Manuel du propriétaire | ALASKA BM 2000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | ALASKA BM 2000 Manuel utilisateur | Fixfr
Manu,
uy
een
и Sky Biting Uy i essing
pn
apy Mogg 0105 ey
din)
Hay
Hay Orvis Him
USO
Ман
“9 où
ee 6 sol
"dp “7 EN
A PE e
NN manu "896 Wed >
RS отн: Sseg ;
[Sued
Mode d'emploi
Machine a pain EM 2000
Chare cliente,
Cher client,
Toutes nos félicitations pour Fachat de ce produit ALASKA. Commie tous les
produits ALASKA, celui-ci à aussi été fabriqué selon les connalssances techniques
les plus récentes et avec des éléments électriques el électroniques modernes et
sûrs.
Avant d'utiliser cet appareil, prenez le temps dé lire ce mode d'emploi.
Merci beaucoup |
Importantes consignes de sécurité 4-5
Description de la machine à pair 6-7
Programmes et tableau de commande 8-10
Avent la premiere mise en service 11
hise en service 11-13
Nettoyage et entretien 14
Caractéristiques techniques 14
Ingrédients 15-21
Recettes 22-23
Feméêèdes aux problèmes 24
Tableaux 25-26
Garantie 37
Importantes consignes de sécurité
17. Ne trez pas sur le cordon dahmentalon pour débrancher l'appareil et na
renráulez pas autour de l'appareil. Vérifiez réquliérement là fiche et le cordon
d'alimentation,
18. Me placez pas d'objet à l'intérieur dé l'appareil.
15. Aprés chaque utilisabôn et swan chaque nettoyage, débranchez l'appareil.
20.91 |& cordon d'alimentation dé l'appareil est endommagé, ¡1 devra être remplacé
par le fabricant, sony service aprés-vente ou une personne de Qualification
semblable afin de parer à tous dangers.
91 Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l'appareil,
25 La machine à pain devra être rise en marche uniquement si le moule rempli
d'ingrédients est placé dans l'appareil. Une mise en marche sens ingrédients
peulconduiro á une surchaufte de l'appareil,
#3. Débranchez la machine avant de sorir le moule.
>, Danger de brûlures ! Le moule est brûlant. Four sortir là forme, utilisez des
dants ou des marques. Avant de toucher les pièces métalliques, laissez-les
refrosdir,
25, Ne touchez aucune pièce mobile.
26, Quand la méchiné est remplie de liquides, hougez là machine avec prudence,
2T Quand la machine est en servicé ét immédiatement aprés, gardez ur espace
libre de sécurtó de 5 cm tout autour. Tenez compté du fait que l'extérieur de la
machine chauffe lors du fonctionnement et que l'air se réchauffe forternent par
les échappées de vapeur,
28. Les élèments de la machine à paln ne sont pas lavables en machine et seront
lavés uniguement a la main.
29. Ne laissez pas une machine en service sans surveillance = Même pas si vous
utilisez la fonciton Minuletur.
30.Ne jamals recouvrir une machine an service. La chaleur et la vapeur doivent
pouvoir s'échapper sans obstacle. N'utilisez pas votre machine à pain à
proximité de matériaux inflammables - Risque d'incendie !
31. N'essayoz ¡amais de retirer des aiments de la machine à pain tant qu'elle est
en marche ou branchas.
52.1 est Interdit d'introduire des aliments encombrants, des feuilles métalliques,
emballages ou autres dans la machine.
Description de la machine a pain
1. Pétrisseurs |
=. Moule 14 e 10
3. Arbres d'entrainement
À. Tableau de commande et de contrôle
avec affichage sur écran à cristaux liquides
5. Côuvercie
6. Arbre de transmission
1. Fentes d'aération
8. Cardon d'alimentation avec fiche
a, Mesure
10. Pichet mesureur
11. Fenêtre
12. Ouvertures à vapeur
13, Foignes
14. Commutateur Marche/arrêt 1/0
(Sur la face intérieure, nor illustrée) 4
Description de la machine a pain
Avec cette machine à pain vous pouvez
* Faire du pain à base de mélanges tout prêts. Vous trouverez les recettes sur les
emballages,
* Cuire le pain d'après les recettes céjointes où les recettes que vous trouverez
dans les livres de cuisine disponibles dans le commerce. Cette machine à pain
se charge de pétrr la pate, de la faire lever el de cuire le pain.
* Pétrir la pate pour faire des nouilles, des biscuits ou des petits pains.
* Faire de la confiture,
" Cette machine á pain est congue pour la fabrication de pain d'un poids total de
1.250 g max. Veuillez ne jamais remplir ta moule (2) de davantage
d'ingrédients, liquide inclus,
« Panne de courant :
Cet appareil est équipé d'une sécurité panné de courant. L'appareil poursuit
donc le programme entamé en dernier si la panne de courant nexcéde pas 6
minutes. || se peut toutefois qu'une brève interruption conduise à un
redemarrage. Dans ce cas ou en cas d'interruption plus longue, vous pouvez
cuire votre pâte avec le programme 10 — Cuire.
Programmes et tableau de commande
Touche Menu
La machine & pain dispose de 1D programmes pouvant être sélectionnés par un
appui sur la touche Menu du tableau de commande et de contrôle (4), Appuyez
sur la touche Menu jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse Sur
l'écran LED (4) sous MENU
1 - Base
Programme pour pains blancs et mixtes constitués principalement de farine
blanche (blé, seigle). Si vous ajoutez une petite quantité de graines (10 à 20%)
où de gruau, sélectionnez aussi ce programme.
2 - Pain blanc
Programme pour les pains à farine fortement moulue « à la française « et les
pains legers à croûte croustillente.
3 — Pain complet
Programme pour les paing avec un grand pourcentage de farine complète ou
de seiglé. En général, ces pains seront plus compacts et plus lourds que les
pains clairs,
4 - Pain briôché
Programme pour la fabrication de biscuits, de gâteaux et de brioches et pour
les recettes avec adjonclion de sucre, de raising sec et de chocolat.
