Manuel du propriétaire | Sagem AXIUM HD-L27 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem AXIUM HD-L27 Manuel utilisateur | Fixfr
15/12/2004
10:03
7.
6.
5.1
5.1.1.
5.1.2.
5.1.3.
5.1.4.
5.1.5.
5.1.6.
5.1.7.
5.1.8.
5.
4.
3.1.
3.
2.1.
2.2.
2.3.
2.
1.1.
1.2.
1.
Diagnostic des pannes
Réglage de l’image
Modification des paramètres PC
Mode PC
Réglage du son
Réglages avancés
Modification des paramètres optionnels
Protection
Installation des chaînes
Recherche auto
Recherche manuelle
Edition programme
Classer
Configuration des sources
Sources péritel auto
Nommer
Masquer/démasquer source
Réducteur de bruit vidéo
PIP/PAP
Utilisation des menus de réglages
Mise en place des cartes mémoire photo
Connexions de base
Entrée Antenne
Entrée COMPOSANTE
Entrées PERITEL 1, 2 ou 3
Entrée S-Video AV4/S
Entrée AV4
Entrées VGA et DVI
Sortie CASQUE
Sortie Hi-Fi
Mise en service
Télécommande
Fonctions du téléviseur
Première installation
Déballage
Mise en place des piles de la télécommande
Branchement de l'alimentation
Présentation du téléviseur LCD
Sécurité
Entretien
Informations importantes relatives à la sécurité
21
20
12
13
13
14
14
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
19
19
19
12
11
8
9
9
9
10
10
10
10
11
8
7
5
5
4
4
5
4
2
3
2
Page 1
7.1.
7.2.
7.2.1
7.3.
7.3.1.
7.4.
7.4.1.
7.5.
7.5.1.
7.5.2.
7.5.3.
7.5.4.
7.6.
7.6.1.
7.6.2.
7.6.3.
7.6.4.
7.6.5.
Caractéristiques techniques
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
8.
SOMMAIRE
9.
1
1.
Informations importantes relatives à la sécurité
1.1. Sécurité
Réglementations de sécurité
AVERTISSEMENT
L'éclair avec une flèche dans un triangle indique à l'utilisateur que certaines pièces à l'intérieur de
l'équipement peuvent être cause d'un choc électrique.
ATTENTION
Le point d'exclamation dans un triangle indique à l'utilisateur des instructions d'utilisation et d'entretien
importantes.
Définitions
Respectez tous les conseils d'entretien, toutes les précautions de sécurité et toutes les instructions recommandées
dans le présent mode d'emploi, pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie de l'équipement.
•
•
Ce téléviseur LCD est un équipement de Classe I ; il DOIT être branché sur une prise électrique
murale reliée à la terre.
sur un réseau 220-240 V, 50 Hz, CA (courant alternatif),
à une température ambiante comprise entre +5°C et +35°C,
dans des zones où l'humidité est inférieure à 85%.
Ce téléviseur LCD est conçu pour fonctionner :
–
–
–
Ce téléviseur LCD contient des tensions élevées. N'essayez jamais de toucher l'intérieur de
l'équipement. Seules des personnes qualifiées y sont autorisées.
N'ouvrez pas et ne démontez pas l'équipement : risque de choc électrique.
Dommage :
N'utilisez jamais le téléviseur s'il est endommagé de quelque manière. Si vous cassez la dalle LCD,
évitez tout contact avec les mains nues. Installez toujours le téléviseur sur une surface plane et de
niveau, en évitant les emplacements soumis à vibrations
Intempéries :
Il est conseillé de débrancher l'alimentation électrique et l'antenne pendant un orage.
Humidité :
N'exposez pas le téléviseur à la pluie, à l'humidité et à la poussière. Si un liquide quelconque est
renversé dans le téléviseur, celui-ci peut être gravement endommagé. Si un liquide est renversé,
débranchez immédiatement le téléviseur de l'alimentation et contactez le revendeur.
Interférences :
N'installez pas le téléviseur sur ou près d'équipements susceptibles de causer des interférences
électromagnétiques. Ces interférences pourraient avoir un effet négatif sur le fonctionnement du
téléviseur et générer une distorsion de l'image ou du son.
Température :
Évitez les températures extrêmes, chaudes ou froides, installez votre téléviseur loin de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou un feu à gaz ou électrique.
Ventilation :
Le téléviseur doit être bien ventilé. Ne le recouvrez pas et ne l'installez pas dans un espace de
petite taille confiné. Il est recommandé de laisser un espace de 10 cm tout autour du téléviseur.
Coffret :
N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit : vous pourriez être exposé à une tension dangereuse.
Veille :
Ne laissez pas le téléviseur en veille pendant de longs moments, par exemple pendant les vacances.
2
FRANÇAIS
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
15/12/2004
10:03
Page 3
Piles :
N'utilisez que des piles appropriées conformes aux spécifications du fabricant (voir § 9. " caractéristiques techniques "). Si les piles sont défectueuses ou complètement vides, veillez aux questions
d'environnement et jetez-les dans un lieu destiné à cet effet conforme aux réglementations en
vigueur. Les jeunes enfants peuvent facilement avaler une pile. Ne laissez pas les jeunes enfants
jouer avec la télécommande.
Brûlure d'écran :
ATTENTION ! Notez que certains programmes sont diffusés avec un logo qui apparaît dans le coin
de l'écran du téléviseur. Certains de ces logos peuvent être très lumineux et endommager l'écran
par incrustation définitive du logo. Pour éviter cela, ne laissez pas pendant de longs moments à
l'écran les chaînes qui affichent un logo, particulièrement si vous ne regardez pas la télévision.
N'utilisez que des piles appropriées conformes aux spécifications du fabricant (voir § 2.2).
