T89253E | Manuel du propriétaire | Thomson T59153E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
T89253E | Manuel du propriétaire | Thomson T59153E Manuel utilisateur | Fixfr
 SE
о uu SE uu uu
o
NI?! E
FOURS
pyrolytiques
encastrables
T 591 531 E ou 53£E2
T 892 531 E … 53Ez
‘utilisation et d'entretien
e
Notic
$F x OA EH
Madame, Monsieur,
Vous venez d’acquérir un four encastrable
THOMSON
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous
vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a
été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte
des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs :
les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront
efficacement à découvrir les qualités de votre nouvel appareil.
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson
« connaissent parfaitement le matériel Thomson,
> appliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d'entretien et de réparation,
possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Installation ......
Utilisation ..........
Conseils d'utilisation
Les caractéristiques et descriptions de cette Programmation
notice sont données à titre d'indication et non —
d'engagement, le constructeur, soucieux de Entretien ...........
l'amélioration des produits, se réservant le droit
d'effectuer, sans préavis, tout changement sur
ce matériel.
Fiche technique .....
\CC
IH doit être réalisé avant de placer le four dans le meuble.
Pour avoir accès à la barrette de branchement, dévisser les
vis qui maintiennent la plaque arrière du four.
L'appareil doit être branché au moyen :
- Soit d'un câble souple (type H O5 RNF) et d'une prise de
courant.
soit d'un câble souple ou rigide relié à un dispositif de
Séparation omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur)
avant une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Le fil de terre doit être relié a la borne +
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac-
cident consécutif à une mise à la terre inexistante, défec-
tueuse ou incorrecte.
& MODÈLE SIMPLE
Section minimale du câble : 4 mm? (2 conducteurs +
fil de terre).
Avant le branchement, s'assurer que les fils de l'instal-
lation électrique sont d'une section suffisante pour
alimenter normalement le four.
Puissance maximale du four : 3.520 W.
- Raccorder le cable sur la barrette à bornes :
220 V 2-fil des phases sur les bornes 1 et 2;
380V 1N-fil neutre sur borne 1.
fil neutre sur borne 1.
Borne + : fil de terre.
Serrez le câble dans le serre-câble et remontez la
plaque arrière.
ENCASTREMENT
Dimensions d'encastrement :
Votre meuble doit, de préférence, être conforme aux
dimensions des figures ci-dessous.
Fixation dans ie meuble.
Des trous de fixation sont situés sur les montants verticaux
derrière la porte du four du modèle simple ou du four supé-
rieur du modèle double.
MODÈLE SIMPLE
|
Wo
00
Kn
мн
F
i
М
1
i
к
Lu
|
/
Arrivée
d'air
frais
Si nécessaire, adaptez la barrette à bornes à la tension
d'alimentation indiquée sur le compteur, en plaçant les
cavaliers suivant les schémas ci-dessous.
MONOPHASE 220 V~
ou3BOV +N TRIPHASE 220 V 3~
(2 phases 220 V (2 phases 220 V)
ou 1 phase 380 V + neutre)
Section min: du cáble 4 mm? Section mini du cable 4 mm?
Intensité absorbée 27,1 À intensité absorbée 23,6 À
TRIPHASÉ 380 V BIPHASE 380 V
(3 phases + neutre) (2 phases + neutre)
Section mini du câble 2,5 mm? | Section mini du cáble 2,5 mm?
intensité absorbée 15,9 A Intensité absorbée 16 À
< PP: |
Nota - Utiliser une prise de courant conforme á la norme NF.
IMPORTANT - Le revêtement en stratifié du meuble, ainsi
que la colle fixant celui-ci, doivent avoir une bonne résis-
tance à la chaleur pour éviter toute détérioration.
MODÈLE DOUBLE
AL — — — ras ii cas cas mm ap nia más mas el
Arrivée =
d'air
frais
NDEAU DU MODELE SIMPLE
Programmateur Bouton de
| commande
du four
[O] romson y
L ED J
Voyant de || |
verrouillage—— | Voyant de thermostat
|
Voyant de
mise sous ——— - Voyant de
tension nettoyage
COMMANDES DU MODÈLE SIMPLE
Groupées sur le bandeau (tableau de bord) du four, elles
comprennent de gauche à droite :
® Le programmateur, combiné avec un cadran horaire et
un minuteur sonore.
II permet de déterminer à l'avance !e début et la durée du
fonctionnement des éléments suivants :
- Four (avec 10 positions possibles du thermostat)
- Voûte
- Sole
- Grilloir et tournebroche
- Nettoyage du four par pyrolyse.
® Bouton de commande du four
En partant de la position «O» (Arrêt) et en tournant ce
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on
assure successivement les opérations suivantes :
- Repère :& : éclairage du four
- Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de
la température par thermostat :
e La position 1 correspond a la température la plus
basse,
= la position 10 correspond a la température la plus
élevée.
- Repère mm : chauffage de la sole (pleine puissance).
- Repère = : chauffage de la voúte (pleine puissance).
- Repère -4) : marche du tournebroche et chauffage du
grilloir.
- Repère N nettoyage du four par pyrolyse. Cette
opération doit obligatoirement être programmée (voir
la rubrique « Entretien»).
N.B. - De la position «<N», la remise à «O » s'effectue en tour-
nant le bouton de commande dans le sens inverse du mou-
vement des aiguilles d'une montre.
