Manuel du propriétaire | Grundig GDV 110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig GDV 110 Manuel utilisateur | Fixfr
1
VIDEORECORDER
GDV 110
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
CONTENU
3
__________________________________________________________________________
Lecteur DVD GDV 110
Particularités du lecteur DVD
Matériel livré
4
Installation et sécurité
5
En un clin d’oeil
La face avant du lecteur DVD
La face arrière du lecteur DVD
La télécommande
8
Raccordement et préparatifs
Raccordement au téléviseur
Raccordement à une chaîne HiFi
Raccordement à une chaîne HiFi avec entrée audio numérique
Raccordement à un récepteur numérique audio/vidéo à canaux multiples
Raccordement d’un casque
Raccordement du câble secteur
Insérer les piles dans la télécommande
11
Réglages
Les menus du lecteur DVD affichés sur l’écran (menus OSD)
Réglages dans les menus OSD
Sélection du format d’image du téléviseur
Régler le lecteur DVD à un récpeteur numérique audio/vidéo à canaux multiples
Sélectionner la langue des menus OSD du lecteur DVD
13
Réglages personnels
Afficher le menu de réglages
Sélectionner la langue synchronisée pour la lecture audio
Sélectionner la langue des sous-titres
Lecture automatique
Lecture automatique de votre programme de musique
Régler la position de l’image
Son 3D
15
Lecture d’un DVD
Avant la lecture
Fonctions de base de la lecture
Fonctions supplémentaires de la lecture
2
22
Lecture d’un CD audio/vidéo
23
Composer un programme de musique
25
Le verrouillage enfants
26
Informationen
Remédier soi-même aux pannes
Nettoyage des DVD/CD
Caractéristiques techniques
Indications générales sur les appareils laser
Points de service après-vente GRUNDIG
LECTEUR DVD GDV 110
______________________________________
Particularités de votre lecteur DVD
Votre lecteur DVD vous offre une reproduction vidéo numérique parfaite d’une
qualité similaire à celle en studio.
Selon le type de DVD et de chaîne HiFi/téléviseur stéréophonique, la reproduction sonore multicanaux stéréo ou avec des multicanaux audio en trois dimensions est possible avec une qualité cinématographique excellente.
Vous pouvez utiliser confortablement toutes les caractéristiques particulières du
DVD, comme, par exemple, le choix du canal audio, le choix de la langue lors
de l’affichage de sous-titres ainsi que le choix de différents angles de prise de
vue de la position de la caméra.
En outre des disques numériques vidéo DVD, tous les autres CD vidéo et audio
peuvent être lus. Ces CD sont caractérisés par un ou plusieurs des logos
cicontre sur l’emballage.
Votre lecteur DVD est approprié pour les DVD ayant le code régional 2.
Matériel livré
1 Lecteur DVD GDV 110
4
2 Télécommande
1
3 2 piles, 1,5 V–, type Mignon
2
4 Câble secteur
DVD-PLAYER
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 Mode d’emploi
0
1
OK
TXT
AUDIO SUBTITLE ANGLE
VOLUME
REPEAT
OPEN/CLOSE
ON/OFF
CHAPTER
SCAN
REPEAT
TITLE
SETUP
TV
RETURN
MENU
PROGRAM
OSD
3
T
TIME
SHUFFLE
FTS
REPEAT
SHUFFLE
RP 100 D
FRANÇAIS
TITLE
GDV 110
D V D / V I D E O -C D / C D -P L AY E R
3
3
INSTALLATION ET SECURITE
°C
°C
Afin que ce lecteur DVD confortable et particulièrement performant vous
procure plaisir et divertissement pendant de longues années, il est essentiel
d’observer les points suivants lors de l’installation de l’appareil.
2h
Ce lecteur DVD est conçu pour la lecture des signaux image et son des disques
compacts DVD/CD.
Toute autre utilisation est strictement interdite.
DVD / VI DEO-C D / C D-P LAYER
REPEAT
CHAPTER
OPEN/CLOSE
REPEAT
SCAN
REPEAT
TITLE
TIME
SHUFFLE
GDV 110
TITLE
FTS
GDV 110
ON/OFF
FTS
Si le lecteur DVD est soumis à des écarts de températures , par exemple lors
d’un déplacement d’un endroit froid à un endroit chaud, vous devez le brancher
au secteur et le laisser sans DVD/CD pendant au moins deux heures.
Le lecteur DVD est conçu pour un fonctionnement dans des pièces sèches. Si
vous deviez néanmoins l’utiliser à l’extérieur, prenez garde à ce qu’il soit
protégé de l’humidité (pluie, éclaboussures d’eau).
Krieg im Balkan
D V D / V I DEO -C D / C D-PL AYER
REPEAT
OPEN/CLOSE
CHAPTER
SCAN
REPEAT
TITLE
TIME
SHUFFLE
GDV 110
TITLE
FTS
ON/OFF
___________________________
Posez le lecteur DVD sur un support plan et dur. Ne posez pas le lecteur DVD
sur des napperons ou autres. Ne posez aucun objet sur le lecteur DVD (par
exemle des journaux).
Ne posez pas le lecteur DVD à proximité immédiate du chauffage ou en plein
soleil, cela pourrait l’empêcher de refroidir.
DV D / V IDE O -CD / CD-PLAY E R
REPEAT
CHAPTER
REPEAT
TITLE
TIME
SCAN
SHUFFLE
GDV 110
TITLE
OPEN/CLOSE
FTS
ON/OFF
N’introduisez aucun corps étranger dans les trous d’aération ou dans le tiroir
du CD du lecteur DVD.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le lecteur DVD.
Pour des dommages dus à des interventions inadéquates, le fabricant ne donne
aucune garantie.
Ne posez aucun récipient contenant des liquides (vases ou semblables) sur
le lecteur DVD. Le récipient peut basculer et le liquide, en s’introduisant dans
l’appareil, peut mettre en danger la sécurité électrique.
D V D / V I D E O- C D / C D - PL AY E R
REPEAT
CHAPTER
SCAN
REPEAT
TITLE
TIME
SHUFFLE
FTS
GDV 110
TITLE
OPEN/CLOSE
ON/OFF
Les orages représentent un danger pour tous les appareils électriques. Même si
le lecteur DVD est à l’arrêt, un coup de foudre sur le réseau peut l’endommager.
C’est pourquoi, vous devez toujours retirer la fiche secteur lors d’un orage.
Si le lecteur DVD ne peut lire correctement des DVD ou CD, utilisez un CD de
nettoyage usuel pour nettoyer l’objectif laser. Avec d’autres méthodes de
nettoyage, l’objectif laser pourrait être détruit.
Maintenez le tiroir CD toujours fermé pour éviter le dépôt de poussière sur
l’objectif laser.
Sur cet appareil, la technique et l’écologie forment un concept global convaincant. Uniquement des matériaux d’une haute valeur écologique sont utilisés.
Les piles fournies sont exemptes de mercure et de cadmium.
Pour permettre une réutilisation après leur vie de service, le nombre des pièces
en plastique a été réduit de manière conséquente. Toutes les pièces plastiques
assez grandes sont marquées.
Pour faciliter les travaux de service et pour assurer une réutilisation optimale, cet
appareil est construit de sorte que le démontage et la réutilisation soient facilités.
