MSI Optix MAG321CURV monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
MSI Optix MAG321CURV monitor Manuel utilisateur | Fixfr

Série Optix

Moniteur LCD

Optix MAG321CURV (3DA2)

Optix MAG322CQRV (3DA4)

ii

Table des matières

Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales ������������������������������������iii

Révision ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii

Assistance technique ����������������������������������������������������������������������������������������������iii

Consignes de sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������iv

Confirmité CE ����������������������������������������������������������������������������������������������������������vi

Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B ����������������������vi

Déclaration DEEE ��������������������������������������������������������������������������������������������������vii

Informations sur les substances chimiques �����������������������������������������������������������vii

1. Pour Commencer ................................................ 1-1

Contenu de l’emballage ��������������������������������������������������������������������������������������� 1-2

Installation du socle de moniteur �������������������������������������������������������������������������� 1-3

Réglage du moniteur �������������������������������������������������������������������������������������������� 1-4

Vue d’ensemble du moniteur ������������������������������������������������������������������������������� 1-5

Raccordement du moniteur au PC ����������������������������������������������������������������������� 1-7

2.

Configuration OSD

............................................. 2-1

Touche Navi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2

Configuration OSD via Touche Navi �������������������������������������������������������������������� 2-6

Annexe ...................................................................A-1

Spécifications �������������������������������������������������������������������������������������������������������A-2

Modes d’affichage prédéfinis �������������������������������������������������������������������������������A-4

Problèmes de fonctionnement �����������������������������������������������������������������������������A-6

Préface iii

ii

Préface

Avis relatif au droit d’auteur et aux marques commerciales

Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité n’est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des modifications à ce document sans préavis �

Révision

Révision

V1�0

Date

2019/06

Assistance technique

Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue

à l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires.

iii

iv

Consignes de sécurité

Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.

Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le manuel d’utilisation doivent être notés.

Confiez l’entretien à du personnel qualifié uniquement.

Conservez le Guide d’utilisation fourni avec l’emballage pour référence future.

Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet appareil à l’écart de l’humidité et des températures élevées.

Posez cet appareil sur une surface plane et fiable avant de l’installer.

Assurez-vous que la tension d’alimentation est dans la plage de sécurité et qu’elle a été correctement ajustée à une valeur entre 100~240 V avant de brancher l’appareil sur une prise secteur. Ne neutralisez pas la broche de mise à la terre de la prise. L’appareil doit être branché à une prise de courant avec terre�

Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou éteignez la prise secteur si l’appareil doit être laissé non utilisé pendant un certain temps, ceci afin d’avoir une consommation électrique nulle�

Le ventilateur de l’appareil sert à la convection d’air afin d’éviter que l’appareil ne surchauffe. Ne couvrez pas le ventilateur.

Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieure à 60 pourrait endommager l’appareil.

O

C ou inférieure à -20

O

C, ce qui

REMARQUE : La température maximale de fonctionnement est d’environ 40

O

C�

Lorsque vous nettoyze l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique.

Utilisez un chiffon doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer l’appareil. Ne versez jamais de liquide dans l’ouverture : cela pourrait endommager l’appareil ou causer une décharge électrique.

Préface v

iv

Préface

Placez le cordon d’alimentation de sorte que personne ne puisse marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.

Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de l’appareil.

Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel de réparation :

Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.

Du liquide est entré dans l’appareil.

L’appareil a été exposé à de l’humidité.

L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser

◙ selon le manuel d’utilisation�

L’appareil est tombé et est endommagé.

L’appareil présente des signes évidents de rupture �

Caractéristiques de produit écologique

Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille

Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé

Démontage et recyclage faciles

Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage

Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles

Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération

Politique environnementale

Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie.

Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits.

Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d’informations sur le recyclage.

Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@ msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.

v

★ Avertissement ! Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue�

★ Recommandations :

1�

Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.

2�

Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une heure par jour.

vi

Confirmité CE

Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du

Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives

à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/

EU).

Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les

équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l’Union européenne.

Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B

Cet équipement a été et a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l’une des mesures indiquées ci-dessous :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/ télévision expérimenté.

Avis 1

Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvés par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur de l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.

Avis 2

Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d’émission�

Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1� cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et

2� cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable�

Préface vii

vi

Préface

Déclaration DEEE

En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, les produits des “équipements électriques et électroniques” ne peuvent plus

être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements

électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile.

Informations sur les substances chimiques

Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement

REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil),

MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits à l’adresse suivante : https://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html

vii

1

Pour Commencer

Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique.

IMPORTANT

Les illustrations sont fournies uniquement à titre indicatif. L’apparence de votre moniteur peut varier.

N’utilisez pas d’objets pointus sur le moniteur.

1-2

Contenu de l’emballage

1� Moniteur

2� Socle

3� Base du socle avec vis

4� Adaptateur d’alimentation & Cordon d’alimentation

5� Câble HDMI

6� Câble DisplayPort

7� Câble USB amont (pour activer les ports USB sur le moniteur)

8� Guide de démarrage rapide

9� Carte de garantie

* Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est endommagé ou manquant�

* Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays.

Pour Commencer

1-3

1-2

Pour Commencer

Installation du socle de moniteur

1� Placez le socle sur le moniteur.

2� Serrez le socle avec les vis.

3� Raccordez la base au socle et serrez la vis de la base pour fixer la base.

IMPORTANT

Placez le moniteur sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d’affichage.

1

1-3

2

3

1-4

Réglage du moniteur

Ce moniteur est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités de réglage.

IMPORTANT

Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant le moniteur.

-5

O

20

O

130mm

Pour Commencer

1-5

1-4

Vue d’ensemble du moniteur

9 9

3 4 4 5

Pour Commencer

10

6 7 8

1-5

1

2

1

2

3

Bouton d’alimentation

Touche Navi

Prise d’alimentation

1-6

4

5

6

7

Port HDMI

DisplayPort

Port USB Type-C (Pour Optix MAG321CURV)

Ce port supporte le mode DisplayPort Alternate (DP Alt) et une alimentation jusqu’à 5V/3A (15W). Il ne transporte que les signaux vidéo et ne supporte pas la fonction de transmission de données�

Port USB Type B amont

Pour le câble USB amont.

IMPORTANT

Recherchez le câble USB amont dans l’emballage et raccordez-le au PC et au moniteur. Une fois ce câble raccordé, les ports USB Type

A aval du moniteur sont prêts

à être utilisés.

Vers le moniteur

Vers le PC

Prise casque

8

9

Port USB Type A aval

10

Verrou Kensington

Pour Commencer

1-7

1-6

Pour Commencer

Raccordement du moniteur au PC

1� Éteignez votre ordinateur.

2� Raccordez le câble HDMI/DisplayPort depuis le moniteur vers votre ordinateur.

3� Assemblez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation du moniteur. (Figure A)

4� Raccordez l’adaptateur secteur à la prise d’alimentation du moniteur. (Figure B)

5� Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure C)

6� Allumez le moniteur. (Figure D)

7� Sélectionnez votre source d’entrée dans le menu OSD et allumez l’ordinateur.

B

A

C

1-7

D

Configuration OSD

Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD.

IMPORTANT

Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.

2

2-2

Touche Navi

Le moniteur dispose d’une touche navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD).

Touche navi

Configuration OSD

2-3

2-2

Configuration OSD

Les réglages par défaut de la touche navi sont les suivants.

Navi Key

(Touche Navi)

Middle Button

(Bouton central)

Touche de raccourci

(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)

Menu principal de l’OSD

Optix MAG321CURV

Opérations de base

(Lorsque le menu OSD est

MARCHE)

■ Accès aux sous-menus

■ Confirmation d’une sélection ou d’un réglage

Optix MAG322CQRV

Up (Haut)

Down (Bas)

Game Mode

(Mode Jeu)

Screen Assistance

(Aide à l’écran)

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et

Bas pour régler.

