- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Grundig
- PLANAVISION 42 PXW 110-8620 DOLBY
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Grundig PLANAVISION 42 PXW 110-8620 DOLBY Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels37 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
37
ǵ COLOR TELEVISION PlanaVision 42 PXW 110-8620 Dolby PlanaVision 50 PXW 130-8620 Dolby DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO SOMMAIRE _______________________________________________________________________ 4-6 6 7-9 7 8 9 10-11 10 10 10 10 10 11 12-14 12 12 13 14 14 15-18 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 17 18 19 19 19 19 2 Installation et sécurité Montage mural Vue d'ensemble Eléments de commande sur le téléviseur plasma Raccordements au téléviseur plasma Télécommande Raccordements et préparatifs Raccordement du câble d'antenne Raccordement de l'amplificateur hi-fi externe Raccordement des Subwoofer Raccordement de haut-parleurs externes Raccordement du câble secteur Installation des piles dans la télécommande Réglages Réglage de la langue du menu Réglage automatique des chaînes de télévision Modification de l'affectation des chaînes Réglages de l'image Réglages du son Fonction téléviseur Mise en marche Activation / désactivation du mode veille Sélection des numéros de chaînes Sélection des numéros de chaînes dans le tableau des chaînes Sélection des sources externes Modification du volume Activation / désactivation du son Affichage / masquage de l'heure Affichage d'informations sur la chaîne de télévision Affichage d'informations sur le numéro de chaîne Arrêt sur image Double image (Double Window) Fonction de permutation (swap) Fonctionnement en mode PIP Commutation du format d’image Fonction télétexte Fonction TOP-text ou FLOF-text Fonction texte normal Autres fonctions SOMMAIRE _________________________________________________________________________________ 20 20 20 21 21 21 22 22 23 23 24-25 24 24 24-25 25 26-30 26 27-29 30 31-33 31 31 32 33 34-36 34 34 34 35-36 Fonctions de confort Entrée de l'heure d'arrêt programmé Affichage / masquage des informations sur le numéro de chaîne Modification du guide utilisateur (On Screen Display) Activation/désactivation de l'affichage du logo Réglage de la température des couleurs Réglage du niveau du signal de sortie audio Appel des informations Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil Réglage des caractères du télétexte Changement de langue de l’interface utilisateur Fonction Moniteur de PC Raccordement du PC Fonctionnement avec le PC Réglages pour le PC Evaluation des signaux de syncronisation Utilisation d’appareils externes Décodeur ou récepteur satellite/Set Top-Box Magnétoscope ou lecteur de DVD Caméscope Réglages spéciaux Réglage de nouvelles chaînes de télévision Entrée ultérieure du nom d'une chaîne de télévision Réglage des chaînes de télévision par saisie du numéro de canal ou de la fréquence Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision Informations Caractéristiques techniques Recommandations pour revendeurs spécialisés Remarque relative à l’environnement Comment remédier soi-même aux pannes FRANÇAIS 20-23 3 INSTALLATION ET SECURITE ____________________________ Veuillez respecter les recommandations suivantes lors de l'installation du téléviseur PlanaVision : 5x E IN VBS IDEO 10 cm 20 cm 10 cm L'appareil est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. La distance idéale entre l'utilisateur et l'écran est égale à 5 fois la diagonale de l'écran (env. 5,50 m). La réflexion de lumière sur l'écran affecte la qualité de l'image. Pensez à prévoir des écarts suffisants si vous installez par exemple le téléviseur dans une niche murale. L'appareil est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé contre l'humidité (pluie, projections d'eau). Ne placez jamais le téléviseur à proximité de sources d'humidité. L'appareil n'est pas prévu pour être installé dans des endroits présentant une humidité de l'air très élevée (p. ex. régions tropicales). Le taux d'humidité de l'air ne doit pas dépasser 85%. Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur l'appareil. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Ne posez pas d'objets sur l'appareil (p. ex. des journaux). Ne placez pas l'appareil à proximité d'un chauffage ou en plein soleil car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent une source de danger et diminuent la durée de vie de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de faire nettoyer de temps en temps les dépôts se formant dans l'appareil. Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. N'ouvrez en aucun cas l'appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Seuls des câbles de raccordement, accessoires et pièces de rechange GRUNDIG d'origine doivent être utilisés. Assurez-vous que le câble secteur n'est pas abîmé. ICE ! V ! SER Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque l'appareil est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d'antenne sont frappés par la foudre. Par temps d'orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l'antenne. Pour nettoyer l'écran plasma, utilisez uniquement une peau de chamois et un nettoyant pour vitres en vente dans le commerce. Pour nettoyer le boîtier de l'écran plasma, utilisez uniquement un chiffon légèrement humidifié à l'eau claire. SAT TV 4 R L'écran plasma est équipé d'une plaque de verre. Si l'appareil est soumis à des contraintes excessives, par exemple des vibrations, des déformations ou des chocs thermiques, la plaque de verre peut se briser. N'exposez pas la plaque de verre à des pressions ou à des coups. Si la plaque de verre est endommagée, débranchez immédiatement la fiche secteur. INSTALLATION ET SECURITE ____________________________________________________ Cet appareil hautement digitalisé garantit une qualité de son et d'image optimale. Pour assurer cette qualité, les deux conditions essentielles sont une installation d'antenne fonctionnant parfaitement et un câble de bonne qualité. Il est également déconseillé de former des boucles avec les câbles à proximité de l'appareil. Le fonctionnement des écrans plasma est basé sur l’utilisation de substances luminescentes. Dans des conditions d'utilisation particulières, cette technique peut causer des effets de brûlure. Ils peuvent être dus à : – un affichage constant d'une image fixe ; – un affichage durable du même arrière-plan ; – une utilisation d'un format d’image (p. ex. 4:3), qui ne couvre pas tout l'écran. Il est généralement impossible d'éliminer les taches de brûlure survenues. Pour éviter ces brûlures, veuillez respecter les points suivants : – pendant les 100 premières heures de fonctionnement, il est recommandé d'afficher principalement des images animées, ou des images fixes changeant souvent, et un format plein écran ; – utilisez un format plein écran (16:9) ; – en mode de fonctionnement avec un PC, activez toujours la fonction écran de veille ; – diminuez autant que possible le contraste et la luminosité ; – éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Si une image fixe est affichée pendant une très longue durée (quelques heures) sur l'écran plasma, il peut arriver que cette image fixe demeure affichée comme “image fantôme” pendant un moment lorsque vous commutez sur une autre chaîne de télévision. Cependant, cette “image fantôme” disparaît après un certain temps. Ceci est provoqué par une sorte d'effet mémoire. Pour prévenir cet effet, il est recommandé d'activer la fonction écran de veille du PC lors de l'utilisation combinée avec un PC. Après une interruption d'utilisation prolongée (supérieure à 1 an), des altérations des couleurs peuvent éventuellement se produire. Cet effet doit être considéré comme normal pour un écran plasma. Ces altérations des couleurs finissent cependant par disparaître après un certain temps. Le fonctionnement technique de l'écran plasma implique l'utilisation de types de gaz inertes soumis à la pression d'air. A des altitudes supérieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, l'image peut devenir instable et la qualité de l'image peut s'en trouver affectée. Cependant, dès que l'appareil est à nouveau utilisé à des altitudes inférieures à 2000 m au-dessus du niveau de la mer, ce phénomène disparaît et l'appareil fonctionne parfaitement. Remarque : Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne ! FRANÇAIS Un écran plasma est composé d'env. 1,2 millions de pixels couleur. Il faut considérer qu'au sein d'une tolérance industrielle standard, une très petite partie des pixels (0,001% = 12 pixels couleur) peut s'avérer défectueuse. Cela ne fait pas partie des défauts d'appareils couverts par la garantie. 