Propellerhead Reason 3.0 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
310 Des pages
Propellerhead Reason 3.0 Mode d'emploi | Fixfr
, Français
3.0
, Mode d'emploi
stand-alone music production instrument
, 14 Channel Expandable Mixer , Analog Polysynth , Graintable Polysynth , Digital Samplers , Mastering Tools , REX-loop Player , Drum Machine
, ReBirth Input Device , Multiple Effects Processors , Combinator Device , Shelving and Parametric EQs , Master Song Sequencer , Pattern
Sequencer , 64 Channel Audio Output , 64 Channel ReWire Output , 512 Band Vocoder , CV Processing Tools , Full Automation , Total Recall
Mode d'emploi realisé par Synkron : Anders Nordmark
Les informations contenues dans ce document sons susceptibles d'étre modifiées sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de Propellerhead Software AB.
Le logiciel décrit dans ce document est lié à un contrat de licence et ne peut être copié sur un autre média que dans les conditions énoncées dans le contrat de licence.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, à quelque fin que ce soit, sans un accord écrit préalable de Propellerhead Software AB.
Note : les marques déposées auxquelles fait référence le produit Reason sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les propriétaires de ces marques ne sont affiliés à Propellerhead ou à nos produits d’aucune sorte que ce soit.
Les références faites à ces marques déposées ne constituent en aucun cas un usage de ces marques, pas plus que l’intention de tirer profit de la renommée qui leur est associée.
C 2005 Propellerhead Software et ses concesseurs de licence. Toutes les caractéristiques du produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Reason est une marque déposée de Propellerhead Software.
Tout autre logo et nom de marque sont des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. Tous droits reservés.
D Table des matières
7
Le Séquenceur
57
Utilisation de Reason comme esclave ReWire
8
11
13
14
17
20
31
32
34
Enregistrement
Copie de Patterns et de boucles REX sur les pistes du
séquenceur
Édition - Fonction Snap
Édition en mode Arrangement
Utilisation des groupes
Mode Édition
Quantisation
Boîte de dialogue Change Events
Importation et exportation de fichiers MIDI
58
58
58
59
59
59
60
61
61
61
Contenu du chapitre
Pourquoi utiliser Reason avec ReWire ?
Présentation de ReWire
Ouverture et fermeture
Utilisation des comman-des de transport et de tempo
Synchronisation
Affectations audio via ReWire
Affectations MIDI via ReWire 2
Conversion des canaux ReWire en pistes audio
Détails sur les différents hôtes ReWire
37
Affectation des signaux audio et CV
38
38
39
40
41
Types de signaux affectés
À propos des cordons
Affectation automatique
Affectation manuelle
Utilisation des signaux CV et Gate
63 MIDI Avancé - Entrées du Bus de Contrôle
Externe
43 Fonction Remote - Jeu et Contrôle à Distance
des Modules Reason
44
44
45
47
49
51
53
55
56
2
À propos des différentes entrées MIDI
À propos de la fonction Remote
Configuration
Principes de base de la fonction Remote
Verrouiller une surface de contrôle sur un module
Remote Override
Additional Remote Overrides...
Raccourcis Clavier
Sauvegarde des réglages de commande à distance
TABLE DES MATIÈRES
64
64
Les ports du Bus de Contrôle Externe
Affectation des messages MIDI aux modules
65
Synchronisation
66
67
Utilisateurs de ReWire –
À lire !
Synchronisation et horloge MIDI
Synchronisation de Reason à un appareil externe
Synchroniser Reason à un autre programme du même
ordinateur
Notes sur la synchronisation
69
Optimisation des performances
70
70
71
72
73
Introduction
Optimisation et latence de sortie
Optimisation de votre ordinateur
Optimisation des morceaux
Morceaux et mémoire requise
75
Barre de transport
76
Présentation
66
66
67
79
Module Hardware Interface
105 Redrum
80
80
80
Introduction
Section MIDI In Device
Section Audio Out
81
Le Combinator
82
82
83
83
85
87
88
88
89
Introduction
Comment créer des modules Combinator
Éléments du Combinator
Câblage audio interne et externe
Ajouter des modules à un Combi
Manipuler un Combi
Jouer les Combis avec les pistes du séquenceur
Le Panneau de Contrôle
Utilisation du panneau Programmer
106
106
107
108
110
114
114
95
Mixer - module de mixage
96
96
98
98
98
98
99
100
Introduction
Tranche de mixage
Trajet du signal du mélangeur
À propos des modes d’égalisation
Section des retours auxiliaires
Fader Master
Connexions
Connecter plusieurs mélangeurs en série
101 Le Line Mixer 6:2
102
102
102
102
103
Introduction
Paramètres des voies
La Section Retour Auxiliaire
Volume Général
Connexions
Introduction
Formats de fichiers
Utilisation des Patches
Programmation des Patterns
Paramétrage de Redrum
Utilisation de Redrum comme module de sons
Connexions
115 Synthétiseur Subtractor
116
116
121
123
125
127
129
130
Introduction
Section des oscillateurs
Section des filtres
Enveloppes - Général
Section des LFO
Paramètres de jeu
Modulations externes
Connexions
131 Synthétiseur Malström
132
133
135
136
139
142
144
145
Introduction
Section des oscillateurs
Section des modulateurs
Section des filtres
Affectations
Paramètres de jeu
Connexions
Traitement de signaux audio par les filtres
TABLE DES MATIÈRES
3
147 Échantillonneur NN-19
195 Lecteur de boucles Dr. Rex
148
148
149
150
154
155
158
161
196
196
197
198
199
200
205
Introduction
Principes d’échantillonnage généraux
Formats de fichiers audio
Keyzones et échantillons
Affectation automatique des échantillons
Paramètres de synthèse de NN-19
Paramètres de jeu
Connexions
163 Échantillonneur NN-XT
164
164
165
166
167
169
169
171
172
175
176
179
180
180
184
184
186
187
194
4
Introduction
Description du module
Chargement de Patches et de fichiers REX
Commandes en face avant
Description de la section d’édition des échantillons
Échantillons et zones
Sélections et activation en édition
Réglage des paramètres
Organisation des zones et des échantillons
Utilisation des groupes
Réglage des tessitures
Réglage de la hauteur de référence et accordage
Affectation automatique des zones
Création de sons superposés et à déclenchement
variable selon la vélocité
Fonction Alternate
Paramètres d’échantillons
Paramètres de groupes
Paramètres de synthèse
Connexions
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Formats de fichiers
Charger une boucle
Création de notes dans le séquenceur
Gestion des coupes
Paramètres de synthèse Dr.Rex
Connexions
207 Séquenceur à Patterns Matrix
208 Introduction
209 Programmation des Patterns
214 Exemples d’applications
217 Module ReBirth Input Machine
218 Introduction
218 Préparatifs
218 Affectations
219 BV512 Vocodeur
220
221
223
224
225
226
227
Introduction
Configuration de vocodeur élémentaire
Utilisation de BV512 comme égaliseur
Paramètres de BV512
Connexions
Automation
Trucs et astuces
233 Modules d’effets
295 L’audio sur ordinateur
234
235
235
236
237
239
240
245
253
254
255
255
258
259
260
260
261
262
263
296 Informations générales
297 Informations spécifiques PC
298 Informations spécifiques Mac
Fonctions communes des modules
Les Effets MClass
Égaliseur MClass
Stereo Imager MClass
Compresseur MClass
Maximizer MClass
Scream 4 Module de déstructuration sonore
RV7000 Réverbération avancée
RV-7 Réverbération numérique
DDL-1 Délai numérique
D-11 Distorsion Foldback
ECF-42 Filtre à enveloppe
CF-101 Chorus/Flanger
PH-90 Phaser
UN-16 Unison
COMP-01 Compresseur à gain de sortie automatique
PEQ-2 Égaliseur paramétrique 2 bandes
Spider Audio Merger & Splitter
Spider CV Merger & Splitter
299 Implémentation MIDI
300 Contenu du chapitre
300 Messages MIDI
301 Index
267 Menus et Dialogues
268
268
273
289
289
292
Menu Reason (Mac OS X)
Menu File
Menu Edit
Menu Create
Menu Options
Menu Windows
(version Windows)
292 Menu Windows
(version Mac OS)
293 Menu Help/Contacts
TABLE DES MATIÈRES
5
6
TABLE DES MATIÈRES
1
D Le Séquenceur
Enregistrement
Enregistrement de notes
Sélecteur Overdub/Replace
Principes de l’enregistrement et de la lecture
Les procédures de base d’enregistrement et de lecture sont décrites dans le manuel
de prise en main. En voici un bref rappel :
D Avant d’enregistrer ou de jouer un module, assurez-vous qu’il reçoive le
signal MIDI du clavier maître. Pour cela, cliquez sur la colonne In de la
piste connectée au module.
L’icône du clavier maître et le bouton d’armement de la piste en question s’allument dans la liste des pistes du séquenceur.
D Pour activer l’enregistrement, cliquez sur la touche Enregistrement de la
barre de transport ou appuyez sur la touche [*] du pavé numérique.
Si le clavier de votre ordinateur n’a pas de pavé numérique, vous pouvez activer
l’enregistrement en maintenant la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows)
et en appuyant sur [Retour].
D L’enregistrement commence à la position en cours de la tête de lecture.
D Vous pouvez activer le clic du métronome durant l’enregistrement en cliquant sur la touche Click de la barre de transport.
Vous pouvez régler le volume du métronome à l’aide du potentiomètre Level.
D Si le mode Loop est activé, la zone située entre les Locators gauche et
droit se répète, vous permettant d’ajouter ou de remplacer des données
à chaque cycle de la boucle (selon le réglage Overdub/Replace - voir cidessous).
D Pour lancer la lecture depuis la position en cours de la tête de lecture,
cliquez sur la touche Lecture ou appuyez sur la touche [Entrée] du pavé
numérique.
Pour arrêter la lecture, cliquez sur la touche Stop, appuyez sur la touche [0] du
pavé numérique ou appuyez sur la touche [Retour]. Vous pouvez également alterner entre lecture et arrêt en appuyant sur la barre d’espace.
D Pour déplacer la tête de lecture dans le morceau, cliquez dans la règle,
utilisez les touches retour et avance rapide ou éditez numériquement la
position sur la barre de transport.
Vous pouvez également placer la tête de lecture sur le Locator gauche ou droit en
appuyant sur la touche [1] ou [2] du pavé numérique.
8
LE SÉQUENCEUR
Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des données enregistrées, c’est le
réglage du sélecteur Overdub/ Replace qui détermine si les données déjà présentes
seront conservées ou remplacées :
D En mode Overdub, le nouvel enregistrement vient s’ajouter aux notes se
trouvant jusque-là sur la piste.
Ce mode est utile pour ajouter des éléments en enregistrement en boucle ou pour
ajouter des messages de contrôleurs à des notes enregistrées.
D En mode Replace, le nouvel enregistrement efface et remplace toutes les
notes précédemment enregistrées.
Seules les notes se trouvant sur la zone d’enregistrement sont remplacées
! Il est recommandé de toujours rester par défaut sur le mode Overdub
afin d’éviter d’effacer accidentellement des données.
Quantisation durant l’enregistrement
Si la touche Quantize Notes During Recording est activée sur la barre d’outils du séquenceur, les notes sont automatiquement quantisées lorsque vous les enregistrez.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 32.
Enregistrement de contrôleurs
Dans Reason, vous pouvez automatiser tous les mouvements de paramètres des modules afin de créer des mixages entièrement automatisés. Pour cela, il faut enregistrer
(ou insérer) des messages de contrôleurs dans le séquenceur.
Avant d’enregistrer l’automation
Avant de commencer l’enregistrement de l’automation d’un paramètre, réglez-le sur la
valeur “initiale” souhaitée, soit la valeur du paramètre lorsqu’il n’est pas automatisé
dans le morceau. Explication :
D Lorsque vous enregistrez pour la première fois la section d’automation
d’un paramètre, sa valeur initiale est insérée dans le reste du morceau.
Pour plus de détails, reportez- vous à la page 10.
Imaginons que vous souhaitez créer un Fade Out en enregistrant le mouvement descendant d’un Fader du mélangeur. Il est alors préférable de régler le Fader sur la valeur initiale
souhaitée (soit la valeur du Fader avant le début du Fade Out).
De même, si vous souhaitez créer un balayage de filtre sur un synthétiseur au cours
du morceau, réglez d’abord la fréquence du filtre sur la valeur qu’elle doit avoir dans le
reste du morceau, puis enregistrez le balayage du filtre.
Enregistrement de l’automation d’un paramètre de module
Enregistrement d’autres mouvements du même contrôleur
1. Assurez- vous qu’une piste du séquenceur est affectée au module.
Pour les modules d’instruments et Matrix, des pistes de séquenceur sont automatiquement ajoutées lorsque vous insérez le module. Pour un mélangeur ou un module d’effets, vous devez ajouter les pistes manuellement en sélectionnant l’option
“Create Sequencer Track for...” dans le menu contextuel du module. Vous pouvez
également sélectionner l’option “Sequencer Track” du menu Create et relier manuellement la piste créée au module souhaité (colonne Out de la liste des pistes).
Pour ré-enregistrer une section d’automation ou ajouter d’autres mouvements d’automation du même contrôleur ailleurs dans le morceau :
2. Cliquez dans la colonne In de la piste dans la liste des pistes, de sorte que le
symbole du clavier MIDI soit allumé.
Le symbole d’armement de piste (situé à droite de l’icône du clavier MIDI) s’allume
automatiquement. La piste peut à présent recevoir du signal MIDI, et est prête
pour l’enregistrement..
! Le sélecteur Overdub/ Replace n’affecte pas l’enregistrement des
contrôleurs. Cependant, assurez-vous qu’il est réglé sur “Overdub” pour
éviter de supprimer accidentellement des notes sur la piste.
1. Configurez et lancez l’enregistrement comme décrit précédemment.
Tant que vous ne modifiez pas le paramètre, ses mouvements d’automation restent en lecture normale.
2. À la position souhaitée, modifiez la valeur du paramètre.
Dès que vous commencez à modifier la valeur du paramètre, le témoin Punched In
s’allume sur la barre de transport.
3. Lancez l’enregistrement à partir de la position souhaitée.
4. Pendant l’enregistrement, faites évoluer les paramètres souhaités depuis la
façade du module ou depuis une surface de contrôle MIDI.
Vous pouvez enregistrer l’automation de plusieurs paramètres lors d’une même
passe d’enregistrement.
D Vous avez la possibilité d’enregistrer l’automation de plusieurs modules
à la fois, et pas uniquement le module dont la piste reçoit les données
MIDI (voir page 10).
5. Arrêtez l’enregistrement.
Sur la façade du module, chaque paramètre automatisé est entouré d’un cadre vert.
Les paramètres Feedback et Pan sont automatisés.
Les mouvements d’automation déjà enregistrés sont alors remplacés !
3. Arrêtez l’enregistrement lorsque vous avez terminé.
Vous avez à présent remplacé la section située entre le point de Punch In et l’arrêt
de l’enregistrement.
D À tout moment après le Punch In, vous pouvez cliquer sur la touche Reset située sous l’indicateur Punched In.
Cela désactive le témoin Punched In et “suspend” l’enregistrement du contrôleur
(les mouvements d’automation précédemment enregistrés sont de nouveau actifs
à partir de ce point). Vous êtes toujours en mode d’enregistrement et dès que
vous réglez de nouveau le paramètre, le témoin Punched In se rallume.
En bref, la touche Reset permet d’arrêter et de relancer l’enregistrement.
Déplacer les contrôleurs automatisés durant la lecture - “Mode Live”
Même si vous avez automatisé un paramètre, vous pouvez le modifier en temps réel
durant la lecture pour supplanter le jeu de l’automation :
Dans le menu Arrangement, les contrôleurs enregistrés sont indiqués en bleu (la bande bleu clair
signale que la piste contient une automation de contrôleurs).
Si vous lancez la lecture de la section enregistrée, les paramètres se mettent à évoluer automatiquement. Hors de la section enregistrée, les paramètres reprennent
leurs valeurs initiales (qu’ils avaient avant que vous ne commenciez l’enregistrement).
1. En cours de lecture, cliquez et déplacez un paramètre automatisé.
Le témoin Punched In s’allume sur la barre de transport. Dès lors, les mouvements
d’automation enregistrés de ce paramètre sont désactivés.
2. Pour réactiver l’automation, cliquez sur la touche Reset.
Le contrôle du paramètre est réattribué au séquenceur.
D Le remplacement de l’automation est automatiquement suspendu lorsque vous arrêtez la lecture.
LE SÉQUENCEUR
9
Enregistrement de l’automation sur plusieurs pistes
Bien qu’une seule piste puisse être connectée simultanément au clavier MIDI maître,
il est quand même possible d’armer autant de pistes que nécessaires pour l’enregistrement d’automation.
Dès que vous enregistrez un mouvement de contrôleur n’importe où dans le morceau,
la totalité de la sous-piste se remplit de messages de contrôleur :
D Cliquez simplement sur la colonne Rec pour armer les pistes pour
lesquelles vous désirez enregistrer des évènements d’automation.
D Une fois l’enregistrement démarré, toutes les pistes armées enregistreront les modifications des paramètres de leur module respectif dans le
rack.
Ceci est particulièrement utile si vous possédez plusieurs surfaces de contrôle,
contrôlant ainsi différents modules du rack pendant une même passe d’enregistrement. Voir le chapitre Mode Remote - Jeu et Contrôle à Distance des Modules
Reason pour plus de détails.
Principes : Comment gérer les contrôleurs enregistrés ?
Bien que les procédures d’enregistrement soient pratiquement identiques, le séquenceur ne gère pas de la même façon les contrôleurs et les notes. Alors que chaque
note enregistrée constitue un événement indépendant, il n’y a pas “d’événements de
contrôleurs” dans le séquenceur. Voici le fonctionnement :
Chaque piste de séquenceur présente un certain nombre de “sous-pistes” de contrôleurs (une pour chaque paramètre automatisable dans le module correspondant). Une
sous-piste de contrôleur peut être considérée comme une longueur de bande magnétique que vous pouvez remplir de données de contrôleur.
Lorsque vous n’avez pas encore enregistré de mouvements d’automation, la souspiste du paramètre est vide. Le paramètre n’est pas automatisé.
Section enregistrée.
Il s’agit de la valeur initiale du paramètre..
Cela permet d’abord de configurer un mixage de départ, puis d’ajouter des modifications du paramètre dans le morceau, tout en maintenant sa valeur initiale sur le reste
du morceau.
Enregistrement de changements de Pattern
Si votre morceau fait appel à des modules de type Pattern, vous utiliserez sans doute
plus d’un Pattern au cours du morceau. Pour plus d’aisance, vous pouvez enregistrer
les changements de Pattern dans le séquenceur (ou les insérer manuellement,
comme décrit à la page 29).
1. Si vous souhaitez utiliser le même Pattern pour la majorité du morceau (et
que vous souhaitez uniquement ajouter quelques variations de Patterns de
temps en temps), assurez-vous que ce Pattern “principal” est sélectionné
avant de lancer l’enregistrement.
Lorsque vous enregistrez un changement de Pattern pour la première fois sur un
morceau, le Pattern initialement sélectionné est inséré sur tout le reste du morceau (fonctionnement similaire à l’automation des contrôleurs). Reportez- vous en
page 8.
2. Localisez la piste de séquenceur du module et assurez-vous que les messages MIDI sont affectés à cette piste.
Le symbole du connecteur MIDI doit être affiché dans la colonne In de la piste
dans la liste des pistes.
3. Lancez l’enregistrement à partir de la position souhaitée.
Lorsque la lecture commence, le module de type Pattern démarre automatiquement (à condition que la section Pattern soit activée sur le module).
4. Pendant l’enregistrement, changez de Pattern à l’aide des touches de banques et de la touche Pattern accessibles sur la façade du module.
Veillez à changer de Pattern légèrement à l’avance car le changement effectif sera
enregistré (et se produira) sur le temps fort suivant en fonction de la signature rythmique principale du séquenceur.
10
LE SÉQUENCEUR
5. Une fois l’opération terminée, arrêtez l’enregistrement.
Un cadre vert apparaît autour des boutons de sélection de Patterns pour indiquer
que des changements de Patterns ont été automatisés sur ce module.
En mode Arrangement, la position des changements de Patterns enregistrés est signalée par des
barres de couleur jaune foncé (la bande jaune claire indique simplement que la piste contient des
changements de Patterns).
D Chaque changement de Pattern est enregistré sur un temps fort (au début d’une nouvelle mesure dans le séquenceur).
En mode Édition, vous pouvez déplacer la position des changements de Pattern
(voir page 30).
D Vous pouvez effectuer un Punch In sur des changements de Pattern enregistrés afin de remplacer une section de la piste.
Même procédure que les Punch In sur les contrôleurs (voir page 8).
D Une fois les changements de Pattern enregistrés, vous pouvez convertir
les notes des Patterns en notes de séquenceur classique au moyen de la
fonction Convert Pattern Track to Notes.
Cela vous permet de créer des variations illimitées en éditant ultérieurement les
notes en mode Édition.
Copie de Patterns et de
boucles REX sur les pistes
du séquenceur
Comme décrit en page 198, vous devez utiliser la fonction “To Track” lorsque vous
utilisez le module Dr. Rex Loop Player. Cette fonction crée des notes de séquenceur
sur la piste sélectionnée, de sorte que chaque couche (son) de la boucle REX ait une
note de séquenceur correspondante. La lecture de la piste du séquenceur joue toutes les couches dans le bon ordre en conservant le Timing d’origine de la boucle.
Des fonctions similaires sont disponibles pour les modules de type Patterns (Redrum
et Matrix).
•
•
Grâce à la fonction Copy Pattern to Track du menu Edit ou du menu contextuel du
module, vous pouvez copier le contenu du Pattern en cours sous forme de notes
sur la piste de séquenceur sélectionnée.
La fonction Convert Pattern Track to Notes fonctionne de la même manière, mais
elle convertit tous les Patterns d’un morceau en notes (en prenant en compte les
changements de Pattern).
Les procédures diffèrent légèrement selon les types de modules :
Fonction “To Track” sur les boucles REX
Condition : Vous devez avoir chargé une boucle REX dans le module Dr. Rex. Pour
plus de détails, voir page 197.
1. Configurez les Locators gauche et droit de la boucle REX de sorte qu’ils encadrent la section que vous souhaitez “remplir” de notes.
2. Sélectionnez la piste reliée au module Dr. Rex.
Pour éviter toute confusion, assurez-vous qu’il n’y a pas d’événements sur la piste
entre les Locators.
3. Cliquez sur la touche “To Track” située en façade du module Dr. Rex.
Les notes sont créées pour les différentes couches de la boucle, puis ajoutées à
la piste.
LE SÉQUENCEUR
11
D Si la longueur de la section entre les Locators dépasse celle de la boucle
REX, la boucle se répète sur la piste.
Cette fonction crée toujours un nombre exact de boucles. La dernière boucle se
termine toujours après le dernier Locator.
Le Pattern est converti en notes sur la piste de séquenceur (voir ci-dessous). Si la
section délimitée par les Locators est d’une durée supérieure au Pattern, le Pattern se
répète pour remplir la zone restante.
Les notes créées sont automatiquement groupées (voir mesures colorées). Pour
plus de détails sur les groupes, voir en page 17.
Les notes créées sont automatiquement groupées (voir zones colorées). Pour plus de détails, reportezvous en page 18.
Ici, la boucle fait 2 mesures. Comme 3 mesures
séparent les Locators, la seconde boucle termine audelà du Locator droit.
Fonction “Copy Pattern to Track”
Cette fonction est présente sur les modules Redrum et Matrix. Lorsque vous avez
créé un seul Pattern, elle permet d’utiliser ce Pattern comme point de départ pour
l’édition sur le séquenceur. Vous pouvez aussi l’utiliser si vous avez créé un Pattern de
batterie et que vous souhaitez qu’il soit joué par un autre type de module.
Procédure :
1. Au moyen des Locators gauche et droit, délimitez la section du Pattern que
vous souhaitez “remplir” de notes.
Assurez-vous éventuellement que la longueur de la zone entre les Locators est un
multiple de la longueur du Pattern pour éviter de “tronquer” ce dernier.
Notes Redrum
Lorsque vous utilisez cette fonction avec Redrum, notez les points suivants :
• Les notes ont la hauteur du son de batterie correspondant (voir “Utilisation de Redrum comme module de sons” on page 114) et la vélocité dépend de la valeur Dynamic.
Les notes douces auront une vélocité de 30, les notes moyennes une vélocité
de 80 et les notes fortes une vélocité de 127.
• Il est préférable de désactiver l’option “Enable Pattern Section” en façade du module Redrum.
Sinon, les sons de batterie seront “doublement déclenchés” lorsque vous lancerez
la lecture (par la section Pattern et par le séquenceur principal).
2. Sélectionnez la piste affectée au module de type Pattern.
En fait, vous pouvez sélectionner n’importe quelle piste. Par exemple, s’il s’agit d’un
module Matrix, vous pouvez par exemple copier les notes, non pas sur la piste Matrix,
mais sur la piste du module contrôlé par Matrix (car Matrix ne produit pas de son par
lui-même et ne peut donc être joué par les notes du séquenceur).
3. Sélectionnez le module, puis la fonction “Copy Pattern to Track” du menu
Edit ou du menu contextuel du module.
D Si la piste sélectionnée n’est pas affectée au module de type Pattern, un
message d’alerte s’affiche, vous demandant confirmation.
Cliquez sur OK pour continuer et sur Cancel pour annuler.
12
LE SÉQUENCEUR
Notes Matrix
Lorsque vous utilisez cette fonction avec Matrix, notez les points suivants :
• Une note est créée pour chaque pas de Pattern présentant une valeur Gate différente de zéro.
La hauteur des notes est déterminée par la valeur CV du pas alors que la vélocité
est déterminée par la valeur Gate.
• La courbe CV n’est pas copiée.
• Assurez- vous que la piste est connectée au module adéquat !
Le fait de relier la piste au module Matrix lui-même n’a aucun sens, puisque ce module ne peut produire aucun son.
• Vous pouvez déconnecter, voire supprimer le module Matrix une fois la fonction
“Copy Pattern to Track” lancée.
En effet, il est préférable que Matrix et le séquenceur ne jouent pas les mêmes notes en même temps.
Fonction “Convert Pattern Track to Notes”
Si vous avez enregistré ou inséré des changements de Pattern sur une piste Redrum
ou Matrix, vous pouvez convertir toute la piste en notes de la manière suivante :
1. Sélectionnez la piste contenant les changements de Patterns.
2. Sélectionnez la fonction “Convert Pattern Track to Notes” au menu Edit ou au
menu contextuel de la piste.
Pour chaque mesure, le Pattern correspondant est converti en notes sur la piste
(selon les mêmes règles que la fonction “Copy Pattern to Track”). La lecture de la
piste s’effectue de la même manière que lorsque vous lisiez les changements de
Pattern.
Édition - Fonction Snap
Lorsque vous sélectionnez et éditez des données (en mode Arrangement et Édition),
la fonction aimant Snap to Grid (fonction Snap) détermine le résultat obtenu. Cette
fonction restreint l’édition en fonction des valeurs de notes (valeurs Snap) sélectionnées au menu déroulant Snap. La touche et le menu déroulant Snap sont situés
sur la barre d’outils du séquenceur :
Sélectionnez la valeur Snap dans ce menu déroulant.
Cliquez ici pour
activer ou
désactiver la
fonction Snap.
Dans ces sections, le Pattern est coupé
(Enable Pattern désac-tivé) sur la piste de
Pattern.
D Tous les changements de Patterns sont automatiquement supprimés de
la piste une fois l’opération effectuée.
Notes Redrum
•
Le sélecteur “Enable Pattern Section” est automatiquement désactivé lorsque
vous utilisez cette fonction.
Notes Matrix
•
•
Après avoir exécuté la fonction “Convert Pattern Track to Notes”, vous devez déplacer
le contenu vers une autre piste ou réaffecter la piste à un autre module.
Le fait de relier la piste au module Matrix lui-même n’a aucun sens, puisque ce module ne peut produire aucun son.
Vous pouvez déconnecter ou même supprimer le module Matrix après l’exécution
de cette fonction.
En effet, il est préférable que le Matrix et le séquenceur ne jouent pas les mêmes
notes en même temps.
! Notez que vous pouvez sélectionner différentes valeurs Snap en mode
Arrangement et en mode Édition.
La fonction aimant Snap concerne les opérations suivantes :
D Déplacement de la tête de lecture, des Locators et du marqueur de fin.
Lorsque vous réglez ces marqueurs alors que la fonction aimant Snap est activée,
ils sont “magnétisés” sur la valeur Snap sélectionnée.
D Sélection d’événements en les délimitant par un cadre de sélection.
Le plus petit “bloc” sélectionnable est déterminé par la valeur Snap car le rectangle de sélection est également magnétisé à la valeur Snap.
Cependant, malgré la fonction Snap, vous pouvez toujours effectuer une sélection
en cliquant directement sur les notes en mode Édition (ou sur les groupes en
mode Arrangement - voir page 18).
LE SÉQUENCEUR
13
D Déplacement et copie d’événements.
Lorsque vous déplacez un ou plusieurs événements alors que la fonction Snap est
activée, ils conservent leurs distances relatives selon la valeur Snap. Dans l’exemple
ci-dessous, la fonction Snap est réglée sur 1/ 4 (noires) :
Édition en mode Arrangement
Le mode Arrangement vous permet de visualiser plusieurs pistes à la fois. Il fournit
une bonne vue d’ensemble du morceau. Ce mode convient aux éditions à grande
échelle, comme l’arrangement de blocs de musique, l’addition ou la suppression de
mesures, l’application des fonctions d’édition et de quantisation aux événements de
plusieurs pistes à la fois.
D Pour passer le mode Arrangement, cliquez sur la touche de mode Arrangement/Édition située dans le coin supérieur gauche de la section séquenceur.
D Dessin de groupes en mode Arrangement.
Lorsque vous créez un groupe à l’aide de l’outil stylo, sa position initiale et finale
sera magnétisée sur les positions des valeurs Snap. Voir page 18.
D Dessin de groupes en mode Édition.
La valeur Snap détermine la plus petite valeur de note sur laquelle vous pouvez insérer une note, une valeur de contrôleur ou un changement de Pattern. De plus, la valeur Snap détermine la durée minimum des événements insérés.
Voir page 22.
D Suppression d’événements via l’outil Gomme en modes Edition et Arrangement.
Lorsque la fonction Snap est activée, le fait de cliquer directement sur des événements avec l’outil gomme efface non seulement les événements en question, mais
également tous ceux se trouvant sur “l’intervalle de magnétisme” en vigueur (1 mesure, par exemple). L’outil gomme permet en outre de délimiter des cadres de sélection qui sont eux-aussi soumis à la fonction Snap. Voir page 16.
Vous pouvez aussi passer du mode Arrangement au mode Édition en appuyant sur
[Shift]-[ Tab] ou [Commande]/[ Ctrl]-[ E].
! Dans les pages suivantes, nous allons utiliser le mot “événement”
comme terme générique pour les notes, les changements de contrôleurs
et les changements de Patterns.
! Les procédures ci-après s’appliquent à différents événements du mode
Arrangement. Certaines techniques sont différentes pour les événements groupés, comme décrit en page 17.
Sélection des événements
En mode Arrangement, chaque piste est divisée verticalement en trois “bandes”, dans lesquelles les événements sont indiqués sous forme de fines lignes verticales. La bande supérieure indique les notes (y compris les notes de batterie et les couches sonores REX)
en rouge, la bande centrale indique les changements de Pattern en jaune et la bande inférieure indique les variations de contrôleurs en bleu.
14
LE SÉQUENCEUR
Pour sélectionner les événements en mode Arrangement, délimitez un cadre de sélection à la souris.
Duplication des événements
Pour dupliquer les événements sélectionnés, maintenez enfoncée la touche [Option]
(Mac) ou [Ctrl] (Windows), puis déplacez les événements.
D Vous pouvez également utiliser la fonction Duplicate Track du menu Edit
ou du menu contextuel de la piste.
Cela crée une copie de la piste sélectionnée, avec tous les événements inclus. La
piste dupliquée s’affiche sous la piste initiale dans la liste des pistes.
D Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection sera magnétisé sur
la valeur Snap.
D Vous pouvez déplacer un cadre de sélection couvrant une seule bande,
ainsi vous sélectionnez uniquement les notes, les changements de Patterns ou les contrôleurs.
Le cadre de sélection peut s’étendre sur plusieurs pistes.
D En tenant enfoncée la touche [Shift] lors de la sélection des événements,
vous pouvez sélectionner plusieurs événements à la fois.
Cela vous permet de faire plusieurs sélections non contiguës. Sélectionnez un
premier événement, appuyez sur la touche [Shift], puis sélectionnez d’autres événements, et ainsi de suite.
D Vous pouvez aussi utiliser la fonction “Select All” du menu Edit.
Cette commande permet de sélectionner tous les événements, contrôleurs et
changements de Patterns du morceau.
D La sélection réalisée en mode Arrangement est maintenue si vous passez en mode Édition.
Voir page 23.
D Pour désélectionner des événements, il suffit de cliquer sur n’importe
quelle zone vide.
Déplacement des événements
Pour déplacer les événements sélectionnés, cliquez dans la sélection sans relâcher le
bouton de la souris, et faites glisser cette dernière jusqu’à l’endroit souhaité.
D Lors du déplacement, la sélection reste “magnétisée” aux bandes.
Il est impossible de déplacer des notes vers la bande des contrôleurs, etc.
D Si vous tenez enfoncée [Shift] avant de déplacer la sélection, le mouvement est restreint à l’axe vertical ou horizontal uniquement.
D Si la fonction Snap est activée, la sélection ne pourra être déplacée que
sur les intervalles de magnétisme en vigueur.
Voir page 14.
Utilisation des fonctions couper, copier et coller
Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements à l’aide des fonctions Cut, Copy et
Paste du menu Edit. Lorsque vous utilisez la fonction Paste (coller), les événements sont
insérés au niveau de la tête de lecture, sur leur(s) piste(s) d’origine.
! Si vous avez supprimé les pistes d’origine ou si vous collez les événements dans
un autre morceau Reason, de nouvelles pistes seront créées si besoin.
D Voir note ci-dessous concernant les copier/coller de pistes entières !
Utilisation des fonctions copier et coller pour répéter une section
Lorsque vous coupez ou copiez une sélection, la tête de lecture se place automatiquement à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est activée, sur la valeur Snap
la plus proche après la fin de la sélection). Cela vous permet rapidement de faire répéter une section. Procédez comme ceci :
1. Assurez-vous que la lecture est arrêtée.
2. Réglez la valeur Snap sur “Bar” (mesure) (ou sur la longueur de la section à
répéter si elle est inférieure à une mesure).
3. Activez la fonction Snap.
4. Sélectionnez la section à copier.
Vous avez la possibilité d’effectuer des sélections sur plusieurs pistes et de copier
ainsi des passages entiers d’un morceau.
! Notez que la fonction Snap s’applique différemment lorsque vous sélectionnez des groupes (voir page 18). Assurez vous que la sélection contient
exactement les données souhaitées avant de continuer.
5. Sélectionnez la fonction Copy au menu Edit.
La tête de lecture se place sur la valeur Snap la plus proche après la fin de la sélection (si la lecture est à l’arrêt).
6. Lancez la commande Paste au menu Edit.
La section copiée est collée et la tête de lecture est déplacée à la fin de la section
collée.
7. Collez ensuite la section autant de fois que vous souhaitez qu’elle se répète.
LE SÉQUENCEUR
15
Couper, copier et coller de pistes
Suppression d’événements par simple clic
Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes en cliquant dans la liste des pistes
tout en appuyant sur la touche [Shift]. Vous pouvez ainsi couper et copier plusieurs
pistes (ainsi que leur contenu) à la fois.
D Sélectionnez l’outil Gomme, puis cliquez sur l’événement à supprimer.
D Si vous collez la ou les pistes sur leur morceau d’origine, elles sont simplement dupliquées.
Par contre, les pistes collées ne sont affectées à aucun module rack.
Si la fonction Snap est active, les règles suivantes s’appliquent :
• Lors d’un simple clic, tous les événements se trouvant dans l’intervalle de magnétisme
sont supprimés. La “zone de couverture” est signalée en gris foncée.
D Vous pouvez également coller les pistes dans un autre morceau.
Notez que seules les pistes (et leur contenu) sont copiées et collées, et non leurs
modules respectifs. Vous pouvez copier-coller séparément les modules sur le morceau de destination.
Suppression d’événements
D Pour supprimer un événement, sélectionnez-le, puis appuyez sur la touche [Suppr] ou [Backspace] ou lancez la commande Delete du menu
Edit.
Toutes ces méthodes permettent de supprimer l’événement.
Au moyen de l’outil Sélection, vous pouvez également délimiter un cadre de sélection
autour des événements que vous souhaitez supprimer. Ici aussi s’appliquent les règles en vigueur en cas de sélection d’événements. Autrement dit, si la fonction Snap
est activée, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur.
De même, il n’est pas nécessaire qu’un événement soit recouvert en totalité par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre de sélection traverse l’événement ou
soit en contact avec lui.
Suppression des événements délimités par un cadre de sélection
D Sélectionnez l’outil Gomme, cliquez sans relâchez le bouton de la souris, puis faites glisser un cadre de sélection.
Vous pouvez ainsi sélectionner plusieurs événements et les supprimer tous en
même temps.
Suppression d’événements au moyen de l’outil Gomme
Si la fonction Snap est active, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur. Exemple : Si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra être tracé que sur des mesures pleines.
La Gomme est également un outil de suppression. En mode Arrangement, elle permet de
supprimer des événements et des groupes. En mode Édition, elle permet d’effacer des
notes, des sections de contrôleurs et des changements de Patterns.
L’outil Gomme s’utilise de deux façons : Par simple clic sur l’événement précis à supprimer ou par délimitation d’un cadre de sélection par-dessus plusieurs événements.
Voir ci-dessous.
Cadre de sélection tracé avec magnétisme Snap à la mesure (“Bar”). Toutes les notes prises en
compte sur la zone ombrée seront supprimées.
Utilisation de l’outil Gomme avec la fonction Snap
Lorsque la fonction Snap est activée, le fait de cliquer directement sur des événements ou de délimiter des cadres de sélection avec l’outil gomme efface non seulement les événements en question, mais également tous ceux se trouvant sur
“l’intervalle de magnétisme” en vigueur (1 mesure, par exemple).
16
Ici, la Gomme sert à supprimer des notes en mode Édition. Comme le magnétisme est réglé à la
mesure (“Bar”), un clic va supprimer toutes les notes C 2 se trouvant sur la mesure 6.
LE SÉQUENCEUR
! Il n’est pas nécessaire qu’un événement soit recouvert totalement par le
cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre le touche ou le traverse.
✪ Si vous tenez enfoncée la touche [Shift] avant de tracer le cadre, les mouvements sont restreints à l’axe horizontal ou vertical uniquement.
Insertion et supprimer de mesures
Il est possible de réarranger l’ordre et la durée de passages entiers du morceau (afin, par
exemple de raccourcir le couplet de deux mesures, d’ajouter quelques mesures dans l’introduction, etc.). Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel du séquenceur, vous
trouverez deux fonctions pratiques pour ce type d’opération :
Fonction Insert Bars Between Locators
Cette fonction insère une espace vierge entre les Locators. Tous les événements situés après le Locator gauche sont déplacés vers la droite afin de “faire de la place”
pour la section à insérer.
Utilisation des groupes
Il peut parfois s’avérer pratique de rassembler une section d’événements en une seule
entité pour travailler. Pour cela, vous devez grouper les événements. Par exemple,
imaginons que vous souhaitez déplacer ou répéter une ligne de basse de deux mesures dans un morceau. Groupez les événements pour pouvoir sélectionner, déplacer et
manipuler la ligne de basse comme un objet unique.
! Ceci n’est valable qu’en mode Arrangement - il reste possible d’éditer séparément chacun des événements d’un groupe en mode Édition.
Apparence et couleur
En mode Arrangement, les groupes apparaissent sous forme de blocs de couleur.
Fonction Remove Bars Between Locators
Cette fonction supprime toutes les données situées entre les Locators. Tous les événements situés après le Locator droit sont ramenés vers la gauche pour “remplir” le
vide laissé par la section supprimée.
La couleur des groupes dépend de leur contenu :
! Les groupes présentant la même couleur contiennent les mêmes événements.
Cela permet aisément d’avoir une vue d’ensemble du morceau, car les variations apparaissent sous forme de groupes de couleur différente.
✪ La fonction “Remove Bars Between Locators” raccourcit automatiquement les groupes traversés par les Locators. Cela peut d’ailleurs être exploité comme une fonction à part entière, comme décrit en page 19.
Ces groupes sont des “variations”
- tous les autres ont le même contenu.
Autres fonctions d’édition en mode Arrangement
Vous pouvez également appliquer la quantisation (voir page 31) et utiliser la fonction
Change Events (voir page 32) en mode Arrangement. Cela vous permet d’éditer des
événements sur plusieurs pistes en une fois.
D Vous pouvez sélectionner une ou plusieurs pistes et appliquer la quantisation ou la fonction Change Events sur tous leurs événements.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez tout en tenant enfoncée la touche [Shift].
LE SÉQUENCEUR
17
Créer de groupes
Sélectionner des groupes
Il existe deux grandes façons de créer des groupes :
Pour sélectionner un groupe, cliquez simplement dessus en mode Arrangement.
Au moyen de la commande Group
1. Sélectionnez les événements à grouper.
Peu importe la bande sélectionnée - tous les changements de Patterns, notes et
contrôleurs de la section sont inclus dans le groupe.
D Si vous sélectionnez des événements répartis sur plusieurs pistes, un
groupe est créé pour chaque piste.
Chaque groupe peut uniquement contenir les événements d’une piste.
2. Si vous souhaitez que le groupe présente une longueur spécifique, activez la fonction Snap et sélectionnez la valeur de magnétisme souhaitée.
Il est souvent pratique de créer des groupes mesurant une ou plusieurs mesures.
3. Sélectionnez la commande Group du menu Edit ou du menu contextuel du
séquenceur.
Sinon, maintenez la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée et
appuyez sur la touche [G].
Les événements sont groupés.
Au moyen de l’outil Stylo
1. Sélectionnez l’outil Stylo.
Vous pouvez également sélectionner momentanément l’outil stylo en
maintenant enfoncée la touche [Commande] (Mac) ou [Alt] (Windows).
2. Si vous souhaitez que le groupe présente une longueur spécifique, activez la fonction Snap et sélectionnez la valeur de magnétisme souhaitée.
Il est souvent pratique de créer des groupes mesurant une ou plusieurs mesures.
3. Cliquez sur la position de départ du groupe, déplacez l’outil vers la droite et
relâchez le bouton de la souris au point souhaité.
Le groupe créé contient les événements de la section. Cette procédure permet
également de créer des groupes vides.
✪ Des groupes sont aussi automatiquement créés lorsque vous utilisez les
fonctions “To Track”, “Copy Pattern to Track” et “Convert Pattern Track
to Notes”. Voir page 11.
18
LE SÉQUENCEUR
Ce groupe est sélectionné.
D En tenant enfoncée la touche [Shift], puis en cliquant sur différents groupes, vous pouvez sélectionner plusieurs groupes à la fois.
Vous pouvez désélectionner séparément les groupes en cliquant dessus tout en
maintenant la touche [Shift] enfoncée.
D Vous pouvez également sélectionner des groupes en délimitant un cadre
de sélection à la souris.
Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à l’intervalle de
magnétisme en vigueur. Cependant, notez qu’il n’est pas nécessaire qu’un groupe
soit entièrement inclus dans le cadre pour être sélectionné. Il suffit que le cadre de
sélection touche ou recouvre une partie du groupe.
✪ Notez qu’il est possible de sélectionner en même temps un groupe et
des événements “libres” grâce à cette méthode. Assurez-vous que le cadre de sélection comprend bien les éléments souhaités !
D Pour sélectionner des groupes, vous pouvez aussi utiliser les flèches du
clavier de l’ordinateur.
Appuyez sur la flèche de droite pour sélectionner le groupe suivant sur la piste, sur
la flèche inférieure pour sélectionner le groupe le plus proche sur la piste inférieure, etc. Maintenez la touche [Shift] enfoncée et utilisez les flèches pour effectuer des sélections multiples.
D Si vous sélectionnez un groupe et que vous passez en mode Édition,
tous les événements du groupe seront sélectionnés.
D Pour désélectionner le ou les groupes sélectionnés, cliquez sur n’importe quelle partie vide du mode Arrangement.
Modifier la taille des groupes
Diviser des groupes
Lorsqu’un groupe est sélectionné, une poignée apparaît du côté droit. Vous pouvez cliquer
sur la poignée pour agrandir ou rétrécir la taille du groupe. Règles en vigueur :
Vous pouvez diviser un groupe en deux en cliquant avec l’outil Stylo au point souhaité
et en déplaçant l’outil vers la fin du groupe.
D Si vous déplacez la poignée vers la gauche pour rétrécir le groupe, tous
les événements qui se retrouvent hors des limites du groupe en sont exclus.
Par conséquent, si vous déplacez la poignée au-delà du point de départ du
groupe, tous les éléments sont dégroupés (voir ci-dessous).
D Si vous déplacez la poignée vers la droite pour agrandir le groupe, tous
les événements à présent situés dans les frontières du groupe en font
désormais partie.
En fait, tout cela est dû au fait que les groupes ne peuvent se chevaucher. Dès que
vous créez un groupe qui en chevauche un autre, la taille du second groupe est automatiquement modifiée. Par exemple, si vous créez un petit groupe à l’intérieur d’un
plus grand groupe, vous obtenez finalement trois groupes distincts :
Astuce : Diviser des groupes répartis sur plusieurs pistes
Si vous souhaitez diviser au même point des groupes se trouvant sur plusieurs pistes,
suivez la procédure ci-dessous :
1. Réglez les Locators gauche et droit sur la position de division souhaitée.
D Note : Les groupes ne peuvent pas se chevaucher !
Donc, si vous agrandissez un groupe et qu’il vient chevaucher partiellement un autre
groupe, la taille de cet autre groupe sera modifiée en conséquence :
2. Lancez la commande “Insert Bars Between Locators” du menu Edit.
Les groupes sont divisés.
Combiner des groupes
Il existe deux grandes façons de combiner plusieurs groupes en un :
Le second groupe commence
À l’aide de la commande Group
1. Sélectionnez le premier et le dernier des groupes à combiner.
Tous les groupes situés entre eux seront inclus.
2. Lancez la commande Group du menu Edit.
Vous disposez à présent d’un grand groupe.
En modifiant la taille des groupes
1. Cliquez sur la poignée du premier groupe et déplacez-la vers la droite.
2. Relâchez le bouton de la souris une fois arrivé à la fin du dernier groupe.
Tous les groupes situés entre le premier et le dernier groupe sont rassemblés en
un seul grand groupe.
Recherche de groupes identiques
La fonction Find Identical Groups du menu Edit vous permet de localiser tous les
groupes ayant le même contenu :
1. Sélectionnez un groupe.
2. Sélectionnez la fonction “Find Identical Groups” au menu Edit.
Tous les groupes de même contenu sont sélectionnés en mode Arrangement.
LE SÉQUENCEUR
19
Dégrouper
Il y a deux manières de défaire un groupe :
D Sélectionnez le groupe, puis sélectionnez la fonction Ungroup du menu
Edit ou du menu contextuel du séquenceur
ou
D Cliquez sur la poignée du groupe et déplacez-la totalement vers la gauche.
Ces méthodes n’affectent pas les événements du groupe, elles permettent simplement de dégrouper les événements.
Mode Édition
Le mode Édition permet d’éditer les événements d’une seule piste de manière détaillée. Il s’agit également du mode permettant d’insérer des notes, des changements
de Patterns et des contrôleurs à partir de rien.
D Pour passer en mode Édition, cliquez sur la touche de mode Édition/Arrangement située dans le coin supérieur droit de la section séquenceur.
Édition des groupes
Vous pouvez éditer des groupes comme vous éditez des événements sélectionnés en
mode Arrangement :
D Pour déplacer un groupe, cliquez dessus et déplacez-le vers une nouvelle
position, en prenant en compte la valeur de magnétisme Snap.
Si vous déplacez le groupe de sorte qu’il en chevauche partiellement un autre, la
taille de l’autre groupe sera automatiquement modifiée. Si le groupe déplacé chevauche entièrement l’autre groupe, vous obtiendrez un grand groupe englobant
les événements des deux groupes.
D Pour dupliquer un groupe, maintenez enfoncée la touche [Option] (Mac) ou
[Ctrl] (Windows) et procédez comme si vous déplaciez le groupe.
Le groupe et tout son contenu sont dupliqués. Vous pouvez également utiliser les
fonctions Copy et Paste selon les mêmes règles que pour des événements sélectionnés.
D Pour supprimer un groupe, sélectionnez-le et appuyez sur [Suppr],
[Backspace] ou sélectionnez la fonction Delete du menu Edit.
Vous pouvez également alterner entre mode Arrangement et mode Édition en appuyant sur [Shift]-[ Tab] ou [Commande]/[ Ctrl]-[ E].
ou
D Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur le groupe à supprimer.
Ces deux méthodes suppriment le groupe et son contenu.
Vous pouvez sinon délimiter, via les outils Sélection ou Gomme, un cadre de sélection
au-dessus des groupes à supprimer. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis
à l’intervalle de magnétisme en vigueur. De même, il n’est pas nécessaire qu’un groupe
soit recouvert en totalité par le cadre pour être sélectionné - il suffit que le cadre de sélection touche ou traverse le groupe en question.
Sélectionner une piste pour édition
Le mode Édition affiche les événements de la piste active dans la liste des pistes.
D Si une piste est active lorsque vous passez en mode Édition, ce sont les
événements de cette piste qui seront affichés.
D Si plusieurs pistes sont actives lorsque vous passez en mode Édition,
c’est la dernière piste sur laquelle vous avez cliqué qui est considérée
comme piste active.
D Vous pouvez changer de piste à tout moment en cliquant dans la liste
des pistes.
Ainsi, vous pouvez naviguer entre différentes pistes tout en restant en mode Édition. Il n’est pas nécessaire de revenir en mode Arrangement.
20
LE SÉQUENCEUR
À propos des bandes
Le mode Édition est (ou peut être) divisé en bandes verticales. Il existe six bandes différentes, adaptées à l’édition des différents événements. Vous pouvez afficher n’importe quelle combinaison de bandes. Pour afficher ou non les bandes, cliquez sur la
touche correspondante dans la barre d’outils du séquenceur :
Bande
des notes
Bande de
la batterie
Bande des
Patterns
Bande des
contrôleurs
Bande REX
Bande de vélocité
D Vous pouvez effectuer des zooms avant et arrière via l’outil Loupe.
Un clic entraîne un zoom avant ; un clic-[Option] (Mac)/[Ctrl] (Windows) entraîne
un zoom arrière.
D Vous pouvez faire défiler les informations à l’écran à l’aide de l’outil
Main.
Cliquez sur les données, puis faites-les glisser à l’endroit souhaité.
D Pour une édition optimale, il est possible de découpler la section séquenceur du rack afin de l’afficher dans une fenêtre séparée.
Pour ce faire, cliquez sur la touche de découplage située sur le rack ou lancez la
commande “Detach Sequencer Window” du menu Windows.
Touche de découplage du séquenceur.
D Si vous maintenez enfoncées les touches [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et que vous cliquez sur l’une des touches de bande, seule cette
bande sera affichée (les autres seront masquées).
Par défaut, les bandes affichées lorsque vous sélectionnez le mode Édition dépendent du module auquel la piste est affectée et de la présence de données de
contrôleurs sur la piste. Pour les pistes Redrum, les bandes de batterie, de vélocité et
de Patterns sont affichées ; pour les pistes Dr. Rex, les bandes REX et de vélocité
sont affichées, etc.
Cependant, lorsque vous affichez ou masquez des bandes à votre convenance, la
nouvelle combinaison est sauvegardée individuellement sur chaque piste. Ensuite,
lorsque vous resélectionnerez cette piste en mode Édition, la configuration des bandes sera telle que vous l’avez sauvegardée.
Pour réintégrer le séquenceur au rack, cliquez sur la touche de rattachement (depuis
le rack ou le séquenceur) ou lancez la commande “Attach Sequencer Window” du
menu Windows.
D Sinon, il est possible d’afficher la section séquenceur en plein écran.
Pour ce faire, cliquez sur la touche d’agrandissement du séquenceur ou tenez enfoncée la touche [Commande] (Mac) or [Ctrl] (Windows), puis appuyez sur la touche [2] du clavier (pas sur le pavé numérique).
Touche d’agrandissement du séquenceur.
Redimensionnement et zoom
D Vous pouvez modifier la taille des bandes en déplaçant les séparateurs
situés entre les bandes.
D Certaines bandes disposent de leurs propres barres de défilement et réglages de zoom.
LE SÉQUENCEUR
21
À propos de la règle et de la bande des groupes
déplacez des notes ! Utilisez cette bande lorsque vous éditez les pistes des modules synthétiseurs ou
échantillonneurs.
En haut du mode Édition se trouve la règle. Comme la règle du mode Arrangement,
elle indique les positions métriques (mesures et temps), ce qui vous permet de localiser des points précis.
D Vous pouvez régler individuellement le zoom horizontal des modes Édition et Arrangement.
En effet, vous aurez sans doute besoin d’un agrandissement supérieur pour effectuer une édition plus détaillée.
Juste sous la règle se trouve une fine bande vide. Elle affiche les groupes (s’il y en a)
sous forme de barres de couleurs colorées, offrant un mode d’orientation visuel supplémentaire en mode Édition.
Groupes
La bande de batterie. Cette bande est divisée verticalement en 10 hauteurs correspondant aux
10 canaux de sons de batterie du module Redrum (et nommés en conséquence si la piste est affectée
à un module Redrum). Utilisez cette bande pour éditer les pistes de batterie.
✪ Lorsque vous éditez les événements d’un groupe, vous noterez que l’indicateur de groupe change de couleur. En effet, la couleur du groupe dépend de son contenu, comme décrit en page 17.
Insertion et édition des notes
Les notes sont insérées et éditées dans l’une des trois bandes : la bande des notes,
la bande de batterie et la bande REX :
La bande des notes. Le clavier situé à gauche indique la hauteur des notes, couvrant toute la tessiture
des notes MIDI (C- 2 à G8). Notez que les notes blanches et noires sont reflétées dans les couleurs de
fond de la grille, ce qui permet plus aisément de trouver la hauteur exacte lorsque vous insérez ou
22
LE SÉQUENCEUR
La bande REX. Cette bande est divisée verticalement en hauteurs à partir du C3, correspondant aux
couches sonores d’un module Dr. Rex. Utilisez cette bande pour éditer les pistes Dr. Rex.
D Dans les 3 bandes, les notes sont affichées sous forme de blocs, la longueur des notes correspondant à la largeur du bloc et la vélocité à la
couleur du bloc (plus le bloc est sombre, plus la vélocité est élevée).
Les procédures d’édition de base des notes sont identiques pour les 3 bandes.
Insérer des notes
Déplacer des notes
1. Pour limiter l’insertion de notes à certaines valeurs (comme les doubles-croches), réglez la valeur Snap et activez la fonction Snap.
D Pour déplacer une note, cliquez dessus et déplacez-la.
Si plusieurs notes sont sélectionnées, toute la sélection est déplacée. La distance
entre les différentes notes de la sélection est conservée.
2. Sélectionnez l’outil Stylo.
Vous pouvez alterner momentanément entre l’outil Flèche et l’outil Stylo en maintenant enfoncée la touche [Commande] (Mac) ou [Alt] (Windows).
3. Si nécessaire, cliquez sur le clavier virtuel à l’écran, dans la liste des sons de
batterie ou des couches sonores pour trouver la hauteur.
Si la piste est affectée à un module, celui-ci joue la note correspondante.
D Si la fonction Snap est activée, les événements ne peuvent être déplacés
que par rapport à l’intervalle de magnétisme en vigueur.
Exemple : Si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), la sélection globale ne
pourra être déplacée que de mesure en mesure, mais les écarts relatifs entre les
différentes notes ne seront pas modifiés.
4. Cliquez dans l’affichage des notes de la bande, à la position souhaitée.
Une note est insérée sur l’intervalle de magnétisme Snap le plus proche.
D Si vous faites un simple clic, la note prend la longueur de la valeur Snap.
Cela reste valable, que la fonction Snap soit activée ou non.
D Par contre, si vous cliquez et gardez le bouton de la souris enfoncé, vous
pouvez régler la longueur de la note en déplaçant la souris.
Si la fonction Snap est activée, la longueur sera un multiple de la valeur Snap (à
moins que vous mainteniez la touche [Shift] enfoncée pendant le déplacement).
Voir note ci-dessous à propos des notes de batterie.
Pour la sélection des notes en mode Édition, suivez l’une de ces procédures :
D Si vous maintenez la touche [Shift] enfoncée durant le déplacement, le
mouvement est limité au sens horizontal ou vertical.
Cela vous permet de déplacer des notes sans les transposer accidentellement ou
sans modifier leur position métrique.
D Sélectionnez une note en cliquant dessus avec l’outil Flèche.
Duplication des notes
D Pour sélectionner plusieurs notes à la fois, maintenez la touche [Shift]
enfoncée et cliquez sur les différentes notes.
Vous pouvez désélectionner séparément chacune des notes en cliquant de nouveau dessus tout en appuyant sur la touche [Shift].
Pour dupliquer les notes sélectionnées, maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Ctrl]
(Windows) enfoncée et procédez comme si vous déplaciez les notes.
D Vous pouvez également faire glisser un cadre de sélection autour des
notes à sélectionner.
Si la fonction Snap est activée, le cadre de sélection est soumis à la valeur de magnétisme en vigueur. Exemple, si le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”), le
cadre ne pourra être délimité que sur des mesures pleines.
Vous pouvez déplacer ou dupliquer des événements à l’aide des commandes Cut,
Copy et Paste du menu Edit.
Sélection des notes
D Vous pouvez sélectionner la note suivante ou précédente sur la piste en
appuyant sur la flèche droite ou gauche du clavier de l’ordinateur.
Maintenez la touche [Shift] enfoncée et utilisez les flèches pour réaliser des sélections multiples.
Utilisation des fonctions couper, copier et coller
D Lorsque vous couper ou copiez, la tête de lecture est automatiquement
placée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est activée, sur l’intervalle de magnétisme le plus proche après la fin de la sélection).
Cette procédure permet aussi de faire répéter des événements. Voir page 15.
D Lorsque vous collez, les événements sont insérés au niveau de la tête de
lecture, sur leur(s) piste(s) d’origine.
D Pour sélectionner toutes les notes de la piste, servez-vous de la fonction
Select All du menu Edit.
Assurez-vous que la bande souhaitée (notes, batterie ou REX) est active - sinon
vous risquez de sélectionner les contrôleurs ou les changements de Patterns.
Pour activer une bande, cliquez dessus (lorsqu’elle est active, elle est désignée
par une fine bordure supplémentaire).
D Pour désélectionner toutes les notes, cliquez sur une zone vide.
LE SÉQUENCEUR
23
Modification de la taille des notes
•
Lorsque vous sélectionnez une note, une poignée apparaît sur son côté droit. Vous
pouvez cliquer sur cette poignée et la déplacer pour allonger ou raccourcir la note.
Si vous effectuez un simple clic, toutes les notes de même hauteur situées dans
l’intervalle de magnétisme en vigueur sont supprimées. La “zone de couverture”
est indiquée en gris foncé.
D Si la fonction Snap est activée, la fin de la note est calée sur l’intervalle
de magnétisme.
Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Snap en appuyant sur [Shift]
lors du déplacement. Cela vous permet de modifier la taille de la note sans tenir
compte de la valeur de magnétisme.
D Si plusieurs notes sont sélectionnées, la taille de toutes les notes sera
modifiée selon la même valeur.
Modifier la taille des notes de batterie
Comme pour les autres notes, vous pouvez aussi modifier la taille des notes de batterie. Cependant, le résultat dépend du réglage du sélecteur Decay/Gate et du
potentiomètre Length en façade du Redrum :
D Si le mode Decay est sélectionné, le son de batterie est joué jusqu’à sa
fin, quelle que soit la longueur de la note.
Plus précisément, il finit dans un Fade Out sortant selon le réglage Length.
D Si le mode Gate est sélectionné, la longueur de la note affecte le son obtenu.
Cependant, la longueur maximum du son est réglée par le potentiomètre Length le son est coupé après cette longueur, quelle que soit la longueur de la note.
Enfin, même si le potentiomètre Length est réglé sur sa valeur maximum, le son ne
jouera pas plus longtemps que la longueur de l’échantillon de batterie.
Ici, le magnétisme est réglé à la mesure (“Bar”). Un simple clic va supprimer toutes les notes C 2
situées au niveau de la mesure 6.
•
Si vous tracez un cadre de sélection, celui-ci est soumis à l’intervalle de magnétisme
en vigueur. Exemple : Avec un magnétisme à la mesure (“Bar”), le cadre ne pourra
sélectionner que des notes situées sur des mesures pleines.
D Si vous tenez enfoncée la touche [Shift] avant de tracer le cadre, les
mouvements sont limités à l’axe horizontal ou vertical.
Édition de la vélocité
La valeur de vélocité des notes s’édite sur la bande de vélocité.
Supprimer des notes
Vous pouvez supprimer les notes de deux façons :
D Sélectionnez les notes, puis appuyez sur la touche [Backspace] ou
[Suppr], ou lancez la commande Delete du menu Edit.
D Sélectionnez l’outil Gomme et cliquez sur les notes à supprimer.
La Gomme peut également délimiter un cadre de sélection autour des notes, qui
seront alors toutes supprimées en même temps.
Si vous utilisez la Gomme alors que la fonction Snap est activée :
Les valeurs de vélocité sont affichées sous forme de barres. Plus la barre est haute, plus la vélocité est
élevée. Notez également que la couleur des notes et des barres reflète la vélocité.
Pour modifier la vélocité d’une note, cliquez sur sa barre de vélocité à l’aide de l’outil
Stylo et déplacez la barre vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez également éditer la
vélocité de plusieurs notes en déplaçant l’outil Stylo à travers les barres, à la hauteur
souhaitée.
24
LE SÉQUENCEUR
Création de courbes et de rampes de vélocité
Édition des contrôleurs
Il existe deux façons d’éditer la vélocité de plusieurs notes à la fois :
Les contrôleurs s’affichent et s’éditent sur la bande des contrôleurs. Cette bande est
divisée en plusieurs “sous-pistes”, une par paramètre automatisable selon le module.
D En faisant glisser l’outil Ligne à travers les barres (à la hauteur souhaitée).
La bande des contrôleurs d’une piste Subtractor (trois contrôleurs sont affichés).
Afficher et masquer les contrôleurs
Pour chaque piste, vous pouvez sélectionner les contrôleurs à afficher. Voici les différentes procédures à suivre :
Tracé d’une rampe de vélocité par le biais de l’outil Ligne.
D En faisant glisser l’outil Stylo à travers les barres (à la hauteur souhaitée).
L’outil Ligne est probablement l’outil le plus adapté à la création de rampes de vélocité régulière ou pour conférer à toutes les notes la même vélocité (en traçant une ligne droite). Le Stylo est plus pratique pour tracer des courbes plus
irrégulières.
! En tenant enfoncée la touche [Shift] avant d’éditer les valeurs de vélocité, seules les notes sélectionnées sont affectées.
Cela peut s’avérer très pratique, en particulier dans des sections dont la densité des
notes est élevée. Par exemple, imaginez une section de batterie chargée dont vous
souhaitez uniquement régler la vélocité des notes de charleston. L’utilisation directe
de l’outil Stylo modifierait la vélocité de toutes les notes de batterie. En revanche, si
vous sélectionnez d’abord les notes de charleston dans la bande de batterie et que
vous appuyez sur [Shift], vous pouvez éditer leur vélocité sans modifier les autres notes !
D Maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) enfoncée et cliquez sur un paramètre en façade d’un module du rack.
Cela active la première piste du séquenceur reliée au module, ouvre le mode Édition, affiche la bande des contrôleurs et ainsi que la sous-piste d’automation du
paramètre en question.
D Vous obtenez le même résultat en sélectionnant l’option “Edit Automation” dans le menu contextuel du paramètre.
Pour afficher le menu contextuel du paramètre, cliquez en appuyant sur [Ctrl]
(Mac) ou effectuez un clic droit (Windows) sur le paramètre en façade du module.
✪ Si vous utilisez un Mac avec une souris à deux boutons, il est pratique
d’affecter la combinaison [Ctrl]-clic au bouton droit de la souris. Cela
vous permet alors d’afficher les menus contextuels par un clic droit sur la
souris.
LE SÉQUENCEUR
25
D Grâce au menu déroulant des contrôleurs sur la barre d’outils du séquenceur, vous pouvez masquer ou afficher séparément les différents contrôleurs du séquenceur.
Les contrôleurs affichés sont indiqués par une marque de sélection (v) dans le
menu déroulant. Sélectionnez un contrôleur pour l’afficher ou le masquer.
Les contrôleurs présentant des données d’automation dans la piste sont signalés
par un astérisque à côté de leur nom.
Insertion et édition des contrôleurs
Que vous éditiez des contrôleurs préalablement enregistrés ou que vous insériez par
vous-même des mouvements de contrôleurs, servez-vous de l’outil Ligne ou Stylo.
Note :
D Si vous optez pour l’outil Ligne, il suffit de tenir enfoncée la touche
[Shift] avant d’utiliser la souris pour restreindre les mouvements à l’axe
horizontal.
D Si la fonction Snap est activée, les variations de contrôleurs sont insérées selon l’intervalle de magnétisme en vigueur.
De même la longueur de la section modifiée ne pourra être qu’un multiple de la valeur Snap.
D Cliquez sur la touche “Show All Device Controllers” pour afficher tous
les contrôleurs disponibles pour le module de la piste.
D Cliquez sur la touche “Show Controllers in Track” pour afficher tous les
contrôleurs pour lesquels vous avez enregistré ou inséré des mouvements d’automation dans la piste.
D Cliquez sur la touche “Hide All Controllers” pour masquer tous les
contrôleurs.
La bande des contrôleurs n’affiche alors plus rien.
26
LE SÉQUENCEUR
Ici, le magnétisme est réglé à la noire (1/4). Ainsi, les variations de contrôleurs se feront par
“paliers” d’une ou plusieurs noires.
D Si le contrôleur n’est pas encore automatisé (le message “Not Automated” s’affiche dans la bande des contrôleurs), il est préférable de commencer par régler le paramètre sur la valeur initiale souhaitée (réglage
effectué depuis la façade du module).
En effet, dès que vous insérez une valeur de contrôleur, le reste de la piste se voit
automatiquement affecter cette valeur initiale (à définir sur la façade du module).
Cela fonctionne comme la procédure d’enregistrement des contrôleurs - voir page
8.
Sélection de sections d’une piste de contrôleurs
Supprimer des sections de contrôleurs
Pour sélectionner une section de la “sous-piste” d’un contrôleur, délimitez un cadre
de sélection à l’aide de l’outil Flèche. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est
soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur.
Il existe deux grandes façons de supprimer des sections de contrôleurs :
D En sélectionnant les sections souhaitées (voir plus haut), puis en appuyant sur la touche [Backspace] ou [Suppr] ou en lançant la commande
Delete du menu Edit.
D En se servant de l’outil Gomme.
Si la fonction Snap est activée, un simple clic efface la zone ombrée (soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, “Bar” par exemple). Vous pouvez sinon délimiter un cadre de sélection à la souris.
Résultat obtenu:
La section délimitée est signalée par un cadre ombré.
D En maintenant [Shift] enfoncée durant le déplacement, vous pouvez sélectionner plusieurs sections non contiguës de la sous-piste des contrôleurs.
✪ Si vous sélectionnez des groupes ou des sections de la bande des
contrôleurs en mode Arrangement, cette section reste en vigueur lorsque vous passez en mode Édition et inversement.
La valeur de contrôleur située avant la portion supprimée reste alors en vigueur jusqu’à la fin de la section.
Déplacer et dupliquer les sections de contrôleurs
! Vous ne pouvez pas supprimer toutes les données d’automation à l’aide
D Pour déplacer une section de contrôleur sélectionnée, cliquez dessus et
déplacez-la ailleurs dans la même sous-piste.
Comme d’habitude, la fonction Snap est prise en compte.
Supprimer toutes les données d’automation
D Pour dupliquer une section de contrôleur sélectionnée, maintenez la
touche [Option] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée, puis cliquez sur la
section et déplacez-la.
! Le fait de déplacer ou de dupliquer des contrôleurs remplace les valeurs
des contrôleurs présentes sur la nouvelle position (comme si vous les
aviez édités à l’aide de l’outil Ligne ou Stylo).
Utilisation des fonctions couper, copier et coller sur une seule
sous-piste
Vous pouvez déplacer ou dupliquer les sections de contrôleurs sélectionnés à l’aide
des commandes Cut, Copy et Paste du menu Edit.
D Lorsque vous coupez ou copiez, la tête de lecture est automatiquement
placée à la fin de la sélection (ou, si la fonction Snap est activée, sur l’intervalle de magnétisme la plus proche au-delà de la sélection).
Cette procédure permet de faire répéter des événements. Voir page 15.
D Lorsque vous collez, les données de contrôleurs sont insérées au niveau
de la tête de lecture sur la sous-piste d’origine.
Si en revanche vous avez sélectionné une autre sous-piste, c’est sur cette dernière que les données de contrôleur seront copiées - voir “Copie de données entre différentes sous-pistes de contrôleurs” à la page suivante.
de cette méthode - il restera toujours au moins une valeur de contrôleur.
Pour supprimer toute automation, utilisez la fonction Clear Automation :
Pour supprimer toutes les données d’automation d’un contrôleur, sélectionnez la
commande “Clear Automation” depuis l’un des menus suivants :
D Le menu contextuel de la sous-piste du contrôleur.
Ce dernier s’affiche par un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) sur la souspiste.
D Le menu Edit.
Pour cela, la sous-piste du contrôleur doit être active. Cliquez dans la sous-piste si
vous n’en êtes pas sûr.
D Le menu contextuel du paramètre.
Ce menu s’affiche par un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) sur le paramètre en façade du module.
Notez que toutes les données d’automation de toutes les pistes sont supprimées
pour ce paramètre !
Une fois la commande “Clear Automation” lancée, toutes les valeurs de contrôleur de
la sous-piste sont supprimées et le message “Not Automated” (non automatisé) s’affiche.
LE SÉQUENCEUR
27
Copie de données entre différentes sous-pistes de
contrôleur
Il est possible de copier les données de contrôleur d’un paramètre (par exemple un
fade), pour les appliquer à un autre paramètre. La procédure est la suivante :
1. Faites votre sélection puis utilisez au choix la fonction copier/couper pour
transférer les données dans le bloc notes.
A propos du focus
Comme nous venons de le voir, c’est la sous-piste qui a le focus qui définit où seront
copiées les données de contrôleur. Si aucune sous-piste n’est sélectionnée lors du
collage, les données apparaîtront sur la(les) piste(s) originale(s) à l’emplacement de
la tête de lecture. Cette méthode peut être très utile pour dupliquer des données
d’automation, c'est-à-dire dupliquer les données d’un ou plusieurs paramètres pour
un même module – voir ci-dessous.
D Pour enlever le focus d’une sous-piste, cliquez sur un espace vide dans
la liste des pistes, ou dans le rack, sur la façade d’un module.
Copier/coller plusieurs paramètres
Vous pouvez utiliser la touche [Maj] pour sélectionner et copier simultanément les
données d’automation de contrôleur de plusieurs sous-pistes.
2. Sélectionnez la sous-piste du contrôleur sur laquelle vous voulez coller ces
données (sur la même piste, ou bien sur une piste différente). Pour cela,
cliquez sur la piste cible afin de lui donner le focus.
Une seule sous-piste peut avoir le focus.
D Lors du collage, les données de la sous-piste supérieure (parmi les souspistes copiées) sont collées à l’emplacement de la tête de lecture, sur la
sous-piste qui a le focus.
D Les données des autres sous-pistes sources conserveront le même ordre
vertical par rapport à la sous-piste qui a le focus.
3. Placez la tête de lecture à l’endroit précis où vous voulez coller la section de
données.
Données copiées
4. Sélectionnez "Coller" dans le menu Edit.
Les données sont alors copiées sur la sous-piste sélectionnée, et la tête de lecture se déplace à la fin de cette section de données.
Données collées (le contour rouge démarque la sous-piste sélectionnée pour le
collage).
D Si vous copiez des données de contrôleur d’un même module, et que
vous voulez répéter une section d’automation (c'est-à-dire pour les
mêmes paramètres), il est inutile de sélectionner une sous-piste de destination. En effet, si aucune sous-piste n’a le focus, les données seront
automatiquement collées sur les sous-pistes d’origine.
28
LE SÉQUENCEUR
Informations concernant différentes valeurs de paramètres
Les paramètres peuvent être bipolaires (-64 à +63), unipolaires (0 à 127) ou de type
interrupteur (on/off). Lorsque vous dupliquez des données de contrôleur d’un
paramètre vers un autre paramètre, il est important de considérer ce point.
D Ex : si vous copiez les données d’un paramètre bipolaire vers un
paramètre unipolaire, seules les valeurs positives (0 à 63) seront dupliquées.
Du fait de la nature unipolaire du nouveau paramètre, toute valeur inférieure à zéro
est donc ignorée. Cette opération est absolument non destructive. Ainsi, si vous
veniez à "recopier" ces données que vous venez de coller, pour les appliquer à un
nouveau paramètre bipolaire, toutes les valeurs d’origine seront retrouvées.
Insertion et édition de changements de Patterns
2. Activez la fonction Snap et définissez l’intervalle de magnétisme au niveau
duquel les changements de Patterns doivent survenir.
Il convient généralement de régler le magnétisme Snap à la mesure (“Bar”), du
moins si vous travaillez avec des Patterns dont la longueur correspond à la signature rythmique (Patterns de 16 ou 32 pas et signature rythmique en 4/4, par exemple). Cependant, si vous travaillez avec des Patterns d’une longueur différente,
utilisez des valeurs Snap adaptées.
! N’insérez pas de changement de Pattern lorsque la fonction Snap n’est
pas active, à moins que vous souhaitiez délibérément obtenir des changements de rythme très chaotiques !
3. Déroulez le menu Pattern à gauche de la bande des Patterns, puis sélectionnez le Pattern à insérer.
Le Pattern sélectionné s’affiche à côté du menu déroulant.
Les changements de Patterns s’affichent et s’éditent sur la bande des Patterns :
Un changement de Pattern est indiqué sous forme d’onglet jaune portant le numéro
du Pattern et la lettre de la banque. À partir du Pattern, une barre s’étend vers la
droite tant que le Pattern est “actif”, soit jusqu’au changement de Pattern suivant.
! Lorsque vous enregistrez des changements de Pattern, ceux-ci se produisent automatiquement sur des temps forts (au début des nouvelles
mesures).
Insertion de changements de Patterns
La liste des Patterns reprend la lettre de la banque et le numéro du Pattern (A1, A2, A3, etc.).
4. Avec l’outil Stylo, cliquez à l’endroit où vous souhaitez placer le changement
de Pattern sans relâcher le bouton de la souris.
5. Déplacez le curseur vers la droite.
Durant le déplacement, vous constatez que le Pattern précédent est remplacé par
le Pattern que vous insérez.
Pour insérer un changement de Pattern, suivez la procédure ci-dessous :
1. Si aucun changement de Pattern n’est encore automatisé sur cette piste (et
que le message “Not Automated” est affiché dans la bande des Patterns), il
est préférable de commencer par sélectionner un “Pattern de départ” dans le
module de type Pattern.
Cela s’avère particulièrement pratique si le morceau est orchestré autour d’un
même Pattern principal et que vous souhaitez uniquement insérer quelques variations à certains endroits.
En effet, dès que vous insérez un changement de Pattern sur la piste, tout le reste
de la piste se voit affecter le Pattern de départ.
6. Relâchez le bouton de la souris à l’endroit où le Pattern doit se terminer.
! La touche “Enable Pattern” (située au-dessus des touches de sélection
sur la façade du module et permettant temporairement de couper (Mute)
la lecture des Patterns) est automatisée par l’automation des contrôleurs. Le contrôleur est appelé “Pattern Enabled”.
LE SÉQUENCEUR
29
Sélection des changements de Patterns
Résultat obtenu :
Pour sélectionner une portion de la bande de Patterns, faites glisser un cadre de sélection à l’aide de l’outil Flèche. Si la fonction Snap est activée, ce cadre est soumis à
l’intervalle de magnétisme en vigueur, comme lors de la sélection des notes.
La portion sélectionnée est indiquée par un cadre ombré.
D En maintenant la touche [Shift] enfoncée durant le déplacement, vous
pouvez sélectionner plusieurs sections discontinues de la bande de Patterns.
✪ Si vous sélectionnez des groupes ou sections de la bande de Patterns en
mode Arrangement, la sélection reste en vigueur lorsque vous passez en
mode Édition.
Le Pattern programmé avant la portion supprimée restent dorénavant en vigueur jusqu’à la fin de la
portion.
! De nouveau, assurez- vous que la fonction Snap est activée.
Déplacer et dupliquer des sections de changements de Patterns
De même que pour les contrôleurs, vous pouvez déplacer et dupliquer des sections
sélectionnées de la bande de Patterns. Comme pour l’insertion de changements de
Patterns, il est recommandé d’activer la fonction Snap (et de la régler sur un magnétisme à la mesure “Bar”) avant d’effectuer ces opérations.
Vous pouvez également déplacer ou dupliquer des sections à l’aide des commandes
Cut, Copy et Paste du menu Edit. Les règles d’édition des contrôleurs s’appliquent
également ici.
Supprimer des sections de changements de Patterns
Il existe deux façons de supprimer une portion de la bande des Patterns :
D En délimitant un cadre de sélection (voir plus haut), puis en appuyant sur
la touche [Backspace] ou [Suppr] ou en lançant la commande Delete du
menu Edit.
D En se servant de l’outil Gomme.
Si la fonction Snap est activée, un simple clic efface la zone ombrée (soumis à l’intervalle de magnétisme en vigueur, “Bar” par exemple). Vous pouvez sinon délimiter un cadre de sélection à la souris.
30
LE SÉQUENCEUR
! Vous ne pouvez pas supprimer tous les changements de Pattern à l’aide
de cette méthode. Pour cela, utilisez la fonction Clear Automation :
Fonction Clear Automation
Pour supprimer tous les changements de Pattern, procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Effectuez un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Windows) dans la bande des
Patterns.
Le menu contextuel s’affiche.
2. Lancez la commande “Clear Automation”.
Cette fonction supprime tous les changements de Pattern présents sur la piste et
le message “Not Automated” (non automatisé) apparaît.
Quantisation
La fonction de quantisation place les notes enregistrées sur les positions de valeur de
note exactes (ou presque). Cela permet de corriger des erreurs, de donner davantage
de rigueur à un morceau enregistré ou d’en modifier le phrasé rythmique.
3. Sélectionnez un pourcentage de quantisation au menu déroulant prévu à cet
effet.
Ce pourcentage détermine la valeur de déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100%, les notes sont déplacées sur la valeur de quantisation la plus
proche. Si vous sélectionnez 50%, les notes sont seulement déplacées de la moitié du trajet, etc.
Appliquer la quantisation
Dans Reason, utilisez la fonction de quantisation de la manière suivante :
1. Sélectionnez les notes à quantiser.
Seules les notes seront affectées, vous pouvez donc sélectionner des groupes ou
des pistes entières si vous le souhaitez.
2. Déroulez le menu de quantisation sur la barre d’outils du séquenceur, puis
sélectionnez une valeur de quantisation.
Cela détermine selon quel intervalle de note les notes seront quantisées. Par
exemple, si vous sélectionnez la croche (1/8), toutes les notes seront recalées sur
(ou pratiquement sur) la croche la plus proche.
4. Cliquez sur la touche de quantisation ou sélectionnez “Quantize Notes” au
menu Edit.
Les notes sélectionnées sont alors quantisées.
Touche de
quantisation
Menu de quantisation.
Dans cet exemple, un Pattern de charleston enregistré de manière un peu négligente est quantisé
afin d’être recalé en croches strictes (valeur de quantisation 1/8, pourcentage 100 %).
LE SÉQUENCEUR
31
Quantisation Shuffle
Quantisation durant l’enregistrement
Dans le menu déroulant de quantisation, vous pouvez trouver l’option “Shuffle”. Si
vous sélectionnez cette option lors de la quantisation, les notes sont quantisées tout
en se voyant appliquer du Shuffle.
Reason peut automatiquement quantiser les notes lors de leur enregistrement. Pour
cela, activez la touche prévue à cet effet (“Quantisation des notes durant l’enregistrement”) située sur la barre d’outils du séquenceur avant de lancer l’enregistrement.
Comme décrit dans le manuel de prise en main, le Shuffle crée une sensation de
swing en retardant les doubles-croches paires (les doubles-croches situées entre les
croches). Le potentiomètre Pattern Shuffle de la barre de transport
détermine l’importance de l’effet appliqué.
La valeur et le pourcentage de quantisation s’appliquent normalement.
Potentiomètre Pattern Shuffle.
La quantisation Shuffle s’avère pratique si vous souhaitez conférer aux notes enregistrées le timing et le phrasé des modules de type Patterns du morceau (si Shuffle
est activé dans les Patterns).
D Le pourcentage de quantisation s’applique également, comme lors de la
quantisation sur des valeurs normales.
Quantisation Groove
Le menu de quantisation contient également trois options nommées “Groove 1- 3”. Il
s’agit de trois motifs rythmiques différents et légèrement irréguliers. Si vous sélectionnez l’une de ces valeurs et que vous appliquez la quantisation, les notes sont déplacées vers les intervalles de note correspondant au motif Groove, créant ainsi des
sensations rythmiques différentes.
Créez votre propre Groove
Vous pouvez créer votre propre Groove et l’appliquer via la fonction Groove Quantize
:
1. Créez ou enregistrez un Pattern rythmique de notes.
Par exemple, vous pouvez enregistrer un Pattern de batterie ou utiliser les notes
correspondant aux couches sonores d’une boucle REX.
2. Sélectionnez les notes à inclure dans le Groove utilisateur.
Le Groove peut avoir n’importe quelle longueur, mais il est généralement pratique
de disposer d’un Groove d’une ou deux mesures.
3. Sélectionnez “Get User Groove” au menu Edit ou au menu contextuel du séquenceur.
Votre Pattern est enregistré comme Groove utilisateur (User Groove).
4. Sélectionnez toutes les notes que vous souhaitez quantiser, veillez à sélectionner la valeur de quantisation “User”, puis lancez la quantisation.
Le phrasé rythmique de votre Groove est appliqué aux notes.
! Le Groove utilisateur est enregistré temporairement et n’est pas pris en
compte lors de la sauvegarde de votre morceau.
32
LE SÉQUENCEUR
Boîte de dialogue Change
Events
La boîte de dialogue Change Events contient des fonctions d’édition spéciales. Procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Sélectionnez les événements auxquels vous souhaitez appliquer les fonctions d’édition (en mode Arrangement ou Edit).
Les fonctions Change Events sont principalement destinées aux notes, mais la
fonction Scale Tempo peut également modifier les contrôleurs et les changements de Pattern (voir ci-dessous).
2. Sélectionnez Change Events dans le menu Edit ou dans le menu contextuel
des événements sélectionnés.
La boîte de dialogue Change Events s’affiche à l’écran.
Fonction Velocity
Permet de régler la vélocité des notes sélectionnées.
D Le champ Add permet d’ajouter une valeur fixe à la vélocité.
Pour soustraire, inscrivez une valeur négative. Plage de vélocité disponible : 1- 127.
Rajouter une valeur à une note dont la valeur est déjà de 127 est inutile.
D Le champ Scale permet de moduler les vélocités selon un facteur exprimé en pourcentage.
Un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité mais agrandit
aussi la différence entre les notes douces et les notes fortes.
Un facteur inférieur à 100 % diminue les valeurs de vélocité, mais réduit aussi la
différence entre les notes douces et les notes fortes.
D En combinant les fonctions Add et Scale, vous pouvez régler la “dynamique” des notes de diverses manières.
Par exemple, en utilisant un facteur inférieur à 100% et en ajoutant une valeur Add
adaptée, vous pouvez “compresser” les valeurs de vélocité (la différence entre les
valeurs de vélocité diminue mais la vélocité moyenne ne baisse pas).
Fonction Scale Tempo
Cette fonction permet une lecture des événements plus rapide (facteur Scale supérieur à 100 %) ou plus lente (facteur Scale inférieur à 100 %). Cette procédure modifie la position des événements (à partir du premier événement sélectionné) et règle la
durée des notes en conséquence.
3. Réglez les paramètres de l’une des sections de la boîte de dialogue, puis cliquez sur la touche Apply correspondante.
Tous les réglages peuvent être effectués en cliquant sur les doubles flèches ou en
cliquant dans le champ et en inscrivant directement une valeur numérique. Les
fonctions sont décrites ci-dessous.
4. Vous pouvez utiliser d’autres réglages selon le même principe.
Vous pouvez utiliser les commandes de transport quand la boîte de dialogue est
ouverte. Cela permet de lire les événements et d’en vérifier les modifications.
5. Une fois les réglages terminés, refermez la boîte de dialogue.
Fonction Transpose
Cette fonction transpose les notes sélectionnées vers le haut ou vers le bas, du nombre de demi-tons spécifié.
Résultat de la fonction Scale Tempo avec un facteur Scale de 200 % (vitesse doublée).
D Les touches [* 2] et [/ 2] sont des “raccourcis” vers les facteurs Scale 200
% et 50 %, respectivement.
Ces valeurs sont très fréquemment utilisées. Elles simulent un tempo deux fois
plus rapide ou deux fois plus lent.
! Cette fonction affecte tous les types d’événements : notes, contrôleurs et
changements de Pattern !
LE SÉQUENCEUR
33
Fonction Alter Notes
Cette fonction modifie de manière aléatoire les paramètres de hauteur, de longueur et
de vélocité des notes sélectionnées.
D Cette fonction se base uniquement sur les valeurs déjà existantes parmi
les notes sélectionnées.
Par exemple, si vous avez sélectionné des notes dans un intervalle de notes spécifique, les notes sont modifiées dans cet intervalle. De même, seules les valeurs de
vélocité et les longueurs de notes déjà utilisées dans la sélection seront prises en
compte par la fonction Alter. D’une certaine manière, cette fonction mélange les
paramètres existants de manière aléatoire et les redistribue aux différentes notes.
! Cela signifie que moins les notes sélectionnées sont différentes, moins
l’effet de la fonction Alter est important.
D Vous pouvez régler l’importance de la modification Alter à l’aide de la valeur Amount.
✪ Cette fonction convient particulièrement aux boucles REX. Sélectionnez
Importation et exportation
de fichiers MIDI
Reason peut importer et exporter des fichiers standard MIDI (SMF). Cela vous permet
d’échanger des données MIDI entre Reason et d’autres applications.
Importer un fichier MIDI File
Pour importer un fichier Standard MIDI File, sélectionnez la fonction “Import MIDI File”
du menu File. Localisez et ouvrez le fichier MIDI dans le navigateur qui apparaît à
l’écran.
D Les fichiers MIDI présentent l’extension “. mid”.
À présent, de nouvelles pistes sont créées dans le séquenceur de Reason. Les pistes
disposent de leur nom d’origine, et leur canal MIDI original y est ajouté.
des notes sur une piste Dr. Rex et utilisez la fonction Alter Notes pour
créer des variations instantanées sans perdre le timing ni le phrasé de la
boucle !
D Si le fichier MIDI importé est de “Type 1”, une piste de séquenceur est
créée pour chaque piste du fichier MIDI.
D Si le fichier MIDI importé est de “Type 0” (c’est-à-dire qu’il contient une
seule piste contenant des événements MIDI de plusieurs canaux), une
piste de séquenceur MIDI est créée pour chaque canal MIDI utilisé.
D Les changements de tempo du fichier MIDI sont ignorés.
Dans Reason, le tempo sera réglé sur le premier tempo du fichier MIDI.
D Les nouvelles pistes ne sont affectées à aucun module du rack.
Vous devez affecter manuellement les pistes aux modules appropriés à l’aide du
menu déroulant Out de la liste des pistes.
34
LE SÉQUENCEUR
D Toutes les données de contrôleurs du fichier MIDI sont prises en compte.
Cela signifie que les données de Pitch Bend, de volume et de modulation sont conservées. Cependant, il se peut que certains contrôleurs aient un “sens” différent pour
les instruments MIDI à l’origine de la création du fichier et pour le logiciel Reason. Si
vous affectez une piste de séquenceur à un module, vous devrez peut- être supprimer
des données d’automation de cette piste.
Les cadres verts apparaissent autour des paramètres automatisés en façade des modules. Cela vous
permet de localiser plus rapidement les données de contrôleurs indésirables.
Exporter un fichier MIDI File
Procédure d’exportation d’un morceau Reason au format MIDI File :
1. Placez le marqueur final (E) sur la position finale que vous souhaitez attribuer au fichier MIDI.
Le fichier MIDI contient tous les événements de toutes les pistes, du début du
morceau au marqueur final.
2. Sélectionnez la commande “Export MIDI File”.
3. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, spécifiez le nom et l’emplacement du
futur fichier.
Sous Windows, le fichier prend automatiquement l’extension “. mid”. Sous Mac OS,
cela n’est pas nécessaire. Toutefois, si vous souhaitez utiliser le fichier MIDI sous Windows (et dans certains séquenceurs indépendants), il est préférable d’activer l’option
“Add Extension to File Name” avant de sauvegarder.
4. Cliquez sur Save.
Les fichiers MIDI File exportés par Reason ont les propriétés suivantes :
D Le fichier MIDI File est de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque piste
du séquenceur de Reason.
Les pistes ont le même nom que dans le séquenceur de Reason.
D Comme le séquenceur de Reason n’utilise pas de canaux MIDI en tant
que tels, toutes les pistes seront affectées au canal MIDI 1.
D Le tempo du séquenceur est pris en compte dans le fichier MIDI exporté.
LE SÉQUENCEUR
35
36
LE SÉQUENCEUR
2
D Affectation des signaux audio et CV
Types de signaux affectés
À propos des cordons
Ce chapitre présente les différentes méthodes d’affectation proposées par Reason.
Les types de signaux utilisés sont les suivants :
Afficher et masquer
Audio
Si vous avez procédé à de nombreuses connexions au sein même de Reason, le câblage
peut masquer les modules et cacher les informations indiquées en face arrière. La procédure suivante vous indique comment masquer les cordons de Patch :
Exception faite du séquenceur à Patterns Matrix, tous les appareils présentent des
connecteurs en face arrière. Les connecteurs audio transmettent des signaux audio
depuis/vers les périphériques au moyen de “cordons virtuels”.
D Les connecteurs audio sont représentés sous forme de Jacks 6,35 mm.
D Les modules d’effets audio utilisés pour le traitement du signal sont
équipés d’entrées et de sorties audio.
D Appuyez sur [Commande]+[ L] (Mac) ou [Ctrl]+[ L] (Windows), ou (dé)sélectionnez l’option “Show cables” dans le menu Options.
Lorsque les cordons de Patch virtuels sont masqués, les connexions sont matérialisées par la couleur des connecteurs. Répétez la procédure ci-dessus pour afficher de nouveau les cordons de Patch virtuels.
D Les instruments, qui génèrent un signal, sont équipés de sorties audio
mono ou gauche/droite stéréo.
Vous n’êtes pas obligé d’utiliser les deux sorties des modules équipés de sorties
stéréo. Utilisez uniquement la sortie gauche pour obtenir un signal mono.
D Pour écouter les signaux de sortie d’un module, ceux-ci peuvent être affectés à un
module de mixage ou directement à la sortie du périphérique audio.
Si le périphérique audio est équipé de sorties stéréo standard, vous utiliserez très
certainement un ou plusieurs modules de mixage pour effectuer le mixage des signaux audio affectés aux sorties Master.
CV/Gate
Les signaux CV (tension de contrôle) servent à la modulation des paramètres et ne
transmettent pas de données audio. Les signaux Gate correspondent aussi à un type de
tension de contrôle, mais sont en général utilisés pour d’autres fonctions.
D Les connecteurs CV/Gate sont représentés par des mini Jacks.
D Les signaux CV servent en général pour la modulation.
Ex : Vous pouvez moduler un paramètre avec la valeur produite par un autre.
D Les entrées/ sorties Gate servent en général à déclencher des événements (valeurs de note On/ Off, enveloppes etc.).
Les signaux Gate produisent des valeurs On/ Off, ainsi qu’une “valeur” que l’on
peut comparer (et associer) à la vélocité.
D Vous ne pouvez affecter les signaux CV/Gate que d’une sortie à une entrée (ou vice versa).
Vous ne pouvez pas affecter une entrée à une entrée ou une sortie à une sortie.
Affectation MIDI
Les signaux MIDI des appareils MIDI externes peuvent être affectés aux modules
Reason de diverses manières (voir au chapitre “Affectation MIDI”).
38
AFFECTATION DES SIGNAUX
Cordons de Patch masqués
D Lorsque les cordons sont masqués, ceux-ci peuvent être connectés ou
déconnectés de la même manière que lorsqu’ils sont affichés.
Voir page 40 pour obtenir une description des méthodes d’affectation.
Vérification des connexions
Vous pouvez vérifier à quel module est connecté un Jack (cette fonction est particulièrement utile lorsque les cordons de Patch sont masqués ou lorsque des modules
connectés sont éloignés l’un de l’autre dans le rack) :
D Placez le pointeur sur un connecteur.
Une bulle d’aide s’affiche, indiquant le module et le connecteur auquel est connectée l’autre extrémité du cordon de Patch virtuel.
Codes de couleur
Ajouter un effet au mélangeur
Les cordons de Patch virtuels sont distingués selon un code de couleur vous permettant d’identifier les différentes connexions :
• Les connexions audio se caractérisent par des teintes de rouge.
• Les connexions CV se caractérisent par des teintes de jaune.
• Les connexions avec les modules d’effets se caractérisent par des teintes de vert.
D Lorsqu’un module de mixage est sélectionné et que vous créez un module d’effets, ce dernier est connecté en tant que départ (au premier connecteur Aux Send/ Return disponible).
Les effets se prêtant particulièrement à ce genre de configuration sont les réverbérations et les délais, par exemple.
Cordons verts : Connexion à des
modules d’effets.
D S’il n’y a plus de départ auxiliaire de disponible sur le module de mixage,
l’effet sera automatiquement configuré comme insert d’effet à la sortie
principale du mixeur. Par conséquent, c’est le signal sortant du bus principal du mixeur qui sera traité par cet effet.
Ajouter un effet directement sur un module (Insertion)
D Lorsqu’un instrument est sélectionné et que vous créez un effet, ce dernier
est connecté en insertion : le signal de l’instrument est traité par l’effet
puis est transmis au mélangeur (ou à un autre effet).
Ajouter un effet entre le module de mixage et le module Hardware
Interface
Cordon jaune : Connexion CV.
Câbles rouges : Connexion entre les
instruments et les modules de mixage.
Affectation automatique
Il est possible d’affecter automatiquement les modules selon des règles par défaut.
Cette fonction est utilisée dans les cas suivants :
• Lorsqu’un module est créé.
• Lorsque vous déplacez, dupliquez ou collez des modules en maintenant [Shift] enfoncée.
D Si vous sélectionnez le module Hardware Interface, au sommet du rack,
et que vous y ajoutez un module d’effet, ce dernier sera configuré
comme insert d’effet entre les modules Mixer et Hardware Interface.
C’est précisément dans ce type de configuration que vous voudrez le plus souvent
utiliser les effets de la suite Mastering MClass.
Affectation automatique des signaux CV/Gate
D L’affectation automatique des signaux CV/Gate a lieu lorsque vous créez
un module Matrix Pattern Sequencer et avez sélectionné Substractor,
Malström, NN-19, NN-XT ou Combinator comme module d’instrument.
Les sorties Note et Gate CV de Matrix sont automatiquement et respectivement connectées aux entrées Sequencer Control CV et Gate du module d’instrument.
Règles d’affectation automatique
Modules de mixage de Reason
D Le premier module de mixage créé est affecté à la première paire de connecteurs d’entrée disponible du périphérique audio.
Affectation des modules à un module de mixage
D Lorsque vous créez un module d’instrument, celui-ci est automatiquement affecté aux premières voies disponibles du mélangeur.
AFFECTATION DES SIGNAUX
39
Affectation automatique des modules déjà créés
Utilisation des cordons
Les règles suivantes vous indiquent comment procéder à l’affectation automatique de
modules déjà présents dans le rack :
! Activez la fonction “Show Cables” au menu Options pour afficher les
D Pour réaffecter un module du rack, sélectionnez-le et utilisez les fonctions Disconnect Device et Auto-route Device du menu Edit.
D Si vous supprimez un module reliant deux autres modules, la connexion
entre ces deux modules est automatiquement conservée.
Exemple : Vous utilisez un module d’effet connecté en insertion entre un synthétiseur et un module de mixage. Si vous supprimez l’effet, le synthétiseur se connecte directement au module de mixage.
cordons de Patch virtuels. Voir ci-dessous.
1. Cliquez sur l’entrée ou la sortie souhaitée d’un module et écartez le pointeur
du Jack (sans relâcher le bouton de la souris).
Un cordon apparaît à l’écran.
D Les connexions sont conservées quand vous déplacez un module.
Si au contraire vous souhaitez réaffecter le module en fonction de sa nouvelle position dans le rack, maintenez [Shift] lors du déplacement.
D Lorsque vous dupliquez des modules par glisser/déposer ou copier/coller, les modules ne sont pas affectés automatiquement.
Pour que l’affectation se fasse automatiquement, maintenez [Shift] enfoncée lorsque vous procédez à l’opération.
Désactivation de la fonction d’affectation automatique
D Pour créer un nouveau module sans avoir recours à l’affectation automatique, appuyez sur [Shift] lorsque vous créez le module.
Affectation manuelle
Sélectionnez l’option “Toggle Rack Front/Rear” dans le menu Options ou appuyez sur
[Tab] pour retourner le rack. Les faces arrière de tous les modules sont équipées de
connecteurs de deux types différents : audio et CV. Comme nous l’avons rappelé précédemment, les entrées/sorties audio sont représentées par des Jacks 6,35 mm, tandis que les entrées/sorties CV sont représentées par des Jacks plus petits.
Deux méthodes permettent d’affecter les signaux audio d’un module à un autre :
•
•
40
En reliant les entrées/sorties avec des “cordons de Patch virtuels”.
En sélectionnant les connexions depuis un menu contextuel.
AFFECTATION DES SIGNAUX
2. Tirez le cordon jusqu’à l’autre module.
Lorsque vous tirez le cordon jusqu’à un Jack du bon type (audio/CV, entrée/sortie), ce
dernier passe en surbrillance, indiquant que la connexion est possible.
