois fois sur i sur l’appareil principal. “zSp. Impedance <8ohms>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal pour sélectionner l’impédance. 8ohms (Défaut) : Sélectionnez-le lorsque l’impédance pour toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/ ohms ou plus. 6ohms : Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms. 4ohms : Sélectionnez lorsque l’impédance pour l’une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 40 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Connexion du subwoofer o Connexion des câbles d’enceinte Utilisez un câble adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofers à cet appareil. Pour utiliser deux caissons de basse, réglez “Subwoofer” à “2 enceintes” dans le réglage “Config. enceintes”. (v p. 227) Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2. Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et – (noire) des enceintes connectées à cet appareil, et veillez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés. Dénudez environ 10 mm du revêtement de l’embout du câble d’enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupez-le. . 1 Conseils Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. 3 Insérez le fil conducteur du câble d’enceinte dans la garde de la borne de l’enceinte. 4 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. SW1 SW2 . . . . 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 41 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o À propos des étiquettes du câble (fournis) pour l’identification du canal La section d’affichage du canal pour les bornes d’enceintes sur le panneau arrière ont des codes de couleur pour l’identification de chaque canal. Fixez l’étiquette du câble correspondant à chaque enceinte sur chacun des câbles d’enceinte. Cela facilite le branchement du câble approprié sur les bornes d’enceintes du panneau arrière. Bornes d’enceintes Couleur Bornes d’enceintes FRONT L Blanc SURROUND HEIGHT L FRONT R Rouge SURROUND HEIGHT R CENTER Vert Couleur Violet clair Violet REAR HEIGHT L Violet clair SURROUND L Bleu clair REAR HEIGHT R Violet SURROUND R Bleu FRONT DOLBY L Jaune clair SURROUND BACK L Beige FRONT DOLBY R SURROUND BACK R Marron FRONT HEIGHT L Jaune clair FRONT HEIGHT R Jaune TOP FRONT L Jaune clair TOP FRONT R Jaune TOP MIDDLE L Violet clair TOP MIDDLE R Violet TOP REAR L Violet clair TOP REAR R Violet Panneau avant Affichage Panneau arrière Jaune SURROUND DOLBY L Violet clair SURROUND DOLBY R 42 Violet BACK DOLBY L Violet clair BACK DOLBY R Violet TOP SURROUND Noir SUBWOOFER Noir Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Attachez l’étiquette du câble pour chaque canal à son câble d’enceinte comme indiqué dans le diagramme. Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble d ’enceinte. Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d’enceinte corresponde à l’étiquette du câble. G Méthode de fixation de l’étiquettes du câble H Enceintes . Cet appareil Panneau avant Affichage Panneau arrière 43 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’“Affectation des Amplis” Cet appareil est équipé d’un amplificateur de puissance à 9 canaux. En plus du système 5.1 canaux de base, une variété de systèmes d'enceintes peut être configurée en changeant les paramétrages de “Affectation des Amplis” en fonction de l’application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone. (v p. 219) Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (v p. 219) Lire une enceinte dans chaque zone “Affectation des Amplis” Page de réglages connexion MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 Lecture sur 5.1 canaux Lecture sur 7.1 canaux Lecture sur 9.1 canaux Lecture sur 11.1 canaux Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) Enceintes avant secondaires Lecture sur 7.1 canaux Lecture sur 7.1 canaux Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) Lecture sur 5.1 canaux Lecture sur 7.1 canaux 2 canaux (pré-sortie) 2 canaux (pré-sortie) 2 canaux (sortie enceinte) 2 canaux (pré-sortie) 2 canaux (sortie enceinte) 2 canaux (sortie enceinte) 1 canaux (sortie enceinte) 2 canaux (pré-sortie) 2 canaux (sortie enceinte) 2 canaux (pré-sortie) 2 canaux (sortie enceinte) 1 canaux (sortie enceinte) Réglable dans tous les modes “Affectation des Amplis”. 7.1p + ZONE2 9.1p (Défaut) 11.1p 7.1p (bi-amp) 46 7.1p + Front B 7.1p + ZONE2 66 67 7.1p + ZONE3 67 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 68 5.1p + ZONE2/3 69 7.1p+ZONE2/3-MONO 70 47 51 59 65 Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 301) pour les modes sonores qui sont pris en charge. Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion. Panneau avant Affichage Panneau arrière 44 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Consultez l’exemple de connexion pour “Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux” (v p. 57) pour la lecture Auro-3D avec un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des enceintes avant hautes et surround hautes. Consultez également l’exemple de connexion “Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 10.1 canaux” (v p. 62) pour la lecteur Auro-3D avec un système 10.1 canaux en ajoutant l’enceinte surround supérieure. Conseils Annexe 0 En plus des connections décrites aux p.46 - 70, cet appareil permet diverses connexions d’enceintes avec le réglage “Affectation des Amplis”. Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des connexions dans votre environnement. Enceintes/Affectation des Amplis Mode affectation 11.1p PRE OUT HEIGHT2 SUBWOOFER 1 2 SUBWOOFER T.REAR SPEAKERS FRONT FRONT FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND SURR.BACK SURR.BACK SURR.BACK . Retour Panneau avant Affichage Panneau arrière 45 Télécommande Index HEIGHT1 HEIGHT1 HEIGHT1 T.FRONT Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Branchement d’enceintes 5.1 canaux Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base. FL SW FR C SL SW FR FL C SR SL . . SR Panneau avant Affichage Panneau arrière 46 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 7.1 canaux o Exemples de connexions avec utilisation d’enceintes surround arrière Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière. FL FR SW C SL SR . SW SBR FL C SR SL SBR SBL 0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne SURROUND BACK L. . SBL FR 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can. & SB” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 47 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes au plafond Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond. TML TMR FL SL SW FR C SR FR FL C SR SL TMR TML . . SW 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) 0 Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 223) Panneau avant Affichage Panneau arrière 48 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes hautes Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut. FHL FHR FL FR SW C SL SR FR FL C SR SL FHR FHL . . SW 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) 0 Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” “Agencement” dans le menu. (v p. 223) Panneau avant Affichage Panneau arrière 49 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexions avec utilisation d’enceintes Dolby Atmos Enabled Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby. FDL SL FL SW FDR C FR SR FR FL C SR SL FDR FDL . . SW 0 Réglez “Sol” - “Agencement” sur “5can” et “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) 0 Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” – “Agencement” dans le menu. (v p. 223) Panneau avant Affichage Panneau arrière 50 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 9.1 canaux Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 9.1 canaux en même temps. Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 11 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 10 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio. o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes au plafond TML TMR FL SL SW FR C SBL SR SW FR FL C SR SL SBR SBL TMR TML HEIGHT 1z . . SBR z Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrière au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 223) 0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 51 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond TRL TRR TFL TFR FL SL SW FR C SR SW FR FL C SR SL TFR TFL TRR TRL HEIGHT 2 z . . HEIGHT 1 z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 58) 0 Réglez “Hauteur” – “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 52 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes hautes FHL FHR FL SL SW FR C SBL SR SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL HEIGHT 1z . . SBR z Il est possible de connecter les enceintes arrière hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 223) 0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 53 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes RHL FHL FHR FL SL SW RHR FR C SR SW FR FL C SR SL FHR FHL RHR RHL HEIGHT 2 z . . HEIGHT 1 z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 58) 0 Réglez “Hauteur” – “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 54 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation d’un ensemble d’enceintes Dolby Atmos Enabled FDL SL FL SW FDR C SBL FR SR SW FR FL C SR SL SBR SBL FDR FDL HEIGHT 1z . . SBR z Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, réglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans “Hauteur” - “Agencement” dans le menu. (v p. 223) 0 Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “2can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 55 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled FDL SDL FL SW FDR C SL SDR FR SR SW FR FL C SR SL FDR FDL SDR SDL HEIGHT 2 z . . HEIGHT 1 z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 58) 0 Réglez “Hauteur” – “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Panneau avant Affichage Panneau arrière 56 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D. FHL FHR FL FR SHL SL SHR SW C SR SW FR FL C SR SL FHR . . Affichage Panneau arrière SHL z1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 58) z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. 0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agencement” sur “Avant haut et Hauteur surr.”. (v p. 223) Panneau avant FHL SHR HEIGHT 1z1 HEIGHT 2 z1z2 57 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe La sortie des canaux depuis les bornes d’enceinte HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction des systèmes d’enceintes utilisés. Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 219) Nombre d’enceintes hautes/de plafond Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre d’enceintes Dolby 2 enceintes Aucun Aucun 2 enceintes 4 enceintes Aucun 2 enceintes 2 enceintes Aucun 4 enceintes Bornes connectées Modèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 SPEAKER Avant haut Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Dolby avant Dolby surround Dolby arrière Avant haut et Centr. Plaf Avant haut et Arr. plafond Avant haut et Hauteur arr z Avant haut et Hauteur surr. Avant plafond et Arr. plafond Avant plafond et Hauteur arr Centre plafond et Hauteur arr Dolby avant et Arr. Plafond Dolby avant et Hauteur arr Avant haut et Dolby surr. Avant plafond et Dolby Surr. Dolby avant et Dolby Surr. Avant haut Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Dolby avant Dolby surround Dolby arrière Avant haut Avant haut Avant haut Avant haut Avant plafond Avant plafond Centre plafond Dolby avant Dolby avant Avant haut Avant plafond Dolby avant Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur surround Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur arrière Arrière plafond Hauteur arrière Dolby surround Dolby surround Dolby surround z Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 58 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 11.1 canaux Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1 canaux en même temps. Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 11 canaux pour la MAIN ZONE à l’aide d’un amplificateur de puissance externe. o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes au plafond TRL TFL SW TRR TFR FL SL HEIGHT 2 z TRR TRL FR C SBL Amplificateur de puissance SR . SBR 0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) SW FR FL C SR SL SBR SBL TFR TFL . HEIGHT 1 z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 63) Panneau avant Affichage Panneau arrière 59 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes hautes HEIGHT 2 z RHL FHL FHR FL SL SW RHR RHR RHL FR C SBL Amplificateur de puissance SR . SBR 0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL . HEIGHT 1 z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 63) Panneau avant Affichage Panneau arrière 60 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d’enceintes Dolby Atmos Enabled HEIGHT 2 z SDR SDL FDL SDL FL SW FDR C SL FR Amplificateur de puissance SDR SR SBL . SBR 0 Réglez “Hauteur” - “Dolby Sp” sur “4can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) SW FR FL C SR SL SBR SBL FDR FDL . HEIGHT 1 z z Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 63) Panneau avant Affichage Panneau arrière 61 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 10.1 canaux Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D. TS TS FHL FHR FL FR SHL SW C Amplificateur de puissance SR . SL SHR 0 Réglez “Hauteur” - “Hauteur Sp” sur “5can” dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (v p. 222) Ensuite, réglez “Hauteur” - “Agencement” sur “Avant haut et Hauteur surr.”. (v p. 223) SW FR FL C SR FHR SL FHL SHR SHL . HEIGHT 1z1 HEIGHT 2 z1z2 z1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (v p. 64) z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 62 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe La combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d’enceintes utilisé. Réglez cette option depuis “Affectation des Amplis” dans le menu. (v p. 219) Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre d’enceintes Nombre d’enceintes Modèle de combinaisons hautes/de plafond Dolby Avant haut Avant plafond 2 enceintes Aucun Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Avant haut et Centr. Plaf Avant haut et Arr. plafond Avant haut et Hauteur arr z 4 enceintes Aucun Avant haut et Hauteur surr. Avant plafond et Arr. plafond Avant plafond et Hauteur arr Centre plafond et Hauteur arr Dolby avant Aucun 2 enceintes Dolby surround Dolby arrière Dolby avant et Arr. Plafond Dolby avant et Hauteur arr Avant haut et Dolby surr. 2 enceintes 2 enceintes Avant haut et Dolby arrière Avant plafond et Dolby Surr. Avant plafond et Dolby arrière Dolby avant et Dolby Surr. Aucun 4 enceintes Dolby avant et Dolby arrière Panneau avant Affichage Panneau arrière 63 Bornes connectées HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 PRE OUT Avant haut Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Avant haut Avant haut Avant haut Avant haut Avant plafond Avant plafond Centre plafond Dolby avant Dolby surround Dolby arrière Dolby avant Dolby avant Avant haut Avant haut Avant plafond Avant plafond Dolby avant Dolby avant Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur surround Arrière plafond Hauteur arrière Hauteur arrière Arrière plafond Hauteur arrière Dolby surround Dolby arrière Dolby surround Dolby arrière Dolby surround Dolby arrière Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Il est possible d’utiliser une combinaison de huit enceintes Nombre d’enceintes Nombre d’enceintes Modèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER hautes/de plafond Dolby Avant haut et Hauteur surr. & Surround Avant haut plafond 5 enceintes Aucun Avant haut et Hauteur arr & Surround Avant haut plafondz Conseils Annexe Bornes connectées HEIGHT2 PRE OUT SUBWOOFER2 PRE OUT Hauteur surround Surround plafond Hauteur arrière Surround plafond z Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 64 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant Ce système permet de lire les canaux 7.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en charge la biamplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore supérieure. Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio. FHL FHR FL (Bi-Amp) SW FR (Bi-Amp) C SL SR C SW SBL SR SL SBR SBL FHRz FHLz SBR . (R) (L) REMARQUE 0 Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves. q w q w FL . FR z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu. (v p. 223) Panneau avant Affichage Panneau arrière 65 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes 7.1 canaux : Deuxième paire d’enceintes avant Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez. Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio. FHL FHR FL FL (B) (A) SW FR FR (A) (B) C SL SR SW SBL Affichage C SR SL SBR SBL FHRz FHLz FR (B) FL (B) z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu. (v p. 223) . Panneau avant FL (A) . SBR FR (A) Panneau arrière 66 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Branchement d’enceintes multi-zones o Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + 2 canaux ZONE2 (ou ZONE3) Ce type de configuration permet de lire les 7.1 canaux pour la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. (Les enceintes peuvent émettre du son depuis la ZONE3 plutôt que la ZONE2 (Mode affectation : 7.1p + ZONE3)). Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio. MAIN ZONE FHL FHR FL FR SW C SR SBL SBR SW FR FL C SR SL SBR SBL FHRz FHLz ZONE2 R ZONE2 L . SL z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu. (v p. 223) ZONE2 ZONE2 R . ZONE2 L Panneau avant Affichage Panneau arrière 67 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2) Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant dans la MAIN ZONE. MAIN ZONE FL (Bi-Amp) SW FR (Bi-Amp) C SL SW SR C SR SL ZONE2 ZONE2 R L (R) (L) ZONE2 q ZONE2 R w q FR . . ZONE2 L Panneau avant Affichage Panneau arrière 68 Télécommande Index FL w Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture 5.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canal (ZONE2) + lecture 2 canal (ZONE3) Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2 et la ZONE3. MAIN ZONE FL SW FR C SL SW SR FR FL C SR SL ZONE3 ZONE3 R L . ZONE2 ZONE2 R L ZONE2 ZONE2 R ZONE3 L ZONE3 R . ZONE2 L ZONE3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 69 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 1 canal (ZONE2) + lecture 1 canal (ZONE3) Ce type de configuration permet de lire les 7.1 canaux dans la MAIN ZONE et le 1 canal (monaural) dans la ZONE2 et la ZONE3. Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction du signal d’entrée et du mode audio. MAIN ZONE FHL FHR FL FR SW C SR SBL SBR SW FR FL C SR SL SBR SBL FHRz FHLz ZONE3 Mono ZONE2 Mono . SL ZONE2 z Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peuvent être connectées sur les bornes d’enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis “Hauteur” – “Agencement” dans le menu. (v p. 223) ZONE3 ZONE3 Mono . ZONE2 Mono Panneau avant Affichage Panneau arrière 70 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion d’un amplificateur de puissance externe Vous pouvez utiliser cet appareil comme un préamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutant un amplificateur de puissance à chaque canal, la réalité du son peut être améliorée. Sélectionnez la borne à utiliser et branchez l’appareil. Subwoofer (principal) AUDIO AUDIO FRONT L R CENTER HEIGHT2 L R AUDIO HEIGHT1 L R SURROUND SURROUND BACK L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R L R SUBWOOFER 2 . SUBWOOFER 1 Subwoofer (secondaire) Amplificateur de puissance 0 Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne du canal gauche (G). Panneau avant Affichage Panneau arrière 71 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un téléviseur Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre téléviseur sur cet appareil. La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur. La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil via le câble HDMI. Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ? Oui Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ? Non Non . Oui “Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)” (v p. 73) Panneau avant Affichage “Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI “Connexion 3 : Téléviseur non équipé et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return d’une borne HDMI” (v p. 75) Channel)” (v p. 74) Panneau arrière 72 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 193) TV . HDMI IN (ARC) 0 Lors de l’utilisation de la fonction ARC, connectez à la borne HDMI MONITOR 1. Panneau avant Affichage Panneau arrière 73 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV IN OPTICAL OUT HDMI IN . OUT Panneau avant Affichage Panneau arrière 74 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil. Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil. TV OUT OPTICAL OUT IN VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR . ou Panneau avant Affichage Panneau arrière 75 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée audio (HDMI, audio numérique et audio). Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter. Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI. Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique. 0 0 0 0 0 “Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 77) “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 78) “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 79) “Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 80) “Connexion d’une platine” (v p. 81) 0 Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil. 0 La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées” pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 203) 0 Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur un téléviseur connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 191) 0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 76 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Tuner satellite/ TV par câble AUDIO COAXIAL OUT Tuner satellite/ TV par câble VIDEO AUDIO OUT R L R VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR HDMI OUT L ou ou L . R Panneau avant Affichage Panneau arrière 77 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple. Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter. (Matériel non compatible HDMI) Lecteur DVD AUDIO COAXIAL OUT VIDEO AUDIO OUT R L R VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y PB PR Lecteur Blu-ray Disc Lecteur DVD HDMI OUT HDMI OUT L ou ou L . R 0 Lors de la connexion d’un lecteur de disques Blu-ray compatible avec Denon Link HD, voir “Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD” (v p. 79). Panneau avant Affichage Panneau arrière 78 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d’une lecture de qualité supérieure à celle que l’on obtient en connectant la borne HDMI uniquement. Lecteur Blu-ray Disc Denon Link HD HDMI OUT 0 Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises pour cette méthode de connexion. 0 Paramétrez l’option “Mode d'entrée” du menu sur “Automatique” ou “HDMI”. (v p. 207) Panneau avant Affichage Panneau arrière 79 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple. Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux. (Matériel non compatible HDMI) Caméscope AUDIO VIDEO AUDIO OUT L R VIDEO OUT R L R HDMI OUT . L Caméscope Panneau avant Affichage Panneau arrière 80 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’une platine Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce. Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. Lecteur d’enregistrement (Cellule MM) AUDIO OUT GND L R REMARQUE 0 La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre. Panneau avant Affichage Panneau arrière 81 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connecter un dispositif mémoire USB au port USB Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 93). . Dispositif mémoire USB 0 Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. REMARQUE 0 Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB. 0 Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB. 0 N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 82 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’une antenne FM/AM Connectez l’antenne, syntonisez une émission, puis déplacez l’antenne dans la position où le bruit d’arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l’antenne avec du ruban adhésif ou autre. (“Écoute de diffusion FM/ AM” (v p. 102)) Antenne à boucle AM (fournie) 0 Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus. REMARQUE Antenne intérieure FM (fournie) 0 Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau. Noir Blanc w . q Panneau avant Affichage Panneau arrière 83 Télécommande Index e Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Montage de l’antenne à boucle AM o Utilisation de l’antenne à boucle AM 1 Antenne fixée au mur Fixez directement au mur sans monter. 2 Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et repliez-le vers l’avant. Insérez la partie saillante dans le trou carré du support. Clou, broquette, etc. Support Trou carré . Antenne cadre Antenne posée sans fixation Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage. Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”. . . Partie saillante Panneau avant Affichage Panneau arrière 84 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à un réseau domestique (LAN) Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou un réseau local sans fil. Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit. 0 Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs média 0 Lecture de services de diffusion de musique 0 Utilisation de la fonction Apple AirPlay 0 Fonctionnement de cet appareil via le réseau 0 Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS 0 Mise à jour du micrologiciel LAN filaire Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure cidessous. PC Modem Internet Vers le WAN Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ port Ethernet connecteur . Routeur Panneau avant Affichage Panneau arrière NAS (Network Attached Storage) 85 Télécommande Index Port LAN/ port Ethernet connecteur Contents Connexions Lecture Réglages LAN sans fil Conseils Annexe 0 Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes: Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale. Voir “Config. Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (v p. 240) 0 Serveur DHCP intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. 0 Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. 0 N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé). 0 Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils. 0 Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 239) Internet Modem Vers le WAN REMARQUE 0 Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails. 0 Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE. 0 Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur. 0 Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis. . Routeur avec point d’accès Panneau avant Affichage Panneau arrière 86 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de commande externe Prises REMOTE CONTROL Lorsque cet appareil est installé dans un endroit où les signaux de la télécommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut toujours être contrôlé par la télécommande en connectant un récepteur de télécommande (vendu séparément). Vous pourrez également l’utiliser pour commander à distance la ZONE2 et la ZONE3 (pièce séparée). Retransmetteur infrarouge AUX OUT Entrée Capteur infrarouge Sortie . Appareil équipé de prises REMOTE CONTROL IN Panneau avant Affichage Panneau arrière 87 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Prise TRIGGER OUT Lorsqu’un appareil doté d’une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet appareil. La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum. . Dispositif compatible avec les signaux de déclenchement 12 V DC/150 mA REMARQUE 0 Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini. 0 Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le. Panneau avant Affichage Panneau arrière 88 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale. Cordon d’alimentation (fourni) Vers la prise murale . (230 V CA, 50/60 Hz) Panneau avant Affichage Panneau arrière 89 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe Lecture audio/service en réseau Utilisation basique Mise sous tension 91 Sélection de la source d’entrée 91 Réglage du volume 92 Coupure temporaire du son (Sourdine) 92 Sélection d’un mode d’écoute Lecture d’un appareil 92 Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 93 Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 97 Écoute de diffusion FM/AM 113 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 115 Obtenir HEOS App 119 Fonction AirPlay 128 Fonction Spotify Connect 132 Fonctions pratiques 141 Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Écoute de Radio Internet 102 Fonctions pratiques 133 Fonction de contrôle HDMI 153 Fonction Menu intelligent 154 Fonction de minuterie sommeil 156 Fonction de sélection rapide plus 158 Autres fonctions Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) Panneau avant Affichage Panneau arrière 90 Télécommande Index 161 Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Utilisation basique Mise sous tension AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. TV MENU Touches sélection de source d’entrée 1 POWER X MENU CB / CBL SAT DVD VD INP INPUT TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO MEDIA IA PLAYER ER CD 0 Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension. 0 Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil principal. USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 1 2 3 4 Sélection de la source d’entrée ECO MUTE : CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO VOLUME df 1 OPTION ENTER La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement. SETUP BACK TUNE TUNE 0 Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en actionnant la touche SOURCE SELECT sur l’appareil principal. SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / AB A BC C D EEFF SLEEP EP 1 GH I GHI 2 3 JKL MNO MN PQRS PQR TUV TU W X YZ WX YZ +10 0 ENTER 4 5 8 6 9 . 7 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. Panneau avant Affichage Panneau arrière 91 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Utilisez VOLUME df pour régler le volume. Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc. 1 0 La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau du canal. 0 Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l’appareil principal. 2 Coupure temporaire du son (Sourdine) 1 3 Appuyez sur MUTE :. 0 Le témoin MUTE de l’écran clignote. 4 0 : s’affiche sur l’écran du téléviseur. Affichage Panneau arrière Préparez la lecture. A Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV. B Sélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV. Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture. Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc. o Lecture surround (v p. 141) 0 Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 183) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. Panneau avant Annexe Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc Réglage du volume 1 Conseils 92 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 0 Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire USB. 0 Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe AVR CONTROL Z2 de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil. POWER Z3 MAIN DEV. V. TV 0 Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format “FAT16” ou “FAT32”. AVR DEVICE 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en TV MENU CB / CBL SAT DVD VD Blu-ray GAME MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 MENU INPUT INP TV AUDIO AUX1 TUNER Bluetooth AUX2 PHONO USB charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v p. 297) pour plus de détails. USB 0 WMA INTERNET RADIO ADIO 0 MP3 QUICK SELECT 3 4 0 WAV ECO CH/PAGE df uio p ENTER BACK CH/ PAGE 0 MPEG-4 AAC VOLUME MUTE INFO OPTION 0 FLAC OPTION 0 Apple Lossless 0 DSD ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / AB C ABC D EFF DE SLEEP EP 1 G HI GHI 2 3 JKL JK MNO MN P Q RS PQ RS T UV W XY XYZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 93 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 1 2 3 Conseils Annexe Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB et sélectionnez une musique à lire. Insérez un dispositif mémoire USB formaté en FAT32 sur le port USB. 0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique. Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée “USB”. Jouez maintenant : Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement. Jouer & Remplacer la file d'attente : Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné. Jouer la prochaine : Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. Ajouter à la fin de la liste de lecture : Ajoute l’élément directement à la fin de la liste. Sélectionnez le nom de cet appareil. Musique USB - Nature Naure 01 Jouez maintenant Nature 01 Various Artists Jouer & Remplacer la file d'attente Nature 02 Artists Various Jouer la prochaine Nature 03 Artists Ajouter à la fin de la listeVarious de lecture Annuler Nature 04 Various Artists . Nature 05 Various Artists Panneau avant Affichage Panneau arrière 94 Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages Conseils Fonction Touches de commande Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou “Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute. A l’écoute Nature Annexe 1 Lecture 3 Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste 0 Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. Nature 01 - Various Artists 2:45 -2:21 REMARQUE . 0 Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question. Panneau avant Affichage Panneau arrière 95 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 138) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 140) Panneau avant Affichage Panneau arrière 96 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide du périphérique Bluetooth. La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 30 m. POWER X AVR DEVICE REMARQUE TV MENU CB / CBL SAT DVD VD Blu-ray GAME MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 MENU INPUT INP TV AUDIO AUX1 TUNER Bluetooth AUX2 PHONO USB 0 Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP. Bluetooth INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH/ PAGE uio p ENTER BACK VOLUME MUTE INFO OPTION OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / AB C ABC DEF DE SLEEP EP 1 GH G HII 2 3 JKL JK MNO MN P Q RS PQ RS T UV W XY XYZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 97 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 3 Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth 4 Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet appareil. Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié à nouveau. 1 2 5 A Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 25) B Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension. Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth. 0 Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil. Appuyez sur Bluetooth. 0 La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté. Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil. Affichage Annexe Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing” est affiché sur l’écran de l’appareil. Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité de l’appareil (environ 1 m). Préparez la lecture. Panneau avant Conseils Panneau arrière 98 Télécommande Index Contents Connexions Touches de commande Lecture Réglages Conseils Fonction 1 Lecture 3 Pause 2 Arrêt 89 Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante 0 Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 99 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth 2 REMARQUE Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile. o Opérations accessibles dans le menu des options Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth sur la télécommande pendant au moins 3 secondes. L’appareil passera en mode d’appariement. 3 0 “Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth” (v p. 100) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche dans la liste des appareils affichés sur l’écran du périphérique Bluetooth. source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 138) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones 0 Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré. 0 Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “Mode de couplage” dans le menu d’options affiché. Panneau avant Affichage Annexe 0 Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP. 0 La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les périphériques Bluetooth. 0 Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth. Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil. 1 Conseils Panneau arrière stéréo)” (v p. 140) 100 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil. Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture. 1 2 3 4 Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le déconnecter. Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter. Sélectionnez cet appareil dans la liste des périphériques Bluetooth affichée sur votre périphérique Bluetooth. Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle application sur votre périphérique Bluetooth. 0 L’écran passe automatiquement sur l’écran de lecture “Bluetooth” si un appareil Bluetooth est connecté et que l’appareil est allumé. 0 Lorsque les paramètres “Commande réseau” de cet appareil sont réglés sur “Toujours actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille, l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 244) Panneau avant Affichage Panneau arrière 101 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de diffusion FM/AM AVR CONTROL Z2 Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des émissions FM et AM. Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient connectées à cet appareil en premier. POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO USB MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 TUNER INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH/PAGE df uio p ENTER BACK CH/ PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE TUNE +, – SOUND MODE MOVIE 0–9 1 G HI GHI MUSIC GAME PURE AB C ABC DE F SLEEP EP 2 3 JKL JK MNO MNO P Q RS PQ RS T UV W XY XYZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 Panneau avant Affichage Panneau arrière 102 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 5 Écoute de diffusion FM/AM 1 2 FM : AM : 6 G Écran du téléviseur H Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la station radio est diffusée. AUTO Now Playing CH 1 0 Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel” qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence. En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou le mode “Accord direct” pour rechercher la station de votre choix. FM 87.50MHz Prérégler OPTION Options . Réglage G Afficheur de cet appareil H 01 FM Touches de commande 87.50MHz 4 Fonction TUNE +, – Sélectionner la station radio (haut/bas) CH/PAGE d f Sélectionner les stations radio préréglées ui Sélectionner la station radio (haut/bas) L’écran de menu d’option s’affiche. op Sélectionner les stations radio préréglées Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez sur ENTER. 0–9 Sélection de canal préréglé / Syntonisation directe de fréquence . 3 Pour écouter une station FM. Pour écouter une station AM. Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la station que vous souhaitez écouter. Tuner STEREO Annexe Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis appuyez sur ENTER. Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/ AM” (v p. 83)) Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée “Tuner”. Conseils Appuyez sur OPTION. Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 103 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 105) 0 “Recherche RDS” (v p. 105) 0 “Recherche PTY” (v p. 106) 0 “Recherche TP” (v p. 107) 0 “Texte Radio” (v p. 107) 0 “Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)” (v p. 108) 0 “Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)” (v p. 108) 0 “Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages)” (v p. 109) 0 “Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)” (v p. 110) 0 “Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)” (v p. 111) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 138) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 140) Panneau avant Affichage Panneau arrière 104 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique. Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS. Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS. Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. 1 L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis appuyez sur ENTER. 2 Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis appuyez sur p. 3 0 Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement annulée. 4 5 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche. 3 Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter. Utilisez ui pour sélectionner “Recherche RDS”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement. 0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente. Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La fréquence préréglée est mise au point. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Recherche RDS Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation. 1 Conseils 105 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Recherche PTY Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY). PTY identifie le type de programme RDS. Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante: NEWS Informations WEATHER Météo AFFAIRS Affaires courantes FINANCE Finance INFO Informations CHILDREN Programme pour enfants SPORT Sports SOCIAL Affaires sociales EDUCATE Education RELIGION Religion DRAMA Drame PHONE IN Entrée de téléphone CULTURE Culture TRAVEL Voyages SCIENCE Science LEISURE Détente VARIED Divers JAZZ Musique jazz POP M Musique pop COUNTRY Musique country ROCK M Musique rock NATION M Musique nationale EASY M Musique pour tous OLDIES Classique légère LIGHT M Vieux titres FOLK M Classique CLASSICS Musique folk DOCUMENT Autres musiques OTHER M Documentaires Panneau avant Affichage Panneau arrière Conseils Annexe Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 3 4 Utilisez ui pour sélectionner “Recherche PTY”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour appeler le type de programme souhaité. Appuyez sur ENTER. La recherche PTY démarre alors automatiquement. 0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente. 106 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent directement à l’écran. “Texte Radio” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues. TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier. Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant de quitter votre domicile. Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d’infos routières (stations TP). 1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. 3 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Annexe Texte Radio Recherche TP 1 Conseils 2 Utilisez ui pour sélectionner “Recherche TP”, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Texte Radio”, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour sélectionner “Marche”, puis appuyez sur ENTER. 0 Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes La recherche TP démarre alors automatiquement. transmis seront affichés. 0 Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO TEXT DATA” s’affiche. 0 Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente. Panneau avant Affichage Panneau arrière 107 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé. 1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. 3 2 Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez o p pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER. Auto : Recherche et accord automatiques sur une station radio recevable. Manuel : Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. Panneau avant Affichage Panneau arrière Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. L’écran de menu d’option s’affiche. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Annexe Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto) Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode “Auto”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le réglage manuellement. 1 Conseils Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. L’appareil commence à syntoniser les stations radio automatiquement et à les prérégler. 0 Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint. 0 La mémoire de préréglage est écrasée. 108 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) Canal 1–8 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver plus facilement. Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations. 9 – 16 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 17 – 24 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 103)) 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 25 – 32 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz Appuyez sur OPTION. 33 – 40 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 41 – 48 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 49 – 56 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 MHz 1 2 3 L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”, puis appuyez sur ENTER. La liste des canaux prédéfinis s’affiche. 4 Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner le canal à prérégler, puis appuyez sur ENTER. Écoute des stations préréglées La station radio actuelle est préréglée. 0 Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4. Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglages par défaut 1 109 Utilisez CH/PAGE df ou 0 – 9 pour sélectionner le canal préréglé voulu. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 5 Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 6 7 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis appuyez sur ENTER. Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”. Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent. L’écran “Nom préréglé” s’affiche. 3 4 Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer. Utilisez ui pour sélectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche. 0 Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de nouveau la fréquence. Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier. Vous pouvez entrer jusqu’à 8 caractères. 1 Conseils 110 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Utilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer. C Utilisez o p pour sélectionner “Passer”. La station sélectionnée ne s’affiche pas. 4 Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est “Tuner”. Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent. L’écran de menu d’option s’affiche. 2 Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Passer préréglage” s’affiche. 3 n Pour définir les stations à ignorer par groupes A Utilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à ignorer. B Appuyez sur u pour sélectionner “Régl.z – z sur Passer”, puis appuyez sur ENTER. Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le groupe sélectionné “z-z”. (z est le numéro du groupe sélectionné.) Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe n Pour définir les stations à ignorer par stations Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles. 1 Conseils 111 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annulation de Passer préréglage 1 2 3 Lorsque l’écran “Passer préréglage” s’affiche, utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez ui pour sélectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer. Utilisez o p pour sélectionner “Marche”. Le saut est annulé. REMARQUE 0 “Passer préréglage” ne peut pas être annulé pour les groupes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 112 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Écoute de Radio Internet 0 La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INP INPUT TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO USB MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH/PAGE df uio p ENTER BACK Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier. 0 Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de données fourni par la station radio TuneIn. 0 Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet appareil sont les suivants. Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 300) pour plus de détails. CH/ PAGE 0 WMA (HEOS Music) INTERNET RADIO 0 MP3 0 MPEG-4 AAC VOLUME MUTE INFO OPTION OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / ABC DEF SLEEP EP 1 GHI 2 3 J KL JKL MNO MN PQ RS PQRS TUV TU WX YZ WXYZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 113 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Écoute de Radio Internet 1 0 Vous pouvez également appuyer sur R (HEOS Music). Utilisez REMARQUE 0 Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement préalable. Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter. Touches de commande o Opérations accessibles dans le menu des options Fonction 1 Lecture 3z Pause 2 Arrêt 89z Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste 0 “Ajout des Favoris HEOS” (v p. 134) 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 138) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 140) z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts. Panneau avant Affichage Annexe 0 L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. Appuyez sur INTERNET RADIO. ui pour sélectionner “Radios internet Tunein”, puis appuyez sur ENTER. 2 Conseils Panneau arrière 114 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 0 Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, AVR CONTROL Z2 wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou un dispositif NAS, connectés à votre réseau. 0 Formats pris en charge : Pour plus de détails, reportez-vous à “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS” (v p. 299). POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE 0 WMA TV MENU CB / CBL SAT DVD VD Blu-ray GAME MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 MENU INPUT INP TV AUDIO AUX1 TUNER Bluetooth AUX2 PHONO USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 0 MP3 0 WAV 0 MPEG-4 AAC (HEOS Music) 0 FLAC 0 Apple Lossless 4 ECO CH/PAGE df uio p ENTER BACK CH /PAGE PAGE 0 DSD VOLUME MUTE INFO OPTION OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / A BC ABC D EEFF SLEEP EP 1 G HII GH 2 3 JKL MNO MN P QR QRS TUV TUV W X YZ WX YZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 1 89 3 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 115 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages 4 Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau. 1 2 Conseils Annexe Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez une musique à lire. 0 Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique. Appuyez sur R (HEOS Music). Utilisez ui pour sélectionner “Serveur de musique”, puis appuyez sur ENTER. MUSIQUE Radios internet Tunein Favoris HEOS Serveur de musique Jouez maintenant : Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement. Jouer & Remplacer la file d'attente : Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné. Jouer la prochaine : Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. Ajouter à la fin de la liste de lecture : Ajoute l’élément directement à la fin de la liste. Musique USB Serveur de musique - Live . Live 01 3 Jouez maintenant Live 01 Various Artists Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du serveur NAS (Network Attached Storage). Jouer & Remplacer la file d'attente Live 02 Various Jouer la prochaine Artists Live 03 Ajouter à la fin de la listeVarious de lecture Annuler Artists Live 04 Various Artists . Live 05 Various Artists Panneau avant Affichage Panneau arrière 116 Télécommande Index Contents 5 Connexions Lecture Réglages Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou “Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur ENTER. Conseils Annexe 0 L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. 0 Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA. 0 Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure. La lecture débute. A l’écoute Live REMARQUE 0 Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN câblé. 0 L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première lettre ne fonctionne pas correctement. Live 01 - Various Artists -2:21 . 2:45 Touches de commande Fonction 1 Lecture 3 Pause 2 Arrêt 89 Précédent / Suivant CH/PAGE d f Passez à la page précédente/page suivante dans l’affichage de la liste Panneau avant Affichage Panneau arrière 117 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Opérations accessibles dans le menu des options 0 “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136) 0 “Réglage de la tonalité (Tonalité)” (v p. 137) 0 “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 138) 0 “Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)” (v p. 140) Panneau avant Affichage Panneau arrière 118 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Obtenir HEOS App . Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation géographique. Pour plus d’informations concernant les services disponibles dans votre zones géographique, rendez-vous sur http:// www.HEOSbyDenon.com Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore. Panneau avant Affichage Panneau arrière 119 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Modifier son Compte HEOS Compte HEOS 1 2 Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte HEOS” (v p. 246) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans le HEOS App. o Qu’est-ce qu’un Compte HEOS? 3 4 Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un identifiant et un mot de passe uniques. o Pourquoi se créer un Compte HEOS? Appuyez sur l’onglet “Musique”. Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de l’écran. Sélectionnez “Compte HEOS”. Changez votre zone géographique, votre mot de passe, supprimez votre compte ou déconnectez-vous. Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique. Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur différents dispositifs. Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique sur leur propre système HEOS. o Se créer un Compte HEOS À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu “Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un Compte HEOS. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 120 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Lecture depuis des services de diffusion de musique Annexe Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining L + Dining R Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation géographique. Pour plus d’informations concernant les services disponibles dans votre zones géographique, rendez-vous sur http://www.HEOSbyDenon.com Song Name 1 Kitchen Song Name 2 AVR-X4400H Song Name 3 o Sélectionner une pièce/un dispositif 1 Appuyez sur l’onglet “Pièces” et sélectionnez AVRX4400H s’il y a plusieurs dispositifs HEOS. Musique . Pièces 0 Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur. Vous pouvez modifier le nom affiché. Panneau avant Affichage Panneau arrière 121 Télécommande Index A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales 1 Annexe Musique Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une source musicale. 0 Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être disponibles dans votre région. Ce téléphone Serveur de musique Musique USB Liste de lecture Historique Musique . Pièces Panneau avant Affichage Panneau arrière 122 Télécommande Index A l'écoute Contents 2 Connexions Lecture Réglages Parcourir les musiques à lire. Conseils Annexe A l'écoute Album Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio, l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A l'écoute”. Artist Album 10 Tracks,60 Mins.,2014 Track 01 Rooms 0 Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique. Jouer & Remplacer la file d'attente : Vide la liste de lecture et lit immédiatement l’élément sélectionné. Jouer la prochaine : Insère l’élément à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. Ajouter à la fin de la liste de lecture : Ajoute l’élément directement à la fin de la liste. Track 01 Artist Album Jouer la prochaine Ajouter à la fin de la liste de lecture Annuler Rooms Music Pièces Now Playing 0 Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants s’affichent. Jouez maintenant : Permet de lire immédiatement l’élément sélectionné. Ajouter aux favoris HEOS : Ajoute aux favoris HEOS. Panneau avant Affichage Panneau arrière -2:51 0:50 Jouer & Remplacer la file d'attente . Jouez maintenant : Insère l’élément dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu’il soit lu immédiatement. Jouez maintenant 123 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Écouter la même musique dans plusieurs pièces Conseils Annexe Pièces Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Dining Song Name 1 Song Name 1 HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32 dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS. 2 Living 1 Kitchen Living+Kitchen Song Name 2 Song Name 2 Kitchen Bedroom Faites glisser une pièce hors du groupe Song Name 3 Bedroom o Regrouper des pièces 2 3 Song Name 3 Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne diffuse pas de musique. Pièces Musique A l'écoute Pièces . 1 Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la musique (indiquée par un contour rouge) et relâchez. Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique groupe de dispositifs et elles diffuseront la même musique parfaitement synchronisée. 0 Lorsque l’audio est joué dans un groupe depuis l’appareil connecté à cette unité, seul le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI, numériques ou analogues peut être joué. Panneau avant Affichage 3 Living Panneau arrière 124 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Dégrouper des pièces 1 2 Annexe Pièces Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que vous voulez retirer d’un groupe. Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Dining Song Name 1 Faites-la glisser hors du groupe et relâchez. Song Name 1 Living Living Song Name 2 REMARQUE Song Name 2 Living 0 Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la création du groupe. 1 Kitchen 2 Kitchen Song Name 4 Bedroom Song Name 3 Bedroom Song Name 3 Musique A l'écoute Pièces . Pièces Panneau avant Affichage Panneau arrière 125 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages o Regrouper toutes les pièces (mode soirée) Pièces Vous pouvez facilement regrouper 16 pièces en mode Soirée d’un simple “rapprochement” des doigts. 1 2 3 Conseils Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining 1 Annexe Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces. 3 Dining+Living+... Song Name 1 Song Name 1 Living Dining Song Name 2 Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez. 2 Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la même musique parfaitement synchronisée. Living Kitchen Song Name 3 Kitchen Bedroom Bedroom Song Name 4 Faites glisser une pièce hors du groupe Musique A l'écoute Pièces . Pièces Panneau avant Affichage Panneau arrière 126 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages o Dégrouper toutes les pièces 2 3 Pièces Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Song Name 1 Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des pièces. 1 Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper Dining Song Name 1 Living Dining Song Name 2 Living Séparez-les rapidement et relâchez. 2 Toutes vos pièces seront dégroupées. 3 Kitchen Song Name 3 Kitchen Bedroom Bedroom Song Name 4 Faites glisser une pièce hors du groupe Musique A l'écoute Pièces . Pièces Panneau avant Annexe Pièces Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode Soirée d’un simple “écartement” des doigts. 1 Conseils Affichage Panneau arrière 127 Télécommande Index Musique A l'écoute Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction AirPlay Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau. PC Routeur Cet appareil 0 La source d’entrée basculera sur “HEOS Music” au démarrage de la lecture AirPlay. 0 Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée. 0 Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS sur l’appareil principal. 0 Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes. 0 L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du logiciel. Cet appareil prend en charge AirPlay 2. . Synchronise plusieurs appareils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée. 0 Cet appareil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure. Panneau avant Affichage Panneau arrière 128 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 1 1 2 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet appareil. 0 Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil. 3 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet appareil. Allumez cet appareil. Réglez “Commande réseau” sur “Toujours actif” pour cet appareil. (v p. 244) REMARQUE Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. 0 Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. Tapez sur l’icône AirPlay. [Exemple] iOS 10 Annexe Lecture de la musique iTunes avec cet appareil Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet appareil. 2 Conseils 3 [Exemple] iOS 9 Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour sélectionner l’appareil principal. [Exemple] iTunes AirPlay . AirDrop: Drop: ryone Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser. . 4 4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 129 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sélection d’enceintes (matériels) multiples Annexe Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet appareil Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet appareil. 1 2 Conseils Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet appareil. Cliquez sur l’icône AirPlay et sélectionnez “Multiple”. 1 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser. 2 REMARQUE 0 Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes. Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat. 3 Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu iTunes. Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages d’iTunes. Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”. 0 Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 130 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) Conseils Tapez sur l’icône AirPlay. Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même réseau. 0 Un cercle s’affiche à droite des appareils compatibles avec AirPlay 2. Vous pouvez synchroniser des morceaux d’un iPhone, d’un iPod touch ou d’un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils qui prennent en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanée. iPhone Denon xxxxxxxx Haut-parleurs Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad. . 1 Annexe 3 Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad. Appuyez sur les appareils/enceintes que vous souhaitez utiliser. 0 Vous pouvez sélectionner plusieurs appareils compatibles avec AirPlay 2. 0 Vous pouvez régler le volume de chaque appareil . individuellement ou simultanément celui de tous les appareils synchronisés. iPhone Denon xxxxxxxx . Haut-parleurs Panneau avant Affichage Panneau arrière 131 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Spotify Connect Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais. Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify Connect, visitez www.spotify.com/connect Lecture de la musique Spotify avec cet appareil Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre appareil Android ou iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous inscrire au compte premium de Spotify. Serveur Spotify 1 2 3 4 Spotify App Cet appareil Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet appareil. Lancez le Spotify App. Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet appareil. Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner l’appareil. La musique va être transmise en continu vers cet appareil. Contrôle . Streaming/ contrôle audio Panneau avant Affichage Panneau arrière 132 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctions pratiques 0 Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée. 0 Ces fonctions ne peuvent configurées que dans la MAIN ZONE. AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth PHONO GAME AUX2 MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 (HEOS Music) 4 ECO CH/ PAGE uio p ENTER VOLUME MUTE INFO OPTION OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / AB C ABC DEF DE SLEEP EP 1 GH G HII 2 3 JKL JK MNO MN P Q RS PQ RS T UV W XY XYZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 Panneau avant Affichage Panneau arrière 133 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 2 Annexe Lecture des Favoris HEOS Ajout des Favoris HEOS 1 Conseils 1 2 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L’écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Ajouter aux favoris HEOS”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur R (HEOS Music). Utilisez ui pour sélectionner “Favoris HEOS”, puis appuyez sur ENTER. MUSIQUE Radios internet Tunein Favoris HEOS Serveur de musique . Musique USB 3 Panneau avant Affichage Panneau arrière 134 Parcourez le contenu et sélectionnez une musique à lire. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Suppression des Favoris HEOS 1 2 Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous voulez supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris HEOS”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 135 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages 4 Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal) 2 5 Utilisez o p pour régler le volume. Utilisez uio p pour sélectionner “Quitter”, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 0 Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut). 