5 INSTALLATION ET SECURITE _____________________________ Montage mural Le téléviseur plasma doit être fixé uniquement sur des murs verticaux. La surface support doit être solide et posséder une force portante statique. Utilisez un matériel de fixation adapté au poids de l’appareil (PlanaVision 42 : env. 35 kg, PlanaVision 50 : env. 53 kg). Pour les constructions murales telles que les murs en bois ou les murs creux, utilisez des chevilles et des vis adéquates. 1 Posez l’écran plasma sur une surface plane (par exemple une table) en protégeant la surface en verre contre les rayures. 2 Desserrez les vis des pieds de l’appareil (A) avec la clé torx usuelle et retirez ces derniers (B). Revissez ensuite les vis. Remarque Ne retirez pas les entretoises posées en usine au dos de l’appareil (elles protègent de la surchauffe). A LINE OUT L AUDIO CVBS/YUV LINE IN PC S-VIDEO R PC DVI-I RF IN RF RS 232 OUT ANTENNA V U Y CVBS SCART 2 SCART 1 S-VIDEO B A B A 3 Marquez sur le mur les trous à percer. – La distance entre les crochets à vis est de 540 mm. 540 4 Percez les trous dans le mur, placez-y les chevilles et vissez les crochets à vis. 5 Accrochez l’écran plasma aux crochets à vis. 6 VUE D'ENSEMBLE _______________________________________________________ Eléments de commande sur le téléviseur plasma NE IN VBS L LINE IN R Entrée signal audio pour caméscope. CVBS Prise d’entrée vidéo (vidéo) pour caméscope. S-VIDEO Prise d’entrée vidéo (s-vidéo) pour caméscope s-vidéo. O/I Interrupteur secteur, met l’appareil en mode veille (stand-by) et à l’arrêt. FRANÇAIS Interrupteur secteur VIDEO 7 VUE D’ENSEMBLE _______________________________________ Connexions de l’appareil AUDIO LINE IN LINE S-VIDEO OUT CVBS/YUV PC L RF IN RF OUT RS 232 ANTENNA V U Y CVBS S-VIDEO LINE OUT L R Prises de sortie audio pour chaîne hi-fi. LINE IN CVBS/YUV L R Prises d’entrée stéréo : Entrée audio (CVBS) pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. Entrée audio pour PC. Entrée audio (pour S-vidéo) pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. PC L R YC (S-VIDEO) L R PC DVI-I Prise d’entrée vidéo selon le standard DVI, pour signaux numériques (DVI) ou analogiques (RVB) du PC. RF IN Raccordement d’antenne pour le deuxième récepteur. RF OUT ANTENNA Prise d’antenne. RS 232 Prise de service pour le distributeur spécialisé. VIDEO IN V U Y (CVBS) Prises d’entrée vidéo : Prises d’entrée vidéo pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite (standard YUV). Prise d’entrée vidéo pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite (S-Vidéo). YC (S-VIDEO) 8 SCART 2 SCART 1 PC DVI-I R SCART 1 Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. SCART 2 Prise Euro/AV pour lecteur de DVD, magnétoscope, récepteur satellite. O/I Interrupteur secteur, met l’appareil en mode veille (standby) et à l’arrêt. Prise secteur. VUE D'ENSEMBLE ______________________________________________________________________ La télécommande Ǽ Eteint le téléviseur (stand-by) PIP Affiche une petite image ; active la fonction Double Window (image téléviseur et télétexte répartis sur deux moitiés d'écran). E Commute sur le format image ; active la fonction taille double des caractères en mode télétexte. D Affiche des informations sur le numéro de chaîne ; valide la réponse en mode télétexte. 1 … 0 Commute l'appareil du mode veille à l'arrêt complet ; sélectionne directement les chaînes de télévision ; permet d'entrer les numéros de pages télétexte. d Son activé/désactivé (commutation en mode silence). i Appelle le menu principal et désactive à nouveau les menus. Z Permet de commuter entre les deux dernières chaînes sélectionnées. P+, P- Sélectionne progressivement les chaînes de télévision ; permet de déplacer le curseur vers le haut/bas. Modifie le volume ; permet de déplacer le curseur vers la gauche/droite. OK Affiche le tableau des chaînes; confirme les saisies. TXT Commute du mode téléviseur au mode télétexte, Double image (Double Window) et vice-versa. TV-G Affiche les informations sur la chaîne de télévision. z Appelle le menu »Image« ; en mode télétexte, permet de retourner à la page précédente. Ȅ Ƿ Affiche/masque l'heure ; en mode télétexte, permet de passer à la page suivante. Image fixe ; en mode télétexte, sélectionne le chapitre souhaité. F Appelle le menu »Son« ; en mode télétexte, sélectionne le thème souhaité. Mode Pour utilisation des fonctions de base d’un produit Grundig tel que récepteur satellite (SAT), magnétoscope (VCR) et lecteur de DVD (DVD). Appuyez sur »Mode« jusqu'à ce que l'affichage approprié »SAT«, »VCR«, ou »DVD« s'allume. Appuyez ensuite sur les touches souhaitées. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de l'appareil. Essayez-les tout simplement. La commutation reste active jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. Il est possible de recommuter auparavant la télécommande sur le mode téléviseur en appuyant sur »Mode«. FRANÇAIS Ǹ Ƿ 9 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS _______ SAT TV R Raccordement du câble d'antenne 1 Branchez le câble d'antenne dans la prise »ANTENNA«. RF IN RF OUT RS 232 ANTENNA V U Y CVBS Raccordement de l'amplificateur hi-fi externe 1 Branchez l'amplificateur hi-fi dans les prises Cinch »LINE OUT R L«. AUDIO LINE IN LINE OUT CVBS/YUV PC S-VIDEO L R Remarque : Il est possible de régler le niveau du signal de sortie audio, voir chapitre »Fonctions de confort«, page 22. High Definition – HD ready Votre téléviseur est conçu pour la réception de signaux télévisés haute résolution (signaux HDTV). Vous pouvez directement raccorder les sources de signaux (set-top-box HDTV ou lecteur de DVD HDTV) à la prise »PC DVI-I« (signal HDTV numérique) ou à l’aide d’un adaptateur disponible dans le commerce (signal HDTV analogique). Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir également visionner sans problème les émissions HDTV numériques protégées contre la copie (HDCP High-Definition Copy Protection). Remarque : Vous trouverez des exemples de raccordement à la page 27/28. 10 RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS ______________________________________ Raccordement du câble secteur 1 Branchez le câble secteur fourni avec l'appareil dans la prise secteur de l'appareil. 2 Branchez le connecteur du câble secteur dans une prise de courant de sécurité avec mise à la terre. Remarque : Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni. N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et ne modifiez pas le câble secteur. Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne ! Installation des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, p. ex. LR 03 ou AAA, 2x 1,5 V), tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles. 3 Fermez le compartiment des piles. Remarque : Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l'appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. FRANÇAIS Remarque relative à l'environnement Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l'environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d'élimination des déchets. Renseignezvous sur la législation en vigueur dans votre pays. 11 REGLAGES _________________________________________________________________________ Réglage automatique des chaînes de télévision Le téléviseur dispose d’une fonction de recherche automatique des chaînes. Lancez la recherche de chaînes et vous pourrez ensuite classer les chaînes de télévision dans l’ordre de votre choix. 99 numéros de chaînes sont disponibles pour les chaînes de télévision. Vous pouvez également effacer de la liste des chaînes les chaînes de télévision qui y figurent plusieurs fois ou celles dont la qualité de réception est médiocre. Si vous captez à votre domicile des émissions correspondant à différentes normes de télévision, poursuivez le réglage au chapitre “Réglage de nouvelles chaînes de télévision” page 31. 1 Mettez l’appareil en mode veille à l’aide de l’interrupteur secteur »IO« situé * English * Français * Deutsch * Italiano * Español * Nederlands * Svenska * Norsk * Suomi * Dansk * Hrvatski * Português ǵ Sprache Auswählen und mit OK bestätigen au dos de l’appareil, puis mettez-le en marche à l’aide de »P+« ou de l’une des touches numériques de la télécommande. – Lors de la première mise en service, le menu »Sprache« (Langue) s’affiche. Aide : Si le menu »Sprache« (Langue) n’apparaît pas à l’écran, suivez les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision” page 33. Ende 2 Sélectionnez la langue avec »P+« ou »P-«, puis confirmez avec »OK«. – Le menu »Lieu du poste de TV« s’affiche. Lieu du poste de TV Royaume Uni * France * Allemagne * Italie * Espagna * Pays-Bas * Suède * Norvège * Finlande * Danemark * Belgique * Autre 3 Sélectionnez le lieu d’installation avec »P+« ou »P-«. ǵ * Sélectioner et appuyer Pret r exécuter Retour Fin Remarque : Si le pays demandé n’est pas disponible, sélectionnez le paramètre »Autre«. 4 Lancez la recherche avec »OK«. – Affichage : »RECHERCHE EN COURS«, la recherche commence, elle peut durer quelques minutes, en fonction du nombre de chaînes de télévision captées. – Une fois la recherche terminée, le téléviseur se place sur le numéro de chaîne 1. Remarque : Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur »i«. 12 REGLAGES___________________________________________________________________________________ Modification de l'affectation des chaînes Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez aussi enregistrer les chaînes de télévision sur un autre numéro de chaîne, modifier le nom d'une chaîne ou saisir à nouveau une chaîne. Suppression de chaînes de télévision ǵ Entrée réglages 1 Recherche Auto. 2 Recherche manuelle 3 Trier 4 Effacer 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection avec »OK«. Sélection et appel. 4 Sélectionnez la ligne »Effacer« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélec- Retour 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ARD ZDF BR KABEL TELE N-TV CNN VOX MDR KIKA tion avec »OK«. – Le tableau des chaînes s'affiche. Fin 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée avec »P+«, SWR SAT1 RTL DSF HR RTL2 PRO7 MTV TV5 N24 »P-«, » Ǹ « ou avec » Ƿ «. 6 Supprimez la chaîne de télévison avec »OK«. – Le numéro de chaîne est libre et peut de nouveau être attribué. 7 Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage. Sélectionner et supprimer Fin Tri des chaînes de télévision ǵ Entrée réglages 1 Recherche Auto. 2 Recherche manuelle 3 Trier 4 Effacer 3 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection avec »OK«. avec »OK«. – Le tableau des chaînes s'affiche. Fin 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Sélectionner et déplacer sélection avec »OK«. 5 Sélectionnez la chaîne de télévision que vous voulez enregistrer sous un SWR SAT1 RTL DSF HR RTL2 PRO7 MTV TV5 N24 autre numéro de chaîne avec »P+«, »P-«, » Ǹ « ou avec » Ƿ «. 6 Mettez la chaîne de télévison en surbrillance avec »OK«. 7 Sélectionnez une nouvelle chaîne avec »P+«, »P-«, » Ǹ « ou » Ƿ « et entrez la chaîne de télévision avec »OK«. 8 Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage. Fin FRANÇAIS Retour ARD ZDF BR KABEL TELE N-TV CNN VOX MDR KIKA 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou avec »P-« et validez la 4 Sélectionnez la ligne »Trier« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection Sélection et appel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 13 REGLAGES___________________________________________________________________________________ Réglages de l'image 1 Appelez le menu »Image« avec » z« (rouge). A 1 Contraste : 60 2 Luminosité : 50 3 Netteté : 3 4 Couleur : 18 5 Teinte : 0 6 RDB: 4 7 Film Mode : Non ǵ Image S Sélection et modif. Retour Fin 2 Sélectionnez la ligne souhaitée (fonction) avec »P+« ou avec »P-« : – »Contraste« – »Luminosité« – »Netteté« – »Couleur« – »Teinte« (pour modifier la balance des couleurs) ; – »RDB« (fonction dynamique d'élimination des brouillages parasites, améliore l'image en cas de signaux trop faibles) ; – »Film Mode« (réduction de l’effet de scintillement des signaux vidéo externes) ; – »CD photos«, optimisation de l'image pour images fixes; 3 Réglez la valeur avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «, ou activez/désactivez la fonction. – Le réglage est mémorisé automatiquement. Remarque : En mode de fonctionnement avec un PC, seules les fonctions »Contraste« et »Luminosité« peuvent être modifiées. 4 Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage. Réglages du son 1 Appelez le menu »Son« avec » F« (bleu). Son 1 Volume : 2 Balance : 3 Egaliseur : Pop 4 Option : Stéréo 5 Volume Sortie Aux : Aus 6 Volume Initial Max. : Aus 7 Egaliseur Utilisateur ǵ A S Sélection et modif. Retour Fin ǵ Egaliseur Utilisateur 1 < 120 Hz : 2 500 Hz : 3 1,5 kHz : 4 5 kHz : 5 > 10 kHz : Sélection et modif. Retour 14 Fin 2 Sélectionnez la ligne souhaitée (fonction) avec »P+« ou avec »P-« : – »Volume«, le volume actuellement réglé apparaît ; – »Balance«, la balance actuellement réglée entre haut-parleur gauche et haut-parleur droit apparaît ; – »Egaliseur«, choix entre Flat, Pop, Classic, Vocal, Rock, Jazz et Utilisateur ; – »Option«, choix entre Mono, Stereo, Virtual Dolby et Stereo base. Virtual Dolby est une solution électronique innovante, entièrement intégrée au téléviseur et qui ne nécessite que les haut-parleurs intégrés pour créer un effet Dolby Surround. Stereo base élargit le son des émissions stéréo et améliore la qualité du son des émissions mono ; – »Volume sortie Aux.«, correspond au volume sur la prise »LINE OUT R L« ; – »Volume Initial Max.«, correspond au volume réglé pour la mise en marche de l’appareil ; – »Egaliseur Utilisateur«, permet un réglage personnel du son à l’aide de l’égaliseur ; – »Volume Automatique«, cette fonction garantit un volume uniforme, lorsque vous passez d’une chaîne de télévision à l’autre. Remarque : Pour exécuter des réglages dans le menu »Egaliseur Utilisateur«, sélectionnez sur la ligne »Egaliseur« le réglage »Utilisateur« et, après sélection de la ligne »Egaliseur Utilisateur«, activez le menu avec »OK«. 3 Réglez la valeur avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «, ou bien activez/désactivez ou sélectionnez la fonction. – Le réglage est mémorisé automatiquement. 4 Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage. FONCTION TELEVISEUR ______________________________________ Mise en marche 1 Commutez l'appareil en mode veille à l'aide de l'interrupteur secteur »IO« situé sur l’arrière de l'appareil. – L’affichage est en orange. 2 Mettez l'appareil en marche avec »P+« ou avec une des touches numériques »1… 0«. – L’affichage est en bleu. Activation/désactivation du mode veille 1 Mettez l'appareil en veille (stand-by) en appuyant sur »Ǽ«. 