3. Relâchez le bouton de la souris.
Le cordon est connecté. Si l’entrée et la sortie sont stéréo et que vous connectez
le canal gauche, un cordon vient automatiquement s’ajouter pour le canal droit.
D Vous pouvez modifier une connexion existante de la même façon en cliquant sur l’une des extrémités du cordon et en la tirant vers un autre connecteur.
Utilisation des menus contextuels
1. Cliquez (avec le bouton gauche ou droit) sur un connecteur.
Un menu contextuel indiquant les modules du rack s’affiche à l’écran.
2. Placez le pointeur sur le module souhaité (module avec lequel vous souhaitez réaliser une connexion).
Un sous-menu indiquant les entrées/sorties disponibles pour le module en question
s’affiche à l’écran. Exemple : Si vous cliquez sur la sortie audio d’un module, les sousmenus indiquent toutes les entrées audio des autres modules.
Utilisation des signaux CV et
Gate
Les signaux CV/Gate vous permettent de moduler et déclencher certains paramètres/
fonctions des modules. Les chapitres consacrés aux différents modules donnent la liste
des connexions CV/Gate disponibles ainsi que la liste des paramètres pouvant être modulés ou utilisés comme sorties de modulation par ces modules.
Affectation des signaux CV et Gate
L’affectation des signaux CV/Gate demande à ce que certaines règles soient respectées :
D Les entrées “Sequencer Control” de Subtractor, Malström et des échantillonneurs NN- 19 et NNXT sont conçues pour contrôler ces modules
comme des instruments monophoniques depuis le séquenceur à Patterns Matrix.
Si vous souhaitez utiliser les sorties CV/ Gate de Matrix pour créer des mélodies
avec ces modules d’instruments, utilisez les entrées Sequencer Control.
✪ Le séquenceur à Patterns Matrix a bien d’autres applications que la simple création de Patterns mélodiques. Exemple : Vous pouvez l’utiliser
pour moduler un paramètre contrôlé par un signal CV, avec l’avantage
que la modulation est synchronisée au tempo.
D Les noms des modules sont grisés si ceux-ci ne présentent pas de connexion ad hoc.
D À l’inverse, si vous souhaitez affecter la modulation des signaux Gate ou
CV à plus d’une voix, n’utilisez pas les entrées Sequencer Control qui
sont exclusivement monophoniques.
Déconnexion des modules
D N’hésitez pas à faire des essais. Affectez, par exemple, des signaux Gate
au contrôle des valeurs de certains paramètres et utilisez les signaux CV
pour déclencher des notes et des enveloppes.
Reportez- vous au chapitre “Séquenceur à Patterns Matrix” pour plus de renseignements sur l’utilisation des signaux CV.
Deux méthodes permettent de déconnecter des modules :
✪ En affectant un signal CV à des contrôleurs rotatifs d’un Combinator,
3. Sélectionnez le connecteur souhaité depuis le sous-menu.
La connexion est créée.
D Cliquez sur l’une des extrémité du cordon, écartez cette extrémité de son
connecteur, puis relâchez le bouton de la souris n’importe où à l’écart
des connecteurs.
ou
D Cliquez sur un connecteur et sélectionnez l’option “Disconnect” du
menu contextuel.
vous pouvez virtuellement appliquer un contrôle CV sur n’importe quel
paramètre de n’importe quel module (voir page 93)
Potentiomètres Trim
Toutes les entrées CV sont équipées d’un potentiomètre Trim. Ce dernier permet de
régler la “sensibilité” du paramètre associé à la tension de contrôle. Plus le
potentiomètre est tourné vers la droite, plus la modulation est importante.
• Lorsque le potentiomètre est tourné complètement à droite, la modulation se fait
sur 100 % de la plage de réglage des paramètres (0- 127 pour la plupart des
paramètres).
• Lorsque le potentiomètre est tourné complètement à gauche, aucune modulation
n’est appliquée par la tension de contrôle.
AFFECTATION DES SIGNAUX
41
42
AFFECTATION DES SIGNAUX
3
D Fonction Remote - Jeu et Contrôle à Distance des Modules
Reason
À propos des différentes
entrées MIDI
Ce chapitre explique comment utiliser la fonction Remote pour configurer votre clavier
maître et vos surfaces de contrôle afin de jouer les modules, régler leurs paramètres
et contrôler différentes fonctions de Reason. Quoique ce cas pratique d’utilisation
soit le plus courant pour transmettre du signal MIDI à Reason, d’autres possibilités
sont également offertes :
D L’utilisation de Rewire 2.
Rewire permet de faire fonctionner Reason conjointement à une autre application,
telle qu’un séquenceur ou une station de travail audionumérique. Avec Rewire 2,
vous pouvez émettre du signal MIDI directement aux modules de Reason depuis
une autre application. Voir page 57.
D L’utilisation des entrées de bus de contrôle externe.
Les entrées de bus de contrôle externe vous permettent selon leur configuration
de transmettre directement du signal MIDI à chaque module du rack (sur la page
Advanced MIDI du menu Préférences et dans la section MIDI In du module Hardware Interface). Cette méthode est essentiellement utilisée pour contrôler Reason
depuis un séquenceur externe. Voir page 64.
D Synchroniser Reason à une horloge MIDI.
Cette méthode permet de synchroniser le tempo de Reason à d’autres
périphériques. Voir page page 66.
44
FONCTION REMOTE - JEU ET
À propos de la fonction
Remote
Le MIDI des surfaces de contrôle (claviers, périphériques de contrôle, etc.) est traité
par un protocole appelé Remote. Ce protocole permet une intégration parfaite de
Reason à un environnement de surfaces de contrôle. Il repose en fait sur un système
d’assignation qui permet un contrôle direct des paramètres pour chaque module de
Reason, y compris la barre de transport et la sélection de pistes du séquenceur.
À l’heure où nous rédigeons ce manuel, Reason supporte un grand nombre de surfaces de contrôle et de claviers pour lesquels les curseurs, boutons et boutons rotatifs sont automatiquement affectés aux paramètres de Reason, pour chacun de ses
modules.
Des pilotes Remote sont continuellement ajoutés pour agrandir le nombre des
périphériques supportés. Consultez la page Web de Propellerhead si votre modèle
n’est pas référencé sur la page Control Surfaces and Keyboards du menu
Préférences.
Le contrôle à distance des modules Reason incarne la simplicité même. Paramétrez
une fois pour toutes votre surface de contrôle pour l’utiliser avec Reason, le programme se charge du reste !
Configuration
Ajouter une surface de contrôle ou un clavier
6. L’image du modèle de la surface de contrôle sélectionnée s’affiche, le plus
souvent accompagnée de texte d’information à lire très attentivement.
Pour certaines surfaces de contrôle, vous devrez sélectionner un preset spécifique pour pouvoir utiliser le périphérique avec Reason. Voici un exemple :
Voici la procédure à suivre pour ajouter une surface de contrôle ou un clavier maître.
1. Accédez au menu Préférences et sélectionnez la page "Control Surfaces and
Keyboards".
2. Si votre surface de contrôle est connectée par un port USB (ou si vous avez
établi une connexion MIDI bilatérale), commencez par cliquer sur le bouton
Auto-detect Surfaces.
Reason scanne tous les ports MIDI et tente d’identifier les surfaces de contrôle
connectées. Attention : toutes les surfaces de contrôle ne permettent pas l’auto
détection.
7. Utilisez le menu déroulant "MIDI Input" pour sélectionner le port d’entrée auquel vous avez connecté votre surface de contrôle.
En cas d’incertitudes, vous pouvez cliquer sur le bouton Find et manipuler un
contrôleur MIDI ou encore, jouer sur le clavier de la surface de contrôle pour laisser Reason identifier pour vous le port d’entrée MIDI utilisé.
D Certaines surfaces de contrôle peuvent avoir plusieurs menus déroulant
"MIDI Input".
Vous devez dans ce cas sélectionner un port pour tous les menus déroulant "MIDI
Input".
Toutes les surfaces de contrôle détectées par le système apparaissent dans la fenêtre "Attached
Surfaces".
3. Pour ajouter une surface de contrôle manuellement, cliquez sur le bouton
"Add".
Une nouvelle boite de dialogue s’ouvre.
4. Sélectionnez le fabricant de votre surface de contrôle dans le menu
déroulant "Manufacturer".
Si vous ne le trouvez pas, voyez quelques paragraphes plus bas.
5. Sélectionnez le modèle de votre surface de contrôle dans le menu déroulant
"Model".
Si vous ne le trouvez pas, voyez quelques paragraphes plus bas.
D Certaines surfaces de contrôle disposent d’un menu déroulant MIDI Output.
Ce menu est parfois libellé "Optional". Dans ce cas, il n’est pas indispensable de
faire de sélection. Il est d’autres cas où vous devez définir un port de sortie MIDI,
en l’occurrence si la surface de contrôle utilise du retour MIDI (fader motorisé,
écrans, etc…). Consultez le document PDF annexe "Les Surfaces de Contrôle"
pour plus de détails.
D Reason ne considère que les ports MIDI réellement utilisés.
Les entrées MIDI non sélectionnées ici ou sur la page Advanced MIDI (voir page
64) restent disponibles pour d’autres applications.
D Sachez que certaines applications MIDI monopolisent tous les ports
MIDI de votre système quand elles sont lancées !
8. Vous pouvez si vous le désirez renommer votre surface de contrôle dans le
champ "Name".
9. Cliquez sur le bouton OK pour ajouter la surface de contrôle et fermer la
boite de dialogue.
FONCTION REMOTE - JEU ET
45
D En fonction du modèle de surface de contrôle, des alertes peuvent apparaître, vous rappelant que vous devez sélectionner un preset spécifique,
etc…
Dans certains cas, Reason peut restaurer un preset dans la surface de contrôle
avec la configuration d’usine de l’appareil. Vous êtes alors informé de l’opération.
Vous revenez enfin sur la page de préférences des surfaces de contrôles, où votre
nouvelle surface apparaît désormais.
Si votre surface de contrôle n’est pas référencée dans la liste
Si vous ne trouvez pas votre surface de contrôle parmi les listes de fabricants ou de
modèles, cela signifie qu’il n’y a pas de support natif pour ce modèle précis. Le programme supporte toutefois les claviers et contrôleurs MIDI génériques. Voici donc ce
que vous pouvez faire :
D Sélectionnez “Other” dans la liste des fabricants puis sélectionnez l’une
des trois options du menu déroulant Model.
Ou encore, si le fabricant est répertorié, mais que le modèle spécifique de votre surface de contrôle ne l’est pas :
D Sélectionnez l’une des trois options “Other” du menu déroulant Model.
Dans les deux cas, les options possibles sont :
• Basic MIDI Keyboard
Sélectionnez cette option si votre clavier MIDI n’est équipé d’aucuns boutons,
potentiomètres ou curseurs programmables. Le clavier maître est uniquement utilisé pour jouer (il supporte les contrôleurs de performance tels que le pitch bend, la
molette de modultation, etc…). Vous ne pouvez pas contrôler les paramètres des
modules de Reason avec ce genre de surface de contrôle.
• MIDI Controller
Sélectionnez cette option si vous avez un contrôleur MIDI équipé de boutons,
potentiomètres et curseurs programmables (mais sans clavier de commande).
Vous devez configurer votre surface de contrôle de sorte que les contrôleurs
émettent les bons messages MIDI CC, en fonction du module à contrôler dans
Reason. Consultez la carte d’implémentation MIDI dans la documentation de Reason. Si votre surface de contrôle dispose de modèles ou presets pour différents
modules de Reason 2.5, vous pouvez utiliser ces derniers.
• MIDI Keyboard with Controls
Sélectionnez cette option si vous avez un clavier de commande MIDI équipé de
boutons, potentiomètres et curseurs programmables. A nouveau vous devez configurer les contrôleurs pour qu’ils émettent les bons messages MIDI CC.
Une fois le modèle sélectionné, choisissez une entrée MIDI comme nous venons de le
décrire.
À propos du clavier maître
Vous pouvez utiliser l’une des surfaces de contrôle comme clavier maître. Celui-ci est
semblable aux autres surfaces de contrôle à la différence près qu’il doit être équipé
d’un clavier MIDI et qu’il ne peut être verrouillé sur un module spécifique de Reason
(autrement dit, il suit systématiquement le focus MIDI, c'est-à-dire l’entrée MIDI du
séquenceur). C’est la surface de contrôle que vous utilisez pour jouer les modules
d’instrument dans Reason.
46
FONCTION REMOTE - JEU ET
D La première surface de contrôle équipée d’un clavier ajoutée à Reason
(ou bien détectée par le système) est automatiquement sélectionnée
comme clavier maître.
Elle s’affiche dans la liste "Attached Surfaces" de la page Préférences.
D Si vous désirez utiliser une autre surface de contrôle comme clavier
maître, sélectionnez là dans la liste et cliquez sur le bouton “Make Master Keyboard”.
Vous ne pouvez avoir qu’un clavier maître à la fois.
D Si vous préférez ne pas utiliser de clavier maître, sélectionnez le clavier
maître actuellement actif et cliquez sur le même bouton (qui pour l’occasion change de libellé “Use No Master Keyboard”).
Autres fonctions
D Pour éditer une surface de contrôle, double-cliquez dessus dans la liste
(ou sélectionnez la puis cliquez sur le bouton Edit).
Vous pouvez si vous le désirez lui changer de nom et modifier le réglage de ses
ports MIDI.
D Pour supprimer une surface de contrôle, sélectionnez la dans la liste et
cliquez sur le bouton Delete.
D Vous pouvez désactiver une surface de contrôle en décochant l’option
“Use with Reason“.
Cette alternative est utile si la surface de contrôle est connectée à votre système
mais que vous voulez la réserver pour une autre application.
D Il y a aussi la page "Advanced MIDI" du menu Préférences.
Celle-ci sert exclusivement à définir les ports MIDI utilisés pour les bus de contrôle
externe et l’horloge MIDI. Toutes les assignations de contrôle MIDI sont définies
depuis la page "Control Surfaces and Keyboards".
Exemples de configurations
De nombreuses variables entrent en jeu en fonction du type de configuration que
vous allez utiliser. Nous vous invitons à lire la suite de ce chapitre avec beaucoup d’attention.
Un seul clavier MIDI équipé de contrôleurs
Dans ce type de configuration, le clavier est votre clavier maître. Vous contrôlez le
module dont la piste de séquenceur a le focus MIDI. Pour contrôler un module différent, déplacez le focus MIDI sur une autre piste du séquenceur (le focus MIDI est
représenté par l’icône de clavier affiché dans la colonne In de la liste des pistes).
Vous pouvez aussi utiliser la fonction Remote Override pour contrôler les paramètres
d’autres modules de Reason (ou des fonctions globales de Reason telles que les
commandes de la barre de transport).
Un clavier MIDI de base et une surface de contrôle additionnelle
Le clavier et la surface de contrôle devraient être connectés à des ports MIDI différents (ou bien utiliser des connexions USB séparées). Dans ce type de configuration, le clavier fait office de clavier maître. Il est utilisé pour jouer et enregistrer via le
séquenceur. La surface de contrôle peut suivre le clavier (c'est-à-dire qu’elle contrôle
le même module que le clavier maître) ce qui vous permet de modifier les paramètres
du module pendant que vous le jouez (comme dans le type de configuration précédent).
Vous pouvez également verrouiller la surface de contrôle sur un module différent de
celui du clavier maître, ce qui vous permet de modifier les paramètres d’un module
pendant que vous jouez un autre module.
Un clavier MIDI équipé de contrôleurs et une ou plusieurs surfaces
de contrôle
C’est la configuration idéale ! Encore une fois, tous les claviers et les surfaces de
contrôle devraient être connectées à des ports MIDI différents (ou bien utiliser des
connexions USB séparées). Le clavier maître contrôle le module dont la piste de
séquenceur à le focus MIDI et grâce à ces contrôleurs, vous pouvez modifier ses
paramètres pendant que vous jouez. Les surfaces de contrôle additionnelles peuvent
quant à elles être verrouillées sur d’autres modules du rack.
Par exemple, en verrouillant une surface de contrôle sur le module de mixage principal, vous gardez un contrôle permanent sur les niveaux, les panoramiques, etc. Vous
pouvez également avoir des surfaces de contrôle dédiées aux commandes de transport, aux fonctions Undo/Redo, sélection de piste de séquenceur, etc.
Principes de base de la
fonction Remote
Pour chaque surface de contrôle prise en charge par le système, les paramètres et
fonctions des modules de Reason sont assignés à des contrôleurs MIDI. Aussitôt
après avoir ajouté votre surface de contrôle via le menu Préférences, vous pouvez
commencer à jouer avec tous ces paramètres !
D Par défaut, toutes les surfaces de contrôle connectées suivent l’entrée
MIDI du séquenceur, c'est-à-dire le clavier maître.
Vous devez mettre le focus MIDI sur la piste de séquenceur du module que vous
voulez contrôler depuis votre(vos) surface(s) de contrôle. Vous pouvez aussi verrouiller une surface de contrôle sur un module du rack afin d’éviter qu’elle ne suive
systématiquement le clavier maître (voir page 49).Vous pouvez enfin utiliser la
fonction Remote Override Mapping (voir page 51 pour des informations plus
détaillées des paramètres). Les paramètres restent dans ce cas assignés aux
contrôleurs sélectionnés quelque soit la piste qui a le focus MIDI.
D Les paramètres standard du module connecté à la piste MIDI active sont
assignés aux contrôleurs logiques de la surface de contrôle (curseurs,
boutons, etc.).
Exemple : si un module Subtractor a le focus MIDI, votre surface de contrôle commande les paramètres les plus importants du Subtractor. Si à présent vous mettez
le focus MIDI sur une piste connectée à un module NN-XT, la surface de contrôle
commandera alors les paramètres du module NN-XT, et ainsi de suite… Des variantes de ces assignations standard sont également proposées pour la plupart des
modules (voir page 48).
! Référez-vous au document PDF annexe "Les Surfaces de Contrôle" pour
toute information relative aux surfaces de contrôles.
D Pour les surfaces de contrôle supportées qui sont équipées de commandes de transport dédiées, ces commandes de transport sont assignées de façon standard aux commandes de transport
correspondantes de Reason.
Si votre surface de contrôle est dépourvue de commandes de transport, vous pouvez toujours assigner les commandes de la barre de transport aux contrôleurs de
votre surface de contrôle grâce à la fonction Remote Override (voir page 51).
D D’autres fonctions importantes telles que le changement de focus MIDI
dans le séquenceur, la sélection de patches, les opérations Undo/Redo
peuvent également être commandées à distance.
Voir page 53.
FONCTION REMOTE - JEU ET
47
Les fonctions Remote et Remote Override
À propos des variantes d’assignations
L’assignation des paramètres de Reason aux surfaces de contrôles supportées est
standard. Aucun paramétrage n’est requis par l’utilisateur pour commander les modules Reason à distance. Vous pouvez toutefois, si vous le désirez, utiliser la fonction
Remote Override pour assigner un paramètre spécifique à un contrôleur spécifique.
Du fait que très souvent il y ait bien plus de paramètres disponibles dans un module
qu’il n’y a de contrôleurs sur une surface de contrôle, des variantes d’assignations
standard sont proposées pour la plupart des modules. Lorsque vous sélectionnez une
de ces variantes, un nouveau jeu de paramètres pour le module sélectionné est assigné aux contrôleurs de votre surface de contrôle.
Par exemple, si votre contrôle de surface a huit boutons rotatifs assignés au module
Subtractor, ces contrôleurs commanderont très certainement par défaut les
paramètres de filtre. En choisissant la variante n°2, ils contrôleront les paramètres
d’oscillateur, avec la variante n°3, ils contrôleront les LFOs, etc…
D Si vous utilisez les assignations standard, les commandes Remote de
chaque module seront identiques pour tout nouveau morceau créé dans
Reason, pourvu que vous ayez les mêmes surfaces de contrôles connectées au système.
Si vous utilisez les assignations Remote de substitution (Remote Override Mapping – voir page 51), celles-ci seront sauvegardées avec le morceau. Quand vous
créez un nouveau morceau, ce sont de nouveau les assignations standard qui sont
utilisées.
D Les paramètres et fonctions assignés pour chaque module de Reason
dépendent des modèles de surfaces de contrôle.
Le document PDF annexe "Les Surfaces de Contrôle" traite des assignations standard pour les différentes surfaces de contrôle. Vous pouvez également activer le
mode "Remote Override Edit" du menu "Options" pour voir quels sont les paramètres
assignés à votre surface de contrôle pour chaque module (voir page 51).
D Si vous avez plusieurs surfaces de contrôle connectées à votre système,
il se peut que certains paramètres soient simultanément assignés à plusieurs de vos surfaces de contrôle.
Cela ne génère de conflit d’aucune sorte mais résulte simplement du fait que par
défaut, toutes les surfaces de contrôle suivent l’entrée MIDI du clavier maître
(c'est-à-dire la piste du séquenceur qui a le focus MIDI). En utilisant les options
"Surface Locking" (voir page 49) ou "Remote Override" (voir page 51) vous gardez une maîtrise totale de vos surfaces de contrôle.
48
FONCTION REMOTE - JEU ET
D Pour les modules qui prennent en charge les raccourcis clavier, vous
pouvez changer de variante à l’aide des touches [Command]+[Option]
sur Mac ou [Ctrl]+[Alt] sur PC et des touches [1] à [0] du clavier alphanumérique (et non pas du pavé numérique), [1] correspondant à l’assignation standard par défaut.
Le nombre de variantes disponibles dépend du type de surface de contrôle et du
module sélectionné. La variante sélectionnée reste active jusqu’à ce que le focus
MIDI bascule sur une autre piste du séquenceur (ou que vous sélectionniez une
autre variante). Lorsque vous ramenez le focus MIDI sur ce module, la variante [1]
est réassignée par défaut.
D Pour les surfaces de contrôle équipées de contrôleurs dédiés à la sélection des variantes d’assignation, ces contrôleurs remplacent les raccourcis clavier.
D Vous pouvez également verrouiller les modules sur une variante spécifique.
Verrouiller une surface de
contrôle sur un module
Utiliser la boite de dialogue "Surface Locking"
1. Sélectionnez "Surface Locking…" dans le menu "Options".
La boite de dialogue "Surface Locking" apparaît.
Vous pouvez verrouiller une surface de contrôle sur un module spécifique de sorte
que le module verrouillé reste éditable de façon permanente, quelque soit la piste du
séquenceur recevant les données MIDI. Cela vous permet par exemple de jouer et
d’enregistrer un module depuis votre clavier maître tout en modifiant en temps réel les
paramètres d’un autre module.
Par exemple, vous pouvez verrouiller une surface de contrôle assignée à la console de
mixage de Reason. Vous gardez ainsi un contrôle permanent sur tous les niveaux du
mixer pendant que vous jouez et contrôlez en temps réel d’autres modules.
D L’unité désignée comme clavier maître ne peut être verrouillée !
En sélectionnant le clavier maître dans le menu Préférences, vous pouvez cliquer
sur le bouton "Use No Master Keyboard". Vous pourrez alors verrouiller cette surface de contrôle sur un module de Reason, et utiliser ainsi ses contrôleurs pour
éditer le module en temps réel, mais vous ne pourrez plus jouer le module depuis
le clavier.
D Vous pouvez verrouiller plusieurs surfaces de contrôle sur un même
module.
Toutefois, chaque surface de contrôle ne peut être verrouillée que sur un module
à la fois.
D Les informations de verrouillage (quelle surface de contrôle est verrouillée, sur quel module) sont sauvegardées avec le morceau.
Sur cette image, on voit que la surface de contrôle sélectionnée est le clavier maître. Il n’est donc
pas possible de la verrouiller.
2. Ouvrez le menu déroulant "Surface" (en haut de la boite de dialogue) et
sélectionnez la surface de contrôle que vous désirez verrouiller.
Verrouiller une surface de contrôle
Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes suivantes pour verrouiller une surface
de contrôle:
3. Ensuite, ouvrez le menu déroulant “Lock to Device”.
Ce menu répertorie tous les modules utilisés dans le morceau actuel. Lorsque ce
paramètre est réglé sur “Follow Master Keyboard” (valeur par défaut), la surface
de contrôle n’est pas verrouillée. Au contraire, elle suit le clavier maître en
contrôlant toujours la piste qui a le focus MIDI.
FONCTION REMOTE - JEU ET
49
4. Sélectionnez le module à verrouiller à la surface de contrôle parmi la liste.
Utiliser le menu contextuel
D Si la surface de contrôle sélectionnée supporte les raccourcis clavier
pour la sélection des variantes (voir page 48), un menu déroulant
supplémentaire apparaît : "Always use Mapping".
Ce menu vous permet de définir si vous voulez verrouiller la surface de contrôle
sur une variante spécifique, ou bien si vous voulez que le module change de variante en fonction des raccourcis clavier. Dans le premier cas, sélectionnez la variante de votre choix parmi la liste proposée. Dans le second cas, sélectionnez
"Follow Keyboard Shortcut".
D Une autre façon bien plus rapide de verrouiller une surface de contrôle à
un module est d’utiliser le menu contextuel. Faites un clic droit (sur PC)
ou [Ctrl]+clic (sur Mac) sur le panneau du module.
Toutes les surfaces de contrôle à l’exception du clavier maître sont listées dans le
menu contextuel, précédées du texte "Lock to". Sélectionnez la surface de
contrôle que vous voulez verrouiller au module sélectionné. Une fois la surface de
contrôle verrouillée, elle apparaît dans le menu contextuel précédée d’une coche.
5. Fermez la boite de dialogue une fois que vous avez terminé.
Le module est à présent verrouillé à la surface de contrôle que vous aviez sélectionnée. En mode "Remote Override Edit" (voir page 51), un verrou apparaît à l’angle supérieur gauche du panneau du module verrouillé.
Déverrouiller une surface de contrôle
D Pour déverrouiller une surface de contrôle, accédez au menu contextuel
du module verrouillé, puis cliquez sur l’article "Lock to" qui est coché.
Le module est déverrouillé et la surface de contrôle suit de nouveau le clavier
maître.
D L’autre façon de déverrouiller une surface de contrôle est de sélectionner "Surface Locking…" dans le menu "Options" et de sélectionner
"Follow Master Keyboard" dans le menu déroulant "Lock to Device".
50
FONCTION REMOTE - JEU ET
Remote Override
La fonction Remote Override vous permet d’assigner des paramètres et des fonctions
à votre surface de contrôle, par substitution aux assignations standard.
Activer le mode Remote Override Edit
1. Sélectionnez "Remote Override Edit Mode" dans le menu "Options".
Tous les modules non sélectionnés du rack apparaissent grisés, pour vous indiquer que vous êtes en mode Edit. Chaque module sélectionné (y compris pour
la barre de transport) affiche des flèches bleues sur chaque paramètre pouvant
être assigné à un contrôleur MIDI.
D Sachez que vous pouvez également sélectionner la barre de transport !
La plupart des commandes de la barre de transport peuvent être assignées à des
contrôleurs MIDI. Notez que pour les modules du rack, il faut d’abord mettre le focus MIDI sur la piste du module associé pour visualiser les paramètres déjà assignés. Pour la barre de transport, dès que vous cliquez dessus, vous pouvez voir
à la fois les paramètres assignés et les paramètres assignables.
D Si vous placez le curseur de la souris sur un paramètre d’assignation
standard, une boite d’information apparaît indiquant à quel contrôleur
de la surface de contrôle il est assigné.
Assignation de paramètres en mode Remote
Override
Si le mode Remote Override Edit est activé, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour assigner un paramètre à un contrôleur MIDI :
Méthode 1:
1. Sélectionnez le paramètre à assigner.
La flèche (ou le bouton) change de couleur pour devenir orange, signifiant qu’il est
sélectionné.
2. Sélectionnez “Edit Remote Override Mapping…” dans le menu Edit.
Vous pouvez aussi accéder à cette fonction par le menu contextuel en faisant un
clic droit (sur PC) ou [Ctrl]+clic (sur Mac) sur le paramètre.
Sélection du module de mixage avec le mode Remote Override Edit activé.
La boite de dialogue “Edit Remote Override Mapping” s’ouvre. Vous avez à présent
deux possibilités :
Pour voir quels paramètres du module sont déjà assignés, mettez le focus MIDI sur la
piste de séquenceur correspondante au module.
2. Sélectionnez un module dans le rack et mettez le focus MIDI sur la piste de
séquenceur de ce module.
Les paramètres standard assignés sont marqués d'un bouton jaune.
FONCTION REMOTE - JEU ET
51
D Vous pouvez sélectionner manuellement la surface de contrôle et le
contrôleur que vous désirez assigner au paramètre, dans les deux menus
déroulants respectifs.
Le menu déroulant "Control Surface" liste toutes les surfaces de contrôles connectées au système. Le menu déroulant "Control" liste tous les contrôleurs assignables pour la surface de contrôle sélectionnée.
D Vous pouvez aussi activer la fonction "Learn From Control Surface Input"
et simplement actionner le contrôleur auquel vous voulez assigner le
paramètre.
Le champ "Control Surface Activity" oscille brièvement pendant que vous actionnez le contrôleur. La boite de dialogue affiche ensuite la surface de contrôle et le
contrôleur assignés au paramètre.
D Si la surface de contrôle dispose d’un clavier, vous pouvez utiliser les
notes comme contrôleurs MIDI.
Les notes fonctionnent comme des interrupteurs on/off. Si "Keyboard" est
sélectionné dans le menu déroulant "Control", un champ supplémentaire "Note
Number" s’affiche dans la boite de dialogue, informant de la note MIDI utilisée
pour contrôler le paramètre.
3. Cliquez sur OK pour fermer la boite de dialogue.
Le paramètre assigné affiche à présent le symbole d’un éclair, signifiant qu’il utilise
une assignation de substitution (Remote Override Mapping). Dès lors que vous
êtes en mode "Remote Override Edit", les assignations de substitution sont toujours affichées, peu importe que le module soit ou non sélectionné ou qu’il ait ou
non le focus MIDI.
Programmer des assignations de substitution lorsque le mode
Remote Overrite Edit est désactivé
Quand le mode Remote Override Edit est activé dans le menu Options, les
paramètres assignés sont marqués, et les paramètres assignables sont indiqués
d’une flèche bleue. Dans ce mode, il n’est par contre pas possible de faire fonctionner
correctement Reason. Le mode Remote Override Edit sert en effet essentiellement à
avoir une vue d’ensemble des paramètres disponibles et des paramètres assignés.
D Mais il est aussi possible d’assigner des paramètres à des contrôleurs
MIDI sans devoir systématiquement activer le mode Remote Override
Edit du menu Options. Pour cela, faites simplement un clic droit (sur PC)
ou [Ctrl]+clic (sur Mac) sur le paramètre à assigner.
Un menu contextuel s’ouvre. Cliquez alors sur "Edit Remote Override Mapping…"
ce qui aura pour effet d’ouvrir la boite de dialogue du même nom. Si vous savez à
l’avance que le paramètre qui vous intéresse est libre et assignable, vous n’avez
donc pas besoin de passer par le mode Remote Override Edit.
Supprimer des assignations de substitution
Vous pouvez supprimer l’assignation de substitution d’un paramètre de la façon suivante :
1. Sélectionnez le paramètre dont vous voulez supprimer l’assignation de substitution.
Le symbole d’éclair devient orange, signifiant qu’il est sélectionné.
2. Sélectionnez "Clear Remote Override Mapping…" dans le menu Edit.
Vous pouvez également sélectionner cette option depuis le menu contextuel (clic
droit (sur PC) ou [Ctrl]+clic (sur Mac) sur le paramètre). Cette option est toujours
disponible, que le mode Remote Override Edit soit activé ou non.
Vous pouvez également supprimer toutes les assignations de substitution d’un module en une seule opération :
1. Sélectionnez le module pour lequel vous voulez supprimer toutes les assignations de substitution.
4. Pour sortir du mode "Remote Override Edit", désélectionnez-le dans le menu
Options.
Vous pouvez également sortir de ce mode en appuyant sur la touche [Echap].
Méthode 2:
1. Double-cliquez sur le paramètre à assigner.
Un éclair tournant sur lui-même apparaît sur le paramètre, pour indiquer que le
mode "Learn From Control Surface" est activé. Vous pouvez quitter ce mode en
appuyant sur la touche [Échap].
2. Actionnez le contrôleur que vous voulez assigner au paramètre.
Le paramètre est à présent assigné au contrôleur MIDI.
Il n’est pas toujours nécessaire d’éditer les assignations de substitution lorsque le
mode "Remote Override Edit" est activé (voir ci-après).
52
FONCTION REMOTE - JEU ET
2. Sélectionnez "Clear All Remote Override Mappings for Device" dans le menu
Edit.
Vous pouvez également sélectionner cette option depuis le menu contextuel (clic
droit (sur PC) ou [Ctrl]+clic (sur Mac) sur le panneau du module).
Copier/Coller des assignations de substitution
Vous pouvez copier les assignations de substitution affectées à un module pour les
coller sur un autre module de même type. Cela fonctionne de la façon suivante :
1. Une fois le mode Remote Override Edit activé, sélectionnez le module dont
vous voulez copier les assignations de substitution. Sélectionnez ensuite
"Copy Remote Override Mappings" dans le menu Edit.
Vous pouvez également sélectionner cette option depuis le menu contextuel (clic
droit (sur PC) ou [Ctrl]+clic (sur Mac) sur le panneau du module).
Additional Remote
Overrides...
2. Sélectionnez le module sur lequel vous voulez coller les assignations de
substitution.
Ce module doit être du même genre que le module source. Quand vous copiez les
assignations de substitution de la barre de transport, vous ne pouvez les coller
que sur la barre de transport d’un autre morceau.
3. Sélectionnez "Paste Remote Override Mapping" dans le menu Edit.
A présent, voici ce qu’il se passe :
D Si vous collez les assignations de substitution à un module du même
morceau, une boite de dialogue vous informe d’un conflit, du fait que des
assignations de substitution sont déjà utilisées.
Vous avez alors le choix entre annuler ou confirmer l’opération. Si vous confirmez,
les assignations de substitution seront déplacées du module source vers ce module.
D Si vous collez les assignations de substitution à un module d’un autre
morceau, celles-ci seront tout simplement collées.
Dans ce cas de figure, les assignations de substitution du module source ne sont
pas affectées.
…est une autre rubrique du menu Options. Lorsque vous cliquez dessus, une boite
de dialogue apparaît. Celle-ci présente une liste des fonctions de Reason qui ne peuvent pas être assignées via le mode Remote Override Edit (changement de piste
cible, Undo/Redo, etc.).
Qu’est-ce qui est assignable?
Quoique la plupart des intitulés de ces fonctions parlent d’eux-mêmes, certains
méritent d’être expliqués :
Target Track Delta et Target Previous/Next Track
D Target Track est la piste qui a le focus MIDI (symbolisée par l’icône de
clavier dans la colonne In).
Assigner les fonctions Target Previous/Next Track à deux contrôleurs MIDI de la
surface de contrôle permet de déplacer le focus MIDI sur la piste précédente/suivante, dans la liste de pistes du séquenceur.
D La fonction Target Track Delta est censée être assignée à un contrôleur
relatif qui a un champ de course infini (pas de valeur minimum ni maximum). Cette fonction permet de déplacer librement le focus MIDI sur les
pistes du séquenceur.
Exemple : le Jog Wheel des surfaces de contrôle Mackie.
D Les fonctions Select Previous/Next Track peuvent être assignées à des
boutons de contrôle standard.
FONCTION REMOTE - JEU ET
53
Select Patch for Target Device et Select Previous/Next Patch for
Target Device
Target Device représente ici le module connecté à la piste cible (c'est-à-dire la piste
qui a le focus MIDI).
D Généralement, la fonction de sélection de patch est assignée en standard à des boutons de la surface de contrôle.
Si vous le voulez, pour cette fonction vous pouvez utiliser une assignation de substitution globale pour tous les modules.
En effet, pour la sélection de patches, vous voudrez très certainement toujours utiliser les mêmes boutons quelques soient les modules.
D La fonction Select Patch for Target Device est également censée être assignée à un contrôleur relatif qui a un champ de course infini.
Vous pouvez ainsi facilement parcourir les banques de patches du module en
tournant simplement le contrôleur dans un sens ou dans l’autre.
D Les fonctions Select Previous/Next Patch peuvent être assignées à des
boutons de contrôles standard.
Select Keyboard Shortcut Variation (Delta) / Select Previous/Next
Keyboard Shortcut Variation
En assignant des contrôleurs à ces fonctions, vous pouvez utiliser votre surface de
contrôle pour changer de configuration de raccourcis clavier.
• En assignant les fonctions "Select Previous/Next" à des boutons, pour pouvoir
changer très simplement de variante de raccourcis clavier.
• De par sa nature, la fonction Delta doit pour fonctionner être assignée à un
contrôleur de type relatif.
• La sélection des variantes de raccourcis clavier est un paramètre global à Reason.
Il affecte donc toutes les surfaces de contrôle connectées au système (du moins,
celles qui utilisent les variantes de raccourcis clavier et qui ne sont pas
verrouillées, dans la boite de dialogue Surface Locking, à un module spécifique ou
une variante).
Undo/Redo
Vous pouvez assigner les fonctions Undo/Redo à des contrôleurs MIDI. Ces fonctions sont identiques aux fonctions du même nom dans le menu Edit.
Document Name
Cette fonction permet de faire afficher le nom du morceau sur l’écran de la surface de
contrôle. Elle ne fonctionne qu’avec certains types de surfaces de contrôle.
Comment assigner ces fonctions
Le mode d’opération est en tout point similaire aux assignations de substitution standard :
54
FONCTION REMOTE - JEU ET
1. Sélectionnez la fonction ou le contrôleur de votre choix parmi la liste, et
cliquez sur le bouton Edit (ou faites simplement un double clic).
La boite de dialogue Edit Remote Override Mapping s’ouvre. Sélectionnez le
contrôleur que vous voulez affecter à cette fonction.
2. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boite de dialogue.
Effacer les assignations de substitution additionnelles
1. Sélectionnez "Additional Remote Overrides" dans le menu Options.
Vous pouvez voir dans la colonne Mapping quelles fonctions utilisent des assignations de substitution additionnelles.
2. Sélectionnez la fonction qui affiche "Override" dans la colonne "Mapping" et
cliquez sur le bouton "Clear".
Raccourcis Clavier
L’assignation de raccourcis clavier ne faisant aucunement appel au MIDI, aucun
réglage particulier n’est nécessaire. Les commandes clavier peuvent être assignées
aux paramètres selon la même méthodologie que pour les assignations de substitution, mais leur fonctionnalité diffère en un point essentiel :
D Cliquez sur un paramètre assignable pour le sélectionner, puis sélectionnez "Edit MIDI Control Mapping" dans le menu Edit.
Une boite de dialogue s’ouvre dans laquelle vous pouvez définir la commande clavier à assigner à ce paramètre.
Vous pouvez utiliser n’importe quelle touche, seule ou en combinaison avec la touche [Maj], à l’exception de la barre d’espace, de la touche de tabulation, de la touche Entrée, et du pavé numérique (qui est réservé aux commandes de la barre de
transport).
D Les raccourcis clavier permettent soit d’activer ou désactiver le
paramètre auquel ils sont affectés, soit de le faire passer sur sa valeur
minimale/maximale.
Par conséquent, si vous assignez un raccourci clavier à un potentiomètre, un curseur
ou un bouton, il alternera uniquement entre la valeur minimale et maximale du
paramètre. L’unique exception concerne les boutons qui ont un jeu de valeurs fixes,
tels que les sélecteurs de formes d’ondes LFO par exemple. Dans ce cas, la commande clavier fera parcourir en cycle les différentes valeurs du paramètre.
Boite de dialogue Keyboard Control
Activation des raccourcis clavier
Pour activer les raccourcis clavier, sélectionnez l’option "Enable Keyboard Remote"
dans le menu "Options".
Assignation des raccourcis clavier
D Vous pouvez afficher à l’écran les paramètres pouvant se voir affecter un
raccourci clavier, en sélectionnant la commande "Keyboard Control Edit
Mode" dans le menu Options.
Chaque module sélectionné affiche alors une flèche jaune à côté de chaque
paramètre auquel peut être affecté un raccourci clavier.
D Appuyez simplement sur la touche (ou la combinaison de touches) que
vous souhaitez affecter au paramètre.
Le champ "Key Received" oscille brièvement pour indiquer qu’il est en train d’analyser la combinaison de touches utilisée, puis le nom des touches s’affiche à l’écran. Si vous avec utilisé la touche [Maj], une coche apparaît dans la case située à
côté du mot Shift.
Vous pouvez également double-cliquer sur le paramètre auquel vous voulez assigner
un raccourci clavier :
D Un rectangle jaune tournant sur lui-même apparaît, indiquant que vous
êtes en mode Learn. Appuyez sur la combinaison de touches que vous
voulez utiliser comme raccourci clavier pour ce paramètre.
Le rectangle cesse de tourner sur lui-même et affiche la combinaison de touches
utilisée.
Précision sur les deux modes d’assignation des raccourcis clavier
Si l’option Keyboard Control Edit Mode est activée dans le menu Options (dans quel
cas elle est cochée), les paramètres assignés sont marqués et les paramètres assignables sont indiqués d’une flèche jaune. Dans ce mode, il n’est par contre pas possible
de faire fonctionner correctement Reason. Le mode Keyboard Control Edit sert en effet essentiellement à avoir une vue d’ensemble des paramètres disponibles et des
paramètres assignés.
Section d’un module de boite à rythme avec le mode Keyboard Control Edit activé.
D Mais il est aussi possible d’assigner un raccourci clavier sans devoir
systématiquement activer le mode Keyboard Control Edit du menu Options. Pour cela, faites simplement un clic droit (sur PC) ou [Ctrl]+clic
(sur Mac) sur le paramètre à assigner.
Un menu contextuel s’ouvre. Cliquez alors sur "Edit Keyboard Control Mapping…"
ce qui aura pour effet d’ouvrir une boite de dialogue dans laquelle vous définissez
le raccourci clavier à utiliser. Si vous savez à l’avance que le paramètre qui vous intéresse est libre et assignable, vous n’avez donc pas besoin de passer par le
mode Keyboard Control Edit.
FONCTION REMOTE - JEU ET
55
Sauvegarde des réglages de
commande à distance
Il n’est aucunement nécessaire de sauvegarder les assignations MIDI de commande à
distance, car les assignations standard de chaque module Reason pour chacune des
surfaces de contrôles supportées sont intégrées au système et toujours disponibles.
En revanche, vous pourriez vouloir sauvegarder des assignations de substitution
spécifiques ou des configurations de raccourcis clavier comme modèles de référence
:
D Pour cela, il suffit de sauvegarder le morceau, avec tous les modules
concernés par les raccourcis clavier et assignations de substitution à
sauvegarder, mais sans aucune donnée enregistrée dans le séquenceur.
Vous pouvez ensuite utiliser ce morceau comme modèle. Il sera alors le point de
départ de vos nouveaux morceaux. Chargez simplement le morceau, puis sauvegardez le immédiatement sous un nouveau nom, à l’aide de la commande Save As
du menu File.
56
FONCTION REMOTE - JEU ET
4
D Utilisation de Reason comme esclave ReWire
Contenu du chapitre
•
•
Ce chapitre vous indique comment utiliser Reason en esclave de ReWire ; Reason
fournit alors un signal audio à une autre application compatible ReWire. Ce chapitre
ne traite pas de l’utilisation conjointe de ReBirth et de Reason (voir page 218).
•
Pourquoi utiliser Reason
avec ReWire ?
Bien que Reason constitue en soit un outil musical complet, vous souhaiterez peutêtre ajouter d’autres éléments à votre musique. Exemples :
• Voix.
• Enregistrements instrumentaux.
• Synthétiseurs “hardware” (piloté par MIDI).
La connexion de Reason avec une autre application permet d’intégrer les morceaux
de Reason à d’autres séquences musicales, au jeu d’un appareil MIDI externe ou à
des enregistrements acoustiques. En enregistrant les données de Reason sur les pistes audio d’un séquenceur, vous pouvez même traiter les pistes Reason avec des effets internes et externes.
Présentation de ReWire
Pour permettre cette intégration entre deux programmes audio, Propellerhead
Software a développé le protocole ReWire. Cette technologie vous donne accès aux
fonctions suivantes :
Avec ReWire version 1
•
•
•
•
•
Transmission en temps réel de canaux audio indépendants avec traitement large
bande vers un autre programme.
Synchronisation automatique à l’échantillon près du signal audio entre les deux
programmes.
Partage d’une même carte son entre deux programmes.
Fonctions de transport couplées permettant de lancer la lecture, le retour rapide,
etc. depuis n’importe lequel des programmes.
Allègement de la charge du processeur par rapport à une utilisation conjointe et
conventionnelle des deux programmes.
Avec ReWire 2
Un certain nombre de fonctions supplémentaires ont été intégrées à la version 2 de
ReWire. Parmi les évolutions les plus importantes :
58
UTILISATION DE REASON
256 canaux audio maximum (contre 64 auparavant).
Communication MIDI bi-directionnelle sur 4 080 canaux MIDI maximum (255 périphériques de 16 canaux chacun).
Recherche automatique et fonctions interactives permettant (entre autres choses)
à un hôte d’afficher les modules, des contrôleurs, les sons de batterie, etc. de l’esclave par leur nom.
Principe de fonctionnement de ReWire
Pour comprendre comment fonctionne le protocole ReWire, il convient de se rappeler
que Reason se divise en trois composants :
• L’application Reason.
• Reason Engine (fichier DLL sur PC et fichier Shared Library sur Macintosh, tous
deux placés dans le dossier programme de Reason).
• ReWire (également fichier DLL sur PC et fichier Shared Library sur Macintosh).
ReWire et Reason Engine sont des ressources communes aux deux programmes (à
Reason et à l’autre application), elles génèrent le signal audio et le transmettent à
l’autre application.
Terminologie
Nous qualifions ici Reason d’esclave ReWire et l’application recevant les données
audio de Reason (Steinberg Cubase, Emagic Logic Audio ou Mark de Unicorn Digital
Performer, par exemple) d’application hôte.
Système requis
La combinaison de Reason et d’une autre application audio augmente la charge de
travail du système. Notez cependant que le recours à ReWire ne réclame pas davantage de puissance à l’ordinateur. Au contraire, il s’avère que la combinaison de deux
programmes à l’aide de ReWire réclame moins de puissance que le fait de les utiliser
chacun avec une carte audio dédiée.
Sachez cependant que l’utilisation de deux “grosses” applications audio sur un même
ordinateur requiert un processeur rapide et une grande quantité de mémoire RAM.
Ouverture et fermeture
Lorsque vous utilisez Rewire, les opérations d’ouverture et de fermeture de programmes sont particulièrement sensibles :
Lancement des programmes pour une utilisation avec ReWire
Utilisation des comman-des
de transport et de tempo
Commandes de transport élémentaires
Fermeture d’une session ReWire
Lorsque vous utilisez le protocole ReWire, les commandes de transport des deux programmes sont parfaitement synchronisées. Les commandes lecture, arrêt, avance/retour rapide peuvent être déclenchées depuis n’importe lequel des deux programmes.
Notez cependant que la commande d’enregistrement reste indépendante et propre à
chaque application.
Lorsque vous avez fini de travailler, vous devez également quitter les applications
dans un ordre précis :
Réglages du mode boucle Loop
1. Lancez tout d’abord l’application hôte.
2. Lancez ensuite Reason.
1. Quittez en premier Reason.
2. Quittez ensuite l’application hôte.
Ouverture de l’application hôte à utiliser sans Reason/ReWire
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser Reason, lancez l’application hôte comme d’habitude. Nous vous conseillons également de désactiver tous les canaux ReWire si
cela s’avère nécessaire (reportez-vous à la section correspondant à votre programme,
ci- après). Cette opération n’est pas réellement essentielle, ReWire n’utilise que peu
des ressources de traitement de la machine lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ouverture de Reason pour une utilisation sans application hôte
Si vous souhaitez utiliser Reason seul, sans ReWire, lancez-le selon la méthode habituelle.
Ouverture des deux programmes à utiliser sans ReWire
Il n’y a aucune utilité à ouvrir simultanément et sur le même ordinateur Reason et une
application hôte compatible Rewire sans utiliser ReWire, mais cela reste bien sûr
possible :
1. Lancez tout d’abord Reason.
2. Lancez ensuite l’application hôte.
Un message d’alerte concernant ReWire s’affichera alors sûrement dans l’application
hôte, mais vous pouvez l’ignorer sans problème. Notez que dans ce cas, les deux programmes se partagent les ressources système, dont les cartes son, comme si vous
utilisiez l’une de ces applications avec une autre application audio non compatible
ReWire.
Les fonctions de boucle de Reason et les fonctions correspondantes (Loop, Cycle,
etc.) de l’application hôte peuvent également être couplées. Cela signifie que vous
pouvez déplacer les repères de départ et de fin des fonctions Loop/Cycle ou désactiver/activer ces fonctions depuis n’importe lequel des deux programmes, le réglage
sera répercuté d’un programme à l’autre.
Réglages du tempo
L’application hôte reste maître du tempo. Les deux programmes sont par conséquent
synchronisés sur le tempo de l’application hôte.
Cependant, si aucun changement de tempo automatique n’est inséré dans l’application hôte, vous pouvez régler le tempo sur la barre de transport de n’importe laquelle
des deux applications. Le réglage sera immédiatement répercuté sur l’autre.
! Si vous avez inséré des changements de tempo dans l’application hôte,
ne réglez pas le tempo depuis la barre de transport de Reason, car ce
tempo ne sera pas pris en compte lors de la lecture.
Synchronisation
Toutes les tâches de synchronisation avec un autre appareil sont gérées par l’application hôte et non par Reason. Il n’y a normalement aucun problème particulier lié à la
synchronisation. Toutes les précisions concernant la synchronisation des canaux
audio données dans la documentation de l’application hôte s’appliquent également
aux canaux ReWire.
UTILISATION DE REASON
59
Affectations audio via
ReWire
1. Dans le menu Devices de Cubase SX, sélectionnez l’option portant le nom de
l’application ReWire (ici, Reason). Toutes les applications compatibles
ReWire reconnues sont répertoriées dans le menu Devices.
Vous passez sur la fenêtre ReWire. Cette fenêtre est constituée de différentes
rangées correspondants aux différents canaux ReWire disponibles.
Préparatifs dans Reason
Toute communication des données audio de Reason par ReWire à une application
hôte s’effectue par l’intermédiaire du module Hardware Interface situé au sommet du
rack. En fait, chaque sortie de cette interface est connectée à un canal ReWire indépendant. Par conséquent :
D Pour profiter pleinement des fonctions de mixage de l’application hôte, il
faut relier chacun des modules de Reason directement à l’interface Hardware Interface.
Exemple : Si le morceau Reason fait appel à huit modules d’instruments reliés à des
entrées séparées de l’interface Hardware Interface, ces modules apparaîtront sur
des canaux ReWire séparés dans l’application hôte. Vous pourrez donc les traiter
individuellement grâce aux réglages de volume, panoramique, effets, égalisation,
etc. de l’application hôte.
Par contre, si vous affectez tous les modules Reason à une même paire d’entrées
stéréo de l’interface Hardware Interface par le biais d’un module de mixage, tous les
sons seront regroupés sous deux canaux ReWire (paire stéréo). Même si le son
n’en est pas du tout affecté, cela limite grandement les possibilités de mixage et de
traitement des modules dans l’application hôte.
Affectation dans l’application hôte ReWire
Les descriptions suivantes sont réalisées avec Reason et Cubase SX comme application hôte. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur l’activation et l’affectation
des canaux ReWire dans d’autres applications hôte à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp.
2. Activez/désactivez les canaux souhaités en cliquant sur les boutons verts de
la colonne “Active”.
Les canaux actifs sont signalés par un bouton vert allumé. Activez les canaux correspondant aux entrées de l’interface Hardware Interface reliées à des modules
Reason (voir ci-avant).
3. Si vous le souhaitez, double-cliquez sur les champs de légende de la colonne de droite et modifiez les noms.
Ces noms serviront à identifier les canaux ReWire dans la table de mixage de Cubase SX/SL.
4. Ouvrez la table de mixage de Cubase SX.
Vous constatez que de nouveaux canaux ont été ajoutés - un pour chaque canal
ReWire activé. Si ces canaux ne sont pas visibles à l’écran, servez-vous de la
barre de défilement de la table de mixage ou vérifiez les options d’affichage (Mixer
View). Vous pouvez choisir d’afficher ou non les différents types de canaux ou
voies dans la table de mixage de Cubase SX.
5. Lancez la lecture (depuis Reason ou Cubase SX - c’est sans importance
puisque les deux programmes se synchronisent automatiquement).
Les crêtes-mètres des canaux ReWire en cours de jeu se mettent à fluctuer et vous
entendez le son des modules Reason dans le table de mixage de Cubase SX. Bien
entendu, il faut que votre morceau Reason ne soit pas vide !
6. Au moyen des fonctions de mixage de Cubase SX, ajoutez des effets, égalisez le son, etc.
60
UTILISATION DE REASON
Affectations MIDI via
ReWire 2
Les descriptions suivantes sont réalisées avec Reason et Cubase SX comme application hôte. Vous pouvez trouver de plus amples détails sur l’affectation de données
MIDI à Reason à partir d’autres applications hôtes à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp.
1. Dans Cubase SX, sélectionnez une piste MIDI à affecter à l’un des modules
de Reason.
2. Allez dans le menu MIDI Output de la piste (dans l’Inspector ou dans la liste
des pistes).
Tous les modules utilisés pour le morceau de Reason y sont répertoriés ainsi que
les ports MIDI Out “physiques”.
3. Sélectionnez l’un des modules Reason depuis ce menu.
Le module en question est alors choisi pour sortie MIDI de la piste.
D Si vous relisez à présent une partie MIDI de la piste, les notes MIDI vont
être dirigées vers le module Reason - comme si la piste était connectée à
un module de sons MIDI classique.
Le son du module Reason revient dans Cubase SX par le biais de ReWire - son
canal de retour dépend de la sortie choisie au niveau de l’interface Hardware Interface de Reason, comme décrit précédemment.
D Pour pouvoir jouer le module “en temps réel”, sélectionnez le port d’entrée MIDI de la piste dans Cubase SX (port auquel est relié le clavier
MIDI), puis activez le bouton Monitor de la piste.
Une fois le bouton Monitor activé, tous les messages MIDI reçus (c’est-à-dire, ce
que vous jouez sur le clavier) sont directement retransmis à la sortie MIDI de la
piste (c’est-à-dire le module Reason).
1. Vérifiez que les modules de Reason relisent correctement leurs données par
ReWire.
2. Dans la table de mixage de Cubase SX, faites passer en Solo le canal ReWire
que vous souhaitez convertir en piste audio classique.
Vérifiez bien qu’aucun autre canal ou voie ne se trouve également en mode Solo.
3. Revenez sur la fenêtre de projet de Cubase SX. Au moyen des Locators gauche et droit délimitez le morceau dans sa totalité (ou délimitez uniquement
la portion que vous souhaitez convertir en audio).
Vérifiez que la fonction de boucle Cycle est désactivée.
4. Allez au menu File de Cubase SX, puis dans le sous Export, lancez la commande “Audio Mixdown”.
Vous passez sur la boîte de dialogue Export Audio Mixdown.
5. Activez les options “Import to Pool” et “Import to Track” et réglez les autres
paramètres selon vos souhaits.
Vous pouvez choisir les réglages d’automation de Cubase SX à prendre en
compte, le nom et le format du futur fichier, etc.
6. Cliquez sur Save.
Le canal ReWire est alors converti en fichier audio sur le disque. Un clip correspondant au fichier ainsi créé apparaît dans le Pool, et un événement audio jouant
le clip vient se placer sur une nouvelle piste à partir du Locator gauche.
D Lancez la lecture de la piste audio. Vous devez entendre exactement ce
qui était auparavant joué sur le canal ReWire.
Autrement dit, pensez à bien désactiver ou couper (Mute) le canal ReWire d’origine sous peine d’entendre deux fois le même signal : d’une part par ReWire et
d’autre part par la piste audio.
D Pour convertir tous les canaux ReWire de cette façon, répétez la procédure ci-dessus (pensez bien à chaque fois à faire passer en Solo le canal
ReWire à convertir dans la table de mixage de Cubase SX).
! Avec cette méthode, vous risquez de vous retrouver avec de nombreux fi-
Conversion des canaux
ReWire en pistes audio
En général, il n’y a aucun intérêt à convertir séparément chacun des canaux ReWire
en pistes audio ! En effet, ces canaux sont repris dans la table de mixage de l’appareil
hôte et peuvent être traités en temps réel comme n’importe quelle autre piste audio
(effets, égalisation, volume, panoramique, Mute, automation, etc.).
Néanmoins, il est tout à fait possible de convertir les canaux ReWire en pistes audio
pour, par exemple, poursuivre le morceau uniquement dans Cubase SX. Pour cette
opération, servez-vous de la fonction “Exporter audio” ou “Prémixage” de votre application hôte. Dans Cubase SX, voici la procédure à suivre :
chiers audio pouvant être très volumineux (selon la durée du morceau).
Avant de procéder à une conversion audio, vérifiez votre espace disque !
Détails sur les différents
hôtes ReWire
Vous pouvez trouver sur le site Internet de Propellerhead Software des informations
constamment réactualisées sur les applications hôtes compatibles ReWire. Pour ce
faire, rendez-vous à l’adresse www.propellerheads.se/rewirehelp.
UTILISATION DE REASON
61
62
UTILISATION DE REASON
5
D MIDI Avancé - Entrées du Bus de Contrôle Externe
Les ports du Bus de
Contrôle Externe
Affectation des messages
MIDI aux modules
Les ports du Bus de Contrôle Externe vous permettent de router directement le flux
MIDI vers les modules de Reason.
Chaque Bus de Contrôle Externe peut contrôler jusque 16 modules différents de
Reason, un pour chaque canal MIDI. Pour directement affecter un canal MIDI vers un
module de Reason, faites comme suit :
D Ces ports d’entrée MIDI permettent de piloter les modules de Reason depuis un séquenceur externe.
Il peut s’agir d’un séquenceur externe ou d’un séquenceur logiciel installé sur un ordinateur différent.
D Pour contrôler Reason depuis un autre séquenceur installé sur le même
ordinateur, nous vous recommandons d’utiliser la méthode ReWire (voir
page 57).
Si toutefois ce séquenceur n’était pas compatible ReWire 2, les ports MIDI du Bus de
Contrôle Externe peuvent être une alternative. Dans ce cas, il vous faut utiliser une application de routing MIDI permettant de router le flux MIDI d’un programme à l’autre.
Pour configurer les ports MIDI du Bus de Contrôle Externe, rendez-vous sur la page
Advanced MIDI de la boite de dialogue Préférences :
1. Localisez l’interface matérielle en haut du rack.
2. Dans le module MIDI In, cliquez sur le bouton Bus Select pour définir le Bus
de Contrôle Externe que vous désirez utiliser (A, B, C ou D).
3. Sous les boutons Bus Select, vous pouvez sélectionner pour chaque canal
MIDI le module de votre choix grâce à leur menu déroulant.
Les évènements MIDI détectés à l’entrée de ce bus et de ce canal MIDI seront
dorénavant transmis directement au module sélectionné. En d’autres termes, l’affectation du clavier maître (la colonne “In” dans le séquenceur) devient sans effet.
Transmission de messages de contrôleurs par MIDI
Il est possible de moduler les paramètres de Reason depuis un séquenceur externe
par le biais de messages de contrôleurs. Configurez simplement votre périphérique
externe pour qu’il transmette les bons messages de contrôleurs sur le bon port MIDI.
Vous pouvez connaître le numéro des divers contrôleurs MIDI affectés aux paramètres
de chaque module dans le tableau des fonctions MIDI consultable dans le document
“MIDI Implementation Charts. pdf”.
D Il est conseillé d’utiliser un port MIDI distinct pour chaque bus utilisé.
Chaque bus dispose de 16 canaux MIDI, vous pouvez donc avoir au total jusque
64 canaux MIDI. Si par exemple vous avez un séquenceur externe équipé de 2 sorties MIDI, connectez les à deux ports MIDI In de votre interface MIDI et sélectionnez les pour les Bus A et B sur la page Advanced MIDI. Reason pourra alors
recevoir des évènements MIDI sur 32 canaux depuis votre séquenceur externe.
D Veillez à ne pas sélectionner un port MIDI déjà sélectionné sur les pages
Control Surfaces et Keyboards (ou dans la section MIDI Clock Sync).
Une fois que vous avez pris connaissance des contrôleurs adéquats et que vous avez
tout bien configuré, il suffit d’enregistrer et d’éditer les messages de contrôleurs dans
votre séquenceur externe pour que les paramètres de Reason réagissent en conséquence.
✪ Attention à ne pas confondre avec le Remote Control. En effet, ce dernier
ne nécessite aucune affectation de numéros de contrôleurs pour les surfaces de contrôle supportées nativement ! Voir page 44.
Enregistrement de changements de Patterns
Comme l’indique le tableau des fonctions MIDI, le Contrôleur MIDI n° 3 permet de sélectionner les Patterns d’un module de ce type. Par contre, les changements de Patterns déclenchés de cette manière se produisent instantanément (et pas en fin de
mesure), ce qui risque de ne pas être le résultat souhaité.
Veuillez vous reporter en page 10 pour obtenir de plus amples renseignements sur
l’enregistrement et l’édition des changements de Patterns.
64
MIDI AVANCÉ - ENTRÉES DU
6
D Synchronisation
Utilisateurs de ReWire –
À lire !
Synchronisation de Reason
à un appareil externe
Ce chapitre est consacré à la synchronisation par horloge MIDI. Il ne s’adresse pas
aux utilisateurs de ReWire. Si vous utilisez Reason avec une application compatible
ReWire, tout ce qui a trait à la synchronisation est géré directement par ReWire.
Veuillez vous reporter en page 57 pour obtenir de plus amples renseignements.
Dans cet exemple, nous partons du principe que vous disposez d’un appareil externe
(boîte à rythmes, séquenceur externe, autre ordinateur, magnétophone, etc.) qui
transmet des messages d’horloge MIDI sur lesquels Reason doit se synchroniser.
Synchronisation et
horloge MIDI
2. Configurez l’appareil externe de sorte qu’il transmette des signaux d’horloge
MIDI sur la prise MIDI sur laquelle est relié l’ordinateur de Reason.
Dans notre contexte, la synchronisation est ce qui permet de faire jouer Reason sur le
même tempo qu’un autre appareil ou programme. Une fois synchronisées, les deux
entités démarrent, s’arrêtent et se déplacent ensemble. L’opération est rendue possible par l'échange de messages d’horloge MIDI entre Reason et l’autre appareil. L’horloge MIDI est un signal de “métronome” ultra-rapide transmis sur un câble MIDI. Le
protocole d’horloge MIID intègre également des instructions concernant le départ,
l’arrêt et le déplacement en double croche.
Il est possible d’établir une synchronisation entre Reason et des appareils externes
(magnétophones, boîtes à rythmes, séquenceurs externes, stations de travail, etc.)
ainsi qu’avec des programmes informatiques tournant sur le même ordinateur ou non.
Maître/Esclave
Un système synchronisé comprend toujours un maître et un ou plusieurs esclaves.
Pour nous, le maître est celui qui détermine le tempo. Autrement dit, seul le réglage
de tempo de l’appareil maître importe car les esclaves vont toujours suivre ce tempo
maître.
D Reason fonctionne toujours en esclave. Il ne peut donc que recevoir des
messages d’horloge MIDI. Il n’en transmet jamais.
! Avant de commencer tout projet sérieux faisant appel à la synchronisation, veuillez prendre connaissance des fonctions décrites ci-après ainsi
que de la section “Notes sur la synchronisation” en page 117.
66
SYNCHRONISATION
1. Connectez l’appareil externe à l’ordinateur sur lequel tourne Reason à l’aide
d’un câble USB ou MIDI.
3. Dans Reason, allez au menu Edit (menu Reason sous Mac OS X) et ouvrez la
fenêtre Preferences. Sélectionnez la page Advanced MIDI.
4. Dans le menu déroulant MIDI Clock Sync, sélectionnez le port d’entrée MIDI
In auquel est relié l’autre appareil.
5. Refermez la fenêtre.
6. Activez ensuite la synchronisation par horloge MIDI (MIDI Clock Sync) depuis le menu Options de Reason.
Vous pouvez également l’activer depuis la barre de transport.
7. Lancez la lecture sur l’appareil externe.
Reason démarre alors en synchronisation avec l’appareil externe et le voyant Sync
de la barre de transport s’allume.
Synchroniser Reason à un Notes sur la synchronisation
autre programme du même Réglage du temps de latence
ordinateur
! Dans ce cas, l’idéal est de passer par ReWire, voir page 57. Toutefois, si
l’application devant être synchronisée à Reason n’est pas compatible
ReWire, optez pour la procédure suivante.
Cette section vous explique comment synchroniser Reason à une autre application
tournant sur le même ordinateur par messages d’horloge MIDI.
! La synchronisation par horloge MIDI permet seulement à deux programmes de démarrer en lecture au même instant. Cela ne garantit pas
qu’ils peuvent tous les deux jouer de l’audio simultanément. Vous pouvez trouver plus de détails sur le partage des ressources audio en page
295.
Procédure :
1. Configurez l’autre programme de sorte qu’il transmette des signaux d’horloge MIDI à Reason :
Sous Windows, il suffit de sélectionner l’un des ports de l’utilitaire de routage
MIDI.
Compensation du temps de latence
En raison des problèmes de latence décrits en page 296, vous risquez de devoir ajuster la lecture de Reason par rapport au maître en synchronisation afin qu’ils soient
parfaitement calés dans le temps. Même en gardant le même tempo que le maître,
Reason peut être légèrement en avance ou en retard sur l’autre application. Il faut
alors ajuster sa lecture. Néanmoins, ce réglage s’effectue une fois pour toutes et est
sauvegardé avec les autres préférences afin que vous n’ayez plus à le modifier.
Procédure de réglage du temps de latence :
1. Sur l’autre application, configurez un clic bien carré, à la noire ou à la croche,
par exemple, en affectant de préférence un son différent sur le temps fort.
Ce clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous optez
pour une source MIDI, choisissez-en une bénéficiant d’un timing MIDI parfaitement
stable.
2. Dans Reason, allez sur la page Advanced MIDI du menu Preferences.
2. Configurez Reason pour qu’il joue un rythme similaire à celui de l’autre application.
Vous pouvez, pour ce faire, vous servir des modules Metronome ou Redrum.
3. Dans le menu déroulant MIDI Clock, sélectionnez le port MIDI correspondant.
3. Lancez ensuite les deux applications en synchronisation.
4. Refermez la fenêtre.
4. Réglez le niveau d’écoute des deux applications à niveau égal.
5. Activez la synchronisation par horloge MIDI (MIDI Clock Sync) depuis le
menu Option de Reason.
5. Ouvrez la fenêtre Preferences de Reason et sélectionnez la page Audio.
6. Lancez ensuite la lecture depuis l’autre programme.
Reason démarre alors “en synchronisation” et son voyant Sync s’allume sur la
barre de transport.
6. Ajustez le paramètre “Latency compensation” jusqu’à ce que les “clics” générés par les deux sources tombent parfaitement aux mêmes instants.
7. Refermez ensuite la fenêtre Preferences de Reason.
Si les décalages persistent
Il peut arriver que le paramètre Latency Compensation ne suffise pas à caler parfaitement les deux applications, tout particulièrement si l’autre application est un séquenceur audio, séquenceur capable d’enregistrer et lire de l’audio et du MIDI.
Si le problème persiste, cela signifie que l’autre application est mal configurée et que
sa propre lecture audio n’est pas synchronisée avec sa propre lecture MIDI.
! Ce problème ne vient pas de Reason. Reprenez alors les instructions de
l’autre application MIDI et assurez-vous que les lectures audio et MIDI
de cette dernière soient parfaitement verrouillées. Vous ne pouvez (et ne
devez) pas régler ce problème depuis Reason.
SYNCHRONISATION
67
Précision sur le début des morceaux
En raison du phénomène de latence décrit en page 296, Reason a parfois besoin de
corriger sa vitesse de lecture lorsqu’il reçoit la commande de Départ. Cela peut prendre la forme d’un bref parasite dans la lecture audio lors du démarrage. Si cela pose
problème, insérez deux mesures vierges au début du morceau. Procédure :
1. Réglez le Locator gauche sur “1 1 1” et le Locator droit sur “3 1 1“.
2. Cliquez dans la zone du séquenceur principal afin d’activer les menus relatifs au séquenceur.
3. Sélectionnez la commande “Insert Bars Between Locators” du menu Edit.
4. De même, configurez l’autre appareil/application de sorte que deux mesures vierges soient insérées en début de morceau.
Pointeurs de position MIDI
L’horloge MIDI véhicule cinq types de messages : l’horloge (le métronome chargé
d’établir le tempo), les commandes de Départ, Arrêt et Reprise ainsi que les pointeurs
de position. Cette dernière catégorie de messages contient des informations portant
sur la position permettant, par exemple, à un programme de “savoir” où lancer la lecture dans un morceau.
Ces pointeurs permettent de toujours lancer (et synchroniser) la lecture, quelle que
soit la position de la tête de lecture. Certains appareils anciens n’intègrent toutefois
pas les pointeurs de position. Ceux-ci ne pourront alors se synchroniser parfaitement
à Reason que si vous lancez les deux entités depuis le point de départ du morceau.
Précision sur les variations de tempo
Ici encore, en raison du phénomène de latence, Reason nécessite quelques instants
pour répercuter les variations de tempo. Si le tempo transmis par l’horloge MIDI varie
de manière très soudaine en raison d’un changement de tempo très important émis par
le maître, Reason pourra mettre jusqu’à une mesure pour se recaler parfaitement. La
durée effective de ce laps de temps dépend de la précision de l’horloge MIDI. Plus elle
est précise, plus Reason sera rapide à s’y caler.
Si Reason met trop de temps à se recaler, optez pour des variations de tempo progressives au lieu de variations instantanées.
! Lorsqu’il est synchronisé par horloge MIDI, Reason n’affiche pas de valeur de tempo.
68
SYNCHRONISATION
7
D Optimisation des performances
Introduction
Reason est un programme offrant des possibilités infinies. Grâce à lui, vous pouvez
créer des morceaux aussi complexes que vous le souhaitez et configurer des racks
constitués d’un nombre illimité de modules. Cette propriété qui constitue un des principaux atouts du logiciel a sa contrepartie ; elle signifie également que vous devez gérer la capacité de traitement offerte par l’ordinateur.
Chaque module que vous ajoutez au rack puise un peu plus dans les ressources de la
machine – plus le nombre de modules est important, plus le processeur doit être puissant. Vous pouvez cependant configurer les modules pour qu’ils réclament plus ou
moins de puissance de traitement. Exemple : Un son du synthétiseur Subtractor réclame bien moins de puissance avec un oscillateur et un filtre qu’avec double oscillateur et double filtre.
Les échantillons utilisés dans vos morceaux nécessitent quant à eux une certaine
quantité de mémoire RAM pour pouvoir être chargés correctement. La gestion de la
mémoire RAM peut également être optimisée, comme nous le verrons à la fin de ce
chapitre.
Optimisation et latence de
sortie
Comme il est expliqué en page 296, il est préférable d’optimiser la latence afin que
Reason puisse réagir le plus rapidement possible lorsqu’il est utilisé en temps réel.
Toutefois, une latence trop faible risque d’entraîner des problèmes de lecture (bruits
parasites, décrochages, etc.). Les raisons en sont nombreuses, mais la principale
vient des mémoires tampons (Buffers). Plus ces Buffers sont réduits (plus la latence
est faible), plus le processeur de l’ordinateur est sollicité. De même, plus le morceau
Reason est “gourmand” en ressources processeurs (plus le nombre de modules est
important), plus la valeur minimum de latence devra être relevé pour éviter les problèmes de lecture.
Il faut donc optimiser la latence. Ce réglage varie selon votre carte audio, ses pilotes
et le système d’exploitation utilisé :
Réglage de la latence depuis le panneau de configuration ASIO
Lorsque vous créez des morceaux pour d’autres personnes, pour figurer dans l’archive des morceaux Reason par exemple (voir www. propellerheads.se pour obtenir
de plus amples informations), faites en sorte que ces morceaux ne soient pas trop
“lourds” à lire, tant pour ce qui est de la puissance de traitement demandée au processeur que pour ce qui est de la RAM exigée. Les autres utilisateurs ne disposent
pas nécessairement d’une machine aussi puissante que la vôtre.
Si votre carte audio dispose de son propre pilote ASIO, vous pouvez le plus souvent
paramétrer la latence depuis le panneau de configuration ASIO de la carte. Ce panneau de configuration (accessible par la touche ASIO Control Panel de la fenêtre Preferences-Audio) peut proposer des réglages relatifs à la latence. En général, il s’agit
de modifier le nombre et/ou la taille des Buffers audio - moins les Buffers audio sont
nombreux et volumineux, plus la latence est réduite. Pour de plus amples détails,
veuillez consulter la documentation fournie avec votre carte audio et ses pilotes ASIO.
Affichage des ressources du processeur
! Le fait de relever la taille des Buffers peut éliminer les bruits parasites,
La barre de transport comprend un afficheur nommé CPU. Celui-ci indique en temps
réel l’état des ressources du processeur.
surtout si les mémoires tampons sont très faibles (de 64 à 256 échantillons). Si les réglages de mémoire tampon sont déjà élevés (1024 ou
2048 échantillons), la différence ne sera pas très sensible.
Réglage de la latence depuis la fenêtre Preferences de Reason
VU-mètre des ressources du processeur.
Plus le niveau affiché est élevé, plus le travail exigé du processeur est important. Vous
constaterez que lorsque la charge de traitement est importante, le temps de rafraîchissement de l’affichage est ralenti. Enfin, lorsque le système ne dispose plus de suffisamment de puissance pour lire le signal, celui-ci est entrecoupé.
70
OPTIMISATION DES PERFOR-
Si vous utilisez Reason sous Windows avec un pilote MME ou DirectX, ou si vous
êtes sous Mac OS X et que vous utilisez le contrôleur audio intégré, vous pouvez régler la latence de sortie depuis la fenêtre Preferences – Audio.
D Ce réglage s’effectue au moyen du curseur Buffer Size.
1. Ouvrez un morceau, puis lancez la lecture.
Choisissez un morceau pas trop riche contenant quelques pistes et modules.
Optimisation de votre
ordinateur
2. Ouvrez la fenêtre Preferences.
Sous Mac OS X, cette fenêtre s’ouvre depuis le menu Reason ; sous Windows,
elle se trouve au menu Edit.
Il nous serait difficile de vous présenter ici des procédures détaillées sur l’optimisation
des ordinateurs. C’est là un sujet auquel on pourrait consacrer des ouvrages entiers.
Nous vous présentons néanmoins dans cette section quelques conseils utiles.
3. Passez sur l’onglet Audio et repérez les réglages de Buffers.
Si vous utilisez un pilote ASIO, cliquez sur la touche ASIO Control Panel. Si en revanche vous utilisez le contrôleur audio intégré de Mac OS X, Windows/MME ou
DirectX, servez-vous du curseur Buffer Size.
D Fermez tous les programmes ouverts en même temps que Reason.
Procédure générale
Voici la procédure générale de réglage de la latence :
! Si vous utilisez le pilote ASIO de votre carte audio et effectuez les réglages de latence depuis le panneau de configuration ASIO, notez les réglages de Buffers en vigueur avant de les modifier.
4. Au cours de la lecture, abaissez progressivement la latence (nombre/taille
des Buffers) tout en repérant d’éventuels bruits parasites.
5. Dès que vous entendez des bruits parasites, relevez légèrement la valeur de
latence.
6. Refermez ensuite la fenêtre Preferences (ainsi que le panneau de configuration ASIO, s’il est ouvert).
Précision sur le paramètre Latency Compensation
D Fermez toutes les programmes tournant en tâches de fond sur l’ordinateur.
Il peut s’agir d’un utilitaire, d’une application réseau ou Internet, etc.
D Sous Windows, assurez-vous que le pilote de la carte son est bien installé dans sa version la plus récente.
Les pilotes les plus performants sont généralement les pilotes ASIO, suivis par les
pilotes DirectX puis par les pilotes MME.
D Ne travaillez que sur un document Reason à la fois.
Les morceaux ouverts en arrière plan consomment une partie des ressources de la
machine, même s’ils ne sont pas en lecture.
D Réduisez la fréquence d’échantillonnage dans la fenêtre Preferences.
Bien que cette opération réduise passablement la qualité sonore, c’est un excellent moyen pour lire un morceau que votre ordinateur ne pourrait pas lire autrement.
En haut à droite de la fenêtre Preferences-Audio se trouve un paramètre baptisé Latency Compensation. Ce paramètre est repris en interne par Reason pour compenser
la latence occasionnée lors des synchronisations à un autre séquenceur ou appareil
MIDI. En général, ce paramètre doit reprendre le réglage du paramètre Output Latency, mais il est possible de l’augmenter (voir page 67). Toutefois, en temps normal,
ne touchez pas à ce paramètre.
OPTIMISATION DES PERFOR-
71
Optimisation des morceaux
Modules polyphoniques – Subtractor, Malström,
NN19, NNXT, Dr. Rex et Redrum
La section suivante vous indique quelques réglages à vérifier ou à modifier pour réduire la charge de travail demandée à l’ordinateur :
D Réduisez le nombre de voies jouées par les modules.
Vous pouvez pour cela raccourcir la phase de rétablissement ou régler précisément la polyphonie sur le nombre maximum de notes à jouer par chaque module.
Réglages généraux
✪ Note : Le simple fait de réduire le réglage de la polyphonie n’a aucun ef-
D Supprimez les modules inutilisés.
Supprimez les modules inactifs du rack.
D Réduisez le nombre de modules.
Exemple : Plutôt que d’utiliser plusieurs réverbérations en insertion, remplacez-les
par une seule configurée en départ d’effet. De même, essayez de n’utiliser qu’un
seul échantillonneur pour jouer plusieurs échantillons plutôt que d’utiliser plusieurs
échantillonneurs ne jouant qu’un échantillon chacun.
D Ne travaillez en stéréo que si cela est nécessaire.
Exemple : Si un module échantillonneur ou le module Dr. Rex joue un morceau
mono, connectez uniquement la sortie gauche et laissez la sortie droite déconnectée.
Lecteurs d’échantillons – NN19, NNXT, Dr. Rex et
Redrum
D N’activez l’interpolation haute qualité que si cela est nécessaire.
Écoutez le son dans son contexte sonore et déterminez si ce réglage fait une différence. Notez par ailleurs que sur les G4 Macintosh, l’interpolation haute qualité
ne réclame pas de traitement supplémentaire.
D Si vous lisez un échantillon à une hauteur bien supérieure à celle à laquelle il a été enregistré, pensez à réduire la fréquence d’échantillonnage du fichier de l’échantillon en question.
Cette opération nécessite un éditeur d’échantillons externe permettant
une conversion de fréquence d’échantillonnage de qualité.
fet, puisque les voies inutilisées ne demandent aucun traitement.
D Essayez le réglage Low Bandwidth (Low BW).
Ce réglage supprime une partie du registre aigu du son d’un module, mais n’est
généralement pas décelable (en particulier sur les basses).
Subtractor
D Évitez d’utiliser deux oscillateurs simultanément.
Utilisez cette méthode si vous pouvez obtenir le son recherché avec un seul oscillateur ; vous économiserez à la machine une charge importante de travail.
D N’utilisez pas la fonction de variation de phase des oscillateurs si vous
n’en avez pas besoin.
En d’autres termes, réglez le mode de l’oscillateur sur “o” et non sur “*” ou “–”.
D N’activez le générateur de bruit (Noise) qu’en cas de besoin.
D Évitez d’activer deux filtres si cela n’est pas nécessaire.
D N’activez pas la modulation FM si cela n’est pas nécessaire.
En d’autres termes, réglez le bouton FM de l’oscillateur sur “0” et assurez-vous
qu’aucune source de modulation n’est affectée à la modulation de fréquences.
Malström
D N’utilisez l’oscillateur Osc B qu’en cas de besoin.
Évitez d’utiliser l’Osc B si vous pouvez obtenir le son recherché avec le seul Osc A
; vous ferez économiser de nombreuses ressources à l’ordinateur.
D Évitez d’utiliser des échantillons stéréo.
Filtres – Subtractor, Malström, NN19, NNXT et Dr. Rex
D Désactivez les filtres inutilisés.
Sachez que si la fréquence de coupure est réglée au maximum ou que l’enveloppe
est réglée de sorte que le filtre s’ouvre totalement, le filtre n’affecte pas le son. Conservez une capacité de traitement optimale en désactivant le filtre.
D Utilisez le filtre passe-bas 12 dB plutôt que le filtre passe-bas 24 dB.
Vérifiez si vous pouvez obtenir le même résultat sonore à l’aide du filtre 12 dB qui
demande moins de puissance de traitement.
D Si l’un des oscillateurs ou les deux sont affectés à un seul filtre, et/ou si
le paramètre Spread est réglé sur “0”, reliez au mélangeur uniquement
l’une des sorties (celle à laquelle est relié le filtre). Laissez l’autre déconnectée.
D Voyez si vous pouvez obtenir l’effet souhaité en n’utilisant qu’un seul filtre et en désactivant le Shaper.
Par rapport à un seul filtre, l’emploi cumulé des deux filtres et du Shaper augmente
considérablement la puissance de calcul nécessaire.
Redrum
D N’utilisez pas la fonction Tone disponible sur les canaux 1, 2 et 9.
En d’autres termes, assurez-vous que les boutons Tone ainsi que les boutons Vel qui
leur sont associés sont réglés sur “0” (position “douze heures”).
72
OPTIMISATION DES PERFOR-
Modules de Mixage
D Évitez d’utiliser des entrées stéréo lorsque cela n’est pas nécessaire.
Exemple : Si un module échantillonneur ou le module Dr. Rex joue des données
mono, ne le reliez qu’à une entrée gauche du mélangeur. Laissez l’entrée droite
déconnectée.
D N’activez l’égaliseur que si cela est nécessaire (concerne uniquement le
Mixer 14:2)
Assurez-vous que le bouton EQ des voies sur lesquelles vous n’appliquez aucune
égalisation est bien désactivé.
Distorsion
D Le module de distorsion D-11 consomme moins de ressources CPU que
le module de distorsion Scream 4.
Réverbération
D Le module RV-7 consomme beaucoup moins de ressources que le module RV7000.
Pour certaines applications, RV-7 suffira amplement et vous économisera beaucoup de puissance de traitement.
D Si vous arrivez à court de ressources CPU, essayez d’utiliser l’algorithme
Low Density de RV-7.
Low Density consomme beoucoup moins de puissance que les autres algorithmes.
Morceaux et mémoire
requise
Les morceaux ne puisent pas seulement dans les ressources système de votre machine, ils nécessitent une certaine quantité de mémoire RAM pour pouvoir être chargés.
La quantité de RAM nécessaire au chargement d’un morceau est directement proportionnelle à la quantité d’échantillons composant ce morceau. Exemple : Un morceau
utilisant uniquement des modules de type Subtractor et d’effets ne nécessite que très
peu de RAM.
Suivez les conseils ci-dessous si vous manquez de RAM :
D Fermez les autres morceaux.
Tous les morceaux ouverts se partagent la RAM disponible.
D Fermez les autres applications.
Toutes les applications ouvertes se partagent la RAM disponible sur l’ordinateur.
D Utilisez des échantillons mono plutôt que des échantillons stéréo.
Les échantillons mono réclament deux fois moins de RAM que les échantillons
stéréo.
D Abaissez la fréquence d’échantillonnage des fichiers d’échantillons.
Cette opération altère la qualité du signal. Sachez également que cette opération
nécessite un éditeur d’échantillons externe permettant une conversion précise de
la fréquence d’échantillonnage.
Départs effets
D Lorsque vous utilisez des départs d’effets mono, vous pouvez utiliser
des connexions mono pour les retours effets (déconnectez le cordon relié au connecteur Aux Return Right du mélangeur).
Modules d’effets concernés :
• Distorsion D-11 Distortion.
• Scream 4 Distortion
• Filtre à enveloppe ECF-42.
• Compresseur COMP-01.
• Égaliseur paramétrique PEQ-2.
• Délai DDL-1 (à condition que le paramètre Pan soit réglé en position centrale).
• Éffets MClass (Égaliseur, Compresseur, Maximizer)
OPTIMISATION DES PERFOR-
73
74
OPTIMISATION DES PERFOR-
8
D Barre de transport
Présentation
La barre de transport dispose des commandes de transport standard destinées au séquenceur, ainsi que de réglages du tempo, du clic du métronome, des points de Locators, etc. Les commandes principales sont placées au centre de la barre de transport.
Tempo
Stop
Lecture Retour Avance
rapide rapide
Position de la
tête de lecture
Signature rythmique
Enregistrement
Touche d’activation du mode boucle
Sélecteur Overdub/
Replace
Position des Locators gauche et
droit
Commandes de transport principales
Les commandes de transport principales sont similaires à celles d'un magnétophone. Les plus importantes disposent par ailleurs de raccourcis clavier qui leur sont réservés.
| Fonction
Stop
Lecture
Retour rapide
Avance rapide
Enregistrement
| Raccourci
clavier
| Commentaire
[0] du pavé numérique ou Une pression sur la touche Stop en lecture arrête le séquenceur. Une 2ème pression ramène la tête de lecture au niveau du Locator
[Retour]
gauche (s’il se trouve avant la tête de lecture). Une 3ème pression ramène la tête de lecture au début de la mesure 1. La touche Stop
transmet par ailleurs un message de réinitialisation corrigeant les notes bloquées et les autres problèmes éventuels.
[Entrée] du pavé numéri- Lance la lecture du séquenceur.
que
Un premier clic fait reculer la tête de lecture d’une mesure. Le fait de tenir enfoncée cette touche de la barre de transport (pas le raccourci
[7] du pavé numérique
clavier) fait défiler la tête de lecture au bout de 2 secondes.
[8] du pavé numérique
Un premier clic fait avancer la tête de lecture d’une mesure. Le fait de tenir enfoncée cette touche de la barre de transport (pas le raccourci
clavier) fait défiler la tête de lecture au bout de 2 secondes.
[*] du pavé numérique ou S’il est à l’arrêt, le séquenceur s’arme en enregistrement (“attente d’enregistrement”). Si le séquenceur est en lecture, cette tou[Commande]/[Ctrl]-[Reche lance instantanément l’enregistrement (“Punch In”).
tour]
D’autres fonctions de transport (voir ci- dessous) disposent également d’un raccourci clavier :
| Fonction
clavier
Arrêt/Départ
Barre d’espace
Passage sur Locator gauche [1] du pavé numérique
(début de boucle)
Passage sur Locator droit
[2] du pavé numérique
(fin de la boucle)
76
BARRE DE TRANSPORT
| Raccourci
| Commentaire
Permet d’arrêter et de démarrer successivement le séquenceur.
Ramène la tête de lecture sur le Locator gauche.
Déplace la tête de lecture sur le Locator droit.
Tempo et signature rythmique
Touche Loop On/Off (activation du mode en boucle)
Lorsque cette touche est activée, le séquenceur lit ou enregistre en boucle la zone
délimitée par les Locators gauche et droit.
Sélecteur Overdub/Replace
Le tempo et la signature rythmique peuvent se définir au niveau de la barre de transport. Le champ de tempo de gauche définit le tempo en bpm, alors que celui de droite
permet de le régler précisément au 1/1000 de bpm.
D Vous pouvez fixer un tempo entre 1 et 999,999 bpm (battements par minute).
D Le tempo peut également se régler par le biais des touches [+] et
[–] du pavé numérique (bpm par bpm).
D Réglez la signature rythmique par un numérateur (champ de gauche) et
un dénominateur (champ de droite).
Le numérateur correspond au nombre de temps par mesure, alors que le dénominateur détermine la durée de chaque temps.
Position de la tête de lecture
Ce sélecteur entre en jeu lorsque vous souhaitez enregistrer une piste sur laquelle se
trouvent déjà des données :
D En mode Overdub, le nouvel enregistrement vient s’ajouter aux données
présentes sur la piste.
D En mode Replace, le nouvel enregistrement efface et remplace les notes
jusque-là présentes sur la piste.
! Notez que les contrôleurs et les changements de Patterns ne sont pas
concernés par ce sélecteur. Le fait d’enregistrer des mouvements de
contrôleurs efface toujours les valeurs de contrôleurs précédentes. Par
contre, il est préférable de laisser ce sélecteur en mode Overdub pour
éviter d’effacer accidentellement les notes présentes dans la zone en
question.
Autres éléments de la barre de transport
La position de la tête de lecture est définie en mesures, temps et doubles croches
(dans cet ordre) dans les trois champs placés sous les touches de transport. Vous
pouvez la régler au moyen de leurs doubles flèches de réglage.
D Vous pouvez également double-cliquer dans les différents champs de
position de la tête de lecture, puis saisir directement la nouvelle position
(au format “Mesures. Temps. Doubles croches”). Appuyez ensuite sur
[Retour].
Si vous ne modifiez qu’une ou deux valeurs, les autres champs sont ramenés sur
leur valeur minimum (par exemple, le fait de saisir la valeur “5” amène la tête de
lecture sur la position “5.1.1”).
Touche Click
Lorsque cette touche est activée, un clic de métronome est émis sur chaque temps
avec un accent sur le temps fort de chaque mesure. Ce clic est joué en enregistrement et en lecture. Vous pouvez régler le volume du clic au moyen du potentiomètre
Level situé en dessous de la touche Click.
Position des Locators gauche et droit
Les Locators gauche et droit ont de nombreuses utilités. Ils délimitent la zone à lire en
boucle ou sur laquelle il faut insérer ou supprimer des mesures. Vous pouvez définir la
position des deux Locators par le biais de leur double flèche de réglage sur la barre
de transport, ou en double-cliquant dans leur champ et en indiquant une valeur de position.
BARRE DE TRANSPORT
77
Commande de synchronisation MIDI et Focus
Cette section de la barre de transport est consacrée à la synchronisation MIDI.
D La touche “Enable” fait passer Reason en synchronisation MIDI.
Les commandes de transport sont alors désactivées et Reason attend des messages de synchronisation MIDI provenant d’une source externe pour démarrer.
Les touches Focus MIDI et Focus Play définissent la façon dont doivent être traitées
les commandes MIDI et les messages de synchronisation MIDI lorsque plusieurs morceaux sont ouverts. Si plusieurs morceaux sont ouverts, et qu’aucun n’utilise la synchronisation MIDI, c’est au morceau actif (le document placé au “premier plan”) que
s’adressent les messages MIDI. Si la synchronisation MIDI est activée (réglage global
pour tous les morceaux ouverts), cette fonctionnalité change de la manière suivante :
D Si les touches “Play” et “MIDI” sont toutes deux activées dans un morceau, les messages MIDI et les signaux de synchronisation MIDI reçus
sont transmis au morceau en question, qu’il soit le morceau actif ou non.
D Si seule la touche “MIDI” est activée dans un morceau, et que la touche
“Play” est activée dans un autre, les messages MIDI reçus sont transmis
au premier et les signaux de synchronisation sont transmis au second
(ce morceau est donc relu), quel que soit le morceau actif.
Désactivation de l’automation (Automation Override)
Il suffit de manipuler un paramètre automatisé pour désactiver son automation. Le fait
de changer le réglage d’un paramètre automatisé fait s’allumer le témoin “Punched In”
et découple temporairement les données d’automation jusqu’à ce que vous cliquiez
sur la touche “Reset” ou sur la touche Stop de la barre de transport. L’automation est
réactivée dès que vous cliquez sur la touche Reset.
Veuillez également vous reporter en page 9.
Témoin d’écrêtage en sortie audioAudio Out Clipping
Tous les signaux transitant par le module Hardware Interface (et dirigés vers les sorties physiques du périphérique audio) sont mesurés afin de détecter tout écrêtage
(surcharge du signal) sur l’étage de sortie.
78
BARRE DE TRANSPORT
Le témoin Audio Out Clipping s’allume au moindre écrêtage et reste allumé pendant
plusieurs secondes. S’il s’allume, baissez le niveau de sortie de l’une des manières
suivantes :
D Si les signaux parviennent au module Hardware Interface par le biais
d’un module de mixage, baissez le niveau de sortie général du mélangeur.
La balance de niveau du mixage est ainsi préservée. Par contre, si le mixage en
cours n’est pas définitif et que l’écrêtage est provoqué par des voies bien spécifiques du mélangeur, vous pouvez baisser le niveau de sortie des modules qui y
sont affectés ou bien abaisser légèrement le Fader des voies incriminées.
! L’écrêtage peut uniquement se produire au niveau de l’étage de sortie du
module Hardware Interface, mais pas au niveau du mélangeur, ni des
modules de Reason. Néanmoins, pour obtenir des résultats optimum, il
est préférable de relever le niveau des voies et le niveau général au
maximum de sa plage autorisée. Exemple : Si vous devez fortement baisser le niveau de sortie général pour faire disparaître de l’écrêtage, cela
signifie que le niveau de certaines voies de mixage est trop élevé.
✪ Si vous connectez un effet MClass Maximizer (ou une Combi de la Suite
MClass Mastering) entre la sortie audio générale du mélangeur et le
module Hardware Interface, vous pouvez maximiser le loudness de votre
mix sans risque de distorsion numérique (voir “Les effets MClass” pour
plus de détails).
D Si le témoin Audio Out Clipping s’allume alors que les signaux sont directement affectés au module Hardware Interface (sans passer par un
mélangeur), consultez les crête-mètres du module Hardware Interface.
Le fait que le segment rouge d’un des crête-mètres s’allume brièvement
indique la présence d’écrêtage sur la sortie correspondante.
Baissez alors le niveau de sortie de tous les modules affectés aux sorties dont le
crête- mètre s’allume en rouge.
Affichage de la consommation CPU
Ce crête-mètre indique la consommation des ressources CPU (processeur) en cours.
Il mesure la proportion de ressources processeur totales qui est consommée par le
“moteur audio” de Reason. L’affichage graphique, le MIDI et le reste du programme
Reason se partagent la puissance CPU non utilisée par le moteur audio. C’est donc
toujours l’audio qui est prioritaire. Voir chapitre “Optimisation des performances” pour
obtenir de plus amples renseignements.
9
D Module Hardware Interface
Introduction
Section Audio Out
Reason peut utiliser jusqu’à 64 voies de sorties audio.
D Chaque sortie dispose d’un crête-mètre et d’un témoin vert qui est allumé sur chaque voie disponible.
! N’oubliez pas que c’est uniquement au niveau du module Hardware InLe module Hardware Interface constitue l’interface de communication avec le “monde
extérieur” de Reason. C’est là que sont réceptionnés les messages MIDI transmis par
une source externe et où sont affectés les signaux audio vers les voies ReWire ou
vers les sorties physiques du périphérique audio. Le module Hardware Interface est
toujours présent au sommet du rack et ne peut en être retiré. Ce chapitre vous décrit
les différentes sections du module. Vous pouvez par ailleurs trouver de plus amples
informations sur la configuration de l’interface MIDI et du périphérique audio dans le
Guide de Prise en Main ainsi qu’au chapitre “L’audio sur ordinateur”.
Le module Hardware Interface se divise en deux sections : MIDI In Device (consacrée
à la gestion MIDI) et Audio Out (consacrée à la gestion audio).
Section MIDI In Device
La section MIDI In Device du module Hardware Interface n’a d’intérêt que si vous
contrôlez Reason depuis un séquenceur externe, par le biais des ports d’entrée MIDI
“External Control Bus” (voir $). Normalement, vous transmettez les données MIDI à
une piste via le séquenceur, en cliquant dans la colonne “In“ de cette piste du séquenceur.
Vous pouvez sélectionner des ports MIDI pour les 4 bus External Control (via la page
Advanced MIDI du menu Preferences). Chaque bus émettant sur 16 canaux, vous
pouvez donc utiliser jusque 64 canaux MIDI au total. C’est dans la section MIDI In Device que vous affectez chaque canal MIDI à un module du rack de Reason.
1. Tout en haut de la section MIDI In Device, sélectionnez l’un des bus External
Control en cliquant sur le bouton Bus Select correspondant.
2. Choisissez un canal MIDI et sélectionnez un module parmi la liste du menu
déroulant.
Cette liste contient tous les modules disponibles dans la séquence actuelle.
A présent, les données MIDI reçues sur le bus et le canal MIDI sélectionnés sont
transmises directement au module, court-circuitant le séquenceur intégré à Reason,
et le nom du module s’affiche dans le champ de nom du canal MIDI correspondant
3. Essayez d’envoyer des notes MIDI depuis le séquenceur externe, sur le bus
et le canal MIDI que vous avez sélectionné.
Un témoin lumineux situé sous le champ de nom devrait s’allumer.
80
MODULE HARDWARE INTER-
terface que de l’écrêtage audio peut survenir dans Reason. Gardez donc
un œil sur le témoin d’écrêtage de la barre de transport ainsi que sur les
différents crête-mètres de la section Audio Out. Si une voie “tape dans le
rouge”, cela indique que le niveau de sortie du module auquel elle est affectée doit être baissé.
Utilisation de ReWire
Si vous utilisez Reason avec une application hôte compatible ReWire, vous pouvez
affecter la sortie de n’importe quel module de Reason à une voie ReWire en reliant les
modules aux entrées audio accessibles à l’arrière de l’interface Hardware Interface.
En mode ReWire, les 64 voies restent disponibles et tout module affecté à une voie
ReWire apparaît dans l’application hôte ReWire sur son propre canal. Voir chapitre
“Utilisation de Reason comme esclave ReWire”.
10
D Le Combinator
Introduction
Comment créer des
modules Combinator
Créer un module Combinator vide
D Sélectionnez "Combinator" dans le menu Create.
Ceci créé un module Combinator vide, ce qui est un bon point de départ pour
créer de nouveaux patches Combi. Vous pouvez également parcourir les patches
de Combi déjà existants sur votre système.
Créer un module Combinator à partir de plusieurs modules du rack
Vous pouvez créer un module Combinator en sélectionnant plusieurs modules du
rack :
Le Combinator est un module spécial qui permet de sauvegarder et de charger toute
sorte de combinaison des modules Reason. Une configuration de Combinator peut
être sauvegardée sous forme de patch, appelée "Combi".
✪ Vous trouverez une introduction générale au module Combinator dans le
Guide de Prise en Main.
Les patches Combi
Le Combinator sauvegarde les fichiers sous la forme de Patches Combi (.cmb). Lorsque vous chargez un Combi, tous les modules du Combi, leurs réglages et leurs
connexions audio et CV internes sont également chargés.
La banque Factory Sound Bank regroupe de nombreux Combis, organisés par
catégories.
Il y a deux types de Combis : les Combis d’instruments et les Combis d’effets.
D Les Combis d’instruments sont constitués de modules d’instruments et
sont conçus pour être joués comme des instruments ordinaires.
D Les Combis d’effets sont constitués de modules d’effets et sont destinés
au traitement de signal audio.
