Sagem myC2.2 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Sagem myC2.2 Mode d'emploi | Fixfr
26/05/04
10:44
Page 1
FRANÇAIS
251601204_myC-x_couv-fr.qxd
*251601204*
SAGEM
SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS
251601204_my C2-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 1 Mardi, 25. mai 2004 11:17 11
Votre téléphone permet d’utiliser à l’international différents
réseaux bibandes (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en
fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé
conformément aux normes européennes.
Afin d’utiliser efficacement votre téléphone, nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre
attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes
d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles.
Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 Volts,
compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte
SIM incompatible sera signalée par un message à la mise
sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès
de l’opérateur.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA.
AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc.
Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products
Inc.
T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic
Communications Inc.
T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants:
5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres
brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial.
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. À ce
titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou décompiler
tout ou partie du logiciel constituant le navigateur.
251601204_my C2-2 Français.book Page 1 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Déclaration
de Conformité
1
251601204_my C2-2 Français.book Page 2 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Menus
Répertoire
Menu répertoire
Messages
Ambiances
Code PIN
Papiers peints
Code poste
Texte accueil
Confidentialité
Rédiger
Reçus
Sécurité
Couleurs
Opérateur
Réglages
Brouillons
Date/Heure
Accessoires
Options
Mes objets
Calculatrice
Mémoire
Langues
Convertisseur
Réseaux
Réveil
Contraste
Timer
Raccourcis
Data
WAP
Arcade Box
Flap actif
Services
Sons
Appels
Sonneries
Renvois
Vibreur
Consultation
Mode silence
Compteurs
Bips
Présentation n°
Double appel
Rappel auto.
Liste noire
N° messagerie
Infos locales
2
251601204_my C2-2 Français.book Page 3 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sommaire
Page 2
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Menus
Description
Principes de navigation
Écran d’accueil
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Installation de la carte SIM et de la batterie
Charge de la batterie
Page 13
Mon portable en 5 minutes
Mise en marche
Code PIN
Réglage Date & heure
Réseau
Premier appel
Réception d’un appel
Mise hors tension
Page 17
Premier réglage : Sonnerie
Volume et Sonnerie
Page 19
Répertoire
Utilisation du répertoire
Menu répertoire
Groupes d’appel
Page 24
Messages
Rédiger messages
Réception de messages
Messages reçus
Brouillons
Options d’envoi
Mémoire
3
251601204_my C2-2 Français.book Page 4 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sommaire
Page 30
WAP
Les Menus WAP
Configuration des paramètres
Connexion
Téléchargements d’objets
Déconnexion
Page 33
Jeux
Arcade Box
Page 34
Sons
Volume et Sonnerie
Vibreur
Mode silence
Bips
Page 36
Ambiances
Couleurs
Papiers peints
Texte d’accueil
Page 38
Réglages
Date / Heure
Mes objets
Langues
Réseaux
Contraste
Raccourcis
Flap actif
Page 42
Appels
Renvoi des appels
Consultation
Compteurs
Présentation du n°
Double appel
Rappel automatique
Liste noire
Numéro de messagerie
Infos locales
4
251601204_my C2-2 Français.book Page 5 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sommaire
Page 48
Sécurité
Code PIN
Code PIN 2
Code poste
Confidentialité
Code opérateur
Page 51
Accessoires
Calculatrice
Convertisseur
Réveil
Timer
Paramètres Data
Page 55
Page 56
Services
Informations et précautions d’usage
Sécurité
DAS
Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques
(radiofréquences RF)
Page 58
Page 61
Page 64
Page 67
Garanties
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le
logiciel
Dépannage
Index
5
251601204_my C2-2 Français.book Page 6 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Découverte
À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments soient présents :
1 - Le téléphone
2 - Le chargeur secteur
3 - La batterie
4 - Le manuel utilisateur
1
4
2
3
Accessoires
Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants :
Kit piéton
Batterie supplémentaire
Chargeur supplémentaire
Câble de données
Pour plus d’informations : www.planetsagem.com
6
251601204_my C2-2 Français.book Page 7 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Description
Touches programmables et raccourcis
Touche Arrêt :
Appui long : Arrêt
Appui court :
En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché
Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil.
Touche Marche : Appui court : Mise en Marche
En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel/Mains libres
Touche programmable gauche :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci)
Dans les menus : Annuler (ou Retour) comme indiqué à l’écran
En communication : diminuer le volume
Touche programmable droite :
En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourcis)
Dans les menus : Valider, choisir comme indiqué à l’écran
En communication : augmenter le volume
Touche Haut : Menu précédent/augmenter valeur/augmenter volume
Touche Bas : Menu suivant/diminuer valeur/diminuer volume
∗ Touche :
Champ de saisie précédent
Appui long : En écran d’accueil : Mode silence
En contexte réception d’appel : Appui court coupe la sonnerie
En contexte réglage sonnerie : activer/désactiver la sonnerie
Touche # :
Champ de saisie suivant
7
251601204_my C2-2 Français.book Page 8 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Principes de navigation
Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité.
Menu
Toutes les zones actives sont sur fond blanc (sélecteur d’icône, Touches
Programmables, sélecteur de menus, liste de choix).
La validation se fait par la Touche programmable droite
L’annulation se fait par la Touche programmable gauche
.
.
Les onglets sur les côtés en bas de l’écran se rapportent aux Touches
programmables (et non aux touches gauche /droite).
1er niveau
Sounds
Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur.
Les flèches de navigation Bas/haut
permettent de naviguer d’un menu
à l’autre sur un même niveau de l’arborescence des menus.
B k
2ème niveau
S l
t
Volume and ring tone
permet de descendre d’un menu à un
La Touche programmable droite
sous-menu.
permet de remonter d’un
La Touche programmable gauche
sous-menu à un menu.
Le premier niveau de menu est identifiable par une grande icône animée, au
centre de l’écran.
Le second niveau de menu est identifiable par une grande icône fixe, au
centre de l’écran.
Les sous-menus plus profonds sont des listes.
La touche Arrêt
(Appui court) permet toujours de revenir à l’écran
d’accueil (avec abandon de la fonction en cours).
3ème niveau
8
251601204_my C2-2 Français.book Page 9 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Écran d’accueil
Sur l’écran d’accueil sont présents :
1 - Les icônes de la barre de titre :
niveau de batterie
renvoi d’appel
communication (établissement d’appel)
communication (mains libres)
SMS (réception d’un SMS)
mode silence
message dans la boîte vocale
WAP (@)
Home zone
HPLMN/roaming
connexion wap sécurisée
connexion wap sécurisée avec certificat
niveau de champ (5 barrettes).
2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique
3 - Le nom du réseau
4 - Une indication centrée sur la ligne inférieure :
L’indication principale «Menu» montre que l’accès au menu se fait
.
par les touches Bas/Haut
Les indications suivantes peuvent également s’afficher :
«1 message reçu» ; ou «1 appel» .
