▼
Scroll to page 2
of
20
FOUR À VAPEUR STOOMOVEN DAMPFBACKOFEN STEAM OVEN ZOB 851 NOTICE DUTILISATION - GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTION BOOKLET BE NL Français Avertissements et conseils importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser lappareil. Installation Protection pour les enfants l Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'intallation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié. Avant toute intervention, assurez-vous que lappareil est débranché du réseau dalimentation électrique. Après avoir retiré lappareil de son emballage, assurezvous que le produit nest pas endommagé et que le cordon dalimentation électrique est en parfait état. Dans le cas contraire, adressez-vous au revendeur avant de mettre lappareil en service. La Société constructrice décline toute responsabilité en cas de non observation de la réglementation en matière de protection contre les accidents. l l Utilisation 2 Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Cet appareil n'est destiné qu'a la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil. Veillez à ce que votre appareil soit toujours propre. Les restes daliments peuvent provoquer des risques dincendie. Pendant le fonctionnement l'appareil s'échauffe sensiblement et reste chaud pendant longtemps après l'arrêt. Veillez à tenir les enfants à distance. Pour d'éventuels dépannages adressez-vous au service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales.N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.Les rérapations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité de l'appareil, veillez à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne touchent pas les surfaces chaudes ou ne restent pas trop près de l'appareil en fonctionnement. Lorsque lappareil est hors service, il doit être rendu inutilisable. Débranchez-le du réseau dalimentation électrique. Evitez absolument dutiliser le four éteint comme espace de rangement pour aliments ou récipients : en cas de mise en marche involontaire, ce comportement pourrait être à lorigine de dommages et daccidents. Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Pendant le fonctionnement le four se réchauffe sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance. Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la porte et des parties adjacentes. S'assurer par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil. Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité du four, veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four. Service l Pour déventuels dépannages adressez-vous à un service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Protection de l'environnement l l L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le débrancher. Déposez les matèriaux demballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés. Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation laccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. FABRICANT: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Viale Bologna 298 47100 FORLI (Italia) Sommaire A lattention de lutilisateur A l'attention de l'installateur Avertissements et conseils importants 2 Données techniques 18 Description de lappareil 3 Installation 18 Comment utiliser le four 4 Programmateur électronique 5 Comment lire votre notice d'utilisation Mise en service 7 Utilisation du four 8 Voyants du générateur de vapeur 8 Cuissons avec l'emploi de la vapeur 9 Accessoires pour la cuisson à la vapeur 10 Conseils pour la cuisson à la vapeur 10 Tableau pour la cuisson à la vapeur 11 Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: Instructions de sécurité F 12 Tableaux de cuisson 13 Entretien et nettoyage 14 Assistance technique 17 Conseils et recommandations Informations sur l'environnement DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA PORTE DU FOUR ( c o d . 3 5 7 9 1 ) Nos appareil sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûler a la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un dispositif de protection pour la porte du four. Ce dispositif est en vente dans nos magasins de Service Après-Vente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaquette d'identification. Cuissons traditionnelles, à chaleur tournante et au grill Descriptions d'opérations Description de lappareil 7 3 2 4 5 6 1 8 11 9 10 12 13 14 1. Tableau de commande 2. Bouton selecteur (fonctions) 3. Voyants du générateur de vapeur 4. Programmateur électronique 5. Bouton thermostat (temperatures) 6. Lampe temoin thermostat four 7. Tiroir dintroduction deau 8. Grillloir 9. Eclairage du four 10. Ventilateur 11. Prise pour vapeur 12. Soupape de vidange 13. Sonde vapeur 14. Plaque didentification 3 Comment utiliser le four Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, il est important de bien connaître les commandes du four et de les utiliser correctement. Manettes escamotables (fig. 1) Quelques modèles sont équipés de manettes escamotables qui, lorsque le four nest pas utilisé, sont complètement rentrées dans le bandeau de commande. Pour pouvoir agir sur les manettes, suivez les indications de la fig. 1. Le sélecteur (Fig. 2) Fig. 1 FO 0350 Cette commande vous permet de choisir la façon de cuire vos plats. Les symboles présents sur le bouton du sélecteur signifient que: 0 le four est éteint; Éclairage du four Cuisson et rótissage traditionnels Grilloir Cuisson par chaleur tournante Fig. 2 FO 2577 Cuisson à la vapeur 50 Tournez le bouton sur ces symboles pour obtenir la fonction désirée. Le thermostat (Fig. 3) Vous pouvez choisir la température à laquelle cuire vos plats (entre 50 et 250 degrés - "max") en tournant le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles dune montre. Le témoin du thermostat Le témoin du thermostat sallume sur le bandeau de commande pour indiquer que le four est en train de chauffer. Lorsque la température du four atteint la valeur sélectionnée à laide du thermostat, le témoin séteint. Lorsque le témoin sallume pendant la cuisson, cela signifie que le four chauffe afin dassurer le maintien de la température sélectionnée. Thermostat de sécurité Il coupe lalimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffes imputables à un usage incorrect de lappareil ou à la panne de certains composants. Il faudra faire appel au service après-vente. 4 max 250 100 150 Fig. 3 200 FO 2578 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur sert à refroidir le panneau de commandes, les boutons, la poignée de la porte du four. Le ventilateur se met en marche ou s'arrête automatiquement lorsqu'on agit sur le sélecteur de fonctions. Afin d'éviter tout danger de surchauffe, une fois le four éteint, le ventilateur fonctionnera jusqu'à ce que la température atteigne des valeurs normales. Programmateur électronique 4 1. Touche pour choisir une fonction 5 6 7 8 2. Touche 3. Touche 4. Cadran 5. Témoin indiquant la fonction Durée de cuisson 6. Témoin indiquant la fonction Fin de cuisson 7. Témoin indiquant la fonction Minuteur Fig. 4 2 1 3 FO 2571 8. Témoin indiquant la fonction Heure courante Le four fonctionne seulement si lheure courante a été réglée. En outre, le four peut être utilisé manuellement, cest-à-dire sans aucune programmation. Réglage de lheure courante À linstant où lappareil est raccordé au réseau dalimentation électrique, ou en cas de panne de courant, le témoin Heure courante clignote, indiquant ainsi la necessité dune mise au point. Pour régler lheure: 1. pressez la touche ou . 2. Lorsque lheure exacte apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin Heure courante séteint et le cadran affiche lheure courante. Pour modifier lheure: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction Heure courante. Le témoin correspondant clignote. Ensuite, procédez comme indiqué plus haut. Lheure courante peut être modifiée seulement si lon n a programmé aucune fonction automatique (durée de cuisson ou fin de cuisson ). Fonction Durée de cuisson Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la durée. Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction Durée de cuisson. Le témoin correspondant clignote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes: Pour régler la durée de cuisson: 1. pressez la touche ou . 2. Lorsque le temps désiré apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin Durée de cuisson séclaire et le cadran affiche lheure courante. 3. Lorsque le temps réglé sest écoulé, le programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin Durée de cuisson clignote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position arrêt. Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur nimporte quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four sallume de nouveau. Cependant, souvenezvous de ramenez toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position arrêt à la fin de la cuisson. 5 Pour effacer la durée de cuisson: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction Durée de cuisson. Le témoin correspondant clignote et le cadran affiche le temps de cuisson restant. 2. Pressez la touche jusquà ce que le cadran affiche les chiffres 0:00. Après 5 secondes le témoin séteint et le cadran affiche lheure courante. Fonction Fin de cuisson Il est possible de commencer immédiatement la cuisson et de programmer automatiquement la fin de la cuisson. Après avoir prédisposé les plats à cuire, sélectionnez la fonction de cuisson désirée et la température. Puis, pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction Fin de cuisson. Le témoin correspondant clignote. Ensuite, procédez en suivant les instructions suivantes: Pour régler la fin de cuisson: 1. pressez la touche ou . 2. Lorsque lheure désirée pour la fin de cuisson apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin Fin de cuisson séclaire et le cadran affiche lheure courante. 3. Lorsque le temps réglé sest écoulé, le programmateur arrête automatiquement le fonctionnement du four, le témoin Fin de cuisson clignote et une sonnerie se déclenche. Ramenez la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position arrêt. Pour interrompre le signal sonore,appuyez sur nimporte quelle touche. Attention! Quand vous accomplissez cette opération, le four sallume de nouveau. Cependant, souvenezvous de ramenez toujours la manette du sélecteur et celle du thermostat sur la position arrêt à la fin de la cuisson. Pour effacer la fin de cuisson: plusieurs fois pour sélectionner la 1. pressez la touche fonction Fin de cuisson. Le témoin correspondant clignote et le cadran affiche lheure de fin de cuisson programmée. 