Nikon COOLPIX S32 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
188 Des pages
Nikon COOLPIX S32 Manuel utilisateur | Fixfr
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Imprimé en Chine
CT3L01(13)
6MN39013-01
Étanchéité à l'eau
Vous trouverez ci-après des remarques importantes concernant l'étanchéité de l'appareil photo. Avant
d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les informations contenues dans la section
« <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (A xv).
Messages relatifs à l'étanchéité
L'appareil photo affiche des messages relatifs à ses capacités d'étanchéité lorsque vous sélectionnez
certains réglages ou que vous effectuez certaines opérations. Prenez connaissance des informations
et suivez les instructions contenues dans les messages affichés.
N'ouvrez pas les volets si
Retirez tout corps étranger
Vérifiez qu'il n'y a aucun
sable/eau car un corps
à l'aide d'une soufflette ou
corps étranger à l'endroit
étranger pourrait entrer dans
d'une brosse.
indiqué, puis fermez les
l'appareil.
volets.
Pour retirer tout corps
Retirez ensuite les gouttes
Après l'avoir bien séché,
étranger après utilisation,
d'eau et placez-le sur un
utilisez un chiffon pour retirer
immergez l'appareil dans de
chiffon pour le laisser sécher.
les gouttes restantes sur les
l'eau douce pendant 10 min.
zones indiquées.
Des messages relatifs à l'étanchéité s'affichent dans les cas suivants :
• Lors de la mise sous tension et de la configuration initiales de l'appareil photo
• Lors du réglage de l'appareil photo sur Photo sous-marine (A 39)
• Lors de la mise sous tension de l'appareil photo après l'avoir chargé
Remarque : si vous refermez le volet sans éliminer les particules étrangères, de l'eau peut s'infiltrer dans
l'appareil photo ou l'appareil peut être endommagé. Veillez à inspecter et nettoyer le volet.
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Réglages généraux de l'appareil photo
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Section de référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S32. Avant d'utiliser l'appareil photo,
veuillez lire les informations des sections « Pour votre sécurité » (A viii-xi) et « <Important> Résistance aux chocs,
étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (A xv-xxi), et familiarisez-vous avec le contenu de ce manuel.
Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
ii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions
élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 8).
Pour de plus amples informations sur les composants de l'appareil photo et les opérations de base,
consultez la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
Introduction
iii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Icône
Description
Introduction
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/F
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms
des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères
gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
iv
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs
d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le
fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou
un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
Sceau holographique : identifie
un produit Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
v
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
vi
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
vii
Pour votre sécurité
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer à utiliser son
matériel dans ce cas peut être dangereux.
Une fois la source d’alimentation retirée
ou déconnectée, confiez immédiatement
votre matériel à un centre de service
agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
viii
être dangereux. Les réparations doivent
impérativement être effectuées par un
technicien qualifié. Si votre appareil photo
ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite
d'une chute ou de tout autre accident,
retirez l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à
un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, de l'adaptateur
de charge ou de l'adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées pendant qu'ils sont
en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures à
basse température.
Ne laissez pas l'appareil dans un
endroit exposé à des
températures très élevées,
comme dans une voiture fermée
ou sous la lumière directe du
soleil
Le non-respect de cette consigne peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie.
Manipulez l’accumulateur avec
précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s’il n’est pas manipulé
correctement. Respectez les consignes
ci­dessous lors de la manipulation de
l’accumulateur pour une utilisation avec
ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurezvous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni).
Chargez l'accumulateur à l'aide d'un
appareil photo conçu à cet effet ou
d'un chargeur d'accumulateur MH-66
(disponible séparément). Pour
recharger l'accumulateur à l'aide de
l'appareil photo, utilisez soit
l'adaptateur de charge EH-70P (fourni),
soit la fonction Charge par
ordinateur.
• Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
• Ne court­circuitez pas/ne démontez
pas l’accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l’isolation.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
Introduction
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur, la brosse ou d'autres
petites pièces.
ix
Introduction
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas
à l’eau.
• Rangez l'accumulateur dans un sachet
en plastique avant de le transporter. Ne
le transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d’objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
• L’accumulateur a tendance à fuir
lorsqu’il est complètement déchargé.
Pour éviter d’endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l’aspect
de l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant de l’accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l’eau.
x
Respectez les consignes ci-dessous
lors de la manipulation de
l'adaptateur de charge
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à
l'eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l'aide
d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes.Si
l'isolation est endommagée et que les
câbles sont exposés, confiez l'appareil
à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d'une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette
précaution peut endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques.
Les ondes électromagnétiques émises
par cet appareil photo peuvent perturber
les systèmes électroniques de l'avion ou
les instruments de l'hôpital.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Le flash doit être
utilisé à une distance supérieure à 1 m du
sujet. Veillez à respecter particulièrement
cette consigne lorsque vous
photographiez des enfants.
Introduction
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
xi
Remarques
Introduction
À l'attention des clients aux
États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER - SUIVEZ CES CONSIGNES POUR
ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE
Pour brancher l'appareil sur une
alimentation hors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur approprié pour
la prise secteur, le cas échéant. Le module
d'alimentation est conçu pour être placé
en position verticale ou installé au sol.
xii
Avis de la FCC sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avis pour les clients en Europe
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
ATTENTION
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
À l'attention des clients de l'État de
Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
À l'attention des clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI
L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES
ACCUMULATEURS USAGÉS EN
SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jetédans
les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources
naturelles et d’éviter les conséquences
négatives pour la santé humaine et
l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination
incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Introduction
ATTENTION
xiii
Introduction
xiv
Ce symbole sur
l'accumulateur indique que
l'accumulateur doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau,
étanchéité à la poussière, condensation
Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs
Cet appareil photo a passé avec succès le test interne Nikon (test de chute d’une hauteur
de 1,5 cm sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d’épaisseur) conforme à la norme
MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Ce test ne garantit pas la résistance aux chocs de l’appareil photo, ni qu’il ne présentera aucun
dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances.
Les changements d’apparence tels qu’un écaillement de la peinture et une déformation de la zone
de choc n’entrent pas dans le cadre du test interne Nikon.
Introduction
• Lisez attentivement les instructions suivantes ainsi que celles données dans « Entretien du
produit » (F2).
* Norme de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à faire tomber 5 appareils photo dans 26 directions (8 bords, 12 angles et
6 faces) d’une hauteur de 122 cm pour vérifier qu’un à cinq appareils réussi(ssen)t le test (si un défaut est
décelé pendant le test, cinq autres appareils sont testés pour vérifier que les critères du test sont remplis
par un à cinq appareils).
b Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc, une vibration ou une pression excessive
sous l’effet d’une chute ou d’un choc.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une infiltration d’eau et un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
• N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau de plus de 10 m.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression d'eau en l'exposant à de l'eau courante haute
pression.
• Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans une poche de votre pantalon.
Ne fourrez pas l’appareil photo à la force dans un sac.
xv
Remarques concernant les performances de l'étanchéité à l'eau
et à la poussière
Introduction
Cet appareil photo présente une étanchéité à l’eau équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme
IEC/JIS et une étanchéité à la poussière équivalente à la classe 6 (IP6X) de la norme IEC/JIS. Il permet
de prendre des photos sous l’eau jusqu’à une profondeur de 10 m pendant une durée ne dépassant
pas 60 minutes.*
Ce classement ne garantit pas l’étanchéité à l’eau de l’appareil photo, ni qu’il ne présentera aucun
dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes circonstances.
* Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la pression d’eau
spécifiée pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation définies par Nikon.
b L’étanchéité à l’eau de l’appareil photo n’est plus garantie si celui-ci a été soumis à un
choc, une vibration ou une pression excessive à l’occasion d’une chute ou d’un coup.
• Si l’appareil photo a subi des chocs, il est recommandé de faire vérifier son étanchéité à l’eau par
votre revendeur ou représentant Nikon agréé (cette opération vous sera facturée).
- N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 10 m.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression d'eau en l'exposant à de l'eau à débit rapide
ou à des chutes d'eau.
- Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les anomalies dues à l’infiltration d’eau consécutive à
une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
• L’étanchéité à l’eau de cet appareil ne s’applique qu’à l’eau douce et à l’eau de mer.
• La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Une infiltration d’eau peut
entraîner un dysfonctionnement.
• Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
• Si du liquide ou des gouttes d'eau entrent en contact avec l'extérieur de l'appareil photo ou l'intérieur
du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, essuyez immédiatement le liquide à l'aide
d'un chiffon sec et doux. N'insérez pas un accumulateur ou une carte mémoire humide.
Si le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans des conditions
humides, en bord de mer ou sous l’eau, de l’eau peut pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo et
entraîner un dysfonctionnement.
N’ouvrez et ne fermez pas le volet avec les mains mouillées. De l'eau risque sinon de s'infiltrer à
l'intérieur de l'appareil photo ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
xvi
Introduction
• Si une substance étrangère adhère à l'extérieur de l'appareil
photo ou à l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire (par exemple la charnière, le
logement pour carte mémoire et les connecteurs), enlevez-la
immédiatement à l'aide d'une soufflette. Si une substance
étrangère adhère à l'enveloppe étanche à l'intérieur du volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire, retirez-la à
l'aide de la brosse fournie. N'utilisez pas la brosse fournie à
d'autres fins que le nettoyage de l'enveloppe étanche.
• Si une substance telle que crème solaire, eau chaude, poudre de bain, détergent, savon, solvant
organique, huile ou alcool adhère à la surface de l’appareil photo, éliminez-la immédiatement.
• Ne laissez pas l'appareil photo exposé pendant une période prolongée à des températures
supérieures ou égales à 40°C (tout particulièrement dans un lieu en plein soleil, à l'intérieur d'une
voiture, d'une cabine de bateau, sur la plage ou à proximité d'un appareil de chauffage). Ces
températures pourraient en effet entraîner une détérioration de l’étanchéité à l’eau.
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Éliminez à l'aide d'une soufflette toute substance étrangère (telle que sable, poussière ou
cheveux) qui se trouve à l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Toute goutte d’eau ou autre trace de liquide à l’intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire doit être essuyée avec un chiffon doux et sec.
2. Vérifiez que l'enveloppe étanche (A2) du volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire n'est pas fissurée ou déformée.
• Les performances d'étanchéité de l'enveloppe étanche peuvent commencer à se dégrader après un an.
Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service agréé Nikon.
3. Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien fermé.
• Faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic.
xvii
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau
Introduction
Observez les précautions suivantes afin d’éviter une infiltration d’eau dans l’appareil photo.
• N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 10 m.
• N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de 60 minutes ou plus.
• Lorsque vous utilisez l'appareil sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau est comprise
entre 0°C et 40°C.
N'utilisez pas l'appareil photo près de sources chaudes.
• N'ouvrez pas et ne refermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sous l'eau.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau.
Ne sautez pas dans l’eau avec l’appareil photo et ne l’exposez pas à la pression d’eau élevée
produite par des rapides ou chutes d’eau.
• Cet appareil photo ne flotte pas. Ne le laissez pas tomber dans l’eau.
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo
• Après avoir utilisé l’appareil photo sous l’eau, nettoyez-le dans les 60 minutes qui suivent. Laisser
l'appareil mouillé alors que des particules de sel ou d'autres substances étrangères ont collé
dessus peut provoquer des dommages, des décolorations, de la corrosion, une odeur
désagréable ou la dégradation des performances d'étanchéité.
• Avant de nettoyer l'appareil photo, éliminez soigneusement les gouttes d'eau, grains de sable,
particules de sel et autres substances étrangères de vos mains, de votre corps et de vos cheveux.
• Il est recommandé de nettoyer l’appareil photo à l’intérieur pour éviter tout risque de projection
d’eau ou de sable.
• N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que vous n'avez pas
nettoyé toutes les substances étrangères avec de l'eau et éliminé toute trace d'humidité.
xviii
Introduction
1. Gardez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé et rincez
l'appareil photo à l'eau douce.
Rincez légèrement l'appareil photo à l'eau du robinet, ou plongez-le dans un récipient peu
profond rempli d'eau douce pendant 10 minutes environ.
• Si les commandes ou les commutateurs ne fonctionnent pas correctement, il est possible que
des substances étrangères aient collé sur l'appareil.
Des substances étrangères peuvent entraîner des dysfonctionnements de l'appareil photo ;
nettoyez soigneusement l'appareil.
2. Essuyez les gouttes d’eau avec un chiffon doux et laissez sécher l’appareil photo dans
un endroit ombragé et bien ventilé.
• Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher.
De l’eau s’écoulera des ouvertures dans le microphone ou les haut-parleurs.
• Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou sèche-linge.
• N’utilisez pas des produits chimiques (tels que benzène, diluant, alcool ou nettoyant), du savon ou
des détergents neutres.
Toute déformation de la garniture d’étanchéité ou du corps de l’appareil détériorera son étanchéité.
xix
Introduction
3. Après avoir vérifié qu'il n'y avait pas de gouttes d'eau sur l'appareil photo, ouvrez le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, essuyez avec précaution l'eau
restant à l'intérieur de l'appareil photo à l'aide d'un chiffon doux et sec, et utilisez la
soufflette pour éliminer toute substance étrangère.
• Si vous ouvrez le volet avant d'avoir séché complètement l'appareil photo, des gouttes d'eau
peuvent tomber sur la carte mémoire ou la accumulateur.
Les gouttes d’eau peuvent aussi passer à l’intérieur du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire (au niveau de la garniture d’étanchéité, des charnières, du logement pour carte
mémoire ou des bornes).
Dans ce cas, essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
• Si vous fermez le volet alors que l’intérieur est encore humide, de la condensation peut
apparaître et un dysfonctionnement peut se produire.
• Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des gouttes d’eau, le
son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
- Essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
- Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu.
Un endommagement de l’intérieur de l’appareil photo peut affecter l’étanchéité de celui-ci.
xx
Remarques concernant la température de fonctionnement,
l'humidité et la condensation
Introduction
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre –10°C et +40°C.
Si vous devez utiliser l’appareil photo dans des régions froides, observez les précautions suivantes.
Gardez l’appareil photo et les accumulateurs dans un endroit tiède avant utilisation.
• Les performances des accumulateurs (nombre de photos prises et temps de prise de vue) seront
temporairement amoindries.
• Si l’appareil est très froid, ses performances pourront être brièvement affectées. Le moniteur
pourra ainsi être plus sombre que d’habitude immédiatement après la mise sous tension de
l’appareil ou une image résiduelle pourra apparaître.
• Si des flocons de neige ou des gouttes d’eau sont présents sur l’extérieur de l’appareil, essuyez-les
immédiatement.
- Si les commandes sont gelées, elles pourront être dures à actionner.
- Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des gouttes d’eau, le
son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
b Les conditions ambiantes d'utilisation telles que la température et
l'humidité peuvent générer de la buée (condensation) à l'intérieur
du moniteur, de l'objectif ou de la fenêtre de flash.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'un défaut de
l'appareil photo.
b Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de
condensation à l’intérieur de l’appareil
De la buée (condensation) peut se former à l'intérieur du moniteur, de l'objectif ou de la fenêtre de
flash en cas de changements brusques de température ou d'humidité élevée.
• L’appareil photo est brusquement immergé dans une eau à basse température alors que la
température extérieure est élevée.
• Vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, par exemple à l'intérieur
d'un bâtiment.
• Vous ouvrez ou refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un
environnement très humide.
b Élimination de la buée
• Après avoir mis hors tension l’appareil photo, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire dans un endroit où la température ambiante est stable (évitez tout endroit très
chaud/très humide, sableux ou poussiéreux).
Pour éliminer la buée, retirez l’accumulateur et la carte mémoire, et laissez ouvert le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire pour permettre à l’appareil de s’adapter à la
température ambiante.