.
Elle peuvent s’éffacer par un appui court sur Arrêt
9
251601204_my C2-2 Français.book Page 10 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Mise en service
Informations sur la carte SIM
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à
puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations
nécessaires au réseau ainsi que d’autres informations qui
vous sont propres et que vous pouvez modifier :
Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification
Number), ces codes vous permettent de protéger l’accès à
votre carte SIM
Répertoire,
Messages,
Fonctionnement de services particuliers.
Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes
SIM proposées par les opérateurs.
Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes
comportant en plus le module WIM (Wireless Identity Module)
qui permettent les communications WAP sécurisées.
ATTENTION
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui
l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS
(société de commercialisation de services).
Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
10
251601204_my C2-2 Français.book Page 11 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Mise en service
Installation de la carte SIM et de la batterie
La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil. Assurez
vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché.
2
1
1
Retournez votre téléphone. Poussez le verrou (1) et retirez la
batterie (2).
2
Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot.
3
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages
dorées tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté
selon le dessin figurant sur le téléphone.
4
Mettez la batterie en place dans son logement, en
positionnant d’abord la partie supérieure supportant les
connecteurs.
5
Appuyez pour verrouiller.
1
2
3
5
4
11
251601204_my C2-2 Français.book Page 12 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Mise en service
Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4
heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa
capacité optimale après quelques cycles d’utilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche
(icône batterie vide clignotant). Dans ce cas, rechargez votre
batterie au moins 15 mn avant de repasser une nouvelle
communication afin d’éviter toute coupure.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du
téléphone.
Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de
batterie se met en mouvement pour signaler la charge. La
charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe
légèrement ; ce phénomène est normal.
ATTENTION
Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu.
Ne pas court-circuiter.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer.
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie.
N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone.
L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie.
Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente.
Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié,
ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.).
12
251601204_my C2-2 Français.book Page 13 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Mon portable en 5 minutes
Mise en marche
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre mobile pour la première fois.
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche
animation apparaît.
Code PIN
C’est le code secret de votre carte SIM.
Code PIN ?
****
Effacer
. Une courte
Valider
Si l’accès à la carte SIM est protégé, l’appareil vous demande d’entrer le code
PIN :
Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de
votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons
de sécurité.
pour valider.
Appuyez sur la touche programmable droite
pour
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur la touche Arrêt
mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est
correctement positionnée.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.Vous devez alors :
- entrer **05*
- entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider
- entrer votre code PIN et valider
- entrer à nouveau votre code PIN et valider.
Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
13
251601204_my C2-2 Français.book Page 14 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Mon portable en 5 minutes
Réglage Date & heure
Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure.
Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une
confirmation de la date et de l’heure vous sera systèmatiquement proposée.
Réglage de la date :
Règlez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant
pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut.
les touches Haut/Bas
Utilisez la touche droite
(ou
) pour accéder au champ de saisie
suivant (ou précédent).
Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche programmable
droite
pour valider.
Réglage de l’heure : Procédez de la même façon que pour le réglage de la
date.
Réseau
À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut
communiquer.S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran.Vous
êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication.
Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur.
Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent,les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur.
Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité
civile, police, pompiers).
Si l’icône de réseau clignote,le téléphone reste en recherche permanente.Aucun réseau n’est disponible.
L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de
trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
14
251601204_my C2-2 Français.book Page 15 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Mon portable en 5 minutes
Premier appel
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur la touche Marche
.
Pendant l’appel,l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités
peuvent signaler l’établissement de la communication.
Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe.
Vous pouvez régler le volume sonore par les touches programmables
et droite
.
gauche
À la fin de la conversation, appuyez sur la touche Arrêt
pour raccrocher.
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher «+», puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le
numéro de votre correspondant.
Services d’urgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM. Il suffit d’être dans une
zone desservie par un réseau.
.
Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur la Marche
15
251601204_my C2-2 Français.book Page 16 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Mon portable en 5 minutes
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel , le numéro de votre correspondant s’affiche
lorsqu’il est présenté par le réseau.
Appuyez sur la touche Marche
pour décrocher, et parlez.
droite
Refuser
Accepter
ou sur la touche programmable
Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche Arrêt
programmable gauche
.
ou sur la touche
Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel,
appuyez sur la touche
.
ATTENTION :
Un 2ième appui sur la touche Marche déclenche le mode Mains libres,
dans ce mode ne portez pas l’appareil à votre oreille.
Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont
enregistrés dans la liste des derniers appels.
Mise hors tension
Appuyez une seconde sur la touche Arrêt
.
Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint.
16
251601204_my C2-2 Français.book Page 17 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Premier réglage : Sonnerie
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d’affecter une sonnerie à chaque type d’événement.
Menu
À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Bas
menus principaux.
Le premier menu proposé est Répertoire.
Appuyez à quatre reprises sur la touche Bas
Sons.
pour accéder aux
afin d’accéder au menu
Entrez dans ce menu en appuyant sur la touche programmable
.
droite
Vous accédez ainsi au second niveau de menu, qui comporte quatre sousmenus : Sonneries, Vibreur, Mode silence, Bips.
Le premier sous-menu proposé est Sonneries.
Entrez en appuyant sur la touche programmable droite
.
17
251601204_my C2-2 Français.book Page 18 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Premier réglage : Sonnerie
Draft
T9
À l’aide des touches Bas/Haut
sélectionnez le type de fonction pour
lequel vous souhaitez modifier la sonnerie dans la liste proposée (Réveil,
Appels, Message et Fax).
Entrez en appuyant sur la touche programmable droite
À l’aide des touches Bas/Haut
proposée.
.
sélectionnez la sonnerie dans la liste
Entrez en appuyant sur la touche programmable droite
.
À chaque nouvelle sélection sélection, vous entendez la sonnerie
correspondante.
pour couper le son.
Au besoin, utilisez la touche Mode silence
Draft
T9
Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut
.
Le volume est gradué sur une échelle de 1 à 4.
À chaque modification, la sonnerie est jouée avec le niveau choisi.
Vous pouvez sélectionner le volume «+» afin de choisir une sonnerie qui
augmente en volume.
Validez en appuyant sur la touche programmable droite
D l t
18
O ti
.
251601204_my C2-2 Français.book Page 19 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Répertoire
Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez
régulièrement.Ces numéros peuvent être mémorisés dans la carte SIM ou
dans le téléphone.
Le nombre de numéros dans le
répertoire de la carte SIM varie
en fonction de la capacité de
cette carte. Votre fournisseur
d’accès vous renseignera.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro
est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM
Répertoire de votre téléphone
Répertoire fixe de votre carte SIM.
Utilisation du répertoire
pour accéder aux
À partir de l’écran d’accueil,appuyez sur la touche Bas
menus principaux. Le premier menu proposé est répertoire.