2 Eteignez complètement l'appareil à l'aide de l'interrupteur secteur »IO« situé sur la face arrière de l'appareil. – Vous ferez ainsi des économies d'énergie. Sélection des numéros de chaînes 1 Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »1…0«. 2 Sélectionnez progressivement les numéros de chaîne en appuyant sur »P+« ou »P-«. Sélection des numéros de chaînes dans le tableau des chaînes 1 Appelez le tableau des chaînes en appuyant sur »OK«. 2 Sélectionnez la chaîne souhaitée avec »P+«, »P-«, » Ǹ «« ou » Ƿ « et appelez-la avec »OK«. 3 Désactivez le tableau des chaînes avec »i«. Sélection des numéros de chaînes d’appareils externes 1 Pour sélectionner le numéro de chaîne d’un appareil externe, faites apparaître la liste des chaînes avec »OK«, choisissez le numéro de chaîne avec »P+« ou »P-«, puis confirmez avec »OK«. – Le numéro de chaîne correspondant apparaît. 2 Pour revenir en mode téléviseur, sélectionnez le numéro de chaîne de votre choix avec »1…0«. Modification du volume Activation / désactivation du son 1 Désactivez (mode silence) et activez à nouveau le son en appuyant sur »d«. Affichage / masquage de l'heure 1 Pour afficher ou masquer l'heure, appuyez sur »Ȅ« (uniquement pour les chaînes avec télétexte). FRANÇAIS 1 Modifiez le volume avec » Ǹ « ou » Ƿ «. 15 FONCTION TELEVISEUR____________________________________________________________ Affichage d'informations sur la chaîne de télévision 1 Affichez des informations (page télétexte 333) avec »TV-G«. 2 Pour faire disparaître les informations, appuyez sur »TV-G«. Affichage d'informations sur le numéro de chaîne 1 Affichez les informations avec »?«. – L'affichage disparaît automatiquement après quelques temps. Arrêt sur image Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l'image de l'émission en cours peut être «gelée». 1 Appuyez sur » Ƿ « (en jaune). 2 Désactivez l'arrêt sur image avec » Ƿ « (jaune). Double image (Double Window) Cette fonction vous permet de visionner simultanément la chaîne de télévision et le télétexte. 1 Appuyez deux fois sur »TXT«. – A gauche vous regardez le programme télévisé, à droite, le télétexte du programme télévisé. Remarque : Les touches de la télécommande sont commutées sur le mode télétexte. Vous trouverez un choix de pages de télétexte et d'utres fonctions au chapitre “Fonction télétexte”, page 19. 2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »TXT«. Fonction de permutation (swap) Cette fonction vous permet de commuter entre les deux dernières chaînes regardées. 1 Appuyez sur »1… 0« pour sélectionner une chaîne de télévision. 2 Appuyez sur »1… 0« pour sélectionner une autre chaîne de télévision. 3 La touche »Z« permet d’aller et venir entre les deux chaînes. 16 FONCTION TELEVISEUR____________________________________________________________ Fonctionnement en mode PIP La fonction PIP (image dans l’image) vous offre la possibilité de visionner l’image d’une deuxième source d’image, en plus de la chaîne que vous êtes en train de visionner. Comme source d’image, vous pouvez utiliser le deuxième récepteur (tuner), un lecteur de DVD, un magnétoscope, un récepteur satellite ou un PC en les raccordant aux prises d’entrée situées au dos de l’appareil. Affichage de la petite image 1 Affichez l'image du téléviseur avec »PIP«. Permutation de la grande à la petite image 1 Permutez l'affichage grande image et l'affichage petite image en appuyant sur »Z«. Double image (Double Window) 1 Appuyez sur »PIP«. – La petite image et la grande image sélectionnées en dernier sont placées l'une à côté de l'autre. Désactivation de la fonction PIP 1 Pour masquer la petite image, appuyez une ou deux fois sur »PIP«. Réglages PIP 1 Appuyez sur »i« pour faire apparaître le menu principal. SCART1 3 Affichage : 4 Source PIP : PIP TUNER 5 Taille PIP : 6 Pos. Horiz. PIP : 7 Pos. Vert. PIP : Sélection et modif. Retour Fin 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Affichages« avec »P+« ou »P-« et sélectionnez la Ƿ fonction désirée avec » «. – »PIP« : une petite image apparaît ; – »Ecran scindé« : on voit simultanément l’image de la chaîne de télévision et le télétexte. 4 Sélectionnez la ligne »Source PIP« correspondant à la source de programme souhaitée à l’aide des touches »P+« ou »P-«. – »TUNER« : une autre chaîne de télévision peut être sélectionnée comme petite image ; – »Front AV, YUV, SCART 1, SCART 2, CVBS« : l’image d’un appareil externe (raccordé à ces prises) peut être choisie comme petite image. 5 Sélectionnez les autres réglages avec »P+« ou »P-«. – »Taille PIP« : la largeur de la petite image ; – »Pos. Horiz. PIP« et »Pos. Vert. PIP« : les positions horizontale et verticale de la petite image sur l’écran. Réglez la source, la largeur et la position PIP avec » – Le réglage est automatiquement mémorisé. 6 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Ǹ « ou avec » Ƿ «. FRANÇAIS 1 Source principale : 2 Réglages ǵ Installation 17 FONCTION TELEVISEUR____________________________________________________________ Commutation du format d’image 1 Sélectionnez le format d’image avec »E«. – Le format d’image sélectionné apparaît à l'écran, par exemple »16:9«. – Vous pouvez choisir parmi les formats suivants : Format »16:9« et »14:9« Pour les émissions de format 4:3 et pour la fonction format »16:9« ou »14:9«, l’image apparaît élargie à l’horizontale. La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire dans le sens horizontal. Dans le cas de réelles sources de signaux 16:9 (d’une set-top-box sur la prise Euro AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image est correcte. Format “Panorama” Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images larges et hautes des films de cinéma. Pour les émissions de format 4:3 et avec la fonction »Panorama« sélectionnée, l'image est reproduite à l'horizontale. Le facteur zoom est plus fort sur les bords droit et gauche de l'image qu'au centre. Format “Normal (4:3)” Les émissions 4:3 sont représentées avec le bon rapport largeur/hauteur. Des bandes noires sont visibles sur les côtés gauche et droit de l'écran. Format “Plein écran” Pour les émissions de format 4:3, l'image sera automatiquement une image plein écran. Format “Zoom Perso.” Cette fonction vous permet de définir un format d'image individuel, de 10% à 200% de la taille d'image initiale. 1 Sélectionnez le format d’image »Zoom Perso« avec »E«. 2 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 3 Sélectionnez la ligne »Ecran« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »Zoom perso« avec »P+« ou avec »P-«. 5 Sélectionnez la taille d'image avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «. 6 Désactivez le menu avec »i«. Format “Film 4:3 en 16:9” 18 Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l'image sont dorénavant écrasées par l'image, les images 4:3 remplissent complètement le format. Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de l'image est perdue en haut et en bas. La géométrie de l'image est cependant conservée. FONCTION TELETEXTE __________________________________________ Fonction TOP-text ou FLOF-text 1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Il est possible de sélectionner directement les pages télétexte avec »1… 0«. Vous pouvez appeler l’actuelle vue d'ensemble des chaînes (page télétexte 333) avec »TV-G«. Pour retourner à la page télétexte 100, appuyez sur »i«. Remarque : En bas de l'écran se trouve une ligne d'information partagée en zones d'écriture rouge, verte et, en fonction de l'émission, jaune et bleue. Les touches de la télécommande sont également caractérisées par les mêmes couleurs. 3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur » z« (rouge) ; Ȅ Pour passer à la page suivante, appuyez sur » « (vert) ; Sélectionnez le chapitre souhaité avec » « (jaune) ; Sélectionnez le thème souhaité avec » F « (bleu). Ƿ 4 Pour désactiver la fonction télétexte, appuyez deux fois sur »TXT«. Fonction texte normal 1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Il est possible de sélectionner directement les pages télétexte avec »1… 0«. 