5 — Rapide
Ce programme vous permet de faire votre pain ceux fois plus vite anv. Le pain
sera toutefois plus compact el moins savoureux.
6 - Pétrir la pâte
Vous pouvez pétrir la pâte levée pour faire ensuite des brioches tressées ou des
petits paîns par ex. Programme sans phase de cuisson.
à - Pâte à nouilles
Ce programme permét dé préparer la pâte pour faire des nouilles. Programme
sans phase de cuisson,
& — Pain au yaourt
Programme pour les pains avec adjoncton de yaourt ou de petit-lait.
9 - Confiture
Four faire vous-même vos conflures,
10 = Cuire
Héglée sur ce programme, la machine cuira sans pétrir ni faire lèver la pâte.
Cela vous permet de prolonger la cuisson d'un pain qui ne serait pas assez cuit.
Programmes et tableau de commande
=
* Touche Démarrage/Arrêt
La touche Demarrage/Arrét du tableau de commande et de contrôle (4) vous:
permet de démarrer ou d'interrompre le programme sélectionné. Après avoir
Sélectionné un programme par ls touche Menu, confirmez par fa touche
Demartage/Arrét pour demarrer le programme,
* Remarque : Dés que vous appuyez sur une touche, un bref signal sonore
retemti,
* Touche Brunissage
Pour les programmes 1 4 3, le degré de brunissage peut être sélectionné. 5i :
VOUS appuyez sur la touche Brunissage, le temps affiché sur l'écran LCD (4)
change et une barre indique la sélection faite - Clair. Moyen ou Sombre.
Le réglage Rapide est conseillé pour les mélanges prêt à l'emploi contenant de
la levure chimique. Ainsi le pain ne <'affaissera pas après la cuisson.
Clair bour obtenir une croûte claire.
Moyen pour une croûlé moyennement dorée
Sombre pouf une croûte sombre
Rapide pour une cuisson rapide
* Touche Taille du pain
Pour les programmes 1 à 4, le poids du pain peut être sélectionné. La machine
est prereglés sur 1.000 à. Abpuvez sur [à touche Taille du pain jusqu'à ce que
là marque noire de l'écran LCD (4) se trouve sous la taille souhaitée.
Petit 500 9
Moyen 1.000 g
Grand 1.250 g
Programmes et tableau de commande
* Touches Minuteur A 7
Les touches 4 el Y vous permettent de réaler la durée totale de cuissan du
pain. Le minuteur peut être programmé 15 heures à l'avance maximum. Chaque
appui sur les touches À et Ÿ permet d'avancer ou de faire reculer le minuteur
de 10 minutes.
* Remarque : Les durées fixes des programmes né pourront pas être modifiées,
Utilisation du minuteur - Exemple :
(valable pour les programmes 1, 2, 3, 4 et 8 seulement)
Respectez aussi les instructions sous Mise en service.
* ll est 20-30 et vous souhaitez que votre pain soit prét demain matin à 7:00
heures. Donc dans 10 heures et 30 minutes.
* Mettez les ingrédients dans le moulé (2) conformément à la recette choisie.
Veillez à ce qué là levure n'entre pas en contact avec le liquide ou le sel,
* Placez le moule (2) dans la machine à pain et refermez le couvercle (5),
* Selectionnez un programme à l'aide de la touche Menu (excepté les
programmes 5, 6, 7, 9 et 10).
* Afaide des touches À et Y , réglez le Minuteur sur 10:30 (jusqu'à la fin de la
cuisson),
* Appuyez alors sur la touche Démarrage/Arrät. Une flèche apparait sur l'écran
LCD (4) au niveau de Minuteur, Le pain sera prêt à l'heure souhaitée.
* Si vous voulez interrompre la fonction Minuteur, appuyez à nouveau sur la
touché Démarrage/Arrêt. La durée de cuisson réglée en dernier apparaît sur
l'écran LCD (4).
* Remarque : Utilisez la fonction Minuteur uniquement pour la fabrication de pain
à base de mélange prêt à l'emploi: des ingrédients frais comme le lait et les œuis
pourraient rapidement se gâter.
Avant la premiere mise en service
= Retirez tous |es matériaux d'emballage.
= Prenez les pétrisseurs (1) el le moule (2) puis lavez-les à l'eau chaude
sddifionnée d'un produit à vaisselle doux, Metioyez de là même façon le pichet
mesureur (10) el la mesure (9), Séchez toutes les pièces. Essuvez l'extérieur
de l'appareil avec an chiffon humidé et essuvez à l'aide d'un chiffon.sec.
« Placez l'appareil sur Une surface solide, horizontale et résistant à la chaleur
Mise en service
Sortez le moule (2) de la machine et emboitez les deux pétrisseurs (1) sur les
arbres d'entrainement (3) au fond du moule (2). Veillez à ce que les pétrisseurs
(1) senclenchent correctement.
introduisez les ingrédients sélectionnés ét pesés avec précision dans ie moule
(24 (voir à ce sujet |e chapitre Ingrédients} || est absolument indispensable de
mettre las ingredients dans le moule (2) avant de mettre le moute (2) dans la
machine ; vous pourrez sinon salir la machine a pain ou endommager les tubes
chauftanis. Metez les ingrédients dans 16 moule (2) dans l'Ordre indiqué dans
la recette. Commencez par y introduire le iquide puis is farine. Etalez le sucre
et le sel au bord de la farine de préférence. Faites un petit creux dans la farine
pour y accueillir la levure, Tenez compte du fit que la levure ne doit pas entrer
en contact avec le liquide où le sel,
Assurez-vous que l'extérneur-du moule (2) est bien propre puis placez-le (2) sur
l'arbre de transmission (6) dans la machine à pain. Four celz, enfoncez bien le
moulé (2) des deux côtés Jusqu'à entendre Un bruit net d'enclenchement,
Branchez alors la fiche (8) à une prise puis placez le commutateur
Démarrage/Arrét 1/0 (14) sur 7, le témoin lumineux Marche s'allume alors sur
l'écran LOD (4).
Sur l'écran LOD (4), le temps de cuisson du programme 1 apparaît près du
reglage Moyen pour la Brunissade et Grand pour ls Taille du pain.