Phonebook
Appuyez sur la touche programmable droite
menu.
pour entrer dans ce
La liste de vos correspondants apparaît.
Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la
liste du répertoire sera vide, seule la fonction Menu répertoire sera
disponible.
B
k
O ti
Sélectionnez un contact dans la liste, grâce aux touches Bas/Haut
Puis appuyez sur la touche programmable droite
.
.
19
251601204_my C2-2 Français.book Page 20 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Répertoire
Vous pouvez également entrer une lettre pour accéder directement au
premier contact commençant par cette lettre.
Si vous connaissez l’emplacement mémoire sous lequel est enregistré le
contact (par exemple: 21), vous pouvez tapez directement 21# pour lancer
l’appel vers ce contact.
Choisissez, parmi les options proposées :
Voir contact
Le premier menu proposé est Voir contact. Entrez.
Le détail de la fiche apparaît (Emplacement, Groupe d’appel, Nom, Numéro).
Phonebook
Modifier contact
À l’aide de la touche Bas Sélectionnez Modifier contact. Entrez.
Modifier le nom, le cas échéant, et Validez.
Modifier le numéro, le cas échéant, et Validez.
Modifier le groupe d’appel, le cas échéant, et Validez.
Back
OK
Effacer
Sélectionner Effacer. Entrez.
Confirmez la suppression de la fiche par Oui.
Appeler
Sélectionner Appeler. Appuyez sur la touche programmable droite
pour lancer l’appel.
See contact
Vous pouvez aussi sélectionner le correspondant depuis la liste du répertoire
pour l’appeler.
et appuyer sur la touche Marche
Back
20
OK
Envoyer message
Sélectionner Envoyer message. Validez.
L’éditeur de texte s’ouvre automatiquement.
My-C2-2 Phonebook.fm Page 21 Vendredi, 18. juin 2004 1:45 13
Répertoire
Le menu répertoire vous permet de créer de nouveaux contacts, de créer des
groupes d’appels et de vérifier la mémoire disponible pour enregistrer de
nouveaux contacts.
Menu répertoire
À partir de l’écran répertoire,appuyez sur la touche programmable
droite
pour entrer dans le menu.
Appuyez sur la touche Haut
pour positionner le curseur sur Menu
répertoire et validez.
Choisissez, parmi les options proposées (Ajouter contact, groupes d’appel,
Mémoire, Mes numéros).
Phonebook
Back
OK
Ajouter contact
Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche programmable
droite
pour entrer dans le menu.
Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (carte SIM ou
téléphone) grâce aux touches Bas/Haut
et Validez.
Entrez le nom de votre correspondant et validez.
Remarque : pour passer en minuscule ou majuscule, faites un appui long sur
la touche
.
Entrez le numéro de téléphone et validez.
Choisissez un groupe d’appel auquel vous souhaitez affecter ce contact et
validez.
(voir page 23 : groupes d’appel)
21
251601204_my C2-2 Français.book Page 22 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Répertoire
Menu répertoire
Groupe d’appels
(Voir page 23)
Mémoire disponible
Sélectionner Mémoire et validez.
L’écran affiche le nombre d’emplacements libres sur la carte SIM et dans le
téléphone lui-même.
B
k
OK
Menu mes numéros
Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour
pouvoir les consulter le cas échéant.
Sélectionner Menu mes numéros et validez.
Entrez vos différentes coordonnées et validez.
22
251601204_my C2-2 Français.book Page 23 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Répertoire
Vous avez la possibilité de classer vos correspondants dans des groupes
d’appel.
À chaque groupe, il est possible d’attribuer des caractéristiques (icône,
sonnerie, vibreur).
Groupes d’appel
Par défaut, 6 groupes d’appel sont déjà créés.Vous pouvez en créer
d’autres.
Phonebook
Création de nouveaux groupes
Procédez comme précédemment pour atteindre le Menu répertoire et
Entrer.
Appuyez sur la touche Bas
d’appel et Entrer.
pour positionner le curseur sur Groupes
Par défaut, le curseur est positionné sur Menu groupe, validez.
Back
Options
Choisissez, parmi les options proposées (Créer groupe ou Mémoire)
Créer groupe
Par défaut, le curseur est positionné sur Créer groupe, Entrer.
Call groups
Entrez le nom du groupe et validez.
Choisissez l’icône, la sonnerie et le vibreur que vous souhaitez affecter à
ce groupe (validez à chaque étape).
Mémoire
Sélectionnez Mémoire et Entrer.
L’écran affiche le nombre d’emplacements disponibles pour de nouveaux
groupes.
Back
OK
23
251601204_my C2-2 Français.book Page 24 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Messages
Le menu message regroupe les deux types de messages suivants : SMS et
EMS (un EMS est un message évolué , plus long qu’un SMS et agrémenté
d’images et de sons).Il est possible d’échanger différents types de contenus :
texte, icônes de groupes d’appel, fonds d’écrans, mélodies, favoris WAP.
Rédiger messages
Ce menu vous permet de rédiger vos messages.
Messages
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger et Entrer.
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de
l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non
supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus).
Lorsque le texte a été saisi, la touche programmable droite
permet également d’accéder aux fonctions proposées :
This menu has been
compiled in collaboration with
24
(Choix)
Insérer pour insérer une image ou un son à votre message (voir page 26)
Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le N° du correspondant
Mode ABC (voir page 26)
Mode 123 (voir page 26)
Options T9 (voir page suivante)
Annuler permet de supprimer tout le texte saisi
Activer/Désactiver loupe permet de modifier la taille des caractères
Mémoriser permet de sauvegarder un brouillon en mémoire
Formater permet d’enrichir le texte
251601204_my C2-2 Français.book Page 25 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Messages
La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages.
Messages
Drafts
T9
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et
composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches
correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage,
jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît dans un rectangle.
Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur
la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
B
Drafts
k
OK
T9
Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionaire
correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui
apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche
programmable droite
indiquant
pour faire défiler les mots
présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches.
Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider,
créer un espace et passer au mot suivant.
Appuyez sur la touche Droite pour simplement valider les caractères saisis
sans créer d’espace et passer à un autre mot T9™.
Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères
jusqu’à ce que le message «Ajouter un mot ?» s’affiche. Appuyez sur «Oui»,
corrigez le mot si nécessaire et validez.
25
251601204_my C2-2 Français.book Page 26 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Messages
Dans l’écran de saisie, la touche programmable droite
permet d’accéder aux autres modes de saisie.
Au cours de la rédaction :
Les touches de navigation
prennent les fonctions suivantes :
:
- touche
mot précédent
- touche
:
mot suivant
- touche Haut :
ligne précédente
- touche Bas :
ligne suivante
- touche
programmable
gauche
:
efface lettre précédente
- touche
programmable
:
droite
options de message
- appui long sur touche
:
accès à la table des symboles
26
(choix)
Modes de saisie
Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire.
Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante,
les lettres et le chiffre défilent.
Le mode 123 permet d’insérer des chiffres.
Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations, des icônes
de groupe d’appels et des mélodies : le SMS devient alors un EMS. Les
images et sons peuvent être de deux natures : prédéfinis ou personnalisés.
Les images et sons prédéfinis sont de taille réduite, particulièrement adaptés
à l’échange de messages.
Majuscules:
Un appui long sur la touche
affichera lettre suivante en majuscule.
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf
en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par la
touche
).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™.
En mode ABC, les caractères accentués sont disponibles par appuis
successifs sur la touche supportant le caractère non-accentué.
251601204_my C2-2 Français.book Page 27 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Messages
Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de
la capacité de cette carte.
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui
sélectionné par le menu Sons) et l’icône de message apparaît sur l’écran de
votre téléphone.
Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône message reste à l’écran.
Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine.
Les réceptions d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peuvent durer
quelques secondes. Des messages vous informent alors de la progression
du téléchargement.
Back
OK
Vous avez la possibilité à tout moment :
- de masquer cet écran de progression par appui sur la touche
programmable gauche
pour, par exemple, passer un appel ou accéder
à d’autres informations du téléphone.
- ou d’arrêter le téléchargement en cours, par appui sur la touche
.
programmable droite
Consultez votre opérateur pour le téléchargement d’icônes, fonds d’écran ou
mélodies.
27
251601204_my C2-2 Français.book Page 28 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Messages
Les messages reçus sont conservés dans la carte Sim ou dans le téléphone
jusqu’au moment ou vous choisissez de les effacer.
Messages reçus
Messages
B
k
Brouillons
Messages
OK
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus et Entrer.
Chaque message comporte les indications de type de message
(sous forme d’icône) et l’heure (ou la date) de réception.
Les messages non lus sont inscrits en gras et classés par date et heure
d’arrivée.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable
.
droite
Choisissez, parmi les choix proposés (Lire, Effacer, Effacer lus, Effacer tous,
Appeler, Répondre, Répondre avec historique, Faire suivre).
Si votre message contient des objets (images ou sons), vous pouvez les
enregistrer pour les utiliser ultérieurement (ils sont stockés dans la mémoire
de votre téléphone) : Au cours de la lecture positionnez le curseur sur l’objet
et choissisez l’option Enregistrer parmi les options de la touche
.
programmable droite
À l’enregistrement dans la mémoire, la place nécessaire dans le téléphone
est alors indiquée.
Vous pourrez les consulter dans les menus correspondants (favori WAP dans
WAP, mélodie dans Sons, fond d’écran dans Ambiances, icône dans
Groupes d’appel).
Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les
brouillons.
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons et Entrer.
Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable
. Tant que vous ne l’effacez pas, ce message reste en brouillon et
droite
pourra être réutiliser même si vous l’avez déjà envoyé.
Choisissez parmi les choix proposés (Lire, Envoyer, Effacer, Effacer tous,
Modifier).
28
251601204_my C2-2 Français.book Page 29 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Messages
Options d’envoi
Plusieurs options d’envois sont proposées.
Messages
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Options et Entrer.
Choisissez, parmi les options d’envoi proposées (Accusé de réception,
Réponse offerte, Période de validité -durée de vie du message sur le réseau
avant son acheminement-, Format du message et Centre de messagerie).
Mémoire
Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des
messages.
Messages
À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Mémoire et Entrer.
L’écran vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le
téléphone.
29
251601204_my C2-2 Français.book Page 30 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
WAP
WAP (Wireless Application Protocol) : Protocole traduisant le langage
Internet en langage WML lisible par un mobile. La fonction WAP permet la
connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites
permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou
des écrans de veille animés.
Les Menus WAP
Le navigateur WAP est sous
licence :
Le Menu services, menu déroulant, est accessible à tout moment lors de la
navigation dans les pages WAP.
Sélectionner l’icône en haut à gauche grâce à la touche Haut
Consulter le menu par la touche programmable droite
Le Menu services comprend les sous-menus suivants :
Le navigateur WAP est la propriété
exclusive de Openwave. À ce titre,
il est interdit de modifier, traduire,
désassembler
ou
encore
décompiler tout ou partie du logiciel
constituant le navigateur.
.
.
Accueil : connexion à la page d’accueil.
(Porte le nom de votre fournisseur d’accès)
Favoris : permet d’accéder à un site internet précédemment enregistré.
Vous pouvez recevoir des favoris par SMS et les ajouter dans cette liste (voir
chapitre SMS).
Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori,
appuyez sur la touche programmable droite (Choix) puis sélectionnez
Envoyer par SMS.
Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet.
B. récept. : ce menu permet de consulter les messages émis par le site
Internet.
Enregistrer image : permet d’enregistrer l’image d’un site WAP (en option).
Recharger : remise à jour de la page en cours.
Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes
connexions.
30
251601204_my C2-2 Français.book Page 31 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
WAP
Avancés... : propose les réglages avancés suivants
- Configuration des paramètres
- Montrer URL
- Déconnecter
- Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque connexion)
- Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des
connexions WAP).
A propos... : informations sur le browser.
Quitter : retour à l’écran d’accueil du téléphone.
Configuration des paramètres
Sélectionnez le menu Avancés... puis le menu configuration
Choisissez, parmi les sous-menus proposés :
Paramètres de connexion permet de sélectionner ou modifier les
paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès ou de configurer les
paramètres d’autres fournisseurs d’accès.
Le service d’accès actif est précédé d’une étoile.
Configuration des paramètres WAP :
Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre
opérateur ou votre fournisseur d’accès.
- Choisissez le service d’accès désiré puis appuyez sur Choix.
- Entrez le titre du service et validez.
- Entrez l’adresse Internet de la page d’accueil et validez.
Les paramètres GSM à entrer sont :
- un nom d’utilisateur
- un mot de passe
- l’adresse IP de la passerelle WAP
- le type de port (sécurisé ou non sécurisé)
- le numéro d’appel
- le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique)
En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de
l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en roaming).
31
251601204_my C2-2 Français.book Page 32 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
WAP
Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur
d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste. Validez votre choix par OK.
Délai inactivité permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion
automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service.
Connexion
Par le menu Accueil, lancez la connexion au site WAP de votre fournisseur
d’accès en appuyant sur la touche programmable droite
.
En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le
décompte du coût de la communication commence dès qu’il est fixe.
Téléchargements d’objets
Certains sites Wap permettent de télécharger des sonneries, des icônes ou
des écrans de veille animés.Une fois téléchargés, ceux-ci se trouvent dans la
mémoire de votre téléphone.Vous pouvez alors les enregistrer dans votre
téléphone (fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS).
Déconnexion
.
Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche Arrêt
La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants
d’inactivité, si vous avez oublié de vous déconnecter.
Cette durée est définie par le paramètre délai d’inactivité.
