Manuel du propriétaire | Frigidaire FFMV1846VW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire FFMV1846VW Manuel utilisateur | Fixfr
Tout sur
L’Utilisation & L’Entretien
De votre four à micro-ondes
TABLE DES MATIÈRES
TABLEAUX CUISINE...........................................19
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........2
FONCTIONS PRATIQUES ....................................21
NOMS DES PIECES. .............................................8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ...............................23
PANNEAU DE COMMANDE ...................................9
SERVICE CALL CHECK ........................................27
AVANT L'EXPLOITATION ...................................10
SPÉCIFICATIONS ..............................................27
CUISSON MANUELLE . .......................................11
GARANTIE .......................................................28
CUISSON AUTOMATIQUE ..................................13
www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
A06823420 (Janvier, 2020)
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ...........................2
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS
Avez-vous des
questions?
1-800-374-4432
(États-Unis)
1-800-265-8352
(Canada)
Please attach sales receipt
here for future reference.
Félicitations pour votre achat d'une nouvelle hotte! À Electrolux Home Products, nous
sommes très fiers de notre produit et nous nous engageons à vous fournir le meilleur service
possible. Votre satisfaction est notre priorité absolue.
Nous savons que vous apprécierez votre nouvelle hotte et Merci d'avoir choisi notre produit.
Nous espérons que vous nous considérez pour de futurs achats.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel d'utilisation et d'entretien fournit des instructions de fonctionnement spécifiques
pour votre modèle. Utilisez votre hotte uniquement comme indiqué dans ce manuel. Ces
instructions ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui
pourraient survenir. Le bon sens et la prudence doivent être exercés lors de l'installation,
l'exploitation et l'entretien de tout appareil.
Veuillez enregistrer votre modèle et les numéros de série ci-dessous pour de futures
références.
Numéro de modèle: __________________________________________________________
Numéro de série: ____________________________________________________________
Date d'achat: ___________________________________________________________
AVEZ-VOUS BESOIN D'AIDE?
Visiter le site Web de Frigidaire: http://www.frigidaire.com
Avant d'appeler le service, il y a certaines choses que vous pouvez faire pour nous aider à
mieux vous servir.
Lire ce manuel
Il contient des instructions pour vous aider à correctement utiliser et entretenir votre hotte.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé ... contactez immédiatement le
vendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu le four à micro-ondes.
Gagnez du temps et de l'argent.
Consultez la section intitulée «Service call check ». Cette section vous aide à résoudre les
problèmes courants qui pourraient survenir. Si vous avez besoin de service, vous pouvez vous
détendre en sachant qu’il suffit seulement d’un appel téléphonique.
Une liste des numéros sans frais de service à la clientèle est incluse au dos de ce manuel. Ou
appelez le service à la clientèle de Frigidaire au 1-800-4-44, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être respectées afin de minimiser les
risques d'incendie ou d'explosion ou de prévenir les dommages matériels, corporels ou mortels.
PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVITER
EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS
DU MICRO-ONDES
(A) N'essayez pas de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte car le fonctionnement en porte ouverte peut entraîner
une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas défausser ou manipuler les dispositifs de
sécurité.
(B) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez le sol ou le résidu de nettoyage s'accumuler sur les
surfaces d'étanchéité.
(C) Ne pas faire fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme
correctement et qu'il n'y ait aucun dommage: (1) la porte (pliée), (2) les charnières et les loquets (cassés ou desserrés), (3) les
joints de porte et les surfaces d'étanchéité.
(D) Le four ne doit pas être réglé ni réparé par une personne autre qu’un personnel qualifié.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Définitions
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques de blessures corporelles.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
LIRE TOUTES LES INFORMATIONS AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, de brûlures, de chocs électriques, de
blessures corporelles ou d'exposition à une énergie excessive des
micro-ondes lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les
précautions de base, y compris les sections suivantes.
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l' appareil.
• Lisez et suivez les instructions spécifiques «PRÉCAUTIONS POUR
ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE DE
MICRO-ONDES EXCESSIVE» à la page 2.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez uniquement à une prise de
courant correctement mise à la terre. Voir «INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE» à la page 4.
• Installez ou placez cet appareil uniquement conformément aux
instructions d'installation fournies.
• Certains produits tels que des œufs entiers et des conteneurs scellés - par
exemple des pots de verre fermés - peuvent exploser et ne devraient pas
être chauffés dans ce four à micro-ondes.
• N'utilisez cet appareil uniquement pour l'usage prévu tel que décrit dans
ce manuel. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de vapeurs
dans cet appareil. Ce type de four à micro-ondes est spécifiquement
conçu pour chauffer, cuisiner ou sécher les aliments. Il n'est pas conçu
pour un usage industriel ou de laboratoire.
• Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu'elle est utilisée par des enfants.
• Ne pas utiliser cet appareil s'il présente un cordon ou une fiche
endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé
ou tombé.
• Cet appareil ne doit être entretenu que par du personnel qualifié.
Contacter le distributeur agréé Electrolux le plus proche pour examen,
réparation ou réglage.
• Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l 'appareil.
• Ne pas entreposer ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser ce
produit à proximité d'une source d'eau, par exemple à proximité d'un
évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine ou dans
des endroits similaires.
• N'immergez pas le cordon ou la fiche dans l'eau.
• Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
• Voir les instructions de nettoyage des surfaces de porte à la page 23.
• Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four à micro-ondes:
- Ne pas trop cuire les aliments. Assistez attentivement
l'appareil lorsque du papier, du plastique ou d'autres
matières combustibles sont placés à l'intérieur du four à
micro-ondes pour faciliter la cuisson.
- Retirez les attaches de torsion de fil de sacs de papier ou de plastique
avant de placer le sac dans le four à micro-ondes.
- Si les matériaux à l'intérieur du four à micro-ondes
s'enflamment, gardez la porte du four à micro-ondes fermée,
mettez le four à micro-ondes hors tension et débranchez le
cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au fusible ou
au panneau du disjoncteur.
- Ne pas utiliser la cavité à des fins de stockage. Ne laissez pas les
produits en papier, les ustensiles de cuisine ou les aliments dans la
cavité lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
• Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent surchauffer au-delà
du point d'ébullition sans paraître bouillir. Le bouillonnement ou l'ébullition
visible lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes n'est pas
toujours présent. CELA POURRAIT ENGENDRER DES LIQUIDES
TRÈS CHAUDES LORSQU’UNE CUILLERE OU UN AUTRE
UTENSIL EST DANS LE LIQUIDE.
Pour réduire le risque de blessures:
- Ne pas surchauffer le liquide.
- Remuer le liquide à la fois avant et à mi-chemin en le chauffant.
- Ne pas utiliser de récipients rectilignes à col étroit. Utiliser un récipient à
bouche large.
- Après la cuisson, laisser reposer le récipient dans le four à micro-ondes
pendant au moins 20 secondes avant de retirer le récipient.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous insérez une cuillère ou un
autre ustensile dans le récipient.
• Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation et les graisseurs.
La graisse ne doit pas être autorisée à s'accumuler sur les ouvertures
d'aération, les déflecteurs ou les filtres à graisse.
• Faites attention lorsque vous nettoyez le déflecteur et les filtres à graisse.
Des produits de nettoyage corrosifs, tels que des nettoyants à four à base
de produits de nettoyage corrosifs, peuvent endommager le déflecteur et
les filtres à graisse.
• En cas de flambage de nourriture sous le capot, allumez le ventilateur.
• Cet appareil peut être utilisé au-dessus des appareils de cuisson à gaz et
électriques de 36’’ largeur ou moins.
• Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Les pièces
détachées de la plaquette peuvent toucher des pièces électriques
comportant un risque de choc électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Si vous voyez un arc, appuyez sur le bouton et corrigez
le problème.
ARC ÉLECTRIQUE
Arc électrique est le terme micro-ondes pour les étincelles dans le four.
L'arc est causé par:
• Métal ou film touchant le côté du four.
• Film non moulé à la nourriture (les bords retournés agissent comme des
antennes).
• Métal, comme les torsions, les broches de volaille, ou les plats dorés, au
micro-ondes.
• Serviettes en papier recyclé contenant de petites pièces métalliques utilisées
au micro-ondes.