• Si la buée ne disparaît pas, consultez votre revendeur ou représentant Nikon agréé.
xxi
Table des matières
Introduction ......................................................... ii
Introduction
À lire avant toute opération.................................... ii
À propos de ce manuel................................................ iii
Informations et recommandations........................ v
Pour votre sécurité ................................................. viii
DANGER .............................................................................. viii
Remarques .................................................................. xii
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à
l’eau, étanchéité à la poussière, condensation ... xv
Remarques concernant les performances
de la résistance aux chocs ........................................ xv
Remarques concernant les performances
de l'étanchéité à l'eau et à la poussière............. xvi
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau..... xvii
Remarques concernant l'utilisation de
l'appareil photo sous l'eau..................................... xviii
Nettoyage après une utilisation sous l’eau
de l’appareil photo..................................................... xviii
Remarques concernant la température de
fonctionnement, l'humidité et la condensation..... xxi
Descriptif de l’appareil photo........................ 1
Boîtier de l'appareil photo....................................... 1
Fixation de la dragonne de l'appareil photo... 3
Moniteur ........................................................................ 4
Mode de prise de vue.................................................... 4
Mode de visualisation.................................................... 5
Utilisation des commandes polyvalentes.......... 6
xxii
Notions élémentaires de prise de vue et
de visualisation ................................................... 8
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur ....... 8
Préparation 2 Charge de l'accumulateur......... 10
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire .... 12
Mémoire interne et cartes mémoire ................. 13
Préparation 4 Réglage de la langue,
de la date et de l'heure........................................... 14
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo....... 18
Étape 2 Cadrage d'une photo.............................. 20
Utilisation du zoom...................................................... 21
Étape 3 Mise au point et prise de vue............... 22
Déclencheur ..................................................................... 23
Étape 4 Visualisation d'images............................ 24
Étape 5 Suppression d'images ............................ 25
Restreindre la suppression d'images
(verrouillage des images) ......................................... 27
Fonctions de prise de vue............................. 28
Fonctions disponibles en mode de prise
de vue (menu Prise de vue) .................................. 28
A Viser et photographier .................................... 30
Utilisation du flash ................................................... 31
Utilisation du retardateur...................................... 33
Utilisation du détecteur de sourire.................... 35
Choisir un style (prise de vue adaptée à des
scènes et effets) ........................................................ 37
Conseils et remarques................................................ 38
Décorer ........................................................................ 43
Modifier les couleurs............................................... 44
Modifier les sons....................................................... 47
Fonctions de visualisation ........................... 56
Fonction loupe ......................................................... 56
Visualisation par planche d'imagettes ............. 57
Fonctions disponibles en mode de visualisation
(menu Visualisation) ................................................... 58
Enregistrement et lecture de clips vidéo.... 60
Enregistrement de clips vidéo ............................ 60
Visualisation de clips vidéo .................................. 63
Section de référence.................................. E1
S'amuser....................................................... E2
E Échanger des messages.............................. E2
Laisser un message ................................................. E2
Laisser une réponse ................................................ E4
Lire les enregistrements....................................... E5
Effacer enregistrements ....................................... E5
V Jouer avec les images.................................. E7
Avant d'éditer des images.................................. E7
D Créer des albums photos............................. E8
W Ajouter un effet fisheye.............................. E10
Z Appareil photo jouet.................................... E10
Q Adoucir les photos........................................ E11
f Ajouter des étoiles......................................... E11
M Ajouter effet diorama .................................. E12
d Modifier les couleurs.................................... E13
P Couleur conservée ........................................ E14
A Décorer................................................................. E15
A Notation ........................................................ E16
Notation de photos.............................................. E16
Affichage des photos notées......................... E18
Suppression de toutes les notes.................. E19
Réglages généraux de l'appareil photo.... 65
Affichage................................................... E20
Menu Réglages appareil photo .......................... 65
G Visualiser par date...................................... E20
m Diaporama.................................................... E21
Choisir les photos.................................................. E21
Choisir un thème................................................... E25
G Visualiser la vidéo ...................................... E26
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante................... 67
Méthodes de connexion ....................................... 67
Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 69
Installation de ViewNX 2............................................ 69
Transfert d'images sur l'ordinateur...................... 70
Visualisation des images............................................ 72
Introduction
Choisir une taille....................................................... 49
Choisir la taille des photos........................................ 49
Choisir la taille des images vidéo ......................... 50
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément ......................................................... 51
Mise au point............................................................. 53
Utilisation de la fonction de détection de
visage..................................................................................... 53
Utilisation du maquillage .......................................... 54
Sujets non adaptés à l'autofocus.......................... 54
Mémorisation de la mise au point....................... 55
xxiii
Réglages.................................................... E27
Introduction
y Retouche........................................................ E27
h Copier.................................................................... E27
d Rotation photos.............................................. E30
s Mini-photo......................................................... E31
a Commande d'impression ........................ E32
l Réglages appareil photo ........................... E34
Écran d'accueil ........................................................ E34
Date et heure........................................................... E35
Luminosité................................................................. E36
Imprimer la date .................................................... E37
VR électronique ...................................................... E38
Assistance AF ........................................................... E39
Formater la mémoire/
Formatage de la carte ........................................ E40
Langue/Language ................................................ E41
Arrière-plan des menus..................................... E41
Sortie vidéo ............................................................... E42
Charge par ordinateur........................................ E43
Réinitialisation ......................................................... E44
Version firmware.................................................... E44
Connexions .............................................. E45
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur ............................................................. E45
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante ......................................................... E47
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante ............................................................... E48
Impression d'images individuelles ............. E50
Impression de plusieurs images .................. E52
Informations supplémentaires.......... E55
Messages d'erreur............................................. E55
Noms de fichier.................................................. E58
Accessoires optionnels ................................... E59
xxiv
Notes techniques et index........................ F1
Entretien du produit ........................................... F2
Appareil photo............................................................ F2
Accumulateur.............................................................. F5
Adaptateur de charge ............................................ F6
Cartes mémoire.......................................................... F7
Nettoyage et stockage ....................................... F8
Nettoyage ...................................................................... F8
Stockage ......................................................................... F9
Dépannage........................................................... F10
Caractéristiques .................................................. F18
Cartes mémoire approuvées........................... F23
Index ....................................................................... F26
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
6
1
2
3
4
5
6
Descriptif de l’appareil photo
7
9
8
1
Déclencheur ..................................................................22
5
Commande b (e enregistrement vidéo)... 60
2
Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise
sous tension...................................................................18
6
Œillet pour dragonne.................................................3
7
Haut-parleur.................................................................. 64
3
Flash....................................................................................31
8
Microphone (stéréo) ................................................ 60
4
Témoin du retardateur............................................33
Illuminateur d'assistance AF ................................65
9
Objectif (avec verre de protection)
1
2
3
1
4
Descriptif de l’appareil photo
5
6
12
2
11
1
Commandes polyvalentes.......................6, 28, 58
2
Moniteur ............................................................................ 4
3
Témoin de charge......................................................11
Témoin du flash...........................................................32
4
Sélecteur multidirectionnel
H : téléobjectif..........................................................21
I : grand-angle .......................................................21
5
Commande c (mode de prise de vue/
visualisation)...................................................................24
10 9
8 7
6
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ........................................................ 8, 12
7
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 67
8
Logement pour accumulateur.............................8
9
Logement pour carte mémoire........................ 12
10 Connecteur HDMI micro (Type D)................... 67
11 Enveloppe étanche ........................................xvi, xvii
12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F20
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Faites passer la dragonne par l'œillet gauche ou droit, puis fixez la dragonne.
2
3
Descriptif de l’appareil photo
1
3
Moniteur
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon
les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Mode de prise de vue
10 7
Descriptif de l’appareil photo
1
5
2
3
8
6
4
30s
1 / 2 5 0 F 3.3
1m
10
11
5m 9
10
12
999
29m 0s
19
4
18
17
9999
999
16
15
13
29m 0s
29m 0s
14
1
Icônes polyvalentes .................................................... 6
11 Icône de verrouillage des images.................... 27
2
Indicateur « date non programmée »....14, 65
12 Indicateur de zoom .................................................. 21
3
Vitesse d'obturation..................................................23
13 Mode de prise de vue ..................................... 30, 37
4
Valeur d'ouverture .....................................................23
5
Mode de flash ...............................................................31
6
Icône Modifier les couleurs ............................44
7
Indicateur de retardateur ......................................33
8
Détecteur de sourire.................................................35
9
Icône Intervalle de prise de vue .................39
10
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................18
14
Durée d'enregistrement restante d'un clip
vidéo .................................................................................. 60
15
Nombre de vues restantes
(images fixes)........................................................ 18, 50
16 Indicateur de mémoire interne......................... 18
17 Indicateur de mise au point ................................ 22
18 Zone de mise au point ........................................... 22
19
Zone de mise au point (détection de visage)
............................................................................................... 22
Mode de visualisation
1
2
15/05/2014 15:30
14
12
29m 0s
29m 0s
13
1
Icônes polyvalentes .................................................... 6
9
2
Date d'enregistrement............................................14
10 Indicateur de volume.............................................. 64
3
Heure d'enregistrement.........................................14
11 Passer au mode plein écran ................................ 57
4
Message (réponse) ......................................58, E4
12 Mode de visualisation ............................................. 58
5
Message .............................................................58, E2
6
Indicateur de recadrage.........................................56
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................18
14 Numéro d'image actuelle
7
8
Indicateur de connexion de l'adaptateur de
charge
16 Note....................................................................58, E16
C
13
Descriptif de l’appareil photo
9999
999
15
8
9
10 11
999
16
7
456
3
Icône de verrouillage des images.................... 27
Durée d'enregistrement du clip vidéo/
message
15 Indicateur de mémoire interne......................... 13
Si aucune information ne s'affiche en mode de prise de vue et en mode de
visualisation
À l'exception de certaines informations, aucune information ne s'affiche si vous n'effectuez pas d'opération
pendant plusieurs secondes. Les informations s'affichent à nouveau lorsque vous appuyez sur une
commande polyvalente ou sur le sélecteur multidirectionnel.
5
Utilisation des commandes polyvalentes
Si vous appuyez sur une commande polyvalente lorsque l'écran de prise de vue ou l'écran de
visualisation est affiché, le menu du mode actuel s'affiche. Une fois le menu affiché, vous pouvez
modifier divers réglages.
Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous le nom de « commande
polyvalente 1 » à « commande polyvalente 4 » en procédant du haut vers le bas.
Descriptif de l’appareil photo
Mode de prise de vue
Commande polyvalente 1
Commande polyvalente 2
Commande polyvalente 3
Commande polyvalente 4
1100
20m 0s
Mode de visualisation
Commande polyvalente 1
15/05/2014 15:30
Commande polyvalente 2
Commande polyvalente 3
Commande polyvalente 4
6
4
Sélection d'éléments
• Pour sélectionner un élément, appuyez sur la commande polyvalente adjacente.
• Lorsque Q s'affiche, appuyez sur la commande polyvalente 1 pour revenir à l'écran précédent.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
S'amuser
Flash
Échanger des messages
Retardateur
Jouer avec les images
Descriptif de l’appareil photo
Mode flash/retardateur
Notation
• Lorsque le contenu du menu se poursuit sur une autre page, un repère indiquant la position de la
page s'affiche.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HI pour afficher d'autres pages.
Réglages appareil photo
Réglages appareil photo
Imprimer la date
Écran d'accueil
Imprimer la date
Date
Date et heure
VR élec tronique
Désac tivée
Luminosité
Assistance AF
Utilisez HI pour afficher
d'autres pages.
C
Pour sélectionner un
élément, appuyez sur la
commande polyvalente
adjacente.
Le dernier réglage
sélectionné (y compris le
réglage par défaut) s'affiche
en blanc.
Remarques concernant la configuration des options de menu
Selon la manière dont l'appareil photo est configuré, il n'est pas possible de sélectionner certaines options
de menu. Ces options s'affichent en grisé.
7
Notions élémentaires de prise de vue et
de visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur.
• Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche (1), puis insérez complètement
l'accumulateur (2).
• L'accumulateur se verrouille en place lorsqu'il est inséré
correctement.
B
Veillez à insérer l'accumulateur dans le bon sens
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez
l'accumulateur à l'envers.
8
Loquet de l'accumulateur
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Mettez le volet complètement à plat dans la direction indiquée
par la flèche (1), puis insérez-le complètement en le faisant
glisser (2).
B
Mise en garde
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous faites
glisser le volet alors qu'il est ouvert.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de
mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Déplacez le loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée par
la flèche (1) pour éjecter l'accumulateur (2).
B
Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être très chaud(e)s immédiatement après
l'utilisation de l'appareil photo.
B
Ouverture et fermeture du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
N'ouvrez pas et ne fermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans un
environnement exposé à du sable ou à de la poussière, ou lorsque vous avez les mains mouillées. Si vous
refermez le volet sans éliminer les particules étrangères, de l'eau peut s'infiltrer dans l'appareil photo ou
l'appareil peut être endommagé.
• Si des particules étrangères pénètrent à l'intérieur du logement ou de l'appareil photo, retirez-les
immédiatement à l'aide d'une soufflette ou d'une brosse.
• Si du liquide, par exemple de l'eau, pénètre à l'intérieur du logement ou de l'appareil photo, essuyez-le
immédiatement à l'aide d'un chiffon doux et sec.
9
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
1
Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Préparez l'adaptateur de charge fourni.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, fixez-le à la
prise sur l'adaptateur de charge. Poussez fermement l'adaptateur de prise secteur
jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois les deux éléments connectés, vous
risquez d'endommager le produit si vous forcez en tentant de retirer l'adaptateur de
prise secteur.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat
de l'appareil photo.
En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est livré fixé à l'adaptateur de
prise secteur.
3
Assurez-vous que l'accumulateur est installé dans l'appareil photo, puis
connectez ce dernier à l'adaptateur de charge dans l'ordre de 1 à 3.
• Laissez l'appareil photo hors tension.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit
lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
Prise électrique
3
Témoin de charge
1
2
Câble USB (fourni)
10
• Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en cours de
charge.
• La prise de vue n'est pas possible tant que l'appareil photo est connecté à l'adaptateur de charge.
Témoin de charge
Description
L'accumulateur est en cours de charge.
Désactivé
Une fois la charge terminée, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et
s'éteint.
Il faut environ 2 heures et 35 minutes pour recharger un accumulateur
entièrement déchargé.
Clignote rapidement
(vert)
• La température ambiante ne convient pas à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiante comprise entre
5°C et 35°C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement connecté,
ou il y a un problème avec l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou
l'adaptateur de charge et reconnectez-le correctement, ou bien changez
l'accumulateur.
4
C
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique puis
déconnectez le câble USB.
Charge de l'accumulateur à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Vous pouvez également recharger l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur (A 67,
E43).
• Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (vendu séparément ; E59) pour recharger
l'accumulateur sans utiliser l'appareil photo.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Clignote lentement
(vert)
11
Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
12
1
Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle se
verrouille en émettant un déclic.
B
Veillez à insérer la carte mémoire dans le bon sens
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même.
Logement pour carte mémoire
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Mettez le volet complètement à plat dans la direction indiquée
par la flèche (1), puis insérez-le complètement en le faisant
glisser (2).
B
Mise en garde
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous faites
glisser le volet alors qu'il est ouvert.
Formatage de cartes mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans
un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo et
sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Réglages appareil photo.
Retrait de cartes mémoire
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de
mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1)
pour éjecter partiellement la carte (2).
B
Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être très chaud(e)s immédiatement après
l'utilisation de l'appareil photo.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
Mémoire interne et cartes mémoire
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit
dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire
interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire.
13
Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection
de la langue, l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo, ainsi que
l'écran de réglage de l'arrière-plan des menus.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de
vue.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide
du sélecteur multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande polyvalente 4
(O).
3
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Oui).
Langue/Language
Programmer l'heure
et la date ?
Oui
Non
14
4
Utilisez la commande polyvalente 2, 3
ou 4 pour sélectionner le format de la
date.
• Sélectionnez d Année/mois/jour, e Mois/
jour/année ou f Jour/mois/année.
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
5
Réglez la date et l'heure, et appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O).
Date et heure
6
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Oui).
15/05/2014 15:30
OK ?
Oui
Non
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Sélectionner un champ : appuyez sur JK (permet
J
M
A
h
m
de basculer entre J, M, A, h et m).
15 / 05 / 2014 16 : 30
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur HI.
• Appliquer le réglage : sélectionnez m et appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O).
• Pour activer l'heure d'été, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (m). Lorsque l'heure d'été est activée,
vous voyez apparaître m sur le moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez une nouvelle fois
sur la commande polyvalente 3 (m).
15
7
Utilisez JK pour sélectionner l'image
d'arrière-plan à afficher lorsqu'un écran
de menu ou de réglage apparaît, et
appuyez sur la commande polyvalente 4
(O).
Arrière -plan des menus
• Pour restaurer l'image d'arrière-plan par défaut,
appuyez sur la commande polyvalente 3 (P).
8
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
16
Confirmez le message relatif à l'étanchéité et
appuyez sur K.
N'ouvrez pas les volets si
• Il y a six écrans de messages.
étranger pourrait entrer dans
sable/eau car un corps
l'appareil.
9
Confirmez le message de l'écran cicontre et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Le moniteur affiche l'écran de prise de vue (A 18).
Après l'avoir bien séché,
utilisez un chiffon pour retirer
les gouttes restantes sur les
zones indiquées.
C
Modification du réglage de langue, du réglage de date et d'heure et du réglage de
l'arrière-plan des menus
• Vous pouvez modifier les réglages Langue/Language, Date et heure et Arrière-plan des menus dans
le menu Réglages appareil photo l (A 65).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été dans le menu Réglages appareil photo l en sélectionnant
Date et heure. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ; lorsqu'elle est
désactivée, l'horloge est retardée d'une heure.
C
Accumulateur de l'horloge
C
Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont
capturées en activant Imprimer la date dans le menu Réglages appareil photo (A 65).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez-la
à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 69).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur se
recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté
à un adaptateur secteur en option. Après une charge de dix heures environ, il peut alimenter l'horloge
pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. ➝ Étape 3 de
« Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 14)
17
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt.
• Le moniteur s'allume.
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à nouveau sur le
commutateur marche-arrêt.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
18
2
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
F
Le niveau de charge des piles est élevé.