32
251601204_my C2-2 Français.book Page 33 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Jeux
Arcade Box
Votre téléphone est fourni avec le jeu : Arcade Box.
Games
À partir du menu Arcade Box appuyez sur Entrer.
Une aide en ligne est incluse pour utiliser le jeu.
Back
Select
33
251601204_my C2-2 Français.book Page 34 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sons
Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone, et
d'activer bips et vibreur.
Volume et Sonnerie
Ce menu vous permet d'affecter une sonnerie à chaque type d'événement.
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries et Entrer.
Sounds
Sélectionnez le type d’évènement dans la liste proposée (Réveil,
Appels,Message et Fax) et validez.
Sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée et validez.
Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut et validez.
Back
Select
Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche
.
Vibreur
Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels.
Sounds
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur et Entrer.
Sélectionnez le mode du vibreur parmi les choix proposés (Sonnerie et
vibreur,Vibreur seul,Vibreur inactif ou Vibreur puis sonnerie) et validez.
Back
34
Select
251601204_my C2-2 Français.book Page 35 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sons
Attention : le mode vibreur n’est pas prioritaire par rapport au choix des
sonneries dans les groupes d’appel. Pour généraliser le mode vibreur, passer
en mode silence.
Mode silence
Ce menu vous permet de passer en mode silence.
Sounds
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence et Entrer.
Activez ou désactivez le mode silence et validez.
Le mode silence est également accessible, à partir de l’écran d’accueil, par
.
appui long sur la touche
Back
Select
Lorsque l’appareil est en mode silence, l’icône correspondante apparaît
sur l’écran d’accueil.
Dans ce mode aucune sonnerie ne fonctionne sauf celle du réveil.
Bips
Ce menu vous permet d'activer les bips d’alerte.
Sounds
À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips et Entrer.
Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip (Bip touche,
Bip réseau ou Bip batterie) et validez.
Activez ou désactivez le bip et validez.
Dans le cas du bip des touches, vous pouvez également choisir parmi les
deux types de bips proposés : Bips simple ou Tonalité Dtmf (Bip différent
selon la touche appuyée).
Back
Select
35
251601204_my C2-2 Français.book Page 36 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Ambiances
Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant le thème
couleur, l’image de fond, l’animation ou le message d’accueil.
Couleurs
Ce menu vous permet d’habiller votre téléphone portable à vos couleurs.
Background
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Couleurs et Entrer.
Sélectionnez le thème couleur que vous souhaitez voir au cours de la
navigation dans les menus et validez.
Papiers peints
Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond.
Background
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Papiers peints et
Entrer.
Sélectionnez le papier peint et OK (touche programmable droite
L’image apparaît en fond sur l’écran d’accueil.
).
Appuyez à nouveau sur la touche programmable droite
pour valider ce
pour revenir au choix.
choix, ou sur la touche programmable gauche
Back
36
Select
251601204_my C2-2 Français.book Page 37 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Ambiances
Texte d’accueil
Ce menu vous permet de personnaliser votre message d’accueil.
Background
À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Texte accueil et Entrer.
Saisissez le texte que vous voulez voir apparaître en message d’accueil (lors
de la mise sous tension) et validez.
Back
Select
37
251601204_my C2-2 Français.book Page 38 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Réglages
Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre téléphone afin de
vous apporter le meilleur confort d’utilisation.
Date / Heure
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Date / Heure et Entrer.
Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou
.
en utilisant les touches Bas/Haut
(ou
) pour accéder au champ de saisie suivant
Utilisez la touche
(ou précédent).
Une fois la date saisie, validez.
Heure : Procédez de même pour le réglage de la date.
Mes objets
Ce menu permet de gérer la mémoire disponible pour des objets à
téléchargés.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Mes objets et Entrer.
La taille mémoire disponible est affichée. Cette mémoire est partagée pour
vos sonneries, vos fonds d’écran et vos économiseurs téléchargés.
Vous pouvez effacer vos objets pour augmenter la taille mémoire disponible
pour de nouveaux téléchargements.
38
251601204_my C2-2 Français.book Page 39 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Réglages
Langues
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues et Entrer.
Sélectionnez la langue de votre choix et validez.
Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera
celle de votre carte SIM.
Réseaux
Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux et Entrer.
Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés.
Choisisssez Sélection pour activer (Automatiquement ou Manuellement) un
des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez.
39
251601204_my C2-2 Français.book Page 40 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Réglages
Contraste
Ce menu permet de régler le contraste de l’écran.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Contraste et Entrer.
Un écran de test vous permet de régler le contraste à l’aide des touches
Bas/Haut
et Validez.
Raccourcis
Ce menu permet de d’affecter des fonctions aux touches programmables.
À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Raccourcis et Entrer.
Sélectionner la touche que vous voulez modifier et Valider.
Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche et Valider.
40
251601204_my C2-2 Français.book Page 41 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Réglages
Flap actif
Par défaut, vous pouvez répondre aux appels en ouvrant le flap et terminer
un appel en le fermant.
Ce menu vous permet de modifier ces paramètres :
- Sur ouverture : permet d’activer ou de désactiver l’acceptation d’un appel
sur ouverture du flap.
- Sur fermeture : permet d’activer ou de désactiver la fin d’un appel sur
fermeture du flap.
41
251601204_my C2-2 Français.book Page 42 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Appels
Le menu Appels vous permer de gérer et consulter l’ensemble des appels
entrant et sortant de votre téléphone qui sont symbolisés par :
Appel entrant
Appel sortant
Renvoi des appels
Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés.
Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels
entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale.
À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Renvois et Valider.
Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés.
B
42
k S
251601204_my C2-2 Français.book Page 43 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Appels
Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran d’accueil : appuyez sur
.
la touche Marche
Consultation
Ce menu permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Consultation et Valider.
Chaque appel comporte les indications de type d’appel (sous forme d’icône),
d’heure (ou de date) et de durée.
Sélectionnez un appel dans la liste et Valider.
Choisissez, parmi les options proposées (Mémoriser dans votre répertoire,
Appeler, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout).
Vous pouvez également lancer l’appel par appui sur la touche Marche
.
Back Select
Compteurs
Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels vocaux.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs et Valider.
Choisissez, parmi le type de compteur que vous souhaitez consulter.
Back Select
43
251601204_my C2-2 Français.book Page 44 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Appels
Présentation du n°
Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction présentation du n°.
À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Présentation n° et Entrez.
Choisissez parmi les options proposées (Mode anonyme, Mon numéro,
Numéro correspondant).
Mode Anonyme
Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la
personne que vous appelez.
Initial : mode par défaut du réseau.
Back Select
Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et donc de
présenter votre numéro.
Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme et donc de ne pas présenter
votre numéro.
44
251601204_my C2-2 Français.book Page 45 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Appels
Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un
correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale.
Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si
ce dernier est mémorisé).
