- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Sagem
- myC2.2
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
72
26/05/04 10:44 Page 1 FRANÇAIS 251601204_myC-x_couv-fr.qxd *251601204* SAGEM SA Mobile Phones Division Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS 251601204_my C2-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 1 Mardi, 25. mai 2004 11:17 11 Votre téléphone permet d’utiliser à l’international différents réseaux bibandes (GSM 900 MHz et DCS 1800 MHz) en fonction des accords d’itinérance entre les opérateurs. Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes. Afin d’utiliser efficacement votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention. AVERTISSEMENT Suivant la configuration des réseaux et cartes d’abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Assurez-vous que votre carte SIM est de type SIM 3 Volts, compatible avec votre téléphone. L’insertion d’une carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l’opérateur. La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9™ Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et d’autres brevets sont en cours d’homologation sur le plan mondial. Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur. 251601204_my C2-2 Français.book Page 1 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Déclaration de Conformité 1 251601204_my C2-2 Français.book Page 2 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Menus Répertoire Menu répertoire Messages Ambiances Code PIN Papiers peints Code poste Texte accueil Confidentialité Rédiger Reçus Sécurité Couleurs Opérateur Réglages Brouillons Date/Heure Accessoires Options Mes objets Calculatrice Mémoire Langues Convertisseur Réseaux Réveil Contraste Timer Raccourcis Data WAP Arcade Box Flap actif Services Sons Appels Sonneries Renvois Vibreur Consultation Mode silence Compteurs Bips Présentation n° Double appel Rappel auto. Liste noire N° messagerie Infos locales 2 251601204_my C2-2 Français.book Page 3 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sommaire Page 2 Page 7 Page 8 Page 9 Page 10 Menus Description Principes de navigation Écran d’accueil Mise en service Informations sur la carte SIM Installation de la carte SIM et de la batterie Charge de la batterie Page 13 Mon portable en 5 minutes Mise en marche Code PIN Réglage Date & heure Réseau Premier appel Réception d’un appel Mise hors tension Page 17 Premier réglage : Sonnerie Volume et Sonnerie Page 19 Répertoire Utilisation du répertoire Menu répertoire Groupes d’appel Page 24 Messages Rédiger messages Réception de messages Messages reçus Brouillons Options d’envoi Mémoire 3 251601204_my C2-2 Français.book Page 4 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sommaire Page 30 WAP Les Menus WAP Configuration des paramètres Connexion Téléchargements d’objets Déconnexion Page 33 Jeux Arcade Box Page 34 Sons Volume et Sonnerie Vibreur Mode silence Bips Page 36 Ambiances Couleurs Papiers peints Texte d’accueil Page 38 Réglages Date / Heure Mes objets Langues Réseaux Contraste Raccourcis Flap actif Page 42 Appels Renvoi des appels Consultation Compteurs Présentation du n° Double appel Rappel automatique Liste noire Numéro de messagerie Infos locales 4 251601204_my C2-2 Français.book Page 5 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sommaire Page 48 Sécurité Code PIN Code PIN 2 Code poste Confidentialité Code opérateur Page 51 Accessoires Calculatrice Convertisseur Réveil Timer Paramètres Data Page 55 Page 56 Services Informations et précautions d’usage Sécurité DAS Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF) Page 58 Page 61 Page 64 Page 67 Garanties Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel Dépannage Index 5 251601204_my C2-2 Français.book Page 6 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Découverte À l’ouverture du coffret, vérifiez que tous les éléments soient présents : 1 - Le téléphone 2 - Le chargeur secteur 3 - La batterie 4 - Le manuel utilisateur 1 4 2 3 Accessoires Vous pouvez également trouver (en option) ou vous procurer les accessoires suivants : Kit piéton Batterie supplémentaire Chargeur supplémentaire Câble de données Pour plus d’informations : www.planetsagem.com 6 251601204_my C2-2 Français.book Page 7 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Description Touches programmables et raccourcis Touche Arrêt : Appui long : Arrêt Appui court : En contexte d’appel : Refus d’un appel/Raccroché Dans les menus : Retour à l’écran d’accueil. Touche Marche : Appui court : Mise en Marche En contexte d’appel : Appel/Réception d’un appel/Mains libres Touche programmable gauche : En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourci) Dans les menus : Annuler (ou Retour) comme indiqué à l’écran En communication : diminuer le volume Touche programmable droite : En écran d’accueil : Accès à certaines fonctions (raccourcis) Dans les menus : Valider, choisir comme indiqué à l’écran En communication : augmenter le volume Touche Haut : Menu précédent/augmenter valeur/augmenter volume Touche Bas : Menu suivant/diminuer valeur/diminuer volume ∗ Touche : Champ de saisie précédent Appui long : En écran d’accueil : Mode silence En contexte réception d’appel : Appui court coupe la sonnerie En contexte réglage sonnerie : activer/désactiver la sonnerie Touche # : Champ de saisie suivant 7 251601204_my C2-2 Français.book Page 8 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Principes de navigation Ces principes de base apportent à votre téléphone une grande intuitivité. Menu Toutes les zones actives sont sur fond blanc (sélecteur d’icône, Touches Programmables, sélecteur de menus, liste de choix). La validation se fait par la Touche programmable droite L’annulation se fait par la Touche programmable gauche . . Les onglets sur les côtés en bas de l’écran se rapportent aux Touches programmables (et non aux touches gauche /droite). 1er niveau Sounds Dans les menus, une barre de titre rappelle le niveau supérieur. Les flèches de navigation Bas/haut permettent de naviguer d’un menu à l’autre sur un même niveau de l’arborescence des menus. B k 2ème niveau S l t Volume and ring tone permet de descendre d’un menu à un La Touche programmable droite sous-menu. permet de remonter d’un La Touche programmable gauche sous-menu à un menu. Le premier niveau de menu est identifiable par une grande icône animée, au centre de l’écran. Le second niveau de menu est identifiable par une grande icône fixe, au centre de l’écran. Les sous-menus plus profonds sont des listes. La touche Arrêt (Appui court) permet toujours de revenir à l’écran d’accueil (avec abandon de la fonction en cours). 3ème niveau 8 251601204_my C2-2 Français.book Page 9 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Écran d’accueil Sur l’écran d’accueil sont présents : 1 - Les icônes de la barre de titre : niveau de batterie renvoi d’appel communication (établissement d’appel) communication (mains libres) SMS (réception d’un SMS) mode silence message dans la boîte vocale WAP (@) Home zone HPLMN/roaming connexion wap sécurisée connexion wap sécurisée avec certificat niveau de champ (5 barrettes). 2 - La date et l’heure, en mode numérique ou analogique 3 - Le nom du réseau 4 - Une indication centrée sur la ligne inférieure : L’indication principale «Menu» montre que l’accès au menu se fait . par les touches Bas/Haut Les indications suivantes peuvent également s’afficher : «1 message reçu» ; ou «1 appel» . . Elle peuvent s’éffacer par un appui court sur Arrêt 9 251601204_my C2-2 Français.book Page 10 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Mise en service Informations sur la carte SIM Pour utiliser votre téléphone, vous disposez d’une carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que d’autres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier : Codes secrets (code(s) PIN: Personal Identification Number), ces codes vous permettent de protéger l’accès à votre carte SIM Répertoire, Messages, Fonctionnement de services particuliers. Votre téléphone est compatible avec les différentes cartes SIM proposées par les opérateurs. Il est également compatible avec les cartes SIM/WIM (cartes comportant en plus le module WIM (Wireless Identity Module) qui permettent les communications WAP sécurisées. ATTENTION Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin d’éviter les torsions excessives ou éraflures qui l’endommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS (société de commercialisation de services). Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants. 10 251601204_my C2-2 Français.book Page 11 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Mise en service Installation de la carte SIM et de la batterie La carte SIM s’insère sous la batterie de l’appareil. Assurez vous que le téléphone est éteint et le chargeur débranché. 2 1 1 Retournez votre téléphone. Poussez le verrou (1) et retirez la batterie (2). 2 Retirez le capot arrière en soulevant d’abord le bas du capot. 3 Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers le téléphone et le coin biseauté orienté selon le dessin figurant sur le téléphone. 4 Mettez la batterie en place dans son logement, en positionnant d’abord la partie supérieure supportant les connecteurs. 5 Appuyez pour verrouiller. 1 2 3 5 4 11 251601204_my C2-2 Français.book Page 12 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Mise en service Charge de la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité optimale après quelques cycles d’utilisation. Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone l’affiche (icône batterie vide clignotant). Dans ce cas, rechargez votre batterie au moins 15 mn avant de repasser une nouvelle communication afin d’éviter toute coupure. Pour recharger votre batterie : Connectez le chargeur dans une prise secteur. Enfichez l’extrémité du cordon dans le connecteur au bas du téléphone. Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie se met en mouvement pour signaler la charge. La charge s’arrête d’elle-même. Débranchez le cordon. Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal. ATTENTION Il y a danger d’explosion si la batterie n’est pas replacée correctement ou si elle est exposée au feu. Ne pas court-circuiter. La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de la batterie. N’utilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur du téléphone. L’utilisation de tout autre type peut être dangereux ou invalider la garantie. Les batteries usagées doivent être jetées dans des endroits appropriés. Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non-utilisation prolongée de votre téléphone. Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie n'est pas présente. Le chargeur est un élément de sécurité abaisseur de tension, il ne doit en aucun cas être modifié, ou remplacé par tout autre élément (simple fiche secteur, etc.). 