G
Le niveau de charge des piles est faible.
L'accu/pile
est
déchargé(e).
Prise de vue impossible.
Rechargez l'accumulateur.
1100
20m 0s
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche.
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire interne.
C
Fonction d'extinction automatique
Clignote
Aucune
opération n'est
effectuée
Aucune
opération n'est
effectuée
3 min
1100
20m 0s
L'appareil photo
s'éteint.
• La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est d'environ trois minutes.
• Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande c (mode de prise de vue/
visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
L'appareil photo passe
en mode Veille.
19
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash,
l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
2
Cadrez la photo.
1100
20m 0s
C
Utilisation d'un trépied
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
• Lors d'une prise de vue par faible éclairage
• Lors d'une prise de vue avec le mode de flash (A 31) réglé sur y Flash désactivé
• Lorsque vous utilisez un téléobjectif
20
Utilisation du zoom
Lorsque vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HI, la
position de l'objectif de zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, appuyez sur H
(téléobjectif)
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible,
appuyez sur I (grand-angle)
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la
position grand-angle maximal.
• Un indicateur de zoom apparaît sur le moniteur lorsque vous
appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HI.
Effectuer un zoom avant
Effectuer un zoom arrière
Indicateur de zoom
• Si vous appuyez sur H lorsque l'appareil photo
est en position de zoom optique maximal, vous
pouvez utiliser le zoom numérique pour
agrandir davantage l'image jusqu'à 4× environ.
Zoom
numérique
Zoom
optique
Zoom optique
maximal
C
Zoom numérique
activé
Zoom numérique et interpolation
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
1100
20m 0s
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, la qualité d'image diminue en raison de l'interpolation qui se
produit selon la taille d'image et le facteur de grossissement du zoom numérique.
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, il est recommandé de réduire la taille d'image dans A Taille des
photos sous C Choisir une taille pour minimiser la détérioration de l'image (A 49).
21
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
22
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de
mise au point s'affiche en vert (plusieurs zones peuvent
s'afficher en vert).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue
la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone
de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point
effectuée, l'indicateur de mise au point (A 4) vire au vert.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point
clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point.
Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur
le déclencheur à mi-course.
2
Sans soulever votre doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
1/250
F 3.3
Déclencheur
Appuyer à micourse
Appuyez légèrement sur le déclencheur pour régler la mise au point et
l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) jusqu'à ce que
vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent
mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le
déclencheur et prendre une image.
N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de
provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues.
Appuyez sur la commande sans forcer.
Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant
l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
23
Étape 4 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (mode de prise de
vue/visualisation).
Commande c
(mode de prise de
vue/visualisation)
• Si vous appuyez sur la commande c (mode de prise de vue/
visualisation) et que vous la maintenez enfoncée alors que
l'appareil est éteint, ce dernier s'allume en mode de
visualisation.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
24
2
Sélectionnez une image à afficher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.
• Appuyez sur la commande JK et maintenez-la enfoncée pour
faire défiler les images rapidement.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande c (mode de prise de vue/visualisation) ou sur le
déclencheur.
Afficher
l'image
précédente
Afficher
l'image
suivante
15/05/2014 15:30
4
Étape 5 Suppression d'images
1
Affichez l'image que vous souhaitez
supprimer sur le moniteur, puis appuyez
sur la commande polyvalente 3 (n).
15/05/2014 15:30
4
Utilisez la commande polyvalente 2, 3
ou 4 pour sélectionner la méthode de
suppression.
• Sélectionnez n Cette photo uniquement,
o Photos sélectionnées (A 26) ou k Effacer
toutes les photos.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
3
Effacer
Cette photo uniquement
Photos sélec tionnées
Effacer toutes les photos
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Oui).
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la
commande polyvalente 4 (S Non).
Effacer 1 photo ?
Oui
Non
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
2
25
Sélection des images que vous souhaitez supprimer
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner une image à
supprimer, puis appuyez sur la
commande polyvalente 2 (S).
Photos sélec tionnées
• L'image sélectionnée est indiquée par une coche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque fois que
vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P)
pour supprimer toutes les coches.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
26
2
Ajoutez des coches à toutes les images que vous souhaitez supprimer, et
appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Restreindre la suppression d'images (verrouillage des images)
Pour éviter toute suppression accidentelle d'images, vous pouvez verrouiller la suppression (A 25)
et le formatage (A 65, E40) des images.
1
Appuyez simultanément sur les
commandes polyvalentes 1 et 4 et
maintenez-les enfoncées lorsque vous
êtes en mode de prise de vue ou de
visualisation.
15/05/2014 15:30
2
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Oui).
• Le verrouillage des images est activé.
Ac tiver le verrouillage des
images ?
Oui
Non
• Lorsque le verrouillage des images est activé, C
s'affiche sur le moniteur.
15/05/2014 15:30
4
Désactivation du verrouillage des images
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
4
La procédure de désactivation du verrouillage des images est identique à la procédure d'activation
du verrouillage.
27
Fonctions de prise de vue
Fonctions disponibles en mode de prise de vue (menu Prise de vue)
Appuyez sur une commande polyvalente pour afficher un menu. Vous pouvez modifier les réglages suivants.
Commande
polyvalente
Option
A Viser et
photographier
A
Règle le mode de prise de vue sur A Viser et photographier. 30
Fonctions de prise de vue
Flash
Vous permet d'activer le mode de flash.
31
Retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui
active le déclenchement environ dix secondes après
avoir appuyé sur le déclencheur. Vous pouvez
également activer le détecteur de sourire.
33, 35
Choisir un style
Vous permet de sélectionner les réglages de la scène
ainsi que les effets utilisés pour la prise de vue.
37
Décorer
Vous permet d'ajouter un cadre autour de vos images
lors de la prise de vue.
43
Modifier les couleurs
Vous permet de sélectionner b Plus/moins lumineux ou
c Plus vif/moins vif dans le menu ou d'utiliser P Couleur
conservée pour conserver une couleur spécifiée dans
l'image et de transformer les autres couleurs en noir et blanc.
44
Z Mode flash/
retardateur
g Autres
options photo
28
–
Description
Commande
polyvalente
l Réglages
A
Option
Description
Modifier les sons
Vous permet de configurer le son du déclencheur et
le son des commandes.
47
Choisir une taille
Vous permet de régler la taille des photos (images
fixes) et des clips vidéo.
49
Réglages appareil
photo
Vous permet de modifier plusieurs réglages généraux. 65
Fonctions de prise de vue
29
A Viser et photographier
Lorsque vous utilisez cet appareil photo pour la première fois, le mode de prise de vue est réglé sur
A Viser et photographier. L'appareil photo sélectionne automatiquement la scène optimale lors du
cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
A Viser et photographier est le mode de prise de vue par défaut sur cet appareil photo.
• La zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point varie selon la composition
de l'image.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 53). La fonction
de maquillage adoucit les tons chair des visages (A 54).
• Le flash peut se déclencher en cas de prise de vue par faible lumière.
• Lors d'une prise de vue par faible lumière, il est recommandé d'utiliser un trépied.
• L'appareil photo ne détecte pas la scène lorsque le zoom numérique est en cours d'utilisation.
Fonctions de prise de vue
30
C
Remarques concernant la détection de mouvement
En mode A Viser et photographier et Gros plan (A 38), lorsque l'appareil photo détecte un mouvement
du sujet ou un bougé d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation sont augmentées afin de réduire le
flou.
Utilisation du flash
Vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 2
(x Flash)
Modes de flash disponibles
w
Flash automatique
Le flash se déclenche si nécessaire, par exemple en cas de faible éclairage.
y
Flash désactivé
x
Flash toujours activé
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Utilisez la commande polyvalente 2, 3 ou 4
pour sélectionner le mode de flash.
• Sélectionnez w Flash automatique, y Flash
désactivé ou x Flash toujours activé.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1
(Q).
Fonctions de prise de vue
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prises
de vue dans un environnement sombre.
Flash
Flash automatique
Flash désac tivé
Flash toujours ac tivé
31
C
Témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge
du flash.
C
Fonctions de prise de vue
32
Réglage du mode de flash
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains modes ou réglages de
prise de vue.
• Le réglage appliqué en mode A Viser et photographier reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement environ dix secondes
après avoir appuyé sur le déclencheur.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 3
(i Retardateur)
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (j 10 s).
Retardateur
10 s
Détec teur de sourire
Désac tivé
2
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
1/250
F 3.3
10
Fonctions de prise de vue
• Lorsque Y Détecteur de sourire est sélectionné,
l'appareil photo utilise la détection de visage pour
détecter un visage, puis relâche automatiquement le
déclencheur lorsqu'un sourire est détecté (A 35).
33
3
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le décompte démarre. Le témoin du retardateur
clignote, puis reste allumé pendant environ une
seconde avant l'activation du déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
b Désactivé.
• Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le
déclencheur.
Fonctions de prise de vue
34
1/250
F 3.3
9
Utilisation du détecteur de sourire
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur. La fonction de maquillage adoucit les tons chair
des visages.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 3
(i Retardateur)
1
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (Y Détecteur de sourire).
Retardateur
10 s
Désac tivé
2
Cadrez la photo.
• Pointez l'appareil photo vers un visage.
3
Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
Fonctions de prise de vue
Détec teur de sourire
• Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le
déclencheur est automatiquement activé.
• Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur.
4
Terminez la prise de vue automatique.
• Pour terminer la prise de vue automatique, réglez le retardateur sur b Désactivé.
35
B
Remarques concernant le détecteur de sourire
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les
sourires (A 53). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
36
Choisir un style (prise de vue adaptée à des scènes et
effets)
Lorsqu'un style (scènes de prise de vue et effets) est sélectionné, les réglages de l'appareil photo
sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Il peut arriver que vous n'obteniez pas
l'effet attendu, selon le sujet.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande polyvalente 2
(g Choisir un style)
Gros plan
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1
(Q).
D Prendre scènes nocturnes1 (A 38)
(réglage par défaut)
X Aliments2 (A 38)
O Intervalle de prise de vue (A 39)
J Photo sous-marine2, 3 (A 39)
I Série de photos (A 40)
K Feux d'artifice1, 4 (A 40)
E Prendre scènes à contre-jour5 (A 40)
L
Miroir2, 3 (A 41)
G Ajouter un effet néon
F Ajouter un effet de bulle2, 3 (A 41)
2, 3
Q Photos floues2, 3 (A 42)
1
2
3
4
5
H Gros plan2, 3 (A 38)
Fonctions de prise de vue
Sélectionnez le style souhaité (scène de prise
de vue et effet) à l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
(A 41)
H Ajouter un effet BD2, 3 (A 42)
M Effet de diorama2, 3 (A 42)
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Lorsque le zoom est réglé sur une
position où l'indicateur de zoom devient vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des
sujets se trouvant à 20 cm seulement environ du verre de protection, ou à 5 cm seulement environ à la
position grand-angle maximal.
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm.
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
37
Conseils et remarques
D Prendre scènes nocturnes
• Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo capture une série
d'images qui sont combinées en une seule image et enregistrées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo
jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension
avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
• L'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) affiché dans l'image enregistrée est plus restreint
que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
H Gros plan
Fonctions de prise de vue
38
• L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la
mise au point reste possible.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
X Aliments
• L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la
mise au point reste possible.
• Ajustez le réglage de la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O). Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même
après sa mise hors tension.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
O Intervalle de prise de vue
J Photo sous-marine
• Lorsque Photo sous-marine est activé, les messages relatifs à l'étanchéité s'affichent.
Confirmez chaque message et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour afficher le message
suivant.
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour ignorer les messages et passer à l'écran de prise de
vue.
• Reportez-vous à la section « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la
poussière, condensation » (A xv-xxi) pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'appareil
photo sous l'eau.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
Fonctions de prise de vue
• L'appareil photo peut capturer automatiquement des images fixes à des intervalles prédéterminés. Les
images capturées dans une prise de vue sont enregistrées dans un dossier et peuvent être visionnées
dans un diaporama (A 58).
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (d Toutes les 30 s), la commande polyvalente 3
(e Toutes les minutes) ou la commande polyvalente 4 (f Toutes les 5 minutes) pour définir
l'intervalle de prise de vue.
• Le nombre maximum d'images pouvant être capturées dépend de l'intervalle sélectionné.
- Toutes les 30 s : environ 280 images
- Toutes les minutes : environ 140 images
- Toutes les 5 minutes : environ 30 images
• Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne pendant la
prise de vue.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour capturer la première image. Entre
chaque photo, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote. Le moniteur se rallume
automatiquement juste avant que l'image suivante soit capturée.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour arrêter l'enregistrement.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A 31).
• Le retardateur n'est pas disponible (A 33).
39
I Série de photos
• L'appareil photo capture une série d'images fixes qui vous permettent de voir clairement les
mouvements détaillés d'un sujet en mouvement.
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à
11 images en continu à une cadence d'environ 4,7 vues par seconde (vps) (lorsque Choisir une taille
> Taille des photos est réglé sur D Grande (13 mégapixels)).
• La cadence pour le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du réglage actuel de taille des
photos, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la
première image de chaque série.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A 31).
• Le retardateur n'est pas disponible (A 33).
K Feux d'artifice
Fonctions de prise de vue
40
• La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A 31).
• Le retardateur n'est pas disponible (A 33).
E Prendre scènes à contre-jour
• Lorsque vous prenez des photos comportant des zones très lumineuses et très sombres dans la même
vue, par exemple des scènes en contre-jour, la composition HDR est appliquée et la perte de détails
dans les hautes lumières et les ombres est réduite au minimum.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des images en
continu à haute vitesse et enregistre les deux images suivantes :
- Une image composite non-HDR
- Une image HDR composite dans laquelle la perte de détails dans les hautes lumières et les ombres est
réduite au minimum
• Si la mémoire disponible ne permet que d'enregistrer une seule image, la seule image enregistrée est
une image traitée au moment de la prise de vue et dans laquelle les zones sombres de l'image sont
corrigées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo
jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension
avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
• L'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) affiché dans l'image enregistrée est plus restreint
que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
L Miroir
• Vous pouvez prendre des images disposées symétriquement à la verticale ou à l'horizontale de part et
d'autre du centre de la vue.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (c Haut ➝ bas) ou sur la commande polyvalente 3 (b
Gauche ➝ droite) pour définir la direction de rotation.
Lorsque c Haut ➝ bas est sélectionné, la moitié supérieure de l'écran est retournée sur la moitié
inférieure, et l'image ainsi composée s'affiche. Lorsque b Gauche ➝ droite est sélectionné, la moitié
gauche de l'écran est retournée sur la moitié droite.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
F Ajouter un effet de bulle
G Ajouter un effet néon
• Lorsque cet effet est appliqué, les contours de l'image semblent briller comme sous un tube néon.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la couleur du contour et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O). Le réglage de la couleur est enregistré dans la mémoire de l'appareil
photo même après sa mise hors tension.
• Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de
vue sur le moniteur.
• Le réglage de flash est fixé sur w Flash automatique, mais peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
Fonctions de prise de vue
• Cet effet donne l'impression que l'image est projetée sur une bulle.
• Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans le
repère.
• Le réglage de flash est fixé sur w Flash automatique, mais peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
41
H Ajouter un effet BD
• Applique un ajustement des zones sombres et confère à l'image l'apparence d'une BD.
• Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de
vue sur le moniteur.
• Le réglage de flash est fixé sur w Flash automatique, mais peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
Q Photos floues
• Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou aux zones situées hors du repère affiché sur le
moniteur.
• Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans
le repère.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
Fonctions de prise de vue
42
M Effet de diorama
• Cet effet convient spécialement aux images capturées en contre-plongée, avec le sujet principal au
centre de l'image.
• Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans
le repère.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A 31).
• Le retardateur peut être activé, mais Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A 33, 35).
Décorer
Vous pouvez ajouter un cadre autour de vos images lors de la prise de vue. Vous avez le choix entre
neuf cadres différents.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande polyvalente 3
(A Décorer)
• Le réglage C Choisir une taille > A Taille des photos est fixé sur FPetite (2 mégapixels)
(A 49).
1
Décorer
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
• Vous pouvez appuyer sur la commande polyvalente
3 (c) pour supprimer le cadre.
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.
B
Remarques concernant la fonction Décorer
Fonctions de prise de vue
Sélectionnez le cadre souhaité à l'aide
du sélecteur multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande polyvalente 4
(O).
• La zone capturée devient plus petite lorsqu'un cadre plus épais est sélectionné.
• Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles vous avez ajouté
des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
43
Modifier les couleurs
Vous pouvez ajuster la luminosité (correction de l'exposition) et la saturation lors de la prise de vue.
Vous pouvez également sélectionner une couleur à conserver dans vos images et transformer les
autres couleurs en nuances de noir et blanc. Reportez-vous à la section A 46 pour obtenir de plus
amples informations sur chaque effet.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M commande polyvalente 4
(d Modifier les couleurs)
1
Utilisez la commande polyvalente 2, 3
ou 4 pour sélectionner le réglage.