4
EN UN CLIN D’OEIL
________________________________________________
La face avant du lecteur DVD
DVD / VIDEO-CD / CD-P LAYER
REPEAT
CHAPTER
OPEN/CLOSE
REPEAT
TITLE
TIME
SCAN
SHUFFLE
GDV 110
TITLE
FTS
ON/OFF
B
ON/OFF
Met en marche le lecteur DVD et à nouveau à l’arrêt.
Le lecteur DVD n’est pas entièrement séparé du secteur.
A
Tiroir DVD/CD.
B
Afficheur.
OPEN/CLOSE
Pour ouvrir et fermer le tiroir.
SCAN
Brève lecture du debut de tous les titres d’un DVD/CD.
SHUFFLE
Lecture de tous les titres d’un DVD/CD en ordre aléatoire.
3
Pendant la lecture: Permet de passer à différentes vitesses
de lecture, en arrière.
4
Pendant la lecture: Permet de passer à différentes vitesses
de lecture, en avant.
FTS
Active la fonction «Favourite Track Selection», c.-à-d., vous
pouvez vous-même combiner vos titres préférés.
REPEAT
Pendant la lecture: Répète le DVD/CD, le titre ou le
morceau sélectionné.
5
Pendant la lecture: Sélectionne le titre ou le morceau
précédent.
6
Pendant la lecture: Sélectionne le titre ou le morceau
suivant.
7
Arrête toutes les fonctions du mécanisme d’entraînement,
commute sur «STOP».
!
Pause/arrêt sur image au cours de la lecture.
8
Démarre la lecture.
0
Prise pour casque; permet le raccordement d’un casque
avec fiche jack (ø 6,3 mm).
ß
Réglage de volume pour un casque raccorde à la
prise 0.
FRANÇAIS
A
5
EN UNC CLIN D’OEIL ________________________________________________________________
La face arrière du lecteur DVD
~ MAINS
Prise pour câble secteur.
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/MPEG2/AC3)
Sortie audio pour le raccordement
d’une chaîne HiFi numérique.
R
Sorties audio (canal gauche/droit) pour le
raccordement d’une chaîne HiFi classique.
AUDIO
L
VIDEO OUT
(CVBS)
Sortie vidéo pour le raccordement
d’un téléviseur.
DC OUT
Sans fonction.
A/V EUROCONNECTOR (RGB)
Prise péritélévision pour le raccordement
d’un téléviseur.
PAL/NTSC
Commutateur de normes de couleur.
Attention!
N’effectuez aucun raccordement tant que le lecteur DVD est en marche.
6
EN UN CLIN D’OEIL __________________________________________________________________
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
Met à l’arrêt le lecteur DVD (mode veille).
Remise en marche par une touche quelconque.
1…0
Touches numériques pour diverses entrées.
1
Arrêt sur image en mode DVD et CD vidéo;
pause en mode CD audio;
sélection de diverses fonctions dans les menus.
3
Recherche visuelle arrière à différentes vitesses au cours de la
lecture;
sélection de diverses fonctions dans les menus.
OK
Confirme les entrées dans les menus.
4
Recherche visuelle avant à différentes vitesses au cours de la
lecture;
sélection de diverses fonctions dans les menus.
2
Ralenti en mode DVD et CD vidéo;
sélection de diverses fonctions dans les menus.
7
Met fin à toutes les fonctions, commute le lecteur DVD sur «STOP».
5
Pendant la lecture: Sélection d’un titre ou d’une section d’un titre,
en arrière.
6
Pendant la lecture: Sélection d’un titre ou d’une section d’un titre,
en avant.
8
Démarre la lecture;
une double-pression active la fonction «Resume».
AUDIO
Pendant la lecture: Commute entre la langue originale et la langue
synchronisée d’un DVD.
SUBTITLE
Pendant la lecture: Affiche les sous-titres d’un DVD.
ANGLE
Pendant la lecture d’un DVD: Sélectionne différents angles de vision
(positions de la caméra) de scènes déterminées.
MENU
Pendant la lecture: Affiche le sommaire du DVD inséré.
– VOLUME + TV
Volume plus faible/plus fort pour un téléviseur GRUNDIG à partir
de la télécommande TP 590.
– PROGRAM + TV
Position de programme suivante/précédente pour un téléviseur
GRUNDIG à partir de la télécommande TP 590.
SETUP
Affiche le menu «Réglages» du lecteur DVD (en mode STOP).
RETURN
Affiche le menu précédent du lecteur DVD.
OSD
Pendant la lecture: Affiche et fait disparaître des symboles et indications à l’écran du téléviseur (indication d’état).
T
Touche de présélection de titres individuels.
REPEAT
Pendant la lecture: Pour la répétition de sections, de titres ou du
DVD/CD entier.
FRANÇAIS
La télécommande
SHUFFLE
Lecture de tous les titres d’un DVD/CD en un ordre
aléatoire.
7
0
OK
TXT
AUDIO SUBTITLE ANGLE
VOLUME
SETUP
TV
RETURN
MENU
PROGRAM
OSD
REPEAT
T
SHUFFLE
RP 100 D
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS
__________
Raccordement au téléviseur ...
AV1
AV2
… à l’aide d’un câble péritélévsion
1 Raccordez le câble péritélévision classique à la prise
«AV EUROCONNECTOR » sur le lecteur DVD et à la prise
correspondante (AV 1) sur le téléviseur;
ou
… à l’aide d’un câble Cinch
1 Raccordez un câble Cinch classique à la prise «VIDEO OUT» sur le lecteur
DVD et à la prise correspondante (VIDEO IN) sur le téléviseur.
2 Raccordez un câble Cinch classique aux prises «R AUDIO L» sur le lecteur
DVD et aux prises correspondantes (AUDIO IN) sur le téléviseur.
Note:
Si le lecteur DVD est raccordé à un téléviseur avec le format d’image 16:9,
veuillez respecter le réglage décrit dans le chapitre «Sélection du format d’image du téléviseur» à la page 11.
Selon l’équipement de votre téléviseur, il faut régler le format (norme couleur)
des menus OSD du lecteur DVD au téléviseur.
Amenez le commutatuer «NTSC/PAL » sur le lecteur DVD en position «PAL »
(pour un téléviseur couleur avec la norme PAL), ou en position «NTSC » (pour
un téléviseur couleur avec la norme NTSC).
Si votre téléviseur est muni d’un décodeur Dolby Pro Logic , vous pouvez raccorder le téléviseur via la prise «AV EUROCONNECTOR » ou via les prises
«VIDEO OUT» et «R AUDIO L» du lecteur DVD (voir page 9).
8
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS_________________________________________
Raccordement à une chaîne HiFi
Au lieu d’utiliser les haut-parleurs du téléviseur, il est également possible de
reproduire le son via une chaîne HiFi.
1 Raccordez le câble Cinch classique aux prises «R AUDIO L » sur le lecteur
DVD et aux prises correspondantes sur la chaîne HiFi.
Attention!
Il ne faut pas raccorder les prises «R AUDIO L » sur le lecteur DVD aux
prises d’entrée PHONO (entrée tourne-disques) sur la chaîne HiFi.
Note:
Les prises «R AUDIO L» peuvent également être utilisées pour le raccordement d’un récepteur audio/vidéo Pro Logic.