•
•
N'utilisez jamais de benzène, d'alcool ou de produits de nettoyage à base de pétrole ; ceux-ci endommageraient la finition du boîtier.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide et un détergent non abrasif sans cire.
Avant de faire quoi que ce soit, débranchez le téléviseur de l'alimentation électrique.
– les piles fournies ne sont pas rechargeables ;
– veillez tout particulièrement aux questions d'environnement ;
– jetez les piles dans un lieu destiné à cet effet conforme aux réglementations en vigueur ; ne les
mettez jamais à la poubelle.
•
Nettoyez l'écran avec précautions en utilisant un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution savonneuse.
1.2. Entretien
•
L'écran de votre téléviseur LCD est une pièce très performante, mais délicate. Si vous le
touchez, vous pouvez endommager les composants électroniques internes et les pixels.
Pour conserver aussi longtemps que possible les performances d'origine de votre
téléviseur LCD Sagem, évitez de toucher l'écran.
3
2.
Présentation du téléviseur LCD
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce téléviseur couleur LCD SAGEM AXIUM™ HD-L27. Ce produit a été conçu
pour vous offrir richesse de la qualité audio et vidéo, facilité d'utilisation et connexion standard. Ce téléviseur vous
permet de regarder les chaînes de télévision hertziennes et les chaînes du câble gratuites, de brancher un
magnétoscope, un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD pour regarder vos films préférés ou de brancher un
ordinateur pour utiliser l'écran comme moniteur. Vous pouvez également utiliser le téléviseur comme un lecteur
de carte mémoire et visualiser vos photos numériques. Ce téléviseur est équipé de commandes faciles à utiliser
situées sur le côté et d'une télécommande pour que vous puissiez régler les paramètres TV et personnaliser vos
préférences grâce à un équipement de menu affiché à l'écran.
Téléviseur couleur LCD SAGEM AXIUMTM HD-L27
Cordon RF
Cordons secteur
Au déballage de votre téléviseur LCD, contrôlez que l'emballage contient les éléments suivants :
2.1. Déballage
Télécommande
Piles AAA (*2)
Manuel d'utilisation
3
Si un quelconque de ces éléments manque ou semble endommagé, veuillez demander l'assistance de votre
revendeur ou du personnel d'entretien agréé.
2.2. Mise en place des piles de la télécommande
2
Remettez le capot et contrôlez
que les cliquets de fermeture
sont bien en place.
Mettez les deux piles AAA fournies en place dans la télécommande de la manière suivante :
1
Mettez les deux piles fournies
en place. Veillez à contrôler
les pôles + et - des piles avant
de les mettre en place.
Ne mélangez pas des piles neuves et usées ou des piles de types différents.
Ne mettez pas en court-circuit, ne démontez pas, ne chauffez pas et ne jetez pas les piles au feu.
Si la télécommande doit ne pas être utilisée pendant un certain temps, enlevez les piles afin d'éviter un
dommage dû à une éventuelle fuite des piles.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la faites pas tomber, ne la mouillez pas, ne la placez pas
directement au soleil, près d'un radiateur ou dans une zone fortement humide.
Débloquez le capot du compartiment des piles au dos de la
télécommande et enlevez le
capot.
–
–
–
–
4
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
15/12/2004
10:03
Page 5
1
2
3
ANT
AV4/S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
Panneau arrière
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
8
Fonctions
H
D
T
V
Connecteurs
Branchez l'antenne ou le câble coaxial du fournisseur local de services TV.
4
R
ANT
Branchez respectivement la sortie S-Video et audio (R/L).
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
1
AV4/S, R/L
Branchez la sortie vidéo composite et audio (R/L) (idem AV4S).
PC/DVI
AUDIO
IN
L
2
AV4/CVBS, R/L
Branchez les connecteurs de sortie audio et vidéo en composantes (progressif ou entrelacé) de votre équipement A/V, équipements haute définition tels
que les décodeurs.
R
3
Composante, R/L
Branchez les sorties audio et la sortie VGA ou DVI de votre PC ou
de votre décodeur HDTV.
L
4
PC/DVI, R/L
Branchez le casque.
4
5
6
FRANÇAIS
2.3. Branchement de l'alimentation
Pr-
Pr+
+
MENU
7
5
HEADPHONE
Branchez un amplificateur externe avec des haut-parleurs supplémentaires.
Branchez le cordon d'alimentation dans le connecteur AC IN sur le panneau arrière du téléviseur.
Insérez une carte CF dans ce connecteur.
5
2
6
Hi-Fi OUTPUT
Branchez la sortie SCART de votre équipement A/V.
Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise murale avec terre.
Insérez une carte SD/MMC ou MS dans ce connecteur.
6
3
7
SCART1, SCART2,
SCART3
–
Fonctions
Face avant
1
Connecteur carte CF
Insérez une carte SM dans ce connecteur.
6
8
–
Première installation
Sélectionnez votre langue.
3.
PREMIÈRE INSTALLATION
FRANÇAIS
LANGUE
PAYS
FRANCE
RECHERCHE AUTO
NON
B/G
PROG. : 1
FRÉQUENCE : 45.00MHz
Options
MENU
LANGUE
Sélectionnez votre pays.
.
: RÉGLAGE
PAYS
Lancez la recherche automatique en appuyant sur
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
RECHERCHE AUTO
9
8
7
Fonctions
Produisent un son stéréo et Virtual Dolby Surround.
Met le téléviseur en marche et en veille.
Passe au programme suivant ou précédent.
Augmente ou diminue le volume.
Affiche ou supprime le menu de réglage pour la configuration.
Connecteur SD/MMC, MS
Appuyez à chaque fois pour naviguer entre les entrées TV et sources.
7
Connecteur carte SM
5
8
MENU
+
-
Pr-/Pr+
Haut-Parleurs
Touches/Lecteurs carte
1
Le présent chapitre décrit les diverses fonctions du téléviseur LCD. Prenez quelques instants pour découvrir le
téléviseur et son panneau de commande avant de l'utiliser.