Fonctions de prise de vue
• Sélectionnez b Plus/moins lumineux, c Plus
vif/moins vif ou P Couleur conservée.
Plus/moins lumineux
Plus vif/moins vif
Couleur conser vée
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner la luminosité, la saturation ou la
couleur à conserver.
• L'écran qui s'affiche lorsque vous sélectionnez b Plus/moins
lumineux à l'étape 1 est utilisé ici à titre d'exemple.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour
désactiver l'effet.
44
Modifier les couleurs
Plus/moins lumineux
3
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (O).
Plus/moins lumineux
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
4
Cadrez le sujet et prenez une photo.
C
Remarques concernant la modification des couleurs
1100
20m 0s
Fonctions de prise de vue
• Le réglage est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• Les images ajustées à l'aide de Modifier les couleurs sont indiquées
par R.
45
b Plus/moins lumineux (correction de l'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
• Utilisez J pour déplacer le curseur vers la gauche et assombrir
l'image générale. Utilisez K pour déplacer le curseur vers la
droite et l'éclaircir.
Plus/moins lumineux
Curseur
c Plus vif/moins vif (saturation)
Fonctions de prise de vue
Vous pouvez régler la saturation générale de l'image.
• Utilisez J pour déplacer le curseur vers la gauche et diminuer la
saturation de l'image générale. Utilisez K pour déplacer le
curseur vers la droite et augmenter la saturation.
Plus vif/moins vif
Curseur
P Couleur conservée
Vous pouvez créer une image noir et blanc sur laquelle n'est
préservée que la couleur spécifiée.
• Utilisez JK pour déplacer le curseur et sélectionner la couleur à
conserver.
Couleur conser vée
Curseur
46
Modifier les sons
Vous permet de configurer le son du déclencheur et le son des commandes. Vous pouvez
sélectionner l'un des huit sons différents, ou bien désactiver les sons.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 2
(u Modifier les sons)
y Son du déclencheur
x Son des commandes
Vous permet de sélectionner le signal sonore audible lorsque l'appareil photo bascule entre les modes
de prise de vue et de visualisation, lorsque vous utilisez les menus, lorsque l'appareil photo est connecté
à un ordinateur ou une imprimante, etc.
• Quel que soit le paramètre choisi pour ce réglage, les sons audibles en cas d'erreur et lors de la
mise sous tension de l'appareil photo ne changent pas.
• Si vous sélectionnez z, les sons des commandes et les sons audibles en cas d'erreur et lors de la
mise sous tension de l'appareil photo sont désactivés.
Fonctions de prise de vue
Vous permet de sélectionner le son audible lors du déclenchement et lors de mémorisation de la
mise au point.
En mode Série de photos (A 40) ou lors de l'enregistrement de clips vidéo, le son du
déclenchement n'est pas audible.
• Si vous sélectionnez z, le son du déclenchement et le son audible lors de mémorisation de la mise au
point sont désactivés.
u Activer/Désactiver les sons
Vous permet d'activer ou de désactiver tous les sons. Lorsque la désactivation des sons est annulée
après que les sons ont été désactivés une fois, le son du déclencheur et le son des commandes qui
étaient utilisés avant la désactivation des sons sont à nouveau audibles.
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 ou la commande polyvalente 3.
• y Son du déclencheur : Active le son du
déclencheur.
• x Son des commandes : Active le son des
commandes.
Modifier les sons
Son du déclencheur
Son des commandes
Ac tiver/Désac tiver les sons
47
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner le type de son.
Son du déclencheur
• y : Active les sons standard.
• z : Les sons ne sont pas audibles.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A) pour écouter le
son sélectionné.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
• L'écran qui s'affiche lorsque vous avez sélectionné y Son du
déclencheur à l'étape 1 est présenté à titre d'exemple, mais la procédure est identique si vous
sélectionnez x Son des commandes.
3
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (O).
Son du déclencheur
• Le son est réglé.
Fonctions de prise de vue
48
C
Désactivation de tous les sons
Sur l'écran affiché à l'étape 1, appuyez sur la commande polyvalente 4 (u Activer/Désactiver les sons) M
commande polyvalente 3 (z Désactiver les sons), dans cet ordre, pour désactiver tous les sons.
Pour annuler la désactivation des sons, appuyez sur la commande polyvalente 4 (u Activer/Désactiver les
sons) M commande polyvalente 2 (u Activer les sons), dans cet ordre.
Choisir une taille
Règle la taille des photos (images fixes) et des clips vidéo.
Choisir la taille des photos
Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de
l'enregistrement d'images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression
possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images
est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 3
(C Choisir une taille) M commande polyvalente 2 (A Taille des photos)
D
Grande (13 mégapixels)
(réglage par défaut)
Taille* (pixels)
Taux de
compression
Format d'image
(horizontal/vertical)
4160 × 3120
Environ 1:4
4:3
E Moyenne (4 mégapixels)
2272 × 1704
Environ 1:8
4:3
F
1600 × 1200
Environ 1:8
4:3
Petite (2 mégapixels)
* Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés horizontalement et verticalement.
Exemple : D Grande (13 mégapixels) = environ 13 mégapixels, 4160 × 3120 pixels
C
Fonctions de prise de vue
Option*
Réglage de la taille des photos
• Ce réglage s'applique également à Choisir un style et Modifier les couleurs.
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres
fonctions.
49
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
• Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées lors de la
prise de vue (A 18).
• Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction du
contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et le même
réglage de taille de photo. En outre, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier selon la
marque de la carte mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
Choisir la taille des images vidéo
Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement.
Fonctions de prise de vue
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 3
(C Choisir une taille) M commande polyvalente 3 (N Taille des images vidéo)
Option
1
2
50
Taille d'image
Format d'image
(horizontal/vertical)
Cadence de
prise de vue
1920 × 1080
16:9
Environ 30 vps
G
Grande (1080p) (réglage
par défaut1)
H
Petite (640)
640 × 480
4:3
Environ 30 vps
C
Petite (à l'ancienne)2
640 × 480
4:3
Environ 15 vps
Si aucune carte mémoire n'est insérée (par exemple si la mémoire interne de l'appareil photo est utilisée),
vous pouvez utiliser H Petite (640) ou C Petite (à l'ancienne).
Vous permet d'enregistrer des clips vidéo avec une atmosphère et une teinte similaires aux films tournés
sur des anciennes pellicules 8mm.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction restreinte
Option
Description
Choisir un style (A 37)
Retardateur
Choisir un style (A 37)
Si Intervalle de prise de vue, Série de
photos ou Feux d'artifice est sélectionné, le
retardateur ne peut pas être utilisé.
Choisir un style (A 37)
Si une quelconque option dans Choisir un
style est activée, Détecteur de sourire ne
peut pas être utilisé.
Couleur conservée (A 46)
Si Couleur conservée est activé, Détecteur de
sourire ne peut pas être utilisé.
Détecteur de sourire (A 35)
Si Détecteur de sourire est sélectionné,
Décorer ne peut pas être utilisé.
Choisir un style (A 37)
Si une quelconque option dans Choisir un
style est activée, Décorer ne peut pas être
utilisé.
Détecteur de sourire (A 35)
Si Détecteur de sourire est sélectionné,
Modifier les couleurs ne peut pas être utilisé.
Choisir un style (A 37)
Si une quelconque option dans Choisir un
style est activée, Modifier les couleurs ne
peut pas être utilisé.
Son du déclencheur
Série de photos (A 40)
Si Série de photos est sélectionné, le son du
déclencheur est désactivé.
Taille des photos
Décorer (A 43)
Lorsque vous sélectionnez Décorer, le réglage
Taille des photos est fixé sur F Petite (2
mégapixels).
Imprimer la date
Série de photos (A 40)
Lorsque vous sélectionnez Série de photos, il
est impossible d'imprimer la date sur les images.
Détecteur de sourire
Décorer
Modifier les couleurs
Fonctions de prise de vue
Flash
Si Prendre scènes nocturnes, Aliments,
Série de photos, Feux d'artifice ou Prendre
scènes à contre-jour est sélectionné, le flash
ne peut pas être utilisé.
51
Fonction restreinte
VR électronique
Option
Choisir un style (A 37)
Détecteur de sourire (A 35)
Si vous sélectionnez Détecteur de sourire, le
zoom numérique ne peut pas être utilisé.
Choisir un style (A 37)
Si vous sélectionnez Prendre scènes
nocturnes, Photo sous-marine, Prendre
scènes à contre-jour, Photos floues ou Effet
de diorama, le zoom numérique ne peut pas
être utilisé.
Zoom numérique
Fonctions de prise de vue
52
Description
Si vous sélectionnez Prendre scènes
nocturnes, Intervalle de prise de vue, Série
de photos, Feux d'artifice ou Prendre
scènes à contre-jour, la fonction VR
électronique est désactivée.
Mise au point
La zone de mise au point varie selon le mode et les réglages de prise de vue.
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes et réglages de prise de vue suivants, l'appareil
photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une
mise au point automatique sur les visages.
• A Viser et photographier (A 30)
• Intervalle de prise de vue (A 39) et Série de photos
(A 40) lorsque l'option Choisir un style est utilisée
• Détecteur de sourire (A 35)
1100
20m 0s
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la
direction dans laquelle les sujets regardent.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
Fonctions de prise de vue
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise
au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure.
Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
53
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes et réglages de prise de vue indiqués ci-dessous,
l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages
(jusqu'à trois visages).
• A Viser et photographier (A 30)
• Détecteur de sourire (A 35)
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou
que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.
Sujets non adaptés à l'autofocus
Fonctions de prise de vue
54
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares,
il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise
au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le
dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet du portrait
porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet est
dans une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de
même forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet
positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la
mémorisation de la mise au point (A 55).
Mémorisation de la mise au point
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas
la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. La section suivante explique comment utiliser
la mémorisation de la mise au point lorsque A Viser et photographier est activé et que la zone de
mise au point s'affiche au centre de la vue.
1
Positionnez le sujet au centre de la vue
et appuyez sur le déclencheur à micourse.
1/250
F 3.3
1/250
F 3.3
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
Sans soulever votre doigt, recomposez la photo.
• Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le
sujet.
3
Fonctions de prise de vue
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
55
Fonctions de visualisation
Fonction loupe
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H en mode de visualisation plein écran (A 24) pour
effectuer un zoom avant sur l'image.
15/05/2014 15:30
H
I
Repère de zone affichée
4
Affichage de l'image en mode
plein écran.
Zoom avant sur l'image.
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en appuyant sur HI.
• Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur la commande polyvalente 3 (G) pour
verrouiller le facteur de zoom et appuyez sur HIJK.
Pour modifier le facteur de zoom, appuyez sur la commande polyvalente 3 (H) puis modifiez le
facteur de zoom comme souhaité.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage, l'appareil
photo effectue un zoom avant sur le visage détecté lors de la prise de vue (sauf lors de la
visualisation d'une taille d'image inférieure à 320 × 240). Pour effectuer un zoom sur une zone de
l'image ne comportant pas de visages, appuyez sur la commande polyvalente 3 (H) puis sur H.
• Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande polyvalente 1 (S) pour
revenir au mode de visualisation plein écran.
h Recadrage : création d'une copie recadrée
Lorsque vous utilisez la fonction loupe, vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée
de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande polyvalente 4 (h).
56
Visualisation par planche d'imagettes
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I en mode de visualisation plein écran (A 24) pour
afficher des images sous forme de planches-contacts d'imagettes.
15/05/2014 15:30
I
H
7
Visualisation plein écran
Visualisation par planche d'imagettes
Fonctions de visualisation
• Lorsque vous êtes en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur JK pour
sélectionner une image. L'image sélectionnée est agrandie et affichée au centre de l'écran.
Sélectionnez une image et appuyez sur H. L'image sélectionnée s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
57
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu
Visualisation)
Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran, vous pouvez sélectionner l'une
des commandes polyvalentes (A 6) et afficher le menu correspondant.
Menu
Visualisation
V S'amuser
Fonctions de visualisation
Z Affichage
58
Option
Description
A
Échanger des
messages1
Vous permet d'ajouter des messages vocaux à vos
images.
E2
Jouer avec les
images1
Vous permet d'éditer vos images à l'aide de
diverses fonctions.
E7
Notation
Vous permet d'ajouter des notes à vos images. Il est
possible de visualiser uniquement les images portant
des notes. Permet de protéger les images
sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
E16
Visualiser par date
Vous permet de visualiser des images en
sélectionnant la date de prise de vue dans le
calendrier.
E20
Diaporama
Permet d'afficher des images dans un diaporama
automatique.
E21
Visualiser la vidéo2
Vous permet de visionner des clips vidéo (A 63). A 63
Menu
Visualisation
n Effacer
1
2
Description
A
Cette photo
uniquement
Vous permet de supprimer uniquement l'image
affichée actuellement (A 25).
A 25
Photos sélectionnées
Vous permet de sélectionner plusieurs images et
de les supprimer (A 26).
A 26
Effacer toutes les
photos
Vous permet de supprimer toutes les images
(A 25).
A 25
Retouche
Vous permet de copier ou de pivoter les images
ou de créer une copie de taille réduite de l'image
actuelle.
E27
Commande
d'impression
Vous permet de spécifier l'image à imprimer ainsi
que le nombre de copies à imprimer.
E32
Réglages appareil
photo
Vous permet de modifier plusieurs réglages
généraux (A 65).
E34
Fonctions de visualisation
l Réglages
Option
Disponible lorsqu'une image fixe est affichée.
Disponible lorsqu'un clip vidéo est affiché.
59
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Si aucune carte mémoire n'est insérée (par exemple lorsque vous utilisez la mémoire interne de
l'appareil photo), le réglage de taille des images vidéo (A 50) peut être défini sur H Petite (640)
ou C Petite (à l'ancienne).
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo.
1100
20m 0s
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
10m 0s
3
60
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
B
Durée maximale par clip vidéo
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, ce dernier continue à être enregistré dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire jusqu'à ce que le moniteur revienne en mode de prise de vue. N'ouvrez pas
le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte
mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l'accumulateur pendant l'enregistrement d'un clip vidéo, vous
risquez de perdre les données du clip vidéo ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F23). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo alors que VR électronique (A 65, E38) dans les réglages de
l'appareil photo est défini sur Automatique, l'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre)
est plus étroit que celui des images fixes.
• Il n'est plus possible de modifier le facteur du zoom optique une fois que l'enregistrement a démarré.
• Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est utilisé.
• Il se peut que le bruit d'utilisation du sélecteur multidirectionnel, de l'objectif d'autofocus et du
fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
• Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de
vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à
vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en
mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la
vidéo soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement
de l'appareil photo.
• Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence,
moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à treillis, etc.)
pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la
disposition du capteur d'images interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même
s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
• La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue.
• L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil
photo devient élevée.
• La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type
de carte mémoire.
61
B
Enregistrement et lecture de clips vidéo
62
Température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil
interrompt automatiquement l'enregistrement.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (u10s) s'affiche.
Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
B
Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 54). Dans ce cas, essayez les opérations cidessous :
Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de
la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande c (mode de prise de vue/visualisation) pour
revenir au mode de visualisation.
2
Sélectionnez le clip vidéo souhaité à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
JK et appuyez sur la commande
polyvalente 2 (Z).
15/05/2014 15:30
• Les clips vidéo peuvent être identifiés par
l'indicateur de durée d'enregistrement du clip vidéo
(A 5).
3
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (G Visualiser la vidéo).
• Vous pouvez visionner les clips vidéo.
10s
Affichage
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Visualiser par date
Diaporama
Visualiser la vidéo
63
Fonctions disponibles lors de la visualisation
Vous pouvez utiliser les commandes polyvalentes pour
effectuer les opérations suivantes.
Pause
Enregistrement et lecture de clips vidéo
5s
Pendant la visualisation
Indicateur de volume
Fonction
Icône
Description
Effectuer
une
avance
rapide
B
Maintenez la commande enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
Effectuer
un retour
rapide
C
Maintenez la commande enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours
de pause.
Suspendre
la
visualisation
Mettre fin à
la
visualisation
D
S
E
Avance rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande enfoncée
pour avancer en continu.
F
Retour rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande enfoncée
pour rembobiner en continu.
A
Reprise de la visualisation.
Revenir au mode de visualisation plein écran.
Réglage du volume
Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pendant la visualisation.
Suppression de clips vidéo
Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein
écran (A 24) puis appuyez sur la commande polyvalente 3 (n) (A 25).
64
Réglages généraux de l'appareil photo
Menu Réglages appareil photo
Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés.
Option
Description
A
Écran d'accueil
Permet de spécifier si l'écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous
tension de l'appareil photo.
E34
Date et heure
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
E35
Luminosité
Permet de régler la luminosité du moniteur.
E36
Imprimer la date
Vous permet d'imprimer la date de prise de vue sur les images.
E37
VR électronique
Vous permet d'utiliser ou non la fonction VR électronique (réduction
de vibration) lors de la prise de vue.
E38
Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
E39
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
E40
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E41
Arrière-plan des
menus
Permet de modifier l'arrière-plan utilisé dans l'écran des menus.