Raccordement à une chaîne HiFi avec entrée
audio numérique
DIGITAL
AUDIO
INPUT
Si vous possédez une chaîne HiFi avec entrée audio numérique, vous obtenez
alors, grâce à cette connexion, la meilleure qualité de son possible.
1 Raccordez le câble Cinch classique à la prise «DIGITAL AUDIO OUT »
sur le lecteur DVD et à la prise correspondante sur la chaîne HiFi.
Raccordement à un récepteur numérique
audio/vidéo à canaux multiples
Avec un récepteur numérique audio/vidéo à canaux multiples (MPEG 2 Multi
channel decoder ou Dolby* Digital Decoder) il est possible de décoder et de
reproduire de manière optimale le son multicanaux du lecteur DVD.
sur le lecteur DVD et à la prise correspondante sur le récepteur numérique
audio/vidéo à canaux multiples.
* Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. «Dolby», «Dolby Pro
g
Logic», «AC 3» et le symbole D double « » sont des marques de fabrique Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
1 Raccordez le câble Cinch classique à la prise «DIGITAL AUDIO OUT »
9
RACCORDEMENT ET PREPARATIFS_________________________________________
Note:
Il faut activer la sortie numérique et sélectionner le format de sortie numérique correct (MPEG ou AC3) sur le lecteur DVD. Pour ce faire, suivez les
réglages décrits dans le chapitre «Régler le lecteur DVD sur un récepteur
numérique audio/vidéo à canaux multiples» à la page 12.
Lors de la lecture d’un DVD avec un signal sonore DTS, le récepteur
audio/vidéo doit pouvoir traiter ce signal sonore DTS. Si ce n’est pas le cas,
vous n’entendez pas le son du DVD.
Raccordement d’un casque
REPEAT
CHAPTER
SCAN
REPEAT
TITLE
TIME
SHUFFLE
FTS
GDV 110
TITLE
OPEN/CLOSE
1 Introduisez la fiche Jack du casque dans la prise «0» sur le lecteur DVD.
Note:
Réglez le volume sonore pour le casque à l’aide du réglage «ß».
Raccordement du câble secteur
~ MAINS»
1 Introduisez la petite fiche du câble secteur fourni dans la prise «
sur le lecteur DVD.
2 Introduisez la grande fiche du câble secteur dans une prise secteur.
– Le lecteur DVD se trouve alors en veille.
Attention!
Le lecteur DVD est séparé du secteur seulement lorsque la fiche secteur est
débranchée.
Insérer les piles dans la télécommande
1 Enlever le couvercle du logement piles; pour cela, appuyer sur la languette
de verrouillage et enlever le couvercle.
2 Insérez les piles (type Mignon, par ex. UM-3 ou AA, 2 x 1,5 V) en respectant
la polarité indiquée dans le fond du compartiment piles.
Note:
Si votre lecteur DVD ne réagit plus aux commandes à distance, il se peut que
les piles soient hors d’usage. Vous devez enlever immédiatement les piles
usées. Grundig ne peut pas être tenu responsable pour des dommages
causés par des piles qui ont coulé.
Protégez l’environnement!
Les piles usées, même celles sans métaux lourds, ne doivent pas être jetées
dans les ordures ménagères. Elles doivent être déposées dans les containers
pour déchets spéciaux aux points de collection prévus à cet effect.
10
REGLAGES
_________________________________________________________________________
Les menus du lecteur DVD affichés sur l’écran
Le guide de l’utilisateur au moyen des menus affichés sur l’écran (menus OSD)
permet d’effectuer tous les réglages pour adapter le lecteur DVD au téléviseur
ou à la chaîne HiFi, et de sélectionner les fonctions de commande du lecteur
DVD.
Vous pouvez
DVD Video
Audio
Deutsch
Sous-Titres
English
Verrouill. Enfant
o
Inactif
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
DVD Video
p
o Sortie Numérique
Son
Video Shift
Language OSD
iu
Réglages
Arrêt
– sélectionner la langue synchronisée du son;
– sélectionner la langue des sous-titres d’un DVD;
– activer le verrouillage enfants;
– sélectionner le format d’image du téléviseur;
– sélectionner le mode de lecture automatique;
– sélectionner la lecture automatique de vos programmes de musique;
– régler le lecteur DVD sur un récepteur numérique audio/vidéo à canaux
multiples;
– activer son 3D;
– régler la position de l’image;
– sélectionner la langue des menus OSD du lecteur DVD.
iu
Stereo
– ❚❚❚❚❚❚❚ +
Français
Réglages dans les menus OSD
1 Affichez le menu de réglages en appuyant sur la touche «7» et puis sur la
touche «SETUP » .
2 Utilisez les touches curseur «2» «1» pour sélectionner les diverses
fonctions.
3 Utilisez les touches curseur «3» «4» pour sélectionner les réglages
souhaités.
Note:
Si vous sélectionnez le menu OSD au cours de la lecture, vous passez au
début du titre en cours en appuyant sur la touche «8», et à la position dans
le titre où la lecture a été interrompue en appuyant deux fois sur la touche
«8».
Sélection du format d’image du téléviseur
Il n’est pas nécessaire de sélectionner le format d’image sur un téléviseur
avec le format d’image 16:9 car c’est le réglage d’usine.
Avec un téléviseur classique (format d’image 4:3) vous pouvez sélectionner
les réglages suivants:
– «4:3 Letterbox», pour une image grand écran avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran du téléviseur,
ou
– «4:3 Pan Scan» pour une image agrandie sur toute la hauteur de l’écran
avec les bandes gauche et droite de l’image coupées.
1 Mettez le téléviseur en service et sélectionnez la position de programme pour
le lecteur DVD.
2 Mettez le lecteur DVD en service à l’aide de la touche «ON/OFF».
FRANÇAIS
o
Réglages
11
REGLAGES___________________________________________________________________________________
DVD Video
Audio
Deutsch
Sous-Titres
English
Verrouill. Enfant
p
o
o
Réglages
Format TV
3 Affichez le menu de réglages en appuyant sur la touche «7» et puis sur la
touche «SETUP » .
4 Sélectionnez la ligne «Format TV» avec les touches «2/1».
Inactif
16:9
iu
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
5 Sélectionnez le format d’image souhaité «16:9», «4:3 Pan Scan» ou
«4:3 Letterbox» avec les touches «3» ou «4».
6 Quittez le menu en appuyant sur la touche «SETUP ».
Régler le lecteur DVD sur un récepteur numérique
audio/vidéo à canaux multiples
Avec le réglage d’usine «Arrêt» aucun signal audio n’est émis par la sortie
numérique du lecteur DVD.
Si vous utilisez un récepteur numérique audio/vidéo à canaux multiples, sélectionnez alors soit le réglage «Tous» (MPEG, AC 3 et PCM) ou «PCM» (son
stéréo normal) en fonction du type du récepteur.
1 Mettez le téléviseur en service et sélectionnez la position de programme pour le
lecteur DVD.
2 Mettez le lecteur DVD en service à l’aide de la touche «ON/OFF».
DVD Video
p
o Sortie Numérique
Son
Video Shift
Language OSD
Réglages
Arrêt
3 Affichez le menu en appuyant sur la touche «7» puis sur «SETUP » .
iu
4 Sélectionnez la ligne «Sortie numérique» avec les touches «2/1».
Stereo
– ❚❚❚❚❚❚❚ +
5 Sélectionnez le réglage souhaité «Arrêt» ou «PCM» ou «Tous» avec les
Français
touches «3» ou «4».