Déclaration d'interférence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (États-Unis
uniquement)
Cet équipement génère et utilise de l'énergie de fréquence ISM et, s'il n'est pas installé et utilisé correctement, conformément aux instructions du
fabricant, il peut causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Il a fait l'objet d'un essai de type et a été jugé conforme aux limites
imposées aux équipements ISM conformément à la partie 18 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection contre ces interférences
dans une installation résidentielle.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des
interférences à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes:
• Réorienter l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
• Replacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
• Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
• Branchez le four à micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits de dérivation
différents.
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. Il
est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger ces interférences.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À
MICRO-ONDES
Ouvrez le fond du carton, repliez les rabats du carton et inclinez le
four à micro-ondes pour le reposer sur du plastique avec
rembourrage de mousse. Soulevez le carton du four à micro-ondes
et retirez tous les matériaux d'emballage, instructions d'installation,
gabarit du mur, gabarit supérieur, filtre à charbon, plateau tournant
et support de plateau tournant. SAUVEGARDEZ LA CARTOUCHE,
CAR IL PEUT FACILITER L'INSTALLATION.
• Retirez l'autocollant de l'extérieur de la porte, s'il y en a un.
• NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES, qui se
trouve au plafond dans la cavité du four à micro-ondes.
Assurez-vous qu'il existe des instructions d'installation, un gabarit de
mur, un gabarit supérieur et un filtre à charbon, qui est utilisé
lorsque la recirculation est choisie. Lire les coffrets et
SAUVEGARDER le manuel d'utilisation et d'entretien.
Vérifiez que le four à micro-ondes n'est pas endommagé, comme
une porte mal alignée ou pliée, des joints d'étanchéité de porte et
des surfaces d'étanchéité endommagés, des charnières ou des
loquets cassés ou desserrés dans la cavité ou sur la porte. En cas de
dommages, ne pas faire fonctionner le four à micro - ondes et
contacter votre vendeur ou ELECTROLUX SERVICER. Voir les
instructions d'installation pour plus de détails.
Exigences électriques
Vérifiez les instructions d'installation pour connaître l'emplacement
correct de l'alimentation.
Les exigences électriques sont de 120 volts 60 Hz, AC seulement, 15
ampères. Ou une alimentation électrique plus protégée. Il est
recommandé qu'un circuit séparé servant uniquement le four à
micro-ondes soit fourni.
Le four à micro-ondes est équipé d'une fiche de mise à la terre à trois
broches. Il doit être branché dans une prise murale correctement
installée et mise à la terre. NE PAS FAIRE DE COUPER OU RETIRER LA
FICHE DE MISE À LA TERRE SOUS N’IMPORTE QUELLE
CIRCONSTANCE. N'UTILISEZ PAS DE CORDON D'EXTENSION.
Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou
à un technicien qualifié d'installer une prise près de l'appareil.
Le cordon d'alimentation et la fiche doivent être connectés à une prise
murale séparée de 120 volts AC, 60 Hz, 15 ampères ou plus. Le
réceptacle doit être placé à l’intérieur de l’armoire directement au dessus de l’emplacement de montage du four à micro - ondes comme
illustré sur la figure 1.
REMARQUES
1. Si vous avez des questions sur la mise à la terre ou les
instructions électriques, consultez un électricien qualifié ou un
technicien qualifié.
2. Electrolux et le vendeur ne peuvent être tenus pour responsables
des dommages causés au four à micro-ondes ou des blessures
corporelles résultant du non-respect des procédures de connexion
électrique.
Fiche à 3 broches
Cavité du four
Charnières
Joints de porte Couvercle de
Serrures de
et surfaces
guide d'ondes
sécurité
d'étanchéité
Broche de mise à la terre
Récipient à 3 broches
Boîte de réception au sol
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four à micro-ondes est équipé d'un
cordon ayant un fil de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. Il
doit être branché dans une prise murale qui est correctement installé et mis
à la terre conformément au Code national de l'électricité et aux codes et
ordonnances locaux. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre
réduit le risque d'électrocution en fournissant un fil d'échappement pour le
courant électrique.
Figure 1
Prise de terre
Ouverture pour
cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre
peut entraîner un risque de choc électrique.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Ce manuel d'utilisation et d'entretien est précieux: lisez-le attentivement
et conservez-le toujours pour référence.
Un bon livre de cuisine micro-ondes est un atout précieux. Consultez-le
pour les principes de cuisson au micro-ondes, des techniques, des
conseils et des recettes.
N'utilisez JAMAIS le four à micro - ondes sans la table tournante et ne
soulevez ni tournez le plateau tournant pour qu'un grand plat puisse
être placé dans le four à micro - ondes.
TOUJOURS avoir de la nourriture dans le four à micro-ondes lorsqu'il
est allumé pour absorber l'énergie des micro-ondes.
Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes à des niveaux de puissance
inférieurs à 100%, vous pouvez entendre le magnétron cycler activé et
hors tension. Il est normal que l'extérieur du four à micro-ondes soit
chaud au toucher lors de la cuisson ou du réchauffage.
période de temps indiquée et ajoutez-en plus si nécessaire. Les
aliments sévèrement cuits peuvent s'enflammer ou engendrer de la
fumée.
• Couvrez les aliments pendant la cuisson. Consultez la recette ou le
livre de recettes pour obtenir des suggestions: serviettes en papier,
papier ciré, film plastique micro-ondes ou couvercle. Les couvertures
empêchent les éclaboussures et aident les aliments à cuire
uniformément.
• Bouchez avec de petits morceaux de papier aluminium sur toutes les
zones minces de viande ou de volaille pour éviter la cuisson excessive
avant que les zones denses et épaisses ne soient bien cuites.
• Remuer les aliments de l'extérieur au centre du plat une ou deux fois
pendant la cuisson, si possible.
• Retournez les aliments une fois pendant la cuisson pour accélérer la
cuisson des aliments tels que le poulet et les hamburgers. Les gros
articles comme les rôtis doivent être retournés au moins une fois.
La condensation est une partie normale de la cuisson aux micro-ondes.
L'humidité de la pièce et l'humidité dans les aliments influent sur la
quantité d'humidité qui se condense dans le four à micro-ondes.
Généralement, les aliments recouverts ne causeront pas autant de
condensation que ceux qui sont découverts. Les ouvertures de
ventilation ne doivent pas être bloquées.
• Réorganiser les aliments tels que les boulettes de viande à mi-cuisson
à la fois de haut en bas et du centre du plat vers l'extérieur.
Le four à micro-ondes ne sert qu'à la préparation des aliments. Il ne doit
pas être utilisé pour sécher les vêtements ou les journaux.
• Vérifier que la cuisson est terminée. Rechercher des signes indiquant
que les températures de cuisson ont été atteints.
• Ajouter le temps d'attente. Retirez les aliments du four à micro-ondes
et remuez, si possible. Couvrir le temps du repos qui permet aux
aliments de terminer la cuisson sans trop cuire.
Votre four à micro-ondes est évalué à 1000 watts en utilisant la
procédure d'essai IEC. En utilisant des recettes ou des instructions
d'emballage, vérifier la nourriture une minute ou deux avant le temps
minimum et ajouter du temps en conséquence.
Les signes que la cuisson est terminée incluent:
À PROPOS DE LA CUISINE AU MICRO-ONDES
- Les articulations des cuisses de volaille peuvent être déplacées
facilement.
• Disposer les aliments soigneusement. Placer les zones les plus
épaisses vers l'extérieur du plat.
• Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire pendant la plus courte
- Vapeurs tout au long de la nourriture, pas seulement au bord.
- Le fond du plat est très chaud au toucher.
- La viande et la volaille ne montrent pas de côté rose.
- Le poisson est opaque et se détache facilement avec une fourchette.
À PROPOS DES ALIMENTS
ALIMENTS
FAIRE
NE PAS FAIRE
Oeufs,
saucisses,
noix, graines,
fruits et
légumes
• Poncer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour"explosion".
• Percer les peaux de pommes de terre, pommes, courges, hot-dogs
et des saucisses pour que la vapeur s'échappe.
• Faire cuire les œufs dans les coquilles.
• Réchauffez les œufs entiers.
• Sécher les noix ou les graines dans les
coquilles.
Pop corn
• Utilisez du pop-corn spécialement emballé pour la cuisson au
micro-ondes.