3 Pour retourner une page en arrière, appuyez sur »P-«, pour avancer d'une page, appuyez sur »P+«. 4 Pour désactiver la fonction télétexte, appuyez deux fois sur »TXT«. Autres fonctions Agrandissement de la hauteur des caractères Si vous avez des difficultés à lire le texte à l'écran, vous pouvez doubler la grosseur des caractères. 1 Augmentez la hauteur des caractères d'une page de télétexte en appuyant plusieurs fois sur »E«. Appel direct d'une sous-page Si la page de télétexte sélectionnée comprend d'autres pages, les numéros de sous-pages sont affichés en bas de l'écran. 1 Pour afficher ces informations, appuyez sur »?«. FRANÇAIS 1 Sélectionnez la sous-page souhaitée avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «. 2 Masquez les informations en appuyant sur »?«. 19 Validation de réponse Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses cachées” ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher. FONCTIONS DE CONFORT ______________________________ Entrée de l'heure d'arrêt programmé Cette fonction vous permet d'entrer une heure d'arrêt programmé pour le téléviseur. Une fois l'heure d'arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode veille (stand-by). 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 1 Infos source : Oui 2 Langue 3 Configuration Menus 4 Mise en veille 5 Retour réglages d’usine 6 Répéter l’installation initiale 7 Sommeil : Non ǵ Réglages 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Sommeil« avec »P+« ou avec »P-«. 4 Sélectionnez l'heure d'arrêt programmé de votre choix (30 minutes, 60 minutes, Ǹ Retour Ƿ 90 minutes) avec » « ou avec » «. Sélection et appel. Fin Remarque : Si vous avez sélectionné »Non«, la fonction est désactivée. 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Affichage / masquage des informations sur le numéro de chaîne 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 1 Infos source : Oui 2 Langue 3 Configuration Menus 4 Mise en veille 5 Retour réglages d’usine 6 Répéter l’installation initiale 7 Sommeil : Non ǵ Réglages votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Infos source« avec »P+« ou avec »P-« et activez / désactivez la fonction avec » Ƿ «. 4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Sélection et modif. Retour 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez Fin Modification du guide utilisateur (On Screen Display) 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 1 Infos source : Oui 2 Langue 3 Configuration Menus 4 Mise en veille 5 Retour réglages d’usine 6 Répéter l’installation initiale 7 Sommeil : Non 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Configuration Menus« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »Disparation Auto« avec »P+« ou avec »P-«, puis Sélection et appel. Retour ǵ Réglages Fin sélectionnez la durée d'affichage souhaitée (5 secondes, 10 secondes, 15 secondes) avec » « ou avec » «. Lorsque »Non« est réglé, le guide utilisateurs est affiché en continu. Sélectionnez la ligne »Transparence:« avec »P+« ou avec »P-«, puis sélectionnez »Oui« ou »Non« avec » « ou avec » «. Ǹ Ƿ Ǹ Ƿ 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. 20 FONCTIONS DE CONFORT ______________________________________________________ Activation/désactivation de l'affichage du logo Cette fonction vous permet de désactiver le logo GRUNDIG, qui s'affiche après la mise en marche. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 1 Infos source : Oui 2 Langue 3 Configuration Menus 4 Mise en veille 5 Retour réglages d’usine 6 Répéter l’installation initiale 7 Sommeil : Non ǵ Réglages votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Mise en veille« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »Afficher Logo« avec »P+« ou avec »P-« et Sélection et appel. Retour 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez activez/désactivez la fonction avec » Fin Ƿ «. 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Réglage de la température des couleurs Cette fonction vous permet de régler les couleurs de l'image pour obtenir une impression “plus chaude” ou “plus froide”. Ecran 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 1 Zoom : Panorama 2 Zoom automatique : Non 3 Zoom perso : 4 Temp. de couleur : Idéal 5 Contraste : Idéal 6 Figer l’image 7 Temp. de couleur personnelle ǵ A 2 Sélectionnez la ligne »Ecran« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Temp. de couleur« avec »P+« ou avec »P-« et sélectionnez le réglage souhaité avec » S Remarque : Vous pouvez régler la fonction »Perso« à votre goût. Pour cela, sélectionnez la ligne »Temp. de couleur personnelle« avec »P+« ou avec »P-«, puis validez votre sélection avec »OK«. Sélectionnez la couleur souhaitée avec »P+« ou avec »P-« et faites le réglage avec » « ou avec » «. Sélection et modif. Retour Ƿ «. Fin Ǹ Ƿ 4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Réglage du niveau du signal de sortie audio Cet réglage permet de définir le signal de sortie audio pour les prises »LINE OUT«. 3 Egaliseur : Pop 4 Option : Stéréo 5 Volume Sortie Aux : 6 Volume Initial Max. : Aus 7 Egaliseur Utilisateur 8 Volume Automatique : Non S Sélection et modif. Retour ǵ A 2 Balance : 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre 4 Réglez le niveau du signal de sortie audio avec » Ǹ « oder » Ƿ «. FRANÇAIS Son 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. 21 sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Volume sortie Aux.« avec »P+« ou avec »P-«. Fin FONCTIONS DE CONFORT ______________________________________________________ Appel des informations Ce menu vous fournit des informations sur la température de l’appareil ainsi que sur les versions de matériel et de logiciel de l’appareil. Ecran 4 Temp. de couleur : Idéal 5 Contraste : Idéal 6 Figer l’image 7 Temp. de couleur personnelle 8 Économiseur d’écran 9 Informations ǵ A 3 Zoom perso : 2 Sélectionnez la ligne »Ecran« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Info« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez votre S sélection avec »OK«. – Les informations actuelles s’affichent. Sélection et appel. Retour 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. Fin 4 Appuyez sur »i« pour désactiver le menu. Rétablissement des réglages par défaut de l'appareil Tous les réglages personnalisés (p. ex. le contraste, la luminosité, le volume, l'heure d'arrêt programmé) sont remplacés par les réglages par défaut (réglages d’usine). Les chaînes de télévision ne sont pas effacées. 1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. 1 Infos source : Oui 2 Langue 3 Configuration Menus 4 Mise en veille 5 Retour réglages d’usine 6 Répéter l’installation initiale 7 Sommeil : Non 22 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Retour réglages d’usine« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez avec »OK«. 4 Validez le choix de la ligne »Oui, effacer mes réglages« avec »OK«. Sélection et appel. Retour ǵ Réglages Fin 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. FONCTIONS DE CONFORT ______________________________________________________ Réglage des caractères du télétexte Ce réglage vous permet de sélectionner les caractères du télétexte de manière à pouvoir visualiser des symboles particuliers (par exemple pour les langues d’Europe de l’Est). 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 1 OSD : Français 2 TXT : WEST ǵ Langue confirmez votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Langue« avec »P+« ou »P-«, puis confirmez avec »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »TXT« avec »P+« ou »P-«. Sélection et modif. Retour 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et 5 Sélectionnez les caractères de votre choix avec » Ǹ « ou » Ƿ «. Fin 6 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Changement de langue de l’interface utilisateur 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. 