Le Combi MClass Mastering Suite (sélectionnable depuis le menu Create) est un
exemple de Combi d’effets.
1. Sélectionnez deux modules ou plus en utilisant la touche [Maj].
Les modules ne doivent pas nécessairement être adjacents.
2. Sélectionnez "Combine" dans le menu Edit.
Un module Combinator est alors créé, composé de tous les modules que vous avez
sélectionné. Il est à noter que :
D Une piste de séquenceur est créée pour le Combinator, tout comme lors
de la création d’un module d’instrument ou de pattern.
D Le nouveau module Combinator apparaît dans le rack, en dessous du
module le plus bas de votre sélection.
D Les modules sélectionnés pour la création du Combi sont retirés du rack
et placés dans le Combinator.
Leur ordre interne n’est pas modifié. Reason tente d’affecter automatiquement le
premier module d’entrée et le premier module de sortie aux connecteurs "To/From
Devices" – voir “Câblage audio interne et externe”. Les autres connexions ne sont
pas modifiées.
D Les modules externes au Combi conservent leur ordre d’apparence dans
le rack.
! Consultez la section “Ajouter des modules à un Combi” pour plus de précisions sur le câblage automatique.
Créer un module Combinator en parcourant les patches de Combi
En sélectionnant "Create device by browsing patches" dans le menu Create, vous
pouvez parcourir les patches de Combi du système. Si vous sélectionnez un patch
".cmb", un module Combinator est créé, contenant tous les modules et leurs réglages
sauvegardés dans le Combi.
82
LE COMBINATOR
Éléments du Combinator
L’image suivante montre l’intégralité de la façade d’un module Combinator.
Câblage audio interne et
externe
À la différence des autres modules, le Combinator dispose à la fois de connexions audio internes et externes.
D Les connexions externes permettent de connecter le Combinator à des
modules externes au Combi.
D Les connexions internes servent à l’interconnexion des modules au sein
du Combi.
Connexions externes
La façade du Combinator est constituée de plusieurs éléments (de haut en bas) :
D Le petit panneau supérieur est toujours visible, même lorsque tout le
Combinator est replié.
Il comprend un affichage qui indique entre autre le nom du Combi chargé en mémoire, et les boutons de Sélection/Navigation/Sauvegarde de patch.
D Le panneau de contrôle est toujours visible dès lors que le Combinator
est déployé.
Voir “Le Panneau de Contrôle”.
D Le panneau "Programmer" contient tous les paramètres d’assignation de
zone de jeu et de vélocité des modules du Combinator, ainsi qu’une matrice de modulation.
Le panneau Programmer peut être affiché ou caché en cliquant sur le bouton
"Show Programmer" du panneau de contrôle. Voir “Utilisation du panneau Programmer”.
D Viennent ensuite tous les modules constituant le Combi.
Les modules peuvent être affichés ou cachés en cliquant sur le bouton "Show Devices" du panneau de contrôle. L’espace vide situé en bas du Combinator permet
l’ajout de modules supplémentaires par glisser-déposer ou par la création d’un
nouveau module depuis le menu Create (dans ce cas, cliquez au préalable sur cet
espace vide. Une ligne d’insertion rouge apparaît alors, désignant le Combinator
comme conteneur du prochain module créé). Voir “La Ligne d’insertion”.
D Les connecteurs "Combi Output L/R" véhiculent le signal de sortie du
Combinator.
Ils sont reliés de façon interne aux connecteurs "From Devices" et permettent de
connecter le Combinator à un module externe au Combi, le plus souvent un module de mixage. Lorsque vous créez un nouveau module Combinator, ses sorties
audio sont automatiquement connectées à la première voie disponible dans le
module de mixage.
D Les connecteurs "Combi Input L/R" servent exclusivement pour les Combis d’effets.
Ces entrées sont connectées de façon interne aux connecteurs "To Devices".
Connexions internes
D Les entrées "From Devices L/R" correspondent aux sorties des modules
du Combi.
D Les sorties "To Devices L/R" se connectent à l’entrée d’un module dans
un Combi d’effets.
LE COMBINATOR
83
Câblage externe
D’une manière générale, le câblage externe est à éviter. Nous parlons de câblage externe quand un module du Combi est directement connecté à un module externe au
Combinator. En effet, seuls les connexions et réglages internes au Combinator sont
sauvegardés dans un patch Combi.
D Par conséquent, pour qu’un Combi soit complètement autonome, toute
connexion vers/depuis un Combi devrait passer via les connecteurs To/
From Device du module Combinator.
D Lorsque vous combinez plusieurs modules d’instruments, connectez les
tout d’abord à un module de mixage et intégrez ce module de mixage au
Combi.
De cette manière, toutes les sorties des modules d’instruments du Combi peuvent
être connectées à des voies séparées du module de mixage. Les sorties audio du
mélangeur sont quant à elles accessibles depuis les connecteurs "From Devices".
Le Combi ne dépend alors d’aucune connexion externe.
Au cas où il y ait des connexions externes au Combi, vous en êtes averti à la fois en
façade et sur le panneau arrière du Combinator ("External Routing" apparaît sur le
panneau d’affichage en façade, et un témoin lumineux s’allume sur le panneau arrière).
Il est bien entendu toujours possible d’utiliser un Combi avec des connexions externes au Combinator dans le contexte d’un morceau (tout l’environnement étant alors
sauvegardé dans le morceau). Souvenez-vous simplement que les connexions externes au Combi ne seront pas sauvegardées dans le patch Combi !
Comment éviter le recours au câblage externe ?
Comme nous venons de le voir, toute connexion vers/depuis un module Combinator
devrait passer via les connecteurs To/From Device, afin de garantir l’indépendance
totale d’un Combi. Pour cela, il est nécessaire d’intégrer un module de mixage dans
les Combis de plus de deux modules.
Disons par exemple que vous voulez combiner trois modules d’instruments (chacun
avec une sortie stéréo connectée à un mélangeur) dans le but de créer un Combi en
couche ou splitté.
Si vous sélectionnez simplement ces trois instruments (sans le mélangeur) puis sélectionnez la fonction "Combine", seul l’un de ces trois instruments sera automatiquement affecté aux connecteurs "From Devices" tandis que les deux autres
conserveront les branchements qu’ils avaient avant l’utilisation de la fonction "Combine".
Par conséquent :
84
LE COMBINATOR
Modules d’instruments et d’effets connectés à un Line Mixer dans un Combi.
✪ Le Line Mixer est l’outil idéal pour mélanger le signal des différents modules d’un Combi.
Ajouter des modules à un
Combi
La Ligne d’insertion
Créer de nouveaux modules dans un Combi
Pour créer de nouveaux modules dans un Combi déjà existant, utilisez l’une des
méthodes suivantes :
D Afficher la ligne d’insertion (voir ci-dessus)..
Si vous créez un module tandis que la ligne d’insertion est affichée, le module apparaîtra sous la ligne d’insertion, en bas du Combinator.
D Sélectionner un module du Combi (et non le Combi lui-même).
Tout comme dans le rack, lorsque vous créez un nouveau module dans un Combi
depuis le menu Create, ce module apparaît en dessous du module actuellement
sélectionné.
Lorsque la ligne d’insertion apparaît, tout module nouvellement créé est ajouté dans le
Combinator.
D Pour pouvoir sélectionner la ligne d’insertion vous devez vous assurer
d’avoir allumé le bouton "Show Devices" sur le panneau de contrôle du
Combinator.
D La ligne d’insertion apparaît dans l’espace vide situé en bas du Combinator (en dessous des modules déjà présents).
Si le Combinator ne contient encore aucun module, cet espace vide se trouve
juste en dessous du panneau de contrôle.
Faire apparaître la ligne d’insertion
Pour faire apparaître ou pour sélectionner la ligne d’insertion, utilisez l’une des
méthodes suivantes :
• Cliquez dans l’espace vide en bas du Combinator.
• Lorsque vous créez un nouveau Combi, la ligne d’insertion est automatiquement
sélectionnée.
• Les touches fléchées vous permettent de sélectionner séquentiellement chaque
module du Combi. Sélectionnez l’espace vide pour faire apparaître la ligne d’insertion.
• Sélectionnez "Initialize Patch" pour supprimer tous les modules présents dans le
Combi et faire apparaître la ligne d’insertion.
D Note : faire apparaître la ligne d’insertion fait automatiquement sélectionner le module Combinator. Toutefois, sélectionner le module Combinator ne fait pas automatiquement afficher la ligne d’insertion.
La ligne d’insertion reste sélectionnée jusqu’à ce que vous sélectionniez un autre
module (dans le Combi, ou dans le rack) ou jusqu’à ce que vous cachiez les modules du Combi.
D Lorsque vous ajoutez des modules à un Combi, aucune piste séquenceur
n’est créée automatiquement.
Toutefois, tous les modules du Combi sont répertoriés dans la liste déroulante de
pistes, et peuvent ainsi être sélectionnés comme destinations pour les pistes du
séquenceur.
Câblage automatique des modules
Le câblage automatique des modules dans un Combi est similaire au câblage automatique des modules dans le rack :
D Si un module est sélectionné dans un Combi, et que vous créez un nouveau module, ce dernier apparaîtra sous le module sélectionné, selon les
règles suivantes :
• Si un module d’effet est sélectionné quand vous créez un nouveau module d’effet,
ils se connectent en série.
• Si un module d’instrument est sélectionné quand vous créez un module d’effet, ce
dernier est connecté à l’instrument comme insert d’effet.
• Si un module de mixage est sélectionné quand vous créez un module d’effet, il est
connecté comme départ effet du mélangeur.
• Si un module d’instrument est sélectionné quand vous créez un nouveau module
d’instrument, ce dernier est ajouté au Combinator sous l’instrument sélectionné.
Ses sorties audio sont automatiquement affectées à la première voie disponible
dans le module de mixage.
• Utilisez la touche [Maj] lorsque vous créez un nouveau module pour empêcher son
câblage automatique.
• Utilisez la touche [Option] sur Mac ou [Alt] sur PC pour créer automatiquement
une nouvelle piste séquenceur lorsque vous créez un nouveau module.
D Si vous ajoutez un module dans un Combi vide, ses sorties seront automatiquement affectées aux connecteurs "From Devices". Dans le cas
de module d’effet, ses entrées seront également automatiquement affectées aux connecteurs "To Devices".
LE COMBINATOR
85
Ajouter des modules par glisser-déposer
Vous pouvez déplacer des modules du rack vers le Combinator par glisser-déposer :
1. Si vous voulez ajouter plus d’un module à la fois, faites une multi sélection à
l’aide de la touche [Maj].
2. Cliquez sur la zone de "manipulation" du module.
Pour les modules 1/2 rack, vous pouvez cliquer n’importe où en dehors des
paramètres. Pour les autres modules, c’est la zone située à gauche et à droite du
panneau (entre les équerres de fixation).
3. Faites glisser le(s) module(s) dans le Combinator.
Une épaisse ligne rouge verticale indique la position où le module sera déplacé.
Notez que la ligne rouge peut se trouver à gauche d’un module (le module déplacé
sera alors inséré juste avant le module désigné par la ligne rouge), ou bien à droite
d’un module (le module déplacé sera alors inséré juste après le module désigné
par la ligne rouge). Vous pouvez également déplacer des modules vers l’espace
vide, en bas du Combi.
D Aucun câblage automatique n’est effectué.
Le câblage audio du rack est conservé tel quel. Il se peut donc qu’il y ait des connexions externes au Combi (voir “Câblage externe”). Dans ce cas, "External Routing" apparaît sur l’écran d’affichage du Combinator et le témoin lumineux s’allume
sur le panneau arrière.
D Si vous utilisez la touche [Maj] pendant que vous déplacez les modules
du rack vers le Combi, les connexions audio de ces modules sont
supprimées du rack et sont automatiquement reconfigurées dans le
Combi, en fonction de leur position d’insertion.
Les connexions établies entre les modules déplacés sont conservées. Si le câblage automatique des modules déplacés ne fonctionne pas (par exemple, s’il n’y
a plus de voie disponible dans le module de mixage), les modules deviennent alors
non connectés.
D Vous pouvez copier des modules du rack dans le Combi. Utilisez pour
cela la touche [Option] sur Mac ou [Alt] sur PC pendant que vous
déplacez les modules du rack vers le Combi. Cette opération ne génère
pas de câblage automatique des modules dans le Combi.
Vous pouvez utiliser conjointement la touche [Maj] pendant cette opération afin
d’avoir un câblage automatique des modules copiés dans le Combi (sous réserve
des mêmes règles que celles vues précédemment).
Ajouter des modules par copier-coller
Vous pouvez copier des modules du rack pour les coller dans un Combi.
1. Sélectionnez les modules à copier.
2. Sélectionnez "Copy Device" dans le menu Edit (ou dans le menu contextuel).
3. Sélectionnez un module dans le Combi de destination, ou cliquez dans l’espace vide pour faire apparaître la ligne d’insertion.
4. Sélectionnez "Paste Device" dans le menu Edit (ou dans le menu contextuel).
86
LE COMBINATOR
D Les modules copiés seront collés sous le module sélectionné dans le
Combi, ou à la position de la ligne d’insertion.
Aucun câblage automatique n’est effectué.
D Utilisez la touche [Maj] pendant l’opération de collage pour avoir un câblage automatique des modules copiés dans le Combi (sous réserves
des mêmes règles que celles vues précédemment).
Ajouter un Combi dans un Combi
Il n’est pas possible d’imbriquer des Combis, c’est à dire d’avoir un Combi dans un
Combi. Si vous ouvrez le menu Create alors que la ligne d’insertion est affichée ou
qu’un module est sélectionné dans un Combi, vous verrez l’article Combinator grisé
ce qui signifie qu’il n’est pas possible de le sélectionner.
Vous pouvez cependant utiliser les méthodes vues précédemment (glisser-déposer
ou copier-coller) pour ajouter un Combi dans un autre Combi. Les règles suivantes
s’appliquent alors :
D Les modules constituant le Combi déplacé ou collé seront "décontenus",
autrement dit le module Combinator sera supprimé et seuls les modules
le composant seront ajoutés au Combi cible, à la position de la ligne
d’insertion.
Les connexions existantes des modules ne sont pas modifiées.
D Si vous utilisez la touche [Maj] pendant l’opération de dépose ou de collage, les modules "décontenus" seront connectés automatiquement,
comme s’ils étaient un seul et unique module.
La sortie "From Devices" (et le cas échéant l’entrée "To Devices") utilisée dans le
Combi décontenu sera automatiquement reconnectée au Combi cible, selon les
principes usuels.
Fusionner deux Combis
D Le Combi inférieur est celui dont les modules seront extraits pour être
ajoutés au Combi supérieur dans le rack.
Les connexions existantes des modules ne sont pas modifiées.
Créer un nouveau Combi à partir de modules d’un
Combi et de modules du rack
Si vous combinez des modules appartenant à un Combi avec des modules du rack,
les modules combinés seront déplacés de leur emplacement d’origine vers un nouveau Combi (lequel sera créé en dessous du Combi source).
Manipuler un Combi
Déplacer l’intégralité d’un Combi
Cela se fait de la même manière que pour les autres modules du rack.
D Sélectionnez le Combinator en cliquant dans son espace vide, puis
déplacez le vers sa nouvelle position.
Une ligne de contour apparaît autour du Combinator pendant que vous le
déplacez, et une ligne rouge indique la position d’insertion. Tout le câblage du
Combi est conservé.
D Si vous utilisez la touche [Maj] pendant l’opération de déplacement du
Combi, celui-ci sera connecté automatiquement dans le rack à la position de la ligne d’insertion, selon les règles usuelles.
Le câblage automatique prend en considération la nature du Combi (Combi d’instrument ou Combi d’effet).
D Si vous utilisez la touche [Option] sur Mac ou [Alt] sur PC pendant que
vous déplacez le Combi, celui-ci sera non pas déplacé mais dupliqué.
Les connexions existantes des modules ne sont pas modifiées. Vous pouvez utiliser conjointement la touche [Maj] pendant cette opération afin d’avoir un câblage
automatique du Combi dupliqué (selon les règles usuelles).
Supprimer des modules dans un Combi
Cela se fait exactement de la même manière que pour les modules du rack. Sélectionnez le module à supprimer puis sélectionnez "Delete Device" du menu Edit ou
bien appuyez sur la touche [Retour Arrière].
Dégrouper des modules
Il est possible de dégrouper tout un Combi ou seulement certains modules d’un
Combi, de la façon suivante :
D Si vous sélectionnez un Combinator puis sélectionnez "Uncombine" du
menu Edit, le module Combinator sera supprimé et tous les modules
qu’il contenait seront connectés au rack comme un seul et unique module.
Les modules qui étaient affectés aux connecteurs "To/From Devices" du Combinator seront connectés au rack exactement comme l’était le Combinator (via les
entrées/sorties du Combinator).
D Si vous dégroupez seulement quelques modules d’un Combi, ceux-ci seront enlevés du Combi pour être ajoutés dans le rack, en dessous du
Combi source.
Le câblage des modules n’étant pas modifié, un câblage externe est possible.
Déplacer des modules dans un Combi
Comme pour les modules du rack, une ligne de contour apparaît autour des modules
pendant que vous les déplacez, et une ligne rouge indique la position d’insertion. Tout
le câblage des modules est conservé.
D Si vous utilisez la touche [Maj] pendant l’opération de déplacement des
modules, ceux-ci tenteront de se connecter automatiquement dans le
rack à la position de la ligne d’insertion, selon les règles usuelles.
Déplacer des modules en dehors d’un Combi
Vous pouvez déplacer des modules en dehors d’un Combi sachant que :
D Le câblage des modules n’est pas modifié et que le témoin "External
Routing" est susceptible de s’afficher à l’écran.
Si vous utilisez la touche [Maj] pendant l’opération de déplacement des modules,
ceux-ci tenteront de se connecter automatiquement dans le rack à la position de la
ligne d’insertion, selon les règles usuelles.
LE COMBINATOR
87
Jouer les Combis avec les
pistes du séquenceur
Le Panneau de Contrôle
Lorsque vous créez un module Combinator, une piste est automatiquement créée
dans le séquenceur. Celle-ci reçoit par la même occasion le focus MIDI, comme pour
n’importe quel module d’instrument.
D Les informations MIDI reçues par la piste du Combinator sont transmises à tous les modules d’instruments appartenant au Combi.
Les modules seront donc joués en couche, superposés les uns aux autres (avec
les valeurs par défaut de vélocité et de zone de jeu). Voir “Utilisation du panneau
Programmer” pour plus de détails.
D Si vous cliquez dans la colonne "Out" d’une piste de séquenceur, vous
pouvez aussi bien sélectionner tout le module Combinator qu’un seul
des modules intégrés au Combi.
Vous pouvez router le signal MIDI vers n’importe quel module individuel du Combi,
comme vers n’importe quel autre module du rack. Les modules intégrés au Combi
sont listés dans le menu Out sous le module Combinator, et dans le même ordre
d’apparence que dans le Combi.
C’est l’interface principale du Combinator. A l’instar des modules d’instruments standard, on y trouve divers contrôles dont les molettes de Pitch et de modulation.
Les contrôleurs virtuels
D Les quatre boutons et les quatre potentiomètres situés au centre du panneau de contrôle sont des contrôleurs virtuels que vous pouvez assigner
aux paramètres et fonctions des modules intégrés au Combi.
Dans tout nouveau Combi, ces contrôleurs virtuels n’ont aucune assignation par
défaut.
• vous pouvez assigner les paramètres depuis la matrice de modulation du panneau
Programmer (voir “La matrice de modulation”).
• Les mouvements des contrôleurs virtuels peuvent être enregistrés comme automation.
• Chaque contrôleur virtuel peut être assigné à de multiples paramètres.
• Vous pouvez donner un nom à chacun des contrôleurs virtuels en cliquant sur son
étiquette.
Les molettes de Pitch et de Modulation
Les molettes de Pitch et de Modulation du panneau de contrôle fonctionnent de
façon totalement identique à celles de votre clavier maître.
D Lorsque vous ajoutez des modules à un Combi déjà existant, le séquenceur ne créé pas automatiquement de nouvelle piste.
Par conséquent, vous pourrez avoir besoin de créer manuellement des pistes
supplémentaires pour les nouveaux modules ajoutés (pour pouvoir les contrôler
séparément du séquenceur, comme par exemple pour utiliser la fonction "To
Track" pour les modules à Pattern ou les modules Dr REX, pour enregistrer une
automation, etc.).
88
LE COMBINATOR
D Quand un module Combinator qui contient plusieurs modules d’instruments a le focus MIDI, tous ses modules reçoivent les données MIDI de
pitch et de modulation.
C’est donc la manière dont chaque module d’instrument a été programmé qui
définira l’action des contrôles de pitch bend et de modulation.
• Par exemple, la molette de modulation peut très bien contrôler la quantité de vibrato pour un instrument, et contrôler la fréquence de coupure de filtre pour un autre instrument.
• Le pitch bend sera également appliqué selon les réglages individuels du
paramètre Range pour chaque instrument du Combi.
Le bouton Run Pattern Devices
Modèles d’image de fond
Ce bouton permet de démarrer/stopper tous les modules de pattern intégrés au
Combi. Il fonctionne exactement de la même manière que le bouton Run de l’interface
des modules de Pattern. Le statut On/Off de ce bouton n’est pas sauvegardé dans
les patches de Combi. Le fait d’appuyer sur le bouton Play de la barre de transport
active automatiquement le bouton "Run Pattern Devices".
Des modèles d’image de fond sont installés avec le programme. Ceux-ci sont à la
bonne résolution et sont un bon point de départ pour en créer de nouveaux. Le dossier "Combi Backdrops" est localisé dans le sous répertoire "Template Documents"
situé dans le dossier de l’application Reason.
Deux modèles sont disponibles, l’un au format JPEG, l’autre au format Photoshop
(.psd).
✪ Dans la banque Factory Sound Bank, les patches de Combi contenant
des modules de pattern sont annotés du suffixe "(run)".
Le bouton Bypass All FX
Ce bouton vous permet de court-circuiter tous les modules d’effets intégrés au
Combi. Son fonctionnement repose sur les principes suivants :
• ous les modules d’effets connectés en insert dans le Combi basculent en mode
Bypass.
• Tous les effets connectés au module de mixage comme départs effets sont
éteints.
• Pour les modules d’effets qui sont déjà en mode Bypass ou Off, l’action de ce
bouton est sans effet.
Changer l’apparence du panneau de contrôle
D Le modèle .psd (Adobe Photoshop) contient plusieurs calques, utiles
pour personnaliser vos images de fond.
Vous devez sauvegarder vos images de fond créées dans Photoshop au format
JPEG avant de pouvoir les utiliser dans Reason.
Utilisation du panneau
Programmer
C’est depuis le panneau Programmer que vous définissez les plages de jeu et de
vélocité des modules d’instrument, et que vous assignez les paramètres aux
contrôleurs virtuels du panneau de contrôle via la matrice de modulation.
D Pour afficher le panneau Programmer, cliquez sur le bouton "Show Programmer" du panneau de contrôle.
Le Programmer apparaît en dessous du panneau de contrôle.
La fonction "Select Backdrop" du menu Edit vous permet de changer l’apparence du
panneau de contrôle. Vous pouvez réaliser vos propres étiquettes pour les
contrôleurs virtuels, changer de couleurs, de style, etc.
D Sélectionnez le Combinator et choisissez la fonction "Select Backdrop…" dans le menu Edit.
Le sélecteur de fichiers apparaît, vous permettant de sélectionner l’image JPEG
de votre choix.
D Les dimensions de l’image devraient être de 754x138 pixels.
D Avant de réaliser vos propres étiquettes de contrôleurs virtuels, effacez
tout d’abord les étiquettes actuelles.
Pour cela, cliquez sur une étiquette, effacez son texte puis appuyez sur la touche
[Entrée].
D Pour supprimer l’image de fond du panneau de contrôle, sélectionnez
"Remove Backdrop" dans le menu Edit (ou dans le menu contextuel).
L’interface du Combinator retrouve alors son apparence originale.
D Les modules composant le Combi sont listés sur le côté gauche du Programmer, dans leur même ordre d’apparition.
Cliquez sur un des modules de la liste pour l’éditer.
D La zone centrale, qui présente un clavier et un ascenseur horizontal, sert
au Key Mapping. C’est ici que l’on définit la zone de jeu de chacun des
modules du Combi.
D A la droite du Programmer, on trouve la matrice de modulation. C’est ici
que l’on assigne les paramètres des modules du Combi aux contrôleurs
virtuels du panneau de contrôle.
Voir page 89.
LE COMBINATOR
89
Zone de jeu (Key Mapping)
Chaque module d’un Combi dispose de sa propre zone de jeu. Le Key Mapping vous
permet en effet de définir la zone de jeu sur le clavier pour chacun des modules. Ainsi
vous pouvez créer des points de split ou superposer des modules au sein d’un même
Combi.
1. Assurez-vous que la piste séquenceur du Combinator ait le focus MIDI.
2. Sélectionnez un instrument dans la liste des modules, à gauche du panneau
Programmer (les modules non instrumentaux, tels que les modules d’effet
ou de mixage n’ont pas de zone de jeu).
La zone de jeu du module sélectionné est mise en valeur et apparaît sous la forme
d’une barre horizontale, sous le clavier. Les notes délimitant la zone de jeu du
module constituent les paramètres Key Range Lo et Key Range Hi, en bas du panneau Programmer. Par défaut, toute la tessiture du clavier est assignée comme
zone de jeu du module (C-2 à G8). Vous ne pouvez sélectionner qu’un module à la
fois.
D Les instruments qui partagent une même zone de jeu seront superposés,
autrement dit ils joueront ensembles (pourvu qu’il n’y ait pas de plage de
vélocité définie – voir ci-dessous).
D Vous pouvez également superposer partiellement les zones de jeu de
plusieurs modules.
Le clavier
Vous pouvez auditionner le module d’instrument sélectionné en appuyant sur les
touches [Option] sur Mac ou [Alt] sur PC pendant que vous cliquez sur les notes du
clavier.
L’option Receive Notes
L’option Receive Notes qui apparaît dans l’angle inférieur gauche du panneau Programmer est accompagnée d’une case à cocher qui est activée par défaut lorsqu’un
module d’instrument est sélectionné.
D Si vous désactivez cette option, le module d’instrument ne répondra plus
aux notes MIDI qui lui sont transmises.
Cette option est toujours désactivée pour les modules non instrumentaux.
Plage de Vélocité (Velocity Range)
Vous pouvez modifier la zone de jeu de plusieurs façons :
D En cliquant sur les champs de valeur des paramètres Key Range Lo et
Key Range Hi, et en déplaçant la souris verticalement.
D En déplaçant les poignées de la barre horizontale.
Vous pouvez si nécessaire utiliser l’ascenseur horizontal situé au dessus du clavier, pour accéder aux poignées de la barre horizontale.
D En déplaçant directement la barre horizontale, vous pouvez déplacer la
zone de jeu sur toute l’étendue du clavier.
3. Une fois que vous avez réglé la zone de jeu pour le module sélectionné (par
la méthode de votre choix), le module ne répondra qu’aux notes MIDI correspondant à cette zone de jeu.
D En assignant différentes zones de jeu à plusieurs instruments du Combi,
vous pouvez créer des points de split.
Par exemple, les notes inférieures à C2 peuvent jouer un son de basse, tandis que
les notes supérieures à C2 jouent un son de nappe.
90
LE COMBINATOR
Lorsque les zones de jeu de plusieurs modules d’instruments se superposent (totalement ou partiellement), vous pouvez définir des plages de vélocité pour chacun des
modules. Là où le Key Mapping permet une répartition horizontale des modules sur la
tessiture du clavier, le Velocity Range permet une répartition verticale des modules
sur la plage de dynamique de jeu, appelée vélocité. Ainsi un module pourrait ne jouer
que des notes de faible vélocité, tandis qu’un autre ne jouerait que des notes de forte
vélocité.
Les paramètres permettant de définir la plage de vélocité sont nommés Velocity
Range Lo Vel et Hi Vel. Ils se trouvent juste à droite des paramètres Key Range Lo et
Hi.
Chaque fois que vous jouez une note sur votre clavier MIDI, celui émet une valeur de
vélocité comprise entre 0 et 127. Plus vous jouez fort sur le clavier, plus la valeur de
vélocité est élevée.
La plage de vélocité permet de définir la plage dynamique à laquelle le module répondra aux notes MIDI reçues.
•
La zone de jeu des modules qui ont une plage de vélocité partielle est représentée
par un rectangle hachuré.
1. Sélectionnez un instrument dans la liste des modules, à gauche du panneau
Programmer (les modules non instrumentaux de type effet, mixage ou autre
n’ont pas de plage de vélocité).
Par défaut, les modules ont une plage de vélocité de 0-127.
2. Cliquez sur les champs de valeur des paramètres Lo Vel et Hi Vel, et
déplacez la souris verticalement pour leur donner la valeur souhaitée.
3. Le module sélectionné ne répondra désormais qu’aux notes MIDI dont la
vélocité correspond aux valeurs définies ici.
Les stries indiquent que la plage de vélocité du module est partielle.
La matrice de modulation
Superposition des plages de vélocité
Vous pouvez superposer les plages de vélocité de plusieurs modules. Exemple :
D Le module 1 a une plage de vélocité de 1-60.
D Le module 2 a une plage de vélocité de 41-100.
D Le module 3 a une plage de vélocité de 81-127..
100
80
60
40
Device 3
Velocity 0
Les contrôleurs virtuels
Les boutons et les potentiomètres virtuels du Combinator fonctionnent de la même
manière que les contrôleurs intégrés aux modules d’instruments.
D Les potentiomètres peuvent soit modifier une valeur de paramètre de
façon très progressive (ex : contrôle de volume), soit parcourir un jeu de
valeurs fixes (ex : sélecteur de forme d’onde du Subtractor, sélecteur de
type de distorsion du module Scream, etc).
127
20
C’est dans la matrice de modulation que vous assignez les paramètres ou fonctions
des modules du Combi aux contrôleurs virtuels du panneau de contrôle.
Device 2
D Les boutons alternent entre deux valeurs (ex : interrupteur On/Off).
Il est important de rappeler que certains boutons sur plusieurs modules de Reason parcourent également un jeu de valeurs fixes, comme par exemple les sélecteurs de formes d’ondes des LFO. Si le paramètre LFO Waveform est assigné à
l’un des boutons virtuels, vous ne pourrez sélectionnez que deux types de forme
d’onde parmi les six disponibles (les formes d’onde sélectionnables étant alors
définies par les valeurs Min et Max du bouton virtuel).
Device 1
Les valeurs de vélocité entre 41 et 60 déclencheront les notes du module 1 et du
module 2, tandis que les valeurs de vélocité entre 81 et 100 déclencheront les notes
du module 2 et du module 3.
D La plage de valeurs de chaque contrôleur virtuel est définie par les
champs Min et Max dans la matrice de modulation.
La majorité des curseurs et potentiomètres figurant sur les modules d’instruments
ont une plage de valeurs standard de 0 à 127 ou -64 à +63. Les sélecteurs peuvent quant à eux avoir une toute autre plage de valeurs.
Plage de vélocité totale et partielle
Vous pouvez très facilement repérer si la plage de vélocité d’un module est totale ou
partielle :
• La zone de jeu des modules qui ont une plage de vélocité totale (0-127) est
représentée par un rectangle vide.
LE COMBINATOR
91
Assigner des paramètres à un contrôleur virtuel
1. Sélectionnez tout d’abord le module que vous voulez éditer dans la liste des
modules, à gauche du panneau Programmer.
3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez assigner à ce contrôleur virtuel.
Une fois le paramètre assigné, son nom s’affiche dans la colonne Target.
4. Le contrôleur virtuel est à présent opérationnel. Il contrôle le paramètre que
vous venez de lui assigner.
Sélection d’un module Dr REX.
Le nom du module sélectionné apparaît dans le champ Device de la matrice de modulation.
5. Vous pouvez définir une plage de valeurs spécifiques pour le contrôleur virtuel. Pour cela, cliquez dans les colonnes Min et Max correspondantes et
déplacez la souris verticalement pour régler ces champs sur les valeurs
désirées.
Par défaut, le système assigne une plage de valeurs maximales aux contrôleurs virtuels.
D Les menus déroulants de la colonne Target répertorient tous les
paramètres assignables pour le module sélectionné.
6. Selon la même méthode, en sélectionnant un autre instrument dans la liste
des modules, vous pouvez assigner un autre paramètre pour le même
contrôleur virtuel.
Vous pouvez ainsi créer des contrôleurs multifonctions qui prennent simultanément en charge plusieurs paramètres. Vous pouvez par exemple, dans un Combi
constitué de deux modules Subtractor et un module Malström, créer un bouton rotatif " Master – Fréquence de Coupure du Filtre", qui contrôle ce paramètre simultanément pour les trois modules.
D Les colonnes Min/Max servent à définir la plage de valeurs du contrôleur
virtuel.
Deux champs Source supplémentaires
La matrice de modulation est constituée de quatre colonnes :
D La colonne Source répertorie les quatre potentiomètres et les quatre
boutons virtuels.
2. Cliquez dans la colonne Target du contrôleur virtuel de votre choix. Sélectionnez dans le menu déroulant le paramètre que vous voulez affecter à ce
contrôleur virtuel.
Les huit premières sources sont connectées de manière figée vers les huit
contrôleurs virtuels du panneau de contrôle. Les deux dernières lignes sont quant à
elles librement assignables. Cliquez sur leur champ pour faire apparaître un menu
déroulant dans lequel vous pouvez choisir l’un des huit contrôleurs virtuels. Par cette
méthode, vous pouvez assigner jusque trois paramètres d’un même module à un seul
contrôleur virtuel.
Nommer un contrôleur virtuel
Lorsque vous assignez des paramètres aux contrôleurs virtuels, nous vous recommandons de nommer ces contrôleurs avec un libellé explicite quant à leur fonction
(par exemple Vibrato On/Off, ou le nom du paramètre assigné).
Pour nommer un contrôleur virtuel, cliquez simplement sur son étiquette et saisissez
son libellé..
92
LE COMBINATOR
Connexions CV
Les connexions CV qui relient des modules au sein d’un Combi sont sauvegardées
dans le patch Combi. Il en est de même pour les connexions CV qui relient des modules du Combi au Combinator lui-même (ex : un module Matrix du Combi connecté à
l’une des entrées CV sur le panneau arrière du Combinator).
Le Combinator dispose sur son panneau arrière des connecteurs CV suivants :
Sequencer Control
Les connecteurs CV In et Gate In de la section Sequencer Control permettent de
faire jouer le Combinator par un autre module CV/Gate (typiquement, un module Matrix ou Redrum). Le signal qui module par l’entrée CV contrôle la hauteur de note, tandis que le signal qui module par l’entrée Gate contrôle la durée de la note ainsi que sa
vélocité.
Modulation Input
Ces connecteurs (tous équipés d’un trim) servent à moduler les quatre boutons rotatifs virtuels du panneau de contrôle. Les paramètres assignés aux boutons rotatifs
peuvent par conséquent être modulés par un signal externe, ce qui vous permet d’utiliser le contrôle de tension pour quasiment n’importe quel paramètre de Reason !
LE COMBINATOR
93
94
LE COMBINATOR
11
D Mixer - module de mixage
Introduction
Tranche de mixage
Départs AUX 1-4
Sélecteur pré-Fader du départ AUX 4
Touche d’activation de la section égaliseur
Egaliseur aigu (TREBLE) et grave (BASS)
Le mélangeur Mixer 14: 2 vous permet de contrôler le niveau, le placement stéréo
(panoramique), les réglages de tonalité (égaliseur) et le dosage des effets (départs
auxiliaires) de chaque module connecté.
Si vous avez déjà utilisé un mélangeur audio conventionnel, l’emploi de ce module de
mixage vous semblera certainement très intuitif. Il est configuré avec 14 voies d’entrée (stéréo) qui sont combinées et affectées aux sorties générales gauche et droite.
Les tranches verticales sont identiques et contiennent (de haut en bas) : 4 départs
auxiliaires, une section d’égalisation, une touche Mute et une touche Solo, un réglage
de panoramique et un Fader de niveau.
Chaque paramètre du mélangeur peut être automatisé. De plus, si vous avez besoin
d’autres voies, il vous suffit de créer un autre mélangeur !
! Notez que si vous avez inséré un module audio avant de créer un module
de mixage, la sortie du module audio est automatiquement affectée aux
sorties de vos périphériques audio par le biais de l’interface Hardware
Interface de Reason (section Audio Out).
96
MIXER - MODULE DE MIXAGE
Touches de Mute (M) et Solo (S)
Réglage de panoramique
Fader de voie
Crête-mètre
Bande légende de la voie
Chaque voie du mélangeur Mixer 14: 2 contient les éléments repris en page suivante.
Réglages des voies :
| Élément
| Description
Fader de voie
Le Fader de voie permet de contrôler le niveau de sortie de la voie correspondante.
Le réglage des Faders vous permet d’obtenir le mixage souhaité entre les différents modules affectés au mélangeur.
Chaque voie du mélangeur reliée à un module affiche une bande légende en lecture seule portant le nom du N/C
module, à gauche du Fader.
Le crête-mètre affiche de manière graphique le niveau de sortie de la voie. Si le niveau du signal pousse le N/C
crête-mètre dans la zone rouge, diminuez le niveau de sortie du module connecté à la voie ou baissez le Fader
de voie lui-même, afin d’éviter toute distorsion.
Ce réglage détermine la position gauche/droite de la voie dans le champ stéréo. Pour régler le panoramique -64 – 0 – 63
sur “0” (position centrale par défaut), effectuez la combinaison [Commande]/[ Ctrl]-clic sur le potentiomètre
de panoramique.
La touche Mute coupe le signal de la voie en question. Cliquez de nouveau dessus pour rétablir le signal de la On/Off
voie.
Le fait de cliquer sur une touche Solo coupe le signal de toutes les autres voies du mélangeur. Ainsi, vous
n’entendez que la voie placée en solo. Plusieurs voies peuvent être placées en solo en même temps, mais notez que, dans ce cas, vous ne pouvez utiliser la touche Mute des voies placées en solo. Pour couper le signal
d’une voie placée en solo, il suffit d’annuler son mode Solo (cliquez sur sa touche Solo).
Notez également les deux modes d’égalisation - voir page 98.
Les réglages d’égalisation Treble et Bass permettent d’atténuer ou d’accentuer respectivement les aigus et Treble : +/- 24 dB à 12
les graves du signal. Pour activer l’égaliseur, cliquez sur la touche EQ.
kHz.
Si vous souhaitez disposer d’un égaliseur plus sophistiqué, vous pouvez toujours utiliser l’égaliseur paramétri- Bass : +/- 24 dB à 80
que PEQ2 en insertion sur un module.
Hz.
Les quatre départs auxiliaires indépendants permettent de doser la quantité de signal transmise à d’autres 0 - 127
modules (typiquement, des processeurs d’effets). La sortie de l’effet est alors normalement réaffectée au mélangeur au moyen des entrées AUX Return (voir page 98), où elle est mixée au signal direct. Si vous créez un
module d’effet alors que le mélangeur est sélectionné, l’effet est automatiquement affecté aux premiers connecteurs de départ/retour disponibles. Vous pouvez alors contrôler la quantité d’effet à appliquer à tout module relié à une voie du mélangeur à l’aide du potentiomètre de départ auxiliaire correspondant.
Les départs AUX sont prélevés en post-Fader à l’exception du départ AUX 4 qui peut être de type pré-Fader
(en cliquant sur sa touche “P”). En mode pré-Fader, le niveau de départ est indépendant du niveau de la voie.
Les départs sont stéréo mais peuvent aussi être employés en mono.
Bande légende de la voie
Crête-mètre de la voie
Réglage de panoramique
Touches Mute (M) et Solo (S)
Égaliseur, réglages grave et aigu
Départs effets auxiliaires (AUX) 1-4
| Plage
de valeurs
0 - 127
MIXER - MODULE DE MIXAGE
97
Trajet du signal du
mélangeur
Section des retours
auxiliaires
Le trajet de base du signal du mélangeur Mixer 14: 2 est le suivant :
Aux 4 pre-fader
mode
Entrée
EQ
Pan
Mute
Retours AUX
Solo
Fader
Départs AUX
Modules d’effets
Sorties Master L/R
Notez que la fonction Solo est un véritable Solo “en place”. Par conséquent, si la voie
utilise les départs auxiliaires affectés à des modules d’effets, le signal écouté en solo
va également comprendre les signaux de retour auxiliaires correspondants. Vous pouvez donc entendre les voies en solo, ainsi que tous leurs effets auxiliaires.
Les retours auxiliaires forment quatre entrées stéréo supplémentaires, en plus des
14 voies d’entrée stéréo du mélangeur. Ils ont pour fonction de recueillir le signal de
sortie des modules d’effets reliés en auxiliaires. Chaque retour auxiliaire dispose d’un
réglage de niveau et d’une bande légende affichant le nom du module relié au retour.
À propos des modes
d’égalisation
Fader Master
Les modules d’égalisation du Mélangeur de Reason 2.5 ont été améliorés afin d’offir
une sonorité et un caractère encore meilleurs. Par contre, si vous souhaitez relire des
morceaux réalisés sur d’anciennes versions de Reason, il est préférable de réactiver
l’ancien mode d’égalisation afin d’obtenir le même rendu qu’à l’origine.
À l’arrière du Mélangeur se trouve un sélecteur de mode d’égalisation - choisissez
“Improved EQ” pour les nouveaux types d’égalisation ou “Compatible EQ” pour les
anciens. Les paramètres restent exactement identiques dans les deux cas.
98
MIXER - MODULE DE MIXAGE
Le Fader Master L/ R contrôle le niveau général de toutes les voies du mélangeur. Utilisez ce Fader pour régler le niveau relatif de toutes les voies, pour réaliser des Fades
Out, etc.
Connexions
Retours auxiliaires (AUX)
Tous les connecteurs d’entrée et de sortie sont situés à l’arrière du mélangeur Mixer
14: 2. Des connecteurs spéciaux permettent de relier plusieurs mélangeurs en série.
Voir page 100 pour plus de détails.
Connexion des voies de mixage
D Chaque voie de mixage dispose d’entrées stéréo gauche/droite destinées à la connexion de modules audio.
Utilisez l’entrée gauche pour connecter manuellement une source mono.
D De plus, vous disposez de deux entrées CV (avec potentiomètres de tension) permettant à d’autres modules émettant des signaux CV de contrôler le panoramique et le niveau des voies de mixage.
D Il y a quatre connecteurs de retour auxiliaires stéréo.
Il se connectent en général aux sorties gauche et droite des modules d’effets.
Sorties générales Master Left/Right
Départs auxiliaires (AUX)
D Vous disposez de quatre connecteurs de départ stéréo, qui sont en
général à relier aux entrées des modules d’effets.
Pour relier un départ à un module à entrée mono, servez-vous uniquement du connecteur Left (Mono).
Lorsqu’un départ auxiliaire est relié à un module d’effet, servez-vous du bouton AUX
Send correspondant pour régler le niveau de chaque voie à envoyer vers le module
d’effet. Le signal de départ est prélevé en post-Fader à l’exception du départ AUX 4
qui peut être post-Fader ou pré-Fader.
! Notez que certains effets (par exemple le compresseur Comp-01 ou
l’égaliseur paramétrique PEQ2) ne sont pas conçus pour être utilisés
comme effets auxiliaires, mais plutôt comme des effets d’insertion devant traiter la totalité du signal.
D Les sorties Master sont automatiquement affectées à la première paire
d’entrées disponibles du module Hardware Interface (interface de communication avec votre carte audio).
Cette paire d’entrées du module Hardware Interface transmet ensuite le signal aux
sorties des périphériques audio.
✪ Notez qu’il n’est pas nécessaire que les sorties Master soient directement affectées au module Hardware Interface. Par exemple, vous pouvez affecter les sorties Master à un effet, puis affecter ensuite les sorties
de l’effet au module Hardware Interface.
D De plus, vous disposez d’une entrée CV (avec réglage de tension associé) permettant à un autre module de contrôler le niveau général Master
par tension CV.
MIXER - MODULE DE MIXAGE
99
Connecter plusieurs
mélangeurs en série
Mélangeurs partiellement ou non connectés en série
Vous pouvez également disposer de plusieurs mélangeurs partiellement reliés en série ou bien totalement indépendants.
D Par exemple, imaginons que vous souhaitez disposer de plusieurs effets
de départ auxiliaire pour un mélangeur.
Il suffit de déconnecter une ou plusieurs sorties Send Out des connecteurs Chaining Aux et d’affecter de nouveaux effets de départ.
D Vous pouvez par exemple affecter la sortie Master d’un mélangeur à une
autre paire d’entrée sur l’interface Audio In Hardware, au lieu des entrées Chaining Master.
Illustration de deux mélangeurs connectés en série, le mélangeur du haut étant le “maître”.
Si vous souhaitez utiliser un plus grand nombre de voies de mixage, il suffit de créer
un nouveau mélangeur. Lorsque vous insérez un nouveau mélangeur, les mélangeurs
sont automatiquement reliés au moyen des connecteurs “Chaining Master” et “Chaining Aux”.
D La sortie Master du nouveau mélangeur est connectée à l’entrée Chaining Master du mélangeur initial.
Le niveau de sortie général du nouveau mélangeur peut à présent être contrôlé par
le Fader Master du mélangeur initial. Ce Fader contrôle à présent le niveau général
des deux mélangeurs.
D Les quatre départs auxiliaires du nouveau mélangeur sont reliés aux
connecteurs Chaining Aux du mélangeur initial.
Le nouveau mélangeur peut ainsi accéder aux effets des départs auxiliaires reliés
au mélangeur initial, au moyen des départs auxiliaires correspondants.
Ainsi, les deux mélangeurs fonctionnent comme une seule et même entité.
! La seule exception revient à la fonction Mute/Solo qui n’est pas connectée en série. Ainsi, si vous placez une voie en solo sur l’un des mélangeurs, les voies de l’autre mélangeur ne sont pas placées en solo.
Vous pouvez créer autant de mélangeurs que vous le souhaitez. Ils seront connectés
en série de la même manière et l’un deux restera toujours le “maître” (c’est-à-dire qu’il
va contrôler le niveau général de tous les mélangeurs connectés et qu’il fournit les
sources d’effets pour les départs auxiliaires).
100
MIXER - MODULE DE MIXAGE
12
D Le Line Mixer 6:2
Introduction
Le Line Mixer 6:2 permet de contrôler le niveau, le panoramique et le niveau d’effet
(départ auxiliaire) de chaque module audio qui y est connecté.
Le Line Mixer présente 6 voies stéréo mélangées et routées vers les sorties principales Gauche et Droite.
|Fonctions
Auxiliaire – départ
effet
|Description
Le départ effet (Aux Send) définit la quantité de signal à envoyer
dans le module d’effets. Les sorties du processeur d’effet sont
généralement connectées à l’entrée Retour Effet du mixer, où le
signal traité est mélangé avec le signal non traité (signal
source). Si vous créez un module d’effet alors que le mixer est
sélectionné, ce module d’effet est automatiquement relié aux
connecteurs départ/retour effet du mixer. Vous pouvez alors
très facilement contrôler la quantité d’effet pour chaque voie du
Line Mixer via les contrôleurs Aux Send. Le départ effet peut
être configuré pré ou post fader (voir page 95).
Paramètres des voies
La Section Retour Auxiliaire
Les 6 voies sont identiques. Elles disposent d’un départ auxiliaire, des boutons Mute
Les voies de retour auxiliaire sont équipées d’entrées permettant d’y connecter le
module d’effet, et d’un contrôle de niveau pour unique paramètre.
et Solo, d’un contrôle de panoramique et d’un contrôle de niveau :
|Fonctions
Volume
Label
Bargraph (LEDs)
Panoramique
Boutons Mute et
Solo
102
|Description
Contrôle le niveau de sortie des voies, permettant de faire une
balance des différents modules connectés au Line Mixer.
Pour chaque voie du mixer à laquelle vous avez connecté un
module, le nom du module s’affiche dans ce champ.
Ces LEDs assurent une représentation graphique du niveau de
sortie de la voie. Afin d’éviter toute distorsion, assurez-vous que
les LEDs rouges ne s’allument pas. Si tel était le cas, baissez le
niveau soit directement sur le module, soit à l’aide du contrôleur
de niveau.
Utilisez ce contrôleur pour régler la position stéréophonique de
la voie dans le champ stéréo. Pour réinitialiser le panoramique,
faites [CMD]/[Ctrl]+clic sur le bouton de Panoramique (valeur
par défaut : 0, c'est-à-dire au centre).
Cliquez sur le bouton Mute d’une voie pour la rendre muette.
Cliquez une seconde fois dessus pour la rendre à nouveau audible.
Cliquez sur le bouton Solo d’une voie pour l’isoler des autres
voies (toutes les autres voies sont alors muettes). Une voie Solo
ne peut être rendue muette par le bouton Mute. Toutefois, pour
rendre muette l’une des voies Solo, vous pouvez désactiver le
bouton Solo de cette voie.
LE LINE MIXER 6:2
Volume Général
Les curseurs Master L/R contrôlent le niveau de sortie global de toutes les voies du
mixer. Vous pouvez utiliser ces curseurs pour réaliser des fade-outs ou simplement
pour changer le niveau relatif de toutes les voies.
Connexions
Tous les connecteurs d’entrées et sorties du Line Mixer se trouvent sur le panneau arrière du module.
Connexions des voies du Line mixer
D Chaque voie du mixer est équipée d’entrées stéréo L/R pour y connecter
des modules audio.
Utilisez l’entrée gauche (L) lorsque vous connectez manuellement une source
mono.
D De plus chaque voie est équipée d’une entrée CV (Control Voltage) pour
pouvoir contrôler le panoramique d’une voie par la tension d’un signal.
Départ Auxiliaire (AUX)
D Les connecteurs de départ auxiliaires doivent être connectés aux entrées
de modules d’effets.
Pour connecter le départ auxiliaire à un module qui ne dispose que d’une entrée
mono, utilisez la sortie gauche (Mono).
Lorsque le bus auxiliaire est connecté à un module d’effets, les potentiomètres Aux
Send définissent la quantité de signal à envoyer à ce module d’effet, pour chacune
des voies.
Le départ effet peut être configuré pré ou post fader grâce au sélecteur situé à
gauche des connecteurs Send.
Retour Auxiliaire (AUX)
Vous y connectez les sorties gauche et droite des modules d’effets.
Sorties Master L/R
D Les sorties Master sont automatiquement routées vers la première paire
d’entrées disponible de l’interface Audio Hardware, ou d’un autre mixer.
Si vous utilisez le Line Mixer dans un Combi, les sorties Master doivent être connectées aux entrées "From Devices" du Combinator.
LE LINE MIXER 6:2
103
104
LE LINE MIXER 6:2
13
D Redrum
Introduction
Formats de fichiers
Redrum reconnaît deux grands types de fichiers :
Patches Redrum
Un Patch Redrum (extension “. drp” sous Windows) contient les réglages des dix
sons de batterie, comprenant les références aux fichiers des échantillons de batterie
utilisés (et non les échantillons de batterie eux-mêmes). Le fait de changer de Patches
revient à sélectionner un nouveau kit de batterie.
Échantillons de batterie
À première vue, Redrum rappelle certaines boîtes à rythmes de type Pattern comme
les prestigieuses 808/909 Roland. On trouve ainsi une rangée de 16 boutons dédiés
à la programmation pas à pas des Patterns, tout comme sur les légendes précédemment citées. Ce module présente toutefois quelques différences notables. Redrum offre dix “voies” de batterie pouvant chacune se voir affecter un fichier audio et qui vous
laissent parfaitement libre de vos créations musicales. Le son de la caisse claire ne
vous plaît pas, changez-le. Des kits de batterie entiers peuvent être sauvegardés sous
forme de Patches Redrum. Ce module vous permet ainsi de mélanger et de créer des
sons de batterie personnalisés très simplement.
Redrum reconnaît et lit les formats d’échantillons suivants :
• Wave (.wav)
• AIFF (.aif)
• SoundFonts (.sf2)
• Fichiers REX (.rex2, .rex, .rcy)
• N’importe quelle résolution
• N’importe quelle fréquence d’échantillonnage
• Stéréo ou Mono
Les fichiers Wave et AIFF sont respectivement des standards de fichiers audio pour
les plate-formes PC et Mac. Tous les éditeurs audio ou d’échantillons, quelle que soit
leur plate-forme, sont susceptibles de lire et de créer des fichiers audio dans l’un ou
l’autre de ces formats (et parfois dans les deux).
Le format SoundFont est un format ouvert standard développé par E-mu Systems et
Creative Technologies.
Les banques de SoundFont sont constituées de sons synthétisés à base de tables
d’ondes. Tout utilisateur équipé d’un programme d’édition de SoundFont spécial peut
se constituer et éditer des sons à base de multi-échantillons. Ces sons peuvent ensuite
être relus sur des synthétiseurs à tables d’ondes comme on en trouve généralement sur
les cartes son. Les échantillons d’une SoundFont sont stockés de manière hiérarchique
en différentes catégories : Les échantillons utilisateur, les instruments, les Presets, etc.
Redrum vous permet uniquement de charger des échantillons de SoundFont, pas des
SoundFonts complètes.
Les fichiers REX sont des fichiers créés au moyen de ReCycle – programme de manipulation des boucles d’échantillons. Concrètement, ReCycle “découpe” la boucle et affecte
un échantillon à chaque temps afin de pouvoir faire varier le tempo de la boucle sans affecter sa hauteur. Cette technique permet par ailleurs d’éditer individuellement chacune
des “couches” ainsi obtenues. Redrum vous permet de rechercher à l’intérieur de fichiers
REX et de charger individuellement les couches.
106
REDRUM
Utilisation des Patches
À sa création, un module Redrum est toujours vide. Vous devez d’abord charger un
Patch Redrum (ou en créer un en chargeant des échantillons de batterie) avant de pouvoir entendre un signal audio. Un Patch Redrum contient les réglages de dix sons de
batterie avec références aux fichiers des échantillons de batterie utilisés.
Création d’un nouveau Patch
La procédure suivante vous indique comment créer un Patch par vous-même (ou modifier un Patch existant) :
1. Cliquez sur l’icône “dossier” dans la voie du son de batterie.
Le sélecteur de fichier de Redrum s’ouvre.
! Les Patterns Redrum ne font pas partie du Patch ! Pour sauvegarder les
Patterns conjointement aux Patches Redrum, il faut créer un Combinator
contenant le module Redrum et sauvegarder le Patch du Combinator.
Chargement d’un Patch
Vous pouvez charger un Patch Redrum selon les méthodes suivantes :
D Localisez et chargez le Patch avec le sélecteur de fichiers Browser.
Pour ouvrir le sélecteur de fichiers Browser, sélectionnez “Browse Redrum Patches” dans le menu Edit ou depuis le menu contextuel du module ; ou cliquez sur
l’icône en forme de dossier en façade du module.
2. Localisez et chargez l’échantillon de batterie.
La banque d’usine Factory Sound propose de très nombreux échantillons de batterie
(dossier Redrum Drum Kits/xclusive drums-sorted). Vous pouvez aussi utiliser des
échantillons AIFF, Wave ou SoundFont ou encore des couches REX.
3. Procédez aux réglages souhaités sur la voie du son de batterie.
La description des paramètres vous est donnée en page 110.
4. Répétez les étapes 1 et 3 pour les autres sons de batterie.
5. Une fois le kit de batterie configuré à votre convenance, sauvegarder le Patch. Cliquez sur l’icône disquette dans le champ du Patch du module.
Notez cependant qu’il n’est pas nécessaire de sauvegarder le Patch ; tous les réglages son mémorisés lorsque vous sauvegardez le morceau.
D Une fois le Patch sélectionné, vous pouvez faire défiler tous les Patches du
même dossier à l’aide des flèches situées à côté du nom du Patch.
D Cliquez sur le champ du nom du Patch pour afficher la liste des Patches
présents dans le dossier correspondant.
Cette procédure vous permet de sélectionner directement un autre Patch du
même dossier.
Écoute des sons d’un Patch
Voici comment écouter les sons d’un Patch sans avoir à programmer un Pattern :
D Cliquez sur les touches de déclenchement (flèche) situées en haut des voies.
Chargement de couches issues d’un fichier REX
L’opération est presque identique au chargement d’un échantillon classique.
1. Ouvrez le sélecteur de fichiers Browser comme décrit plus haut.
2. Recherchez un fichier REX.
Les fichiers REX peuvent porter l’extension “.rex2”, “.rex” et “.rcy”.
3. Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur la touche “Open”.
Le Browser dresse alors la liste des différentes couches du fichier REX.
4. Sélectionnez la couche souhaitée, puis cliquez sur Open.
La couche est alors chargée dans Redrum.
Création d’un Patch vide
La commande “Initialize Patch” (menu Edit ou menu contextuel du module) permet d’initialiser les réglages de Redrum. Cette opération supprime tous les échantillons sur toutes les
voies de batterie et ramène les paramètres sur leurs réglages par défaut.
D En jouant des notes Do1 à La1 sur votre clavier MIDI.
Le Do1 joue le son de la voie 1, etc. Voir en page 114.
Ces deux méthodes permettent de jouer l’échantillon du son de batterie
correspondant (tous les réglages étant appliqués au son).
REDRUM
107
Programmation des Patterns
À propos de la sélection des Patterns
5. Sélectionnez la voie Redum souhaitée en cliquant sur la touche “Select” au
bas de celle-ci.
La touche s’allume, indiquant que cette voie et le son de batterie qui lui est associé sont sélectionnés.
Tel que décrit dans le manuel de prise ne main, chaque module de type Pattern
(comme Redrum) offre 32 emplacements mémoire divisés en 4 banques. Pour sélectionner un Pattern, cliquez sur un numéro de Pattern (si le Pattern recherché se trouve
dans une autre banque, cliquez au préalable sur la touche Bank).
D Si vous sélectionnez un nouveau Pattern pendant la lecture, le changement se produit sur le temps fort suivant (selon la signature temporelle
définie dans la barre de transport).
Si vous programmez des changements de Patterns dans le séquenceur principal,
vous pouvez les déclencher à n’importe quel moment - voir page 29.
D Note : Vous ne pouvez pas charger/sauvegarder des Patterns ; ils ne
sont sauvegardés que comme des éléments d’un morceau.
Vous pouvez cependant déplacer les Patterns entre les modules de types Patterns (et même entre morceaux) à l’aide des fonctions Cut, Copy et Paste Pattern.
Cette opération est décrite au chapitre “Utilisation des mo-dules de type Pattern”
du manuel de prise en main.
Règles de programmation des Patterns
Si vous ne maîtrisez pas encore la programmation pas à pas des Patterns, sachez que
les principes en sont simples. Procédez comme suit :
1. Chargez un Patch Redrum (si aucun Patch n’est encore chargé).
2. Vérifiez que le Patch sélectionné est bien vide.
Si besoin est, utilisez la commande Clear Pattern du menu Edit ou du menu contextuel du module pour vous en assurer.
3. Assurez-vous que les boutons “Enable Pattern Section” et “Pattern” sont activés (allumés).
4. Appuyez sur la touche “Run”.
Aucun son n’est joué puisqu’aucun pas de Pattern n’a encore été programmé. Les
témoins Step s’allument les uns après les autres, de gauche à droite. Chaque bouton Step représente un “pas” dans le Pattern.
108
REDRUM
6. En mode Run, appuyez sur le bouton de pas n° 1 de sorte qu’il s’allume.
Le son sélectionné est joué à chaque passage sur le pas 1.
7. Activez d’autres boutons de pas de sorte que le son soit joué lors du passage du séquenceur sur les pas correspondants.
Un second clic sur un bouton de pas déjà allumé annule la programmation qui lui
est affectée (le bouton s’éteint). Vous pouvez faire glisser la souris sur les boutons
de pas pour supprimer des pas plus rapidement.
8. Sélectionnez une autre voie de Redrum afin d’y programmer les pas du son
correspondant.
La sélection d’un autre son supprime les indications visuelles (boutons allumés)
sur les pas des sons précédemment sélectionnés. Les boutons de pas s’allument
selon la configuration des pas pour le son sélectionné.
9. Répétez l’opération pour les différents sons et programmez chaque pas
jusqu’à constituer votre Pattern.
Note : Vous pouvez programmer des pas même lorsque le mode Run n’est pas activé.
Réglage de la durée des Patterns
Vous pouvez définir la durée des Patterns, c’est à dire le nombre de pas joués par le
Pattern avant de se répéter :
D Utilisez les doubles flèches “Steps” pour déterminer le nombre de pas
que vous souhaitez voir jouer par le Pattern.
Plage de réglage : 1 à 64. Vous pourrez toujours augmenter le nombre de pas ultérieurement, puisque cette opération ne fait qu’ajouter des pas vierges à la fin du
Pattern original. Vous pouvez également raccourcir un Pattern, sachez néanmoins
que les sons “extérieurs” à la section définie ne seront pas lus. Ces pas ne seront
pas effacés ; si le nombre de pas est à nouveau étendu, ils seront joués à nouveau.
À propos du bouton “Edit Steps”
Si la durée du Pattern est supérieure à 16 pas, les pas suivant le seizième ne sont pas
visibles mais sont tout de même joués. Pour afficher et éditer les 16 pas suivants, faites passer le bouton Edit Steps sur 17- 32. De même, à partir du pas 32, sélectionnez
33-48 pour afficher/éditer les suivants.
Réglage de la résolution des Patterns
! Note : Si vous pilotez Redrum par MIDI ou depuis le séquenceur principal, les sons réagissent à la vélocité comme n’importe quel autre module
audio. Les réglages de dynamique sont là pour vous permettre de contrôler la vélocité lorsque vous utilisez le séquenceur à Patterns intégré.
Pattern Shuffle
Le Shuffle est une fonction rythmique vous permettant de produire un effet de Swing
plus ou moins naturel (moins mécanique). Concrètement, ce système décale légèrement les double croches tombant précisément entre deux croches.
Vous pouvez activer ou désactiver le Shuffle individuellement sur chaque Pattern Redrum en cliquant sur le bouton Shuffle en face avant du module.
Redrum reprend toujours le tempo défini sur la barre de transport ; Redrum peut par
ailleurs jouer avec des résolutions différentes, liées au réglage du tempo. Le changement de résolution modifie la durée de chaque pas et donc la “vitesse” du Pattern.
Ce point est détaillé au chapitre “Utilisation des modules de type Pattern” du manuel
de prise en main.
Dynamique des pas
Notez toutefois que l’intensité du Shuffle se règle de manière globale au moyen du
bouton Pattern Shuffle de la barre de transport.
Vous avez la possibilité de définir la vélocité de chacun des pas programmés. Valeurs
de vélocité proposées : Hard (fort), Medium (moyen) ou Soft (doux). Sélectionnez
l’une de ces trois valeurs à l’aide du bouton Dynamic avant de programmer une note.
Flam
La couleur des boutons de pas indique la dynamique sur chaque pas. Doux : jaune clair.
Moyen : orange. Fort : rouge.
D Lorsque vous êtes en vélocité Medium, vous pouvez programmer des notes Hard en tenant enfoncée la touche [Shift] avant de cliquer.
De même, vous pouvez programmer des notes Soft en tenant [Option] (Mac) ou
[Alt] (Windows) enfoncée avant de cliquer. Notez que cette opération ne change
pas le réglage Dynamic en face avant du module ; cela n’affecte que les notes programmées.
Un Flam consiste à frapper deux fois de suite sur un fût dans le but de créer un effet
rythmique ou dynamique. L’application d’un Flam sur un pas ajoute une seconde
“frappe” au son de batterie. Le bouton Flam détermine le délai entre les deux frappes.
La procédure suivante vous indique comment ajouter des Flams :
D Lorsque vous utilisez des réglages de dynamique différents, l’effet obtenu sur le son (niveau sonore, hauteur, etc.), est déterminé par le bouton “VEL” de chaque voie (voir page 110).
Si aucun réglage de vélocité n’est appliqué sur une voie, les sons sont tous joués
à la même vélocité.
2. Cliquez sur un pas pour ajouter une note (en tenant compte comme d’habitude du réglage de dynamique).
Le témoin rouge s’allume au-dessus du pas correspondant pour indiquer que c’est
sur celui-ci que sera appliqué le Flam.
D Pour modifier la dynamique d’un pas déjà programmé, réglez le bouton
Dynamic sur la valeur souhaitée, puis cliquez sur le pas.
1. Cliquez sur Flam pour activer la fonction.
3. Réglez le Flam à l’aide du bouton Flam.
Ce réglage est global à tous les Patterns du module.
D Pour ajouter ou supprimer un Flam sur un pas existant, cliquez directement sur le témoin Flam correspondant.
Vous pouvez également ajouter ou supprimer plusieurs Flams simultanément en
faisant glisser la souris sur les pas.
REDRUM
109
D Le fait d’appliquer un Flam sur plusieurs pas consécutifs vous permet de
créer facilement un roulement de batterie.
Exemple : Le bouton Flam vous permet de créer des notes à la triple croche (1/
32), même si le pas est de résolution double croche 1/16).
Bouton d’activation des Patterns
| Fonction
| Description
Randomize
Pattern
Crée un Pattern aléatoire. Cette fonction peut vous servir de point
de départ et vous donner de
nouvelles idées.
Crée un Pattern aléatoire sur le son de batterie sélectionné (n’affecte pas les notes des autres sons de batterie).
La fonction Alter Pattern modifie le Pattern sélectionné en redistribuant librement les notes du Pattern sur les différents sons de batterie. Cette fonction génère un Pattern moins chaotique que la
fonction “Randomize Pattern”.
La fonction Alter n’a aucun effet sur les Patterns vides.
Identique à la fonction “Alter Pattern” mais n’affecte que le son de
batterie sélectionné.
Randomize
Drum
Alter Pattern
Alter Drum
Lorsque le bouton “Pattern” est désactivé, le son des Patterns est coupé à partir du
temps fort suivant, comme si vous sélectionniez un Pattern vierge (pas de son). Exemple : Cette fonction peut être utilisée pour ajouter/retirer des Patterns d’un mixage en
cours de lecture.
✪ Vous pouvez également couper le son des modules Redrum depuis le
séquenceur, en cliquant sur le bouton Mute de chaque piste connectée
au Redrum. En faisant ainsi, le signal audio du module est instantanément coupé, et le témoin lumineux Mute du panneau Redrum
s’allume. Notez que pour que cela fonctionne, toutes les pistes connectées à ce module Redrum doivent être muettes.
Chaînage des Patterns
Lorsque vous créez plusieurs Patterns formant un même groupe, vous pouvez préciser l’ordre dans lequel ceux-ci doivent être lus. Enregistrez ou insérez les changements de Patterns sur le séquenceur principal. Voir page 29.
Conversion des données de Pattern en Notes
Vous pouvez convertir les Patterns Redrum en notes sur le séquenceur principal.
Cette fonction vous permet d’éditer les notes librement, de créer des variations ou
d’appliquer des quantisations Groove. Voir page 13.
Paramétrage de Redrum
Le témoin Mute
Réglages des sons de batterie
Bouton Enable Pattern Section
Lorsque ce bouton est désactivé, Redrum fonctionne comme un “module de sons” au
sens strict (le séquenceur à Pattern interne est désactivé). Utilisez ce mode si vous
souhaitez contrôler Redrum depuis le séquenceur principal ou via MIDI (voir page
114).
Fonctions de Pattern
Lorsqu’un module Redrum est sélectionné, le menu Edit (et le menu contextuel) vous
propose des fonctions de Pattern spécifiques :
| Fonction
| Description
Shift Pattern
Left/Right
Shift Drum
Left/Right
Ces fonctions décalent toutes les notes d’un Pattern d’un pas vers
la gauche ou vers la droite.
Décalent toutes les notes de la voie sélectionnée (celle sur laquelle
le bouton Select est allumé) d’un pas vers la gauche ou vers la
droite.
110
REDRUM
Redrum offre dix voies destinées à accueillir des sons de batterie (échantillons Wave
ou AIFF ou provenant d’une banque de SoundFonts). Bien que d’appa-rence similaire, ces voies sont en fait de trois types différents, se caractérisant par certaines
fonctions spécifiques. Certaines voies se prêtent ainsi plus particulièrement au jeu de
certains sons de batterie ; vous êtes néanmoins libre de configurer les kits de batterie
comme bon vous semble.
Les pages suivantes vous présentent la liste de tous les paramètres. Les paramètres
spécifiques à certaines voies seront signalés comme tels.
Mute et Solo
D Note : Assurez-vous que les départs effets soient bien connectés aux départs et retours auxiliaires du mélangeur pour que le système fonctionne.
D Vous pouvez également traiter individuellement les différents sons en
utilisant les sorties propres à chaque voie de batterie.
Voir page 114.
Vous trouverez en haut de chaque voie des boutons Mute (M) et Solo (S). L’application d’un mute sur une voie coupe le signal sur la sortie correspondante ; l’application
d’un Solo sur une voie coupe le signal des autres voies. Les Mutes et Solos peuvent
être activés sur plusieurs voies simultanément.
Pan
Vous pouvez également utiliser les touches d’un clavier MIDI pour activer un Mute ou
un Solo en temps réel sur les sons de batterie.
D Les touches Do2 à Mi3 (touches blanches uniquement) appliquent des
Mutes de voie, à partir de la voie 1.
Les sons sont coupés tant que les touches sont maintenues enfoncées.
D Les touches Do4 à Mi5 (touches blanches uniquement) appliquent des
Solos individuels sur les voies, à partir de la voie 1.
Les voies restent en Solo tant que les touches sont maintenues enfoncées.
Do2
Do3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Mute
Do4
Ce bouton détermine le panoramique (position stéréo) de la voie.
D Le témoin au-dessus du bouton Pan s’allume lorsque le son de batterie
utilise un échantillon stéréo.
Dans ce cas, le bouton Pan sert de réglage de balance stéréo.
Boutons Level et Velocity
Do5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Solo
Ce système est idéal pour activer ou désactiver des sons de batterie dans un mixage
lorsque vous utilisez Reason sur scène. Vous pouvez également enre-gistrer les Mutes de voies de batterie sur le séquenceur principal, comme n’importe quel autre
contrôleur (voir “Insertion et édition des notes” on page 22).
Départs effets (S1 & S2)
Le bouton Level détermine le niveau sur la voie. Sachez également que le vo-lume
peut être affecté par le réglage de la vélocité (tel que défini par la commande Dynamic
ou par MIDI). L’influence de la vélocité sur le volume est déterminée par le bouton
“Vel”.
D Lorsque le bouton Vel est réglé sur une valeur positive, plus les valeurs
de la vélocité sont élevées, plus le volume augmente.
Plus le réglage Vel est élevé, plus la différence de volume est importante entre les
valeurs de vélocité faible et élevée.
D Une valeur négative inverse ce rapport ; dans ce cas, plus les valeurs de
vélocité sont élevées, plus le volume diminue.
D Lorsque le bouton Vel est réglé sur zéro (position médiane), le son est
joué à volume constant, quelle que soit la vélocité.
Le témoin situé au-dessus du bouton s’éteint lorsque Vel est réglé sur zéro.
La face arrière de Redrum est équipée de deux connecteurs audio “Send Out” 1 et 2.
Lorsque vous créez un module Redrum, ceux-ci sont par défaut reliés aux deux premières entrées “Chaining Aux” du module Mixer (à condition que ces entrées ne
soient pas encore utilisées).
Cette fonction vous permet d’appliquer des effets séparément sur les différents sons
de batterie de Redrum.
D Le bouton S1 vous permet de régler le niveau du premier départ effet
connecté au mélangeur.
De même le bouton S2 détermine le niveau du deuxième départ effet.
REDRUM
111
Bouton Length et sélecteur Decay/Gate
Bouton Pitch
Détermine la hauteur du son. Plage de réglage : +/- 1 octave.
Le bouton Length détermine la durée du son de batterie ; le résultat sonore dépend
également du réglage du sélecteur Decay/ Gate :
D En mode Decay (sélecteur abaissé), le son décline (Fade Out progressif)
après avoir été déclenché. Le temps de déclin est déterminé par le réglage Length.
Dans ce mode, le temps pendant lequel le son de batterie est maintenu est sans importance (si celui-ci est joué depuis le séquenceur principal ou MIDI) - le son aura toujours la même durée, qu’il soit déclenché par une note courte ou une note longue. Ce
mode correspond au mode “boîte à rythmes” traditionnel.
D En mode Gate (sélecteur relevé), le son est joué pendant le temps défini
avant d’être coupé.
Par ailleurs, si un son en mode Gate est joué depuis le séquenceur principal, depuis
un module CV/Gate ou via MIDI, ce son est coupé soit à la fin de la note, soit au
bout du temps défini par le paramètre Length (selon lequel de ces deux événements
survient en premier). En d’autres termes, le son est joué tant que la note est maintenue, tout en restant soumis au réglage Length.
Exemples pratiques d’utilisation du mode Gate :
• Pour les sons de batterie “Noise Gates”, lorsque la fin du son est brutalement
coupée.
• Lorsque vous souhaitez utiliser des sons très courts, sans qu’un Fade Out ne
leur fasse perdre de la puissance.
• Lorsque vous pilotez Redrum avec un séquenceur ou via MIDI, avec des sons
dont la durée est importante. Exemple : Lorsque vous utilisez Redrum comme module d’effets.
! Les échantillons audio peuvent parfois contenir une “boucle” définie
dans un éditeur d’échantillon. Cette boucle répète une partie de l’échantillon pour produire un effet de Sustain tant qu’une note est maintenue.
Les échantillons de sons de batterie ne contiennent généralement pas
de portion bouclée, mais qui a dit que Redrum ne devait jouer que des
échantillons de batterie ?
Note : Si un échantillon contient une boucle et que le paramètre Length
est réglé au maximum, le son est joué avec un Sustain infini ; en d’autres
termes, le son est joué indéfiniment, même si vous arrêtez la lecture. Réduisez le réglage du paramètre Length pour remédier à ce problème.
D Lorsque le bouton Pitch est réglé sur une valeur différente de 0, le témoin au-dessus de ce bouton s’allume pour indiquer que l’échantillon
n’est pas lu à sa hauteur originale.
Bouton Bend
Le bouton Bend permet de réaliser des effets de Pitch Bend (variations de hauteur).
Le réglage (sur une valeur positive ou négative) du bouton Bend détermine la hauteur
de départ à laquelle le son est joué (par rapport au réglage Pitch). Une fois déclenché, le son revient à la hauteur fixée par le bouton Pitch. Ainsi, lorsque vous sélectionnez une valeur de Pitch Bend positive, le son commence par être joué plus haut,
mais il est progressivement ramené à la hauteur originale et vice versa.
D Le bouton Rate détermine la vitesse de la variation de hauteur ; plus la
valeur est élevée, plus cette variation est lente.
D Le bouton Vel règle l’influence de la vélocité sur la variation de hauteur.
Lorsque le paramètre Vel est réglé sur une valeur positive, plus la vélocité est élevée, plus les variations de hauteur sont importantes.
D Des témoins associés aux commandes Bend et Vel vous indiquent si ces
fonctions sont activées (il faut pour cela qu’une valeur diffé-rente de
zéro soit sélectionnée).
! Le Pitch Bend n’est disponible que sur les voies de batterie 6 et 7.
Bouton Tone
Le bouton Tone détermine la brillance du son de batterie. Augmentez la valeur de ce
paramètre pour rendre le son plus brillant. Le bouton Vel détermine si le son doit prendre un caractère plus brillant (valeur Vel positive) ou plus étouffé (valeur Vel négative)
lorsque la vélocité augmente.
D Des témoins associés aux commandes Tone et Vel vous indiquent si ces
fonctions sont activées (il faut pour cela qu’une valeur différente de zéro
soit sélectionnée).
! Les réglages Tone ne sont disponibles que sur les voies de batterie 1, 2
et 10.
112
REDRUM
Bouton Start
Le paramètre Start vous permet de définir le point de départ d’un échantillon. Plus la
valeur Start est élevée, plus le point de départ est avancé “dans” l’échantillon. Si vous
réglez le bouton Start Velocity sur une valeur positive, plus la vélocité est élevée, plus
le point de départ de l’échantillon est repoussé. Le réglage du bouton Start Velocity
sur une valeur négative inverse ce rapport.
D Le témoin associé au bouton Start Velocity s’allume lorsque ce dernier
est réglé sur une valeur différente de zéro.
D Le réglage du paramètre Start Velocity sur une valeur négative n’a d’intérêt que si vous avez réglé le paramètre Start sur une valeur supérieure à
zéro.
En augmentant légèrement la valeur du paramètre Start et en réglant Start Velocity
sur une valeur négative, vous pouvez obtenir un contrôle très réa-liste de la vélocité sur certains sons de batterie. Cela s’explique par le fait que les toutes premières transitoires du son de batterie ne sont audibles que lorsque vous jouez des
notes très fortes.
! Les réglages Sample Start ne sont disponibles que sur les voies 3 à 5, 8
et 9.
Fonction High Quality Interpolation
Lorsque cette fonction est activée, la lecture des échantillons s’effectue selon un algorithme d’interpolation plus performant. Ce système offre une qualité audio supérieure,
en particulier sur les échantillons de batterie au registre aigu riche.
D La fonction High Quality Interpolation réclame davantage de puissance à
l’ordinateur ; désactivez-la si vous n’en avez pas besoin.
Écoutez les échantillons de batterie dans leur contexte et voyez si cette fonction
apporte une réelle différence.
! Si vous utilisez un processeur G4 (Altivec) Macintosh, le fait de désactiver la fonction High Quality Interpolation ne change rien.
Bouton Master Level
Le bouton Master Level situé dans le coin supérieur gauche du module définit le niveau général de Redrum.
Réglages généraux
Fonction Channel 8 & 9 Exclusive
Lorsque ce bouton est activé, les sons chargés sur les voies 8 et 9 sont placés en
mode exclusif. En d’autres termes, si un son est joué sur la voie 8 et qu’un son est
joué sur la voie 9, le premier est coupé à la faveur du second et vice versa.
Ce système permet de couper un son de Charleston ouvert lorsqu’un son de Charleston fermé est joué, comme dans la réalité.
REDRUM
113
Utilisation de Redrum
comme module de sons
Connexions
Les sons de batterie intégrés à Redrum peuvent être joués via des notes MIDI. Chaque son de batterie est déclenché à partir d’un numéro de note particulier, à commencer par le Do1 (note MIDI n° 36) :
Do1
Do2
2
4
7
9
Les connexions disponibles en face arrière du module Redrum sont les suivantes :
Sur chaque voie de son de batterie :
| Connexion
1
3
5
6
8
10
Cette fonction vous permet d’utiliser Redrum sur scène, à partir d’un clavier MIDI ou
d’un contrôleur de percussion MIDI, ou d’enregistrer et d’insérer des sons de batterie
sur un séquenceur principal. Si vous le souhaitez, vous pouvez ainsi combiner la lecture de Patterns avec celle de sons de batteries supplémentaires, comme des Fills et
des variations. Cependant :
! Si vous souhaitez utiliser Redrum comme un module de son au sens
strict (sans lecture de Patterns), assurez-vous que l’option “Enable Pattern Section” est bien désactivée.
Sans quoi, le séquenceur à Patterns Redrum se déclenchera dès que
vous mettrez le séquenceur principal en lecture.
| Description
Audio Outputs Redrum est équipé de sorties audio séparées sur chaque voie, ce
qui vous permet d’affecter un son de batterie à une voie spécifique
d’un mélangeur, éventuellement via un effet en insertion, etc.
Pour les sons mono, utilisez la sortie “Left (Mono)” (et réglez le panoramique à l’aide de la commande Pan du mélangeur).
Lorsque vous utilisez la sortie séparée d’une voie, le signal de cette
voie est automatiquement exclu du mixage stéréo général.
Ce connecteur transmet un signal Gate lorsqu’un son de batterie est
Gate Out
joué (par un Pattern, via MIDI ou en utilisant le bouton Trigger en face
avant du module). Ce connecteur vous permet d’utiliser Redrum
comme un séquenceur permettant de déclencher des événements sur
d’autres appareils.
La durée du signal Gate dépend du réglage du paramètre Decay/
Gate du son en question : En mode Decay, une courte impulsion de
déclenchement est transmise, tandis qu’en mode Gate, le signal
Gate a la même durée que le son de batterie (voir page 112).
Gate In
Ce connecteur vous permet de déclencher les sons d’un autre module CV/Gate. Tous les réglages sont appliqués, comme lorsque
vous jouez le son de batterie de manière conventionnelle.
Pitch CV In
Ce connecteur permet de recevoir des signaux CV externes pour,
par exemple, faire contrôler la hauteur des sons de batterie de Redrum par un autre module CV.
Autres
| Connexion
| Description
Send Out 1-2
Sortie des départs effets contrôlés par les boutons S1 et S2, tel
que décrit en page 111.
Sortie stéréo générale, transmet le signal mixé de tous les sons
de batterie (sauf ceux dirigés vers leur propre sortie séparée).
Stereo Out
114
REDRUM
14
D Synthétiseur Subtractor
Introduction
Section des oscillateurs
Subtractor est un synthétiseur polyphonique de type analogique à synthèse soustractive, type de synthèse utilisé sur les synthétiseurs analogiques. Ce chapitre vous décrit les moindres paramètres de chaque section de Subtractor. Outre la description
des paramètres, il propose également quelques petits conseils d’utilisation qui vous
permettront d’exploiter pleinement le potentiel de Subtractor.
! Sauf indication contraire, nous vous recommandons de partir des réglages par défaut (“Patch Init”) si vous avez l’intention de mettre en pratique les exemples indiqués dans ce chapitre. Un Patch Init est généré en
sélectionnant l’option “Initialize Patch” du menu Edit. Si vous souhaitez
conserver vos réglages en vigueur, sauvegardez-les avant de lancer la
réinitialisation.
Caractéristiques principales de Subtractor :
D Jusqu’à 99 voies de polyphonie.
Vous pouvez fixer le nombre de voies pour chaque Patch.
D Double filtres.
Combinaison d’un filtre multimode et d’un second filtre passe-bas pouvant être
couplés afin d’obtenir des effets de filtre complexes. Voir page 121.
D Deux oscillateurs avec choix parmi 32 formes d’ondes.
Voir page 116.
Subtractor propose deux oscillateurs. Les oscillateurs sont les générateurs de sons
de Subtractor, les autres fonctions servant simplement à modeler le son des oscillateurs. Les oscillateurs génèrent deux propriétés : la forme d’onde et la hauteur (fréquence). C’est la forme d’onde produite par l’oscillateur qui déter-mine le contenu
harmonique du son, qui, en retour, affecte la qualité sonore finale (timbre). L’étape de
sélection de la forme d’onde des oscillateurs est en général le point de départ de
toute création d’un nouveau Patch Subtractor.
Forme d’onde de l’oscillateur 1
D Modulation de fréquence (FM).
Voir page 120.
D Modulation de variation de phase des oscillateurs.
Fonction unique de Subtractor permettant de générer des variations de formes
d’ondes. Voir page 118.
L’oscillateur 1 propose 32 formes d’ondes. Les quatre premières sont des formes
d’ondes standard et les autres sont des formes d’ondes “spéciales”, dont certaines
permettent d’émuler de nombreux sons d’instruments de musique.
D Deux LFO (oscillateurs basse fréquence).
Voir page 125.
✪ Sachez que toutes les formes d’ondes peuvent être transformées radica-
D Trois générateurs d’enveloppes.
Voir page 123.
D Fonctions complètes de modulation par la vélocité.
Voir page 127.
D Fonctions complètes de modulation par CV/Gate.
Voir page 129.
! Le chargement et la sauvegarde des Patches sont décrits au chapitre
“Utilisation des Patches” du Guide de Prise en Main.
116
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
lement au moyen de la modulation par variation de phase (voir page
118).
D Sélectionnez une forme d’onde en cliquant sur les doubles flèches situées à droite du champ “Waveform”.
Les quatre premières formes d’ondes simples sont représentées par des symboles standard alors que les formes d’ondes spéciales sont numérotées de 5 à 32.
Voici une courte description des formes d’ondes de Subtractor :
! Notez que les descriptions du son ou du timbre des formes d’ondes sont
purement indicatives et ne doivent pas être prises trop littéralement. Grâce
aux très nombreuses possibilités de modulation et de distorsion des formes d’ondes de Subtractor, vous pouvez obtenir des résultats extrêmement
différents à partir d’une même forme d’onde.
| Onde
| Description
Dents de scie
Cette forme d’onde contient tous les harmoniques et produit un son
riche et brillant. L’onde en dents de scie est probablement la forme
d’onde la plus “généraliste” de toutes.
Une onde carrée ne contient que les harmoniques impairs et produit
un son creux et distinct.
Carré
Triangle
L’onde triangle ne génère que quelques harmoniques impairs et produit un son de type flûte avec un caractère légèrement creux.
Sinus
Forme d’onde la plus simple de toutes, l’onde sinus ne contient pas
d’harmoniques. L’onde sinus produit un timbre doux et neutre.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Cette forme d’onde accentue les harmoniques aigus, un peu comme
l’onde en dents de scie mais avec un son légèrement moins brillant.
Cette onde dispose d’une structure harmonique riche et complexe
permettant d’émuler le son d’un piano acoustique.
Cette forme d’onde génère un timbre doux et lisse. Parfait pour les
sons de type piano électrique.
Cette forme d’onde est adaptée aux sons de clavier de type clavecin
ou Clavinet.
Forme d’onde adaptée aux sons de type basse électrique.
Forme d’onde idéale pour les sons profonds et infra-graves.
Forme d’onde dotée de puissants formants et adaptée aux sons de
type voix.
Cette forme d’onde produit un timbre métallique adapté à de très
nombreux sons.
Forme d’onde adaptée aux sons d’orgue.
Forme d’onde adaptée aux sons de type orgue. Le son est plus
brillant que celui de la forme d’onde n° 13.
Cette forme d’onde est adaptée à la réalisation de sons de cordes
jouées à l’archet comme le violon ou le violoncelle.
Idem n° 15, mais avec un caractère légèrement différent.
Autre forme d’onde adaptée aux sons de cordes.
Cette forme délivre un contenu harmonique riche et est adaptée aux
sons de guitare à cordes acier.
Forme d’onde adaptée aux sons de cuivres.
Forme d’onde adaptée aux sons de cuivres à sourdine.
Forme d’onde adaptée aux sons de saxophone.
Forme d’onde adaptée aux sons de cuivres et de trompette.
| Onde
| Description
23
Forme d’onde permettant d’émuler des instruments à maillet comme
le marimba.
Idem n° 23, mais avec un caractère légèrement différent.
Forme d’onde adaptée aux sons de guitare.
Forme d’onde adaptée aux sons de cordes pincées, comme la harpe.
Autre forme d’onde adaptée aux sons à maillets (voir 23- 24), mais
avec plus de brillance. Idéal pour les sons de vibraphone.
Idem n° 27, mais avec un caractère légèrement différent.
Cette forme d’onde génère des harmoniques enharmoniques complexes idéaux pour les sons de cloches métalliques.
Idem n° 29, mais avec un caractère légèrement différent. En utilisant
la FM (voir page 120) et en réglant le paramètre Osc Mix sur Osc 1,
cette forme d’onde et les formes d’ondes suivantes peuvent produire du bruit.
Idem n° 30, mais avec un caractère légèrement différent.
Idem n° 30, mais avec un caractère légèrement différent.
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Réglage de la fréquence de l’Oscillateur 1 Octave/Demi-ton/Centième
Vous pouvez définir la fréquence de l’Oscillateur 1 de trois façons par le biais des
doubles flèches de réglage :
D Réglage par octave (Oct)
Plage de réglage : de 0 à 9. Réglage par défaut : 4 (le La situé juste après le Do
central du clavier génère une fréquence de 440 Hz).
D Réglage par demi-ton (Semi)
Permet de modifier la fréquence sur une plage de 12 demi-tons (1 octave).
D Réglage par centième (100ème de demi-ton)
Plage de réglage : de -50 à 50 (plus ou moins un demi-ton).
Pondération au clavier des Oscillateurs
L’Oscillateur 1 dispose d’une touche intitulée “Kbd. Track”. Si cette touche est
éteinte, la hauteur de l’oscillateur reste constante, quelle que soit la hauteur des notes
jouées. Par contre, l’oscillateur continue de réagir aux messages de Note On et Note
Off. Ce mode peut être utile dans certaines applications :
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
117
D Si vous utilisez la modulation de fréquence (FM - voir page 120) ou le
modulateur en anneaux (voir page 120).
Cela produit des sons enharmoniques dont le timbre varie énormément sur toute
l’étendue du clavier.
D Pour obtenir des effets spéciaux ou des sons non mélodiques (comme la
batterie et les percussions) qui doivent conserver la même hauteur sur
toute l’étendue du clavier.
Utilisation de l’Oscillateur 2
Générateur de bruit (Noise)
Le générateur de bruit (Noise) peut être considéré comme un oscillateur produisant
du bruit au lieu d’une forme d’onde mélodique. Le bruit peut participer à la réalisation
de nombreux sons, l’exemple le plus classique étant les sons de “vent” ou de “ressac”, où le bruit passe par un filtre dont la fréquence est modulée. Le bruit peut également servir à la réalisation de sons non mélodiques comme la batterie et les
percussions ou pour simuler les bruits de respiration des instruments à vent. Pour utiliser le générateur de bruit, sélectionnez un Patch Init, puis suivez la procédure cidessous :
1. Désactivez l’Oscillateur 2.
Activez l’Oscillateur 2 en cliquant sur la touche placée à côté du texte “Osc 2”. Le réglage de la fréquence et de la pondération au clavier de l’Oscillateur 2 s’opère de la
même manière que pour l’Oscillateur 1.
L’ajout d’un second oscillateur apporte de nombreuses possibilités de modulation
afin d’obtenir des timbres plus riches. Un exemple classique consiste à désaccorder
légèrement (+/– quelques centièmes) l’un des deux oscillateurs. Grâce à ce léger désaccordage, les deux oscillateurs se “contrent”, ce qui confère davantage d’ampleur
et de richesse au son. De même, il suffit de combiner deux formes d’ondes différentes
et d’appliquer de la modulation de fréquence ou de la modulation en anneaux pour
créer de tout nouveaux timbres.
Potentiomètre Osc Mix
2. Activez le générateur de bruit en cliquant sur la touche située à côté du mot
Noise.
Il suffit de jouer quelques notes sur votre instrument MIDI pour pouvoir alors entendre l’Oscillateur 1 mixé au son du générateur de bruit.
3. Tournez le potentiomètre Mix complètement à droite et jouez quelques
autres notes.
Vous n’entendez alors plus que le son du générateur de bruit.
D Vous comprenez donc que le son du générateur de bruit est affecté en
interne à l’Oscillateur 2.
Si vous activez l’Osc 2, le bruit se mélange à la forme d’onde de l’Osc 2.
Le générateur de bruit propose les trois paramètres suivants :
| Paramètre
Le potentiomètre Osc Mix permet de régler le dosage de volume entre l’Osc 1 et
l’Osc 2. Pour entendre clairement chacun des deux oscillateurs, placez le
potentiomètre “Osc Mix” en position plus ou moins centrale. Si vous le tournez complètement vers la gauche, seul l’Osc 1 est audible, et vice versa. Il suffit de cliquer sur
le potentiomètre Mix en tenant enfoncée la touche [Commande]/[Ctrl] pour le ramener en position centrale.
Forme d’onde de l’Oscillateur 2
Les formes d’ondes disponibles pour l’Oscillateur 2 sont identiques à celles de l’Oscillateur 1.
Cependant, le générateur de bruit (Noise) constitue une troisième source sonore (en plus
des deux oscillateurs) de Subtractor qui peut être considérée comme une forme d’onde
“supplémentaire” pour l’Oscillateur 2, car elle est affectée en interne à la sortie de l’Oscillateur 2. Voici une description du générateur de bruit.
118
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
| Description
Noise Decay Ce paramètre détermine la durée nécessaire au bruit pour s’atténuer
une fois que vous jouez une note. Notez que ce réglage est indépendant du réglage de déclin de l’enveloppe de volume (voir page 124) et
qu’il vous permet de mixer une courte portion de bruit au tout début
d’un son, c’est à dire un son mélodique utilisant les oscillateurs et le
bruit.
Noise Color Ce paramètre permet de modifier le caractère du bruit. Le fait de tourner le potentiomètre complètement à droite produit un bruit pur ou
bruit “blanc” (dans lequel toutes les fréquences ont la même énergie).
Plus vous le tournez vers la gauche, plus la brillance du bruit diminue
jusqu’à produire au final un fort grondement grave.
Level
Ce potentiomètre définit le niveau de générateur de bruit.
Modulation de variation de phase
Les oscillateurs de Subtractor bénéficient d’une fonction unique leur permettant de
créer une forme d’onde supplémentaire à partir d’un oscillateur, de faire varier la
phase de cette forme d’onde, puis de moduler cette variation de phase. Le fait de
soustraire ou de multiplier une forme d’onde par une copie déphasée de celle-ci gé-
nère des formes d’ondes extrêmement complexes. Vous trouvez cela trop compliqué
? Même si cela peut le sembler en théorie, ce n’est, du point de vue de l’utilisateur,
qu’une méthode de générer des nouvelles formes d’ondes à partir de formes d’ondes
existantes.
Un programmeur de synthétiseur confirmé utilisant Subtractor pour la première fois
risque de se demander pourquoi les oscillateurs de Subtractor ne peuvent pas (en
apparence) générer la très classique forme d’onde à impulsion et la modulation de largeur d’impulsion (PWM) qui y est associée, ou encore la synchronisation des oscillateurs, autre caractéristique très courante sur les synthétiseurs analogiques. En réalité,
Subtractor peut très facilement générer des impulsions (avec PWM) et des sons à
synchronisation des oscillateurs, et bien d’autres encore, grâce à la modulation de variation de phase.
Une fois que vous activez la modulation de la variation de phase, l’oscillateur crée une
deuxième onde de même forme, puis la déphase du degré fixé par le potentiomètre
Phase. Selon le mode d’action choisi, Subtractor soustrait ou multiplie alors les deux
formes d’ondes entre elles. Vous pouvez voir les formes d’ondes obtenues sur l’illustration ci-dessous :
1. Les deux formes
d’ondes dont l’une
est déphasée
Ampl.
t.
3. Résultat après
multiplication :
2. Résultat après
soustraction :
Ampl.
t.
3. Résultat après
multiplication :
Chaque oscillateur dispose de son propre potentiomètre Phase et d’une touche de
sélection. Le potentiomètre Phase règle le niveau de déphasage alors que le sélecteur détermine le mode d’action (parmi trois) :
•
•
•
Multiplication de la forme d’onde (x)
Soustraction de la forme d’onde (–)
Aucune modulation de la variation de phase (o).
Ampl.
t.
•
•
•
Sur l’Exemple 1, nous voyons deux ondes en dents de scie légèrement décalées.
L’Exemple 2 montre que le fait de soustraire l’une d’elles décale légèrement l’onde
en dents de scie de l’autre, ce qui produit une onde à impulsion. Si vous modulez
ensuite la variation de phase (par un LFO, par exemple), vous obtenez une modulation de la largeur d’impulsion (PWM).
L’Exemple 3 montre le résultat obtenu après multiplication des deux formes d’ondes entre elles. Comme vous voyez (et l’entendez si vous tentez l’expérience), la
multiplication des formes d’ondes produit des résultats de grande ampleur et parfois insoupçonnés.
La modulation de variation de phase permet de créer des timbres d’une grande richesse et d’une grande variété, tout particulièrement si vous l’associez à des modulations par les LFO ou par les enveloppes.
✪ Pour avoir une meilleure idée de ce concept, étudiez les Patches qui exploitent la modulation de variation de phase et manipulez leurs paramètres pour voir ce qui se produit. Essayez le Patch “SyncedUp” (catégorie
Polysynth de la banque de sons d’usine) qui montre un exemple de synchronisation des oscillateurs ou le Patch “Sweeping Strings” (catégorie
Pads) qui donne un exemple de PWM.
! Si vous activez la soustraction des formes d’ondes alors que le potentiomètre Phase d’un des oscillateurs est réglé sur “0”, le second oscillateur va annuler complètement la forme d’onde d’origine et l’oscillateur ne produira
aucun son en sortie. Le son revient dès que vous ramenez le potentiomètre
Phase sur une valeur autre que zéro.
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
119
Modulation de fréquence (FM)
Dans le jargon des synthétiseurs, la modulation de fréquence ou FM est une forme de
synthèse dans laquelle la fréquence d’un des oscillateurs (baptisé “porteuse”) est modulée par celle d’un autre (baptisé “modulateur”). La FM permet de créer une très
grande variété de sons harmoniques ou non. Dans Subtractor, l’Osc 1 est la porteuse
et l’Osc 2 est le modulateur. Essayez quelques-uns des effets que la FM peut produire en suivant la procédure ci-dessous :
1. Repassez sur un Patch Init en lançant la commande “Initialize Patch” du
menu Edit.
2. Activez l’Osc 2.
Comme la FM nécessite une porteuse et un modulateur, le fait de tourner le
potentiomètre FM ne produit aucun effet tant que l’Osc 2 n’est pas activé. Pour
obtenir les sonorités FM les plus classiques, affectez une onde sinus à l’oscillateur 1 et une onde triangle à l’oscillateur 2.
✪
Si vous reprenez les réglages par défaut du générateur de bruit, c’est un bruit coloré
que vous obtenez alors. Par contre, il suffit d’abaisser la valeur du potentiomètre
Decay du générateur de bruit pour que le bruit module uniquement la portion d’attaque du son et donne des résultats plus intéressants. Pourquoi également ne pas
combiner le générateur le bruit et l’Osc 2 ?
Modulation en anneaux
Un modulateur en anneaux multiplie simplement deux signaux audio entre eux. Le signal obtenu contient de nouvelles fréquences issues de la somme et de la différence
des fréquences des deux signaux. Dans le modulateur en anneaux de Subtractor,
l’Osc 1 est multiplié par l’Osc 2 afin de produire des fréquences d’addition et de différence. La modulation en anneaux permet de créer des sons enharmoniques complexes comme les sons de cloche.
3. Définissez ensuite un montant de modulation FM d’environ 50 par le biais du
potentiomètre FM.
Le timbre commence alors à changer, mais l’effet n’est pas encore très prononcé.
1. Repassez sur un Patch Init en lançant la commande “Initialize Patch” depuis
le menu Edit.
Sauvegardez les réglages que vous souhaitez conserver avant de procéder à la
réinitialisation.
4. Tournez ensuite le potentiomètre Osc Mix complètement à gauche de sorte
que seul le son de l’Osc 1 soit audible.
Le modulateur (Osc 2) continue d’affecter l’Osc 1, même si le son de l’Osc 2 est coupé.
2. Activez le modulateur en anneaux en cliquant sur la touche “Ring Mod” située en bas à droite de la section des oscillateurs.
5. Tenez à présent enfoncée l’une des notes de votre clavier MIDI, puis relevez
la hauteur de l’Osc 2 d’une quinte par rapport à sa hauteur d’origine en réglant le paramètre “Semi” de l’Osc 2 sur 7.