Appuyez sur |a touche Menu pour sélectionner &n programme jusqu'à ce que
le programme souhaité apparaisse sur l'écran LGD (4).
Selectionnez les réglages soufiaités avec ies touches Brunissage ot Taille du
pain. (voir à ce sujet Programmes él labléau dé commande en page 9 el les
lab\eaux des pages 25+26)
Mise en service
si vous souhaitez ubliséz la fonction Minuteur, c'est le moment dé la régler. (voir
egatement Utilisation du minuteuren paga 10)
Appuyez sur la louche Demarrage/Arrél, pour demarrer le programme. Le
temps nécessaire au programme sélectionné apparaît alors sur l'écran LCD (4)
(excepté en ces de fonction Minuteur activées,
Le temps commence alors a s'écquier pour le programme sélectionné. Le
compte à rebours commence alors à S'écoulér sur l'écran LCD (4). La mächine
à peur se Charge alors des différentes étapes de travail: pétrir, lever et cuire, en
fonction du programme cholsl: Sur l'écran LCD (4), une flèche vient indiquer les
étapes de travail en cours.
Lors du pétrissage, la machine mélange les Iarédients pendant quelques
minutes, || est tout à fait normal que l'appareil vibre bruvamment pendant le
pétrissage
Ensulte, l'apoarell laisse la pâte tever. Pendant cé temps, la levure trevalile et 1
est possible que ls fenêtre (11) 56 couvre de buée. Après un certäin temps,
l'eau de condensation s'echappe sous forme-de vapeur par |es ouvertures à
vapeur (12),
Si VOUS avez opté pour |e programme 1, 3 ou 4, la machine emettra quelques
SONS pour vous rappeler qu'il &st maintenant possible (si vous le séuhalle=) de
rajouter d'autres ingrédients comme les raisins secs ou les noix par exemple.
Veillez cependant & ouvrir le couvercle (5) trés brièvement pour éviter que lé
pain ne saffaisse
Si vous souhaitez interrompre la ‘cuisson mainieness la téuche
Démarrage/Arrél appuyée pendant 2 secondes, Quand là cuisson a été
interrompue, elle ne pourra plus être poursuivie au même point. Dans de cas;
démarrez le programme 10 = Cuire.
Attention ! Pendant le fonctionnement, les fentes d'aération (7) et les
ouvertures à vapeur (12) ne dowent pas être couvertes
Gardez le couvercle ferme si de la fumée venait à Sortir de l'appareil, Dans ce
cas, termine: le programme en appuyant Z secondes sur la touche
Démarrage/Arrët et débranchez la fiche (8) Neteigher en álicun cas une
pate qui se consume dans Pappared | La fumée peut apparaître quand la pâte
deborde du moule (2) et touche la spirale de chauffe. Respectez donc
scnupuleusemént |es quentiteés indiquées dans les recettes !
| possible et pour un obténir un résultat idéal, évitez d'ouvrir |a machine à pain
pendant le fonctionnement. Vous avez la possibilité d'observer l'évolution de la
cuisson par la fenétre (T1),
Mise en service
Apres la cuisson : Quand le programme cost terminé, Un signal Sonore retentit
el la machine & pain passe automatiquement au mode Maintenir chaud Vous
Douvez alors laisser votre pain 60 minutes supplementéires dans l'appareil sans
que de l'humidité ne le ramolisse. || vous faudra toutetois sortir Je pain du moule
(2) le plus 101 possible, Pendant le maintien de la chalsur, un signal sonore
Taten toutes les 5 minutes en rappel.
Si vous souhaitez Interrompre la procedure gardant le pain Chaud, maintenez La
touche Démarrage/Arrêt appuyée péndant 2 secondes.
Afin de séparer complétement la machine du sécteur, placez le commutateur
Marche/ Arrét (14) sur O ou débranchez la fiche (8).
Ouvrez le couvercle {5). Le moule (2) et le pain sont brlants! Prenez gants ét
maniguas pour soulever le moule (2) de la machine, Placez ls moule (2) surune
suriace resistantá la chaleur et jamajs sur une Nappe où Une surface en matière
synthefque.
Laissez |e moule (2) rafroidir pendant 5 minutes env. avant de demoular le pain.
Tenez lé moulé (2) en bigis au-dessus d'une grille et remuez-le légérement
jusqu'à ce que le pain sé détache,
Si |es pétrisseurs (1) sont encore dans le pain, rétiréz-les à l'aide d'un objet
arrondi, Veillez à ne pas utillser d'objet metaligue, vous pourtiez endommager
le revetement des pétrisseurs (1).
Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage, débranchez la fiche (8) de [a machine et laissez-da refrobdir
complétement.
Sortez le moule (2) de la machine et retirez les deux pétrisseurs (1) des arbres
d'entraînement (3) au fond du moule (2), Le moule (2) el lés petrisseurs (1) ont
un revetement antradhésion, Le nettoyage est ainsi facilite. Nettoyez le moule
(2) et les pétrisseurs (1) avec de l'eau chaude et du produit à vaisselle doux
N'utilisez en aucun cas des produits neltoyénts agressifs, récurant ou des
éponges qui gratlent. Si les pétrisseurs (1) sont encroûtés ou difficiles à
détacher des arbres d'entraînement (3), remplissez le moules (2) d'éau chaude
el Essayez Y Notveal 30 minutes plus tard. Essuyer bien les piecos: avaril de
les remettre dans l'appareil.
Le moule (2) et les pétrisseurs (1) ne sont pas lavables en machine,
Essuyez l'extérieur et l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et essuvez
scrupuleusement à l'aide d'un chiffôn sec.
Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courante et ne jamais le plongér dans l'eau
ou fout autre liquide: Ne jamais verser de l'Eau ou autre liquide à l'intérieur de là
machine a pain,
Caractéristiques techniques
* Avant de le Manger, laissez dans tous les cas le pain réffoidir encore 15 à 30
minutes, Tension de service : 230V- 50H:
Gi vous souhaifez cuire un deuxiéme painet si EQ1 clignote sur l'écran LCD (4) Puilssance consommee * 850 Watt
accompagne d'un signal sonore; cela signifie que la machine n'est PES encore Temps prérégle : 15 heures max,
suffisamment refroidi. Attendez encore 15 Minutes supplémentaires avant de
remettra fa machine en service.