3.1. Fonctions du téléviseur
1
2
3
4
5
CF
9
6
SD/MMC
SM
MS
1
2
3
Télécommande
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
4.
30
29
28
27
4
5
25
6
7
26
24
15
16
14
13
12
8
9
10
11
23
22
21
20
19
17
18
Touches
Mise en marche ou en veille
Fonctions
Page 7
MARCHE
Sélection source composante entrelacée ou
progressive
10:03
1
Sélection source COMPOSANTE
15/12/2004
2
10
9
8
MENU
SORTIE Menu
TOUCHES FLECHES
ZOOM TXT et MAINTIEN
AFFICHER TXT
INDEX TXT
PROGRAMME PRECEDENT
RACCOURCIS TXT
VOL + -
Programme
Sélection du Virtual Dolby Surround (son 360°)
Programme la mise en veille
Affiche le menu réglage
Pour quitter le menu
Appuyez sur les touches haut, bas, droite, gauche
pour naviguer entre les options de menu réglage
Zoom télétexte et maintien du zoom
Visualisation données cachées
Index télétexte
Repasse au programme précédent
Sélection d'un groupe de pages en mode télétexte
Volume + / -
Sélection programme + / -
Sélection source PC/DVI (HDTV) Sélection source VGA ou DVI
11
12
ARRET PROGRAMME
3
13
SELECTION AUDIO 3D
4
14
7
6
5
15
23
22
21
20
19
18
Selection Canaux 1xx -/--
Sélection TELETEXTE
PAGE TXT
AUDIO Volume Smart
MODE VIDEO
MODE PHOTO
APERÇU LECTEUR CARTE/
PLEIN ECRAN
ROTATION PHOTO
LECTEUR DIAPORAMA
SOURCE SEC. PIP/PAP
Sélection PIP/PAP
Numéros de canaux supérieurs à un chiffre
Activation/Désactivation du télétexte
Télétexte, page suivante/précédente
MODE AFFICHAGE JOUR/NUIT Sélection mode d'affichage Intense/Jour/Nuit
AFFICHER INFORMATIONS
Touches numériques 0 à 9
Affiche les informations à l’écran
Sélection du volume audio smart AI
Sélection du paramétrage du mode vidéo
Rotation de la photo
Active le diaporama
Sélection mono / stéréo
24
Touches numériques
Sélection des sources PERITEL 1 à 3
SON
25
Sélection source TV, AV4 et AV4S
16
26
Sélection sources PERITEL
Sélection du format d'écran
POSITION PIP/PAP
INTERVERSION PIP/PAP
27
Sélection sources VIDEO
TV/AV/S
17
28
Format
Haut-parleurs et sortie Hi-Fi muets
Position de l'image PIP
Intervertit la source principale et la source
secondaire en mode PIP/PAP
Sélection source secondaire PIP/PAP
Active l'affichage PIP/PAP
29
Coupure du son
Sélection de la fonction photo
Selection de l'affichage Aperçu ou Plein écran
30
– Si le récepteur infrarouge est directement atteint par le rayonnement solaire, le fonctionnement de la
télécommande pourra devenir instable et sa portée sera diminuée.
– Ne tapez pas et ne secouez pas violemment la télécommande.
– N'exposez jamais la télécommande à des températures élevées ou à l'humidité.
– Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un long moment, enlevez les piles pour éviter tout
dommage ou toute blessure du fait d'une fuite éventuelle des piles.
7
5.
5.1
Mise en service
Vous trouverez dans les chapitres qui suivent les instructions détaillées de connexion d’équipement audio/vidéo
(A/V) de votre choix sur votre téléviseur LCD pour voir vos programmes ou vos films favoris. Ces chapitres
décrivent la procédure de paramétrage de votre téléviseur pour une visualisation facile.
Connexions de base
Le téléviseur LCD SAGEM AXIUM™ HD-L27 offre des ports d'entrée et de sortie multiples qui vous permettent de
brancher divers types de équipements A/V tels qu'une antenne ou un réseau de télévision câblée, un magnétoscope / un lecteur de DVD, des boîtiers décodeurs câble ou satellite (compatibles HDTV), voire un PC (compatible
HDTV).
Vous pouvez également utiliser le téléviseur LCD comme un lecteur de cartes mémoire photo et voir vos
photographies numériques directement sur le téléviseur, sans connexion à un PC.
ANT
AV4/S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
H
D
V
Pr/Cr T
R
L
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
Ces connexions sont possibles via les connecteurs d'entrée et de sortie situés sur la face arrière du téléviseur.
Les chapitres qui suivent vous présentent les divers ports et le type d’équipements A/V qui peuvent être branchés
sur votre téléviseur.
Remarques :
–
–
–
–
–
–
–
–
Reportez-vous aux présentes remarques avant de brancher un quelconque équipement A/V sur ce téléviseur.
Si nécessaire, reportez-vous aux manuels de votre amplificateur stéréo ou autre équipement.
Débranchez tous les équipements de l'alimentation électrique. Ne branchez les équipements sur l'alimentation
électrique que lorsque vous avez terminé toutes les connexions. Ne faites, ni ne modifiez jamais des connexions
lorsque les équipements sont branchés sur l'alimentation électrique.
Branchez un lecteur de DVD directement sur le téléviseur. Par exemple, ne branchez pas un lecteur de DVD sur un
magnétoscope et le magnétoscope sur le téléviseur. Avec ce type de connexion, il pourrait y avoir une dégradation de
l'image et du son. Votre magnétoscope peut également comporter un équipement de protection anti-copie qui pourrait
générer une distorsion de l'image du DVD.