6 Quittez le menu en appuyant sur la touche «SETUP ».
Sélectionner la langue des menus OSD du lecteur DVD
1 Mettez le téléviseur en service et sélectionnez la position de programme pour le
lecteur DVD.
DVD Video
p Sortie Numérique
Son
Video Shift
p
o Language OSD
Réglages
2 Mettez le lecteur DVD en service à l’aide de la touche «ON/OFF».
Arrêt
Stereo
3 Affichez le menu en appuyant sur la touche «7» puis sur «SETUP » .
– ❚❚❚❚❚❚❚ +
Français
iu
4 Sélectionnez la ligne «Language OSD» avec les touches «2/1».
5 Sélectionnez la langue souhaitée avec la touche «3» ou «4».
6 Quittez le menu en appuyant sur la touche «SETUP ».
12
REGLAGES PERSONNELS
__________________________________
Vous pouvez sélectionner dans le menu OSD du lecteur DVD vos réglages personnels pour certaines fonctions de lecture.
Afficher le menu de réglages
DVD Video
o
Audio
Sous-Titres
Verrouill. Enfant
o
Réglages
Deutsch
iu
English
1 Mettez le téléviseur en service et sélectionnez la position de programme pour
le lecteur DVD.
2 Mettez le lecteur DVD en service à l’aide de la touche «ON/OFF».
Inactif
3 Affichez le menu en appuyant sur la touche «7» puis sur «SETUP » .
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
4 Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu «Réglages». Pour les étapes
à suivre voir les chapitres suivants à partir de l’étape 1 de chaque chapite.
Sélectionner la langue sychronisée du son
Le son est reproduit dans la langue que vous avez sélectionnée si elle est disponible sur le DVD en place
Si ce n’est pas le cas, la restitution de la parole commute à nouveau sur la première langue synchronisée du DVD.
DVD Video
o
Audio
Sous-Titres
Verrouill. Enfant
o
Réglages
Deutsch
iu
1 Sélectionnez la ligne «Audio» avec la touches «2/1».
English
2 Sélectionnez la langue synchronisée souhaitée avec la touche «3» ou
Inactif
«4».
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
3 Quittez le menu en appuyant sur la touche » SETUP ».
Sélectionner la langue des sous-titres
Les sous-titres sont reproduits dans la langue que vous avez sélectionnée si elle
est disponible sur le DVD en place
Si ce n’est pas le cas, le lecteur DVD commute sur la première langue du DVD.
p
o
Deutsch
Sous-Titres
English
Verrouill. Enfant
Bild Format
o
Réglages
Audio
Inactif
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
iu
1 Sélectionnez la ligne «Sous-Titres» avec les touches «2/1».
2 Sélectionnez la langue souhaitée avec la touche «3» ou «4».
3 Quittez le menu en appuyant sur la touche » SETUP ».
Note:
Il est possible d’afficher et de faire disparaître les sous-titres pendant la
lecture à l’aide de la touche «SUBTITLE».
FRANÇAIS
DVD Video
13
REGLAGES PERSONNELS _________________________________________________________
Lecture automatique
DVD Video
Réglages
Audio
Deutsch
Sous-Titres
English
Verrouill. Enfant
Cette fonction est activée en usine, ce qui signifie que la lecture démarre automatiquement dès qu’un DVD/CD est inséré.
Vous pouvez désactiver cette fonction si vous voulez démarrer la lecture manuellement.
1 Sélectionnez la ligne «Auto Play» avec les touches «2/1».
2 Activez ou désactivez la lecture automatique avec la touche «3» ou
Inactif
«4».
Format TV
16:9
p
o
Auto Play
Marche
o
Auto FTS
iu
Arrêt
3 Quittez le menu en appuyant sur la touche » SETUP ».
Lecture automatique de votre programme de musique
Cette fonction est activée en usine, cela signifie que la lecture d’un programme
FTS démarre automatiquement dès qu’un CD audio, pour lequel le programme
FTS a été conçu, a été inséré (voir p. 23, chapitre «Composer un programme de
musique)».
DVD Video
Audio
Deutsch
Sous-Titres
English
Verrouill. Enfant
p
o
Réglages
Vous pouvez désactiver cette fonction si vous voulez commander la fonction de
programme FTS manuellement
1 Sélectionnez la ligne «Auto FTS» avec les touches «2/1».
Inactif
2 Activez ou désactivez la lecture automatique avec la touche «3» ou
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
«4».
iu
3 Quittez le menu en appuyant sur la touche » SETUP ».
Régler la position de l’image
DVD Video
p Sortie Numérique
Son
p
o
Video Shift
Language OSD
Réglages
L’image est centrée sur l’écran lors du réglage en usine.
Utilisez cette fonction de réglage pour régler la position de l’image sur votre
téléviseur de la manière désirée en la déplaçant vers la gauche ou vers la droite.
Arrêt
1 Sélectionnez la ligne «Video Shift» avec les touches «2/1».
Stereo
– ❚❚❚❚❚❚❚ +
2 Déplacez l’image avec la touche «3» ou «4».
Français
3 Quittez le menu en appuyant sur la touche » SETUP ».
Son 3D
DVD Video
Réglages
p Sortie Numérique
Arrêt
p
o
3D
Son
Video Shift
Language OSD
iu
Si vous ne disposez pas d’un système Dolby Surround, cette fonction peut être
utilisée pour simuler le son 3D par l’intermédiaire des haut-parleurs stéréo de la
chaîne HiFi ou des haut-parleurs du téléviseur.
1 Sélectionnez la ligne «Son» avec les touches «2/1».
– ❚❚❚❚❚❚❚ +
Français
2 Sélectionnez «3D» avec la touche «3» ou «4».
3 Quittez le menu en appuyant sur la touche » SETUP ».
14
LECTURE D’UN DVD
________________________________________________
Les DVD sont reconnaissables à leur logo.
Selon le contenu des DVD (films, vidéoclips, séries télévisées, etc.), ils sont
équipés d’un ou de plusieurs titres.
Chaque titre peut contenir une ou plusieurs sections (anglais «chapter»). Il peut
être commuté de manière simple et agréable entre les différents titres ainsi
qu’entre les différentes sections.
La lecture des DVD peut être contrôlée et commandée par l’intermédiaire du
menu OSD du lecteur DVD à l’écran du téléviseur.
Certains DVD possèdent plusieurs titres et scènes qui ont été classés par le fabricant en un ordre déterminé. Mais vous pouvez aussi sélectionner les titres
et scènes de façon ciblée et les lire ensuite. La lecture s’arrête à la fin de
chaque titre.
Certaines fonctions du lecteur DVD, comme par exemple ralenti, arrêt sur image
ou lecture automatique, peuvent également être contrôlées par le DVD. Il est
donc possible que la fonction d’arrêt sur image ou des scènes précises ne peuvant pas être sélectionnées.
Comme les films normalement sont diffusés à des périodes différentes dans des
régions différentes du monde, tous les lecteurs DVD sont munis d’un code régional dans le monde entier. Ce lecteur DVD est approprié pour le code régional 2.