' Laissez l'appareil refroidir avant de le nettèver
Nous entendons souvent dire que la cuisine est un art qui dépend de la créativité
du chet de cuisine alors que la cuisson du pain est plutôt une science. Cela signifie
que |& mélange de farine, eau et levure déclenche une réaction chimique
permettant la fabrication de pâte à pain. Vous devriez penser au fait que des
ingrédients mélangés les uns aux autres donnent des résultats spécifiques. Lisez
les Instructions suivantes avec attention afin de comprendre le rôle des différents
Ingrédients dans la fabrication du pain,
Température des ingrédients
Tous les ingrédients et en particulier les liquides (eau et lait) devront se trouver à
température ambiante, c'estä-dire 21°C. S/ les ingrédients sont froids, c'est-à-dire
en-dessous de 10°C, Ils ne pourront pas activer a levure. Les guides d'une
temperature supérieure à 40°C pourraient rendre la levure inactive.
1. Farine multi-usages
La farine multi-usages est un mélange de types de farines de blé dures el douces:
elle est adaptée à la cuisson de pain et de câteaux.
2. Farine à pain
Utilisez de la faring à pair pour obtenir les meilleurs résultats. Célte farine est
moulé de telle sorte qu'avec de la levure de boulanger, elle est parfaitement
appropriée à la cuisson du paîn; sa leneur en protéineest plus élevée que cele des
farines mult-usages. C'est la protéine conlenue dans la farine dul se transforme ef
gluten dés qu'elle se trouve metangée a un liquide. Le pétrissage rend le gluten
élastique et ¡| forme le tissu de la pâte. La farine multi-Usages a un tlssu de faible
consistance ce qui ne donne que de petites michés de pain,
3. Farine de blé complète
Pour obtenir de la farine dé blé complète sera, toute la graîne avéc le son et lé
germe est moulue ; cette farine est done plus riche en substances nutritives que la
farine mult-usages a pain. Les miches de pain cultes avec cette farine sont an
général plus pefites et plus lourdes que célles cuites avec de la farine blanche.
Pour l'éviter, 18 farine de blé complète sera mélangée avec de la farine multi-
usages, a pain et de son afin de cuire des pains de structure plus légère et plus
Grands.
Ingrédients
4. Farine de seigle
Un peu comme la farine de blé complete, la farine de selgle ou farine Graham est
une farine riche en fibres. La farine de selgle doit toujours être mélangés avec
beaucoup de farine multi-ussges, farine à pain où farine de gluten; en effet, la
quantite de gluten contenue dans cette farine est insuffisante pour obtenir une
structure reguliere des miches de pain à céréales,
=. Farine de gluten
La farine de gluten est une farine de blé traitée de telle sorte qu'ells ne contient
pratiquement plus d'amidon, Le prèduit en résultant présente une trés grancie
proportion en gluten: (Le giuten est la protéine du blé donnant son élasticité à la
pâté à pain. En général, cette farine est disponible dans la plupart des magasins
de produits diététiques. Cette farine est parfois utllisée en petites portions avec les
sortes de faring ayant une faible teneur en gluten-comme la farine de blé par
exemple afin d'augmenter le volume et d'aérer la structure du pain.
6. Farine à gâteaux
La farine à gâteaux est constituée de sortés de blé plus tendres et plus pauvres en
protéines. Cette farine est particullèrement ufilisée dans la préparatièn de gâteaux.
7. Farine su levain
Les farines au levain contiennent des ingrédients inutiles qui fermentent ce quí nuil
a la culsson des paíns el des gâteaux, Éon utilisation est déconseillée.
Remarque spéciale et importante sur les différentes sortes de farine
Bien qu'elles se ressemblent, les différentes sortes de farine peuvent être trés
différentes les unes des autres en fonction de leur ariging, de la façon dont alles
ant ele moulués où entreposées etc. Vous conststerez qu'il vous faudra faire de
nombréuses expériences avant d'obtenir des miches de pain parfaites. Cette
brochure conliënt foute une sérfié de conseils Concemant la preparation de pain el
de gâteaux qui vous seront d'une grande utilité. Centreposage des différentes
sortes de farine joué également un rôle trés important: ellës doivent toutes être
conservées dans des récipients sûrs et hermétiques, Les farines de blé complet el
de seigle devront en plus être conservées dans un endroit fais afin d'éviter qu'ellés
né-rancissent.
ingredients
Ingrédients
В. Son
Le germe de blé etie son non traité représentent la partie exterieure grossière des
grains de blé ou de seigle qui sera séparée de la farine à l'aide d'un tamis, lis sont
souvent ajoutés au pair en pefite quantite afin de l'enrichir en substances nutribves
at de le rendre plus savoureux. On les utilisé également pôur améliorer le fiseu du
pair,
9. Farine de mais et d'avoine
Les farines de mais et d'avoine sont récoltées en moulant les grains de mais blancs
du jaunes grossiers et les grains d'avoine ayant subis un traitement particulier
auparavant. Elles sont surtout utilisées pour améliorer le coût et allôger ie pain.
10. Blé fendu
Le blé fendu est trés grossier. Ce type de blé est constitué de grains de ble coupes
en fragments anguleux. (| donne au pain complet Un gout de noix et un tissu
croustillant.
11,Mélange aux sepl céréales
Le mélange aux sept céréales est un mélange de grains de blé fendus, de son, de
seigle, dé mais, de graînés de lin et de millet sans la gousse.