\NDEAU DU MODÈLE DOUBLE
Programmateur Bouton de Bouton de
| commande du commande du
four supérieur four inférieur
le i
0 dado
Voyant de | | |
verrouillage ——— - Voyants de thermostat
Voyant de | |
mise sous ; Voyant de
tension nettoyage
COMMANDES DU MODÈLE DOUBLE
Groupées sur le bandeau (tableau de bord) du four, elles
comprennent, de gauche à droite :
% Le programmateur, combiné avec un cadran horaire et
un minuteur sonore.
Н permet de déterminer à l'avance ie début et la durée
du fonctionnement des éléments suivants :
- Four (avec 10 positions possibles du thermostat)
- Volte
- Sole
- Grilloir et tournebroche
- Nettoyage du four par pyrolyse.
# Bouton de commande du four supérieur.
En partant de la position «O» (Arrêt) et en tournant ce
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on
assure successivement les opérations suivantes :
- Repère ©: : éclairage du four
- Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de
la température par thermostat :
» la position 1 correspond à la température la plus
basse,
la position 10 correspond à la température la plus
élevée.
- Repère Gal : chauffage de la sole (pleine puissance).
- Repère x : chauffage de la voûte (pleine puissance).
- Repère <# : marche du tournebroche et chauffage
du grilloir.
- Repère N nettoyage du four par pyrolyse. Cette
opération doit obligatoirement être programmée (voir
la rubrique « Entretien»).
æ Bouton de commande du four inférieur.
En partant de la position «O» (Arrêt) et en tournant le
bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on
assure successivement les opérations suivantes :
- Repère :& :! éclairage du four.
- Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de
la température par thermostat :
= la position 1 correspond a la température la plus
basse,
la position 10 correspond a la température la plus
élevée.
N.B. - Laremise a «0» des boutons de commande s'effectue
en les tournant dans le sens inverse du mouvement des
aiguilles d'une montre.
(
(
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, laissez-
le chauffer à vide pendant une heure environ (bouton de
commande sur la position 10, porte fermée.
Les panneaux calorifuges qui entourent le four peuvent
dégager, au début, une odeur peu agréable, due à leur
composition.
BOUTON DE COMMANDE RÉTRACTABLE
Conçus à la fois dans un but esthétique et fonctionnel,
les boutons de commande de nos appareils sont rétractables.
% Lorsqu'on désire utiliser
le four, il faut placer le
bouton en position «fonc-
tionnement». Pour cela,
appuyer légèrement des-
sus. Cette pression fait
sortir le bouton. Vous
pouvez alors ie tourner
afin d'afficher, à l’aide
de l'index, le repère cor-
respondant au réglage
voulu.
Position |
fonctionnement
eee nue
TAZA
HE
Position
rr
Avant de remettre le bou-
ton en position repos,
exercer de nouveau, des-
sus, la même légère
pression.
Lorsque le four ne fonc-
tionne pas, placer le
bouton en position
«TEPOS ».
POIGNÉE ESCAMOTABLE
La poignée du four peut être soit :
- rentrée dans la façade lorsqu'on n'utilise pas le four
(position repos).
Position fonctionnement
i
|
|
/ Position repos
en saillie sur la façade lorsqu’on utilise le four (position
fonctionnement).
Pour sortir cette poignée, appuyer dessus a fond (de préfé-
rence sur les deux extrémités à la fois ou au milieu seule-
ment) et lâcher. Elle se bloque alors en position fonction-
nement, permettant ainsi l'ouverture et la fermeture de
la porte.
Pour la rentrer à nouveau, exercer une nouvelle pression
sur la poignée, puis relâcher, celle-ci reprendra sa position
repos.
N.B. - Pendant une cuisson, la poignée doit rester tirée
{position de fonctionnement) pour faciliter la ventilation
de l'air.
CONSEILS PRÉLIMINAIRES
UTILISATION DE LA CASSEROLERIE
% GRILLE
Placer directement sur la grille les mets dans des plats
en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur (rôtis,
gratins, etc.), ainsi que les pâtisseries en moules à bords
hauts. Pour les mets qui gonfient, les placer sur un gra-
din d'une hauteur telle qu'il reste après la cuisson un
espace suffisant entre la pâtisserie et le grilloir.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Poser sur la plaque a patisserie les sablés, macarons,
petits gâteaux, petits fours, etc.
» LECHEFRITE
Pour son utilisation, consulter les explications concer-
nant ie grilloir et la lechefrite.
Nota -
Four inférieur du modèle double.
I! est recommandé d'utiliser de préférence ce four pour
les pâtisseries ou les cuissons peu salissantes et comme
chauffe-plats.
PRECHAUFFAGES (four classique et four pyrolytique).
La plupart des préparations doivent étre enfournées dans
un four chaud. ll est donc nécessaire de préchauffer le four
avant l'introduction du plat. Pour cela, placez le bouton de
commande du four sur |e repère voulu. Dès cet instant,
les éléments chauffants sont sous tension, le voyant T°
s'allume.
Lorsque ce voyant s'éteint, le four a atteint la température
correspondant au repère affiché et vous pouvez enfourner
votre préparation.
Les allumages et extinctions successifs du voyant sont
normaux et témoignent du fonctionnement correct du
thermostat.
# GRILLOIR
La porte du four doit être entrouverte pendant l'utili-
sation du grilloir. Les boutons du bandeau sont protégés
d'un échauffement excessif par la marche du ventilateur.
Tournez te bouton de commande du four dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à positionnement du
symbole -@»
- Des que l'on tourne le bouton, la lampe du four s’al-
lume.
- Sur la position 4 |'élément du grilloir est sous ten-
sion et le moteur du tournebroche est en fonction-
nement.
- La piece a griller, préalablement huilée, doit étre
posée sur la grille et enfournée dès que l'élément
chauffant du grilloir atteint le rouge vif.