0 Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés. 0 Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 191) Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Réglage niv. Canal” s’affiche. 3 Annexe –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. 1 Conseils Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous souhaitez ajuster. Panneau avant Affichage Panneau arrière 136 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Réglage de la tonalité (Tonalité) Ajuste la qualité tonale du son. 1 2 Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 5 Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez sur ENTER. Conseils Annexe Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée. Graves : Réglage des graves. Aigüs : Réglage des aigus. Utilisez o p pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER. -6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB) L’écran “Tonalité” s’affiche. 3 Utilisez o p pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt. Marche : Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). Arrêt (Défaut) : Lecture sans réglages de tonalité. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 185) 0 Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 191) 137 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 4 Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo) 5 Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée. Conseils Annexe Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur i et sélectionnez “Source”. Appuyez o p pour sélectionner la source d’entrée pour la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur ENTER. n Sources d’entrée prises en charge : CDz / Tuner / HEOS Music / Phono 0 Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. z Ce réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo composante est attribuée. 1 2 Appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Sélect. Vidéo” s’affiche. 3 Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”. Arrêt (Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo. Marche : Active le mode Sélect. Vidéo. Panneau avant Affichage Panneau arrière 138 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 3 Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) n Sources d’entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CDz / TV Audioz z Vous pouvez définir le mode photo lorsqu’une borne HDMI, vidéo composante ou vidéo est attribuée. 1 2 Appuyez sur OPTION. Conseils Utilisez o p pour sélectionner le mode photo. Arrêt (Défaut) : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. ISF Day : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce éclairée pendant la journée. ISF Night : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce sombre la nuit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Un écran de menu d’option s’affiche. Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis appuyez sur ENTER. L’écran “Mode photo” s’affiche. 4 Annexe Appuyez sur ENTER. 0 Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 139 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE simultanément en ZONE2 et la ZONE3 (pièce séparée). Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la maison. 2 Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo, appuyez sur OPTION. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur OPTION. Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. Un écran de menu d’option s’affiche. 0 Lorsque la source d’entrée est sur “HEOS Music”, un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez “Options AVR” et appuyez ensuite sur ENTER. 3 Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”, puis appuyez sur ENTER. 0 Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN ZONE est hors tension. 0 En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo” peuvent être sélectionnés. 0 Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo n’est pas disponible. (v p. 191) L’écran “Toutes zones stéréo” s’affiche. 3 Annexe o Arrêter le mode “Toutes zones stéréo” Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo) 1 Conseils Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER. 0 Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéréo. 0 Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 ou ZONE3 participent à Toutes zones stéréo, appuyez sur ENTER pour décocher la case puis appuyez sur “Démarrer”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 140 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Sélection d’un mode d’écoute AVR CONTROL Z2 Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéréo. Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet. Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux. POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth PHONO GAME AUX2 MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 USB 0 Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l’étiquette de celui-ci. INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ui ENTER SETUP BACK TUNE MOVIE MUSIC TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / A BC ABC D EEFF SLEEP EP G HII GH JKL MNO MN P QR QRS TUV TUV W X YYZZ +10 0 ENTER 1 4 5 8 3 6 PURE GAME 9 . 7 2 Panneau avant Affichage Panneau arrière 141 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Passage au mode audio Sélection d’un mode d’écoute 1 Conseils 0 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change. 0 Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour sélectionner un mode audio. 0 Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le biais du mode que vous préférez. Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour sélectionner un mode audio. MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de jeux. GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé MOVIE SOUND Stereo Dolby Surround 0 Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente. 0 Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est sélectionné automatiquement. DTS Neural:X Auro-3D Auro-2D Surround . Multi Ch Stereo Cet appareil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de modes élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, ainsi que des “Mode d’écoute original” qui créent une atmosphère de Rock Arena, Jazz Club, etc. Panneau avant Affichage Panneau arrière 142 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture directe Annexe Lecture Pure Direct Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel. 1 Conseils Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le mode de lecture directe. Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualité sonore. Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”. La lecture en direct commence. 1 0 Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche. Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”. L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence. 0 En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être réglés. 0 Tonalité (v p. 137) 0 Restorer (v p. 181) 0 MultEQ® XT32 (v p. 184) 0 Dynamic EQ (v p. 185) 0 Dynamic Volume (v p. 186) 0 EQ Graphic (v p. 187) REMARQUE 0 Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct. 0 Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5 secondes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 143 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Lecture surround auto Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture. Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. 1 Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”. La lecture surround auto démarre. Panneau avant Affichage Panneau arrière 144 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Description des types de mode audio Mode audio Dolby Type de mode audio Description Dolby Surround Ce mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour créer un champ acoustique tridimensionnel. Dolby Digital Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. Dolby TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. Dolby Digital Plus Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. Dolby Atmosz Vous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel. z Ce mode n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure. Panneau avant Affichage Panneau arrière 145 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio DTS Type de mode audio Description DTS Surround Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. DTS ES Dscrt6.1z1 Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées. DTS ES Mtrx6.1z1 Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES. Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. DTS:X Vous pouvez sélectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec DTS:X. Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les hautparleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel. DTS Neural:X Ce mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lecture. Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel. DTS Virtual:Xz2z3 Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieure virtuelle et supérieure surround pour délivrer un son tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées. z1 La sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 228) z2 Vous pouvez sélectionner ceci lorsque les enceintes supérieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées. z3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 146 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode son Auro-3D Type de mode son Description Auro-3D Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes. Auro-2D Surround Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour émettre du son surround. Mode audio multicanaux PCM Type de mode audio Multi Ch In Description Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. Mode audio original Type de mode audio Description Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. Rock Arena Ce mode reproduit l’atmosphère d’un concert dans un stade. Jazz Club Ce mode simule l’expérience d’être dans un club de jazz intimiste. Mono Movie Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. Video Game Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos jeux vidéo préférés. Matrix Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. Virtual Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. Panneau avant Affichage Panneau arrière 147 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode audio auto Type de mode audio Auto Description Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe automatiquement au mode correspondant. Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. Mode audio stéréo Type de mode audio Stereo Description Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. 0 Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté. 0 Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son surround supplémentaire. Mode audio Direct Type de mode audio Description Direct Ce mode lit l’audio comme enregistré dans la source. Pure Direct Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”. Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son. 0 Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.) 0 Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés. Panneau avant Affichage Panneau arrière 148 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 0 Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME. . 0 Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 175) Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Stereo S S S Dolby Surround z2 S S S Signal d’entrée 2 canaux z1 Touche GAME DTS Neural:X z2 S S S DTS Virtual:X z3z4 S S S Auro-3D z5 S S S Auro-2D Surround z6 S S S Multi Ch Stereo S S S Mono Movie S Rock Arena S Jazz Club S Matrix S S Video Game S Virtual S S z1 2 canaux comporte également une entrée analogique. z2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant. z3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs quelconques. z4 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. z5 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d'enceintes sans enceinte supérieure avant ni enceinte Dolby Atmos Enabled. z6 Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. Panneau avant Affichage Panneau arrière 149 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Mode son Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby Atmos DTS Touche GAME Touche MOVIE Touche MUSIC Stereo S S S Dolby Digital S S S Signal d’entrée Multicanal z7 Dolby Digital + Dolby Surround z8 S S S Dolby Digital + Neural:X z8 S S S Dolby Digital Plus S S S Dolby Digital Plus + Dolby Surround z8z9 S S S Dolby Digital Plus + Neural:X z8 S S S Dolby Atmos z8z10 S S S Dolby TrueHD S S S Dolby TrueHD + Dolby Surround z8z9 S S S Dolby TrueHD + Neural:X z8 S S S Dolby Atmos z8z10 S S S Dolby Atmos S S S DTS Surround S S S DTS ES Dscrt 6.1 z8 S S S DTS ES Mtrx 6.1 z8 S S S DTS 96/24 S S S DTS + Dolby Surround z8 S S S DTS + Neural:X z8 S S S DTS + Virtual:X z3 S S S z3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs quelconques. z7 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 306). z8 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. z9 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos. z10 Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos. Panneau avant Affichage Panneau arrière 150 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Mode son DTS-HD / DTS Express DTS:X Multi-canaux PCM Multicanal z7 Touche GAME Touche MOVIE Touche MUSIC DTS-HD HI RES S S S DTS-HD MSTR S S S Signal d’entrée DTS Express S S S DTS-HD + Dolby Surround z8 S S S DTS-HD + Neural:X z8 S S S DTS-HD + Virtual:X z3 S S S DTS:X S S S DTS:X MSTR S S S DTS:X + Virtual:X z3 S S S Multi Ch In S S S Multi Ch In 7.1 z8 S S S Multi In + Dolby Surround z8 S S S Multi Ch In + Neural:X z8 S S S Multi In + Virtual:X z3 S S S Auro-3D z5 S S S Auro-2D Surround z6 S S S Multi Ch Stereo S S S Mono Movie S Rock Arena S Jazz Club S Matrix S S Video Game S Virtual S S Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs quelconques. Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n’inclut pas d’enceintes avant-haut. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant. Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d’entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 306). z8 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjonction avec un casque audio. z3 z5 z6 z7 Panneau avant Affichage Panneau arrière 151 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Affichages sur l’affichage . Blu-ray Dolby D + S q w A Indique un décodeur à utiliser. 0 Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, “y” s’affiche. B Indique un décodeur qui génère une sortie audio. 0 “k” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d’utilisation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 152 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de contrôle HDMI Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un autre appareil via la connexion par le câble HDMI. Procédure de réglage 1 2 3 5 Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil. Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 193) Allumez tous les appareils connectés par le biais du câble HDMI. 6 Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les appareils connectés avec le câble HDMI. 0 Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du propriétaire. 0 La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle. 0 Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement. connecté pour vérifier les réglages. 0 Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3. Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI connectée à cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que cet appareil passe aussi en veille. REMARQUE 0 Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif 4 Basculez la source d’entrée de cet appareil pour vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est lu correctement. 153 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction Menu intelligent Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet appareil, sélectionner une source d’entrée et régler le tuner et des stations de radio Internet à l’aide de la télécommande du téléviseur. 1 2 3 o Lecture en cours Profitez du contenu de la source d’entrée actuellement sélectionnée sur cet appareil. Activez la fonction HDMI Contrôle de cet appareil et du téléviseur. (v p. 193) o Source Commutez l’entrée de cet appareil. Si vous sélectionnez “HEOS Music” ou “Tuner”, vous pouvez continuer à utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. Réglez “Menu intelligent” sur “Marche” sur cet appareil. (v p. 195) Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. o Mode audio Changez le mode son de cet appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des trois modes son suivants. Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur. 0 Vous pouvez utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur lorsque le Menu intelligent est affiché. z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Menu intelligent Lecture en cours Blu-ray Quick Select 1 Source Mode son Menu deMenu config. Smart Quick Select 2 Quick Select 3 Quick Select 4 Surround : Lecture de son surround en fonction du signal d’entrée. Stéréo : Sélectionner la sortie stéréo. Stéréo multican. : Lecture stéréo mutli-canaux. . Aide Panneau avant Affichage Panneau arrière 154 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Menu de config. Affiche le menu de configuration des paramètres de cet appareil. o Sélection rapide Rappelle les options QUICK SELECT enregistrées sur cet appareil. REMARQUE 0 Si le paramétrage de “HDMI Contrôle” ou “Menu intelligent” a été modifié, réinitialisez toujours l’alimentation au appareils raccordés après la modification. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent” sur “Arrêt”. (v p. 195) Panneau avant Affichage Panneau arrière 155 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de minuterie sommeil Z2 Z3 AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est réglable pour chaque zone. MAIN AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth PHONO GAME AUX2 MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / A BC ABC D EEFF SLEEP EP 1 G HII GH 2 3 JKL MNO MN P QR QRS TUV TUV W X YYZZ +10 0 ENTER 4 8 SLEEP 6 9 . 7 5 Panneau avant Affichage Panneau arrière 156 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement. Le temps restant s’affiche sur l’écran. Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone d’opération avec la télécommande. o Pour annuler la minuterie sommeil Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume. 2 Annexe o Vérification du temps restant Utilisation de la minuterie sommeil 1 Conseils Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”. Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez. Le témoin B de l’affichage s’éteint. 0 Le témoin B s’allume sur l’écran et la minuterie sommeil 0 Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode veille. démarre. 0 Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes. REMARQUE 0 La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils. Panneau avant Affichage Panneau arrière 157 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de sélection rapide plus Z2 Z3 AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons QUICK SELECT 1 – 4. Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération. En sauvegardant sur les touches QUICK SELECT 1 – 4 les réglages fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même environnement de lecture. La fonction de sélection rapide plus peut être mémorisée pour chaque zone. MAIN AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth PHONO GAME AUX2 MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH/ PAGE VOLUME MUTE INFO QUICK SELECT 1–4 0 La touche QUICK SELECT de l’appareil principal ne peut être utilisée que pour faire fonctionner la MAIN ZONE. OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / ABC AB DEF DE SLEEP EP 1 GHI GH 2 3 J KLL JK MNO MN PQ R S PQRS TUV TU W XYZ WXYZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 Panneau avant Affichage Panneau arrière 158 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Solliciter le paramétrage 1 2 Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone d’opération avec la télécommande. Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume. Appuyez sur QUICK SELECT. Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis. 0 Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous. GMAIN ZONEH / GZONE2H / GZONE3H Bouton Source d’entrée Volume QUICK SELECT 1 CBL/SAT 40 QUICK SELECT 2 Blu-ray 40 QUICK SELECT 3 Media Player 40 QUICK SELECT 4 HEOS Music 40 Panneau avant Affichage Panneau arrière 159 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages 2 Modification des réglages 1 Conseils Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone d’opération avec la télécommande. Le bouton pour la zone sélectionnée s’allume. Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cidessous. 3 Le paramétrage suivant depuis A vers I peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour ZONE2 et ZONE3. Maintenez enfoncé le QUICK SELECT souhaité jusqu’à ce que “Quickz Memory”, “Z2 Quickz Memory” ou “Z3 Quickz Memory” s’affiche. Les paramètres présents seront mémorisés. z a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncée. A Source d’entrée (v p. 91) B Volume (v p. 92) C Mode son (v p. 141) D Audyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (v p. 184) E “ Restorer ” (v p. 181) F “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 136) G “Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)” (v p. 138) H “Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (v p. 139) I “ Sortie vidéo HDMI ” (v p. 196) o Modifier le nom des sélections rapides Le nom de sélection rapide de MAIN ZONE affiché sur l’écran du téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir “Sélect.Rapid.Nom”. (v p. 252) 0 Maintenez enfoncé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception et en cours de lecture à l’aide d’une des sources suivantes, la station radio actuelle est mémorisée. 0 Tuner / Station radio Internet Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 160 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve cet appareil (MAIN ZONE). Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Connexion de ZONE o Connexion 1 : Connexion via la borne HDMI ZONE2 Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour lire un contenu vidéo et audio dans ZONE2 et ZONE3. 0 “Connexion via la borne HDMI ZONE2” (v p. 161) 0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte” (v p. 162) 0 “Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe” (v p. 165) Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2). ZONE2 MAIN ZONE HDMI ZONE2 . HDMI 0 Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio. Panneau avant Affichage Panneau arrière 161 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et la borne de sortie d’enceinte Lorsque “Mode affectation” est réglé dans le menu sur l’une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3. (v p. 220) n Mode affectation : 7.1p + ZONE2 MAIN ZONE n Mode affectation : 7.1p + ZONE3 ZONE3 MAIN ZONE ZONE2 Cet appareil Cet appareil (L) VIDEO COMPONENT VIDEO IN Y PB PR w . VIDEO IN ou (L) q w q . w (R) Panneau avant Affichage Panneau arrière 162 Télécommande Index (R) qw q Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe n Mode affectation : 7.1p+ZONE2/3-MONO ZONE2 MAIN ZONE ZONE3 Cet appareil VIDEO COMPONENT VIDEO IN Y PB PR VIDEO IN w ou q . w Panneau avant Affichage Panneau arrière 163 Télécommande Index q Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe n Mode affectation : 5.1p + ZONE2/3 ZONE2 MAIN ZONE ZONE3 Cet appareil VIDEO VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y PB PR (L) w ou (L) q w q . w (R) Panneau avant Affichage Panneau arrière 164 Télécommande Index (R) qw q Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs. ZONE2 MAIN ZONE ZONE3 VIDEO VIDEO IN Cet appareil COMPONENT VIDEO IN Y PB PR Amplificateur de puissance AUX IN ou Amplificateur de puissance L R AUX IN . L R Panneau avant Affichage Panneau arrière 165 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2. 0 Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, réglez “Audio HDMI” sur “PCM”. (v p. 251) Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2. Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée. Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré. 0 Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3. 0 Lorsque “Sortie vid.composantes” dans le menu est défini sur “ZONE2”, la borne de sortie vidéo composante transmet la vidéo de la ZONE2. (v p. 199) 0 L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 166 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Lecture dans ZONE2/ZONE3 Z2 Z3 AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV TV MENU MUTE : MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 3 USB INTERNET RADIO ADIO 4 ECO CH/ PAGE VOLUME MUTE INFO Appuyez sur Z2 ou Z3 pour changer le mode de zone. La bouton Z2 ou Z3 s’allume. Appuyez sur POWER X pour mettre sous tension l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3. Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire. Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2 ou ZONE3. 0 Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE, la source d’entrée change. QUICK SELECT 3 VOLUME df OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / ABC AB DEF DE SLEEP EP 1 GHI GH 2 3 J KLL JK MNO MN P QRS PQ RS TUV TU W XYZ WXYZ +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Le témoin j s’allume. 0 l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF directement sur l’appareil. AVR DEVICE Touches sélection de source d’entrée 2 POWER X Conseils 167 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglage du volume (ZONE2/ZONE3) Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume. 0 L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de l’achat. (v p. 251) 0 Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE sur l’appareil principal pour régler le volume. o Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/ZONE3) Appuyez sur MUTE :. Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine” dans le menu. (v p. 252) 0 Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE : à nouveau. Panneau avant Affichage Panneau arrière 168 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plan du menu de l’interface graphique Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un téléviseur à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV. Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de vos préférences. Éléments de configuration Éléments détaillés Réglage niv Dialog . Réglage niv Subw Sync des graves Audio Paramètres surr. Restorer Délai audio Volume Audyssey . EQ Graphic Réglages image Config. HDMI Vidéo Réglages sorties Sortie vid.composantes Affichage à l'écran Format signal 4K Format TV Panneau avant Affichage Description Page Ce réglage permet d’ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. Ajustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un disque. Ajuste les réglages du son surround. Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). 174 Permet d’effectuer l’installation d’Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFCTM. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. Ajuste la qualité d’image. Réglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle. Paramètre le traitement vidéo. Permet de spécifier s’il faut utiliser la borne de sortie vidéo composante pour MAIN ZONE ou ZONE2. Configure le paramétrage de l’affichage à l’écran. Définissent le format de signal 4K lorsque le téléviseur ou le périphérique de lecture est compatible avec 4K. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. Panneau arrière 169 Télécommande Index 174 175 175 181 182 183 184 187 189 191 196 199 200 201 202 Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés . Contents Entrées Lecture Réglages Conseils Annexe Description Page Affectation des entrées Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. 203 Renommer les sources Permet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée. 205 Masquer les sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. 206 Niveau des sources Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. 206 Sélect. Entrées Permet de régler le mode d’entrée audio. 207 Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement. 208 Config. manuelle Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”. 219 Informations Affichage des informations sur le réseau. 239 Connexion Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. 239 Réglages Utilisé pour configurer manuellement l’adresse IP. 242 Commande réseau Active la communication réseau en mode Veille. 244 Nom convivial Le “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. 244 Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. 245 . Conf. Audyssey® . Enceintes Réseau Panneau avant Affichage Panneau arrière 170 Télécommande Index Contents Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés Lecture Réglages Conseils Description Annexe Page . 【Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS】 Compte HEOS J'ai un compte HEOS À sélectionner pour vous connecter. 246 Créer un compte Créer un nouveau Compte HEOS. 246 Mot de passe oublié En cas d’oubli de votre mot de passe, nous vous enverrons un courriel avec les instructions pour le réinitialiser. 246 【Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS】 Panneau avant Identifiez-vous Affiche votre Compte HEOS. 246 Changer l'emplacement Sélectionne votre zone géographique. 246 Changer le mot de passe Change votre mot de passe pour vous connecter au Compte HEOS. 246 Supprimer le compte Supprime votre Compte HEOS. 246 Déconnexion Vous déconnecte de votre Compte HEOS. 246 Affichage Panneau arrière 171 Télécommande Index Connexions Éléments de configuration Éléments détaillés . Contents Général . Réglages Conseils Description Page Modifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur. 247 ECO Configure les fonctions d’économie d’énergie du Mode ECO et veille Auto. 247 Config. de ZONE2/ Config. de ZONE3 Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. 250 Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. 252 Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d’affichage Sélect.Rapid.Nom selon votre choix. 252 Sortie Trigger 1/ Sortie Trigger 2 Sélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement. 253 Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. 253 Micrologiciel Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification. 254 Informations Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. 257 Données d'utilisation Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Denon. 258 Sauveg. & charger Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un dispositif mémoire USB. 259 Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. 259 Démarrez config. ... Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur l’écran du téléviseur. Choix de la langue Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l’écran du téléviseur. Étalonnage enceintes Configuration réseau Connexion audio TV Config. des entrées Applications mobiles Panneau avant Annexe Langue Réglage enceintes Assistant de config. Lecture Affichage Panneau arrière 172 Télécommande Index Page 9 du manuel séparé “Guide de Démarrage rapide” Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctionnement du menu AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV 1 MAIN AVR DEVICE La bouton MAIN s’allume. TV MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO AUX1 TUNER Bluetooth PHONO GAME AUX2 CD 1 2 2 MENU Blu-ray MEDIA IA PLAYER ER USB 3 INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH /PAGE PAGE uio p ENTER BACK 4 5 VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour régler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE. TUNE Appuyez sur SETUP. Le menu s’affiche à l’écran de la TV. Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER. Utilisez o p pour passer au réglage désiré. Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage. 0 Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK. 0 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché SETUP à l’écran. Le menu disparaît de l’écran. SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE . / A BC ABC D EEFF SLEEP EP 1 G HII GH 2 3 JKL MNO MN P QR QRS TUV TUV W X YYZZ +10 0 ENTER 4 7 5 8 6 9 . RC-1219 Panneau avant Affichage Panneau arrière 173 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Audio Réglage des paramètres audio. Réglage niv Dialog Réglage niv Subw Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. o Réglage niv Subw o Réglage niv Dialog Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer. Choisissez d’ajuster ou non le niveau de dialogue. Marche : Permet de régler le niveau du dialogue. Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau de dialogue. Permet de régler le niveau du subwoofer. Désactive le réglage du niveau du subwoofer. o Niveau Subwoofer 1 / Niveau Subwoofer 2 o Niveau Permet de régler le niveau de Subwoofer 1 et de Subwoofer 2. Ajuste le volume de sortie depuis le canal central. –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) Panneau avant Marche : Arrêt (Défaut) : Affichage Panneau arrière 174 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sync des graves Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences. Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround” (v p. 303). 0 ms – 16 ms (Défaut : 0 ms) 0 Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture. 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. 0 Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque. Réglez l’option sur la valeur souhaitée. 0 Les réglages “Sync des graves” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée. 0 Cette option ne peut pas être définie lorsque le mode audio est “Direct” ou “Pure Direct”. Affichage Annexe Paramètres surr. Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent être désynchronisés et décalés. Cette fonction corrige ce type de décalage des effets basses fréquences (LFE). Panneau avant Conseils Panneau arrière o EQ cinéma Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté. 175 Marche : “EQ cinéma” est activé. Arrêt (Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Compress. Dyn. o Gestion intensité Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles). Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque. Marche (Défaut) : Les sorties sont données suivant qu’elles activent les paramètres effectués dans “Compress. Dyn.” et Fonction de normalisation de dialogue. Arrêt : Les paramètres “Compress. Dyn.” et Normalisation de dialogue sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. Affichage Panneau arrière Automatique : Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. Bas / Moyenne / Haut : Réglage du niveau de compression. Arrêt : Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. 0 “Compress. Dyn.” peut être réglé lors de l’entrée d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS. 0 Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur “Automatique”. 0 “Automatique” ne peut pas être défini lors de l’entrée d’un signal DTS. 0 “Gestion intensité” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos. Panneau avant Conseils 176 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Élargissement sonore o Commande dialogue Élargissement sonore permet d’étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour créer une plus grande image audio avant pour l’auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéréo. Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de manière à mieux les entendre. 0 – 6 (Défaut : 0) 0 Vous pouvez configurer cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue. Marche : Utiliser “Élargissement sonore”. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Élargissement sonore”. o Eff. basses fréq. Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE). 0 Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround. -10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB) o DTS Neural:X DTS Neural:X Accroît les signaux audio qui reposent sur d’autres éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte. 0 Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommandons de régler les valeurs ci-dessous. 0 Sources Dolby Digital : 0 dB 0 Sources cinéma DTS : 0 dB 0 Sources musique DTS : -10 dB Marche (Défaut) : Utiliser “DTS Neural:X”. Arrêt : Ne pas utiliser “DTS Neural:X”. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS:X ou DTS:X MSTR. Panneau avant Affichage Panneau arrière 177 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Preset Auro-Matic 3D Conseils o Intensité Auro-Matic 3D Permet de sélectionner Preset Auro-Matic 3D pour syntoniser l’expérience Auro-3D vers un support audio spécifique. Petite : Petite est idéal pour la musique pop et la musique de chambre ou bien les films qui comportent de nombreux dialogues. (par exemple, la comédie) Moyenne (Défaut) : Moyenne convient le mieux avec le jazz ou les films classiques ainsi que les émissions télévisées. Grande : Grande est idéal pour les enregistrements effectuées dans de grands espaces. (par exemple, des enregistrements d’orchestre ou des films d’action qui comportent de fortes explosions.) Parole : Parole est idéale pour les enregistrements qui comportent principalement des dialogues (par exemple, des journaux télévisés) et qui n’incluent quasiment pas d’informations spatiales. Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au signal d’entrée d’origine. La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau maximum, pour un effet optimal). 1 - 16 (Défaut : 10) 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D. 0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal. 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D. 0 Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal. Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 178 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Durée de délai Conseils Annexe o Taille de la pièce Réglez la durée de délai audio en fonction du contenu vidéo pour développer l’image du champ sonore. Simuler l’acoustique d’une petite salle. 0 ms – 300 ms (Défaut : 30 ms) 0 Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est “Matrix”. o Niveaux des effets Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel. Petite : Simuler l’acoustique d’une petite salle. Moyenne petite : Simulation acoustique d’une pièce petite à moyenne. Moyenne (Défaut) : Simulation acoustique d’une pièce moyenne. Moyenne grande : Simulation acoustique d’une pièce moyenne à grande. Grande : Simuler l’acoustique d’une grande salle. 1 – 15 (Défaut : 10) 0 “Taille de la pièce” ne représente pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues. 0 Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l’impression de phase des signaux surround ne paraît pas naturel. Panneau avant Affichage Panneau arrière 179 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Sélect. H-P Permet d’effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes Sol : Lit sans les enceintes en hauteur. Sol et hauteur (Défaut) : Lit avec les enceintes en hauteur. 0 Vous pouvez régler cette option lorsque le mode sonore est celui d’origine. o Subwoofer Activation et désactivation de la sortie du subwoofer. Marche (Défaut) : Le subwoofer est activé. Arrêt : Le subwoofer n’est pas activé. 0 Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 235) o Param. défaut Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 180 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Restorer 0 Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré. 0 Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “HEOS Music” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés sur “Arrêt”. 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Les réglages “Restorer” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La fonction “Restorer” génère les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale riche et étendue. o Mode Haut : Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (endessous de 64 kbps). Moyenne : Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (endessous de 96 kbps). Bas : Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). Arrêt : Ne pas utiliser “Restorer”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 181 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Ajuster Délai audio Le décalage temporel entre l’image et le son doit être corrigé manuellement. Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 0 ms – 500 ms (Défaut : 0 ms) 0 “Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur “Automatique” ou “Jeu”. (v p. 197) 0 Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Vous pouvez également ajuster finement la valeur de correction du retard définie par “Sync. labiale auto”. 0 L’ajustement du mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique” ou “Jeu”. (v p. 197) o Sync. labiale auto Ajuste automatiquement le temps de traitement audio pour compenser les retards de synchronisation audio/vidéo d’un téléviseur compatible avec Sync. labiale auto. Marche (Défaut) : Corriger automatiquement. Arrêt : Ne pas corriger automatiquement. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la correction automatique ne puisse pas être effectuée, même lorsque “Sync. labiale auto” est réglé sur “Marche”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 182 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Niveau de démarrage Volume Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve l’appareil). o Échelle Régler l’affichage du volume. 0 – 98 (Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. –79.5 dB – 18.0 dB : Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB à 18,0 dB. Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 183) o Niveau sourdine 0 Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones. Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. o Limite Réglages de volume maximum. 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) Arrêt (Défaut) Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. –40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. –20 dB : Le son est abaissé de 20 dB. 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 183) Panneau avant Affichage Panneau arrière 183 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o MultEQ® XT32 Audyssey® MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s’effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage “Reference”. Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a été effectuée. Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la “Explication des termes” (v p. 309). 0 Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Compens. niveau réf.”, “Dynamic Volume”, “Audyssey LFC™” et “Niveau de contrôle” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey LFC™” ne peuvent pas être configurés. 0 Lorsque le son est réglé sur le mode “DTS Virtual:X” ou sur un mode qui contient le nom “+Virtual:X”, les paramétrages “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” et “Audyssey LFC™” ne peuvent pas être configurés. Reference (Défaut) : Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films. L/R Bypass : Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et droite. Flat : Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pièces où votre position d’écoute est plus proche des enceintes. Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”. 0 Si vous utilisez un casque, “MultEQ® XT32” passe automatiquement sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 184 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dynamic EQ Conseils Annexe o Compens. niveau réf. Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du son alors que le volume est diminué en prenant en compte la perception humaine et l’acoustique de la pièce. Fonctionne avec MultEQ® XT32. Marche (Défaut) : Utiliser Dynamic EQ. Arrêt : Ne pas utiliser Dynamic EQ. Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont affichés ci-dessous. 0 dB (Réf. film) (Défaut) : 0 Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas possible d’effectuer un réglage “Tonalité”. (v p. 137) 5 dB : 10 dB : 15 dB : Optimisé pour le contenu tel que des films. Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d’autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu’il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d’écoute et a une gamme dynamique comprimée. 0 Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 185) Panneau avant Affichage Panneau arrière 185 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dynamic Volume Annexe o Audyssey LFC™ Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféré de l’utilisateur. Fonctionne avec MultEQ® XT32. Heavy : Ajustement le plus important sur les sons les plus forts et les plus bas. Medium : Ajustement moyen sur les sons les plus bas et les plus forts. Light : Ajustement le moins important sur les sons les plus bas et les plus forts. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser Dynamic Volume. Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines. Fonctionne avec MultEQ® XT32. Affichage Panneau arrière Marche : Utiliser “Audyssey LFC™”. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”. o Niveau de contrôle Règle l’endiguement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches. 1 – 7 (Défaut : 4) 0 Ce réglage peut être effectué lorsque “Audyssey LFC™” dans le menu est réglé sur “Marche”. 0 Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage passe automatiquement à “Medium”. (v p. 208) Panneau avant Conseils 186 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Select. H-P EQ Graphic Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes. Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 0 Les enceintes pour lesquelles “EQ Graphic” peut être réglé sont différentes en fonction du mode audio. 0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “MultEQ® XT32” est “Arrêt”. (v p. 184) 0 Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure Direct”. 0 Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez régler l’égaliseur pour celui-ci. (v p. 187) Réglez tous les tons des enceintes ensemble. Gauche/droite (Défaut) : Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. Chaque : Réglez la tonalité pour chaque enceinte. Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences. 1. Sélectionnez l’enceinte. 2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz 3. Réglez le niveau. –20.0 dB – +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB) Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non. Marche : Utilisez l’égaliseur graphique. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser l’égaliseur graphique. 0 “Casque EQ” est réglé dans le menu si vous utilisez un casque audio. Affichage Tous : o Ajust.EQ o EQ Graphic / Casque EQ Panneau avant Conseils Panneau arrière 0 Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz. 187 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Copie courbe Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey®”. 0 “Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été effectuée. 0 “Copie courbe” n’est pas disponible lors de l’utilisation d’un casque audio. o Param. défaut Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 188 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Vidéo Effectuez les réglages vidéo. o Mode photo Réglages image Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo et de votre environnement de visualisation. La qualité d’image peut être ajustée. 0 Ceci peut être réglé lorsque le paramètre “Conversion vidéo” est “Marche”. (v p. 197) 0 Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d’entrée. (v p. 204) 0 “Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Réduction bruit” et “Amplificateur” peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”. (v p. 189) 0 Les réglages “Réglages image” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. 0 La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 189 Standard : Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. Film : Mode adapté à la visualisation de films dans une pièce sombre telle qu’une salle de cinéma. Vif : Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. Streaming : Mode adapté à des sources vidéo à faible débit. ISF Day : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce éclairée pendant la journée. ISF Night : Un mode qui convient pour regarder des films dans une pièce sombre la nuit. Personnalisé : Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image. Arrêt (Défaut) : Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué avec cet appareil. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Contraste Réglage du contraste de l’image. 0 Les deux modes de réglages spéciaux, “ISF Day” et “ISF Night”, doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l’étalonnage de la couleur et correspondre aux conditions d’installation. Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF. 0 Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant “Mode photo” dans le menu option. (v p. 189) -50 – +50 (Défaut : 0) o Luminance Réglage de la luminosité de l’image. -50 – +50 (Défaut : 0) o Saturation Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs). -50 – +50 (Défaut : 0) o Réduction bruit Réduction du bruit général vidéo. Bas / Moyenne / Haut / Arrêt (Défaut : Arrêt) o Amplificateur Amélioration de la netteté de l’image. 0 – +12 (Défaut : 0) Panneau avant Affichage Panneau arrière 190 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o HDMI Pass Through Config. HDMI Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille. Règle les paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle. REMARQUE 0 Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation en mode Veille est plus élevée. (“ HDMI Pass Through ” (v p. 191), “ HDMI Contrôle ” (v p. 193)) Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Marche : Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI de cet appareil lorsqu’il est en mode Veille. Arrêt (Défaut) : Aucun signal HDMI n’est transmis via la sortie HDMI de cet appareil en mode veille. o Sortie audio HDMI Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI. AVR (Défaut) : Lecture par les enceintes connectées au récepteur. TV : Lecture par une télévision connectée au récepteur. 0 Lorsque la fonction HDMI Contrôle est activée, la priorité est donnée au réglage audio du téléviseur. (v p. 153) 0 Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 191 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Définissez s’il faut autoriser la mise sous tension de cet appareil avec la touche de sélection de la source d’entrée de la télécommande lorsque l’appareil est en veille. Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille. Dernière (Défaut) : La source d’entrée la plus récente se mettra en mode veille. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CDz : Traversez la source d’entrée sélectionnée. Allumer + Source (Défaut) : 0 “Source Pass Through” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”. (“ HDMI Pass Through ” (v p. 191), “ HDMI Contrôle ” (v p. 193)) Panneau arrière Cet appareil est mis sous tension et la source d’entrée change. La source d’entrée HDMI change pendant que l’appareil est en veille. Le témoin de l’affichage d’alimentation de Sélection source seule : cet appareil clignote lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée de la télécommande. z“Source Pass Through” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage “Affectation des entrées”. (v p. 203) Affichage Annexe o Sélect source Telec o Source Pass Through Panneau avant Conseils 0 “Sélect source Telec” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”. (“ HDMI Pass Through ” (v p. 191), “ HDMI Contrôle ” (v p. 193)) 192 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Contrôle Marche : Sur le téléviseur raccordé au connecteur HDMI MONITOR 1, indiquez si vous souhaitez recevoir le son provenant du téléviseur via HDMI. Utiliser la fonction HDMI Contrôle. Marche : Utiliser la fonction ARC. Ne pas utiliser la fonction HDMI Contrôle. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser la fonction ARC. 0 Si vous utilisez la fonction HDMI Contrôle, branchez un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR 1. 0 Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages. 0 Se reporter à “Fonction HDMI Contrôle” pour en savoir plus sur la fonction HDMI Contrôle. (v p. 153) 0 Vous pouvez régler le volume de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. 0 Si vous utilisez cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction HDMI Contrôle du téléviseur. 0 Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, le paramétrage de “ARC” bascule automatiquement sur “Marche”. (v p. 193) REMARQUE REMARQUE 0 Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. Panneau avant Annexe o ARC Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec HDMI Contrôle. Arrêt (Défaut) : Conseils Affichage Panneau arrière 0 Si les réglages “ARC” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. 193 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Désactiver commande o Commutation TV Audio Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes. Définit le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à cet appareil. Marche (Défaut) : Sélectionner l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. Arrêt : Ne sélectionnez pas l’entrée “TV Audio” automatiquement lors de la réception d’une commande à partir du téléviseur. Tous (Défaut) : Si la TV branchée est mise hors tension indépendamment de la source d’entrée, l’appareil est automatiquement mis en veille. Vidéo : Avec une source d’entrée sélectionnée attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”, lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil se met automatiquement en veille. (v p. 204) Arrêt : L’appareil n’est pas lié à la mise sous/ hors tension de la TV. 0 “Commutation TV Audio” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 193) 0 “Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 193) Panneau avant Affichage Panneau arrière 194 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Économie d'énergie Conseils Annexe o Menu intelligent Si “Enceinte du téléviseur” est réglé comme sortie audio de votre téléviseur, l’appareil passe automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique. Cette fonction est activée dans les cas suivants. 0 Si “TV Audio” est sélectionné comme source d’entrée de cet appareil 0 Lors de la lecture d’un contenu provenant d’un appareil raccordé via HDMI Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet appareil, sélectionner une source d’entrée et régler le tuner et des stations de radio Internet à l’aide de la télécommande du téléviseur. Marche : Utiliser la fonction Économie d'énergie. Arrêt (Défaut) : Ne pas utiliser la fonction Économie d'énergie. 0 “Menu intelligent” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 193) Affichage Panneau arrière Utiliser la fonction Menu intelligent. Arrêt : Ne pas utiliser la fonction Menu intelligent. REMARQUE 0 Si les réglages “Menu intelligent” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification. 0 Selon les spécifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez “Menu intelligent” sur “Arrêt”. 0 “Économie d'énergie” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”. (v p. 193) Panneau avant Marche : 195 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser. Paramètre le traitement vidéo. 0 Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source d’entrée. (v p. 204) 0 “Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être réglés lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (“ Résolution ” (v p. 198), “ Mode progressif ” (v p. 198), “ Rapport d'aspect ” (v p. 199)) 0 La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont en entrée. 0 Les réglages “Conversion vidéo”, “Echelle(scaler) i/p”, “Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. (“ Conversion vidéo ” (v p. 197), “ Echelle(scaler) i/p ” (v p. 197), “ Résolution ” (v p. 198), “ Mode progressif ” (v p. 198), “ Rapport d'aspect ” (v p. 199)) Affichage Annexe o Sortie vidéo HDMI Réglages sorties Panneau avant Conseils Panneau arrière Auto(Dual) (Défaut) : La présence d’un téléviseur branché à l’une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. Moniteur 1 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé. Moniteur 2 : Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé. 0 Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que “Résolution” est réglé sur “Automatique”, les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (v p. 198) Lorsque dans le menu, le paramétrage “Résolution” n’est pas réglé sur “Automatique”, réglez la résolution dans “Vidéo” - “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2” sur celle compatible avec les deux téléviseurs. (v p. 257) 0 Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre téléviseur en “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2”. (v p. 257) 0 Lorsque vous connectez plusieurs TV Dolby Vision, le signal ne sera optimal que pour une TV. Une TV branchée au connecteur HDMI MONITOR 1 est prioritaire. 196 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Mode vidéo Annexe o Conversion vidéo Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu’elle corresponde au contenu de ce type de vidéo. Automatique (Défaut) : Traiter la vidéo automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. Jeu : Toujours traiter la vidéo pour le jeu. Réduisez le délai vidéo lorsque la vidéo est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de jeux. Film : Effectuez le traitement de l’image qui est adapté pour les contenus autres que des jeux. Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de la TV connectée. (v p. 295) Affichage Panneau arrière Marche (Défaut) : Le signal d’entrée vidéo est converti. Arrêt : Le signal d’entrée vidéo n’est pas converti. o Echelle(scaler) i/p Réglez le signal de l’entrée vidéo pour qu’il soit soumis à un traitement Echelle(scaler) i/p. Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d’entrée à la valeur définie dans “Résolution”. (v p. 198) 0 Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction du contenu à l’entrée. Panneau avant Conseils 197 Analogique (Défaut) : Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques. Analogique & HDMI : Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p pour les signaux vidéo analogiques et HDMI. HDMI : Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p pour les signaux vidéo HDMI. Arrêt : Ne pas utiliser la fonction Echelle(scaler) i/p. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le signal vidéo source. Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution” séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et l’entrée HDMI. 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K / 4K (60/50) : Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. Automatique (Défaut) : La détection du signal vidéo et la sélection du mode approprié s’effectuent automatiquement. Vidéo : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo. Vidéo et film : Sélectionner un mode adapté à la lecture vidéo et de films 30 trames. Réglez la résolution de sortie. 0 Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 197) 0 Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée. (v p. 197) 0 Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”. 0 Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en résolution 1080p/50Hz. Panneau avant Annexe o Mode progressif o Résolution Automatique (Défaut) : Conseils Affichage Panneau arrière 198 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Rapport d'aspect Affichage au format d’aspect 16:9. 4:3 : Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l’écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p) Permet de définir la zone à laquelle la borne sortie vidéo composante est attribuée. MAIN ZONE (Défaut) : Attribue la borne de sortie vidéo composante à MAIN ZONE. ZONE2 : Attribue la borne de sortie vidéo composante ZONE2. 0 Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”. (v p. 197) Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Sortie vid.composantes Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au HDMI. 16:9 (Défaut) : Conseils 199 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la source d’entrée est “HEOS Music” ou “Tuner”. Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à l’écran. o Volume Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume. Toujours actif (Défaut) : Affichage permanent. Arrêt auto : Conserver l’affichage pendant 30 secondes après l’activation. Affichage bas. Affichage haut. Désactiver l’affichage. 0 Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”. o Informations Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque la source d’entrée changée. Marche (Défaut) : Arrêt : Panneau avant Activer l’affichage. Désactiver l’affichage. Affichage Annexe o Lecture en cours Affichage à l'écran Bas (Défaut) : Haut : Arrêt : Conseils Panneau arrière 200 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Définissent le format de signal 4K à lire par cet appareil lorsque le téléviseur ou le périphérique de lecture connecté à cet appareil est compatible avec le signal HDMI 4K (60 Hz/50 Hz). Résolution supportée o Format signal 4K 4K 24p, 4K 30p, 4K 25p Définissent le format de signal 4K à lire par cet appareil. Amélioré : Panneau avant Annexe GRelation entre le “Format signal 4K” paramétrage et les résolutions supportéesH Format signal 4K Standard (Défaut) : Conseils Sélectionnez si votre téléviseur et vos périphériques de lecture prennent en charge des signaux vidéo standard 4K 60p 4:2:0 8 bit. Panneau arrière Format signal 4K Profondeur Standard pixel Amélioré (Défaut) RGB / 8 bits YCbCr 4:4:4 10,12 bits P P – YCbCr 4:2:2 12 bits P P P P P – RGB / 8 bits YCbCr 4:4:4 P – YCbCr 4:2:2 12 bits P – 4K 60p, 4K 50p YCbCr 4:2:0 8 bits 10,12 bits Sélectionnez si votre téléviseur, vos périphériques de lecture et câbles prennent en charge les signaux vidéo de hautes qualité 4K 60p 4:4:4, 4:2:2 bit ou 4K 60p 4:2:0 10 bit. Affichage Espace couleurs 201 Télécommande Index P Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Format TV 0 Lors du paramétrage sur “Amélioré”, nous recommandons d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cable” ou un “Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet” ayant une “HDMI Premium Certified Cable” étiquette figurant sur l’emballage du produit. 0 Lorsque ce paramétrage est “Amélioré”, configurez le paramétrage du téléviseur ou du périphérique de lecture pour faire correspondre ce paramétrage. 0 Lorsque le paramétrage est “Amélioré”, la vidéo pourrait ne pas être lue correctement selon le périphérique de lecture connecté ou du câble HDMI. Dans ce cas, modifiez ce paramétrage sur “Standard”. 0 “Personnalisé” est affiché pour l’élément de configuration si nos installateurs personnalisés ou nos ingénieurs services ont configuré le format de signal HDMI pour cet appareil. 0 “Format signal 4K” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. o Format PAL (Défaut) : Sélectionner la sortie PAL. NTSC : Sélectionner la sortie NTSC. 0 “Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale o et p en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez sur i sur l’appareil principal. “4K Format:<Standard>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez le o de l’appareil principal ou le p et sélectionnez le format du signal 4K. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale o et p en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo. 3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. REMARQUE 0 Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne s’affichera pas correctement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 202 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe Entrées Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée. Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire. Affectation des entrées 0 Par défaut, chaque élément est réglé comme suit. En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif connecté. Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique, de la borne d’entrée de la vidéo composante, et de la borne d’entrée vidéo lors de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil. Source d’entrée Entrées/Affectation des entrées Param. défaut CBL/SAT DVD Blu-ray Game Media Player TV Audio AUX1 AUX2 CD HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO 1 2 3 4 5 Front 6 - COAX1 COAX2 OPT1 OPT2 1 2 3 4 Front 5 1 2 - 1 2 3 Front - ANALOG COMP VIDEO CBL/SAT 1 COAX1 1 1 1 DVD 2 COAX2 2 2 2 Blu-ray 3 – 3 – – Game 4 – 4 – 3 Media Player 5 – – – – TV Audio – OPT1 – – – AUX1 Front – Front – Front AUX2 6 – – – – CD – OPT2 5 – – Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un téléviseur/ boîtier satellite : Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”. (v p. 207) . Affichage DIGITAL n Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter Change l’affectation de l’entrée HDMI Panneau avant Connecteur d’entrée HDMI Panneau arrière 203 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o HDMI Conseils Annexe o ANALOG Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée HDMI aux sources d’entrée. Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio analogique aux sources d’entrée. 1/2/3/4/5/6/7/ Front : Attribue une borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / Front : –: N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source d’entrée sélectionnée. –: 0 Si “HDMI Contrôle” ou “ARC” est réglé sur “Marche” dans le menu, “HDMI” ne peut pas être affecté à “TV Audio”. (“ HDMI Contrôle ” (v p. 193), “ARC” (v p. 193)) o COMP (Vidéo de composant) Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. o DIGITAL 1/2: Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée audio numérique aux sources d’entrée. COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2 : Attribue une borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. –: N’attribue pas de borne d’entrée audio numérique à la source d’entrée sélectionnée. Panneau avant Affichage Panneau arrière Attribue une borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée audio analogique à la source d’entrée sélectionnée. –: 204 Télécommande Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la source d’entrée sélectionnée. Index Contents Connexions Lecture Réglages o VIDEO –: Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences. Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur l’écran de menu. Attribue une borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source d’entrée sélectionnée. CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée. Media Player / CD / TV Audio / Phono : o Param. défaut Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Param. défaut : Les paramètres Renommer les sources sont rétablis sur les paramètres par défaut. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Renommer les sources Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée vidéo composantes aux sources d’entrée. 1 / 2 / 3 / Front : Conseils 205 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Masquer les sources Conseils Annexe Niveau des sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. Affichez (Défaut) : Utiliser cette source. Cachez : Ne pas utiliser cette source. Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de la source d’entrée sélectionnée. Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée entre les différentes sources. o Niveau des sources n Lorsque la source d’entrée est réglée sur “HEOS Music” ou “Tuner” -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) o Entrées analogique / Entrées num. n Lorsque la source d’entrée est réglée sur autre que celle de “HEOS Music” ou “Tuner” -12dB – +12dB (Défaut : 0dB) 0 Le niveau d’entrée analogique peut être réglé séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “ANALOG” a été attribué dans “Affectation des entrées”. (v p. 203) 0 Le niveau d’entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”. (v p. 203) 0 Les réglages “Niveau des sources” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 206 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Sélect. Entrées Réglez le mode d’entrée audio de chaque source d’entrée. Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée. 0 Les réglages “Sélect. Entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée. o Mode d'entrée Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée. Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur “Automatique”. Automatique (Défaut) : Détecter automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. HDMI : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée HDMI. Numérique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio numérique. Analogique : Lire uniquement les signaux en provenance de l’entrée audio analogique. 0 Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des entrées” et les connexions. (v p. 203) 0 Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si un téléviseur compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d’entrée dont la source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC. Panneau avant Affichage Panneau arrière 207 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Enceintes Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement. Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”. Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey®” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enceintes” dans “Assistant de config.”. Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 219) Conf. Audyssey® Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu’à huit points). Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d’écoute principale). FL SW C ( 0 Si vous exécutez Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont activées. (v p. 184) FL Enceinte avant (G) FR Enceinte avant (D) C Enceinte centrale SW Subwoofer SL Enceinte surround (G) SR Enceinte surround (D) :Positions de mesure) Position d’écoute SR . SL FR Panneau avant Affichage Panneau arrière 208 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o A propos de la position d’écoute principale 0 Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures. 0 Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute. Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures. 0 Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d’étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes. 0 Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente. 0 Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou MASTER VOLUME de l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées. 0 Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf. Audyssey®”. o À propos d’Audyssey Sub EQ HT™ Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers simultanément. Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner “Mesure (2 enceintes)” dans “Sélection des canaux”. (v p. 211). Affichage Panneau arrière Annexe REMARQUE La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf. Audyssey®”, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d’écoute principale. Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croisement du subwoofer. Panneau avant Conseils 209 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 1 Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) Conseils Annexe Fixez le microphone d’étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l’installer dans la position d’écoute principale. Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position assise. Préparation 2 Mesure Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidessous. n Subwoofer doté d’un mode direct Calcul & Mémoriser Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée. n Subwoofer ne possédant pas de mode direct Fin Effectuez les réglages suivants: 0 Volume : position 12 heures 0 Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée 0 Filtre passe-bas : Arrêt 0 Mode veille : Arrêt . Vérification Panneau avant Affichage Panneau arrière 210 Télécommande Index Contents 3 Connexions Lecture Réglages 4 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil. Conseils Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur ENTER. “Conf. Audyssey®” peut également permettre les réglages suivants. 0 Affectation des Amplis Il est possible de changer la sortie du signal à partir des bornes des enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2 de cet appareil pour qu’elle corresponde à l’environnement de vos enceintes. (“ Affectation des Amplis ” (v p. 219)) 0 Sélection des canaux Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwoofers et d’enceintes arrière surround. 0 Para. Enc. Dolby Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond. Ce réglage peut être effectué lors de l’utilisation ce l’enceinte Front Dolby Atmos Enabled, Surround Dolby Atmos Enabled ou Back Dolby Atmos Enabled. . Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche. Conf. Audyssey Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si nécessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Para. Enc. Dolby 5 Suivez les instructions affichées sur l’écran puis appuyez sur “Suivant” pour continuer. . Démarrer Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 211 Télécommande Index Contents 6 Connexions Lecture Réglages 7 Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez “Lancer Test” puis appuyez sur ENTER. Démarrez les mesures de la première position. Conseils Annexe Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER. Conf. Audyssey Détection d’enceintes Conf. Audyssey Sélectionnez “Lancer Test” pour démarrer le calibrage. REMARQUE: Vous entendrez des bruits aigus successifs pendant les tests. Avant Centrale Subwoofer Surround Surr. arrière Hauteur d’oreille :Oui :Oui :1 enceinte :Oui :Non Suivant . Refaire Dernier. Test Retour . Lancer Test 0 La mesure peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE 0 Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur : 0 Allez à “Message d’erreur” (v p. 216). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires. 0 Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message d’erreur s’affiche. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement” (v p. 217). Panneau avant Affichage Panneau arrière 212 Télécommande Index Contents 8 Connexions Lecture Réglages 9 Disposez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur ENTER. Conseils Annexe Répétez l’étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8. 0 Pour passer la mesure de la quatrième position d’écoute et des suivantes, appuyez sur o pour sélectionner “Compléter” et appuyez sur ENTER pour passer à l’étape 11. La mesure du deuxième point démarre. Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points. 10 Conf. Audyssey Placez le microphone à hauteur d’oreille de l’auditeur assis à la deuxième position d’écoute, qui ne doit pas être à plus de 60 cm de la première position, puis sélectionnez “Continuer”... Sélectionnez “Continuer” et appuyez ensuite sur ENTER. Conf. Audyssey Hauteur d’oreille Mesures terminées Sélectionnez pour “Continuer” l’analyse des données... Retour . Continuer n Arrêter “Conf. Audyssey®” A Appuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel. B Appuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur ENTER. Refaire Dernier. Test . Continuer Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure. 0 L’analyse prend plusieurs minutes. Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse est longue. REMARQUE 0 Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce que l’alimentation ne soit pas hors tension. Panneau avant Affichage Panneau arrière 213 Télécommande Index Contents 11 Connexions Lecture Réglages 12 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le paramétrage de votre choix. Conseils Annexe Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d’étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez sur “Suivant”. Conf. Audyssey Conf. Audyssey Analyse en cours et correction des données. Déconnecter le microphone de votre Récepteur AV. Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans les basses, le son surround aux niveaux de volumes bas pour que vous puissiez profiter de vos films et de vos programmes télévisés tard dans la nuit. Activer Dynamic EQ ? Oui Non Application des corrections d’ambiance 100% Analyse des données de la pièce 50% Retour . . Suivant 0 Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit. 0 Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil. Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision. Panneau avant Affichage Panneau arrière 214 Télécommande Index Contents 13 Connexions Lecture Réglages Conseils Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure. 0 Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofers. REMARQUE 0 Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf. Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®” afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale. Panneau avant Affichage Panneau arrière 215 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Message d’erreur Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey®” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes. Exemples Détails de l’erreur Aucune enceinte trouvée. Remèdes 0 Le microphone de mesures et de configuration 0 Connectez le microphone de mesures et de 0 Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. 0 Vérifiez les connexions des enceintes. n’a pas été détecté. Le bruit ambiant est trop élevé ou Le niveau est trop bas 0 Il y a trop de bruit dans la pièce. configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet appareil. 0 Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit. 0 Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux. 0 L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible. 0 Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes. Avant D : Aucun 0 L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. 0 Vérifiez les connexions des enceintes affichées. Avant D : Phase 0 L’enceinte affichée est connectée avec des 0 Vérifiez les polarités des enceintes affichées. 0 Réglez le volume du subwoofer. polarités inversées. 0 Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER. Panneau avant Affichage Panneau arrière 216 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Message d’erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d’ajustement 1 2 Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure “Conf. Audyssey®” est de 75 dB. Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d’erreur s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas compris dans la plage 72 – 78 dB. Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB. 3 Conseils Sélectionnez “Niv. correspondant SW” puis appuyez sur ENTER. Réglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB. Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER. 0 Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de la procédure. G Message d’erreur H Conf. Audyssey Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort. Si votre Subwoofer est doté d'une commande du volume, sélectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du Subwoofer de manière interactive. Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez “Passer”. Passer Niv. correspondant SW . Retour Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 217 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au résultat de la mesure de “Conf. Audyssey®” (valeur calculée au départ par MultEQ® XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement. Conf. Audyssey Votre récepteur AV peut automatiquement mesurer l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le microphone fournie. Voir les éléments suivant si nécessaire. Affectation des Amplis Sélection des canaux Para. Enc. Dolby Voir les résultats Réinitialisez . Démarrer Panneau avant Affichage Panneau arrière 218 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Config. manuelle Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance en fonction de votre système d’enceintes. o Mode affectation Permet de sélectionner la méthode d’utilisation de l’amplificateur de puissance. Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration de l’enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode affectation configure les paramètres détaillés correspondant. 0 Le réglage pour utiliser l’amplificateur de 11.1p : Affichage Annexe Affectation des Amplis Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf. Audyssey®”. 0 Si vous ajoutez ou supprimez une enceinte après avoir procédé à la configuration d’Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey Dynamic Volume®. (v p. 184) 0 La “Config. manuelle” peut être utilisée même s’il n’y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s’avère nécessaire. Panneau avant Conseils Panneau arrière 219 Télécommande puissance à 9 canaux et l’amplificateur de puissance externe connecté à la PRE OUT pour lire jusqu’à canaux 11.1. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Les réglages affectent toute la puissance 9.1p (Défaut) : Panneau avant 7.1p + ZONE3 : Panneau arrière amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE3 à 2 canaux 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. 0 Réglage permettant d’affecter les amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE2 à 2 canaux. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. Affichage Annexe 0 Réglage permettant d’affecter les de l’amplificateur dans l’unité de la MAIN ZONE pour lire jusqu’à 9.1 canaux. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 9.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. 0 Réglage permettant d’affecter les 7.1p + ZONE2 : Conseils 5.1p + ZONE2/3 : amplificateurs de puissance dans cet appareil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à deux canaux différents. 0 Réglage permettant d’affecter les 7.1p+ZONE2/3-MONO : 220 Télécommande amplificateurs de puissance de cet appareil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à un canal différent. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Réglage permettant d’affecter les 7.1p (bi-amp) : Panneau avant 7.1p + Front B : amplificateurs de puissance de cet appareil pour la connexion en mode double amplificateur de l’enceinte avant à 2 canaux. 0 Réglage permettant d’affecter les amplificateurs de puissance de cet appareil pour la ZONE2 à 2 canaux. Affichage Panneau arrière Annexe 0 Réglage permettant d’affecter les amplificateurs de puissance de cet appareil pour la connexion en mode double amplificateur de l’enceinte avant à 2 canaux. 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. 0 Réglage permettant d’affecter les 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 : Conseils amplificateurs de puissance de cet appareil pour connecter le second ensemble d’enceintes avant. 0 Vous pouvez basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B. Commutez l’enceinte avant à l’aide du réglage “Enceintes avant”. (v p. 236) 0 Vous pouvez connecter des hautparleurs jusqu’à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu’à 7.1 canaux en fonction du signal d’entrée et du mode audio. 0 Si “Mode affectation” est réglé sur “7.1p + ZONE2”, “7.1p (bi-amp)” ou “7.1p + Front B” dans le menu, les canaux affectés sont émis depuis les bornes d’enceinte HEIGHT2. 0 Si Mode affectation est réglé sur “5.1p (bi-amp)+ ZONE2” dans le menu, les canaux avant pour la connexion bi-amp sont émis depuis les bornes d’enceinte HEIGHT1 et les canaux ZONE2 sont émis depuis les bornes d’enceinte HEIGHT2. 221 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Sol Conseils Annexe o Hauteur n Agencement n Hauteur Sp Sélectionnez l’emplacement des enceintes au sol. 5can. & SB (Défaut) : Ce plan combine une enceinte surround arrière avec un plan basique à 5 canaux. 5can : Il s’agit d’un plan basique à 5 canaux qui utilise des enceintes avant, centrales et arrière. Sélectionnez le numéro des enceintes hautes et au plafond utilisées dans la MAIN ZONE. Aucun : N’utilise pas d’enceintes hautes et de plafond. 2can : Utilise un ensemble de (deux) huit enceintes hautes ou de plafond. 4can (Défaut) : Utilise deux ensembles de (quatre) huit enceintes hautes ou de plafond. 5can : Utilise cinq enceintes avant-haut z z Si “5can” est sélectionné, connectez l’enceinte surround haute sur la borne SUBWOOFER 2. n Dolby Sp Sélectionnez le nombre d’enceintes Dolby Atmos Enabled utilisées dans la MAIN ZONE. Panneau avant Affichage Panneau arrière 222 Aucun (Défaut) : N’utilise pas d’enceintes Dolby Atmos Enabled. 2can : Utilise un ensemble (deux) d’enceintes Dolby Atmos Enabled. 4can : Utilise deux ensembles (quatre) d’enceintes Dolby Atmos Enabled. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Agencement Sélectionnez l’emplacement des enceintes hautes, au plafond ou Dolby Atmos Enabled. Les plans que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction des combinaisons de “Mode affectation” et “Sol” - “Agencement” dans le menu. (“ Mode affectation ” (v p. 219), “Sol” - “ Agencement ” (v p. 222)) Enceintes hautes Aucun Enceintes Dolby Aucun 2can Aucun 4can Aucun Aucun 2can Réglages REMARQUE z1 Agencement Avant haut Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Avant haut et Centr. Plaf Avant haut et Arr. plafond Avant haut et Hauteur arrz2 Avant haut et Hauteur surr. Avant plafond et Arr. plafond (Défaut) Avant plafond et Hauteur arr Centre plafond et Hauteur arr Dolby avant Dolby surround Dolby arrièrez3 Connecteurs AUDIO OUT HEIGHT1 HEIGHT2 Avant haut Avant plafond Centre plafond Arrière plafond Hauteur arrière Avant haut Centre plafond Avant haut Arrière plafond Avant haut Hauteur arrière Avant haut Hauteur surround Avant plafond Arrière plafond Avant plafond Hauteur arrière Centre plafond Hauteur arrière Dolby avant Dolby surround Dolby arrière - z1 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” dans le menu. z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. z3 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” et que “Sol” – “Agencement” est réglé sur “5can. & SB” dans le menu. Panneau avant Affichage Panneau arrière 223 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Enceintes hautes Enceintes Dolby Réglages REMARQUE 2can 2can z1 Aucun 4can z1 Réglages Agencement Dolby avant et Arr. Plafond Dolby avant et Hauteur arr Avant haut et Dolby surr. Avant haut et Dolby arrièrez4 Avant plafond et Dolby Surr. Avant plafond et Dolby arrièrez4 Dolby avant et Dolby Surr. Dolby avant et Dolby arrièrez4 Conseils Annexe Connecteurs AUDIO OUT HEIGHT1 HEIGHT2 Dolby avant Arrière plafond Dolby avant Hauteur arrière Avant haut Dolby surround Avant haut Dolby arrière Avant plafond Dolby surround Avant plafond Dolby arrière Dolby avant Dolby surround Dolby avant Dolby arrière z1 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” ou “9.1p” dans le menu. z4 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” et que “Sol” – “Agencement” est réglé sur “5can. & SB” dans le menu. Panneau avant Affichage Panneau arrière 224 Télécommande Index Contents Connexions Enceintes hautes Enceintes Dolby 5can Aucun Lecture Réglages REMARQUE z5 Réglages Agencement Avant haut et Hauteur surr. Avant haut et Hauteur arrz2 Conseils HEIGHT1 Avant haut Avant haut Annexe Connecteurs AUDIO OUT HEIGHT2 SUBWOOFER2 Hauteur surround Surround plafond Hauteur arrière Surround plafond z2 Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. z5 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p” dans le menu. Panneau avant Affichage Panneau arrière 225 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Pré-sorties Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p”, il sélectionne le connecteur PRE OUT de l’amplificateur de puissance externe utilisé dans la MAIN ZONE. Les bornes PRE OUT que vous pouvez sélectionner diffèrent en fonction de la combinaison des paramètres “Sol” - “Agencement” et “Hauteur” - “Agencement” configurés dans le menu. o Vue config. Bornes Ceci indique comment connecter les bornes d’enceintes et les connecteurs PRE OUT pour votre “Affectation des Amplis” réglage sur l’écran de menu. Panneau avant Affichage Panneau arrière 226 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Centrale Config. enceintes Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale. Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. 0 Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement réglée sur Height2. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. o Avant Aucun : Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte centrale n’est connectée. Définir le type d’enceinte avant. Grande (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. o Subwoofer Définir la présence d’un subwoofer. 0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé sur “Grande”. 0 Lorsque “Avant” est réglé sur “Petite”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes autres que “Avant” à “Grande”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 2 enceintes : Utiliser deux subwoofers. 1 enceinte (Défaut) : Utiliser un subwoofer. Aucun : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. 0 Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à “Petite”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”. 227 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Surr. arrière o Surround Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround. Définir la présence et la taille des enceintes surround. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. Aucun : Réglage à utiliser quand les enceintes arrière surround ne sont pas connectées. 2 enceintes (Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux enceintes arrière surround. 1 enceinte : Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une enceinte surround arrière. Connectezvous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. 0 Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Dolby surr.” et “Dolby arrière” sont automatiquement réglés sur “Aucun”. 0 Lorsque “Surr. arrière” est réglé sur “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby arrière” est automatiquement réglé sur “Aucun”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 228 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Avant haut Conseils Annexe o Avant plafond Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut. Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées. o Dolby avant o Centre plafond Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes avant Dolby ne sont pas connectées. Panneau avant Affichage Panneau arrière Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales. 229 Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Dolby surr. Conseils Annexe o Hauteur surr. Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround. Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes d’ambiance Dolby ne sont pas connectées. Aucun : Sélectionnez ce réglage lorsque les enceintes surround haut ne sont pas connectées. o Arrière plafond 0 Lorsque “Avant haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur surr.” est automatiquement réglé sur “Aucun”. Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures arrière ne sont pas connectées. Panneau avant Affichage Panneau arrière o Hauteur arrière Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière. 230 Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes de hauteur arrière ne sont pas connectées. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Surr. plafond o Dolby arrière Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround. Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Grande : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Petite (Défaut) : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. Aucun : Sélectionnez lorsque les enceintes arrière Dolby ne sont pas connectées. Aucun : Sélectionnez ce réglage lorsque l’enceinte supérieure surround n’est pas connectée. 0 Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans “Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement réglée sur Height2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 0 Lorsque “Hauteur surr.” ou “Hauteur arrière” est réglé sur “Aucun”, “Surr. plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”. 231 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Réglez la distance Distances 0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d’écoute et les différentes enceintes. 0 Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (“ Affectation des Amplis ” (v p. 219), “ Config. enceintes ” (v p. 227)) 0 Réglages par défaut : Avant G / Avant D / Avant haut G / Avant haut D / Centrale / Dolby avant G / Dolby avant D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 3,60 m (12,0 ft) Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft) 0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). o Unité Permet de régler l’unité de distance. Mètres (Défaut) Pieds o Étape Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance. 0.1 m / 0.01 m (Défaut : 0.1 m) 1 ft / 0.1 ft Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 232 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Para. Enc. Dolby Conseils Annexe Niveaux Réglez la distance entre l’enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond. Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte. 0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft (Défaut : 1.80 m / 6.0 ft) o Démar. tonalite d'essai 0 Cette option peut être réglée lorsque “Dolby avant”, “Dolby surr.” ou “Dolby arrière” est réglé sur “Grande” ou “Petite” dans “Config. enceintes”. Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée. Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte sélectionnée. o Param. défaut –12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB) Les paramètres “Distances” sont rétablis sur les paramètres par défaut. 0 Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son. 0 Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée, effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 136) 0 Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne pouvez pas régler l’option “Niveaux”. o Param. défaut Les paramètres “Niveaux” sont rétablis sur les paramètres par défaut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 233 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Sélection de la fréquence croisée Crossover 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut: 80 Hz) Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée. 0 Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre “Mode subwoofer” est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée sur “Petite”. (v p. 235) 0 La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20 kHz. 0 Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans “Petite”. Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant. 0 Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode subwoofer”. (v p. 235) o Select. H-P Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée. Tous (Défaut) : Permet de régler la même fréquence croisée pour toutes les enceintes. Individuel : Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuellement. 0 Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petite” pour “Config. enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur “Grande”, “Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 227) 0 Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu importe le réglage “Config. enceintes”. (v p. 227) Panneau avant Affichage Panneau arrière 234 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o LPF pour LFE Graves Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer. Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE. o Mode subwoofer 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut: 120 Hz) Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Le signal de gamme des graves du canal réglé sur la taille d’enceinte “Petite” est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. LFE+Main : Le signal de gamme basse de tous les canaux est ajouté à la sortie de signal LFE du subwoofer. 0 “Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur autre chose que “Aucun”. (v p. 227) 0 Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les graves les plus puissants. 0 Si “Config. enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Grande”, et que “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné. (v p. 227) Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux des graves soient toujours reproduits par le subwoofer. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 235 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Enceintes avant Conseils Annexe Lecture stéréo Permet de définir l’enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio. A (Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée. B: L’enceinte avant B est utilisée. A+B : Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéréo. o Réglage Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à 2 canaux et lecture stéréo. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Mode affectation” est défini sur “7.1p + Front B”. (v p. 221) Automatique (Défaut) : Les réglages dans “Enceintes” sont appliqués. (v p. 208) Manuel : Réglez les enceintes pour la lecture 2 canaux. Effectuez les réglages suivants: o Avant Réglez la taille des enceintes avant pour la lecture 2 canaux. Grande (Défaut) : Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. Petite : Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. 0 Lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”, “Grande” est réglé automatiquement. (v p. 227) Panneau avant Affichage Panneau arrière 236 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Subwoofer Conseils Annexe o Mode SW Définir la présence d’un subwoofer. Oui (Défaut) : Réglage à utiliser lorsque le système comprend un subwoofer. Non : Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer n’est connecté. Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer. LFE (Défaut) : Lorsque “Lecture stéréo” - “Avant” est réglé sur “Grande”, seuls les signaux LFE sont émis par le caisson de basses. De plus, lorsque “Lecture stéréo”-“Avant” est réglé sur “Petite”, le signal de gamme basse du canal avant est ajouté à la liste de signaux LFE et émis par le caisson de basses. LFE+Main : Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer. 0 Lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”, Non est réglé automatiquement. (v p. 227) Si le réglage “Avant” est “Petite”, le réglage est automatiquement “Oui”. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo” - “Subwoofer” est défini sur “Oui”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 237 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Crossover Conseils o Niveau AG / Niveau AD Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer. Ajustez le niveau de chaque canal. -12.0 dB – +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB) 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut: 80 Hz) 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo” - “Subwoofer” est défini sur “Oui”. 