Vous pouvez entendre que le timbre change radicalement à chaque fois que vous
relevez la fréquence de l’Osc 2 d’un demi-ton. En réglant la fréquence de l’Osc 2
sur certains intervalles musicaux (c’est-à-dire, les quartes, les quintes et les octaves), vous obtenez des timbres riches et harmoniques proches des distorsions à
lampes. Le fait de régler l’Osc 2 sur des intervalles non musicaux donne en général des timbres enharmoniques complexes.
✪
Faites varier les différents paramètres des oscillateurs en appliquant de la
modulation de variation de phase, en changeant les formes d’ondes, etc. et
écoutez comment la modulation de fréquence FM agit sur le son.
Emploi du générateur de bruit comme source de modulation
Comme nous l’avons vu plus haut, le générateur de bruit est affecté en interne à la
sortie de l’Osc 2. Par conséquent, si vous désactivez l’Osc 2, puis activez le générateur de bruit pendant que vous utilisez la FM, c’est le bruit qui va servir à moduler la
fréquence de l’Osc 1.
120
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
3. Activez l’Osc 2.
L’Osc 2 doit être activé pour que la modulation en anneaux se produise.
4. Tournez ensuite le potentiomètre Osc Mix complètement à droite afin que
seul le son de l’Osc 2 soit audible.
C’est l’Osc 2 qui délivre le son traité par la modulation en anneaux.
5. Il suffit de jouer quelques notes tout en faisant varier la fréquence de l’un
des oscillateurs (ou moyen de leur double flèche de réglage Semi) pour entendre le timbre changer radicalement.
Si les oscillateurs 1 et 2 sont accordés sur la même fréquence, et que leur fréquence n’est pas du tout modulée, le modulateur en anneau n’aura pas grand effet. C’est lorsque la fréquence des Osc 1 et Osc 2 diffère que l’on obtient le
“véritable” son de modulation en anneaux.
Section des filtres
En synthèse soustractive, le filtre est l’outil le plus important car c’est lui qui permet de
définir le timbre général du son. La section des filtres de Subtractor propose deux filtres, le premier étant un filtre multimode avec cinq modes d’action, et le second étant
un filtre passe-bas. La combinaison d’un filtre multimode et d’un filtre passe-bas permet de réaliser des effets de filtres très complexes.
Sélection du mode d’action du Filtre 1
Le sélecteur Type du Filtre 1 permet de choisir parmi cinq types de filtre différents.
Vous pouvez trouver la représentation et la description de chacun de ces types en pages suivantes :
D Filtre passe-bas 12 dB/octave (LP 12)
Filtre passe-bas largement répandu sur les synthétiseurs analogiques (Oberheim,
premiers synthétiseurs Korg, etc.). Il propose une pente plus douce (12 dB/octave), ce qui laisse davantage d’harmoniques dans le son filtré qu’avec le filtre
LP 24.
La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-bas 12 dB. La courbe claire située au centre
montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée.
D Filtre passe-bande (BP 12)
Un filtre passe-bande atténue les fréquences graves et aiguës sans affecter les
fréquences médiums. Ce filtre bénéficie de pentes à 12 dB/octave.
D Filtre passe-bas 24 dB/octave (LP 24)
Un filtre passe-bas laisse passer les fréquences graves et atténue les fréquences
aiguës. Ce type de filtre propose une courbe de filtre plutôt raide (24dB/octave).
De nombreux synthétiseurs prestigieux (Minimoog/Prophet 5, etc.) exploitent ce
type de filtre.
La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-bande. La courbe claire située au centre
montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée.
La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-bas 24 dB. La courbe claire située au centre
montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée.
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
121
D Filtre passe-haut (HP12)
Un filtre passe-haut est l’inverse d’un filtre passe-bas. Ce filtre atténue les fréquences graves et laisse passer les fréquences aiguës. Il bénéficie d’une pente de 12
dB/octave.
Réglage de la fréquence du Filtre 1
La fréquence du filtre (également appelée “fréquence de coupure”) définit la zone du
spectre à traiter par le filtre. Dans le cas d’un filtre passe-bas, le réglage de la fréquence (curseur Freq) détermine l’“ ouverture” et la “fermeture” du filtre. Si le curseur
Freq est réglé sur zéro, aucune fréquence ou presque n’est audible. Si vous le réglez
par contre au maximum, vous entendez toutes les fréquences de la forme d’onde. La
variation progressive de la fréquence produit l’effet de balayage de filtre caractéristique des synthétiseurs Vintage.
! Comme la fréquence du filtre est aussi généralement contrôlée par l’enveloppe de filtre (voir page 124), le fait de manipuler le curseur Freq risque de ne pas produire le résultat escompté.
Résonance
La courbe foncée représente la courbe du filtre passe-haut. La courbe claire située au centre
montre comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée.
D Filtre Notch
Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) est en quelque sorte l’inverse d’un filtre
passe-bande. Il atténue les fréquences d’une faible plage pour laisser passer les
fréquences inférieures et supérieures. En soi, un filtre Notch ne modifie pas énormément le timbre, tout simplement car quasiment aucune des fréquences n’est affectée. Par contre, en combinant un filtre Notch avec un filtre passe-bas (par
exemple, le Filtre 2 - voir page 123 in this chapter), il est possible de créer des effets très musicaux. Vous pouvez ainsi générer des timbres doux au son “clair”, tout
spécialement avec des réglages de résonance faibles (voir page 122).
La résonance permet de définir le caractère, ou la qualité, du filtre. Sur les filtres
passe-bas, le fait de relever la résonance (par le curseur Res) accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure définie. Le son est alors plus fin,
mais plus “tranchant” et le balayage de filtre devient plus prononcé. Plus vous relevez
le curseur Res, plus le son prend un caractère résonnant et sifflant. Lorsque la résonance est forte, le fait de faire varier la fréquence du filtre produit un balayage très particulier dans lequel le son résonnant devient très net sur certaines fréquences.
• Sur le filtre passe-haut, le curseur Res fonctionne de la même manière que sur les
filtres passe-bas.
• Sur les filtres passe-bande (BP) et Notch, le curseur Res définit la largeur de la
bande. Plus vous le relevez, plus la bande de fréquences autorisées (passebande) ou atténuées (Notch) se rétrécit. En général, le filtre Notch a une plus
grande musicalité avec une résonance faible.
Pondération au clavier du filtre (Kbd)
Si vous appliquez de la pondération au clavier du filtre (potentiomètre Kbd), la fréquence du filtre augmente au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier.
Si la fréquence d’un filtre passe-bas est constante (potentiomètre Kbd réglé sur “0”),
ceci peut entraîner une certaine perte de “brillance” dans le son au fur et à mesure
que vous jouez des notes aiguës sur le clavier, car les harmoniques du son sont progressivement atténués. Il suffit alors d’appliquer un certain degré de pondération au
clavier pour compenser cet état.
La courbe foncée représente la courbe du filtre Notch. La courbe claire située au centre montre
comment le filtre réagit lorsque la résonance est augmentée.
122
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
Filtre 2
Chose rare, Subtractor propose un second filtre passe-bas de 12 dB/octave. L’association des deux filtres peut alors produire des effets de filtres intéressants (formants,
par exemple) impossibles à reproduire avec un seul filtre.
Le Filtre 2 offre les mêmes paramètres de réglage que le Filtre 1, mais ne propose pas
de sélection du type de filtre, ni de pondération du clavier.
D Activez le Filtre 2 en cliquant sur la touche située en haut de la section
du Filtre 2.
Les Filtre 1 et Filtre 2 sont connectés en série. La sortie du Filtre 1 est donc dirigée vers le Filtre 2, mais les deux filtres fonctionnent indépendamment. Exemple :
Si le Filtre 1 atténue la majorité des fréquences du son, cela laisse peu de “marge
de manoeuvre” au Filtre 2. De même, si la fréquence du Filtre 2 est réglée sur “0”,
toutes les fréquences sont atténuées, quels que soient les réglages du Filtre 1.
Enveloppes - Général
Sur les synthétiseurs analogiques, les générateurs d’enveloppe permettent de faire
varier des paramètres sonores importants, comme la hauteur, le volume, la fréquence
du filtre, etc. Les enveloppes définissent la façon dont ces paramètres évoluent dans
le temps - depuis l’instant où une note est enfoncée jusqu’au moment où elle est relâchée.
Les générateurs d’enveloppe standard des synthétiseurs proposent quatre paramètres : Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement (ADSR).
Subtractor est pourvu de trois générateurs d’enveloppe, un pour le volume, un pour la
fréquence du Filtre 1 et un servant de source de modulation (destination à choisir).
Level
Sustain
(level)
✪ Le Patch “Singing Synth” (catégorie Monosynth de la banque de sons
Time
Attack
(time)
d’usine) donne un exemple d’association des deux filtres.
Touche de couplage des filtres (Link)
Decay
(time)
Key Down
Paramètres d’une enveloppe ADSR.
Release
(time)
Key Up
Attaque
Lorsque les touches Link (et Filter 2) sont activées, le curseur Freq du Filtre 1 pilote
les mouvements du curseur Freq du Filtre 2. Autrement dit, si vous avez réglé les curseurs Freq des Filtres 1 et 2 sur des positions différentes, vous pouvez les déplacer
simultanément tout en conservant leur écart relatif.
✪ Le Patch “Fozzy Fonk” (catégorie Polysynth de la bande de sons d’usine)
donne un exemple de chaînage des filtres.
Le fait d’appuyer sur une touche du clavier déclenche l’enveloppe. L’enveloppe démarre de zéro pour atteindre sa valeur maximum. La durée de cette phase dépend du
réglage d’Attaque. Si l’Attaque (curseur A) est réglée sur “0”, la valeur maximum est
atteinte instantanément. Plus vous la relevez, plus il faut du temps à l’enveloppe pour
atteindre cette valeur maximale.
Exemple : Si vous relevez la valeur d’Attaque alors que l’enveloppe est affectée à la
modulation de la fréquence du filtre, la fréquence du filtre va elle aussi se relever progressivement à chaque fois qu’une touche sera enfoncée, comme sur un effet de type
“Auto-Wha”.
! Attention ! Si les deux filtres sont couplés alors qu’aucune modulation
de filtre n’est appliquée, le fait de ramener la fréquence du Filtre 2 à zéro
fait passer les deux filtres sur la même fréquence. Si la résonance est
élevée, cela peut produire des niveaux de volume extrêmement forts
susceptibles de provoquer de la distorsion !
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
123
Déclin
Enveloppe de filtre
Une fois qu’elle a atteint son point culminant, la valeur se met à redescendre. La durée
de cette phase est déterminée par le Déclin (curseur D).
Si vous souhaitez, par exemple, recréer l’enveloppe de volume d’une note jouée sur
un piano, réglez l’Attaque sur “0” et le Déclin sur une valeur moyenne, de sorte que le
volume décroisse progressivement, même si vous tenez la touche enfoncée. Si vous
souhaitez que le déclin se produise à une valeur autre que zéro, servez-vous du curseur de Sustain (S).
Sustain
Le Sustain détermine le niveau auquel l’enveloppe doit se stabiliser après le Déclin. Si
vous relevez le Sustain au maximum, le réglage de Déclin n’est pas pris en compte
puis le volume du son ne baissera bas.
Si vous souhaitez émuler l’enveloppe de volume d’un orgue, il suffit, en théorie, de relever le Sustain au maximum, car l’enveloppe de volume typique d’un orgue atteint
instantanément son maximum (Attaque “0”) pour ne plus en bouger (Déclin “0”) tant
que la touche reste enfoncée. Une fois la touche relâchée, le son cesse aussitôt (Rétablissement “0”).
Mais, souvent, une combinaison de Déclin et de Sustain permet de générer des enveloppes qui atteignent leur maximum, puis qui décroissent progressivement pour finalement se stabiliser à un niveau intermédiaire entre zéro et le maximum. Notez que le
réglage de Sustain correspond à un niveau alors que les autres paramètres d’enveloppe correspondent à des durées.
L’enveloppe de filtre agit sur la fréquence du Filtre 1. En configurant ses quatre paramètres (Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement), l’enveloppe de filtre vous permet de déterminer la façon dont la fréquence du filtre doit évoluer dans le temps.
Potentiomètre Amt
Ce potentiomètre permet de définir le degré de modulation du filtre par l’enveloppe de
filtre. Plus vous le relevez, plus les variations sont importantes. L’enveloppe de filtre et le
réglage de la fréquence du filtre (curseur Freq) sont liés. Si vous placez le curseur Freq
approximativement sur la moitié de sa course, cela signifie que le filtre est déjà à moitié
ouvert avant même qu’une touche soit enfoncée. L’enveloppe de filtre poursuit alors
l’ouverture du filtre à partir de ce point. Le potentiomètre Amt définit alors le degré
d’ouverture supplémentaire du filtre.
Touche d’inversion de l’enveloppe de filtre
Rétablissement
En dernier lieu, on trouve le réglage de Rétablissement. Ce paramètre fonctionne sur
le même principe que le Déclin sauf qu’il détermine la durée nécessaire à la valeur
pour revenir à zéro après que la touche ait été relâchée.
Enveloppe de volume
L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son
entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée. Grâce
à ses quatre paramètres que sont l’Attaque, le Déclin, le Sustain et le Rétablissement,
l’enveloppe de volume donne au son sa forme élémentaire ainsi que son caractère
(doux, long, court, etc.).
124
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
Le fait d’activer cette touche inverse l’enveloppe. Exemple : En temps normal, le Déclin abaisse la fréquence du filtre ; par contre, si vous inversez l’enveloppe par cette
touche, le Déclin va relever la fréquence du même montant.
Enveloppe de modulation
L’enveloppe de modulation permet de choisir une “destination” parmi plusieurs
qu’elle se chargera de moduler. Grâce à ses quatre réglages (Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement), l’enveloppe de modulation détermine la façon dont le paramètre de destination choisi sera modulé dans le temps.
Paramètres de destination possibles de l’enveloppe de modulation :
| Destination | Description
Osc 1
Osc 2
Osc Mix
FM
Phase
Freq 2
Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle la hauteur
(fréquence) de l’Osc 1.
Idem ci- dessus, mais pour l’Osc 2.
Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle le dosage
de volume entre les oscillateurs. Les deux oscillateurs doivent être activés pour obtenir un effet.
Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle le degré
de modulation FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour obtenir un effet.
Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle la variation
de phase des oscillateurs Osc 1 et 2. Il faut que la modulation de variation de phase (soustraction ou multiplication) soit activée pour obtenir un effet. (Voir page 118).
Avec cette destination, l’enveloppe de modulation contrôle la fréquence du Filtre 2.
Section des LFO
Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur comme les Osc 1
et 2, dans le sens où il génère lui aussi une forme d’onde et une fréquence, mais il
existe toutefois deux grandes différences entre eux :
•
•
Les LFO génèrent uniquement des ondes de basse fréquence.
On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres.
L’application la plus classique d’un LFO est de moduler la hauteur d’un oscillateur
(générant un son) afin de créer du vibrato. Subtractor est pourvu de deux LFO. Les
paramètres et les destinations de modulation proposés varient légèrement entre le
LFO 1 et le LFO 2.
Paramètres du LFO 1
Sélection de la forme d’onde (Waveform)
Le LFO 1 module les paramètres par différentes formes d’ondes à choisir à l’aide de
la touche Waveform. En voici une description (de haut en bas) :
| Forme
d’onde
Triangle
Dents de scie inversées
Dents de scie
Carré
Aléatoire
Aléatoire douce
| Description
Forme d’onde douce créant un vibrato classique.
Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit sur
la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain
point (défini par le potentiomètre Amount), redescend, remonte
jusqu’à ce point, redescend, et ainsi de suite.
Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais
en sens inverse.
Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs.
Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc.
Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample
& Hold” des anciens synthétiseurs.
Idem ci-dessus, mais avec une modulation douce.
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
125
Destination
Paramètres du LFO 2
Voici les différentes destinations de modulation possibles du LFO 1 :
Le LFO 2 est polyphonique. Autrement dit, il génère un cycle de LFO indépendant
pour chaque note jouée, alors que le LFO 1 module toujours le paramètre de destination par le biais du même “cycle”. Vous pouvez ainsi obtenir de subtils effets d’intermodulation lorsque plusieurs cycles LFO se “contrent” ou encore des fréquences de
modulation différentes sur toute l’étendue du clavier (voir paramètre “Pondération au
clavier du LFO 2” ci-dessous).
| Destination
| Description
Osc 1&2
Le LFO 1 module la hauteur (fréquence) de l’Osc 1 et de l’Osc
2.
Idem ci-dessus mais pour l’Osc 2.
Le LFO 1 module la fréquence du Filtre 1 (et du Filtre 2, s’ils
sont couplés).
Le LFO 1 contrôle le degré de modulation FM. Les deux oscillateurs doivent être activés pour obtenir un effet.
Le LFO 1 module la variation de phase (Phase Offset) des oscillateurs Osc 1 et Osc 2. Il faut que la modulation de variation
de phase (soustraction ou multiplication) soit activée pour obtenir un effet (voir page 118).
Le LFO 1 contrôle le dosage de volume entre les oscillateurs
Osc 1 et Osc 2.
Osc 2
Filter Freq
FM
Phase
Osc Mix
Touche Sync
La touche Sync permet d’activer ou désactiver la synchronisation du LFO. La fréquence du LFO se synchronise alors au tempo du morceau sur l’une des 16 subdivisions temporelles possibles. Lorsque la synchronisation est activée, sélectionnez la
subdivision de votre choix au moyen du potentiomètre Rate (voir ci-dessous).
Pour connaître la subdivision en vigueur, placez le curseur sur le potentiomètre Rate
et attendez qu’une info-bulle s’affiche à l’écran.
Destination
Destinations de modulation possibles du LFO 2 :
| Destination
| Description
Osc 1&2
Phase
Le LFO 2 module la hauteur (fréquence) de l’Osc 1 et de l’Osc 2.
Le LFO 2 module la variation de phase (Phase Offset) des oscillateurs Osc 1 et Osc 2. Il faut que la modulation de variation de
phase (soustraction ou multiplication) soit activée pour obtenir un
effet (voir page 118).
Le LFO 2 module la fréquence du Filtre 2.
Le LFO 2 module le volume général, ce qui crée un effet de trémolo.
Filter Freq 2
Amp
Réglage du temps de retard du LFO 2 (potentiomètre Delay)
Ce réglage permet de définir la durée que met la modulation du LFO à se déclencher
une fois qu’une note a été jouée. Exemple : Si c’est la destination Osc 1 & 2 qui est
sélectionnée et si le potentiomètre Delay est réglé sur une valeur moyenne, la son va
démarrer non modulé et le vibrato ne va apparaître que sur les notes suffisamment
longues. Retarder légèrement le LFO peut être très pratique, surtout si vous jouez un
instrument de musique de type violon ou flûte. Bien entendu, ce paramètre permet
également de réaliser des effets de modulation plus extrêmes sans nuire à la jouabilité
du son.
Potentiomètre Rate
Pondération au clavier du LFO 2 (potentiomètre Kbd)
Le potentiomètre Rate détermine la fréquence du LFO 1. Plus vous le tournez vers la
droite, plus la fréquence de modulation s’accélère.
Si vous appliquez de la pondération au clavier, la fréquence du LFO va augmenter au
fur à mesure que vous remontez les notes du clavier. De même, plus la valeur du
potentiomètre Kbd est élevée, plus l’effet est prononcé.
Potentiomètre Amount
Le potentiomètre Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination
sélectionné par le LFO 1. Plus vous le tournez vers la droite, plus la modulation est
prononcée.
✪ Si le LFO doit moduler la variation de phase, la pondération au clavier
peut donner des résultats intéressants. Par exemple, les nappes de cordes synthés et les sons exploitant la modulation de la largeur d’impulsion (ou PWM, voir page 118) peuvent en profiter.
Potentiomètre Rate
Le potentiomètre Rate détermine la fréquence du LFO 2. Plus vous le tournez vers la
droite, plus la fréquence de modulation s’accélère.
126
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
Potentiomètre Amount
Voici les paramètres pouvant être modulés par la vélocité :
Le potentiomètre Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination
sélectionné par le LFO 2. Plus vous le tournez vers la droite, plus la modulation est
prononcée.
| Destination | Description
Amp
Paramètres de jeu
Cette section porte sur deux choses : les paramètres qui évoluent en fonction de votre mode de jeu et la modulation pouvant être appliquée par les commandes d’un clavier MIDI standard :
• Vélocité
• Molettes de Pitch Bend et de modulation
• Légato
• Portamento
• Polyphonie
FM
M. Env
Phase
Vélocité
Freq 2
La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance
d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son
plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches
du clavier. Subtractor propose des possibilités de modulation par la vélocité tout à fait
complètes. Les potentiomètres de la section Velocity permettent de régler le niveau
de modulation des paramètres par la vélocité. Ce réglage peut prendre la forme d’une
valeur positive ou négative, la position centrale correspondant à un réglage neutre.
F. Env
F. Dec
Osc Mix
A. Attack
La vélocité détermine le volume général du son. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort sur une touche, plus le volume augmente.
Les valeurs négatives inversent le processus : plus vous appuyez fort,
plus le volume baisse ; plus vous jouez doucement, plus le volume
augmente. Lorsque le potentiomètre Amp est réglé sur zéro, le son
joue à volume constant, quelle que soit la force d’enfoncement des
touches.
Ce potentiomètre permet de faire varier le niveau de modulation FM
(FM Amount) par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la modulation FM est importante. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse.
Permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe de modulation par
la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’action de l’enveloppe de modulation est prononcée. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse.
Permet de moduler la variation de phase (Phase Offset) par la vélocité. L’effet est appliqué sur les Osc 1 & 2, mais leur écart relatif est
conservé. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la variation de phase est importante. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse.
Ce potentiomètre permet de moduler la fréquence du Filtre 2 par la
vélocité. Avec une valeur positive, plus vous jouez fort, plus la fréquence du filtre remonte. Des valeurs négatives donnent un résultat
inverse.
Ce potentiomètre permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe
de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez
fort, plus l’action de l’enveloppe de filtre est prononcée. Des valeurs
négatives donnent un résultat inverse.
Permet de faire varier la durée de la phase de Déclin de l’enveloppe
de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez
fort, plus la phase de Déclin s’allonge. Des valeurs négatives inversent le résultat.
Permet de faire varier le dosage entre les Osc 1 et Osc 2. Avec une
valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’Osc 2 est privilégié. Des
valeurs négatives inversent le résultat.
Permet de faire varier la durée d’Attaque de l’enveloppe de volume.
Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la phase d’Attaque s’allonge. Des valeurs négatives inversent le résultat.
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
127
Molettes de Pitch Bend et de modulation
Molette de modulation
La molette de modulation (Mod) peut agir sur plusieurs paramètres à la fois. Vous
pouvez lui affecter des valeurs positives ou négatives comme pour la vélocité. Voici
les différents paramètres pouvant être affectés par la molette de modulation :
| Paramètre
| Description
F. Freq
La molette de modulation est chargée de contrôler la fréquence du
Filtre 1. Avec une valeur positive, le fait de remonter la molette relève
la fréquence. Des valeurs négatives inversent le résultat.
La molette de modulation est affectée à la résonance du Filtre 1.
Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente la résonance. Des valeurs négatives inversent l’effet.
La molette de modulation détermine la profondeur du LFO 1. Avec
une valeur positive, le fait de relever la molette augmente la profondeur du LFO 1. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse.
La molette de modulation est chargée de faire varier la variation de
phase (Phase Offset) des Osc 1 et Osc 2. Il faut que la modulation
de variation de phase (soustraction ou multiplication) soit activée
pour obtenir un effet (voir page 118).
La molette de modulation peut faire varier le niveau de modulation
FM. Avec une valeur positive, le fait de relever la molette augmente le
degré de modulation FM. Des valeurs négatives inversent le résultat.
Il faut que les deux oscillateurs soient activés pour obtenir un effet.
F. Res
La molette de Pitch Bend (Bend) permet d’appliquer une variation de hauteur progressive sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare. La molette de modulation permet, pour sa part, d’appliquer de nombreuses modulations en cours de
jeu. La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend
et de modulation. Subtractor permet non seulement de définir comment les messages
MIDI de Pitch Bend et Modulation reçus doivent agir sur le son, mais propose également deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des variations de hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien si votre clavier
n’en est pas du tout équipé). Les molettes de Subtractor suivent le mouvement des
molettes de votre clavier MIDI.
LFO 1
Phase
FM
Réglage de la plage de Pitch Bend (Range)
Le paramètre Range permet de définir la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de Pitch
Bend maximum : “24” (ce qui correspond à +/- 2 octaves).
Légato
La fonction Légato donne de meilleurs résultats sur les sons monophoniques. Réglez le
paramètre Polyphony (voir ci-après) sur 1, puis procédez comme indiqué :
D Enfoncez une touche, puis appuyez sur une autre sans relâcher la première.
Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée
D Avec une polyphonie supérieure à 1, le Légato n’est appliqué que lorsque
le nombre de voix défini est “consommé”.
Exemple : Si vous définissez une polyphonie de “4” (voix), puis plaquez un accord
de 4 notes, la prochaine note sera jouée Légato. Sachez toutefois que cette voix
Légato va “s’accaparer” l’une des voix de l’accord à 4 notes car celui-ci consomme déjà toute la polyphonie autorisée.
Redéclenchement (Retrig)
C’est le réglage “normal” à choisir si vous jouez des Patches polyphoniques. Ainsi, lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes se redéclenchent comme si vous aviez relâché toutes les touches avant d’appuyer sur la
nouvelle. En mode monophonique, la fonction Retrig présente un autre avantage : si
vous tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une nouvelle pour ensuite la relâcher, la première note est également redéclenchée.
128
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
Portamento (temps)
Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux notes distantes produit une variation de hauteur progressive entre elles au lieu du simple changement de hauteur
instantané. Le potentiomètre Portamento définit le temps de Portamento, c’est-à-dire
la durée que met la variation de hauteur progressive pour se produire. Si vous ne souhaitez pas appliquer de Portamento, placez-le sur zéro.
Modulations externes
Réglage du nombre de voix de polyphonie
Le paramètre Polyphony détermine la polyphonie de Subtractor, c’est-à-dire le nombre de voix qu’il est capable de jouer simultanément. C’est par ce paramètre que vous
décidez si un Patch doit être monophonique (= réglage sur “1”) ou si vous souhaitez
étendre le nombre de voix d’un Patch. Les Patches Subtractor sont limités à 99 voix.
S’il vous manque de la polyphonie (ce qui ne risque pas d’arriver très souvent), il vous
suffit de créer un second module Subtractor !
! L’allocation de la polyphonie est dynamique. Autrement dit, si vous n’utilisez que quatre voix d’un Patch dont la polyphonie est de dix voix, vous
ne “perdez” pas les six voix restantes. Vous pouvez donc affecter au
Patch une très grande polyphonie sans craindre que cela ne surcharge
l’ordinateur. Ce sont uniquement les voix réellement utilisées qui comptent.
Précision sur la touche Low Bandwidth
Subtractor reconnaît les messages des contrôleurs MIDI standardisés et peut les affecter à divers paramètres. Messages MIDI reconnus :
• Aftertouch (pression par canal)
• Pédale d’expression
• Souffle
Si votre clavier MIDI est capable de transmettre des messages d’Aftertouch ou si
vous disposez d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, vous pouvez
vous en servir pour moduler certains paramètres. Le sélecteur “Ext. Mod” permet de
sélectionner les types de messages à recevoir.
Ces messages peuvent ensuite être affectés aux paramètres suivants :
| Destination
| Description
F. Freq
Les messages de “modulation externe” sont affectés à la fréquence du Filtre 1. Avec une valeur positive, plus la valeur du
contrôleur est élevée, plus la fréquence du filtre se relève. Des
valeurs négatives donnent le résultat inverse.
Les messages de “modulation externe” font varier la profondeur
du LFO 1. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur
est élevée, plus l’action du LFO 1 est prononcée. Des valeurs négatives donnent l’effet inverse.
Les messages de “modulation externe” permettent de faire varier
le volume général du son. Avec une valeur positive, plus la valeur
du contrôleur est élevée, plus le volume augmente. Des valeurs
négatives donnent le résultat inverse.
Les messages de “modulation externe” font varier le degré de
modulation FM. Avec une valeur positive, plus la valeur du
contrôleur est élevée, plus la modulation FM est prononcée. Des
valeurs négatives inversent le résultat. Les deux oscillateurs doivent être actifs pour obtenir un effet.
Cette touche permet de réduire la charge que doit supporter l’ordinateur en retirant
du son d’un module une partie de son registre aigu. Le résultat est souvent imperceptible (notamment sur les sons graves).
LFO 1
Amp
FM
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
129
Connexions
Connecteurs Modulation Inputs
! N’oubliez pas que les connexions CV ne sont pas sauvegardées avec les
Patches Subtractor, même si elles interviennent au sein d’un même module !
Connecteur Audio Output
Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés) permettant de faire moduler
divers paramètres de Subtractor par d’autres modules ou par les signaux des sorties
Modulation Output du même module Subtractor. Ces entrées peuvent servir à contrôler les paramètres suivants :
• Hauteur des oscillateurs Osc 1 et Osc 2 (OSC Pitch).
• Variation de phase des oscillateurs Osc 1 et Osc 2 (Phase Offset).
• Degré de modulation FM (FM Amount)
• Fréquence du Filtre 1 (Filter 1 Freq)
• Résonance du Filtre 1 (Filter 1 Res)
• Fréquence du Filtre 2 (Filter 2 Freq)
• Volume (Amp Level)
• Molette de modulation (Mod Wheel)
Il s’agit de la sortie audio principale de Subtractor. Tout nouveau module Subtractor est
automatiquement affecté à la première voie disponible du mélangeur audio.
Connecteurs Modulation Outputs
Si vous retournez Subtractor, vous découvrez de très nombreuses possibilités de connexion, la plupart étant de type CV/Gate. Vous trouverez de plus amples détails sur les
signaux CV/ Gate au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”.
Connecteurs Sequencer Control
Les connecteurs d’entrée Sequencer Control CV et Gate permettent de jouer les Patches
de Subtractor depuis un autre module CV/Gate (en général, Matrix ou Redrum). Le signal
reçu à l’entrée CV détermine la hauteur de la note alors que le signal reçu sur l’entrée Gate
en détermine le statut enfoncé/ relâché ainsi que sa vélocité.
! Pour des résultats optimum, servez- vous des entrées Sequencer Control
sur les sons monophoniques.
130
SYNTHÉTISEUR SUBTRACTOR
Sorties Gate permettant de moduler par signaux CV d’autres modules ou paramètres du
même module Subtractor. Signaux transmis à ces sorties de modulation :
• Enveloppe de modulation (Mod Envelope)
• Enveloppe de filtre (Filter Envelope)
• LFO 1
Connecteurs Gate Input
Il s’agit d’entrée Gate permettant de déclencher les enveloppes ci-dessous par le
biais de signaux CV qu’elles reçoivent. Le fait de transmettre un signal à ces entrées
annule le déclenchement normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie Gate “LFO” à une entrée Gate “Amp Envelope”, ce ne sont plus les notes jouées
qui déclenchent l’enveloppe de volume, mais le LFO. Par ailleurs, le LFO déclenche
alors l’enveloppe uniquement pour les notes qui sont maintenues enfoncées. Voici les
paramètres correspondant à ces entrées Gate :
• Enveloppe de volume (Amp Envelope)
• Enveloppe de filtre (Filter Envelope)
• Enveloppe de modulation (Mod Envelope)
15
D Synthétiseur Malström
Introduction
Malström est un synthétiseur polyphonique proposant de très nombreuses possibilités d’affectation. Exploitant un type de synthèse dit à “tables de grains” (voir ci-après),
il permet de créer des effets sonores sifflants, tournoyants, distordus et abstraits. En
fait, nous n’avons pas peur de dire que Malström vous permettra des créer des sons
qu’aucun autre synthétiseur au monde ne saura produire.
Ce chapitre vous explique les différentes fonctionnalités de Malström et la façon de
les exploiter.
Principe de fonctionnement
Il existe différents types de synthèse sonore comme la synthèse soustractive (utilisée
dans Subtractor, autre module synthétiseur de Reason), la synthèse FM ou la modélisation physique, pour n’en citer que quelques-unes.
Pour que vous ayez une idée précise du mode de fonctionnement de Malström, il
nous semble nécessaire de rappeler ce qu’est la synthèse à tables de grains.
La synthèse à tables de grains est en fait la combinaison de deux modes de synthèse
: la synthèse granulaire et la synthèse à tables d’ondes.
•
Caractéristiques
Voici les caractéristiques principales de Malström :
D Deux oscillateurs basés sur la synthèse à tables de grains.
Voir page 133 pour plus de détails.
D Deux modulateurs pouvant être synchronisés au tempo et configurés
pour un déclenchement unique (mode “1 Shot”).
Voir page 135.
D Deux filtres et un Shaper.
Associés aux nombreuses possibilités d’affectation et au Shaper, les différents
modes de filtres permettent de réaliser des effets de filtrage véritablement saisissants.
D Trois générateurs d’enveloppe.
Un générateur d’enveloppe pour chaque oscillateur et une enveloppe commune
pour les deux filtres. Voir page 134 et page 138 pour plus de détails.
D Jusqu’à 16 voix de polyphonie.
D Contrôle possible par la vélocité et la modulation.
Voir page 143.
•
Malström associe donc ces deux modes de synthèse pour vous permettre de créer
de manière intuitive des sons au potentiel évolutif absolu.
Voici comment cela fonctionne :
•
•
•
D Nombreuses possibilités de modulation par CV/Gate.
Voir page 144.
D Nombreuses options d’entrées/sorties audio.
Par exemple, il est possible de diriger des sources audio externes à l’entrée
de Malström ou encore d’en contrôler la sortie. Voir page 144 pour plus de détails.
En synthèse granulaire, le son est généré par une multitude de courts segments
sonores contigus (grains) allant généralement de 5 à 100 millisecondes. Il suffit de
modifier les propriétés de chaque grain ou l’ordre de succession des grains pour
faire varier le son. Les grains peuvent être issus d’une formule mathématique ou
d’un son échantillonné. La synthèse granulaire est un mode de synthèse particulièrement dynamique offrant de très nombreuses possibilités de variations, mais qui
est en contrepartie complexe à maîtriser et à contrôler.
De l’autre côté, la synthèse à tables d’ondes consiste simplement en la lecture de
formes d’ondes échantillonnées. Sur un synthétiseur à tables d’ondes, un oscillateur relit une simple période de forme d’onde, même si certains synthétiseurs à tables d’ondes permettent d’effectuer un balayage sur plusieurs formes d’ondes
périodiques. Il s’agit d’une synthèse très immédiate et intuitive, mais qui manque
de possibilités de variation.
•
Les oscillateurs de Malström rejouent des sons échantillonnés qui peuvent être
soumis à des traitements extrêmement complexes, puis découpés en une multitude de grains. À partir de là, ces sons sont appelés “tables de grains”.
On obtient alors tout un ensemble de formes d’ondes périodiques (la table de
grains) qui, une fois rassemblées, recréent le son échantillonné d’origine.
Cette table de grains peut être traitée comme une table d’ondes. Autrement dit, il
est possible d’y effectuer un balayage, de s’y déplacer à l’intérieur à n’importe
quelle vitesse sans affecter la hauteur, d’y relire en boucle n’importe quelle section, d’y choisir des formes d’ondes statiques, de passer directement d’une position à une autre, etc.
Vous découvrirez dans la suite du chapitre que Malström autorise d’autres possibilités particulièrement intéressantes.
Chargement et sauvegarde des Patches
Le chargement et la sauvegarde des Patches s’effectuent de la même manière que
dans les autres modules de Reason. Vous pouvez trouver de plus amples renseignements à ce sujet au chapitre “Utilisation des Patches” du manuel de prise en main.
132
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
Section des oscillateurs
Malström propose deux oscillateurs (osc:A et osc:B). Les oscillateurs sont les générateurs de sons de Malström, les autres fonctions servant simplement à moduler et
modeler le son des oscillateurs. Les oscillateurs génèrent deux propriétés : la table de
grains jouée et la hauteur.
• Une table de grains est constituée de nombreux segments audio courts et contigus (voir ci-avant).
• La hauteur correspond à la fréquence à laquelle sont relus ces segments.
L’étape de sélection de la table de grains des deux oscillateurs est en général le point
de départ de toute création d’un nouveau Patch Malström.
D Pour activer/désactiver un oscillateur, cliquez sur son bouton d’activation situé en haut à gauche de sa section.
Lorsqu’un oscillateur est activé, ce bouton est allumé.
D Sélectionnez une table de grains en cliquant sur les doubles flèches situées à droite du champ de nom ou en cliquant directement sur ce
champ. Dans ce dernier cas, un menu déroulant s’affiche avec toutes les
tables de grains disponibles.
Les tables de grains s’affichent dans l’ordre alphabétique réparties en diverses catégories correspondant à la nature des sons. Ces catégories sont affichées uniquement sur le menu déroulant, pas sur le champ de nom.
Réglage de la fréquence des oscillateurs
Vous pouvez définir la fréquence (accordage) de chaque oscillateur au moyen des
trois boutons intitulés “Octave”, “Semi” et “Cent”.
D Le bouton Octave permet de régler la fréquence octave par octave (1 octave = 12 demi-tons).
Plage de réglage : -4 à 0 à +4. “0” correspond au “La” du milieu générant une fréquence de 440 Hz.
D Le bouton Semi permet de régler la fréquence demi-ton par demi-ton.
Plage de réglage : -12 à 0 à +12 (+/- 1 octave).
Ici, l’oscillateur est activé.
D Le bouton Cent permet de régler la fréquence centième par centième (1/
100 de demi-ton).
Plage de réglage : -50 à 0 à +50 (+/-1 demi-ton).
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
133
Contrôle de la lecture d’une table de grains
Précision sur les motifs de défilement
Chaque oscillateur dispose de trois paramètres permettant de définir la façon dont
seront lues les tables de grains chargées. Ces paramètres sont le curseur “Index”, le
bouton “Motion” et le bouton “Shift”.
Chaque table de grains dispose d’un “motif de défilement” et d’une vitesse de défilement qui lui sont propres.
Lorsqu’une table de grains est bouclée (c’est à dire, si le bouton Motion n’est pas
tourné complètement à gauche), elle suit un motif de défilement pouvant être de deux
types :
D Avant
Avec ce motif, la table de grains est lue du début à la fin, puis se répète.
D Le curseur Index définit le point à partir duquel la table de grains est lue.
Il suffit de déplacer ce curseur pour fixer le point dans la table de grains à partir duquel la lecture doit commencer lorsque Malström reçoit un message de Note On.
La lecture continue alors sur le point d’index suivant selon la table de grains active.
Lorsque le curseur Index est placé complètement à gauche, c’est le premier segment de la table de grains qui est lu en premier.
! Notez que les tables de grains de Malström ne sont pas toutes de même
D Avant - Arrière
Avec ce motif, la table de grains est lue du début à la fin, puis de la fin jusqu’au début. Le cycle se répète ensuite.
La vitesse de défilement se règle au moyen du bouton Motion comme décrit ci-avant.
Par contre, il n’est pas possible de modifier le motif de défilement d’une table de
grains.
Enveloppes de volume
longueur et que la course du curseur Index (0-127) ne reflète pas la longueur véritable des tables de grains. Autrement dit, que la table de
grains comporte 3 ou 333 grains, le curseur Index va toujours parcourir la
totalité de la table de grains, même si sa course ne s’étend que de 0 à
127.
D Le bouton Motion détermine la vitesse à laquelle Malström fait défiler
les segments de la table de grains (conformément au motif de défilement, voir ci-après).
Lorsque le bouton Motion est en position centrale, la vitesse de défilement est
celle définie par défaut. Plus vous le tournez vers la gauche, plus le défilement est
lent ; plus vous le tournez vers la droite, plus le défilement est rapide. Si le bouton
Motion est tourné complètement à gauche, aucun défilement ne se produit. Dans
ce cas, seul le segment de départ (défini par le curseur Index) est joué en boucle
comme forme d’onde statique.
D Le bouton Shift permet d’agir sur le timbre du son (le spectre à formants).
Ce bouton permet de relever ou d’abaisser la hauteur d’un segment par ré-échantillonnage. Toutefois, comme la hauteur que vous entendez est indépendante de la
hauteur réelle de la table de grains (voir plus haut), cette transposition va modifier
la portion de segment relue, entraînant une modification du contenu harmonique et
du timbre.
134
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
Chaque oscillateur dispose d’un générateur d’enveloppe ADSR (Attaque, Déclin,
Sustain, Rétablissement) standard avec réglage du niveau. Cette enveloppe permet
de contrôler le volume de l’oscillateur. Ce qui différencie Malström de nombreux
autres synthétiseurs, c’est le fait que ses enveloppes de volume sont placées sur le
trajet du signal avant les sections de filtres et d’affectation.
L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son
entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée.
Curseur Vol
Les curseurs Vol permettent de régler le volume de sortie de chaque oscillateur.
! Vous pouvez trouver une description détaillée des paramètres d’enveloppe (Attaque, Déclin, Sustain, Rétablissement) dans le chapitre consacré au module Subtractor.
Section des modulateurs
Malström est pourvu de deux modulateurs (mod:A et mod:B). Il s’agit en fait d’oscillateurs d’un autre type baptisés LFO (oscillateurs basse fréquence). Ces modulateurs
sont des oscillateurs comme les osc:A et osc:B dans le sens où ils génèrent une
forme d’onde et une fréquence, mais il existe toutefois deux grandes différences entre
eux :
• Les mod:A et mod:B ne génèrent pas de son. Ils servent par contre à moduler divers paramètres afin de faire évoluer le son.
• Ils génèrent uniquement des ondes de basse fréquence.
Ces deux modulateurs peuvent, par ailleurs, se synchroniser au tempo et être employés en mode “1 Shot”, auquel cas ils opèrent comme des enveloppes.
Paramètres des modulateurs
Bouton 1 Shot
Ce bouton permet de faire passer le modulateur en mode “1 Shot”. Il est allumé lorsque le modulateur est en mode “1 Shot”.
En temps normal, le modulateur fait sans cesse répéter la forme d’onde sélectionnée
à la fréquence définie. Par contre, s’il est en mode “1 Shot” et que vous jouez une
note, il ne va déclencher qu’une seule fois la forme d’onde (à la fréquence définie),
puis va s’arrêter. En d’autres termes, il se transforme en générateur d’enveloppe !
Même si toutes les formes d’ondes peuvent donner des résultats intéressants, certaines sont plus spécifiquement adaptées au mode “1 Shot”. Essayez par exemple une
forme d’onde dotée d’une pente douce et longue.
Bouton Sync
Ce bouton permet d’activer ou désactiver la synchronisation du modulateur au tempo
du morceau sur l’une des 16 divisions rythmiques possibles.
! Lorsque la synchronisation est activée, sélectionnez la division rythmique de votre choix au moyen du bouton Rate. Pour connaître la division
rythmique en vigueur, placez le curseur sur le bouton et attendez qu’une
info-bulle s’affiche à l’écran.
Sélecteur A/B
Les deux modulateurs ont quelques paramètres et réglages en commun, mais également quelques différences. En voici la description :
D Pour activer/désactiver un modulateur, cliquez sur son bouton d’activation situé en haut à gauche de sa section
Lorsqu’un modulateur est activé, son bouton d’activation s’allume.
Ce sélecteur vous permet de choisir si le modulateur doit agir sur l’oscillateur et/ou le
filtre - A, B ou les deux. Lorsque le sélecteur est placé en position centrale, A et B
sont modulés.
Destinations
Ici, le modulateur est activé
Sélection de la courbe de modulation
C’est à ce paramètre que se choisit la forme d’onde destinée à moduler les paramètres. Servez-vous des doubles flèches situées à droite du champ graphique pour faire
défiler les différentes formes d’ondes possibles. Certaines formes d’ondes sont
particulièrement adaptées à l’emploi du modulateur en mode “1 Shot” (voir ci-après).
Les boutons de cette section permettent de définir lequel des deux oscillateurs doit
être modulé.
D Notez que ces boutons sont bipolaires : lorsqu’ils sont en position centrale, aucune modulation n’est appliquée. Plus vous les tournez dans un
sens ou dans l’autre, plus la modulation est importante. La seule différence entre gauche et droite est l’inversion de la forme d’onde du modulateur.
Bouton Rate
Ce bouton détermine la fréquence du modulateur. Plus vous le tournez vers la droite,
plus la fréquence de modulation augmente.
Ce bouton Rate permet également de choisir la division rythmique lorsque le modulateur est synchronisé au tempo du morceau (voir ci-après).
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
135
Mod:A
Section des filtres
Le Mod:A peut moduler les paramètres suivants des oscillateurs :
D Hauteur (bouton Pitch)
Ce bouton permet de faire moduler la hauteur de l’osc:A, de l’osc:B ou des deux
par le Mod:A (voir page 133).
D Point de départ (bouton Index)
Ce bouton permet de faire varier le point de départ de l’osc:A, de l’osc:B ou des
deux par le Mod:A (voir page 134).
D Contenu harmonique (bouton Shift)
Ce bouton permet de faire varier le contenu harmonique de l’osc:A, de l’osc:B ou
des deux par le Mod:A (voir page 134).
Mod:B
Le Mod:B peut moduler les paramètres suivants des oscillateurs :
D Vitesse de défilement (bouton Motion)
Ce bouton permet de faire varier la vitesse de défilement de l’osc:A, de l’osc:B ou
des deux par le Mod:B (voir page 134).
Les filtres permettent de modeler le caractère général d’un son. La section des filtres
de Malström propose deux filtres multimodes, une enveloppe de filtre et un Shaper.
Description des filtres
D Niveau de sortie (bouton Vol)
Ce bouton permet de faire varier le niveau de sortie de l’osc:A, de l’osc:B ou des
deux par le Mod:B (voir page 134).
D Fréquence de coupure (Bouton Filtre)
Ce bouton permet de faire varier la fréquence de coupure du filtre:A, du filtre:B ou
des deux par le Mod:B (voir page 137).
D Intensité du modulateur A (bouton Mod:A)
Ce bouton permet de faire varier le degré de modulation du Mod:A par le Mod:B.
Les filtre:A et filtre:B partagent exactement les mêmes caractéristiques décrites cidessous.
D Pour activer/désactiver un filtre, cliquez sur son bouton d’activation
placé en haut à gauche de sa section.
Lorsqu’un filtre est activé, son bouton d’activation est allumé.
Ici, le filtre est activé
136
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
Types de filtre
Pour sélectionner un type de filtre, cliquez sur le bouton Mode situé en bas à gauche
ou cliquez directement sur le nom du filtre souhaité en face avant du module (le nom
choisi s’allume alors en jaune) :
D LP 12 (Filtre passe-bas 12 dB/octave)
Un filtre passe-bas laisse passer les fréquences graves et atténue les fréquences
aiguës. Ce filtre propose une pente de 12 dB/octave.
D BP 12 (Filtre passe-bande 12 dB/octave)
D Comb + & Comb – (Filtres en peigne)
Les filtres en peigne sont en fait des délais dotés de temps de retard très courts et
de réglages de réinjection (dans Reason, ce réglage s’effectue au moyen du bouton Resonance). Un filtre en peigne permet d’obtenir des crêtes de résonance sur
certaines fréquences.
La différence entre les types “+” et “–” réside dans la position des crêtes sur le
spectre. À l’oreille, le type “–” atténue les fréquences graves.
Sur ces deux filtres en peigne, le paramètre Resonance détermine la forme et la
taille des crêtes.
Comb + avec faible résonance
Comb + forte résonance
Comb – avec faible résonance
Comb – avec forte résonance
ton Resonance. Une fois traité par le modulateur en anneaux, un signal contient
des fréquences supplémentaires issues de l’addition et la soustraction des deux
signaux. Ce type de filtre est particulièrement propice à la création des sons complexes et non harmoniques.
Paramètres de filtre
Chaque filtre dispose des quatre paramètres suivants :
D Pondération au clavier du filtre (bouton Kbd)
Si vous appliquez au filtre de la pondération au clavier (en activant le bouton Kbd),
la fréquence du filtre augmente au fur et à mesure que vous remontez les notes du
clavier. Lorsque la pondération au clavier est coupée, la fréquence du filtre reste la
même quelle que soit la note jouée sur le clavier.
D Enveloppe de filtre (bouton Env)
Si vous activez le bouton Env, la fréquence de coupure (voir ci-dessous) est modulée par l’enveloppe de filtre. Pour que la fréquence de coupure ne soit plus soumise à l’enveloppe de filtre, désactivez le bouton Env.
D Fréquence de coupure (bouton Freq)
La fonction de ce paramètre varie selon le type de filtre :
Sur tous les types de filtres à l’exception du filtre AM, le bouton Freq
détermine la fréquence de coupure du filtre. Sur un filtre passe-bas, cette fréquence correspond à la fréquence plafond au-dessus de laquelle les fréquences
seront atténuées. Les fréquences inférieures ne sont par contre pas affectées.
Plus vous tournez le bouton vers la droite, plus la fréquence de coupure s’élève.
Sur le filtre AM, le bouton Freq règle la fréquence du filtre générée par le filtre. Son
fonctionnement reste le même : plus vous le tournez vers la droite, plus la fréquence augmente.
D Résonance (bouton Res)
Ici aussi, la fonction de ce paramètre dépend du type de filtre choisi :
Sur tous les types de filtres à l’exception du filtre AM, la résonance définit le caractère du filtre. Sur un filtre passe-bas, le fait de relever la résonance (par le curseur
Res) accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure définie. Le son est alors plus fin, mais plus “tranchant” et le balayage de filtre devient
plus prononcé. Plus vous relevez le bouton Res, plus le son prend un caractère résonnant et sifflant. Lorsque la résonance est forte, le fait de faire varier la fréquence du filtre produit un balayage très particulier dans lequel le son résonnant
devient très net sur certaines fréquences.
Sur le filtre AM, le bouton Res règle le dosage entre le signal d’origine et le signal
traité par le filtre. Plus vous le tournez vers la droite, plus le signal filtré est prédominant.
D AM (modulation d’amplitude)
On rapproche souvent la modulation d’amplitude de la modulation en anneaux. Un
modulateur en anneaux multiplie deux signaux entre eux. Dans le cas de Malström,
le filtre produit une onde sinus qui est multipliée par le signal de l’osc:A ou de
l’osc:B. Le dosage entre le signal d’origine et le signal modulé se règle via le bou-
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
137
Enveloppe de filtre
Shaper
Il s’agit d’une enveloppe ADSR standard pourvue de deux paramètres supplémentaires : bouton Inv et bouton Amt.
Commune aux deux filtres A et B, l’enveloppe de filtre détermine la façon dont la fréquence de coupure évolue dans le temps.
En amont du filtre:A se trouve un Shaper (ou Waveshaper). Le Waveshaping est un
mode de synthèse permettant de transformer les sons par altération de leur forme
d’onde. Le son obtenu peut être alors riche et complexe ou bien totalement distordu
et tronqué (parfait pour vos délires Lo-Fi !).
On peut comparer une pédale de distorsion pour guitare à une sorte de Shaper. Une
guitare électronique non amplifiée produit un son au contenu harmonique relativement pur, qui est en ensuite amplifié et transformé par la pédale de distorsion.
Bouton Inv
Ce bouton permet d’inverser l’enveloppe. Exemple : En temps normal, le Déclin
abaisse la fréquence du filtre ; par contre, si vous inversez l’enveloppe par ce bouton,
le Déclin va relever la fréquence.
D Pour activer/désactiver le Shaper, cliquez sur son bouton d’activation situé dans le coin supérieur gauche de sa section.
Lorsque le Shaper est activé, son bouton d’activation est allumé.
Bouton Amt
Ce bouton permet de définir le degré de modulation des filtres (ou plutôt des fréquences de coupure fixées) par l’enveloppe de filtre. Exemple : Si la fréquence de coupure
est déjà réglée à un certain niveau, cela signifie que le filtre est déjà partiellement
ouvert avant même qu’une touche ait été enfoncée. L’enveloppe de filtre poursuit
alors l’ouverture du filtre à partir de ce point. Le potentiomètre Amt définit alors le degré d’ouverture supplémentaire du filtre.
! Vous pouvez trouver une description complète des paramètres d’enveloppes généraux (Attaque, Déclin, Sustain, Rétablissement) au chapitre
consacré à Subtractor.
Ici, le Shaper est activé
Mode d’action du Shaper
Le Shaper offre cinq modes d’action, chacun proposant des caractéristiques distinctes.
Pour sélectionner un mode, cliquez sur le bouton Mode situé en bas à gauche de la
section ou cliquez directement sur le nom du mode souhaité (il s’allume alors en
jaune).
D Sine
Ce mode produit un son doux et rond.
D Saturate
Ce mode donne un caractère riche et luxuriant au son.
D Clip
Ce mode ajoute de l’écrêtage (distorsion numérique) au son.
D Quant
Ce mode abaisse la résolution du signal par troncation. C’est le mode à utiliser
pour obtenir les fameux sons 8 bits au souffle prononcé.
138
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
D Noise
Il ne s’agit pas à proprement parler d’une fonction de Shaper. Dans ce mode, le
son est multiplié par du bruit.
Affectations
Malström vous laisse une totale liberté en matière d’affectations des signaux entre les
oscillateurs, les filtres et les sorties. Voici une description générale des possibilités
d’affectation des signaux, suivie d’exemples concrets.
D Différents boutons permettent d’affecter les signaux de nombreuses façons.
Voir descriptions ci-dessous.
Si ce bouton est activé, le signal de l’osc:A est dirigé vers le filtre:A en passant par le Shaper.
Si ni ce bouton, ni l’autre bouton d’affectation de l’osc:A (vers filtre:B) ne sont activés, le
signal est transmis directement aux sorties.
Si ce bouton est activé, le signal de
l’osc:A est affecté au filtre:B. Si ni ce
bouton, ni l’autre bouton d’affectation de
l’osc:A (vers filtre:A/Shaper) ne sont
activés, le signal de l’osc:A est transmis
directement aux sorties.
Si ce bouton est activé, le signal de
l’osc:B est affecté au filtre:B. S’il est
éteint, le signal de l’osc:B est transmis
directement aux sorties.
Bouton Amt
Ce bouton détermine l’intensité du Shaper. Tournez le bouton vers la droite pour intensifier l’effet.
Si ce bouton est activé, le signal du filtre:B est affecté au filtre:A en passant
par le Shaper. Le signal du filtre:B peut provenir de l’osc:A, de l’osc:B ou des
deux. Si le bouton est éteint, le signal du filtre:B va directement aux sorties.
! Le résultat sonore final dépend des choix d’affectations faits (selon que
les boutons soient activés ou non) ainsi que de l’activation ou non des
filtres et du Shaper.
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
139
Exemples d’affectation
Deux oscillateurs chacun affecté à un filtre
Un ou deux oscillateurs sans les filtres
Dans cette configuration, les signaux des oscillateurs contournent les filtres et le Shaper pour rejoindre directement leur sortie respective. Si les deux oscillateurs sont activés, servez-vous du paramètre Spread pour obtenir un son véritablement stéréo.
Dans cette configuration, les signaux des osc:A et osc:B passent respectivement par
le filtre:A et le filtre:B, avant d’être dirigés vers les sorties.
Cette configuration vous permet de travailler en vraie stéréo.
Un oscillateur affecté aux deux filtres placés en parallèle
Un ou deux oscillateurs affecté(s) à un seul filtre
Deux oscillateurs affectés au filtre:B seul.Deux oscillateurs affectés au filtre:A seul.
Dans ces configurations, le signal de l’osc:A et/ou de l’osc:B passe par le filtre:A ou
filtre:B avant d’arriver aux sorties. Il s’agit essentiellement d’une configuration mono et
il est donc préférable de régler le paramètre Spread sur “0”.
140
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
Dans cette configuration, le signal de l’osc:A passe à la fois dans le filtre:A et dans le
filtre:B, tous deux placés en parallèle.
! Cette configuration n’est possible qu’avec l’osc:A. L’osc:B peut lui-aussi
être affecté aux deux filtres, mais uniquement en série (voir ci-après).
Un ou deux oscillateurs affectés aux deux filtres en série
Réglages de sortie
Les deux paramètres de cette section règlent l’étage de sortie de Malström :
Volume
Ce bouton détermine le volume de sortie général de Malström.
Spread
Osc:A affecté aux 2 filtres placés en série. Osc:B affectés aux 2 filtres placés en série.
Dans ces configurations, le signal de l’osc:A et/ou de l’osc:B passe par le filtre:A et
par le filtre:B placés en série (l’un après l’autre).
Ce bouton définit respectivement la largeur stéréo du signal de sortie des osc:A/B et
des filtres:A/B. Plus vous le tournez vers la droite, plus l’image stéréo s’élargit. En
d’autres termes, plus les signaux sont répartis vers la gauche et la droite.
! Si vous n’utilisez qu’une seule sortie (A ou B), nous vous recommandons
Insertion du Shaper
fortement de laisser le bouton Spread sur “0”.
Il est également possible d’affecter le signal de l’un ou des deux oscillateurs au Shaper. Le signal peut donc transiter par le Shaper avant d’aller rejoindre les sorties sans
passer obligatoirement par les filtres.
Sur l’illustration de gauche, le signal de l’osc:A transite par le Shaper, puis est dirigé directement vers
les sorties. Sur l’illustration de droite, le signal de l’osc:B passe par le filtre:B, puis par le Shaper avant
d’être dirigé vers le filtre:A.
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
141
Paramètres de jeu
Si vous ne souhaitez pas appliquer de Portamento, tournez le bouton complètement à
gauche
Légato
Le bouton Legato permet d’activer/désactiver la fonction Légato. La fonction Légato
de Malström est unique dans le sens où elle agit sur les sons monophoniques ou polyphoniques en fonction de votre style de jeu.
D Si vous jouez légato (vous enfoncez une touche, puis appuyez sur une
autre sans relâcher la première), le son est monophonique.
Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée.
La section située à l’extrême gauche de la face avant de Malström porte sur deux aspects : les paramètres qui évoluent en fonction de votre jeu et la modulation pouvant
être appliquée par les commandes d’un clavier MIDI. Voici une description de ces
commandes et paramètres.
Réglage du nombre de voix de polyphonie
D Si vous ne jouez pas légato (des notes bien séparées) et que la polyphonie est supérieure à 1 voix, le déclin de chaque note est respecté (mode
polyphonique).
Ce phénomène est particulièrement perceptible avec des temps de rétablissement longs.
Molettes de Pitch Bend et de modulation
Le paramètre Polyphony détermine la polyphonie de Malström, c’est-à-dire le nombre
de voix qu’il est capable de jouer simultanément. La polyphonie maximum est de 16
voix et la polyphonie minimum est de 1 voix (dans ce cas, Malström est monophonique).
! Le nombre de voix réellement disponibles dépend de votre configuration
informatique. Ce n’est pas parce que vous fixez la polyphonie à 16 voix
que vous pourrez dans les faits bénéficier des 16 voix. Par ailleurs, sachez que l’allocation de la polyphonie est dynamique. Autrement dit, si
vous n’utilisez que deux voix d’un Patch dont la polyphonie est de quatre
voix, seules les ressources CPU correspondant aux deux voix utilisées
sont consommées.
Porta (portamento)
Ce bouton gère le Portamento. Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux
notes distantes produit une variation de hauteur progressive entre elles au lieu du simple changement de hauteur instantané. Le potentiomètre Portamento définit le temps
de Portamento, c’est-à-dire la durée que met la variation de hauteur progressive pour
se produire.
142
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
•
•
La molette de Pitch Bend permet d’appliquer une variation de hauteur progressive
sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare.
La molette de modulation permet, pour sa part, d’appliquer de nombreuses modulations en cours de jeu.
La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend et de
modulation. Malström permet non seulement de définir comment les messages MIDI
de Pitch Bend et Modulation reçus doivent agir sur le son, mais propose également
deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des variations de
hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien si votre clavier n’en est
pas du tout équipé). Les molettes de Malström suivent le mouvement des molettes de
votre clavier MIDI.
Réglage de la plage de Pitch Bend (Range)
Le paramètre Range permet de définir la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de Pitch
Bend maximum : 24 demi-tons (ce qui correspond à +/- 2 octaves). Pour régler la
plage de Pitch Bend, servez-vous des doubles flèches placées à droite du champ
Range.
! Notez que les trois derniers paramètres (Atk, Shift et Mod) peuvent agir
sur l’un des oscillateurs/modulateurs A et B ou bien sur les deux à la
fois. Le choix s’effectue à l’aide du sélecteur A/B.
Paramètres de la molette de modulation
Vélocité
La molette de modulation peut agir sur plusieurs paramètres à la fois. Vous pouvez lui
affecter des valeurs positives ou négatives comme pour la vélocité (voir ci-avant).
Liste des paramètres pouvant être affectés par la molette de modulation :
La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance
d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son
plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches
du clavier. Les boutons de la section Velocity permettent de régler le niveau de modulation des paramètres par la vélocité.
D Index
Permet de faire évoluer l’index de la table de grains active (voir page 134) de
l’osc:A et/ou de l’osc:B par le biais de la molette de modulation. Avec une valeur
positive, le fait de remonter la molette fait avancer l’index dans la table de grains.
Des valeurs négatives le font reculer.
! Notez que ces boutons sont bipolaires. Vous pouvez donc leur appliquer
D Shift
Permet de faire évoluer le paramètre Shift (voir page 134) de l’osc:A et/ou de
l’osc:B par le biais de la molette de modulation.
une valeur positive ou négative. Lorsqu’ils sont en position centrale,
aucune modulation par la vélocité n’est appliquée.
Voici les paramètres pouvant être modulés par la vélocité :
D Lvl:A
Détermine l’action de la vélocité sur le niveau de sortie de l’osc:A.
D Lvl:B
Détermine l’action de la vélocité sur le niveau de sortie de l’osc:B.
D F.env
Permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec
une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus l’action de l’enveloppe de filtre est
prononcée. Des valeurs négatives donnent un résultat inverse.
D Filter
Permet de faire évoluer la fréquence du filtre (voir page 137) par la molette de modulation. Avec une valeur positive, le fait de remonter la molette relève la fréquence. Des valeurs négatives inversent le résultat.
D Mod
Permet de faire varier la profondeur de tous les réglages de modulation du mod:A
et/ou du mod:B par la molette de modulation.
! Notez que ces paramètres peuvent agir sur l’un des oscillateurs/modulateurs A et B ou bien sur les deux à la fois. Le choix s’effectue à l’aide du
sélecteur A/B.
D Atk
Permet de faire varier la durée d’Attaque de l’enveloppe de volume de l’osc:A et/
ou de l’osc:B. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus la phase d’Attaque s’allonge. Des valeurs négatives raccourcissent la phase d’attaque.
D Shift
Permet de faire évoluer le paramètre Shift de l’osc:A et/ou de l’osc:B en fonction
de la vélocité.
D Mod
Permet de faire varier la profondeur de tous les réglages de modulation du mod:A
et/ou du mod:B par la vélocité.
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
143
Connexions
Entrées audio Audio Input
•
•
Shaper/Filter:A
Filter:B
Ces entrées vous permettent de faire revenir dans Malström des sources audio externes, voire le signal interne de Malström après traitement par les filtres et le Shaper voir page 145.
Connecteurs Sequencer Control
Si vous retournez Malström, vous découvrez de très nombreuses possibilités de connexion, la plupart étant de type CV/Gate. Vous pouvez trouver plus de détails sur les
signaux CV/Gate au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”.
Les connecteurs d’entrée Sequencer Control CV et Gate permettent de faire jouer
les Patches de Malström depuis un autre module CV/Gate (en général, Matrix ou Redrum). Le signal reçu à l’entrée CV détermine la hauteur de la note alors que le signal
reçu sur l’entrée Gate en détermine le statut enfoncé/relâché ainsi que sa vélocité.
! Pour des résultats optimum, servez- vous des entrées Sequencer Control
sur les sons monophoniques.
Sorties audio Main Output/Oscillator Output
Connecteurs Gate Input
Les sorties audio de Malström se trouvent dans les sections Main Output et Oscillator
Output. Tout nouveau module Malström est automatiquement affecté à la première
voie disponible du mélangeur audio :
Ces entrées peuvent recevoir des signaux CV permettant de déclencher les enveloppes suivantes :
• Enveloppe de volume
• Enveloppe de filtre
D Shaper/Filter:A (Left) & Filter:B (Right)
Il s’agit des sorties stéréo principales. Chacun des deux filtres dispose de sa propre sortie. Il suffit donc de relier les deux sorties pour obtenir une sortie stéréo. Par
contre, la nature stéréo du signal reste déterminée par les affectations et par le
paramètre Spread. Voir page 139 pour plus de détails.
D Osc:A & osc:B
Il s’agit de sorties directes émettant le signal des oscillateurs prélevé en aval de
l’enveloppe de volume de chaque oscillateur. Le signal n’est pas traité par la section des filtres. Le fait de relier l’une de ces sorties à une voie du mélangeur audio
romp le trajet du signal interne de Malström. Autrement dit, il n’est plus possible de
traiter le son par les filtres et le Shaper de Malström. Le son est alors directement
transmis au mélangeur.
✪ Sachez qu’en reliant les sorties Osc:A & Osc:B aux entrées audio Audio
Inputs de Malström, vous pouvez obtenir des effets intéressants - voir
page 145.
144
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
! Le fait de transmettre un signal à ces entrées annule le déclenchement
normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie de modulation “Mod Out” à l’entrée Gate Input “Amp Env”, ce ne sont plus les notes jouées qui déclenchent l’enveloppe de volume, mais le modulateur.
Par ailleurs, vous n’entendez le modulateur déclencher l’enveloppe que
sur les notes tenues enfoncées.
Connecteurs Modulation Input
Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés et sélecteurs A/B) permettant
de faire moduler divers paramètres de Malström par d’autres modules ou par les signaux des sorties Mod Output du même module Malström. Ces entrées peuvent servir à contrôler les paramètres suivants :
• Hauteur des oscillateurs (Pitch)
• Fréquence des filtres (Filter)
• Position de l’index des oscillateurs (Index)
• Paramètre Shift des oscillateur (Shift)
• Volume (Amp)
• Degré de modulation (Mod Amt)
• Molette de modulation (Mod Wheel)
Connecteurs Mod Output
Sorties permettant de moduler par signaux CV d’autres modules ou paramètres du
même module Malström. Signaux transmis à ces sorties de modulation.
Signaux transmis à ces sorties de modulation :
•
•
•
Traitement de signaux audio
par les filtres
Mod:A
Mod:B
Enveloppe de filtre
Les entrées audio (Audio Inputs) à l’arrière de Malström permettent de traiter un signal audio externe par les filtres et le Shaper du module.
Pour profiter de cette fonction, il est important de comprendre son mode d’action :
En temps normal, Malström se comporte comme un synthétiseur polyphonique normal où chaque voix dispose de son propre filtre. Les réglages de filtres sont les mêmes, mais chaque note jouée déclenche sa propre enveloppe de filtre.
Par contre, tout signal externe relié aux entrées audio est affecté à un filtre “supplémentaire”. L’enveloppe de ce filtre se déclenche à chaque fois que l’une des autres
enveloppes de filtre se déclenche. Cette enveloppe de filtre “supplémentaire” se déclenche donc à chaque fois que vous jouez une note dans Malström.
Les entrées audio peuvent avoir deux usages :
Connexion d’une source audio externe
Le fait de relier un signal audio provenant d’un autre module du rack à l’entrée audio
vous permet de traiter ce signal par les filtres et/ou le Shaper de Malström. Le signal
traité est ensuite mixé aux voix “internes” (si activées) de Malström avant d’être transmis aux sorties.
Le résultat final dépend des choix suivants :
•
•
•
Le connecteur d’entrée audio auquel a été connecté le signal externe.
L’activation ou non des filtres et du Shaper en face avant.
L’activation ou non du bouton d’affectation du filtre:B.
Si ce bouton est activé alors que le signal est relié à l’entrée Filter:B, celui-ci sera
traité par le filtre:B, puis dirigé vers le Shaper et le filtre:A (comme cela est le cas
lorsque vous affectez les oscillateurs de Malström en face avant).
N’oubliez pas que l’enveloppe de filtre se déclenche à chaque note jouée. Pour profiter de l’enveloppe de filtre, jouez des notes dans Malström ou déclenchez Malström
ou l’enveloppe de filtre séparément par signaux Gate.
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
145
Reprise du signal de Malström sur les entrées audio
Le fait de relier l’une des sorties Oscillator Output ou les deux aux entrées audio romp
le trajet du signal interne entre oscillateurs et filtres. Dans ce cas, aucun signal ne
transite en interne entre les oscillateurs et les filtres, et les trois boutons d’affectation
des oscillateurs sont ignorés.
De prime abord, ceci peut sembler sans intérêt, mais cela est plus complexe :
D Lorsque Malström est dans ce mode, les enveloppes de filtre se déclenchent à chaque note jouée et affectent tous les sons en cours.
Ceci est dû au filtre monophonique “supplémentaire” décrit plus haut. Sur les anciens synthétiseurs, cette fonction était baptisée “déclenchement multiple”.
D Comme toutes les notes jouées sont mixées avant d’être dirigées vers le
filtre, l’action du Shaper sera totalement différente (si vous jouez plusieurs notes en même temps).
On peut comparer cela au fait de faire passer un accord de guitare dans un effet
de distorsion, par exemple.
D Vous pouvez même traiter les oscillateurs par des effets externes avant
de les faire revenir sur les entrées audio de Malström.
Il suffit de connecter la sortie d’un oscillateur à l’entrée d’un module d’effet, puis
de relier la sortie du module d’effet à l’entrée audio de Malström.
✪ Combinez différents types de connexions et d’affectations. Par exemple,
reliez un signal externe à l’une des entrées audio et l’un des oscillateurs
de Malström à l’autre entrée, puis servez-vous des options de routage en
façade de l’autre oscillateur. Tous ces signaux seront ensuite mixés
avant d’être transmis aux sorties principales de Malström.
146
SYNTHÉTISEUR MALSTRÖM
16
D Échantillonneur NN-19
Introduction
Différences entre les multi-échantillons et les
échantillons simples
Un échantillonneur est en quelque sorte un instrument permettant d’enregistrer et de
reproduire des signaux audio, à l’image d’un magnétophone. Par contre, à l’inverse
d’un magnétophone, les échantillonneurs permettent de “jouer” le son enregistré par
MIDI au moyen par exemple, d’un clavier. N’importe quel son peut alors être intégré à
un environnement et être contrôlé par des séquenceurs, des synthétiseurs, etc.
NN-19 est un lecteur d’échantillons capable de reproduire des fichiers sonores, mais
pas d’en enregistrer ou d’en éditer.
La plupart des Patches fournis pour NN-19 sont constitués de plusieurs échantillons
différents. En fait, un échantillon simple n’est naturel que sur une courte tessiture. Si
vous chargiez un seul échantillon dans NN-19, cet échantillon serait affecté sur toute
l’étendue du clavier. La hauteur (fréquence) de l’échantillon d’origine (appelée hauteur de référence) serait automatiquement affectée au do central (C3).
Le programme est livré avec de nombreux Patches d’échantillons prêts à jouer couvrant tous les types d’instruments. Ces Patches s’accompagnent en plus de très
nombreux échantillons simples pouvant servir de base de travail à vos propres Patches.
Si vous souhaitez enregistrer ou éditer vos propres échantillons, il existe une foule de
programmes d’édition audio peu onéreux (voire gratuits) pour les plateformes Windows et Mac OS qui vous permettront d’enregistrer des signaux audio (par le biais
des entrées audio de l’ordinateur ou de la carte audio), puis d’éditer les fichiers audio
obtenus. Quasiment tous les logiciels offrant ces fonctionnalités permettent de créer
des sons utilisables par la suite sur NN-19.
En outre, il existe dans le commerce de très nombreux CD d’échantillons de haute
qualité couvrant tous les styles musicaux et toute la palette sonore possible, des
échantillons d’instruments orchestraux professionnels aux réglages sonores les plus
ésotériques.
Principes d’échantillonnage
généraux
Rappel
Avant de pouvoir être utilisé sur un échantillonneur, un son doit être converti en signal
numérique. Les échantillonneurs matériels sont équipés d’entrées audio capables de
convertir le signal audio en numérique par le biais d’un “convertisseur A/N” (analogique-numérique). Ce convertisseur “échantillonne” le signal à intervalles extrêmement
rapprochés, puis convertit la forme d’onde du signal analogique sous forme de représentation numérique. C’est la fréquence (vitesse) d’échantillonnage et la résolution en
bits utilisées lors de la conversion qui déterminent la qualité du son. Enfin, le signal
transite par un convertisseur numérique-analogique (N/A) qui reconstitue le signal numérique en signal analogique prêt à être relu.
148
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
Cela n’a rien à voir avec la véritable hauteur de l’échantillon en soi ! Il peut même ne
pas y avoir de hauteur en tant que telle (échantillon d’une personne en train de parler,
par exemple).
Si vous jouez d’un échantillon simple au-delà de plus ou moins deux octaves de sa
hauteur de référence, il va très probablement sonner de manière artificielle. Au-delà
de 2 octaves au-dessus, la voix de la personne (dans notre exemple) va devenir toute
fluette et perdre son intelligibilité. De même, au-delà de deux octaves en dessous, la
voix va se transformer en grondement sourd.
La tessiture sur laquelle peut être transposée la plupart des échantillons est donc réduite de sorte que le son conserve son naturel. Pour qu’un piano échantillonné reste
réaliste sur toute l’étendue du clavier, il faut créer autant d’échantillons que possible
afin de limiter les intervalles sur le clavier, puis définir pour chacun sa zone de jeu
(Keyzone) au moyen de limites inférieure et supérieure. L’ensemble des Keyzones du
Patch de piano constituent ensuite une Key Map.
La procédure de création de Keyzones est décrite en page 150.
L’échantillonnage d’instruments réel est un travail d’orfèvre. Tout d’abord, il faut disposer de l’instrument d’origine qui doit être en parfait état de marche. Pour les instruments acoustiques, vous avez en plus besoin de deux micros de qualité, d’un
mélangeur ou d’un autre appareil équipé de préamplificateurs micro de qualité ainsi
que d’une pièce dotée d’une bonne acoustique. L’enregistrement des différents
échantillons doit être réalisé de manière très méticuleuse afin que les niveaux du son
final soient cohérents sur toute l’étendue du clavier.
Heureusement, Reason a déjà réalisé cette tâche et propose une kyrielle d’instruments multi-échantillonnés de très haute qualité prêts à l’emploi.
Nous avons constaté d’expérience que les gens n’emploient pas les échantillonneurs
pour jouer des versions échantillonnées d’instruments “réel”. Très souvent, ce ne sont
que quelques échantillons spéciaux ou des échantillons simples qui sont utilisés.
Quoi qu’il en soit, vous pouvez affecter un son différent à chaque Keyzone. Vous pouvez également échantillonner les sections de chant des couplets, des refrains et des
variations d’un morceau, puis affecter ces différentes sections à différentes Keyzones
d’une seule note. Ou encore, vous pouvez affecter des accords échantillonnés à des
Keyzones afin de pouvoir construire un morceau par pression sur quelques touches.
Les possibilités sont infinies. Lorsque vous utilisez les échantillons de cette façon, les
touches du clavier chargées de déclencher les échantillons ne correspondent pas forcément à la hauteur produite : elles ne servent alors qu’au déclenchement des échantillons.
Formats de fichiers audio
NN-19 reconnaît les formats de fichiers audio suivants :
• Wave (.wav)
• AIFF (.aif)
• SoundFonts (.sf2)
• Couches sonores REX (.rex2, .rex, .rcy)
• Toutes les fréquences d’échantillonnage et presque toutes les résolutions.
! Pour que les fichiers soient relus à leur résolution d’origine (si supérieure à 16 bits), pensez à bien activer l’option “Use High Resolution
Samples” située sur la page General de la fenêtre Preferences. Sans
quoi, NN-19 les considérera toujours comme des échantillons 16 bits
(quelle que soit leur résolution d’origine). Veuillez vous reporter au
guide de Prise en main pour de plus amples détails.
Chargement de fichiers REX en tant que Patches
Les fichiers REX sont des fichiers créés au moyen du programme ReCycle. Il s’agit
d’une application développée par Propellerhead Software qui permet de découper
des boucles audio afin de pouvoir les faire relire à n’importe quel tempo. Dans
Reason, les fichiers REX s’utilisent principalement dans le module Dr. Rex (lecteur de
boucles), mais peuvent également être employés dans
NN-19. Les fichiers REX portent l’extension “.rx2”, “.rcy” ou “.rex”.
Lorsque vous chargez un fichier REX, chaque “couche” du fichier est affectée à une
touche de manière chromatique. Tous les paramètres sont réglés sur leur valeur par
défaut.
Lorsque vous utilisez des fichiers REX depuis le module DR. Rex, il est possible de
faire jouer les couches dans l’ordre par une piste afin de recréer la boucle d’origine.
NN-19 nécessite quelques réglages supplémentaires pour arriver au même résultat.
1. Chargez le fichier REX dans NN-19 au moyen du sélecteur Browser.
Les formats Wave et AIFF sont, respectivement, les formats de fichiers audio standard des plate-formes PC et Mac. Tout éditeur audionumérique ou éditeur d’échantillon sait lire et créer des fichiers dans au moins l’un de ces formats, quelle que soit
sa plate-forme.
Le format SoundFonts fait appel à la synthèse par tables d’ondes et a été mis au point
par E-mu Systems et Creative Technologies.
2. Créez un module Dr. Rex, puis chargez-y le même fichier REX.
Les fichiers REX sont des boucles audio créées dans le programme ReCycle (voir cidessus). NN-19 vous permet de charger des fichiers REX entiers sous forme de Patches ou bien les différentes couches qui les constituent comme échantillons séparés.
5. Supprimez ensuite le module Dr. Rex.
3. Au moyen de la fonction To Track de Dr. Rex, créez des données de lecture
(groupe) sur la piste affectée à Dr. Rex.
4. Déplacez ensuite ce groupe sur la piste correspondant à NN-19, puis faitesle jouer depuis cet endroit.
Format du Patch d’échantillons
Les Patches d’échantillons de Reason sont au format “.smp”. Ils prennent en compte
les fichiers Wave ou AIFF ainsi que le réglage des paramètres de NN-19.
D Les fichiers audio peuvent être stéréo ou mono. Le nom des fichiers
audio stéréo est précédé d’un “S” à l’écran.
Chargement d’un Patch d’échantillons
Lors de sa création, tout nouveau module NN-19 est vide. Dans cette situation
(“Patch Init”), NN-19 ne contient aucun échantillon. Pour qu’il puisse produire un son,
vous devez charger un Patch d’échantillons ou un échantillon.
Un Patch contient tous les éléments nécessaires, c’est-à-dire l’ensemble des échantillons, toutes les Keyzones définies et tous les réglages des paramètres en façade. A
l’instar des autres modules exploitant des Patches, le chargement des Patches
d’échantillons s’effectue depuis le sélecteur de fichiers Browser.
Ouvrez le dossier comprenant le Patch NN-19 à recharger, sélectionnez ce dernier,
puis cliquez sur la touche Open.
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
149
Keyzones et échantillons
Chargement d’un échantillon dans un module NN-19 vide
1. Créez un nouveau module NN-19.
2. Cliquez sur la touche d’accès au sélecteur d’échantillons (Browse Sample).
Cette touche est située à gauche au-dessus du clavier virtuel.
✪ Lors de la recherche, vous pouvez faire une pré-écoute des échantillons
à l’aide la touche Play sans les charger réellement. Le fait de cocher la
fonction Preview “Autoplay” lance automatiquement la pré-écoute des
échantillons lors de leur sélection.
3. Sélectionnez un échantillon dans le Browser, puis ouvrez-le.
Le premier échantillon chargé dans un module NN-19 vide est affecté à tout le clavier.
Par ailleurs, ce sont les réglages par défaut (Patch Init) qui s’appliquent.
Sous le clavier virtuel sont indiqués la tessiture de jeu (Low/ High Key), le nom, la hauteur de référence (Root Key), l’accordage (Tune), le niveau (Level) et le mode boucle
(Loop) de la Keyzone active.
! Vous pouvez pré-écouter l’échantillon ou le Patch chargé en tenant enfoncée la touche [Option] (Mac)/[Alt] (Windows), puis en cliquant sur
l’une des touches du clavier virtuel. Le pointeur de la souris prend alors
la forme d’un haut-parleur.
Chargement d’échantillons issus de SoundFonts
Le format SoundFont a été développé conjointement par E-mu Systems et par Creative Technologies. Il s’agit d’un format standardisé comprenant des données audio
synthétisées en tables d’ondes ainsi que les réglages visant à leur reproduction sur
les synthétiseurs à tables d’ondes (comme on en trouve en général sur les cartes
son). Comme le format SoundFont est un format ouvert standard, il existe énormément de banques de SoundFonts et de banques compatibles SoundFonts dans le
commerce.
Les échantillons d’une SoundFont sont stockés de manière hiérarchique en différentes catégories : les échantillons utilisateurs, les instruments, les Presets, etc. NN-19
vous permet uniquement de charger les échantillons des SoundFonts, pas les SoundFonts complètes.
1. Au moyen du sélecteur d’échantillons, sélectionnez un fichier SoundFont
(.sf2), puis ouvrez-le.
Le sélecteur ouvre alors la SoundFont et en affiche les dossiers internes.
2. Ouvrez le dossier “Samples”.
Ce dossier regroupe de nombreux échantillons qui peuvent être chargés comme
n’importe quel échantillon.
3. Sélectionnez l’échantillon souhaité, puis ouvrez-le.
L’échantillon est alors chargé et affecté à toute l’étendue du clavier. Vous pouvez
dès lors éditer cet échantillon comme n’importe quel autre.
Chargement de couches REX en tant qu’échantillons
Une “couche” est un segment des données audio d’un fichier REX. Pour importer une
couche REX, cliquez sur la touche du sélecteur d’échantillons (voir plus haut), recherchez un fichier REX, puis ouvrez-le comme s’il s’agissait d’un dossier. Le sélecteur répertorie alors toutes les couches du “dossier” comme des fichiers séparés.
Dans la suite du mode d’emploi, toute mention relative à l’importation d’échantillons
portera également sur les couches REX.
La bande bleu clair située en haut du clavier correspond à la Keyzone sélectionnée. Dans
cet exemple, la Keyzone s’étend sur la totalité du clavier.
La note affichée en inverse vidéo sur le clavier indique la hauteur de référence de
l’échantillon. Tous les échantillons disposent d’une hauteur de référence, d’un accordage et d’un niveau propres. Si NN-19 est vide, le premier échantillon chargé voit sa
hauteur de référence placée sur le do central (C3).
4. Vous pouvez changer la hauteur de référence en cliquant sur la touche souhaitée du clavier virtuel.
150
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
Création de Keyzones
Délimitation des Keyzones
Une “Keyzone” est une zone du clavier sur laquelle est joué un échantillon. L’ensemble des Keyzones forme une “Keymap”.
Vous pouvez créer une nouvelle Keyzone des manières suivantes :
! Les Keyzones ne peuvent pas se chevaucher.
D Sélectionnez l’option “Split Key Zone” du menu Edit ou des menus contextuels.
La Keyzone active est alors coupée en son milieu. La nouvelle zone créée prend
place sur la moitié supérieure et est vide. Le point de coupure est alors pourvu
d’une “poignée”. Voir section “Délimitation des Keyzones” ci-dessous.
Vous pouvez modifier l’étendue d’une Keyzone des manières suivantes :
D Cliquez à l’endroit souhaité au-dessus de la bande bleue de la Keyzone
tout en tenant la touche [Alt]/[Option] enfoncée. Une nouvelle Keyzone
vierge est alors créée.
L’endroit où s’est produit le clic correspond alors à la limite inférieure de la
Keyzone d’origine et à la limite supérieure de la nouvelle.
Le fait de modifier l’étendue d’une Keyzone modifie en conséquence les limites des
Keyzones attenantes.
D En faisant glisser les “poignées” marquant la séparation entre les
Keyzones, vous pouvez agrandir ou rétrécir la Keyzone active.
Si vous disposez de deux Keyzones de même longueur issues de la séparation
d’une Keyzone initiale, le fait de déplacer le bord gauche (limite inférieure) de la
Keyzone de droite (nouvelle) modifie en conséquence l’étendue de la Keyzone de
gauche.
D En fixant la note “plancher” de la zone via le potentiomètre “Lowkey” et
la note “plafond” par le biais du potentiomètre “Highkey”.
La nouvelle Keyzone vide est automatiquement sélectionnée après sa création.
Sélection des Keyzones
Une seule Keyzone peut être active à la fois. La Keyzone active est indiquée par une
bande bleu clair (par opposition au bleu foncé) surplombant le clavier virtuel à l’écran.
Vous pouvez sélectionner les Keyzones de deux façons :
D En cliquant sur une Keyzone non sélectionnée à l’écran.
D En cliquant sur la touche “Select Key Zone via MIDI”.
Il suffit alors d’appuyer sur l’une des touches de votre clavier MIDI appartenant à
une Keyzone non active pour activer cette dernière.
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
151
Suppression d’une Keyzone
Réglage de la hauteur de référence
D Sélectionnez la Keyzone à supprimer, puis lancez la commande “Delete
Key Zone” du menu Edit.
Une fois que vous avez délimité une Keyzone, puis ajouté un échantillon, procédez au
réglage de la hauteur de référence de celui-ci.
Précision sur les Keyzones, les échantillons affectés
et les échantillons non affectés
Lorsque vous chargez des échantillons et réorganisez l’affectation des différents
échantillons sur le clavier, vous risquez de vous retrouver avec des échantillons qui ne
se trouvent dans aucune Keyzone. Dans les pages suivantes, nous allons désormais
utiliser la terminologie suivante :
• Les échantillons affectés sont les échantillons qui sont affectés à une ou plusieurs
Keyzones.
• Les échantillons non affectés sont des échantillons qui sont chargés en mémoire
mais qui ne sont affectés à aucune Keyzone.
Ajout d’échantillons à une Key Map
Si l’échantillon n’a pas encore été chargé.
1. Sélectionnez une Keyzone.
Cette Keyzone peut être vide ou non - peu importe pour l’instant.
2. Ajoutez ensuite un ou plusieurs échantillons (voir ci-dessous) par le biais du
sélecteur d’échantillons.
D Sélectionnez la Keyzone à laquelle appartient l’échantillon, puis cliquez
sur la touche que vous souhaitez définir comme hauteur de référence.
Le choix de la touche dépend en temps normal de la hauteur d’origine de l’échantillon. Exemple : Si l’échantillon joue une note de guitare sur le F#2, cliquez sur la
touche F#2.
✪ Sachez qu’il est possible de choisir une hauteur de référence ne se trouvant pas dans la Keyzone.
Suppression d’échantillons d’une Key Map
D Pour retirer un échantillon, sélectionnez la Keyzone à laquelle il appartient, puis lancez la commande “Delete Sample” du menu Edit ou des
menus contextuels.
L’échantillon est alors retiré de la Keyzone et supprimé de la mémoire d’échantillons.
D Pour retirer un échantillon d’une Keyzone/ Key Map sans le supprimer
de la mémoire, sélectionnez le réglage “No Sample” à l’aide du
potentiomètre Sample pour cette zone, ou remplacez-le simplement par
un autre échantillon de la même manière.
Voici ce qui apparaît à l’écran :
Suppression de tous les échantillons non affectés
D Si la zone contenait déjà un échantillon avant le chargement, cet échantillon est remplacé dans la Keyzone et dans la mémoire d’échantillons,
sauf s’il est également utilisé par une autre Keyzone, auquel cas il est
conservé.
D Pour supprimer tous les échantillons qui ne sont affectés à aucune
Keyzone, lancez la commande Delete Unused Samples accessible au
menu Edit.
D Si vous avez chargé plusieurs échantillons, l’un est affecté à la Keyzone
et les autres restent en mémoire en attente d’affectation.
Réorganisation des échantillons d’une Key Map
Si l’échantillon est chargé mais n’est pas encore affecté.
Aucune fonction spécifique n’est destinée à la réorganisation ou au réagencement
des échantillons et des Keyzones. Sélectionnez simplement une Keyzone, puis changez les affectations d’échantillons en vigueur par le biais du potentiomètre Sample.
1. Sélectionnez une Keyzone.
Cette Keyzone peut être vide ou non - peu importe pour l’instant.
Réglage du niveau des échantillons
2. Sélectionnez ensuite l’échantillon en question au moyen du potentiomètre
Sample afin de le faire jouer par la Keyzone.
Potentiomètre Sample.
152
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
Vous pouvez fixer le niveau de volume de chaque Keyzone par le biais du potentiomètre Level à l’écran. Si une différence de volume est audible sur la phase de transition
entre deux Keyzones, servez-vous de ce paramètre pour homogénéiser les niveaux.
Accordage des échantillons
Il peut arriver que les échantillons à intégrer au sein d’une Key Map soient légèrement
désaccordés entre eux. Servez-vous alors du potentiomètre Tune pour accorder chaque échantillon de la Key Map sur plus ou moins un demi-ton.
D Sélectionnez les Keyzones contenant les échantillons désaccordés, puis
servez-vous du potentiomètre Tune placé sous le clavier.
✪ Si tous les échantillons proviennent de sources différentes et que tous
ou presque présentent une légère différence de hauteur (ce qui arrive assez souvent), commencez par tous les accorder entre eux, puis servezvous, si nécessaire, des commandes Sample Pitch de la section Osc pour
régler l’accord général du “morceau” dans lequel vous souhaitez utiliser
ces échantillons.
D Si tous les échantillons présentent le même désaccordage par rapport
au morceau dans lequel ils doivent être employés, il est bien plus simple
d’utiliser directement les commandes Sample Pitch de la section Osc.
D FWD - BW
La partie située entre les points de bouclage est lue en boucle du début à la fin,
puis de la fin vers le début.
! Les échantillons dépourvus de points de bouclage sont lus en boucle
dans leur totalité.
Fonction Solo Sample
La touche Solo Sample permet d’écouter un échantillon sélectionné sur toute l’étendue du clavier.
D Sélectionnez la Keyzone à laquelle l’échantillon souhaité est affecté,
puis cliquez sur la touche Solo Sample.
Ceci permet de vérifier si la hauteur de référence est correctement réglée, s’il est
possible d’étendre la zone active, etc.
! Pour que la fonction Solo Sample fonctionne, il faut que l’option “Select
Key Zone via MIDI” soit désactivée !
Bouclage des échantillons (mode Loop)
Contrairement au caractère cyclique d’un oscillateur, un échantillon présente un contenu parfaitement défini avec un début et une fin. Pour qu’un échantillon soit relu tant
que vous tenez enfoncées les touches du clavier, il faut qu’il soit bouclé.
Cette opération nécessite le réglage préalable de deux points de bouclage chargés
de délimiter la partie de l’échantillon à lire en boucle et à l’intégrer au fichier audio. Le
réglage des points de bouclage ne peut pas être effectué depuis NN-19, il doit être
réalisé dans un éditeur d’échantillons.
Tous les échantillons fournis dans la banque d’usine sont pré-bouclés (au cas où vous
en ayez besoin).
Vous pouvez traiter chaque échantillon (ou Keyzone) par les différents modes de bouclage ci-dessous au moyen du potentiomètre Loop situé sous le clavier virtuel :
D OFF
L’échantillon n’est pas bouclé.
D FWD
La partie située entre les points de bouclage est lue du début à la fin, puis le cycle
se répète. C’est le mode de bouclage le plus courant.
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
153
Affectation automatique des
échantillons
4. Lancez ensuite la commande “Automap Samples” du menu Edit.
Les échantillons sont alors affectés automatiquement en fonction de la hauteur de
référence qui leur a été définie !
Si plusieurs échantillons associés entre eux n’ont pas encore été affectés à des
Keyzones, vous pouvez utiliser la commande “Automap Samples” du menu Edit. Procédure :
Tous les réglages de Keyzones, de délimitation (High/ Low Key), de hauteur de référence, etc. sont pris en compte lors de la sauvegarde du Patch d’échantillons. Les
échantillons d’origine ne sont jamais modifiés !
1. Sélectionnez tous les échantillons associés, puis chargez-les tous à la fois
au moyen du sélecteur de fichiers Browser.
L’un des échantillons est affecté à une Keyzone s’étendant sur la totalité du clavier. Les autres restent en mémoire mais ne sont pas affectés.
2. Lancez ensuite la commande Automap Samples du menu Edit.
Tous les échantillons en mémoire (affectés ou non) sont alors réorganisés de la manière suivante :
D Chaque échantillon est placé correctement en fonction de sa hauteur de
référence et est accordé conformément aux réglages sauvegardés dans
son fichier.
La plupart des éditeurs audionumériques permettent d’inclure les réglages de
hauteur de référence lors de la sauvegarde du fichier.
D Chaque échantillon est placé au centre de sa Keyzone.
La Keyzone s’étend de part et d’autre de la hauteur de référence de l’échantillon.
Affectation d’échantillons dépourvus de réglages de
hauteur de référence et d’accordage
Certains échantillons sont dépourvus d’informations indiquant leur hauteur de référence et leur accordage. Si la hauteur de référence est indiquée dans le nom du fichier, vous pouvez la définir à la main pour chaque échantillon par le biais de la
procédure ci-dessous. Dans le pire des scénarios, autrement dit si vous ne disposez
d’aucune information concernant la hauteur de référence ou l’accordage, il reste toujours possible d’utiliser la fonction d’affectation automatique :
1. Sélectionnez tous les échantillons ayant une relation entre eux, puis chargez-les tous à la fois à l’aide du sélecteur de fichiers.
L’un des échantillons est affecté à une Keyzone s’étendant sur la totalité du clavier. Les autres restent en mémoire mais ne sont pas affectés.
2. Fixez la hauteur de référence de l’échantillon à la main, puis réglez, si nécessaire, son accordage par le biais du potentiomètre Tune.
Sans autre information indiquée dans le fichier, ou si le nom du fichier n’indique
pas la hauteur de référence, vous devez à présent vous servir de vos oreilles.
Aidez-vous d’un autre instrument ou d’un accordeur pour accorder l’échantillon.
3. Sélectionnez l’échantillon suivant au moyen du potentiomètre Sample, puis
répétez l’étape précédente.
Continuez la procédure jusqu’à ce que tous les échantillons en mémoire disposent
d’une hauteur de référence.
154
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
Conservation des réglages d’affectation
Paramètres de synthèse de
NN-19
✪ Vous pouvez affecter le point de départ de l’échantillon à la vélocité de
NN-19 propose des paramètres de synthèse permettant de modeler et moduler les
échantillons. Ces paramètres sont assez proches de ceux de Subtractor - générateurs d’enveloppe, filtre, modulation par la vélocité, etc. Ici aussi, sachez que ces
paramètres n’altèrent en aucun cas les fichiers audio. Ils modifient simplement la façon dont ils sont lus.
Les potentiomètres de la section Pitch permettent de régler la hauteur globale de
tous les échantillons du Patch :
! Ces paramètres sont globaux : ils affectent la totalité des échantillons
D Réglage par demi-tons (potentiomètre Semi)
Permet de relever la hauteur sur 12 demi-tons (1 octave).
d’un Patch NN-19.
Section des oscillateurs OSC
sorte que le point de départ varie en fonction de la vélocité de jeu. Voir la
suite de ce chapitre.
Section Pitch - Octave/Semitone/Fine (réglage de l’accordage)
D Réglage par octave (potentiomètre Oct)
Plage de réglage : de 0 à 8. Réglage par défaut : 4.
D Réglage fin par centième de demi-ton (potentiomètre Fine)
Plage de réglage : de -50 à 50 (+/- un demi-ton).
! Les potentiomètres de cette section ne permettent pas de régler les
échantillons individuellement. Tous les échantillons sont traités en
même temps. Pour accorder les échantillons séparément, servez-vous
du potentiomètre Tune sous le clavier virtuel (voir page 153).
Touche Kdb Track (pondération au clavier)
Les échantillons d’un Patch d’échantillons ont le même emploi que les oscillateurs
d’un synthétiseur. Ils forment la principale source sonore. Voici les différents réglages
proposés dans la section Osc de NN-19 :
La section Osc est dotée d’une touche intitulée “Kbd. Track”. Lorsque cette touche
est inactive (éteinte), la hauteur des échantillons reste constante quelles que soient
les notes jouées sur le clavier (les messages de Note On et de Note Off restent pris
en compte). Ce mode est pratique sur les échantillons non mélodiques comme la batterie, par exemple. Vous pouvez jouer un échantillon d’une Keyzone par le biais de plusieurs touches, et ainsi réaliser des roulements de batterie, en appuyant rapidement
sur les touches.
Potentiomètre Env Amt
Potentiomètre Sample Start (réglage du point de départ)
Ce potentiomètre définit le point de départ des échantillons d’un Patch d’échantillons.
Plus vous le tournez vers la droite, plus le point de départ est retardé sur la forme
d’onde des échantillons. Ce réglage permet deux choses :
Ce potentiomètre permet de définir l’impact de l’enveloppe de filtre sur la hauteur globale des échantillons (voir page 157). Avec des valeurs positives, la hauteur est relevée par l’enveloppe de filtre. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse.
D Supprimer le “souffle” ou d’autres bruits parasites présents au début
d’échantillons plus ou moins bons.
Certains échantillons (ce n’est pas le cas de ceux fournis avec Reason) commencent avant le début effectif du son. Il peut alors y avoir du bruit ou du silence non
souhaité. Vous pouvez alors résoudre le problème et supprimer ce blanc en ajustant le point de départ des échantillons par le biais du potentiomètre Sample Start.
D Créer des effets par déplacement volontaire du point de départ.
Exemple : Sur un échantillon présentant une personne en train de dire “un, deux,
trois”, vous pourriez déplacer le point de départ de sorte que l'échantillon démarrera à “trois”.
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
155
Section du filtre FILTER
! Comme la fréquence du filtre est aussi généralement contrôlée par l’enveloppe de filtre (voir “Section des enveloppes” ci-dessous), le fait de
manipuler le curseur Freq risque de ne pas produire le résul-tat escompté.
Résonance
Les filtres permettent de modeler le timbre général du son. Le filtre de NN-19 est de type multimode à cinq modes d’action.
Sélection du mode d’action du filtre
Le sélecteur Mode permet de choisir parmi cinq types de filtre différents. Description :
D Filtre passe-bas 24 dB/octave (LP 24)
Un filtre passe-bas laisse passer les fréquences graves et atténue les fréquences
aiguës. Ce type de filtre propose une courbe de filtre plutôt raide (24 dB/octave).
De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5, etc.) exploitent ce
type de filtre.
D Filtre passe-bas 12 dB/octave (LP 12)
Filtre passe-bas largement répandu sur les synthétiseurs analogiques (Oberheim,
TB-303, etc.). Il propose une pente plus douce (12 dB/octave), ce qui laisse davantage d’harmoniques dans le son filtré que le filtre LP 24.
D Filtre passe-bande (BP 12)
Un filtre passe-bande atténue les fréquences graves et aiguës sans affecter les
fréquences médiums. Ce filtre bénéficie de pentes à 12 dB/octave.