E41
Sortie vidéo
Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur.
E42
Charge par ordinateur
Permet de choisir si l'accumulateur de l'appareil photo doit être
chargé ou non lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur.
E43
Réglages généraux de l'appareil photo
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
65
Description
A
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs
par défaut.
E44
Version firmware
Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil
photo.
E44
Option
Réglages généraux de l'appareil photo
66
Méthodes de connexion
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Connecteur HDMI micro (Type D)
2
1
3
Ouvrez le volet.
Insérez la fiche tout droit.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de
déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet
appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque
d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de
l'appareil photo.
• Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes,
reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante
67
Visualisation des images sur un téléviseur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
68
E45
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo
sur un téléviseur.
Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio (stéréo) du câble audio
vidéo en option aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez également
connecter un câble HDMI disponible dans le commerce à la prise d'entrée HDMI du
téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A 69
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin d'effectuer des retouches
simples et de gérer des données image.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur au
moyen du câble USB.
• Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 (A 69).
• Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur,
débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La
connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via
USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation
excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte
mémoire.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
E48
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous
pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB.
Installez ViewNX 2 pour télécharger, afficher, éditer et partager des photos et des clips vidéo.
l’atelier de l’image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
Une connexion Internet est nécessaire.
Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le site
Web Nikon de votre région.
1
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Utilisation de ViewNX 2
Téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2.
Démarrez l'ordinateur et téléchargez le programme d'installation sur le site suivant :
http://nikonimglib.com/nvnx/
2
3
4
Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Quittez le programme d'installation.
Cliquez sur Oui (Windows) ou OK (Mac).
69
Transfert d'images sur l'ordinateur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
70
1
Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
L'appareil photo s'allume automatiquement.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.
2
1
3
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
2
Transférez les images sur l'ordinateur.
• Cliquez sur Démarrer le transfert.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche,
suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte
de dialogue de sélection de programmes
s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec
Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Démarrer le transfert
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur
l’ordinateur.
71
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
3
Terminez la connexion.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option
appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour
carte.
Visualisation des images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
C
Démarrer ViewNX 2 manuellement
• Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau.
• Mac : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock.
72
Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.
S'amuser
E Échanger des messages .................................................................................E2
V Jouer avec les images......................................................................................E7
A Notation............................................................................................................ E16
Affichage
G Visualiser par date ......................................................................................... E20
m Diaporama ....................................................................................................... E21
G Visualiser la vidéo .......................................................................................... E26
Réglages
y Retouche........................................................................................................... E27
a Commande d'impression ........................................................................... E32
l Réglages appareil photo .............................................................................. E34
Connexions
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur......................................... E45
Connexion de l'appareil photo à une imprimante .................................. E47
Informations supplémentaires
Messages d'erreur................................................................................................ E55
Noms de fichier..................................................................................................... E58
Accessoires optionnels ...................................................................................... E59
E1
E Échanger des messages
Vous pouvez enregistrer des messages audio et les joindre à des images.
• Vous pouvez joindre jusqu'à deux messages à chaque image.
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 2 (E Échanger des messages)
Laisser un message
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (q Enregistrer).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
Section de référence
2
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (I Laisser un message).
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option si un
message est déjà joint à l'image. ➝ « Laisser une
réponse » (E4)
E2
Enregistrer
Laisser un message
Laisser une réponse
3
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (q).
• L'enregistrement démarre. Vous pouvez enregistrer
pendant 20 secondes maximum environ.
• Ne touchez pas le microphone.
• Appuyez à nouveau sur la commande polyvalente 2
(q) pour arrêter l'enregistrement.
20s
• Si l'alimentation est épuisée, l'enregistrement
s'arrête automatiquement.
• Le message est enregistré lorsque vous appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) à l'étape 4.
Vous pouvez réenregistrer le message tant que vous n'avez pas appuyé sur la commande
polyvalente 4.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A) pour lire le message.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) avant ou après avoir enregistré un message pour
revenir à l'étape 2.
4
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (O).
Section de référence
• Message enregistré. s'affiche et le message est
joint à l'image.
• Supprimez le message actuel avant d'enregistrer un
nouveau message (E5).
10s
E3
Laisser une réponse
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (q Enregistrer).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
2
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (J Laisser une réponse).
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option si un
message n'est pas joint à l'image. ➝ « Laisser un
message » (E2)
Section de référence
3
Enregistrer
Laisser un message
Laisser une réponse
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (q).
• Une fois que l'enregistrement a démarré, les
opérations se déroulent comme expliqué dans la
section « Laisser un message » (E2).
20s
E4
Lire les enregistrements
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (K Lire les
enregistrements).
• L'appareil photo lit le message. Si deux messages ont été
enregistrés, ils sont lus l'un à la suite de l'autre.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour arrêter la
lecture.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI lors de la lecture
pour régler le volume.
• Si l'alimentation est épuisée, la lecture s'arrête automatiquement.
10s
Effacer enregistrements
1
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (L Effacer enregistrements).
Échanger des messages
Enregistrer
Section de référence
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
• Si vous sélectionnez une image associée à une note
(E16), un message de confirmation s'affiche.
- R Oui : supprime la note et affiche l'écran qui
apparaît à l'étape 2.
- S Non : revient à l'étape 1.
Vous devrez supprimer la
note de cette photo. La
supprimer ?
Oui
Non
E5
2
Lorsque le message de confirmation
s'affiche, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
• Seul l'enregistrement est supprimé. Si vous avez
enregistré à la fois un message et une réponse, les
deux éléments sont supprimés.
Effacer ce fichier ?
Oui
Non
Section de référence
E6
V Jouer avec les images
Avant d'éditer des images
Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont
enregistrées en tant que fichiers séparés (sauf pour Rotation photos).
• Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image
d'origine.
C
Restrictions relatives à l'édition
• Il est possible de retoucher une image jusqu'à dix fois (il n'y a pas de restriction quant au nombre
d'applications possibles de Rotation photos).
• Il n'est pas possible de retoucher les images d'une taille inférieure ou égale à 160 × 120 à l'aide de la
fonction Jouer avec les images.
Section de référence
E7
D Créer des albums photos
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3
(V Jouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner D M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'afficher les images comme dans un album photo. Cinq modèles d'album photo différents
sont disponibles. L'album créé est enregistré en tant qu'image séparée d'une taille de 13 mégapixels
(4160 × 3120).
Section de référence
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner une image.
Créer des albums photos
2
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (S).
Créer des albums photos
• Une coche s'affiche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque fois que
vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P)
pour supprimer toutes les coches.
• Les images sont disposées dans un album suivant
l'ordre dans lequel les coches ont été ajoutées.
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 20 images.
E8
3
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (O).
4
Sélectionnez le modèle d'album photo
souhaité à l'aide de JK et appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O).
Créer des albums photos
Choisir modèle d'album
B
Section de référence
• Les albums photo s'affichent une page à la fois. Une
fois que toutes les pages ont été affichées, l'appareil photo
revient au menu S'amuser.
• Pour annuler avant la création de l'album photo, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (S).
Remarques concernant la création d'albums photo
• Les clips vidéo ne peuvent pas être sélectionnés.
• Cet appareil photo ne permet pas de sélectionner des images capturées avec d'autres appareils photo.
E9
W Ajouter un effet fisheye
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner W M
commande polyvalente 4 (O)
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un objectif Fisheye. Cet effet convient aux
images capturées en utilisant l'option Gros plan dans le menu de prise de vue.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Ajouter un effet fisheye
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Section de référence
Z Appareil photo jouet
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner Z M
commande polyvalente 4 (O)
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un appareil photo jouet. Cet effet est adapté aux paysages.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
E10
Appareil photo jouet
Q Adoucir les photos
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner Q M
commande polyvalente 4 (O)
Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Quatre zones de
flou sont disponibles.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK
pour sélectionner la zone où ajouter du flou,
et appuyez sur la commande polyvalente 4
(O).
Adoucir les photos
• Pour ajouter un léger flou à l'image entière, appuyez
sur k.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner f M
commande polyvalente 4 (O)
Produit des rayons de type étoile qui irradient depuis des objets lumineux, par exemple des reflets
du soleil ou les éclairages de rue. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Ajouter des étoiles
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
E11
Section de référence
f Ajouter des étoiles
M Ajouter effet diorama
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner M M
commande polyvalente 4 (O)
Donne à l'image l'aspect d'une scène miniature capturée en mode macro. Cet effet convient
particulièrement bien pour les photos prises à partir d'une position surélevée avec le sujet principal
au centre de l'image.
Confirmez l'effet et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
Section de référence
E12
Ajouter effet diorama
d Modifier les couleurs
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner d M
commande polyvalente 4 (O)
Permet d'ajuster les couleurs de l'image.
Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel JK et appuyez
sur la commande polyvalente 4 (O).
Modifier les couleurs
Section de référence
• Les réglages de couleur d'image suivants sont
disponibles :
1 Couleurs vives (réglage par défaut) : utilisez cette
option pour obtenir des couleurs vives de qualité
photo.
2 Noir et blanc : enregistrez les images en noir et
1 2 3 4
blanc.
3 Sépia : utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia.
4 Couleurs froides : utilisez cette option pour enregistrer des images en monochrome cyanbleu.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
E13
P Couleur conservée
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner P M
commande polyvalente 4 (O)
Conserve une couleur spécifiée dans l'image et transforme les autres couleurs en noir et blanc.
Sélectionnez une couleur à l'aide du
sélecteur multidirectionnel JK et appuyez
sur la commande polyvalente 4 (O).
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
Section de référence
E14
Couleur conser vée
A Décorer
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (VJouer avec les images) M utilisez JK pour sélectionner A M
commande polyvalente 4 (O)
Permet d'ajouter un cadre autour de vos images. Vous avez le choix entre neuf cadres différents. La
taille d'image de la copie éditée varie selon la taille de l'image originale, comme décrit ci-dessous.
• Si l'image originale est de 2 mégapixels (1600 × 1200) ou supérieure, la copie est enregistrée à
2 mégapixels (1600 × 1200).
• Si l'image originale est inférieure à 2 mégapixels (1600 × 1200), la copie est enregistrée dans la
même taille que l'image originale.
Sélectionnez le cadre souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel JK et appuyez
sur la commande polyvalente 4 (O).
Décorer
B
Remarques concernant la fonction Décorer
• Le cadre est placé sur l'image et remplace donc la zone de l'image qui se trouve en dessous. Des cadres
plus épais couvrent une zone plus importante de l'image.
• Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles vous avez ajouté
des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
E15
Section de référence
• Le cadre est ajouté à l'image et enregistré en tant que
nouvelle copie.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente
1 (Q).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (c) pour
supprimer le cadre.
A Notation
Notez les images en utilisant A Excellente ou B Bonne. Vous pouvez utiliser Afficher les photos
notées pour ne visualiser que les images notées.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande polyvalente
4 (A Notation)
Notation de photos
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (A Noter les photos).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
Section de référence
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner une image et
appuyez sur la commande polyvalente 2
(A) ou la commande polyvalente 3 (B).
15/05/2014 15:30
15
• Les notes (A ou B) s'affichent lors de la
visualisation des images notées.
• Vous ne pouvez pas ajouter deux notes à une seule image.
• Chaque note peut être ajoutée à 200 images maximum.
15/05/2014 15:30
4
E16
Modification ou suppression des notes d'images individuelles
1
À l'étape 2 (E16) de « Notation de photos »,
sélectionnez l'image dont vous souhaitez
modifier ou supprimer la note.
15/05/2014 15:30
• Des notes A ou B sont ajoutées aux images notées.
15
2
Modifiez ou supprimez la note.
15/05/2014 15:30
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (A) ou la
commande polyvalente 3 (B) pour passer de la note
actuelle à la note sélectionnée.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (a) ou la
commande polyvalente 3 (b) pour supprimer la
note de l'image sélectionnée.
15
Section de référence
E17
Affichage des photos notées
1
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (B Afficher les photos notées).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (A Excellente) ou la commande
polyvalente 3 (B Bonne).
• Seules les images portant la note sélectionnée
s'affichent.
Section de référence
3
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
afficher les images.
Afficher les photos notées
Excellente
Bonne
15/05/2014 15:30
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de visualisation par
planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à
l'écran affiché à l'étape 2.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour revenir au
mode de visualisation plein écran (A 24).
B
Remarques concernant l'affichage de photos notées
• Les images ne peuvent pas être modifiées (les notes ne peuvent pas non plus être modifiées ou
supprimées) si elles sont visualisées à l'aide de Afficher les photos notées.
• Lors de la lecture de fichiers de clip vidéo, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
E18
4
Suppression de toutes les notes
1
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (S Supprimer toutes les notes).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (a Excellente) ou la commande
polyvalente 3 (b Bonne).
Supprimer toutes les notes
Excellente
Bonne
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Oui).
Section de référence
3
Supprimer toutes les notes ?
• La note sélectionnée est supprimée de toutes les
images.
Oui
Non
B
Remarques concernant les images notées
Lorsqu'une image est notée, elle est protégée contre toute suppression accidentelle. Notez que le
formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire (E40) de l'appareil photo supprime
définitivement les images notées.
E19
G Visualiser par date
Permet de lire des images en sélectionnant la date de prise de vue sur le calendrier.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente 2
(G Visualiser par date)
1
Sélectionnez la date souhaitée à l'aide
du sélecteur multidirectionnel HIJK
et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
2014 0 5
Su M Tu W Th F Sa
4
11
18
25
5
12
19
26
1 2 3
6 7 8 9 10
13 14 15 16 17
20 21 22 23 24
27 28 29 30 31
4
Section de référence
• Les images sont sélectionnées en fonction de la date
choisie. La première image capturée à cette date
s'affiche.
• Un arrière-plan blanc de date indique que des
images ont été enregistrées à cette date.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (K) pour afficher le mois suivant. Appuyez sur la
commande polyvalente 3 (J) pour afficher le mois précédent.
2
Utilisez JK pour afficher les images.
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de visualisation par
planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à
l'écran affiché à l'étape 1.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S) pour revenir au
mode de visualisation plein écran (A 24).
B
15/05/2014 15:30
4
Remarques concernant l'affichage par date
• Les 9000 dernières images peuvent être affichées.
• Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images
capturées le 1er janvier 2014.
• Lors de la lecture de fichiers de clip vidéo, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche.
• Il n'est pas possible d'éditer les images lors de la visualisation à l'aide de l'option Visualiser par date.
E20
m Diaporama
Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la
visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo
s'affiche.
De la musique de fond est jouée pendant la visualisation. La musique de fond varie selon le thème
sélectionné sous n Choisir un thème (E25).
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente
3 (m Diaporama)
Choisir les photos
1
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (o Choisir les photos).
• Pour visualiser toutes les images ➝ étape 3.
Diaporama
Démarrer
Section de référence
Choisir les photos
Choisir un thème
2
Utilisez la commande polyvalente 2, 3
ou 4 pour sélectionner les images à
visualiser.
Choisir les photos
Afficher les photos notées
• A Afficher les photos notées : seules les images
Choisir par date
notées sont visualisées. Passez à l'étape 3.
• G Choisir par date : Seules les images capturées le
Choisir une série
même jour sont visualisées. Sélectionnez une date
dans le calendrier, appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O) et continuez à partir de l'étape 3.
• O Choisir une série : Les images capturées à l'aide de l'option Intervalle de prise de vue
(A 39) sont visualisées consécutivement. Cette option peut être sélectionnée uniquement
lorsque des images ont été capturées à l'aide de Intervalle de prise de vue (E23).
E21
3
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (A Démarrer).
• Le diaporama démarre.
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
• Pour suspendre la visualisation, appuyez sur la
commande polyvalente 4 (D). Pour quitter, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
• Pendant la lecture du diaporama, appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel K pour afficher l'image suivante ou sur J
pour afficher l'image précédente. Appuyez sur K ou J et
maintenez-le enfoncé pour effectuer une avance rapide ou
pour rembobiner.
• Appuyez sur HI pendant la visualisation pour régler le
volume de la musique de fond.
Section de référence
4
Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.
• L'écran affiché ci-contre s'affiche lorsque le diaporama est
suspendu.
S : Revient à l'écran affiché à l'étape 1.
E : Affiche l'image suivante.
F : Affiche l'image précédente.
A : Reprend la lecture.
E22
Choisir une série
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (o Choisir les photos).
• La première image du dossier dans lequel les images
capturées à l'aide de Intervalle de prise de vue
sont enregistrées s'affiche.
2
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (n Choisir une vitesse).
Choisir les photos
Choisir une vitesse
Choisir les photos
Série suivante
Série précédente
Section de référence
3
Sélectionnez le dossier à l'aide de la
commande polyvalente 2 (K Série
suivante) ou la commande polyvalente
3 (J Série précédente) et appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O).
Choisir une série
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
4
Utilisez la commande polyvalente 2, 3
ou 4 pour sélectionner la vitesse
souhaitée.
• Sélectionnez Élevée, Normale (réglage par défaut)
ou Lente.