• Écoutez tout en faisant sauter le maïs pour que la cuisson ralentisse
à 1 ou 2 secondes ou utilisez le bloc spécial de popcorn.
• Cuire le pop corn dans des sacs marrons
ordinaires ou des bols en verre.
• Excedez le temps maximum sur le paquet de
pop-corn.
Nourriture
pour bébés
• Transférer la nourriture pour bébé dans un petit plat et chauffer
soigneusement, en remuant souvent. Vérifier la température avant
de servir.
• Mettez les mamelons sur les bouteilles après le chauffage et
secouez bien. Essai «poignet» avant l'alimentation.
• Chauffer les bouteilles jetables.
• Chauffer les bouteilles avec les mamelons.
• Chauffer les aliments pour bébés dans des pots
d'origine.
Général
• Couper les produits de boulangerie après le chauffage pour libérer
de la vapeur et éviter les brûlures.
• Mélangez rapidement les liquides avant et après la cuisson pour
éviter une «éruption».
• Utilisez un bol profond, lorsque vous faites cuire des liquides ou des
céréales, pour éviter les bouillons.
• Chauffer ou faire cuire dans des bocaux de
verre fermés ou des récipients hermétiques.
• Les bactéries nocives ne peuvent pas être
détruites.
• Friture à haute température.
• Bois sec, gourdes, herbes ou papiers humides.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
A PROPOS DES UTENSILES ET DES COUVERCLES
Il n'est pas nécessaire d'acheter des ustensiles de cuisine neufs. De
nombreuses pièces déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec
succès dans votre nouveau four à micro-ondes. Assurez-vous que
l'ustensile ne touche pas les parois intérieures pendant la cuisson.
Utilisez ces ustensiles pour une cuisson ou réchauffage à la
micro-onde sécurisée:
• vitrocéramique (Pyroceram®), tel que Corningware®.
• verre résistant à la chaleur (Pyrex®)
• Plastiques résistant aux micro-ondes
• assiettes en papier
• poterie, grès et porcelaine pour micro-ondes
• Assiette de brunissage (Ne pas dépasser le temps de préchauffage
recommandé.Suivez les instructions du fabricant.)
Ces articles peuvent être utilisés pour le réchauffement
de courte durée d'aliments qui ont peu de graisse ou de
sucre en eux:
• bois, paille, osier.
NE PAS UTILISER
•
•
•
•
casseroles et ustensiles en métal
vaisselle métallique
verre non résistant à la chaleur
des emballages non sécuritaires pour la cuisson aux micro-ondes
(bacs à margarine)
• produits en papier recyclé
• sacs en papier marron
• sacs à provisions
• attaches métalliques
Si vous souhaitez vérifier si un plat est sûr pour la cuisson au
micro-ondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes et chauffer
sur HIGH pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne
devrait pas être utilisé.
Les revêtements suivants sont idéaux:
• Les serviettes en papier sont bonnes pour couvrir les aliments pour
réchauffer et absorber la graisse pendant la cuisson du bacon.
• Le papier ciré peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage.
• Une enveloppe en plastique spécialement marquée pour l'utilisation
des micro-ondes peut être utilisée pour la cuisson et le réchauffage.
NE PAS laisser l'emballage plastique toucher les aliments. Ventiler afin
que la vapeur puisse s'échapper.
• Les couvercles qui conviennent aux micro-ondes sont un bon choix
parce que la chaleur est maintenue près de la nourriture pour hâter la
cuisson.
• Les sacs de cuisson sont bons pour les grandes viandes ou des
aliments qui ont besoin d'attendrir. NE PAS utiliser de rondelles
métalliques.N'oubliez pas de fendre le sac pour que la vapeur puisse
s'échapper.
Comment utiliser du papier aluminium dans votre four à
micro-ondes:
• Des petits morceaux de papier aluminium placés en douceur sur les
aliments peuvent être utilisés pour protéger les zones qui décongèlent
ou cuisent trop rapidement.
• La feuille ne doit pas se rapprocher d'un pouce de toute surface du
four à micro-ondes.
Si vous avez des questions sur les ustensiles ou les revêtements, vérifiez
un bon livre de recettes micro-ondes ou suivez les suggestions de
recettes.
ACCESSOIRES Il existe de nombreux accessoires micro-ondes
disponibles pour achat. Évaluez attentivement avant d'acheter afin qu'ils
répondent à vos besoins. Un thermomètre à micro-ondes vous aidera à
déterminer le degré de cuisson correct et à vous assurer que les
aliments ont été cuits à des températures sûres. Electrolux n'est pas
responsable des dommages au four à micro-ondes lorsque des
accessoires sont utilisés.
A PROPOS DES ENFANTS ET DU MICRO-ONDES
Les enfants de moins de 7 ans doivent utiliser le four à micro-ondes avec
un superviseur près d'eux. Entre 7 et 12 ans, le superviseur doit être
dans la même pièce.
Comme avec tout appareil, une surveillance étroite par un adulte est
nécessaire quand l’appareil est utilisé par des enfants.
À aucun moment personne ne devrait être autorisé à se pencher ou à
basculer sur la porte du four à micro-ondes.
Les enfants doivent être informés de toutes les précautions de sécurité:
utiliser les poignées, enlever soigneusement les revêtements, porter une
attention particulière aux emballages avec la nourriture croustillante
parce qu'ils peuvent être plus chaud.
Ne supposez pas que parce qu'un enfant a maîtrisé une compétence de
cuisine, qu’il/ elle peut cuire tout.
Les enfants doivent apprendre que le four à micro-ondes n'est pas un
jouet. Voir page 20 pour la fonction Verrouillage enfants.
À PROPOS DE LA SÉCURITÉ
• Vérifiez que les aliments sont cuits aux températures recommandées
par le ministère de l'Agriculture des États-Unis.
TEMP
ALIMENTS
145°F
(63°C)
- Pour le bœuf, l'agneau ou le veau coupé en steaks,
côtelettes ou rôtis, poisson
160°F
(71°C)
- Pour le porc frais, la viande hachée, les fruits de mer, les
plats à base d'oeufs, les aliments préparés surgelés et le
bœuf, l'agneau ou le veau coupé en steaks, côtelettes ou
rôtis
165°F
(74°C)
- Pour les restes, prêts à réchauffer réfrigérés, de la
charcuterie et aliments "frais", poulet entier ou dinde,
poitrines de poulet ou de dinde et de la volaille utilisée
dans les hamburgers de poulet ou de dinde.
REMARQUES
Ne pas faire cuire des volailles farcies entières. Faire cuire la farce
séparément à 165 ° F.
Pour tester la cuisson, insérez un thermomètre à viande dans une zone
épaisse ou dense loin de la graisse ou de l'os. Ne laissez JAMAIS le
thermomètre dans les aliments pendant la cuisson, à moins qu'il ne soit
approuvé pour utilisation au four à micro-ondes.
• TOUJOURS utiliser des poignées pour éviter les brûlures lors de la
manipulation des ustensiles qui sont en contact avec les aliments
chauds. Assez de chaleur de la nourriture peut transférer à travers les
ustensiles pour causer des brûlures de la peau.
• Évitez les brûlures de vapeur en éloignant la vapeur du visage et des
mains. Soulevez lentement le bord le plus loin du couverture d'un plat
et ouvrez soigneusement le pop-corn et les sacs de cuisson du four
loin du visage.
• Restez près du four à micro-ondes pendant qu'il est en cours
d'utilisation et vérifiez fréquemment la cuisson afin qu'il n'y ait aucune
possibilité de sur-cuisson des aliments.
• N'utilisez JAMAIS la cavité pour stocker des livres de cuisine ou
d'autres articles.
• Sélectionner, entreposer et manipuler les aliments soigneusement afin
de préserver leur haute qualité et réduire au minimum la propagation
des bactéries d'origine alimentaire.
• Gardez le capot du guide d'ondes propre. Les résidus de nourriture
peuvent causer des arcs et / ou des incendies.
• Faites attention lorsque vous retirez des articles du four à micro-ondes
afin que l'ustensile, vos vêtements ou accessoires ne touchent pas les
verrous de la porte de sécurité.
• Gardez le papier d'aluminium utilisé pour la protection à au moins 1
pouce des murs, du plafond et de la porte.