12 251601204_my C2-2 Français.book Page 13 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Mon portable en 5 minutes Mise en marche Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre mobile pour la première fois. Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche animation apparaît. Code PIN C’est le code secret de votre carte SIM. Code PIN ? **** Effacer . Une courte Valider Si l’accès à la carte SIM est protégé, l’appareil vous demande d’entrer le code PIN : Entrez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne s’affichent pas sur l’écran pour des raisons de sécurité. pour valider. Appuyez sur la touche programmable droite pour Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur la touche Arrêt mettre votre téléphone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement positionnée. Attention Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.Vous devez alors : - entrer **05* - entrer le code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur et valider - entrer votre code PIN et valider - entrer à nouveau votre code PIN et valider. Après 5 ou 10 (selon le type de carte SIM) tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte. 13 251601204_my C2-2 Français.book Page 14 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Mon portable en 5 minutes Réglage Date & heure Lors d’une première utilisation, vous devez régler la date et l’heure. Lorsque la batterie a été totalement déchargée, ou si elle a été retirée, une confirmation de la date et de l’heure vous sera systèmatiquement proposée. Réglage de la date : Règlez la date en l’entrant directement sous forme numérique ou en utilisant pour augmenter ou diminuer les valeurs par défaut. les touches Haut/Bas Utilisez la touche droite (ou ) pour accéder au champ de saisie suivant (ou précédent). Lorsque la date est correcte, appuyez sur la touche programmable droite pour valider. Réglage de l’heure : Procédez de la même façon que pour le réglage de la date. Réseau À partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer.S’il le trouve, il visualise le nom du réseau sur l’écran.Vous êtes prêt à émettre ou à recevoir une communication. Si l’icône de réseau apparaît, les appels sont possibles sur le réseau de votre opérateur. Si la lettre R et un nom de réseau s’affichent,les appels sont possibles sur le réseau d’un autre opérateur. Si la lettre R s’affiche sans aucun nom de réseau, seuls les services d’urgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers). Si l’icône de réseau clignote,le téléphone reste en recherche permanente.Aucun réseau n’est disponible. L’indicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S’il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions. 14 251601204_my C2-2 Français.book Page 15 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Mon portable en 5 minutes Premier appel Composez le numéro de votre correspondant. Appuyez sur la touche Marche . Pendant l’appel,l’icône d’appel en cours clignote à l’écran et des tonalités peuvent signaler l’établissement de la communication. Lorsque la communication est établie, l’icône d’appel devient fixe. Vous pouvez régler le volume sonore par les touches programmables et droite . gauche À la fin de la conversation, appuyez sur la touche Arrêt pour raccrocher. Appel international Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher «+», puis composez l’indicatif du pays sans attendre la tonalité, puis le numéro de votre correspondant. Services d’urgence Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service d’urgence avec ou sans carte SIM. Il suffit d’être dans une zone desservie par un réseau. . Pour obtenir le service d’urgence international, composez le 112 puis appuyez sur la Marche 15 251601204_my C2-2 Français.book Page 16 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Mon portable en 5 minutes Réception d’un appel Lorsque vous recevez un appel , le numéro de votre correspondant s’affiche lorsqu’il est présenté par le réseau. Appuyez sur la touche Marche pour décrocher, et parlez. droite Refuser Accepter ou sur la touche programmable Pour refuser l’appel, appuyez sur la touche Arrêt programmable gauche . ou sur la touche Pour arrêter la sonnerie ou le vibreur, sans refuser l’appel, appuyez sur la touche . ATTENTION : Un 2ième appui sur la touche Marche déclenche le mode Mains libres, dans ce mode ne portez pas l’appareil à votre oreille. Tous les numéros correspondant aux appels entrants et sortants sont enregistrés dans la liste des derniers appels. Mise hors tension Appuyez une seconde sur la touche Arrêt . Le message de fin s’affiche. Le téléphone s’éteint. 16 251601204_my C2-2 Français.book Page 17 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Premier réglage : Sonnerie Volume et Sonnerie Ce menu vous permet d’affecter une sonnerie à chaque type d’événement. Menu À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Bas menus principaux. Le premier menu proposé est Répertoire. Appuyez à quatre reprises sur la touche Bas Sons. pour accéder aux afin d’accéder au menu Entrez dans ce menu en appuyant sur la touche programmable . droite Vous accédez ainsi au second niveau de menu, qui comporte quatre sousmenus : Sonneries, Vibreur, Mode silence, Bips. Le premier sous-menu proposé est Sonneries. Entrez en appuyant sur la touche programmable droite . 17 251601204_my C2-2 Français.book Page 18 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Premier réglage : Sonnerie Draft T9 À l’aide des touches Bas/Haut sélectionnez le type de fonction pour lequel vous souhaitez modifier la sonnerie dans la liste proposée (Réveil, Appels, Message et Fax). Entrez en appuyant sur la touche programmable droite À l’aide des touches Bas/Haut proposée. . sélectionnez la sonnerie dans la liste Entrez en appuyant sur la touche programmable droite . À chaque nouvelle sélection sélection, vous entendez la sonnerie correspondante. pour couper le son. Au besoin, utilisez la touche Mode silence Draft T9 Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut . Le volume est gradué sur une échelle de 1 à 4. À chaque modification, la sonnerie est jouée avec le niveau choisi. Vous pouvez sélectionner le volume «+» afin de choisir une sonnerie qui augmente en volume. Validez en appuyant sur la touche programmable droite D l t 18 O ti . 251601204_my C2-2 Français.book Page 19 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Répertoire Le répertoire vous permet de mémoriser les numéros que vous appelez régulièrement.Ces numéros peuvent être mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone. Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Votre fournisseur d’accès vous renseignera. Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé : Répertoire de votre carte SIM Répertoire de votre téléphone Répertoire fixe de votre carte SIM. Utilisation du répertoire pour accéder aux À partir de l’écran d’accueil,appuyez sur la touche Bas menus principaux. Le premier menu proposé est répertoire. Phonebook Appuyez sur la touche programmable droite menu. pour entrer dans ce La liste de vos correspondants apparaît. Si vous utilisez votre téléphone et votre carte SIM pour la première fois, la liste du répertoire sera vide, seule la fonction Menu répertoire sera disponible. B k O ti Sélectionnez un contact dans la liste, grâce aux touches Bas/Haut Puis appuyez sur la touche programmable droite . . 19 251601204_my C2-2 Français.book Page 20 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Répertoire Vous pouvez également entrer une lettre pour accéder directement au premier contact commençant par cette lettre. Si vous connaissez l’emplacement mémoire sous lequel est enregistré le contact (par exemple: 21), vous pouvez tapez directement 21# pour lancer l’appel vers ce contact. Choisissez, parmi les options proposées : Voir contact Le premier menu proposé est Voir contact. Entrez. Le détail de la fiche apparaît (Emplacement, Groupe d’appel, Nom, Numéro). Phonebook Modifier contact À l’aide de la touche Bas Sélectionnez Modifier contact. Entrez. Modifier le nom, le cas échéant, et Validez. Modifier le numéro, le cas échéant, et Validez. Modifier le groupe d’appel, le cas échéant, et Validez. Back OK Effacer Sélectionner Effacer. Entrez. Confirmez la suppression de la fiche par Oui. Appeler Sélectionner Appeler. Appuyez sur la touche programmable droite pour lancer l’appel. See contact Vous pouvez aussi sélectionner le correspondant depuis la liste du répertoire pour l’appeler. et appuyer sur la touche Marche Back 20 OK Envoyer message Sélectionner Envoyer message. Validez. L’éditeur de texte s’ouvre automatiquement. My-C2-2 Phonebook.fm Page 21 Vendredi, 18. juin 2004 1:45 13 Répertoire Le menu répertoire vous permet de créer de nouveaux contacts, de créer des groupes d’appels et de vérifier la mémoire disponible pour enregistrer de nouveaux contacts. Menu répertoire À partir de l’écran répertoire,appuyez sur la touche programmable droite pour entrer dans le menu. Appuyez sur la touche Haut pour positionner le curseur sur Menu répertoire et validez. Choisissez, parmi les options proposées (Ajouter contact, groupes d’appel, Mémoire, Mes numéros). Phonebook Back OK Ajouter contact Sélectionnez Ajouter contact et appuyez sur la touche programmable droite pour entrer dans le menu. Choisissez l’endroit ou vous souhaitez enregistrer le contact (carte SIM ou téléphone) grâce aux touches Bas/Haut et Validez. Entrez le nom de votre correspondant et validez. Remarque : pour passer en minuscule ou majuscule, faites un appui long sur la touche . Entrez le numéro de téléphone et validez. Choisissez un groupe d’appel auquel vous souhaitez affecter ce contact et validez. (voir page 23 : groupes d’appel) 21 251601204_my C2-2 Français.book Page 22 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Répertoire Menu répertoire Groupe d’appels (Voir page 23) Mémoire disponible Sélectionner Mémoire et validez. L’écran affiche le nombre d’emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même. B k OK Menu mes numéros Vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant. Sélectionner Menu mes numéros et validez. Entrez vos différentes coordonnées et validez. 