La distance entre l'élément rayonnant et la pièce
à griller doit augmenter en fonction de l'épaisseur
des mets pour éviter d'avoir une surface extérieure
trop grillée et un intérieur trop cuit.
e Ne pas omettre de placer la lechefrite sous la grille
afin de récolter les graisses et les jus de cuisson.
N.B. - Les positions I™ et Ca servent pour terminer une
cuisson dont le dessus ou le dessous ne serait pas tout
a fait cuit.
Ce mode de cuisson, très pratique, permet d'obtenir des
viandes savoureuses et d'une très grande régularité de
CUISSON.
Emboîtez les deux Supports de broche dans les poinçon-
nages ronds situés à l'avant et à l'arrière de la lèchefrite.
Enfilez une des deux fourchettes sur la broche.
Embrochez la piece a rotir, parée et assaisonnée en veil-
lant à ce qu'elle soit bien centrée.
Enfilez la deuxième fourchette sur la broche, mainte-
tenez la pièce à rôtir au centre de la broche à l'aide des
deux fourchettes qui doivent pénétrer à fond dans la
chair et bloquez ensuite les vis de serrage.
Placez la broche garnie sur ses supports en enfournant
l'ensemble, léchefrite, supports et broche sur le premier
gradin, en partant du bas, dès que l'élément chauffant
du grilloir est rouge.
Poussez à fond et tournez légèrement la broche pour
l'engager dans le carré d'entraînement situé au fond
du four.
En fin de cuisson, pour dégager la broche de ses supports,
utilisez la poignée qui fait partie de l'équipement de votre
four.
La poignée étant tenue
verticalement, faites pas-
ser le crochet, sous la tige
carrée de la broche.
Faites pivoter ensuite la poignée vers le bas de telle
façon que la barrette soudée à son extrémité vienne
s'engager dans la gorge du manchon fixé en bout de
broche.
REMARQUES
La mise en route et l'arrêt du grilloir peuvent être différés
automatiquement grâce au programmateur.
£n cas de programmation en cuisson automatique pour
le grilloir, fa broche tourne immédiatement après que le
bouton de commande ait été placé sur la position : <a -
(grilloir + tournebroche).
En fin de programmation, le tournebroche continue de
tourner, évitant ainsi que les pieces grillées soient
brúlées partiellement par le grilloir encore chaud.
Pour l'arrêter, remettez le bouton de commande sur la
position : «0»,
Un tournebrochettes peut étre commandé en option.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
TABLEAU D'UT
DU FOUR PYR
MODE DE
RÉCIPIENI
Apres un certain temps d'utilisation, l'expérience
que vous aurez acquise vous permettra de profiter en
fin de cuisson, de la chaleur accumulée dans le four
et de raccourcir les temps de cuisson. Les indications
concernant les deux temps de cuisson que nous vous
donnons dans le tableau ci-contre, vous aideront,
vous en sommes persuadés, a réaliser dappré-
ciables ÉCONOMIES D'ÉNERGIE.
CUISSON .
= QU
ui ui
о 2x USTENSILE
a wd Lu OQ
> - DO A UTILISE
o 0 Oo
[UN {7 + со
BŒUF BRAISE Ed cocotte couverte
BROCHETTES I petites broches
COTE DE BEUF 3
COTE DE PORC I
ENTRECOTE ie
à la broche E »
MOUTON
roti Ye plat à four
ROT! DE à la broche Xe »*
BŒUF rôti X piat a four
ROTI DE VEAU OU DE PORC Ye plat á four
a la broche Xx *
CANARD
róti E plat a four
LAPIN I plat a four
a la broche I %
POULET roti 3e plat à four
grillé X
POISSONS GRILLES À
GROS POISSONS ROTIS plat à four —
CHOUCROUTE 3 cocotte couverte
GRATINS RAPIDES I plat a four
GRATIN DAUPHINOIS WH plat à four
LEGUMES BRAISES Ж cocotte couver |
| moule à soufflé ou
MACARONADE I» patte cocotte
TOMATES FARCIES 3 lechefrite
PATES M terrine
TERRINE I terrine |
BISCUIT DE SAVOIE Ye moule à brioch
BRIOCHE I moule à brioch
CAKE X moule à cake
moule à manqu'
CLAFOUTIS * ou plat á four
GÂTEAU DE RIZ YE moule à soufflé
plaque à
MERINGUES * pátisserie
plague a
PATE A CHOUX It pâtisserie
QUATRE QUARTS X moule à manqué
SOUFFLES (salés ou sucrés) I moule à souff
TARTE OU QUICHE sk moule à tarte
: = Ze su
_ o o
a a О 00
7
— ACCESSOIRES DU FOUR TEMPS DE CUISSON ET POSITION
M . - DE LA MANETTE DE Cde DU FOUR
POSITION |
DE L'ÉLÉMENT CUISSON
ELEMENT DANS LE FOUR PRÉCHAUFFAGE
* A UTILISER {à partir du bas) (à vide) 1e TEMPS 2° TEMPS
: ar : 12 minutes 2 heures 1 heure
( grille 1°" gradin sur position 5 sur position 4 sur position O |
grille et a . 15 minutes sur 8 à 10 minutes sur retourner à mi-cuisson
lèchefrite 5° gradin position «grilloir» | position «grilloir» urner uisso
grille et Бе а; “15 minutes sur 20 à 30 minutes sur 4* gradin si la côte dépasse 800 grammes
techetrite gragin position «grilloir» position «griliarr» retourner á mi-cuisson
rile ot E minutes su 10315 minutes sur —
tachefrite 5° gradin position «grillair» position «grilioiry retourner a mi-cuisson
grille et 5° gradin 15 minutes sur 6 à 10 minutes sur retourner à mi-cuisson
и lechefrite positian «grilioir» position «grilloir»
( broche 1°" gradin 15 minutes sur 15 minutes par livre | cuit rosé : 20 minutes par livre