7
NOMS DES PIÈCES
Micro-ondes
Vue de face
1 Fenêtre
2 Système de verrouillage
8
3 Assemblage de porte
4 Assemblage de bague plaque tournante
5 Arbre de la plaque tournante
1
6 Plateau en verre pour plaque tournante
7 Panneau de commande
8 Ouvertures ventilation (en haut)
9 Lumières de surface
2
4
5
3
Vue de dessous
9
10
8
6
11
7
10 Filtres ventilation
11 Couvercle du guide d'ondes: NE PAS RETIRER
PANNEAU DE CONTRÔLE
1
2
3
16
5
4
11
10
9
7
13
12
18
19
17
14
8
15
1. Popcorn (P17)
2. Boisson (P18)
3. Pomme de terre (1-4 pommes de terre) (P18)
4. Réchauffage (3 réglages différents) (P15)
5. Décongélation (par temps ou en poids) (P13)
6. Démarrage rapide (réglage des touches instantanées) (P11)
7. Touches numériques (0 à 9)
8. Réglages de l'horloge (P10)
9. Minuterie (P10)
10. Temps de cuisson (P1)
11. Niveau de puissance (10 niveaux de puissance
disponibles) (P1)
12. START
13. Arrêt / Annulation (P1)
14. Échappement (Haut / Bas / Désactivé) ~ Utilisez
pour allumer, éteindre ou pour régler la vitesse du
ventilateur. (P10)
15. Lumière de surface (On / Désactivé) ~
Appuyez sur cette touche pour allumer les
lumières de surface
16. Ramollir fondre (P15)
R églage(P21-22)
18. +10 Sec (P12)
19. +30 Sec (P12)
17.
Remarque: Pour plus d’informations détaillées, veuillez consulter la page relative ci-dessus.
9
AVANT UTILISATION
Paramètres de l'horloge
Le four à micro-ondes dispose de réglages qui vous permettent
de personnaliser l'opération selon votre commodité. Le tableau
ci-dessous présente les différents paramètres. Appuyez
plusieurs fois sur la touche
pour accéder à la fonction
de réglage souhaitée.
Appuyez sur la touche
Option
x1
Son
Bas / nor / Fort / Désactivé (nor = Normal)
x2
Poids lb/kg
x3
Affichage de l'horloge activé / désactivé
x4
Démo
Réglage de l'horloge
Exemple: réglage de l'affichage de l'horloge pour 9:00:
1. Appuyez une fois sur le bouton
.
2. Entrez l'heure en utilisant les touches
numériques.
3. Appuyez de nouveau sur START.
Réglage de la minuterie
Exemple: réglage de la minuterie pendant 5 minutes:
Échappement haute / basse / désactivée
La ventilation évacue la vapeur et les autres vapeurs de
cuisson de la surface de cuisson de la cuisinière sous le
four à micro-ondes.
Pour faire fonctionner le ventilateur d'échappement,
appuyez une fois sur le bouton Exhaust High/Low/Off
pour le sélectionner la vitesse la plus élevée.
Touchez à nouveau le bouton pour sélectionner
la vitesse faible et une troisième fois pour
désactiver la ventilation d'échappement.
Remarque: Si la température devient trop chaude autour
du four à micro-ondes, le ventilateur de la hotte d'évacuation s'allume automatiquement à la position BAS pour
refroidir le four. Le ventilateur s'éteint automatiquement
lorsque les pièces internes sont froides. Lorsque cela se
produit, le ventilateur ne peut pas être éteint.
Lumière de surface / On/ Désactivé
Appuyez une fois sur le bouton Lumière de Surface /
On / Off pour une lumière de surface
de cuisson. Appuyer sur le bouton encore 2
fois pour éteindre l'éclairage.
Verrouillage de commande
Vous pouvez verrouiller le panneau de commande pour éviter
que le micro-ondes ne démarre accidentellement ou ne soit
utilisé par des enfants.
La fonction de verrouillage de commande est très utile lors du
nettoyage du panneau de commande. La serrure empêchera la
programmation accidentelle lors de l'essuyage du panneau de
commande propre.
Exemple: pour activer le verrouillage de commande:
1. Appuyez une fois sur la touche Timer.
2. Entrez l'heure désirée en utilisant les touches
numériques.
3. Touchez Timer pad.
Le compte à rebours de la minuterie ne s'arrête pas même si
la porte est ouverte.
Pour arrêter / annuler la minuterie, appuyez une fois sur la
touche Timer.
Lorsque la minuterie a atteint la fin du temps réglé, vous
entendez des alertes sonores indiquant que la minuterie est
épuisée.
10
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Stop /
Cancel pendant plus de 3 secondes. L'icône de
verrouillage apparaît dans la fenêtre d'affichage
avec 2 bips sonores.
Exemple: pour changer le verrouillage de commande
d’ACTIVE à DESACTIVE:
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Stop /
Cancel pendant plus de 3 secondes. L'icône de
verrouillage disparaît dans la fenêtre d'affichage.
CUISINE MANUELLE
Utilisation de la fonction prédéfinie
Chauffer avec des niveaux de puissance
inféieurs
Utiliser le niveau de puissance le plus élevé pour chauffer les
aliments ne donne pas toujours les meilleurs résultats lorsque
certains types d'aliments nécessitent une cuisson plus lente,
comme des rôtis, des produits de boulangerie ou des crèmes
anglaises.
Le chauffage par micro-ondes ou la cuisson peut être réglé
rapidement à un niveau de puissance de 100% pendant 1 à 3
minutes. Utilisez les touches numériques 1 à 3 pour choisir les
minutes de cuisson souhaitées (cette option ne fonctionnera
qu'avec les touches numériques de 1 à 3):
Exemple: pour chauffer rapidement pendant 2 minutes
à 100% de puissance:
Appuyez sur les touches numériques 1-3 pour les
minutes désirées de cuisson.
2
Remarque: la fonction prédéfinie réglable ne peut pas être
réglée lorsque vous utilisez la fonction Décongélation (en
poids).
REMARQUE
«Aliments» s'affiche si un cycle de cuisson rapide ou une
touche de n'est pas sélectionné dans les 5 minutes
qui suivent la mise en place des aliments dans le four à
micro-ondes. Vous devez ouvrir puis fermer la porte à
nouveau pour effacer '' Aliments '' de l'écran.
Chauffage à haut niveau de puissance
Exemple: pour chauffer pendant 5 minutes à 100% de
puissance:
Votre four dispose de neuf autres niveaux de puissance que
vous pouvez choisir.
Exemple: à chauffer pendant 4 minutes à
70% de puissance:
1. Appuyez sur Time Cook.
2. Utilisez les touches numériques pour entrer
le temps de cuisson désiré (le temps de
cuisson peut être réglé sur 99 minutes et 99
secondes).
3. Appuyez une fois sur le Power Level
pour le niveau de puissance 10
(puissance 100%).
4. Utilisez la touche numérique pour changer le
niveau de puissance à 7. P-70 apparaît sur
l'écran (70% de puissance).
5. Appuyer sur START
Lorsque la cuisson est terminé, vous entendez
des bips et "End" s'affiche.
1. Appuyez sur la touche Time Cook .
2. Utilisez les touches numériques pour entrer le
temps de cuisson désiré (le temps de cuisson
peut être réglé à 99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyez sur START .
Lorsque le chauffage est terminé, vous entendez des bips et "End"
s'affiche.
11
CUISINE MANUELLE
Chauffage avec plusieurs étages de cuisson
Utilisation de la touche Arrêt / Annuler
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes à
micro-ondes demandent des niveaux de puissance différents ou
des durées de cuisson différentes. Votre micro-ondes peut être
réglé pour passer d'un étage à un autre automatiquement (2
étages maximum).
Cette fonction vous permet d'arrêter ou d'annuler
rapidement le processus de cuisson.
Exemple: cuire les aliments pendant 3 minutes à 80%
de puissance puis 50% de puissance pendant 6
minutes 30 secondes:
1. Effacer si vous avez entré des informations erronées.
1. Appuyez sur Time Cook.
2. Utilisez les touches numériques pour entrer le
temps de chauffage pour la 1ère étape (le
temps de cuisson peut être réglé à 99
minutes et 99 secondes).
Appuyez sur le bouton Stop / Cancel pour:
2. Annuler le processus de réglage de la minuterie.
3. Appuyez une fois sur le bouton pour mettre le
four en pause pendant la cuisson.