2. Pressez la touche jusquà ce que le cadran affiche lheure courante. Le programmateur émet un bip et le témoin séteint. Durée de cuisson et Fin de cuisson combinées Les fonctions Durée de cuisson et Fin de cuisson peuvent être utilisées en même temps pour allumer et arrêter automatiquement le four. 1. Avec la fonction Durée de cuisson (suivez les instructions fournies au châpitre correspondant) réglez le temps de cuisson. Ensuite, pressez la touche : le cadran affiche le temps programmé. 2. Avec la fonction Fin de cuisson (suivez les instructions fournies au châpitre correspondant) sélectionnez lheure de la fin de cuisson. Les témoins correspondants séclairent et le cadran affiche lheure courante. Le four sallume et sarrête automatiquement selon les temps programmés. 6 Fonction Minuteur Grâce à cette fonction, une sonnerie se déclenche lorsque le temps réglé sest écoulé. Attention: le minuteur NINTERROMPT PAS LA CUISSON à la fin du temps réglé. Pour régler le minuteur: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction Minuteur. Le témoin correspondant clignote. 2. Ensuite, pressez la touche ou pour réglér le temps désiré (maximum: 2 heures et 30 minutes). 3. Lorsque lheure désirée apparaît sur le cadran, attendez 5 secondes: le témoin Minuteur séclaire. 4. Lorsque le temps réglé sest écoulé, le témoin clignote et une sonnerie se déclenche. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur nimporte quelle touche. Pour effacer le minuteur: 1. pressez la touche plusieurs fois pour sélectionner la fonction Minuteur. Le témoin correspondant clignote et le cadran affiche le temps restant. 2. Pressez la touche jusquà ce que le cadran affiche les chiffres 0:00. Après 5 secondes le témoin séteint et le cadran affiche lheure courante. Comment éteindre le cadran 1. Pressez deux ou trois touches en même temps et gardez la pression sur les touches pour 5 secondes. Le cadran séteindra. 2. Pour allumer le cadran, appuyez sur nimporte quelle touche. Le cadran peut être éteint seulement si lon na programmé aucune fonction. Mise en service Le four fonctionne seulement si lheure courante a été réglée (voir châpitre Programmateur électronique). Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson faitesle chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin d'éliminer l'odeur provenant du calorifuge. a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes publicitaires ou pellicules de protection; b) placez le thermostat sur le repére MAX et le sélecteur sur la position ( ); c) faites chauffer la four à vide pendant 45 minutes, afin déliminer l'odeur provenant du calorifuge. c) aérez convenablement la cuisine; d) prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle. Fig. 5 FO 2161 Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre (fig.5). 7 Utilisation du four Toutes les cuissons doivent etre faites avec la porte du four fermée. Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Le four cuit à des températures comprises entre 50 et 250 degrés. Par conséquent, utilisez des récipients capables de résister à ces températures (ex. plats en métal, en pyrex, céramiques pour cuisson au four). Pendant la cuisson, ne posez jamais dobjets sur le fond du four car cela pourrait endommager lémail et les mets cuisinés. Placez toujours vos récipients, vos plats en pyrex et les pellicules daluminium sur la grille insérée dans les guides du four. Pendant les cuissons avec de lhuile ou de la graisse, veillez à ce que celles-ci ne surchauffent pas : en effet, ces substances, amenées à des températures élevées, peuvent prendre feu. Pour cette raison, quand vous mettez les plats au four ou quand vous les retirez, assurez-vous que les huile, sauces, graisses fondues ne coulent pas en quantité sur le fond. Dans ce cas, nettoyez soigneusement le fond du four avant de commencer une autre cuisson. Evitez également la formation de fumées et dodeurs désagréables. Filtre de turbine (fig. 6) Pour éviter que des projections de graisse n'incrustent la turbine, il faut que le filtre illustré dans la figure se trouve à sa place. Il doit être maintenu propre pour assurer un bon fonctionnement. Pour le démonter, il suffit de pousser la languette vers le haut. N'utiliser le filtre que pour les rôtis. Fig. 6 FO 0018 Voyants du générateur de vapeur Voyant générateur vapeur plein Quand il est allumé il signale que le four est prêt pour les cuissons à la vapeur. Voyant générateur vapeur vide Quand il est allumé il signale le manque deau dans le générateur de vapeur. Simultanément à lallumage de ce voyant, le fonctionnement du générateur de vapeur est exclu et par conséquent celui du four à vapeur aussi. Voyant cycle nettoyage Quand il est allumé, il signale la nécessité deffectuer le nettoyage du générateur de vapeur ou bien déliminer les éventuelles obstructions ou étranglements de la sonde vapeur. 