22 251601204_my C2-2 Français.book Page 23 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Répertoire Vous avez la possibilité de classer vos correspondants dans des groupes d’appel. À chaque groupe, il est possible d’attribuer des caractéristiques (icône, sonnerie, vibreur). Groupes d’appel Par défaut, 6 groupes d’appel sont déjà créés.Vous pouvez en créer d’autres. Phonebook Création de nouveaux groupes Procédez comme précédemment pour atteindre le Menu répertoire et Entrer. Appuyez sur la touche Bas d’appel et Entrer. pour positionner le curseur sur Groupes Par défaut, le curseur est positionné sur Menu groupe, validez. Back Options Choisissez, parmi les options proposées (Créer groupe ou Mémoire) Créer groupe Par défaut, le curseur est positionné sur Créer groupe, Entrer. Call groups Entrez le nom du groupe et validez. Choisissez l’icône, la sonnerie et le vibreur que vous souhaitez affecter à ce groupe (validez à chaque étape). Mémoire Sélectionnez Mémoire et Entrer. L’écran affiche le nombre d’emplacements disponibles pour de nouveaux groupes. Back OK 23 251601204_my C2-2 Français.book Page 24 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Messages Le menu message regroupe les deux types de messages suivants : SMS et EMS (un EMS est un message évolué , plus long qu’un SMS et agrémenté d’images et de sons).Il est possible d’échanger différents types de contenus : texte, icônes de groupes d’appel, fonds d’écrans, mélodies, favoris WAP. Rédiger messages Ce menu vous permet de rédiger vos messages. Messages À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Rédiger et Entrer. Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de l’affichage des menus du téléphone (ou l’anglais si une langue non supportée par Easy Message T9™ est choisie au niveau des menus). Lorsque le texte a été saisi, la touche programmable droite permet également d’accéder aux fonctions proposées : This menu has been compiled in collaboration with 24 (Choix) Insérer pour insérer une image ou un son à votre message (voir page 26) Envoyer permet d’envoyer le message en saisissant le N° du correspondant Mode ABC (voir page 26) Mode 123 (voir page 26) Options T9 (voir page suivante) Annuler permet de supprimer tout le texte saisi Activer/Désactiver loupe permet de modifier la taille des caractères Mémoriser permet de sauvegarder un brouillon en mémoire Formater permet d’enrichir le texte 251601204_my C2-2 Français.book Page 25 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Messages La fonction Easy Message T9™ vous aide à saisir aisément vos messages. Messages Drafts T9 Utilisation du mode T9 Appuyez sur la touche correspondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant d’appuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de l’affichage, jusqu’à la fin de la saisie du mot : celui-ci apparaît dans un rectangle. Si le mot proposé correspond à celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. B Drafts k OK T9 Il se peut cependant que plusieurs mots existent dans le dictionaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît n’est pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche programmable droite indiquant pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant. Appuyez sur la touche Droite pour simplement valider les caractères saisis sans créer d’espace et passer à un autre mot T9™. Si le mot que vous souhaitez entrer n’apparaît pas, ajoutez des caractères jusqu’à ce que le message «Ajouter un mot ?» s’affiche. Appuyez sur «Oui», corrigez le mot si nécessaire et validez. 25 251601204_my C2-2 Français.book Page 26 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Messages Dans l’écran de saisie, la touche programmable droite permet d’accéder aux autres modes de saisie. Au cours de la rédaction : Les touches de navigation prennent les fonctions suivantes : : - touche mot précédent - touche : mot suivant - touche Haut : ligne précédente - touche Bas : ligne suivante - touche programmable gauche : efface lettre précédente - touche programmable : droite options de message - appui long sur touche : accès à la table des symboles 26 (choix) Modes de saisie Le mode ABC permet de saisir des mots n’existant pas dans le dictionnaire. Pour obtenir une lettre, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante, les lettres et le chiffre défilent. Le mode 123 permet d’insérer des chiffres. Le mode Insérer permet d’insérer des symboles, des animations, des icônes de groupe d’appels et des mélodies : le SMS devient alors un EMS. Les images et sons peuvent être de deux natures : prédéfinis ou personnalisés. Les images et sons prédéfinis sont de taille réduite, particulièrement adaptés à l’échange de messages. Majuscules: Un appui long sur la touche affichera lettre suivante en majuscule. Caractères de ponctuation Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à l’aide de la touche 1 (sauf en mode 123), soit à l’aide du mode Insérer (accès rapide par la touche ). Caractères accentués Les caractères accentués sont automatiquement générés en mode T9™. En mode ABC, les caractères accentués sont disponibles par appuis successifs sur la touche supportant le caractère non-accentué. 251601204_my C2-2 Français.book Page 27 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Messages Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte. Réception de messages Lorsque vous recevez un message, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sons) et l’icône de message apparaît sur l’écran de votre téléphone. Tant que des messages ne sont pas lus, cette icône message reste à l’écran. Lorsqu’elle clignote, la mémoire est pleine. Les réceptions d’icônes, de fonds d’écran ou de mélodies peuvent durer quelques secondes. Des messages vous informent alors de la progression du téléchargement. Back OK Vous avez la possibilité à tout moment : - de masquer cet écran de progression par appui sur la touche programmable gauche pour, par exemple, passer un appel ou accéder à d’autres informations du téléphone. - ou d’arrêter le téléchargement en cours, par appui sur la touche . programmable droite Consultez votre opérateur pour le téléchargement d’icônes, fonds d’écran ou mélodies. 27 251601204_my C2-2 Français.book Page 28 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Messages Les messages reçus sont conservés dans la carte Sim ou dans le téléphone jusqu’au moment ou vous choisissez de les effacer. Messages reçus Messages B k Brouillons Messages OK À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Reçus et Entrer. Chaque message comporte les indications de type de message (sous forme d’icône) et l’heure (ou la date) de réception. Les messages non lus sont inscrits en gras et classés par date et heure d’arrivée. Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable . droite Choisissez, parmi les choix proposés (Lire, Effacer, Effacer lus, Effacer tous, Appeler, Répondre, Répondre avec historique, Faire suivre). Si votre message contient des objets (images ou sons), vous pouvez les enregistrer pour les utiliser ultérieurement (ils sont stockés dans la mémoire de votre téléphone) : Au cours de la lecture positionnez le curseur sur l’objet et choissisez l’option Enregistrer parmi les options de la touche . programmable droite À l’enregistrement dans la mémoire, la place nécessaire dans le téléphone est alors indiquée. Vous pourrez les consulter dans les menus correspondants (favori WAP dans WAP, mélodie dans Sons, fond d’écran dans Ambiances, icône dans Groupes d’appel). Lorsque vous mémorisez un message rédigé, il est stocké parmi les brouillons. À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Brouillons et Entrer. Sélectionnez un message et appuyez sur la touche programmable . Tant que vous ne l’effacez pas, ce message reste en brouillon et droite pourra être réutiliser même si vous l’avez déjà envoyé. Choisissez parmi les choix proposés (Lire, Envoyer, Effacer, Effacer tous, Modifier). 28 251601204_my C2-2 Français.book Page 29 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Messages Options d’envoi Plusieurs options d’envois sont proposées. Messages À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Options et Entrer. Choisissez, parmi les options d’envoi proposées (Accusé de réception, Réponse offerte, Période de validité -durée de vie du message sur le réseau avant son acheminement-, Format du message et Centre de messagerie). Mémoire Vous pouvez connaître la mémoire disponible pour la sauvegarde des messages. Messages À partir du menu Messages, sélectionnez le menu Mémoire et Entrer. L’écran vous indique la mémoire disponible sur la carte SIM et dans le téléphone. 29 251601204_my C2-2 Français.book Page 30 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 WAP WAP (Wireless Application Protocol) : Protocole traduisant le langage Internet en langage WML lisible par un mobile. La fonction WAP permet la connexion à certains sites Internet . Vous pouvez vous connecter à des sites permettant de télécharger sur votre téléphone des mélodies, des icônes ou des écrans de veille animés. Les Menus WAP Le navigateur WAP est sous licence : Le Menu services, menu déroulant, est accessible à tout moment lors de la navigation dans les pages WAP. Sélectionner l’icône en haut à gauche grâce à la touche Haut Consulter le menu par la touche programmable droite Le Menu services comprend les sous-menus suivants : Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Openwave. À ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur. . . Accueil : connexion à la page d’accueil. (Porte le nom de votre fournisseur d’accès) Favoris : permet d’accéder à un site internet précédemment enregistré. Vous pouvez recevoir des favoris par SMS et les ajouter dans cette liste (voir chapitre SMS). Vous pouvez également en envoyer par SMS : sélectionnez un favori, appuyez sur la touche programmable droite (Choix) puis sélectionnez Envoyer par SMS. Aller à l’URL : ce menu autorise la saisie directe d’une adresse Internet. B. récept. : ce menu permet de consulter les messages émis par le site Internet. Enregistrer image : permet d’enregistrer l’image d’un site WAP (en option). Recharger : remise à jour de la page en cours. Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions. 30 251601204_my C2-2 Français.book Page 31 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 WAP Avancés... : propose les réglages avancés suivants - Configuration des paramètres - Montrer URL - Déconnecter - Message Circuit (si l’utilisateur veut pouvoir confirmer chaque connexion) - Sécurité (permet d’accéder à des informations sur la sécurisation des connexions WAP). A propos... : informations sur le browser. Quitter : retour à l’écran d’accueil du téléphone. Configuration des paramètres Sélectionnez le menu Avancés... puis le menu configuration Choisissez, parmi les sous-menus proposés : Paramètres de connexion permet de sélectionner ou modifier les paramètres de configuration de votre fournisseur d’accès ou de configurer les paramètres d’autres fournisseurs d’accès. Le service d’accès actif est précédé d’une étoile. Configuration des paramètres WAP : Toutes les informations à entrer dans les paramètres sont fournies par votre opérateur ou votre fournisseur d’accès. - Choisissez le service d’accès désiré puis appuyez sur Choix. - Entrez le titre du service et validez. - Entrez l’adresse Internet de la page d’accueil et validez. Les paramètres GSM à entrer sont : - un nom d’utilisateur - un mot de passe - l’adresse IP de la passerelle WAP - le type de port (sécurisé ou non sécurisé) - le numéro d’appel - le mode d’accès (numérique, analogique ou automatique) En mode automatique, l’accès se fait en numérique sur le réseau de l’opérateur et en analogique sur un autre réseau (en roaming). 