(Appuyez de nouveau sur START
pour reprendre la cuisson.)
4. Rétablir l'heure à l'affichage après la fin du cycle de cuisson.
5. Annulez un programme pendant la cuisson, appuyez deux fois
sur.
3. Appuyez une fois sur Power Level .
Utilisation du menu Démarrer
4. Utilisez les touches numériques pour entrer le
niveau de puissance pour la 1ère étape. P-80
apparaît sur l'afficheur (80% de puissance).
/+ 30 sec
5. Appuyez sur le bouton Time Cook
pour la 2ème étape.
6. Utilisez les touches numériques pour entrer le
temps de chauffage pour la 2ème étape (le
temps de cuisson peut être réglé à 99
minutes et 99 secondes).
7. Appuyez sur la touche Power Level
pour la 2ème étape.
8. Utilisez la touche numérique pour entrer le
niveau de puissance pour la 2ème étape.
P-50 s'affiche (50% d'alimentation).
9. Appuyer sur la touche START.
Lorsque le chauffage est terminé, vous entendez
des bips et "End" s'affiche.
Remarque:
Le niveau de puissance doit toujours être programmé pour la
première étape.
12
+10 sec
Cette fonction vous permet de démarrer ou d'ajouter
rapidement 10 secondes / 30 secondes
Appuyez sur la touche +10 sec /+30 sec pour: +10 Sec / +30 Sec
1. Démarrer la cuisson programmée.
2. Commencer la cuisson pendant 10 secondes/30 secondes
à un niveau de puissance de 100%.
3. Augmentez le temps de cuisson en multiples de 10 secondes /
30 secondes chaque fois que ce pad est touché pendant la
cuisson au micro-ondes.
Exemple: ajouter 1 minute de cuisson pendant 80%
Cuisson micro-ondes:
Appuyez deux fois sur +30 sec .
CUISINE MANUELLE
Réglage Décongélation (en poids)
Réglage Décongélation (par heure)
Exemple: pour décongeler 1lb. de nourriture avec le
niveau de puissance par défaut et le temps de cuisson
déterminé automatiquement:
Exemple: pour décongeler des aliments avec le
niveau de puissance par défaut de 30% pendant 5
minutes:
1. Appuyez une fois sur le bouton Defrost.
0.0 apparaît sur l'afficheur.
1. Appuyez deux fois sur le bouton Defrost.
0:00 apparaît sur l'afficheur.
2. Utilisez les touches numériques pour introduire
le poids des aliments à décongeler en livres
(10 = 1,0 lb). Vous pouvez entrer n'importe
quel poids de 0,1 à 6,0 livres.
2. Utilisez les touches numériques pour saisir
le temps de décongélation souhaité.(Le
temps de décongélation peut être réglé à
99 minutes et 99 secondes).
3. Appuyer sur START.
3. Appuyer sur START.
Lorsque la décongélation est terminé, vous entendrez des bips
et "End" s'affiche.
Remarque: Le poids doit être une entrée valide pour démarrer
cette fonction. Un poids valide est compris entre 0,1 et 6,0 livres.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendez des bips et
"End" s'affiche.
Remarque: Les niveaux de puissance ne peuvent pas être
modifiés tant pour la décongélation (en poids) que pour la
décongélation (par temps), car les performances de décongélation seront affectées négativement.
Remarques spéciales pour la décongélation par heure
• Après avoir appuyé sur la touche START, l'affichage comptera le temps de décongélation restant. Le four émet un bip pendant
le cycle de décongélation. À ce moment ouvrez la porte et tournez la nourriture si nécessaire et enlevez toutes les portions
qui sont déjà décongelé. Appuyez sur la touche START pour reprendre le cycle de dégivrage.
• Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez des bips sonores.
13
CUISINE MANUELLE
Conseils de décongélation
• Lorsque vous utilisez la fonction décongélation en poids, le poids
entré doit toujours être en livres (entre 0,1 à 6,0 livres).
• Utiliser à la fois la fonction décongélation par poids et la fonction
décongélation par temps pour les aliments crus uniquement. La
décongélation donne les meilleurs résultats lorsque les aliments à
décongeler sont d'au moins 0°F (pris directement dans un congélateur). Si la nourriture a été entreposée dans un réfrigérateur-congélateur qui ne maintient pas une température de 5°F ou moins, toujours
programmer un poids alimentaire plus faible ou un temps de cuisson
plus faible pour empêcher la cuisson des aliments.
• Si les aliments congelés sont conservés à l'extérieur du congélateur
pendant 20 minutes, entrez un temps de cuisson ou un poids réduit.
• Séparer les morceaux au moment de la décongélation.
Séparer les morceaux congelés de pour une meilleure
décongélation.
• Bouchez les zones chaudes de nourriture avec de
petits morceaux de papier d'aluminium si elles
commencent à devenir chaudes.
• Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier
d'aluminium pour protéger les aliments comme les
ailes de poulet, les extrémités des jambes et les
queues de poisson, mais ne laissez pas le papier
d'aluminium toucher les parois de la cavité du four lors
de la décongélation.
• La forme de l'emballage modifie le temps de décongélation. Les
paquets de nourriture rectangulaires peu profonds décongèlent plus
rapidement qu'un bloc de nourriture congelé.
Suggestions de dégivrage pour les viandes
Pour de meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions lors de la décongélation des viandes.
Viandes
Montant normal
Suggestions
• Rôti de bœuf ou de porc
2.5 à 6 lbs.
(40 à 96 oz.)
Commencez avec la nourriture placée côté graisse vers le bas. Après
chaque étape, retournez les aliments et protégez les portions chaudes avec
des bandes étroites de papier d'aluminium. Laisser reposer, couvert
pendant 15-30 minutes.
• Steaks, côtelettes ou
poissons
0.5 à 3 lbs.
(8 à 48 oz.)
Après chaque étape, réarranger la nourriture. S'il y a des portions chaudes
ou décongelées de nourriture, les protéger avec des morceaux étroits et
plats de papier d'aluminium.
• Viande hachée
0.5 à 3 lbs.
(8 à 48 oz.)
• Poulet entier
2.5 à 6 lbs.
(40 à 96 oz.)
• Morceaux de poulet
0.5 à 3 lbs.
(8 à 48 oz.)
14
Retirez tous les morceaux de nourriture qui sont presque décongelés.
Laisser reposer, couvert pendant environ 5 à 10 minutes.
Après chaque étape, retirez tous les morceaux de nourriture qui sont
presque décongelés.
Laisser reposer, recouvert de papier d'aluminium pendant 5 à 10 minutes.
Retirer les abats avant de congeler la volaille. Démarrer la décongélation
avec le côté du poitrail vers le bas. Après la 1ère étape, retournez le poulet
et protégez les portions chaudes avec des bandes étroites de papier
d'aluminium. Après le
2ème étape, protégez de nouveau les portions chaudes avec des bandes
étroites de papier d'aluminium. Laisser reposer, recouvert, pendant 30 à 60
minutes au réfrigérateur.
Après chaque étape, réarranger ou enlever tous les morceaux de nourriture
qui sont presque décongelés. Laisser reposer pendant 10-20 minutes.
CUISINE MANUELLE
Réchauffer
La fonction de réchauffage offre 3 paramètres préréglés
rapides basés sur la taille de la portion pour réchauffer les
aliments pour votre commodité de cuisson.
Exemple: pour réchauffer 24 onces de nourriture.
1. Appuyez trois fois sur le bouton Reheat (voir
la table des catégories de réchauffage) pour
réchauffer 24 onces. de nourriture. 24 onces
apparaîtront dans l’affichage.
Réchauffage catégorie
Appuyer
Afficher
8 onces de nourriture
une fois
8 oz
16 onces de nourriture
deux fois
16 oz
24 onces de nourriture
3 fois
24 oz
2. Appuyez sur la touche START.
Fondre /Ramollir
Le four utilise une faible puissance pour
fondre et ramollir les articles.
Voir le tableau suivant.
CATÉGORIE FONDRE / RAMOLLIR
APPUYER
AFFICHER CATÉGORIE MONTANT
CLÉ
1 bâton
2 bâtons
1
2
2 oz.
4 oz.
8 oz.