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l’effet du mode�

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et

Bas pour régler.

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l’effet du mode�

■ Sélection des menus et des

éléments de la fonction

■ Permet d’augmenter les valeurs de la fonction

■ Sélection des menus et des

éléments de la fonction

■ Permet de diminuer les valeurs de la fonction

2-3

2-4

Navi Key

(Touche Navi)

Left (Gauche)

Right (Droite)

Touche de raccourci

(Lorsque le menu OSD est ARRÊT)

Alarm Clock (Réveil)

Input Source

(Source d’entrée)

Optix MAG321CURV

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et

Bas pour régler.

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter sans appliquer l’effet du mode�

■ Appuyez sur le

Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour sélectionner�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour quitter.

Opérations de base

(Lorsque le menu OSD est

MARCHE)

■ Sélection des menus et des

éléments de la fonction

■ Quitter le menu en cours

■ Sélection des menus et des

éléments de la fonction

■ Accès aux sous-menus

Optix MAG322CQRV

Configuration OSD

2-5

2-4

Configuration OSD

Les utilisateurs peuvent accéder au menu OSD pour personnaliser leurs propres touches de raccourci de la touche navi�

Plus d’options de touches de raccourci sont indiquées ci-dessous.

Options de touches de raccourci de la touche navi

Brightness

(Luminosité)

Opérations

■ Appuyez sur le bouton central pour enregistrer la valeur et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter.

PIP/PBP ■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour régler�

■ Appuyez sur le bouton Gauche pour annuler la prévisualisation et quitter.

Refresh Rate

(Taux de rafraîchissement)

■ Appuyez sur le Bouton central pour confirmer la sélection et quitter�

■ Appuyez sur le bouton Droit pour activer et sur le bouton Gauche pour désactiver le taux de rafraîchissement�

2-5

Configuration OSD via Touche Navi

Appuyez sur le bouton central de la touche navi pour lancer le menu principal de l’affichage à l’écran (OSD). Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche, Droite pour ajuster les menus de la fonction souhaitée afin de correspondre à vos préférences personnelles.

Optix MAG321CURV

2-6

Optix MAG322CQRV

Configuration OSD

2-7

2-6

Configuration OSD h

GAMING (Jeu)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème/ 3ème niveau

Game Mode

(Mode Jeu)

User (Utilisateur)

Description

Mode par défaut � Tous les éléments peuvent

être ajustés par les utilisateurs.

FPS

Racing (Course)

RTS

RPG

Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode�

■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode.

Night Vision

(Mode nuit)

Response Time

(Temps de réponse)

OFF (ARRÊT)

Normal

Strong (Fort)

Strongest (Le plus fort)

A�I�

Normal

Fast (Rapide)

Fastest (Le plus rapide)

Cette fonction optimise la luminosité de l’arrière-plan. Elle est recommandée pour les jeux FPS �

Anti Motion Blur

(Anti-flou de mouvement)

(Pour Optix

MAG322CQRV)

Zero Latency

(Latence zéro)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Temps de réponse dans n’importe quel mode.

■ Le temps de réponse est grisé lorsque l’option Anti-flou de mouvement est activée�

■ Le temps de réponse doit être réglé sur

Rapide après la désactivation de l’antiflou de movement.

■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Anti-flou de mouvement est réglé sur MARCHE.

■ Lorsque l’option d’Anti-flou de mouvement est activée, les options

HDCR et Luminosité ne peuvent pas être activées et seront grisées�

■ Le temps de réponse est grisé lorsque l’option Anti-flou de mouvement est activée�

■ L’option Anti-flou de mouvement est grisée quand la technologie Adaptive

Sync ou les modes PIP/PBP sont activés.