Double appel
(Service dépendant de l’opérateur)
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel et Entrer.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de double
appel afin de vérifier s’il est actif ou non.
Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre,
l’écran affiche un avertissement d’appel.
Back Select
Rappel automatique
Ce menu permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi
à joindre.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto. et Entrer.
Choisissez, parmi les options proposées (Inactif, Sur demande, ou
Systématique).
En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler
automatiquement votre correspondant si son numéro est occupé.
Back Select
45
My-C2-2 Calls.fm Page 46 Mardi, 25. mai 2004 11:41 11
Appels
Liste noire
La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels
générés par la fonction rappel automatique ou par des applications :
données, fax par exemple).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste noire et Entrer.
Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro
(numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus
aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu’à ce que vous le
supprimiez de cette liste.
Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués
manuellement.
Numéro de
messagerie
Cette fonction permet de programmer le n° d’appel de votre messagerie
vocale.
Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches
programmables.
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° messagerie et Entrer.
Saisissez le numéro de votre boite vocale et Valider.
46
251601204_my C2-2 Français.book Page 47 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Appels
Infos locales
Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le
réseau.
Vous pouvez choisir la réception d’informations (renseignez-vous auprès de
l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Infos locales et Entrer.
Back Select
47
251601204_my C2-2 Français.book Page 48 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sécurité
Ce menu vous permet de configurer les réglages de sécurité de votre
téléphone.
Code PIN
Ce menu vous permet de d’activer et modifier le code PIN de votre
téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN et Entrer.
Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier et Entrer.
Tapez l’ancien code PIN et Valider.
Tapez 2 fois nouveau code PIN et Valider.
Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN
et Entrer.
Tapez le code PIN et Valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
Back Select
Code PIN 2
Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accèder à certaines
fonctions.*
* Cette fonction est disponible selon votre carte SIM.
Procéder comme précédement pour activer, désactiver ou modifier le code
PIN2 de votre téléphone.
Back Select
48
251601204_my C2-2 Français.book Page 49 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sécurité
Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit
demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte
SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors
de son activation.
Code poste
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol.
Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste
et Valider.
Tapez 0000 et Valider.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier et Valider.
Tapez l’ancien code poste et Valider.
Tapez le nouveau code poste et Valider.
Tapez à nouveau le code poste pour vérification et Valider.
Back Select
Confidentialité
La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en
Consultation d’appel et les SMS enregistrés en mémoire lorsqu’une
nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité et Entrer.
Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider.
Back Select
49
251601204_my C2-2 Français.book Page 50 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Sécurité
Code opérateur
Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels.
À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur et Entrer.
L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement.
Back Select
50
My-C2-2 Accessories.fm Page 51 Mardi, 25. mai 2004 2:27 14
Accessoires
Ce menu vous permet d’accéder aux différents accessoires proposés par
votre téléphone : calculatrice, convertisseur, réveil, timer, kit véhicule,
paramètres de données.
Calculatrice
Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Calculatrice et Entrer.
Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes :
Touche Haut : Addition/Multiplication
Touche Bas : Soustraction/Division
Touche programmable droite : Egal
Back Select
Touche programmable gauche : Effacement
Touche ∗ ou # : Point décimal
S’il n’y a pas de calcul en cours, la Touche programmable droite
permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur.
vous
51
My-C2-2 Accessories.fm Page 52 Vendredi, 18. juin 2004 1:47 13
Accessoires
Convertisseur
Ce menu vous permet de convertir d’une monnaie à une autre.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Convertisseur et
Entrer.
pour convertir d’une
Tapez une valeur et appuyez sur la Touche Haut
monnaie vers l’autre, ou sur la Touche Bas pour convertir dans le sens
inverse.
La Touche programmable droite
options suivantes :
Back Select
vous permet en outre d’utiliser les
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran
d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les touches
Bas/Haut
pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Pour afficher une virgule, faites un appui long sur la touche
.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir.
Vers calculatrice
Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la
calculatrice.
52
251601204_my C2-2 Français.book Page 53 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Accessoires
Le réveil fonctionne même lorsque le mobile est éteint.
Réveil
Ce menu permet de régler et d’activer le réveil.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Réveil et Entrer.
Activez ou désactivez le réveil et Valider.
Réglez l‘heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique
et Valider.
ou en utilisant les touches Bas/Haut
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Back Select
Timer
Ce menu permet de régler et d’activer la minuterie.
À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Timer et Entrer.
Activez ou désactivez le timer et Valider.
Réglez la durée en la saisissant directement sous forme numérique ou en
et Valider.
utilisant les touches Bas/Haut
L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil.
Back Select
53
251601204_my C2-2 Français.book Page 54 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Accessoires
Paramètres Data
Ce menu permet de configurer l’échange de données avec un ordinateur.
À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Data et Entrer.
Choisissez la vitesse correspondant à l’ordinateur que vous désirez
connecter au téléphone.
Back Select
54
251601204_my C2-2 Français.book Page 55 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Services
Ce menu vous permet d’accéder à de nombreux services proposés par votre
opérateur. La liste de ces services apparaîtra dans le menu en fonction de
votre abonnement.
Services
Ce menu vous permet d’accéder aux services de base de votre opérateur.
À partir du menu Services, choisissez dans la liste proposée.
55
251601204_my C2-2 Français.book Page 56 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Informations et précautions d’usage
Sécurité
Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de
celle-ci.
De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée.
L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage.
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d'eau ou
d'autres liquides.
N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes de - 10 °C à + 55 °C. Les processus physico-chimiques mis en
œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège
automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement
ingérées).
Sécurité électrique
N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler
dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la plaque
signalétique du chargeur.
Sécurité aérienne
À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des
panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone.
Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction
d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Matières explosives
Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également
observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi
qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours.
Équipement électronique
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique
à proximité du téléphone.
Équipement électronique médical
Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que
audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en
maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront
tous les renseignements utiles à ce propos.
Hôpitaux
Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des
panonceaux.
Sécurité routière
N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et
garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la
matière.
56
251601204_my C2-2 Français.book Page 57 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Informations et précautions d’usage
DAS
Ce téléphone est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un
émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF)
recommandées par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la population. Ces limites ont été
déterminées par des organismes scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études
scientifiques. Les limites intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge
ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en
anglais, « Specific Absorption Rate »). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP est
2 W/kg (1). Les tests ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau
maximal certifié dans toutes ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS
réel du téléphone en utilisation est généralement très en dessous de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour
fonctionner à la puissance strictement nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes
proche d’une station de base, plus le téléphone émettra à puissance faible.
La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le
marché de tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur constitue une
exigence essentielle de cette directive. La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité en utilisation
téléphonique à l’oreille, est de 1,06 W/kg. Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position,
tous sont conformes à la réglementation européenne.
Conseils pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques (radiofréquences RF)
Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation
Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants :
Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation
des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de
leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête
ou du corps.
Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000.