31 251601204_my C2-2 Français.book Page 32 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 WAP Une fois tous les paramètres entrés, vous pouvez activer le fournisseur d’accès choisi. Sélectionnez-le dans la liste. Validez votre choix par OK. Délai inactivité permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter d’un service. Connexion Par le menu Accueil, lancez la connexion au site WAP de votre fournisseur d’accès en appuyant sur la touche programmable droite . En cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dès qu’il est fixe. Téléchargements d’objets Certains sites Wap permettent de télécharger des sonneries, des icônes ou des écrans de veille animés.Une fois téléchargés, ceux-ci se trouvent dans la mémoire de votre téléphone.Vous pouvez alors les enregistrer dans votre téléphone (fonctionnement identique à celui du téléchargement par SMS). Déconnexion . Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche Arrêt La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants d’inactivité, si vous avez oublié de vous déconnecter. Cette durée est définie par le paramètre délai d’inactivité. 32 251601204_my C2-2 Français.book Page 33 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Jeux Arcade Box Votre téléphone est fourni avec le jeu : Arcade Box. Games À partir du menu Arcade Box appuyez sur Entrer. Une aide en ligne est incluse pour utiliser le jeu. Back Select 33 251601204_my C2-2 Français.book Page 34 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sons Ce menu vous permet de personnaliser les sonneries de votre téléphone, et d'activer bips et vibreur. Volume et Sonnerie Ce menu vous permet d'affecter une sonnerie à chaque type d'événement. À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Sonneries et Entrer. Sounds Sélectionnez le type d’évènement dans la liste proposée (Réveil, Appels,Message et Fax) et validez. Sélectionnez la sonnerie dans la liste proposée et validez. Réglez le volume à l’aide des touches Bas/Haut et validez. Back Select Vous pouvez désactiver le son en appuyant sur la touche . Vibreur Ce menu vous permet d’activer le vibreur pour les appels. Sounds À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Vibreur et Entrer. Sélectionnez le mode du vibreur parmi les choix proposés (Sonnerie et vibreur,Vibreur seul,Vibreur inactif ou Vibreur puis sonnerie) et validez. Back 34 Select 251601204_my C2-2 Français.book Page 35 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sons Attention : le mode vibreur n’est pas prioritaire par rapport au choix des sonneries dans les groupes d’appel. Pour généraliser le mode vibreur, passer en mode silence. Mode silence Ce menu vous permet de passer en mode silence. Sounds À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Mode silence et Entrer. Activez ou désactivez le mode silence et validez. Le mode silence est également accessible, à partir de l’écran d’accueil, par . appui long sur la touche Back Select Lorsque l’appareil est en mode silence, l’icône correspondante apparaît sur l’écran d’accueil. Dans ce mode aucune sonnerie ne fonctionne sauf celle du réveil. Bips Ce menu vous permet d'activer les bips d’alerte. Sounds À partir du menu Sons, sélectionnez le menu Bips et Entrer. Sélectionnez le type d’alerte pour lequel vous souhaitez un bip (Bip touche, Bip réseau ou Bip batterie) et validez. Activez ou désactivez le bip et validez. Dans le cas du bip des touches, vous pouvez également choisir parmi les deux types de bips proposés : Bips simple ou Tonalité Dtmf (Bip différent selon la touche appuyée). Back Select 35 251601204_my C2-2 Français.book Page 36 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Ambiances Ce menu vous permet de personnaliser votre écran en choisissant le thème couleur, l’image de fond, l’animation ou le message d’accueil. Couleurs Ce menu vous permet d’habiller votre téléphone portable à vos couleurs. Background À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Couleurs et Entrer. Sélectionnez le thème couleur que vous souhaitez voir au cours de la navigation dans les menus et validez. Papiers peints Ce menu vous permet d’habiller votre écran d’accueil d’une image de fond. Background À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Papiers peints et Entrer. Sélectionnez le papier peint et OK (touche programmable droite L’image apparaît en fond sur l’écran d’accueil. ). Appuyez à nouveau sur la touche programmable droite pour valider ce pour revenir au choix. choix, ou sur la touche programmable gauche Back 36 Select 251601204_my C2-2 Français.book Page 37 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Ambiances Texte d’accueil Ce menu vous permet de personnaliser votre message d’accueil. Background À partir du menu Ambiances, sélectionnez le menu Texte accueil et Entrer. Saisissez le texte que vous voulez voir apparaître en message d’accueil (lors de la mise sous tension) et validez. Back Select 37 251601204_my C2-2 Français.book Page 38 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Réglages Ce menu vous permet de régler les paramètres de votre téléphone afin de vous apporter le meilleur confort d’utilisation. Date / Heure Ce menu vous permet de régler la date et l’heure de votre téléphone. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Date / Heure et Entrer. Date : Réglez la date en la saisissant directement sous forme numérique ou . en utilisant les touches Bas/Haut (ou ) pour accéder au champ de saisie suivant Utilisez la touche (ou précédent). Une fois la date saisie, validez. Heure : Procédez de même pour le réglage de la date. Mes objets Ce menu permet de gérer la mémoire disponible pour des objets à téléchargés. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Mes objets et Entrer. La taille mémoire disponible est affichée. Cette mémoire est partagée pour vos sonneries, vos fonds d’écran et vos économiseurs téléchargés. Vous pouvez effacer vos objets pour augmenter la taille mémoire disponible pour de nouveaux téléchargements. 38 251601204_my C2-2 Français.book Page 39 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Réglages Langues Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de votre téléphone. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Langues et Entrer. Sélectionnez la langue de votre choix et validez. Si vous sélectionnez Automatique, la langue d’affichage sera celle de votre carte SIM. Réseaux Ce menu vous permet de configurer les préférences de réseau. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Réseaux et Entrer. Choisissez Préférés pour visualiser l’ensemble des réseaux préenregistrés. Choisisssez Sélection pour activer (Automatiquement ou Manuellement) un des réseaux accessibles dans la zone où vous vous trouvez. 39 251601204_my C2-2 Français.book Page 40 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Réglages Contraste Ce menu permet de régler le contraste de l’écran. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Contraste et Entrer. Un écran de test vous permet de régler le contraste à l’aide des touches Bas/Haut et Validez. Raccourcis Ce menu permet de d’affecter des fonctions aux touches programmables. À partir du menu Réglages, sélectionnez le menu Raccourcis et Entrer. Sélectionner la touche que vous voulez modifier et Valider. Choisissez la fonction que vous voulez affecter à cette touche et Valider. 40 251601204_my C2-2 Français.book Page 41 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Réglages Flap actif Par défaut, vous pouvez répondre aux appels en ouvrant le flap et terminer un appel en le fermant. Ce menu vous permet de modifier ces paramètres : - Sur ouverture : permet d’activer ou de désactiver l’acceptation d’un appel sur ouverture du flap. - Sur fermeture : permet d’activer ou de désactiver la fin d’un appel sur fermeture du flap. 41 251601204_my C2-2 Français.book Page 42 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Appels Le menu Appels vous permer de gérer et consulter l’ensemble des appels entrant et sortant de votre téléphone qui sont symbolisés par : Appel entrant Appel sortant Renvoi des appels Ce menu vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés. Selon votre abonnement, ce service vous permet de rediriger les appels entrants vers un autre numéro ou une boîte vocale. À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Renvois et Valider. Choisissez le type de renvoi souhaité parmi les choix proposés. B 42 k S 251601204_my C2-2 Français.book Page 43 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Appels Accès rapide à la liste des appels à partir de l’écran d’accueil : appuyez sur . la touche Marche Consultation Ce menu permet d’accéder à la liste des derniers numéros utilisés. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Consultation et Valider. Chaque appel comporte les indications de type d’appel (sous forme d’icône), d’heure (ou de date) et de durée. Sélectionnez un appel dans la liste et Valider. Choisissez, parmi les options proposées (Mémoriser dans votre répertoire, Appeler, Envoyer un message, Effacer, Effacer tout). Vous pouvez également lancer l’appel par appui sur la touche Marche . Back Select Compteurs Ce menu permet de consulter la durée des derniers appels vocaux. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Compteurs et Valider. Choisissez, parmi le type de compteur que vous souhaitez consulter. Back Select 43 251601204_my C2-2 Français.book Page 44 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Appels Présentation du n° Ce menu vous permet de modifier l’état de la fonction présentation du n°. À partir du menu Appels, Sélectionnez le menu Présentation n° et Entrez. Choisissez parmi les options proposées (Mode anonyme, Mon numéro, Numéro correspondant). Mode Anonyme Vous avez la possibilité de masquer votre numéro sur le téléphone de la personne que vous appelez. Initial : mode par défaut du réseau. Back Select Non : vous choisissez de ne pas activer le mode anonyme et donc de présenter votre numéro. Oui : vous choisissez d’activer le mode anonyme et donc de ne pas présenter votre numéro. 44 251601204_my C2-2 Français.book Page 45 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Appels Au cours d’une communication, vous pouvez être informé qu’un correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Sur l’écran s’affiche le numéro du correspondant (ou la fiche de l’appelant, si ce dernier est mémorisé). Double appel (Service dépendant de l’opérateur) À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Double appel et Entrer. Vous pouvez activer, désactiver, consulter l’état du service de double appel afin de vérifier s’il est actif ou non. Au cours d’un appel, si un second correspondant essaie de vous joindre, l’écran affiche un avertissement d’appel. Back Select Rappel automatique Ce menu permet de rappeler un correspondant que vous n’avez pas réussi à joindre. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Rappel auto. et Entrer. Choisissez, parmi les options proposées (Inactif, Sur demande, ou Systématique). En choisissant Sur demande, votre téléphone vous proposera de rappeler automatiquement votre correspondant si son numéro est occupé. Back Select 45 My-C2-2 Calls.fm Page 46 Mardi, 25. mai 2004 11:41 11 Appels Liste noire La liste noire sert à limiter les échecs sur des appels automatiques (appels générés par la fonction rappel automatique ou par des applications : données, fax par exemple). À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Liste noire et Entrer. Lorsque plusieurs appels automatiques ont échoués vers un numéro (numéro occupé ou inconnu), ce dernier est mis dans la liste noire et plus aucun appel automatique ne se fera vers ce numéro jusqu’à ce que vous le supprimiez de cette liste. Remarque : cette fonction ne concerne pas les appels effectués manuellement. Numéro de messagerie Cette fonction permet de programmer le n° d’appel de votre messagerie vocale. Ce numéro sera utilisé lors de l’appel de la messagerie vocale par les touches programmables. À partir du menu Appels, sélectionnez le menu N° messagerie et Entrer. Saisissez le numéro de votre boite vocale et Valider. 46 251601204_my C2-2 Français.book Page 47 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Appels Infos locales Ce menu permet d’activer la réception d’infos locales diffusées par le réseau. Vous pouvez choisir la réception d’informations (renseignez-vous auprès de l’organisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement). À partir du menu Appels, sélectionnez le menu Infos locales et Entrer. Back Select 47 251601204_my C2-2 Français.book Page 48 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sécurité Ce menu vous permet de configurer les réglages de sécurité de votre téléphone. Code PIN Ce menu vous permet de d’activer et modifier le code PIN de votre téléphone. À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Code PIN et Entrer. Pour modifier le code PIN, sélectionnez Modifier et Entrer. Tapez l’ancien code PIN et Valider. Tapez 2 fois nouveau code PIN et Valider. Pour activer ou désactiver le code PIN, sélectionnez le menu Contrôle PIN et Entrer. Tapez le code PIN et Valider. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. Back Select Code PIN 2 Vous disposez d’un deuxième code PIN permettant d’accèder à certaines fonctions.* * Cette fonction est disponible selon votre carte SIM. Procéder comme précédement pour activer, désactiver ou modifier le code PIN2 de votre téléphone. Back Select 48 251601204_my C2-2 Français.book Page 49 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sécurité Le menu Code poste vous permet d’activer le code poste pour qu’il soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas d’utilisation d’une carte SIM différente. Ce code est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation. Code poste Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Pour activer ou désactiver le code poste, sélectionnez le menu Code poste et Valider. Tapez 0000 et Valider. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. Pour modifier le code poste, sélectionnez Modifier et Valider. Tapez l’ancien code poste et Valider. Tapez le nouveau code poste et Valider. Tapez à nouveau le code poste pour vérification et Valider. Back Select Confidentialité La fonction Confidentialité permet d’effacer les numéros enregistrés en Consultation d’appel et les SMS enregistrés en mémoire lorsqu’une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Confidentialité et Entrer. Sélectionnez Activer ou Désactiver et Valider. Back Select 49 251601204_my C2-2 Français.book Page 50 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Sécurité Code opérateur Ce menu vous permet de modifier les limitations d’appels. À partir du menu Sécurité, sélectionnez le menu Opérateur et Entrer. L’accès à ce service dépend de votre type d’abonnement. Back Select 50 My-C2-2 Accessories.fm Page 51 Mardi, 25. mai 2004 2:27 14 Accessoires Ce menu vous permet d’accéder aux différents accessoires proposés par votre téléphone : calculatrice, convertisseur, réveil, timer, kit véhicule, paramètres de données. Calculatrice Ce menu vous permet d’utiliser votre téléphone comme calculatrice. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Calculatrice et Entrer. Vous pouvez utiliser la calculatrice à l’aide des touches suivantes : Touche Haut : Addition/Multiplication Touche Bas : Soustraction/Division Touche programmable droite : Egal Back Select Touche programmable gauche : Effacement Touche ∗ ou # : Point décimal S’il n’y a pas de calcul en cours, la Touche programmable droite permet d’utiliser directement la valeur dans le convertisseur. vous 51 My-C2-2 Accessories.fm Page 52 Vendredi, 18. juin 2004 1:47 13 Accessoires Convertisseur Ce menu vous permet de convertir d’une monnaie à une autre. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Convertisseur et Entrer. pour convertir d’une Tapez une valeur et appuyez sur la Touche Haut monnaie vers l’autre, ou sur la Touche Bas pour convertir dans le sens inverse. La Touche programmable droite options suivantes : Back Select vous permet en outre d’utiliser les Change rapide Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur l’écran d’accueil en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les touches Bas/Haut pour effectuer la conversion. Taux conversion Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies. Pour afficher une virgule, faites un appui long sur la touche . Libellés monnaies Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Vers calculatrice Cette option vous permet d’utiliser directement la valeur convertie dans la calculatrice. 52 251601204_my C2-2 Français.book Page 53 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Accessoires Le réveil fonctionne même lorsque le mobile est éteint. Réveil Ce menu permet de régler et d’activer le réveil. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Réveil et Entrer. Activez ou désactivez le réveil et Valider. Réglez l‘heure de réveil en la saisissant directement sous forme numérique et Valider. ou en utilisant les touches Bas/Haut L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Back Select Timer Ce menu permet de régler et d’activer la minuterie. À partir du menu Accessoires, Sélectionnez le menu Timer et Entrer. Activez ou désactivez le timer et Valider. Réglez la durée en la saisissant directement sous forme numérique ou en et Valider. utilisant les touches Bas/Haut L’icône de réveil apparaît sur l’écran d’accueil. Back Select 53 251601204_my C2-2 Français.book Page 54 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Accessoires Paramètres Data Ce menu permet de configurer l’échange de données avec un ordinateur. À partir du menu Accessoires, sélectionnez le menu Data et Entrer. Choisissez la vitesse correspondant à l’ordinateur que vous désirez connecter au téléphone. Back Select 54 251601204_my C2-2 Français.book Page 55 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Services Ce menu vous permet d’accéder à de nombreux services proposés par votre opérateur. La liste de ces services apparaîtra dans le menu en fonction de votre abonnement. Services Ce menu vous permet d’accéder aux services de base de votre opérateur. À partir du menu Services, choisissez dans la liste proposée. 55 251601204_my C2-2 Français.book Page 56 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Informations et précautions d’usage Sécurité Ne tentez pas de démonter votre téléphone. Vous êtes seul responsable de l'utilisation du téléphone et des conséquences de celle-ci. De façon générale, éteignez votre téléphone dans tous les endroits où l'utilisation en est prohibée. L’utilisation de votre téléphone est soumise à des règles destinées à assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, …). Protégez-le de toute projection d'eau ou d'autres liquides. N'exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes de - 10 °C à + 55 °C. Les processus physico-chimiques mis en œuvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes. Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants (certaines parties amovibles peuvent être accidentellement ingérées). Sécurité électrique N’utilisez que les chargeurs spécifiés dans le catalogue du fabricant. L’utilisation de tout autre chargeur peut se révéler dangereuse et aurait pour effet d’invalider votre garantie. La tension du secteur doit être conforme à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Sécurité aérienne À bord d’un avion, vous devez éteindre votre téléphone lorsque vous y êtes invité par le personnel de cabine ou par des panonceaux. L’utilisation de votre téléphone peut perturber le pilotage de l’appareil, ainsi que le réseau téléphone. Son utilisation est illégale et le non-respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou l'interdiction d'accès ultérieurs aux services du réseau cellulaire. Matières explosives Veillez à éteindre votre téléphone dans les stations services, conformément à la signalétique en place. Vous devez également observer les restrictions d’utilisation concernant les appareils radio dans les usines chimiques, les dépôts de carburant, ainsi qu’en tout lieu où des opérations impliquant des explosifs sont en cours. Équipement électronique Pour prévenir tout risque de démagnétisation, il est recommandé de ne pas laisser de manière durable de matériel électronique à proximité du téléphone. Équipement électronique médical Votre téléphone est un émetteur radio susceptible d’interférer avec les appareils électroniques médicaux et implants, tels que audiophones, stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, etc. Il est généralement recommandé aux porteurs d’implants d’en maintenir le téléphone éloigné d’au moins 15 cm. Au besoin, votre médecin ou les fabricants de ces appareils vous donneront tous les renseignements utiles à ce propos. Hôpitaux Veillez à toujours éteindre votre téléphone dans les hôpitaux lorsque vous y êtes invité par le personnel soignant ou par des panonceaux. Sécurité routière N’utilisez pas votre téléphone lorsque vous conduisez. Afin de consacrer toute votre attention à la conduite, arrêtez-vous et garez-vous soigneusement avant de passer un appel. La cas échéant, vous devez respecter la législation applicable en la matière. 56 251601204_my C2-2 Français.book Page 57 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Informations et précautions d’usage DAS Ce téléphone est conforme aux exigences européennes en matière d’exposition aux ondes radio. Votre téléphone est un émetteur/récepteur. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les limites d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP pour l’ensemble de la population. Ces limites ont été déterminées par des organismes scientifiques indépendants sur le fondement d’évaluations approfondies et régulières d’études scientifiques. Les limites intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou SAR (en anglais, « Specific Absorption Rate »). La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union Européenne et l’ICNIRP est 2 W/kg (1). Les tests ont été réalisés sur la base de positions d’utilisation normalisées, avec le téléphone émettant à son niveau maximal certifié dans toutes ses bandes de fréquence. Bien que la mesure normalisée se fasse à puissance maximale, le DAS réel du téléphone en utilisation est généralement très en dessous de la valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu pour fonctionner à la puissance strictement nécessaire pour assurer sa communication avec le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une station de base, plus le téléphone émettra à puissance faible. La validation de la conformité à la directive européenne 1999/5 (directive R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone. La protection de la santé et de la sécurité du public et de l’utilisateur constitue une exigence essentielle de cette directive. La valeur maximale de DAS de ce modèle, mesurée au test de conformité en utilisation téléphonique à l’oreille, est de 1,06 W/kg. Bien que des différences puissent exister d’un téléphone à l’autre et selon la position, tous sont conformes à la réglementation européenne. Conseils pour limiter l’exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF) Pour les personnes soucieuses de limiter leur exposition aux champs électromagnétiques (radiofréquences RF), l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) donne les conseils suivants : Mesures de précaution : l’information scientifique actuelle n’indique pas le besoin de précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. Si des personnes sont inquiètes, elles peuvent choisir de limiter leur propre exposition RF, ou celle de leurs enfants, en limitant la durée des appels ou en utilisant des dispositifs «mains libres» pour éloigner le téléphone de la tête ou du corps. Pour plus d’informations sur ce sujet, consultez le site de l’OMS http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: June 2000. (1) La limite de DAS pour les téléphones utilisés par le grand public est 2 watts/kilogramme (2 W/kg) en moyenne pour 10 g de tissus. Cette limite incorpore une marge de sécurité importante pour accroître la protection et tenir compte des variations de mesures. L’indication de SAR peut différer dans différentes régions du monde, selon les exigences nationales de déclaration et les bandes de fréquence employées par le réseau. 57 251601204_my C2-2 Français.book Page 58 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Garanties Vous devez utiliser votre téléphone conformément à sa destination, dans des conditions normales. SAGEM SA décline toute responsabilité pour tout usage particulier non conforme à sa destination et pour les conséquences de cette utilisation. Le logiciel développé par SAGEM est la propriété exclusive de SAGEM SA. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel. Précautions d’utilisation Votre téléphone vous permet de télécharger des sonneries, icônes, et écrans de veille animés. Parmi ces éléments, certains peuvent contenir des données de nature à provoquer des dysfonctionnements sur votre téléphone ou des pertes de données (virus par exemple). À ce titre, SAGEM SA décline toute responsabilité concernant (1) la réception de données téléchargées ou les pertes desdites données, (2) les conséquences sur le fonctionnement du téléphone ainsi que (3) les dommages dérivant de la réception desdites données téléchargées ou de la perte desdites données. Par ailleurs SAGEM SA rappelle qu’une panne causée par la réception de données téléchargées non conformes aux spécifications établies par SAGEM SA est exclue de la garantie. Par voie de conséquence, le diagnostic et la réparation d’un portable infecté par lesdites données téléchargées seront à la charge du client. Le contenu que vous téléchargez peut être protégé par des droits d'auteur appartenant à des tiers et de ce fait, l'utilisation peut en être interdite ou limitée. En conséquence, il vous appartient de vérifier que vous êtes autorisé, dans le cadre d'une licence notamment, à utiliser le contenu que vous téléchargez. En outre, SAGEM SA ne garantit pas l'exactitude ni la qualité du contenu téléchargé. Vous êtes seul responsable du contenu que vous téléchargez sur votre téléphone portable et de l'utilisation que vous en faites. SAGEM SA ne pourra être tenue responsable de ce contenu, ni de son utilisation. Il vous appartient de vous conformer, à vos frais, aux lois et règlements en vigueur dans les pays où vous utilisez votre téléphone. Conditions de garantie Pour toute mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser à votre vendeur et lui présenter le justificatif d’achat qu’il vous a remis. En cas de panne, c’est lui qui vous conseillera. 1. Les matériels neufs (consommables exclus), y compris les accessoires neufs vendus en coffret avec le matériel, sont garantis par SAGEM SA pièces et main-d’œuvre (hors déplacement) contre tout défaut de fabrication pendant une durée de douze (12) mois à compter de la vente du matériel au client, avec présentation de justificatif mentionnant la date d’achat du matériel. Les matériels ayant fait l’objet d’une réparation ou d’un échange standard pendant la période de garantie visée ci-dessus sont garantis (pièces et main-d’œuvre) jusqu’à la dernière de ces deux dates : expiration de la durée de la garantie de douze (12) mois visée à ci-dessus ou trois (3) mois à compter de la date de l’intervention de SAGEM SA. Les droits légaux dont vous bénéficiez au titre des dispositions légales impératives nationales, de même que les droits dont vous disposez à l'égard de votre vendeur, tels que fixés dans le contrat de vente restent en vigueur et ne sont en aucun cas affectés par la présente garantie. Le matériel est en tout état de cause, soumis à la garantie légale contre les conséquences des défauts ou vices cachés conformément aux articles 1641 et suivants du code civil. 58 251601204_my C2-2 Français.book Page 59 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Garanties 2. Tout matériel défectueux, sous garantie, sera remplacé ou réparé gratuitement, au choix de SAGEM SA, (à l’exclusion de la réparation de tout autre préjudice), étant cependant précisé que les travaux nécessaires à la mise en œuvre de la garantie auront lieu en atelier et que sont à la charge du client les frais de retour (transport et assurance) du matériel à l’adresse qui lui sera indiquée par le service après vente SAGEM SA dont le numéro de téléphone figure sur le bordereau de livraison. Sous réserve des dispositions légales impératives, SAGEM SA n’assume aucune garantie, explicite ou implicite, autre que celle expressément prévue dans le présent chapitre et en aucun cas, SAGEM SA ne répondra des dommages immatériels et/ou indirects (tels que notamment perte de commandes, perte de bénéfices ou tout autre préjudice financier ou commercial) au titre ou non de la garantie. 3. La prise en charge d’un matériel au titre de la garantie nécessite d’une part que soit joint à celui-ci un justificatif d’achat lisible et exempt de modification, indiquant le nom et l’adresse du vendeur, la date et le lieu d’achat, le type de matériel et l’IMEI, et d’autre part, que les informations figurant sur l’étiquette d’identification du matériel soient lisibles et que cette étiquette ou tout autre scellé n’aient pas subi d’altération. La garantie s’applique dans des conditions normales d’utilisation. Il appartient au client préalablement à l’envoi du matériel pour réparation de procéder à ses frais à la sauvegarde des données personnalisées contenues dans le matériel (répertoire, paramétrages, coques peintes). Une liste des moyens de sauvegarde pourra être fournie par SAGEM SA sur demande. La responsabilité de SAGEM SA ne saurait être engagée en cas de survenance d’un quelconque dommage aux fichiers, programmes ou données du client. Les informations ou éléments d’exploitation ainsi que le contenu des fichiers ne seront en aucun cas réimplantés en cas de perte. SAGEM SA pourra, à son choix, réparer le matériel avec des pièces neuves ou des pièces remises en état, remplacer le matériel par un matériel neuf, ou, en tout état de cause, en bon état de fonctionnement. Au cours de ces travaux, SAGEM SA se réserve la possibilité d’apporter, le cas échéant, toutes modifications techniques au matériel dans la mesure où ces modifications ne portent pas atteinte à sa destination initiale. Les éléments défectueux, faisant l’objet d’un remplacement lors d’une réparation sous garantie, deviendront propriété de SAGEM SA. Le délai de réparation et d’immobilisation du matériel pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de garantie tel que visé à l’article 1 ci-dessus, sauf dispositions légales impératives contraires. L’application de la garantie est subordonnée au paiement intégral des sommes exigibles sur le matériel au moment de la demande d’intervention. 59 251601204_my C2-2 Français.book Page 60 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Garanties 4. Sont exclus de la garantie: Les pannes ou dysfonctionnements dus au non-respect des consignes d’installation et d’utilisation, à une cause extérieure au matériel (choc, foudre, incendie, vandalisme, malveillance, dégât des eaux de toute nature, contacts avec des liquides divers ou tout agent nuisible, tension électrique non appropriée ...), à des modifications du matériel effectuées sans accord écrit de SAGEM SA, à un défaut d’entretien courant, tel que décrit dans la documentation remise avec le matériel, de surveillance ou de soins, aux mauvaises conditions d’environnement du matériel (notamment celles liées aux conditions de température et d’hygrométrie, effets des variations de tensions électriques, parasites provenant du réseau électrique ou de la terre) ou encore à une réparation, une intervention (ouverture ou tentative d’ouverture du matériel) ou un entretien effectué par des personnes non-agréées par SAGEM SA. Les détériorations consécutives à une insuffisance d’emballage et/ou à un mauvais conditionnement du matériel réexpédié à SAGEM SA. L’usure normale du matériel ainsi que l’usure des accessoires. Les problèmes de communication liés à un environnement défavorable et notamment : les problèmes liés à l’accès et/ou à la connexion à l’Internet tels que les interruptions des réseaux d’accès, la défaillance de la ligne de l’abonné ou de son correspondant, le défaut de transmission (mauvaise couverture géographique par les émetteurs radio-électriques, interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité des lignes téléphoniques...), le défaut propre au réseau local (câblage, serveur de fichiers, postes utilisateur) et /ou le défaut du réseau de transmission (interférences, brouillages, défaillance ou mauvaise qualité du réseau…). Le changement de paramètres du réseau cellulaire intervenus après la vente du matériel. La fourniture de nouvelles versions logicielles. Les travaux d’exploitation courante : livraison des consommables, mise en place ou échange de ces consommables,… Les interventions sur un matériel ou des logiciels modifiés ou ajoutés sans l’accord écrit de SAGEM SA. Les défauts ou dérangements consécutifs à l’utilisation de produits ou accessoires non compatibles avec le matériel. Les matériels retournés à SAGEM SA sans avoir respecté la procédure de retour sous garantie, spécifique aux matériels dont il s’agit. L’ouverture ou la fermeture d’une clé d’opérateur SIM, et les interventions consécutives au non fonctionnement du matériel résultant d’une ouverture ou fermeture de clé d’opérateur SIM effectuée sans l’accord de l’opérateur d’origine. 