Choisir une vitesse
Élevée
Normale
Lente
E23
5
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (O).
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
6
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (A Démarrer).
• Le diaporama démarre.
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
Section de référence
E24
Choisir un thème
1
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (n Choisir un thème).
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
2
Utilisez la commande polyvalente 2, 3
ou 4 pour sélectionner un thème de
visualisation.
• Vous pouvez sélectionner o Personnage animé
(réglage par défaut), o Pop art ou p Classique.
Choisir un thème
Personnage animé
Pop ar t
Classique
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (A Démarrer).
• Le diaporama démarre.
Section de référence
3
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
B
Remarques concernant les diaporamas
La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ.
E25
G Visualiser la vidéo
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z) M commande polyvalente
4 (G Visualiser la vidéo)
Visionner des clips vidéo (A 63). Disponible lorsqu'un clip vidéo est affiché.
Section de référence
E26
y Retouche
Copiez ou pivotez les images ou créez une copie de taille réduite de l'image actuelle.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 2
(y Retouche)
h Copier
Vous pouvez copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (h Copier).
Retouche
Copier
Rotation photos
M ini-photo
Utilisez la commande polyvalente 2
(k Appareil vers carte) ou la
commande polyvalente 3 (l Carte
vers appareil) pour sélectionner la
source et la destination de copie.
Section de référence
2
Copier
Appareil vers car te
Car te vers appareil
E27
3
Utilisez la commande polyvalente 2
(j Images sélectionnées) ou la
commande polyvalente 3 (i Toutes les
images) pour sélectionner la méthode
de copie.
Appareil vers car te
Images sélec tionnées
Toutes les images
• Lorsque i Toutes les images est sélectionné,
passez à l'étape 7.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour
sélectionner une image.
Images sélec tionnées
5
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (S).
Images sélec tionnées
Section de référence
4
• L'image sélectionnée est indiquée par une coche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque fois que
vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P)
pour supprimer toutes les coches.
• Répétez les étapes 4 et 5 pour sélectionner d'autres
images.
6
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour appliquer la sélection
d'image.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
7
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
• Les images sont copiées.
E28
B
Remarques à propos de la fonction Copier
• Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo peut enregistrer.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Les réglages Noter les photos (E16) et Commande d'impression (E32) configurés pour les images
ne sont pas copiés.
C
Copie vers une carte mémoire ne contenant aucune image
Lorsque l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche.
Vous pouvez sélectionner Copier en appuyant sur une commande polyvalente et en sélectionnant sur la
commande polyvalente 2 (y Retouche).
Section de référence
E29
d Rotation photos
Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux images fixes.
1
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (d Rotation photos).
Retouche
Copier
Rotation photos
M ini-photo
2
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (e) ou la commande polyvalente 3
(f).
Rotation photos
• L'image est pivotée de 90 degrés.
Section de référence
3
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (O).
• L'orientation affichée est appliquée, et les
informations d'orientation sont enregistrées avec
l'image.
E30
Rotation photos
s Mini-photo
Permet de créer une copie réduite des images.
1
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (s Mini-photo).
Retouche
Copier
Rotation photos
M ini-photo
2
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (D) ou la commande polyvalente 3
(E) pour sélectionner la taille de copie
souhaitée, et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
M ini-photo
1024×768
B
Section de référence
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant
qu'image séparée avec un taux de compression
d'environ 1:16.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Remarques concernant l'option Mini-photo
Les images d'une taille d'image de 640 × 480 ou moins ne peuvent être modifiées à l'aide de la fonction
Mini-photo.
E31
a Commande d'impression
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 3
(a Commande d'impression)
Si vous configurez par avance les réglages de la commande d'impression, vous pouvez les utiliser
avec les méthodes d'impression indiquées ci-dessous.
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique prenant en charge l'impression
DPOF (Digital Print Order Format).
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante
compatible DPOF.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E47) compatible PictBridge.
1
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (o Choisir les images).
Commande d'impression
Choisir les images
Section de référence
Suppr. commande impr.
2
Sélectionnez les images (99 maximum)
et le nombre de copies voulu (jusqu'à
neuf) pour chaque image.
Sélec tion impression
• Sélectionnez des images à l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK, puis utilisez la commande
polyvalente 2 (X) ou la commande polyvalente 3
1
1
2
(Y) pour définir le nombre de copies pour chaque
image.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par l'icône de coche suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) une fois le réglage terminé.
E32
3
Utilisez la commande polyvalente 2 ou
la commande polyvalente 3 pour
sélectionner ou non l'impression de la
date et des informations de prise de vue.
Commande d'impression
Date
Infos
• Date : Imprimer la date de prise de vue sur toutes les
images de la commande d'impression.
• Infos : Imprimer la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture sur toutes les images de la commande
Lorsque la date est sélectionnée
d'impression.
• Date et Infos sont activés et désactivés à chaque
fois que vous appuyez sur la commande polyvalente correspondante.
• Enfin, appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour terminer la commande d'impression.
B
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue
15.05.2014
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P Suppr. commande impr.) à l'étape 1 de la procédure « a
Commande d'impression » (E32).
E33
Section de référence
• Il se peut que certaines imprimantes ne puissent pas imprimer la date et les informations de prise de vue.
• Les informations de prise de vue ne sont pas imprimées lorsque l'appareil photo est raccordé à une
imprimante.
• Les réglages Date et Infos sont réinitialisés chaque fois que l'option Commande d'impression s'affiche.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image.
• Pour les images prises avec l'option Imprimer la date (E37)
activée, seule la date du moment de la prise de vue est imprimée,
même si l'option de date de Commande d'impression est activée
pour les images.
l Réglages appareil photo
Écran d'accueil
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M commande polyvalente 2
(I Écran d'accueil)
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Option
h Désactivé
i
Section de référence
E34
Activé (réglage par
défaut)
Description
N'affiche pas l'écran d'accueil.
Affiche un écran d'accueil animé. Votre fréquence d'utilisation de l'appareil
photo et le nombre d'images que vous avez prises avec l'appareil ont un
impact sur les personnages affichés.
Date et heure
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M commande polyvalente 3
(J Date et heure)
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/année.
J Date et heure
• Sélectionner un élément : appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel JK (permet de
Date et heure
basculer entre J, M, A, h et m).
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur
J
M
A
h
m
HI.
15 / 05 / 2014 16 : 30
• Appliquer le réglage : sélectionnez m et
appuyez sur la commande polyvalente 4
(O).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3
(m) pour activer l'heure d'été. Lorsque
l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître m sur le moniteur et l'horloge
avance d'une heure. Appuyez à nouveau sur la commande polyvalente 3 (m)
pour désactiver l'heure d'été.
E35
Section de référence
Format de la
j
date
Luminosité
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M commande polyvalente 4
(K Luminosité)
Faites votre choix parmi cinq réglages. Le réglage par
défaut est 3.
• Sélectionnez la luminosité souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Section de référence
E36
Luminosité
Imprimer la date
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez sur I M commande
polyvalente 2 (L Imprimer la date)
La date de prise de vue peut être imprimée sur les images lors de la
prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même
depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de
la date (E33).
15.05.2014
Option
Description
Date
La date est imprimée sur les images.
b
Désactivée (réglage
par défaut)
La date n'est pas imprimée sur les images.
B
Section de référence
L
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :
- Lors de l'utilisation de Série de photos
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
E37
VR électronique
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez sur I M commande
polyvalente 3 (M VR électronique)
Sélectionnez si vous souhaitez utiliser la fonction VR électronique (réduction de vibration) lors de la
prise de vue.
Option
Description
Section de référence
M
Automatique
Dans les conditions suivantes, les effets du bougé d'appareil sont réduits
lors de la prise de vue.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur y Flash désactivé
• Lorsque la vitesse d'obturation est lente
• Le sujet est sombre
La réduction de vibration est toujours appliquée pendant
l'enregistrement d'un clip vidéo.
b
Désactivé (réglage par
défaut)
La fonction VR électronique est désactivée.
B
Remarques concernant la fonction VR électronique
• La fonction VR électronique est désactivée lorsque vous utilisez le flash.
• Si le temps d'exposition excède une certaine durée, la fonction VR électronique ne sera pas activée.
• La fonction VR électronique ne peut pas être utilisée avec les styles suivants.
- Prendre scènes nocturnes (A 38)
- Intervalle de prise de vue (A 39)
- Série de photos (A 40)
- Feux d'artifice (A 40)
- Prendre scènes à contre-jour (A 40)
• Même si elle est réglée sur Automatique, selon la scène (A 30) automatiquement sélectionnée par
l'appareil photo en mode A Viser et photographier, la fonction VR électronique peut ne pas se
déclencher.
• L'efficacité de la fonction VR électronique décroît à mesure que le bougé d'appareil augmente.
• Les images capturées peuvent présenter un léger « grain ».
E38
Assistance AF
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez sur I M commande
polyvalente 4 (r Assistance AF)
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui aide au fonctionnement de l'autofocus.
Option
Description
u Automatique (réglage
par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque le sujet
est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,7 m en
position grand-angle maximal et d'environ 1,5 m en position téléobjectif
maximal.
• Notez que, pour certains réglages, il se peut que l'illuminateur
d'assistance AF ne s'allume pas.
b Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas.
Section de référence
E39
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez deux fois sur I M
commande polyvalente 2 (O Formater la mémoire/N Formatage de la carte)
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de
transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la
mémoire s'affiche dans le menu Réglages appareil photo.
Effacer toutes les images ?
Formater
Section de référence
Non
Formatage de cartes mémoire
Insérez une carte mémoire dans l'appareil. L'option Formatage de
la carte s'affiche dans le menu Réglages appareil photo.
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
E40
Langue/Language
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez deux fois sur I M
commande polyvalente 3 (P Langue/Language)
Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo.
Arrière-plan des menus
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez deux fois sur I M
commande polyvalente 4 (Q Arrière-plan des menus)
E41
Section de référence
Sélectionnez l'un des cinq modèles d'arrière-plan à utiliser pour un écran de menu ou le mode de
visualisation par planche d'imagettes.
• Sélectionnez le modèle souhaité à l'aide du sélecteur
Arrière -plan des menus
multidirectionnel JK et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Pour restaurer l'image d'arrière-plan par défaut,
appuyez sur la commande polyvalente 3 (P).
Sortie vidéo
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez trois fois sur I M
commande polyvalente 2 (R Sortie vidéo)
Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
Choisissez entre NTSC et PAL.
NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur.
Section de référence
E42
Charge par ordinateur
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez trois fois sur I M
commande polyvalente 3 (g Charge par ordinateur)
Option
Description
u Automatique
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'utilisation
(A 67), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement
chargé à l'aide de l'alimentation fournie par l'ordinateur.
b Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas chargé lorsque
l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la charge par ordinateur
B
Lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert
La charge n'est pas possible, peut-être pour l'une des raisons indiquées ci-dessous.
• La température ambiante ne convient pas à la charge. Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une
température ambiante comprise entre 5°C et 35°C .
• Le câble USB n'est pas correctement raccordé, ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez que le câble USB
est correctement connecté et remplacez l'accumulateur si nécessaire.
• L'ordinateur est en mode Veille et ne peut fournir une alimentation. Réactivez l'ordinateur.
• L'accumulateur ne peut pas être chargé parce que l'ordinateur, en raison de ses réglages ou de ses
caractéristiques techniques, ne peut pas alimenter l'appareil photo.
E43
Section de référence
• Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'appareil photo s'allume automatiquement et la charge démarre.
Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête.
• Il faut environ 2 heures et 40 minutes pour recharger un accumulateur entièrement déchargé. Le temps
de charge augmente si des images sont transférées alors que l'accumulateur est en cours de charge.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'y a pas de communication avec l'ordinateur pendant 30
minutes suivant la fin de la charge de l'accumulateur.
Réinitialisation
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez trois fois sur I M
commande polyvalente 4 (S Réinitialisation)
La sélection de la commande polyvalente 3 (R Oui) permet de restaurer les paramètres de
l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
• Certains réglages tels que Date et heure ou Langue/Language ne sont pas réinitialisés.
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 25) avant de sélectionner Réinitialisation.
Version firmware
Section de référence
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo) M appuyez quatre fois sur I M
commande polyvalente 2 (V Version firmware)
Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo.
E44
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
1
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit
lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
Utilisation du câble audio/vidéo
2
1
3
Jaune
Blanc
Section de référence
Utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
2
1
3
Connecteur HDMI micro (Type D)
vers la prise HDMI
E45
2
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
3
Maintenez la commande c (mode de prise de
vue/visualisation) enfoncée pour mettre
l'appareil photo sous tension.
• Les images s'affichent sur le téléviseur.
• Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume pas.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Vérifiez que le réglage Sortie vidéo (E42) de l'appareil photo dans le menu Réglages appareil photo est
conforme aux normes de votre téléviseur.
C
Utilisation d'une télécommande de téléviseur
Section de référence
Vous pouvez utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour sélectionner des images,
démarrer et suspendre la lecture de clip vidéo, permuter entre le mode de visualisation plein écran et
l'affichage par planche d'imagettes, et d'autres opérations.
• Connectez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez.
C
HDMI et HDMI-CEC
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer
Electronics Control) permet à plusieurs périphériques compatibles de fonctionner ensemble.
E46
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Prenez des images
Sélectionnez les images à imprimer
et le nombre de copies à l'aide de
l'option
Commande d'impression (E32)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E48)
Imprimez les images une
par une (E50)
Imprimez plusieurs images (E52)
Section de référence
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
E47
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit
lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
2
1
3
Section de référence
E48
4
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran
Sélection impression (2).
1
B
2
Sélec tion impression
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Lorsque Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (E43), il peut être impossible
d'imprimer des images en connectant directement l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de
démarrage de PictBridge ne s'affiche pas après la mise sous tension de l'appareil photo, mettez l'appareil
hors tension et déconnectez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez
l'appareil photo à l'imprimante.
Section de référence
E49
Impression d'images individuelles
1
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner une image à
imprimer et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
2
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (b Copies).
Sélec tion impression
Pic tBridge
1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
3
E50
Utilisez HI pour sélectionner le
nombre de copies souhaité (jusqu'à
neuf) et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Copies
4
4
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (c Format du papier).
Pic tBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Utilisez JK pour sélectionner le format
du papier et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Format du papier
Par défaut
• Pour appliquer le réglage de format du papier
configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut
comme option Format du papier.
• Les options de format de papier disponibles sur
l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous
utilisez.
Appuyez sur la commande polyvalente
2 (a Lancer impression).
• L'impression démarre.
• Pour annuler l'impression, appuyez sur la
commande polyvalente 4 (S Annuler).
Section de référence
6
Pic tBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
E51
Impression de plusieurs images
1
Lorsque l'écran Sélection impression
s'affiche, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (p).
2
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel I puis sur la
commande polyvalente 2 (c Format du
papier).
Sélec tion impression
Menu Impression
Format du papier
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
Section de référence
3
Utilisez JK pour sélectionner le format
du papier et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Pour appliquer le réglage de format du papier
configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut
comme option Format du papier.
• Les options de format de papier disponibles sur
l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous
utilisez.
E52
Format du papier
Par défaut
4
Appuyez sur H puis sur la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner
la méthode d'impression.
Menu Impression
• Sélectionnez o Sélection impression, k
Imprimer toutes images ou g Impression
DPOF.
Imprimer toutes images
Sélec tion impression
Impression DPOF
Sélection impression
Lancer impression
Annuler
E53
Section de référence
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
Sélec tion impression
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK
pour sélectionner des images, puis
appuyez sur la commande polyvalente 2
(X) ou la commande polyvalente 3 (Y)
1
1
2
pour spécifier le nombre de copies à
imprimer.
• Les images sélectionnées pour l'impression
sont indiquées par une coche suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie
n'est définie pour les images, la sélection est annulée.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) une fois le réglage terminé.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, appuyez
Imprimer la sélec tion
sur la commande polyvalente 2 (a Lancer
4 image(s)
impression) pour démarrer l'impression.
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans
la mémoire interne ou sur la carte mémoire
s'imprime.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, appuyez
sur la commande polyvalente 2 (a Lancer
impression) pour démarrer l'impression.
Imprimer toutes images
4 image(s)
Lancer impression
Impression DPOF
Section de référence
Imprimez les images pour lesquelles une
Impression DPOF
commande d'impression a été créée à l'aide
4 image(s)
de l'option Commande d'impression
(E32).
Lancer impression
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, appuyez
sur la commande polyvalente 2 (a Lancer
Voir images
impression) pour démarrer l'impression.
Pour afficher la commande d'impression
actuelle, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (B Voir images). Pour
démarrer l'impression, appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
E54
Messages d'erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche.
Moniteur
La température de
l'accumulateur est élevée.
L'appareil va s'éteindre.
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
A
Cause/Solution
L'appareil photo s'éteint automatiquement. Attendez que
l'appareil photo ou l'accumulateur ait refroidi avant de l'utiliser à
nouveau.
–
Le commutateur de protection en écriture est en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
F23
12
12
Section de référence
Carte non formatée.
Formater la carte ?