D Filtre passe-haut (HP12)
Un filtre passe-haut est l’inverse d’un filtre passe-bas. Ce filtre atténue les fréquences graves et laisse passer les fréquences aiguës. Il bénéficie d’une pente de 12
dB/octave.
D Filtre Notch
Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) est en quelque sorte l’inverse d’un filtre passe-bande. Il atténue les fréquences d’une faible plage pour laisser passer
les fréquences inférieures et supérieures.
Réglage de la fréquence de filtre
La fréquence du filtre (également appelée “fréquence de coupure”) définit la zone du
spectre à traiter par le filtre. Dans le cas d’un filtre passe-bas, le réglage de la fréquence (curseur Freq) détermine l’“ouverture” et la “fermeture” du filtre. Si le curseur
Freq est réglé sur zéro, aucune fréquence ou presque n’est audible. Si vous le réglez
par contre au maximum, vous entendez toutes les fréquences de la forme d’onde. La
variation progressive de la fréquence produit l’effet de balayage de filtre caractéristique des synthétiseurs Vintage.
156
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
La résonance (parfois appelée facteur Q) permet de définir le caractère, ou la qualité,
du filtre. Sur les filtres passe-bas, le fait de relever la résonance (par le curseur Res)
accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure définie. Le
son est alors plus fin, mais plus “tranchant” et le balayage de filtre devient plus prononcé. Plus vous relevez le curseur Res, plus le son prend un caractère résonnant et
sifflant. Lorsque la résonance est forte, le fait de faire varier la fréquence du filtre produit un balayage très particulier lors duquel le son résonnant devient très net sur certaines fréquences.
• Sur le filtre passe-haut, le curseur Res fonctionne de la même manière que sur les
filtres passe-bas.
• Sur les filtres passe-bande (BP) et Notch, le curseur Res définit la largeur de la
bande. Plus vous le relevez, plus la bande de fréquences autorisées (passebande) ou atténuées (Notch) se rétrécit. En général, le filtre Notch a une plus
grande musicalité avec une résonance faible.
Section des enveloppes
Sur les synthétiseurs analogiques, les générateurs d’enveloppe permettent de piloter
des paramètres sonores importants, comme la hauteur, le volume, la fréquence du filtre, etc. Les enveloppes définissent la façon dont ces paramètres évoluent dans le
temps - depuis l’instant où une note est enfoncée jusqu’au moment où elle est relâchée.
Les générateurs d’enveloppe standard des synthétiseurs proposent quatre paramètres : Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement (ADSR).
NN-19 est pourvu de deux générateurs d’enveloppe, un pour le volume et un autre
pour la fréquence du filtre.
! Vous pouvez trouver la description détaillée des principaux paramètres
d’enveloppes au chapitre consacré à Subtractor.
Enveloppe de volume
L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son
entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée. Grâce
à ses quatre paramètres que sont l’Attaque, le Déclin, le Sustain et le Rétablissement,
l’enveloppe de volume donne au Patch d’échantillons sa forme élémentaire ainsi que
son caractère (doux, long, court, etc.). Le paramètre Level permet, quant à lui, de régler le volume général du Patch.
Section LFO
Enveloppe de filtre
Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur à part entière, dans le
sens où il génère lui aussi une forme d’onde et une fréquence, mais il présente toutefois deux grandes différences entre ceux générant un son :
• Les LFO génèrent uniquement des ondes de fréquence grave.
• On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres.
L’enveloppe de filtre permet de moduler deux paramètres : la fréquence du filtre et la
hauteur des échantillons. En configurant ses quatre paramètres (Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement), l’enveloppe de filtre vous permet de
déterminer la façon dont la fréquence du filtre et/ou la hauteur des échantillons doit
évoluer dans le temps.
L’application la plus classique d’un LFO consiste à moduler la hauteur d’un oscillateur
(générant un son) afin de créer du vibrato.
La section LFO propose les paramètres suivants :
Potentiomètre Amount
Ce potentiomètre permet de définir le degré de modulation du filtre par l’enveloppe de
filtre. Plus vous le relevez, plus les variations sont importantes. L’enveloppe de filtre et le
réglage de la fréquence du filtre (curseur Freq) sont liés. Si vous placez le curseur Freq
approximativement sur la moitié de sa course, cela signifie que le filtre est déjà à moitié
ouvert avant même qu’une touche ait été enfoncée. L’enveloppe de filtre poursuit alors
l’ouverture du filtre à partir de ce point. Le potentiomètre Amt définit alors le degré
d’ouverture supplémentaire du filtre.
Touche d’inversion de l’enveloppe de filtre
Le fait d’activer la touche Invert inverse l’enveloppe. Exemple : En temps normal, le
Déclin abaisse la fréquence du filtre ; par contre, si vous inversez l’enveloppe par
cette touche, le Déclin va relever la fréquence du même montant. Notez que la touche
Invert n’a aucune action sur les potentiomètres Pitch de la section Osc (pour inverser
leur effet, indiquez des valeurs positives ou négatives).
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
157
Sélection de la forme d’onde (Waveform)
Potentiomètre Rate
Le LFO 1 module les paramètres par différentes formes d’ondes à choisir à l’aide de
la touche Waveform. En voici une description (de haut en bas) :
Le potentiomètre Rate détermine la fréquence du LFO. Plus vous le tournez vers la
droite, plus la fréquence de modulation s’accélère.
Potentiomètre Amount
Le potentiomètre Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination
sélectionné par le LFO. Plus vous le tournez vers la droite, plus la modulation est prononcée.
| Forme
d’onde
Triangle
Dents de scie
inversées
Dents de scie
Carré
Aléatoire
Aléatoire douce
| Description
Forme d’onde douce créant un vibrato classique.
Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit sur
la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain
point (défini par le potentiomètre Amount), redescend, remonte
jusqu’à ce point, redescend, et ainsi de suite.
Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais
en sens inverse.
Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs.
Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc.
Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample
& Hold” des anciens synthétiseurs.
Idem ci- dessus, mais avec une modulation douce.
Destination
Paramètres de jeu
Cette section porte sur deux choses : les paramètres qui évoluent en fonction de votre mode de jeu et la modulation pouvant être appliquée par les commandes d’un clavier MIDI standard :
• Vélocité
• Molettes de Pitch Bend et de modulation
• Légato
• Portamento
• Réglage de la polyphonie
• Réglage du panoramique des voix
• Contrôleurs externes
Vélocité
Voici les différentes destinations de modulation possibles du LFO :
| Destination
| Description
Osc
Filter
Pan
Le LFO module la hauteur (fréquence) du Patch d’échantillons.
Le LFO module la fréquence du filtre.
Le LFO déplace les échantillons dans l’espace stéréo.
Touche Sync
La touche Sync permet d’activer ou désactiver la synchronisation du LFO. La fréquence du
LFO se synchronise alors au tempo du morceau sur l’une des 16 divisions rythmiques possibles. Lorsque la synchronisation est activée, sélectionnez la subdivision de votre choix au
moyen du potentiomètre Rate (voir ci-dessous).
Pour connaître la division rythmique en vigueur, placez le curseur sur le potentiomètre
Rate et attendez qu’une info-bulle s’affiche à l’écran.
158
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance
d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son
plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches
du clavier. NN-19 propose des possibilités de modulation par la vélocité tout à fait
complètes. Les potentiomètres de la section Velocity permettent de régler le niveau
de modulation des paramètres par la vélocité. Ce réglage peut prendre la forme d’une
valeur positive ou négative, la position centrale correspondant à un réglage neutre.
Paramètres pouvant être modulés par la vélocité :
| Destination
| Description
Amp
La vélocité détermine le volume général du son. Avec une valeur
positive, plus vous appuyez fort sur une touche, plus le volume
augmente. Les valeurs négatives inversent le processus : plus vous
appuyez fort, plus le volume baisse ; plus vous jouez doucement,
plus le volume augmente. Lorsque le potentiomètre Amp est réglé
sur zéro, le son joue à volume constant, quelle que soit la force
d’enfoncement des touches.
| Destination
| Description
| Destination
| Description
F. Env
Ce potentiomètre permet de faire varier la profondeur de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous
appuyez fort, plus l’action de l’enveloppe de filtre est prononcée.
Des valeurs négatives donnent un résultat inverse.
Permet de faire varier la durée de la phase de Déclin de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous
appuyez fort, plus la phase de Déclin s’allonge. Des valeurs négatives inversent le résultat.
Permet de faire varier le point de départ de l’échantillon (Sample
Start) en fonction de la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous
appuyez fort, plus le point de départ avance. Des valeurs négatives
donnent le résultat inverse.
Permet de faire varier la durée de la phase d’Attaque de l’enveloppe de volume par la vélocité. Avec des valeurs positives, plus
vous appuyez fort, plus la phase d’Attaque s’allonge. Des valeurs
négatives inversent le résultat.
F. Dec
La molette de modulation est chargée de contrôler la phase de déclin
de l’enveloppe de filtre. Avec une valeur positive, le fait de relever la
molette allonge la phase de déclin. Des valeurs négatives raccourcissent le déclin.
La molette de modulation détermine la profondeur du LFO. Avec une valeur
positive, le fait de relever la molette augmente la profondeur du LFO. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse.
La molette de modulation permet de régler le niveau de volume. Avec
une valeur positive, le fait de relever la molette augmente le niveau.
Des valeurs négatives donnent le résultat inverse.
F. Dec
S.Start
A. Attack
Molettes de Pitch Bend et de modulation
La molette de Pitch Bend (Bend) permet d’appliquer une variation de hauteur progressive
sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare. La molette de modulation permet, pour sa part, d’appliquer de nombreuses modulations en cours de jeu. La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend et de modulation. NN19 est équipé de deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des
variations de hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien si votre clavier
n’en est pas du tout équipé). Les molettes de NN-19 suivent le mouvement des molettes
de votre clavier MIDI.
Réglage de la plage de Pitch Bend (Range)
Le paramètre Range permet de définir la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de Pitch
Bend maximum : “24” (ce qui correspond à +/- 2 octaves).
Molette de modulation
La molette de modulation (Mod) peut agir sur plusieurs paramètres à la fois. Vous
pouvez lui affecter des valeurs positives ou négatives comme pour la vélocité. Paramètres pouvant être affectés par la molette de modulation :
| Destination
| Description
F. Freq
La molette de modulation est chargée de contrôler la fréquence du
filtre. Avec une valeur positive, le fait de remonter la molette relève la
fréquence. Des valeurs négatives inversent le résultat.
La molette de modulation est affectée à la résonance du filtre. Avec
une valeur positive, le fait de relever la molette augmente la résonance. Des valeurs négatives inversent l’effet.
F. Res
LFO
Amp
Légato
La fonction Légato donne de meilleurs résultats sur les sons monophoniques. Réglez le
paramètre Polyphony (voir ci-après) sur 1, puis procédez comme indiqué :
D Tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une autre sans relâcher la
première.
Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée.
D Avec une polyphonie supérieure à 1, le Légato n’est appliqué que lorsque
le nombre de voies défini est “consommé”.
Exemple : Si vous définissez une polyphonie de “4” (voix), puis plaquez un accord
de 4 notes, ce n’est que la note suivante qui sera jouée Légato. Sachez toutefois
que cette voix Légato va “s’accaparer” l’une des voix de l’accord à 4 notes car celui-ci consomme déjà toute la polyphonie autorisée.
Redéclenchement (Retrig)
C’est le réglage “normal” à choisir si vous jouez des Patches polyphoniques. Ainsi,
lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes se
redéclenchent comme si vous aviez relâché toutes les touches avant d’appuyer sur la
nouvelle. En mode monophonique, la fonction Retrig présente un autre avantage : si
vous tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une nouvelle pour ensuite la relâcher, la première note va se redéclencher.
Portamento (temps)
Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux notes distantes produit une variation de hauteur progressive au lieu du simple changement de hauteur instantané.
Le potentiomètre Portamento définit le temps de Portamento, c’est-à-dire la durée
que met la variation de hauteur progressive pour se produire. Si vous ne souhaitez
pas appliquer de Portamento, placez-le sur zéro.
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
159
Réglage du nombre de voix de polyphonie
Modulation externe
Le paramètre Polyphony détermine la polyphonie de NN-19, c’est-à-dire le nombre de
voix qu’il est capable de jouer simultanément. C’est par ce paramètre que vous décidez si un Patch doit être monophonique (= réglage sur “1”) ou si vous souhaitez
étendre le nombre de voix d’un Patch. Les Patches NN-19 sont limités à 99 voix.
NN-19 reconnaît les messages des contrôleurs MIDI standardisés et peut les affecter
à divers paramètres. Messages MIDI reconnus :
• Aftertouch (pression par canal)
• Pédale d’expression
• Souffle
! L’allocation de la polyphonie est dynamique. Autrement dit, si vous n’utilisez que quatre voix d’un Patch dont la polyphonie est de dix voix, vous
ne “perdez” pas les six voix restantes. Vous pouvez donc affecter au
Patch une très grande polyphonie sans craindre que cela ne surcharge
l’ordinateur. Ce sont uniquement les voix réellement utilisées qui comptent.
Réglage du panoramique des voix (Voice Spread)
Ce paramètre détermine la position des voix dans l’image stéréo. Le potentiomètre
Spread définit l’intensité de ce déplacement. Lorsqu’il est réglé sur “0”, les voix ne
sont pas déplacées. Réglages possibles :
| Mode
| Description
Key
Les voix sont déplacées progressivement de la gauche vers la droite
au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier.
Les voix se déplacent progressivement de la gauche vers la droite
par intervalles de demi-octave au fur et à mesure que vous remontez
les notes du clavier, puis répètent le cycle.
Les voix alternent entre la gauche et la droite à chaque note jouée.
Key 2
Jump
Touche Low Bandwidth
Cette touche permet de réduire la charge que doit supporter l’ordinateur en retirant
du son d’un module une partie de son registre aigu. Le résultat est souvent imperceptible (notamment sur les échantillons filtrés).
160
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
Si votre clavier MIDI est capable de transmettre des messages d’Aftertouch ou si
vous disposez d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, vous pouvez
vous en servir pour moduler certains paramètres. Le sélecteur “Source” permet de sélectionner les types de messages à recevoir.
Ces messages peuvent ensuite être affectés aux paramètres suivants :
F. Freq
LFO 1
Amp
Les messages de “modulation externe” sont affectés à la fréquence du filtre. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus
la fréquence du filtre se relève. Des valeurs négatives donnent le résultat
inverse.
Les messages de “modulation externe” font varier la profondeur du LFO.
Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus l’action du LFO est prononcée. Des valeurs négatives donnent l’effet inverse.
Les messages de “modulation externe” permettent de faire varier le volume général du son. Avec une valeur positive, plus la valeur du contrôleur est élevée, plus le volume augmente. Des valeurs négatives donnent
le résultat inverse.
Connexions
Si vous retournez le module NN-19, vous découvrez de nombreuses possibilités de
connexions, la plupart étant de type CV/Gate.
Connecteurs Modulation Outputs
Ce sont des sorties Gate permettant de moduler par signaux CV d’autres modules ou
des paramètres du même module NN-19. Voici les signaux transmis à ces sorties de
modulation :
• Enveloppe de filtre (Filter Envelope)
• LFO
Connecteurs Gate Inputs
Connecteurs Audio Outputs
Il s’agit d’entrée Gate permettant de déclencher les enveloppes ci-dessous par le
biais de signaux CV qu’elles reçoivent. Le fait de transmettre un signal à ces entrées
annule le déclenchement normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie Gate “LFO” à une entrée Gate “Amp Enveloppe”, ce ne sont plus les notes jouées
qui déclenchent l’enveloppe de volume, mais le LFO. Par ailleurs, le LFO déclenche
alors l’enveloppe uniquement pour les notes qui sont tenues enfoncées.
• Enveloppe de volume (Amp Envelope)
• Enveloppe de filtre (Filter Envelope)
Sorties audio gauche/droite principales. Tout nouveau module NN-19 est automatiquement affecté à la première voie disponible du mélangeur audio.
Connecteurs Mono Sequencer Control
Il s’agit des entrées CV/Gate principales. Le signal reçu à l’entrée CV détermine la hauteur de la note alors que le signal reçu sur l’entrée Gate en détermine le statut enfoncé/
relâché ainsi qu’un niveau pouvant être affecté à une valeur de vélocité. Si vous souhaitez piloter NN-19 par le biais du séquenceur à Patterns d’un module Matrix, par exemple, servez-vous de ces entrées. Les entrées sont “mono”, c’est-à-dire qu’elles ne
contrôlent qu’une seule voix de l’échantillonneur.
Connecteurs Modulation Inputs
! N’oubliez pas que les connexions CV ne sont pas sauvegardées avec les
Patches NN-19, même si elles interviennent au sein du même module !
Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés) permettant de faire moduler
divers paramètres de NN- 19 par d’autres modules ou par les signaux des sorties Modulation Output du même module NN-19. Ces entrées peuvent servir à contrôler les
paramètres suivants :
• Hauteur des échantillons (Osc Pitch)
• Fréquence du filtre (Filter Cutoff)
• Résonance du filtre (Filter Resonance)
• Niveau de l’enveloppe de volume (Level)
• Molette de modulation (Mod Wheel)
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
161
162
ÉCHANTILLONNEUR NN-19
17
D Échantillonneur NN-XT
Introduction
Description du module
Caractéristiques
Face avant
NN-XT a des caractéristiques proches de NN-19, l’autre module échantillonneur de
Reason. À l’instar de NN-19, NN-XT vous permet de charger des échantillons et de
créer des Patches composés de multi-échantillons pouvant être affectés sur différentes zones du clavier. Le son peut ensuite être modifié par un ensemble complet de
paramètres de synthèse. Il existe toutefois quelques grandes différences entre NN-XT
et NN-19. Caractéristiques de NN-XT :
Tout nouveau module NN-XT ajouté au rack s’affiche par le biais de sa face avant.
D Compatibilité avec les SoundFonts.
NN-XT permet de charger des banques de SoundFonts ainsi que les échantillons
qui les constituent (voir page 165).
Face avant de NN-XT.
D 8 paires de sorties stéréo.
Il est ainsi possible d’affecter différents échantillons à différentes voies de mixage
pour pouvoir les traiter séparément par les effets (voir page 185).
D Possibilité de superposer plusieurs sons.
Pour ce faire, il suffit d’affecter différents échantillons sur toute l’étendue du clavier
(voir page 180).
D Possibilité de créer des Patches avec passage d’un son à l’autre ou d’une
Key Map à l’autre par la vélocité.
Voir page 182.
D Key Maps avec réglages de synthèse individuels pour chaque échantillon.
Voir page 187.
Même si NN-XT est un lecteur d’échantillons plus sophistiqué que NN-19, il ne faut
pas le considérer comme son successeur, mais plutôt comme un complément. En effet, NN-19 restera probablement le module échantillonneur à choisir pour charger et
utiliser rapidement des échantillons car cette procédure est légèrement plus complexe sur NN-XT.
C’est depuis cette face avant que se chargent les Patches d’échantillons. C’est également
là que se trouvent les paramètres “généraux” permettant d’agir sur les Patches dans leur
totalité et non pas sur les différentes Keyzones qui les constituent.
Section d’édition des échantillons
Pour afficher/masquer la section d’édition des échantillons, servez-vous de la flèche
d’agrandissement/réduction située en bas à gauche de la face avant.
Cliquez sur
cette
touche...
...pour afficher
la section
d’édition des
échantillons.
C’est dans cette section que vous pouvez charger des échantillons séparés, créer des
Key Maps, modifier les échantillons à l’aide des paramètres de synthèse, etc.
! Comme pour les autres modules de Reason, il est possible de réduire la
face avant de NN-XT. À ce propos, le fait de réduire la face avant réduit
également la section d’édition des échantillons.
164
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Chargement de Patches et
de fichiers REX
Comme il en a été fait allusion plus haut, il est possible de charger des Patches
d’échantillons complets comme des échantillons simples dans NN-XT.
• Un Patch correspond à un ensemble de réglages relatifs aux échantillons utilisés,
aux Keyzones affectées, aux réglages en façade, etc. Comme pour les autres modules de Reason, le chargement d’un Patch d’échantillons s’effectue au moyen du
sélecteur de fichiers Browser en face avant.
Chargement de SoundFonts
Le format SoundFont a été développé conjointement par E-mu Systems et par Creative Technologies. Il s’agit d’un format standardisé comprenant des données audio
synthétisées en tables d’ondes ainsi que les réglages visant à leur reproduction sur
les synthétiseurs à tables d’ondes (comme on en trouve en général sur les cartes
son). Comme le format SoundFont est un format ouvert standard, il existe énormément de banques de SoundFonts et de banques compatibles SoundFonts dans le
commerce.
Les SoundFonts se chargent dans NN-XT de la même façon que les Patches NN-XT.
À l’instar des Patches NN-19, NN-XT essaie toujours d’affecter intelligemment les réglages des SoundFonts à ses paramètres.
Vous pouvez charger des Presets de SoundFonts via le sélecteur de fichiers, ainsi que
les échantillons constituant les SoundFonts grâce au sélecteur d’échantillons.
Touche d’accès au sélecteur de fichiers en face avant.
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur le chargement et la sauvegarde des Patches au chapitre “Utilisation des Patches” du guide de prise en main.
• Le chargement d’échantillons séparés s’effectue de la même façon mais par le
biais du sélecteur de fichiers de la section d’édition des échantillons. Si vous chargez des échantillons, affectez-les à différentes zones du clavier, éditez le son selon
vos préférences, puis sauvegardez le tout sous forme de Patch pour pouvoir récupérer instantanément tous vos réglages.
Touche d’accès au sélecteur de fichiers de la section d’édition des échantillons.
Chargement de fichiers REX en tant que Patches
Les fichiers REX sont des fichiers créés au moyen du programme ReCycle. Il s’agit
d’une application développée par Propellerhead Software qui permet de découper
des boucles audio afin de pouvoir les faire relire à n’importe quel tempo. Dans
Reason, les fichiers REX s’utilisent principalement dans le module Dr. Rex (lecteur de
boucles), mais peuvent également être employés dans NN-XT. Les fichiers REX portent l’extension “.rx2”, “.rcy” ou “.rex”.
Lorsque vous chargez un fichier REX, chaque “couche” du fichier est affectée à une
touche de manière chromatique. Tous les paramètres sont réglés sur leur valeur par
défaut.
Lorsque vous utilisez des fichiers REX dans un module DR. Rex, il est possible de
faire jouer les couches dans l’ordre par une piste afin de recréer la boucle d’origine.
NN-XT nécessite quelques réglages pour arriver au même résultat.
Vous pouvez trouver de plus amples détails sur le chargement des échantillons dans
la suite de ce chapitre.
1. Chargez le fichier REX dans NN-XT au moyen du sélecteur Browser.
Chargement de Patches NN-XT
3. Au moyen de la fonction To Track de Dr. Rex, créez des données de lecture
(groupe) sur la piste affectée à Dr. Rex.
Les Patches NN-XT sont des Patches conçus spécifiquement pour NN-XT. De très
nombreux Patches NN-XT sont fournis avec Reason, certains dans la banque Factory
Sound Bank, mais la plupart dans la banque Orkester Sound Bank. Les Patches NNXT portent l’extension “.sxt”.
4. Déplacez ensuite ce groupe sur la piste correspondant à NN-XT, puis faitesle jouer depuis cet endroit.
2. Créez un module Dr. Rex, puis chargez-y le même fichier REX.
5. Supprimez ensuite le module Dr. Rex.
Chargement de Patches NN-19
Les Patches NN-19 portent l’extension “.smp”. Si vous chargez des Patches NN-19
dans le module NN-XT, certains réglages ne seront pas pris en compte car les deux
modules sont assez différents en terme de paramètres de contrôle. Dans ce cas, les
paramètres en question sont soit ignorés par NN-XT, soit affectés aux paramètres de
NN-XT le plus équivalent.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
165
Commandes en face avant
Toutes les commandes de la face avant de NN-XT agissent de manière “globale” et
avec le même impact sur tous les échantillons d’un Patch.
! Il est possible d’enregistrer les mouvements des paramètres en façade
pour ainsi profiter d’une fonction d’automation. Les paramètres de la
section d’édition (voir ci-après) ne sont par contre pas automatisables.
Voici la description des commandes et paramètres de la face avant de NN-XT.
Molettes de Pitch Bend et de modulation
Réception de messages de contrôleurs MIDI transmis par une
source externe
NN-XT reconnaît les messages des contrôleurs MIDI standard et peut les affecter à
divers paramètres. Sélectionnez le type de message à prendre en compte par le biais
du sélecteur “Source” :
• Aftertouch (pression par canal)
• Pédale d’expression (Expression)
• Souffle (Breath)
Si votre clavier MIDI est capable de transmettre des messages d’Aftertouch ou si
vous disposez d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, vous pouvez
vous en servir pour moduler certains paramètres de NN-XT. L’affectation des contrôleurs MIDI aux paramètres s’effectue dans la section d’édition des échantillons (voir
page 187).
Enregistrement des messages de contrôleurs MIDI par la molette
de la section External Control
La quasi-totalité des claviers disposent de molettes ou de leviers de Pitch Bend et de
modulation. NN-XT permet de définir la prise en compte ou non des messages MIDI
de Pitch Bend et de modulation et leur action sur le son. Les molettes de NN-XT suivent le mouvement des molettes de votre clavier MIDI.
NN-XT est équipé de deux molettes fonctionnelles pouvant appliquer de la modulation et des variations de hauteur en lieu et place des commandes du clavier (ou bien
si votre clavier n’en est pas du tout équipé).
•
•
La molette de Pitch Bend (Pitch) permet d’appliquer une variation de hauteur progressive sur les notes, comme pour réaliser des Bends de guitare. La plage de variation de hauteur occasionnée se règle sur la section d’édition des échantillons
(voir page 189).
La molette de modulation (Wheel) permet d’appliquer de nombreuses modulations en cours de jeu. Elle peut par exemple contrôler plusieurs autres paramètres,
comme cela est décrit en page 187.
Modulation externe
La section External Control peut s’utiliser de trois façons :
166
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
La molette de la section External Control peut envoyer des messages des trois
contrôleurs MIDI en question afin de les enregistrer dans le séquenceur de Reason.
Si votre clavier n’est pas sensible à l’Aftertouch ou si vous ne disposez pas d’une pédale d’expression ou d’un contrôleur de souffle, servez-vous de cette molette.
L’enregistrement des mouvements de la molette s’effectue comme n’importe quelle
autre procédure d’automation. Voir page 8.
Fonction High Quality Interpolation
Lorsque cette fonction est activée, la lecture des échantillons s’effectue selon un algorithme d’interpolation plus performant. Ce système offre une qualité audio supérieure, en particulier sur les échantillons au registre aigu riche.
• La fonction High Quality Interpolation réclame davantage de puissance à l’ordinateur ; désactivez-la si vous n’en avez pas besoin. Écoutez les échantillons dans leur
contexte et voyez si cette fonction apporte une réelle différence.
• Si vous utilisez un Macintosh à processeur G4 (Altivec), la fonction High Quality Interpolation est toujours active que la touche soit enclenchée ou non.
Commandes globales (section Global Controls)
Mod Envelope
Ce bouton permet de faire varier le Déclin de l’enveloppe de modulation (voir page
190). Voir la courte description du Déclin donnée ci-dessus.
Master Volume
Ce bouton permet de régler le volume de sortie général de NN-XT. Pour augmenter le
volume, tournez le bouton Master Volume vers la droite.
Tous les boutons de la section Global Controls agissent sur différents paramètres
d’édition des échantillons et affectent tous les échantillons chargés. Ils permettent
ainsi de modifier instantanément le caractère général du son.
Ces boutons sont bipolaires : lorsqu’ils sont en position centrale, aucune modulation
n’est appliquée. Plus vous les tournez vers la droite, plus la valeur des paramètres correspondants augmente. Plus vous les tournez vers la gauche, plus cette valeur diminue.
Ici aussi, les mouvements de ces boutons peuvent être enregistrés sous forme d’automation. L’enregistrement des mouvements s’effectue comme n’importe quelle autre
procédure d’automation. Voir page 8.
Description de la section
d’édition des échantillons
C’est principalement dans la section d’édition des échantillons que se déroule toute
l’action de NN-XT, tout particulièrement si vous aimez créer vos propres Patches.
Cette section est dominée par un graphique permettant de voir l’organisation de la
Key Map. C’est sur ce graphique que nous allons à présent nous concentrer.
Description des commandes globales (de la gauche vers la droite) :
Graphique de la Key Map
Filter
Le graphique de la Key Map se divise en différentes parties aux fonctions propres.
Voici une description de ces différentes sections.
Les deux boutons Filter agissent sur le filtre (voir page 189). Il faut que le filtre soit activé pour que ces boutons produisent un quelconque effet.
D Bouton Freq
Permet de faire varier la fréquence de coupure du filtre.
D Bouton Res
Permet de faire varier la résonance du filtre, et ainsi agir sur son caractère (la qualité) du filtre.
Champ
d’information..
Clavier virtuel.
Champ de tessiture.
Colonne
des
échantillons.
Barres de
défilement..
Colonne
des
groupes.
Amp Envelope
Ces trois boutons agissent sur l’enveloppe de volume (voir page 191) :
D Bouton Attack
Permet de faire varier l’Attaque de l’enveloppe de volume, c’est à dire la durée que
met le son pour atteindre son niveau maximum une fois que vous avez enfoncé une
touche du clavier.
D Bouton Decay
Permet de faire varier le Déclin de l’enveloppe de volume. Le Déclin correspond à
la durée que met le son à passer sur son niveau de Sustain après avoir atteint son
niveau maximum tant que la touche reste enfoncée (voir page 191).
D Bouton Release
Permet de faire varier la phase de Rétablissement de l’enveloppe de volume. Le
Rétablissement détermine la durée que met le son à disparaître une fois que la
touche a été relâchée.
Aire des zones.
Champ d’information
Ce champ indique des renseignements sur l’échantillon en cours de sélection : fréquence d’échantillonnage, nature mono/stéréo, résolution et taille du fichier.
Colonne des échantillons
Cette colonne liste les noms des échantillons utilisés par chaque zone. Vous pouvez
également y modifier l’ordre des zones en faisant glisser les échantillons à la souris.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
167
Colonne des groupes
Paramètres d’échantillons
Aucune information n’est indiquée sur cette colonne. Par contre, en cliquant dessus,
vous pouvez sélectionner instantanément toutes les zones appartenant à un groupe.
Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la création d’un groupe en page 174.
Clavier virtuel
En plus d’être un repère pour la délimitation des zones, ce clavier permet également
de définir les notes de références et de pré-écouter les échantillons chargés. Voir respectivement en page 179 et en page 174.
Cette section indique la valeur en vigueur des paramètres de base disponibles pour
les différentes zones (note de référence, mode de lecture, sortie, etc.). Vous pouvez
modifier ces paramètres directement au moyen des boutons placés sous le graphique
de la Key Map.
Paramètres de groupes
Barre de tessiture
Cette barre vous indique de manière graphique la tessiture de la zone sélectionnée. Il
est possible de redimensionner les zones en faisant glisser à la souris les “poignées”
situées aux deux extrémités de la barre. De même, il est possible de déplacer la tessiture de la zone (sans en changer les dimensions) en cliquant au centre de la barre et
en déplaçant la souris.
Aire des zones
Il s’agit de la partie centrale du graphique. C’est là que vous pouvez consulter les différentes zones et leur position relative. Vous pouvez ici aussi déplacer et redimensionner les zones comme sur le curseur de sélection (voir ci-dessus).
Ces paramètres se règlent groupe par groupe (vous pouvez trouver de plus amples
renseignements sur les groupes en page 186). Ils agissent pour la plupart sur le
mode de jeu.
Paramètres de synthèse
Barres de défilement
Barres de défilement horizontale et verticale traditionnelles. Lorsqu’il existe des informations au-delà de la partie affichée sur le graphique, il suffit de déplacer les barres
de défilement pour les rendre visibles. Pour ce faire, cliquez sur les flèches de déplacement ou faites glisser les barres à la souris.
La plupart des autres paramètres de la section d’édition portent sur l’édition-même
des échantillons avec filtre, enveloppes, modulation (vibrato et trémolo, par exemple),
etc. On parle de paramètres de synthèse car on retrouve ces mêmes paramètres sur
les synthétiseurs traditionnels.
168
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Échantillons et zones
Pour une parfaite compréhension des termes utilisés pour décrire les différentes opérations effectuées sur le graphique de la Key Map, il est important de faire la distinction entre un échantillon et une zone :
• Un échantillon est une portion de signal audio pour être chargé dans NN-XT afin
d’être lu.
• Une zone est en quelque sorte l’emplacement où se charge l’échantillon.
Sélections et activation en
édition
Presque toutes les opérations de la section d’édition des échantillons s’effectuent sur
une ou plusieurs zones sélectionnées ou sur la zone activée en édition. Plusieurs zones peuvent être sélectionnées à la fois, mais une seule peut être activée en édition.
Ce point est très important parce que :
Tous les échantillons chargés sont placés dans différentes “zones” de la Key Map. Vous
pouvez alors réorganiser ces zones comme bon vous semble, et leur appliquer individuellement divers réglages (tessiture de jeu, plage de vélocité, etc.).
En d’autres termes, les réglages portent sur les zones, ce qui affecte en conséquence
les échantillons qui s’y trouvent. À partir de là, lorsque nous parlons d’effectuer des
réglages sur une zone, cela correspond à effectuer des réglages sur un échantillon l’échantillon chargé dans la zone en question.
D Les opérations d’édition pouvant s’effectuer sur plusieurs zones (suppression, par exemple) s’appliquent toujours sur les zones sélectionnées.
•
D Les valeurs de réglage indiquées sur la face avant du module correspondent toujours à celles de la zone activée en édition.
•
Plusieurs zones peuvent jouer le même échantillon tout en étant paramétrées de
manière différente. Ainsi, le même son sera totalement différent d’une zone à
l’autre.
Une zone peut être vide et ne jouer aucun échantillon.
D Les opérations d’édition pouvant s’effectuer sur une seule zone à la fois
(réglage de la note plancher “Lo key”) s’appliquent sur la zone activée en
édition.
Dans cet exemple, aucune zone n’est sélectionnée.
Ici, la zone du milieu est sélectionnée mais n’est pas activée en édition.
Ici, la zone du milieu, activée en édition n’est pas sélectionnée. Remarquez le pourtour plus épais et les
poignées au niveau de l’aire des zones.
Ici, la zone du milieu sélectionnée est activée en édition.
Ici, les trois zones sont sélectionnées, mais seule la zone du milieu est activée en édition.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
169
Sélection des zones
Sélection des zones par MIDI
D Pour sélectionner une zone, cliquez simplement dessus.
Le fait de cliquer sur une zone l’active automatiquement en édition.
Il est également possible de sélectionner les zones depuis votre clavier MIDI. Pour ce
faire, activez la touche “Select zones via MIDI” située au-dessus du graphique de la
Key Map.
Il est possible de sélectionner plusieurs zones de différentes façons :
D Tenez enfoncée la touche [Shift] ou [Commande] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puis cliquez sur les zones à sélectionner.
Cette technique permet de sélectionner des zones non contiguës. Pour désélectionner une zone, cliquez de nouveau dessus.
D Au moyen de la combinaison [Commande]-[A] (Mac)/[Ctrl]-[A] (Windows) de votre clavier.
Ce raccourci sélectionne toutes les zones de la Key Map. Pour désélectionner
toutes les zones, cliquez à un endroit vierge de la colonne des échantillons ou de
la Key Map.
Avec cette technique, il suffit d’appuyer sur une touche appartenant à la tessiture
d’une zone pour sélectionner la zone correspondante et l’activer en édition. (Voir suite
du chapitre pour plus de détails pour le réglage de la tessiture des zones).
D En faisant glisser un cadre de sélection dans la Key Map à la souris.
Un cadre de sélection de ce type...
Dans cet exemple, il suffit d’appuyer sur l’une des touches C2 à C3 de votre clavier MIDI pour
sélectionner la zone ci-dessus.
Sachez également que la sélection par MIDI est sensible à la vélocité. En effet, il est
possible d’affecter aux zones des plages de vélocité afin de les faire jouer uniquement
en réponse à une certaine vélocité. Ainsi, lors de la sélection par MIDI, seules les zones répondant à la vélocité d’enfoncement de la touche seront sélectionnées. Voir
page 182 pour savoir comment régler la plage de vélocité des zones.
Sélection de toutes les zones d’un groupe
Un cadre de sélection de ce type...
Le concept des groupes de zones est expliqué en détails en page page 174. Pour
l’instant, nous allons uniquement voir comment sélectionner tous les échantillons appartenant au même groupe :
Le fait de cliquer
dans la colonne
des groupes...
Il n’est pas nécessaire que le cadre recouvre entièrement les zones pour les sélectionner. Il suffit qu’il les traverse ou soit en contact avec elles.
...sélectionne
toutes les zones
du même
groupe.
170
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Activation d’une zone en édition
Changement de zone activée en édition
Il est possible d’activer en édition une zone non sélectionnée :
D Lorsque vous cliquez sur une zone non sélectionnée, celle-ci se sélectionne et est activée en édition.
D Lorsque plusieurs zones sont sélectionnées par la combinaison [Shift]
ou [Commande]/[Ctrl], c’est la dernière zone sélectionnée qui est activée en édition.
D Pour changer de zone activée en édition parmi celles sélectionnées, cliquez sur la zone souhaitée sans relâcher la touche [Shift] ou [Commande]/[Ctrl] utilisée.
Vous pouvez ainsi effectuer l’opération sans désélectionner aucune zone.
Réglage des paramètres
Réglage des paramètres de synthèse
Les paramètres de synthèse occupent la majeure partie de la section d’édition des
échantillons (voir page 168). Les modifications apportées aux paramètres de
synthèse s’appliquent toujours sur toutes les zones sélectionnées.
D Les valeurs indiquées en face avant se rapportent “uniquement” à la
zone activée en édition.
Voir ci-dessous.
D Pour régler une zone, sélectionnez-la (ce qui l’active en édition), puis réglez son paramètre en face avant.
D Pour régler plusieurs zones sur la même valeur, sélectionnez-les, puis
réglez le paramètre en question.
Toutes les zones se calent alors sur la même valeur pour le paramètre utilisé.
Réglage des paramètres de groupe
Les paramètres de groupe portent sur un groupe en entier. Ils sont partagés par toutes les zones appartenant au groupe en question.
D Pour appliquer des réglages de groupe, sélectionnez une ou plusieurs
zones de ce groupe, puis réglez les paramètres souhaités en face avant.
D Pour régler plusieurs groupes sur la même valeur, sélectionnez au moins
une zone de chaque groupe souhaité, puis réglez le paramètre en question.
Tous les groupes se calent alors sur la même valeur pour le paramètre utilisé.
Paramètres d’échantillons
Paramètres simples et paramètres multiples
Les paramètres d’échantillons se divisent en deux types : les paramètres simples et
les paramètres multiples, différenciés par leur couleur en face avant :
Paramètres simples
Paramètres multiples
D Les paramètres simples s’appliquent uniquement sur une zone à la fois :
la zone activée en édition.
D Les paramètres multiples s’appliquent à toutes les zones sélectionnées
(comme les paramètres de synthèse). Voir plus haut.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
171
“Conflits” entre paramètres
Il vous arrivera souvent de sélectionner plusieurs zones dont les réglages de paramètres diffèrent. C’est parfaitement normal. Vous risquez, par exemple, de vouloir ajuster
les réglages de volume et de filtre pour équilibrer le son des différents échantillons sur
le clavier. Toutefois, si plusieurs zones sont sélectionnées, il risque d’y avoir une certaine confusion. NN-XT vous signale tout “conflit” de valeurs entre paramètres :
Lorsque plusieurs zones sélectionnées ont des paramètres de réglage en “conflit”, un
petit “M” (pour “multiple”) vient s’afficher à côté des paramètres en question.
Dans cet exemple, les paramètres Level et Spread ont des réglages en conflit.
Organisation des zones et
des échantillons
Création d’une Key Map
Lorsque vous ajoutez un module NN-XT au rack, sa Key Map est toujours vide (le graphique est vide). En d’autres termes, il ne contient aucun échantillon.
Procédure de création d’une nouvelle Key Map :
1. Cliquez sur la touche de sélection de fichiers, sélectionnez l’option Browse
Samples du menu Edit ou sélectionnez l’option Browse Samples du menu
contextuel de NN-XT.
Le sélecteur de fichiers Browser de Reason s’ouvre alors.
D Les valeurs indiquées en face avant correspondent toujours à la zone activée en édition.
D En cliquant successivement sur chacune des zones sélectionnées, vous
pouvez consulter leur réglage en face avant.
D Si vous réglez un paramètre, toutes les zones sélectionnées se calent
sur la même valeur pour le paramètre en question.
Cette technique permet, par exemple, de vérifier comment un Patch a été créé et de
vérifier que vos propres réglages sont cohérents sur les différentes zones.
Copie de réglages de paramètres entre zones
Vous pouvez très facilement affecter les réglages d’une zone à une ou plusieurs
autres zones. Procédure à suivre :
Touche d’accès au sélecteur de fichiers.
2. Dans le Browser, sélectionnez le ou les échantillons que vous souhaitez
charger, puis cliquez sur “OK”.
Les échantillons sélectionnés sont chargés dans NN-XT.
Tout nouvel échantillon chargé dans NN-XT a les propriétés suivantes :
• Il est placé dans sa propre zone.
• Toutes les zones s’étendent sur la totalité du clavier : de C1 à C6.
• Tous les nouveaux échantillons et zones sont automatiquement sélectionnés.
• C’est la première zone ajoutée qui est activée en édition.
1. Sélectionnez toutes les zones à impliquer dans l’opération.
C’est-à-dire, la zone dont vous souhaitez reprendre les réglages, et la ou les zones
auxquelles les réglages doivent être affectés.
2. Vérifiez que la zone dont les réglages doivent être repris est activée en édition.
3. Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel de NN-XT, sélectionnez la
commande “Copy Parameters to Selected Zones”.
Toutes les zones sélectionnées reprennent alors les réglages de la zone “source”.
! Cette commande ne porte que sur les paramètres de synthèse (voir page
187). Les paramètres d’échantillons (note de référence, plage de vélocité,
etc.) ne sont pas copiés.
172
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Exemple de Key Map où quatre nouveaux échantillons viennent d’être ajoutés.
Réglage de la hauteur de référence et de la tessiture
Une fois les échantillons chargés, il faut délimiter leur tessiture, leur hauteur de référence et leur accordage afin qu’ils puissent jouer de manière cohérente sur l’étendue
fixée. Ces opérations peuvent se faire de plusieurs manières, comme décrit à partir de
la page 176. Néanmoins, voici comment créer rapidement une Key Map complète à
partir d’un ensemble d’échantillons chargés.
Pour cet exemple, nous partons du principe que vous utilisez un ensemble de multiéchantillons recréant un instrument accordé (guitare, piano, flûte, etc).
1. Chargez les échantillons.
2. Sélectionnez tous les échantillons chargés au moyen de la commande “Select All” du menu Edit.
3. Lancez la commande “Set Root Notes from Pitch Detection” afin que la note
(hauteur) de référence des échantillons soit automatiquement déterminée.
4. Sélectionnez ensuite l’option “Automap Zones” du menu Edit.
Toutes les zones sélectionnées sont automatiquement agencées dans une Key Map
simple. Vous pouvez dès lors modifier le son par le biais des paramètres de synthèse
en face avant.
Formats de fichiers et couches REX
NN-XT est compatible avec de nombreux formats d’échantillons :
D Fichiers Wave standard
Ces fichiers portent l’extension “.wav”. Le format Wave est le format audio standard
sur PC. Tout éditeur audio ou d’échantillon sait lire et créer des fichiers Wave,
quelle que soit sa plate forme. NN-XT accepte les fichiers Wave de toute fréquence
d’échantillonnage et de quasiment toute résolution.
D Fichiers AIFF standard
Ces fichiers portent l’extension “.aif”. Le format AIFF est le format audio standard
sur plate forme Mac. Tout éditeur audio ou éditeur d’échantillon sait lire et créer
des fichiers à ce format. NN-XT accepte les fichiers AIFF de toute fréquence
d’échantillonnage et de quasiment toute résolution.
D Échantillons issus de SoundFonts
Format standardisé comprenant des données audio synthétisées en tables d’ondes
ainsi que leurs réglages de lecture sur les synthétiseurs à tables d’ondes (comme
on en trouve en général sur les cartes son). Les échantillons d’une SoundFont sont
stockés de manière hiérarchique en différentes catégories : les échantillons utilisateur, les instruments, les Presets, etc. NN-XT permet de charger les échantillons issus d’une banque de SoundFonts.
D Couches sonores REX
Une “couche” est un segment audio d’un fichier REX (page 165). Pour importer une
couche REX, recherchez un fichier REX, puis ouvrez-le comme s’il s’agissait d’un dossier. Le Browser répertorie toutes les couches du “dossier” comme des fichiers séparés. Dans la suite du mode d’emploi, toute mention relative à l’importation
d’échantillons se rapportera également aux couches REX.
! Pour que les fichiers soient lus à leur résolution d’origine (si supérieure
à 16 bits), activez l’option “Use High Resolution Samples” située sur la
page General de la fenêtre Preferences. Sans quoi, NN-XT les considérera toujours comme des échantillons 16 bits (quelle que soit leur résolution d’origine). Voir le guide de prise en main.
Ajout d’échantillons à la Key Map
Pour ajouter des échantillons à une Key Map existante, reprenez la procédure de
chargement décrite plus haut.
1. Vérifiez qu’aucun échantillon déjà chargé n’est activé en édition.
Sans quoi, vous risquez de remplacer l’échantillon en question, voir ci-dessous.
Pour retirer l’activation en édition, cliquez à un endroit inoccupé de la colonne des
échantillons ou de l’aire des zones.
2. Ouvrez le sélecteur d’échantillons Browser.
3. Sélectionnez à présent les échantillons que vous souhaitez charger, puis cliquez sur “OK”.
Les nouveaux échantillons viennent s’ajouter à la Key Map.
Remplacement d’un échantillon
Pour remplacer l’échantillon d’une zone, suivez la procédure ci-dessous :
1. Vérifiez que la zone en question est bien activée en édition, puis effectuez
l’une des opérations suivantes :
D Cliquez sur la touche d’accès aux sélecteurs d’échantillons.
D Sélectionnez l’option Browse Samples depuis le menu Edit ou le menu
contextuel de NN-XT.
D Double-cliquez sur la zone.
Toutes ces méthodes ouvrent un sélecteur de fichiers standard grâce auquel vous
pouvez sélectionner le nouvel échantillon de la zone.
2. Sélectionnez un seul échantillon depuis le sélecteur de fichier.
Si vous sélectionnez plusieurs échantillons, l’échantillon activé en édition ne sera
pas remplacé. Par contre, les nouveaux échantillons viendront s’ajouter en dessous du premier.
Navigation rapide parmi les échantillons
Cette procédure indique comment naviguer parmi de nombreux échantillons pour par
exemple connaître celui qui convient le mieux à un contexte donné :
1. Configurez la zone selon vos préférences et vérifiez bien qu’elle est activée
en édition.
2. Au moyen des doubles flèches situées à côté de la touche d’accès au sélecteur d’échantillons, faites ensuite défiler les échantillons se trouvant dans le
même dossier.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
173
Suppression d’échantillons
Duplication de zones
D Pour supprimer l’échantillon d’une zone, sélectionnez-le par un clic, puis
lancez la commande “Remove Samples” du menu Edit ou du menu contextuel de NN-XT.
L’échantillon est supprimé et la zone se retrouve vide. Sachez qu’il est possible de
supprimer simultanément les échantillons de plusieurs zones.
Il est possible de dupliquer les zones existantes (qu’elles contiennent ou non des
échantillons).
Écoute des échantillons
Vous pouvez écouter les échantillons chargés de deux façons :
D En appuyant sur la touche [Option] (Mac)/[Alt] (Windows) et en cliquant
sur un échantillon dans la colonne des échantillons.
Le pointeur de la souris prend la forme d’un haut-parleur dès que vous l’amenez
au-dessus de la colonne des échantillons.
Il suffit alors de cliquer sur un échantillon pour le déclencher à sa hauteur de référence (voir page 179). Sachez que l’échantillon est relu à l’état brut, c’est-à-dire
sans l’application des paramètres de synthèse (voir page 187).
D En appuyant sur la touche [Option] (Mac)/[Alt] (Windows) et en cliquant
sur une touche du clavier virtuel.
Ici, c’est sur la hauteur relative à la touche qu’est lu l’échantillon. De plus, tous les
traitements sont pris en compte. Le clic recrée l’enfoncement d’une touche de vélocité 100. Notez que la touche peut déclencher plusieurs échantillons selon la répartition des zones sur le clavier ainsi que les réglages des plages de vélocité (voir
respectivement en page 174 et page 182).
Ajout de zones vides
Il est possible d’ajouter des zones vides à une Key Map. Ces zones vides sont traitées
comme des zones standard : à leur création, elles sont automatiquement sélectionnées, activées en édition et étendues sur 5 octaves. Par contre, vous ne pouvez
ajouter qu’une seule zone vide à la fois. Tout comme les zones avec échantillon, les zones vides peuvent être redimensionnées, déplacées et éditées.
D Pour ajouter une zone vide, lancez la commande “Add Zone” du menu
Edit ou du menu contextuel de NN-XT.
Une zone vide vient s’ajouter à la suite de la dernière zone de la Key Map. Les zones vides sont signalées par la mention “**No Sample**”.
Nouvelle zone vide.
Une fois la zone vide ajoutée, vous pouvez lui affecter un échantillon. Voir paragraphes Remplacement d’un échantillon ou Navigation rapide (voir ci-avant).
174
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
1. Sélectionnez la ou les zones à copier.
2. Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel de NN-XT, lancez la commande “Duplicate Zones”.
Les zones sélectionnées sont alors copiées et automatiquement insérées à la
suite de la dernière zone présente sur le graphique de la Key Map.
Les zones dupliquées reprennent les mêmes caractéristiques que leurs zones d’origine : mêmes références aux échantillons, mêmes réglages de tessitures et mêmes
réglages de paramètres.
Fonctions de copier/coller
La fonction Copy Zones du menu Edit permet de copier dans le presse-papiers
toutes les zones sélectionnées. La fonction Paste Zones du menu Edit permet de coller les zones en question dans le module NN-XT sélectionné, à la suite des zones existantes.
C’est une méthode très pratique pour transférer des zones (accompagnées de tous
leurs réglages) d’un module NN-XT à un autre.
Suppression de zones
Pour supprimer une ou plusieurs zones, sélectionnez-les, puis effectuez l’une des
deux opérations ci-dessous :
D Appuyez sur la touche [Suppr] ou [Backspace] de votre clavier d’ordinateur.
D Lancez la commande “Delete Zones” du menu Edit ou du menu contextuel de NN-XT.
Le fait de supprimer une zone supprime également les échantillons qu’elle contient.
Réorganisation des zones dans la liste
D Pour déplacer une zone dans la liste, cliquez dans la colonne des échantillons au niveau de l’endroit correspondant à la zone, puis faites glisser
la souris vers le haut ou vers le bas.
Un cadre indique où la zone viendra se positionner une fois que vous relâcherez le
bouton de la souris.
Utilisation des groupes
Description des groupes
Les groupes ont deux objets :
Déplacement d’un groupe dans la liste
D Cliquez sur le groupe de votre choix dans la colonne des groupes, puis
faites glisser la souris en tenant son bouton enfoncé.
Un cadre indique où le groupe viendra se positionner une fois que vous relâcherez
le bouton de la souris.
D Ils permettent de sélectionner en une seule opération plusieurs zones
devant agir ensemble.
Exemple : Si vous souhaitez créer un son de piano/cordes superposés, vous pouvez placer tous les échantillons de cordes dans un même groupe et tous ceux de
piano dans un autre. De cette façon, vous pouvez sélectionner tous les échantillons de piano en une seule fois et les traiter tous par un seul et même paramètre.
D Ils permettent de rassembler les zones devant partager certains réglages de groupes.
Exemple : Vous souhaitez faire jouer un groupe en mode legato et monophonique
et y ajouter du portamento afin que les variations de hauteur soient progressives
entre les notes jouées.
3. Une fois le groupe placé à l’endroit souhaité, relâchez la souris.
Le groupe et ses zones s’affichent à présent sur leur nouvelle position.
Notez qu’il y a toujours au moins un groupe, car les zones que vous créez sont toujours groupées ensemble par défaut.
Déplacement d’une zone d’un groupe à un autre
Création d’un groupe
1. Sélectionnez les zones à regrouper.
Il est possible de grouper des zones discontiguës. Quelle que soit leur position
dans la colonne des échantillons, elles seront toutes rassemblées les unes à la
suite des autres.
2. Dans le menu Edit ou le menu contextuel de NN-XT, lancez la commande
“Group Selected Zones”.
Les zones sont alors regroupées.
Déplacement d’un groupe dans la liste.
Cette opération s’effectue par réorganisation des échantillons dans la liste, comme
décrit sur la page précédente. La seule différence est que vous déplacez la zone d’un
groupe à l’autre.
Sélection d’un groupe et/ou des zones d’un groupe
D Le fait de cliquer sur un groupe dans la colonne des groupes sélectionne le
groupe en question et toutes les zones qui le composent.
Le fait de sélectionner les zones et de lancer la commande Groupe Selected Zones...
D Le fait de cliquer sur une zone dans la colonne des échantillons
sélectionne le groupe auquel elle appartient (et la zone en question).
...crée deux groupes à partir du groupe unique précédemment en vigueur.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
175
Paramètres de groupes
4. Répétez la procédure pour toutes les autres zones souhaitées jusqu’à créer
la Key Map complète.
La face avant du module NN-XT dispose de quelques paramètres destinés spécifiquement aux groupes. Voir page 186 pour de plus amples détails.
Au moyen des paramètres Lo Key et Hi Key
Réglage des tessitures
En dessous du graphique de la Key Map se trouve une rangée de boutons qui servent
au réglage des paramètres d’échantillons. Comme leur nom l’indique, ces boutons
déterminent la façon dont sont relues les zones. Parmi ces paramètres d’échantillons
se trouvent deux boutons intitulés “Lo Key” et Hi Key”.
Description de la tessiture
Il est possible de régler individuellement la tessiture de chaque zone, c’est à dire
l’étendue de notes pouvant jouer l’échantillon qu’elle contient.
Ce paramètre entre en jeu lorsque vous devez échantillonner un instrument. Pour reproduire fidèlement un piano, il faut échantillonner le son sur différentes notes à intervalles
rapprochés, puis affecter les échantillons obtenus sur des tessitures contiguës séparées et réduites. C’est le concept du multi-échantillonnage.
Pourquoi ne pas utiliser un même échantillon sur toute l’étendue du clavier ? En fait,
plus le son s’éloigne de sa hauteur d’origine, moins le son est naturel. En effet, les
transpositions affectent grandement le timbre des sons. Il faut donc qu’elles restent
limitées pour que le son conserve son naturel.
Délimitation de la tessiture
Vous pouvez délimiter la tessiture des zones de différentes façons :
De même que les poignées décrites ci-avant, ces deux boutons permettent de délimiter
la tessiture des zones. Le bouton “Lo Key” permet de régler la note “plancher” de la
zone tandis que le bouton “Hi Key” en détermine la note “plafond”.
1. Vérifiez que la zone dont vous souhaitez régler la tessiture est bien activée
en édition.
2. Délimitez ensuite la tessiture par le biais des boutons Lo Key (note plancher)
et Hi Key (note plafond).
Les notes en vigueur sont affichées juste au-dessus de ces boutons. Vous pouvez
également vous aider des lignes s’étendant de l’aire des zones jusqu’au clavier virtuel.
Au moyen des poignées gauche et droite des zones
1. Sélectionnez la zone sur la barre de tessiture.
2. Cliquez sur l’une des poignées qui s’affichent à chaque extrémité.
3. Faites alors glisser la poignée vers la gauche ou la droite.
Des lignes pointillées sont également reprises sur le clavier virtuel et vous renseignent sur l’étendue de la tessiture. Vous disposez également d’une indication alphanumérique au bas de l’écran.
Au moyen des poignées de la barre de tessiture
Comme nous l’avons vu précédemment, la section située juste en dessous du clavier
virtuel est baptisée “barre de tessiture”. Cette barre vous indique la tessiture de la zone
en cours de sélection et dispose de poignées à ses extrémités.
Zone dont la tessiture s’étend par défaut de C1 à C6. Dans cet exemple, la note “plafond” (C6) est
ramenée de C6 à...
Déplacement d’une des poignées de la barre de tessiture.
Ces poignées ont essentiellement le même effet que les poignées des zones de la
Key Map. Toutefois, les poignées de la barre de tessiture peuvent modifier la tessiture
de plusieurs zones à la fois.
Voici les règles de fonctionnement de la barre de tessiture :
...la note C2. La tessiture s’étend donc à présent de C1 à C2.
•
•
La barre de tessiture indique la tessiture de la zone activée en édition.
Le fait d’ajuster la tessiture de la zone activée en édition par les poignées de la
barre de tessiture va également ajuster celle des autres zones si :
D La zone activée en édition et les autres zones partagent la même note
plancher ou plafond (selon la poignée gauche ou droite manipulée).
D Les autres zones sont adjacentes à la zone activée en édition.
176
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
! Sachez que les zones adjacentes seront toujours affectées, même si elles ne sont pas sélectionnées.
Dans l’illustration ci-dessus, c’est la zone du milieu qui est activée en édition. Sa note
plancher (“Lo Key”, poignée gauche) est différente de celles des autres zones. Par
contre, toutes les zones partagent la même note plafond (“Hi Key, poignée droite).
Dans ce cas...
• Le fait de déplacer la poignée gauche va déplacer uniquement la note plancher de
la zone activée en édition (les illustrations vous montrent le résultat avant et après
déplacement).
•
2. Cliquez sur l’une des zones sélectionnées.
3. Faites alors glisser la souris vers la gauche ou la droite, puis relâchez le bouton.
Déplacement de plusieurs zones à la souris.
Déplacement de zones à l’aide de la barre de tessiture
Vous pouvez également déplacer une zone en faisant glisser la barre de tessiture à
l’écran. Lors de cette opération, les autres zones seront affectées (comme lors du déplacement des poignées de la barre de tessiture, voir ci-avant).
Cette méthode permet, par exemple, de “décaler” une zone par rapport à celles qui
l’entourent. Vous pouvez constater le résultat avant/après déplacement sur l’illustration ci-dessous.
Par contre, le fait de déplacer la poignée droite va déplacer la note plafond de toutes les zones à la fois, car toutes partagent la même note plafond (voir résultat
avant et après déplacement sur l’illustration ci-dessous).
Fonction Lock Root Keys
Déplacement des zones par déplacement des briques à l’écran
Normalement, le fait de déplacer des zones (comme décrit ci-dessus) va également
modifier en conséquence leur note de référence. Autrement dit, les zones seront
transposées. Si les zones doivent conserver leur hauteur d’origine, activez la touche
Lock Root Keys (située au-dessus du graphique de la Key Map) avant de déplacer les
zones.
Cette fonction peut donner des résultats très intéressants car le timbre des échantillons sera complètement modifié à la relecture.
Il est possible de déplacer des zones complètes sur l’axe horizontal, ce qui va modifier
leur tessiture.
1. Sélectionnez toutes les zones à déplacer.
Il est possible de déplacer plusieurs zones simultanément.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
177
Fonction Solo Sample
Lorsque vous lancez cette commande, les zones sélectionnées sont classées de haut
en bas à l’écran en partant de la zone à la tessiture la plus grave.
Attention : ce tri s’effectue groupe par groupe. Autrement dit, il porte uniquement sur
les zones appartenant au même groupe.
La touche Solo Sample permet d’écouter un échantillon sélectionné sur toute l’étendue du clavier sans prendre en compte les réglages de vélocité qui lui sont affectés.
Tous les autres échantillons chargés sont temporairement coupés.
Cette fonction permet de savoir jusqu’à quel degré de transposition l’échantillon reste
naturel. Elle peut également s’avérer très pratique pour délimiter les tessitures,
comme décrit en page 176.
1. Sélectionnez une seule zone. Si plusieurs zones sont sélectionnées, veillez
à ce que la zone à écouter en solo soit activée en édition.
2. Activez la touche Solo Sample. Celle-ci doit s’allumer.
3. Jouez des notes sur votre clavier MIDI.
Classement des zones selon leur tessiture
Le menu Edit et le menu contextuel de NN-XT disposent d’une commande baptisée
“Sort Zones by Note”. Cette commande permet de classer automatiquement les zones
sélectionnées par ordre décroissant en fonction de leur tessiture.
Avant et après classement.
Si deux zones partagent la même tessiture, elles sont triées selon leur plage de vélocité.
178
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Réglage de la hauteur de
référence et accordage
Accordage manuel des échantillons
Hauteur de référence
D Accordez l’échantillon à l’aide du bouton “Tune” situé parmi les paramètres d’échantillons.
Vous pouvez accorder chaque échantillon de la Key Map sur +/– un quart de ton
(-50 – 0 – 50).
Tous les sons d’instruments disposent d’une hauteur propre. Lorsque vous jouez un
échantillon de ce type sur un clavier, les touches doivent correspondre à cette hauteur. Exemple : Si vous enregistrez une note “C3” jouée sur un piano et souhaitez l’utiliser dans NN-XT, vous devez configurer le module pour qu’il relise l’échantillon à
cette hauteur lorsque vous appuyez sur la touche C3.
Pour cela, il faut déterminer la hauteur de référence de l’échantillon.
D De nombreux fichiers d’échantillons intègrent par défaut une note de référence. Si c’est le cas, cette hauteur sera automatiquement reconnue
lors du chargement de l’échantillon dans une zone.
D Par contre, si l’échantillon ne comporte aucune indication quant à sa
hauteur de référence (si vous l’avez enregistré vous même, par exemple),
il faudra définir cette hauteur.
Outre la hauteur de référence, il peut être nécessaire d’accorder les échantillons afin
qu’ils s’intègrent mieux entre eux ou avec les autres instruments :
D Vérifiez que la zone est activée en édition (par un clic, par exemple).
Détection automatique de la hauteur
Réglage manuel de la hauteur de référence
NN-XT intègre une fonction de détection de la hauteur permettant de simplifier les réglages de hauteur de référence. Elle est particulièrement efficace sur les échantillons
que vous n’avez pas échantillonnés vous même et qui ne comportent aucune indication quant à leur hauteur d’origine.
Procédure :
Procédure :
1. Sélectionnez toutes les zones dont vous désirez analyser la hauteur.
D Vérifiez que la zone est bien activée en édition (en cliquant dessus, par
exemple), puis effectuez l’une des opérations suivantes :
2. Dans le menu Edit ou le menu contextuel du NN-XT, lancez la commande
“Set Root Notes from Pitch Detection”.
Les échantillons placés dans les zones sélectionnées sont alors analysés, puis se
voient affectés une hauteur de référence.
D Réglez la hauteur de référence à l’aide du bouton “Root” situé parmi les
paramètres d’échantillons au bas de l’écran.
Plus vous le tournez vers la droite, plus la hauteur de référence est relevée. La note
correspondante est indiquée de manière alphanumérique au-dessus du bouton
ainsi que sur le clavier virtuel (voir ci-dessous).
! Pour que l’opération fonctionne correctement, il faut que les échantillons aient une hauteur un minimum perceptible. S’il s’agit d’un discours échantillonné ou d’une caisse claire, par exemple, aucune hauteur
distincte ne pourra être analysée.
Précision sur le réglage de la hauteur des
échantillons
D Appuyez sur la touche [Ctrl] (Windows)/[Commande] (Mac), puis cliquez
sur la note de référence souhaitée au niveau du clavier virtuel.
La note de référence est grisée pour mieux la distinguer.
Servez-vous des procédures ci-dessus pour vous assurer que la hauteur des échantillons est cohérente sur tout le clavier et qu’ils se rapportent tous à une référence absolue (accordage sur le La 440, par exemple).
Si vous devez accorder les échantillons sur d’autres sons, ou pour produire un certain
effet (effet de Chorus par désaccordage d’un son par rapport à un autre), servez-vous
des paramètres de synthèse de la section Pitch, mais pas des paramètres d’échantillons “Root” ou “Tune”.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
179
Affectation automatique des Création de sons
zones
superposés et à
déclenchement variable
selon la vélocité
La fonction d’affectation automatique Automap permet de créer une Key Map très rapidement et peut constituer une bonne base de départ pour la création d’une Key
Map plus poussée.
Réservez cette fonction pour la création d’une Key Map destinée à un instrument unique, comme par exemple pour affecter automatiquement plusieurs échantillons de
piano de hauteur différente.
1. Chargez les échantillons que vous souhaitez affecter automatiquement.
Vous disposez à présent de trois options :
D Vous fier aux hauteurs de références internes des fichiers.
Création de sons à échantillons superposés
Il est possible de faire se chevaucher plusieurs zones - de manière totale ou partielle.
Vous pouvez créer des sons superposés, c’est-à-dire faire déclencher simultanément
plusieurs échantillons par une même touche du clavier.
D Régler manuellement la hauteur de référence (et l’accordage) de tous les
échantillons.
D Effectuer une analyse automatique de la hauteur de référence des
échantillons via l’option “Set Root Notes from Pitch Detection”.
2. Sélectionnez toutes les zones que vous souhaitez affecter automatiquement.
3. Dans le menu Edit ou dans le menu contextuel de NN-XT, lancez la commande “Automap Zones”.
Toutes les zones sélectionnées sont alors réagencées automatiquement de la façons
suivante :
D Les zones sont classées à l’écran en fonction de leur hauteur de référence (du haut vers le bas, en partant de la tessiture la plus grave).
D Les tessitures des zones sont déterminées par rapport aux hauteurs de
référence.
Les tessitures sont configurées de sorte que la séparation entre deux zones se
produise exactement à égale distance entre les notes de référence de ces deux
zones. Si deux zones partagent la même note de référence, elles se voient toutes
deux affecter la même tessiture.
L’image ci-dessus indique un ensemble d’échantillons de piano sur la moitié supérieure répartis sur tout le clavier.
Sur la moitié inférieure se trouve un ensemble d’échantillons de cordes également répartis sur tout le clavier.
Toute note jouée sur cette partie du clavier déclenche donc un son constitué d’un
échantillon de piano et d’un échantillon de cordes.
Par ailleurs, dans l’exemple ci-dessus, l’utilisateur a rassemblé les échantillons de
piano dans un groupe et les échantillons de cordes dans un autre. Cette organisation
est très pratique car elle permet de sélectionner rapidement la “section” piano dans
sa totalité, pour par exemple, en régler le volume par rapport aux cordes.
180
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Précision sur les plages de vélocité
Chevauchement des plages de vélocité
Lorsque des zones se chevauchent (de manière complète ou partielle), vous pouvez
déterminer quelles zones doivent être relues en fonction de votre force de jeu sur le
clavier MIDI.
Modifions légèrement les réglages précédents :
Cette possibilité est rendue possible grâce aux plages de vélocité (avec ou sons
Crossfades).
Chaque fois que vous appuyez sur l’une des touches de votre clavier MIDI, une valeur
de vélocité comprise entre 1 et 127 est transmise à Reason. Si vous appuyez doucement, c’est une valeur de vélocité faible qui est émise. Si vous appuyez fort, c’est une
valeur de vélocité élevée qui est transmise.
C’est cette valeur de vélocité qui détermine quels sont les échantillons qui doivent
être lus et ceux qui ne le doivent pas.
Imaginons que vous avez attribué la tessiture à trois zones différentes :
D La zone 1 dispose d’une plage de vélocité de 1 à 40.
L’échantillon de cette zone ne sera déclenché qu’avec des valeurs de vélocité
comprises entre 1 et 40.
D La zone 2 dispose d’une plage de vélocité de 41 à 80.
L’échantillon de cette zone ne sera déclenché qu’avec des valeurs de vélocité
comprises entre 41 et 80.
D La zone 3 dispose d’une plage de vélocité de 81 à 127.
L’échantillon de cette zone ne sera déclenché qu’avec des valeurs de vélocité supérieures à 80.
127
100
D La zone 1 dispose d’une plage de vélocité de 1 à 60.
D La zone 2 dispose d’une plage de vélocité de 41 à 100.
D La zone 3 dispose d’une plage de vélocité de 81 à 127.
127
100
80
60
40
Zone 3
20
Velocity 0
Zone 2
Zone 1
À présent, les valeurs de vélocité entre 41 et 60 déclenchent les échantillons des
Zone 1 et Zone 2. De même, les valeurs de vélocité entre 81 et 100 déclenchent les
sons des Zone 2 et Zone 3.
Plages de vélocité totales et partielles
Vous pouvez repérer les zones dotées de plages de vélocité partielles standard sur le
graphique de la Key Map :
• Les zones dotées d’une plage de vélocité totale (0 - 127) sont signalées par une
bordure.
• Les zones dotées d’une plage de vélocité partielle sont striées.
80
60
40
Zone 3
20
Velocity 0
Zone 2
La zone du haut dispose d’une plage de vélocité totale (1-127) alors que la zone du bas dispose d’une
plage de vélocité partielle (tout autre plage). Celle-ci est striée.
Zone 1
Tri des zones par leur plage de vélocité
Le menu Edit et le menu contextuel de NN-XT disposent d’une commande intitulée
“Sort Zones by Velocity” qui permet de trier automatiquement les zones sélectionnées par ordre décroissant en fonction de valeurs de vélocité plancher (“Lo Vel”)
et plafond (“Hi Vel”).
Cette commande trie les zones sélectionnées du haut vers le bas à partir de la zone
disposant de la valeur de vélocité plancher (“Lo Vel”) la plus élevée.
Notez cependant que ce classement s’effectue groupe par groupe. Autrement dit, il
porte uniquement sur les zones appartenant au même groupe.
Si deux zones partagent la même plage de vélocité, elles sont triées selon leur tessiture.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
181
Réglage de la plage de vélocité d’une zone
Crossfades entre les zones
Procédure :
1. Sélectionnez la ou les zones à configurer.
En bas à droite de la section des paramètres d’échantillons se trouvent deux boutons
intitulés “Fade In” et “Fade Out”. Ces boutons permettent de définir les transitions de
vélocité entre les zones se chevauchant.
2. Définissez la plage de vélocité souhaitée par le biais des boutons “Lo Vel”
(valeur de vélocité plancher) et “High Vel” (valeur de vélocité plafond) des
paramètres d’échantillons.
Transition entre deux sons
Exemple :
D Deux zones sont réglées sur une plage de vélocité totale de 1-127.
Réglage de la valeur de vélocité “plancher” de la zone.
Le bouton “Lo Vel” détermine la valeur de vélocité minimum à partir de laquelle
l’échantillon de la zone peut être déclenché - si vous appuyez sur la touche du clavier
MIDI à une vélocité inférieure à cette valeur, l’échantillon ne sera pas joué.
Le bouton “Hi Vel” détermine la valeur de vélocité maximum au-dessus de laquelle
l’échantillon de la zone n’est plus déclenché - si vous appuyez sur la touche du clavier
MIDI à une vélocité supérieure à cette valeur, l’échantillon ne sera pas joué.
D La zone 1 est réglée sur un Fade Out de 40.
Avec ce réglage, cette zone va jouer à plein volume jusqu’à une vélocité de 40.
Au-delà de 40, le volume va baisser progressivement.
D La zone 2 est réglée sur un Fade In de 80.
Avec ce réglage, le volume de cette zone va augmenter progressivement jusqu’à
une valeur de vélocité de 80. Au-delà de 80, la zone est jouée à plein volume.
127
100
80
60
40
20
Velocity 0
182
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Zone 2
Zone 1
Autre exemple :
Vous pouvez également ne faire apparaître ou atténuer qu’un seul son pour, par exemple, conserver un son sur la totalité de la plage de vélocité et n’en faire apparaître un
second que sur les valeurs de vélocité élevées.
Réglage du Crossfade d’une zone
D La zone 1 est réglée sur une plage de vélocité totale sans Crossfade.
1. Sélectionnez la ou les zones à configurer.
D La zone 2 est réglée sur une plage de vélocité de 80 à 127 avec Fade In
fixé à 110.
Ici, la zone 2 se déclenche dès une valeur de vélocité de 80 mais n’est jouée à
plein volume qu’entre les valeurs de vélocité 110 à 127.
2. Réglez les bouton “Fade In” et “Fade Out” (situés parmi les paramètres
d’échantillons) sur les valeurs de votre choix.
Réglage manuel
Procédure :
127
100
✪ Pour une plus grande précision de réglage, tenez enfoncée la touche
80
[Shift] tout en tournant les boutons. Pour réinitialiser les réglages, tenez
enfoncée la touche [Commande] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puis cliquez
sur les boutons.
60
40
20
Velocity 0
Zone 2
Zone 1
Cette technique permet, par exemple, d’ajouter un son de cercle à un son de caisse
claire classique ou encore une portion d’attaque à un échantillon de violon plus feutré.
Réglage automatique
Si les réglages de Crossfades entre zones vous paraissent trop contraignants, NN-XT
peut s’en charger pour vous ! Le menu Edit et le menu contextuel de NN-XT disposent
d’une commande baptisée “Create Velocity Crossfades” prévue à cet effet.
1. Configurez les zones de sorte que leurs plages de vélocité se chevauchent.
2. Sélectionnez les zones.
Vous pouvez choisir autant de zones que vous le souhaitez. Vous n’êtes pas limité
à une seule paire de zones qui se chevauchent.
3. Lancez la commande “Create Velocity Crossfades” du menu Edit.
NN-XT analyse alors les zones qui se chevauchent, puis détermine automatiquement les valeurs de Fade In et de Fade Out les plus appropriées pour chaque
zone.
D Cette fonction ne donnera de résultats que si les deux zones ne sont pas
réglées sur une plage de vélocité totale.
Au moins l’une des zones doit avoir une plage de vélocité partielle (voir page 181).
D Cette fonction sera sans effet si les zones se chevauchent complètement.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
183
Fonction Alternate
Paramètres d’échantillons
Description de la fonction Alternate (ALT)
Les paramètres d’échantillons sont regroupés sur la rangée du bas de l’écran. Leur
fonction (variable selon une ou plusieurs zones activées) est décrite en détails en
page 171. Voici cependant un récapitulatif de ces paramètres :
En bas à droite de la section des paramètres d’échantillons se trouve un bouton intitulé “Alt”. Ce bouton peut être en mode On ou en mode Off et permet d’alterner de
manière semi-aléatoire entre les zones au cours de la lecture.
Cette fonction peut avoir différents usages pratiques, dont voici deux exemples :
•
•
Superposition de différents enregistrements de la même caisse claire. En alternant
entre eux, vous obtenez une répétition plus naturelle.
Superposition de coups d’archets avant/arrière. En alternant entre eux, vous obtenez l’effet caractéristique d’un aller-retour d’archet.
Vous pouvez superposer autant de sons que vous le souhaitez. L’algorithme alternera
entre eux de façon à produire aussi peu de répétitions que possible.
Pour activer l’alternance entre zones, suivez la procédure ci-dessous :
1. Configurez les zones de façon à ce qu’elles se chevauchent de manière totale ou partielle.
2. Sélectionnez-les toutes.
3. Faites ensuite passer le bouton “Alt” en mode On pour toutes les zones.
Le programme détermine alors automatiquement comment alterner entre les zones selon leur chevauchement.
Boutons Root et Tune
Ces paramètres sont décrits en page 179.
Boutons Start et End
Ces boutons vous permettent de délimiter précisément la portion de l’échantillon à relire. Le bouton Start définit le point de départ et le bouton End la fin. Ces boutons permettent plusieurs choses :
D Supprimer des portions indésirables des échantillons.
Il peut s’agir d’une portion de souffle ou de silence non souhaitée placée au début
ou à la fin de l’échantillon.
D Créer différentes variations à partir d’un même échantillon.
Vous pouvez ainsi isoler différentes parties d’un même échantillon.
D Affecter ces réglages à la vélocité.
Vous pouvez, par exemple, avancer le point de départ et lui affecter une valeur négative de modulation par la vélocité. Ainsi, plus vous appuyez fort sur les touches
du clavier, plus la portion d’attaque sera audible.
✪ En tenant enfoncée la touche [Shift] lors de la manipulation de ces boutons, le réglage s’effectue image par image (échantillon).
Boutons Loop Start et Loop End
Contrairement au caractère cyclique d’un oscillateur, un échantillon présente un contenu parfaitement défini avec un début et une fin. Pour qu’un échantillon soit relu tant
que vous tenez enfoncées les touches du clavier, il faut qu’il soit bouclé.
Cette opération nécessite le réglage préalable de deux points de bouclage chargés
de délimiter la partie de l’échantillon à lire en boucle.
Tous les échantillons fournis dans les banques de sons de Reason sont pré-bouclés.
C’est également le cas de la plupart des banques d’échantillons vendues dans le
commerce. Néanmoins, en cas de besoin, vous pouvez toujours régler le bouclage au
moyen des boutons Loop Start et Loop End.
•
•
184
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
La taille et la position de la boucle – à l’intérieur de l’échantillon – est déterminée
par les boutons Loop Start (point de départ de la boucle) et Loop End (fin de la
boucle).
NN-XT relit en boucle la section délimitée par les boutons Loop Start et Loop End
jusqu’à ce que le son revienne au silence.
Bouton Play Mode
Ce bouton vous permet de choisir entre différents modes de bouclage pour chaque
zone :
D FW
L’échantillon de la zone est joué une seule fois sans bouclage.
D FW-LOOP
La partie située entre les points de bouclage est lue du début à la fin, puis le cycle
se répète. C’est le mode de bouclage le plus courant.
D FW - BW
La partie située entre les points de bouclage est lue en boucle du début à la fin,
puis de la fin vers le début.
D FW-SUS
Identique au mode FW-LOOP, mais le son n’est relu en boucle que tant que la
touche est enfoncée. Dès que la touche est relâchée, l’échantillon est relu jusqu’à
sa fin naturelle, c’est-à-dire au-delà des limites de la boucle.
Cela signifie que le son risque d’avoir un rétablissement naturel court, même si le
paramètre de rétablissement est réglé sur une valeur élevée (ce qui n’est pas le
cas du mode “FW-LOOP” ou le rétablissement détermine toujours la durée du
son une fois la touche relâchée).
D BW
L’échantillon est relu une seule fois - de la fin jusqu’au début - sans bouclage.
D À l’aide du bouton “Out” de la rangée des paramètres d’échantillons,
choisissez la sortie vers laquelle la zone sélectionnée doit être dirigée.
Les paires de sorties sont indiquées au-dessus du bouton.
! Notez que vous devez toujours affecter les sorties comme vous le souhaitez depuis le face arrière de NN-XT. Si vous affectez une zone à une
paire de sorties autres que 1-2 (paire de sorties par défaut), aucune connexion, ni affectation automatique n’est effectuée. Tous ces réglages devront être réalisés à la main.
Exemple stéréo
Cette fonction est particulièrement pratique pour la réalisation de kits de batterie.
Dans ce cas, vous pouvez charger huit échantillons de batterie différents, les affecter
à des sorties séparées chacune reliée à une voie de mixage séparée, puis régler les
panoramiques, les niveaux, les départs effets, etc., depuis le mélangeur.
Emploi d’une sortie stéréo comme double sortie mono
Si, par contre, vous utilisez des échantillons mono, vous pouvez vous servir d’une
paire de sorties stéréo comme d’une double sortie mono. Vous bénéficiez alors de 16
sorties séparées.
1. Affectez deux zones à la même paire de sorties.
2. Au moyen du paramètre Pan, placez une zone complètement à gauche et
l’autre complètement à droite.
3. Reliez ensuite chaque sortie de la paire à une voie de mixage séparée.
Boutons Lo Key et Hi Key
Ces paramètres sont décrits en page 176.
Boutons Lo Vel et Hi Vel
Ces paramètres sont décrits en page 181.
Boutons Fade In et Fade Out
Ces paramètres sont décrits en page 182.
Bouton Alt
Ce paramètre est décrit en page 184.
Bouton Out
NN-XT propose huit paires de sorties stéréo séparées (voir page 194). Vous pouvez
choisir la paire stéréo vers laquelle chaque zone doit être transmise. Ainsi, si vous
avez créé une Key Map constituée de huit zones, chacune peut être affectée à une
sortie stéréo séparée de NN-XT, puis, si vous le souhaitez, dirigée vers une voie de
mixage séparée.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
185
Paramètres de groupes
Legato et Retrig
Legato
La fonction Legato donne de meilleurs résultats sur les sons monophoniques. Réglez le
paramètre Key Poly (voir ci-avant) sur 1, puis procédez comme indiqué :
D Tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une autre sans relâcher la
première.
Vous remarquez que la hauteur change, mais que les enveloppes ne se redéclenchent pas. L’attaque de la nouvelle note n’est pas jouée.
Les paramètres de groupes (section Group) sont situés en haut à gauche de la section d’édition des échantillons. Ils agissent pour la plupart directement sur le mode de
jeu.
Les paramètres de groupe portent sur un groupe en entier. Ils sont partagés par toutes les zones appartenant au groupe en question.
D Pour appliquer des réglages de groupe, sélectionnez une ou plusieurs
zones de ce groupe, puis réglez les paramètres souhaités en face avant.
D Pour régler plusieurs groupes sur la même valeur, sélectionnez au moins
une zone de chaque groupe souhaité, puis réglez le paramètre en question.
Key Poly (réglage de la polyphonie)
Ce réglage définit la polyphonie du groupe, c’est à dire le nombre de notes pouvant
être jouées simultanément. La polyphonie maximum est fixée à 99 et la polyphonie minimum est de 1, auquel cas le groupe est monophonique.
Sur les autres échantillonneurs, la polyphonie correspond le plus souvent au nombre
de voix pouvant être jouées simultanément. NN-XT est différent en ce point, car la polyphonie détermine ici le nombre de notes (touches) pouvant être jouées, quel que
soit le nombre de voix déclenchées par chaque touche.
D Avec une polyphonie supérieure à 1, le Legato n’est appliqué que lorsque
la polyphonie (Key Poly) est “consommée”.
Exemple : Si vous définissez une polyphonie de “4” (voix), puis plaquez un accord
de 4 notes, ce n’est que la note suivante qui sera jouée Legato. Sachez toutefois
que cette voie Legato va “s’accaparer” l’une des notes de l’accord à 4 notes car
celui-ci consomme déjà toute la polyphonie autorisée.
Retrig (redéclenchement)
C’est le réglage “normal” à choisir si vous jouez des Patches polyphoniques. Ainsi,
lorsque vous appuyez sur une touche sans relâcher la précédente, les enveloppes se
redéclenchent comme si vous aviez relâché toutes les touches avant d’appuyer sur la
nouvelle. En mode monophonique, la fonction Retrig présente un autre avantage : si
vous tenez enfoncée une touche, puis appuyez sur une nouvelle pour ensuite la relâcher, la première note va se redéclencher.
LFO 1 Rate (fréquence du LFO 1)
Ce bouton permet de contrôler la fréquence du LFO 1 lorsqu’il est utilisé en mode
“Group Rate”. Dans ce cas, ce bouton devient prioritaire sur le bouton Rate de la section LFO 1. Voir page 192 pour de plus amples détails.
Portamento
Lorsque le Portamento est activé, le fait de jouer deux notes distantes produit une variation de hauteur progressive au lieu du simple changement de hauteur instantané.
Le bouton Portamento définit le temps de Portamento, c’est-à-dire la durée que met la
variation de hauteur progressive pour se produire.
En mode Legato, le Portamento ne se déclenche que sur les notes jouées Legato (notes liées).
Si vous ne souhaitez pas appliquer de Portamento, tournez le bouton complètement à
gauche.
186
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Paramètres de synthèse
Paramètres pouvant être modulés :
F.Freq
Paramètres de modulation
Fréquence de coupure du filtre (voir page 189).
Mod Dec
Phase de déclin de l’enveloppe de modulation (voir page 190).
LFO 1 Amt
Comme nous l’avons vu précédemment, la molette de Modulation (et la molette External Control) peut agir sur différents paramètres. C’est dans la section Modulation que
vous pouvez définir les paramètres à moduler par les molettes ainsi que leur degré de
modulation.
D En dessous de chaque bouton se trouve deux lettres “W” et “X”.
Ces lettres permettent de choisir la source de modulation du paramètre. La lettre
“W” correspond à la molette de modulation. La lettre “X” correspond à la molette
External Control.
D En cliquant sur ces lettres, vous décidez quelle source devra piloter le
paramètre.
Vous pouvez sélectionner, l’une ou l’autre des molettes, les deux ou encore
aucune. Lorsqu’une lettre est “allumée” au niveau d’un paramètre, celui-ci est modulée par la source correspondante.
D Au moyen des boutons, fixez ensuite le degré de modulation des paramètres par les molettes.
Notez que tous ces boutons sont bidirectionnels, ils peuvent dont être réglés sur des
valeurs positives ou négatives. Tournez les boutons vers la droite pour une valeur positive ou vers la gauche pour une valeur négative :
• Avec une valeur positive, le fait de relever la molette source va relever la valeur du
paramètre modulé.
• Avec une valeur négative, le fait de relever la molette source va abaisser la valeur
du paramètre modulé.
• Lorsque les boutons sont placés en position centrale, aucune modulation n’est appliquée.
Le paramètre LFO 1 Amt fonctionne toutefois de manière légèrement différente. Voir
ci-après pour de plus amples détails.
Détermine l’impact de la molette de modulation ou de la molette External Control sur
la modulation exercée par le LFO 1. L’opération passe par un “échelonnement” des
valeurs fixées aux paramètres de la section LFO 1 (Pitch, Filter et Level, voir page
192). Voici un exemple pratique :
Pour que la molette de modulation accentue la modulation de la hauteur (vibrato), procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Baissez totalement la molette de modulation afin qu’aucune modulation ne
soit appliquée.
2. Activez la touche “W” de paramètre LFO 1 Amt de la section Modulation section.
3. Réglez son bouton en position centrale (zéro).
4. Configurez le LFO 1 jusqu’à ce que vous obteniez autant de vibrato que souhaité
lorsque la molette de modulation est totalement relevée.
5. Relevez ensuite le bouton LFO 1 Amt jusqu’à ce que vous obteniez la quantité de vibrato souhaitée lorsque la molette est totalement abaissée.
Si vous relevez totalement le bouton LFO 1 Amt, aucun vibrato ne se produira lorsque la molette sera totalement abaissée.
Par contre, pour que la molette de modulation atténue le vibrato, suivez la procédure
ci-dessous :
1. Baissez totalement la molette de modulation de sorte qu’aucune modulation
ne soit appliquée.
2. Activez la touche “W” du paramètre LFO 1 Amt de la section Modulation.
3. Réglez son bouton en position centrale (zéro).
4. Configurez le LFO 1 jusqu’à ce que vous obteniez autant de vibrato que souhaité lorsque la molette de modulation est totalement baissée.
5. Relevez complètement la molette de modulation.
6. Abaissez ensuite le bouton LFO 1 Amt jusqu’à ce que vous obteniez la quantité de vibrato souhaitée lorsque la molette est totalement relevée.
Si vous abaissez totalement le bouton LFO 1 Amt, aucun vibrato ne se produira
lorsque la molette sera totalement relevée.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
187
F.Res
Amp Env Attack
Résonance du filtre (voir page 189).
Phase d’attaque de l’enveloppe de volume (voir page 191).
Level
S. Start
Niveau de volume de chaque zone. La valeur de niveau fixée à ce paramètre correspond au niveau maximum de l’enveloppe de volume.
Fréquence du LFO 1 (voir page 192).
Ce paramètre permet de faire varier le point de départ de l’échantillon (voir page 184)
en fonction de la vélocité. Avec une valeur positive, plus vous appuyez fort, plus le
point de départ avance. Des valeurs négatives donnent le résultat inverse.
Ceci permet de faire ou non jouer la phase d’attaque de l’échantillon selon que vous
appuyez fort ou non sur les touches.
Vélocité
Si vous souhaitez régler ce paramètre sur des valeurs négatives, il faut au préalable
que le point de départ de l’échantillon ait été avancé (bouton Start).
LFO 1 Rate
La vélocité permet de moduler différents paramètres en fonction de la puissance
d’enfoncement des touches du clavier. En général, la vélocité permet de rendre le son
plus fort et plus brillant au fur et mesure que vous appuyez avec force sur les touches
du clavier. Les boutons de la section Velocity permettent de régler le degré de modulation des paramètres par la vélocité.
Ce réglage peut prendre la forme d’une valeur positive ou négative, la position centrale correspondant à un réglage neutre.
• Avec une valeur positive, plus vous jouez avec force, plus la valeur du paramètre
piloté augmente.
• Avec une valeur négative, plus vous jouez avec force, plus la valeur du paramètre
piloté diminue.
• Lorsque les boutons sont placés en position centrale, aucune modulation par la
vélocité n’est appliquée.
Paramètres pouvant être modulés par la vélocité :
F.Freq
Fréquence de coupure du filtre (voir page 189).
Mod Dec
Phase de déclin de l’enveloppe de modulation (voir page 190).
Level
Enveloppe de volume.
188
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
Hauteur
Filtre
La section Pitch contient de nombreux paramètres permettant de régler la hauteur, ou
fréquence, des zones.
Les filtres permettent de modeler le timbre général du son. Le filtre de NN-XT est de
type multimode à six modes d’action.
Pitch Bend Range
D Pour activer/désactiver le filtre, cliquez sur sa touche On/Off située dans
le coin supérieur droit.
Lorsque le filtre est activé, cette touche est allumée.
Ce paramètre permet de définir la plage de Pitch Bend, c’est à dire la transposition à
effectuer lorsque la molette de Pitch Bend est totalement relevée ou abaissée. Plage
de Pitch Bend maximum : +/- 24 demi-tons (2 octaves).
Réglage de la hauteur
C’est au moyen des trois boutons intitulés “Octave”, “Semi” et “Fine” que se règle la
hauteur des échantillons :
D Octave
Permet de régler la hauteur octave par octave. Plage de réglage : de -5 à 0 à 5.
D Semi
Permet de régler la hauteur demi-ton par demi-ton. Plage de réglage : de
-12 à 0 à 12 (2 octaves).
D Fine
Permet de régler la hauteur par centième de demi-ton. Plage de réglage : de -50 à
0 à 50 (-/+ 1 quart de ton).
K. Track
Ce bouton permet de régler la pondération au clavier de la hauteur.
• Lorsque ce bouton est en position centrale, chaque touche représente un demiton. C’est le réglage normal.
• Lorsqu’il est placé complètement à gauche, toutes les notes jouent la même hauteur. Ce mode peut être pratique pour les sons de percussion (comme les timpani)
où plusieurs touches du clavier doivent jouer les mêmes notes.
• Lorsqu’il est placé complètement à droite, la hauteur s’élève d’une octave à chaque touche.
Sélecteur du mode d’action du filtre
Pour sélectionner un type de filtre, servez-vous du sélecteur Mode ou cliquez directement sur le nom du filtre de votre choix (celui-ci s’allume alors) :
D Notch
Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) atténue les fréquences situées à proximité
de la fréquence de coupure et laisse passer les fréquences inférieures et supérieures.
D HP 12
Filtre passe-haut doté d’une pente de 12 dB/octave. Ce filtre atténue les fréquences inférieures à la fréquence de coupure et laisse passer les fréquences supérieures.
D BP 12
Filtre passe-bande doté de pentes à 12 dB/octave. Un filtre passe-bande est l’inverse d’un filtre Notch. Ce filtre atténue les fréquences graves et aiguës sans affecter les fréquences médiums.
D LP 6
Filtre passe-bas doté d’une pente douce de 6 dB/octave. Un filtre passe-bas est
l’inverse d’un filtre passe-haut. Il laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence de coupure et atténue les fréquences supérieures. Ce filtre est dépourvu
de résonance.
D LP 12
Filtre passe-bas avec pente de 12 dB/octave.
D LP 24
Filtre passe-bas doté d’une pente de 24 dB/octave plutôt raide.
Paramètres de filtre
Le filtre propose les différentes paramètres de réglage suivants :
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
189
D Freq
Ce bouton permet de régler la fréquence de coupure du filtre. La fréquence de
coupure détermine la limite au-delà de laquelle les fréquences sont atténuées (selon le type de filtre en vigueur). Dans le cas d’un filtre passe-bas, les fréquences inférieures à la fréquence de coupure ne sont pas affectées. Seules les fréquences
supérieures sont atténuées. Plus vous tournez le bouton Freq vers la droite, plus
vous relevez la fréquence de coupure.
Enveloppe de modulation
✪ Il est très courant de moduler la fréquence du filtre par l’enveloppe de
modulation. Voir description en page 190.
D Res
Le bouton Res définit la résonance. Techniquement parlant, cela correspond à la
proportion de signal de sortie du filtre réinjectée à l’entrée du même filtre. D’un
point de vue acoustique, ce paramètre accentue les fréquences situées à proximité de la fréquence de coupure. Sur les filtres passe-bas, le fait de relever la résonance donne un son plus fin, pouvant aller jusqu’à “résonner”. Pour obtenir un
balayage de filtre typique des synthétiseurs Vintage, fixez une valeur de résonance
élevée, puis faites varier la fréquence de coupure.
Sur les filtres passe-bande (BP) et Notch, le bouton Res définit la largeur de la
bande. Plus vous le relevez, plus la bande de fréquences autorisées (passebande) ou atténuées (Notch) se rétrécit.
D K. Track
Ce potentiomètre détermine la pondération au clavier de la fréquence du filtre.
Lorsque la pondération au clavier est activée, la fréquence de coupure du filtre
évolue selon les touches jouées sur le clavier. Ainsi, plus vous remontez les touches du clavier, plus la fréquence du filtre augmente et vice versa.
Lorsque le bouton K.Track est placé en position centrale, la fréquence du filtre est
ajustée de façon à maintenir le même contenu harmonique sur l’ensemble du clavier.
La pondération est désactivée par défaut (bouton tourné complètement à gauche). Dans ce cas, la fréquence du filtre reste la même, quelle que soit la touche
jouée sur le clavier.
Les paramètres de l’enveloppe de modulation déterminent la façon dont certains
paramètres (ou destinations) doivent évoluer dans le temps - entre le moment où une
touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée.
Destinations possibles :
•
•
Hauteur (Pitch)
Fréquence du filtre (Filter)
Paramètres
Paramètres pouvant être contrôlés :
D Attaque (bouton A)
Le fait d’appuyer sur une touche du clavier déclenche l’enveloppe. Le bouton A
détermine la durée que met le paramètre contrôlé (hauteur ou filtre) pour atteindre
sa valeur maximum une fois la touche du clavier enfoncée. En le réglant sur la valeur “0”, le paramètre de destination atteint instantanément la valeur maximum.
Plus vous relevez la valeur d’attaque, plus la destination va mettre de temps à atteindre son maximum.
D Hold (bouton Hold)
Ce paramètre détermine la durée pendant laquelle le paramètre contrôlé doit rester sur la valeur maximum avant de commencer à décroître. En réglant convenablement les réglages d’attaque, de Hold et de déclin, vous pouvez faire grimper une
valeur à son maximum, la maintenir à ce niveau pendant un certain temps (Hold),
puis la faire décliner progressivement jusqu’au niveau de Sustain.
D Déclin (bouton D)
Une fois qu’il a atteint sa valeur maximum et que la durée de Hold s’est écoulée, le
paramètre contrôlé se met à décroître progressivement jusqu’au niveau de Sustain. C’est cette durée de déclin que détermine le bouton D. Si le déclin est fixé à
“0”, la valeur chute instantanément jusqu’au niveau de Sustain.
190
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
D Sustain (bouton S)
Le Sustain détermine la valeur au niveau de laquelle l’enveloppe doit redescendre
une fois la phase de déclin écoulée. Toutefois, si vous réglez le Sustain au maximum, le réglage de Déclin n’a plus d’effet puisque l’enveloppe ne va jamais décroître.
En réglant convenablement le Déclin et le Sustain, vous pouvez créer une enveloppe qui augmente à son maximum, puis décline progressivement pour enfin se
maintenir à un niveau donné entre zéro et le maximum.
Enveloppe de volume
D Rétablissement (bouton R)
Le Rétablissement est assez similaire au Déclin, à l’exception qu’il détermine la durée que met l’enveloppe à redescendre à zéro après que la touche ait été relâchée.
D Bouton Delay
Définit la durée que met l’enveloppe à se déclencher une fois que la note a été
jouée. Si vous fixez un temps de retard par le biais de ce bouton, le son va apparaître sans modulation. L’enveloppe ne va se déclencher que si vous tenez la ou
les touches enfoncées sur le clavier. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter ce temps de retard. Lorsque le bouton est placé complètement à gauche,
aucun temps de retard n’est appliqué (le son est modulé immédiatement).
L’enveloppe de volume permet de définir l’évolution dans le temps du volume du son
entre le moment où une touche est enfoncée et le moment où elle est relâchée.
Paramètres
Destinations
La plupart des paramètres de l’enveloppe de volume sont identiques à ceux de l’enveloppe de modulation. Vous pouvez trouver une description détaillée des paramètres
suivants dans la section consacrée à l’enveloppe de modulation en page 190:
• Attaque
• Hold
• Déclin
• Sustain
• Rétablissement
• Bouton Delay
• Bouton Key To Decay
Paramètres pouvant être modulés par l’enveloppe de modulation :
Voici à présent les paramètres spécifiques à l’enveloppe de volume :
D Bouton Pitch (hauteur)
Le bouton Pitch définit le degré de modulation de la hauteur (définie à la section
Pitch, voir page 189) par l’enveloppe de modulation. Pour que l’enveloppe relève
la hauteur, tournez le bouton Pitch vers la droite. Pour qu’elle l’abaisse, tournez-le
vers la gauche. Lorsque le bouton Pitch est en position centrale, la hauteur n’est
pas modifiée par l’enveloppe.
D Bouton Level
Ce bouton permet de définir le niveau de la zone. Tournez-le vers la droite pour relever le niveau.
D Bouton Key To Decay
Ce paramètre permet de faire varier la phase de Déclin (bouton D ci-dessus) en
fonction de la touche jouée sur le clavier. Plus vous tournez le bouton Key to Decay vers la droite, plus la valeur de Déclin augmente au fur et à mesure que vous
remontez le clavier. Inversement, plus vous tournez le bouton Key to Decay vers la
gauche, plus la valeur de Déclin diminue au fur et à mesure que vous remontez le
clavier. Lorsque ce bouton est en position centrale, ce paramètre est désactivé.
D Bouton Filter (filtre)
Le bouton Filter définit le degré de modulation de la fréquence du filtre (définie à la
section Filter, voir page 189) par l’enveloppe de modulation. Pour que l’enveloppe
relève cette fréquence, tournez le bouton Filter vers la droite. Pour qu’elle
l’abaisse, tournez-le vers la gauche. Lorsque le bouton Filter est en position centrale, la fréquence du filtre n’est pas modifiée par l’enveloppe.