5. Dans les cas d’exclusion de garantie ainsi qu’à l’expiration de la période de garantie, SAGEM SA établira un devis qui sera soumis au client pour acceptation avant toute intervention. Les frais de réparation et de port (aller et retour) faisant l’objet du devis accepté seront facturés au client. Ces dispositions ont valeur à s’appliquer sous réserve qu’aucun accord écrit spécial n’ait été conclu avec le client. Si l’une de ces dispositions se révélait contraire à une règle impérative de droit dont pourraient bénéficier les consommateurs au titre de leur législation nationale, cette disposition ne serait pas applicable, toutes les autres dispositions restant valables par ailleurs. 60 251601204_my C2-2 Français.book Page 61 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel CONTEXTE ET ACCEPTATION DU CONTRAT Vous avez acquis un produit de type Téléphone Mobile (Le PRODUIT) fabriqué par SAGEM SA et qui inclut des logiciels soit développés par SAGEM SA soit dont SAGEM SA a acquis auprès de sociétés tierces ("SOCIETES LOGICIELS"), les droits de licence et de concession de sous-licence. Tous ces logiciels, quelles que soient leur société d'origine, citée ou non dans la documentation du PRODUIT, ainsi que les supports associés, les documents imprimés et la documentation " en ligne " ou sous forme électronique (le " LOGICIEL ") sont protégés par les lois et traités internationaux en matière de propriété intellectuelle. Le LOGICIEL n'est pas vendu mais concédé sous licence. Tous droits sont réservés. Le LOGICIEL comprend un logiciel déjà installé sur le PRODUIT (le " LOGICIEL du PRODUIT " ainsi qu'un ou plusieurs logiciels inclus sur le CD-ROM éventuellement fourni avec le PRODUIT (le " CD Compagnon "). SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL (LE " CLUF "), VEUILLEZ NE PAS UTILISER LE PRODUIT ET NE REALISER AUCUNE COPIE DU LOGICIEL. VEUILLEZ ALORS CONTACTER RAPIDEMENT SAGEM SA AFIN D'OBTENIR DES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RETOUR, CONTRE REMBOURSEMENT, DU OU DES PRODUITS NON UTILISÉS. TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL, NOTAMMENT, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, SON UTILISATION SUR LE PRODUIT, CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION DU PRÉSENT CLUF (OU LA CONFIRMATION DE TOUT ACCORD PRÉALABLE). DROITS CONCEDES PAR LE PRESENT CLUF - LOGICIEL du PRODUIT. Vous êtes autorisé à utiliser le Logiciel du PRODUIT tel qu'il est installé sur le PRODUIT. - CD COMPAGNON. Si un CD Compagnon est fourni avec votre PRODUIT, vous n'êtes autorisé à installer et à utiliser les logiciels contenus que conformément aux termes du (des) contrat(s) de licence utilisateur final imprimé(s) ou " en ligne " fourni(s) avec le(s)dit(s) logiciel(s). En l'absence d'un contrat de licence utilisateur final pour un logiciel particulier du CD Compagnon, vous êtes autorisé à installer et à utiliser un (1) seul exemplaire dudit logiciel sur le PRODUIT ou sur un ordinateur unique avec lequel vous utilisez le PRODUIT. - Mises à jour de sécurité/Gestion des droits numériques. Cette clause ne s'applique que si un des logiciels inclus dans le PRODUIT ou ce CD Compagnon utilise une technologie de gestion des droits numériques (" DRM ". Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques (" DRM ") pour protéger l'intégrité de leur contenu (le " Contenu sécurisé ") afin d'empêcher toute atteinte à leurs droits de propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur, sur ce contenu. Certaines parties de ce LOGICIEL et des applications tierce partie telles que des lecteurs multimédias utilisent DRM pour lire du Contenu sécurisé (le " Logiciel DRM "). Si la sécurité du LOGICIEL DRM a été compromise, les propriétaires dudit contenu (les " Propriétaires de Contenu sécurisé ") peuvent exiger du fournisseur de PRODUIT la révocation du droit du LOGICIEL DRM à copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé. Cette révocation n'affecte pas la capacité du LOGICIEL DRM à lire du contenu non protégé. Une liste des LOGICIELS DRM révoqués est envoyée à votre PRODUIT chaque fois que vous téléchargez à partir d'Internet une licence pour du Contenu sécurisé. Vous acceptez donc que le fournisseur puisse, en conjonction avec une telle licence, télécharger aussi des listes de révocation sur votre ordinateur de la part des Propriétaires de Contenu sécurisé. Le fournisseur s'engage à n'extraire de votre ordinateur aucune information pouvant vous identifier personnellement, ni aucune autre information, au cours du téléchargement desdites listes de révocation. Les Propriétaires de Contenu sécurisé peuvent également exiger de vous que vous mettiez à niveau ce LOGICIEL (les " Mises à niveau DRM ") avant d'accéder à son contenu. Lorsque vous tenterez de lire un tel contenu, le LOGICIEL DRM vous avertira qu'une Mise à niveau DRM est requise, puis vous demandera votre accord avant de 61 251601204_my C2-2 Français.book Page 62 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel télécharger la Mise à jour DRM. Si vous refusez la mise à niveau, vous ne pourrez pas accéder à du contenu requérant la Mise à niveau DRM ; cependant, vous serez toujours en mesure d'accéder à du contenu non protégé et à du Contenu sécurisé ne nécessitant pas la mise à niveau. DESCRIPTION DES AUTRES DROITS ET LIMITATIONS - DROIT D'AUTEUR. Tous les droits de propriété et droits de propriété intellectuelle relatifs aux LOGICIELS (y compris, de manière non limitative, ceux afférents aux images, photographies, animations, éléments vidéo ou sonores, musiques, textes et " applets " intégrés au LOGICIEL), à la documentation imprimée qui l'accompagne et à tout exemplaire du LOGICIEL, sont détenus par SAGEM SA ou les "SOCIETES LOGICIELS". Vous n'êtes pas autorisé à effectuer des copies de la documentation imprimée qui accompagne le LOGICIEL. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits de propriété relatifs aux contenus auxquels le LOGICIEL peut donner accès, sont détenus par les propriétaires respectifs de ces contenus et peuvent être protégés par les lois et les traités internationaux en matière de droit d'auteur ou de propriété intellectuelle. Le présent CLUF ne vous concède aucun droit d'utilisation de ces contenus. Tous les droits qui ne sont pas expressément concédés par le présent CLUF sont réservés. - Limitations relatives à l'ingénierie à rebours, à la décompilation et au désassemblage. Vous n'êtes pas autorisé à reconstituer la logique du LOGICIEL, à le décompiler ou à le désassembler, sauf dans la mesure où ces opérations seraient expressément permises par la réglementation applicable nonobstant la présente limitation. - PRODUIT unique. Le Logiciel du PRODUIT est concédé sous licence avec le PRODUIT en tant que produit intégré unique. Le Logiciel du PRODUIT installé dans la mémoire interne du PRODUIT ne peut être utilisé uniquement en tant que partie intégrante du PRODUIT. - CLUF unique. Le coffret du PRODUIT peut contenir plusieurs versions du présent CLUF, qui peut exister en différentes langues et/ou figurer sur différents supports (par exemple, dans la documentation utilisateur et dans le logiciel). Même si vous recevez plusieurs versions du CLUF, vous n'êtes autorisé à utiliser qu'un (1) seul exemplaire du Logiciel du PRODUIT. - Transfert de logiciel. Vous êtes autorisé à transférer, à titre permanent, l'ensemble de vos droits prévus par le présent CLUF uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert du PRODUIT, à condition que vous n'en conserviez aucun exemplaire, que vous transfériez la totalité du LOGICIEL (y compris tous ses composants, les supports et la documentation imprimée, toute mise à jour, le présent CLUF et, le cas échéant, le ou les Certificat(s) d'Authenticité), et que le bénéficiaire accepte les termes du présent CLUF. Si le LOGICIEL est une mise à jour, le transfert doit comporter toutes les versions antérieures du LOGICIEL. - Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, SAGEM SA pourra résilier le présent CLUF si vous n'en respectez pas les termes. Dans ce cas, vous devrez détruire tous les exemplaires du LOGICIEL et tous ses composants. - Reconnaissance vocale/manuscrite. Si le LOGICIEL inclut des composants de reconnaissance vocale et/ou manuscrite, vous devez reconnaître que la reconnaissance vocale et manuscrite sont des processus intrinsèquement statistiques, et que des erreurs peuvent se produire dans la reconnaissance de votre écriture ou de votre parole par le composant ainsi que dans la conversion finale en texte. Ni SAGEM SA ni ses fournisseurs ne pourront être tenus pour responsables de quelque dommage que ce soit découlant d'erreurs dans le processus de reconnaissance vocale et manuscrite. - LOCATION INTERDITE. Sauf autorisation expresse par SAGEM SA pour le matériel en location, vous n'êtes pas autorisé à prêter ou à louer le LOGICIEL. 