Réglez l’équipement stéréo sur la bonne source si votre TV LCD est branché sur un équipement stéréo.
Il vous suffit d'une connexion audio et d'une connexion vidéo entre le téléviseur et les autres équipements
audio/vidéo (ex. lecteur de DVD, magnétoscope, caméscope). Cela signifie que vous n'utiliserez peut-être pas
tous les connecteurs du téléviseur pour une installation de base.
Si vous prévoyez de regarder la télévision avec le magnétoscope hors tension, branchez un câble coaxial sur le
connecteur TUNER IN du magnétoscope et sur le connecteur ANT du téléviseur LCD. Cela vous permettra de regarder
normalement les chaînes de télévision avec le magnétoscope hors tension.
Les possibilités des entrées vidéo de votre TV LCD déterminent la qualité de l'image (dans l'ordre décroissant de la
meilleure à la moins bonne qualité) : Vidéo à Balayage Progressif, Vidéo Entrelacées, SCART RVB, S-vidéo et vidéo
composite.
8
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
5.1.1. Entrée Antenne
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
15/12/2004
10:03
Page 9
Connectez l’extrémité du câble coaxial 75 W sur le connecteur ANT de la
face arrière du téléviseur.
Connectez l'autre extrémité de ce câble sur la prise murale. Vous aurez
peut-être besoin, selon votre installation, d'un adaptateur de câble pour la
connexion à la prise murale.
Si vous êtes abonné à un équipement de télévision câblée utilisant des signaux
de télévision payante et exigeant un boîtier décodeur pour voir toutes les chaînes, branchez le connecteur ANT sur le connecteur de sortie antenne du boîtier
décodeur.
2
1
L’entrée antenne permet de connecter l’arrivée antenne ou réseau cablé, de la manière suivante :
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
L
V
Pr/Cr T
R
– Nous vous recommandons fortement de connecter l'antenne en utilisant un câble coaxial 75 W.
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
L
V
Pr/Cr T
R
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
DVD
DVD
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
OU
DECODEUR NUMERIQUE
DVD
OU
DECODEUR NUMERIQUE
DVD
OU
DECODEUR C+
VHS
MAGNETOSCOPE
1
Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur
sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V.
Avec un câble vidéo en composante, branchez les 3 connecteurs
vidéo (YCbCr ou YPbPr) du téléviseur sur les 3 connecteurs de sortie
vidéo correspondant de votre équipement A/V.
SCART 3 ne sert qu'aux magnétoscopes et autres équipements VHS/S-VHS tels
que les caméscopes.
SCART 2 est éventuellement réservée à un décodeur terrestre Canal+ (France).
SCART 1 et 2 (entrée-sortie) servent aux boîtiers décodeurs, aux lecteurs de
DVD, aux consoles de jeux ou à tout équipement produisant un signal RVB.
Ce téléviseur LCD est équipé de trois péritel permettant de brancher jusqu'à trois équipements A/V sur le
téléviseur :
2
L’entrée COMPOSANTE vous permet de brancher votre téléviseur sur un équipement vidéo haute qualité tels
qu'un lecteur de DVD ou des boîtiers décodeurs HDTV. Ce port est composé de connecteurs audio (R/L) et vidéo
en composantes (YCbCr ou YPbPr) et offre la plus haute qualité d'image. Pour connecter votre équipement A/V
sur cette entrée, procédez de la façon suivante :
5.1.2. Entrée COMPOSANTE
DVD
DVD
VHS
MAGNETOSCOPE
DECODEUR NUMERIQUE
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
5.1.3. Entrées PERITEL 1, 2 ou 3
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
V
Pr/Cr T
R
L
Utiliser pour ces raccordements des cordons péritel (non fournis).
9
DVD
ANT
AV4/S
H
D
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
L
V
Pr/Cr T
R
PC/DVI
AUDIO
IN
L
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
3
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
1
2
Avec un câble S-Vidéo, branchez le connecteur AV4/S du téléviseur sur le
connecteur de sortie S-Vidéo correspondant de votre équipement A/V.
Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur
sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V.
2
1
Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur
sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V.
Avec un câble vidéo composite, branchez le connecteur AV4 du téléviseur
sur le connecteur de sortie vidéo correspondant de votre équipement A/V.
L’entrée AV4 supporte la vidéo en composite. Pour brancher un équipement A/V tel qu'un magnétoscope, un
lecteur de DVD, procédez de la façon suivante :
R
L’entrée AV4/S vous permet de brancher des équipements ayant une sortie S-Vidéo tels que les lecteurs de DVD,
les caméras numériques, etc. Ce port offre une haute qualité d'image. Un équipement A/V se branche sur ce port
de la manière suivante :
5.1.4. Entrée S-Video AV4/S
DVD
OU
CAMESCOPE NUMERIQUE
DVD
5.1.5. Entrée AV4
DVD
OU
CAMESCOPE NUMERIQUE
ANT
AV4/S
H
D
T
V
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
L
R
5.1.6. Entrées VGA et DVI
OU
ANT
AV4/S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
H
D
T
V
DVI
Pr/Cr
R
L
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
VGA
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
S
C
A
R
T
3
A
R
T
2
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
1
Branchez la sortie audio Line Out du PC sur le connecteur PC AUDIO IN
du téléviseur.
Branchez le DVD ou l'ordinateur portable ou le décodeur HDTV sur
l’entrée DVI, ou branchez l'ordinateur portable sur l’entrée VGA.
La sortie CASQUE vous permet de raccorder votre casque sur votre téléviseur
LCD.
Remarque : Ce port multimédia est totalement compatible avec des équipements
externes qui peuvent gérer la Vidéo Haute Définition tels que, par exemple, les
décodeurs HDTV.