Les DVD peuvent être également équipés d’un code régional supplémentaire.
Si vous insérez un DVD avec un code régional différent dans le lecteur DVD,
une indication sur le code régional apparaît à l’écran du téléviseur. Dans ce cas,
le DVD ne peut pas être lu.
Les DVD affichent dans un menu de titres un aperçu des titres et/ou des sections
inclues dans les titres.
Sur beaucoup DVD, les pistes de son contiennent jusqu’à 8 langues différentes.
Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée si elle est disponible.
FRANÇAIS
Divers DVD contiennent des sous-titres dans plusieurs langues. Vous pouvez sélectionner des sous-titres dans 32 langues au maximum.
15
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Avant la lecture
Préparatifs
1 Mettez le téléviseur en service et sélectionnez la position de programme pour
Insert Disc
le lecteur DVD.
2 Mettez la chaîne HiFi en service et sélectionnez l’entrée audio pour le lecteur
DVD.
3 Mettez le lecteur DVD en service à l’aide de la touche «ON/OFF».
– «{ O d I S C » apparaît à l’afficheur du lecteur DVD.
– Au bout de quelque temps le lecteur DVD vous demande d’insérer un DVD
(«Insert Disc»).
1
Insérer un DVD dans le lecteur DVD
1 Appuyez sur la touche «OPEN/CLOSE» sur le lecteur DVD.
– Le tiroir CD s’ouvre.
2 Posez le DVD désiré dans le tiroir avec l’impression dirigée vers le haut.
3 Appuyez sur la touche «OPEN/CLOSE», ou
ON/O
FF
OPEN
/CLO
SE
S
appuyez légèrement sur la face avant du tiroir.
– Le tiroir se ferme automatiquement.
– Après peu de temps un menu d’informations sur le DVD s’affiche.
Note:
Si la fonction «Autoplay» est activée, la lecture démarre immédiatement.
La durée totale de lecture du DVD apparaît à l’afficheur du lecteur DVD.
Vous trouvez comment activer et désactiver la fonction «Autoplay» dans le
chapitre «Réglages personnels» à la page 14.
Certains DVD possèdent leur propre commande «Autoplay» et la lecture
démarre automatiquement dans ce cas.
Fonctions de base de lecture
Afficher le contenu d’un DVD
1 Appuyez sur la touche «7» pour afficher le contenu du DVD.
DVD Video
Durée
2:01:42
Titres 1
7
2 Si les possibilités de sélections sont numérotées, utilisez les touches «1 … 0 »
1
pour sélectionner les titres et sections correspondants.
a Éjection Disque s
1
16
3 Si les possibilités de sélections ne sont pas numérotées, utilisez les
touches«6» ou «5» pour sélectionner les titres et sections correspondants.
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Afficher le menu de sélection
Le menu de sélection du DVD peut contenir des possibilités de sélection pour
l’angle de vision, les langues synchronisées et les sous-titres.
1 Pendant la lecture: Appuyez sur la touche «MENU » pour afficher le menu
de sélection du DVD.
– Le menu de sélection s’affiche sur l’écran à condition que le DVD contient
un tel menu.
2 Appuyez sur la touche «MENU » pour quitter le menu de sélection.
Afficherle menu de titres
Le menu de titres du DVD peut contenir des possibilités de sélection pour les
titres, les sections et les scènes.
1 Affichez le menu de titres du DVD en appuyant sur la touche «T» puis sur la
touche «MENU ».
– Le menu de titres s’affiche sur l’écran à condition que le DVD contient un
tel menu.
2 Appuyez sur la touche «MENU » pour quitter le menu de titres.
Lecture d’un titre
8
1 Démarrez la lecture avec la touche «8».
!
2 Appuyez sur la touche «I I » pour commuter sur lecture-pause (arrêt sur
7
3 Appuyez sur la touche «7» pour terminer la lecture.
image).
Note:
Pendant la lecture du DVD, l’afficheur du lecteur DVD indique le titre en
cours, la section et le temps écoulé de lecture.
Affichage des fonctions sur l’écran (affichage d’état)
Il est possible d’afficher chaque fonction sur l’écran (par ex. la durée de lecture,
le titre en cours, etc.).
1 Affichez brièvement les fonctions sur l’écran en appuyant sur la touche
«OSD».
– Les fonctions s’affichent pendant environ 10 secondes.
2 Pour afficher les fonctions permanentement, appuyez de manière prolongée
3 Appuyez sur la touche «OSD» pour supprimer l’affichage des fonctions.
FRANÇAIS
sur la touche «OSD».
17
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Sélectionner un autre titre
Si un DVD contient plusieurs titres vous pouvez sélectionner ceux-ci.
TITLE
2
1 Pour sélectionner le titre suivant, appuyez pendant la lecture sur la touche
TITLE
2 Pour sélectionner le début du titre en cours, appuyez sur la touche «T» puis
1
TITLE
5
«T» puis brièvement sur la touche «6».
brièvement sur la touche «5» .
Appuyez encore une fois sur la touche «5» pour passer au titre précédent.
3 Pour la sélection directe d’un titre, appuyez sur la touche «T» puis entrez le
numero du titre à un ou deux chiffres avec les touches «1 … 0 ».
Sélectionner une autre section
Losqu’un titre sur un DVD est composé de plusieurs sections (ceci est indiqué sur
l’afficheur du lecteur DVD), vous pouvez sélectionner les sections comme suit:
CHAPT
1 Appuyez brièvement sur la touche «6» pour sélectionner la section suivante.
002
2 Pour sélectionner le début de la section en cours, appuyez brièvement sur la
touche «5».
Pour sélectionner la section précédente, appuyez encore une fois brièvement
sur la touche «5» .
CHAPT
005
3 Pour la sélection directe d’une section, entrez le numero de la section à un ou
deux chiffres avec les touches «1 … 0 ».
Interrompre la lecture (Resume)
Il est possible d’interrompre la lecture du DVD à n’importe quelle position et de
la reprendre à la même position.
Cette fonction est possible pour les 4 derniers DVD que vous avez lus.
1 Appuyez sur la touche «7» pour interrompre la lecture.
%
2 Pour reprendre la lecture au point où elle a été interrompue, appuyez deux
fois sur la touche «8».
Terminer la lecture
La lecture du DVD s’arrête automatiquement à la fin du titre.
Il est possible de terminer la lecture à tout moment voulu en appuyant sur la
touche «7».
Enlever le DVD
1 Appuyez sur la touche «OPEN/CLOSE» pour ouvrir le tiroir CD.
18
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Fonctions supplémentaires de la lecture
Ralenti
Vous pouvez choisir entre trois vitesses de lecture différentes.
i1/2
i1/4
i1/8
1 Sélection de la lecture au ralenti: Appuyez de manière répétée sur la touche
«2» jusqu’à ce que la vitesse de lecture désirée soit atteinte.
– La vitesse de lecture sélectionnée est affichée pendant environ 10 secondes
sur l’écran du téléviseur.
8
2 Appuyez sur la touche «8» pour retourner à la lecture normale.
Transfert des arrêts sur image pas à pas
!
1 Pendant l’arrêt sur image (lecture-pause), appuyez de manière répétée sur
la touche «I I ».