1
2
3
Melt
x1
Soften
So-1
BEURRE
1. Appuyez 4 fois sur la touche Melt / Soften
pour réchauffer 8 oz. de nourriture. So-4
apparaîtra à l'écran (voir la table des
catégories Fondre/Ramollir).
Appuyez ensuite sur 2 touches
numériques, le temps de cuisson s'affiche.
Melt
x2
Soften
So-2
CHOCOLAT
Melt
x3
Soften
So-3
CRÈME GLACÉE
1 pinte
1,5 Quart
1
2
2. Appuyez sur la touche START.
Melt
x4
Soften
So-4
FROMAGE À LA CRÈME
3 oz.
8 oz.
1
2
Exemple: faire fondre 8 oz de fromage à la crème.
15
CUISINE MANUELLE
Niveaux de puissance suggérés pour la cuisson
Suggestions pour obtenir les meilleurs
résultats
Les 10 niveaux de puissance disponibles avec ce micro-ondes
vous aideront à s'adapter à la puissance la plus adaptée au
type de nourriture que vous préparez. Comme pour toute
préparation de nourriture au micro-ondes, il est préférable de
suivre les instructions de micro-ondes qui sont imprimées sur
l'emballage des aliments.
Le tableau ci-dessous fournit des niveaux de puissance
suggérés pour différents types d'aliments que vous pouvez
préparer au micro-ondes.
Pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles de
votre four à micro-ondes, lisez les suggestions suivantes
ci-dessous:
Niveau
d'énergie
10
Haut
Sortie
micro-ondes
100 %
Utiliser pour préparer lorsque:
• Eau bouillante.
• Cuisiner du boeuf haché.
• Faire des bonbons.
• Cuisine de fruits et légumes frais
• Cuisson du poisson et de la volaille.
• Préchauffage du plat de brunissage.
• Réchauffage des boissons.
• Cuisson de tranches de bacon.
9
90 %
• Réchauffer rapidement les tranches de
viande.
• Faire revenir les oignons, le céleri et les
poivrons verts.
8
80 %
• Tout réchauffement.
• Faire cuire des œufs brouillés.
7
70 %
• Pains de cuisson et produits céréaliers.
• Cuisson de fromages et de veau.
• Gâteaux, muffins, brownies et petits
gâteaux.
6
60 %
• Cuisson des pâtes.
5
50 %
• Viandes et volailles entières.
• Crème à cuire.
• Faire cuire les côtes, le rôti de côte et le
rôti de surlonge.
4
40 %
• cuisiner des viandes moins tendres.
• Réchauffage des aliments congelés
emballés.
3
30 %
• Décongélation de la viande, de la volaille et
des fruits de mer.
• Cuisiner de petites quantités de nourriture.
• Terminer les casseroles de cuisson, le
ragoût et quelques sauces.
2
20 %
• Ramollir le beurre et le fromage à la crème.
• Chauffage de petites quantités d'aliments.
1
10 %
• Adoucissement de la crème glacée.
• Faire lever la pâte de levure.
16
• Température de stockage
Les aliments pris au congélateur ou au réfrigérateur prennent
plus de temps à cuire que les mêmes aliments à la
température ambiante.
• Taille
Les petits morceaux de nourriture cuisent plus rapidement que
les grands. Des morceaux de taille et de forme similaires vont
cuire plus uniformément quand ils sont cuits ensemble. Pour
obtenir des résultats plus homogènes, réduisez les niveaux de
puissance lors de la cuisson de gros morceaux de nourriture.
• Humidité naturelle
Les aliments très humides cuisent plus uniformément parce
que l'énergie des micro-ondes chauffe les molécules d'eau
très efficacement.
• Agitation
Remuer les aliments tels que les casseroles et les légumes de
l'extérieur vers le centre pour distribuer la chaleur plus
uniformément.
Cela permettra aux aliments de cuire plus rapidement. Une
agitation constante n'est pas nécessaire.
• Retourner les aliments
Retournez les aliments tels que côtelettes de porc, rôtis ou
chou-fleur entier à mi-chemin à travers le temps de cuisson.
Cela permettra d'exposer tous les côtés de manière égale à
l'énergie des micro-ondes.
• Placement des aliments
Placez les zones délicates de produits alimentaires, tels que
des asperges, vers le centre du plateau tournant.
• Arrangement des aliments
Disposer les aliments de forme irrégulière, tels que les
morceaux de poulet ou de saumon, avec les parties plus
épaisses ou plus méticuleuses vers l'extérieur de la plaque
tournante.
• Laisser reposer la nourriture
Après avoir retiré les aliments du four à micro-ondes, couvrir
les aliments avec du papier d'aluminium ou un couvercle de
casserole et laisser reposer pour terminer la cuisson. Cela
aidera la finition alimentaire dans le centre et évite de trop
cuire les bords sortants, La durée dépend de la densité et la
surface des aliments.
• Emballage en serviettes en papier ou papier ciré
Les sandwiches et de nombreux autres types d'aliments
contenant du pain précuit doivent être emballés avant de les
placer dans le four à micro-ondes pour aider à empêcher les
aliments de sécher pendant le chauffage.
CUISSON AUTOMATIQUE
Popcorn
MISE EN GARDE
• NE PAS laisser le four à micro - ondes sans surveillance tout
en faisant sauter le maïs.
La fonction de pop-corn vous permet d’éclater 3 différentes
tailles de sacs de popcorn emballés commercialement
micro-ondes. Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer le
paramètre à utiliser.
Montant
Appuyez sur la touche pop-corn
3.3 oz. (Paramètres par défaut)
une fois
3.0 oz.
2 fois
1.75 oz.
3 fois
Exemple: pour faire éclater 3,0 oz. Sac de pop-corn automatiquement.
1. Appuyez deux fois sur la touche Popcorn.
2. Appuyez sur la touche START.
Le micro-ondes émettra un bip sonore une fois
terminé.
17
CUISSON AUTOMATIQUE
Pomme de terre
La fonction Pomme de terre cuit 1, 2, 3 ou 4 (temps de cuisson
basé sur 8 à 36 oz) pommes de terre automatiquement. Utilisez le
tableau ci-dessous pour déterminer le paramètre à utiliser.
Montant
1 pomme de terre (réglage par
défaut)
Touche pomme
de terre
une fois
2 pommes de terre
2 fois
3 pommes de terre
3 fois
4 pommes de terre
4 fois
Exemple: cuire 1 pomme de terre automatiquement.
Boisson
La boisson chauffe 1 ou 2 tasses de boisson. Utilisez le tableau
ci-dessous pour déterminer le paramètre à utiliser.
Montant
Touche Boisson
1 tasse (environ 8 onces)
Une fois (réglage par défaut)
2 tasses (environ 16 onces)
2 fois
Exemple: pour chauffer 1 tasse d'une boisson.
1. Appuyez une fois sur la touche Beverage.
1. Appuyez une fois sur la touche Potato.
2. Appuyez sur la touche START.
2. Appuyez sur la touche START.
Le micro-ondes émettra un bip sonore une fois
terminé.
Remarques:
• Avant la cuisson, percer les pommes de terre
à la fourchette plusieurs fois.
• Après la cuisson, laissez reposer les pommes
de terre pendant 5 minutes.
Le micro-ondes émettra un bip sonore une fois
terminé.
Suggestions pour une cuisson convenable
Catégorie de commodité
Montant
Pop corn
1.75,3.0,
3.3 oz.
1 pkg.
Faire cuire un seul sachet de pop-corn "à micro-ondes" à la fois. Soyez prudent lorsque vous
retirez et ouvrez le sac de pop-corn chaud du four. Laisser refroidir le four à micro-ondes au
moins 5 minutes avant de le réutiliser.
1,2,3,4
pommes
de terre
8,16,24,36
oz
Percer chaque pomme de terre plusieurs fois en utilisant une fourchette. Placer sur la plaque
tournante en forme de rayon. Après la cuisson, laisser reposer pendant 3-5 minutes. Laisser
refroidir au four pendant au moins 5 minutes avant d'utiliser à nouveau. Utilisez le bouton
START pour augmenter le temps de cuisson des grosses pommes de terre.
1,2 tasses
(8 oz, 16
oz)
Utilisez une tasse à mesurer ou une tasse à micro-ondes; ne pas couvrir. Placez la boisson
au micro-ondes. Après la cuisson, remuez bien. Laissez refroidir le four pendant au moins 5
minutes avant de le réutiliser. Les boissons chauffées avec la catégorie boissons peuvent
être très chaudes.