12.Suère
Le sucre est important pour la couleur et le godt du pain. Pour la levure de
boulanger, le sucre est l'aliment qui soutient la fermentation. Les recettes
rassemblées iol sont basées sur l'utlsation de sucre cristallisé. N'utilisez pas de
sucre glace ni dé Sucré roux si ce cela n'est pas explicitement spécifié. Les
édulédrants ne peuvent pas remplaçer le sucré; la levure Ne réagirait раз
correctement,
13.5el
Le sel est consideré comme un element equilibrant le gótt des pains et des
gâteaux et la couleur de la croûte qui se forme lors de la cuisson. Mais le sel est
aussi un élément qui limite l'effet de la levure. IN est donc important de ne pas
augmenter la quantité de sel indiquée dans les recettes. Dans le cadre de certains
régimes, il est même possible de se passer complétement de sol le pain peut alors
gonfler davantage, 7
14. Levure = La levure deshydratee active
Par Un processus de fermentation, la levure produit le gaz necessalne potr aérer la
pâte à pain (gaz carbonique). La levure dait pouvoir se nourrir de sucre el des
carbo-hydrates de farine afin de produire ce gaz. Dans toute les recettes prévoyant
utilization de levure, on parle de levure active granuleuse. D'une maniere
générale, 1 existe trois différentes sortes dé levure : La lévure fraiche, la levure
déshydralée et |a levure instantanée. Nous recommandons l'utilisation dé là levure
deshydratés traditonnélle; la |&vure instantanée peut aussi être utilisée en petites
quantités. (Remarque : Les receftes rassemblées dans cette brochure sont basées
sur l'utilisation de levure déshydratée, La levure fraiche ou la levure à gâteau
pressée est déconseillée: élle donne de mauvais résultats. } La levure doit foujours
être conservée au frigidaire, afin qu'elle garde sa fraicheur, Des températures trop
élevées la détruisent, Assurez-vous que là levure n'est pas périmée en contrôlant la
date limite de conservation. Les emballages ou boîtes eniamées contenant un
restant de levure devant être ufilisé plus tard doivent être Immédiatement fermés
hermétiquement et replacés le plus vite possible au réfrigérateur. De la levure trop
ancienne est souvent là cause d'un pain ou d'une pate ratée. Four vérifier la
fraicheur de la levure, effectuez le test suivant,
A) Remplisser d'eau tiède la moitié d'une tasse où un petit récipient:
B) Mélangez-y une culléra á café de sucre puis saupoudrez la surface de l'eau de
deux cuillères à cafe.
C) Placez |s tasse ou le récipient dans un environnement chaud pendant 10
minutes sans y toucher.
D) Le mélange devra moôusser et dégager une odeur intensive de levure. Si ce n'est
pas le ças, achetez de la levure [raiche.
Ingredients
Ingredients
15. Liquides
Les liquides comme lelait (á 19%, 2%, lait entier ou lait Ecremé) ou Line combinaron
de lait en poudre et d'eau peuvent servir à la préparation du pain. Le lait améliore
le godt et donne au pain une consistance veloutée tout en assouplissant la croûte;
avec de l'eau seule, là éroûte séra plus croustillante. Parmiles liquides, l'y a aussi
des jus de fruits (jué d'orange, de pomme etc.) qui peuvent être ajoutés à la pâte
pour en améliorer le goût.
16. Oeufs
Les œufs enrichissent la pâte à pain et à gateau &t leur dome une consistance
veloutée, Les recettes rassemblées ¡ci sont basées sur l'utilisation d'œufs de
grande taille.
17. Matiere grasse
Huile, graisse, beurré et margarine «rédulsents ou assouplissent la consistance
des pains à pâte levée La croûte el № structure unique en son genre du pain
français vient du fait qu'il ne contient pas de beurre. Toutefois, les pains contenant
du beurre gardent plus longtemps leur fraicheur. Veillez à toujours ajouter du beurre
mou où de la margarine molle voire liquide. N'utilisez pas de margarine à tartiner ou
de régime, elle n'a pas la teneur en graisses nécessaire,
18. Levure chimique
La levure chimique sert de levain pour les sortes de pains rapides et les gâteaux.
Avec ce levain, la pâte n'a pas besoin de lever avant la cuisson puisque la réaction
chimique à feu quand il y à adjonction d'ingrédients liquides.
19. Bicarbonate de soude
Le bicarbonate de soude est un autre levain à ne pas confondre avec de la levure
chimique ni à remplacer par celle-ci. Ávec le bicarbonate de soude, il ny à pas nan
plus à aftendre que la pâte ait levée puisque là réaction chimique se produit lors de
la cuisson.
Peser les ingrédients
Létape la plus importante et la cle dans utilisation de la machine a pain est le
pesage exaci des ingrédients. Il est particulièrement important de peser et de
mesurer la quantité des ingrédients liquides et solides avec la plus grande
precision, les résultats pourraient sinon être Insatisfaisants, Les ingrédients domwent
également être introduits dans le moule dans l'ordre indiqué sur la recette. Les
Ingrédients Hquides et solides demandent deux méthodes de pesage quelque peu
différentes l'une de l'autre,
Mesure des liquides
Four mesurer un liquide comme de l'est ou du lait, il est conseillé d'utiliser soit un
pichet transparent en plastique où en verre, soit le pichet mesureur (10) fourni.
Faire la lecture de la quantité quand le pichet est posé sur une surface horizantale
plane et a la hauteur des yeux (ne pas vérifier d'un autre angle). Le niveau du Iiquide
doit correspondre à la marque indiquée. Une quantité «estimées n'est
suffisamment fiable, l'équilibre de la recette pourrait en souffrir,
Mesure des ingrédients solides
Utilisation de la mesure fournie (9) |
- La petite cuillère correspond à une cuillère à café.
- La orande culllère correspond à une cuillère à soupe.
Mesurez des ingrédients solides (et en particulier |es différentes sortes de farine) à
l'aide de pichets mésureurs normés. De tels pichets mesureurs sont disponibles
dans différentes talles. Les ingredients sont introduits prudemment cuillère par
cuillère dans le pichet mesureur puis il faut passer un couteau sur le bord du pichet
mMesureur pour ôter le surplus. Frapper sur ie pichel mesureuf où l'utiliser comme
une pelle tasse les ingrédients si bien qu'une quantité trop importante sera
mestrée, Une telle augmentation de la quanlité peul compromeéyttre | ‘équilibre de
la recette. Ne pas tamiser la farine.