et lechefrite position «grilloiry | sur position «grilloir» cuit à point : 25 minutes par livre
grille 2% aradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
9 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point : 25 minutes par livre
broche et 1€" gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
lechefrite 3 position « grilloir» | sur position «grilloir» cuit à point : 25 minutes par livre
rille pe gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre
/ 3 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point : 25 minutes par livre
( grille 2% aradin 15 minutes sur 1 heure sur 15 minutes arroser de temps a autre, pour
g position 7 position / sur position O les gros rótis augmenter le 2* temps
broche et 1°" aradin 15 minutes sur 20 minutes par livre
( léchefrite 9 position «grilloir» ; sur position «grilloir»
. Je ; 20 minutes sur | 20 minutes par livre 5 minutes par livre
grille 2° gradin position 8 sur position 8 sur position O
grille pe gradin 15 minutes sur 45 minutes 15 à 20 minutes arroser de temps à autre, pour les gros
и position 7 sur position 7 sur position O lapins, augmenter légérement le 1° temps
3 broche et 1°" gradin 15 minutes sur 50 minutes sur augmenter le temps
techefrite position «grilloir» position «grilioir» pour un poulet dépassant 1 kg 200
; . 40 minutes sur 10 minutes augmenter le temps
rifle 8 Ши м
9 2° gradi sans position 7 sur position O pour un poulet dépassant 1 kg 200
grille et e ; 15 minutes sur 15 à 20 minutes sur. 15 à 20 minutes Ио
techefrite 5° gradin position «grilloiry position «grilloir» sur position O retourner à mi-cuisson
grille et | e 15 minutes sur 6 410 minutes eii
vn vas Ви va ret -
léchefrite 5° gradin position «grilloir» | sur position «grilioir» ourner á mi-cuisson
15 minutes sur 20 minutes sur 10 minutes
rille 2* gradin en _ Ce
9 grad position 7 1/2 position 7 1/2 sur position O arroser de temps à autre
: : 15 minutes sur 3 heures 1 heure
grille er hy и ей
1° gradin position 6 sur position 3 sur position O
, 15 minutes sur 5a 10 minutes
reite e se ys
q 4° gradin position « grilloir» sur position «grilloir»
; e ; 12 minutes sur 1 heure 45 30 minutes si le gratin est fait á l'eau : 1 heure sur
gritte 4° gradin
- position 5 sur position 5 sur position O position 7 1/2. 15 minutes sur position O
12 minutes sur That heure 30 30 minutes
grille er os м A
J 1°" gradin position sur position 4 sur position O
. ‘ 15 minutes sur 25 minutes 10 minutes
il 8 in e iy e
( ge 2° grad position 6 sur position 5 1/2 sur position O
; 15 minutes sur 20 minutes 5 à 10 minutes
= a
‘êchetrite 3° gradin position 8 sur position 7 1/2 sur position O
15 minutes sur 1 heure 30 30 minutes
e
‘êchefrite 2° gradin position 6 sur position 6 sur position O
, : : 15 minutes sur 1 heure 40 20 minutes
в
léchefrite 2° gradin position 6 sur position 5 1/2 sur position O
2% aradin 10 minutes sur 30 à 35 minutes ouvrir le four seulement
9 position 5 sur position b en fin de cuisson
2° gradin 15 minutes sur 35 minutes 10 minutes ouvrir le four seulement
position 6 sur position 5 1/2 sur position O en fin de cuisson
2° gradin 20 minutes sur 3 minutes 45 minutes ouvrir le four seulement
position 8 sur position 8 sur position 5 en fin de cuisson
e . 15 minutes sur 35 minutes 10 à 15 minutes
3° gradin Ми es os
ВЕ position 6 sur position 6 sur position O
grille 9e di 10 minutes sur 30 minutes 10 minutes
gradin position 5 1/2 sur position 5 1/2 sur position O
plaque 3e aradin 5 minutes sur 1h a 1 heure 30 si les meringues ne sont pas assez sèches,
g position 2 sur position 2 on peut prolonger le temps de cuisson
15 minutes sur 20 minutes о
a
piaque 2° gradin position 6 sur position 5 1/2
a . 15 minutes sur 30 minutes sur 15 minutes
в
grille 2° gradin position 6 1/2 position 6 1/2 sur position O
grille 1° gradin 10 minutes sur 35 à 45 minutes ne jamais ouvrir la porte du four
position 5 sur position 5 avant la fin de la cuisson
. . 15 minutes sur 20 minutes 10 minutes on peut diminuer ou augmenter ces tem
ие e нь а No i g ps
g 3° gradin position 7 sur position 6 1/2 sur position O suivant l'épaisseur de la pâte
On a == о О e : ; ue вии : cms: co sro
UTILITE ET FONCTION
DU PROGRAI \TEUR
Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture
et l'ouverture des contacts peuvent être commandées
automatiquement à des heures déterminées à l'avance. |!
est combiné avec un cadran horaire à lecture directe et un
minuteur sonore.
H permet :
- d'avoir l'heure en permanence (horloge électrique) ;
- de minuter, sous certaines conditions, une cuisson ou
une queiconque opération dont la fin vous sera signalée
par une sonnerie (fonctionnement manuel) ;
- de démarrer et d'arrêter une cuisson, dans le four, en
dehors de votre présence (fonctionnement automatique};
- de démarrer une cuisson manuellement et de l'arrêter
automatiquement (fonctionnement semi-automatique).