(1) La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/kg) en moyenne pour 10 g
de tissus. Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des
variations de mesures. L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences
nationales de déclaration et les bandes de fréquence employées par le réseau.
57
251601204_my C2-2 Français.book Page 58 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Garanties
Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. SAGEM SA décline toute
responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette utilisation.
Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire,
désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel.
Précautions d’utilisation
Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains
peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données
(virus par exemple).
À ce titre, SAGEM SA décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites
données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception
desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs SAGEM SA rappelle qu’une panne causée par la
réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par SAGEM SA est exclue de la garantie. Par
voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge
du client.
Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut
en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une licence
notamment, à utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, SAGEM SA ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu
téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable et de l'utilisation que
vous en faites. SAGEM SA ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni de son utilisation.
Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre
téléphone.
Conditions de garantie
Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous
a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera.
1.
Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis
par SAGEM SA pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de douze (12)
mois à compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel.
Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus sont
garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12)
mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de SAGEM SA.
Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont
vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas
affectés par la présente garantie.
Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés
conformément aux articles 1641 et suivants du code civil.
58
251601204_my C2-2 Français.book Page 59 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Garanties
2.
Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de SAGEM SA, (à l’exclusion de la
réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie
auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui
sera indiquée par le service après vente SAGEM SA dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous
réserve des dispositions légales impératives, SAGEM SA n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle
expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, SAGEM SA ne répondra des dommages immatériels et/ou
indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre
ou non de la garantie.
3.
La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible
et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et
d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout
autre scellé n’aient pas subi d’altération.
La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation.
Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données
personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde
pourra être fournie par SAGEM SA sur demande. La responsabilité de SAGEM SA ne saurait être engagée en cas de
survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou éléments
d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte.
SAGEM SA pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le
matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, SAGEM SA
se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces
modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale.
Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de
SAGEM SA.
Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le
délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires.
L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la
demande d’intervention.
59
251601204_my C2-2 Français.book Page 60 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Garanties
4.
Sont exclus de la garantie:
Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au
matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers
ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de
SAGEM SA, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou
de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et
d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore
à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes
non-agréées par SAGEM SA.
Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à
SAGEM SA.
L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires.
Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la
connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son
correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques,
interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local
(câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages,
défaillance ou mauvaise qualité du réseau…).
Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel.
La fourniture de nouvelles versions logicielles.
Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables,…
Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de SAGEM SA.
Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel.
Les matériels retournés à SAGEM SA sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels dont
il s’agit.
L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel
résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine.
5.
Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, SAGEM SA établira un devis qui sera
soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du
devis accepté seront facturés au client.
Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de
ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de
leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs.
60
251601204_my C2-2 Français.book Page 61 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT
Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par SAGEM SA et qui inclut des logiciels soit
développés par SAGEM SA soit dont SAGEM SA a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de
licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée ou non dans la
documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation " en ligne " ou sous
forme électronique (le " LOGICIEL ") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle.
Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà
installé sur le PRODUIT (le " LOGICIEL du PRODUIT " ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement
fourni avec le PRODUIT (le " CD Compagnon ").
SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE " CLUF "),
VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS
CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM SA AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE
REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS
DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT
CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE).
DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF
- LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT.
- CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les
logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou " en ligne "
fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD
Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un
ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT.
- Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans
le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques (" DRM ". Les fournisseurs de
contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques (" DRM ") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le "
Contenu sécurisé ") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur
ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent
DRM pour lire du Contenu sécurisé (le " Logiciel DRM "). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les
propriétaires dudit contenu (les " Propriétaires de Contenu sécurisé ") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la
révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la
capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre
PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc
que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre
ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune
information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes
de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce
LOGICIEL (les " Mises à niveau DRM ") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le
LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de
61
251601204_my C2-2 Français.book Page 62 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la
Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu
sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau.
DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS
- DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de
manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes
et " applets " intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont
détenus par SAGEM SA ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la
documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de
propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de
ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété
intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas
expressément concédés par le présent CLUF sont réservés.
- Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à
reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient
expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation.
- PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique.
Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie
intégrante du PRODUIT.
- CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes
langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si
vous recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT.
- Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent
CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun
exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation
imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire
accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions
antérieures du LOGICIEL.
- Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, SAGEM SA pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas les
termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants.
- Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite,
vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que
des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans
la conversion finale en texte. Ni SAGEM SA ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque
dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite.
- LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par SAGEM SA pour le matériel en location, vous n'êtes pas autorisé
à prêter ou à louer le LOGICIEL.
62
251601204_my C2-2 Français.book Page 63 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour
le logiciel
MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION
- Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de SAGEM SA sur un support
distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou
d'autres moyens, et s'il porte la mention " Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire
dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément
au présent CLUF.
- CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par [SAGEM SA] sur un support distinct du PRODUIT tel que
des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention "
Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les
ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD
Compagnon existants.
RESPONSABILITÉS
- SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la
documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter SAGEM SA pour
toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT.
- ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI,
SAGEM SA NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL,
ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA
PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE
SANS EFFET.
TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT
- MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires
suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un
transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent
CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez
signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location,
à moins que vous n'achetiez le PRODUIT.
63
251601204_my C2-2 Français.book Page 64 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Démarrage du mobile impossible
Message ÉTAT BATTERIE
INCONNUE
Message BATTERIE FAIBLE
Message SIM ABSENT
Message PIN ERRONÉ
Message SIM BLOQUÉ
SIM VERROU
64
ACTIONS
Appuyer de façon prolongée sur la touche Marche
(3 s).
Mettre le mobile en charge pendant 15 minutes avant de le démarrer.
Vérifier que l’icône de charge batterie défile.
Oui : Charge correcte
Non : Déconnecter le chargeur puis le reconnecter, vérifier que l’icône
batterie défile. Appuyer sur la touche programmable de droite «démarrer».
Si l’icône ne défile toujours pas, répéter l’opération de déconnexion et connexion du
chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas correcte, contacter le
SAV.
Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée.
La batterie est non reconnue par le mobile. Vérifier que la batterie est bien
positionnée dans le mobile.
Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le mobile s’éteint
automatiquement.Mettre le mobile en charge.
Vérifier que la carte SIM est présente et correctement insérée.
Effectuer un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contacter le point
de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contacter le SAV.
Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM
est verrouillée.
Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour débloquer la
carte SIM.
Vous devez alors composer : **05*PUK*PIN*PIN#
PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur.
PIN : votre code PIN.
Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée.
Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une
nouvelle carte SIM.
Sur demande de l’opérateur, le mobile peut n’être utilisable que sur certains types de
carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée.
Retirer la carte SIM et redémarrer le mobile.Si le message SIM absent s’affiche,
vérifier la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le
mobile. Sinon, contacter le SAV.