2
Branchez votre téléviseur sur un PC ou un ordinateur portable via le port VGA ou le port DVI pour utiliser le
téléviseur comme moniteur pour l'ordinateur. Pour brancher un PC ou un portable, procédez de la façon suivante :
DVI D
H
D
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
5.1.7. Sortie CASQUE
L
Y
Pb/Cb
L
V
Pr/Cr T
R
10
FRANÇAIS
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
ANT
AV4/S
H
D
15/12/2004
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
V
Pr/Cr T
R
L
PC/DVI
AUDIO
IN
L
R
HI-FI
OUTPUT
HEADPHONE R
L
10:03
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
Page 11
Mise en place des cartes mémoire photo
Dans ce cas, vous devez couper les haut-parleurs internes du téléviseur LCD (voir § 7.3.1).
CHAÎNE HI-FI
Utilisez la sortie Hi-Fi pour brancher votre téléviseur LCD sur un amplificateur ou sur des enceintes actives pour
avoir une meilleure qualité de son.
5.1.8. Sortie Hi-Fi
6.
MS
SM
SD/MMC
CF
CF
Mise en place d'une carte Secure Digital/MultiMedia
CF
11
ATTENTION : ne pas manipuler/extraire la carte mémoire tant que le sablier clignote à l’écran.
Remarque : voir le chapitre Télécommande pour la navigation Picture Show.
Mise en place d'une carte SmartMedia
SD/MMC
SM
CF
Ce téléviseur LCD offre également une fonction de lecture de cartes mémoire flash qui vous permet de voir des
images numériques directement sur l'écran sans nécessité d'un PC pour lire le contenu des cartes. Le téléviseur
supporte les formats de cartes CF, SD/MMC, MS et SM. Glissez la carte mémoire dans le lecteur approprié (voir
illustrations).
SD/MMC
Mise en place d'une carte Memory Stick
SM
Mise en place d'une carte CompactFlash
MS
MS
SD/MMC
SM
MS
Utilisation des menus de réglages
Télécommande
MENU
Commande panneau avant
Pour passer au menu supérieur ou inférieur dans les menus de
réglages.
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de réglage et
paramétrer votre téléviseur.
Appuyez à nouveau pour revenir au menu précédent ou pour quitter
les menus de réglages si le menu affiché est le menu principal.
7.
Le système de menu d'Affichage à l'Écran (MENU) offre un moyen rapide et simple pour paramétrer votre
téléviseur LCD. Ce chapitre vous décrit comment changer chacun des paramètres.
MENU
Pr+ ou Pr-
Les menus de réglages peuvent être affichés via la télécommande et les boutons de commande du panneau
avant, comme le montre le tableau ci-dessous :
ou
MENU
VOL+ ou VOL-
Actions
ou
Pour quitter les menus de réglages.
Pour changer les valeurs dans les menus de réglages.
EXIT
7.1. Réglage de l’image
Ce menu permet d’effectuer les réglages courants et d’appliquer des réglages prédéfinis.
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
NETTETE
TEINTE
COULEUR
CONTRASTE
LUMIERE
Options
Les options suivantes sont disponibles :
NEUTRE, CINÉMA, SPORT, STUDIO, PERSONNEL, PC, MULTIMÉDIA
Règle le niveau de netteté à l'écran.
Change l'équilibre des couleurs. Ajustez ce paramètre à l'écran jusqu'à ce que les couleurs (par exemple
les tons chair) ne soient ni trop vertes, ni trop magenta.
Change l'intensité de la couleur dominante à l'écran. Ajustez ce paramètre à l'écran jusqu'à ce que les couleurs (par exemple les tons chair) semblent naturelles.
Règle la différence entre les zones sombres et lumineuses à l'écran. À utiliser conjointement avec l'option
Lumière.
Règle le niveau de lumière à l'écran. À utiliser conjointement avec l'option Contraste.
Fonctions
: RÉGLAGE
LUMIÈRE
........................ 50
CONTRASTE
........................ 50
COULEUR
........................ 50
TEINTE
........................
0
NETTETÉ
........................
0
MODE IMAGE
PERSONNEL
TEMPÉRATURE COULEUR
NEUTRE
MENU
MODE IMAGE
Cette fonction permet de régler la balance de couleur.
3 niveaux : froid, neutre ou chaud.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Image :
TEMPERATURE COULEUR
12
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
15/12/2004
7.2. Modification des paramètres PC
10:03
Page 13
Cette option vous permet de régler la source en provenance de l’entrée VGA ou DVI.
: RÉGLAGE
LUMIÈRE
........................ 50
CONTRAST
........................ 50
COULEUR
........................ 50
TEINTE
........................
0
NETTETÉ
........................
0
MODE IMAGE
PERSONNEL
TEMPÉRATURE COULEUR
NEUTRE
MODE PC
MENU
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
Options
Réglage de la couleur verte
Réglage de la couleur rouge.
Fonctions
O ff
ROUGE
pour déplacer l'image vers la gauche et
Réglage de la couleur bleue
50
50
45
45
0
5
50
VERT
Appuyez sur
ou
Mode PC
........................
........................
........................
........................
........................
........................
........................
BLEU
Appuyez sur
7.2.1
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION H.
POSITION V.
PHASE
HEURE
AUTO
POSITION H.
MENU
POSITION V.
Permet un synchronisation plus fine avec la carte graphique de l'ordinateur. Utilisez ce réglage si l'image
est instable ou clignote.
: RÉGLAGE
PHASE
Modifie la fréquence d'affichage des données pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique
de l'ordinateur.
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
HEURE
Oui/non pour un paramétrage automatique.
pour déplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
pour la déplacer vers la droite.
AUTO
13
7.3. Réglage du son
........................
........................
........................
........................
........................
VOLUME H.P.
Options
Règle les basses fréquences.
Règle les hautes fréquences.
Règle le volume général des haut-parleurs.