La mésure fournie (9) vous permettra de mesurer |es petites quantités d'ingrédients
soldes od liquides (levure, sucre, sel, lait en poudre, miel, mélasse par ex), La
quantité rase compte et non pas une cuillère bien pleine. Ceîte différence même
minime peut compromettre l'équilibre de la recette.
Ingredients
Conseils supplémentaires
« \ntfoduisez les ingrédients dans le moule (2), de télle sorte que là levure n'entre
pas en contact avec les liquides.
* Si vous habitez dans une région montagneuse (plus de 900 m au-dessus du
nivéau de l'eau) où si l'eau est trés douce, la fermentation de la levure sera
renforcée et la pâte lèvera davantage. Four empêcher la pate de trop lever,
diminuez de ‘/« environ l& quantité dé levure indiquée.
« Pour obtenir un résultat satisfaisant, nous vous conselloNs dé nôter las
Ingrédients utilisés et les recettes appliquées. Si une recelle est ratée, vos
nôtices vous permettront de cormiger les quantités des ingrédients concemés.
L'origine de la farine joue également un rôle important et peut, selon le fabricant,
influencer le résultat. I en est de mème pour les autres ingrédients. |! ne faut
donc pas utiliser deux sortés de levure différentes pour un seul pain par
exemple.
Couverture particulière pour les pains à pate levée
Mettez une dernière main professionnelle à votre pain frais. Choisissez une des
couvertures suivantes pour votre pain,
Couverture à base d'œuf
Mixez Un grand oeuf et une cuillère à café d'eau, appliquez généreusement
(remarque : À appliquer sur là pâte avant la cuisson.),
Croûte de beurre fondu
Pour obténir Une croûte plus souple et plus tendre, appliquez du beurre fondu sur
le pain fraichement cuit.
Couverture au lait
Four une croûte plus tendre et plus brillante, appliquez à l'aide d'un pinceau un peu
de beurre où de crème llquide sur le pain frais.
Couverture sucrée
Mélangez un vêrre de Sucre glade tamisée à 1 ou 2 cuillérées de lait.
Mettre quelques gouttes au-dessus des paîns aux faisins ou pains brlôchés.
Pavol, sesame, cumin, farine de maïs, dattes: Saupoudrez votre sélection de
graines génereusement sur le pain venant dé recevoir sa couverture.
PAIN BLANC STANDARD 1.250 9, programme 2
| INGREDIENTS | QUANTITE
| Lait 400 mi
|__ Farine de blé, type 405 7909
Béurre mou 50 q
— Sue 1 "Vz cul. a café
Sel 4 cuil. à café
| Levure de boulanger ter |
PAIN AUX TROIS CEREALES 1.000 g, programme 3
INGREDIENTS QUANTITÉ
Lait _250 mi
Lait caillé 1 7/> cuil à soupe
Oeuf I 1
Farine de blé, type 1050 500g _
_ Selaux fines hebes | 3 cuil. à café
Levure de boulanger | 19
Graines de lin 25 9
Grains de bie 509
| Graines de tournesol | 25g i]
Remarque : Ajouter les graines da lin ef de tournesol et les grains de blé après le
signal sonore,
PAIN À L'OIGNON 1.250 g, programme 2
INGREDIENTS QUANTITE |
Eau 400 mi ||
| Huile de toumesal 3 cuil. à soupe
| Farine de blé. type 1050 _780g
_ Sucre 1 */a cuil: à café
Sel aux fines herbes | 4 cul. a café
Qignans sautés | 1009 _
| Levure de boulanger | 110
Recettes
PAIN AUX FRUITS 1,250 gq, programme 4
INGREDIENTS | QUANTITE
Lait | 250 mi
| Beurre mou | 759
| Deuf 1
Fariına de bla; aa 405. 7509
Sucre 100 q
sel "Je cull. & cafe
Levure de boulanger 11g
FIUIE SEE gn TO 60.8
Amandes hachées 60 о
Remarque : Ajouter les fruits en morceadx (dates; Tgues, abricots par ax. 8c.) 21
les amandès hachées après le signal sonore.
CONFITURE D'ORANGE Programme 9
INGREDIENTS ,_ QUANTITE
__ Grandes oranges — | 3
Citrons | — —
-Suere 1 '/4 18558
Pectne 2 cull, a cafg
Remédes aux problémes
Lés petrisseurs restent collés au pain
Sortez les péfrisseurs (1) du pain à l'aide d'un objet arrondi (ur bout de bols par
EX.) Veillez à ne pas endommager |a surface à revêtement ant-adhésion des
pétrisseurs {1}.
Le pain n'a pas levé
Vous n'avez peut-être pas ajouté assez de levure où alors sa date de péremption
était dépassée. La levure est peut-être entréé trop tôt en contact avec le sel, сей
entrave la levée de la pâte. Le couvercle (5) de là machine à pain doit absolument
rester ferme lors de la cuisson. Une proportion importante de farine compléte et de
céréales limitent aussi la levée de la pâte, ce qui est tout à fait normal.
La pain a trop levé
Vous avez éventuellement utilisé trop de levure, dé faâriné ou d'eau. Utilisez
umquement de la levure déshydratée, de la levure fraiche peut avoir une influerice
négative sur le résuitat.
La pâte n'ésl pas pétrie alors que le moteur tourne
Les pétrisseurs (1) ne sont peut-être pas bien placés sur l'arbre d'entraînement (3)
Ou l& moule (2) n'est pas bien placé-sur l'arbre de transmission (6).
Le pain est ramolli
Si vous laissez |e pain trop longtemps dans le mouls (2) aprés ia culsson; I'humiéité
ne pourra pas séchapper du pæin chaud. Après quelque temps, le pain sera alors
гало.
La pate n'a pas été entiérement pétrie
Les Ingrédients n'ont pas été introduits dans le moule (2) dans le bon ordre où le
poids total des ingrédients était trop élévé. Le beurre utilisé ne devait pas étre assez
MOL’ Du l'eau était trop froide,
Le pain lini est trop humide à l'intérieur
La prochaine fois, ajoutez une cuillérée à soupe de farine en plus ou alors un peu
moins d'eau ou de lait. Vous pouvez aussi essayer de réduire la quantité dé levuré
da maximum,
Le pain ne semble pas assez cuit
Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté. Replacez le pain dans le moule
(2) et lerminez la cuisson à l'aide du programme 197
Tableaux
[Programme Fo 1 Базе | [Programme ~ Tia, 3 Pain сотр!