0 Lorsque “Lecture stéréo” - “Avant” est réglé sur “Grande” et “Mode SW” est réglé sur “LFE”, “Total” s’affiche et ceci ne peut pas être réglé. o Distance AG / Distance AD Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes. 0.00 m – 18.00 m (Défaut : 3.60 m) / 0.0 ft – 60.0 ft (Défaut : 12.0 ft) 0 Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft). Panneau avant Affichage Panneau arrière 238 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réseau Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau. Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique. Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc. Informations Connexion Affichage des informations sur le réseau. Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN câblé. Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez “Filaire (Ethernet)” après la connexion d’un câble LAN. Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez “Sans fil (Wi-Fi)” et configurez le “Config. Wi-Fi”. (v p. 240) Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi) / Puissance du signal Wi-Fi o Connecter avec Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN). Panneau avant Affichage Panneau arrière 239 Filaire (Ethernet) : Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau. Sans fil (Wi-Fi) (Défaut) : Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Utiliser le dispositif iOS Config. Wi-Fi Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet appareil en Wi-Fi, l’appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique. Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi). Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique. 1. Sélectionnez “Utiliser le dispositif iOS” sur l’écran du téléviseur. 2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Denon AVR-X4400H” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS. 3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS. o Recherche de réseaux Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur. 1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable. 2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 0 La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure. 240 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Routeur WPS Conseils Annexe o Manuel Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant sur le bouton. 1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur. 2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter. 0 La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur. 3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2 minutes. Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous souhaitez vous connecter. 1. Réglez les éléments suivants. SSID : Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). Sécurité : Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d’accès que vous utilisez. Mot de passe : Entrez le mot de passe. 2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage. Panneau avant Affichage Panneau arrière 241 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglages 0 Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil. Configurez l’adresse IP. 0 Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur “Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil. 0 Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP. 1. Maintenez enfoncées les touches DIMMER et STATUS de l’appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension. 2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisé pour le “Denon AVR-X4400H” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Denon AVR-X4400H”” apparaît à l’écran. 3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16/Settings/” dans l’URL. 4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis quittez le paramétrage. 0 La clé par défaut de cet appareil est réglée sur “1”. Définissez la clé par défaut du routeur sur “1” pour utilisation. Réseau/Réglages DHCP -Adresse IP -Masq. sous-rés. -Passerelle défaut -DNS Arrêt 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 000.000.000.000 . Enregistrer Annulez Configure automatiquement ou manuellement les paramètres du réseau Panneau avant Affichage Panneau arrière 242 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Passerelle défaut o DHCP Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP. Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau. Marche (Défaut) : Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. Arrêt : Permet de configurer les réglages réseau manuellement. o DNS Entrez l'adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur. o Adresse IP Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous. 0 La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres adresses IP sont réglées. CLASS A : 10.0.0.1 - 10.255.255.254 CLASS B : 172.16.0.1 - 172.31.255.254 CLASS C : 192.168.0.1 - 192.168.255.254 0 Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les connexions et la configuration. (v p. 85) 0 Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre ISP (Internet Service Provider) ou le fournisseur de votre ordinateur. o Masq. sous-rés. Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général “255.255.255.0”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 243 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nom convivial Commande réseau Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Active la communication réseau en mode Veille. Arrêt en veille (Défaut) : Arrêt des fonctions réseau en veille. Toujours actif : Le réseau est activé en mode veille. L’unité principale peut être contrôlée avec un contrôleur compatible réseau. o Nom convivial Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste. Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre 0 Lorsque vous utilisez le Denon 2016 AVR Remote App ou le HEOS App, utilisez avec “Commande réseau” la configuration définie sur “Toujours actif”. REMARQUE 0 Si “Commande réseau” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en mode veille. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 30 caractères. 0 Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Denon AVRX4400H”. o Param. défaut Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié. Panneau avant Affichage Panneau arrière 244 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN). Permet de vérifier la connexion réseau. OK o Connexion physique Erreur : Permet de vérifier la connexion physique du port LAN. OK Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion. 0 Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion s’affiche. Sans fil (Wi-Fi)” o Accès routeur Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur. OK Erreur : Panneau avant Annexe o Accès Internet Diagnostic Erreur : Conseils Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur. Affichage Panneau arrière 245 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Compte HEOS Effectuez les réglages Compte HEOS. Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS. Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS. Vous ne vous êtes pas connecté Vous êtes déjà connecté o J'ai un compte HEOS o Identifiez-vous Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et votre mot de passe pour vous connecter. Le Compte HEOS en cours s’affiche. o Changer l'emplacement o Créer un compte Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours. Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte HEOS. o Changer le mot de passe Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours. o Mot de passe oublié o Supprimer le compte En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le réinitialiser vous sera envoyé. Supprimer le Compte HEOS en cours. o Déconnexion Se déconnecter du Compte HEOS en cours. Panneau avant Affichage Panneau arrière 246 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Général Effectuer d’autres réglages. Langue ECO Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur. Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique. English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands / Svenska / Pусский / Polski(Défaut : English) o Mode ECO Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l’appareil est sous tension. 0 “Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. 1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale o et p en même temps pendant au moins 3 secondes. “zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran. 2. Appuyez deux fois sur i sur l’appareil principal. “zGUI Language <ENGLISH>” s’affiche sur l’écran. 3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue. 4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage. Marche : La consommation électrique est toujours réduite, indépendamment du volume. Automatique : La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume. Arrêt (Défaut) : Ne pas réduire la consommation électrique. 0 Si vous souhaitez émettre de l’audio à un niveau de volume élevé, il est recommandé de régler “Mode ECO” sur “Arrêt”. 0 Mode ECO peut également être modifié en appuyant sur ECO G sur la télécommande. Panneau avant Affichage Panneau arrière 247 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Marche (par défaut) Dernière (Défaut) : Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l’alimentation. Marche : Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Marche”. Automatique : Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Automatique”. Arrêt : Lorsque l’appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans “Arrêt”. Affichage Annexe o Affichage à l'écran Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l’appareil est sous tension. Panneau avant Conseils Panneau arrière Affichez la consommation électrique de cet appareil à l’aide d’un compteur sur l’écran du téléviseur. 248 Toujours actif : Affichez toujours le compteur sur l’écran du téléviseur. Automatique (Défaut) : Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. Arrêt : Ne pas afficher le compteur. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Veille auto Annexe n ZONE2 / ZONE3 Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension même s’il y a une entrée audio ou vidéo. Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute automatiquement en mode veille. n MAIN ZONE Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil. Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu. 60 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 60 minutes. 30 min : L’appareil passe en mode veille au bout de 30 minutes. 15 min (Défaut) : L’appareil passe en mode veille au bout de 15 minutes. Arrêt : L’appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 249 8 heures : Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 8 heures. 4 heures : Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 4 heures. 2 heures : Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d’environ 2 heures. Arrêt (Défaut) : Ne met pas automatiquement la ZONE2/ ZONE3 en état de veille. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Niveau canal Gauche Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 Ajuster le niveau du canal gauche. Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) o Niveau canal Droit 0 Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s’affichent en fonction du réglage spécifié pour le volume “Échelle”. (v p. 183) Ajuster le niveau du canal droit. -12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB) o Graves o Canal Réglage des graves. Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale. –10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) o Aigüs Réglage des aigus. Stéréo (Défaut) : Sélectionner la sortie stéréo. Mono : Sélectionner la sortie monaurale. –10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB) o Filtre passe-haut Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses. Marche : Les basses sont atténuées. Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 250 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Audio HDMI (ZONE2 uniquement) Conseils Annexe o Limite volume Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source HDMI dans ZONE2. Via (Défaut) : Le signal audio HDMI passe par cette unité vers l’appareil dans la ZONE2. PCM : L’entrée du signal audio HDMI dans cet appareil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2 PRE OUT ou des bornes des enceintes. Réglages de volume maximum. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) (Défaut : 70 (-10 dB)) Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 251) 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 183) o Niveau volume o Vol. allumage Réglez le niveau de sortie du volume. Variable (Défaut) : Le volume peut être réglé. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est fixé au niveau souhaité. Impossible de régler le volume avec la télécommande. Définir le volume à la mise en marche de l’appareil. 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 183) Dernière (Défaut) : Utiliser les réglages mémorisés à partir de la dernière session. Sourdine : Toujours passer en sourdine au démarrage de l’appareil. 1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est réglé au niveau défini. 0 Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (v p. 251) 0 La valeur en décibels (dB) s’affiche lorsque le paramétrage “Échelle” est défini sur “ –79.5 dB – 18.0 dB”. (v p. 183) Panneau avant Affichage Panneau arrière 251 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Niveau sourdine Conseils Annexe Renommer zone Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine. Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. Complet (Défaut) : Le son est complètement coupé. MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3 -40 dB : Le son est abaissé de 40 dB. Param. défaut : -20 dB : Le son est abaissé de 20 dB. Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de zone. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. Sélect.Rapid.Nom Changez le nom de sélection rapide qui s’affiche sur l’écran du téléviseur pour celui que vous préférez. Sélect. rapide 1 / Sélect. rapide 2 / Sélect. rapide 3 / Sélect. rapide 4 Param. défaut : Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de sélection rapide. 0 Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères. Panneau avant Affichage Panneau arrière 252 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. Sélectionnez les conditions d’activation du déclenchement. Pour plus de détails sur la manière de connecter la prise TRIGGER OUT, voir “Prise TRIGGER OUT” (v p. 88). o Atténuateur Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. n Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3) L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”. n Lors du réglage de la source d’entrée Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est sélectionnée. n Lors du réglage pour le moniteur HDMI Activez le Trigger dans ce mode. N’activez pas le Trigger dans ce mode. Panneau avant Affichage Panneau arrière Clair (Défaut) : Luminosité d’affichage normale. Atténuer : Luminosité d’affichage réduite. Sombre : Luminosité très faible. Arrêt : Désactiver l’affichage. 0 Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur l’appareil principal. Activez le trigger si le moniteur HDMI réglé sur “Marche” est sélectionné. Marche : Annexe Afficheur façade Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 – – –: Conseils 253 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Témoins des canaux Utilise l’affichage du signal d’entrée pour indiquer le canal à l’écran. Sortie (Défaut) : Utilise l’affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran. Annexe Micrologiciel Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran. Entrées : Conseils Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages de notification pour les mises à niveau. o Vérifier mise à jour Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel. Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a été publiée. Màj maintenant : Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur l’écran. Mettre à jour plus tard : Mettre à jour plus tard. 0 Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v p. 289) Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la mise à jour. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 254 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Mise à jour auto. Conseils Annexe o Autorise mise à jour Active les Mises à Jour Automatiques pour que les futures mises à jour soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en veille de l’appareil. Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet appareil. n Mise à jour auto. Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en micrologiciel lors de sa mise en veille. Marche : Active les Mises à Jour Automatiques. Arrêt (Défaut) : Désactive les Mises à Jour Automatiques. Marche (Défaut) : Permet à cet appareil de recevoir des mises à jour et mises à niveau. Arrêt : Empêche cet appareil de recevoir des mises à jour et mises à niveau. 0 Ce paramètre cause des incompatibilités entre l’appareil et HEOS App. o Notifi. de mise à niv. n Fuseau horaire Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message de notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes lorsque l’appareil est mis sous tension. Changer le fuseau horaire. Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Marche (Défaut) : Affiche le message de mise à niveau. Arrêt : N’affiche pas le message de mise à niveau. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 255 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Ajoutez nouvelle option Conseils Annexe Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau. 0 Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 85) Ver. mise à jour : Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau. 0 Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau Statut mise à niv. : Permet d’afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. 0 Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée. Mise à niveau : Lancer le processus de mettre à niveau. Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s’affiche. n’est pas terminée. 0 Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les paramètres de cet appareil. 0 En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchezle. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du réseau. 0 Les informations concernant les fonctions “Mettre à jour” et “Ajoutez nouvelle option” seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau. 0 Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée, “Non enregistré” s’affiche. Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure. Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches u et INFO de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au moins 3 secondes. 0 Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à niveau. (v p. 289) Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. 0 Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé sur “Arrêt”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 256 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Annexe o Vidéo Informations Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du moniteur HDMI pour MAIN ZONE. Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. Infos signal HDMI o Audio Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel Affiche les informations audio pour MAIN ZONE. Mode son : Le mode audio actif s’affiche. Signal d'entrée : Le type de signal d’entrée s’affiche. Format : Le nombre de canaux de signal d’entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s’affiche. Fréq. échantillonage. : La fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée s’affiche. Décalage : La valeur de correction de la normalisation des dialogues s’affiche. Drapeau : Il s’affiche en entrant les signaux avec canal surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les signaux d’entrée DTSES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux DTS-ES Discrete. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2 Interface / Résoluti. support. o ZONE Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels. MAIN ZONE : Cet élément présente des infos sur les réglages de la MAIN ZONE. L’information affichée est différente en fonction de la source d’entrée. ZONE2/3 : Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2 et de la ZONE3. o Micrologiciel 257 Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. DTS Version : Affiche la version DTS en cours. Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Notification Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés). Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties tierces. Alertes de notification Des messages de notification sont affichés. Arrêt : Les messages de notification ne sont pas affichés. Oui : Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet appareil. Non : Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet appareil. 0 Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran. SOURCE SOUND SIGNAL AUDYSSEY Blu-ray Dolby TrueHD Dolby TrueHD MultEQ XT32 : Reference Dynamic EQ : Marche Dynamic Volume : Medium INPUT SIGNAL FHL LFE FWL FL SL SBL EXT C SB FR SR SBR ACTIVE SPEAKERS FHR FWR SW FL SL SBL C FR SR SBR . 50.0 Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Données d'utilisation Affiche et règle les notifications. De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension. Marche (Défaut) : Conseils 258 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Verrou de config. Sauveg. & charger Protection des réglages contre toute modifications involontaire. Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l’aide d’un dispositif mémoire USB. o Verrouillez 0 Utilisez un dispositif de mémoire USB qui dispose d’au moins 128 Mo d’espace libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne puissent s’Enregitrer/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB. 0 L’Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu’à 10 minutes. Ne coupez pas l’alimentation jusqu’à ce que le processus soit terminé. Marche : Activer la protection. Arrêt (Défaut) : Désactiver la protection. o Sauvegarder Configuration 0 Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”. Le paramétrage de l’appareil actuel est enregistré sur le dispositif mémoire USB. Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, “Saved” apparaît sur l’écran et le fichier “config.avr” est créé sur le dispositif mémoire USB. REMARQUE 0 Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”. 0 Ne modifiez pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le fichier d’être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration. o Charger Configuration Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré. Lorsque le paramétrage est correctement restauré, “Loaded” s’affiche sur l’écran et l’unité redémarre automatiquement. Panneau avant Affichage Panneau arrière 259 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Commande d’appareils externes avec la télécommande Z2 Z3 Témoins de mode de fonctionnement Touches sélection de source d’entrée Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse, elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents, comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques. AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV DEVICE TV MENU CB / CBL SAT DVD VD Blu-ray GAME MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 MAIN AVR MENU INPUT INP TV AUDIO AUX1 TUNER Bluetooth AUX2 PHONO DEVICE MENU USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO QUICK SELECT 1–4 OPTION OPTION SETUP SETUP ENTER BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE 1 0-9 G HI HI MUSIC GAME PURE A BC BC DEF DE SLEEP EP 2 3 JKL JK M NO NO PQRS PQ TUV TU W XY Z +10 0 ENTER 4 8 6 9 . 7 5 Panneau avant Affichage Panneau arrière 260 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils n Enregistrement de lecteurs DVD Enregistrement des codes préréglés 1 Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles : la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs Denon, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des dispositifs d’autres fabricants. 0 “Enregistrement de lecteurs Denon” (v p. 261) 0 “Enregistrement en entrant des numéros préréglés” (v p. 262) Appuyez sur DVD et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez. n Enregistrement de lecteurs CD 1 o Enregistrement de lecteurs Denon Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs CD de Denon. Appuyez sur CD et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez. n Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc 1 Appuyez sur Blu-ray et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe 261 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs 1 Lecteur Bluray Disc Lecteur DVD P P P P P P Lecteur CD Le tableau suivant présente les groupes d’appareils qui peuvent être enregistrés pour chaque touche de sélection de source d’entrée. Vérifiez préalablement le numéro préréglé de l’appareil que vous voulez enregistrer dans le fichier “Remote Control Preset Codes”. http://manuals.denon.com/AVRX4400H/preset/ AVRX4400HPresetCodes.pdf Maintenez enfoncés les commandes Bouton QUICK SELECT 2 et OPTION P QUICK SELECT 3 et OPTION P QUICK SELECT 4 et OPTION Groupes d’appareils qui peuvent être enregistrés Groupe CBL/SAT QUICK SELECT 1 et OPTION P Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD, groupe audio Groupe CBL/SAT Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, groupe BD/DVD, groupe audio REMARQUE Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD, groupe audio 0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant les numéros préréglés ” (v p. 262). Groupe audio Groupe TV Panneau avant Annexe o Enregistrement en entrant des numéros préréglés Appuyez sur QUICK SELECT 1 – 4 et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez. Dispositifs à enregistrer simultanément Conseils Affichage Panneau arrière 262 Télécommande Index Contents 1 2 Connexions Lecture Réglages Conseils Appuyez sur la touche de source d’entrée sur laquelle enregistrer le code préréglé et SETUP et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR s’allument en vert. Entrez le code préréglé (5 chiffres) référencé pour le dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande. 0 Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement. REMARQUE 0 Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas être utilisables. Panneau avant Affichage Panneau arrière 263 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe n Groupe CBL/SAT Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble (CBL) / Lecteur multimédia / TV IP) Commande des dispositifs Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches des tableaux suivants. AVR CONTROL Z2 MAIN DEV. V. 0 Le témoin “DEV.” s’allume lors de l’utilisation d’un dispositif externe. 0 Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur. 0 Pour utiliser le menu de cet appareil, appuyez sur MAIN avant d’utiliser l’appareil. Le témoin du mode de fonctionnement “AVR” s’allume lors de l’utilisation de cet appareil. POWER Z3 TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO MEDIA IA PLAYER ER CD USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 1 2 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE AB C ABC DEF SLEEP EP JKL JKL MN O PQR S PQRS T UV TUV WX YZ WXYZ +10 0 ENTER 1 2 GH I GHI 4 5 7 8 3 6 9 Touches de commande Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu CH/PAGE df Changement de canal (haut/bas) INFO Informations OPTION Sous-menu, Option uiop Utilisation du curseur ENTER(Curseur) Valider BACK Retour SETUP Menu de page d’accueil 89 Ignorer le chapitre 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélection de canal ENTER(Nombre) Saisie 3 chiffres 0 En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICE X. Panneau avant Affichage Panneau arrière 264 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages AVR CONTROL POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO USB MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 INPUT INP TV AUDIO INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE 1 G HII GH MUSIC GAME PURE AB C ABC D EF DEF SLEEP EP 2 3 J KL KL M NO MNO PQR S PQRS TU T UV V WX YZ WXYZ +10 0 ENTER 4 7 5 8 6 9 Touches de commande TV X TV INPUT TV MENU CH/PAGE df INFO OPTION uiop ENTER(Curseur) BACK SETUP 89 1 67 3 2 0 – 9, +10 ENTER(Nombre) Annexe n Groupe VCR/PVR Utilisation avec (magnétoscope (VCR)/enregistreur vidéo numérique (PVR)) n Groupe TV Utilisation avec (TV) Z2 Conseils Fonction Mise sous/hors tension du téléviseur Basculement de l’entrée TV Menu du téléviseur Changement de canal (haut/bas) Informations Sous-menu, Option Utilisation du curseur Valider Retour Configuration Ignorer le chapitre Lecture Retour rapide/Avance rapide Pause Arrêt Sélection de canal Saisie 3 chiffres AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR TV DEVICE MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO MEDIA IA PLAYER ER CD USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 1 2 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE 1 MUSIC GAME PURE AB C ABC DEF SLEEP EP JKL JKL MN O 2 GH I GHI 4 5 3 6 PQR S PQRS T UV TUV WX YZ WXYZ +10 0 ENTER 7 8 Touches de commande Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu CH/PAGE df Changement de canal (haut/bas) INFO Informations OPTION Sous-menu, Option uiop Utilisation du curseur ENTER Valider BACK Retour SETUP Configuration 89 Ignorer le chapitre 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal 9 0 En fonction de l’appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICE X et TV X. 0 TV X et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV. Panneau avant Affichage Panneau arrière 265 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages AVR CONTROL POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth PHONO GAME AUX2 MEDIA IA PLAYER ER CD 1 2 USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER SETUP BACK TUNE TUNE SOUND MODE MOVIE 1 G HII GH MUSIC GAME PURE AB C ABC D EF DEF SLEEP EP 2 3 J KL KL M NO MNO PQR S PQRS TU T UV V WX YZ WXYZ +10 0 ENTER 4 7 5 8 6 Touches de commande Mise sous/hors tension DEVICE MENU Menu (surgissant) CH/PAGE df Changement de canal (haut/bas) INFO Informations OPTION Menu initial uiop Utilisation du curseur ENTER Valider BACK Retour SETUP Configuration AVR CONTROL Z2 POWER Z3 MAIN DEV. V. TV AVR DEVICE TV MENU MENU CB / CBL SAT DVD VD INPUT INP TV AUDIO Blu-ray AUX1 TUNER Bluetooth GAME AUX2 PHONO MEDIA IA PLAYER ER CD USB INTERNET RADIO ADIO QUICK SELECT 1 2 3 4 ECO CH /PAGE PAGE VOLUME MUTE INFO OPTION ENTER 89 Ignorer le chapitre 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal 9 Utilisation avec (lecteur CD/enregistreur CD) Fonction DEVICE X Annexe n Groupe Audio n Groupe BD/DVD Utilisation du groupe BD/DVD (lecteur Blu-ray Disc/ lecteur HD-DVD/lecteur DVD/enregistreur DVD) Z2 Conseils SETUP BACK TUNE Touches de commande Fonction DEVICE X Mise sous/hors tension INFO Informations uiop Utilisation du curseur ENTER Valider 89 Ignorer la plage 1 Lecture 67 Retour rapide/Avance rapide 3 Pause 2 Arrêt 0 – 9, +10 Sélection de la piste TUNE SOUND MODE MOVIE MUSIC GAME PURE AB C ABC DEF SLEEP EP JKL JKL MN O PQR S PQRS T UV TUV WX YZ WXYZ +10 0 ENTER 1 2 GH I GHI 4 5 7 8 3 6 9 0 En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension. (En fonction de l’appareil, il est possible que certains modèles Denon ne puissent être utilisés qu’avec l’alimentation sous tension.) Panneau avant Affichage Panneau arrière 266 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Tous les réglages par défaut sont rétablis. 1 Appuyez sur MAIN et OPTION et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez. 2 Spécification de la zone d’opération avec la télécommande Appuyez sur DEVICE MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez. Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre. Les témoins DEV., TV et AVR clignotent deux fois. Tous les réglages par défaut sont rétablis. Pour éviter toute fausse manoeuvre accidentelle, vous pouvez définir la zone pour laquelle la télécommande est utilisée. 