D Bouton Spread et sélecteur Mode
Ces deux paramètres déterminent la position du son dans l’espace stéréo (panoramique). Le bouton Spread définit avec quel degré les notes doivent se déplacer
dans l’image stéréo. Lorsqu’il est réglé sur “0”, les notes ne sont pas déplacées.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
191
Le sélecteur Mode permet quant à lui de choisir le mode de déplacement souhaité :
|Mode
|Description
Key
Les notes sont déplacées progressivement de la gauche vers la droite
au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier.
Les notes se déplacent progressivement de la gauche vers la droite par
intervalles de huit touches au fur et à mesure que vous remontez les notes du clavier, puis répètent le cycle. Explication : Jouez quatre demitons consécutifs ; les notes jouées vont se déplacer de la gauche vers
la droite. Les quatre demi-tons suivants seront, eux, joués de droite à
gauche de la même façon, puis le cycle se répète.
Le son alterne entre la gauche et la droite à chaque note jouée.
Key 2
Jump
D Bouton Pan
Ce paramètre définit la balance stéréo de la paire de sorties à laquelle est affectée
la zone. Lorsqu’il est en position centrale, le signal a la même force sur les canaux
gauche et droit de la paire stéréo. Plus vous tournez le bouton vers la gauche ou
vers la droite, plus l’équilibre change.
Notez que si vous tournez le bouton Pan complètement à gauche, le signal sera émis
uniquement sur le canal gauche de la paire stéréo.
Ceci permet par exemple d’employer une paire de sorties stéréo comme une double
sortie mono.
Vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur l’affectation des zones aux
paires de sorties en page 185.
Section LFO
L’application la plus classique d’un LFO consiste à moduler la hauteur d’un son (généré par un oscillateur, ou dans le cas de NN-XT, par un échantillon) afin de créer du
vibrato.
Différences entre le LFO 1 et le LFO 2
Il existe deux différences fondamentales entre le LFO 1 et le LFO 2 :
D Le LFO 2 est toujours synchronisé au déclenchement. En d’autres termes, sa forme d’onde se redéclenche à chaque fois que vous appuyez
sur une touche. Par contre, vous pouvez choisir de synchroniser ou non
le LFO 1.
D Le LFO 2 est limité à une seule forme d’onde (triangle).
La section LFO propose les paramètres suivants :
Bouton Rate (LFO 1 et 2)
Le bouton Rate détermine la fréquence du LFO. Plus vous le tournez vers la droite,
plus la fréquence de modulation s’accélère.
Le bouton Rate du LFO 1 permet également de choisir la subdivision rythmique à reprendre lorsque le LFO doit être calé au tempo du morceau (voir ci-après).
Bouton Delay (LFO 1 et 2)
Ce bouton définit le temps de retard des LFO 1 et 2, c’est-à-dire la durée qu’ils mettent à se déclencher une fois que la note a été jouée. Si vous fixez un temps de retard,
le son va apparaître sans modulation. La modulation ne va se déclencher que si vous
tenez la ou les touches enfoncées sur le clavier.
Tournez le bouton vers la droite pour augmenter ce temps de retard.
Sélecteur Mode (LFO 1 uniquement)
Ce sélecteur permet de choisir le mode d’action du LFO. Il suffit de cliquer sur ce sélecteur pour passer d’un mode d’action à l’autre.
D Group Rate
Dans ce mode, le LFO tourne à la fréquence fixée pour son groupe dans la section
des groupes. Il ignore la fréquence fixée à son paramètre Rate (voir page 186).
Ainsi, toutes les zones d’un même groupe peuvent se caler sur la même fréquence
de modulation.
NN-XT propose deux LFO - le LFO 1 et le LFO 2. Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur à part entière, dans le sens où il génère lui aussi une
forme d’onde et une fréquence, mais il présente toutefois deux grandes différences
entre ceux générant un son :
• Les LFO génèrent uniquement des ondes de fréquence grave.
• On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres.
192
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
D Tempo Sync
Dans ce mode, le LFO se synchronise sur le tempo du morceau sur l’une des 16
divisons rythmiques à choisir.
! En mode Tempo Sync, le bouton Rate détermine la division rythmique à
reprendre. Tournez le bouton Rate. Une info-bulle indiquant la division
rythmique en vigueur s’affiche alors à l’écran.
D Free Run
Dans ce mode, le LFO tourne à la fréquence fixée au paramètre Rate. Par ailleurs,
si la synchronisation au déclenchement Key Sync est désactivée, le cycle de modulation ne se redéclenche pas à chaque pression sur une touche - LFO tourne
alors simplement en continu.
Sélecteur de forme d’onde Waveform (LFO 1 uniquement)
Le LFO 1 module les paramètres de destination par différentes formes d’ondes à
choisir à l’aide du sélecteur Waveform :
| Forme
d’onde
Triangle
| Description
Dents de scie
inversées
Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit sur
la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain
point, redescend, remonte jusqu’à ce point, redescend, et ainsi
de suite.
Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais
en sens inverse.
Dents de scie
Carré
Forme d’onde douce créant un vibrato classique.
Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs.
Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc.
Aléatoire
Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample
& Hold” des anciens synthétiseurs.
Aléatoire douce
Idem ci-dessus, mais avec une modulation douce.
! Le LFO 2 emploie toujours une forme d’onde triangle.
Touche Key Sync (LFO 1 uniquement)
Lorsque cette touche est activée, le LFO déclenche son cycle de modulation à chaque fois qu’une touche est enfoncée.
! La fonction Key Sync est permanente sur le LFO 2.
Destinations du LFO 1
Paramètres pouvant être modulés par le LFO 1:
D Bouton Pitch (hauteur)
Ce bouton définit le degré de modulation de la hauteur par le LFO afin de produire
des effets de vibrato, de trilles, etc. La variation peut être réglée sur une plage de
-2400 à 0 à 2400 centièmes, ce qui correspond à -/+ 4 octaves. La hauteur varie
alors sur la plage fixée à chaque cycle de modulation. Si vous tournez le bouton
vers la droite, le cycle de modulation démarrez au-dessus de la hauteur fixée. Si
vous le tournez vers la gauche, le cycle s’inverse. Pour ne pas moduler la hauteur
par le LFO, laissez le bouton Pitch en position centrale.
D Bouton Filter (filtre)
Ce bouton définit le degré de modulation de la fréquence de coupure du filtre par
le LFO (permettant de réaliser des auto-wah, par exemple). Le placement du bouton (gauche/droite/centre) a le même effet que pour le bouton Pitch.
D Bouton Level (niveau)
Ce bouton définit le degré de modulation du volume de sortie de NN-XT par le
LFO (afin de réaliser des effets de trémolo, par exemple). Le placement du bouton
(gauche/droite/centre) a le même effet que pour le bouton Pitch.
Destinations du LFO 2
Paramètres pouvant être modulés par le LFO 2 :
D Bouton Pan (panoramique)
Ce bouton définit le degré de modulation du panoramique d’une zone par le LFO,
c’est-à-dire le degré de déplacement du son dans l’image stéréo. Si vous tournez
le bouton vers la gauche, le son se déplace de gauche à droite. Si vous le tournez
vers la droite, le son se déplace de droite à gauche. Pour ne pas moduler la position de panoramique, laissez le bouton Pan en position centrale.
D Bouton Pitch (hauteur)
Tout comme le bouton Pitch du LFO 1 (voir ci-contre), ce bouton détermine le degré de modulation de la hauteur par le LFO 2. La plage de variation de la hauteur
est la même que pour le bouton Pitch du LFO 1.
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
193
Connexions
Si vous retournez le module NN-XT, vous découvrez de nombreuses possibilités de
connexions, la plupart étant de type CV/Gate. L’utilisation des connecteurs CV/Gate
est décrite au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”.
Connecteurs Audio Output
Il s’agit des 16 sorties audio de NN-XT - huit paires stéréo séparées. Lorsque vous
créez un nouveau module NN-XT, sa première paire de sorties (1L & 2R) est automatiquement affectée aux premières voies disponibles du mélangeur audio.
Les autres paires de sorties ne sont jamais affectées automatiquement au mélangeur.
Si vous souhaitez donc les utiliser, vous devez les connecter manuellement au module
de votre choix - en général, à une voie de mixage. Vous pouvez retrouver toutes les
principales procédures d’affectation au chapitre “Gestion du Rack” du guide de prise
en main.
! Si vous utilisez une paire de sorties autre que la première, n’oubliez pas
Connecteurs Sequencer Control
Il s’agit d’entrées CV/Gate permettant de piloter NN-XT depuis un autre module de
type CV/Gate (en général, Matrix ou Redrum). Le signal reçu à l’entrée CV détermine
la hauteur de la note alors que le signal reçu sur l’entrée Gate en détermine le statut
enfoncé/relâché et la vélocité.
Connecteurs Modulation Input
Il s’agit d’entrée CV (avec réglages de tension associés) permettant de faire moduler
divers paramètres de NN-XT par d’autres modules. Ces entrées peuvent servir à
contrôler les paramètres suivants :
• Hauteur des échantillons (Osc Pitch)
• Fréquence du filtre (Filter Cutoff)
• Résonance du filtre (Filter Resonance)
• Fréquence du LFO 1 (LFO 1 Rate)
• Volume générale (Master Volume)
• Panoramique (Pan)
• Molette de modulation (Mod Wheel)
Connecteurs Gate Input
Il s’agit d’entrées CV permettant de déclencher les enveloppes ci-dessous par le biais
de signaux CV qu’elles reçoivent :
• Enveloppe de volume (Amp Env)
• Enveloppe de modulation (Mod Env)
Le fait de transmettre un signal à ces entrées annule le déclenchement normal des enveloppes. Exemple : Si vous affectez une sortie Gate de Matrix à
l’entrée Gate “Amp Envelope” de NN-XT, ce ne sont plus les notes jouées
qui déclenchent l’enveloppe, mais les signaux transmis sur la sortie Gate de
Matrix. Par ailleurs, les signaux de la sortie Gate de Matrix déclenchent l’enveloppe uniquement pour les notes qui sont tenues enfoncées.
194
ÉCHANTILLONNEUR NN-XT
d’y affecter une ou plusieurs zones afin de pouvoir entendre leur son. En
effet, toutes les zones sont par défaut affectées à la paire de sorties 1 et
2. L’affectation des zones aux sorties est décrite en détails en page 185.
18
D Lecteur de boucles Dr. Rex
Introduction
Formats de fichiers
Dr.Rex peut lire les formats de fichiers suivants :
D REX (.rex)
Il s’agit du format de fichier généré par les anciennes versions de ReCycle (plateforme Mac).
Le lecteur de boucles Dr. Rex est capable de jouer et d’éditer les fichiers créés dans
ReCycle, un autre logiciel créé par Propellerhead Software. ReCycle est un programme spécialement conçu pour travailler avec des boucles échantillonnées. En
“découpant” une boucle et en créant des échantillons séparés à partir de chaque
temps, ReCycle permet de modifier le tempo des boucles sans affecter la hauteur et
d’éditer les boucles comme si elles étaient composées de sons individuels.
Boucles “ReCyclées”
Pour bien comprendre le fonctionnement de Dr.Rex, vous devez d’abord comprendre
ce que signifie l’expression “ReCycler” une boucle de batterie. Imaginons que vous
disposez d’un échantillon de boucle de batterie et que vous souhaitez l’utiliser dans
une piste. Le tempo de la boucle est de 144 bpm et celui de la piste est de 118 bpm.
Que faire ? Vous pouvez bien sûr baisser la hauteur de la boucle, mais elle aura alors
un son très différent et si la boucle contient des sons mélodiques, ils ne correspondront plus à votre morceau. Vous pouvez également effectuer du Time Stretching. La
hauteur ne sera pas modifiée, mais le son de la boucle sera très différent. Généralement, vous perdez le “punch” de la boucle.
Au lieu d’effectuer un étirement temporel par Time Stretching, ReCycle découpe la
boucle en petites coupes sonores (Slices) de sorte que chaque frappe de batterie
(ou chaque son sur lequel vous travaillez) ait sa propre coupe sonore. Ces coupes
peuvent être exportées vers un échantillonneur externe ou sauvegardées sous forme
de fichier REX pour être utilisées dans Reason. Une fois que la boucle a été “découpée”, vous êtes libre d’en modifier le tempo à votre convenance. Vous pouvez
également créer des Fills et des variations car les coupes sonores peuvent être déplacées dans le séquenceur.
196
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
D RCY (.rcy)
Il s’agit du format de fichier généré par les anciennes versions de ReCycle (plateforme PC).
D REX 2 (.rex2)
Voici le nouveau format de fichier ReCycle pour plates-formes Mac et PC généré
par ReCylce version 2.0. Par rapport au format REX, le format REX2 est entre
autres compatible avec les fichiers stéréo.
! À la différence d’autres modules audio, Dr.Rex ne charge pas ni ne sauvegarde les fichiers sous forme de “Patch”. Le fichier REX et les réglages
de façade associés sont sauvegardés dans le fichier du morceau (. rns).
✪ Si vous avez édité (hauteur, niveau, etc.) une boucle REX que vous souhaitez utiliser dans un autre morceau, il suffit de copier tout le module
Dr.Rex d’un morceau à l’autre.
Charger une boucle
1. Activez la fonction Preview dans Dr.Rex et lancez la lecture sur le séquenceur.
La boucle REX et le séquenceur sont synchronisés.
Pour charger une boucle dans le module Dr.Rex, procédez comme suit :
2. Ensuite, chargez un nouveau fichier REX à l’aide du sélecteur de fichiers
Browser (selon la procédure habituelle).
Après un court silence, le nouveau fichier est chargé et la synchronisation est
maintenue.
1. Ouvrez le sélecteur de fichiers Browser en sélectionnant “Browse ReCycle/
REX Files” dans le menu Edit ou dans le menu contextuel du module, ou cliquez sur la touche dossier située à côté du champ de nom de la boucle.
3. Répétez l’étape 2 si nécessaire, jusqu’à ce que vous trouviez la boucle souhaitée.
2. Dans le sélecteur de fichiers, recherchez et ouvrez la boucle souhaitée.
Vous pouvez écouter les boucles avant de les charger à l’aide de la fonction Preview du sélecteur de fichiers.
! En chargeant un nouveau fichier REX, vous remplacez tout autre fichier
préalablement chargé.
D Si vous consultez des boucles d’un même dossier, la manière la plus rapide de sélectionner une nouvelle boucle consiste à utiliser les flèches
situées à côté du champ de nom des boucles.
Vous pouvez sinon cliquer dans le champ de nom des boucles et sélectionner une
nouvelle boucle dans le menu déroulant qui apparaît.
! Notez que la fonction Preview n’est pas le “véritable” mode de lecture
des boucles. Si vous souhaitez utiliser une boucle sur d’autres modules,
vous devez transférer les coupes sonores REX sous forme de notes dans
le séquenceur, comme décrit en page 198.
Écoute d’une boucle dans le module Dr.Rex
D Une fois que la boucle est chargée, vous pouvez consulter son contenu à
l’aide de la touche Preview.
Elle est lue de manière répétée selon le tempo déterminé sur la barre de transport. Si
vous modifiez le tempo, le tempo de la boucle suit les modifications.
D Vous pouvez également jouer la boucle une fois par MIDI à l’aide de la
touche D1.
D Pour consulter le contenu de la boucle ainsi que d’autres données et
Patterns du module de séquenceur déjà enregistrés, activez à la fois la
touche Preview et la touche de lecture du séquenceur.
Il n’y a pas d’ordre d’exécution précis, la lecture se fera de toute manière en parfaite synchronisation.
Charger des boucles “à la volée”
La méthode de chargement des boucles “à la volée” (soit durant la lecture) permet
également de consulter leur contenu. Cela s’avère très pratique si vous souhaitez
consulter un certain nombre de boucles par rapport à d’autres données et Patterns
de séquenceur déjà enregistrés. Procédez comme ceci :
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
197
Création de notes dans le
séquenceur
2. Réglez les Locators gauche et droit de sorte qu’ils englobent la section que
vous souhaitez remplir de notes REX.
Assurez-vous que cette section ne contienne pas de notes, pour éviter toute confusion.
Si vous lancez la lecture, le séquenceur va à présent lire les notes sur la piste de séquenceur. À leur tour, ces notes vont déclencher les coupes sonores (Slices) du module Dr. Rex, dans le bon ordre et en conservant le timing d’origine. Maintenant, le fun
peut commencer !
• Vous pouvez modifier le groove de la boucle en quantisant ou en déplaçant des
notes.
• Vous pouvez transposer des notes pour modifier l’ordre des coupes à la lecture.
• Vous pouvez utiliser la fonction Alter Notes de la boîte de dialogue Change Events
(voir page 32) pour “redistribuer” les notes de la boucle sans en modifier le timing
d’origine.
• Vous pouvez supprimer et insérer de nouvelles notes, créer n’importe quelle variation.
• Vous pouvez utiliser la fonction User Groove pour appliquer le phrasé rythmique
de la boucle à des notes situées sur d’autres pistes du séquenceur.
3. Cliquez sur la touche To Track en façade du module Dr. Rex.
Pour plus de détails sur l’édition dans le séquenceur, reportez-vous en page 22.
Pour que la boucle REX commence en même temps que d’autres données de séquenceur ou de Pattern, vous devez d’abord créer des notes de séquenceur à partir
des coupes sonores (Slices) :
1. Sélectionnez la piste de séquenceur affectée au module Dr. Rex.
! Notez que si vous avez créé des notes de séquenceur depuis un fichier
REX, vous ne pouvez pas charger de nouveau fichier REX dans Dr.Rex et
le jouer depuis la piste existante. En fait, vous le pouvez, mais la lecture
sera incorrecte. Si vous avez créé des notes de cette manière, puis
changé de fichier REX, supprimez d’abord les notes, puis utilisez de nouveau la commande “To Track” après avoir chargé le nouveau fichier REX.
À présent, le programme crée une note pour chaque coupe sonore (Slice), positionnée en fonction du timing des coupes. Les notes sont espacées sur des intervalles de
demi-tons, le première note étant sur le C1, la seconde sur le C# 1, etc., avec une
hauteur pour chaque coupe sonore. Si la zone située entre les Locators est plus longue que la boucle, les notes de la boucle se répètent afin de remplir cette zone.
Représentation des notes de la boucles en mode Arrangement...
...et en mode Édition.
198
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
Vous pouvez également exporter le fichier REX sous forme de fichier MIDI, comme
décrit en page 272.
Gestion des coupes
Édition dans le champ des formes d’ondes
Sélection des coupes sonores (Slices)
Une coupe sonore sélectionnée est signalée en surbrillance dans l’affichage des formes d’ondes. Pour la sélection, suivez l’une de ces méthodes :
D En cliquant dans le champ des formes d’ondes.
Le fait de tenir enfoncée la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) et de cliquer
sur une coupe sonore dans le champ des formes d’ondes lance la lecture de celleci. Le pointeur de la souris prend par ailleurs la forme d’un haut-parleur pour indiquer ce point.
D Via le bouton “Slice” sous le champ des formes d’ondes.
D Par MIDI.
Si vous activez la fonction “Select Slice Via MIDI”, vous pouvez sélectionner et
“déclencher” les coupes sonores à l’aide d’un clavier MIDI. Les coupes sonores
sont configurées sur des pas d’un demi- ton consécutifs, la première coupe sonore commençant toujours sur le “C1”.
Ici, vous pouvez éditer plusieurs paramètres pour chaque coupe sonore. Tout
d’abord, sélectionnez une coupe sonore, puis utilisez les boutons situés sous le
champ des formes d’ondes. Voici les différents paramètres disponibles :
| Paramètre
| Description
Pitch
Permet de transposer chaque coupe sonore par demi-tons, sur une
plage de plus de 8 octaves.
Détermine la position stéréo de chaque coupe sonore.
Détermine le volume de chaque coupe sonore. Le niveau par défaut
est fixé sur 100.
Permet de raccourcir chaque coupe sonore.
Pan
Level
Decay
! Si vous chargez un nouveau fichier REX alors que vous avez édité les
paramètres ci-dessus, les réglages effectués seront perdus. Tous les réglages de façade du module Dr. Rex sont sauvegardés dans le morceau.
Vous ne pouvez pas directement appliquer les ré-glages de façade à un
autre fichier REX !
D Lorsque la fonction “Select via MIDI” est activée durant la lecture d’une
boucle, chaque coupe sonore consécutive est sélectionnée à mesure
qu’elle est lue.
Vous pouvez éditer les paramètres pendant la lecture.
Édition individuelle des coupes sonores
Deux méthodes permettent d’éditer les coupes sonores dans Reason:
D Dans le champ des formes d’ondes du module Dr.Rex.
Cela peut être utilisé pour effectuer les réglages de lecture d’une coupe.
D Dans le séquenceur.
Vous pouvez éditer les notes chargées de jouer les coupes sonores. Une bande REX
spéciale est réservée à l’édition des notes REX, les notes étant signalées par numéro
de Slice et non par hauteur. Voir chapitre Séquenceur.
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
199
Paramètres de synthèse Dr.Rex
Section du filtre
Les paramètres de synthèse de Dr. Rex permettent de modeler le son des boucles
REX. Il s’agit de paramètres de synthèse courants, similaires à ceux des modules
synthétiseurs (Subtractor et Malström) et échantillonneurs (NN-19 et NN-XT). Il est
important de se souvenir que ces paramètres ne modifient pas du tout les fichiers
REX, ils modifient uniquement leur mode de lecture.
! Ces paramètres sont des paramètres globaux car ils affectent toutes les
coupes sonores d’un fichier REX.
Section oscillateur
Les filtres sont utilisés pour modeler le timbre global du son. Le filtre du module
Dr.Rex est un filtre multimode présentant 5 types d’action.
D Cliquez sur la touche Filter pour activer ou désactiver le filtre.
Le filtre est activé lorsque la touche est allumée.
Sélection du mode d’action du filtre
Le sélecteur Mode permet de choisir parmi les cinq modes de filtre disponibles :
Les coupes sonores d’un fichier REX ont le même emploi que les oscillateurs d’un
synthétiseur : ils forment la principale source sonore. Voici les réglages proposés
dans la section oscillateur de Dr.Rex :
Réglage de la hauteur globale
Voici les 3 procédures permettant de modifier la hauteur d’un fichier REX :
D Par octaves (bouton Oct).
Plage de réglage : de 0 à 8 octaves, “4” est la valeur par défaut.
D Par demi-tons.
Utilisez le réglage Transpose situé sous le champ des formes d’ondes, ou cliquez
sur le clavier, au-dessus du potentiomètre. Vous pouvez augmenter ou baisser la
fréquence de 12 demi- tons (+/– 1 octave). La valeur de transposition peut aussi
être modifiée par MIDI : appuyez sur une note entre C-2 et C0 (C1 initialisant la valeur de transposition sur zéro).
D Par centièmes (centièmes de demi-ton).
La plage de réglage est de -50 à 50 (+/- un demi- ton).
! Pour régler la hauteur d’une coupe sonore particulière, sélectionnez-la
et utilisez le paramètre Pitch situé sous le champ des formes d’ondes.
Osc Envelope Amount
Ce paramètre détermine l’impact du filtre d’enveloppe sur la hauteur globale du fichier
REX (voir page 201). Vous pouvez choisir des valeurs négatives ou positives, pour déterminer si la courbe d’enveloppe doit relever ou abaisser la hauteur.
200
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
D Filtre passe-bas 24 dB/octave (LP 24)
Les filtres passe-bas laissent passer les basses fréquences et atténuent les hautes fréquences. Ce type de filtre présente une pente assez raide (24 dB/octave).
De nombreux synthétiseurs classiques (Minimoog/Prophet 5, etc.) utilisent ce type
de filtre.
D Filtre passe-bas 12 dB/octave (LP 12)
Ce type de filtre passe-bas est également très utilisé sur les synthétiseurs analogiques (Oberheim, premiers Korg, etc.). La pente est plus douce (12 dB/octave), ce
qui laisse plus d’harmoniques dans le signal filtré, par rapport au filtre LP 24.
D Filtre passe-bande (BP 12)
Un filtre passe-bande atténue les hautes et basses fréquences sans affecter les
fréquences médiums. Il bénéficie de pentes de 12 dB/octave.
D Filtre passe-haut (HP12)
Un filtre passe-haut est l’inverse du filtre passe-bas : il atténue les basses fréquences et laisse passer les fréquences aiguës. Il présente une pente de 12 dB/octave.
D Filtre Notch
Un filtre Notch (ou filtre coupe-bande) peut être considéré comme l’inverse d’un
filtre passe-bande. Il atténue les fréquences médiums sur une mince bande et
laisse passer les fréquences situées au-dessous et au-dessus.
Réglage de la fréquence du filtre
La fréquence du filtre (appelée aussi fréquence de coupure) détermine la bande de
fréquences sur laquelle le filtre va opérer. Pour un filtre passe-bas, ce paramètre gère
en quelque sorte “l’ouverture” et la “fermeture” du filtre. Si le curseur Freq est réglé
sur zéro, pratiquement aucune basse fréquence ne passe ; s’il est réglé au maximum,
vous entendez toutes les fréquences de la forme d’onde. Modifiez graduellement la
fréquence du filtre pour produire le son de balayage de filtre typique des synthétiseurs
classiques.
! Comme la fréquence du filtre est aussi généralement contrôlée par l’enveloppe de filtre (voir page 201), le fait de manipuler le curseur Freq risque de ne pas produire le résultat escompté.
Le paramètre Level fonctionne comme un réglage de volume général de la boucle.
Enveloppe de filtre
Résonance
La résonance modifie le caractère sonore du filtre. Sur les filtres passe-bas, le fait de
monter la résonance accentue les fréquences situées autour de la fréquence de filtre
spécifiée. Cela produit un son généralement plus fin, mais avec un balayage de fréquence centrale plus prononcé et mordant. Plus la valeur de résonance est élevée,
plus le son devient résonant jusqu’à produire un son sifflant ou sonnant. Si vous réglez
la résonance sur une valeur élevée, vous obtenez un balayage distinctif, le son sonnant
étant très évident à certaines fréquences.
• Sur le filtre passe-haut, le paramètre de résonance fonctionne comme pour le filtre
passe-bas.
• Lorsque vous utilisez le filtre passe-bande ou Notch, le réglage de résonance détermine la largeur de la bande.
Lorsque vous montez la résonance, la bande de fréquences qui passe (passebande) ou qui est atténuée (Notch) devient plus étroite. Généralement, le filtre Notch
a une plus grande musicalité avec une résonance faible.
Section des enveloppes
Les générateurs d’enveloppe permettent de contrôler plusieurs paramètres sonores
importants sur les synthétiseurs analogiques, comme la hauteur, le volume, la fréquence de filtre, etc. Les enveloppes définissent la façon dont ces paramètres évoluent dans le temps - depuis l’instant où une note est enfoncée jusqu’au moment où
elle est relâchée. Sur le module Dr. Rex, les enveloppes sont déclenchées à la lecture
de chaque coupe.
Il y a deux générateurs d’enveloppes dans Dr. Rex, l’un pour le volume et l’autre pour
la fréquence de filtre (et/ou la hauteur). Les deux disposent des paramètres standard
: Attaque, Déclin, Sustain et Rétablissement.
L’enveloppe de filtre peut être utilisée pour contrôler deux paramètres : la fréquence
de filtre et la hauteur globale de la boucle. En configurant une enveloppe de filtre,
vous contrôlez la variation dans le temps de la fréquence de filtre et/ou de la hauteur
de chaque coupe sonore.
Le paramètre Amount détermine l’impact de l’enveloppe de filtre sur la fréquence du
filtre. Plus le réglage Amount est élevé, plus l’effet de l’enveloppe sur le filtre est prononcé.
✪ Abaisser le curseur Freq et montez les valeurs des paramètres Resonance et Envelope Amount pour optimiser l’effet de l’enveloppe de filtre
!
Section LFO
! Veuillez vous reporter au chapitre Subtractor pour obtenir une description des paramètres d’enveloppe élémentaires.
Enveloppe de volume
Un LFO est un oscillateur basse fréquence. C’est un oscillateur à part entière, dans le
sens où il génère lui aussi une forme d’onde et une fréquence, mais il présente toutefois deux grandes différences entre ceux générant un son :
• Les LFO génèrent uniquement des ondes de fréquence grave.
• On n’entend jamais le signal d’un LFO en soi. Les LFO servent par contre à moduler divers paramètres.
En général, le LFO permet de moduler la hauteur d’un oscillateur (générateur de
sons) ou d’un échantillon pour produire du vibrato. Sur Dr.Rex, vous pouvez aussi utiliser le LFO pour moduler la fréquence de filtre ou le panoramique.
L’enveloppe de volume gère la variation dans le temps du volume d’une coupe sonore, du moment où elle est déclenchée (début de la note de la coupe sonore)
jusqu’à la fin de la note. Vous pouvez ainsi rendre une boucle plus distinctive (avec
une attaque mordante et un déclin court) ou plus espacée (en allongeant le temps
d’attaque).
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
201
Sélection de la forme d’onde (WaveF.)
Bouton Amount
Le LFO 1 module les paramètres par différentes formes d’ondes à choisir à l’aide de
la touche Waveform. Les voici, de haut en bas :
Le bouton Amount définit le degré de modulation du paramètre de destination sélectionné par le LFO (par exemple, l’intensité du vibrato, de l’effet Wah ou du panoramique automatique).
| Forme
d’onde
Triangle
Dents de scie
inversées
Dents de scie
Carré
Aléatoire
Aléatoire douce
| Description
Forme d’onde douce, pour vibrato normal.
Produit un cycle en “rampe ascendante”. Lorsque l’onde agit sur
la fréquence d’un oscillateur, la hauteur monte jusqu’à un certain
point (défini par le potentiomètre Amount), redescend, remonte
jusqu’à ce point, redescend, et ainsi de suite.
Produit un cycle en “rampe descendante”. Idem ci-dessus mais
en sens inverse.
Produit un cycle qui varie de manière abrupte entre deux valeurs.
Forme d’onde utilisable pour les trilles, etc.
Produit une modulation “étagée” aléatoire identique au “Sample
& Hold” des anciens synthétiseurs.
Idem ci-dessus, mais avec une modulation douce.
Destinations (Dest)
Voici les destinations de modulation possibles du LFO :
| Destination
| Description
Osc
Filter
Pan
Le LFO module la hauteur (fréquence) du fichier REX.
Le LFO module la fréquence du filtre.
Le LFO module le panoramique du fichier REX (déplacement du
son de gauche à droite dans le champ stéréo).
Synchronisation (Sync)
Il suffit de cliquer sur la touche Sync pour activer/désactiver la synchronisation du
LFO. La fréquence du LFO se synchronise alors au tempo du morceau dans l’une des
16 divisions rythmiques possibles. Lorsque la synchronisation est activée, le bouton
Rate (voir ci-dessous) permet de sélectionner la division rythmique souhaitée.
Pour connaître la division rythmique en vigueur, amenez le pointeur de la souris sur le
bouton Rate et attendez qu’une info-bulle s’affiche.
Fréquence du LFO (Rate)
Le potentiomètre Rate contrôle la fréquence du LFO. Tournez-le vers la droite pour
accélérer la vitesse de modulation.
202
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
Réglages de vélocité
La vélocité permet de contrôler différents paramètres en fonction de la force de pression sur les touches de votre clavier. Un fichier REX ne contient pas de valeurs de vélocité par lui-même. De plus, lorsque vous créez des données de piste de séquenceur
à l’aide de la fonction “To Track”, toutes les vélocités sont réglées sur la valeur par défaut : “64”. Cependant, la vélocité vise à refléter une variation. Or, si toutes les vélocités ont la même valeur, le contrôle des paramètres Dr.Rex par la vélocité n’a pas
tellement de sens.
Voici les deux manières d’appliquer des variations de vélocité aux fichiers REX :
•
•
Après avoir créé des données de piste, vous pouvez éditer les valeurs de vélocité
dans la bande de vélocité du séquenceur.
Vous pouvez jouer des coupes sonores en temps réel sur votre clavier. Les valeurs
de vélocité des données obtenues refléteront la force de votre jeu.
Une fois les valeurs de vélocité réglées, vous pouvez contrôler l’impact de la vélocité
sur les différents paramètres. Réglez ensuite la sensibilité à la vélocité par le biais du
potentiomètre F. Env. Ce potentiomètre peut être placé sur des valeurs positives ou
négatives, la position centrale représentant l’absence de contrôle par la vélocité.
Les paramètres suivants peuvent être contrôlés par la vélocité :
|
Paramètre
Amp
F. Env
F. Decay
| Description
La vélocité détermine le volume généré du son. Sélectionnez une
valeur positive pour que le volume augmente en même temps que
les valeurs de vélocité.
Ce potentiomètre permet de doser le degré de modulation de l’enveloppe de filtre par la vélocité. Avec une valeur positive, le degré
de modulation augmente en même temps que les valeurs de vélocité. Avec une valeur négative, le rapport est inversé.
Permet de faire varier la durée de la phase de Déclin de l’enveloppe de filtre en fonction de la vélocité. Avec une valeur positive,
le temps de déclin augmente en même temps que les valeurs de
vélocité. Avec une valeur négative, le rapport est inversé.
Molettes de Pitch Bend et de modulation
La molette de Pitch Bend permet de faire varier la hauteur, vers le haut ou vers le bas.
La molette de modulation permet d’appliquer différentes modulations pendant la lecture de la boucle. Pratiquement tous les claviers MIDI disposent de contrôleurs de
Pitch Bend et de modulation. Dr.Rex est aussi équipé de deux molettes capables
d’appliquer modulation et Pitch Bend en temps réel, si vous ne disposez pas de ces
contrôleurs sur votre clavier ou si vous n’utilisez pas de clavier. Les molettes suivent le
mouvement des molettes de votre clavier MIDI.
Plage de Pitch Bend (Range)
Le paramètre Range détermine la plage de variation de hauteur appliquée lorsque la
molette de Pitch Bend est relevée ou abaissée au maximum. Plage de réglage maximum : “24” (soit +/- 2 octaves).
Molette de modulation (Mod.Wheel)
La molette de modulation peut être configurée pour contrôler simultanément plusieurs
paramètres. Vous pouvez choisir des valeurs positives ou négatives, comme dans la
section de réglage de vélocité. Voici les paramètres pouvant être contrôlés par la molette de modulation :
| Paramètre
| Description
F. Freq
Détermine le contrôle de la fréquence de filtre par la molette de
modulation. Avec une valeur positive, la fréquence augmente lorsque vous relevez la molette. Le rapport est inversé avec les valeurs
négatives.
Détermine le contrôle de la résonance du filtre par la molette de
modulation. Avec une valeur positive, la résonance augmente lorsque vous relevez la molette. Le rapport est inversé avec les valeurs
négatives.
Détermine le contrôle du déclin de l’enveloppe de filtre par la molette de modulation. Avec une valeur positive, le temps de déclin
augmente lorsque vous relevez la molette. Le rapport est inversé
avec les valeurs négatives.
F. Res
F. Decay
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
203
Réglage de la polyphonie (Polyphony)
Réglages de la qualité audio
Les deux paramètres ci- dessus permettent de mettre en balance la qualité audio et la
consommation de ressource de l’ordinateur.
Ce réglage détermine la polyphonie, soit le nombre de voix ou de coupes sonores que
Dr.Rex peut jouer simultanément. Pour la lecture normale des boucles, il est important
de noter que les coupes sonores se “chevauchent” parfois. Par conséquent, il est recommandé d’utiliser un réglage de polyphonie de 3-4 voix lors de la lecture de fichiers
REX. Si vous “jouez” des coupes sonores par MIDI, le réglage de polyphonie doit être
réglé en fonction du nombre de coupes sonores se chevauchant que vous souhaitez
utiliser.
! Notez que le réglage de polyphonie ne “monopolise” pas les voix. Par
exemple, si vous jouez un fichier dont le réglage de polyphonie est de 10
voix alors qu’il n’en utilise que 4, cela ne signifie pas que vous “gâchez”
six voix. En d’autres termes, le réglage de polyphonie n’entre pas en considération dans la consommation de ressource CPU - seul le nombre de
voix effectivement utilisé compte.
Touche High Quality Interpolation
Lorsque cette touche est activée, la lecture du fichier de boucle est calculée à l’aide
d’un algorithme d’interpolation plus sophistiqué. Vous obtenez ainsi une meilleure qualité audio, en particulier sur les boucles contenant beaucoup d’aigus.
D Lorsque la fonction High Quality Interpolation est active, la consommation
de ressource de l’ordinateur est plus importante. Par conséquent, si vous
n’en avez pas l’usage, il est préférable de la désactiver !
Écoutez la boucle en contexte afin de déterminer si vous devez désactiver ce réglage.
! Sur les Macintosh à processeur G4 (Altivec), il n’est pas nécessaire de
désactiver la fonction High Quality Interpolation.
Touche Low Bandwidth (BW)
Cette touche permet de réduire la charge que doit supporter l’ordinateur en retirant
du son une partie de son registre aigu. Le résultat est souvent imperceptible (notamment si la boucle a déjà été filtrée).
204
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
Connexions
Sur le panneau arrière du Dr. Rex, vous pouvez voir les nombreuses possibilités de
connexions, la plupart étant de type CV/Gate. L’utilisation des signaux CV/Gate est
décrite au chapitre “Affectation des signaux audio et CV”.
Sorties Audio Outputs
Il s’agit des principales sorties audio gauche et droite. Lorsque vous créez un nouveau module Dr.Rex, ces sorties sont automatiquement affectées à la première voie
disponible du mélangeur audio.
Entrées Gate Inputs
Ces entrées peuvent recevoir un signal CV/Gate pour déclencher les deux enveloppes. Notez que la connexion à ces entrées est prioritaire sur le mode “normal” de déclenchement des enveloppes. Par exemple, si vous connectez la sortie CV du LFO
d’un autre appareil à l’entrée Gate Amp de Dr.Rex, l’enveloppe de volume n’est plus
déclenchée par la réception de notes MIDI sur Dr. Rex, mais par le signal CV du LFO.
De plus, vous entendez uniquement le déclenchement de l’enveloppe par le LFO sur
les coupes sonores en cours de lecture au moment du déclenchement.
• Enveloppe de volume (Amp)
• Enveloppe de filtre (Filter Envelope)
Sortie Slice Gate
Cette sortie délivre un signal Gate pour chaque coupe sonore déclenchée dans la
boucle.
Entrées Modulation Inputs
Ces entrées CV (avec réglages de tension associés) vous permettent de moduler plusieurs paramètres de Dr.Rex à partir d’autres modules (ou depuis les sorties Modulation Outputs du même module Dr. Rex). Voici les paramètres pouvant être contrôlés
(et leur entrée correspondante) :
• Hauteur des notes (Osc Pitch).
• Fréquence du filtre (Filter Cutoff).
• Résonance du filtre (Filter Resonance).
• Niveau de l’enveloppe de volume (Amp).
• Molette de modulation (Mod Wheel).
Sorties Modulation Outputs
Les sorties de modulation peuvent être utilisées pour contrôler par tensions CV
d’autres modules ou d’autres paramètres du module Dr.Rex lui-même. Voici les signaux transmis à ces sorties de modulation :
• Enveloppe de filtre (Filter Envelope).
• LFO.
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
205
206
LECTEUR DE BOUCLES DR. REX
19
D Séquenceur à Patterns Matrix
Introduction
Précision sur les trois sorties
Zone de réglage
de la valeur des
notes CV.
Matrix est un module de type Pattern. Il ne génère aucun son en tant que tel, mais permet de piloter un autre module d’instrument. En fait, il transmet un motif de Pattern à
un module ou à un paramètre sous la forme de signaux CV de trois types : notes CV
(hauteur), signaux Gate CV (note On/Off et vélocité) et courbes CV (permettant de
moduler les paramètres par signaux CV). Chaque type de signal CV est émis sur sa
propre sortie : sortie Note (notes CV), sortie Gate (Gate CV) et sortie Curve (courbes
CV). Le Pattern peut faire jusqu’à 32 pas de longueur et Matrix propose 32 emplacements mémoire vous permettant de stocker les Patterns. Matrix est monophonique et
ne peut donc piloter qu’une seule voix d’un module d’instrument.
Contrairement aux autres modules de Reason, l’interface utilisateur de Matrix n’est
calquée sur aucun appareil existant. En fait, Matrix se rapproche plutôt des anciens
séquenceurs analogiques qui fonctionnaient en pas à pas et dont la plupart disposait
d’une kyrielle de boutons et de potentiomètres permettant de contrôler la hauteur des
notes et le déclenchement de chaque pas.
Zone de réglage
des valeurs Gate.
Valeurs des Notes CV et des Gates CV.
Matrix peut générer trois types de signaux CV : des courbes CV, des notes CV (touches) et des signaux Gate CV, chacun transmis sur sa propre sortie.
D Les notes CV (Key) déterminent en général la hauteur.
Lorsque des signaux de notes CV sont transmis à l’entrée Sequencer Control d’un
module, ces valeurs correspondent à des intervalles de demi-tons.
D Les signaux Gate CV (Gate) déterminent si les notes sont “enfoncées” ou
“relâchées” ainsi que leur niveau (pouvant être associé à la vélocité).
Les deux sorties correspondantes (Note et Gate) sont généralement à relier aux entrées Sequencer Control Gate et Sequencer Control CV d’un module d’instrument
compatible. Exemple : Le fait de créer un module Matrix alors qu’un module synthétiseur (Subtractor ou Malström) ou échantillonneur (NN-19 ou
NN-XT) est sélectionné affecte automatiquement ce dernier de la façon ci-dessus.
Une seule voix du module est contrôlée.
D La courbe CV (Curve CV) propose un motif qui lui est propre et qui a été
programmé séparément des signaux de notes CV et de Gate CV.
Valeurs d’une courbe CV (partie supérieure de la fenêtre).
Cette fonction permet de programmer des courbes CV capables de piloter d’autres
paramètres que la hauteur (bien que cela reste possible). Vous pouvez ainsi piloter la
hauteur et le déclenchement des notes par les sorties Note et Gate de Matrix, puis
ajoutez un second Pattern indépendant affecté à la sortie Curve CV et chargé de moduler la fréquence du filtre, par exemple.
Il existe de très nombreuses façons d’utiliser ces trois sorties. Vous pouvez, par exemple, déclencher un son de batterie de Redrum par la sortie Gate CV, moduler le niveau de réinjection d’un délai par la sortie Curve CV, etc.
208
SÉQUENCEUR À PATTERNS
Programmation des Patterns
! Vous pouvez trouver de plus amples renseignements sur la programmation à la section “Programmation des modules à Patterns”.
Procédure
Dans Matrix, il faut programmer des valeurs de note et de Gate respectivement dans les
zones supérieure et inférieure de la fenêtre des Patterns. L’opération peut se faire par
clic ou par glisser-déposer dans la fenêtre des Patterns. Procédure :
1. Créez un module de synthétiseur Subtractor.
Vous n’avez pas besoin du module Subtractor pour utiliser Matrix. En fait, vous
n’avez besoin d’aucun autre module d’instrument, mais nous allons établir dans
cet exemple une configuration “standard”.
2. Sélectionnez Subtractor, puis créez un module Matrix.
Les sorties Note CV et Gate CV de Matrix sont alors automatiquement affectées
aux entrées Sequencer Control Gate et CV de Subtractor. Vous pouvez le constater en retournant simplement le rack.
3. Vérifiez que le sélecteur placé à gauche de la fenêtre des Patterns est bien
placé en position “Keys”.
Comme le montre cette image, on peut voir deux lignes de rectangles rouges. La
rangée de rectangles horizontaux, affichée en bas de la partie supérieure de la fenêtre des Patterns représente la hauteur de note de chacun des pas du pattern.
Pour l’heure, ils sont tous de même hauteur. La rangée de rectangles verticaux, affichée quant à elle dans la partie inférieure de la fenêtre, représente les valeurs
Gate Velocity. Dans l’exemple illustré, la vélocité est fixée à une valeur 100 pour
chacun des pas du pattern.
4. Cliquez dans la grille (moitié supérieure) de la fenêtre des Patterns.
Les rectangles rouges viennent alors se placer à l’endroit où vous venez de cliquer. Vous pouvez faire glisser la souris pour insérer des valeurs de note continues.
5. Cliquez-glissez la souris dans la moitié inférieure de la fenêtre des Patterns.
Vous pouvez ainsi dessiner des barres verticales Gate Velocity de différentes hauteurs. Plus elles sont hautes, plus leur vélocité est élevée.
6. Appuyez sur la touche de lecture de Matrix.
Le motif que vous venez de “programmer” se répète alors. Un rectangle rouge situé au sommet de la fenêtre des Patterns indique le pas du Pattern en cours de
jeu.
D Le fait de cliquer ou de faire glisser la souris sur la grille alors que le Pattern est en cours de jeu permet de modifier la hauteur des notes.
Vous pouvez connaître la hauteur des notes définie au moyen du clavier affiché à
gauche de la fenêtre des Patterns. Ce clavier est limité à une octave.
SÉQUENCEUR À PATTERNS MA-
209
D Si vous cliquez ou faites glisser à présent la souris dans la moitié inférieure de la fenêtre alors que le Pattern est toujours en lecture, vous entendez alors le timbre et le volume changer.
D Le fait de réduire certaines bandes verticales jusqu’à les faire disparaître
de la fenêtre coupe le son des pas correspondants.
D Le sélecteur à 5 positions placé en dessous du sélecteur “Keys/ Curve”
vous permet de saisir des notes dans d’autres octaves. Vous pouvez insérer des notes sur cinq octaves.
Chaque pas du Pattern ne peut se voir programmer qu’une seule note.
Patterns de courbes CV
Les courbes CV sont des motifs indépendants pouvant être appliqués séparément
sur le Pattern de notes programmé en mode “Keys”. Si vous faites passer le sélecteur
Keys/ Curve sur “Curve”, les notes, mais pas les réglages de Gate, disparaissent de
la fenêtre des Patterns et laissent la grille vide. Vous pouvez alors commencer à programmer un Pattern de courbe CV. Procédure :
1. Tracez une courbe de la même manière que vous avez inséré des valeurs de
note et de Gate.
Vous constatez que le Pattern de courbe ressemble à des bandes Gate verticales
de grand format.
D Si vous lancez la lecture du Pattern, rien ne se passe. Autrement dit, le
Pattern conserve le son qu’il avait avant le tracé de la courbe.
C’est normal, puisque la sortie Curve CV par laquelle le Pattern de courbe est
émis n’est encore affectée à aucun paramètre.
2. Retournez le rack afin d’accéder aux connecteurs arrière de Matrix.
3. Reliez à présent la sortie Curve CV à l’entrée Filter Cutoff de la section Modulation Input de Subtractor.
Le Pattern de courbe module à présent la fréquence du filtre de Subtractor.
7. Reprenez à présent les méthodes indiquées ci-dessus et program-mez un
Pattern en choisissant la hauteur de note à jouer par chaque pas (sur la
grille) ainsi que les pas devant être joués et avec quelle vélocité (sur la moitié inférieure de la fenêtre).
✪ Si l’effet n’est pas très perceptible, relevez la résonance du filtre ou
abaissez sa fréquence.
D La sortie Curve CV peut être reliée à n’importe quelle entrée de modulation ou CV d’un module.
En fait, une courbe CV peut également produire des signaux Gate (pour déclencher des échantillons ou des enveloppes, par exemple).
D Un signal de déclenchement Gate est généré à la suite de chaque pas de
la courbe dont la valeur est “0”.
Jetez un œil à l’illustration ci-dessous. Les pas 2, 4 et 6 produisent un signal de
déclenchement car les pas 1, 3 et 5 sont réglés sur zéro. Par contre aucun des
autres pas ne produit de signal de déclenchement.
210
SÉQUENCEUR À PATTERNS
Courbes unipolaires et bipolaires
La face arrière de Matrix est pourvue d’un sélecteur permettant de choisir entre des
courbes “unipolaires” ou “bipolaires”. Voici les différences entre ces deux types de
courbes :
D Sur une courbe unipolaire, les valeurs commencent à “0”.
“0” est la valeur produite lorsque tous les pas sont “vierges” (non visibles). À la
création d’un nouveau module Matrix, les courbes sont par défaut de type unipolaire.
Réglage de la longueur des Patterns
Il est possible de définir la longueur du Pattern, c’est-à-dire le nombre de pas que doit
jouer le Pattern avant de se répéter :
D Fixez le nombre de pas du Pattern au moyen des doubles flèches
“Steps”.
Un Pattern peut faire de 1 à 32 pas. Vous pourrez toujours augmenter le nombre
de pas ultérieurement, puisque cette opération ne fait qu’ajouter des pas vierges à
la fin du Pattern original. Vous pouvez également raccourcir un Pattern, sachez
néanmoins que les sons “extérieurs” à la section définie ne seront pas lus. Ces
pas ne seront pas effacés : si le nombre de pas est à nouveau étendu, ils seront
joués à nouveau.
Insertion de notes liées
Courbe unipolaire.
D Une courbe bipolaire est divisée en son “centre”, la position centrale générant une valeur “0”.
La courbe reflète cette situation. Si aucune courbe n’est encore tracée, le fait de
passer en mode bipolaire fait remonter tous les pas au centre de la fenêtre des
Patterns. Ainsi, tous les pas sont à “0”, et la courbe peut être tracée à partir du milieu de la fenêtre.
Il suffit d’activer la touche “Tie” située en bas à gauche de la fenêtre des Patterns
pour créer des notes longues (croches, noires, etc.). Vous pouvez également insérer
des notes liées en tenant enfoncée la touche [Shift] avant d’insérer les valeurs de
Gate.
Saisie de valeurs de Gate liées.
D La longueur des pas disposant d’une valeur de Gate liée est doublée par
rapport à celle d’un pas normal.
Les valeurs de Gate liées sont facilement identifiables. Elles sont deux fois plus
large que les autres sur la fenêtre des Patterns.
D Si vous liez plusieurs notes de même hauteur, vous obtenez une très
longue note.
Cette fonction est indispensable pour créer les lignes Lead “Acid” dans le plus pur
style TB-303 - voir page 214.
Courbe bipolaire.
Les courbes bipolaires s’avèrent parfois indispensables. Exemple : Si vous souhaitez
moduler le panoramique d’une voie de mixage par signaux CV transmis par Matrix,
une courbe unipolaire ne pourrait commencer qu’à zéro - ce qui correspond à la position centrale du potentiomètre de panoramique. Vous ne pourriez déplacer le son que
dans une seule direction à partir du centre. Sur une courbe bipolaire, la valeur zéro se
trouve au centre, ce qui permet de déplacer le son dans les deux directions. Les courbes bipolaires permettent également de moduler les paramètres proposant des valeurs positives et négatives.
Sélection des Patterns et des Banques de Patterns
La procédure de sélection des Patterns et des banques de Patterns est décrite en
détail au chapitre “Programmation des modules de type Patterns” du guide de prise
en main.
SÉQUENCEUR À PATTERNS MA-
211
Réglage de la résolution des Patterns
Mute des Patterns
Matrix suit toujours le réglage du tempo défini dans la barre de transport. Il peut par
ailleurs jouer avec des résolutions différentes, liées au réglage du tempo. Voir chapitre “Programmation des modules de type Patterns”.
Le fait de désactiver la touche “Pattern” située au-dessus des touches de sélection
des Patterns coupe le signal des Patterns à partir du premier temps fort suivant (exactement comme si vous sélectionniez un Pattern vierge). Cette fonction permet, par
exemple, d’intégrer et de retirer du mixage différents modules de type Pattern en
cours de lecture.
Si vous coupez la piste Matrix dans le séquenceur, elle est rendue instantanément
muette et le témoin Mute s’allume. Cependant, pour que cela fonctionne, toutes les
pistes connectées au module Matrix doivent être muettes.
Pattern Shuffle
Le Shuffle est une fonction rythmique vous permettant de produire un effet de Swing
plus ou moins naturel (moins mécanique). Le système décale les double croches tombant précisément entre deux croches.
Fonctions spécifiques aux Patterns
Pattern en double croches “parfaites” (comme affiché dans le séquenceur).
Le fait de sélectionner un module de type Pattern ajoute des fonctions spécifiques relatives aux Patterns dans le menu Edit (et dans le menu contextuel du module).
Shift Pattern Left/Right
Cette fonction décale toutes les notes et les valeurs de Gate d’un Pattern d’un pas
vers la gauche ou vers la droite.
Le même Pattern en double croches après application du Shuffle.
Vous pouvez activer ou désactiver le Shuffle individuellement sur chaque Pattern Matrix en cliquant sur le bouton Shuffle en face avant du module. Notez toutefois que le
Shuffle se règle de manière globale au moyen du bouton Pattern Shuffle de la barre
de transport.
Shift Pattern Up/Down
! Cette fonction n’agit pas sur la courbe CV. En effet, les valeurs produites
par la courbe CV ne correspondent pas forcément à des pas d’un demiton.
Cette fonction relève ou abaisse toutes les notes du Pattern d’un demi-ton.
Randomize Pattern
Cette fonction crée un Pattern aléatoire qui peut servir de point de départ et vous
donner de nouvelles idées. Des notes et des valeurs de Gate et de courbe CV sont
générées lors de l’opération.
Alter Pattern
Touche Shuffle de Matrix et potentiomètre Pattern Shuffle de la barre de transport.
La fonction Alter Pattern modifie les Patterns existants. La fonction Alter n’a aucun effet sur les Patterns vierges.
! Les fonctions Randomize et Alter agissent sur les notes, les valeurs Gate
et les courbes CV.
212
SÉQUENCEUR À PATTERNS
Chaînage de Patterns
Conversion de données de Patterns en notes
! La procédure de sélection des Patterns et des Banques et les fonctions
! Les Patterns de courbes ne sont pas convertibles en données de séquen-
de couper/copier/coller de Patterns sont décrites en détails au chapitre
“Programmation des modules de type Pattern”.
ceur. Seuls les Patterns mettant en oeuvre des notes et des valeurs de
Gate peuvent être convertis.
Lorsque vous créez plusieurs Patterns formant un même groupe, vous pouvez préciser l’ordre dans lequel ceux-ci doivent être lus.
Vous pouvez convertir les Patterns Matrix en notes du séquenceur, que vous pourrez
ensuite éditer et relire depuis le séquenceur principal. Procédure :
D Lancez simplement l’enregistrement sur la piste de séquenceur affectée
à Matrix, puis insérez les changements de Patterns à l’aide des touches
de Patterns et de banques au cours même de la lecture du morceau.
Comme les changements de Patterns sont validés une fois que le Pattern en cours
arrive à son terme, les Patterns démarrent toujours au bon moment, même si vous
les lancez à la main. Une fois l’enregistrement effectué, la piste du séquenceur contient tous les changements de Patterns. Les Patterns défilent alors automatiquement dans l’ordre défini lors de l’enregistrement.
1. Sélectionnez la piste de séquenceur affectée à Matrix.
4. Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur l’enregistrement
des changements de Patterns en page 10.
D Vous pouvez également programmer les changements de Patterns directement depuis la bande d’édition des Patterns du séquenceur.
Vous pouvez obtenir de plus amples détails à ce sujet dans le chapitre consacré
au Séquenceur.
2. Délimitez la portion à convertir à l’aide des Locators gauche et droit.
Si la zone délimitée est supérieure au(x) Pattern(s), les données sont répétées afin
de remplir la totalité de cette zone.
3. Sélectionnez ensuite le module Matrix dont vous souhaitez copier le(s) Pattern(s).
4. Lancez la commande “Copy Pattern to Track” du menu Edit ou du menu contextuel du module.
Des notes correspondant au Pattern choisi (notes et valeurs Gate uniquement)
sont créées entre les Locators gauche et droit.
Cependant, à ce stade, la piste sur laquelle ont été enregistrées les notes est toujours
affectée au module Matrix. Cela n’a pas d’importance, car Matrix ne produit pas de
son. Par conséquent :
5. Réaffectez la piste de séquenceur au module devant être piloté par Matrix
(ou à un autre module d’instrument, si vous le souhaitez).
Pour ce faire, cliquez dans la colonne Out de la piste en question dans la liste des
pistes, puis sélectionnez le module souhaité dans le menu déroulant qui s’affiche.
À présent, le fait de lancer la lecture depuis la barre de transport va transmettre les
données de notes au module simultanément à partir du séquenceur et de Matrix, ce
qui n’est probablement pas le résultat souhaité. Pour éviter ce problème, procédez de
la façon suivante :
D Supprimez le module Matrix.
Ou...
D Débranchez les cordons CV et Gate reliant les faces arrière de Matrix et
de l’autre module d’instrument.
✪ Cette procédure convertit les données d’un simple Pattern en notes et
les enregistre dans le séquenceur. Si vous avez programmé des changements de Patterns, vous pouvez convertir en notes la totalité d’une piste
de Patterns en incluant les changements de Patterns.
SÉQUENCEUR À PATTERNS MA-
213
Exemples d’applications
Comme vous avez pu le voir, Matrix est extrêmement modulaire. Voici quelques exemples d’utilisation du séquenceur à Patterns de Matrix.
Utilisation de Matrix comme source de modulation
Programmation de lignes Lead “Acid”
Pour créer des lignes Lead “Acid” du plus pur style TB-303 Roland, il faut associer
les Patterns et les fonctions de Legato et de Portamento. Très prisé par les musiques
actuelles, ce son ondulant et hypnotique rappelle celui de la TB-303 d’origine et de
son émulation parfaitement fidèle proposée par ReBirth, autre produit Propellerhead
Software. Pour parvenir à ce son au moyen de Reason, procédez de la manière suivante :
Matrix peut être employé comme source de modulation à la façon d’un LFO. Comme les
LFO des modules d’instruments de Reason, Matrix peut générer une modulation synchronisée au tempo qui offre de nombreux avantages. Procédure :
1. Créez un module de synthétiseur (Subtractor ou Malström).
1. Créez un module de synthétiseur (Subtractor ou Malström).
3. Vérifiez que les sorties Note CV et Gate CV sont respectivement reliées aux
entrées Sequencer Control CV et Gate du synthétiseur.
2. Créez un module Matrix. S’il en existe déjà un, sélectionnez un Pattern vide.
2. Créez un module Matrix, ou s’il en existe déjà un, chargez un Pattern vide.
3. Retournez le rack et déconnectez les sorties Gate et Note CV.
Gate/Note CV n’est pas utilisé dans cet exemple.
4. Retournez le rack et reliez la sortie Curve CV de Matrix à l’entrée Modulation
Input “Amp Level” du synthétiseur.
Matrix pourra ainsi moduler le niveau de sortie (volume) du synthétiseur. L’effet
produit par la modulation de volume est baptisé “trémolo”. Vous pouvez ici reprendre une courbe unipolaire (voir page 211).
5. Retournez de nouveau le rack, puis faites passer la fenêtre des Patterns de
Matrix sur l’affichage des courbes CV (sélecteur Key/Curve placé sur Curve).
6. Tracez une courbe similaire à celle illustrée ci-dessous.
Si vous n’avez pas défini un Pattern de 16 pas (comme illustré sur l’image), tracez
la courbe de sorte qu’elle reprenne approximativement la forme de celle à l’image.
4. Dans Subtractor, sélectionnez un Patch Init ou reprenez le Patch “TB Synth”
situé dans la catégorie Monosynth de la banque de sons d’usine.
D Si vous optez pour un Patch Init, vous devez procéder aux réglages suivants :
• Réglez la polyphonie sur “1”.
• Activez le “Legato”.
• Réglez le Portamento sur une valeur proche de “50”.
5. Créez ensuite un Pattern dans Matrix, puis lancez sa lecture.
D Si vous cliquez sur la touche “Tie” (voir page 211) au niveau d’un pas, la
note correspondante va être liée à la suivante, ce qui entraîne une variation de hauteur progressive jusqu’à la hauteur définie au pas suivant.
Veuillez noter que la touche Tie doit être activée au niveau de la note à partir de laquelle la variation de hauteur démarre, et pas au niveau de celle correspondant à
la hauteur finale.
D Si plusieurs notes successives sont liées, elles sont relues comme une
longue phrase Legato. Ceci permet de réaliser des lignes Lead à fortes
ondulations et riches en variations de hauteur.
7. Cliquez sur la touche Click de la barre de transport.
8. Sélectionnez ensuite la piste affectée au synthétiseur, afin de pouvoir jouer
le son du synthétiseur depuis votre clavier MIDI.
9. Cliquez ensuite sur la touche Lecture de la barre de transport, puis plaquez
un accord sur le clavier.
Le volume du son doit varier selon la courbe tracée dans Matrix.
10.Sans arrêter la lecture, faites varier la “vitesse” de modulation par rapport au
tempo au moyen du potentiomètre Resolution.
La vitesse de modulation double à chaque fois que vous tournez le potentiomètre
d’un cran vers la droite et inversement. Mais, quoi qu’il en soit, la modulation reste
toujours parfaitement synchronisée au tempo.
214
SÉQUENCEUR À PATTERNS
6. Essayez avec différentes valeurs de notes, de liaison Tie et de Gate.
Si vous avez déjà utilisé une TB- 303 ou ReBirth, vous devez avoir une idée sur la
façon de créer un Pattern dans ce style en associant Matrix et un module de
synthétiseur.
✪ Il suffit d’ajouter un module d’effet DDL-1 (délai) et D-11 (distorsion)
pour se rapprocher encore davantage du son “ReBirth”. Mais vous pouvez bien entendu obtenir une palette de sons et de timbres bien plus
large grâce aux autres fonctions de synthèse et de modulation de
Reason.
Déclenchement d’échantillons
La sortie Gate CV permet également de déclencher des échantillons des modules
Redrum (boîte à rythmes), NN-19 et NN-XT (échantillonneurs).
D Reliez la sortie Gate CV de Matrix à l’entrée Gate (Sequencer Control) de
NN-19/NN-XT ou à l’entrée Gate d’une des voies séparées de Redrum.
Matrix déclenche alors l’échantillon de la voie en question sur chaque pas dont la
valeur de Gate est supérieure à “0”.
SÉQUENCEUR À PATTERNS MA-
215
216
SÉQUENCEUR À PATTERNS
20
D Module ReBirth Input Machine
Introduction
! Note : Il n’y a pas de relation maître/esclave avec les commandes de
ReBirth Input Machine est un module dédié à la réception des signaux audio transmis
par le programme “ReBirth RB-338” Propellerhead (version 2.01 et ultérieures). Ce
système fonctionne grâce à la technologie ReWire (voir page 58), dans laquelle
Reason fonctionne en maître et ReBirth en esclave. Ce module ne peut pas fonctionner si ReBirth n’est pas installé sur votre système. Si vous utilisez déjà ReBirth, utilisez
le module ReBirth Input Machine pour les applications suivantes :
Fermeture
D Réception de 18 canaux ReBirth (maximum) sur des canaux Reason.
Vous pouvez créer plusieurs modules ReBirth Input Machines, mais un seul peut
être actif à la fois.
Affectations
D Synchronisation à l’échantillon près des signaux des 2 programmes.
D Les deux programmes peuvent se partager une même carte son et profiter des diverses sorties de cette carte.
Préparatifs
transport lorsque vous utilisez ReWire ; chaque module/programme
pouvant transmettre des commandes de transport à l’autre. Le signal est
cependant transmis de ReBirth à Reason, Reason est donc de ce point
de vue le module maître.
1. Fermez tout d’abord ReBirth.
2. Fermez ensuite Reason.
Lorsque deux programmes sont synchronisés, vous pouvez affecter n’importe lesquels des 18 canaux ReBirth, à des voies indépendantes d’un module de mixage
Reason, ou au module Hardware Interface pour une connexion directe à une sortie
physique de la carte audio.
Si vous retournez le rack, une rangée de 18 sorties audio apparaît à l’écran, dont les
sorties L/R Mix automatiquement reliées au module de mixage ou au module Hardware Interface.
Signaux disponibles en sortie
Des séquences d’ouverture et de fermeture précises du module ReBirth Input Machine et du programme ReBirth doivent être respectées :
Mix-L et Mix-R
Ouverture
C’est la sortie Master de ReBirth RB- 338. Ce sont les seuls canaux stéréo, les autres
sont tous mono.
1. Ouvrez Reason.
2. Créez un module ReBirth Input Machine.
Vous pouvez créer un module de mixage (Mixer) avant cette étape, sans quoi les
canaux L/ R Mix seront affectés directement à l’interface Audio Hardware. Si un
module de mixage est déjà créé, la sortie L/R Mix de ReBirth Input Machine est
automatiquement affectée aux premières entrées audio disponibles du module de
mixage.
3. Ouvrez ReBirth.
4. Une fois ReBirth ouvert, sélectionnez Reason comme application active.
Les témoins “Reason is Rewire Master” et “Active” du module ReBirth Input Machine sont allumés si la procédure d’ouverture est correcte et que Reason et ReBirth sont verrouillés et synchronisés.
D Le témoin “Active” est allumé seul si l’ordre d’ouverture était mauvais ou
si ReBirth n’est pas installé correctement.
5. Lancez la lecture depuis la barre de transport de Reason.
ReBirth et Reason sont parfaitement synchronisés et répondent aux commandes
de transport des deux programmes.
218
MODULE REBIRTH INPUT MA-
D Si aucun autre canal n’est utilisé, c’est celui-ci qui transmet tout le signal
audio de ReBirth.
D Les signaux activés séparément ne sont pas inclus à ce mixage.
Exemple : Si le canal 909-Mix est activé, les canaux Mix-L et Mix-R transmettent
tous les signaux de ReBirth RB-338 à l’exception du 909, qui est transmis sur son
propre canal.
Les sorties individuelles sont décrites dans le détail au chapitre ReWire du mode
d’emploi de ReBirth.
21
D BV512 Vocodeur
Introduction
De nombreux facteurs agissent sur la qualité du son vocodé, mais le plus important
reste le nombre de bandes de filtre. Plus il y a de bandes de filtre, plus le signal de
sortie sera proche des caractéristiques spectrales du modulateur. BV512 propose
des modes de vocodage à 4, 8, 16 ou 32 bandes.
✪ Même si le son est plus précis et intelligible avec un nombre élevé de
bandes de filtre, ce n’est pas forcément l’effet recherché ! L’utilisation
d’un petit nombre de bandes peut donner des résultats particuliers qui
pourront s’intégrer parfaitement à votre musique.
BV512 est un module de vocodeur perfectionné offrant un nombre variable de bandes de filtre. Il dispose également d’un mode de vocodage FFT unique à 1024 points
(équivalent à un vocodeur 512 bandes) garantissant un traitement des voix extrêmement précis et de grande qualité. En reliant BV512 à deux modules d’instruments,
vous pouvez produire n’importe quel son vocodé (voix, chant, batterie, etc.) comme
des effets les plus spéciaux.
Même si vous avez déjà utilisé un vocodeur, veuillez lire la section suivante. La connaissance des termes et des méthodes élémentaires simplifiera grandement la prise
en main de BV512!
Fonctionnement d’un vocodeur
Porteuse et modulateur
Un vocodeur accepte deux signaux d’entrée différents : une “porteuse” et un “modulateur”. Il analyse le signal du modulateur, applique ses caractéristiques spectrales au
signal de porteuse, puis délivre en sortie le signal de porteuse “modulé”.
Le plus souvent, le signal de porteuse est un son de cordes ou de nappe et le modulateur est une voix ou un chant - on obtient alors un son de synthé qui parle ou qui
chante. Vous pouvez également utiliser un son de batterie ou de percussion comme
modulateur (ce qui crée des sons et effets modulés de manière rythmique) ou tout
autre son au contenu spectral évolutif.
Bandes de filtre
Techniquement parlant, un vocodeur fonctionne de la manière suivante : le signal du
modulateur est découpé en un certain nombre de bandes de fréquences par le biais
de filtre passe-bande (appelés “filtres de modulateur” ou “filtres d’analyse”). Le signal
de chaque bande est envoyé vers un suiveur d’enveloppe séparé (qui analyse en permanence le niveau du signal). Le signal de porteuse carrier passe par le même nombre de filtres passe-bande (les “filtres de porteuse”) qui reprenant les mêmes bandes
de fréquences que les filtres du modulateur. Le gain de chaque filtre passe-bande est
contrôlé par le niveau du suiveur d’enveloppe correspondant et les signaux filtrés sont
combinés, puis émis vers la sortie du vocodeur.
Ainsi, la porteuse est filtrée de façon à ce qu’elle prenne les mêmes caractéristiques
spectrales que le modulateur. Si le signal du modulateur présente une forte énergie
au niveau de l’une de ses bandes de fréquences, le gain de la bande de filtre correspondante du signal de porteuse sera du même niveau. Les fréquences en question
seront donc accentuées sur le signal de sortie. Inversement, en l’absence totale de signal au niveau d’une bande de fréquences du signal du modulateur, la bande correspondante du signal de sortie sera silencieuse (le gain de ce filtre sera de zéro).
220
BV512 VOCODEUR
Vocodage FFT
BV512 dispose par ailleurs d’un mode FFT où le vocodage ne s’effectue pas par le
biais de filtre passe-bande comme décrit plus haut, mais par traitement et analyse FFT
(Fast Fourier Transform). Ce mode équivaut à 512 bandes de fréquences “traditionnelles” et donne un son vocodé extrêmement précis et détaillé. Notez :
• Le mode FFT est optimisé pour le vocodage de voix et de chants, et procure alors
une grande clarté sonore et une parfaite intelligibilité. Il n’est pas vraiment adapté
au vocodage de sons de batterie et de percussion, puisque le traitement FFT est
par essence plus “lent” que le filtrage traditionnel et ne répond pas aussi vite aux
transitoires. De même, il ajoute un court délai au signal (environ 20 ms). Une solution consiste à avancer légèrement le signal de modulateur afin de compenser ce
retard.
• Là où les bandes de filtre traditionnelles sont distribuées de manière logarithmique
(c’est à dire, le même nombre de bandes de filtre par octave), les 512 bandes du
mode FFT sont réparties de manière linéaire. Ainsi, un très grand nombre de bandes est affecté aux fréquences aiguës - c’est la raison pour laquelle le son est si
clair, mais c’est également un élément à prendre en compte lorsque vous configurer le vocodeur en mode FFT.
Configuration de vocodeur
élémentaire
4. Sélectionnez le module de porteuse et créez un vocodeur BV512.
Si vous tournez le rack, vous voyez que le vocodeur est automatiquement affecté
comme effet d’insertion du module de porteuse (via les entrées Carrier Input).
Cette section vous décrit comment connecter et utiliser un vocodeur classique. Nous
partons du principe que vous disposez d’un clavier MIDI connecté. Voir page 224
pour plus de détails sur les paramètres.
1. Vérifiez qu’un module de mixage Mixer est bien présent dans le rack (avec
au moins une voie de libre).
2. Créez le module d’instrument devant servir de signal de porteuse.
Il s’agit en général d’un synthétiseur ou d’un échantillonneur. Pour cet exemple,
nous allons choisir le synthétiseur Subtractor.
3. Réglez un son brillant et tenu à utiliser comme porteuse.
Il est important que le signal de porteuse dispose d’un registre aigu riche. Dans
Subtractor, une onde en dents de scie avec le filtre assez ouvert constitue une
porteuse efficace. Pour plus de détails sur le choix des sons de porteuse, reportez-vous page 227.
BV512 VOCODEUR
221
5. Appuyez sur [Shift] et créez le module d’instrument devant servir de signal
de modulateur.
Le fait d’appuyer sur [Shift] ajoute le module sans l’affecter automatiquement au
mélangeur - c’est important puisqu’il faut l’affecter ici au vocodeur.
Un échantillonneur (avec des échantillons de voix ou de paroles), une boîte à rythmes ou un module Dr.Rex (avec boucles rythmiques ou de voix) constituent un modulateur efficace. Pour plus de commodité, nous allons utiliser un module Dr.Rex
dans notre exemple.
11.Jouez un accord ou une note sur le clavier MIDI.
Vous entendez alors le son vocodé, c’est à dire le signal de porteuse traité de façon à reprendre les caractéristiques spectrales du modulateur.
12.Essayez différentes options de bandes de filtre et constatez les conséquences sur le son.
Porteuse
Vocodeur
13.Vous pouvez également ajuster le son du vocodeur en faisant glisser à la
souris les barres sur l’écran du bas.
Chaque barre correspond à une bande de fréquences (fréquences graves à gauche et fréquences aiguës à droite). Pour régler le niveau d’une bande, relevez-la
ou abaissez-la à la souris. Le fait de faire glisser la souris sur toutes les barres permet de modifier le niveau de plusieurs barres à la fois (comme pour le tracé d’une
courbe d’égalisation).
Modulateur
6. Retournez le rack et affectez la sortie de Dr.Rex à l’entrée Modulator Input de
BV512.
7. Sur le vocodeur BV512, tournez le bouton Dry/Wet complètement à gauche
(“Dry”).
Vous pouvez ainsi entendre uniquement le son non traité du modulateur - utile pour l’étape suivante
:
8. Chargez une boucle dans le module Dr.Rex, puis lancez sa lecture en cliquant sur la touche Preview.
Vous pouvez choisir n’importe quelle boucle de batterie Dr.Rex dans la banque de
sons d’une Factory Sound Bank.
9. Tournez à présent le bouton Dry/Wet du vocodeur complètement à droite
(“Wet”).
Vous n’entendez plus rien - parce qu’il n’y a pas de signal de porteuse.
10.Faites les affectations MIDI avec le module de porteuse en cliquant dans la
colonne MIDI dans sa piste de séquenceur.
222
BV512 VOCODEUR
L’écran du haut affiche le spectre du signal de modulateur (consultatif uniquement).
D Pour ramener une bande à ±0 dB, appuyez sur [Commande] (Mac) ou
[Ctrl] (Win), et cliquez dessus.
Vous pouvez également réinitialiser toutes les bandes au moyen de la commande
“Reset Band Levels” du menu contextuel du module vocodeur.
14.Si le son du vocodeur est brouillon ou peu net, relevez le bouton “HF Emph”
du vocodeur.
Ce paramètre accentue les fréquences aiguës du signal de porteuse.
15.Modifiez d’autres paramètres si vous le souhaitez.
Voir page 224 pour plus de détails.
C’est tout - vous disposez d’un vocodeur simple mais efficace !
Voix vocodées
Un vocodeur est le plus souvent employé pour faire “parler” ou “chanter” un son de
synthétiseur, en utilisant une voix parlée ou chantée comme modulateur. Comme
Reason n’offre pas des possibilités d’entrée audio en temps réel, vous ne pouvez pas
chanter et déclencher le vocodeur en temps réel - vous devez reprendre des échantillons de voix chantée ou parlée (en utilisant NN-19 ou
NN-XT comme modulateur). La procédure est à peu près la même que pour l’exemple
précédent, mais il faut cette fois enregistrer ou saisir quelques notes dans le séquenceur pour le modulateur (comme les échantillonneurs ne disposent pas d’une fonction
de lecture de pattern ou de Preview). Description :
Utilisation de BV512 comme
égaliseur
BV512 dispose d’un mode égaliseur unique lui permettant d’être employé uniquement comme effet d’insertion (l’entrée modulateur n’est alors pas utilisée). Vous pouvez alors exploiter les filtres de traitement du vocodeur comme une sorte d’égaliseur
graphique.
1. Créez le module de porteuse.
Configuration
2. Sélectionnez le module de porteuse et créez un vocodeur BV512.
1. Sélectionnez le module à traiter par BV512.
3. Sélectionnez BV512 et créez le modulateur (en général, un module échantillonneur NN-19 ou NN-XT).
2. Créez un module BV512.
Il se connecte automatiquement comme effet d’insertion par le biais des connecteurs Carrier Input.
4. Chargez les échantillons de voix parlées ou chantées dans l’échantillonneur
et affectez-les à des Keyzones si vous le souhaitez.
Pour plus de détails sur le fonctionnement des échantillonneurs, veuillez vous reporter à leur chapitre respectif.
5. Enregistrez ou programmez quelques notes sur la piste de séquenceur du
module échantillonneur afin de faire jouer les échantillons de voix à l’endroit
souhaité du morceau.
Pour entendre le son non traité de l’échantillonneur, tournez le bouton Dry/Wet de
BV512 sur “Dry” (comme décrit ci-avant). Une fois l’opération effectuée, ramenez
le bouton sur “Wet” pour entendre le son vocodé.
3. Faites passer le sélecteur à gauche des écrans sur “Equalizer”.
Utilisation
6. Faites les affectations MIDI avec le module de porteuse.
7. Lancez la lecture du séquenceur et jouez des notes ou des accords sur le
clavier MIDI.
Vous obtenez alors le son typique de voix vocodées.
8. À ce stade, vous pouvez enregistrer les notes ou accords devant déclencher
le module de porteuse.
Comme le MIDI est déjà affecté à la piste du module de porteuse, il vous suffit de
lancer l’enregistrement et de jouer.
En mode égaliseur, il suffit de faire glisser les barres sur l’écran du bas pour accentuer ou atténuer les fréquences - comme sur un égaliseur graphique classique.
L’usage et les résultats dépendent du mode sélectionné :
Mode 4 - 32 bandes
Comme en mode vocodeur, le nombre de barres à l’écran correspond au nombre de
bandes sélectionnées (4, 8, 16 ou 32). Plus le nombre de bandes est élevé, plus vous
pouvez contrôler précisément les fréquences. Néanmoins :
D Dans ces modes, l’égaliseur va “colorer” le son même si toutes les bandes restent sur ±0 dB !
Cela est dû à l’interaction de phase et au chevauchement entre les filtres passebande.
Par conséquent, servez-vous du mode 4 - 32 bandes pour colorer ou dénaturer le
son, pas pour effectuer un correction discrète.
BV512 VOCODEUR
223
Mode FFT (512)
En mode FFT (512), vous avez toujours 32 barres à l’écran, mais chaque barre contrôle plusieurs bandes de fréquences (n’oubliez pas que vous disposez de 512 bandes en mode FFT). Comme les bandes de fréquences sont réparties de manière
linéaire, en mode FFT, les barres de gauche à l’écran gèrent moins de bandes de fréquences que celles de droite.
D En mode FFT (512), le fait de ramener toutes les bandes à ±0 dB revient
à bypasser l’égaliseur - le son n’est alors plus affecté.
Le mode FFT peut donc être employé pour effectuer des corrections sonores, où
certaines fréquences doivent être accentuées ou atténuées sans pour autant modifier le caractère du son.
D Cependant, l’égalisation en mode FFT n’est pas adaptée pour de fortes
atténuations ou accentuations de fréquences car elle peut induire des
artefacts audio dus au traitement FFT.
Quoi qu’il en soit, il n’y a jamais de règle stricte. Laissez vos oreilles seul juge !
D N’oubliez pas que le mode FFT induit également un court retard par rapport au signal.
224
BV512 VOCODEUR
Paramètres de BV512
La face avant du vocodeur BV512 dispose des paramètres et écrans d’affichage suivants :
|Paramètre
Touche
Bypass/On/Off
|Description
En mode Bypass, le signal de porteuse traverse le module
sans être affecté et le signal de modulateur est ignoré. En
mode On, le module émet en sortie le signal vocodé ou égalisé. En mode Off, la sortie est coupée.
Afficheurs de niveau Indiquent respectivement le niveau des signaux de la porteuse
et du modulateur.
Sélecteur Band
Sélectionne le nombre de bandes de filtre (4, 8, 16 ou 32) ou
le mode FFT (512).
Sélecteur
Détermine si BV512 doit fonctionner comme vocodeur ou
Equalizer/Vocoder
comme égaliseur. En mode Equalizer, l’entrée Modulator Input
est ignorée (voir page 223).
Affichage du niv. de L’écran du haut affiche le spectre du signal de modulateur.
modulation
Réglage du niveau
L’écran du bas permet d’ajuster à la souris le niveau de chades bandes de fré- que bande de fréquences. En mode vocodeur, cela modifie le
quences
son vocodé. En mode égaliseur, cela permet d’accentuer ou
d’atténuer certaines fréquences. Pour ramener une bande à
±0 dB, appuyez sur [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Win) et cliquez sur la barre correspondante à l’écran. Pour réinitialiser
toutes les bandes, sélectionnez l’option “Reset Band Levels”
du menu contextuel du module.
Note : En mode FFT (512), chacune des 32 barres à l’écran
contrôlent plusieurs bandes de fréquences. Les barres de
droite contrôlent plus de bandes de fréquences que les barres
de gauche car les bandes FFT sont réparties linéairement sur
toute la plage de fréquences.
Touche Hold
Cette touche permet de “figer” les réglages de filtre en vigueur. Lorsqu’elle est allumée, le signal de modulateur n’affecte pas le son - le signal de porteuse est filtré d’après les
réglages en vigueur au moyen où la touche Hold a été activée.
Cliquez de nouveau dessous pour la désactiver. La fonction
Hold est automatiquement coupée lorsque vous arrêtez la lecture du séquenceur - comme les molettes de Pitch Bend et de
modulation des modules synthétiseurs.
Cette fonction peut être commandée par CV ou MIDI, permettant de créer des effets de Sample & Hold.
La touche Hold n’est pas accessible en mode égaliseur.
|Paramètre
Attack
Decay
Shift
HF Emph
Dry/Wet
|Description
Réglage global du temps d’attaque affectant tous les suiveurs
d’enveloppe (voir page 220). En temps normal, laissez-le sur
zéro pour que le vocodeur réagisse aussi vite que possible.
Une valeur d’attaque élevée peut être utile pour créer des
sons amples de types nappes, etc.
Non disponible en mode égaliseur.
Réglage global du temps de déclin de tous les suiveurs d’enveloppe, c’est-à-dire la vitesse à laquelle le niveau des bandes
de filtre redescend. Ajustez-le en fonction du contexte et de
vos préférences.
Non disponible en mode égaliseur.
Permet de faire varier la fréquence de filtres de porteuse, ce
qui modifie sensiblement le caractère du son vocodé (ou égalisé). Ce paramètre peut être commandé par CV afin de créer
des balayages de phase ou des effets spéciaux.
Accentue les fréquences aiguës du signal de porteuse, ce qui
peut être utile pour obtenir un son vocodé plus clair. En théorie, un signal de porteuse doit dans l’idéal comporter la même
énergie au niveau de toutes les plages de fréquences - sur un
son de synthé, les fréquences aiguës sont généralement
moins présentes que les fréquences graves. Le paramètre HF
Emph permet de compenser ce manque.
Non disponible en mode égaliseur.
Détermine la balance entre le son du modulateur (signal direct,
Dry) et le son vocodé (signal traité, Wet). Pour entendre uniquement le son du vocodeur, placez ce bouton à fond en position Wet (complètement à droite).
Non disponible en mode égaliseur.
Connexions
La face arrière de BV512 propose les connexions suivantes :
Bandes individuelles
Il s’agit d’entrées et de sorties CV.
• Les sorties de la rangée supérieure émettent des signaux CV générés par le suiveur d’enveloppe de chaque bande de fréquences.
• La rangée inférieure est constituée d’entrée de niveau CV vers les différents filtres
passe-bande par lesquels le signal est traité (les “filtres de vocodeur”).
Le fait de relier un signal CV à l’une de ces entrées rompt le trajet du signal interne
depuis le suiveur d’enveloppe correspondant (autrement dit, la bande de fréquences en question est désormais contrôlée par le signal CV connecté, et plus par la
bande de fréquence correspondante du signal de modulateur).
• En mode16 bandes, chaque paire de sortie/entrée correspond à une bande de
fréquences séparée. En modes 8 bandes ou 4 bandes, seules les 8 premières ou
4 premières paires de sortie/entrée sont utilisées. En mode 32 bandes, chaque
sortie est un mélangeur de deux bandes de fréquences adjacentes et chaque entrée contrôle deux bandes. Enfin, en mode FFT (512), chaque paire de sortie/entrée correspond à plusieurs bandes de fréquences.
Il existe de nombreuses applications intéressantes de ces connecteurs : vous pouvez
interconnecter des bandes de fréquences pour, par exemple, contrôler les bandes
aiguës du vocodeur par les fréquences graves du signal de modulateur. Vous pouvez
également extraire des signaux CV pour piloter les paramètres de synthèse d’autres
modules, vous pouvez baser le vocodage sur les signaux CV issus d’autres modules
au lieu du signal de modulateur, etc. Voir page 229 pour de plus amples détails.
BV512 VOCODEUR
225
Autres connexions CV
|Connexion
|Description
Shift (entrée CV) Permet de piloter le paramètre Shift par une source CV externe.
Un bouton de sensibilité détermine avec quelle intensité le paramètre Shift doit être affecté par le signal CV.
Hold (entrée
Lorsqu’un signal Gate est reçu à cette entrée, la fonction Hold
Gate)
s’active (voir page 224). Elle reste en vigueur tant que le signal
Gate ne redescend pas à zéro. Par exemple, il suffit de relier un
module Matrix à cette entrée pour créer des sons de vocodeur
“étagés”, des effets Sample & Hold, etc.
Automation
Connexions audio
|Connexion
|Description
Carrier (entrée pour C’est à cette entrée que se raccorde le module d’instrument deporteuse)
vant fournir le signal de porteuse (ou le module à traiter en mode
égaliseur) - en général un synthétiseur ou un échantillonneur. Le
vocodeur accepte les signaux de porteuse mono et stéréo.
Modulator (entrée C’est à cette entrée que se connecte le module d’instrument
pour modulateur)
devant fournir le signal de modulateur en mono. Cette connexion n’est pas employée en mode égaliseur.
Output (sortie)
En mode vocodeur, les sorties véhiculent un mixage du signal
vocodé et du signal du modulateur (dont le dosage est réglé via
le bouton Dry/Wet en façade). En mode égaliseur, le signal de
sortie correspond au signal de porteuse traité par le filtre d’égalisation.
Notez que la sortie peut être mono si l’entrée pour porteuse est
mono, et inversement. - BV512 ne permet pas de traiter des signaux mono en stéréo.
Tous les paramètres en façade peuvent être automatisés de la manière classique. Le
niveau des différentes bandes (barres de l’écran du bas) peut être édité sur différentes bandes du séquenceur. Note :
D Comme pour les autres modules d’effets, vous devez créer manuellement une piste de séquenceur pour BV512.
D Même si le niveau de chaque bande peut se régler individuellement, les
bandes sont toutes considérées comme un seul et même élément automatisable sur la face avant du module.
Autrement dit, même si le niveau d’une seule bande est automatisé, un cadre s’affichera tout autour de l’écran du bas sur la face avant du module. Il suffit de faire
un [Ctrl]-clic (Mac) ou un clic droit (Win) sur l’écran du bas, puis de sélectionner
l’option “Clear Automation” pour annuler l’automation pour toutes les bandes. De
même, le fait de sélectionner l’option “Edit Automation” ouvre le séquenceur sur
les bandes d’édition de toutes les bandes de fréquences.
Le cadre indique que le niveau d’au moins une bande de fréquences est automatisé.
226
BV512 VOCODEUR
Trucs et astuces
Choix du signal de porteuse
Le choix de la porteuse est une question de goût et de contexte musical. Toutefois,
voici quelques indications permettant d’arriver à un résultat satisfaisant.
• Le signal de porteuse doit de préférence disposer d’un fort contenu harmonique
(brillance) - les sons feutrés ou étouffés ne sont pas une bonne base de travail
pour le vocodeur.
• Il faut en général que le signal de porteuse soit un son tenu de niveau constant (il
ne doit pas s’atténuer alors que vous plaquez un accord). De même, il faut que son
attaque soit relativement rapide sans toutefois disposer du bruit distinct de type
clic.
• Préférez un son statique dans le temps, dont l’enveloppe et la fréquence de coupure, par exemple, ne varient pas énormément.
• Si vous souhaitez jouer des accords vocodés, il faut bien entendu que le signal de
porteuse soit polyphonique.
Voici quelques exemples de signaux de porteuse typiques :
D Une simple nappe de Subtractor à base d’onde en dents de scie.
Partez du Patch initial (proposé à la création d’un module Subtractor). Ouvrez le filtre, désactivez la modulation de la fréquence de coupure par l’enveloppe et relevez
le paramètre Sustain de l’enveloppe de volume. Pour obtenir le son chorussé typique, prenez 2 oscillateurs désaccordés - ou mieux, placez un module Unison UN16 en insertion entre Subtractor le vocoder !
D Pour un son encore plus précis et distinct, essayez donc une forme
d’onde à impulsion courte.
Sélectionnez une onde en dents de scie dans Subtractor, réglez le sélecteur
Phase Mode sur “–”, puis tournez le bouton Phase vers la gauche jusqu’à obtenir
l’effet souhaité. Ce type de porteuse est particulièrement adapté aux lignes de vocodeur monophoniques dans les registres graves.
D Utilisez un bruit comme signal de porteuse.
Choisissez un bruit pur (ou légèrement filtré) pour créer des voix robotiques, des
chuchotements ou des effets spéciaux. En ajoutant un peu de bruit à une onde en
dents de scie ou à impulsion, vous améliorez la clarté et d’intelligibilité de la voix.
D Utilisez des échantillons de cordes ou de choeurs.
Un échantillon d’orgue à tirettes riche constitue un parfait signal de porteuse.
D Pour des sons de vocodeurs inhabituels, utilisez Malström comme module de porteuse avec une nappe numérique au son glacé.
Relevez les paramètres Attack et Decay de BV512 pour moduler une nappe de
manière rythmique et pseudo-aléatoire.
Choix d’un signal de modulateur
Le signal de modulateur doit typiquement être de niveau et de contenu harmonique variables. Comme nous l’avons déjà dit, les sons de modulateurs les plus classiques sont
la voix parlée ou chantée et les sons de batterie et de percussion.
D Pour disposer instantanément d’un signal de modulateur, prenez une
boucle rythmique dans le module Dr.Rex device (comme dans l’exemple
donné page 221).
Vous n’avez ainsi pas à programmer un pattern rythmique. Par contre, le fait d’utiliser Redrum comme modulateur permet de créer exactement le rythme souhaité
avec les sons et le groove recherchés.
D Pour utiliser votre “propre” voix comme modulateur, vous devez l’enregistrer sous forme de fichier WAV ou AIFF (grâce à n’importe quel programme d’enregistrement sur l’ordinateur), puis chargez le fichier sous
forme d’échantillon dans un module NN-19 ou NN-XT.
Un configuration de porteuse simple mais efficace.
D Vous pouvez obtenir un son de porteuse bien épais depuis le module Malström avec un Patch basé sur la table de grains “Sawtooth*16”.
Avec Malström, vous pouvez créer directement un son de porteuse stéréo : sélectionnez la table de grains “Sawtooth*16” pour les 2 oscillateurs, désaccordez-les légèrement via les paramètres Cent, puis relevez la valeur Spread selon la largeur
stéréo souhaitée. Aucun routage de filtre n’est nécessaire.
D Au lieu d’utiliser un module échantillonneur comme modulateur pour la
voix parlée ou chantée, vous pouvez découper les échantillons de voix
dans l’application ReCycle de Propellerheads, puis les faire jouer par un
module Dr.Rex.
Vous pourrez ainsi mieux manipuler les voix vocodées, tout spécialement si vous
souhaitez tester différents grooves ou réglages de tempo. Conseil : Vous pouvez
copier les notes MIDI jouées par Dr.Rex sur la piste de la porteuse afin de conserver le rythme d’origine de la voix.
BV512 VOCODEUR
227
Utilisation du modulateur comme porteuse
Vous pouvez créer de sympathiques effets spéciaux en vous servant du même module pour la porteuse et le modulateur. Exemple : Essayons de traiter un module Redrum de la façon suivante :
1. Créez un module Redrum et sélectionnez le Patch et le pattern de votre
choix.
2. Créez un module Spider Audio Merger & Splitter.
3. Créez un vocodeur BV512.
4. Retournez le rack et reliez les modules de la façon suivante :
La sortie de Redrum arrive dans la section Splitter de Spider et est divisée en deux signaux. L’un
des signaux est affecté à l’entrée porteuse du vocodeur tandis que l’autre est relié à l’entrée
modulateur.
Ce sont les seules connexions nécessaires, mais il est conseillé d’ajouter un peu de
distorsion et/ou de compression sur le signal de porteuse - afin d’accentuer le registre aigu du signal de porteuse :
5. Appuyez sur [Shift] et créez un module de distorsion Scream 4.
6. Reliez Scream 4 en insertion entre Spider et l’entrée porteuse du vocodeur.
Le module de distorsion traite le signal de porteuse, mais pas le signal de modulateur.
7. Lancez la lecture du pattern et ajustez les réglages du vocodeur et du module de distorsion.
D Cette technique peut également être appliquée pour traiter les voix parlées et chantées.
228
BV512 VOCODEUR
D Ajustez ensuite le paramètre Shift de façon à créer de nouveaux effets et
de nouveaux sons.
N’oubliez pas que vous pouvez affecter des signaux CV (sortie de Matrix ou sortie
LFO d’un module synthétiseur) au paramètre Shift à l’arrière de BV512.
Contrôle de la fonction Hold
Comme décrit page 224, le fait d’appuyer sur la touche Hold en façade “fige” le spectre du filtre en vigueur jusqu’à ce qu’elle soit désactivée. Vous pouvez ainsi réaliser
des effets de Sample & &Hold, faire “bégayer” le vocodeur, etc...
• Reliez, par exemple, la sortie Gate d’un module Matrix à l’entrée Hold à l’arrière de
BV512. Il suffit alors de faire jouer un pattern Gate dans Matrix pour que la fonction Hold soit successivement activée ou coupée selon le rythme programmé dans
le pattern. La fonction Hold est active pour la durée de chaque signal Gate.
• Automatisez la fonction Hold depuis le séquenceur principal, soit en l’enregistrant,
soit en la programmant sur sa bande de contrôleur.
• En affectant une liaison MIDI à BV512, vous pouvez piloter la fonction Hold de
deux façons : en appuyant sur une pédale de Sustain reliée à votre contrôleur MIDI
ou en jouant la note C4. Dans les deux cas, la fonction Hold est temporaire : elle
ne reste active que tant que la pédale ou la touche est enfoncée.
Utilisation des connecteurs de bandes individuelles
Contrôle des bandes de vocodeur par une source externe
Comme décrit page 225, les connecteurs de bandes individuelles à l’arrière sont des
sorties/entrées CV. La rangée supérieure transmet des signaux CV issus des suiveurs
d’enveloppes des différentes bandes de fréquences, alors que les connecteurs du
bas sont des entrées CV permettant le contrôle de chaque filtre passe-bande (les
connexions internes avec les suiveurs d’enveloppe sont alors rompues). Vous pouvez
ainsi réaliser des choses très intéressantes :
Le fait de relier une source CV à une entrée de bande rompt la connexion interne avec
le suiveur d’enveloppe correspondant. Vous pouvez dès lors piloter “manuellement”
les filtres du vocodeur. Voici quelques applications :
Interconnexion de bandes de fréquences
D Reliez les sorties CV d’une ou plusieurs enveloppes du module de porteuse à différentes entrées de bande.
Lorsque vous faites jouer l’instrument de porteuse, un ou plusieurs filtres passebande du vocodeur vont s’ouvrir et ajouter de l’attaque supplémentaire au son.
Pratique si vous souhaitez vraiment “jouer” de l’instrument de porteuse et pas simplement plaquer un accord.
D Reliez les sorties Gate du Redrum aux entrées de bande.
Dans cette configuration (aucun module n’est relié à l’entrée Modulator), Redrum
sert de séquenceur à patterns et ouvre/ferme les différentes bandes de filtre. Pour
ajuster les temps de Gate, faites passer les sons de batterie en mode Gate et réglez les durées au paramètre Length. Le résultat est totalement différent de celui
obtenu en cas d’utilisation du signal audio de Redrum comme modulateur.
En reliant les sorties aux entrées dans différentes configurations, vous pouvez modifier radicalement le son du vocodeur. Par exemple, vous pouvez faire déclencher les
fréquences aiguës du son vocodé par les fréquences graves du signal de modulateur
et vice versa. Note :
• En mode 4 bandes et 8 bandes, seules les 4/8 premières paires de sorties/entrées sont accessibles.
• En mode 32 bandes et en mode FFT (512), chaque connexion correspond à deux
bandes de fréquences ou plus.
Ainsi, le fait de relier une sortie à une entrée de même numéro ne va pas donner le
même résultat qu’avec le trajet du signal interne (aucun cordon CV connecté).
Vous pouvez vous en rendre compte en mode FFT (512) : reliez toutes les sorties
aux entrées correspondantes et écoutez le son du vocodeur tout en retirant progressivement les cordons CV - le son est de plus en plus détaillé.
Extraction de signaux CV du vocodeur
Vous pouvez relier la sortie d’une bande à n’importe quelle entrée CV de n’importe
quel module et ainsi utiliser le vocoder comme suiveur d’enveloppe, piloter un paramètre d’un autre module (effet, par exemple) par les éléments du signal de modulateur. Note :
• Les réglages Attack et Decay en façade de BV512 affectent les suiveurs d’enveloppe et donc les temps d’attaque et de déclin des signaux CV émis sur les sorties
de bandes.
• Si vous utilisez le vocodeur dans un mode à nombre de bandes élevé, mais souhaitez que le signal CV soit généré à partir d’une plage de fréquences plus large,
rassemblez plusieurs sorties de bandes en même signal CV (par le biais d’un module Spider CV Merger & Splitter).
Les bandes de vocodeur sont désormais uniquement pilotées par les signaux Gate transmis par
les voies de batterie - l’entrée de modulateur n’est pas utilisée.
Notez que vous pouvez employer un module Spider CV Merger & Splitter pour diviser un signal
Gate et ainsi l’envoyer à plusieurs bandes. Sachez également que la vélocité des notes de batterie
programmées agit également sur les bandes de filtre correspondantes.
BV512 VOCODEUR
229
“Déclenchement” du vocodeur depuis un clavier MIDI Utilisation de BV512 comme réverbération
Si vous affectez une liaison MIDI à BV512, les notes à partir de C1 contrôlent les différentes bandes de filtre. Par exemple, en mode 16 bandes, la touche C1 pilote la
bande 1, C#1 la bande 2 et ainsi de suite jusqu’à la touche D#2 (qu pilote la bande
16).
• Le niveau des bandes est proportionnel à la vélocité (force de jeu).
• Une bande reste “ouverte” tant que la touche correspondante est enfoncée.
• Les bandes reliées à un signal CV (via les entrées de bandes en face arrière) ne
répondent pas aux touches MIDI.
Il s’agit d’un usage un peu particulier qui peut être très sympathique. Procédure :
Notez qu’avec cette fonction, vous “déclenchez le modulateur”. Vous avez toujours
besoin d’un signal de porteuse pour qu’un son soit délivré. Il est préférable d’enregistrer les notes ou accords du module de porteuse dans le séquenceur, affecter la
liaison MIDI au vocoder, puis le “déclencher” depuis le clavier MIDI tout en rejouant
les notes de porteuses préalablement enregistrées.
3. Retournez le rack et reliez le départ Aux 1 du mélangeur à l’entrée modulateur du vocodeur.
1. Créez un module Redrum.
La “réverbération vocodée” est particulièrement adaptée aux sons de batterie,
même si rien ne vous empêche de l’appliquer sur d’autres sons.
2. Créez un module Subtractor ainsi qu’un vocodeur.
Subtractor est alors automatiquement affecté à l’entrée de porteuse. Cette configuration ne nécessite pas de modulateur dédié.