8 Fig. 7 Opérations à effectuer pour les cuissons avec emploi de la vapeur Introduction de leau dans le générateur de vapeur Avec la porte du four ouverte, extraire le tiroir dintroduction de leau et enlever le bouchon. Avec un récipient gradué verser dans le tiroir un litre deau maximum (Fig. 8). Le voyant générateur plein s'allume. Fermer le tiroir après avoir appliqué le bouchon de protection. Après avoir achevé ces opérations, le four est prêt pour les cuissons à la vapeur. En cas de trop-plein Si par erreur on verse une quantité deau supérieure à un litre (environ 150-200 cm3), un trop-plein de sécurité évacue leau à lintérieur du four. Si cela se produit, épongez immédiatement le surplus deau (Fig. 9). Avant déponger leau, il est préférable de débrancher lappareil. Fig. 8 Fig. 9 Cuissons avec l'emploi de la vapeur 1 - Remplissez le réservoir deau. 2 - Préparez les aliments à cuire dans le plat ou dans tout autre récipient approprié pour les cuissons au four. Placez-les directement sur la grille au 2e niveau à partir du bas. 3 - Mettez le bouton du sélecteur sur la fonction de la vapeur ( ). 4 - Avec le bouton du thermostat, réglez la température désirée pour la cuisson, entre 140° et 220° C. Fig. 10 9 Conseils pour la cuisson à la vapeur l l l Evitez dutiliser le couvercle. Les aliments peuvent également être placés directement sur la grille du four (Fig. 11) en plaçant en dessous la lèchefrite pour recueillir le jus. Un peu deau placée dans la lèchefrite facilitera le nettoyage du four et empêchera le jus de brûler. Si il vous est necéssaire douvrir la porte du four en cours de cuisson, songez toujours à eteindre la fonction cuisson vapeur en tournant le bouton de contrôle sur le symbole . Après avoir refermé la porte, ramenez le bouton de contrôle sur le symbole vapeur. afin de reactiver la fonction Fig. 11 La formation éventuelle de condensation sur la vitre de la porte du four, sur les parois internes et sur le fond ne compromet pas le fonctionnement du four. Essuyez-la à la fin de la cuisson. Accessoires pour la cuisson à la vapeur Un kit spécial daccessoires (livré selon modèles avec lappareil) permet délargir la gamme des cuissons à la vapeur, tout spécialement pour le poisson, les legumes, etc. Le kit daccessoires comprend: - un double plat de cuisson dietétique, fourni avec un moule permettant à un injecteur de vapeur de sy glisser (Fig. 12); - une petite plaque à insérer à lintérieur du double plat afin déviter que la nourriture ne repose sur le fond du plat; - deux différents sorts dinjecteurs, à utiliser comme il est montré sur les illustrations 12 et 13, après avoir les fixé au tuyau devacuation fourni avec lappareil. Le double plat de cuisson dietétique (Fig. 12) est tout particuliérement recommandé pour la cuisson des legumes afin de conserver leur saveur originale et leur valeur nutritionelle. Pour la cuisson des volailles, chevreaux, gros poissons et similaires, introduire linjecteur pour la cuisson à vapeur directe dans les viandes ou les chairs et placer le plat sur la grille du four au 1er niveau à partir du bas. Pour permettre à la vapeur de se diffuser à lintérieur du poulet, les sorties de la vapeur de linjecteur ne doivent pas etre bouchées. Par conséquent, Iinjecteur doit toujours être introduit dans la partie vide à lintérieur du poulet comme lindique la figure 13. 10 Fig. 12 Fig. 13 Tableau pour la cuisson à la vapeur Quantité (Kg) Temps de cuisson Cuisson à la vapeur Aliments 4 3 2 1 Niveau temp. °C en minutes Gâteaux - Pain - Pizza 1 Gâteaux avec levage naturel de la pâte 2 160 30 ~ 40 0,5 Pain 2 180 40 ~ 50 0,5 Pizza 2 180 20 ~ 30 Viande 1 - 1,5 Poulet 2 175 40 ~ 50 5 Dinde 2 175 100 ~ 110 1 Rosbif 2 180 25 ~ 35 1 Porc 2 175 40 ~ 50 Poisson 0,5 Truite 2 150 25 ~ 35 1 Merlan 2 150 20 ~ 30 1 Colin 2 150 20 ~ 30 Dentex 2 150 1,5 Legumes 1 Pommes de terre coupées 2 150 25 ~ 35 1 Carottes coupées 2 150 25 ~ 35 1 Courgettes 2 150 15 ~ 25 1 Epinards 2 150 10 ~ 20 Timbales 2 Flans 2 170 25 ~ 35 2 Timbales salées 2 170 25 ~ 35 11 Cuissons traditionnelles, à chaleur tournante et au grill Cuisson traditionnelle Mettez le sélecteur sur le symbole et réglez le thermostat sur la température désirée. Ainsi, la chaleur est émise par les résistances de voûte et de sole et la cuisson uniforme de votre plat est assurée. Enfournez sur la glissière centrale. Utilisez les glissières en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Cuisson à chaleur tournante Dans ce mode de cuisson, la circulation de lair chaud à lintérieur du four est assurée par un ventilateur. Vous pourrez ainsi cuire plusieurs plats en même temps, que vous disposerez sur différents niveaux. Tournez le sélecteur sur le symbole et réglez le thermostat sur la température désirée. Si vous désirez cuire deux plats en même temps, nous vous conseillons dutiliser le premier et le troisième guide en partant du bas (comme indiqué à la fig. 14). Si en revanche vous utilisez le four pour une seule cuisson, choisissez les guides les plus bas, de façon à obtenir de meilleurs résultats. Décongélation Mettez le sélecteur sur le symbole et le thermostat sur zéro (symbole l). Le ventilateur