Fonctions
50
50
50
0
25
Ce menu vous permet d’éffectuer les réglages courants et d’appliquer des réglages prédefinis (réglages
avancés).
VOLUME H.P.
AIGUS
GRAVES
BALANCE
VOLUME CASQUE/HIFI
RÉGLAGES AVANCÉS
AIGUS
Équilibre le volume entre les haut-parleurs gauche et droit.
: RÉGLAGE
GRAVES
Règle le volume général de la sortie Casque et Hi-Fi.
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
BALANCE
Vous permet de régler d'autres paramètres à votre convenance.
MENU
VOLUME CASQUE/HIFI
On
HAUT-PARLEURS
Options
Active ou désactive l’amplification des basses.
MONO ou en STEREO.
Active ou désactive les haut-parleurs.
Fonctions
On
On
On
STÉRÉO
REGLAGES AVANCES
7.3.1. Réglages avancés
Le menu ci-dessous affiche les paramètres avancés :
HAUT-PARLEURS
MODE AUDIO
LOUDNESS
MODE VOLUME AUTO
VIRTUAL DOLBY SURROUND
MODE AUDIO
Active ou désactive le contrôle de niveau automatique sur toute les chaînes.
: RÉGLAGE
LOUDNESS
Active ou désactive le mode Virtual Dolby Surround (mode 360°).
: RETOUR
: SÉLECTION
MODE VOLUME AUTO
MENU
VIRTUAL DOLBY SURROUND
14
FRANÇAIS
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
15/12/2004
10:04
7.4. Modification des paramètres optionnels
Page 15
7.5. Installation des chaînes
55.25MHZ
FRANCE
NON
Ce menu permet de rechercher automatiquement ou manuellement les chaînes hertziennes ainsi que de les
organiser.
PAYS
RECHERCHE AUTO
RECHERCHE MANUELLE
ÉDITION PROGRAMME
CLASSER
B/G
PROG. : 1
FRÉQUENCE :
Options
Recherche automatiquement les chaînes disponibles.
Permet de sélectionner le pays dans lequel vous utilisez le TV LCD (Italie, Espagne, Pays-Bas,
Danemark, Suède, Norvège, Finlande, Belgique, Suisse, Royaume-Uni, Portugal, Grèce, Allemagne,
France, Autriche).
Fonctions
: RÉGLAGE
Fonctions
PAYS
Recherche manuellement les chaînes (voir § 7.5.2).
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
Options
Pour régler l'heure. Sélectionnez l'option et appuyez sur
Appuyez sur
pour modifier les minutes.
RECHERCHE AUTO
Permet de renommer ou de désactiver des chaînes dans la liste disponible (voir § 7.5.3).
MENU
HEURE
Active et désactive le temporisateur de mise en route.
RECHERCHE MANUELLE
Permet de classer ou de supprimer des chaînes dans la liste disponible (voir § 7.5.4).
: RÉGLAGE
M
FRANÇAIS
12:00
O ff
12:00:00
Ce menu permet d’effectuer certains réglages ainsi que choisir vos préférences sur certaines fonctions.
HEURE
ACTIVATION RÉVEIL
HEURE DE RÉVEIL
MINUTERIE ARRÊT
LANGUE
PROTECTION
MENU
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
ACTIVATION REVEIL
Permet de définir une heure de mise en route du téléviseur. Sélectionnez l'option et appuyez sur
modifier l'heure. Appuyez sur
pour modifier les minutes.
EDITION PROGRAMME
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Audio :
HEURE DE REVEIL
CLASSER
pour modifier l'heure.
MINUTERIE ARRET
Permet de régler le délai de mise en veille du téléviseur. Les options sont de 0 min (--M) à 90 min par incréments de 10 minutes.
7.5.1. Recherche auto
pour
LANGUE
Modifie la langue d'affichage des menus. Les options suivantes sont disponibles :
Anglais, français, allemand, italien, néerlandais.
.
PROTECTION
Lancez la recherche automatique en appuyant sur
7.5.2. Recherche manuelle
: RÉGLAGE
O ff
1
125.25MHZ
Permet aux parents d'interdire aux enfants d'allumer le téléviseur (voir § 7.4.1). Le code est un code à 4
chiffres. Le téléviseur vous demandera ce code à chaque sortie de veille.
7.4.1. Protection
Le téléviseur LCD est livré avec le code 0000.
O ff
NON
ou + /
pour sélectionner un numéro de la chaîne.
NUMÉRO PROGRAMME
FRÉQUENCE
LANCER RECHERCHE
NOM
MÉMORISER
B/G
Fonctions
: RETOUR
: SÉLECTION
Appuyez sur - /
MENU
Options
: RÉGLAGE
Fonctions
: RETOUR
: SÉLECTION
CHANGER CODE ACCÈS
VERROUILLAGE PARENTAL
RETOUR RÉGLAGE USINE
MENU
Options
Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour changer la fréquence de la chaîne.
CHANGER CODE ACCES
Pour lancer la recherche d’une chaîne.
NUMERO PROGRAMME
FREQUENCE
Saisissez un nouveau code
Confirmez ce nouveau code
LANCER RECHERCHE
pour choisir les caractères et les chiffres.
pour nommer le canal.
Lorsque le verrouillage enfants est activé, vous devez saisir votre code à chaque sortie de veille du
téléviseur.
Appuyez sur
16
pour sélectionner le caractère suivant.
Pour enregistrer vos paramètres.
Appuyez sur Menu pour quitter.
Appuyez sur
Appuyez sur
MÉMORISER
NOM
VERROUILLAGE PARENTAL
CODE ACCÈS
: 0-9
C
CODE ACCÈS
FAUX
Remet tous les paramètres à la valeur usine.