4. Pendant que vous y êtes, affectez la sortie du vocodeur au retour Aux 1.
La réverbération vocodée est ainsi reliée comme effet auxiliaire classique.
✪ Vous pouvez obtenir des résultats intéressants en connectant le vocodeur comme effet d’insertion sur le mixage général (la sortie du mélangeur principal reliée à l’entrée de porteuse, sans que rien ne soit relié
à l’entrée de modulateur), puis en “déclenchant le vocodeur”. Seules les
bandes de fréquences correspondant aux touches enfoncées sont alors
jouées. Pour des résultats optimum, choisissez le mode FFT (512).
5. Faites passer le vocodeur en mode FFT (512), placez le bouton Decay en position 6 ou 7 et tournez le bouton Dry/Wet à fond à droite (position “Wet”
complète)
230
BV512 VOCODEUR
6. Dans Subtractor, configurez un son de bruit comme décrit ci-dessous :
Tournez le bouton Oscillator Mix complètement à droite.
Activez la section Noise (mais vérifiez que l’Osc 2 est bien désactivé).
Dans la section Noise, placez le bouton Color en position centrale.
Ouvrez complètement le filtre et vérifiez que la résonance est à 0.
Vérifiez que le paramètre Filter Envelope Amt est réglé sur 0 (et désactivez la modulation par la vélocité).
Relevez ensuite complètement la valeur Sustain de la section Amp Envelope.
•
•
Faites passer le filtre de Subtractor en mode HighPass afin d’atténuer le registre
grave de la réverbération.
Désactivez le module Matrix pilotant Subtractor et “déclenchez” le Patch de bruit
par vous-même (ou par le séquenceur). Vous obtenez ainsi une réverbération
Gate.
Création d’une réverbération stéréo
Dans l’exemple précédent, nous avons créé une réverbération mono. Faisons-la passer en stéréo :
1. Sélectionnez le module Subtractor et créez un module Spider Audio Merger
& Splitter device.
2. Créez un module de délai DDL-1.
3. Reliez les modules de la façon suivante :
Reliez la sortie de Subtractor à une entrée Splitter de Spider. L’une des sorties
Splitter doit être connectée à l’une des entrées de porteuse du vocodeur, l’autre
devant être affectée au délai. Affectez ensuite la sortie (mono) du délai à l’autre entrée de porteuse du vocodeur.
Il faut à présent que Subtractor joue un bruit continu. Vous pouvez lui affecter une
liaison MIDI et tenir enfoncée une touche du clavier, mais le son va finir par décroître.
Utilisons plutôt un module Matrix:
7. Créez un module Matrix et affectez-le à Subtractor.
Nous n’avons besoin que de la connexion Gate - le numéro de note n’a aucune importance avec le Patch de bruit.
8. Configurez un pattern à un seul pas avec un Gate lié (appuyez sur [Shift] et
tracez le Gate), puis lancez la lecture dans Matrix.
Le vocodeur reçoit désormais un signal de bruit continu comme porteuse.
9. Créez à présent un pattern de batterie dans Redrum et lancez sa lecture.
10.Relevez progressivement le départ 1 de la voie de Redrum sur le mélangeur.
Ce bouton sert de balance entre le signal direct de la batterie et la réverbération générée par le bruit vocodé. Fixez le niveau de réverbération désiré.
11.Réglez ensuite le déclin de réverbération à l’aide du bouton Decay du vocodeur.
12.Au moyen du paramètre Noise Color de Subtractor, donnez une couleur plus
brillante ou feutrée à la réverbération.
Vous pouvez également ajuster la fréquence de coupure du filtre.
C’est tout - une réverbération de qualité offrant nombre de paramètres. Les réglages
susmentionnés délivrent un son très naturel, mais rien ne vous empêche de créer des
réverbérations moins traditionnelles. Par exemple :
• Faites passer le vocodeur dans un mode à peu de bandes.
• Abaissez la fréquence de coupure et ajoutez de la résonance au filtre de Subtractor.
• Modulez le filtre de Subtractor par un LFO rapide.
Le vocodeur reçoit alors un signal de porteuse de type bruit “faussement stéréo”.
4. Vérifiez que la sortie du vocodeur est reliée en stéréo au retour Aux du mélangeur.
5. Enfin, abaissez la valeur Feedback du délai, réglez le délai en position “Wet”
complète et fixez le temps de retard à une seconde environ.
Si vous lancez la lecture dans Redrum, la réverbération sera stéréo !
BV512 VOCODEUR
231
232
BV512 VOCODEUR
22
D Modules d’effets
Fonctions communes des modules
Chaque module dispose de paramètres spécifiques décrits ci-après, mais certaines
fonctions et procédures sont communes à tous les modules d’effets :
L’afficheur d’entrée
À propos des connexions
D Tous les modules d’effets ont des entrées et sorties stéréo et peuvent
être connectés en auxiliaire (départ/retour) ou en insertion.
Cependant, certains effets sont plus particulièrement destinés à l’une de ces configurations. Consultez aussi la section Schémas des trajets du signal, ci-dessous.
D La plupart des modules d’effets sont équipés d’une ou plusieurs entrées
CV en face arrière.
Ces entrées permettent de contrôler différents paramètres d’effets en temps réel
depuis un autre module du rack. Voir page 38.
Graphiques des trajets du signal
Cet afficheur indique le niveau du signal reçu, offrant une indication visuelle des modules
connectés et en cours de jeu. Toutefois, il n’est pas nécessaire de s’inquiéter de l’écrêtage
sur les modules d’effets, même si l’afficheur passe au rouge.
Interrupteur On/Off/Bypass
Cet interrupteur est situé dans le coin supérieur gauche de chaque module d’effets.
L’interrupteur peut être réglé sur trois positions, comme illustré ci- après :
Au dos de chaque module, vous trouverez deux ou trois petits “graphiques”. Ils indiquent comment le module d’effets gère les signaux mono et stéréo, en fonction des
connexions. Les graphiques représentés sur un module indiquent la manière dont il
doit être utilisé, selon les règles suivantes :
| Graphique
| Mode
| Description
Bypass
Le signal reçu est directement affecté à la sortie audio, sans être traité
par le module d’effets. Pratique pour comparer le son de l’effet avec le
signal non traité lorsque le module d’effets est en insertion.
Il s’agit du mode par défaut : le module traite le signal reçu.
Le module d’effets est désactivé et aucun signal n’est transmis en
sortie. Pratique lorsque le module est connecté en configuration départ/retour et que vous souhaitez le désactiver temporairement.
On
Off
À propos des réglages
Vous pouvez régler les paramètres d’effets selon les techniques d’édition conventionnelles, comme décrit dans le guide de prise en main. Note :
✪ Pour initialiser rapidement les paramètres sur les valeurs par défaut, effectuez une combinaison [Commande]/[Ctrl]–clic sur le potentiomètre
adéquat.
234
MODULES D’EFFETS
| Description
Peut être connecté comme module à entrée/sortie mono. (Bien sûr,
tous les modules d’effets peuvent être connectés en mono. Toutefois,
si un module ne présente pas ce graphique, cela signifie qu’une connexion en entrée/sortie mono ne donne pas de bons résultats).
Peut fonctionner en configuration entrée mono/sortie stéréo. Le module crée donc un effet de type stéréo (comme une réverbération) ou
un effet mono pouvant être élargi dans le champ stéréo.
Si vous connectez les entrées et sorties en stéréo, les deux côtés seront
traités de manière indépendante (véritable traitement stéréo).
Si vous connectez les entrées et sorties en stéréo, les deux côtés sont
additionnés avant traitement. Cependant, l’effet final est en stéréo (et
le signal non traité reste en stéréo s’il passe par l’effet).
Traitement en "vraie stéréo" ou traitement à "entrée stéréo - sortie
stéréo". Si vous reliez les entrées en stéréo, chacun des canaux de
l'effet est calculé à partir des informations reçues sur les deux entrées.
Les entrées ne sont toutefois pas sommées - les deux canaux restent
traités séparément.
Ce mode est disponible pour le module de réverbération avancée
RV7000.
Les Effets MClass
La collection MClass est constituée de quatre modules d’effets, disponibles individuellement ou en combinaison multi effets (MClass Mastering Suite Combi). Comme
son nom l’indique, cette collection d’effets est dédiée au mastering, c'est-à-dire au
traitement du mix final. Mais bien évidemment vous pouvez également utiliser chacun
de ces effets pour traiter des modules individuels. Voici les différents effets individuels de la collection MClass :
• Égaliseur MClass – filtre Baxendall grave et aigu, deux bandes totalement
paramétriques et un filtre coupe-bas commutable “anti-rumble”. Voir paragraphe
“Égaliseur MClass”
• Stereo Imager MClass – cet effet permet de contrôler la largeur du champ stéréophonique individuellement pour les fréquences graves et aiguës. Voir paragraphe
“Stereo Imager MClass”.
• Compresseur MClass – compresseur simple bande équipé d’une entrée
sidechain et d’un release automatique. Voir paragraphe “Compresseur MClass”.
• Maximizer MClass – limiteur conçu spécifiquement pour assurer un volume maximal sans risque de saturation. Voir paragraphe “Maximizer MClass”.
Connexions
Lorsque vous utilisez un Combi MClass Mastering Suite pour faire du mastering, le
Combinator doit être connecté tout à la fin de la chaîne audio, inséré entre les sorties
audio du mix global et le module Hardware Interface.
D Si vous sélectionnez le module Hardware Interface puis créez un Combi
MClass Mastering Suite, toutes les connexions de la chaîne de mastering se font automatiquement.
! Pour plus d’informations sur l’utilisation des modules Combinator, consultez le chapitre du Combinator.
Égaliseur MClass
Combi MClass Mastering Suite
L’égaliseur MClass présente deux bandes indépendantes totalement paramétriques,
un Baxendall grave et aigu, et un filtre coupe-bas commutable.
Il est le plus souvent utilisé comme effet d’insert mono ou stéréo.
Activation de la séparation des bandes d’égalisation
Les différentes bandes sont représentées à l’écran par des bandes verticales, dans
l’ordre suivant (de gauche à droite) : Coupe-Bas / Baxendall Grave / Paramétrique 1
/ Paramétrique 2 / Baxendall Aigu.
Pour activer l’une des bandes, cliquez sur le bouton situé en haut de chaque bande
(aucune des bandes fréquences n’est activée par défaut).
Lorsque vous sélectionnez le module MClass Mastering Suite, un module Combinator
contenant les quatre effets MClass se créé automatiquement, configurant tous les
câblages internes entre les différents modules, puis charge en mémoire le premier
patch du répertoire “MClass Mastering Patches”.
Le répertoire Factory Sound Bank contient de nombreux patches Combi MClass,
avec des noms explicites quant à la nature de leurs effets. Utilisez les sélecteurs de
patch sur l’interface du Combinator pour essayer divers patches de mastering !
De plus, la plupart de ces Combis ont des paramètres logiques et des fonctions liés
aux boutons et aux potentiomètres du panneau de programmation du Combinator, ce
qui rend l’utilisation des Combis MClass Mastering Suite particulièrement simple et
intuitive.
Filtre Coupe-Bas
Le filtre coupe-bas coupe les fréquences inférieures à 30 Hz (à raison de 12dB/octave). Ce filtre permet d’enlever le “rumble” parfois présent dans les basses
fréquences.
✪ Lorsque vous utilisez l’égaliseur MClass conjointement à un compresseur ou un Maximizer, le filtre coupe-bas permet d’empêcher les
fréquences subsoniques d’interférer avec l’efficacité de fonctionnement
du compresseur/limiteur.
Les boutons et potentiomètres du Combinator vous permettent un contrôle très précis du son. Si vous aviez toutefois besoin davantage de contrôle, vous pouvez cliquer
sur “Show Devices” et régler individuellement chacun des modules MClass.
MODULES D’EFFETS
235
Égaliseur paramétrique 1-2
Un égaliseur paramétrique amplifie ou atténue les fréquences autour de la fréquence
sélectionnée. Les paramètres suivants sont disponibles pour chacune des deux
bandes :
| Paramètre
| Description
Frequency
Elle détermine la fréquence de coupure de l'égaliseur, c'est à dire
la fréquence à laquelle le signal sera amplifié ou atténué. La
bande fréquence est de 39 Hz à 20 kHz.
Définit le niveau d'amplification ou d'atténuation du signal à la
fréquence de coupure (jusque ±18 dB).
Ce paramètre contrôle la largeur de la bande fréquence altérée
par l'égaliseur. Plus sa valeur est élevée, plus la bande fréquence
est étroite.
Gain
Q
Paramètres des filtres Baxendall grave/aigu
Stereo Imager MClass
Le Stereo Imager MClass divise le signal en deux bandes fréquences, grave et aiguë,
et vous permet d’élargir ou de resserrer l’image stéréo individuellement pour chacune
des bandes. Un exemple typique d’application du Stereo Imager est l’élargissement
des fréquences aiguës, et le rétrécissement des fréquences graves, ce qui permet
d’obtenir des basses solides et compactes et une ouverture du spectre aigu.
Cet effet est le plus souvent utilisé en insert stéréo.
! Le Stereo Imager MClass ne permet pas de transformer une source
mono en signal stéréo ! Pour que cet effet fonctionne correctement, ses
entrées/sorties doivent être connectées à des bus stéréo, et le signal
source doit être stéréophonique.
Un filtre Baxendall (ou filtre à plateau) amplifie/atténue les fréquences au-delà/en-dessous de la fréquence de coupure.
Les paramètres suivants sont disponibles pour les filtres grave et aigu :
Paramètres
| Paramètre
Frequency
| Paramètre
| Description
X-Over
Frequency
Elle définit la fréquence de croisement (crossover) entre les bandes
grave et aiguë, de 100 Hz à 6 kHz. Les fréquences inférieures à cette
valeur sont affectées selon le réglage du paramètre Lo Width, tandis
que les fréquences supérieures sont affectées selon le réglage du
paramètre Hi Width.
Ce paramètre contrôle la largeur de l’image stéréophonique pour la
bande de fréquences graves. Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour rétrécir sa largeur stéréo (pour
lui donner une sonorité plus “mono”), ou au contraire dans le sens
des aiguilles d’une montre pour élargir son image stéréophonique. Si
le bouton est réglé au centre, la bande fréquence ne subit aucun traitement, l’effet est inactif. La LED “Active” vous informe de l’état d’activité du Stereo Imager pour la bande fréquence grave. Sachez que le
plus souvent, on se sert de cet effet pour rétrécir l’image stéréo des
fréquences graves. En effet, les fréquences graves perdant de leur
précision lorsqu’on les élargit, elles sont le plus souvent mixées au
centre.
Ce paramètre contrôle la largeur de l’image stéréophonique pour la
bande de fréquences aiguës. Tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour rétrécir sa largeur stéréo (pour
lui donner une sonorité plus “mono”), ou au contraire dans le sens
des aiguilles d’une montre pour élargir son image stéréophonique. Si
le bouton est réglé au centre, la bande fréquence ne subit aucun traitement, l’effet est inactif. La LED “Active” vous informe de l’état d’activité du Stereo Imager pour la bande fréquence aiguë.
Gain
Q
| Description
Les fréquences en-dessous (Lo Shelf) ou au-delà (Hi Shelf) de la
fréquence de coupure seront amplifiées/atténuées.
• La bande fréquence du filtre grave est de 30 Hz à 600 Hz.
•La bande fréquence du filtre aigu est de 3kHz à 12 kHz.
Définit le niveau d'amplification ou d'atténuation du signal (jusque
±18 dB).
Ce paramètre contrôle l’inclinaison de la courbe du filtre à plateau. Plus sa valeur est élevée, plus l’inclinaison du filtre est
abrupte. Des valeurs élevées ont également pour effet de produire une bosse à la fréquence de coupure, dans la direction opposée au plateau (atténuation ou amplification).
Vous pouvez contrôler le Stereo Imager à l’aide des paramètres suivants :
Lo Width
L’écran d’affichage
L’écran d’affichage (sur la partie gauche du module) représente la courbe de réponse
de l’égaliseur. C’est donc un bon repère visuel qui facilite les réglages de l’égaliseur.
Hi Width
Sélecteur
Solo
236
MODULES D’EFFETS
Ce bouton vous permet d’écouter la bande fréquence grave ou aiguë
séparément, “Normal” étant le mode d’utilisation standard.
Connexions
| Paramètre
| Description
Soft Knee
Compresseur simple bande capable de délivrer une compression des plus subtiles à
une compression extrême. Comme tous les processeurs de dynamique, il convient
mieux de l’utiliser en insert d’effet.
Il est équipé d’une fonction soft-knee qui permet une compression plus musicale et
plus discrète, un rétablissement automatique et une entrée sidechain pour des traitements de dé-esseur et autres. Enfin, vous disposez d’une sortie CV, vous permettant
d’utiliser le niveau de réduction de gain pour contrôler d’autres paramètres de Reason.
Normalement, dès qu’un signal dépasse le seuil de compression, il
est immédiatement compressé selon un ratio définit, ce qui peut
être très perceptible surtout avec de ratios de compression élevés.
La fonction Soft Knee permet justement d’avoir une compression
plus progressive, ce qui donne un rendu plus musical.
Ratio
Ce paramètre définit la quantité de réduction de gain à appliquer au
signal dépassant le seuil de compression. Le Ratio peut être réglé
de 1 :1 (aucune compression) à ∞:1 (infini).
Mesure du Gain Affiche la quantité de réduction de gain (en dB).
Solo Sidechain Ce bouton vous permet d’écouter le signal connecté à l’entrée
sidechain (voir ci-dessous).
Attack
Ce paramètre définit la vitesse de déclenchement du compresseur
une fois le seuil atteint. Une valeur élevée laissera passer davantage
de signal avant que le compresseur ne se déclenche. Cela permet
entre autre de préserver les attaques des sons. Ce paramètre couvre une plage de valeurs de 1ms à 100ms.
Release
Ce paramètre définit la vitesse de rétablissement du compresseur,
autrement dit le temps que le compresseur mettra à redevenir inactif une fois le niveau du signal repassé sous le niveau de seuil. L’effet caractéristique de pompage s’obtient avec des valeurs de
Release très courtes. Pour des transitions de dynamiques plus lissées, utilisez des temps de Release plus longs. Plage de valeurs :
50ms à 600ms.
Adapt
Fonction permettant un rétablissement adaptable du compresseur
Release
en fonction du signal. Lorsque vous utilisez cette fonction, réglez le
Release pour de courtes crêtes, sur la durée de votre choix. Le Release sera automatiquement rallongé en cas de crêtes prolongées.
Output Gain
Contrôle le gain de sortie. Il peut être utilisé pour compenser la
perte de gain engendrée par la compression. Plage de valeurs :
±12 dB.
Paramètres :
Les entrées Sidechain
En plus des entrées/sorties stéréo standard, le Stereo Imager dispose de sorties
stéréo “Separate” à l’arrière du module. Ces sorties séparées peuvent porter au choix
le signal de la bande fréquence grave ou aiguë, ce que vous définissez à l’aide du
sélecteur situé à côté des sorties. Vous pouvez donc les utiliser pour traiter séparément la bande fréquence grave ou aiguë.
✪ Si vous réglez le sélecteur Solo sur “Lo”, et que les sorties Separate sont
réglées sur “Hi”, le Stereo Imager fonctionnera comme un simple filtre
crossover, délivrant les fréquences graves par la sortie audio principale,
et les fréquences aiguës par la sortie audio Separate.
Compresseur MClass
| Paramètre
| Description
Input Gain
Ce paramètre permet de contrôler le gain d’entrée du signal source
dans le compresseur. Il détermine avec le paramètre Threshold, le
niveau de compression du signal. Sa plage de valeurs est de ±12
dB.
Ce paramètre définit le seuil au-delà duquel la compression intervient. Tant que le niveau du signal reste en deçà du seuil de compression, la compression est inactive. Dès que le niveau du signal
excède le seuil de compression, le signal est alors compressé selon
les paramètres définis.
En pratique, cela signifie qu’avec un Threshold très faible et un Input Gain maximum, on obtient une compression maximale.
Plage de valeurs : -36 dB à 0 dB.
Threshold
D Lorsqu’un signal est connecté aux entrées Sidechain, c’est ce signal qui
sert à déclencher la compression.
Ce signal ne module pas dans la sortie du compresseur. Il est par conséquent inaudible (à moins d’enclencher le bouton Sidechain Solo).
D Le signal traité par le compresseur est celui connecté aux entrées
usuelles L/R du compresseur.
Voici deux exemples illustrant l’utilisation du sidechain :
MODULES D’EFFETS
237
Exemple 1 – utiliser les entrées du Sidechain pour créer un effet de
Ducking
Exemple 2 – utiliser les entrées du Sidechain pour créer une
compression fréquentielle
L’effet “Ducking” permet de faire baisser un signal par la présence d’un autre signal.
Une application typique de “Ducking” est le contrôle automatique du niveau d’un fond
musical lors de l’intervention d’une voix. Chaque fois que la voix intervient, le volume
du fond musical diminue, pour reprendre son niveau initial une fois que la voix a cessé
de parler. Pour la mise en pratique de cet exemple, nous nommerons le fond musical
“Module A” et la voix “Module B” :
En insérant un signal égalisé dans les entrées sidechain du compresseur, vous pouvez faire une compression plus ou moins sensible à une bande fréquence spécifique.
Une application typique de ce cas de figure est le “de-essing” où les sibilantes vocales (sonorités “S”) sont réduites voire supprimées.
Réalisation d’une compression fréquentielle :
1. Connectez les modules A et B sur des voies séparées d’un module de mixage.
Dans notre exemple, le signal produit par le module A devra être continu, et le signal du module B devra être quant à lui intermittent, c'est-à-dire contenir à la fois
des passages silencieux et des passages non silencieux.
2. Créez un égaliseur MClass tout en maintenant la touche [Shift] enfoncée.
2. Sélectionnez le module A puis sélectionnez un compresseur MClass depuis le
menu Create. L’effet sera automatiquement configuré comme insert du module A.
3. Connectez un départ auxiliaire du module de mixage vers les entrées Sidechain du
compresseur MClass.
Dès qu’une source est connectée aux entrées Sidechain, la LED “Active“ s’allume
sur la façade du compresseur. Désormais, le compresseur ne réagira plus au signal produit par le module A.
1. Créez un instrument tout en maintenant enfoncée la touche [Maj].
Le fait d’appuyer sur la touche [Maj] empêche le câblage automatique du module.
3. Créez un compresseur MClass tout en maintenant la touche [Shift] enfoncée.
4. Créez un module Spider Audio Merger and Splitter.
5. Connectez les sorties de l’instrument aux entrées A et B du Spider.
6. Connectez une paire de sorties séparées du Spider aux entrées de l’égaliseur
MClass.
7. Connectez les sorties de l’égaliseur aux entrées Sidechain du compresseur
MClass.
8. Connectez une autre paire de sorties séparées du Spider au compresseur
MClass. A présent, les entrées audio normales du compresseur reçoivent le signal
non traité, tandis que les entrées sidechain reçoivent le signal égalisé.
4. Sur le module de mixage, montez le niveau du départ Auxiliaire correspondant
pour la voie du module B.
A présent, le module B alimente à la fois une voie du module de mixage et l’entrée
sidechain du compresseur, pour déclencher la réduction de gain.
5. Si maintenant vous jouez les deux modules, le niveau du module A sera diminué
chaque fois que le module B enverra du signal, et retrouvera son niveau initial
chaque fois que le module B deviendra silencieux. La quantité de réduction de
gain, la vitesse à laquelle elle est appliquée, et le temps de rétablissement à son
niveau initial sont respectivement définis par les paramètres Gain / Threshold / Ratio et Attack / Release.
9. Connectez ensuite les sorties du compresseur sur une voie stéréo d’un module de
mixage.
238
MODULES D’EFFETS
10.Activez le bouton Solo Sidechain en façade du compresseur.
Vous n’entendez à présent que le signal égalisé.
11.Réglez maintenant l’égaliseur MClass afin d’isoler les fréquences que vous voulez
utiliser pour déclencher la compression (amplifiez les fréquences désirées et coupez les fréquences indésirables).
Vous pouvez utiliser des réglages d’égalisation assez extrêmes vu que le signal est
inaudible lorsque le bouton Solo Sidechain est désactivé. Pour le de-essing, il faut
isoler et amplifier au maximum les fréquences provoquant les sibilantes.
12.Une fois que vous avez fini de régler l’égaliseur, désactivez le bouton Solo
Sidechain.
A présent, le compresseur sera davantage sensible à la bande fréquence définie
avec l’égaliseur et réagira davantage à ces fréquences spécifiques. Notez toutefois que l’ensemble du signal sera toujours compressé, et pas uniquement la
bande fréquence définie par l’égaliseur. Enfin, pour du de-essing, utilisez plutôt
des temps d’attaque et de rétablissement courts afin que la réduction de gain n’altère pas trop le reste du signal.
| Paramètre
| Description
Look Ahead On/Off
Lorsque ce mode est activé, un délai très court est introduit
dans le signal. Ce délai permet de détecter par anticipation
les crêtes du signal. Lorsque de fortes crêtes sont
détectées, le limiteur est alors préparé et applique la réduction de gain nécessaire pour contrôler ces crêtes de façon
transparente.
Ce paramètre définit la vitesse de déclenchement du limiteur. Si vous le réglez sur Fast et avez activé le mode Look
Ahead (et que le gain de sortie est réglé sur 0 dB), vous obtiendrez alors une limitation “Brick Wall”, ne laissant passer
aucune crête de signal excédant 0 dB.
Ce paramètre définit la vitesse de rétablissement du limiteur,
autrement dit le temps qu’il mettra à redevenir inactif. Le
mode Auto permet une gestion adaptative du temps de
rétablissement en fonction du signal.
Contrôle le gain de sortie. Il devrait normalement être réglé
sur 0 dB.
Lorsque cette fonction est activée, le Maximizer agit également comme limiteur “Brick Wall 0 dB” mais d’une manière
un peu différente. La fonction Soft Clip ajoute une légère saturation au signal, ce qui lui ajoute une couleur chaude et
agréable. Elle peut donc être utilisée simplement pour cet
aspect ou bien comme protection contre de forts écrêtages
du signal, si le mode Look Ahead est désactivé ou encore si
le mode Look Ahead est activé et que le temps d’attaque est
réglé sur Slow ou Mid.
Attack
(Fast/Mid/Slow)
Release
(Fast/Slow/Auto)
Output Gain
Sorties CV
Sur le panneau arrière du compresseur MClass, vous pouvez voir une sortie CV “Gain
Reduction”. Celle-ci peut servir à moduler d’autres paramètres de Reason en utilisant
le niveau de réduction de gain appliqué par le compresseur. Dans ce cas précis, le
compresseur travaille alors comme suiveur d’enveloppe. Vous pouvez par exemple
utiliser le niveau de signal audio pour contrôler le panoramique d’une voie du mixer ou
encore le paramètre d’un synthé.
Maximizer MClass
Ce processeur d’effet est un genre spécial de limiteur qui permet de monter le niveau
moyen d’un mix de façon significative, sans risque d’écrêtage. Il intègre un limiteur de
type “Brick Wall” avec fonction “look ahead” (anticipation du signal sur 4ms) et une
fonction “Soft Clip” (écrêtage doux).
Soft Clip On/Off
Soft Clip Amount
Ce paramètre contrôle la quantité de distorsion appliquée
par la fonction Soft Clip. Attention : Si la fonction Soft Clip
est activée mais que le paramètre Soft Clip Amount est réglé
sur zéro, la saturation appliquée sera de nature “hard clipping” et par conséquent beaucoup moins agréable à l’oreille.
Affichage du Niveau de Ce VU-mètre est bien plus précis que celui du module de
Sortie (Peak/VU)
mixage. Vous pouvez basculer entre les modes Peak (temps
de réponse beaucoup plus rapide) et VU (niveaux moyens).
Le Maximizer MClass s’utilise en insert et est conçu pour être utilisé tout à la fin de la
chaîne audio, entre les sorties audio du mix global et le module Hardware Interface.
Paramètres
| Paramètre
| Description
Input Gain
Le gain d’entrée définit le volume de base du mix. Si le gain
d’entrée est très élevé, vous devriez utiliser le mode Look
Ahead ou la fonction Soft Clip pour éliminer le risque de saturation. Plage de valeurs : ±12 dB.
Active/Désactive la section Limiteur.
Limiter On/Off
MODULES D’EFFETS
239
Scream 4 Module de
déstructuration sonore
Paramètres
Scream 4 se compose de trois grandes sections ; Damage (distorsion et autres types
de déstructuration sonore), Cut (égalisation) et Body (réglage de résonance - peut
émuler une enceinte, un effet Wah-Wah ou tout autre effet) pouvant être activées/
coupées séparément. Description des paramètres :
Section Damage
Scream 4 est un module de déstructuration sonore polyvalent à entrée/sortie stéréo
capable de transformer rapidement n’importe quel son ou alors de produire des effets
musicaux les plus subtils. Scream 4 propose de nombreux algorithmes de distorsion
et de déstructuration sonore pouvant être cumulés à un égaliseur et à une section de
résonance permettant d’effectuer n’importe quelle manipulation sur la matière sonore.
Cet effet s’utilise en insertion.
À propos du format Patch
Contrairement à d’autres modules d’effets, Scream 4 dispose de présélections d’effets programmables. Il est livré avec de nombreux Patches d’usine pouvant être utilisés directement ou servir de base de travail pour vos propres Patches.
Ces Patches portent l’extension Windows “*.SM4”. Le chargement et la sauvegarde
des Patches s’effectuent comme pour les modules d’instruments.
C’est dans la section “Damage” que se définit l’algorithme de traitement sonore de
base et se règle le montant de déstructuration du son. Vous avez le choix entre dix algorithmes de bases, parmi lesquels des effets de distorsion classique ou des effets
de modulation et déstructuration numériques.
Vous avez accès à 5 paramètres dotés des fonctions suivantes :
| Paramètre
| Description
Touche Damage
Bouton
Damage Control
Active/désactive la section Damage.
Règle le gain d’entrée qui lui-même détermine le niveau de déstructuration infligé. Plus la valeur est élevée, plus la déstructuration est importante.
Si vous relevez le bouton Damage, il faut abaisser le niveau Master (ou vice versa) afin de maintenir le même niveau de sortie.
Sélectionne le type d’effet - voir description des modes de déstructuration possible dans le tableau ci-dessous.
La fonction de ces boutons varie selon le type de déstructuration
choisi. Voici tableau ci-après.
Bouton
Damage Type
Boutons
P1/P2
240
MODULES D’EFFETS
Description des algorithmes Damage Type
| Type
| Description
Ce tableau donne la description des deux algortihmes Damage Types disponibles
ainsi que les paramètres réglés par les boutons P1/P2 pour chaque type :
Modulate
Avec cet algorithme, le signal est multiplié par une version filtrée et
compressée de lui-même, puis se voit ajouter une distorsion. Vous obtenez un effet de distorsion très résonant.
- Le bouton P1 détermine la résonance du filtre. Tournez-le vers la
droite pour augmenter la sensation de résonance.
- Le bouton P2 fixe la fréquence du filtre. Tournez-le vers la droite pour
relever la fréquence du filtre (ce qui donne un son plus tranchant et perçant).
Le signal d’entrée est distordu, puis multiplié par lui-même.
- Le bouton P1 détermine le “tranchant” de l’effet. Avec une valeur faible, la distorsion est douce et compressée. Plus la valeur est élevée,
plus le son est tranchant et riche en harmoniques.
- Le fait de multiplier un signal par lui-même a pour effet de supprimer la
fondamentale du signal pour ne laisser que les harmoniques. Le bouton
P2 règle le Bias - relevez-le pour réintroduire la fréquence fondamentale
dans le son.
Cet algorithme permet de réduire la résolution et la fréquence d’échantillonnage du signal afin d’émuler le son brut des premiers appareils numériques.
- Le bouton P1 règle la résolution (bits). Lorsque le bouton est placé
complètement à droite, aucune baisse de résolution n’est appliquée, En
position à fond à gauche, la résolution est ramenée à 1 bit.
- Le bouton P2 contrôle la fréquence d’échantillonnage. Lorsque le bouton est placé complètement à droite, aucune baisse de fréquence n’est
appliquée. Tournez-le vers la gauche pour abaisser progressivement la
fréquence d’échantillonnage.
Idem Fuzz, avec un filtre passe-bande avec réglages de gain et de résonance aiguë placés en amont de l’étage de distorsion.
- Le bouton P1 règle le son de l’effet. Tournez-le vers la droite pour donner plus de brillant au son.
- Le bouton P2 règle la fréquence du filtre. Grâce au réglage de résonance aiguë, vous avez accès à des effets Wah-Wah.
| Type
| Description
Overdrive
Effet de saturation analogique qui varie en fonction de la dynamique.
Réglez le paramètre Damage Control sur une valeur faible pour obtenir
un effet “Crunch” plus subtil.
- Le bouton P1 définit le son de base de l’effet. Tournez-le vers la droite
pour donner du brillant au son.
- Le bouton P2 règle la présence. La présence accentue les fréquence
médium en amont de l’étage de distorsion qui en retour agit sur le caractère de la distorsion. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la présence.
Identique à Overdrive, mais produit une distorsion plus dense et
épaisse. La distorsion est par ailleurs plus “homogène” sur toute la
plage Damage Control par rapport à l’algorithme Overdrive.
- Les boutons P1/P2 agissent respectivement sur le son et la présence
de l’effet - voir Overdrive pour obtenir une description.
L’algorithme Fuzz produit un son distordu et brillant même avec une valeur Damage Control faible.
- Les boutons P1/P2 agissent respectivement sur le son et la présence
de l’effet - voir Overdrive pour obtenir une description.
Émule une distorsion à lampe.
- Le bouton P1 règle le Contour qui est une sorte de filtre passe-haut
qui agit sur le son et le caractère de la distorsion.
- Le bouton P2 règle le Bias, qui agit sur la “symétrie” de la distorsion à
lampe. Avec la valeur minimum ou maximum, vous obtenez une distorsion asymétrique (typique des vrais amplificateurs à lampes), alors
qu’une valeur médiane produit une distorsion symétrique (avec uniquement des harmoniques impaires).
Distortion
Fuzz
Tube
Tape
Feedback
Émule la distorsion douce produite lors de la saturation d’une bande
magnétique ainsi que de la compression qui donne du “punch” au son.
- Le bouton P1 règle la vitesse de rotation de la bande. Plus la vitesse
est élevée, plus les fréquences aiguës du signal d’origine sont conservées. Tournez le bouton vers la droite pour donner du brillant au son.
- Le bouton P2 définit le montant de la compression. Tournez le bouton
vers la droite pour augmenter le taux de compression.
Cet effet simule une distorsion dans une boucle de réinjection et peut
produire des résultats très intéressants, voire imprévisibles. Il est comparable au Larsen lorsqu’une source sonore se réinjecte sur elle-même. Du
Larsen se produit si un micro ouvert reprend le son d’enceintes environnantes chargé d’émettre le son du micro en question. Cela fait alors une
boucle de réinjection. Le bouton Damage Control règle le gain de la boucle de réinjection.
- Le bouton P1 règle la taille ou “longueur” (distance entre le micro et
l’enceinte dans l’exemple) de la boucle de réinjection.
- Le bouton P2 règle la fréquence qui, sur cet effet, déter-mine les fréquences d’accrochage du Larsen.
Warp
Digital
Scream
Section Cut (Égalisation)
Les curseurs de la section Cut servent au réglage de la tonalité, permettant d’atténuer
ou d’accentuer le niveau des registres grave, médium et aigu de 18 dB. La section Cut
s’active au moyen du bouton Cut situé au-dessus des curseurs.
MODULES D’EFFETS
241
Pour accentuer les niveaux, relevez les curseurs à partir de leur point central. Pour les
atténuer, abaissez les curseurs à partir de leur point central.
•
À l’arrière de Scream 4 se trouve une sortie CV Auto - cette sortie délivre le signal
CV du suiveur d’enveloppe, ce qui vous permet de piloter dynamiquement
d’autres modules. Voir exemple page 244.
Section Body
Réglage de niveau général Master
La section Body permet de placer le son dans un environnement résonant. Selon les
réglages, vous pourrez recréer un simulateur d’enceinte, obtenir un effet Auto-Wah ou
encore un effet sans aucun équivalent. La section propose cinq types de départ qui
simulent la façon dont le son est affecté par différents environnements physiques. La
taille et la résonance de l’environnement sont réglables, et vous disposez en outre
d’un suiveur d’enveloppe.
Paramètres de la section Body :
| Paramè-
| Description
tre
Touche
Active/désactive la section Body.
Body
Bouton
Permet de sélectionner l’un des
Body Type cinq environnements possibles
(A-E).
Bouton
Simule la résonance de l’environBody Reso nement sélectionné. Tournez le
bouton vers la droite pour accentuer la résonance.
Body Scale Ce paramètre détermine la “taille”
de l’environnement. Notez que
cette taille est “inversée” - le fait
de tourner le bouton vers la droite
réduit la taille émulée.
Bouton
Détermine l’action du suiveur
Auto
d’enveloppe sur le paramètre
Scale - voir ci-après.
À propos du suiveur d’enveloppe
La section Body dispose d’un suiveur d’enveloppe permettant de faire varier le paramètre Scale en fonction de la dynamique. Le suiveur d’enveloppe analyse l’amplitude
du signal d’entrée et fait varier le paramètre en conséquence - plus le signal d’entrée
est fort, puis la valeur Scale sera relevée. La plage de fréquences se définit au paramètre Scale tandis que l’intensité d’action du suiveur d’enveloppe se règle au paramètre Auto. L’effet Auto-wah est un exemple d’effet typique réalisé via le suiveur
d’enveloppe - essayez le type Body Type “B” pour un effet Wah prononcé.
242
MODULES D’EFFETS
Le réglage Master permet de baisser ou de relever le niveau général de l’effet sans en
modifier le caractère. Il permet également de faire la balance entre le son distordu et
le son direct non traité si vous souhaitez activer et couper l’effet en cours de mixage.
Si le niveau de sortie est trop élevé, le fait baisser la valeur du paramètre Damage
Control va réduire le niveau de sortie, mais va également affecter le caractère de la
distorsion, ainsi que les réglages d’égalisation et de présence.
Si vous baissez le niveau de la voie de mixage (sur laquelle Scream 4 est inséré), la différence entre le son traité et le son direct augmentera.
Par conséquent, si le témoin d’écrêtage s’allume sur la barre de transport, ou si le son
distordu est trop puissant par rapport au signal direct, la solution consiste à baisser le
niveau de sortie général Master.
Comme il l’a déjà mentionné ailleurs dans ce manuel, l’écrêtage audio en sortie (indiqué par le témoin d’écrêtage rouge allumé sur la barre de transport) se produit exclusivement au niveau de l’interface de communication de Reason. Autrement dit, n’ayez
aucune crainte sur les niveaux transitant en interne entre les modules. Par contre,
n’oubliez pas qu’avec des valeurs Master élevées (ou avec une forte accentuation
dans la section Cut), Scream 4 risque de provoquer facilement de l’écrêtage audio en
sortie - et cette forme de distorsion-là n’est en général pas souhaitable !
Entrées et sorties CV
Trucs et astuces
Ne considérez pas Scream 4 comme une simple pédale de distorsion. Vous serez
surpris de découvrir comment Scream 4 peut insuffler du punch, de la couleur et de la
chaleur aux sons. Voici quelques exemples :
Création d’un son de batterie lourd
À l’arrière de Scream 4 se trouvent des entrées CV permettant de contrôler les quatre
paramètres suivants :
D Damage Control
Permet de faire varier dynamiquement le montant de l’effet.
D P1
L’emploi de cette entrée dépend du type Damage Type choisi. Exemple : avec l’algorithme Feedback, cette entrée module le paramètre Size - reliez-la à la sortie CV
d’un module Matrix ou au LFO d’un synthétiseur afin de créer des effets d’ondulation bizarroïdes.
D P2
L’emploi de cette entrée dépend du type Damage Type choisi. Exemple : avec l’algorithme Scream, cette entrée module le paramètre Frequency et produit un son
Wah Wah distordu.
D Scale
Permet de moduler le paramètre Scale de la section Body à partir d’une autre
source CV afin de réaliser des effets de type Wah Wah.
En outre, vous pouvez également trouver une sortie CV pour la fonction “Auto” (suiveur d’enveloppe) de la section Body. Il suffit de relier cette sortie à l’entrée CV d’un
paramètre d’un autre module pour piloter le paramètre en question par le signal transitant par Scream 4. Veuillez trouver un exemple ci-après.
Scream 4 est idéal pour le traitement de la batterie. Reliez-le en insertion sur un module Redrum et testez différents réglages Damage Type.
• Pour le son de batterie distordu classique, essayez les algorithmes Tube, Tape ou
Distortion.
• L’algorithme Scream ajoute un côté très brut et industriel au son.
• Pour des effets plus étranges et synthétiques, essayez les algorithmes Modulation
ou Warp.
Il n’est pas nécessaire d’affecter la totalité du kit de batterie dans l’effet Scream - il est
parfois plus judicieux d’affecter les sorties séparées de la grosse caisse, de la caisse
claire et/ou des toms vers un module Spider Audio Merger (voir page 262), d’affecter
la sortie cumulée de Spider à Scream 4, puis de le router à une voie de mixage séparée. Le charleston et les cymbales restent ainsi naturels.
Donner de la chaleur à un mixage grâce à l’effet Tape
Si vous trouvez que vos mixages sont un peu froids, l’algorithme Tape est excellent
pour ajouter de la chaleur et de la distorsion douce :
1. Créez un module Scream 4 et insérez-le entre les sorties principales du Mélangeur et l’interface de commutation matérielle.
2. Réglez le paramètre Damage Type sur Tape.
Vérifiez que les sections Cut et Body sont désactivées.
3. Réglez le paramètre Damage Control sur une valeur faible et placez les boutons P1 (vitesse) et P2 (compression) en position centrale.
4. Lancez la lecture et ajustez les réglages.
Relevez la valeur Damage Control si vous souhaitez davantage de saturation à
bande. Ajustez le bouton P1 en fonction de la brillance désirée et relevez le bouton P2 pour obtenir un son plus compressé et contrôlé. Si vous le souhaitez, activez la section Cut et ajustez le son à l’aide de l’égaliseur 3 bandes.
MODULES D’EFFETS
243
Utilisation de la section Body comme Enhancer/Phaser/Wah
Rien ne vous empêche d’utiliser la section Body seule en désactivant la section Damage. Voici un exemple :
1. Créez un module échantillonneur (NN-19, par exemple), puis sélectionnez
un Patch de piano électrique.
2. Sélectionnez l’échantillonneur et créez un module Scream 4.
Scream 4 est ajouté comme effet d’insertion.
3. Désactivez la section Damage et activez la section Body.
Le son prend un caractère résonant ce qui le rend plus vivant et le fait mieux ressortir
dans le mixage. Essayez différents réglages Body jusqu’au résultat souhaité. Vous
pouvez également activer la section Cut - par exemple, si vous trouvez le registre
grave trop riche, abaissez légèrement le curseur “Lo”.
4. Retournez à présent le rack et raccordez la sortie CV LFO de l’échantillonneur à l’entrée CV Scale de Scream 4.
Le paramètre Scale est désormais modulé par le LFO.
5. Réglez le niveau de modulation Scale via le potentiomètre de l’entrée CV situé au dos de Scream 4, ainsi que la vitesse (et la forme d’onde) de modulation dans la section LFO de l’échantillonneur.
Ce type de configuration permet d’obtenir facilement des effets de Phaser bien
amples. Pour obtenir un son de type Wah Wah, sélectionnez le type Body B et relevez les réglages Reso et Scale.
Émulation d’anciens appareils numériques
Les premières générations d’appareils numériques (boîtes à rythmes, synthétiseurs et
échantillonneurs) traitaient le son en 8 ou 12 bits à de faibles fréquences d’échantillonnage. Ce son “Lo-Hi” reste très prisé dans les musiques Hip-Hop et R’n’B. Essayez les réglages suivants :
1. Reliez un module Scream 4 en insertion sur un module Redrum, où vous
chargez le kit de votre choix.
2. Sélectionnez l’algorithme Digital au paramètre Damage Type et tournez les
boutons P1 et P2 à fond à droite.
3. Lancez la lecture et abaissez les boutons P1 (résolution) et P2 (fréquence
d’échantillonnage) jusqu’à obtenir le son souhaité.
Vous pouvez également utiliser la section Cut pour accentuer ou atténuer certaines fréquences du son.
Création d’un effet Wah dynamique grâce au suiveur d’enveloppe
Comme nous l’avons vu, il est possible de créer des effets d’Auto-Wah depuis la section Body de Scream 4 (via le paramètre Auto). Vous pouvez également utiliser le filtre
à enveloppe ECF-42 et le déclencher par un signal de Gate - il s’agit après tout d’un
“véritable filtre” dont le son se rapproche encore plus d’un effet Wah. Par contre, pour
obtenir un effet de d’Auto-Wah variant en fonction du signal, vous devez combiner
ces deux modules :
244
MODULES D’EFFETS
1. Créez un module d’instrument à traiter par un effet d’Auto-Wah.
Il doit être sensible à la vélocité : plus vous jouez fort, plus le volume augmente.
2. Créez un module Scream 4 et un module ECF-42.
Ces modules doivent être reliés comme effets d’insertion sur le module d’instrument.
3. Désactivez les trois sections de traitement de Scream 4.
Il s’agit d’une question de goût. Nous voulons ici vous montrer comment exploiter
le suiveur d’enveloppe de Scream 4, et pas ses capacités sonores.
4. Retournez le rack et raccordez la sortie CV Auto de Scream à l’entrée CV
Freq de ECF-42.
5. Abaissez légèrement le potentiomètre de l’entrée CV - le suiveur d’enveloppe est assez sensible et vous souhaitez probablement que le filtre ne
s’ouvre pas trop.
Vous pourrez modifier ce réglage ultérieurement si nécessaire.
6. Sur ECF-42, choisissez le mode BP 12 (passe-bande) et réglez le paramètre
Res sur une valeur assez élevée.
7. Faites jouer le module d’instrument et réglez le paramètre Freq de ECF-42
selon vos préférences.
Comme vous pouvez l’entendre, plus vous jouez fort (ou plus vous jouez de notes),
plus le filtre s’ouvre.
✪ Si vous trouvez l’Auto-Wah trop sensible, vous pouvez ajouter un compresseur entre le module d’instrument et Scream 4 afin de réduire légèrement les différences de niveau.
✪ Vous pouvez également vous servir des modules Spider CV Splitter et
Merger (voir page 263) pour inverser et distribuer le signal de la sortie
CV Auto et bénéficier ainsi d’encore plus de flexibilité.
RV7000 Réverbération
avancée
Face avant
Module RV7000 - Face avant.
Lorsque vous créez un module RV7000, seule la face avant est visible. Elle contient
une section de gestion des Patches, les touches d’activation des sections EQ et
Gate, les principaux paramètres de réverbération ainsi qu’un réglage Dry/Wet. Vous
n’avez pas besoin d’autres réglages pour sélectionner un Patch de réverbération et
faire les principaux réglages.
Programmeur
RV7000 est un module de réverbération de haute qualité. Il offre neuf algorithmes de
réverbération et d’écho différents, allant des modèles Room à Hall en passant par des
effets spéciaux. RV7000 est livré avec de nombreuses présélections de réverbération
que vous pouvez utiliser directement ou modifier via les paramètres en façade - vous
pouvez également utiliser le programmeur pour ajuster précisément la réverbération
avec un niveau de détails très élevé.
Il suffit de cliquer sur la flèche située à côté de “l’emplacement de câble” en face
avant pour afficher l’interface du programmeur.
RV7000 contient également des sections égaliseur et Gate permettant de traiter le
son de la réverbération. Vous pouvez ainsi créer n’importe quel type de réverbération,
y compris des réverbérations Gate.
À propos du format de Patch
Tout comme le module Scream 4, RV7000 est livré avec des présélections d’effets
programmables. La banque Factory Sound Bank comprend de nombres Patches présélectionnés pouvant être utilisés directement ou servir de base de travail pour vos
propres réglages.
Ces Patches portent l’extension Windows “*.RV7”. Le chargement et la sauvegarde
des Patches s’effectue de la même façon que pour les modules d’instruments.
Connexions
RV7000 s’utilise en général comme effet auxiliaire en départ/retour, ce qui lui permet
de traiter plusieurs voies de mixage à la fois. Il est toutefois possible de l’utiliser
comme effet d’insertion - réglez alors la balance entre signal direct et son de l’effet
par le biais du paramètre Dry/Wet en façade. Note :
C’est sur le programmeur que vous pouvez paramétrer en détail la réverbération. Note
:
• La touche Edit Mode à gauche détermine la section (Reverb, EQ ou Gate) sur laquelle portent les réglages.
• Les réglages s’effectuent au moyen des huit potentiomètres entourant l’écran.
Leur fonction varie selon le mode d’édition Edit Mode et l’algorithme de réverbération choisis. À côté de chaque potentiomètre, l’écran indique le nom et la valeur du
paramètre correspondant.
D RV7000 est un véritable module de réverbération stéréo, ce qui signifie
qu’il traite les deux canaux à partir des informations d’entrée stéréo
(sans sommer les canaux d’entrée).
Il peut aussi être utilisé comme effet à entrée mono/sortie stéréo. Le type de connexion utilisée (entrée mono ou stéréo) dépend des données audio à traiter. Si les
sources audio sont mono (ou stéréo mais sans grande différence entre les canaux
gauche et droit), une entrée mono est suffisante.
D Si vous souhaitez utiliser l’effet de réverbération Reverse de RV7000,
connectez le module en insertion ou sur le départ Send 4 du Mélangeur
en mode Pré-Fader (sans oublier de baisser le Fader de la voie).
En effet, il est préférable de ne pas entendre le signal direct avec l’effet Reverse.
Voir page 251.
•
•
Les huit potentiomètres ne sont pas utilisés dans tous les modules et par tous les
algorithmes. Si un potentiomètre reste inexploité dans le mode en vigueur, rien ne
s’affiche à côté de lui à l’écran.
Il est possible d’effectuer des réglages directement sur l’écran graphique. Il sert
uniquement à donner une représentation graphique de la réverbération sélectionnée.
MODULES D’EFFETS
245
Algorithmes de réverbération et paramètres
Sélection d’un algorithme
À propos des paramètres en face avant
Vous pouvez sélectionner les algorithmes de réverbération depuis l’interface du programmeur :
1. Ouvrez le programmeur en cliquant sur sa flèche d’affichage.
2. Vérifiez que la touche Edit Mode est réglée sur Reverb.
La face avant ne propose que trois paramètres de réglage disponibles pour tous les
algorithmes de réverbération :
| Paramètre
| Description
Decay
Détermine la longueur (durée) de la réverbération ou de la réinjection (en cas de l’algorithme d’écho).
Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences aiguës de la réverbération. Plus la valeur est élevée, plus le son de la réverbération
est chaud et feutré.
Égaliseur Baxendall aigu fonctionnant comme le réglage de tonalité
aigu d’un mélangeur ou d’un amplificateur. Abaissez sa valeur pour
adoucir le son de la réverbération. Relevez-la pour que la réverbération soit plus brillante.
HF Damp
HI EQ
3. Sélectionnez ensuite un algorithme de réverbération à l’aide du potentiomètre en haut à gauche.
L’algorithme sélectionné s’affiche à l’écran à côté du potentiomètre.
Voici une brève présentation des neuf algorithmes - Vous pouvez trouver plus de détails ainsi que la description des paramètres ci-après.
| Algorithme
| Description
Small Space
Room
Hall
Arena
Petit espace clos (petite pièce ou endroit résonant).
Pièce dont les réglages de forme et de parois sont réglables.
Hall.
Très grande salle avec réglage séparé du temps de retard des
réverbérations gauche, droit et centre.
Réverbération à plaque classique.
Réverbération à ressort (comme on en trouve sur les amplificateurs guitare).
Effet d’écho dont les répétitions baissent progressivement. Il est
possible de le synchroniser sur le tempo de Reason.
Délai multi-tap composé de quatre lignes de retard différentes et
d’une synchronisation au tempo.
Effet de réverbération inversée où le signal direct est joué après
la réverbération.
Plate
Spring
Echo
Multi Tap
Reverse
246
MODULES D’EFFETS
Small Space
Room
Avec cet algorithme, le son est placé dans un petit espace clos, allant d’un petit endroit résonant à une pièce. Paramètres :
Émule une pièce de taille moyenne. Paramètres de réglage :
| Paramètre
| Description
| Paramètre
| Description
Size
Mod Rate
Taille de l’espace émulé.
La réverbération peut être modulée de manière aléatoire afin de
créer un son encore plus régulier (ou pour créer des effets spéciaux). Ce paramètre déter-mine la fréquence de la modulation
(dont le montant se règle au paramètre Mod Amount).
Détermine la forme de la pièce (parmi 4), ce qui modifie le caractère de la réverbération.
Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences graves de la réverbération. Plus la valeur est élevée, plus le son de la réverbération s’affine et perd en registre grave.
Définit le placement des parois du petit espace émulé. La valeur la
plus faible émule deux parois directement opposées. Avec la valeur
maximum, l’espace comporte de nombreuses parois avec des angles, ce qui produit une résonance complexe.
Détermine le temps de retard, c’est-à-dire que le temps que met la
réverbération à se déclencher après l’apparition du signal source.
Détermine l’intensité de modulation de la réverbération. Si vous
souhaitez émuler des pièces réelles, préférez un réglage modéré.
Par contre, relevez la valeur pour créer des effets spéciaux.
Size
Diffusion
Taille de la pièce émulée.
Avec une valeur de diffusion faible, vous entendez plus facilement chaque réverbération. Avec une valeur élevée, le son de réverbération est plus dense et mêlé.
Permet de sélectionner la forme de la pièce parmi quatre. Le caractère de la réverbération varie d’une forme à l’autre.
Les premières “réponses” de la réverbération sont baptisées
“premières réflexions” (ER) et sont en général plus prononcées
que la “traîne” de la réverbération. Ce paramètre détermine la durée entre les premières réflexions et la traîne de la réverbération.
Ce réglage s’effectue sous forme de pourcentage - le véritable
temps de retard dépend du paramètre Size.
Règle le niveau des premières réflexions. “0” correspond au niveau normal.
Définit le temps de retard, c’est-à-dire le temps que mettent les
premières réflexions et la réverbération à se déclencher après
l’apparition du signal source.
Détermine le montant de modulation de la réverbération. Une valeur modérée permet d’obtenir un son naturel et peu statique.
Room Shape
LF Damp
Wall Irreg
Predelay
Mod Amount
Room Shape
ER->Late
ER Level
Predelay
Mod Amount
Hall
Émule un hall ou une grande salle. Les paramètres sont identiques à l’algorithme
Room ci-dessus (mais l’algorithme Hall propose des tailles Size plus importantes).
MODULES D’EFFETS
247
Arena
Spring
Émule l’ambiance d’une très grande salle ou d’une salle de concert avec de longs
temps de retard (séparés pour la gauche, la droite et le centre) :
Émulation d’une réverbération à ressort que l’on retrouve sur les amplificateurs guitares, les orgues, etc. Paramètres de réglage :
| Paramètre
| Description
| Paramètre
Size
Diffusion
Taille du lieu émulé.
Avec une valeur de diffusion faible, vous entendez plus facilement
chaque réverbération. Avec une valeur élevée, le son de réverbération est plus dense et mêlé.
Temps de retard de la partie gauche de la réverbération.
Temps de retard de la partie droite de la réverbération.
Règle le niveau des parties gauche et droite de la réverbération. “0”
correspond au niveau normal.
Temps de retard du signal mono (centre) de la réverbération.
Règle le niveau du signal mono central de la réverbération. “0” correspond au niveau normal.
Length
Diffusion
Left Delay
Right Delay
Stereo Level
Mono Delay
Mono Level
Plate
Réverbération à plaque classique idéale sur la voix, par exemple. Paramètres :
| Paramètre
| Description
LF Damp
Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences graves de la
réverbération. Plus la valeur est élevée, plus le son de la réverbération s’affine et perd en registre grave.
Détermine le temps de retard, c’est-à-dire la durée que met la réverbération à se déclencher après l’apparition du signal source.
Predelay
248
MODULES D’EFFETS
| Description
Détermine la longueur du ressort simulé.
Avec une valeur de diffusion faible, vous entendez plus facilement
chaque réflexion. Avec une valeur élevée, le son de réverbération est
plus dense et mêlé.
Disp Freq
Dans la réalité, lorsqu’un signal est envoyé dans une réverbération à
ressort, la transitoire initiale produit un bruit sec caractéristique. Ce
bruit est dû aux différentes fréquences du son qui sont retardées de
différents montants (phénomène baptisé dispersion). Ce paramètre
détermine la fréquence de ce son.
LF Damp
Détermine la vitesse d’atténuation des fréquences graves de la réverbération. Plus la valeur est élevée, plus le son de la réverbération
s’affine et perd en registre grave.
Stereo (on/off) Détermine si la sortie de la réverbération à ressort doit être mono ou
stéréo.
Predelay
Détermine le temps de retard, c’est-à-dire la durée que met la réverbération à se déclencher après l’apparition du signal source.
Disp Amount Fixe le degré de dispersion (voir Disp Freq ci-dessus).
Echo
Multi Tap
Effet d’écho sophistiqué doté d’un réglage de diffusion et d’une synchronisation au
tempo. Avec l’algorithme Echo, le paramètre Decay en face avant règle la réinjection
des échos (nombre de répétitions). Paramètres :
Le délai Multi Tap peut produire jusqu’à quatre lignes de délai dotées de temps de retard, de panoramique et de niveau distincts. L’ensemble des quatre lignes de retard
peut ensuite se répéter à une fréquence donnée. Ici aussi, le paramètre Decay en face
avant gère la réinjection (nombre de répétition du délai multi-tap global). Tous les
temps de retard peuvent se synchroniser au tempo.
Note : Cet algorithme est traité un peu différemment du fait qu’il nécessite des réglages séparés pour chaque ligne de délai :
| Paramètre
| Description
Echo Time
Détermine le temps de retard entre chaque écho.
Si le paramètre Tempo Sync (voir ci-dessous) est désactivé (off),
le temps de retard se règle en millisecondes (10 - 2000 ms) ; S’il
est activé (on), le temps de retard se règle en doubles croches (1/
16) ou en triolets de croches (1/8) par rapport au tempo en cours
du morceau.
Lorsque ce paramètre est réglé sur 0, l’écho prend la forme d’un
délai standard avec des répétitions claires et précises. Le fait de
relever la valeur ajoute des échos additionnels à proximité des
échos “principaux”. Le son devient alors plus dense, avec une
image stéréo élargie.
Détermine si le temps de retard doit être libre (“off”) ou synchronisé au tempo de Reason (“on”).
Détermine la vitesse à laquelle les fréquences graves des échos
doivent être atténuées. Relevez la valeur pour atténuer progressivement les fréquences graves.
Ajuste l’espacement entre les échos additionnels générés au
paramètre Diffusion. Pour obtenir un écho dense (proche d’une
réverbération), réglez les paramètres Diffusion et Spread sur leur
valeur maximum.
Définit un temps de retard supplémentaire avec le premier écho.
Diffusion
Tempo Sync
LF Damp
Spread
Predelay
•
•
Les paramètres à gauche de l’écran sont communs à toutes les lignes de délai.
Le paramètre Edit Select en haut à droite permet de sélectionner la ligne de délai
à configurer - les trois paramètres en dessous agissent sur la ligne de délai sélectionnée.
Ligne de retard 2 sélectionnée en édition.
•
Vous pouvez également régler le paramètre Edit Select sur “Repeat Tap” - c’est là
que se fixe le tempo de répétition du délai multi-tap global.
Avec une valeur faible, la première ligne peut se répéter avant même le déclenchement de la dernière. Vous pouvez ainsi réaliser des effets de délais multiples
extrêmement complexes.
Paramètres communs (à gauche) :
| Paramètre
| Description
Tempo Sync
Détermine si le temps de retard doit être libre (“off”) ou synchronisé
au tempo de Reason (“on”).
Le fait de relever la valeur de diffusion ajoute des échos additionnels
à proximité des échos “principaux”. Le son de délai devient alors
plus dense.
Détermine la vitesse à laquelle les fréquences graves des échos doivent être atténuées. Relevez la valeur pour atténuer progressivement
les fréquences graves.
Diffusion
LF Damp
MODULES D’EFFETS
249
Si vous avez sélectionné Tap 1 - 4 au paramètre Edit Select, vous pouvez effectuer
les réglages suivants sur la ligne de délai sélectionnée :
| Paramètre
| Description
Tap delay
Définit le retard - durée écoulée ente le signal source et l’écho.
Si le paramètre Tempo Sync est désactivé (off), le temps de retard
se règle en millisecondes (10 - 2000 ms) ; S’il est activé (on), le
temps de retard se règle en doubles croches (1/16) ou en triolets
de croches (1/8) par rapport au tempo en cours du morceau.
Règle le niveau de la ligne de délai sélectionnée.
Règle le panoramique de la ligne de délai sélectionnée.
Tap level
Tap pan
Notez qu’avec cet algorithme, le fait de relever la valeur Decay en façade avance le début
de la réverbération inversée, ce qui la fait durer plus longtemps. De même, le paramètre HF
Damp règle la vitesse de génération des fréquences aiguës dans la réverbération. Sur le programmeur, l’algorithme Reverse propose les paramètres suivants :
| Paramètre
| Description
Length
Détermine la durée entre le moment où le signal source est envoyé
dans la réverbération et le moment où il est joué. C’est au cours de
cette phase que se déclenche la réverbération inversée, comme affiché sur l’écran.
Cette durée peut se régler en millisecondes ou en valeurs de note
selon le réglage On/Off du paramètre Tempo Sync.
Note : Comme nous l’avons déjà vu, le potentiomètre Decay gère la
longueur de la réverbération inversée - par essence, le temps qu’elle
met à se déclencher après réception du signal source. Bien entendu,
la réverbération inversée ne peut pas se déclencher avant le signal
source ! Si la valeur Decay est plus élevée que la valeur Length, la réverbération inversée démarre brusquement dès que le signal source
est envoyé dans la réverbération. Si cela vous semble compliqué,
consultez l’écran de RV7000 et essayez les réglages afin de voir leur
action en temps réel.
Sachez également que des valeurs Length très élevées consomment
énormément de puissance de traitement. Cette consommation peut
toutefois être réduite grâce au paramètre Density (voir ci-dessous).
Ce paramètre détermine l’“épaisseur” de l’effet Reverse. S’il est réglé
sur zéro, l’effet produit des délais séparés au lieu d’une réverbération
massive, ce qui peut constituer un effet recherché. Notez qu’avec un
réglage Density à 50 %, la charge CPU est considérablement réduite
sans véritablement altérer le son de l’effet. Les répercussions exactes
sur la qualité sonore finale dépendent des signaux sources utilisés.
Règle la balance entre le signal source “déplacé” (“dry”, valeurs faibles) et la réverbération inversée (“wet”, valeur élevées).
Détermine si le paramètre Length doit être libre (“off”) ou synchronisé au tempo de Reason (“on”).
Si vous avez sélectionné Repeat Tap au paramètre Edit Select, vous n’avez accès
qu’à un seul paramètre à la droite de l’écran :
| Paramètre
| Description
Repeat Time
Définit le retard entre chacune des lignes de délai de l’effet global. Le nombre de répétition se règle à l’aide du potentiomètre
Decay en face avant.
Si le paramètre Tempo Sync est désactivé (off), le temps de retard se règle en millisecondes (10 - 2000 ms) ; S’il est activé
(on), le temps de retard se règle en doubles croches (1/16) ou
en triolets de croches (1/8) par rapport au tempo en cours du
morceau.
Density
Reverse
L’algorithme de réverbération Reverse de RV7000 est particulier dans le sens où le
signal source est traité également. Les sons envoyés dans la réverbération Reverse
sont “échantillonnés”, une réverbération inversée est calculée et ce n’est qu’ensuite
que le signal source est joué. Exemple : Si vous envoyez un coup de caisse claire
dans la réverbération Reverse, vous entendrez la réverbération “croître”, suivie du
coup de caisse claire.
Par conséquent, il est préférable de ne pas entendre le signal direct non traité. Vous
pouvez y arriver de deux manières :
D Reliez RV7000 en effet d’insertion et placez le réglage Dry/Wet en façade à fond en position “Wet”.
D Reliez RV7000 en auxiliaire sur le départ effet Send 4 du Mélangeur, activez le sélecteur pré-Fader (P) du départ, puis abaissez complètement le
Fader de la voie de mixage du signal source.
Le signal est ainsi transmis à la réverbération sans que l’on puisse l’entendre sur le
Mélangeur. Ici aussi, il faut que le réglage Dry/Wet de la réverbération soit placé
en position “Wet” totale.
250
MODULES D’EFFETS
Rev Dry/Wet
Tempo Sync
Section EQ
Section Gate
L’égaliseur du module RV7000 agit uniquement sur la réverbération dont il permet de
modeler le son. Vous disposez de deux bandes d’égalisation, une pour les fréquences
graves (Baxendall) et l’autre paramétrique large bande.
La section Gate vous permet de créer des effets de réverbération Gate avec de nombreuses possibilités de réglage. Vous pouvez soit déclencher le Gate grâce au signal
audio source ou par messages MIDI ou CV.
Fonctionnement en cas de déclenchement du Gate par le signal audio source :
D Pour activer l’égalisation, cliquez sur la touche EQ Enable en façade
jusqu’à ce que son témoin s’allume.
•
D Pour configurer l’égalisation, sélectionnez “EQ” via la touche Edit Mode
sur la gauche sur le programmeur.
•
D Dans ce mode, le programmeur affiche une courbe de fréquence correspondant aux réglages en vigueur des paramètres d’égalisation.
•
Paramètres de réglage :
| Paramètre
| Description
Low Gain
Low Freq
Param Gain
Param Freq
Niveau d’atténuation ou d’accentuation du filtre grave Baxendall.
Fréquence en dessous de laquelle le gain Low Gain est appliqué.
Niveau d’atténuation ou d’accentuation de l’égaliseur paramétrique.
Fréquence centrale de l’égaliseur paramétrique (par exemple, la fréquence dont le niveau doit être augmenté ou abaissé).
Détermine la largeur de la bande de fréquences autour de la fréquence centrale affectée par le filtre. Plus la valeur est élevée, plus
la bande de fréquences affectée se rétrécit.
Param Q
D N’oubliez pas que vous disposez également d’une troisième bande
d’égalisation - le paramètre HI EQ en face avant.
Ce paramètre se trouve directement en face avant car il s’ajuste très fréquemment.
Vous n’avez ainsi pas à ouvrir l’interface du programmeur pour y accéder.
Le Gate “analyse” le signal source (direct) et s’ouvre lorsque le signal atteint un
certain niveau de seuil.
Le son de la réverbération passe par le Gate - lorsque le Gate est fermé, la réverbération est inaudible.
Lorsque le niveau du signal source repasse en dessous du seuil, le Gate se referme
au bout d’une durée variable en fonction du paramètre Hold et du niveau du signal
source (voir tableau des paramètres).
D Si vous souhaitez que le Gate s’ouvre pendant une durée précise, déclenchez-le par MIDI ou par signaux CV.
En mode de déclenchement audio, le temps de Gate exact varie en fonction du signal source.
Fonctionnement lors du déclenchement du Gate par signaux MIDI ou CV :
• Le son de la réverbération passe par le Gate - lorsque le Gate est fermé, la réverbération est inaudible.
• Lorsque le Gate reçoit une note MIDI (transmise à RV7000) ou un signal de Gate
(au niveau de l’entrée CV Gate Trig à l’arrière de RV7000), le Gate s’ouvre pour la
durée de la note ou du signal Gate.
Note :
D Pour activer la section Gate, cliquez sur la touche Gate Enable en façade
jusqu’à ce que son témoin s’allume.
D Pour configurer le Gate, sélectionnez “Gate” via la touche Edit Mode sur
la gauche sur le programmeur.
D Dans ce mode, deux afficheurs de niveau sont représentés sur l’écran du
programmeur - le premier pour le niveau du signal (avec indication du niveau de seuil) et l’autre indiquant l’état du Gate.
Ces afficheurs vous permettent de savoir en permanence ce qui se passe, comme
le Gate se déclenche, etc.
MODULES D’EFFETS
251
Paramètres de réglage de la section Gate :
| Paramètre
| Description
Threshold
Si le paramètre Trig Source est réglé sur “Audio”, ce paramètre détermine le niveau de seuil à partir duquel le signal audio va ouvrir le
Gate. Avec des valeurs élevées, seuls les sons très forts pourront
ouvrir le Gate.
Permet de moduler le paramètre Decay de la réverbération afin
de raccourcir le temps de déclin lorsque le Gate se referme. Avec
la valeur zéro, le déclin n’est pas modulé - si le Gate se ferme,
puis s’ouvre à nouveau, vous risquez d’entendre la fin des précédentes réverbérations. Si vous relevez la valeur Decay Mod, le déclin sera automatiquement raccourci lors de la fermeture du
Gate, ce qui éliminera cet effet.
Détermine le mode de déclenchement du Gate : par signal audio ou
par MIDI/CV (voir description ci-avant).
Filtre passe-haut affectant le signal audio chargé de déclencher le
Gate (actif uniquement si le paramètre Trig Source est réglé
“Audio”). Avec des valeurs élevées, les sons comportant uniquement
des fréquences graves ne déclenchent plus le Gate. Notez que ce
réglage n’affecte pas le son de la réverbération, mais uniquement le
mécanisme de déclenchement.
Détermine la durée que met le Gate pour s’ouvrir une fois qu’un
signal de déclenchement a été détecté.
Ce paramètre est actif uniquement si le paramètre Trig Source
est réglé sur “Audio”. Le Hold détermine la vitesse à laquelle le
Gate se referme. Description du fonctionnement :
En interne, le Gate est piloté par un suiveur d’enveloppe qui analyse
le niveau du signal source et génère un “signal CV de niveau” correspondant. Ce signal est comparé au niveau de seuil (Threshold)
afin de déterminer si le Gate doit s’ouvrir ou se fermer. Le paramètre
Hold affecte la vitesse de réponse du suiveur d’enveloppe en cas de
baisse de niveau du signal source - c’est en quelque sorte un réglage de déclin du suiveur d’enveloppe. Plus la valeur Hold est élevée, plus le signal du suiveur d’enveloppe met de temps à repasser
sous le niveau de seuil et à refermer le Gate. La durée correspondante dépend également du niveau du signal source - avec un signal
fort, le suiveur d’enveloppe met plus de temps à repasser sous le niveau de seuil. Par conséquent, le véritable temps de Gate dépend à
la fois de valeur Hold et de la nature du signal audio source.
Détermine la vitesse que met le Gate à se refermer une fois la durée Hold écoulée.
Decay Mod
Trig Source
High Pass
Attack
Hold
Release
252
MODULES D’EFFETS
Entrées CV
À l’arrière du module RV7000 se trouvent trois entrées CV. Description :
| Paramètre
| Description
Decay
Permet de piloter le déclin de la réverbération ou la réinjection des
échos/délais par signaux CV.
Contrôle le paramètre HF Damp en face avant.
Permet de déclencher la section Gate par un signal Gate. La durée
du signal Gate détermine la durée de la réverbération Gate.
HF Damp
Gate Trig
RV-7 Réverbération
numérique
La réverbération ajoute de l’ambiance et crée un effet de spacialisation. Normalement,
elle simule un espace acoustique, comme une pièce ou une salle de concert, mais
elle peut aussi être utilisée pour obtenir un effet spécial.
D Le module de réverbération peut être utilisé en auxiliaire ou en insertion.
Si plusieurs modules utilisent le même type de réverbération, utilisez la réverbération en auxiliaire afin d’économiser les ressources de l’ordinateur.
L’algorithme de réverbération sélectionné peut être configuré à l’aide des paramètres
situés en façade du module :
| Paramètre
| Description
Size
Règle la taille de la pièce simulée. Par défaut, la taille de l’algorithme
sélectionné est réglée en position centrale (valeur 0).
Baissez ce paramètre pour obtenir un son plus étroit et progressivement plus “restreint”. Montez ce paramètre pour un son plus spacieux
avec un pré-délai plus long.
Pour les algorithmes “Stereo Echoes” et “Pan Room”, le paramètre
Size détermine le temps de retard.
Détermine la durée de l’effet de réverbération. Par défaut, la taille de
l’algorithme sélectionné est réglée en position centrale.
Note : Le déclin n’est pas utilisé pour l’algorithme “Gated”.
Montez la valeur Damp pour atténuer les aigus de la réverbération et
obtenir un effet plus doux et chaud.
Si vous utilisez la réverbération comme effet d’insertion, utilisez ce
paramètre pour régler le mélange entre signal non traité (Dry) et effet
(Wet).
Si la réverbération est utilisée en auxiliaire, réglez ce paramètre sur
Wet uniquement, car vous pouvez contrôler le mélange à l’aide des
réglages de départs auxiliaires du mélangeur.
Decay
Damp
Dry/Wet
Paramètres
L’écran situé à gauche de la façade indique l’algorithme de réverbération sélectionné
(type de réverbération). En cliquant sur les flèches, vous pouvez changer d’algorithme. Voici les options disponibles :
| Algorithme
| Description
Hall
Large Hall
Hall 2
Large Room
Medium Room
Small Room
Gated
Low Density
Simule une grande salle aux sonorités douces.
Très grande salle, avec pré-délai prononcé.
Une réverbération “Hall” avec une attaque plus brillante.
Grande pièce avec des premières réflexions dures.
Simule une pièce de taille moyenne avec murs mi-durs.
Convenant aux réverbérations de type “cabine de batterie”.
Une réverbération Gate coupée de manière abrupte.
Réverbération à répétitions clairsemées où vous pouvez clairement entendre les échos individuels. Idéal pour les cordes et les
nappes, et comme effet spécial.
Effet d’écho dont les répétitions alternent entre les deux
côtés du champ stéréo.
Similaire à “Stereo Echoes”, mais les répétitions ont des attaques
douces.
Stereo Echoes
Pan Room
Entrées CV
Vous pouvez contrôler le paramètre de déclin (Decay) à l’aide de l’entrée CV située
en face arrière du module de réverbération.
✪ Pour économiser la puissance de traitement de l’ordinateur, essayez
d’utiliser l’algorithme Low Density. Il demande beaucoup moins de ressources que les autres algorithmes.
MODULES D’EFFETS
253
DDL-1 Délai numérique
D Pan CV.
Cette entrée vous permet de contrôler le panoramique du signal de délai. Connectez un LFO à cette entrée pour déplacer les effets de délai ou utilisez un Pattern
Matrix pour simuler un réglage de panoramique aléatoire.
D Feedback CV.
Cette entrée vous permet de contrôler la quantité de réinjection (le nombre de répétitions du délai) depuis un autre module. Pratique pour les échos de type Dub
sur certains rythmes ou certaines notes uniquement.
Il s’agit d’un délai mono (dont la sortie peut être répartie sur le champ stéréo) pouvant
être synchronisé sur le tempo du morceau. Le délai peut être utilisé en insertion ou en
auxiliaire.
Paramètres
| Paramètre
| Description
Delay time
L’écran situé à gauche de la façade indique le temps de retard en pas de
valeurs de notes (basé sur le tempo du séquenceur et le paramètre Step
Length) ou en millisecondes, selon le réglage de la touche Unit.
Le temps de retard maximum est de deux secondes (2000 ms) et
le nombre maximum de pas est de 16.
Notez que si le tempo est lent, vous pouvez atteindre le temps de
retard maximum avec un nombre de pas inférieur à 16 (le cas
échéant, le fait d’augmenter le nombre de pas ne change rien).
Unit
Step length
Feedback
Pan
Wet/Dry
Cette touche permet de sélectionner un délai basé sur le tempo (mode
“Steps”) ou un délai indépendant en millisecondes (mode “MS”).
En mode Steps, vous spécifiez le temps de retard en pas basés
sur les valeurs de notes. Par conséquent, si vous modifiez le
tempo sur la barre de transport, le délai conserve sa relation rythmique à la musique (à condition que le temps de retard obtenu
n’atteigne pas la valeur maximum). Ce mode est pratique pour la
création de Patterns rythmiques.
Si vous modifiez le tempo lorsque vous utilisez le délai en mode
MS, le temps de retard reste le même.
Voir note en page suivante sur la commutation des modes Unit.
Permet de sélectionner la valeur des pas en mode Steps. Valeurs
disponibles : double-croche (1/16) ou triolet de croches (1/8T).
Détermine le nombre de répétitions du délai.
Règle la position du délai dans le champ stéréo.
Si vous utilisez le délai comme effet d’insertion, utilisez ce paramètre pour régler le mélange entre signal non traité (Dry) et effet
(Wet).
Si le délai est utilisé en auxiliaire, réglez ce paramètre sur Wet
uniquement, car vous pouvez contrôler le mélange à l’aide des réglages de départs auxiliaires du mélangeur.
Entrées CV
Les entrées CV décrites ci- dessous sont disponibles en face arrière du module :
254
MODULES D’EFFETS
Commutation entre les modes Unit
Lorsque vous alternez entre les deux modes Unit (Steps et MS), les règles suivantes
sont en vigueur :
D Si vous passez du mode Steps au mode MS, le délai sera réglé sur le
même temps de retard effectif qu’en mode Steps.
Cela signifie que vous pouvez configurer un délai rythmique précis en mode
Steps, puis passer en mode MS pour l’ajuster légèrement.
D Si vous passez du mode MS au mode Steps, le délai est initialisé sur la
valeur Steps précédemment utilisée.
D-11 Distorsion Foldback
ECF-42 Filtre à enveloppe
Le module D-11 est un effet de distorsion simple mais efficace, capable de produire
une distorsion allant d’un doux murmure à une totale saturation. Cet effet s’utilise généralement en insertion.
Le module ECF-42 est un filtre multimode avec générateur d’enveloppe intégré. Il est
essentiellement conçu pour être utilisé avec des modules de type Patterns afin de
créer des motifs d'effets d’enveloppe et de filtre. Mais il peut également être déclenché par MIDI ou utilisé comme filtre “statique” pour modeler le son d’un module d’instrument ou d’un mixage complet.
Paramètres
La distorsion dispose des paramètres suivants :
| Paramètre
| Description
Amount
Ce paramètre contrôle l’importance de la distorsion : plus la valeur
est élevée, plus la distorsion est importante.
Ce paramètre détermine le caractère de la distorsion en introduisant un retour qui rend la forme d’onde plus complexe.
La valeur par défaut est en position centrale. Elle produit une distorsion “plate” avec écrêtage, couramment utilisée. Diminuez la valeur
du paramètre pour obtenir un son plus rond et plus doux, et augmentez le paramètre pour un son plus cassant et plus violent.
Foldback
Entrées CV
Le module D-11 est équipé d’une entrée CV destinée au contrôle du paramètre
Amount. Cela peut produire des effets très radicaux, en particulier si vous contrôlez
en même temps les paramètres du module d’instrument (comme la résonance et la
fréquence du filtre).
Utilisation
Il vaut mieux connecter le filtre à enveloppe en insertion. Cependant, à la différence
des autres effets, il ne s’agit pas d’un module “indépendant”. Pour profiter de tout le
potentiel du module ECF-42, il faut le piloter par les sorties CV/Gate d’un autre module ou des notes MIDI d’une piste de séquenceur.
D Si vous connectez un module à l’ECF-42 à l’aide d’entrées/sorties audio
uniquement, il fonctionnera simplement comme un filtre sans vélocité ni
modulation d’enveloppe.
Par conséquent, tous les paramètres du filtre sont “statiques”, à moins que vous
régliez manuellement les potentiomètres ou que vous les automatisiez dans le séquenceur.
D En reliant un signal Gate à l’entrée Env Gate en face arrière du module,
vous pouvez déclencher le générateur d’enveloppe du filtre.
Notez que le générateur d’enveloppe de ECF-42 n’est pas déclenché par le signal
audio lui-même - les paramètres d’enveloppe ne sont pas actifs tant que le module
ne reçoit pas les signaux Gate.
D En connectant une piste du séquenceur à ECF-42, vous pouvez déclencher l’enveloppe au moyen des notes MIDI de la piste.
L’enveloppe est affectée par la position, la longueur et la vélocité des notes MIDI
(mais pas par leur hauteur).
✪ Si les paramètres d’enveloppe et de filtre ne vous sont pas familiers,
vous pouvez en trouver une description au chapitre consacré au module
Subtractor.
Paramètres de filtre
MODULES D’EFFETS
255
La section de filtre de ECF-42 présente les paramètres suivants :
Paramètres d’enveloppe
| Paramètre | Description
Mode
Freq
Res
Env Amt
Velocity
Cette touche sélectionne le mode de filtre souhaité. Trois modes disponibles : passe-bas 24 dB/octave, passe-bas 12 dB/octave et passebande 12 dB/octave.
Réglage de la fréquence de coupure du filtre.
Lorsque vous utilisez l’ECF-42 en mode “statique” (sans déclencher
l’enveloppe), ce paramètre détermine le contenu spectral du son.
Lorsque vous utilisez l’enveloppe, le paramètre Freq sert de fréquence
de départ et de fréquence finale au balayage du filtre.
Réglage de la résonance du filtre. Augmentez ce réglage pour obtenir
un effet plus extrême et plus “synthétique”.
Détermine le degré de modulation de l’enveloppe sur la fréquence du filtre. Plus la valeur est élevée, plus l’effet est radical.
Notez cependant que si le paramètre Freq est élevé, le fait d’augmenter
le paramètre Envelope Amount ne changera rien au-delà d’une certaine
valeur ! En effet, le filtre est déjà complètement ouvert. Le cas échéant,
essayez de baisser la fréquence du filtre.
Ce paramètre détermine l’impact de vélocité de Gate sur la valeur de
l’enveloppe.
Il s’agit d’un générateur d’enveloppe standard avec réglages d’attaque (A), de déclin
(D), de Sustain (S) et de rétablissement (R). Il est déclenché par un signal Gate reçu
à l’entrée Env Gate en face arrière ou par les notes MIDI d’une piste de séquenceur
affectée au module ECF-42. Fonctions des paramètres :
| Paramètre
| Description
A (Attaque)
Temps que met le signal d’enveloppe à atteindre sa valeur maximum, une fois que l’enveloppe est déclenchée.
Temps que met le signal d’enveloppe à atteindre le niveau de sustain, une fois qu’il a atteint sa valeur maximum.
Si le Gate reste ouvert (ou si la note MIDI est maintenue), le signal
d’enveloppe garde ce niveau.
Si le Gate se ferme (Gate CV revient à 0) ou si la note MIDI se termine, il s’agit du temps que met le signal d’enveloppe à passer de
sa valeur actuelle à sa valeur de départ (déterminée par le paramètre Freq).
D (Déclin)
S (Sustain)
R (Rétablissement)
D Le témoin Gate s’allume lorsque le module reçoit un signal sur l’entrée
Env. Gate en face arrière ou une note MIDI d’une piste de séquenceur.
Entrées CV/Gate
Le module ECF- 42 est équipé des entrées CV/Gate suivantes en face arrière :
D Freq CV.
Permet de contrôler la fréquence de filtre depuis un autre module. Pour obtenir
une modulation de filtre douce, essayez de relier un LFO à cette entrée.
D Decay CV.
Permet de contrôler le déclin d’enveloppe depuis un autre module.
D Res CV.
Permet de contrôler la résonance du filtre depuis un autre module. Très efficace
en combinaison avec le filtre à fréquence variable.
D Env. Gate.
Permet de connecter un signal Gate (d’un module Matrix ou Redrum, par exemple)
pour déclencher l’enveloppe.
256
MODULES D’EFFETS
Filtre à Pattern - Exemple
Cet exemple indique comment utiliser les modules ECF-42 et Matrix pour créer des
effets de filtre à Patterns. Procédez comme ceci :
D En relevant le paramètre Env. Amount, vous déterminez l’impact des
paramètres d’enveloppe sur la fréquence du filtre.
1. Commencez avec un morceau vide.
D En augmentant le paramètre de vélocité, vous déterminez l’impact de la
vélocité Gate sur la fréquence du filtre.
2. Créez un module de mélangeur.
✪ Si l’effet du filtre n’est pas très flagrant, essayez de baisser la fréquence
3. Créez un module de synthétiseur Subtractor.
Le Patch Init fonctionne bien pour ces exemples.
4. Créez un module ECF-42.
5. Créez ensuite un module de séquenceur Matrix.
Si vous retournez le rack, vous pouvez voir que la sortie audio de Subtractor est affectée à ECF- 2, puis au mélangeur. Le paramètre Curve CV de Matrix est connecté au paramètre Frequency CV de ECF-42, et le Gate CV Matrix est connecté
à l’entrée Env Gate de ECF-42.
du filtre et de monter la valeur de la résonance.
11.Réglez les potentiomètres Env. Amt et Vel d’ECF-42 sur “0”.
12.Pendant le jeu du module Matrix, insérez un Pattern de courbe dans la fenêtre des Patterns de Matrix.
Vous devez à présent entendre la modulation de la fréquence du filtre par la
courbe. En combinant les différents paramètres, vous pouvez créer de nouveaux
effets de filtre.
D Vous pouvez également contrôler ECF-42 depuis d’autres modules à
l’aide des sorties CV et/ou Gate.
Déclenchement du module ECF-42 par MIDI
Pour déclencher l’enveloppe d’ECF-42, procédez comme ceci :
1. Créez une piste de séquenceur destinée à ECF-42.
Pour plus de facilité, affichez le menu contextuel du module et sélectionnez
“Create Sequencer Track for XX” (“ XX” correspond au nom de ce module de filtre
particulier).
2. Enregistrez ou insérez des notes dans la piste du séquenceur.
Souvenez-vous que l’enveloppe tient compte de la longueur et de la vélocité des
notes, mais pas de leur hauteur.
3. Lancez la lecture de la piste.
Vous n’entendez pas les véritables notes (puisque la piste est reliée à ECF-42, qui
ne produit pas de son), mais l’enveloppe est déclenchée en fonction de ces notes.
6. Sélectionnez la piste affectée à Subtractor (à condition de gérer l’entrée
MIDI par le séquenceur) afin de pouvoir la jouer depuis le clavier.
Si vous jouez quelques notes et que vous réglez la fréquence de filtre d’ECF-42,
vous devez entendre le filtrage du signal.
D Vous pouvez même contrôler l’enveloppe en temps réel par MIDI : il suffit de régler l’entrée MIDI sur la piste du séquenceur d’ECF-42 et de jouer
de votre instrument MIDI !
Pour affecter l’entrée MIDI à une piste, cliquez dans la colonne In de la liste des
pistes, de sorte que le symbole du connecteur MIDI s’affiche à côté du nom de la
piste.
7. Insérez un Pattern Gate dans le module Matrix, avec différentes valeurs de
vélocité.
Insérez uniquement un Pattern Gate et non un Pattern de courbe.
8. Réglez les potentiomètres Env. Amt et Vel d’ECF-42 sur env. “40”.
9. Cliquez sur la touche Run en façade du module Matrix.
10.En mode Run, plaquez un accord sur votre clavier.
Vous devez à présent entendre l’enveloppe (contrôlant le filtre) se déclencher sur
chaque pas de Gate.
MODULES D’EFFETS
257
CF-101 Chorus/Flanger
D Delay CV.
Permet de contrôler le temps de retard à partir d’un autre module. Pour optimiser
les résultats, désactivez la modulation du LFO du module (réglez LFO Mod
Amount sur 0). Par exemple, en contrôlant le paramètre de délai depuis un module
Matrix, vous pouvez créer des effets de Flanger “étagés”, dont les étages sont synchronisés sur le tempo.
✪ Si vous utilisez l’entrée CV pour “jouer” le son de réinjection, notez que
plus la valeur du délai est élevée, plus la hauteur est basse.
Le module CF-101 est un effet combiné de chorus et de Flanger. Il confère de la profondeur
au son en ajoutant un court délai modulé au signal audio. Le signal retardé est ensuite mélangé au signal original (dans le module d’effet ou manuellement par vous-même - voir ci-dessous). CF-101 peut être utilisé en insertion ou en auxiliaire.
Paramètres
| Paramètre
Delay
| Description
Réglage manuel du temps de retard utilisé pour créer l’effet de chorus/
Flanger. Généralement, les effets de type Flanger utilisent des temps
de retard assez courts alors que les effets de type chorus utilisent des
temps de retard moyens.
Ce réglage détermine la quantité de signal réinjectée en entrée, ce qui déteFeedback
rmine l’intensité et le caractère de l’effet. Les réglages au maximum à gauche
(réinjection négative) ou à droite (réinjection positive) produisent des effets de
Flanger avec une “résonance” prononcée, alors que les réglages moyens produisent un chorus plus doux.
LFO Rate
Réglage de la vitesse du LFO chargé de moduler le temps de retard.
Plus la valeur est élevée, plus le son oscille vite.
Active/désactive la synchronisation du LFO. Lorsque ce paramètre est
LFO Sync
activé, la fréquence du LFO se synchronise au tempo du morceau sur
l’une des 16 subdivisions rythmiques proposées. Servez-vous alors du
bouton LFO Rate pour choisir la subdivision souhaitée. Le nom de la
subdivision en vigueur s’affiche dans une info-bulle lorsque vous tournez
le bouton.
LFO Mod
Réglage de la profondeur de modulation du LFO.
Amount
Si vous réglez ce paramètre sur 0, l’effet est “gelé” (très efficace avec
un peu de réinjection).
Send Mode Cette touche détermine si le signal retardé et le signal non traité doivent être
mélangés ou non dans le module d’effet.
Si vous utilisez le module en insertion, désactivez le mode Send. Le module délivre alors en
sortie un mélange du signal non traité et du signal retardé et modulé.
Si vous utilisez le module en effet de départ, activez le mode Send. Le module ne délivre alors
que le signal de délai modulé en sortie, vous permettant de le mélanger au signal non traité à
l’aide des réglages de départ AUX du mélangeur.
Voir la note ci-dessous sur l’utilisation de CF-101comme effet de vibrato !
Entrées CV
Les entrées CV ci-dessous sont disponibles en face arrière du module :
258
MODULES D’EFFETS
D Rate CV.
Cette entrée vous permet de contrôler la fréquence de modulation du LFO à partir
d’un autre module.
À propos des connexions stéréo et mono
CF-101 peut être connecté par des entrées mono ou stéréo, comme indiqué sur les
schémas au dos de l’appareil. Notez les points suivants :
D Vous pouvez uniquement obtenir un effet stéréo “mouvant” lorsque
vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo.
Avec une entrée stéréo, les deux côtés sont traités en parallèle, conservant ainsi
l’image stéréo du signal initial.
D Lorsque vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo, vous obtenez un effet stéréo uniquement si vous utilisez le LFO interne.
Si vous réglez LFO Mod Amount sur zéro, les deux sorties stéréo délivrent le
même signal (mono). En effet, la simulation d’effet “stéréo” est produite par inversion de la modulation sur l’un des canaux de sortie.
Astuce : Utilisation de CF-101 comme effet de vibrato
Le mode Send est conçu pour utiliser CF-101 en auxiliaire (départ/retour). Dans ce mode, le module délivre uniquement le signal de délai modulé en sortie - le véritable “chorus” est obtenu par
mélange de ce signal avec le signal non traité, dans le mélangeur.
Cependant, si vous activez le mode Send alors que vous utilisez le module en insertion, vous
obtenez une version avec modulation de hauteur du signal d’origine - en bref : un effet de vibrato. Rajoutez- y un peu de réinjection pour obtenir des effets spéciaux.
PH-90 Phaser
Paramètres
| Paramètre
| Description
Frequency
Règle la fréquence du premier cran. Les autres crans sont réglés
en conséquence. Il s’agit du paramètre modulé par le LFO pour
créer des balayages de Phaser.
Détermine la distance entre les crans dans la bande de fréquences, modifiant ainsi le caractère de l’effet.
Détermine la largeur des crans. Plus vous augmentez la largeur,
plus l’effet est profond, ce qui rend le son plus caverneux et plus fin.
Cela affecte aussi le caractère du “son” de réinjection.
Réglage de la vitesse de modulation du LFO. Plus la valeur est élevée, plus le balayage du Phaser est rapide.
Active/désactive la synchronisation du LFO. Lorsque ce paramètre
est activé, la fréquence du LFO se synchronise au tempo du morceau sur l’une des 16 subdivisions rythmiques proposées. Servezvous alors du bouton LFO Rate pour choisir la subdivision souhaitée.
Le nom de la subdivision en vigueur s’affiche dans une info-bulle
lorsque vous tournez le bouton.
Réglage de la profondeur de modulation du paramètre Frequency par
le LFO. Si vous le réglez sur zéro, l’effet produira un son statique de
type formant (très efficace avec un peu de réinjection).
Similaire au réglage de résonance d’un filtre. Augmentez la réinjection pour obtenir un effet avec une “couleur” plus prononcée. Pour
des sons de Phaser “chantants”, essayez de régler la réinjection
au maximum.
Split
Le module PH-90 est un effet de Phaser classique avec quelques fonctions spéciales
pour un réglage fin du son. Il peut créer les sons de Phaser à balayage classiques
destinés aux nappes ou aux guitares, mais il peut aussi offrir des effets bien plus extrêmes. Il est préférable de connecter le Phaser en insertion.
Théorie
Width
LFO Rate
LFO Sync
Le Phaser déphase certaines portions du signal audio, puis réinsère le signal traité dans
le signal initial. Ainsi, de fines bandes de fréquences (“crans”) sont filtrées. Lorsque vous
réglez ces fréquences, vous obtenez un son à balayage de phase.
PH- 90 est un module de Phaser à quatre étages, ce qui signifie qu’il y a quatre
“crans” dans la courbe de réponse en fréquence (comme si vous utilisiez quatre filtres
Notch à différentes fréquences - voir page 122 pour obtenir de plus amples informations concernant les filtres Notch).
Lorsque vous réglez la fréquence du Phaser (manuellement ou au moyen du LFO intégré), ces crans se déplacent en parallèle dans le spectre de fréquences. De plus,
vous pouvez régler la distance entre les crans (Split), ainsi que leur largeur (Width).
Ajoutez de la réinjection pour augmenter le gain du filtre juste au-dessous de chaque
cran dans la bande de fréquence, afin d’obtenir un effet plus prononcé.
LFO Freq. Mod
Feedback
Entrées CV
Voici les entrées CV disponibles en face arrière du module:
D Freq CV.
Règle le paramètre Frequency. Par exemple, utilisez cette entrée pour créer un
Phaser à enveloppe (désactivez le réglage LFO Freq. Mod du module).
D Rate CV.
Permet de contrôler la vitesse de modulation du LFO depuis un autre module.
À propos des connexions mono et stéréo
Le module PH-90 peut être connecté au moyen d’entrées mono ou stéréo, comme indiqué par les schémas au dos du module. Notez les points suivants :
D Vous pouvez uniquement obtenir un effet stéréo “mouvant” lorsque
vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo.
Avec une entrée stéréo, les deux côtés sont traités en parallèle, conservant ainsi
l’image stéréo du signal initial.
D Lorsque vous utilisez une entrée mono et des sorties stéréo, vous obtenez un effet stéréo uniquement si vous utilisez le LFO interne.
Si vous réglez LFO Mod Amount sur zéro, les deux sorties stéréo délivrent le
même signal (mono). En effet, la simulation d’effet “stéréo” est produite par inversion de la modulation sur l’un des canaux de sortie.
MODULES D’EFFETS
259
UN-16 Unison
UN-16 simule le son de plusieurs voix désaccordées jouant simultanément les mêmes
notes. Chaque voix est légèrement retardée et sa hauteur est modulée par un bruit
basse fréquence. Vous obtenez un effet de Chorus riche où les voix se répartissent
sur la totalité du champ stéréo (si vous utilisez des sorties stéréo).
UN-16 peut s’utiliser comme effet d’insertion ou comme effet auxiliaire.
Paramètres
| Paramètres
| Description
Voice Count
Detune
Sélection du nombre de voix de l’effet : 4, 8 ou 16.
Montant du désaccordage des voix. Tournez le bouton vers la droite
pour accentuer le désaccordage.
Si vous utilisez UN-16 en insertion, servez-vous du paramètre Dry/
Wet pour régler la balance entre le signal direct (Dry) et le son de l’effet (Wet).
Si vous utilisez UN-16 en auxiliaire, placez ce réglage en position
Wet maximum puisque le dosage s’effectuera ensuite à l’aide des
commandes de départ AUX du Mélangeur.
Dry/Wet
Entrée CV
La face arrière du module est pourvue d’une entrée CV permettant de moduler le
paramètre Detune.
COMP-01 Compresseur à
gain de sortie automatique
Le compresseur COMP-01 nivelle le signal audio en atténuant les niveaux trop élevés.
Pour compenser la perte de volume, le module dispose d’un gain de sortie automatique qui augmente le niveau global de manière appropriée. Ainsi, les niveaux audio
sont plus homogènes et les sons individuels acquièrent plus de puissance et de Sustain.
COMP-01 doit être utilisé en insertion, sur un module d’instrument particulier ou sur
un mixage entier (par exemple, inséré entre un module de mélangeur et l’interface de
communication Hardware Interface).
Paramètres
| Paramètre
| Description
Ratio
Permet de spécifier la réduction de gain appliquée au signal lorsqu’il
dépasse le niveau de seuil. Cette valeur est exprimée sous forme de
taux, de 1:1 (pas de réduction) à 16:1 (le niveau des signaux dépassant le seuil est atténué d’un facteur de 16).
Il s’agit du niveau de seuil au-dessus duquel la compression se déclenche. Les signaux dépassant le seuil sont compressés, mais pas
les signaux situés sous le seuil. Cela signifie que plus le réglage de
seuil est faible, plus le signal est compressé.
Détermine la rapidité d’attaque du compresseur lorsque le signal
franchit le niveau de seuil. Si vous augmentez cette valeur, la réponse sera plus lente, laissant passer plus de signaux sans traitement. Typiquement, ce réglage permet de préserver l’attaque des
sons.
Ce réglage détermine le temps que met le compresseur à arrêter tout
traitement une fois que le signal repasse sous le niveau de seuil. Sélectionnez des faibles valeurs pour des effets de compression intenses de type “pompage” et des valeurs plus élevées pour obtenir une
variation plus douce de la dynamique.
Cet afficheur indique la réduction ou l’augmentation de gain (en dB),
provoquée par l’action combinée du compresseur et du gain de sortie automatique.
Threshold
Attack
Release
Gain meter
D Le compresseur ne dispose pas d’entrée CV.
260
MODULES D’EFFETS
PEQ-2 Égaliseur
paramétrique 2 bandes
D Freq 1 CV.
Cette entrée vous permet de contrôler la fréquence de l’égaliseur A depuis un
autre module, créant ainsi des balayages d’égalisation subtils ou plus prononcés,
selon les réglages du facteur Q et du paramètre de gain.
D Freq 2 CV.
Cette entrée vous permet de contrôler la fréquence de l’égaliseur B de la même
manière.