Enlever le récipient avec précaution.
Pomme de terre
Boisson
18
Suggestions
FONCTIONS PRATIQUES
Réglage Poids lb / kg
Réglage du son
Réglage du son Bas / normal / Fort / Désactivé
Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du
réglage et de l'utilisation de votre four.
• Une tonalité de programmation retentit chaque fois que vous
touchez un pad.
• Trois tonalités signalent la fin d'un compte à rebours de la
minuterie de cuisine.
Exemple: réglage du poids entre livres et kilogrammes:
1. Touchez le bouton
2 fois.
• Trois signaux signalent la fin d'un cycle de cuisson.
2. Op-2 s'affiche et le START doit être
pressé pour sélectionner.
Exemple: réglage du signal sonore désactivé:
3. Ib / kg défile automatique toutes les 2
secondes à chaque sélection.
1. Appuyez deux fois sur le bouton
.
2. Op-2 s'affiche et le START doit être
pressé pour sélectionner.
3. Bas / normal / Fort / Désactivé défile
automatiquement toutes les 2 secondes dans
chaque sélection.
4. Appuyez sur la touche START pour
confirmer que le voyant LED affiche désactivé.
REMARQUE
Lorsque le cycle de cuisson est terminé, FIN est affiché
et le signal sonore retentit si le son est activé.
4. Appuyez sur START pour confirmer
votre sélection.
REMARQUE
Si l'affichage indique kg, en appuyant sur le bouton
START, les commandes du four seront réglées sur
lbs. Pour revenir sur kg, vous devrez de nouveau
appuyer sur
, puis appuyer sur START.
Désactiver l'affichage de l'horloge
1. Touchez le bouton
3 fois.
2. Op-3 s'affiche et le START doit
être appuyé afin de sélectionner.
3. Activé/Désactivé auto défile toutes les 2
secondes dans chaque sélection.
4. Appuyez sur la touche START
pour confirmer que la LED est allumée.
19
FONCTIONS PRATIQUES
Configuration du mode Démo
REMARQUE
Exemple: activation du mode de démonstration:
Supposez que vous voulez entrer en mode Démo. Lorsque le
mode Démo est activé, les fonctions de programmation
fonctionnent en mode de compte à rebours rapide sans
puissance de cuisson.
1. Touchez
4 fois.
2. Op-5 s'affiche et le START doit être
pressé pour sélectionner.
3. Activé/Désactivé défilement automatique
toutes les 2 secondes Chaque sélection.
4. Appuyez sur la touche START pour
confirmer l'affichage.
20
Lorsque START est pressé et que le réglage
précédent était DESACTIVE, il sera réglé sur ACTIVE. Si vous
souhaitez DESACTIVER le mode de démonstration, vous
devrez appuyer à nouveau sur
sept fois, puis appuyer
sur START.
CLEANING AND CARE
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
EXTÉRIEUR
La surface extérieure est en acier préenduit et en plastique.
Nettoyez l'extérieur avec du savon doux et de l'eau; Rincer et
sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant ménager
ou abrasif.
PORTE
Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon doux pour
enlever tout déversement ou éclaboussures. Les pièces métalliques seront plus faciles à entretenir si elles sont essuyées
fréquemment avec un chiffon doux. Évitez l'utilisation de pulvériseur et d'autres produits de nettoyage rudes car ils peuvent
tacher, stries ou ternir la surface de la porte.
EASY CARE ™ ACIER INOXYDABLE / SMUDGE_ PRO OF ™
ACIER INOXYDABLE / NOIR ACIER INOXYDABLE
(QUELQUES MODÈLES)
Votre four à micro-ondes (certains modèles) peut avoir une
finition ou un revêtement en acier inoxydable. Nettoyez l'inox avec
de l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon
propre. Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux et
propre. N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants comme les
nettoyants en acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant
contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de l'ammoniac. Il est recommandé d'utiliser du savon plat et de l'eau ou une
solution d'eau et de vinaigre 50/50.
trées peuvent surchauffer et provoquer de la fumée ou
éventuellement prendre feu.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES.
ÉLIMINATION DES ODEURS
Parfois, une odeur de cuisson peut rester dans le four à
micro-ondes. Pour enlever, mélanger 1 tasse d'eau, le zeste
râpé et le jus de 1 citron dans une tasse à mesurer en verre de
2 tasses.
Faire bouillir pendant plusieurs minutes en utilisant une
puissance de 100%.
Laisser refroidir au four à micro-ondes. Essuyez l'intérieur avec
un chiffon doux.
PLAQUE TOURNANTE/SUPPORT TOURNANT
Le plateau tournant et le support tournant peuvent être retirés
pour faciliter le nettoyage. Lavez-les dans de l'eau douce et
savonneuse; Pour les taches tenaces utiliser un nettoyant doux
et non-abrasive éponge à récurer. Ils sont également lave-vaisselle. Utiliser le haut du grille du lave-vaisselle. L'arbre du
moteur du tourne-disque n'est pas étanche, donc l'eau en
excès ou les déversements doivent être essuyés immédiatement.
PANNEAU DE COMMANDE TACTILE
Il faut prendre soin de nettoyer le panneau de commande tactile.
Si le panneau de commande devient sale, ouvrir la porte du four à
micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le panneau avec un
chiffon humecté légèrement avec de l'eau seulement. Séchez avec
un chiffon doux.
Ne pas frotter ou utiliser des nettoyants chimiques. Fermer la
porte et appuyer sur
ARRETER/ EFFACER
INTÉRIEUR
Le nettoyage est facile car peu de chaleur est générée sur les
surfaces intérieures. Pour nettoyer les surfaces intérieures,
essuyer avec un chiffon doux et de l'eau tiède. N'UTILISEZ PAS
DE NETTOYANTS ABRASIFS NI DE DETERGENT. Pour un sol plus
lourd, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; Rincer
abondamment à l'eau chaude. Le grillage et l'étagère ronds
peuvent être nettoyés à l'eau chaude savonneuse, rincés et
séchés.
COUVERCLE DU GUIDE D’ONDE
Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côté droit dans la
cavité du four à micro-ondes. Il est fabriqué à partir de mica et
nécessite donc un soin particulier. Gardez le couvercle du guide
d'ondes propre pour assurer un bon fonctionnement du four à
micro-ondes. Essuyez soigneusement avec un chiffon humide les
éclaboussures de nourriture de la surface de la couverture
immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures encas-
21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
Nettoyage des filtres d'échappement
Les filtres d'échappement de la ventilation du four doivent être
enlevés et nettoyés souvent; Généralement au moins une fois par
mois.
Filtre d'échappement numéro de pièce 5304478913
Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessures corporelles ou de dommages
matériels, ne pas utiliser la hotte du four sans les filtres
correctement installés.
Lumières de surface
Remplacement de la lumière de surface
MISE EN GARDE
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages matériels,
porter des gants lors du remplacement des ampoules.
1. Débrancher le four à micro-ondes ou couper l'alimentation du
disjoncteur principal.
2. Retirez les vis de montage du couvercle de la lampe à LED aux
deux positions de lumière sous le micro-ondes.
De face
Languette
Arrière
Filtres de ventilation
3. Retirez la vis de montage de la LED.
1. Pour retirer les filtres de ventilation, faites glisser le
filtre vers l'arrière. Ensuite, tirez le filtre vers le bas
et poussez vers l'autre côté. Le filtre tombera.
Répéter pour le 2ème filtre.
4. Débrancher la lumière LED du harnais, le remplacer par la
lumière LED de la pièce # 5304499540. Pour commander des
pièces appelez 800-599-7569. Rebranchez ensuite le harnais.
2. Faire tremper les filtres de ventilation dans de l'eau
chaude à l'aide d'un détergent doux. Bien rincer et
secouer pour sécher ou laver au lave-vaisselle. Ne
pas utiliser d'ammoniaque. L'aluminium sur le filtre
se corrodera et s'assombrit.
22
3. Pour réinstaller le filtre de ventilation, glissez-le dans
la fente latérale, puis poussez vers le haut et vers le
four pour le verrouiller.
Réinstallez le 2ème filtre en utilisant la même
procédure.