DISPOSITION DES CADRANS
ET DES BOUTONS DE COMMANDE
O" E
Début de Cadran des
cuisson minutes
A С
Cadran des heures Durée de cuisson
B D
® HORLOGE ÉLECTRIQUE
Elle fonctionne dès que le four est raccordé au réseau
électrique et ne s'arrête qu'en cas de panne ou de cou-
pures de courant.
- Pour la mettre à l'heure, maintenir tiré le bouton (Е):
les chiffres du cadran des minutes puis celui des
heures défilent à vitesse accélérée. Lorsque l'horloge
indique l'heure exacte, appuyer sur ce même bouton
et le relâcher.
Nota - Les tambours des deux cadrans de l'horloge ne
peuvent tourner que dans un seul sens, et au rythme
d'environ une graduation d'une minute toutes les secon-
des. Si l'horloge a pris un retard important dû à une
panne, il faut attendre le temps nécessaire à sa remise
à l'heure.
IMPORTANT
Avant toute programmation, s'assu”:.” que l'horloge
indique bien l'heure exacte.
Le programmateur fonctionnant électriquement, il est
inutile d'essayer de tourner ses boutons lorsque le four
n’est pas branché.
= MINUTEUR SONORE
- À la fin d'une cuisson
programmée en auto-
matique ou en semi-
automatique (voir ci-
dessous), la sonnerie du ao
minuteur retentit pen-
dant quelques minutes
afin de prévenir l'utili-
sateur que la cuisson
est terminée.
So
oO
Ч
- Mais le minuteur peut étre utilisé indépendamment
si vous n'effectuez pas de programmation, que vous
procédiez à une cuisson manuelle (sans program-
mation) ou à une toute autre opération (confection
d'œufs à la coque sur une plaque, etc.) .
= Pour cela, placer le bouton E sur la position Vy
(manuel), puis afficher au centre du cadran D
(durée), le temps restant a parcourir entre le
moment où l'on enclenche le minuteur et l'heure
à laquelle la sonnerie doit résonner.
Exemple. il! est 11 h 45 et on désire que le minuteur
retentisse à 12 heures: c'est le repère correspondant
au chiffre 15 (minutes) qu'il faut afficher.
Dès que le temps sera écoulé, la sonnerie tintera.
Elle s'arrêtera d'elle-même au bout de quelques
minutes. Mais si on souhaite l'arrêter plus tôt, il
suffit d'appuyer sur le bouton F jusqu'à position-
nement du chiffre O au centre du cadran «durée »,
face au trait-repère.
Nota - Le cadran « durée» est divisé en graduations
d'une minute jusqu'au chiffre 30 {une demi-heure)
et ensuite en graduations de 5 minutes jusqu'au
nombre 240 (4 heures).
IMPORTANT - Le programmateur fonctionnant élec-
triquement, ne pas essayer de tourner ses boutons
lorsque le four n'est pas branché.
Pour ie modèle double, seul ie four supérieur (ou pyro-
lytique) est programmable.
PROGRAMMATION D'UNE CUISSON
AUTOMATIQUE
On entend par cuisson automatique, une cuisson dont le
début et la durée ont été préalablement programmés et
pour laquelle le démarrage et l'arrêt sont assurés, entemps
voulu, par ie programmateur.
® Pour programmer une cuisson automatique :
- Placer le bouton E sur le repère @ (Automatique) ;
- Appuyer sur ce même bouton, le tambour À (début de
cuisson) tourne. Dès que l'heure à laquelle la cuisson
doit commencer est arrivée en regard du trait-repère,
lâcher le bouton. La bande verte sur le côté gauche
du tambour disparaît.
- Appuyer sur le bouton F (Durée de cuisson) pour
afficher le temps nécessaire à la cuisson (en minutes).
Le tambour D tourne. Dès que le chiffre de durée de
cuisson est arrivé en regard du trait-repère, lâcher
le bouton ;
- Placer en dernier lieu ie bouton de commande du
four sur la position correspondant a la cuisson a
effectuer.
N.B. - Le début du fonctionnement ne peut pas étre
programmé plus de 23 h à l'avance.
PT
Exemple. Si l'on procède à une programmation auto-
matique a 9 heures du matin pour une cuisson qui doit
débuter a 12 h et durer 60 minutes, placer le bouton E
sur la position @ et appuyer sur ce même bouton jusqu'à
l'affichage du nombre «12» en regard du trait-
repère du cadran (A).
Puis appuyer sur le bouton F jusqu'à l'affichage du
chiffre «60» en regard du trait-repère du cadran D.
Enfin, placer le bouton de commande du four sur la posi-
tion voulue.
Remarque
Si vous n‘avez pas relâché le bouton à temps, lorsque
le chiffre désiré est arrivé face au trait-repère du cadran,
le tambour a continué à défiler et l'affichage du chiffre
désiré a été dépassé. !! faudra donc continuer à appuyer
sur ce bouton pour retrouver ce chiffre car il n'y a pas
de marche arrière.
- Dès que la programmation a été affichée, le voyant
de mise sous tension (@) s'allume ;
- Le démarrage de la cuisson se fera lorsque l'horloge
indiquera la même heure que celle affichée au centre
du cadran (A) et dans cet exemple : 12 h.
À cet instant, le voyant de thermostat s'éclaire,
indiquant que le four chauffe, le tambour du cadran D
commence a décompter le temps de cuisson :
- L'arrêt de la cuisson s'effectue automatiquement
lorsque le temps affiché sur le cadran D sera écoulé.