fera circuler de lair froid dans le four et favorisera ainsi la décongélation rapide des aliments congelés. Cuisson au grill Tournez le sélecteur sur le symbole et réglez le thermostat sur la température désirée. Assurez-vous que les grilles soient insérées de façon correcte (voir Fig. 15). Conseils pour la cuisson des viandes et du poisson Les viandes peuvent être disposées dans des récipients adaptés à la cuisson au four, ou directement sur la grille. Dans ce deuxième cas, versez toujours un peu deau dans la lèchefrite et placez-la sous la grille. La lèchefrite recueillera les graisses qui sécouleront pendant la cuisson tandis que leau les empêchera de brûler, ce qui provoquerait la formation de mauvaises odeurs ou de fumée. En général, pour cuire les viandes blanches, les volailles et le poisson, une cuisson à température moyenne est nécessaire (entre 150 et 175 degrés), tandis que pour la cuisson de viandes rouges «saignantes», il faut prévoir une température comprise entre 200 et 250 degrés et une cuisson brève. Conseils pour la cuisson de pâtisseries Pour les pâtisseries, la cuisson doit se faire à température modérée, entre 150 et 200 degrés. Avant de commencer la cuisson dun gâteau, faites toujours chauffer le four pendant au moins 10 minutes, et après avoir commencé la cuisson, gardez toujours la porte du four fermée. Conseil pour la cuisson au grill Placez les viandes et poisson, aprés les avoir éventuellement très légérement huilés, directement sur la grille. Celle-ci sera placée à la hauteur convenant le mieux à l'aliment à cuire. Glissez la léchefrite dans la 1ére glissière en partant du bas. Versez toujours un peu deau dans la lèchefrite. Salez en fin de cuisson. 4 3 2 1 FO 0285 12 Fig.14 Fig.15 Tableaux de cuisson Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante CUISSON TRADITIONNELLE POIDS EN GR. 1000 500 500 250 1000 1200 1000 1500 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1000 800 ALIMENTS 4 3 2 1 Niveau PATISSERIES Avec pâte fouttetée Avec pâte levée Pâte brisée, base de gâteau Gâteau à la ricotta Gâteau aux pommes Strudel Tartes Petites pâtisseries Biscuits Meringues Pain et Pizza Pain blanc Pain de seigle Petits pains Pizza Timbales De pâtes De légumes Quiches Lasagnes Viande Rôti de boeuf Rôti de porc Rôti de veau Rosbif à l'anglaise Agneau Poulet Dinde Canard Oie Lapin Poissons Entier Fillets TEMP. °C CUISSON A CONVECTION 4 3 2 1 Niveau TEMP. °C Durée de cuisson minutes 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 180 180 180 175 180 175 180 180 180 100 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 160 160 160 150 160 150 160 160 160 100 45 ~ 60 20 ~ 35 20 ~ 30 60 ~ 80 40 ~ 60 60 ~ 80 45 ~ 60 15 ~ 25 10 ~ 20 90 ~ 120 1 2 2 1 200 200 200 220 2 2 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 175 175 175 200 45 ~ 60 30 ~ 45 20 ~ 35 20 ~ 35 2 2 2 2 200 200 200 200 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 2 175 175 175 175 40 45 35 45 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 200 200 200 220 200 200 200 175 175 200 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 175 175 175 200 175 175 175 160 160 175 50 ~ 70 100 ~ 130 90 ~ 120 50 ~ 70 110 ~ 130 60 ~ 80 210 ~ 240 120 ~ 150 150 ~ 200 60 ~ 80 2 2 200 200 2 (1 et 3)* 2 (1 et 3)* 175 175 40 ~ 60 30 ~ 40 (*) L'indication des niveaux entre parenthèses est celle à respecter dans le cas de cuisson sur plusier étages. REMARQUES ~ ~ ~ ~ 1 baguette Pain de mie 8 petit pains Pains sur lèchefrite 50 60 45 60 Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuisse Entier Entière Entier Entière En morceau 2 poisson 4 filets Remarques : Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en particulier pour les pâtisseries, la pizza et le pain, de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson. GRILL Type de cuisson Blanc de poulet Croque-monsieur Saucisses Côtes de porc Filets de poisson Quantité gr 400 200 500 500 500 Niveau en partant du du bas (position grille) 3 3 4 4 4 Température °C Max Max Max Max Max Temps en min. dessus dessous 13 10 3 1 10 6 12 8 8 6 REMARQUES: 1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous vous conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau. 2) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée. 13 Entretien et nettoyage Avant d'effectuer tout nettoyage, débrancher toujours le four et le laisser refroidir. L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude. Evitez l'emploi de produits caustiques ou de produits abrasifs qui pourraient les rayer. Remplacement de lampoule du four Avant toute opération, débrancher l'appareil. - Comment nettoyer lintérieur du four Lavez les parties émaillées à leau tiède, avec du détergent et une éponge douce. Nutilisez pas de produits tels que laines dacier, éponges abrasives ou dacides (comme par exemples les produits utilisés pour dissoudre le calcaire) car ils pourraient endommager lémail. Après le nettoyage, rincez soigneusement et séchez à laide dun chiffon sec ou dune peau de chamois. Si les taches sont persistantes, évitez dutiliser des détergents abrasifs (par exemple les poudres). Utilisez des détergents normaux, ou un peu de vinaigre chaud. Les fruits contiennent des acides qui, lorsquils chauffent, pendant la cuisson, peuvent provoquer la formation de taches très difficiles à enlever. Cela peut rendre lémail moins brillant mais ne nuit pas au bon fonctionnement du four. Pour prévenir la formation de ces taches, nettoyez le four chaque fois que vous avez terminé de cuire des fruits. Vous éviterez ainsi que les résidus de cuisson puissent brûler lors de la cuisson suivante. - Dévisser la calotte (Fig. 17). Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant les mêmes caractéristiques et apte à supporter des températures élevées (300°C): - Tension: 230 V (50 Hz); - Puissance: 15 W; - Culot: E 14 Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil. Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer complètement la porte du four il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes: a) basculez vers la porte les deux leviers situés sur les deux charnières; b) refermez la porte jusq'a ce que'elle soit en butée (sur les leviers); c) prenez la porte à deux mains (jamais par la poignée) et dégagez les charniéres en soulevant légèrement la porte (fig. 16); d) posez la porte à plat. Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou caustiques. Remontez la porte en procédenat en sens inverse. Fig. 16 FO 0288 Joint de porte Contrôlez réguilièrement l'état du joint situé sur la façade de l'enceinte de votre four. S'il est endommagé, évitez d'utiliser le four et faites appel au service après-vente de votre revendeur. Nettoyez le joint à l'side d'une éponge humide et d'un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Ne pas utiliser d'objets ou de produits abrasifs. 14 Fig. 17 FO 0287 Nettoyage du générateur de vapeur Vidange de l'eau du générateur de vapeur Comme dans tous les appareils utilisant de leau pour fonctionner, comme par ex. Ie fer a repasser, on ne peut pas empêcher la formation de calcaire (Carbonate de calcium) contenu dans leau en proportion plus ou moins forte. Le calcaire en excès qui se dépose à lintérieur du générateur de vapeur, entraîne à longue échéance une réduction de la fonction vapeur. Le voyant rouge du cycle de nettoyage signale la nécessité déliminer du générateur de vapeur le dépôt de calcaire pour rétablir les conditions defficacité normales. Fig. 18 F Pour cette opération, utilisez le groupe sonde vapeur: - - - Appliquez à I'extrémité de la sonde le raccord "A" (Fig. 18) de façon à ce que le trou hexagonal se trouve à lextérieur. Ouvrez la porte du four et introduisez le raccord hexagonal ("A") dans la soupape de purge ("C") qui se trouve à côté de la charnière gauche. Mettez lextrémité libre de la sonde dans un récipient (fig. 19) quelconque et tournez dans le sens contraire aux aiguilles dune montre le raccord ("A") pour ouvrir la soupape de vidange ("C"). Une fois la vidange terminée, tournez le raccord ("A") dans le sens des aiguilles dune montre pour fermer la soupape de vidange ("C"). Attention! - Le raccord ("A") na pas de dispositif de blocage, faites attention à ce quil ne se désenfile pas durant la vidange du générateur. Dans 800 cm 3 deau normale, dissoudre 50-60 grammes (deux cuillers bien pleines) dacide citrique. Acide citrique Il sagit dune substance à usage alimentaire, elle se présente sous forme de petits granulés blancs comme le sucre. On lutilise normalement dans lindustrie alimentaire et on peut le trouver dans les magasins dnologie, dans les drogueries bien approvisionnées et, dans certaines régions, en pharmacie. - Verser cette solution dans le tiroir de remplissage. - Dans la prise vapeur ("D"), introduisez le raccord ("B") de la sonde et mettez sous lextrémité libre un récipient pour recueillir les éventuels résidus de calcaire dissous. - Laissez cette solution dans le générateur vapeur avec le four froid pendant environ 60 minutes. - Allumez le four en sélectionnant la fonction pour cuisson à vapeur ( ). Réglez le bouton du thermostat sur une température intermédiaire 140°C. - 20-25 minutes plus tard mettez toutes les fonctions à zéro. - Avec le four froid, vidangez le contenu du générateur de vapeur. Fig. 19 Fig. 20 - Une fois lopération terminée, rincez plusieurs fois en versant de leau dans le tiroir de remplissage et en la faisant couler par le tuyau de vidange jusquà ce quelle sorte limpide (sans résidus calcaires). Pendant cette opération on sentira dans le four et dans la pièce une caractéristique odeur de citron. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le four pendant une période dépassant 2-3 semaines, nous vous conseillons de vidanger leau restée dans le générateur de vapeur. Nettoyage groupe sonde vapeur A la fin de chaque cuisson à vapeur, nettoyez soigneusement la sonde. Elle est lavable à la main dans de leau tiède avec un produit courant pour la vaisselle. Nutilisez pas dacides, d'aérosols ou de substances similaires sur les parties de la sonde vapeur afin de ne pas labîmer. 