(Brine Саи Mayen Sombre __ Rapides - Hnnsage | Char Meyer | Sembre ПирЕ
Poids du pain | 500g | 10008 | 12808 | 5009 | 16004 | 12509 | 5909 | 10990 | 12899 | &00g | 1000g | 1250 dupan | 500g | 10000 | 12509 | 5009 | 10009 | 12605 | 500g! | 10006 | 12505 | 500g | 1000 | 15509
Préchauter | | | | == | échaufer (030-000: 30-00. 0:20:00 2 20:09 30,00 0. 20:00) 0:36:00 0:00:00) 0:30-00) 0:30:00) 0:30:00 (20:06
Pétiage 1 [0:05:00] D0§:00; 0105.00} (05100, 005:05| 0:05:00) 0:05:00)0:05:00) d:05-00 (0:06:00: 0:06:00 06:00 Zu 0:05:00: 0:05:00; 0:05:00[ 0:05:00{ 0:68:00 0:06:00[0705:00| 0:05:00 0:05:00 0:08:00; 0:05:00, 2.05.00
Renos C006:00| 0:05:00) 0:08:03) 0:05:00:0-05:001025:00|0:05:0010:05:00) 0:05:00) 10:05 700 900503 0:05:00 0:05:00 0:0500' 0:08:00) 0:08:00 0:05 09 0:05:00! 0:05; 00 D:05-00/0:05-00/0:05:00/0:05/00/0:66:05
(Pétissiges = |c-20: 00 20:00 0:20:00 [0:20:00 0:20:00 0-20:00| 0:20:00 0-20000/ 0:20:00 0:20:00" 0-20:060-20:00 Polis focus; og 045/00" 0715-00) 0:15:00] 016-00; 0-1 8:00] 0:15:00 15.001 0:15:00] 0: 18:00 E: 18-50 0:15 o
[Levée 1 0-48:00/ 0-59-0000:36-00/0-40-00/0-39:00/0:28:00/0:59:00/0:58:00/0:58000 0:39; 00 0-39: 00 0:39:00 == 0:49:00 0:49:00 0:48:00 048-001 0:45:00) 19:00) 0-48: OF 0:15:00 0:49:00)0:49:00 0:40-50/0:46:00
|Pétissges (0-00: 10] 0:07: 10) 000,100.00, 43 5:00-10/000:10 0:09:10/0:00:10/ 0:08:10 |0:00:1070-00 E AU CFE U-00:10 0:00-107 0:00:10 0/00 10] 0.00: 10] 0:00: #0] 0:00: 15] 0.00: 10 0.00: 10/0:04- TO E: D0-1010:00:10
[Eve 2 26:50 0:25:50 0:28:50/0:26:500-25:50/0:2550/0:25:50/0:25-50/0:25:50 0:08:50 0:08:50! Leva E ms: SHE 0:8: of 0:26:50 0:26-50 0125 50] (2550 06:00 02050 75:50 0:25:50/025-30
(reed [000,15 0:00, 15 0.00,15| 00015 5:00/18 B00 1B C00 16.10: 10016 0:06:16 |0:00:15 0-00: TO persaged 0015 NOTE CD 15 0.00715 0:00:15) 0-00-15) 0,00: 15] 000-15/0:00.15/0:00- 75 Des
Lee 0:48:25! 0:48-45] 0:48:45 0:48.45 0:40:45 /0:49:#5[0:49 as 0140045 0:49:95 |0:20:45/0-28:450:20;45 Jovem 1:44:50 04450 Cda: 50 0:44:50 0:44:50) 0:44:50) 0:44:501 0:24:50) 0-44:50) 0:34:50) 124 50/0:34:50
Cure \o-48:00/ 0: 53-00 10000 0-45-00] 0-53:00] 1-00-00] 0-48-00, 0:84:00 110000 (0-4 6:00-0553: 00112000 [ire 3:4 6-00 0: 50:00 9-53.00) 048,00 0:50:00 5:60 G4E-00 (50:00 55:00] MENO ESOO
Murteriratuud (1:02:00) 1:00:00) HD0:00/ 00100) 1:00:00] 1:09:00) 1:D9:007 1:00:00! 1:00:00 | 1:00:00) 1:00:00/1:00:00 Mallen chaud [i:00-00! 1/00:00 1.00/00 100700 1:00:00, 1-00-00] 1:00:00 170000. 1-00-00] 1-00-05 1.00-00/1-00,00 |
Durée Bet a: 13: 00| 3:18:00: 3:25:00{3; 18:00, 3:18:00] 2:26:00] 3: 13:00, 3; 18-00, 3:25:00 2:12:00, 2-17: 00/7:24:00 ured totale [3:43:00 3:48:00) 3:48:00] 3:43;00] 2:45:00] 3:48:00] 3:43:00, 3:45:00 48:00) 2:26:00) 2:20:00 22:00
Ehal=omre | | | Sigel morkare | | В | >
ana schonetion | Agrtes 20) Apres 20) Après 30 | Apres EU | Après 20 Apres 20| Aprés 20. Acrés 20 Acríes 20 | Aprés 20 | Aprks 20 Apne 50 sna adjonction Aprèe 20 Agnès 20 Aprés 20) Ages 20| рей 20, Agni 20{ Apis 20 Aprés 20 Acris 20| Aarts 20) Spied 20) Aiea 20
d'ingrédients [min ew, | min emv.| ra arma | tir. era, | min, en | min. see. min, ny) mi any. | min. ens. min. env, | mn en. | mn. ew pdihgrédierts | [пуп ела, | т, ey mn Ain | а, ег! | min er. fn. en Min. eme ma. env; mín so | nine. sin eric ат
Programa Ma. 2 Fain blanc — [Frogramme No. 4 MS Na. 6 No. 7 №: я Na Ko то
Brurissage Clur Mogan Sombre Fapce Pain Brice Hapide | Péinria pie [Pâte à Pansy yao | Cooffure | Cuissen
Pair cu pan | 500g | 10009 | 1e509 | 8003 | 10600 | +250u | 6000 | 10005 | 12509 | 5009 | 10004 | 12508 Foldadu par | 50%; | 1000g | 1260g | 13508 16009 ;
Prechaumer | A > |Frecrausior | 0:30:00
Pútizcago 1 |0:06-C0/0:08:00/0:06:00/0:06:00/0:05:00/0-05-0010;05:00/0:05/00 0:05:00 0:05:00 | 0:05:00 0:05-00 Plaga? — |0:05:00/0:06:00|05:05:00 5” | 00500 | 030s | D000 | 04500
Rapez 0:05:00 0105:00 0.0500 [005100 0:05:00 0:05:00)0:05,00 6:05:00 4:06:09 0:06:09 0-05:00 0:05:00 Repas a: 05,00] 000090500) 0:06:06 010-20 10-00
Péiesages |0:20:00:0:20:00 0:20:00] 6-20.00] 0:20:000:20-00|0: 20 00 10:20:00 |0:20/03 |0-20:00) 0-20:00/0:20:00 Pitessage? — |0:2000070:00 DSC) DZoD0 | 02000 | aia | oo | il
Lave 0500. 0:39:00 0:30:00 [003400 [0:59:00[0:2.00[0:58:©0 10:46:00 (0:36:00 [0:38:00 [0:28:00:0:30-00 Lene 1 0:5500/0:36:00/ 6:39:00 / 01200 | 1:00.00 0:59:00.