8
2 Appuyez sur la touche «8» pour retourner à la lecture normale.
Recherche visuelle (Search)
4w
e4
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche «4» pour une vitesse de lecture 4 fois plus rapide, en avant, ou sur la touche «3» pour une vitesse de
lecture 4 fois plus rapide, en arrière.
E
2 Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur la touche «4»
pour une vitesse de lecture 32 fois plus rapide, en avant, ou sur la touche
«3» pour une vitesse de lecture 32 fois plus rapide, en arrière.
8
3 Appuyez sur la touche «8» pour retourner à la lecture normale.
Note:
Pendant les fonctions «Ralenti», «Arrêt sur image» et «Recherche visuelle» le
son est coupé.
«Feuilleter» rapidement tous les titres (Scan)
Lors de l’utilisation de cette fonction, le début de chaque titre est lu pendant
environ 10 secondes.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche «SCAN » sur le lecteur DVD.
– «SCAN«» apparaît à l’afficheur du lecteur DVD.
2 Appuyez sur la touche «8» pour reprendre la lecture du titre en cours.
Lecture de toutes les sections d’un titre (Shuffle)
Cette fonction permet la lecture des sections d’un titre dans un ordre fortuit lorsque le titre en contient plusieurs sections.
8
chapter
shuffle
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche «SHUFFLE».
– «SHUFFLE CHAPTER» apparaît à l’afficheur du lecteur DVD.
– A chaque fois qu’une nouvelle section est lue, le numéro correspondant
s’éteint sur l’afficheur du lecteur DVD.
2 Appuyez à nouveau sur la touche «SHUFFLE» pour retourner à la lecture
normale.
FRANÇAIS
W
19
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Répétition d’une section, d’un titre ou du DVD (Repeat)
Lors de l’utilisation de cette fonction, la section ou le titre actuellement en cours
de lecture, ou le contenu entier du DVD, est répété.
pC
p
pT
1 Pendant la lecture, appuyez une, deux ou trois fois sur la touche «REPEAT».
– «REPEAT CHAPTER» (section), ou «REPEAT TITLE» (titre), ou «REPEAT»
(DVD) apparaît à l’afficheur du lecteur DVD.
8
2 Pour mettre fin à la fonction, appuyez une quatrième fois sur la touche
«REPEAT».
Déterminez vous-même un angle de vision pour
certaines scènes ou séquences
De nombreux DVD contiennent des scènes ou séquences qui ont été enregistrées, à plusieurs reprises, à partir de différentes positions de la caméra
(différents angles de vision).
Vous pouvez sélectionner ces angles de vision.
Avec de tels DVD, le symbole d’angle «? » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Il indique combien différents angles de vision (dans l’exemple, 7) se trouvent sur
ce DVD avec différents angles de vision ainsi que l’angle de vision réglé au
moment (dans l’exemple, 5).
1 Appuyez sur la touche «8» pour démarrer la lecture.
3 7
q
2 Appuyez sur la touche «ANGLE» pour sélectionner un angle de vision.
5 7
q
3 Pour sélectionner directement un angle de vision, entrez son numéro avec les
– Le symbole «= » sur l’écran du téléviseur indique le nouvel angle de
vision, dans l’exemple 3.
touches «1 … 0 ».
4 Désactivez la fonction en appuyant sur la touche «OSD».
– Le symbole «= » s’éteint.
Affichage de sous-titres
o
1 de
o
2 en
o
off
20
Lorsque vous pouvez disposer de sous-titres sur un DVD, vous pouvez les
afficher sur l’écran de votre téléviseur.
Lorsque les sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez alors
sélectionner la langue désirée.
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche «SUBTITLE» jusqu’à ce que les
sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur.
2 Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez de manière répétée sur
la touche «SUBTITLE» jusqu’à ce que les sous-titres sont affichés dans la
langue désirée.
3 Pour ét eindre les sous-titres, appuyez de manière prolongée sur la touche
«SUBTITLE».
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Sélection de la langue synchronisée
Avec cette fonction, la langue synchronisée est commutée au cas où le DVD
concerné offre des langues alternatives.
MPEG
1 de
2 ch
AUDIO
2 en
AC 3
6 ch
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche «AUDIO».
– Les symboles de la langue synchronisée et de la reproduction sonore
apparaissent pendant 10 secondes sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche «AUDIO» pour balayer les possibilités
de sélection. Une autre langue synchronisée est sélectionnée à chaque étape.
Note:
Lorsque le mode de la reproduction sonore est modifiée (par ex. de Dolby
Surround Sound en stéréo), cela est également affiché.
FRANÇAIS
AUDIO
21
LECTURE D’UN CD AUDIO/VIDEO
___________________
CD audio
Les CD audio sont caractérisés par ce logo sur l’emballage.
Les CD audio comportent des enregistrements de musique. Ils peuvent être
reproduits de manière usuelle via une chaîne HiFi.
A l’aide des menus du lecteur DVD vous pouvez créer votre propre programme
de musique en sélectionnant les titres désirés et en désélectionnat les titres non
désirés.
CD vidéo
Les CD vidéo sont caractérisés par ce logo sur l’emballage.
Selon le contenu des CD (films, vidéoclips, séries télévisées, etc.), ils sont équipés
d’un ou de plusieurs titres.
Chaque titre peut contenir une ou plusieurs sections. Il peut être commuté de
manière simple et agréable entre les différents titres ainsi qu’entre les différentes
sections.
La lecture des CD vidéo peut être contrôlée et commandée par l’intermédiaire
des menus du lecteur DVD sur l’écran du téléviseur.
Certains CD vidéo possèdent plusieurs titres et sections qui ont été classés par le
fabricant en un ordre déterminé.
Remarque :
L’utilisation de la fonction de lecture de CD vidéo et audio correspond à l’utilisation du DVD.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles du fait de la conception du
système.
22
COMPOSER UN PROGRAMME DE MUSIQUE
______
Avec cette fonction, vous pouvez rassembler vos titres favoris à partir de
différents CD audio.
Vous pouvez sélectionner les titres désirés («Sélection titres»), ou ignorer les
titres dont vous ne désirez pas la relecture («Désélection titres»).
Il peut être constitué des propres programmes de musique pour jusqu’à 100 CD
audio.
Si un trop grand nombre de programmes de musique a été constitué (plus de
100), les programmes de musique lus le moins souvent sont alors automatiquement effacés
Audio CD
Durée
75:00
Plages
11
7
Désélection de titres
1 Ouvrez le tiroir CD, posez le CD désiré et refermez le tiroir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2 Commutez le lecteur DVD sur «STOP» à l’aide de la touche «7».
Supprimer a
s Sélectionner
3 Affichez le menu «Supprimer Plages» en appuyant sur la touche «3».
1
4 Utilisez la touche «3» ou «4» pour sélectionner le premier titre.
Audio CD
Supprimer Plages
182 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Lecture
S
S
Supprimer
f Lecture
Effacement d
5 Désélectionnez le titre en appuyant sur la touche «2».
6 Pour désélectionner d’autres titres, répétez les étapes 4 et 5.
Note:
Si vous voulez ajouter un numéro de titre que vous aviez ignoré, vous devez
alors à nouveau sélectionner le titre et le réactiver en appuyant sur la touche
«1».