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
l'appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Si vous avez besoin de conserver des copies d'une
image, veillez à appuyer sur la commande polyvalente 4 ( S Non)
et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou autre support
avant de formater la carte mémoire. Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui) pour formater la carte mémoire.
F7
Mémoire insuffisante.
Supprimez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire.
12, 25,
64
E55
Moniteur
A
Cause/Solution
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E40
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E40
Espace insuffisant pour enregistrer la copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
25
Aucune autre photo ne
peut être notée.
200 images ont déjà été notées.
Supprimez quelques notes.
E17,
E19
Impossible de modifier
l'image.
Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition.
E7,
F16
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
61,
F23
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune
image.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne.
• Pour copier sur la carte mémoire les images enregistrées dans
la mémoire interne de l'appareil photo, sélectionnez Copier
dans le menu Retouche.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet appareil
photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E21
Problème dans le bloc
optique
Problème dans le bloc optique.
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
18
Enregistrement d'image
impossible.
Section de référence
E56
13
E27
Moniteur
A
Cause/Solution
E48
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez l'accumulateur et
réinsérez-le, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
8, 18
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir résolu le problème, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Reprendre) pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié et appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Reprendre) pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Retirez le papier coincé et appuyez sur la commande polyvalente
3 (R Reprendre) pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié et appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Reprendre) pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
Problème avec l'encre de l'imprimante.
Vérifiez l'encre et appuyez sur la commande polyvalente 3
(R Reprendre) pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre et appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Reprendre) pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Problème avec le fichier d'image à imprimer.
Sélectionnez la commande polyvalente 4 (S Annuler) pour
annuler l'impression.
–
Section de référence
Erreur de communication
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
E57
Noms de fichier
Les images, les clips vidéo ou les messages se voient attribuer des noms de fichiers composés
comme suit.
D S C N 00 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Section de référence
Images fixes et clips vidéo
originaux
DSCN
Message
DSCA
Message (réponse)
DSCB
Copies de taille réduite
SSCN
Copies recadrées
RSCN
Images créées par une
fonction d'édition d'image
autre que Recadrage, Miniphoto et albums photos
FSCN
Extension (indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.MOV
Messages
.WAV
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
• Les messages vocaux portent les mêmes numéros de fichier que les images auxquelles les
messages sont joints.
E58
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-66
(Temps de charge s'il ne reste pas de charge : environ 1 heures et 50 minutes)
Adaptateur secteur EH-62G (brancher comme indiqué)
Adaptateur
secteur
Câble audio/vidéo
Câble audio vidéo EG-CP14
Les accessoires ne sont pas étanches.
La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre.
Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les informations les plus
récentes.
E59
Section de référence
Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation est correctement aligné
dans les rainures du connecteur d'alimentation, puis insérez l'adaptateur secteur
dans le logement pour accumulateur.
• Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, vous ne pouvez pas fermer le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire. Ne tirez pas le cordon
d'alimentation.
Si vous tirez sur le cordon, la connexion entre l'appareil photo et la source
d'alimentation est interrompue et l'appareil photo s'éteint.
E60
Notes techniques et
index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateur .................................................................................................................F5
Adaptateur de charge..................................................................................................F6
Cartes mémoire..............................................................................................................F7
Nettoyage et stockage ..................................................F8
Nettoyage ........................................................................................................................F8
Stockage ...........................................................................................................................F9
Dépannage ...................................................................F10
Caractéristiques ...........................................................F18
Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F23
Index .............................................................................F26
F1
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous,
ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A viii-xi) et « <Important>
Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (A xv-xxi)
lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil.
B
Ne laissez pas tomber l'appareil photo
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des vibrations
excessives. Ne touchez pas l'objectif et manipulez-le avec précaution.
B
Manipulez l’objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
N'appuyez pas sur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire
ou celui de l'accumulateur. Ces pièces peuvent être facilement endommagées. Forcer le volet de protection
de l'objectif peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le
moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact
des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Notes techniques et index
B
Ne laissez pas de l'humidité pénétrer à l'intérieur de l'appareil photo
Cet appareil photo est doté d'une protection étanche équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme JIS/IEC. Si
toutefois de l'eau pénètre dans l'appareil, les composants pourraient rouiller, nécessitant une réparation
coûteuse, voire rendant l'appareil inopérable.
Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou sous l'eau, vérifiez que le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire est bien fermé, puis plongez l'appareil photo dans un récipient peu profond
rempli d'eau douce pendant 10 minutes.
Après une utilisation sous l'eau, ne laissez pas l'appareil photo humide pendant 60 minutes ou plus. Vous
risquez sinon de détériorer son étanchéité.
F2
B
Évitez toute infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil photo
La présence d'eau à l'intérieur de l'appareil photo peut entraîner son dysfonctionnement, voire le rendre
inopérant. Pour éviter toute infiltration d'eau (submersion), observez les précautions suivantes lorsque vous
utilisez l'appareil photo.
• Lorsque le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est fermé, assurez-vous que la dragonne
de l'appareil photo, des cheveux, des peluches, des grains de sable, tout autre corps étranger ou de la
saleté n'ont pas collé à l'enveloppe étanche et les parties en contact avec cette dernière.
• N'ouvrez pas et ne refermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans des
endroits exposés aux embruns, à des vents forts, à de la poussière ou à du sable.
• L'application d'une force externe risque de déformer l'appareil ou d'endommager les scellements
hermétiques, entraînant une infiltration d'eau dans l'appareil photo. Ne placez pas un objet lourd sur
l'appareil photo, ne le laissez pas tomber l'appareil photo et n'exercez pas une force excessive dessus.
• En cas d'infiltration d'eau dans l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser. Éliminez l’humidité
avec un chiffon et confiez immédiatement l'appareil photo à votre représentant Nikon agréé.
B
Chocs et vibrations
Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le cognez pas contre des objets durs, par exemple une pierre, et
ne le lancez pas dans l'eau.
Ne laissez pas l'appareil photo dans un endroit exposé à des vibrations. Un choc excessif peut endommager
l’appareil ou entraîner un dysfonctionnement.
Profondeur maximale
Cet appareil photo est conçu pour résister à la pression de l'eau jusqu'à une profondeur de 10 m pendant
60 minutes environ. À une plus grande profondeur, de l'eau peut s'infiltrer dans l'appareil photo et entraîner
un dysfonctionnement.
B
Évitez des changements brusques de température
• Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez
d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil.
Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de
l'exposer à de brusques changements de température.
• N'exposez pas l'appareil photo à des températures élevées en le laissant sur la plage ou en plein soleil
avant d'entrer dans l'eau.
F3
Notes techniques et index
B
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le
capteur d'images, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source
d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
B
Remarques concernant le moniteur
Notes techniques et index
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé.
F4
Accumulateur
F5
Notes techniques et index
• Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A viii-xi) avant utilisation.
• Vérifiez le niveau de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo et remplacez ou rechargez
l'accumulateur si nécessaire. Cessez la charge une fois que l'accumulateur est complètement
rechargé, sinon les performances de l'accumulateur seront réduites. Lorsque cela vous est
possible, emportez avec vous un accumulateur de secours chargé si vous comptez prendre des
photos lors d'occasions importantes.
• N'utilisez pas l'accumulateur à une température inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C.
• Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C
avant l'utilisation.
• Si la température de l'accumulateur est comprise entre 45°C et 55°C, la capacité de charge peut
décroître.
• Lorsque vous chargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo en utilisant l'adaptateur de
charge ou un ordinateur, l'accumulateur ne peut pas se recharger si la température ambiante est
inférieure à 5°C ou supérieure à 55°C.
• Notez que l'accumulateur peut devenir très chaud en cours d'utilisation. Attendez qu'il refroidisse
avant de le recharger. Le non-respect de ces précautions pourrait endommager l'accumulateur,
dégrader sa performance ou empêcher qu'il se recharge normalement.
• La capacité des accumulateurs tend à diminuer par temps froid. Si vous utilisez un accumulateur
déchargé à basse température, l'appareil photo ne s'allumera pas. Assurez-vous que
l'accumulateur est complètement chargé avant de partir prendre des photos en extérieur par
temps froid. Rangez les accumulateurs de secours dans un endroit chaud et utilisez-les
alternativement si nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur froid peut récupérer une
partie de sa charge.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. En cas de
saletés sur les contacts de l'accumulateur, éliminez-les avec un chiffon propre et sec avant toute
utilisation.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil
photo et attendez qu'il se décharge complètement avant de le ranger. Stockez l'accumulateur
dans un endroit frais dont la température ambiante est comprise entre 15°C et 25°C. Ne stockez
pas l'accumulateur dans des endroits extrêmement chauds ou extrêmement froids.
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur
lorsque vous ne l'utilisez pas. Une fois qu'il est inséré, des quantités infimes de courant
s'échappent de l'accumulateur même s'il n'est pas utilisé. Ceci peut entraîner une décharge
excessive de l'accumulateur et une perte de fonction complète. La mise sous tension ou hors
tension de l'appareil photo alors que l'accumulateur est épuisé peut réduire l'autonomie de
l'accumulateur.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement
avant de le ranger.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur, rangez
l'accumulateur dans un sachet en plastique et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution importante de la durée de maintien de charge d'un accumulateur entièrement
chargé et utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur doit être remplacé. Achetez
un accumulateur EN-EL19 neuf.
• Remplacez l'accumulateur lorsqu'il ne conserve plus la charge. Les accumulateurs usagés sont
une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Adaptateur de charge
• Lisez attentivement les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (A viii-xi) avant
d'utiliser le chargeur d'accumulateur et suivez les consignes.
• L'adaptateur de charge EH-70P doit uniquement être utilisé avec des appareils compatibles.
N'utilisez pas une autre marque ou un autre modèle d'appareil.
• L'adaptateur EH-70P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas
d'utilisation à l'étranger, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce)
comme nécessaire. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, demandez
conseil à votre agence de voyage.
• N'utilisez en aucun cas une marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que l'adaptateur de
charge EH-70P ou l'adaptateur secteur USB. Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou
d'endommager l'appareil photo.
Notes techniques et index
F6
Cartes mémoire
F7
Notes techniques et index
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées »
(F23) pour connaître les cartes mémoire recommandées.
• Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de
formater de nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous
tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous
souhaitez conserver, appuyez sur la commande polyvalente 4 (S Non). Copiez ces données sur un
ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, appuyez sur la commande polyvalente 3
(R Oui).
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire
elle-même risquent sinon d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour retirer l'accumulateur et la
carte mémoire.
- N'éteignez pas l'appareil photo.
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur.
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Notes techniques et index
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches,
utilisez une soufflette (généralement, un petit accessoire qui possède un ballon en
caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour
éliminer les empreintes ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec
un chiffon doux et sec ou un essuie-verres en effectuant un mouvement circulaire du
centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon
légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le
commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour éliminer les empreintes
et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas
exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec.
Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau ou à la plage, retirez le sable ou le sel avec
précaution à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié d'eau douce, puis essuyez avec
soin.
• N'utilisez pas l'appareil photo avec les mains enduites de crème solaire. Le produit risque
de détériorer l'extérieur de l'appareil photo.
Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer
des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous aux sections « Remarques concernant les performances de l'étanchéité à l'eau et à la
poussière » (A xvi) et « Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo » (A xviii) pour
obtenir de plus amples informations.
F8
Stockage
Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise
sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de
ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la
naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou
des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins
une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois
avant de le ranger à nouveau.
Pour ranger l'accumulateur, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateur » (F5) de la
section « Entretien du produit ».
Notes techniques et index
F9
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée cidessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
–
8, 18,
E59
L’appareil photo est allumé
mais ne répond pas.
Attendez que l’enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur
ou les piles puis réinsérez-les, ou, si vous utilisez un
adaptateur secteur, débranchez-le, puis rebranchez-le.
Notez que les données actuellement en cours
d'enregistrement seront perdues lorsque vous retirez ou
débranchez la source d'alimentation. Par contre, les
données déjà enregistrées ne seront pas affectées.
10
L'accumulateur inséré dans
l'appareil photo ne peut pas se
recharger.
• Vérifiez toutes les connexions.
• Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'appareil photo peut
ne pas charger pour l'une des raisons décrites ci-dessous.
- Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu Réglages appareil photo.
- Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge de
l'accumulateur s'arrête.
- L'accumulateur ne peut pas se recharger si vous
n'avez pas configuré la langue d'affichage de
l'appareil photo ainsi que la date et l'heure, ou si la
date et l'heure ont été réinitialisées après que
l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo s'est
déchargé. Utilisez l'adaptateur de charge pour
recharger l'accumulateur.
- La charge de l'accumulateur peut s'arrêter si
l'ordinateur est en mode Veille.
- Selon les caractéristiques techniques, les réglages et
l'état de l'ordinateur, il se peut que l'accumulateur
ne puisse pas être rechargé.
Impossible d'allumer l'appareil
photo.
F10
L'accumulateur est déchargé.
65, E43
–
14, 17
–
–
18
Problème
A
Cause/Solution
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie (fonction Extinction
automatique).
• L'appareil photo ou l'accumulateur est trop froid et ne
peut pas fonctionner correctement.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses
composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le
rallumer.
• L'appareil s'éteint si le câble USB qui le connecte à un
ordinateur ou une imprimante est débranché.
Reconnectez le câble USB.
19
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo est passé en mode Veille pour
économiser de l'énergie. Appuyer sur le commutateur
marche-arrêt, le déclencheur, la commande c (mode
de prise de vue/visualisation) ou la commande b (e
enregistrement vidéo).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours
de charge. Attendez que le flash soit rechargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un
câble audio/vidéo ou un câble HDMI.
18
18
1, 19
Le moniteur n'est pas bien
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
65, E36
F8
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de
l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo
enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront la
date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01.01.14 00:00 »
respectivement. La date et l'heure de prise de vue des
images fixes ne s'affichent pas lors de la visualisation.
Réglez l'heure et la date correctes à l'aide de Date et
heure dans le menu Réglages appareil photo.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise
que les montres ou horloges ordinaires. Comparez
régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo
avec une montre plus précise, et réinitialisez-la selon les
besoins.
14, 65,
E35
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
Le moniteur n'affiche rien.
F5
–
67, 70,
E48
32
F11
Notes techniques et index
67, 70
67, E45
Problème
A
Cause/Solution
Imprimer la date non
disponible.
Vous n'avez pas réglé Date et heure dans le menu
Réglages appareil photo.
14, 65,
E35
La date n'est pas imprimée sur
les images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
La date ne peut pas être imprimée sur les clips vidéo et les
images capturés à l'aide de l'option Série de photos.
65, E37
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
14, 17
Impossible de sélectionner
Formater la mémoire ou
Formatage de la carte.
Le formatage n'est pas possible tant que le verrouillage
des images est activé.
Désactivez le verrouillage des images.
27
L'appareil photo devient
brûlant.
L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous
enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très
chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
L'appareil photo émet un son.
Selon les réglages, l'appareil photo peut émettre un bruit
de mise au point audible.
–
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lorsque l'appareil photo est
allumé.
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
Notes techniques et index
F12
Problèmes de prise de vue
Problème
Impossible de passer au mode
de prise de vue.
A
Cause/Solution
• Débranchez le câble HDMI ou USB.
• L'appareil photo ne peut pas passer en mode de prise
de vue pendant qu'il est connecté à une prise secteur
via l'adaptateur de charge.
67, 70,
E45,
E48
10
• Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande c (mode de prise de vue/
visualisation) ou sur le déclencheur.
• Lorsque les menus s'affichent, appuyez sur la
commande c (mode de prise de vue/visualisation) ou
sur le déclencheur.
• L'accumulateur est déchargé.
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours
de charge.
1, 24
38
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est trop proche. Essayez de vous éloigner du
sujet ou de régler Choisir un style sur Gros plan.
• Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Réglages appareil
photo sur Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
Les images sont floues.
• Utilisez le flash.
• Activez la fonction VR électronique.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le
retardateur en même temps).
Des taches lumineuses
apparaissent sur les images
capturées avec le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Réglez le mode de flash sur y Flash désactivé.
L'appareil photo ne capture
pas d'image lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
1
18
32
18
31
65, E38
33
31
F13
Notes techniques et index
54
65, E39
Problème
A
Cause/Solution
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur y Flash désactivé.
• Choisir un style est réglé sur une fonction qui
désactive le flash.
31
38
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
Lorsque Choisir un style est réglé sur Prendre scènes
nocturnes, Photo sous-marine, Prendre scènes à
contre-jour, Photos floues ou Effet de diorama, le
zoom numérique ne peut pas être utilisé.
38, 39,
40, 42
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Activer/Désactiver les sons en mode Modifier les
sons est réglé sur Désactiver les sons, ou Son du
déclencheur est réglé sur z dans le menu Prise de
vue.
• Le son du déclencheur n'est pas audible lorsque
Choisir un style est réglé sur Série de photos.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
L'illuminateur d'assistance AF
ne s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le
menu Réglages appareil photo. L'illuminateur d'assistance
AF peut ne pas s'allumer selon les réglages actuels, même
lorsque Automatique est sélectionné.