■ Le format d’affichage 1:1 est grisé lorsque l’option Anti-flou de mouvement est activée�

■ Le réglage par défaut de Latence zéro est MARCHE �

■ Latence zéro permet de réduire la durée du traitement des signaux�

2-7

2-8

Menu de 1er niveau Menu de 2ème/ 3ème niveau

Refresh Rate Location Left Top

(Taux de rafraîchissement)

(Emplacement)

(En haut à gauche)

Right Top

(En haut à droite)

Left Bottom

Alarm Clock

(Réveil) (Emplacement)

(En bas à gauche)

Right Bottom

OFF (ARRÊT)

(En bas à droite)

ON (MARCHE)

Location Left Top

(En haut à gauche)

Right Top

(En haut à droite)

Left Bottom

Screen Assistance

(Aide à l’écran)

(En bas à gauche)

Right Bottom

(En bas à droite)

OFF (ARRÊT)

15:00

30:00

00:01~99:59

45:00

60:00

None (Aucune)

Description

■ Les utilisateurs peuvent ajuster taux de rafraîchissement dans n’importe quel mode�

■ L’emplacement par défaut de taux de rafraîchissement est En bas à gauche.

L’emplacement est réglable dans le menu

OSD. Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre emplacement de taux de rafraîchissement�

■ Ce moniteur suit et fonctionne au taux de rafraîchissement d’écran prédéfini du système d’exploitation.

■ Les utilisateurs peuvent régler dans n’importe quel mode.

Réveil

■ Après avoir réglé l’heure, appuyez sur le bouton central pour activer la minuterie.

■ L’emplacement par défaut de Réveil est En haut à gauche. Les utilisateurs peuvent sélectionner leur propre emplacement.

■ Les utilisateurs peuvent ajuster Aide à l’écran dans n’importe quel mode.

■ Le réglage par défaut d’Aide à l’écran est

Aucune�

Adaptive Sync

(Pour Optix

MAG322CQRV)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

■ La technologie Adaptive Sync empêche la distorsion de l’écran�

■ Le réglage par défaut de DisplayPort ou

HDMI est MARCHE et peut être réglé sur MARCHE / ARRÊT dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution, n’importe quelle source d’entrée et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran�

■ L’option Anti-flou de mouvement, les modes PIP/PBP et le format d’affichage

1:1 sont grisés si la technologie Adaptive

Sync est activée.

Configuration OSD

2-9

2-8

Configuration OSD h

Professional (Professionnel)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

Pro Mode

(Mode Pro)

User (Utilisateur) Mode par défaut. Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs.

Reader (Lecteur)

Cinema (Cinéma)

Tous les éléments peuvent être ajustés par les utilisateurs�

Designer (Concepteur)

■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode�

■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode�

Eye Saver

(OFF) (ARRÊT)

(Anti-fatigue oculaire)

HDCR

(ON) (MARCHE)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

■ Anti-fatigue oculaire protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu’elle est activée, la fonction Antifatigue oculaire ajuste la température de couleur de l’écran pour obtenir une luminosité jaune accentuée�

■ Les utilisateurs peuvent ajuster Anti-fatigue oculaire dans n’importe quel mode.

■ Lorsque le Mode Pro est réglé sur Lecture, il est obligatoire d’activer Anti-fatigue oculaire�

■ Les utilisateurs peuvent ajuster HDCR dans n’importe quel mode.

■ HDCR améliore la qualité de l’image en augmentant le contraste des images�

■ Lorsque HDCR est réglé sur MARCHE, la

Luminosité est grisée.

■ Les options Anti-flou de mouvement et HDCR ne peuvent pas être activées simultanément�

Anti Motion Blur

(Anti-flou de mouvement)

(Pour Optix

MAG322CQRV)

Image Enhancement

(Amélioration de l’image)

(OFF) (ARRÊT)

(ON) (MARCHE)

OFF (ARRÊT)

Weak (Faible)

Medium (Moyen)

Strong (Fort)

Strongest (Le plus fort)

■ La luminosité ne peut pas être ajustée lorsque Antiflou de mouvement est réglé sur MARCHE.