1 OSD : Français 2 TXT : WEST 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Langue« avec »P+« ou »P-«, puis confirmez avec »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »OSD« avec »P+« ou »P-«. Fin 5 Sélectionnez la langue de votre choix avec » Ǹ « ou » Ƿ «. 6 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. FRANÇAIS Sélection et modif. Retour ǵ Langue 23 FONCTION MONITEUR DE PC _____________________ Remarque : Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne ! Raccordement du PC 2 1 Reliez la prise »PC DVI-I« du téléviseur et la prise correspondante sur le PC AUDIO LINE IN LINE OUT CVBS/YUV PC S-VIDEO à l'aide du câble VGA ci-joint (signal vidéo). L R 1 R PC DVI-I 2 Raccordez les prises blanche et rouge LINE IN »PC L R« du téléviseur aux prises correspondantes de la chaîne hi-fi à l'aide d'un câble Cinch (signal audio). Fonctionnement avec le PC 1 Allumez le téléviseur et le PC. 2 Sélectionnez la »fonction moniteur« sur le PC. 3 Pour sélectionner le numéro de chaîne du PC, faites apparaître la liste des chaînes avec »OK«, choisissez le numéro de chaîne avec »P+« ou »P-«, puis confirmez avec »OK«. – Le format d’image du PC (par exemple 1024 x 768) s’affiche. Remarque : Si le PC ne délivre aucun signal, le téléviseur commute automatiquement sur le mode Veille. Appuyez sur »P+« pour allumer à nouveau le téléviseur. Réglages pour le PC 1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Source principale« avec »P+« ou avec »P-« et 24 appuyez sur » »PC (DVI)«. Ǹ « ou » Ƿ « pour sélectionner »PC (YUV)«, »PC (RGB)« ou FONCTION MONITEUR DE PC ________________________________________________ 4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez votre sélection avec »OK«. – Les deux premières lignes sont des informations concernant le PC. Remarque : Veuillez vous reporter aux chapitres suivants pour connaître les autres réglages. Ajustage de l'image 1 Sélectionnez la ligne »Réglages auto« avec »P+« ou avec »P-« et validez Réglages PC YUV ǵ A 1 Entrée information 2 Timings personnels 3 Réglages auto 4 Pos. V : 5 Hauteur : 6 Largeur: 7 Pos. H : Remarque : Vous pouvez ajuster individuellement l'image du PC avec les réglages »Pos. V«, »Hauteur«, »Largeur«, »Pos. H« et »Phase«. Pour ce faire, sélectionnez la ligne de votre choix avec »P+« ou avec »P-« et effectuez le réglage avec » « ou avec » «. Ǹ S Sélection et appel. Retour votre sélection avec »OK«. Ƿ 2 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Fin Formats d'utilisateur Il est possible d'attribuer des formats d’utilisateur lorsque plusieurs PC sont raccordés au téléviseur. Réglages PC YUV 1 Sélectionnez la ligne »Timings personnels« avec »P+« ou avec »P-« et vali- ǵ A 1 Entrée information 2 Timings personnels 3 Réglages auto 4 Pos. V : 5 Hauteur : 6 Largeur: 7 Pos. H : S Remarque : Vous pouvez ajuster individuellement l'image du PC avec les réglages »Pos. V«, »Hauteur«, »Largeur«, »Pos. H« et »Phase«. Pour ce faire, sélectionnez la ligne de votre choix avec »P+« ou avec »P-« et effectuez le réglage avec » « ou avec » «. Ǹ Sélection et appel. Retour dez votre choix avec »OK«. Ƿ 2 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Fin Evaluation des signaux de syncronisation Si cette fonction est activée, l'appareil se met alors automatiquement en marche à partir du mode veille, lorsqu'un signal est identifié au niveau de la prise »PC DVI-I«. Il faut pour cela que le numéro de chaîne »PC (RVB)« ou »PC (DVI)« ait préalablement été sélectionné. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s'affiche. Oui 3 Configuration Menus 4 Mise en veille 5 Retour réglages d’usine 6 Répéter l’installation initiale 7 Sommeil : Non votre sélection avec »OK«. 3 Sélectionnez la ligne »Mise en veille« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »Réaction aux synchros PC« avec »P+« ou avec »P-« Sélection et appel. Retour 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et validez Fin et désactivez/activez la fonction avec » Ƿ «. 5 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. FRANÇAIS 1 Infos source : 2 Langue ǵ Réglages 25 UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES Décodeur ou récepteur satellite/Set Top-Box Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d'un décodeur. Raccordement d'un décodeur ou d'un récepteur satellite/Set Top-Box PAY-TV 1 1 Raccordez la prise »SCART 1« ou »SCART 2«« du téléviseur et la prise U correspondante du décodeur, du récepteur satellite ou du Set Top-Box avec le câble EURO/AV. SCART 2 SCART 1 Y S-VIDEO CVBS Programmation d'un numéro de chaîne pour le décodeur 1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez avec »1...0«« la chaîne sur laquelle le programme codé est ǵ Entrée réglages 1 Recherche Auto. 2 Recherche manuelle 3 Trier 4 Effacer 6 Sélectionnez la ligne »Option« avec »P+« ou »P-« et sélectionnez le »Déco- 25 PAL BG Canal spécial 4 Entrée de canal : 7 Option : 23 319.25 MHz N24 Normal Sélection et modif. Retour ǵ 1 Programme : 6 Nom: 4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec mez avec »OK«. 2 Standard TV : 5 Fréquence : »OK«. 5 Sélectionnez la ligne »Recherche manuelle« avec »P+« ou »P-« et confir- Fin Réglage de station manuel 3 Type : 3 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec »OK«. Sélection et appel. Retour enregistré. deur A« (l’image seule est codée) ou »Décodeur B« (l’image et le son sont codés) avec » « ou » «. Ǹ Ƿ 7 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Utilisation avec un décodeur/récepteur satellite/ Set Top-Box 1 Mettez le décodeur/récepteur satellite/Set Top-Box et le téléviseur en Fin marche. 2 Pour sélectionner le numéro de chaîne du décodeur/récepteur satellite/set- 26 top-box, faites apparaître la liste des chaînes avec »OK«, sélectionnez le numéro de chaîne (»SCART 1« ou »SCART 2«) avec »P+« ou avec »P-«, puis confirmez avec »OK«. ___ UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________ Magnétoscope ou lecteur de DVD Raccordement du magnétoscope ou du lecteur de DVD ... AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT L EURO AV TV VIDEO OUT 110-240 V ~ 50/60Hz 20 W S VIDEO OUT R ... avec signal numérique (ex. : HDTV) 1 Reliez la prise »PC DVI-I« du téléviseur aux prises DVI correspondantes du AUDIO LINE IN LINE OUT CVBS/YUV PC S-VIDEO L R PC DVI-I R lecteur de DVD ou de la set-top-box avec un câble DVI (signal vidéo numérique) disponible dans le commerce. 2 Reliez les prises »LINE IN PC L R« du téléviseur aux prises correspondantes du lecteur de DVD ou de la set-top-box avec un câble Cinch (signal audio). ... avec signal HDTV analogique 1 Reliez la prise »PC DVI-I« du téléviseur aux prises Cinch correspondantes AUDIO LINE IN LINE OUT CVBS/YUV PC S-VIDEO L R PC DVI-I R du lecteur de DVD ou de la set-top-box avec un câble adaptateur (signal vidéo analogique) disponible dans le commerce. 