Péfissages 0:00:10, 0:00; 16] 60: 16] 0:00: 10| 6-00-10, D00:10/0:00-10 0,0010 0:00:10 0:00:10) 0:00: 10 P:00-10 Patrimage3 — (0:00-10/0:D0:10/0:00:160 | Oooo
Levée à 0:20:50:0:30: 50/0:30:50/0:30:50| 0:30:50) TE 30-5040: 50-601 REE | 0: 30:50 [00:50 [0:30:50 0750 Linde 2 0:25:50 0:25.50 0:25:50 07550 =
Persage à 00010 /0:00; 16/0700 0] 60110] 0.00: 10/0/00 100/00; 10, 0,00, 10 [0/0010 [0:00:10] 0200; 10 000: 10 |Poiizaage d [0700005 0100S 0:00:05 0010 Т
[Lee | [5507 0-58: 50/0058; 60[0-88:60| 0:89:50 0:89:50 [0:50:50 [0:58:30 10-58-50 [0-59:59 0:50:50 0:58:50 Leste’ O:BT:55/0:5156/0:51:55| [EA
Cire. 0:50:00 52:00 580 0:50.00 CER 0:56:00 0:80:00) 0-69: pan: 68200 Cure [6:80:00 0:55:00 1100200 | 0:48:00 1:00:00 05600 | 10000
Malone chavo 1:02:00) 1200:00|1200:05| 1:00:00 | 100-00 [1-00-00] 1:00:00 90231 700:09 1 1001 (1-00.00 Mailers chad [1:00:00 1:03:00) 1:02.00 | 1:00:00 120000 | 10000
Durée totals [3100-00 3.32400 | 3:35.00] 5 50:00 5:22:00 5:55:10/6:20:00|2:3500/2:00:00 2:20:00) 32:00 2:35:00 [Purge aie [59700 BET00 3:27:00 | 12600 | 1:30:00 | 074900 | 25500 | 1:06:00 | Hé
Sa Banoo Sau neh | | |
gr adionchiaonf Son Non Hor: Мм Мат Man Her: Hor: Мес Мет Blan Mer aver] achonction (Apres 20 Apis 3 | Agé ED | Apr 20
frene | Egea - IMA eme min deci | ken Faas hon men. ame hon bien
Remargue : Pendant le maintien de la chaleur, un signal sonore retentit toutes les
5 minutes en rappel (quand le programme est termine).
Remarque ; Pendant le maintien de la chaleur, un signal sonore retentit toutes les
5 minutes en rappel (quand le programme est terminé).
Cet appareil a été fabrique et vérifié selon les méthodes les plus modemes. Il est
garanti par le vendeur pendant une durée de 24 mois contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. La garantie commence à courrr à compter de la date
d'achat aux conditions suivantes :
Nous nous engageons à remédier, pendant |a durée de la garantie, gratuitement à
tout vice -de notre marchandise provenant d'un défaut de matiere ou d'un vice de
fabrication. Toute plainte est à formuler aussitôt apres constatation du défaut.
La garantie cesse de plein droit si l'acheteur ou un tiers procéde lui-même à des
interventions. Toute garantie est exclue pour les dommages imputables a:
manipulation ou emploi inappropriés: placement ou conservation de l'appareil dans
de mauvaises conditions: branchement ou installation non conformes aux règles
de l'art: des incidents tenant a des cas de force majeure ou a toute autre influence
extérieure:
Sont exclus tous droits d'indemnisation sauf si ceux-ci reposent sur des Intentions
préméditées ou sur des fautes graves de la part du fabricant.
Pour bénéficier de la garantie, l'acheteur doit presenter la facture d'achat. Cette
garantie est valable dans le pays dans lequel l'appareil à été acheté. La presente
garantie conventionnelle n'exclut en aucun cas pour l'acheteur le bénéfice de la
garantie légale des vices cachés prêvue aux articles 1641 et ss. du Code Civil,
Avis :
1. En cas de mauvais fonctionnement. de votre appareil, veuillez d'abord verifier si
celui-ci n'est pas dû à une autre cause telle que p.ex. interruption de l'alimentation
en courant électrique, piles usées où fausses manœuvres, ete.
2. Nous vous rappelons qu'en tous les cas, l'appareil doit obligatoirement être
remis dans son emballage d'origine et être accompagné des documents
suivants :
— votre facture d'achat / bon de caisse
— le bulletin dûment rempli, indiquant les défauts et votre adresse

Manuels associés