A
CODE ACCÈS
CORRECT
: 0-9
: 0-9
RETOUR REGLAGE USINE
B
15
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
7.5.3. Edition programme
15/12/2004
10:04
Page 17
O ff
1
55.25MHZ
NON
: RÉGLAGE
NUMÉRO PROGRAMME
RÉGLAGE FIN
IGNORER PROGRAMME
RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO
MÉMORISER
B/G
MENU
: RETOUR
: SÉLECTION
Fonctions
7.6. Configuration des sources
: SORTIE MENU
: SÉLECTION
: RÉGLAGE
SOURCES PÉRITEL AUTO
NOMMER
MASQUER/DÉMASQUER SOURCE
RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO
PIP/PAP
MENU
O ff
Fonctions
Options
Options
pour sélectionner un numéro de la chaîne.
En position On : la sortie de veille du TV LCD sera commandée par l’équipement A/V raccordé à une des
prises péritel.
ou + /
Pour renommer les sources (voir § 7.6.2).
Appuyez sur - /
SOURCES PÉRITEL AUTO
Certaines sources peuvent être désactivées ; lorsqu'elles sont désactivées, il n'est pas possible de les
sélectionner avec P+/P- (voir § 7.6.3).
NUMERO PROGRAMME
NOMMER
Permet d’appliquer un réducteur de bruit vidéo sur certaines sources (voir § 7.6.4).
pour ajuster la fréquence de la chaîne.
MASQUER/DÉMASQUER
SOURCE
Permet de configurer les modes PIP et PAP (voir § 7.6.5).
ou + /
RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO
Appuyez sur - /
Sélectionnez OUI pour supprimer la chaîne de la liste
PIP/PAP
REGLAGE FIN
IGNORER PROGRAMME
Permet d’appliquer un réducteur de bruit vidéo sur certaines chaînes. Sélectionnez OFF, FAIBLE, MOYEN
et FORT en fonction du signal reçu.
Un point de couleur vous aide à ajuster au mieux ce réglage :
– rouge : mauvais
– jaune : moyen
– vert : bon
REDUCTEUR DE BRUIT VIDEO
Pour enregistrer vos paramètres.
.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
: RÉGLAGE
pour choisir les caractères et les chiffres.
pour commencer à nommer.
7.6.2. Nommer
Appuyez sur
: RETOUR
: SÉLECTION
Appuyez sur
pour sélectionner la position suivante.
Appuyez sur Menu pour sortir et sauvegarder.
18
Appuyez sur
MENU
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV4
AV4-S
COMPOSANTE
VGA
DVI
: RÉGLAGE
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV
SVIDEO
YPBPR
VGA
DVI
Si la fonction est activée, le réveil de l'équipement connecté à une péritel réveillera le téléviseur ou passera
sur l’entrée péritel appropriée. Si la fonction est désactivée, vous devrez opérer manuellement.
7.6.1. Sources péritel auto
MEMORISER
7.5.4. Classer
.
Sélectionnez une chaîne dans la liste par
.
Déplacer à l’endroit voulu par
Validez par
1. TF1
2. FR2
3. FR3
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
: RETOUR
: SÉLECTION
: RÉGLAGE
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Il est possible de supprimer la chaîne, après l'avoir sélectionnée, par l'appui sur la touche MENU.
: SUPPRIMER
: SÉLECTION
1. TF1
2. FR2
3. FR3
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
17
FRANÇAIS
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
7.6.3. Masquer/démasquer source
15/12/2004
10:04
Page 19
: RÉGLAGE
: RÉGLAGE
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
O ff
Lorsque la source est supprimée de ce menu, elle n'est plus accessible via la télécommande ou le panneau du LCD.
: RETOUR
: SÉLECTION
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV4
AV4-S
COMPOSANTE
MENU
Sélectionnez le niveau de réduction du bruit.
7.6.4. Réducteur de bruit vidéo
: RETOUR
: SÉLECTION
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV4
AV4-S
COMPOSANTE
MENU
On
O ff
4
YPBPR
O ff
PIP
Option
Permet de régler la position de la fenêtre PIP dans l'écran.
Active et désactive le mode PIP (image dans l'image). En mode PIP, une image est affichée en mode plein
écran et une autre image est affichée dans une fenêtre.
Fonction
16/9
POSITION PIP
Sélectionne la source de l'image secondaire en mode PIP.
Si vous regardez comme image primaire une image vidéo en provenance de Scart1, Scart2, Scart3,
AV, S-vidéo, ou YPbPr, l'image secondaire ne peut être qu'une image multimédia en provenance de
VGA ou DVI. Et vice-versa.
7.6.5. PIP/PAP
PIP
POSITION PIP
SOURCE PIP/PAP
PAP
ÉCHANGER
FORMAT ÉCRAN PIP
SOURCE PIP/PAP
Active et désactive le mode PAP (Image et image). En mode PAP, l'écran est divisé en deux parties égales
avec une image de chaque côté. La même restriction sur les sources vidéo est applicable au mode PAP.
MENU
PAP
Intervertit l'image PIP et l'image plein écran. Vous pouvez également appuyer sur Echanger sur la télécommande pour intervertir les images.
: RÉGLAGE
ECHANGER
Permet de sélectionner un mode d’affichage pour l’image plein écran.
Les options suivantes sont disponibles : 4/3, 16/9, ELARGI, 14/9, SOUS-TITRES, CINEMA, PLEIN
ECRAN.
: RETOUR
: SÉLECTION
FORMAT ECRAN PIP
19
8.
Diagnostic des pannes
Pas d'alimentation
– Contrôlez que le téléviseur et le cordon d'alimentation sont correctement branchés.
– Contrôlez que vous avez appuyé sur MARCHE sur la télécommande. Si le témoin lumineux sur la face avant
est rouge, appuyez sur MARCHE sur la télécommande ou la face avant.