■ Lorsque l’option d’Anti-flou de mouvement est activée, les options HDCR et Luminosité ne peuvent pas être activées et seront grisées.

■ Le temps de réponse est grisé lorsque l’option Antiflou de mouvement est activée�

■ L’option d’Anti-flou de mouvement est grisée lorsque la technologie Adaptive Sync ou les modes

PIP/PBP sont activés�

■ le format d’affichage 1:1 est grisé lorsque l’option

Anti-flou de mouvement est activée�

■ Amélioration de l’image améliore les bords de l’image pour accroître leur piqué.

■ Les utilisateurs peuvent ajuster Amélioration de l’image dans n’importe quel mode.

2-9

h

Image

2-10

Menu de 1er niveau Menu de 2ème/ 3ème niveau Description

Brightness

(Luminosité)

0-100 ■ Les utilisateurs peuvent ajuster la Luminosité en mode Utilisateur, RTS, RPG et Lecture.

■ La luminosité est grisée lorsque les options Anti-flou de mouvement, HDR ou

HDCR sont activées. (l’option HDR est uniquement disponible sur le modèle Optix

MAG321CURV)

Contrast

(Contraste)

0-100 ■ Le réglage par Défaut du contraste est 50�

■ Les utilisateurs peuvent ajuster le Contraste dans n’importe quel mode.

Sharpness 0-5

(Netteté)

Color Temperature

(Température de couleur)

Screen Size

(Format d’affichage)

Cool (Froid)

Normal

Warm (Chaud)

Customization

(Personnalisation)

Optix

MAG321CURV

R (0-100)

G (0-100)

B (0-100)

19”

24”

4:3

16:9

■ Le réglage par défautde la Netteté est 0.

Les utilisateurs peuvent ajuster Netteté dans n’importe quel mode.

■ Netteté améliore la clarté et les détails des images�

■ Le réglage par défaut de la Température de couleur est Normal�

■ Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode�

■ Appuyez sur le bouton central pour confirmer et appliquer votre type de mode.

■ Les utilisateurs peuvent ajuster de la Température de couleur en mode

Personnalisation�

■ Le réglage par défaut de la mode

Personnalisation est 50/50/50�

■ Le réglage par défaut du format d’affichage est 16:9.

■ Les utilisateurs peuvent ajuster le format d’affichage dans n’importe quel mode, n’importe quelle résolution et n’importe quel taux de rafraîchissement d’écran�

Optix

MAG322CQRV

Auto

4:3

16:9

1:1

■ Le réglage par défaut du format d’affichage est Auto�

■ Les options Anti-flou de mouvement et

Latence zéro sont grisées lorsque le format d’affichage est réglé sur 1:1.

■ Si l’utilisateur paramètre le format d’affichage sur 1:1 et active ensuite le mode PIP, le format d’affichage sera réinitialisé sur Auto et l’option 1: 1 sera grisée.

■ L’option 1:1 est grisée lorsque le mode

PIP, l’option Anti-flou de mouvement ou la technologie Adaptive Sync sont activés.

■ Le format d’affichage est grisé lorsque le mode PBP est activé�

Configuration OSD

2-11

2-10

Configuration OSD h

Input Source (Source d’entrée)

Menu de 1er niveau Description

HDMI1

HDMI2

Les utilisateurs peuvent ajuster la source d’entrée dans n’importe quel mode.