La fin de la programmation est signalée par la son-
nerie de la minuterie, ainsi que par l'extinction défi-
nitive du voyant de thermostat. Dans l'exemple, il
sera 13 h.
- Dès l'arrêt de la cuisson, nous vous recommandons
de remettre le bouton E sur \lll| (manuel) et placer
le bouton de commande du four sur la position «O»
(Arrét). Le voyant de mise sous tension s'éteindra
des que ce dernier bouton se trouvera sur «O».
PROGRAMMATION D'UNE CUISSON
SEMI-AUTOMATIQUE
On entend par cuisson semi-automatique, une cuisson qui
débute immédiatement et dont seule, la durée de cuisson
est programmée.
» Pour programmer une cuisson semi-automatique
- Placer ie bouton E sur : @ (Automatique) ;
- Appuyer sur le bouton F, le tambour du cadran D
tourne. Dès que le chiffre traduisant la durée de
cuisson est arrivé face au trait-repère, lâcher le
bouton ;
- Placer en dernier lieu le bouton de commande du four
sur la position de la cuisson a effectuer.
Exemple. Si l'on procede á une programmation semi-
automatique à 12 heures pour une cuisson qui doit durer
60 minutes, placer ie bouton E sur ia position @
appuyer sur le bouton F jusqu'au positionnement du
chiffre «60» face au trait-repère du cadran D.
Enfin, placer le bouton de commande du four sur la posi-
tion voulue.
- Le démarrage de la cuisson est immédiat et sera
signalé par l'allumage simultané des voyants de mise
sous tension : Ce) et de thermostat : F5 et de la lampe
du four.
- L'arrêt de la cuisson s'effectuera automatiquement
lorsque le temps affiché sur le cadran D sera écoulé.
La fin de la programmation sera signalée par la son-
nerie de la minuterie, ainsi que par l'extinction défi-
nitive du voyant de thermostat. Dans cet exemple,
il sera 13 h.
- Dès l'arrêt de la cuisson, nous vous recommandons
de remettre le bouton de commande du four sur la
position «O» (Arrêt). Le voyant de mise sous tension
s'éteint alors ainsi que l'éclairage du four.
CUISSON NON PROGRAMMÉE
(fonctionnnement manuel).
On entend par cuisson non programmee, une cuisson
qui ne nécessite pas l'emploi du programmateur et pour
laquelle il faut agir manueilement sur le bouton de com-
mande du four pour en assurer le démarrage et l'arrêt.
IMPORTANT - Dans ce cas, le bouton E doit obligatoire-
ment être mis sur la position Ji (manuel).
REMARQUE POUR UNE PROGRAMMATION SEMI-AUTO-
MATIQUEMENT OU UN FONCTIONNEMENT MANUEL
©
©
©“
Si un affichage a déjà été fait sur le cadran À (la bande verte
sur le côté du tambour À est alors cachée) il faut d'abord
l'annuler pour obtenir une cuisson avec programmation
semi-automatique ou avec fonctionnement manuel.
Maintenir le bouton E enfoncé jusqu'à ce que le tambour
du cadran À trépide et s'arrête sur le repère correspondant
à l'heure affichée sur l'horloge. Ainsi le démarrage de la
cuisson peut être immédiat et ne sera pas différé parce que
l'heure de début de cuisson correspond à celle indiquée
sur l'horloge.
Relâcher ensuite ce bouton et le tourner soit sur le repère
@ (automatique) soit sur vin (manuel).
ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil,
bien vérifiez en outre que tous les boutons sont sur la posi-
tion «O»> (Arrêt).
% SURFACES VITREES
Essuyez la vitre extérieure, lorsqu’elle est froide, avec
un chiffon doux, légerement humide. Traitez les endroits
brûlés avec de l'eau savonneuse.
МВ. - La vitre intérieure de la contre-porte doit être
nettoyée à la main.
“ SURFACES METALLIQUES POLIES
Utilisez les produits du commerce prévus à cet effet.
NETTOYAGE DU FOUR
Le four est équipé d'un système assurant son nettoyage
automatique par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à
haute température des souillures provenant d'éclabous-
sures ou de débordements.
Les fumées et les odeurs résultant de l'opération de net-
toyage sont absorbées et rendues «propres » par un cata-
lyseur dont l'action s'exerce, d'ailleurs et aussi, pendant
les cuissons.
Un ventilateur refroidit l'extérieur du four pendant la
pyrolyse.
LE NETTOYAGE DOIT ÊTRE OBLIGATOIREMENT PRO-
GRAMME (FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE OU SEMI-
AUTOMATIQUE).
À cause de la température élevée, nécessaire a la pyro-
lyse, l'opération de nettoyage ne peut s'effectuer qu'après
blocage de ia porte par un verrou.
Dès que l'opération de nettoyage est affichée, un système
électromécanique bloque la porte.
Trois voyants permettent de contrôler le verrouillage de
la porte et l'évolution de la température du four pendant
l'opération de nettoyage.
Le tableau ci-dessous indique la signification de l'allumage
ou de l'extinction de ces voyants lorsque la manette de
commande du four est sur position N (Nettoyage).
VOYANT Allumé Éteint
VERROU Four prêt pour ie Porte de four non
ED nettoyage. verrouillée.
impossibilité d'ouvrir
NETTOYAGE la porte du four Possibilité de
(température dépassant déverrouilier
(N) la temperature maximale la porte.
de cuisson).
Opération de
THERMOSTAT
Four en période, nettoyage non
de chauffe. commencée
ou terminée.