2 Reliez les prises »LINE IN PC L R« du téléviseur aux prises correspondantes du lecteur de DVD ou de la set-top-box avec un câble Cinch (signal audio). ... avec signal analogique (progressif) ANTENNA V U Y 1 Reliez les prises »Y U V (CVBS)« du téléviseur aux prises correspondantes du lecteur de DVD à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo). CVBS S-VIDEO 2 Reliez les prises »LINE IN CVBS/YUV L R« du téléviseur aux prises LINE OUT CVBS/YUV correspondantes du lecteur de DVD à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). PC S-VIDEO L R FRANÇAIS RF OUT RS 232 SCART 2 SCART 1 27 UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________ ... par la prise Euro AV 1 Reliez la prise »SCART 1« ou »SCART 2« du téléviseur à la prise corresU Y CVBS RF OUT 32 pondante du magnétoscope/lecteur de DVD à l’aide d’un câble EURO/AV. SCART 2 SCART 1 Remarque : Vous pouvez copier des enregistrements d’un appareil externe sur un autre appareil par le biais du téléviseur en branchant l’appareil de lecture sur la prise »SCART 1« et l’appareil d’enregistrement sur la prise »SCART 2« et en sélectionnant le numéro de chaîne »AV1 SCART 1«. Vous ne pouvez cependant pas regarder la télévision. S-VIDEO ANTENNA V U ... avec signal s-vidéo SCART 2 SCART 1 Y CVBS 1 Reliez la prise »S-VIDEO« du téléviseur à la prise correspondante du S-VIDEO magnétoscope/lecteur de DVD à l’aide d’un câble s-vidéo (signal vidéo) ; AUDIO LINE IN LINE OUT CVBS/YUV PC S-VIDEO L 2 Reliez les prises »LINE IN S-VIDEO L R« du téléviseur aux prises correspondantes du magnétoscope/lecteur de DVD à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). R ... avec signal TV analogique RF OUT RS 232 ANTENNA V U Y CVBS SCART 2 SCART 1 1 Reliez la prise Cinch »Y (CVBS)« du téléviseur à la prise correspondante du magnétoscope/lecteur de DVD à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo) ; S-VIDEO 2 Reliez les prises »LINE IN CVBS/YUV L R« du téléviseur aux prises AUDIO LINE IN LINE OUT CVBS/YUV PC S-VIDEO L R 28 correspondantes du magnétoscope/lecteur de DVD à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________ Réglage du numéro de chaîne pour un magnétoscope ou un lecteur de DVD Ce réglage permet de sélectionner automatiquement le numéro de chaîne pour le magnétoscope ou le lecteur de DVD, lorsque ces appareils sont mis en marche. 1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. 1 Source principale : SCART1 2 Réglages 3 Affichage : 4 Source PIP : PIP TUNER 5 Taille PIP : 6 Pos. Horiz. PIP : 7 Pos. Vert. PIP : ǵ Installation Sélection et modif. Retour 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection avec »OK«. 3 Ligne »Source principale :« faites votre choix avec »P+« ou avec »P-«, puis Ǹ Ƿ sélectionnez »SCART 1« ou »SCART 2« avec » « ou avec » « (en fonction de la prise à laquelle le magnétoscope ou le lecteur de DVD est raccordé). 4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre Fin sélection avec »OK«. AUTO 2 TV SCART : Eteint 3 Entrée RVB : SCART 4 Stab. VCR : Non 5 RGB Sync. : Non Sélection et modif. Retour Fin 5 Sélectionnez la ligne »TV SCART« avec »P+« ou avec »P-«, puis sélectionnez »Magnéto« avec » Ƿ «. Remarque : Si l'image est instable lors de la lecture de l'enregistrement par le magnétoscope, sélectionnez la ligne »Stab. VCR :« avec »P+« ou avec »P-« et réglez la fonction Stabilisation de l'image sur »Oui« avec » «. Ƿ 6 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. Fonctionnement avec magnétoscope ou lecteur de DVD 1 Mettez le magnétoscope ou le lecteur de DVD en marche et sélectionnez la fonction souhaitée. 2 Sélectionnez le numéro de chaîne du magnétoscope ou lecteur DVD, appelez ensuite la table des chaînes avec »OK«, sélectionnez le numéro de chaîne avec »P+« ou »P-« puis confirmez avec »OK« : – prise »PC (DVI)« »PC DVI-I« ; – prises »YUV« »Y U V (CVBS)« ; – prise »CVBS« »Y (CVBS)« au dos ; – prise »Front AV« – »S-VIDEO« au dos ou sur le côté droit ou prise »Y (CVBS)« sur le côté droit ; – prise »SCART 1« »SCART 1« ; – prise »SCART 2« »SCART 2« ; – le téléviseur vous communique les informations sonores et visuelles du magnétoscope ou du lecteur de DVD. Remarque : La sélection du numéro de chaîne n'est plus requise lorsque vous avez exécuté le réglage décrit ci-dessus. FRANÇAIS 1 Standard : ǵ Entrée réglages 29 UTILISATION D’APPAREILS EXTERNES __________________________________ Caméscope Raccordement d’un caméscope ... E IN 2 E IN VBS 2 VBS IDEO IDEO 1 1 ... avec câble inch 1 Reliez la prise Cinch »CVBS« du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (VHS/Vidéo 8) à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo) ; 2 Reliez les prises Cinch »LINE IN L R« du téléviseur aux prises correspondantes du caméscope à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). ... avec signal S-VIDEO 1 Reliez la prise »S-VIDEO« du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (s-vidéo/Hi 8) à l’aide d’un câble S-VHS (signal vidéo) ; 2 Reliez les prises »LINE IN L R« du téléviseur aux prises correspondantes du caméscope à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). Fonctionnement avec un caméscope 1 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et démarrez la lecture. 2 Pour sélectionner le numéro de chaîne du caméscope, faites apparaître la liste des chaînes avec »OK«, sélectionnez le numéro de chaîne (»Front AV«) avec »P+« ou avec »P-«, puis confirmez avec »OK«. – Le téléviseur restitue les informations sonores et visuelles du caméscope. 30 REGLAGES SPECIAUX ___________________________________________ Réglage de nouvelles chaînes de télévision ǵ Info 1 Son 2 Image 3 Installation 4 Configuration 5 Ecran 1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection avec »OK«. Sélection et appel. Retour Ce réglage n’est nécessaire que lorsqu’une nouvelle chaîne de télévision est ajoutée et vous souhaitez conserver votre ordre spécial de chaînes ou lorsque vous captez à votre domicile des émissions répondant à différentes normes de télévision. 3 Ligne »Source principale« sélectionnez-la avec »P+« ou »P-«, puis sélec- Fin tionnez »TUNER« avec » ǵ Entrée réglages 1 Recherche Auto. 2 Recherche manuelle 3 Trier 4 Effacer 4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 5 Sélectionnez la ligne »Recherche Auto.« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 6 Sélectionnez la ligne »Standard TV« avec »P+« ou »P-« et réglez la norme Sélection et appel. Retour Ǹ « ou » Ƿ «. TV nécessaire avec » Fin Ǹ « ou » Ƿ «. 7 Sélectionnez la ligne »Recherche« avec »P+« ou avec »P-« et sélectionnez »Nouveaux« avec » 1 Standard TV : 2 Recherche : 3 Land : PAL BG Tous France 4 Position de départ : 01 5 Rechercher ǵ Recherche Auto. Sélection et modif. Retour Ǹ « ou avec » Ƿ «. 8 Sélectionnez la ligne »Rechercher :« avec »P+« ou avec »P-« et validez Ƿ votre sélection avec » «. – Affichage : »RECHERCHE EN COURS«, la recherche commence, elle peut durer quelques minutes – en fonction du nombre des chaînes de télévision captées. Remarque : Il est possible d'interrompre la recherche avec »i «. Fin Entrée ultérieure du nom d’une chaîne de télévision 1 Sélectionnez le numéro de chaîne avec »1… 0«. 2 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. 3 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou avec »P-« et validez la 1 Programme : 25 2 Standard TV : PAL BG 3 Type : Canal spécial 4 Entrée de canal : 5 Fréquence : 6 Nom: 7 Option : 23 319.25 MHz N24 Normal ǵ Réglage de station manuel sélection avec »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. 5 Sélectionnez la ligne »Recherche manuelle« avec »P+« ou avec »P-« et Retour 6 Sélectionnez la ligne »Nom« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection Fin Ƿ avec » «. Sélectionnez la première lettre (premier chiffre) avec »P+« ou avec »P-«, puis appuyez sur » « et répétez l'opération de saisie pour les quatre autres lettres. Ƿ 7 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. FRANÇAIS validez votre sélection avec »OK«. Sélection et modif. 31 REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Réglage des chaînes de télévision par saisie du numéro de canal ou de la fréquence 1 Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal. 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »P+« ou avec »P-« et validez la sélection avec »OK«. ǵ Entrée réglages 1 Recherche Auto. 2 Recherche manuelle 3 Trier 4 Effacer 3 Ligne »Source principale« sélectionnez-la avec »P+« ou avec »P-«, puis sélectionnez »TUNER« avec » Ǹ « ou avec » Ƿ «. 