65, E39
Les images semblent sales.
47
40
1
Notes techniques et index
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F8
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La teinte n'est pas ajustée correctement.
38, 44
Des pixels brillants répartis de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est trop
lente ou la sensibilité est trop élevée. Vous pouvez réduire
le bruit en utilisant le flash.
31
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
•
•
•
•
31
20
F19
46
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
F14
Le mode de flash est réglé sur y Flash désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
46
Problème
A
Cause/Solution
L'enregistrement des photos
est long.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction de bruit est active, par
exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue
• Lorsque Choisir un style est réglé sur Prendre scènes
nocturnes, Série de photos, Prendre scènes à contrejour, Ajouter un effet néon ou Ajouter un effet BD
Une courroie en forme
d'anneau ou une bande arcen-ciel apparaît sur le
moniteur ou les images.
En cas de prise de vue en contre-jour ou si la vue
comporte une source lumineuse très intense (par
exemple la lumière du soleil), une courroie en forme
d'anneau ou une bande arc-en-ciel (image fantôme) peut
apparaître. Modifiez la position de la source lumineuse ou
cadrez l'image de manière à ce que la vue n'inclue pas la
source lumineuse, puis réessayez.
–
54
38, 40, 41,
42
–
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
–
Impossible de zoomer sur
l'image.
• Il n'est pas possible d'utiliser la fonction loupe avec les
clips vidéo, ni avec les images d'une taille inférieure ou
égale à 160 × 120.
• Lors de la visualisation d'images de petite taille, le
facteur de fonction loupe affiché peut ne pas
correspondre au facteur de zoom réel de l'image.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les
images capturées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
–
Impossible d'enregistrer des
messages.
• Il n'est pas possible de joindre des messages à des clips vidéo. –
58, E2
• Il n'est pas possible de joindre des messages aux
images capturées avec d'autres appareils photo.
Notes techniques et index
Impossible de lire le fichier.
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les
images enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'un autre
type ou d'un autre modèle.
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les données
modifiées sur un ordinateur.
F15
Problème
Impossible d'éditer l'image.
A
Cause/Solution
• Il est impossible d'éditer certaines images. Les images
qui ont déjà été éditées ne peuvent pas être éditées à
nouveau.
• Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire.
• Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des images
capturées avec d'autres appareils photo.
• Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne sont
pas disponibles pour les clips vidéo.
43, E7,
E9,
E18,
E20,
E31
–
–
–
Notes techniques et index
Rotation image impossible.
Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.
Impossible de supprimer une
image.
• Il n'est pas possible de supprimer des images tant que
le verrouillage des images est activé. Désactivez le
verrouillage des images.
• Les images notées sont protégées. Supprimez les
notes.
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
• Sortie vidéo n'est pas correctement défini dans le
menu Réglages appareil photo.
• Les câbles sont connectés simultanément au
connecteur HDMI micro (Type D) et au connecteur de
sortie USB/audio/vidéo.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour
visualiser des images depuis la mémoire interne.
67, 70,
E45,
E47
12
•
•
•
•
•
18
18
67, 70
–
70
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté.
F16
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
–
27
58, E17,
E19
65, E42
Problème
A
Cause/Solution
L'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas
lorsque l'appareil photo est
connecté à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge,
l'écran de démarrage PictBridge peut ne pas s'afficher et il
peut être impossible d'imprimer des images lorsque
Automatique est sélectionné pour l'option Charge par
ordinateur dans le menu Configuration. Réglez l'option
Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez
l'appareil photo à l'imprimante.
65, E43
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
12
Impossible de sélectionner un
format de papier avec
l'appareil photo.
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner
le format de papier dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format
du papier.
67, E51,
E52
–
Notes techniques et index
F17
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S32
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
13,2 millions
Capteur d’image
Capteur CMOS 1/3,1 pouces, soit un total d'environ 14,17 millions de
pixels
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 3×
Focale
4.1–12.3 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
30–90 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.3–5.9
Construction
6 éléments en 5 groupes
Notes techniques et index
Agrandissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 360 mm en
format 35mm [135])
Réduction de vibration
Réduction de l'effet de flou
dû au bougé d'appareil
AF (Autofocus)
VR électronique (clips vidéo)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : environ 30 cm–∞,
[Téléobjectif] : environ 50 cm–∞
• Gros plan, Aliments, Photo sous-marine, Miroir, Ajouter un effet
de bulle, Ajouter un effet néon, Ajouter un effet BD, Photos floues,
Effet de diorama, Couleur conservée : environ 5 cm (position grandangle)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant
du verre de protection)
Sélection de la zone de
mise au point
Zone centrale, détection de visage
Moniteur
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
F18
Détection mouvement (images fixes), VR électronique (images fixes)
Écran ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels avec traitement
anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 96% horizontal et 96% vertical (par rapport à l'image réelle)
Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 25 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Messages vocaux : WAV
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo LPCM)
Taille d’image
(taille des photos)
Sensibilité
(sensibilité standard)
Exposition
• 13 mégapixels [4160 × 3120]
• 4 mégapixels [2272 × 1704]
• 2 mégapixels [1600 × 1200]
ISO 125–1600
Mode Mesure
Matricielle, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot
(zoom numérique 2× ou davantage)
Contrôle de l’exposition
Exposition auto programmée et correction de l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1 EV)
Obturateur
Vitesse
Plage
• 1/2000–1 s
• 4 s (Choisir un style est réglé sur Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2 AV)
Notes techniques et index
Ouverture
Déclencheur mécanique et électronique CMOS
Pas de 2 (f/3.3 et f/6.6 [Grand-angle])
Retardateur
Environ 10 s, détecteur de sourire
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
[Grand-angle] : 0,3-3,1 m
[Téléobjectif] : 0,6-1,7 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Protocole de transfert
des données
Sortie vidéo
USB Hi-Speed
Sortie HDMI
Sélection automatique parmi 480p, 720p et 1080i
MTP, PTP
Au choix NTSC ou PAL
F19
Ports d’entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)
Connecteur HDMI micro (Type D) (sortie HDMI)
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et
traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi,
hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien,
perse, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe,
suédois, tamil, tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
• Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni)
• Adaptateur secteur EH-62G (vendu séparément)
Temps de charge
Environ 2 h 35 min (si vous utilisez l'adaptateur de charge EH-70P et que
l'accumulateur est déchargé)
Autonomie de
l’accumulateur1
Images fixes
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
Dimensions (L × H × P)
Notes techniques et index
Poids
Conditions de
fonctionnement
Température
Humidité
Environ 220 images avec l'accumulateur EN-EL19
Environ 1 h 35 min lorsque vous utilisez EN-EL19
1/4 (ISO 1222)
Environ 107,6 × 66,1 × 40,4 mm (hors parties saillantes)
Environ 175 g (accumulateur et carte mémoire SD inclus)
–10°C – +40°C (utilisation terrestre)
0°C–40°C (utilisation sous l'eau)
85% ou moins (sans condensation)
Étanchéité à l'eau
Équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme JIS/IEC (conditions de test
internes)
Possibilité de prendre des photos sous l'eau jusqu'à une profondeur de
10 m et pendant 60 minutes
Étanchéité à la poussière
Équivalente à la classe 6 (IP6X) de la norme JIS/IEC (conditions de test
internes)
Résistance aux chocs
A passé nos tests internes3 conformes à la norme MIL-STD Method 810F
516,5-Shock
F20
• Sauf indication contraire, toutes les données sont basées sur un accumulateur complètement
chargé et une température ambiante de 23 ±3°C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and
Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photos et de produits
d'imagerie).
1
2
3
L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre
les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images.
Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes.
L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo
devient élevée.
Chute d'une hauteur de 1,5 m sur une plaque de contreplaqué de 5 cm (les changements d'apparence,
par exemple l'écaillage de peinture et la déformation de la zone de choc ainsi que les performances sousmarines n'entrent pas dans le cadre de ce test).
Ces tests ne garantissent pas que l'appareil photo ne présentera aucun dommage ou anomalie de
fonctionnement dans toutes les circonstances.
Notes techniques et index
F21
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19
Type
Capacité nominale
Température de
fonctionnement
Dimensions (L × H × P)
Poids
Accumulateur Li-ion rechargeable
3,7 V CC, 700 mAh
0°C–40°C
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm
Environ 14,5 g
Adaptateur de charge EH-70P
Entrée nominale
Puissance nominale
Température de
fonctionnement
Dimensions (L × H × P)
Poids
Notes techniques et index
B
100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,07–0,044 A
5,0 V CC, 550 mA
0°C–40°C
Environ 55 × 22 × 54 mm (adaptateur de prise secteur non inclus)
Pour l'Argentine : environ 55 × 59 × 63 mm
Pour la Corée : environ 55 × 59 × 66,5 mm
Environ 47 g (adaptateur de prise secteur non inclus)
Pour l'Argentine et la Corée : environ 72 g
Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
F22
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre
de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC 2
Carte mémoire SDXC 3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go.
2
Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3
Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique
similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons
pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.
Notes techniques et index
F23
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon
la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC.
Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Notes techniques et index
F24
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Mac et OS X sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Notes techniques et index
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
F25
Index
Symboles
b e Commande d'enregistrement vidéo
................................................................................... 1, 60
c Commande de mode de prise de vue/
visualisation ...................................................... 2, 24
l Menu Réglages appareil photo ................ 65
c Mode de visualisation ................................. 24
A Viser et photographier ................................. 30
.JPG .......................................................................... E58
.MOV ....................................................................... E58
.WAV........................................................................ E58
A
Notes techniques et index
Accessoires optionnels ............................... E59
Accumulateur Li-ion rechargeable......... 8, 10
Accumulateur rechargeable............................. 10
Adaptateur secteur............................... 67, E59
Adoucir les photos.......................................... E11
Affichage....................................................................... 58
Affichage des photos notées................... E18
Ajouter des étoiles .......................................... E11
Ajouter effet diorama.................................... E12
Ajouter un effet BD H ............................... 37, 42
Ajouter un effet de bulle F .................... 37, 41
Ajouter un effet fisheye ............................... E10
Ajouter un effet néon G ........................... 37, 41
Alimentation............................................................... 18
Aliments X......................................................... 37, 38
F26
Appareil photo jouet..................................... E10
Arrière-plan des menus ............ 16, 65, E41
Autofocus..................................................................... 54
B
Brosse............................................................................ xvi
C
Câble audio/vidéo .............. 68, E45, E59
Câble HDMI .............................................. 68, E45
Câble USB ......................................... 68, 70, E48
Carte mémoire .......................................... 12, F23
Charge par ordinateur........................ 65, E43
Chargeur d'accumulateur ................. 11, E59
Choisir un style................................................. 28, 37
Choisir une taille............................................. 29, 49
Commande d'enregistrement vidéo .... 1, 60
Commande d'impression................. 59, E32
Commande de mode de prise de vue/
visualisation ...................................................... 2, 24
Commandes polyvalentes.................................... 6
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension ........................................... 1, 18
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
........................................................ 2, E45, E47
Connecteur HDMI micro........................................ 2
Connecteur USB et sortie audio/vidéo
............................................................................... 67, 70
Copier .................................................................... E27
Correction de l'exposition................................. 46
Couleur conservée
(mode de prise de vue) ................................... 46
Couleur conservée
(mode de visualisation) ........................... E14
Créer des albums photos ............................. E8
D
Date et heure .................................. 14, 65, E35
Déclencheur ......................................................... 1, 22
Décorer (mode de prise de vue).......... 28, 43
Décorer (mode de visualisation)............ E15
Détecteur de sourire.............................................. 35
Détection de visage............................................... 53
Diaporama .................................................. 58, E21
Dragonne ........................................................................ 3
DSCN ...................................................................... E58
Durée du clip vidéo................................................ 60
Filetage pour fixation sur trépied..... 2, F20
Flash................................................................... 1, 28, 31
Flash automatique................................................... 31
Flash désactivé........................................................... 31
Flash toujours activé............................................... 31
Fonction loupe.......................................................... 56
Format de la date ................................... 15, E35
Format du papier........................... E51, E52
Formatage......................................... 13, 65, E40
Formater la mémoire interne........ 65, E40
Formater les cartes mémoire.... 13, 65, E40
FSCN ....................................................................... E58
G
Gros plan H....................................................... 37, 38
H
Haut-parleur.................................................................... 1
Heure d'été................................................. 15, E35
I
Échanger des messages....................... 58, E2
Écran d'accueil......................................... 65, E34
Effacer ............................................................................. 25
Effacer enregistrements ................................. E5
Effectuer un zoom arrière................................... 21
Effectuer un zoom avant..................................... 21
Effet de diorama M...................................... 37, 42
Enregistrement de clips vidéo......................... 60
Extension ............................................................. E58
Extinction automatique....................................... 19
Identificateur ..................................................... E58
Illuminateur d'assistance AF ...... 1, 65, E39
Impression ............. 68, E32, E50, E52
Impression de la date et de l'heure
........................................................................ 17, E37
Impression directe ............................... 68, E47
Impression DPOF............................................ E54
Imprimante............................................... 68, E47
Imprimer la date............................. 17, 65, E37
Indicateur de mise au point................................. 4
Intervalle de prise de vue O .................... 37, 39
F
Feux d'artifice K............................................ 37, 40
F27
Notes techniques et index
E
Jouer avec les images............................ 58, E7
Modifier les sons ............................................ 29, 47
Moniteur ....................................................... 2, 4, F8
L
N
Laisser un message
(enregistrement d'un message)............ E2
Laisser une réponse
(enregistrement d'un message)............ E4
Langue/Language ................................ 65, E41
Lire les enregistrements................................. E5
Logement pour accumulateur........................... 2
Logement pour carte mémoire................ 2, 12
Luminosité.................................................................. 46
Luminosité du moniteur................... 65, E36
Nikon Transfer 2........................................................ 70
Niveau de charge de l'accumulateur.......... 18
Nom de fichier.................................................. E58
Nombre de vues restantes ....................... 18, 50
Notation ...................................................... 58, E16
Notation de photos........................................ E16
J
M
Notes techniques et index
Mémoire interne ....................................................... 13
Mémorisation de la mise au point................ 55
Menu Réglages appareil photo ...................... 65
Menu Visualisation.................................................. 58
Microphone (stéréo).................................................. 1
Mini-photo........................................................... E31
Miroir L ................................................................ 37, 41
Mise au point..................................................... 22, 53
Mise sous tension..................................................... 11
Mode de flash ............................................................. 31
Mode de visualisation.......................................... 24
Mode de visualisation plein écran ............... 24
Modifier les couleurs
(mode de prise de vue) .......................... 28, 44
Modifier les couleurs
(mode de visualisation) ............................ E13
F28
O
Objectif............................................................... 1, F18
Option Commande d'impression.... 17, E33
Ordinateur.......................................................... 68, 70
Œillet pour dragonne ............................................... 1
P
Photo sous-marine J................................. 37, 39
Photos floues Q............................................ 37, 42
PictBridge .................................................. 68, E47
Pile/accumulateur..................................... 8, 10, 17
Prendre scènes à contre-jour E.......... 37, 40
Prendre scènes nocturnes D................. 37, 38
Pression à mi-course.............................................. 23
Prise audio/vidéo.................................. 68, E45
Prise de vue............................................... 18, 20, 22
R
Recadrage .................................................................... 56
Réglages appareil photo................... 29, E34
Réinitialisation......................................... 66, E44
Restreindre la suppression d'images........... 27
Retardateur......................................................... 28, 33
Retouche..................................................... 59, E27
Rotation photos............................................... E30
RSCN....................................................................... E58
S
S'amuser........................................................................ 58
Saturation.................................................................... 46
Sélecteur multidirectionnel ................................. 2
Série de photos I....................................... 37, 40
Son des commandes ........................................... 47
Son du déclencheur ............................................. 47
Sortie vidéo ............................................... 65, E42
SSCN ....................................................................... E58
Visualiser la vidéo................................... 58, E26
Visualiser par date ................................. 58, E20
Vitesse d'obturation............................................... 23
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire............................................ 2, 8, 12
Volume............................................................ 64, E5
VR électronique ...................................... 65, E38
Z
Zoom............................................................................... 21
Zoom numérique.................................................... 21
Zoom optique ........................................................... 21
T
Notes techniques et index
Taille des images vidéo........................................ 50
Taille des photos..................................................... 49
Taux de compression........................................... 49
Téléviseur................................................... 68, E45
Témoin de charge.............................................. 2, 11
Témoin du flash.................................................. 2, 32
Témoin du retardateur................................... 1, 34
U
Utilisation du maquillage ................................... 54
V
Valeur d'ouverture .................................................. 23
Verrouillage des images...................................... 27
Version firmware ................................... 66, E44
ViewNX 2....................................................................... 69
Visualisation ...................................................... 24, 63
Visualisation d'un clip vidéo ............................. 63
Visualisation par planche d'imagettes........ 57
F29
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Imprimé en Chine
CT3L01(13)
6MN39013-01

Manuels associés