? CHOIX DU MOMENT ET DURÉE
L'opération de nettoyage peut être programmée à n'im-
porte quel moment :
- Soit de nuit si vous voulez bénéficier du tarif «heures
creuses »,
- Soitimmédiatement après une cuisson afin de protiter
de la chaleur accumulée dans le four durant cette
cuisson.
N'oubliez pas, toutefois, qu'à chaque nettoyage, votre
four sera immobilisé (refroidissement compris) pour
une durée d'environ deux heures.
“ RECOMMANDATIONS
Avant la mise en route d'une opération de nettoyage,
il y a lieu de prendre un certain nombre de précautions
afin d'éviter tout incident pendant la durée du nettoyage.
- RETIRER IMPÉRATIVEMENT TOUS LES ACCES-
SOIRES DU FOUR, y compris la casserolerie (grille,
plaque à pâtisserie, lèchefrite et tournebroche).
- Avec une éponge humide ou une raclette en bois,
enlevez les plus gros résidus à l'intérieur du four
{un excédent de résidus pourrait provoquer un déga-
gement de fumée trop important pour la capacité
d'absorption du catalyseur et risquerait, à long terme,
de l'endommager irrémédiablement).
TRÈS IMPORTANT
Nous insistons particulièrement sur la nécessité
absolue d'enlever du four, avant son nettoyage, tout
plai ou récipient contenant des résidus de cuissons
{graisse ou sauce).
Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décom-
position, s'enflammer spontanément, ce qui endom-
magerait irrémédiablement votre appareil
MISE EN ROUTE
DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE
© Premiere operation
La porte du four etant
fermee, tournez la ma-
nette de commande du
four dans le sens du
mouvement des aiguilles
d'une montre jusqu'à
l'affichage de la lettre
N (Nettoyage) en regard
du trait vertical du
bandeau.
- le voyant de mise sous tension Ce5du four et le voyant
« VERROU > (=D s’allument ;
- la porte du four est verrouillée mécaniquement.
N.B. - Au cours de lopération de nettoyage, le déver-
rouillage de la porte reste possible tant que le voyant
N (Nettoyage) n'est pas allumé ; il suffit pour cela de
placer le bouton de commande du four sur une autre
position que N
& Deuxième opération (à effectuer sur le programmateur)
- Programmez l'opération de nettoyage comme pour
une cuisson devant durer 1 h 30 ( compter 2 h si le
four est très sale).
- Placez le bouton E sur le repère @ (automatique).
- Affichez au centre du cadran À (début) le temps
restant à s'écouler entre le moment où l'on pro-
gramme et le moment où le nettoyage doit débuter
si vous désirez un début différé (programmation
automatique). Mais si vous souhaitez un démarrage
immédiat, veillez à ce que l'heure indiquée par le
cadran À corresponde à celle de l'horloge.
- Affichez ensuite le temps nécessaire au nettoyage :
90 min. (1 h 30) ou 120 min. (2 h) suivant le degré
de salissure du four sur le cadran D (Durée de cuisson)
Remarque - Sy vous désirez bénéficier du tarif «heures
creuses » faites en sorte que le début de l'opération de
nettoyage ait lieu après 22 heures.
4
|
/ « DÉROULEMENT DES OPÉRATIONS
- À l'heure choisie pour le début du nettoyage, les
voyants CG et C@) et la lampe d'éclairage du four
s'allument.
( - Lorsque la température de 330°C environ est atteinte,
` le voyant N s'allume, ce qui signifie d'une part, que
le système de blocage électromécanique de la porte
- du four est entré en action et d'autre part qu'il n'est
( plus possible de la déverrouiller.
- Lorsque la durée de nettoyage prévue est écoulée,
les voyants et C6) et la lampe d'éclairage s'étei-
( gnent. Le nettoyage est pratiquement terminé et le
four amorce son refroidissement.
en Au cours de la période de refroidissement, des que la
( température du four descend au-dessous de 330°C
environ, le voyant N s'éteint. Dès ce moment ii est pos-
sible de déverrouiller la porte.
N.B. - Le déverrouillage de la porte s'effectue automa-
tiquement en ramenant le bouton de commande du four
sur une position autre que N. Le voyant ED s'éteint, la
( ‘ porte peut donc être ouverte.
L'opération de nettoyage proprement dite étant ter-
minée :
- Ramenez le bouton de commande du four sur la
position «O» (Arrêt) ; le voyant de mise sous tension
Ce) s'éteint lors de cette manœuvre.
- Repliacez ensuite le programmateur en position
manuelle, bouton sur le repère : yl
Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte im-
médiatement après l'extinction du voyant N : il est
préférable d'attendre que le four soit suffisamment
refroidi (environ 1 h) avant de procéder à son ouverture
afin d'éviter tout risque de brûlure.
En ouvrant le four on constate sur les parois un dépôt
de quelques résidus blanchâtres ; lorsque le four est
complètement refroidi, il suffit de passer une éponge
humide pour les éliminer.
CONSEILS PRATIQUES
- Notez toutefois que si vous arrêtiez une opération de
nettoyage alors que le voyant N est déjà allumé, il faudra
attendre l'extinction de celui-ci avant de pouvoir déver-
rouiller la porte.
- Si une panne de secteur survient après le verrouillage
de la porte, il ne sera pas possible de l'ouvrir avant le
rétablissement du courant ; ceci est normal puisque le
déverrouillage s'effectue par l'intermédiaire d'un sys-
tème électromécanique.
« En cas de défaillance de ce système, ne forcez pas,
faites appel au technicien chargé de l'entretien de
votre four.