Si vous voulez intéger tous les titres désélectionnés à nouveau dans le programme de musique, appuyez sur la touche «7».
7 Terminez la fonction en appuyant sur la touche «RETURN».
– Votre programme de musique est automatiquement mémorisé.
Sélection de titres
Audio CD
Durée
75:00
Plages
11
7
2 Commutez le lecteur DVD sur «STOP» à l’aide de la touche «7».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Supprimer a
1 Ouvrez le tiroir CD, posez le CD désiré et refermez le tiroir.
3 Affichez le menu «Plages Favorites» en appuyant sur la touche «4».
s Sélectionner
4 Utilisez la touche «3» ou «4» pour sélectionner le premier titre.
1
5 Sélectionnez le titre en appuyant sur la touche «1».
Plages Favorites
8
Favorite
A
A
182
3 4 5 6 7 8 9 10 11
Disque
f Lecture
Effacement d
6 Pour sélectionner d’autres titres, répétez les étapes 4 et 5.
Note:
Si vous voulez plus tard effacer un numéro de titre déjà sélectionné, vous
devez alors sélectionner le titre à nouveau et l’effacer en appuyant sur la
touche «2»
Si vous voulez ignorer la sélection complète et recommencer la programmation, appuyez alors sur la touche «7».
FRANÇAIS
Audio CD
7 Terminez la fonction en appuyant sur la touche «RETURN».
– Votre programme de musique est automatiquement mémorisé.
23
COMPOSER UN PROGRAMME DE MUSIQUE ______________________
Lecture d’un programme de musique
1 Ouvrez le tiroir CD, posez le CD désiré et refermez le tiroir.
Note:
Si la fonction «Auto FTS» (voir chapitre «Réglages personnels» à la page 14)
est active, la lecture du programme de musique débute automatiquement.
2 Pour démarrer le programme de musique manuellement, appuyez sur la
touche «7» puis sur la touche «FTS» sur le lecteur DVD.
3 Démarrez la lecture du programme de musique en appuyant sur la
touche «8».
4 Pour terminer la lecture du programme de musique, appuyez sur la touche
«FTS» sur le lecteur DVD.
24
VERROUILLAGE ENFANTS
________________________________
Avec le verrouillage enfants, la lecture des DVD ou CD peut être bloquée.
Le verrouillage enfants peut être activé de telle façon que tous les CD soient bloqués ou
que certains DVD ou CD soient débloqués pour des groupes d’âge déterminés
pour permettre leur lecture.
DVD Video
Audio
Deutsch
Sous-Titres
English
p
o Verrouill. Enfant
o
Réglages
iu
2 Affichez le menu de réglages en appuyant sur la touche «SETUP ».
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
– La ligne «Audio» est marquée.
3 Sélectionnez la ligne «Verrouill. Enfants» avec les touches «2/1».
Réglages
Audio
Deutsch
Sous-Titres
English
Introduire Code
o
1 Mettez le lecteur DVD en service à l’aide de la touche «7».
Inactif
DVD Video
Activer et désactiver le verrouillage enfants
■ ■ ■ ■
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
iu
4 Sélectionnez la fonction «Introduire Code» avec la touche «3» ou
«4».
– Le menu vous demande d’entrer un numéro confidentiel à quatre chiffres.
5 Entrez un numéro confidentiel à quatre chiffres à l’aide des touches
«1...0 » .
– L'affichage «Confirmez Code» apparaît.
6 Pour confirmer le code, entrez-le à nouveau à l’aide des touches «1...0 » .
– Le lecteur DVD est verrouillé.
DVD Video
Audio
Sous-Titres
English
Confirmez Code
o
Réglages
Deutsch
■ ■ ■ ■
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
iu
Note:
Pour désactiver le verrouillage enfants, répétez les étapes 1 à 6.
– Le lecteur DVD est déverrouillé à nouveau.
Au cas où vous auriez oublié votre numéro confidentiel ou égaré la note sur
laquelle vous l’aviez inscrit, continuez la lecture du chapitre «Remédier soimême aux pannes» à la page 26.
Le numéro confidentiel à quatre chiffres doit être entré à chaque lecture de
DVD/CD avec les touches numériques «1...0 » à moins que vous ayiez
auparavant débloqué le CD en question pour les groupes d’âge déterminés
(autorisation).
Libérer des DVD/CD
Vous pouvez libérer des DVD/CD pour des groupes d’âge déterminés
(autorisés).
Vous pouvez libérer jusqu’à 50 DVD/CD. Si un trop grand nombre de DVD/CD
est libéré, les DVD/CD qui sont utilisés le moins souvent sont automatiquement
verrouillées.
Deutsch
Sous-Titres
English
Introduire Code
o
Réglages
Audio
■ ■ ■ ■
Format TV
16:9
Auto Play
Marche
Auto FTS
Arrêt
1 Ouvrez le tiroir CD, posez le DVD/CD désiré et refermez le tiroir.
– Le menu vous demande d’entrer votre numéro confidentiel.
iu
2 Entrez votre numéro confidentiel à quatre chiffres à l’aide des touches
«1...0 » et confirmez-le avec la touche «7» .
3 Activez la fonction «Verrouillage enfants» en appuyant sur la
touche «4».
– Le menu vous demande d’entrer votre numéro confidentiel.
4 Entrez votre numéro confidentiel à l’aide des touches «1...0 ».
– Vous avez maintenant débloqué le DVD/CD et il peut être lu sans que vous
entriez le numéro confidentiel.
Note:
Pour verrouiller les DVD/CD à nouveau, répétez les étapes 3 à 4.
FRANÇAIS
DVD Video
25
INFORMATIONEN
_____________________________________________________
Remedier soi-meme aux pannes
Pas toutes les pannes d’image et de son proviennent forcément d’un défaut de votre lecteur
DVD. Un câble de raccordement débranché par erreur, des CD endommagés ainsi que
des piles usées de la télécommande peuvent être également la cause de pannes de fonctionnement.
Si les mesures citées ensuite ne conduisent à aucun résultat satisfaisant, adressez-vous
alors au commerce compétent !
Panne
Cause/Remède
Pas de retour possible à l’écran de départ
si vous avez enlevé le disque.
Mettez le lecteur DVD hors service puis en service.
Contrôlez si, pour le programme, un autre disque doit être mis
en place.
L’appareil ne réagit pas à la télécommande. Dirigez la télécommande vers le lecteur DVD.
Ecartez tous les obstacles qui pourraient gêner le chemin du
signal.
Contrôlez ou remplacez les piles.
Pas d’image
Sélectionnez la position de programme pour le lecteur DVD sur
le téléviseur.
Image brouillée
Prenez garde à ce qu’il n’y ait pas d’empreinte de doigt sur le
disque et nettoyez-le comme décrit sur cette page.
Contrôlez le raccordement vidéo.
Image très brouillée dans les menus OSD.
Sélecteur NTSC/PAL mal réglé pour ce DVD/CD.
Pas de couleur dans les menus OSD.
Sélecteur NTSC/PAL mal réglé pour ce DVD/CD.
Lecture du DVD/CD impossible.
Contrôlez si l’impression du disque est dirigée vers le haut.
Nettoyez le disque.
Contrôlez si le disque est endommagé en essayant un autre
disque.
Aucun son
Contrôlez les raccordements audio.