5. Réinstallez la lumière LED et la vis de montage.
Lors de la réinstallation de la vis de montage, veiller à ne pas
endommager le voyant DEL.
6. Réinstallez le couvercle de la lampe à DEL et la vis de
montage.
7. Branchez le micro-ondes dans l'alimentation ou rallumez le
disjoncteur principal.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
Remplacement du filtre à charbon
Filtre à charbon, référence 5304464577
Pour commander des pièces, composez le
800-599-7569
Le Filtre à charbon lorsque installé dans votre four à
micro-ondes, est utilisé pour installation non ventilée, recyclé.
Le filtre doit être changé tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation.
5. Faites glisser le haut du nouveau filtre à charbon dans la
partie supérieure de la cavité du filtre.
1. Débranchez l'alimentation du four à micro-ondes au
panneau du disjoncteur ou en débranchant.
2. Retirez la vis de fixation du couvercle de la grille de
ventilation.
3. Ouvrez la porte de la grille de ventilation.
6. Appuyez sur le bas du filtre à charbon pour le placer dans
la bonne position.
7. Placez les bouts inférieures de la grille de ventilation dans
les fentes puis poussez le haut de la grille de ventilation
en place.
4. Retirez le filtre à charbon en poussant le haut du filtre vers
l'intérieur, puis tirez-le vers l'avant hors de l'unité.
8. Réinstallez les vis de la grille de ventilation.
23
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage.
Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lampes.
Remplacement de la lampe du four
Retirez la grille de ventilation (voir les étapes 1 à 4 dans
la section de remplacement du filtre à charbon.
3. Réinstallez la LED sur le support avec la vis de montage.
Lors de la réinstallation de la vis de montage, veiller à ne
pas endommager le voyant DEL.
1. Retirez le couvercle de la lampe en tirant soigneusement
sur le bord avant et en tirant vers l'avant.
4. Reconnectez la lumière LED au harnais et replacez
l'ensemble de l'ampoule LED dans le boîtier en plastique.
2. Retirez le support LED et l'ensemble de lumière. Retirez
la lumière LED du support en enlevant la vis de montage
et remplacez uniquement par la pièce 5304499540.
Pour commander des pièces, composez le 800-599-7569.
5. Remettez le couvercle de la lumière du four à
micro-ondes en le poussant délicatement en place
(assurez-vous que la languette arrière du capot est
insérée dans la fente à l'arrière).
6. Remplacez le filtre à charbon (si installé).
Pousser la grille de ventilation en place (en engageant les
languettes inférieure et supérieure) et remplacez les vis de
montage de la grille de ventilation.
24
SERVICE CALL CHECK
Veuillez vérifier les points suivants avant d'appeler le service:
Placez une tasse d'eau dans une tasse de mesure en verre dans le four à micro-ondes et refermez fermement la
porte.
Faire fonctionner le four à micro - ondes pendant une minute à une puissance de 100%.
A
Le voyant du four à micro-ondes s'allume-t-il?
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
B
Le ventilateur fonctionne-t-il? (Mettez votre main sur le volet au-dessus du Panneau de
configuration.)
Le plateau tourne-t-il? (Il est normal que le plateau tourne dans les deux sens.)
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
C
D L'eau du four à micro-ondes est-elle chaude?
Si la réponse est «NON» à l'une des questions
ci-dessus, veuillez vérifier la prise électrique, le
fusible et/ou le disjoncteur. S'ils fonctionnent
correctement, CONTACTER LE RESPONSABLE
AUTORISÉ LE PLUS PRÈS DE ELECTROLUX.
Un four à micro-ondes ne doit jamais être entretenu
par un réparateur «bricoleur».
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
OUI _ _ _ _ NON _ _ _ _
REMARQUES
Si le temps affiché sur l'afficheur descend rapidement,
consultez le mode de démonstration à la page 27.
CARACTÉRISTIQUES
AC Tension de ligne:
Monophasé 120V, 60Hz, AC seulement
Puissance de sortie *:
1500 W 13.5 ampères. (Pour FFMV1846VS,FFMV1846VW
FFMV1846VB, FFMV1846VD)
1000 W
Fréquence:
2450 MHz (Classe B / Groupe 2) **
Dimensions extérieures:
29 .88 ”(W) x 15.04 ”(D) x 16.41 ”(H)
Dimensions de la cavité:
20.94 ”(W) x 9.57 ”(D) x 14.43 ”(H)
Four à micro-ondes Capacité ***:
1.8 Cu.Ft.
Uniformité de cuisson:
Platine
Poids:
Approx. (Net) 52 lb, (brut) 58 lb
Travail/ Lumière de nuit:
1*1.2W LED, le numéro de référence est 5304499540.
Lumière du four:
1*1.2W LED, le numéro de pièce est 5304499540.
Alimentation secteur requise:
*
La méthode standardisée de la Commission Electrotechnique Internationale pour mesurer la puissance de sortie.
Cette méthode d'essai est largement reconnue.
** Il s'agit de la classification des équipements ISM (industriels, scientifiques et médicaux) décrite dans la norme internationale
CISPR11.
*** La capacité interne est calculée en mesurant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La capacité réelle de
rétention des aliments est moindre.
Conformément aux normes fixées par:
FCC
- Commission fédérale des communications autorisée.
DHHS
- Conforme à la règle du Département de la santé et des services sociaux (DHHS), CFR, titre 21, chapitre I,
sous-chapitre J.
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters
Laboratories, Inc.
- Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est répertorié par Underwriters
Laboratories, Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada.
25
Garantie
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'uni an. Pendant an à partir de votre date d'achat
initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil qui
présente un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit:
1. Les produits dont les numéros de série d'origine ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être
déterminés.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre partie ou en dehors des USA ou du
Canada.
3. Rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus «tels quels» ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans un contexte commercial.
7. Les appels au service qui ne concernent pas un dysfonctionnement ou des défauts de matériaux ou de
fabrication ou pour les appareils ne sont pas en usage domestique ou utilisée autrement qu'en conformité
avec les instructions fournies.
8. Les appels au service pour corriger l'installation de votre appareil ou pour vous indiquer comment utiliser
votre appareil.
9. Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever les garnitures, les
armoires, les étagères, etc., qui ne font pas partie de l'appareil quand il est expédié de l'usine.
10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air, les filtres à eau,
d'autres consommables ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, tout appel de service après les heures, les
week-end, ou les vacances, les péages, les frais de voyage de ferry, ou frais de kilométrage pour les les
appels de service dans les régions éloignées, y compris l'état de l'Alaska.
12. Les dommages causés à la finition de l'appareil ou à la maison, pendant l'installation, y compris mais sans
s'y limiter, aux planchers, armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par: des réparations faites par des techniciens non autorisés; utilisation de pièces
autres que des pièces de Electrolux authentiques ou des pièces obtenues auprès de personnes autres que
les sociétés de services autorisés; ou les causes externes comme l'abus, le mauvais usage, l'alimentation
électrique inadéquate, les accidents, les incendies, ou actes de Dieu.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE DES GARANTIES IMPLICITES; RESTRICTION DES RECOURS
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU
PRODUIT OU LE REMPLACEMENT COMME PRÉVU DANS LES PRÉSENTES. LES CRÉANCES SUR LA BASE DE
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA
PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX NE SERA PAS
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES DE MATÉRIELS ET
LES DÉPENSES ACCESSOIRES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE
GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
GARANTIE IMPLICITE, CES RESTRICTIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS VOUS AFFECTER. CETTE
GARANTIE ÉCRITE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ AUSSI DISPOSER D'AUTRES
DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Si vous avez Conservez votre facture, bordereau de livraison ou toute autre preuve de paiement pour établir la période de
garantie, si une réparation venait à être requise. Si le service est effectué, il est dans votre intérêt d'obtenir et
besoin de
de conserver tous les reçus. Le service sous garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux
service
adresses ou numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux
Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par
Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise aucune personne à modifier ou à ajouter aux obligations en vertu de cette
garantie. Les obligations pour le service et les pièces sous cette garantie doivent être remplies par Electrolux ou par une
compagnie de service autorisée. Les caractéristiques et spécifications du produit, telles que décrites ou illustrées, sont sujettes
à une modification sans préavis.
États-Unis
1-800-374-4432
Electrolux Home Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Imprimé en Chine

Manuels associés