1 Appuyez et maintenez enfoncée soit les touches MAIN, Z2 ou Z3 et SETUP en même temps jusqu’à ce que le DEV., TV, et AVR voyants se mettent à clignoter en vert. MAIN : Si vous utilisez seulement MAIN ZONE Z2: Si vous utilisez MAIN ZONE et ZONE2 Z3 (Défaut) : Si vous utilisez MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3 Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Réinitialisation de la télécommande Initialisation des codes préréglés enregistrés 1 Conseils 267 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Contenu Conseils Annexe Dépistage des pannes Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 269 Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 269 Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 269 Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 269 Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 269 269 Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle 270 Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 270 Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées 270 L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 272 Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 273 L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 273 Aucun son n’est émis 274 L’audio souhaité n’est pas émis 275 Le son est interrompu ou on entend des bruits 277 Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur 278 L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur 280 Impossible de lire AirPlay 281 Impossible de lire les dispositifs mémoire USB 282 Impossible de lire le Bluetooth 283 Impossible de lire la radio Internet 284 Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 285 Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus 286 286 Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 270 La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux Impossible de se connecter à un réseau local sans fil 287 270 Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement 288 270 Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau 289 Panneau avant Affichage Panneau arrière 268 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 0 Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v p. 183), “ Limite volume ” (v p. 251)) Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension 0 Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (“ Volume ” (v p. 183), “ Vol. allumage ” (v p. 251)) Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 0 En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 235) Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 0 Utilisez “Réglage niv Dialog” dans le menu pour ajuster le niveau (“Réglage niv Dialog”). (v p. 174) Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 0 Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 185) Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 0 Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 186) Panneau avant Affichage Panneau arrière 269 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d’une enceinte pour une nouvelle 0 Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 208) Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 0 Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique en cours à votre source vidéo souhaitée provenant d’un boîtier décodeur ou un DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, un CD, une cellule phono, HEOS, USB ou Bluetooth. (v p. 138) Je souhaite ignorer les sources d’entrée inutilisées 0 Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet appareil. (v p. 206) Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc. 0 Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 140) Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux 0 Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu sur “Jeu”. (v p. 197) Je souhaite utiliser cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur 0 Sélectionnez “AV Receiver” dans un menu du téléviseur tel que “Entrée”z ou “Utiliser un appareil HDMi raccordé”z. Le Menu intelligent de cet appareil s’affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. z La méthode de sélection diffère en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur pour plus de détails. Panneau avant Affichage Panneau arrière 270 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ? 3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ? 0 Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Continuez à appuyer sur la touche X de l’appareil jusqu’à ce que “Redémarrez” apparaisse sur l’écran, ou retirez et réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil. Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section. Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 271 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe L’alimentation ne se met pas sous/hors tension L’appareil ne s’allume pas. 0 Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v p. 89) L’appareil se met automatiquement hors tension. 0 La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 156) 0 “Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”. (v p. 249) L’alimentation se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. 0 En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l’appareil hors tension, patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 317) 0 Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. L’appareil se met hors tension et l’indicateur d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. 0 Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (v p. 40) 0 Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. (v p. 91) 0 Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Débranchez le cordon d’alimentation et contactez notre centre de service client. L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “ZONE2 On” ou “ZONE3 On” apparaît sur l’écran. 0 L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour couper l’alimentation de l’appareil (en veille), appuyer soit sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l’appareil, ou appuyez sur le bouton POWER X après avoir appuyé sur la touche Z2 ou Z3 de la télécommande. L’appareil ne s’éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. “HEOS On” S’affiche sur l’écran. 0 Un appareil HEOS sur le même réseau est en train de lire une source extérieure à cet appareil. Arrêtez la lecture sur l’appareil lorsque vous éteignez cet appareil (en la mettant en veille). L’appareil s’éteindra automatiquement après environ 20 minutes. Panneau avant Affichage Panneau arrière 272 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. 0 Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v p. 9) 0 Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 9) 0 Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. 0 Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 9) 0 Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. 0 La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la télécommande. Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone à utiliser. (v p. 173) 0 Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur MAIN pour définir le mode de fonctionnement sur AVR. (v p. 264) 0 Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. L’affichage sur cet appareil n’affiche rien L’écran est éteint. 0 Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. (v p. 253) 0 Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. (v p. 143) Panneau avant Affichage Panneau arrière 273 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Aucun son n’est émis Aucun son n’est transmis aux enceintes. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 40) 0 Insérez complètement les câbles de connexion. 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. 0 Vérifiez l’état des câbles. 0 Vérifiez que les câbles d’enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. (v p. 40) 0 Serrez fermement les bornes d’enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. (v p. 40) 0 Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 91) 0 Ajustez le volume. (v p. 92) 0 Annulez le mode de sourdine. (v p. 92) 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. (v p. 203) 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. 0 Lorsqu'un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas émis par la borne d’enceintes et le connecteur PRE OUT. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion DVI-D. 0 Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. Panneau avant Affichage Panneau arrière 274 Télécommande Index Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe L’audio souhaité n’est pas émis Le volume n’augmente pas. 0 Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. (v p. 183) 0 Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. Aucun son n’est transmis lors de l’utilisation de la connexion HDMI. 0 Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. (v p. 73) 0 Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l’option “Sortie audio HDMI” du menu sur “AVR”. Pour transmettre du téléviseur, réglez “TV”. (v p. 191) 0 Lors de l’utilisation de la fonction HDMI Contrôle, vérifiez que la sortie audio est réglée sur l’amplificateur AV sur le téléviseur. (v p. 153) Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique. 0 Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. 0 Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglée pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. (v p. 227) 0 Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. (v p. 219) 0 Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. Aucun son n’est émis par le subwoofer. 0 Vérifiez les connexions du subwoofer. 0 Allumez le subwoofer. 0 Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. (v p. 227) 0 Quand le paramètre “Config. enceintes” - “Avant” dans le menu est réglé sur “Grande”, en fonction du signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer. (v p. 227) 0 Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun son ne soit transmis du subwoofer. (v p. 235) 0 Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”. (v p. 235) Le son DTS n’est pas émis. 0 Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”. Panneau avant Affichage Panneau arrière 275 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus. 0 Effectuez les connexions HDMI. (v p. 77) 0 Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est réglé par défaut. Il est impossible de sélectionner le mode DTS Neural:X. 0 Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque. Le mode Dolby Surround ne peut pas être sélectionné. 0 Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs. Il n’est pas possible de sélectionner d’autres modes audio que “Stereo” ou “Direct”. 0 Vous ne pouvez sélectionner que “Stereo” ou “Direct” comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X. (v p. 257) Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés. 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey®. (v p. 208) 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 143) 0 Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ ne peuvent pas être sélectionnés lorsque le mode sonore est réglé sur “DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+ Virtual:X”. 0 Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs. Impossible de sélectionner “Restorer”. 0 Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction “Restorer” est inopérante. (v p. 181) 0 Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. (v p. 143) Aucun son n’est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3. 0 Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux. 0 Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture. (v p. 251) 0 Lors de l’écoute d'un fichier audio depuis un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 30 m. Panneau avant Affichage Panneau arrière 276 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Le son est interrompu ou on entend des bruits Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu. 0 Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu. 0 La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée. Lorsque vous passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet appareil. 0 Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil. Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM. 0 Changez l’orientation ou la position de l’antenne. (v p. 83) 0 Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil. 0 Utilisez une antenne extérieure. (v p. 83) 0 Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. (v p. 83) Les sons semblent distordus. 0 Baissez le volume. (v p. 92) 0 Réglez “Arrêt” sur “Mode ECO”. Lorsque “Marche” ou “Automatique” est en “Mode ECO”, l’audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. (v p. 247) Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi. 0 La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de jeux sans fil ainsi que d’autres appareils du réseau local sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une coupure de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes. (v p. 85) - Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil. - Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences. - Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de détails sur la manière de changer le canal.) - Passez à une connexion LAN câblé. 0 Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v p. 240) Panneau avant Affichage Panneau arrière 277 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur Aucune image ne s’affiche. 0 Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v p. 73) 0 Insérez complètement les câbles de connexion. 0 Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. 0 Vérifiez l’état des câbles. 0 Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. (v p. 203) 0 Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. (v p. 91) 0 Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. (v p. 203) 0 Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (v p. 257) 0 Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas correctement transmis. (v p. 294) 0 Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2. 0 Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. (v p. 295) 0 Pour lire une vidéo 4K (60/50 Hz), utilisez un “High Speed HDMI Cable” ou un “High Speed HDMI Cable with Ethernet”. Pour obtenir une plus grande fidélité avec les vidéos 4K (60/50 Hz), il est recommandé d’utiliser un “Premium High Speed HDMI Cables” ou un “Premium High Speed HDMI Cables with Ethernet” possédant une étiquette de câble mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l’emballage du produit. Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. 0 Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). (v p. 294) Panneau avant Affichage Panneau arrière 278 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Aucune vidéo à partir d’une source d’entrée, telles qu’une console de jeux s’affiche sur le téléviseur. 0 Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction Conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur du même type. Pendant que le menu est affiché, aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur. 0 La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux vidéo suivants. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3 - Vidéo 4K (60/50 Hz) - Certains types de signaux HDR Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, la sortie vidéo dans MAIN ZONE est interrompue. 0 Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue. Panneau avant Affichage Panneau arrière 279 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur L’écran du menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas sur le téléviseur. 0 L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil. 0 Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de contenu vidéo 3D - Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA) - Vidéo ayant un format d’image autre que 16:9 ou 4:3 - Certains types de signaux HDR 0 Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information de statut ne s’affiche pas correctement. (v p. 258) 0 En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. (v p. 142) 0 Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (v p. 202) Panneau avant Affichage Panneau arrière 280 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire AirPlay L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad. 0 Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil. (v p. 85) 0 Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente. Pas de signal audio. 0 Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié. 0 La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 129) L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad. 0 Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers. 0 Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil. iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. 0 Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. Panneau avant Affichage Panneau arrière 281 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire les dispositifs mémoire USB Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu. 0 Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v p. 82) 0 Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. 0 Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB. 0 Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. 0 Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le disque dur. Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 93) 0 Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB. 0 Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent. Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus. 0 Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android. Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. 0 Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil. (v p. 297) 0 Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. 0 La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l'album dépasse 2 MB. Panneau avant Affichage Panneau arrière 282 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire le Bluetooth Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil. 0 La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. 0 Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP. 0 Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. Le son est coupé. 0 Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil. 0 Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil. 0 Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth. 0 Reconnectez le périphérique Bluetooth. Panneau avant Affichage Panneau arrière 283 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire la radio Internet Aucune liste des stations ne s’affiche. 0 Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v p. 85) 0 Effectuez le mode de diagnostic réseau. Impossible de lire la Radio Internet. 0 La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC. (v p. 300) 0 La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. 0 L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 242) 0 Vérifiez si le routeur est sous tension. 0 Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil. (v p. 242) 0 Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 242) 0 Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 114) 0 La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. Impossible de se connecter aux stations radio favorites. 0 La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. Panneau avant Affichage Panneau arrière 284 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur. 0 Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v p. 299) 0 Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil. 0 Le port USB de cet appareil ne peut pas être utilisé pour le branchement d’un ordinateur. 0 Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS. Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter. 0 Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur. 0 L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche. 0 Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur. 0 L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v p. 239) Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC. 0 Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet appareil via le réseau. (v p. 85) Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent. 0 Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 299) Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS. 0 Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. 0 Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. 0 Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion. Panneau avant Affichage Panneau arrière 285 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus. 0 Le service en ligne peut avoir été interrompu. La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas. 0 Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. (v p. 193) 0 Vous ne pouvez pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. (v p. 153) 0 Vérifiez que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet appareil. (v p. 153) 0 Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. (v p. 153) 0 La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. (v p. 73) Panneau avant Affichage Panneau arrière 286 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Impossible de se connecter à un réseau local sans fil Accès au réseau impossible. 0 Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 241) 0 Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible. 0 Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux. 0 Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN). Connexion à Routeur WPS impossible. 0 Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. 0 Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV, dans les 2 minutes. 0 Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). (v p. 241) 0 Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS sur le routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible. 0 Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad. 0 Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. Panneau avant Affichage Panneau arrière 287 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement Lors de l’utilisation de MAIN ZONE, la sortie vidéo est interrompue dans HDMI ZONE2. 0 Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2. Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, aucun(e) vidéo ou audio n’est émis(e) du téléviseur dans ZONE2. 0 Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (v p. 167) 0 Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. (v p. 167) 0 La borne AUX1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2. 0 Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI. 0 Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” – “Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”. (v p. 251) 0 Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le téléviseur. Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, l’audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM. 0 Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2. Panneau avant Affichage Panneau arrière 288 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche. Affichage Description Connection failed. Please check your network, then try La connexion réseau est instable. again. La connexion au serveur a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour. Update failed. Please check your network, then try again. Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour. Upgrade failed. Please check your network, then try again. Le téléchargement du micrologiciel a échoué. Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour. Please check your network, unplug and reconnect the power cord, and try again. La mise à jour a échoué. Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. La mise à jour redémarre automatiquement. Please contact customer service in your area. Cet appareil est peut-être endommagé. Contactez le centre de service client de votre région. Panneau avant Affichage Panneau arrière 289 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages d’usine Si les témoins du mode d’entrée sont incorrects ou si l’appareil ne peut pas être utilisé, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 271) Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous. Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. X 1 2 INFO 3 Eteignez l’appareil à l’aide de X. Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur INFO et BACK. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Initialized” apparaît sur l’écran. 0 Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. & charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 259) . BACK Panneau avant Affichage Panneau arrière 290 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réinitialisation des réglages du réseau Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 271) Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous. Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages. Toutefois, les paramètres “Affectation des Amplis”, “Config. enceintes” et “Vidéo” ne sont pas réinitialisés. 1 2 SOURCE SELECT DIMMER . 3 X 4 p 5 Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension. Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner “HEOS Music”. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale DIMMER et p en même temps pendant au moins 3 secondes. Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Network Reset...” apparaît sur l’écran. “Completed” s’affiche sur l’écran lorsque la réinitialisation est terminée. 0 Avant de rétablir le paramétrage par défaut, utilisez la fonction “Sauveg. & charger” dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l’appareil. (v p. 259) REMARQUE 0 Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 291 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe À propos de HDMI HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur. Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est pas possible avec la transmission vidéo analogique. De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema. Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes. 0 3D Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous devez disposer d’un téléviseur et d’un lecteur prenant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D. 0 4K Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI. 0 Content Type Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de sortie vidéo (informations sur le contenu). 0 Adobe RGB color, Adobe YCC601 color Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et naturelles. 0 Deep Color Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition est supérieure. Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge Deep Color. 0 sYCC601 color Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB. 0 x.v.Color Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de couleurs vives et naturelles. "x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation. Panneau avant Affichage Panneau arrière 292 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages 0 Sync. labiale auto 0 ARC (Audio Return Channel) Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et la vidéo. Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto. Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille, l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI. 0 HDMI Contrôle Si vous connectez l’appareil et la fonction HDMI Contrôle compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis activez le réglage de la fonction HDMI Contrôle sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement. 0 Mise hors tension du lien La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à l’étape de mise hors tension du téléviseur. 0 Permutation de la destination de sortie audio À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV. 0 Ajustement du volume Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du volume de la TV. 0 Permutation de la source d’entrée Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la commutation de fonction d’entrée du téléviseur. Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur. Affichage Panneau arrière Annexe Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction de la fonction HDMI Contrôle. Si un téléviseur sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio distinct. En revanche, si un téléviseur avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround de la TV sur cet appareil. 0 HDMI Pass Through Panneau avant Conseils 293 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Formats audio pris en charge 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit PCM linéaire multi-canal 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit Bitstream Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express DSD 2 canaux – 5.1 canaux, 2,8 MHz Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection comprenant le chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le système HDCP. 0 Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus. o Signaux vidéo pris en charge 0 480i 0 480p 0 576i 0 576p 0 720p 60/50Hz 0 1080i 60/50Hz 0 1080p 60/50/24Hz 0 4K 60/50/30/25/24Hz Affichage Annexe Système de protection des droits d’auteur PCM linéaire 2 canaux Panneau avant Conseils 0 Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” qui porte le logo HDMI. Panneau arrière 294 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonction de conversion vidéo Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous avant de les transmettre à la TV. Cet appareil Appareils vidéo Entrée (IN) Sortie TV compatible HDMI Sortie (MONITOR OUT) Signal HDMI Signal HDMI Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI TV non compatible HDMI Signal vidéo composante Signal vidéo composante Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Panneau avant Bornes vidéo composante Signal vidéo Borne vidéo Affichage Borne vidéo Panneau arrière 295 Borne vidéo Télécommande 0 La fonction de la MAIN ZONE Conversion vidéo est compatible avec les formats suivants : NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60. 0 Lors de l’utilisation de signaux vidéos composites, seuls les signaux 480i et 576i sont convertis en signaux HDMI. Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” dans le menu avant de les transmettre au téléviseur. (v p. 198) Signal d’entrée HDMI Vidéo de composant Vidéo Signal de sortie HDMI 1080p 1080p 24Hz 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 24Hz 1080p 4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz 480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 480i/576i 4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz z z La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr 4:2:0. Panneau avant Affichage Panneau arrière 296 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lecture de dispositifs mémoire USB 0 Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. 0 Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. 0 Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. o Formats compatibles WMAz1 MP3 WAV MPEG-4 AACz1 FLAC Apple Losslessz2 DSD Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/192 kHz 2,8/5,6 MHz Canal Débit Extension 2 canaux 2 canaux 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma .mp3 2 canaux – .wav 2 canaux 16 – 320 kbps .aac/.m4a/.mp4 2 canaux – .flac 2 canaux – .m4a 2 canaux – .dsf/.dff z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0). Panneau avant Affichage Panneau arrière 297 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées en haute qualité. 0 AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil. Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est indiqué ci-dessous. Média Mémoire Dispositifs mémoire USB FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB Nombre de niveaux de répertoires z1 8 niveaux Nombre de dossiers 500 Nombre de fichiers z2 5000 o À propos des communications Bluetooth z1 Le dossier racine est pris en compte. z2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers. Panneau avant Affichage Panneau arrière Annexe Lecture d’un périphérique Bluetooth o Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles Élément Conseils La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie 298 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. Cet appareil est compatible avec les tags META WMA. Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas lire la musique correctement. 0 Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats pris en charge. 0 0 0 0 o Spécifications des fichiers pris en charge WMAz1 MP3 WAV MPEG-4 AACz1 FLAC Apple Losslessz2 DSD Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz 32/44,1/48/88,2/ 96/192 kHz 2,8/5,6 MHz Canal Débit Extension 2 canaux 2 canaux 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps .wma .mp3 2 canaux – .wav 2 canaux 16 – 320 kbps .aac/.m4a/.mp4 2 canaux – .flac 2 canaux – .m4a 2 canaux – .dsf/.dff z1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. z2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0). Panneau avant Affichage Panneau arrière 299 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Lecture de radio Internet Débit Extension .wma WMA 32/44,1/48 kHz MP3 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps 32 – 320 kbps MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps Panneau avant Affichage Annexe Fonction mémoire personnelle plus Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée. o Spécifications des stations radio lisibles Fréquence d’échantillonnage Conseils Panneau arrière 0 Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son. .mp3 Fonction dernière mémoire .aac/ .m4a/ .mp4 Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le passage en mode veille. 