My-C2-2 Troubleshooting.fm Page 65 Mardi, 8. juin 2004 2:46 14
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
Pas d’établissement de
communication
Pas de réception de
communication
Réception réseau moins bonne en
cours de communication
Envoi de message impossible
Absence de messagerie vocale
ACTIONS
Vérifier la structure du numéro appelé.Vérifier la présence d’au moins une barrette
de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché,
seul les appels d’urgence sont possibles.
Vérifier que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur.
Vérifier que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa
validité n’est pas expirée.
Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction des appels sortants.
Le réseau est surchargé. Rappeler ultérieurement.
Si le mauvais établissement de communication persiste, contacter la hotline.
Essayer d’établir une communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont
opérationnels. Contrôler et désactiver le renvoi d’appel permanent (icône renvoi
d’appel permanent affichée) . Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction
des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste,
contacter la Hot line.
Eviter de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière : cela
fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit.
Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une
communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont opérationnels.
Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela allez dans le
menu Messages/Options d’envoi, sélectionnez Centre de messagerie et vérifiez
le numéro. Sinon entrez le numéro du centre de messagerie de votre opérateur.
Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service.
Programmer le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations
fournies par l’opérateur.
Appeler la messagerie pour le faire disparaître.
Éteindre et redémarrer le téléphone.
L’icône messagerie clignote
En contexte WAP :
Message SERVEUR NE RÉPOND
PAS
Dans le menu WAP, choisisssez Vider le cache.
Connexion à la page d’accueil
impossible.
Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Séléction.
Le nom de l’opérateur n’apparaît
plus à l’écran
sauf si sonnerie retentit : l’appui court suffit.
Comment passer en mode silence ? Appui long sur la touche
65
My-C2-2 Troubleshooting.fm Page 66 Mardi, 8. juin 2004 10:34 10
Dépannage
PROBLÈME - SITUATION
ACTIONS
Comment enlever l’enveloppe qui
apparaît sur l’écran ?
Cette enveloppe signifie que vous avez reçu des messages écrits.
Pour l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu «Messages» pour lire votre
message. L’enveloppe est désormais effacée.
Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte vocale, et laissez vous
guider.
Comment enlever le répondeur qui Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre
messagerie. Pour l’enlever appelez votre messagerie.
apparaît sur l’écran ?
pour revenir à l’écran d’accueil sans message.
Comment enlever le message écrit Appuyer sur la touche Arrêt
en bas d’écran d’accueil (1 Appel) Allez dans le menu Messages, sélectionnez Rédiger et tapez votre message en
utilisant l’écriture T9 (méthode de saisie prédictive), activée par défaut.
Connectez-vous, avec un ordinateur par exemple, sur le site suivant :
Comment télécharger des
www.planetsagem.com. Ce site propose l’envoi de sonneries sur votre portable
sonneries ?
sous forme de SMS. Vous pouvez également vous connecter sur le site de votre
opérateur. Une fois le SMS reçu, il suffit de le sauvegarder : validez l’option
«Sauvegarder messages», la mélodie vient alors s’ajouter à votre liste. Par
ailleurs vous pouvez contacter certains sites par téléphone.
Allez dans Réglages, sélectionnez Mes objets puis effacez certains objets (trop
Comment libérer de la mémoire
pour télécharger des objets (sons, volumineux).
images)
Comment accroître les performances Vous pouvez ranger soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas
de mon téléphone ?
appuyer sur les touches accidentellement, car chaque pression sur une touche
active le rétroéclairage.
66
251601204_my C2-2 Français.book Page 67 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Index
A
Accessoires
Accessories (menu)
Adresse IP
Ambiances
Appels
Premier appel
Réception d’un appel
Services d’urgence
Appels (menu)
Compteurs
Consultation
Double appel
Présentation du n°
Rappel automatique
Renvoi des appels
Arcade Box
p6
p51
p31
p36
p15
p16
p15
p42
p43
p43
p45
p44
p45
p42
p33
B
Batterie
Charge de la batterie
Installation de la batterie
Bips
C
Calculatrice
Carte SIM
Chargeur
Code opérateur
Code PIN
Code PIN2
Code poste
Confidentialité
Contact
Ajouter contact
Effacer contact
Modifier contact
Voir contact
Contraste
Convertisseur
Couleurs
D
Date / Heure
Découverte
Dépannage
Description
E
Écran d’accueil
EMS
G
Garanties
Groupes d’appel
I
Icône
Infos locales
International
J
p12
p11
p35
p51
p11
p6
p50
p10, p13, p48
p48
p49
p49
p21
p20
p20
p20
p40
p52
p36
Jeux
L
Langues
Libellés monnaies
Liste noire
M
Mémoire
Menus
Messages
Brouillons
Messages reçus
Options d’envoi
Rédiger messages
Mise en service
Mise hors tension
Mode anonyme
Mode silence
Modes de saisie
N
Numéro de messagerie
p38
p6
p64
p7
p9
p26
p58, p59, p60
p28
p8
p47
p15
p33
p39
p52
p46
p21, p29
p2
p24
p25, p28
p28
p29
p24
p10
p16
p44
p18, p35
p26
p46
67
251601204_my C2-2 Français.book Page 68 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11
Index
O
Objets
Options d’envoi
P
Papiers peints
Paramètres Data
Précautions d’usage
Principes de navigation
R
Raccourcis
Réception de messages
Réglage Date & Heure
Réglages
Répertoire
Menu répertoire
Utilisation du répertoire
Réseau
Réseaux
Réveil
S
Services
Services d’urgence
SIM (carte)
SMS
Sonnerie
Sons
T
T9
Texte
Texte d’accueil
Timer
Touches programmables
Touches raccourcis
V
Vibreur
Volume
68
p38
p29
p36
p54
p56
p8
p40
p27
p14
p38
p19
p21
p19
p14
p39
p53
p55
p15
p10
p26
p17, p34
p34
p25
p24, p26
p37
p53
p7
p7
p34
p17, p34
W
WAP
Configuration des paramètres
Connexion
Déconnexion
Menu services
Téléchargement d’objets
p30
p31
p32
p32
p30
p32
251601204_my C2-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 2 Mardi, 25. mai 2004 11:17 11
Poids : 80 g avec batterie
Taille : 85 x 44 x 21 mm
Volume : 78 cm3
Batterie d’origine : 650 mAh en LiIon
Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h/340 h
Formats audio : iMelody, Midi, wave, HiFi
Formats graphiques : bmp, png, gif, jpeg
Taille mémoire disponible pour les sonneries et images à
télécharger : jusqu’à 240 Ko.
Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C
Les caractéristiques techniques de ce produit ne sont pas
contractuelles.
26/05/04
10:44
Page 1
FRANÇAIS
251601204_myC-x_couv-fr.qxd
*251601204*
SAGEM
SA
Mobile Phones Division
Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com
Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance
capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS

Manuels associés