Le téléviseur LCD ne fonctionne pas
– Des influences extérieures telles que l'orage ou l'électricité statique peuvent être cause d'un mauvais
fonctionnement. Dans ce cas, commencez par mettre l'équipement sous tension, débranchez le cordon
d'alimentation et rebranchez-le au bout de 1 ou 2 minutes.
Coupure soudaine
– Contrôlez si le temporisateur d'extinction ou de sommeil est activé.
– La température interne de l'équipement a augmenté. Enlevez les objets bloquant les ouïes de ventilation et
nettoyez les ouïes pour enlever la poussière.
Contrôlez que les piles ont été mises en place en respectant les polarités (+, -).
Contrôlez que les piles ne sont pas vides. Remplacez-les par des piles neuves.
Contrôlez que vous n'utilisez pas la télécommande sous un éclairage puissant ou fluorescent.
Contrôlez s'il y a une lumière fluorescente près du capteur de télécommande.
Le chemin du faisceau de télécommande peut être bloqué ; veillez à ce que le chemin soit libre et à ce que la
télécommande soit orientée vers le capteur de télécommande sur le téléviseur.
La télécommande ne fonctionne pas
–
–
–
–
–
Pas de réception TV RF (ou pas de réception au-delà du canal 13)
– Le cordon RF est mal branché ou pas branché ; contrôlez toutes les connexions RF.
– Le service TV est interrompu ; contactez votre opérateur.
Image coupée / avec barres latérales
– Contrôlez que la position de l'image est correcte.
– Contrôlez que les réglages du mode écran tels que la taille de l'image sont corrects.
Couleur bizarre, couleur pâle ou mauvais alignement des couleurs
– La pièce est-elle très lumineuse ? L'image peut paraître sombre dans une pièce qui est trop lumineuse.
– Contrôlez le réglage de signal d'entrée.
La chaîne de télévision connaît peut-être un problème. Essayez un autre canal.
Le signal TV RF est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur câble local.
Le branchement des autres composants est-il correct ? (Voir connexions de base page 9)
Le paramétrage a-t-il été effectué correctement après le branchement ?
Avez-vous sélectionné la bonne entrée ?
Contrôlez qu'un signal non compatible n'est pas utilisé comme signal d'entrée.
Image de mauvaise qualité ou pas d'image
–
–
–
–
–
–
Pas de son
– Le volume est-il réglé trop bas ?
– Vous avez peut-être appuyé sur le bouton COUPURE DU SON ; appuyez à nouveau sur ce bouton.
– Vérifiez que les haut-parleurs internes sont bien activés voir § 7.3.1.
Le télétexte ne fonctionne pas
– La chaîne a peut-être cessé d'émettre le télétexte ; essayez un autre canal.
"Erreur carte" photo numérique
– Vérifiez la compatibilité de votre carte voir § 6.
– Vérifiez la bonne insertion de la carte.
– Carte non formatée : formatez votre carte photo à partir de votre appareil photo numérique.
20
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
15/12/2004
10:04
Caractéristiques techniques
Accessoires
Page 21
Image
9.
Taille d'écran : diagonale (cm / pouces) : 69/27
Catégorie : 16/9
Résolution : 1280 x 720 (WXGA)
Réception / vidéo
Syntoniseur : démodulation synchrone à une PLL.
Fréquences d’entrée : 45,5 - 861,25 MHz
Norme de réception : Pan européenne (LL'/BG/I/DKK')
Nombre de programmes : 128
Standard vidéo : PAL / SECAM
Autre standard vidéo via scart et av4 : NTSC 3.58 et 4.43
Autre standard vidéo via av4 : PAL 60 Hz
Réduction du bruit : oui
Désentrelaceur : 3D motion adaptative
Son
Système de démodulation RF : AM/FM/A2/NICAM BG-LDK/NICAM I
Puissance : 2 x 12 W RMS
Haut-parleurs intégrés : 2 x 1
Surround : VIRTUAL DOLBY SURROUND
Connecteurs arrière
Entrée antenne :
Scart 1: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio
Scart 2: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio
Scart 3: CVBS / S-VIDÉO - Audio
AV4: CVBS (1x RCA)
AV4S: SVIDEO (1x MiniDin)
AV4/AV4S Audio: audio stéréo (2xRCA)
AV5: YPbPr progressive / entrelacée ( 3xRCA)
AV5 audio: audio stéréo (2xRCA)
PC VGA: VGA
PC/HDTV DVI: DVI avec HDCP
PC Audio: audio stéréo (2xRCA)
Hifi Output: audio stéréo (2xRCA)
Sortie écouteurs : audio stéréo (jack 3,5mm)
Côté droit et gauche
Boutons de commande : 7 (veille, P+ P-, V+V-, Menu, AV)
Lecteurs de cartes photo : Memory stick, SD Card, MMC et
Smart Media, Compact Flash, Micro Drive
Caractéristiques générales
Alimentation : AC 220-240 V 50Hz
Consommation : 130W ( 2,5W in stand-by)
Taille (L x H x P) en mm : 880 x 538 x 270
Taille emballage (L x H x P) en mm : 980 x 645 x 385
Poids : Net / Brut, en kg : 18/22
EMC (Compatibilité Électromagnétique)
EN55020 : 2002
EN55013 : 2001
EN55024 : 09.1998 + A1 : 10.2001 +A2 : 01.2003
EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003
EB61000-3-2 : 2000
EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
Sûreté électrique
EN60065 : 2002
CEI60065 : 2001
Normes
Mode d'emploi (langues) : Fr, All, Gb, It, Nl,
Cordon d'alimentation : oui (EU, UK, IT)
Cordon RF : oui
Télécommande : 46 touches + 8 touches sous capot
Piles : 2 x AAA
Montage mural : option (conforme WESA)
21
NOTES
22
FRANÇAIS
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd
Page 23
NOTES
10:04
NOTES
24
15/12/2004
23

Manuels associés