DP

Type-C (Pour Optix

MAG321CURV) h

PIP/PBP

Menu de 1er niveau

OFF (ARRÊT)

PIP

PBP

Menu de 2ème/ 3ème niveau

Source HDMI1

HDMI2

DP

Type-C (Pour Optix

MAG321CURV)

PIP Size

(Taille PIP)

Location

(Emplacement)

Small (Petite)

Medium (Moyenne)

Large (Grande)

Left Top

(En haut à gauche)

Right Top

(En haut à droite)

Left Bottom

(En bas à gauche)

Right Bottom

(En bas à droite)

Display Switch

(Commutateur d’affichage)

Audio Switch

(Commutateur audio)

Source HDMI1

HDMI2

DP

Type-C (Pour Optix

MAG321CURV)

Display Switch

(Commutateur d’affichage)

Audio Switch

(Commutateur audio)

Description

■ PIP (Image dans l’image) permet aux utilisateurs d’afficher simultanément plusieurs sources vidéo sur un écran. Un programme est affiché en plein écran en même temps qu’un ou plusieurs autres programmes sont affichés dans les fenêtres en incrustation.

■ PBP (Image par image) est une fonction similaire qui affiche deux sources d’entrée côte à côte sur l’écran.

■ Le réglage par défaut de PIP/PBP est

ARRÊT.

■ Commutateur d’affichage permet aux utilisateurs de basculer entre les sources d’entrée primaire et secondaire.

■ Commutateur audio permet aux utilisateurs de basculer entre les sources audio numériques primaire et secondaire�

2-11

h

Navi Key (Touche Navi)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau

Up (Haut)/ Down

(Bas)/ Left (Gauche)/

Right (Droite)

OFF (ARRÊT)

Brightness (Luminosité)

Game Mode (Mode Jeu)

Screen Assistance

(Aide à l’écran)

Alarm Clock (Réveil)

Input Source

(Source d’entrée)

PIP/PBP

Refresh Rate

(Taux de rafraîchissement)

Description

■ Le réglage par défaut du bouton Haut est le

Mode Jeu.

■ Le réglage par défaut du bouton Bas est Aide

à l’écran.

■ Le réglage par défaut du bouton Gauche est

Réveil�

■ Le réglage par défaut du bouton Droit est

Source d’entrée.

■ Tous les éléments de la Touche Navi peuvent

être ajustés via le menu OSD.

2-12 h

Setting (Réglage)

(

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau

Language (Langue) 繁體中文

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

한국어

Transparency

日本語

Русский

Português

简体中文

ไทย

Bahasa Indonesia

Türkçe

(Plus de langues à venir)

0~5

(Transparence)

OSD Time Out

Temporisation OSD

RGB LED

(LED RGB)

)

5-30s

OFF (ARRÊT)

ON (MARCHE)

Reset (Réinitialiser) YES (Oui)

NO (Non)

Description

■ Le réglage d’usine par défaut de la Langue est

Anglais�

■ Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton central pour confirmer et appliquer le réglage de la Langue.

■ La Langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs écrase la valeur d’usine par défaut. Lorsque les utilisateurs règlent Réinitialiser sur Oui, la

Langue n’est pas modifiée.

Le réglage par défaut de la Transparence est 0.

Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n’importe quel mode.

Le réglage par défaut de la Temporisation OSD est 20s� Les utilisateurs peuvent ajuster la

Temporisation OSD dans n’importe quel mode �

Le réglage par défaut de la LED RGB est Marche.

Les utilisateurs peuvent passer la LED RGB sur

Arr ê t ou Marche�

Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer les réglages aux valeurs par défaut initiales de l’OSD dans n’importe quel mode.

Configuration OSD

PB

+

Annexe

IMPORTANT

Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.

A

Spécifications

A-2

Modèle

Taille

Courbure

Type de panneau

Résolution

Format d’image

Luminosité (cd/m²)

Luminosité : Alimentation

USB type-C

Rapport de contraste

T x rafraîchissement

Temps de réponse

Interface d’entrée

E/S

Angles de vue sRGB / DCI-P3*

Traitement de surface

Couleurs d’affichage

Type d’alimentation

Fabrication de l’adaptateur

Consommation électrique

(Typical)

Entrée d’alimentation

Sortie d’alimentation

Réglage (Inclinaison)

Réglage (Hauteur)

Optix MAG321CURV

(3DA2)

31�5 pouces

1500R

VA

Optix MAG322CQRV

(3DA4)