Essayez une autre source audio.
Son déformé de la chaîne HiFi.
Assurez-vous que les câbles audio ne sont pas raccordés
à l’entrée Phono de l’amplificateur.
Verrouillage enfants actif, le numéro de
code à quatre chiffres est inconnu.
Supprimer le verrouillage enfants en appuyant quatre fois sur
la touche « ■ » au lieu d’entrer le numéro de code.
Nettoyage des DVD/CD
Essuyez le DVD/CD sale avec un chiffon nettoyant en partant du centre pour aller au
bord.
Ne pas utiliser de solvant comme l’essence, diluants, produit d’entretien usuel ou bombe
antistatique utilisés pour les disques analogiques.
26
INFORMATIONEN _____________________________________________________________________
Caracteristiques techniques
Ce lecteur DVD correspond aux directives de sécurité d’après le DIN EN 60065 (VDE 0860)
et donc les consignes de sécurité internationales IEC 60065 et CEE 1.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le lecteur DVD. Pour des dommages dus à des interventions inadéquates, le fabricant ne peut donner aucune garantie.
Poids:
env. 4 kg
Puissance absorbée:
env. 20 W
– en veille:
env. 5W
Dimensions en mm (L x H x P):
435 x 85 x 305
Format vidéo
Signal:
numérique
Compression numérique: MPEG2 pour DVD/MPEG1
pour VCD
DVD
50 Hz
60 Hz
Résolution horiz.:
720 Pixel
720 Pixel
Résolution vertic.:
576 lignes
480 lignes
VCD
50 Hz
60 Hz
Résolution horiz.:
352 Pixel
352 Pixel
Résolution vertic.:
288 lignes
240 lignes
Format audio
Numérique:
Etat de marche:
horizontal
Température ambiante:
+10°C à +35°C
Humidité de l’air rélative:
jusqu’à 80%
Norme de lecture:
PAL, 50 Hz, 625 lignes/NTSC, 60 Hz, 525 lignes
Système de lecture:
DVD vidéo, CD vidéo, CD audio/Multistandard
PAL/NTSC, CD-R, CD-RW
Format disque DVD:
Diamètre ø 12 cm et ø 8 cm
* Durées de lecture (ø 12cm):
Une couche, une face: env. 2:13 heures
Une couche, deux faces: env. 4:01 heures
Deux couches, une face: env. 4:26 heures
Deux couches, deux faces: env. 8:02 heures
Analogique:
MPEG/AC-3 Compressed
Digital
PCM 16, 20, 24 bit
48/96 kHz
son stéréo et Dolby Pro Logic
(avec VCD: son multicanaux
avec downmix)
Performance audio
Signal:
analogique
DVD:
fs 96 kHz
fs 48 kHz
VCD:
fs 44,1 kHz
CD:
fs 44,1 kHz
Rapport signal/bruit
(à 1 kHz):
100 dB
Dynamique
(à 1 kHz):
096 dB
Atténuation de diaphonie
(à 1 kHz):
115 dB
4Hz-44 kHz
4Hz-22 kHz
4Hz-20 kHz
4Hz-20 kHz
FRANÇAIS
Tension secteur:
198 V – 264 V ~, 50 Hz
27
INFORMATIONEN _____________________________________________________________________
Indications générales sur les appareils laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Vous trouvez une plaque identique à celle de la figure ci-contre sur la face arrière de votre appareil.
CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le laser, de par sa construction
technique, est à sécurité intrinsèque et que, de cette façon, la valeur d’émission
maximale ne puisse en aucun cas être dépassée.
Attention!
Lorsque d’autres dispositifs de commande que ceux appropriés sont utilisés
ou que d’autres procédés sont exécutés, une exposition au rayonnement
dangereuse peut se produire.
LASER
Type
Longueur d’onde
Puissance de sortie
Divergence de rayon
Laser à semiconducteur GaAlAs
650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
60 degrés.
Cet appareil utilise un laser. A cause de la possibilité d’une blessure des yeux,
seul un technicien qualifié devrait enlever le couvercle ou effectuer des travaux
de service sur cet appareil.
Lorsque d’autres dispositions que celles spécifiées ici sont utilisées, ou d’autres
modes d’exploitation effectués, cela peut condudire à de dangereuses expositions de rayonnement.
TRUSURROUND, SRS, et le symbole T sont des marques de SRS
Labs,Inc.
TRUSURROUND technology fabriqué sous licence de SRS Labs, Inc.
Ce produit utilise une technologie de protection de copyright qui est
protégée par les droits de méthode de certains brevets américains et autres
droits de propriété intellectuelle de Macrovision Corporation et d’autres
ayants droits. L’usage de cette technologie de protection de copyright doit
être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée uniquement à la
lecture chez soi et autres usages de lecture limitées sauf autorisation
contraire. Une technologie d’inversion ou le démontage est interdit.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D
„
“ sont marques de Dolby Laboratories. Confidential Unpublished
Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Sous réserve de modifications.
g
28
INFORMATIONEN _____________________________________________________________________
Points de service après-vente GRUNDIG
GRUNDIG
Kundendienst Nord
Kolumbusstraße 14
D-22113 Hamburg
+49/40-7 33 31-0
GRUNDIG
Kundendienst West
Horbeller Straße 19
D-50858 Köln
+49/22 34-95 81-2 51
GRUNDIG
Kundendienst Mitte
Dudenstraße 45-53
D-68167 Mannheim
+49/6 21-33-76-70
GRUNDIG
Kundendienst Süd
Beuthener Straße 65
D-90471 Nürnberg
+49/9 11-7 03-0
GRUNDIG
Kundendienst Ost
Wittestraße 30e
D-13509 Berlin
+49/30-4 38 03-21
GRUNDIG BELUX N.V.
Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00
GRUNDIG IRELAND LTD.
2 Waverley Office Park, Old
Naas Road
EIR Dublin 12
+3 53/1-4 50 97 17
GRUNDIG PORTUGUESA
Comércio de Artigos Electrónicos, Lda.
Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada,
Lisboa
+3 51/1-4 19 75 70
GRUNDIG DANMARK A/S
Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H.
Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70
Technical Service
Unit 35, Woodside Park, Wood
Street
Rugby, Warwickshire, CV21
2NP
Großbritannien/Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG FRANCE S.A.
5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison
Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG
Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11
GRUNDIG ESPAÑA S.A.
Solsonés, 2 planta baja B3
Edificio Muntadas (Mas Blau)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00
GRUNDIG NORGE A.S.
Glynitveien 25, Postboks 234
N-1401 Ski
+47/64 87 82 00
GRUNDIG OY
Luoteisrinne 5
SF-02271 Espoo
+3 58/9-8 04 39 00
GRUNDIG SVENSKA AB
Albygatan 109 d, Box 4050
S-17104 Solna
+46/8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O.
Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V.
Gebouw Amstelveste
Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68
GRUNDIG ITALIANA S.P.A.
Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
FRANÇAIS
GRUNDIG UK LTD.
Elstree Way, Borehamwood,
Herts, WD6 1RX
GB Großbritannien/Great
Britain
+44/1 81-3 24 94 00
29
Grundig AG
•
Kurgartenstraße 37
•
D-90762 Fürth
•
http://www.grundig.de
72010-539.3000

Manuels associés