15 Eaux conseillées pour les cuissons à vapeur Si on utilise des eaux minérales naturelles, ou bien des eaux ayant une faible teneur en calcaire, on réduit considérablement la fréquence des cycles de nettoyage (par ex. après 150-200 cuissons à la vapeur). Si linstallation à leau possède un dispositif dadoucissement et dépuration, on peut utiliser cette eau sans problèmes. Lusage éventuel deau dure (avec une forte teneur en calcaire) entraîne la nécessité de cycles de nettoyage plus fréquents, cela ne compromet pas cependant le fonctionnement général de lappareil. Que faire si quelque chose ne va pas Certains inconvénients de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations dentretien et doublis et peuvent etre facilement résolus sans lintervention du Service Après-Vente. PROBLEME SOLUTION n LE FOUR NE FONCTIONNE PAS uVérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret. ou uContrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs différentiels») de linstallation électrique. Si la panne se situe au niveau de linstallation, adressez-vous à un électricien. n VOYANT GÉNÉRATEUR VAPEUR VIDE ALLUMÉ uRemplir deau le générateur de vapeur (maximum 1 litre). n VOYANT CYCLE DE NETTOYAGE ALLUMÉ uNettoyez le générateur de vapeur. ou uRépétez le cycle en laissant la solution pendant quelques heures dans le générateur de vapeur avant le fonctionnement et la vidange. ou uL'injecteur peut être bouché par les aliments. Eliminez létranglement, nettoyez linjecteur. n LE VOYANT "GÉNÉRATEUR VAPEUR PLEIN" NE S'ALLUME PLUS. n LA VAPEUR NE FONCTIONNE PAS n LA LUMIÈRE À LINTÉRIEUR DU FOUR NE SALLUME PAS uRemplir deau le générateur de vapeur. Si le voyant vert ne s'allume pas après avoir versé un litre d'eau, faitez appel au Service Après-Vente. uControlez les commandes et répétez les opérations indiquées dans le mode demploi. ou uControlez et bien fermez la porte du tour. ou uRemplir le générateur. uMettez le sélecteur sur une fonction. ou uProcurez-vous auprès dun de nos Centres dAssistance Técnique une ampoule pour hautes températures et montezla en suivant les instructions fournies au chapitre «Entretien» du présent livret dinstructions. n IL Y A DE LEAU A LINTERIEUR DU FOUR uLa quantité deau introduite est supérieure au niveau prévu (max. 1 litre). Epongez le surplus après avoir désactivé toutes les fonctions du four. n LA CUISSON AU FOUR EST TROP LENTE OU TROP RAPIDE uConsultez le contenu du présent livret. n DE LHUMIDITÉ SE FORME SUR LES ALIMENTS ET À LINTÉRIEUR DU FOUR. uNe laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20 minutes après la fin de la cuisson. 16 Grill basculant L'élément chauffant supérieur de Votre four est basculant. Pour rendre plus aisé le nettoyage de l'intérieur du four l'élément chauffant supérieur (chaleur supérieure et grill) peut être basculé. l Dévissez les vis moletées (Fig. 21). La première fois que vous faites cette opération, nous vous recommandons dutiliser un tournevis. l Basculez l'élément chauffant vers le bas. l Maintenant Vous pouvez nettoyer la surface du four (voir les indications générales pour le nettoyage). l Remettre l'élément chauffant à saplace et visser les vis ôtées précedemment. Vérifier la position correcte de l'élément. Fig. 21 Assistance technique - Pièces de recharge originales Si les contrôles suggérés au châpitre Que faire si quelque chose ne va pas ne suffisent pas à résoudre le problème, adressez-vous au Centre dAssistance Technique agréé le plus proche et indiquez le type de défaut, le modèle de lappareil (Mod.), le numéro de produit (Prod. n°) et le numéro de fabrication (Sér. n°) qui sont imprimés sur la plaquette didentification du four. Cette plaquette se trouve sur la partie externe du four, en position bien visible, lorsquon ouvre la porte. Les pièces détachées originales, certifiées par le constructeur du produit et identifiées par cette marque ne peuvent être achetées quauprès de nos Centre dAssistance Technique et des Magasins de Pièces Détachées agréés. Mod. PROD. NO. SER. NO. MOD. PROD. NO. TYPE SER. NO. 17 Données techniques Cotes dencastrement Puissance des éléments Eléments sole + voûte 1800 W 56,0 cm Grilloir 1750 W 55,0 cm Chaleur tournante 2000 W Hauteur 58,0 / 59,1 cm Largeur Profondeur Intérieur du four Hauteur 32,5 cm Largeur 44,0 cm Profondeur 39,0 cm Volume utile 53 l Installation Encastrement Pour le bon fonctionnement de lensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées. Encastrer lappareil de façon à ce quil touche les meubles de cuisine voisins. Cela dans le but déviter que lon puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques. En outre, toutes les pièces de protection de lappareil aussi un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsquil est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon quelles ne pourront être enlevées quà laide dun outil. Il est opportun que lappareil soit installé à une certaine distance de réfrigérateurs ou de congélateurs car la chaleur émise par le four pourrait nuire au bon fonctionnement de ces appareils. Générateur de vapeur 735 W Lampe four 15 W Ventilateur de refroidissement 20 W Moteur de la turbine 30 W Puissance max. absorbée Tension d'utilisation (50Hz) - 2.81 kW 230 V Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires CEE suivantes: 73/23 - 90/683 (Basse tension); 89/336 (Compatibilité Electromagnétique); 93/68 (Directives Générales) et modifications successives. FO 0290 Fig. 22- Encastrement dans un meuble colonne FO 0374 FO 0292 Fig. 23- Côtés d'encastrement 18 Fig. 24- Encastrement sous plan Fixation dans le meuble Placer lappareil dans la niche du meuble. Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à laide de quatre vis à bois sadaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux (Fig. 25). Dans le cas où l'encastrement du four serait complété par le montage d'une table de cuisson électrique, le branchement électrique de la dite table et celui du four devront être exécutés séparément, afin de faciliter l'enlévement d'un des deux appareils. Branchement électrique Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. Avant de procéder au branchement sassurer que: F les fusibles de linstallation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de lappareil (voir la plaque signalétique); l linstallation dalimentation est dotée dune mise à la terre efficace, conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur; l la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le branchement sont facilement accessibles lorsque l'appareil est en place. L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Utiliser des câbles de type H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F,dune section adaptée à la charge (3 x 1,5 mm2). Monter une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l'interrupteur. Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce qu'en aucun point il ne devra atteindre une température supérieure de 50°C à la température ambiente. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. env. l FO 0039 Fig. 25 Boîte de connexion Le four est équipé dune boîte de connexion appropriée, facile daccès, prédisposée pour le fonctionnement à une tension dalimentation de 230 V, monophasée (Fig. 26). La société constructrice décline toute responsabilité en cas de non observation de la réglementation en matière de protection contre les accidents. FO 0279 Fig. 26 19 DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de lappareil nen sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de lUnion Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers lutilisateur final. Lappareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes : 1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de lappareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas dapplication en cas dutilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente. 2. La prestation sous garantie implique que lappareil est remis dans létat quil avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété. 3. Afin déviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance. 4. Lapplication de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuves dachat avec la date dachat et/ou la date de livraison. 5. La garantie ninterviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent dune mauvaise utilisation. 6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui naffectent pas la valeur et la solidité générales de lappareil. 7. Lobligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées par : · une réaction chimique ou électrochimique provoquée par leau, · des conditions environnementales anormales en général, · des conditions de fonctionnement inadaptées, · un contact avec des produits agressifs. 8. La garantie ne sapplique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque dentretien, ou par le non-respect des indications de montage et dutilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie 9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou 20 10. 11. 12. 13. 14. 15. dinterventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause ladjonction daccessoires ou de pièces de rechange non dorigine. Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent sentrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche dencastrement prennent plus dune demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de lutilisateur. Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée dune même défectuosité nest pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de lappareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période dutilisation écoulée. La réparation sous garantie nentraîne pas de prolongation de la période normale de garantie, ni le départ dun nouveau cycle de garantie. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la même défectuosité. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à lappareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas dune responsabilité reconnue légalement, la compensation nexcèdera pas la valeur dachat de lappareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, lutilisateur doit dabord sassurer quils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions dinstallation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et quils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à létranger, lutilisateur doit dabord sassurer qu ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle : ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 1502 LEMBEEK Tél. 02.3630444