3840 x 2160 @ 60Hz 2560 x 1440 @144Hz

16:9

300

■ 0~79% : 5V/3A

■ 80~89% : 5V/2A

■ 90~100% : 5V/1A

2500:1

60Hz

4ms (GTG)

2 x HDMI, 1 x DP, 1 x

Type-C

3000:1

144Hz

1ms (MPRT)

2 x HDMI, 1 x DP

■ 2 x USB 2.0 Type A

■ 1 x USB type C (Mode

DP Alt) avec alimentation jusqu’à 5V/3A (15W)

■ 1 x USB 3.0 Type B

(Pour le PC au Moniteur)

■ 1 x Prise casque

■ 2 x USB 2.0 Type A

■ 1 x USB 3.0 Type B

(Pour le PC au Moniteur)

1 x Prise casque

178°(H) , 178°(V)

96.6% / 77.0% 99.1% / 78.9%

Anti-éblouissement

16�7M

Adaptateur externe

Asian Power Devices Inc., Modèle : DA-90J19

53W 50W

AC 100-240V, 50-60Hz

19V 4�74A

-5° ~ 20°

0 ~ 130mm

Annexe

A-3

A-2

Annexe

Modèle

Verrou Kensington

Verrou Kensington

Dimensions (l x H x P)

Poids

Environnement Opération

Stockage

Optix MAG321CURV

(3DA2)

Optix MAG322CQRV

(3DA4)

Oui

■ Type de plaque : 100 x 100mm

■ Type de vis : M4 x 12mm

▶ Diamètre de filetage : 4 mm

▶ Longueur de filetage : 12 mm

710 x 513�6 x 266�5 mm

7.0 kg (15.42 lb)

■ Température : 0°C à 40°C

■ Humidité : 20% à 90%, sans condensation

■ Altitude : 0 ~ 5000m

■ Température : -20°C à 60°C

■ Humidité : 10% à 90%, sans condensation

* Basé sur les normes de test CIE1976.

A-3

A-4

Modes d’affichage prédéfinis

Résolution

640x480 @60Hz

@66Hz

@72Hz

@75Hz

720x400

800x600

@70Hz

@56Hz

@60Hz

@72Hz

@75Hz

@75Hz 832x624

1024x768

1152x864

1280x720

1280x768

1280x800

1280x960

@60Hz

@70Hz

@75Hz

@75Hz

@60Hz

@60Hz

@60Hz

@60Hz

1280x1024 @60Hz

@75Hz

1360x768 @60Hz

1366x768

1440x900

@60Hz

@60Hz

1600x1200 @60Hz

1680x1050 @60Hz

1920x1080 @60Hz

@100Hz

@120Hz

@144Hz

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Optix MAG321CURV

(3DA2)

HDMI DP / Type-C

V V

V

V

V

V

V

V

Optix MAG322CQRV

(3DA4)

HDMI / DP

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Annexe

A-5

A-4

Résolution

2560x1440 @60Hz

@120Hz

3840x2160

@144Hz

@30Hz

@60Hz

Optix MAG321CURV

(3DA2)

HDMI DP / Type-C

V V

Optix MAG322CQRV

(3DA4)

HDMI / DP

V

V

V

V

V

V

V

Annexe

A-5

A-6

Problèmes de fonctionnement

La LED d’alimentation est éteinte.

■ Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur.

■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.

Aucune image.

■ Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée.

■ Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et sont allumés�

■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.

■ L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer le moniteur.

L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou centrée.

Consultez les Modes d’affichage prédéfinis pour définir sur l’ordinateur un réglage adapté à l’affichage par le moniteur.

Pas de Plug & Play.

■ Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.

■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.

■ Vérifiez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.

Les icônes, la police ou l’écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur.

■ Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo.

■ Réglez la luminosité et le contraste.

■ Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.

■ Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.

■ Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal�

Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.

■ Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités de votre moniteur�

■ Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.

■ Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer des interférences électromagnétiques (IEM).

Annexe

PB

Manuels associés