62 251601204_my C2-2 Français.book Page 63 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF), pour le logiciel MISES A JOUR ET SUPPORTS DE RECUPERATION - Logiciel du PRODUIT. Si le Logiciel du PRODUIT est fourni à la vente avec l'autorisation de SAGEM SA sur un support distinct du PRODUIT tel qu'une puce mémoire, des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'il porte la mention " Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer un (1) exemplaire dudit Logiciel du PRODUIT sur le PRODUIT, en remplacement du Logiciel du PRODUIT existant, et à l'utiliser conformément au présent CLUF. - CD COMPAGNON. Si des composants logiciels sont fournis par [SAGEM SA] sur un support distinct du PRODUIT tel que des CD-ROM ou par l'intermédiaire d'un téléchargement via Internet ou d'autres moyens, et s'ils portent la mention " Uniquement pour mises à jour ", vous êtes autorisé à installer et utiliser un (1) exemplaire desdits composants sur le ou les ordinateurs dont vous vous servez pour échanger des données avec le PRODUIT, en remplacement des composants du CD Compagnon existants. RESPONSABILITÉS - SUPPORT TECHNIQUE. Pour obtenir un support technique, référez-vous au numéro correspondant fourni dans la documentation du PRODUIT. Pour toute question relative au présent CLUF ou si vous souhaitez contacter SAGEM SA pour toute autre raison, veuillez vous reporter à l'adresse fournie dans la documentation du PRODUIT. - ABSENCE DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI, SAGEM SA NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU INCIDENT RESULTANT DE, OU LIE A L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL. LA PRÉSENTE LIMITATION DEMEURERA APPLICABLE QUAND BIEN MEME UNE QUELCONQUE REPARATION RESTE SANS EFFET. TEXTE SUPPLÉMENTAIRE APPROUVÉ EN CAS DE LOCATION DU PRODUIT - MATÉRIEL EN LOCATION. Si vous recevez le PRODUIT dans le cadre d'un contrat de location, les termes supplémentaires suivants sont applicables : (i) vous n'êtes pas autorisé à transférer le LOGICIEL à un autre utilisateur dans le cadre d'un transfert du PRODUIT, que le transfert permanent du LOGICIEL avec le PRODUIT soit ou non autorisé au titre du présent CLUF ; (ii) vos droits relatifs à toute mise à jour du LOGICIEL seront déterminés par le contrat de location que vous avez signé pour le PRODUIT ; et (iii) vous n'êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL après résiliation de votre contrat de location, à moins que vous n'achetiez le PRODUIT. 63 251601204_my C2-2 Français.book Page 64 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Dépannage PROBLÈME - SITUATION Démarrage du mobile impossible Message ÉTAT BATTERIE INCONNUE Message BATTERIE FAIBLE Message SIM ABSENT Message PIN ERRONÉ Message SIM BLOQUÉ SIM VERROU 64 ACTIONS Appuyer de façon prolongée sur la touche Marche (3 s). Mettre le mobile en charge pendant 15 minutes avant de le démarrer. Vérifier que l’icône de charge batterie défile. Oui : Charge correcte Non : Déconnecter le chargeur puis le reconnecter, vérifier que l’icône batterie défile. Appuyer sur la touche programmable de droite «démarrer». Si l’icône ne défile toujours pas, répéter l’opération de déconnexion et connexion du chargeur plusieurs fois. Si la charge batterie n’est toujours pas correcte, contacter le SAV. Lorsque l’icône de charge batterie est devenue fixe, la batterie est chargée. La batterie est non reconnue par le mobile. Vérifier que la batterie est bien positionnée dans le mobile. Ce message s’affiche quand la batterie devient trop faible. Le mobile s’éteint automatiquement.Mettre le mobile en charge. Vérifier que la carte SIM est présente et correctement insérée. Effectuer un contrôle visuel de la carte SIM. Si la carte est abîmée, contacter le point de vente de l’opérateur pour contrôle. Si le message persiste, contacter le SAV. Erreur de saisie du code PIN. Attention après trois erreurs de saisie la carte SIM est verrouillée. Trois mauvais code PIN ont été saisis. Entrez votre code PUK pour débloquer la carte SIM. Vous devez alors composer : **05*PUK*PIN*PIN# PUK : code PUK (Personal Unblocking Key) fourni par votre opérateur. PIN : votre code PIN. Après 10 tentatives infructueuses, la carte SIM est définitivement verrouillée. Vous devez alors contacter votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte SIM. Sur demande de l’opérateur, le mobile peut n’être utilisable que sur certains types de carte SIM. Ce message indique que la carte SIM utilisée n’est pas adaptée. Retirer la carte SIM et redémarrer le mobile.Si le message SIM absent s’affiche, vérifier la compatibilité de la carte SIM auprès de l’organisme qui vous a vendu le mobile. Sinon, contacter le SAV. My-C2-2 Troubleshooting.fm Page 65 Mardi, 8. juin 2004 2:46 14 Dépannage PROBLÈME - SITUATION Pas d’établissement de communication Pas de réception de communication Réception réseau moins bonne en cours de communication Envoi de message impossible Absence de messagerie vocale ACTIONS Vérifier la structure du numéro appelé.Vérifier la présence d’au moins une barrette de champs. Si l’icône R s’affiche sans qu’aucun nom d’opérateur ne soit affiché, seul les appels d’urgence sont possibles. Vérifier que votre crédit d’appel n’est pas épuisé auprès de votre opérateur. Vérifier que la carte SIM utilisée offre le service que vous demandez et que sa validité n’est pas expirée. Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction des appels sortants. Le réseau est surchargé. Rappeler ultérieurement. Si le mauvais établissement de communication persiste, contacter la hotline. Essayer d’établir une communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont opérationnels. Contrôler et désactiver le renvoi d’appel permanent (icône renvoi d’appel permanent affichée) . Contrôler et désactiver si nécessaire la restriction des appels entrants. Si la mauvaise réception de communication persiste, contacter la Hot line. Eviter de tenir le téléphone en mettant les doigts en haut de la face arrière : cela fait obstacle à l’antenne, qui est située à cet endroit. Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Essayez d’établir une communication pour vérifier que le mobile et le réseau sont opérationnels. Vérifiez que le numéro de la messagerie est bien configuré. Pour cela allez dans le menu Messages/Options d’envoi, sélectionnez Centre de messagerie et vérifiez le numéro. Sinon entrez le numéro du centre de messagerie de votre opérateur. Vérifier que la carte SIM utilisée offre bien ce service. Programmer le renvoi vers la messagerie vocale en utilisant les informations fournies par l’opérateur. Appeler la messagerie pour le faire disparaître. Éteindre et redémarrer le téléphone. L’icône messagerie clignote En contexte WAP : Message SERVEUR NE RÉPOND PAS Dans le menu WAP, choisisssez Vider le cache. Connexion à la page d’accueil impossible. Allez dans le menu Réglages, sélectionnez Réseaux, puis Séléction. Le nom de l’opérateur n’apparaît plus à l’écran sauf si sonnerie retentit : l’appui court suffit. Comment passer en mode silence ? Appui long sur la touche 65 My-C2-2 Troubleshooting.fm Page 66 Mardi, 8. juin 2004 10:34 10 Dépannage PROBLÈME - SITUATION ACTIONS Comment enlever l’enveloppe qui apparaît sur l’écran ? Cette enveloppe signifie que vous avez reçu des messages écrits. Pour l’enlever, il vous suffit d’aller dans le menu «Messages» pour lire votre message. L’enveloppe est désormais effacée. Dans le cas d’un message vocal, contactez votre boîte vocale, et laissez vous guider. Comment enlever le répondeur qui Ce répondeur signifie que vous avez reçu un message vocal sur votre messagerie. Pour l’enlever appelez votre messagerie. apparaît sur l’écran ? pour revenir à l’écran d’accueil sans message. Comment enlever le message écrit Appuyer sur la touche Arrêt en bas d’écran d’accueil (1 Appel) Allez dans le menu Messages, sélectionnez Rédiger et tapez votre message en utilisant l’écriture T9 (méthode de saisie prédictive), activée par défaut. Connectez-vous, avec un ordinateur par exemple, sur le site suivant : Comment télécharger des www.planetsagem.com. Ce site propose l’envoi de sonneries sur votre portable sonneries ? sous forme de SMS. Vous pouvez également vous connecter sur le site de votre opérateur. Une fois le SMS reçu, il suffit de le sauvegarder : validez l’option «Sauvegarder messages», la mélodie vient alors s’ajouter à votre liste. Par ailleurs vous pouvez contacter certains sites par téléphone. Allez dans Réglages, sélectionnez Mes objets puis effacez certains objets (trop Comment libérer de la mémoire pour télécharger des objets (sons, volumineux). images) Comment accroître les performances Vous pouvez ranger soigneusement votre téléphone afin d’être sûr de ne pas de mon téléphone ? appuyer sur les touches accidentellement, car chaque pression sur une touche active le rétroéclairage. 66 251601204_my C2-2 Français.book Page 67 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Index A Accessoires Accessories (menu) Adresse IP Ambiances Appels Premier appel Réception d’un appel Services d’urgence Appels (menu) Compteurs Consultation Double appel Présentation du n° Rappel automatique Renvoi des appels Arcade Box p6 p51 p31 p36 p15 p16 p15 p42 p43 p43 p45 p44 p45 p42 p33 B Batterie Charge de la batterie Installation de la batterie Bips C Calculatrice Carte SIM Chargeur Code opérateur Code PIN Code PIN2 Code poste Confidentialité Contact Ajouter contact Effacer contact Modifier contact Voir contact Contraste Convertisseur Couleurs D Date / Heure Découverte Dépannage Description E Écran d’accueil EMS G Garanties Groupes d’appel I Icône Infos locales International J p12 p11 p35 p51 p11 p6 p50 p10, p13, p48 p48 p49 p49 p21 p20 p20 p20 p40 p52 p36 Jeux L Langues Libellés monnaies Liste noire M Mémoire Menus Messages Brouillons Messages reçus Options d’envoi Rédiger messages Mise en service Mise hors tension Mode anonyme Mode silence Modes de saisie N Numéro de messagerie p38 p6 p64 p7 p9 p26 p58, p59, p60 p28 p8 p47 p15 p33 p39 p52 p46 p21, p29 p2 p24 p25, p28 p28 p29 p24 p10 p16 p44 p18, p35 p26 p46 67 251601204_my C2-2 Français.book Page 68 Mardi, 25. mai 2004 11:29 11 Index O Objets Options d’envoi P Papiers peints Paramètres Data Précautions d’usage Principes de navigation R Raccourcis Réception de messages Réglage Date & Heure Réglages Répertoire Menu répertoire Utilisation du répertoire Réseau Réseaux Réveil S Services Services d’urgence SIM (carte) SMS Sonnerie Sons T T9 Texte Texte d’accueil Timer Touches programmables Touches raccourcis V Vibreur Volume 68 p38 p29 p36 p54 p56 p8 p40 p27 p14 p38 p19 p21 p19 p14 p39 p53 p55 p15 p10 p26 p17, p34 p34 p25 p24, p26 p37 p53 p7 p7 p34 p17, p34 W WAP Configuration des paramètres Connexion Déconnexion Menu services Téléchargement d’objets p30 p31 p32 p32 p30 p32 251601204_my C2-2_lu_2e-3ecouv_fr.fm Page 2 Mardi, 25. mai 2004 11:17 11 Poids : 80 g avec batterie Taille : 85 x 44 x 21 mm Volume : 78 cm3 Batterie d’origine : 650 mAh en LiIon Autonomie communication/veille : jusqu’à 3 h/340 h Formats audio : iMelody, Midi, wave, HiFi Formats graphiques : bmp, png, gif, jpeg Taille mémoire disponible pour les sonneries et images à télécharger : jusqu’à 240 Ko. Température d’utilisation : de - 10 °C à + 55 °C Les caractéristiques techniques de ce produit ne sont pas contractuelles. 26/05/04 10:44 Page 1 FRANÇAIS 251601204_myC-x_couv-fr.qxd *251601204* SAGEM SA Mobile Phones Division Tel. +33 1 40 70 88 44 - Fax +33 1 40 70 66 40 - www.sagem.com Le Ponant de Paris - 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE SAGEM SA - Société anonyme à directoire et conseil de surveillance capital : 36 405 229 € - 562 082 909 RCS PARIS