4 Sélectionnez la ligne »Réglages« avec »P+« ou avec »P-« et validez votre sélection avec »OK«. Sélection et appel. Retour 5 Sélectionnez la ligne »Recherche manuelle« avec »P+« ou avec »P-« et Fin validez votre sélection avec »OK«. 1 Programme : 2 Standard TV : 3 Type : 25 PAL BG Canal spécial 4 Entrée de canal : 5 Fréquence : 6 Nom: 7 Option : 23 319.25 MHz N24 Normal ǵ Réglage de station manuel 2 Standard TV : PAL BG Canal spécial 4 Entrée de canal : 7 Option : 23 319.25 MHz N24 Normal Sélection et modif. Retour 25 PAL BG 5 Fréquence : 6 Nom: 7 Option : Canal spécial 23 319.25 MHz N24 Normal Sélection et modif. Retour 32 Fin Entrez à deux chiffres le nombre de canaux avec »1… 0« ; ou sélectionnez la ligne »Fréquence« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec » «. Entrez à cinq chiffres la fréquence nécessaire avec »1… 0«. Ƿ tionnez la ligne »Nom« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez votre sélection avec » «. Sélectionnez la première lettre (premier chiffre) avec »P+« ou avec »P-«, puis appuyez sur » « et répétez l'opération de saisie pour les quatre autres lettres. Validez la saisie avec » «. Ƿ ǵ 1 Programme : 2 Standard TV : 4 Entrée de canal : Ƿ 10 Si le nom de la chaîne de télévision n'est pas repris automatiquement, sélec- Fin Réglage de station manuel 3 Type : Ǹ « ou » Ƿ «. 9 Sélectionnez la ligne »Entrée de canal:« avec »P+« ou »P-«. ǵ 25 6 Nom: norme nécessaire avec » Ǹ 1 Programme : 5 Fréquence : 7 Sélectionnez la ligne »Standard TV« avec »P+« ou »P-« et sélectionnez la normaux (affichage : »Canal«) sur des canaux spéciaux/canaux hyperbande (affichage : »Canal spécial«) avec » « ou » «. Fin Réglage de station manuel 3 Type : du numéro de la chaîne sur laquelle le nouveau programme télévisé doit être enregistré avec »1… 0«. 8 Sélectionnez la ligne »Type« avec »P+« ou »P-«. Commutation des canaux Sélection et modif. Retour 6 Sélectionnez la ligne »Programme« avec »P+« ou »P-« et les deux chiffres Ƿ Ƿ Remarque : Répétez la marche à suivre ci-dessus à partir du point 6 pour programmer d’autres chaînes. 11 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages. REGLAGES SPECIAUX _______________________________________________________________ Nouveau réglage de toutes les chaînes de télévision Ce réglage est nécessaire après tout changement de domicile. Attention : cette fonction efface toutes les chaînes mémorisées ! 1 Appuyez sur »i« pour faire apparaître le menu principal. 1 Infos source : Oui 2 Langue 3 Configuration Menus 4 Mise en veille 5 Retour réglages d’usine 6 Répéter l’installation initiale 7 Sommeil : Non ǵ Réglages Sélection et appel. Retour Français * Deutsch * Italiano * Español * Nederlands * Svenska * Norsk Suomi * Dansk * Hrvatski * Português Ende Lieu du poste de TV * France * Allemagne * Italie * Espagna * Pays-Bas * Suède * Norvège * Finlande * Danemark * Belgique * Autre Remarque : Si le pays demandé n’est pas disponible, sélectionnez le paramètre »Autres«. 6 Lancez la recherche avec »OK«. Remarque : Vous pouvez interrompre la recherche en appuyant sur »i«. ǵ Royaume Uni 5 Sélectionnez le lieu d’installation avec »P+« ou »P-«. – Affichage : »RECHERCHE EN COURS«, la recherche commence, elle peut durer quelques minutes, en fonction du nombre de chaînes de télévision captées. – Une fois la recherche terminée, le téléviseur se place sur le numéro de chaîne 1. Auswählen und mit OK bestätigen * « et confirmez votre sélection avec »OK«. – Le menu »Langue« s’affiche. Sélectioner et appuyer Pret r exécuter Retour Fin FRANÇAIS * 3 Sélectionnez la ligne »Répéter l‘installation initiale« avec »P+« ou avec »P- »OK«. – Le menu »Lieu du poste de TV« s’affiche. ǵ English * votre sélection avec »OK«. 4 Sélectionnez la langue avec »P+« ou avec »P-«, puis confirmez avec Fin Sprache * 2 Sélectionnez la ligne »Configuration« avec »P+« ou avec »P-« et confirmez 33 INFORMATIONS _________________________________________________________ Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 115 – 240 V~, 50/60 Hz Consommation : en fonctionnement 350 W (PlanaVision 42) en fonctionnement 450 W (PlanaVision 50) en veille env. 5 W Puissance musicale : 2 x 10 watts Puissance sinusoïdale : 2 x 6 watts Gamme de fréquences : C01 ... C80, canaux spéciaux S01 ... S41. Numéros de chaîne : 99 et 6 AV Diagonale d’écran: 42” (107 cm) (PlanaVision 42) 50” (130 cm) (PlanaVision 50) Résolution max.: WVGA 1024 x 768 pixels (PlanaVision 42) WVGA 1366 x 768 pixels (PlanaVision 50) Angle de vue : 170° Luminosité : 1100 cd/m2 (PlanaVision 42) 1000 cd/m2 (PlanaVision 50) Rapport de contraste : 10 000:1 (PlanaVision 42) 5 000:1 (PlanaVision 50) Recommandation de service pour revendeurs spécialisés Le produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes : Directive CEE 73/23/ relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directive CEE 89/336/ sur la compatibilité électromagnétique. L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020 Remarque relative à l’environnement Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou sur l’emballage, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l’environnement. 34 INFORMATIONS ________________________________________________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récepteurs satellite. Panne Cause possible Aide Absence d'image, absence de son. Pas de tension secteur. Câble secteur raccordé ? Interrupteur secteur activé ? Téléviseur en mode veille. Mettre en marche avec la télécommande. Téléviseur sur un numéro de chaîne Commuter sur un autre numéro AV non attribué. de chaîne. Image claire (brouillée ou bleue) mais pas d'émetteur visible. Faible contraste de l'image. Câble d'antenne. Câble d'antenne raccordé ? Contrôler l'installation d'antenne ? Aucun réglage de numéro de chaînes. Lancer la recherche automatique de chaîne. Réglages image déréglés. Modifier le réglage de la luminosité, du contraste ou de la couleur. Image et/ou son perturbé. Perturbations provoquées par d'autres appareils (appareils électro-ménagers, téléphones sans fil, etc.). Modifier la position des appareils. Images fantôme, reflet. Réglage des chaînes. Réglage automatique ou manuel des chaînes/réglage de précision. Antenne. Faire contrôler le câble d'antenne ou l’installation d'antenne. Intensité des couleurs réglée sur le minimum. Augmenter l'intensité des couleurs. Réglage normal TV (quand possibilité de réglage disponible). Sélectionner la norme couleur correcte. Le problème est causé par l'émetteur. Le tester avec une autre chaîne. Pas de couleur. FRANÇAIS Le problème est causé par l'émetteur. Le tester avec une autre chaîne. 35 INFORMATIONS ________________________________________________________________________ Panne Cause possible Image disponible, absence de son. Volume réglé au minimum ou haut- Augmenter/mettre le volume en parleur désactivé. marche. Réglage son activé via prises Cinch audio (quand cette possibilité est disponible). Aide Sélectionner sortie du son via haut-parleur. Le problème est causé par l'émetteur. Le tester avec une autre chaîne. Fonctionnement SAT. Contrôler câble AV entre téléviseur et récepteur satellite. Son indistinct. Réglage sonorité. Corriger le réglage sonorité. Absence de télétexte ou télétexte. Chaîne de télévision (n'a pas de VT) Contrôler avec une autre chaîne ou installation d'antenne. de télévision, éventuellement image fantôme ou reflet ou réglage de précision. Télécommande sans effet. Signal émetteur trop faible (image brouillée). Contrôler l'installation d'antenne. Télécommande pas commutée sur la bonne position »TV«. Commuter la télécommande sur la bonne position »TV«. Pas de connexion optique. Diriger la télécommande sur le téléviseur. Contrôler ou changer les piles de la Respecter la polarité. télécommande. Etat de fonctionnement indéfini. 36 Eteindre le téléviseur pendant env. 2 min avec l'interrupteur secteur. Grundig Multimedia B.V. • Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com