- L'opération de nettoyage peut être interrompue à n'im-
porte quel moment en ramenant le bouton de commande
du four sur la position «O» (Arrêt).
PETITES PANNES
Si votre four ne fonctionne pas correctement, contrôlez
d'abord son alimentation électrique : disjoncteur, fusible
du secteur.
Si vous ne parvenez pas à effectuer une cuisson ma-
nuelle, vérifiez qu'aucune programmation n'a été
sélectionnée ou que le repère @ (automatique) n'est
pas affiché.
S'il y a une panne de courant, ou si le four est débranché
il ne faut pas toucher les boutons du programmateur ;
ce dernier fonctionne électriquement. L'horloge élec-
trique s'arrête dans ce cas et il est inutile d'essayer
d'afficher une programmation.
pme te te ta
Avant toute intervention ou tout démontage, n'ou-
bliez pas de couper le courant électrique sur toutes
les phases.
ATTENTION -
Si vous devez appeler votre dépanneur, ou commander des
pièces détachées, ne pas oublier de mentionner le type
de votre appareil indiqué sur votre Certificat de garantie
ou sur la plaque signalétique fixée sur l'appareil.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Retirez à l'intérieur du four
les 2 vis à tête cruciforme,
puis l'ampoule elle-même
et remplacez-la par une
ampoule neuve (40 W en
220 V).
Procédez de même dans le
cas du modèle double pour
la lampe du four inférieur.
D'ÉCLAIRAGE (four pyrolytique)
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles.
CREATION perspective Y y
; Prey YECHOMGLE
REF EDIT.
y
5
Toute reproduction, méme partielle, de ce document est interdite et expose leurs auteurs a toute poursuite judiciaire. | 2/ 79
10
E
Un
®
SIMPLE
Porte abattante en verre trempe.
«+ Quverture vers le bas.
= Contreporte «flottante »
parfaite.
Bandeau en verre émaillé.
ENCADREMENT : profilé d'aluminium anodisé.
assurant une étanchéité
DIMENSIONS :
- Largeur : 596 mm
- Hauteur : 590 mm
- Profondeur : 525 mm
- Poids 53 kg
- Puissance maximum : 3520 Watts.
FOUR
Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction
des salissures à haute température.
Régulation par thermostat (1 a 10).
COMMANDES
Les boutons de commande sont groupés sur le bandeau
a l'avant du four.
Ce bandeau comporte :
- Un programmateur permettant de fixer à l'avance
les heures de débit et de fin de cuisson.
- Un bouton de commande du four.
- 4 voyants de contrôle.
ÉQUIPEMENTS SPÉCIFIQUES
- Éclairage du four.
- Une grille.
- Une plaque à pâtisserie.
- Une lèchefrite.
- Un tournebroche avec ses 2 supports et sa poignée.
Ra
Ze
Porte abattantes en verre trempé : ouverture vers le bas.
Porte abattante four supérieur : contreporte «flottante »
assurant une étanchéité parfaite.
Bandeau en verre trempé émaillé.
ENCADREMENT : profilé d'aluminium anodisé.
DIMENSIONS :
- Largeur : 596 mm - Hauteur
- Poids 72 kg —- Profondeur
- Puissance maximum : 5440 Watts.
FOUR SUPÉRIEUR
Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction
des salissures à haute température.
Régulation par thermostat (1 à 10).
FOUR INFÉRIEUR
Four classique. - Régulation par thermostat (1 a 10).
COMMANDES
Les boutons de commande sont groupés sur le bandeau
a lavant du four.
Ce bandeau comporte :
- Un programmateur permettant de fixer à l'avance les
heures de début et de fin de cuisson.
- Un bouton de commande du four supérieur.
- Un bouton de commande du four inférieur.
- 5 voyants de contrôle.
ÉQUIPEMENTS SPÉCIFIQUES
Four supérieur :
Éclairage du four, une grille, une plaque à pâtisserie,
une lèchefrite, un tournebroche avec ses 2 supports et
sa poignée.
Four inférieur :
Éclairage du four, une grille, une plaque à pâtisserie.
: 885 mm
: 525 mM
CONTROLES ET SÉCURITÉS
FOUR PYROLYTIQUE (modèles simpie et double)
La mise sous tension des éléments chauffants est visualisée par l'éclairage de la lampe de four et l'allumage d'un voyant
repéré par le symbole (6).
Le fonctionnement du thermostat du four est visualisé par l'allumage d'un voyant repéré par le symbole CF (pour le modèle
double il y a deux voyants correspondant chacun à un four).
Une sécurité thermique supprime le risque de surchauffe des parois.
Une sécurité de verrouillage empêche l'ouverture de la porte lorsque ‘a température à l'intérieur de l'enceinte dépasse la
température de cuisson ; elle est visualisée par l'allumage d’un voyant repéré par le symbole 67)
Le nettoyage est visualisé par l'allumage d'un voyant N , après le verrouillage de la porte, dès que la température dépasse
celle de la cuisson.
Une sécurité par fusible thermique coupe l'alimentation générale du four en cas de mauvais fonctionnement du dispositif
de verrouillage.
Un ventilateur refroidit les organes de commande du four.
FOUR CLASSIQUE (modèle double)
% Pendant le nettoyage du four supérieur, il est impossible de chauffer le four inférieur.
Nota - Sur le modèle double, le voyant (6) de mise sous tension ne s'allume pas si vous utilisez uniquement le four inférieur.
D-dosidont TDYHhascenne CT ATITN fa ein is F3 ™ aria CA YAN O05 TY
e +
FE ui rd
ООО Ру КА СА А гул зы сана) Ао 20 DOE NOVIE

Manuels associés