300 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Modes audio et canaux de sortie . S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler. D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de “Config. enceintes”. (v p. 227) Sortie de canaux Mode son Avant G/D Centrale Surround G/D D D D D Surround Avant-haut Haut avant arrière G/D G/D G/D Centre haut G/D Arrière plafond G/D Hauteur arrière G/D Hauteur surround G/D Surround plafond Dolby Atmos Enabled avant G/D Dolby Atmos Enabled surround G/D Dolby Atmos Enabled arrière G/D Subwoofer Stereo Dolby Atmos S S S S S S D D D D Dolby TrueHD S D D Dz4 Dz4 D Dolby Digital Plus S D D Dz4 Dz4 D Dolby Digital S D D Dolby Surround z1 S D D Dz6 D D D D D D D D D Direct/Pure Direct (2 canaux) Direct/Pure Direct (Multicanal) DSD Direct (2 canaux) DSD Direct (Multicanal) Dz4 Dz4 Dz4 Dz4 Dz4 Dz4 Dz4 Dz4 Dz4 D D D D D D D Dz5 D Dz5 D D D D D D D D D D D D D DTS:X S D D D D DTS-HD S D D Dz4 Dz4 DTS Express S D D D D DTS 96/24 S D D D D DTS Surround S D D D DTS Neural:X z2 S D D D DTS Virtual:X z3 S D D D Auro-3D S D D D Auro-2D Surround S D D D D Multi Ch In S D D Dz4 D D D D D D D D D D D D D Dz7 D Dz8 Dz9 Dz9 Dz9 D D z1 - z9 : “Modes audio et canaux de sortie” (v p. 302) Panneau avant Affichage D Panneau arrière 301 Télécommande Index D Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Sortie de canaux Mode son Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual Avant G/D S S S S S S S Centrale Surround G/D D D D D D D D D D D D D Surround Avant-haut Haut avant arrière G/D G/D G/D Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Centre haut G/D Arrière plafond G/D Hauteur arrière G/D Hauteur surround G/D Surround plafond Dolby Atmos Enabled avant G/D Dolby Atmos Enabled surround G/D Dolby Atmos Enabled arrière G/D Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Dz10 Subwoofer D D D D D D D Le mode son comprend “Dolby Surround” et les mode de son qui ont “+Dolby Surround” dans le nom du mode son. Le mode son comprend “DTS Neural:X” et les mode de son qui ont “+Neural:X” dans le nom du mode son. Le mode son comprend “DTS Virtual:X” et les mode de son qui ont “+Virtual:X” dans le nom du mode son. Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée. L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 235) Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 228) Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos. z8 Cet élément peut être sélectionné si un signal Auro-3D est reçu et si le signal d’entrée contient des canaux supérieurs surround. z9 Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes supérieures avant et supérieures surround sont recommandées. Vous pouvez néanmoins les remplacer par des enceintes Dolby Atmos Enabled. z10 L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Sélect. H-P”. (v p. 180) z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 Panneau avant Affichage Panneau arrière 302 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Modes audio et paramètres surround Paramètres surr. Mode son EQ cinéma Direct/Pure Direct (2 canaux) z1 Direct/Pure Direct (Multicanal) z1 DSD Direct (2 canaux) Gestion intensité z2 Compress. Dyn. z3 S S S S S S S S S S S S S S S S S Commande dialogue z4 Eff. basses fréq. Durée de délai Niveaux des effets Taille de la pièce z5 S S S S S S S S S S S S S S Sélect. H-P z6 Élargissement DTS Neural:X sonore DSD Direct (Multicanal) Stereo Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Surround DTS:X DTS-HD DTS Express DTS 96/24 DTS Surround DTS Neural:X DTS Virtual:X Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch In Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z1 - z6 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 305) Panneau avant Affichage Panneau arrière 303 Télécommande Index S S S S S S Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Paramètres surr. Mode son Preset Auro-Matic 3D Intensité Auro-Matic 3D Direct/Pure Direct (2 canaux) z1 Direct/Pure Direct (Multicanal) z1 DSD Direct (2 canaux) Tonalité Subwoofer z7 Sz15 S Sz15 S DSD Direct (Multicanal) Stereo Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby Surround DTS:X DTS-HD DTS Express DTS 96/24 DTS Surround DTS Neural:X DTS Virtual:X Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch In Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual Réglage niv Dialog Sz16 Sz17 Sz17 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Réglage niv Subw z8 Sz15 S Sz15 S Sz16 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Audyssey MultEQ® XT32 z9z10 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Dynamic Volume z11z12 Audyssey LFC™ z11z12 Restorer Dynamic EQ z11z12 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z1, z7 - z17 : “Modes audio et paramètres surround” (v p. 305) Panneau avant Affichage Panneau arrière 304 Télécommande Index z13 Sync des graves z14 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Contents z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 z9 Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct. Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS. Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue. Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio. Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled sont utilisées. Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 185) Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”. (v p. 227) Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée. z10 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. z11 Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 184) z12 Vous ne pouvez pas définir lorsque le mode sonore est réglé sur “DTS Virtual:X” ou lorsque le mode sonore contient le nom “+Virtual:X”. z13 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz. z14 Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée. z15 Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 235) z16 Cet élément peut être défini lorsque “Avant” est réglé sur “Petite” ou “Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 227, 235) z17 Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut. Panneau avant Affichage Panneau arrière 305 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants . F Indique le mode audio par défaut. S Indique le mode audio sélectionnable. Signal multi-canal Signaux 2 canaux Mode son Direct Direct DSD Direct Pure Direct Pure Direct DSD Pure Direct Stereo Stereo Dolby Surround Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround Dolby (D+) (HD) + Neural:X Dolby Surround REMARQUE Dolby Digital (+/HD) DTS (-HD) S S DSD Analogique / (Super PCM Audio CD) Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus S S S Sz2 Dolby Digital (EX) DTS:X S S DTS-HD S DTS DTS ES DTS ES Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 S S Auro-3D canaux PCM S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F S F z1 S S F Sz3 Sz5 S S S S S S S S S Affichage S S Sz4 F S S F S Sz4 Sz4 S Panneau arrière S S F S F DSD (Super Audio CD) S S z1 – z5 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 308) Panneau avant S Multi- DTS 306 Télécommande Index S S Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Contents Signaux 2 canaux Mode son DTS Surround DTS:X MSTR / DTS:X DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS Express DTS ES Dscrt 6.1 DTS ES Mtrx 6.1 DTS 96/24 DTS Surround DTS (-HD) + Dolby Surround DTS (-HD) + Neural:X DTS (-HD) / DTS:X + Virtual:X DTS Neural:X DTS Virtual:X Auro-3D Auro-3D Auro-2D Surround Multi Ch In Multi Ch In Multi Ch In 7.1 Multi In + Dolby Surround Multi In + Neural:X Multi In + Virtual:X REMARQUE Dolby Digital (+/HD) DTS (-HD) Signal multi-canal DSD Analogique / (Super PCM Audio CD) Dolby Atmos Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital (EX) DTS:X DTS-HD DTS DTS ES DTS ES Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 Multi- DTS Auro-3D canaux PCM DSD (Super Audio CD) F Sz11 Sz13 Sz12 S z6 z6 z7 z8 z7 z9 z10 z10 S S S S F S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S F S S F S S S F S S S S S S S S S F S Sz14 S S F S Sz12 Sz12 Sz12 S S S S S S S S S S Sz15 F Sz16 S S S F S S S S S S S S S S S S S S S S S z6 Mode audio original Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Sz17 Sz17 Sz17 Sz17 Sz17 Sz17 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S z6 – z17 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 308) Panneau avant Affichage Panneau arrière 307 Télécommande Index S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe z1 Vous pouvez sélectionner cette option lors de l’utilisation d’enceintes, surround arrière, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arrière supérieures, arrière hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arrière. z2 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”. z3 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD. z4 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD. z5 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus. z6 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées. z7 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. z8 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. z9 Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos. z10 Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est de 32 kHz. z11 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio. z12 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio. z13 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution. z14 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24. z15 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM. z16 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière. z17 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus. Panneau avant Affichage Panneau arrière 308 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Explication des termes o Audyssey Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les voisins. Audyssey Dynamic EQ® L’option Audyssey Dynamic EQ® résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores. Audyssey Dynamic Audyssey MultEQ® XT32 Volume® Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround. Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal, l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques. Panneau avant Affichage Panneau arrière 309 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Auro-3D Annexe o Dolby Dolby Atmos Auro-3D® Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de l’auditeur. Auro-3D® La suite technologique est une nouvelle technologie audio révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées. Auro-Matic® Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience d’écoute naturelle en 3D ou 2D. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Dolby Atmos Stream Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la pièce. Cet objet de données audio est décodé par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l’intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de toute taille et toute configuration. 310 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dolby Digital La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled) Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories. 5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2 canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses fréquences. Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle” (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous. Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround. Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour reproduire fidèlement le son des masters studio. Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l’équipement de reproduction. Dolby Surround Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d’enceintes Dolby. Panneau avant Affichage Panneau arrière 311 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o DTS Annexe DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. Commande dialogue Vous permet de contrôler votre expérience d’écoute. Si vous avez besoin de clarté et d’intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se distinguent davantage des bruits de fond. Cela implique que le contenu a été créé pour prendre en charge Commande dialogue. DTS-ES™ Matrix 6.1 DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur. DTS Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde. DTS Express DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps). DTS 96/24 DTS-HD DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo. Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc. Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un maximum de 7.1 canaux. DTS Digital Surround DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 312 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe DTS-HD High Resolution Audio DTS Neural:X DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les enceintes de votre système audio surround. DTS Virtual:X DTS Virtual:X vous permet de profiter d’un son multidimensionnel, indépendamment de la taille de la pièce, de la disposition ou de la configuration des enceintes. DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux. DTS:X Le signal DTS:X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols, ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent vraiment enveloppants. Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d’une enceinte à l’autre de manière très réaliste. Panneau avant Affichage Panneau arrière 313 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages o Audio Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d’origine. FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé sans perte de qualité. La licence FLAC est indiquée ci-dessous. Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Affichage Panneau arrière Annexe THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Apple Lossless Audio Codec Panneau avant Conseils LFE Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical. 314 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Impédance des enceintes Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”. Il s’agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. Fonction de normalisation de dialogue Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD. Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes. WMA (Windows Media Audio) Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft. Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media® Player. Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement. Gamme dynamique La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil. Mixage réducteur Fréquence d’échantillonnage Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système. L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un signal numérique). Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original. Panneau avant Affichage Panneau arrière 315 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Vidéo o Réseau ISF AirPlay ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l’étalonnage et l’ajustement en fonction des conditions d’installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l’optimisation de périphérique de performances vidéo. AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau. Clé WEP (Clé réseau) Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication entre eux. Progressif (balayage séquentiel) Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1 trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé. Wi-Fi® La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les appareils LAN sans fil. WPA (Wi-Fi Protected Access) Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité. WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr. Panneau avant Affichage Panneau arrière 316 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe o Others WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN sans fil. Denon Link HD Denon Link HD utilise l’horloge de l’amplificateur AV connecté par Denon Link HD pour obtenir un transfert de signal HDMI à faible sautillement. Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier) HDCP Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié. Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils, cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu. MAIN ZONE La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE. Appariement L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions. Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté. Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Panneau avant Affichage Panneau arrière 317 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . Renseignements relatifs aux marques commerciales . Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories. Panneau avant Affichage Panneau arrière . Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark "iPhone" is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Fabriqué sous licence de Auro Technologies. Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits, distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l’autorisation écrite préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du propriétaire de ce contenu. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ou supprimer les marques commerciales, mention de droit d’auteur ou autre mention des copies du contenu. Auro Technologies : courriel : [email protected], téléphone : +32-(0)-14314343, fax : +32-(0)-14321224, www.auro-technologies.com 318 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe . . Contents La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. . Pour les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole, pris ensemble, DTS:X, the logo DTS:X, Virtual:X et le logo DTS Virtual:X sont des marques enregistrées et/ou des marques déposées de DTS, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés. . HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision, et le symbole doubleD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Panneau avant Affichage Panneau arrière This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. 319 Télécommande Index Connexions Lecture Réglages Conseils . Contents Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l’Alliance Wi-Fi. La certification Wi-Fi fournit l’assurance que le périphérique a passé le test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil. Panneau avant Affichage Panneau arrière 320 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications o Section audio 0 Amplificateur de puissance Puissance nominale: Avant: 125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Centrale: 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround: 125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Surround arrière / Hauteur1 / Hauteur2: 125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.) Puissance dynamique: 130 W x 2 canaux (8 Ω/ohms) 190 W x 2 canaux (4 Ω/ohms) Bornes de sortie: Panneau avant 4 – 16 Ω/ohms Affichage Panneau arrière 321 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils 0 Analogique Sensibilité de l’entrée: 200 mV Réponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode Direct) S/B: 102 dB (IHF-A chargée, mode Direct) Distorsion: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode Direct) Puissance nominale: 1,2 V 0 Numérique Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB) Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB) Ratio S/B — 102 dB Gamme dynamique — 100 dB Entrée numérique: Format — Interface audio numérique 0 Égaliseur Sensibilité de l’entrée: 2,5 mV Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz) S/B: 74 dB (IHF-A) Facteur de distorsion: 0,03 % (1 kHz, 3 V) Panneau avant Affichage Panneau arrière 322 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Niveau d’entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Réponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB Conseils o Section vidéo 0 Bornes vidéo standard 0 Borne vidéo composante couleur Niveau d’entrée/sortie et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms Réponse en fréquence: 5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB o Section tuner [FM] [AM] (Remarque : μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 –15 W) Gamme de fréquence de réception : 87,5 MHz – 108,0 MHz 522 kHz – 1611 kHz Sensibilité efficace : 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV 50 dB sensibilité: MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf) Ratio S/B : MONO ― 70 dB (IHF-A chargée, mode Direct) STEREO ― 67 dB (IHF-A chargée, mode Direct) Distorsion: MONO ― 0,7 % (1 kHz) STEREO ― 1,0 % (1 kHz) Panneau avant Affichage Panneau arrière 323 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils o Section du réseau local sans fil Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n (conforme au Wi-Fi®) z1 Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz, 5 GHz z1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi. Panneau avant Affichage Panneau arrière 324 Télécommande Index Annexe Connexions Contents Lecture Réglages Conseils Annexe o Section Bluetooth Système de communication : Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate) Puissance de transmission : Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1 Portée de communication maximale : Environ 30 m dans la ligne de vision z2 Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 Codec correspondant : SBC Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz – 20 000 Hz AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 z2 La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc. o Général Alimentation: 230 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique : 710 W Consommation électrique en mode veille : 0,1 W Consommation électrique en mode CEC 0,5 W veille : Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau avant Affichage Panneau arrière 325 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils 237 12 19 55 389 339 69 32 o Dimensions (Unité : mm) 60 340 236 167 47 . 47 15 152 434 o Poids : 13,7 kg Panneau avant Affichage Panneau arrière 326 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Index Lecture Réglages vC v Chiffres 11.1 canaux ................................................... 59 3D ................................................................ 292 4K ................................................................ 292 5.1 canaux ................................................ 37, 46 7.1 canaux ................................................ 37, 47 9.1 canaux ..................................................... 51 vA Affectation des entrées ................................ 203 Affichage ........................................................ 22 AirPlay .......................................................... 128 Antenne FM/AM ..................................... 83, 103 Appariement ........................................... 98, 100 Assistant de config. ...................................... 172 Audyssey Dynamic EQ® ............................. 309 Conseils vF Caméscope .................................................... 80 Favoris HEOS .............................................. 134 Circuit de protection ..................................... 317 Formats audio ...................... 294, 297, 299, 300 Commande d’un boîtier .................................. 77 Compte HEOS ..................................... 120, 246 Conf. Audyssey® ......................................... 208 Connexion des enceintes ............................... 40 Conseils ....................................................... 269 Console de jeux ............................................. 80 Conversion vidéo ................................. 197, 295 vD vH HDCP ........................................................... 294 HDMI Contrôle ..................................... 153, 193 vL LAN filaire ............................................... 85, 239 LAN sans fil ............................................ 86, 240 Lecteur Blu-ray Disc ................................. 78, 92 Denon Link HD ............................................. 317 Dépistage des pannes ................................. 271 Lecteur DVD ............................................. 78, 92 Liste d’attente ................................. 94, 116, 123 Dispositif de commande externe ............................ 87 Dispositif mémoire USB ........................... 82, 93 Dolby Atmos ................................................. 310 Double amplificateur ...................................... 65 Audyssey Dynamic Volume® ...................... 309 Audyssey LFC™ .......................................... 309 Audyssey MultEQ® XT32 ............................ 309 Audyssey Sub EQ HT™ ............................... 209 Panneau avant Affichage Annexe Panneau arrière 327 Télécommande Index Contents Connexions vM Lecture Réglages Mise à jour du micrologiciel .......................... 254 Mise en sourdine ............................................ 92 Mode audio auto .......................................... 144 Mode audio Direct ........................................ 148 Mode audio Dolby ................................ 145, 311 Mode audio DTS .................................. 146, 312 Mode audio multicanaux PCM ..................... 147 Mode audio original ...................................... 147 Mode audio stéréo ....................................... 148 Mode ECO ................................................... 247 Mode photo .................................................. 189 Mode son ..................................... 142, 301, 303 Annexe vR vN Minuterie sommeil ........................................ 156 Conseils NAS ............................................................. 115 Radio Internet ............................................... 113 Réglages audio .................................... 169, 174 vP Panneau arrière .............................................. 24 Panneau avant ............................................... 18 Paramétrage général ............................ 172, 247 Paramétrage Wi-Fi ....................................... 240 Paramétrage de l’enceinte ................... 170, 208 PC ................................................................ 115 Périphérique Bluetooth ................................... 98 Plan du menu de l’interface graphique ......... 169 Position d’écoute .......................................... 208 Pure Direct ................................................... 143 Réglages Audyssey ............................. 184, 210 Réglages d’entrée ................................ 170, 203 Réglages réseau .......................................... 239 Réglages vidéo .................................... 169, 189 Réinitialisation des réglages d’usine ............ 290 Réinitialisation des réglages du réseau ........ 291 Restorer ....................................................... 181 vS Sélect. Vidéo ................................................ 138 Sélection rapide plus .................................... 158 Signal d’entrée ............................................. 306 Source d’entrée .............................................. 91 Spotify .......................................................... 132 Panneau avant Affichage Panneau arrière 328 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages Conseils vT Télécommande .............................................. 28 Toutes zones stéréo ..................................... 140 Tuner satellite ................................................. 77 TV ....................................................... 73, 74, 75 TV par câble ................................................... 77 vV Veille auto .................................................... 249 Volume ................................................... 92, 136 vZ ZONE2/ZONE3 ...................................... 67, 161 Panneau avant Affichage Panneau arrière 329 Télécommande Index Annexe Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Licence o Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet appareil n GPL Utilisation de l’Open Source bridge-utils busybox ebtables Linux kernel mtd-utils ntfs-3g_ntfsprogs ntpclient u-boot wireless-tools À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License) Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres entreprises. Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit. Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le contenu du code source. Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé. Panneau avant Affichage Panneau arrière 330 Télécommande Version 2.8 1.21.1 2.0.10-4 3.10.74 1.4.3 2011.4.12 2007 2015.01 version 29 Index Contents Connexions Lecture Réglages n LGPL Annexe n curl-7.24.0 Utilisation de l’Open Source ffmpeg glibc libmms QT COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <[email protected]> All rights reserved. Version 0.8.3 2.9 0.6.2 5.4.2 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. o Babel MIT License Copyright (c) 2014-2018 Sebastian McKenzie <[email protected]> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 331 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, and the entire permission notice in its entirety, including the disclaimer of warranties. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Affichage Annexe n expat-2.0.1 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Panneau avant Conseils Panneau arrière 332 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n getopt Annexe n jQuery http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/ Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors http://jquery.com/ Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 333 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n libpcap-1.4.0 Annexe n libtar-1.2.11 License: BSD Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth All rights reserved. Developed by: Campus Information Technologies and Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal with the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the names of Campus Information Technologies and Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE SOFTWARE. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The names of the authors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 334 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n mDNS 320.10.80 Annexe n mongoose The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from: <http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0> To accommodate license compatibility with the widest possible range of client code licenses, the shared library code, which is linked at runtime into the same address space as the client using it, is licensed under the terms of the "Three-Clause BSD License". The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public Software Licence (which is substantially similar to the "Three-Clause BSD License", with some additional language pertaining to Australian law). Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière https://github.com/cesanta/mongoose/ Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 335 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n openssl-1.0.0d Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” Affichage Panneau arrière Annexe THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]). Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. Panneau avant Conseils 336 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n portmap-6.0 Annexe n pstdint.h-0.1.12 Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. 0 All rights reserved. 0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 BSD License: 0 Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh 0 All rights reserved. 0 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. 0 IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 0 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 337 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n rl78flash 2000.3.1 Annexe n sqlite 2003.5.7 License ======= The MIT License (MIT) Copyright (c) 2012 Maxim Salov SQLite Copyright SQLite is in the Public Domain All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means. The previous paragraph applies to the deliverable code and documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used as part of the build process (for example the "configure" scripts generated by autoconf) might fall under other open-source licenses. Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable SQLite library, however, and so the licenses associated with those scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use the SQLite library. All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects or from the open internet. Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière 338 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n strlcpy.c , v1.11 Conseils n tinyxml 2002.4.3 0 Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]> www.sourceforge.net/projects/tinyxml This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. 0 Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. 0 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. n taglib-1.5 copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler email : [email protected] "The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/ Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License. Panneau avant Annexe Affichage Panneau arrière 339 Télécommande Index Contents Connexions Lecture Réglages n Tremor Annexe n zlib http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Panneau avant Conseils Affichage Panneau arrière Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected] n The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses 340 Télécommande Index . www.denon.com 341 3520 10523 00ADB Copyright © 2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.