Sur le mélangeur, vous disposez d’un simple égaliseur Baxendall 2 bandes pour chaque voie, mais le module PEQ-2 vous offre un contrôle beaucoup plus précis des tonalités. Le module se compose de deux égaliseurs indépendants entièrement
paramétriques et s’utilise généralement en insertion, en mono ou en stéréo.
À propos des deux modules d’égaliseur
Les deux égaliseurs indépendants sont nommés “A” et “B”.
D L’égaliseur A est toujours actif (à condition que le module soit activé et
que vous ayez réglé le gain sur une valeur différente de 0).
D Pour activer l’égaliseur B, cliquez sur la touche située à côté des paramètres de l’égaliseur B, de sorte que le témoin s’allume.
Si vous n’utilisez qu’un égaliseur, il est préférable de désactiver le second afin
d’économiser les ressources de traitement de l’ordinateur.
Paramètres
Voici les paramètres disponibles pour les égaliseurs A et B :
| Paramètre
| Description
Frequency
Réglage de la fréquence centrale de l’égaliseur. Plage de réglage
: 31 Hz à 16 kHz.
Ce facteur détermine la largeur de la bande de fréquences cible
autour de la fréquence centrale. Plus la valeur est élevée, plus la
bande de fréquence affectée se rétrécit.
Détermine l’accentuation (valeurs positives) ou l’atténuation (valeurs négatives) du gain de la plage de fréquences sélectionnée.
Plage de réglage : ±18 dB.
Q
Gain
À propos de l’affichage graphique
L’affichage graphique situé à gauche de la façade du module affiche la courbe de réponse en fréquence déterminée par les paramètres de l’égaliseur. Il vous offre ainsi
une indication visuelle des réglages et vous permet de modeler les réglages de tonalité à votre convenance.
Entrées CV
Voici les entrées CV disponibles en face arrière du module :
MODULES D’EFFETS
261
Spider Audio Merger &
Splitter
Utilisations pratiques
D Rassembler jusqu’à 4 signaux d’entrée audio sur une même sortie.
Il existe de nombreux avantages à rassembler plusieurs signaux audio :
D Traiter plusieurs signaux audio par les mêmes effets d’insertion.
Vous souhaitez peut-être traiter certaines voies du mixage par le même compresseur ou filtrer un groupe d’instruments du mixage par un même module ECF-42.
Vous pouvez également constituer une chaîne d’effet d’insertion servant à traiter
les signaux cumulés.
D Sous-grouper des signaux.
Il peut être pratique de piloter plusieurs signaux audio depuis une même tranche
de mixage.
D Utiliser les signaux cumulés comme porteuse ou source de modulation
du vocodeur BV512.
Vous pouvez utiliser plusieurs sons comme signal de porteuse, ou moduler la porteuse par différentes sources de signal.
D Distribuer un même signal d’entrée audio sur quatre sorties.
Distribution de signaux audio
Le module ne dispose d’aucun réglage en face avant, uniquement des témoins de signaux.
La moitié droite de la face arrière contient 2 répartiteurs de signaux repérés “A (L)” et “B
(R)”. Ces répartiteurs sont indépendants et fonctionnent de la façon suivante :
D Le signal reçu sur le connecteur d’entrée est retransmis simultanément
par les quatre sorties.
Pour distribuer des signaux stéréo, servez-vous simplement des deux répartiteurs
: “A” pour le canal gauche et “B” pour le canal droit.
Spider Audio Merger & Splitter n’est pas un module d’effet, mais un outil. Il a deux
grandes fonctions :
Rassembler des signaux audio sur une même sortie
4 paires d’entrée audio
Sorties communes
La face arrière de Spider comporte de nombreux connecteurs audio. La moitié gauche regroupe quatre connecteurs d’entrée audio. La moitié droite propose une sortie
stéréo commune.
D Le principe est simple : tous les signaux audio reçus sur les quatre entrées
sont cumulés et retransmis sur les connecteurs de sortie.
Si vous reliez un signal mono (à un entrée L/Mono, sans rien d’autre connecté à l’entrée R correspondante), celui-ci est émis sur les deux sorties communes. Vous pouvez ainsi cumuler librement des signaux mono et stéréo.
Si vous reliez un signal sur le connecteur d’entrée R uniquement (sans rien d’autre
connecté au connecteur d’entrée L/Mono correspondant), celui-ci sera émis uniquement sur le connecteur de sortie R.
262
MODULES D’EFFETS
Entrées.
Quatre paires de sorties
Utilisations pratiques
Il existe de nombreuses applications pratiques, dont voici quelques exemples :
D Création de “faux” effets stéréo à partir de signaux mono.
Vous pouvez affecter la sortie mono d’un module Subtractor à Spider, puis envoyer deux sorties Split (de la même rangée) vers différents effets ainsi que sur
des voies de mixage différentes panoramiquées à gauche et droite.
D Possibilité d’alterner entre (ou de mélanger) différentes variantes du
même signal.
La sortie d’un instrument est distribuée vers trois configurations d’effets d’insertion. Les sorties des trois effets sont reliées à des voies de mixage séparées pouvant disposer de réglages de départ effets, d’égalisation, etc., différents. Vous
disposez ainsi de trois variantes du même signal que vous pouvez mélanger ou alterner pour des variations sonores radicales.
Spider CV Merger & Splitter
Spider CV Merger & Splitter n’est pas un module d’effet, mais un outil. Il a deux grandes fonctions :
D Rassembler jusqu’à 4 sources d’entrée CV sur un même sortie CV.
D Distribuer des signaux d’entrées CV ou Gate sur plusieurs sorties.
Vous disposez de deux entrées A et B dotées chacune de quatre sorties dont
l’une inverse la polarité du signal de contrôle. Grâce aux deux entrées, vous pouvez distribuer des signaux Gate et de CV de note et piloter plusieurs modules
d’instruments depuis un même module Matrix, par exemple.
La face avant ne comporte aucun réglage, uniquement des témoins de signaux CV.
Les quatre témoins horizontaux s’allument en présence de signaux reliés à l’entrée
Merge correspondante. Les deux témoins de droite s’allument en présence de signaux connectés aux entrées Split correspondantes.
Rassembler des signaux CV sur une même sortie CV
Quatre entrées CV Merge
avec gain.
Sortie CV
commune.
La face arrière de Spider est dotée de nombreux connecteurs CV. La moitié gauche
regroupe quatre connecteurs d’entrée CV/Gate avec leur réglage de gain. La moitié
droite propose une sortie CV commune.
D La sortie CV commune émet un signal CV correspondant à la “somme”
de toutes les entrées CV connectées.
Quelques points à noter :
• Les signaux CV Gate déclenchent en général des notes ou des cycles d’enveloppes et s’affectent en général à une entrée Gate.
• Les signaux CV contrôlent en général la hauteur des notes ou permettent de moduler des paramètres. Ils s’affectent en général à des entrées CV Note ou Modulation.
Il n’y a aucune règle stricte, mais il est préférable de respecter les points ci-dessus en
matière de signaux CV Gate et CV car ceux-ci n’ont le plus souvent pas les mêmes
destinations d’entrée.
Par exemple, le fait de rassembler des signaux CV Note et CV Gate transmis par un
module Matrix n’a pas grande utilité si vous souhaitez faire jouer des patterns mélodiques par Matrix via les entrées Sequencer Control d’un module d’instrument. Le
signal cumulé ressortirait sur une même sortie commune alors que le module d’instrument nécessite un signal Gate et un signal CV Note distincts pour fonctionner correctement.
Utilisations pratiques
Les applications pratiques d’une sortie CV commune ne sont peut-être pas très évidentes, mais il en existe de nombreuses, dont voici quelques exemples :
D Vous pouvez obtenir des effets de modulation très intéressants en regroupant les sorties modulation de LFO et d’autres sources de modulation CV.
Par exemple, le fait de rassembler les sorties Modulation de plusieurs LFO va produire une sortie à “modulation mixte”. On peut alors comparer ce signal de sortie
commun à un “super LFO” capable de générer plusieurs cycles de modulation à la
fois, chacun doté d’une forme d’onde et d’une fréquence différentes ! Par ailleurs,
en utilisant le réglage de gain de chaque entrée CV, vous avez un contrôle total
sur l’intensité de modulation appliquée par chaque LFO.
L’exemple ci-dessous pourrait bien entendu également inclure des sorties CV de
courbe de Matrix ou des sorties Mod de Malström, etc. Autrement dit, n’importe
quelle sortie CV de modulation.
D Utilisez le filtre ECF-42 pour appliquer des effets de filtre à enveloppe.
Vous pouvez ainsi obtenir un son de percussion “synthétique” et d’autres effets intéressants.
Pour y arriver, suivez la procédure ci-dessous :
1. Reliez les sorties audio d’un module Redrum à un module
ECF-42.
2. Reliez les sorties Gate de 4 voies de batterie de Redrum maximum aux différentes entrées Merge d’un Spider CV.
3. Affectez la sortie commune à l’entrée Env Gate de ECF-42.
Il suffit d’ajouter une touche de vélocité aux signaux Gate connectés pour déclencher l’enveloppe de filtre d’ECF-42. Ici encore, vous pouvez doser l’action de l’enveloppe de filtre à l’aide des potentiomètres de gain de Spider.
D Créez un “arpégiateur” au moyen de deux modules Matrix et de l’outil
Spider CV Merger & Splitter.
MODULES D’EFFETS
263
En rassemblant la sortie CV Note d’un des modules Matrix avec la sortie CV courbe
de l’autre, vous pouvez transposer le pattern Matrix en temps réel à la façon d’un arpégiateur.
1. Créez un module Subtractor et un module Matrix.
Reliez respectivement les sorties CV Note et Gate de Matrix aux entrées CV et
Gate Sequencer de Subtractor.
2. Programmez ensuite un pattern dans Matrix.
Dans le texte qui suit, ce module Matrix sera baptisé “Matrix 1”.
4. Sur Spider CV, tournez à fond à droite le potentiomètre de gain de l’entrée
reliée à la sortie CV Note.
Avec ces réglages, les notes jouées par le pattern conservent leur hauteur de départ.
5. Sur Spider CV, amenez sur “32” le potentiomètre de l’entrée relié à la sortie
CV Courbe .
Vous obtenez alors une sortie CV Courbe dont le signal correspond à des demitons.
3. Créons à présent un outil Spider CV et un second module Matrix, puis reliezles comme illustré ci-dessous.
6. Réglez le sélecteur Curve sur le type “Bipolar” à l’arrière du second module
Matrix (Matrix 2).
7. Retournez le rack afin de rendre visibles les faces avant, puis effectuez les
réglages suivants sur le module “Matrix 2” :
• Réglez le nombre de pas sur “1”.
• Placez le sélecteur Curve/Keys sur “Curve”.
Notez que la sortie CV Note de Matrix 1 et que la sortie CV Courbe de Matrix 2 doivent être
raccordées à Spider. La sortie commune est reliée à l’entrée CV Note Sequencer Control de
Subtractor.
264
MODULES D’EFFETS
8. Réglez à présent la courbe Matrix 2 pour le pas 1 (le seul pas utilisé) de sorte
qu’il se trouve placé au centre de la courbe bipolaire (comme illustré ci-dessous).
D Le fait de relier les sorties CV Note et CV Gate d’un module Matrix aux
entrées Split A et B permet de distribuer entre le signal de Matrix à plusieurs modules d’instrument.
Raccordez simplement les sorties CV et Gate aux entrées Sequencer Control CV/
Gate des modules d’instrument. Il est évidemment possible d’arriver au même résultat en copiant les données de pattern de Matrix sur différentes pistes de séquenceur, puis en affectant les sorties aux modules souhaités. Toutefois, ce
système offre l’avantage de refléter immédiatement sur les modules connectés
toutes les éditions en temps réel effectuées sur le pattern Matrix (sans passer par
des opérations de copier/coller).
D Le fait de distribuer les sorties de modulation de LFO, de données de CV
de courbe, etc. permet de moduler plusieurs paramètres par une même
source.
En utilisant la sortie inversée, vous pouvez créer des crossfades de modulation extrêmement intéressants où un paramètre est relevé tandis que l’autre est abaissé.
9. Si vous lancez la lecture depuis la barre de transport, le pattern programmé
sur Matrix 1 est relu. Il suffit alors de relever ou d’abaisser le pas 1 de la
courbe de Matrix 2 pour que le pattern de Matrix 1 soit transposé en demitons.
Vous pouvez programmer différentes valeurs pour le “pattern” joué par Matrix 2,
puis les sauvegarder dans différents emplacements de pattern. Ainsi, il suffit alors
d’utiliser les sélecteurs de patterns pour transposer le pattern de Matrix 1 en différentes tonalités !
Distribution d’un signal CV vers plusieurs destinations
Deux entrées CV Split (A & B).
Chacune des deux entrées Split propose
quatre sorties Split. Les sorties Split en bas à
droite émettent un signal CV inversé.
La moitié droite de la face arrière comprend deux entrées Split “A” et “B”, chacune
dotée de quatre connecteurs de sortie. Le signal reçu sur l’entrée Split peut ainsi être
distribué sur les quatre sorties correspondantes, dont l’une est inversée.
Utilisations pratiques
Il existe de nombreuses applications aux sorties à distribution CV, dont voici quelques
exemples :
MODULES D’EFFETS
265
266
MODULES D’EFFETS
23
D Menus et Dialogues
Menu Reason (Mac OS X)
Menu File
About Reason
New (Nouveau)
Cette commande affiche une fenêtre indiquant la version du programme et le nom des
personnes ayant participé à son développement.
Lorsque vous sélectionnez l’option New, un nouveau morceau vierge est créé. Le
contenu exact de ce morceau se définit dans la fenêtre Preferences (voir page 283).
Preferences
Open... (Ouvrir)
Cette commande ouvre la fenêtre Preferences. Vous pouvez trouver une description
complète de la fenêtre Preferences en page 283.
Pour ouvrir un morceau existant, procédez comme ceci :
Le menu Reason contient par ailleurs les services standard Mac OS X ainsi que les
options d’affichage/masquage. Pour connaître le fonctionnements de ces options,
veuillez consulter l’aide du Macintosh.
Quit Reason
Cette commande vous permet de quitter le programme. S’il y a des documents
ouverts comportant des éditions non sauvegardées, une invite vous propose de sauvegarder ces modifications.
1. Déroulez le menu File et sélectionnez Open.
La fenêtre du sélecteur de fichiers de Reason apparaît.
2. Utilisez le sélecteur de fichiers Browser pour localiser le dossier souhaité,
sur le disque ou dans un ReFill.
3. Lorsque vous avez localisé le fichier de morceau, sélectionnez-le, puis cliquez sur Open (ou double- cliquez sur le fichier).
Le morceau apparaît dans sa propre fenêtre.
✪ Vous pouvez ouvrir plusieurs morceaux à la fois. Cela vous permet de copier/coller des Patterns et des Patches entre les morceaux. Cependant,
tous les morceaux ouverts consomment de la mémoire et de la ressource
processeur, il est donc préférable de fermer les morceaux inutilisés.
Close (Fermer)
Cette fonction permet de fermer la fenêtre active.
Si cette fenêtre est celle d’un morceau et qu’elle contient des modifications non
sauvegardées, une invite vous propose de les sauvegarder.
Lorsque vous fermez la dernière fenêtre ouverte, cela a pour effet de quitter l’application Reason (sous Windows uniquement).
Save (Enregistrer)
Cette fonction sauvegarde le morceau actif sur le disque.
• Si le morceau n’a encore jamais été sauvegardé, la boîte de dialogue Save As apparaît, vous demandant de nommer le fichier et de spécifier sa destination de sauvegarde sur le disque.
• Si le document a déjà été sauvegardé une fois, le morceau est simplement sauvegardé sans autre procédure.
Save As... (Enregistrer sous)
Cette fonction sauvegarde le morceau actif sur le disque. Une boîte de dialogue Save
As standard s’affiche, vous demandant de nommer le fichier et de spécifier sa destination de sauvegarde sur le disque.
268
MENUS ET DIALOGUES
✪ Vous pouvez configurer la sauvegarde de sorte que tous les échantillons
utilisés dans le morceau soient inclus dans le fichier du morceau luimême en sélectionnant l’option Self-Contained (également dans le
menu File).
Song Information...
Song Splash
Permet d’intégrer une illustration au morceau. Si l’option “Show splash on song open”
est sélectionnée, l’illustration s’affiche à l’ouverture du morceau.
Pour ajouter une illustration, cliquez sur la touche dossier dans le coin supérieur droit. Localisez, puis ouvrez le fichier de l’illustration dans la boîte de dialogue qui s’affiche.
! Les illustrations “Splash” doivent être des fichiers JPEG (extension Windows “. jpg”) avec une taille de 256 x 256 pixels.
Pour supprimer l’illustration Splash, cliquez sur la touche en croix.
Author’s Web Page
Ce champ permet d’inscrire l’adresse de votre site Internet. L’utilisateur peut directement se rendre sur votre site en cliquant sur la touche Launch Browser à droite (à
condition d’avoir une connexion Internet fonctionnelle).
Author’s Email
Ce champ permet d’inscrire votre adresse électronique, afin que les autres utilisateurs de Reason puissent communiquer avec vous.
Publish Song...
Il existe un format de fichier spécial permettant de mettre vos morceaux à la disposition du public (chargement sur Internet, par exemple). Un morceau Reason publié (extension de fichier Windows “. rps”) ressemble à un morceau, à la différence suivante :
• L’utilisateur ne peut sauvegarder aucune modification sur le morceau.
• Les fonctions copier, couper et coller ne sont pas disponibles.
• La moindre modification du morceau désactive la fonction d’exportation audio Export Song/
Loop as Audio File.
Cette option affiche une boîte de dialogue permettant d’ajouter des informations de
contact, des commentaires sur le morceau, etc. De plus, si vous avez sauvegardé une
version publiée du morceau dans la section Reason Song Archive du site Internet Propellerhead, des informations capitales peuvent automatiquement être extraites par le
moteur d’archivage Internet et affichées avec le morceau.
La boîte de dialogue contient les champs et éléments suivants :
Text in Window Title
Le texte que vous inscrivez dans ce champ sera directement affiché après le nom du
morceau dans la barre de titre de la fenêtre du morceau.
More Information
Les morceaux publiés sont donc “verrouillés”. Vous pouvez les modifier autant que
vous le souhaitez, mais vous ne pouvez ni sauvegarder; ni exporter les modifications
apportées. Un morceau publié contient des informations sur les ReFills nécessaires
(s’il y en a).
Pour créer un morceau publié, sélectionnez la fonction Publish Song au menu File.
Spécifiez un nom et un emplacement pour le morceau dans la boîte de dialogue affichée, puis cliquez sur Save.
D Il n’est pas nécessaire d’effectuer les réglages autonomes - tous les fichiers (sauf les éléments ReFill) sont automatiquement inclus.
À propos des archives de morceaux Reason
Sur le site Propellerhead (www.propellerheads.se), vous découvrirez les archi-ves de
morceaux Reason (Song Archive), qui permettent de partager votre musique avec
d’autres utilisateurs Reason (téléchargement des morceaux).
Dans ce champ, vous pouvez ajouter des informations complémentaires, notes et
commentaires concernant le morceau.
MENUS ET DIALOGUES
269
Song Self-contain Settings...
! Notez qu’un fichier de morceau autonome est beaucoup plus gros que le
fichier de morceau original.
Cependant, les échantillons inclus dans un morceau autonome sont
automatiquement compressés d’environ 50 %. Par conséquent, le morceau autonome est toujours plus petit que la somme du morceau original et des fichiers d’échantillons.
Extraction des échantillons d’un morceau autonome
Si vous avez ouvert un morceau qui est plus ou moins autonome (c’est-à-dire qu’il
contient un ou plusieurs sons intégrés au fichier du morceau), vous avez la possibilité
d’extraire les sons et de faire en sorte que le morceau s’y réfère sur le disque, selon le
processus habituel.
1. Localisez les sons à extraire du fichier de morceau et désactivez les cases
correspondantes (ou cliquez sur Uncheck All).
2. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
Le programme vérifie alors la disponibilité de chacun des fichiers de sons “extraits”, à leur emplacement de stockage initial.
D Si le programme trouve le fichier de son à l’emplacement de sauvegarde
dans le morceau, il le supprime du fichier de morceau et le trajet initial
de référence du fichier est utilisé.
Un morceau autonome contient non seulement les références aux fichiers utilisés,
mais également les fichiers eux-mêmes. Vous pouvez choisir les fichiers à intégrer
dans le morceau autonome, à l’exception suivante :
! Les fichiers faisant partie d’un ReFill ne peuvent pas être inclus dans un
morceau autonome.
Si votre morceau contient des échantillons ou fichiers REX d’un ReFill, les autres utilisateurs doivent disposer du même ReFill pour jouer le morceau.
Pour spécifier les fichiers à inclure dans le morceau, procédez comme suit :
1. Cochez les cases de la colonne correspondant aux fichiers à inclure dans le
morceau.
D Vous pouvez utiliser la touche Check All pour activer toutes les cases en
une seule fois.
De même, la touche Uncheck All désactive toutes les cases.
D Les fichiers faisant partie d’un ReFill sont signalés par un cadenas au
lieu d’une case (car ils ne peuvent être inclus dans le fichier du morceau).
La colonne de droite indique le ReFill auquel appartiennent ces fichiers.
2. Lorsque vous avez sélectionné les sons souhaités, cliquez sur OK.
La boîte de dialogue se ferme. À la prochaine sauvegarde, les sons spécifiés sont
inclus dans le fichier du morceau.
270
MENUS ET DIALOGUES
D Si le programme ne trouve pas le fichier de son, une fenêtre s’affiche
vous permettant de sélectionner un dossier et un nom pour le fichier.
Import MIDI File...
D Comme le séquenceur Reason n’utilise pas les canaux MIDI tels quels,
toutes les pistes sont réglées sur le canal MIDI 1.
Reason peut importer des fichiers Standard MIDI (SMF). Cela vous permet d’importer
des données MIDI dans Reason depuis d’autres applications.
D Le tempo du séquenceur est inclus dans le fichier MIDI.
D Sous Windows, les fichiers MIDI présentent l’extension “. mid”.
Sur un Macintosh, les fichiers MIDI sont reconnus s’il s’agit d’un fichier de type “Midi”.
Export Device Patch...
D Si le fichier MIDI importé est de “Type 1”, il y aura une piste de séquenceur pour chaque piste du fichier MIDI.
Cette option est proposée sur tous les modules capables de sauvegarder des Patches. Le nom même de l'option reflète le module sélectionné (par exemple, “Export
Redrum Patch”).
D Si le fichier MIDI importé est de “Type 0” (soit s’il contient une piste avec
des événements MIDI sur plusieurs canaux), il y aura une piste de séquenceur pour chaque canal MIDI utilisé.
D Tout changement de tempo dans le fichier MIDI est ignoré.
Le tempo dans Reason est réglé sur le premier tempo du fichier MIDI.
D Les nouvelles pistes ne sont pas connectées aux modules du rack.
Vous devez connecter les pistes manuellement aux modules adéquats à l’aide du
menu déroulant Out de la liste des pistes.
D Toutes les données de contrôleurs du fichier MIDI sont incluses.
Cela signifie que toutes les données de Pitch Bend, de volume et de molette de
modulation sont conservées. Toutefois, ils se peut que certains contrôleurs aient
un «sens» différent sur les instruments MIDI originaux ayant servi à créer le fichier
MIDI et sur les modules Reason. Lorsque vous avez connecté une piste de séquenceur à un module, il se peut que vous deviez supprimer des données d’automation de la piste.
Export MIDI File...
Reason peut exporter des fichiers Standard MIDI (SMF). Cela vous permet de transférer des données MIDI de Reason vers d’autres applications.
1. Réglez le marqueur final (E) sur le point où vous souhaitez que le fichier
MIDI se termine.
Le fichier MIDI contient tous les événements sur toutes les pistes du début du
morceau jusqu’au marqueur final.
Bien que les réglages des modules soient sauvegardés dans le morceau, vous avez la
possibilité de sauvegarder les réglages d’un module sur un fichier de Patch séparé.
Vous pouvez ainsi utiliser le Patch dans d’autres morceaux et essayer d’autres Patches
sur le morceau en cours, sans risque de perdre votre son.
D Sous Windows, les différents types de fichiers de Patch présentent des
extensions différentes.
Voici les extensions disponibles : “. zyp” (fichiers de Patches Subtractor),
“. smp” (fichiers de Patches NN19), “. drp” (fichiers de Patches Redrum), “.xwv” (fichiers de Patches Malström) et “.sxt” (fichiers de Patches NN-XT). Sous Windows, les
extensions de fichiers sont automatiquement ajoutées par Reason lors de la sauvegarde. Sous MacOS, vous pouvez choisir d’ajouter automatiquement les extensions en
sélectionnant l’option “Add Extension to File Name” dans la fenêtre de sauvegarde (ce
n’est pas nécessaire, mais cela peut s’avérer utile si vous souhaitez pouvoir utiliser les
fichiers sauvegardés sous Windows).
D Si vous avez sélectionné et édité un Patch et que vous souhaitez sauvegarder les modifications, vous pouvez sauvegarder une version modifiée
du Patch (sous un nouveau nom) ou simplement remplacer l’ancien
Patch sur le disque.
Comme de coutume, une invite vous demande si vous souhaitez réellement remplacer le Patch existant.
✪
Vous pouvez sauvegarder un Patch sous les mêmes nom et emplacement (sans
passer par la boîte de dialogue) en maintenant la touche [Option] (Mac) ou [Alt]
(Windows) et en cliquant sur la touche disquette (Enregistrer) en façade du module. Notez que cela remplace le Patch d’origine !
2. Sélectionnez “Export MIDI File” depuis le menu File.
3. Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, spécifiez un nom et un emplacement
de destination pour le fichier.
Sous Windows, le fichier prend automatiquement l’extension “. mid”. Sous Mac OS,
cela n’est pas nécessaire. Cependant, si vous souhaitez que le fichier MIDI soit reconnu sous Windows (et par certains séquenceurs logiciels), il est préférable d’activer
l’option “Add Extension to File Name” avant la sauvegarde.
4. Cliquez sur Save.
Les fichiers MIDI exportés par Reason présentent les propriétés suivantes :
D Le fichier MIDI est de Type 1, avec une piste MIDI pour chaque piste du
séquenceur Reason.
Les pistes portent les mêmes noms que dans le séquenceur Reason.
MENUS ET DIALOGUES
271
Export Song/Loop as Audio File...
Export REX as MIDI File...
Lorsque vous avez créé un morceau complet, vous pouvez réaliser un mixage final sur un fichier audio afin qu’il soit lisible par d’autres personnes. Vous pouvez exporter la totalité du
morceau (du début au marqueur final “E”) ou uniquement la boucle (zone située entre les
Locators gauche et droit du séquenceur). Procédez comme ceci :
Si vous avez importé un fichier REX dans un module Dr.Rex et que vous souhaitez lire la boucle
par MIDI (généralement depuis un autre séquenceur), procédez comme ceci :
1. Assurez- vous que seules les sorties stéréo principales sont utilisées.
La fonction d’exportation n’inclut que les signaux audio affectés aux sorties stéréo.
2. Sélectionnez “Export REX as MIDI File...” dans le menu File.
2. Assurez-vous que les positions des Locators et du marqueur final sont correctes.
Si vous souhaitez exporter la boucle, vous devez régler les Locators gauche et
droit de sorte qu’ils englobent la zone souhaitée. En revanche, si vous souhaitez
exporter la totalité du morceau, assurez-vous que le marqueur final (E) est correctement placé.
4. Dans l’autre application, ouvrez le fichier MIDI que vous venez de créer.
✪ Si vous utilisez une réverbération ou un délai, vous pouvez régler le Locator droit ou le marqueur final de sorte que la fin de la réverbération ou du
délai soit inclus(e) dans le fichier exporté.
3. Vérifiez que la lecture du morceau ou de la boucle est correcte.
Il est particulièrement important qu’aucun écrêtage ne se produise durant la lecture (voir page 78).
4. Allez au menu File et sélectionnez la fonction Export Song as Audio File (ou
Export Loop as Audio File).
Une boîte de dialogue de sélection de fichier s’affiche.
5. Spécifiez le nom, l’emplacement et le type (AIFF ou Wave) du futur fichier,
puis cliquez sur Save.
6. Spécifiez la fréquence d’échantillonnage et la résolution du fichier exporté
dans la boîte de dialogue Settings qui s’affiche.
Si vous exportez votre morceau dans une résolution inférieure (de 24 bit à 16 bit),
vous devez activer le Dither.
7. Cliquez sur OK.
Le programme crée le fichier audio. En fonction de la longueur du morceau ou de
la boucle, cela peut prendre un certain temps. Durant ce processus, une fenêtre
indiquant la progression s’affiche.
272
MENUS ET DIALOGUES
1. Sélectionnez le module Dr. Rex dans le rack.
3. Sauvegardez le fichier MIDI sur le disque.
5. Configurez la sortie et le canal MIDI de l’autre application pour la lecture du
fichier MIDI (la sortie et le canal sur lesquels le module Dr.Rex reçoit les données).
Quit
Cette commande vous permet de quitter le programme. S’il y a des documents
ouverts comportant des éditions non sauvegardées, une invite vous propose de sauvegarder ces modifications.
Menu Edit
Pistes du séquenceur
Undo
D Si vous collez les pistes dans leur morceau d’origine, les pistes sont simplement dupliquées.
Cependant, les pistes collées ne seront reliées à aucun module du rack.
Pratiquement toutes les actions réalisées dans Reason peuvent être annulées, y compris la création, suppression et réorganisation des modules dans le rack, le réglage
des paramètres, l’édition dans le séquenceur et le réglage de tempo/signature rythmique. Vous pouvez annuler jusqu’à 10 actions.
D Vous pouvez également coller les pistes dans un autre morceau.
Notez que seules les pistes (ainsi que leur contenu) sont copiées ou collées, et
non leurs modules respectifs. Vous pouvez séparément copier et coller les modules sur l’autre morceau.
D Pour annuler la dernière action, sélectionnez la commande “Undo” du
menu Edit ou maintenez la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée, et appuyez sur [Z].
L’action à annuler est indiquée près de la commande Undo, dans le menu Edit. Par
exemple, si votre dernière action consistait à supprimer certains modules du rack,
le menu Edit indique “Undo Delete Devices”.
Redo
Pour rétablir une action annulée (“annuler l’annulation”), sélectionnez la commande
“Redo” dans le menu Edit ou maintenez la touche [Commande] (Mac) ou [Ctrl] (Windows) enfoncée et appuyez sur [Y].
Groupes et événements du séquenceur
D Lorsque vous collez des groupes et événements de séquenceur, ils s’affichent au niveau de la position de la tête de lecture, sur leur(s) piste(s)
d’origine.
Si vous avez supprimé les pistes d’origine ou si vous collez dans un autre morceau
Reason, de nouvelles pistes sont créées en conséquence.
Modules
L’action à rétablir est indiquée près de la commande Redo dans le menu Edit.
Vous pouvez annuler/rétablir jusqu’à 10 actions.
D Lorsque vous collez des modules, ils sont insérés dans le rack, sous le
module en cours de sélection.
Si aucun module n’est sélectionné, les modules collés apparaissent en bas du
rack.
Cut/Cut Device/Cut Pattern
D Si vous copiez et collez plusieurs modules, les connexions entre eux
sont préservées.
Cette commande supprime les éléments sélectionnés et les place dans le presse papier (emplacement de stockage invisible). Ces éléments pourront ensuite être collés à
l’emplacement choisi.
D Si vous maintenez [Shift] enfoncée lorsque vous collez un module,
Reason essaye de réaliser automatiquement les affectations audio.
La coupure s’applique aux pistes, aux événements du séquenceur (y compris les
sous-pistes d’automation), aux groupes, aux modules et aux Patterns.
Patterns
Copy/Copy Device/Copy Patch/Copy Pattern
Cette commande copie les éléments sélectionnés et les place dans le presse papier
(emplacement de stockage invisible). Ces éléments pourront ensuite être collés à
l’emplacement choisi.
La copie s’applique aux pistes, aux groupes et événements du séquenceur, aux modules et aux Patterns.
Paste/Paste Device/Paste Patch/Paste Pattern
Cette commande permet de coller dans le document les éléments coupés ou copiés
du presse papier.
D Lorsque vous collez un Pattern, il se place sur l’emplacement de Pattern
en vigueur dans le module sélectionné.
Cela remplace le Pattern sélectionné par celui du presse-papier.
Transfert de Patterns entre morceaux Reason
Si vous souhaitez copier des Patterns entre différents morceaux Reason, servez-vous
les commandes Copy et Paste :
1. Ouvrez les deux morceaux.
2. Sélectionnez le Pattern à copier.
3. Sélectionnez la fonction Copy Pattern dans le menu Edit ou le menu contextuel.
4. Activez l’autre morceau.
Pour cela, cliquez dans la fenêtre du morceau ou sélectionnez le morceau depuis
le menu Windows.
MENUS ET DIALOGUES
273
5. Sélectionnez la banque et l’emplacement de destination du Pattern copié.
Notez que tout Pattern présent sur cet emplacement sera remplacé !
6. Sélectionnez Paste Pattern dans le menu Edit ou le menu contextuel du module.
Clear/Delete Device/Clear Pattern
Cette commande permet de supprimer les éléments sélectionnés. Elle permet également de supprimer (vider) le Pattern sélectionné dans un module à Patterns.
Initialize Patch
Il est parfois utile de commencer à travailler à partir d’un “état vierge” lorsque vous
créez un son de synthèse, un kit de batterie ou un Patch d’échantillonneur. Pour cela,
sélectionnez la commande Initialize Patch dans le menu contextuel du module ou
dans le menu Edit. Tous les paramètres sont alors réglés sur des valeurs “standard”.
L’initialisation de modules NN-19, NN-XT, Dr. Rex ou Redrum supprime également
toutes les références aux fichiers d’échantillons, ce qui vous permet de recommencer
à zéro.
Select All
Cette fonction sélectionne tous les éléments du même type que l’élément sélectionné, soit toutes les notes de séquenceur, tous les modules, etc.
Vous pouvez l’utiliser pour appliquer rapidement une commande à tous les éléments sur
lesquels vous travaillez. Pour supprimer par exemple tous les modules du rack, sélectionnez Select All, puis appuyez sur [Delete]. Pour quantiser toutes les notes en mode
Édition, sélectionnez Select All et cliquez sur la touche Quantize.
D L’application de la fonction Select All à la liste des pistes, aux modes Arrangement/Édition ou au rack dépend de la zone active de l’application.
Lorsqu'une section est active, elle est entourée d’un mince cadre dans la fenêtre
du document. Pour activer la section souhaitée, cliquez dedans.
Browse Device Patches...
Cet élément du menu permet de sélectionner un nouveau Patch pour un module.
L’élément du menu reflète le module sélectionné. En d’autres termes, vous devez sélectionner le module pour que la fonction Browse Patches correspondante apparaisse dans le menu Edit.
Cette commande ouvre la boîte de dialogue Browser s’affiche, permettant de localiser et sélectionner le Patch sur le disque dur ou dans un ReFill.
Lorsque vous sélectionnez un Patch, les paramètres du module sont réglés en fonction des valeurs sauvegardées dans le Patch, et le nom du Patch apparaît dans le
champ de nom du Patch. Comme toute modification, cette opération peut être annulée.
! Aucun réglage de paramètre réalisé en façade du module après sélection d’un Patch n’affecte le fichier du Patch (pour cela, vous devez sauvegarder le Patch).
274
MENUS ET DIALOGUES
S’il manque des échantillons référencés
Les Patches des modules Redrum, Combinator (si des échantillonneurs composent
le Combi), NN-19 et NN-XT contiennent des références à des échantillons. Comme
les Patches, les échantillons peuvent exister sous forme de fichiers indépendants sur
le disque dur ou d’éléments dans un ReFill. Cependant, si les fichiers d’échantillons
ont été déplacés ou renommés après la sauvegarde du Patch, les références du
Patch au fichier d’échantillon sont inexactes.
Si c’est le cas lorsque vous sélectionnez un Patch, le programme vous le signale.
Vous pouvez alors choisir de localiser manuellement les fichiers manquants, de demander au programme de rechercher les fichiers dans tous les volumes de stockage
et dans les ReFills ou de continuer malgré les sons manquants.
Browse ReCycle/REX Files...
Cette option du menu permet d’ajouter une boucle au module Dr.Rex sélectionné. Les
fichiers à importer peuvent être au format REX, RCY ou REX2.
Le chargement d’un nouveau fichier REX remplace tout fichier alors chargé.
Browse Samples...
Cette commande permet de charger des échantillons dans les modules qui les utilisent : Redrum, NN-19 et NN-XT. Les différents formats d’échantillons pouvant être
chargés sont :
D Wave (.wav)
Format audio standard sur plate-forme PC.
D AIFF (.aif)
Format audio standard sur plate-forme Mac.
D SoundFont samples (.sf2)
Format standard ouvert à base de tables d’ondes audio développé par E-mu systems et Creative Technologies.
D Coupes REX (.rex2, .rex, .rcy)
Les fichiers REX sont des boucles audio créées dans ReCycle. Ce programme découpe les boucles en différents échantillons séparés. Ces échantillons (ou “coupes”) peuvent être chargés dans les modules mentionnés.
Redrum
Automap Samples
Pour charger un nouveau son Redrum à l’aide de cet élément du menu, procédez
comme indiqué ci- dessous :
Cet élément du menu est destiné à l’échantillonneur NN-19. Si vous disposez
d’échantillons qui vont ensemble mais non affectés à des Keyzones, vous pouvez utiliser la fonction “Automap Samples” :
1. Sélectionnez un canal de la boîte à rythme en cliquant sur sa touche Select.
2. Lancez la commande Browse Samples.
Le sélecteur d’échantillons de Redrum s’ouvre.
3. Placez-vous dans un emplacement contenant des échantillons de batterie,
sélectionnez-en un, puis cliquez sur Open.
1. Sélectionnez tous les échantillons qui vont ensemble et chargez- les en une
seule fois à l’aide du sélecteur d’échantillons.
L’un des échantillons est chargé dans une Keyzone s’étendant sur la totalité du
clavier, et le reste résidera dans la mémoire d’échantillons.
2. Lancez ensuite la commande Automap Samples du menu Edit.
NN-19
Les échantillons en mémoire sont arrangés automatiquement de sorte que :
Cet élément du menu peut également être utilisé pour ajouter un échantillon à une
Keyzone de Key Map dans l’échantillonneur NN-19.
D Chaque échantillon est placé correctement en fonction de sa hauteur de
référence et est accordé selon les informations du fichier d’échantillon.
La plupart des programmes d’édition audio peuvent sauvegarder des informations
de hauteur de référence dans le fichier.
1. Sélectionnez une Keyzone.
Elle peut être vide ou contenir un échantillon, cela n’a pas d’importance pour l’instant.
2. Utilisez le sélecteur d’échantillons pour ajouter un ou plusieurs échantillons
(voir ci-dessous).
Voici ce qui se produit :
D Si la zone contenait un échantillon avant chargement, celui-ci est remplacé, à la fois dans la zone et dans la mémoire d’échantillons, à moins
que l’échantillon soit également utilisé dans une autre Keyzone.
D Si vous avez chargé plusieurs échantillons, l’un des échantillons
(l’échantillon sélectionné le plus bas dans la liste du Browser) est chargé
dans la Keyzone, et les autres échantillons seront chargés dans la mémoire d’échantillons.
NN-XT
Cet élément du menu peut également être utilisé pour ajouter un ou plusieurs échantillon à une Key Map de NN-XT :
1. Vérifiez que la section d’édition des échantillons est bien ouverte en cliquant
sur la petite flèche située en bas à gauche.
Si elle est refermée, vous ne pourrez sélectionner que des Patches NN-XT.
2. Utilisez le sélecteur d’échantillons pour ajouter un ou plusieurs échantillons.
Les échantillons sont placés dans des zones séparées et sont répartis sur toute
l’étendue du clavier.
! Si vous chargez un seul nouvel échantillon et si une zone de la Key Map
contient déjà un échantillon (et que cette zone a été sélectionnée avant
le chargement), ce nouvel échantillon vient remplacer l’ancien. Par contre, si vous chargez plusieurs échantillons, ceux-ci viennent s’ajouter à la
souris de l’échantillon déjà présent.
D Chaque échantillon est placé au centre de sa Keyzone.
La hauteur de référence se situe toujours au centre de chaque zone. Chaque
Keyzone s’étend donc de part et d’autre de la hauteur de référence de l’échantillon. Il n’est pas nécessaire de régler manuellement les limites supérieure et inférieure d’une Keyzone !
Affectation d’échantillons sans hauteur de référence ni accordage
Certains fichiers d’échantillons peuvent ne pas contenir d’information sur les hauteurs
de référence ou l’accordage (informations non contenues dans le nom de fichier).
Vous pouvez alors utiliser la fonction Automap :
1. Sélectionnez tous les échantillons qui vont ensemble et chargez- les en une
fois, à l’aide du sélecteur d’échantillons.
L’un des échantillons est chargé dans une Keyzone s’étendant sur la totalité du
clavier, et le reste résidera dans la mémoire d’échantillons.
2. Réglez manuellement la hauteur de référence, puis réglez le bouton Tune si
l’échantillon doit être accordé.
Si aucune information n’est enregistrée sur le fichier et que le nom de fichier n’indique aucune hauteur, servez-vous de votre oreille ! Jouez l’échantillon sur différentes
sections du clavier et déterminez laquelle offre le son le plus “naturel”. Tant que vous
êtes dans la zone globale de la hauteur de référence, le résultat devrait être satisfaisant. Vous pouvez toujours ajuster cela par la suite.
3. Sélectionnez l’échantillon suivant à l’aide du bouton Sample, puis répétez
l’étape précédente.
Procédez ainsi pour les différents échantillons.
4. Lancez ensuite la commande “Automap Samples” du menu Edit.
Les échantillons sont alors automatiquement affectés selon les hauteurs de référence !
MENUS ET DIALOGUES
275
Delete Sample/Remove Sample
Redrum
D Pour supprimer un échantillon d’un module, sélectionnez le canal du son
de batterie, puis sélectionnez “Delete Sample” au menu Edit.
L’échantillon est supprimé du canal de son de batterie et de la mémoire d’échantillons.
1. Sélectionnez une piste de séquenceur connectée à Dr.Rex.
2. Réglez les Locators gauche et droit afin qu’ils englobent la section que vous
souhaitez remplir de notes REX.
Assurez-vous éventuellement que la section ne contienne pas encore de notes
afin d’éviter toute confusion.
3. Sélectionnez le module Dr.Rex de sorte qu’il soit actif.
D Pour supprimer un échantillon de la mémoire d’un module NN-19, sélectionnez la zone à laquelle il appartient, puis sélectionnez “Delete Sample” dans le menu Edit.
L’échantillon est supprimé de la zone et de la mémoire d’échantillons.
4. Dans le menu Edit, lancez la commande “Copy REX Loop to Track”.
Le programme crée alors une note pour chaque coupe sonore, positionnée selon
le Timing des coupes. La hauteur des notes est déterminée par pas d’un demi-ton,
la première note étant sur le C1, la seconde sur le C# 1, etc. Une hauteur est attribuée à chaque coupe sonore. Si la section entre les
Locators est plus longue que la boucle, les notes de la boucle sont répétées
jusqu’à la fin de la section.
NN-XT
Vous pouvez à présent réorganiser, réenregistrer ou éditer les notes à votre convenance, à
l’aide des bandes REX ou des bandes d’édition de notes du séquenceur.
NN-I9
D Pour supprimer un échantillon de la mémoire d’un module NN-XT, sélectionnez la zone à laquelle il appartient, puis sélectionnez “Remove Sample” dans le menu Edit.
L’échantillon est supprimé de la zone et de la mémoire d’échantillons. La zone
n’est par contre par retirée. Pour supprimer une zone, servez-vous de la commande “Delete Zones”.
Copy Pattern to Track
Cet élément du menu est utilisé sur les modules Redrum et Matrix. Il convertit le Pattern sélectionné en notes sur une piste de séquenceur :
1. Sélectionnez une piste de séquenceur reliée à Redrum/Matrix.
Delete Unused Samples
2. Réglez les Locators gauche et droit sur la plage souhaitée.
Si la plage est plus longue que le(s) Patterns), les données sont répétées jusqu’à
ce que la plage soit remplie.
Cette option du menu est destinée au module NN-19. Lorsque vous la lancez, tous
les échantillons non affectés à une Keyzone sont supprimés de la mémoire de
l’échantillonneur.
3. Sélectionnez le module de type Pattern de sorte qu’il soit actif.
Ainsi, vous veillez à ne pas gaspiller de mémoire d’échantillon pour des échantillons
qui ne sont pas effectivement utilisés.
Split Key Zone
Cette commande est destinée au module NN-19. Elle divise la Keyzone sélectionnée
en son centre. La nouvelle zone est la zone supérieure de la division. Elle est vide. Une
“poignée” se trouve au-dessus du point de division.
Delete Key Zone
Cette commande est destinée au module NN-19. Elle supprime la Keyzone sélectionnée de la Key Map.
Copy REX Loop to Track
Cet élément du menu est destiné au lecteur de boucles Dr.Rex. Pour que votre boucle REX commence en même temps que d’autres données de séquenceur ou Patterns, vous devez “convertir” les coupes sonores de la boucle en notes dans le
séquenceur :
276
MENUS ET DIALOGUES
4. Dans le menu Edit, lancez la commande “Copy Pattern to Track”.
Des notes sont créées entre les Locators, selon le Pattern sélectionné.
! Lorsque vous copiez des Patterns Matrix, seules les notes CV et les valeurs Gate sont prises en compte !
D Si vous copiez un Pattern Redrum, pensez à désactiver “Enable Pattern
Section” avant la lecture des nouvelles données de piste.
Sinon, le séquenceur principal et le séquenceur à Pattern joueront simultanément
les sons de batterie.
D Si vous avez copié un Pattern Matrix, vous devez connecter la piste à un
module d’instrument (comme le module initialement contrôlé par Matrix), car Matrix ne produit aucun son par lui-même.
De plus, vous pouvez déconnecter Matrix (ou même le supprimer) afin d’éviter que
Matrix et les notes du séquenceur jouent en même temps.
Shift Pattern Left/Right
Ces éléments du menu sont utilisés respectivement sur les modules Redrum et Matrix.
Les fonctions Shift Pattern déplacent les notes d’un Pattern d’un pas vers la gauche
ou la droite.
Shift Drum Left/Right
Ces éléments du menu sont utilisés sur le module Redrum.
Les fonctions Shift Drum déplacent les notes de l’instrument sélectionné d’un pas
vers la gauche ou vers la droite.
Shift Pattern Up/Down
Cependant, si un module est déjà dans le rack, vous pouvez le “forcer” à être automatiquement affecté en le sélectionnant puis en sélectionnant cet élément du menu.
Pour plus de détails sur les règles d’affectation automatique, voir page 39.
Disconnect Device
Cette fonction déconnecte toutes les connexions audio et CV/Gate du/des module(s)
sélectionné(s).
Ces éléments du menu sont utilisés sur le module Matrix.
Les fonctions Shift Pattern transposent toutes les notes d’un Pattern d’un demi-ton
vers le haut ou vers le bas.
Duplicate Track
! Cette fonction ne modifie pas la courbe CV.
Cette fonction crée une copie de la piste sélectionnée, avec tous ses événements. La
copie apparaît sous la piste originale dans la liste des pistes.
Randomize Pattern
Group
Cet élément du menu est utilisé sur les modules Redrum et Matrix.
Cette fonction permet de grouper une sélection d’événements en mode Arrangement :
La fonction Randomize Pattern crée des Patterns aléatoires. Cela peut produire des
Patterns intéressants et vous procurer de nouvelles idées.
1. Sélectionnez les événements à grouper.
Les bandes sélectionnées n’ont pas d’importance - toutes les notes, programmations de
Patterns et tous les contrôleurs de la sélection seront inclus dans le groupe.
! Notez que sur le module Matrix, la fonction Randomize affecte à la fois
les valeurs de notes, les valeurs de Gate et la courbe CV.
Randomize Drum
D Si vous sélectionnez les événements sur plusieurs pistes, un groupe sera
créé pour chaque piste.
Chaque groupe peut uniquement contenir les événements d’une piste.
Les fonctions Randomize Drum créent des Patterns aléatoires sur le canal de sons de
batterie sélectionné dans le module Redrum.
2. Si vous souhaitez que le groupe ait une longueur spécifique, activez la fonction Snap et sélectionnez une valeur Snap adaptée.
Il est souvent pratique de créer des groupes d’une ou plusieurs mesures.
Alter Pattern
3. Lancez ensuite la commande Group du menu Edit.
Cet élément du menu est utilisé sur les modules Redrum et Matrix.
La fonction Alter Pattern modifie les Patterns existants. Notez que le Pattern ne doit
pas être vide : utiliser la fonction Alter sur un Pattern vide n’a aucun effet.
! Sur le module Matrix, la fonction Alter affecte à la fois les valeurs de
note, les valeurs de Gate et la courbe CV.
Ungroup
Cette commande permet de dissoudre un groupe constitué :
1. Sélectionnez le groupe.
2. Lancez la commande Ungroup dans le menu Edit.
Alter Drum
Find Identical Groups
La fonction Alter Pattern modifie les Patterns existants du son de batterie sélectionné.
Notez que le Pattern de ce canal ne doit pas être vide : utiliser la fonction Alter sur un
Pattern vide n’a aucun effet.
Cette commande vous aide à localiser tous les groupes ayant le même contenu.
Auto-route Device
Auto- routing : Lorsque les connexions audio et CV/Gate des modules sont automatiquement affectées selon les règles par défaut. L’affectation automatique est normalement réalisée quand :
• Un nouveau module est créé.
• Vous déplacez, dupliquez ou collez des modules tout en appuyant sur la touche
[Shift].
1. Sélectionnez un groupe.
2. Sélectionnez “Find Identical Groups” dans le menu Edit.
Tous les groupes ayant le même contenu sont sélectionnés dans le mode Arrangement.
Insert Bars Between Locators
Cette fonction insère un espace vide entre les Locators dans le séquenceur principal.
Tous les événements situés après le Locator gauche sont déplacés vers la droite pour
“laisser la place” à la zone insérée.
MENUS ET DIALOGUES
277
Remove Bars Between Locators
Cette fonction supprime toutes les données situées entre les Locators dans le séquenceur principal. Tous les événements situés après le Locator droit sont déplacés
vers la gauche pour “remplir” le vide laissé par la section supprimée.
Convert Pattern Track to Notes
Si vous avez enregistré ou inséré des changements de Patterns sur une piste Redrum
ou Matrix, vous pouvez convertir toute la piste en notes :
1. Sélectionnez la piste contenant les changements de Patterns.
2. Sélectionnez “Convert Pattern Track to Notes” dans le menu Edit ou dans le
menu contextuel de la piste.
Pour chaque mesure, le Pattern correspondant est converti en notes sur la piste
(mêmes règles que pour la fonction “Copy Pattern to Track”). La lecture de la piste
est identique à la lecture du module à Patterns avec les changements de Patterns
(dont réglage Enable Pattern Section).
D Tous les changements de Patterns sont ensuite automatiquement supprimés de la piste.
Notes Redrum
•
Le sélecteur “Enable Pattern Section” est automatiquement désactivé lorsque
vous utilisez cette fonction.
Notes Matrix
•
•
Après avoir effectué l’opération de conversion “Convert Pattern Track to Notes”,
vous devez déplacer le contenu sur une autre piste ou réaffecter la piste vers un
autre module.
Connecter la piste au module Matrix n’a aucun sens, puis Matrix ne peut pas produire de son par lui-même.
Vous pouvez déconnecter ou même supprimer le module Matrix après l’opération.
En effet, sinon les notes Matrix et celles du séquenceur seraient lues simultanément.
Get User Groove
Vous pouvez créer votre propre groove et l’appliquer grâce à la quantisation groove :
1. Créez ou enregistrez une sorte de “motif” rythmique.
Vous pouvez par exemple enregistrer un Pattern de batterie ou utiliser les notes
jouant les coupes sonores d’une boucle REX.
2. Sélectionnez les notes à inclure dans le groove utilisateur.
Le groove peut avoir n’importe quelle longueur, mais il est généralement pratique
qu’il soit long d’une ou deux mesures.
3. Sélectionnez “Get User Groove” dans le menu Edit ou dans le menu contextuel du séquenceur.
Votre motif est sauvegardé comme groove utilisateur (User Groove).
278
MENUS ET DIALOGUES
4. Sélectionnez toutes les notes à quantiser, assurez-vous que la valeur de
quantisation sélectionnée est “User”, puis réalisez la quantisation selon la
procédure normale.
Le phrasé rythmique de votre groove est alors appliqué aux notes.
! Le groove utilisateur (User Groove) n’est sauvegardé que temporairement. Il n’est pas inclus dans la sauvegarde du morceau.
Clear Automation
Pour supprimer toute automation d’un contrôleur, sélectionnez “Clear Automation”
dans le menu Edit.
Cela implique que la sous-piste du contrôleur est active. Cliquez dans la sous- piste
pour vous en assurer.
Sélectionnez “Clear Automation” pour supprimer toutes les valeurs de contrôleur de
la sous-piste. Ensuite, le message “Not Automated” s’affiche.
Quantize Notes
Dans Reason, voici comment utiliser la fonction de quantisation :
1. Sélectionnez les notes à quantiser.
Seules les notes sont modifiées, donc vous pouvez sélectionner des groupes ou
des pistes entières si vous le souhaitez.
2. Déroulez le menu Quantize de la barre d’outils du séquenceur et sélectionnez une valeur de quantisation.
Ce réglage détermine les valeurs de notes vers lesquelles les notes seront déplacées lors de la quantisation. Par exemple, si vous sélectionnez les doubles-croches, toutes les notes seront déplacées sur (ou près de) la double-croche la plus
proche.
3. Sélectionnez une valeur au menu déroulant Quantize Strength.
Ce pourcentage détermine le taux de déplacement de chaque note. Si vous sélectionnez 100 %, les notes seront placées sur les valeurs de quantisation les plus
proches. Si vous sélectionnez 50%, les notes ne seront déplacées que de la moitié du trajet, etc.
4. Cliquez sur la touche Quantize ou sélectionnez “Quantize Notes” dans le
menu Edit.
Les notes sélectionnées sont quantisées.
Change Events...
Transpose
Cette fonction transpose les notes sélectionnées vers le haut ou vers le bas, selon le
nombre de demi-tons spécifié.
Velocity
Règle la vélocité des notes sélectionnées.
D Le champ Add permet d’ajouter une valeur fixe à la vélocité.
Pour soustraire une valeur, sélectionnez une valeur négative. Notez que la plage
de vélocité disponible est de 0-127. Ajouter une valeur à une note dont la vélocité
est déjà 127 ne produit aucun effet.
D Le champ Scale vous permet de modifier les valeurs de vélocité selon un
pourcentage choisi.
Un facteur supérieur à 100 % augmente les valeurs de vélocité, mais cela agrandit
aussi la différence entre notes douces et notes fortes. Un facteur inférieur à 100
% diminue les valeurs de vélocité, mais cela diminue aussi la différence entre notes douces et notes fortes.
D En combinant les fonctions Add et Scale, vous pouvez régler la “dynamique” des notes de plusieurs manières.
Par exemple, en utilisant un facteur Scale inférieur à 100 % et en ajoutant une valeur
Add adaptée, vous pouvez “compresser” les valeurs de vélocité (diminuer la différence
entre les valeurs de vélocité sans diminuer la vélocité moyenne).
Scale Tempo
La boîte de dialogue Change Events contient des fonctions d’édition spéciales. Procédez comme indiqué ci-dessous :
1. Sélectionnez les événements auxquels vous souhaitez appliquer les éditions.
Les fonctions Change Events sont principalement appliquées aux notes, mais la
fonction Scale Tempo affecte également les contrôleurs et les changements de
Patterns (voir ci-dessous).
2. Sélectionnez Change Events dans le menu Edit ou dans le menu contextuel
des événements sélectionnés.
La boîte de dialogue Change Events s’affiche.
Cette fonction permet d’accroître (Scale supérieur à 100 %) ou de diminuer (Scale inférieur à 100 %) la vitesse de lecture des événements sélectionnés. Mode d’opération : modification de la position des événements (depuis le premier événement sélectionné) et
réglage de la longueur des notes de manière appropriée.
D Les touches [*2] et [/2] sont les “raccourcis” des facteurs Scale 200 % et
50 %, respectivement.
Il s’agit probablement des valeurs les plus utilisées. Elles simulent un tempo deux
fois plus rapide ou deux fois plus lent.
! Cette fonction affecte tous les types d'événements : notes, contrôleurs et
changements de Patterns !
3. Réglez l’une des fonctions de la boîte de dialogue, puis cliquez sur la touche
Apply (Appliquer).
Tous les réglages peuvent être réalisés à l’aide des doubles flèches ou en cliquant
dans un champ et en saisissant une valeur numérique. Les fonctions sont décrites
ci-après.
4. Si vous le souhaitez, effectuez d’autres réglages de la même manière.
Vous pouvez utiliser les commandes de la barre de transport tandis que la boîte de
dialogue est ouverte. Cela vous permet de lire les événements afin de consulter
les modifications apportées.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez la boîte de dialogue.
MENUS ET DIALOGUES
279
Alter Notes
Paste Zones
Cette fonction modifie de manière aléatoire les paramètres de hauteur, longueur et
vélocité des notes sélectionnées.
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Si vous avez copié
des zones sélectionnées via la commande “Copy Zones”, il suffit de lancer la commande “Paste Zones” pour insérer des répliques exactes de ces zones à la suite de
celles déjà présentes dans la Key Map.
D La fonction “utilise” uniquement les valeurs existant déjà parmi les notes sélectionnées.
Par exemple, si vous avez sélectionné des notes dans un intervalle de hauteur donné,
les notes modifiées restent dans ce même intervalle. De même, la fonction Alter Notes
n’applique que les valeurs de vélocité et les longueurs de notes déjà utilisées dans la
sélection. D’une certaine manière, la fonction “redistribue” aux différentes notes les
propriétés existant dans la sélection.
! En d’autres termes, moins les notes sélectionnées diffèrent, moins l’effet
de la fonction Alter sera important.
D Vous pouvez régler le degré de modification à l’aide du paramètre Amount.
✪ Cette fonction est particulièrement utile avec les boucles REX. Sélectionnez des notes sur une piste Dr. Rex et utilisez la fonction Alter Notes
pour créer des variations instantanées, sans perdre le Timing ni le sens
rythmique de la boucle !
Duplicate Zones
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de dupliquer des zones existantes (vides ou contenant des échantillons).
1. Sélectionnez la/les zone(s) à copier.
2. Lancez la commande “Duplicate Zones”.
Les zones sélectionnées sont alors copiées et leur copie est automatiquement insérée à la suite de la dernière zone de la Key Map.
Les zones dupliquées font référence aux mêmes échantillons que leurs zones d’origine. Elles reprennent par ailleurs la même tessiture et les mêmes réglages.
Delete Zones
Reload Samples
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de supprimer les zones sélectionnées et les échantillons qu’elles contiennent.
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT et permet de recharger un échantillon. Lorsque vous la lancez, toutes les modifications effectuées par le
biais des paramètres de réglage simples sur un échantillon chargé sont aussitôt
annulées. Vous revenez alors sur l’échantillon d’origine.
Select All Zones
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de sélectionner en une seule fois toutes les zones de la Key Map.
Copy Parameters to Selected Zones
Paramètres simples
Add Zone
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet d’ajouter une zone à la Key Map. Une zone vide peut alors être redimensionnée, déplacée et
éditée de la même façon qu’une zone contenant un échantillon.
Les zones vides sont repérées par la mention “**No Sample**”. Une fois que vous
avez créé une zone vide, vous pouvez lui affecter un échantillon.
Copy Zones
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de copier dans le presse-papiers les zones sélectionnées ainsi que leurs réglages (y compris les références aux échantillons qu’elles peuvent contenir). Pour créer ensuite une
réplique parfaite des zones copiées, lancez simplement la commande “Paste Zones”.
Sachez que vous pouvez également copier/coller des zones entre différents modules
NN-XT.
280
MENUS ET DIALOGUES
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet d’affecter les réglages d’une zone à d’autres zones. Procédure :
1. Sélectionnez toutes les zones à impliquer dans l’opération.
C’est-à-dire la zone dont vous souhaitez reprendre les réglages et celles auxquelles vous souhaitez les affecter.
2. Vérifiez que la zone dont vous souhaitez reprendre les réglages est bien activée en édition. Pour ce faire, cliquez dessus.
3. Lancez la commande “Copy Parameters to Selected Zones”.
Toutes les zones sélectionnées reprennent alors les mêmes réglages.
! Notez que cette commande ne porte que sur les paramètres de synthèse
(LFO, enveloppes etc.). Les paramètres d’échantillons (note de référence,
plage de vélocité, etc.) restent propres à chaque zone.
Sort Zones by Note
Cette commande est destinée au module NN-XT et permet de trier les zones sélectionnées d’un même groupe par ordre décroissant selon leur tessiture.
Les zones sélectionnées sont alors classées de haut en bas en partant de la tessiture
la plus grave.
Si plusieurs zones partagent la même tessiture, elles sont triées selon leur plage de
vélocité.
Sort Zones by Velocity
Cette commande est destinée au module NN-XT et permet de trier les zones sélectionnées d’un même groupe par ordre décroissant selon leur plage de vélocité.
Les zones sélectionnées sont alors classées de haut en bas en partant de la valeur de
vélocité minimum “Lo Vel” la plus faible.
Si plusieurs zones partagent la même plage de vélocité, elles sont triées selon leur
tessiture.
Group Selected Zones
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de rassembler les zones sélectionnées au sein d’un même groupe.
Le regroupement de zones a deux avantages :
D Sélectionner directement plusieurs zones devant agir ensemble.
Exemple : Si vous créez un son de piano/cordes superposés, il peut être pratique
de rassembler tous les échantillons de cordes dans un groupe et tous ceux de
piano dans un autre. Ainsi, vous pouvez sélectionner directement tous les échantillons de piano pour, par exemple, en modifier un paramètre.
D Faire partager les mêmes réglages de groupes à différentes zones.
Exemple : Vous pouvez régler un groupe en mode legato et monophonique et y
ajouter du portamento afin qu’il y ait une variation progressive de hauteur entre les
notes jouées.
Procédure :
1. Sélectionnez les zones que vous souhaitez regrouper.
Les zones peuvent être discontiguës. Quelle que soit leur position d’origine dans
la colonne des échantillons, toutes les zones sélectionnées seront ensuite placées
les unes à la suite des autres.
2. Lancez la commande “Group Selected Zones”.
Les zones sont alors regroupées.
Sachez qu’il y a toujours au moins un groupe, puisque les zones créées sont toujours
groupées par défaut.
Set Root Notes from Pitch Detection
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Tous les sons d’instruments possèdent une hauteur inhérente. Lorsque vous jouez un échantillon de ce
type sur le clavier, les touches doivent correspondre à cette hauteur. Exemple : Vous
venez d’enregistrer la note “C3” sur un piano. Si vous affectez cette note sur la Key
Map de NN-XT, vous devez configurer NN-XT pour qu’il relise la note à sa hauteur
d’origine au niveau de la touche C3. Pour ce faire, vous devez régler la hauteur de référence de l’échantillon.
NN-XT dispose d’une fonction de détection automatique de la hauteur des échantillons. Cette fonction est particulièrement pratique pour les échantillons dont vous
n’avez pas effectué vous-même l’enregistrement ou ceux dont la hauteur d’origine
n’est pas spécifiée.
Procédure :
1. Sélectionnez les zones dont vous souhaitez analyser la hauteur.
2. Lancez la commande “Set Root Notes from Pitch Detection”.
Les échantillons présents dans les zones sélectionnées sont alors analysés et une
hauteur de référence leur est automatiquement affectée.
! Pour des résultats optimums, il faut que les échantillons aient une hauteur distincte. S’il s’agit d’un échantillon de discours ou de caisse claire,
aucune hauteur distincte ne pourra être détectée.
Automap Zones
Cette commande est destinée à l’échantillonneur NN-XT et permet d’affecter automatiquement les échantillons aux zones. Elle permet de créer rapidement une Key Map
qui peut alors servir de point de départ pour un travail plus précis.
Cette fonction ne donne de bons résultats que pour la réalisation d’une Key Map réservée à un seul instrument (pour, par exemple, affecter automatiquement différents
échantillons de piano de hauteur différente).
1. Chargez les échantillons à affecter automatiquement.
Vous avez alors trois options :
• Vous fier aux indications de hauteur intégrées aux fichiers.
• Régler manuellement la hauteur de référence (et l’accordage) des échantillons.
• Faire analyser automatiquement la hauteur de référence des échantillons par la
commande “Set Root Notes from Pitch Detection”.
2. Sélectionnez toutes les zones à affecter automatiquement.
3. Lancez ensuite la commande Automap Zones.
Toutes les zones sélectionnées sont alors réorganisées de la façon suivante :
D Les zones sont triées à l’écran selon leur hauteur de référence (de haut
en bas, en partant de la note la plus grave).
D Les zones se voient affecter une tessiture correspondant aux hauteurs
de référence détectées.
La hauteur de référence est toujours placée au centre de la tessiture. Autrement
dit, le point de contact entre deux zones se trouve également à équidistance entre
les deux hauteurs de référence. Si plusieurs zones partagent la même hauteur de
référence, elles sont affectées selon leur tessiture.
Create Velocity Crossfades
Cette commande est destinée au module échantillonneur NN-XT. Elle permet de configurer des Crossfades de vélocité afin d’assurer des transitions parfaitement fluides
entre les zones qui se chevauchent. Pour réaliser un Crossfade, il faut définir les valeurs de Fade In et de Fade Out des zones qui se chevauchent.
MENUS ET DIALOGUES
281
Exemple :
Supprimer les raccourcis clavier
D Deux zones sont réglées sur une plage de vélocité totale (1-127).
La commande de menu "Clear Keyboard Control Mapping" est disponible lorsque le
mode Keyboard Control Edit est activé. Elle permet la suppression d’un raccourci clavier assigné à un paramètre défini.
D La Zone 1 est réglée sur une valeur de Fade Out de 40.
Autrement dit, cette zone est jouée à plein volume jusqu’à une vélocité de 40. Audelà de cette valeur, son volume baisse progressivement.
D La Zone 2 est réglée sur une valeur de Fade In de 80.
Jusqu’à une vélocité de 80, le volume de cette zone monte progressivement. À
partir de 80, la zone est jouée à plein volume.
NN-XT peut se charger de configurer automatiquement le Crossfade. Procédure :
1. Réglez les zones de sorte que leurs plages de vélocité se chevauchent.
2. Sélectionnez les zones.
Vous pouvez sélectionner autant de zones que vous le souhaitez (et pas seulement deux zones qui se chevauchent).
3. Lancez la commande “Create Velocity Crossfades”.
NN-XT analyse les zones qui se chevauchent et en détermine automatiquement
les valeurs de Fade In et de Fade Out à affecter aux zones.
Supprimer tous les raccourcis clavier assignés à un
même module.
La commande de menu "Clear All Keyboard Control Mappings for Device" est disponible lorsque le mode Keyboard Control Edit est activé. Elle permet la suppression
de tous les raccourcis clavier assignés au module sélectionné.
Les assignations de substitution
La commande de menu "Edit Remote Override Mapping…" est disponible lorsque le
mode Remote Override Edit est sélectionné dans le menu Options. Elle fait apparaître
une boite de dialogue dans laquelle vous pouvez définir une assignation de substitution pour le paramètre sélectionné.
Deux points importants sont à noter :
Supprimer les assignations de substitution
D Pour que cette commande fonctionne, il ne faut pas que les deux zones
soient réglées sur une plage de vélocité totale.
Au moins une zone doit avoir une plage de vélocité partielle (voir page 181).
La commande de menu "Clear Remote Override Mapping" est disponible lorsque le
mode Remote Override Edit est sélectionné dans le menu Options. Elle a pour effet
de supprimer les assignations de substitution assignées à un paramètre défini.
D Il ne faut pas que les zones se chevauchent complètement.
Combine/Uncombine
D Si vous sélectionnez plusieurs modules du rack, puis sélectionnez
“Combine“, cela a pour effet de créer un module Combinator lequel contient tous les modules précédemment sélectionnés.
D Si vous sélectionnez le Combinator (ou un ou plusieurs modules contenus dans le Combinator) et que vous sélectionnez “Uncombine“, cela a
pour effet de retirer ces modules du Combinator pour les replacer dans
le rack.
Si c’est l’ensemble du Combinator que vous aviez sélectionné, le module Combinator est supprimé du rack et les divers modules qu’il contenait sont déplacés
dans le rack.
! Voir le chapitre Combinator dans le Mode d’Emploi pour plus de détails.
Assigner des raccourcis clavier
La commande de menu "Edit Keyboard Control Mapping" est disponible lorsque le
mode Keyboard Control Edit est activé. En la sélectionnant, vous faite apparaître une
boite de dialogue dans laquelle vous pouvez assigner un raccourci clavier pour un
paramètre défini.
282
MENUS ET DIALOGUES
Supprimer toutes les assignations de substitution
affectées à un même module.
La commande de menu "Clear All Remote Override Mappings for Device" est disponible lorsque le mode Remote Override Edit est sélectionné dans le menu Options.
Elle a pour effet de supprimer toutes les assignations de substitution définies pour le
module sélectionné.
Copier/Coller les assignations de substitution
La commande de menu "Copy/Paste Remote Override Mappings" est disponible lorsque le mode Remote Override Edit est sélectionné dans le menu Options. Vous pouvez l’utiliser pour copier les assignations de substitution d’un module vers un autre
module de même type.
Si les modules source et destination de la copie font partie du même morceau,
l’opération remplacera les assignations de substitution existantes.
Preferences – General
Show Automation Indication
Si un paramètre est automatisé dans le séquenceur, par défaut ce statut est signalé
par un cadre de couleur autour du paramètre, en façade du module. Si vous désélectionnez cette option, l’automation ne sera pas signalée.
Default Song
Par défaut, une séquence de démo est chargée à chaque démarrage de Reason.
Cette séquence, composée de quelques modules et données MIDI, peut être jouée.
Chaque fois que vous sélectionnez “New“dans le menu File, le système charge une
nouvelle séquence basée sur le modèle définit par défaut (composé de quelques modules, sans données de séquenceur). Ce modèle sert de bon point de départ pour
créer vos propres morceaux.
Cette section vous permet de définir l’une des options suivantes pour la séquence
par défaut :
•
•
•
Empty Rack - Le rack est vide, ou presque. Il ne contient que l’interface de communication Hardware Interface.
Built In - Si cette option est sélectionnée, les modèles de séquence/démos par
défaut intégrés seront ouverts selon les règles définies précédemment.
Custom - Il s’agit de créer un modèle de morceau personnalisé à partir d’un morceau existant. Vous pouvez utiliser à cet effet n’importe quel morceau Reason.
Ainsi, si vous créez de nombreux morceaux partageant la même architecture et les
mêmes modules, vous gagnerez du temps en établissant un modèle de morceau
prédéfini reprenant tous les réglages en question.
Pour personnaliser le contenu des nouveaux morceaux, suivez la procédure ci-dessous:
1. Sélectionnez l’option New du menu File.
Mouse Knob Range
Ce paramètre détermine la sensibilité des différents potentiomètres de Reason lorsque vous les réglez à l’aide de la souris. Plus la sensibilité est élevée, plus la précision
l’est aussi. Vous pouvez choisir entre Normal, Precise (précis) et Very Precise (très
précis).
Cable Animation
Les cordons de Reason sont animés lors des connexions au rack, etc. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir de désactiver l’animation des mouvements de cordons en
désactivant cette option.
Show Parameter Value Tool Tip
Normalement, si vous maintenez un moment le pointeur de la souris sur un paramètre
de module, une info-bulle affiche le nom et la valeur en cours du paramètre. Si vous
désactivez cette option, l’info-bulle ne s’affiche pas.
2. Ajoutez/retirez des modules et effectuez les réglages de votre choix.
En général, le morceau par défaut peut contenir certains modules fréquemment
utilisés voire certains Patterns. Vous pouvez également y effectuer certaines affectations spéciales entre modules, ou encore ajouter des données dans le séquenceur.
3. Sauvegardez ensuite le morceau à l’endroit souhaité (de préférence dans le dossier
programme de Reason) en lui donnant n’importe quel nom.
4. Dans le menu Edit, ouvrez ensuite la fenêtre Preferences.
5. Allez sur la page General et, dans la section “Default Song”, cochez la case
“Custom”.
6. Cliquez ensuite sur la touche en forme de dossier, recherchez le morceau
que vous venez de sauvegarder, puis cliquez sur “Open”.
Le nom du morceau en question s’affiche dans le champ de titre.
7. Refermez ensuite la fenêtre Preferences.
La prochaine fois que vous lancerez Reason ou sélectionnerez l’option New du
menu File, c’est ce morceau contenant les réglages effectués et les modules choisis qui s’ouvrira.
MENUS ET DIALOGUES
283
CPU Usage Limit
Preferences – Audio
Reason est un programme puissant, mais il est également exigeant en matière de
puissance de processeur. Plus vous ajoutez de modules à votre rack, plus vous consommez les ressources du processeur de votre ordinateur.
En outre, plus vous utilisez la puissance de traitement pour créer de l’audio, moins il
en reste pour l’interface utilisateur, ce qui induit une performance plus lente en matière de graphiques et de dynamique générale.
Le réglage CPU Usage Limit vous permet de spécifier une limite à l’utilisation de la
puissance du processeur pour la création de données audio. La capacité restante est
réservée à l’interface utilisateur et aux graphiques.
Réglez ce paramètre de manière à disposer d’une marge suffisante, même lors de la
lecture d’un morceau très exigeant.
Use High Resolution Samples
Reason peut relire les échantillons à n’importe quelle résolution ou presque. Il peut
donc relire en 24 bits des échantillons 24 bits chargés dans un module échantillonneur ou dans Redrum. Si vous utilisez des échantillons de ce type et souhaitez que
Reason les relise à leur résolution d’origine, cochez la case Use High Resolution
Samples.
Une fois cette case cochée (et si votre carte audio vous le permet), Reason va relire
les échantillons haute résolution à leur résolution d’origine. Par contre, si elle n’est
pas cochée, Reason relit tous les échantillons en 16 bits, quelle que soit leur résolution d’origine.
Master Tune
Ce curseur vous permet de régler l’accordage global de Reason. L’accordage standard correspond au La central à 440 Hz. Vous pouvez le régler sur une plage de +/100 centièmes.
Audio Card Driver – Windows
Ce menu dresse la liste des pilotes audio disponibles dans votre système et vous permet de sélectionner celui que Reason doit utiliser. L’option à sélectionner dépend des
périphériques audio :
D Si vous utilisez un périphérique audio doté d’un pilote ASIO spécifique,
sélectionnez ce pilote.
Avec un pilote ASIO créé spécifiquement pour le périphérique audio, vous bénéficiez
d’une latence réduite faible (voir ci-après), d’une compatibilité avec les fréquences
d’échantillonnage élevées (jusqu’à 96 kHz en résolution 24 bits/32 bits à virgule flottante) et probablement une meilleure compatibilité avec d’autres fonctionnalités du
périphérique, comme les sorties multiples.
284
MENUS ET DIALOGUES
D En l’absence de pilote ASIO spécifique, vous devez sélectionner le pilote
Direct Sound du périphérique audio.
Ainsi, Reason communique avec le périphérique à l’aide de Direct Sound (fourni
avec le pack Microsoft DirectX). Pour que cela soit possible, DirectX doit être installé sur votre ordinateur et il doit y avoir un pilote Direct Sound pour le périphérique audio.
D Si le périphérique audio n’est pas compatible Direct Sound (s’il n’y a
aucun pilote Direct Sound pour le périphérique audio), sélectionnez le
pilote MME.
Cette solution utilise les extensions Windows Multimédia, qui gèrent l’audio, le
MIDI, etc. L’utilisation de MME produit souvent des temps de latence plus importants (voir ci-après).
Active Channels (ASIO et Audio intégré uniquement)
Ce paramètre indique le nombre de canaux audio (sorties) que peut gérer le périphérique audio en cours de sélection. Sur une carte stéréo normale, il s’agira généralement de “2” canaux. Si votre carte audio est équipée de sorties multiples et que
son pilote ASIO ou Audio intégré est sélectionné, la touche “Channels” devient accessible. Le fait de cliquer sur la touche “Channels” permet de sélectionner les canaux de sorties (paires stéréo) à activer ou non. Les sorties actives sont reprises sur
l’interface de communication Hardware Interface de Reason.
Audio Card Driver – Mac OS X
Ce menu dresse la liste des pilotes audio disponibles dans votre système et vous permet de sélectionner celui que Reason doit utiliser. L’option à sélectionner dépend des
périphériques audio :
D Dans la plupart des cas, vous sélectionnerez le “contrôleur audio intégré”
Sélectionnez le pilote correspondant au périphérique audio que vous souhaitez
utiliser (les connecteurs audio intégrés ou un périphérique audio que vous avez
installé).
D D’autres options peuvent être disponibles, principalement destinées à
assurer une compatibilité avec toutes les configurations matérielles/logicielles possibles.
Utilisez ces options uniquement en cas de besoin.
Clock Source (ASIO uniquement)
Si vous exploitez votre périphérique audio avec un pilote ASIO, vous avez la possibilité de sélectionner une source d’horloge à ce paramètre. C’est cette source sur laquelle la lecture audio va synchroniser sa fréquence d’échantillonnage. Si vous
disposez d’une carte audio et d’un pilote qui le permet, vous pouvez même synchroniser la lecture à des sources externes.
ASIO Control Panel (ASIO uniquement)
Si vous avez sélectionné un pilote ASIO, cette touche permet d’afficher le panneau
de configuration propre au périphérique audio. Elle peut contenir les réglages de mémoire tampon, les options d’affectation, de synchronisation, etc.
Sample Rate
Ce paramètre vous permet de spécifier la fréquence d’échantillonnage en lecture. Les
options disponibles dans ce menu dépendent des fréquences d’échantillonnages
compatibles avec votre périphérique audio.
Play in Background
Lorsque cette option est activée, Reason reste “associé” au périphérique audio
lorsqu’une autre application est active.
• Avantage : Reason continue à jouer alors que vous travaillez sur l’autre application.
• Inconvénient : D’autres applications risquent de ne pas pouvoir jouer de données
audio, en fonction du type de pilote utilisé.
MENUS ET DIALOGUES
285
Latence de sortie et mémoires tampons
La latence de sortie (Output Latency) correspond au décalage entre le moment où le
signal audio est “transmis” par le programme et le moment où vous l’entendez effectivement. La latence d’un système audio dépend du périphérique audio, de ses pilotes
et de leurs réglages.
Si la latence est importante, vous constatez que le son est retardé lorsque vous ajustez les réglages en façade des modules (par exemple, si vous baissez le volume d’un
module, vous n’entendez la baisse du volume qu’une fois le temps de latence écoulé).
Par conséquent, il est préférable de régler un temps de latence aussi faible que possible.
Lorsque vous sélectionnez un pilote, son temps de latence est automatiquement affiché dans le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue Preferences-Audio. Selon le
périphérique audio et le pilote, vous aurez peut-être la possibilité de régler cette valeur :
D Si vous utilisez Reason sous Windows via un pilote Direct Sound ou
MME, ou sous Mac OS X avec le pilote audio intégré, vous pouvez
ajuster la latence à l’aide du curseur Buffer Size ou des flèches haut/bas.
Les valeurs minimum et maximum varient en fonction du pilote.
D Si vous utilisez un pilote ASIO spécifiquement conçu pour le périphérique
audio, vous pouvez généralement effectuer les réglages en cliquant sur la
touche ASIO Control Panel. Cela ouvre le panneau de configuration du pilote ASIO du périphérique, qui peut ou non contenir les paramètres de réglage du temps de latence. Pour cela, il faut généralement modifier le
nombre et/ou la taille des mémoires tampon (moins il y a de mémoires
tampon et plus elles sont petites, plus le temps de latence est réduit). Plus
plus de détails, consultez la documentation du périphérique audio et de
ses pilotes ASIO.
Pourquoi ne pas régler directement le temps de latence au minimum ? Car cela risque
de poser des problèmes à la lecture (clics, pops, décrochages, etc.). Plusieurs raisons techniques justifient ces problèmes, la principale étant que plus les mémoires
tampons sont petites (faible latence), plus la puissance de traitement réclamée au
processeur augmente. Ainsi, plus votre morceau Reason exige de puissance de traitement (i. e. plus vous utilisez de modules), plus la latence minimum devra être élevée
pour éviter les problèmes de lecture.
286
MENUS ET DIALOGUES
Latency Compensation
Normalement, ce paramètre doit uniquement être réglé lorsque vous synchronisez
Reason sur une horloge MIDI externe.
En raison du problème de latence, vous devrez probablement régler la lecture de
Reason en fonction du maître de synchronisation de l’horloge MIDI, de sorte qu’ils
soient parfaitement synchronisés. Le tempo sera identique sur les deux, mais il se
peut que Reason joue un peu en avance ou en retard par rapport à l’autre application.
Cependant, ce réglage ne doit être réalisé qu’une seule fois. Il est ensuite sauvegardé
avec le reste de vos préférences, il n’est donc pas nécessaire de recommencer ce réglage.
Procédure :
1. Configurez l’autre application de sorte qu’elle génère un clic régulier, sur les
notes ou les croches, de préférence avec un son distinct sur le temps fort. Ce
clic peut provenir d’un métronome interne ou d’une source MIDI. Si vous utilisez une source MIDI, assurez-vous que la source choisie a un Timing MIDI
stable.
2. Configurez Reason de sorte qu’il joue un rythme similaire à celui de l’autre
application. Vous pouvez par exemple utiliser le module Redrum pour cela.
3. Lancez les deux applications en synchronisation.
4. Assurez- vous que le niveau d’écoute des deux applications est à peu près
identique.
5. Dans la fenêtre Preferences de Reason, sélectionnez la page Audio.
6. Réglez le paramètre “Latency compensation” jusqu’à ce que les “clics” des
deux sources soient exactement synchronisés.
7. Refermez ensuite la fenêtre Preferences de Reason.
Préférences – Control Surfaces and Keyboards
Ajouter une Surface de Contrôle
Pour ajouter une surface de contrôle, cliquez sur le bouton “Add“ dans la boite de dialogue. Une fois la boite de dialogue des surfaces de contrôles ouverte, procédez
comme suit :
1. Sélectionnez le nom du fabricant de votre surface de contrôle dans le menu
déroulant “Manufacturer“. Si vous ne le trouvez pas, voyez quelques paragraphes plus bas.
2. Sélectionnez le modèle de votre surface de contrôle dans le menu déroulant
“Model“. Si vous ne le trouvez pas, voyez quelques paragraphes plus bas.
3. L’image du modèle de la surface de contrôle sélectionnée s’affiche, le plus
souvent accompagnée de texte d’information à lire très attentivement.
Pour certaines surfaces de contrôle, il est nécessaire de sélectionner un preset
spécifique pour pouvoir l’utiliser avec Reason. Dans ce cas, une note vous en informera ici.
C’est ici que vous configurez les modules MIDI, claviers et surfaces de contrôle.
D La liste du milieu “Attached Surfaces” affiche les modules actuellement
ajoutés.
Sélectionnez un module dans la liste pour modifier sa configuration ou l’effacer de
la liste, en cliquant sur le bouton “Edit” ou “Delete”.
D Cliquez sur le bouton “Auto-detect Surfaces” pour scanner les surfaces
de contrôle connectées.
Vous devez pour cela avoir soit une connexion USB, soit une connexion MIDI bilatérale. Notez que certaines surfaces de contrôle ne permettent pas l’auto-détection.
D S’il y a des modules dans la liste “Attached Surfaces” que vous ne
désirez pas utiliser avec Reason, vous pouvez décocher la case “Use
with Reason”.
D Le bouton “Use No Master Keyboard” permet de désactiver la réception
des notes MIDI dans le séquenceur.
L’appareil désigné comme clavier maître ne peut être verrouillé sur aucun module
– il suit systématiquement l’entrée MIDI du séquenceur. Il est toutefois possible de
verrouiller la surface de contrôle du clavier maître, mais dans ce cas, le clavier
maître ne transmet plus de notes MIDI au séquenceur. Vous ne pourrez donc plus
jouer les modules depuis le clavier. La procédure à suivre est simple : sélectionnez
le clavier maître dans la liste des surfaces de contrôles connectées, et cliquez sur
le bouton "Use No Master Keyboard". Consultez le chapitre Commande à Distance dans le mode d’emploi pour plus de détails.
4. Utilisez le menu déroulant MIDI Input pour sélectionner le port d’entrée auquel vous avez connecté votre surface de contrôle.
En cas d’incertitudes, vous pouvez cliquer sur le bouton Find et manipuler un
contrôleur MIDI ou encore jouer sur le clavier de la surface de contrôle pour laisser
Reason identifier pour vous le port d’entrée MIDI utilisé.
D Certaines surfaces de contrôle peuvent avoir plus d’un menu déroulant
MIDI Input.
Vous devez dans ce cas sélectionner un port pour tous les menus déroulants MIDI
Input.
MENUS ET DIALOGUES
287
D Certaines surfaces de contrôle disposent d’un menu déroulant MIDI Output.
Ce menu est parfois libellé “Optional”, dans ce cas, il n’est pas indispensable de
le paramétrer. Dans d’autres cas, vous pouvez devoir définir un port de sortie MIDI,
en l’occurrence si la surface de contrôle utilise du retour MIDI (fader motorisé,
écrans, etc…)
5. Vous pouvez si vous le désirez renommer votre surface de contrôle dans le
champ “Name”.
6. Cliquez sur le bouton OK pour ajouter la surface de contrôle.
D En fonction du modèle de surface de contrôle, des alertes peuvent apparaître, vous rappelant que vous devez sélectionner un preset spécifique,
etc…
Dans certains cas, Reason peut restaurer un preset dans la surface de contrôle
avec la configuration d’usine de l’appareil. Vous êtes alors informé de l’opération.
Vous revenez enfin sur la page de préférences des surfaces de contrôles, où votre
nouvelle surface apparaît désormais.
Votre surface de contrôle n’est pas référencée dans la liste
Si vous ne trouvez pas votre surface de contrôle parmi les listes de fabricants ou de
modèles, cela signifie qu’il n’y a pas de support natif pour ce modèle précis. Le programme supporte toutefois les claviers et contrôleurs MIDI génériques. Voici donc ce
que vous pouvez faire :
Une fois le modèle sélectionné, choisissez une entrée MIDI comme nous venons de le
décrire.
A propos du clavier maître
Vous pouvez utiliser l’une des surfaces de contrôle comme clavier maître. Celui-ci est
semblable aux autres surfaces de contrôles à la différence près qu’il doit être équipé
d’un clavier MIDI et qu’il ne peut être verrouillé sur un module spécifique de Reason
(autrement dit, il suit systématiquement l’entrée MIDI du séquenceur). C’est la surface
de contrôle que vous utilisez pour jouer les modules d’instrument dans Reason.
D La première surface de contrôle équipée d’un clavier ajoutée à Reason
(ou bien détectée par le système) est automatiquement sélectionnée
comme clavier maître.
Elle s’affiche dans la liste Attached Surfaces de la page Préférences.
D Si vous désirez utiliser une autre surface de contrôle comme clavier
maître, sélectionnez là dans la liste et cliquez sur le bouton “Make Master Keyboard”.
Vous ne pouvez avoir qu’un clavier maître à la fois.
D Si vous préférez ne pas utiliser de clavier maître, sélectionnez le clavier
maître actuellement actif et cliquez sur le même bouton (qui pour l’occasion change de libellé “Use No Master Keyboard”).
Préférences - Advanced MIDI
D Sélectionnez “Other” dans la liste des fabricants puis sélectionnez l’une
des trois options du menu déroulant Model.
External Control Bus Inputs
Si le fabricant est répertorié, mais pas le modèle de votre surface de contrôle :
Les ports d’entrée External Control Bus fournissent jusqu’à 64 canaux d’entrée MIDI
divisés en 4 bus de 16 canaux.
D Sélectionnez l’une des trois options “Other” du menu déroulant Model.
Dans les deux cas, les options sont :
• Basic MIDI Keyboard
Sélectionnez cette option si votre clavier MIDI n’est équipé d’aucuns boutons,
potentiomètres ou curseurs programmables. Utilisé uniquement pour jouer (supporte les contrôleurs de performance tels que le pitch bend, la molette de modultation, etc…). Vous ne pouvez pas contrôler les paramètres des modules de
Reason avec de genre de surface de contrôle.
• MIDI Controller
Sélectionnez cette option si vous avez un contrôleur MIDI équipé de boutons,
potentiomètres et curseurs programmables (mais sans clavier de commande).
Vous devez configurer votre surface de contrôle de sorte que les contrôleurs
émettent les bons messages MIDI CC, en fonction du module à contrôler dans
Reason. Consultez la carte d’implémentation MIDI dans la documentation de Reason. Si votre surface de contrôle dispose de modèles ou presets pour différents
modules de Reason 2.5, vous pouvez utiliser ces derniers.
• MIDI Keyboard with Controls
Sélectionnez cette option si vous avez un clavier de commande MIDI équipé de
boutons, potentiomètres et curseurs programmables. A nouveau vous devez configurer les contrôleurs pour qu’ils émettent les bons messages MIDI CC.
288
MENUS ET DIALOGUES
D Ces ports d’entrée MIDI sont destinés au contrôle des modules Reason
depuis un séquenceur externe.
Il peut s’agir d’un séquenceur externe ou d’un séquenceur logiciel installé sur le
même ordinateur que Reason. Voir chapitre “Affectation des signaux MIDI dans
Reason” dans le mode d’emploi.
MIDI Clock
Lorsque vous utilisez l’horloge MIDI (MIDI Clock), vous pouvez synchroniser Reason
en esclave sur les périphériques audio (magnétophones, boîtes à rythmes, séquenceurs externes, Workstations, etc.) et sur d’autres logiciels utilisés sur le même ordinateur ou sur un autre ordinateur. L’horloge MIDI est un “métronome” très rapide
pouvant être transmis par un câble MIDI. Dans le protocole d’horloge MIDI se trouvent
également des instructions de départ, arrêt et localisation jusqu’aux doubles-croches.
D En sélectionnant d’abord le bon port d’entrée MIDI In à l’aide du menu
déroulant MIDI Clock, puis en sélectionnant “MIDI Clock Sync” dans le
menu Options, Reason peut recevoir les messages d’horloge MIDI.
Consultez le chapitre “Synchronisation” pour plus d’informations.
Menu Create
Menu Options
Sequencer Track
Internal Sync/MIDI Clock Sync/ReWire Sync
Des pistes sont automatiquement créées lorsque vous insérez des modules d’instruments dans le rack. Cependant, il se peut que vous deviez créer des pistes supplémentaires (par exemple, pour l’enregistrement de l’automation de modules d’effets) :
Ces trois options permettent de spécifier le type de synchronisation du tempo :
D Pour créer une nouvelle piste de séquenceur, déroulez le menu Create et
sélectionnez Sequencer Track.
La nouvelle piste s’affiche sous la piste sélectionnée, dans la liste des pistes. Par
défaut, elle n’est connectée à aucun module.
Lorsque cette option est activée, le programme n’est pas synchronisé sur une source
externe. Il joue sur le tempo déterminé sur la barre de transport.
D Vous pouvez également créer une autre piste de séquenceur spécialement pour un module en utilisant la commande Create Sequencer Track
for Device du menu contextuel du module.
Cela fonctionne de la même manière que la création d’un nouveau module : la nouvelle piste est connectée au module et porte le même nom.
Lorsque cette option est activée, le programme est synchronisé sur l’horloge MIDI externe, comme spécifié dans la fenêtre Preferences. Le réglage de tempo de la barre
de transport n’est pas pris en compte. Reason joue sur le tempo des signaux d’horloge MIDI reçus.
Internal Sync
MIDI Clock Sync
ReWire Sync
Créer un Module en Parcourant les Patches…
La commande de menu "Create Device by Browsing Patches…" vous donne accès
au navigateur de Patch au sein duquel vous pouvez consulter des patches de tout
genre.
D Il suffit de sélectionner un patch dans le navigateur pour créer automatiquement le module correspondant dans Reason et charger le patch
sélectionné.
Lorsque cette option est activée, Reason est synchronisé sur une autre application
via ReWire. Vous ne pouvez pas activer cette option vous-même, elle est automatiquement activée lorsque le programme est en mode esclave ReWire.
Enable Keyboard Control
Lorsque cette option est activée, vous pouvez commander les modules par le biais des
raccourcis claviers définis à l’aide de la fonction Edit Keyboard Control.
Device List
Pour créer un nouveau module, sélectionnez la commande souhaitée dans le menu
Create.
D Le nouveau module est directement inséré sous le module en cours de
sélection dans le rack.
Si aucun module n’est sélectionné, le nouveau module est inséré en bas du rack.
D Lorsque vous insérez un nouveau module, Reason essaie de l’affecter de
manière logique.
D Une nouvelle piste est automatiquement créée dans le séquenceur et affectée au nouveau module.
La piste porte le même nom que le module. L’entrée MIDI est aussi automatiquement affectée à la nouvelle piste, ce qui vous permet immédiatement d’utiliser le
module créé par MIDI.
! Par défaut, cela s’applique uniquement aux modules d’instruments, et
pas aux mélangeurs ou aux modules d’effets. Si vous maintenez la touche [Option] (Mac) ou [Alt] (Windows) enfoncée lors de la création du
module, la règle s’inverse : de nouvelles pistes sont créées pour les mélangeurs et modules d’effets, mais pas pour les modules d’instruments.
MENUS ET DIALOGUES
289
Keyboard Control Edit Mode
Remote Override Edit Mode
D Pour obtenir une vue globale des paramètres pouvant être contrôlés à
distance, sélectionnez “Keyboard Control Edit Mode” dans le menu Options.
Ensuite, chaque module que vous sélectionnez affiche une flèche jaune sous tous
les paramètres pouvant être contrôlés au clavier.
Toutes les surfaces de contrôle supportées ont des “assignations Remote standard“
pour chacun des modules de Reason. Si vous le désirez, vous pouvez supplanter ces
assignations standard par des assignations de substitution (Remote Override), en
procédant comme suit :
D Une fois que vous avez cliqué sur un paramètre assignable pour le sélectionner, vous pouvez sélectionner “Edit MIDI Control Mapping” dans le
menu Edit.
Une boite de dialogue apparaît, vous permettant de sélectionner un raccourci clavier pour ce paramètre.
Vous pouvez utiliser n’importe quelle touche ou combinaison de touches avec la
touche [Maj].
D Appuyez simplement sur la touche (ou combinaison de touche) souhaitée pour contrôler le paramètre à distance.
Le champ “Key Received” indique momentanément qu’il “acquiert” les raccourcis
clavier. Ensuite, la boîte de dialogue affiche le nom de la touche choisie. Si vous
avez utilisé la touche [Shift], l’option située sous le mot Shift dans la boîte de dialogue est sélectionnée.
Vous pouvez également double-cliquer sur la flèche pour définir le raccourci clavier
associé au paramètre.
D Un rectangle jaune clignotant apparaît, indiquant que vous êtes en mode
Learn. Appuyez sur la touche (ou combinaison de touches) que vous
voulez utiliser pour le contrôle à distance du paramètre.
Le clignotement cesse et le rectangle affiche à présent la touche (ou combinaison
de touches) utilisée.
! Notez que la barre de transport utilise le pavé numérique pour plusieurs
commandes. Si vous affectez un paramètre à une seule touche numérique, la fonction de transport correspondante est remplacée !
D Une autre manière d’affecter des commandes au contrôle du clavier consiste à ne pas sélectionner la fonction “Keyboard Control Edit Mode”
dans le menu Options, et simplement d’effectuer un [Ctrl]-clic (Mac)/clic
droit (Windows) sur le paramètre à contrôler à distance.
Cela ouvre un menu déroulant comprenant notamment l’option “Edit Keyboard
Control Mapping”. Sélectionnez-la pour ouvrir la boîte de dialogue Key Control.
Ainsi, il n’est pas nécessaire d’activer/désactiver le mode Edit depuis le menu Options lorsque vous savez qu’un paramètre est assignable.
! Si vous essayez d’affecter un raccourci clavier déjà utilisé, un message
d’alerte vous demande si vous souhaitez modifier l’affectation en cours.
1. Pour obtenir une vue d’ensemble des paramètres pouvant servir d’assignations de substitution, sélectionnez l’option “Remote Override Edit Mode” du
menu Options.
Chaque module que vous sélectionnez affichera une flèche bleue pour chaque paramètre pouvant être reconfiguré. Les assignations standard sont marquées d’un bouton jaune (ceux-ci n’apparaissent que si le module a le focus MIDI, ou qu’il est
sélectionné dans la liste des pistes du séquenceur). Les assignations de substitution
sont quant à elles marquées d’un éclair.
2. Lorsque vous cliquez sur un paramètre assignable pour le sélectionner, celui-ci change de couleur et devient orange. Vous pouvez ensuite sélectionner
“Edit Remote Override Mapping...” du menu Edit.
Une boite de dialogue s’ouvre, dans laquelle vous procédez à la réassignation des
paramètres.
3. Assurez-vous que l’option “Learn from Control Surface Input” est sélectionnée.
4. Tournez simplement le potentiomètre (ou curseur, etc.) que vous souhaitez
utiliser comme assignation de substitution du paramètre.
Le champ “MIDI Received” clignote momentanément pendant que vous tournez le
potentiomètre. Ensuite, la boîte de dialogue affiche la surface de contrôle et le
contrôleur utilisés.
Vous pouvez également réassigner les paramètres manuellement :
D Sélectionnez une surface de contrôle puis un contrôleur dans les menus
déroulant de la boite de dialogue.
Le menu déroulant "Control" répertorie tous les contrôleurs de la surface de
contrôle sélectionnée.
5. Cliquez sur “OK” pour quitter la boîte de dialogue.
Le paramètre sélectionné est à présent marqué d’un éclair, indiquant qu’il est définit comme assignation de substitution.
6. Pour quitter le mode Remote Override Edit, désélectionnez-le dans le menu
Options.
Il n’est pas indispensable d’utiliser cette procédure - voir ci-dessous.
Assignation de paramètres avec le mode Remote Override Edit
désactivé
Si l’option Remote Override Edit Mode est activée dans le menu Options, les paramètres affectés sont “marqués”, et les flèches signalent les paramètres assignables.
Toutefois, dans ce mode, vous ne pouvez utiliser Reason normalement. Le mode Remote Override Edit fournit surtout une vue d’ensemble des paramètres disponibles et
des assignations de substitution en vigueur.
290
MENUS ET DIALOGUES
D Vous pouvez aussi affecter les commandes à distance en désélectionnant “Remote Override Edit Mode” dans le menu Options, et en
effectuant simplement un [Ctrl]-clic (Mac)/clic droit (Windows) sur le
paramètre à contrôler.
Un menu déroulant s’ouvre, contenant notamment l’option “Edit MIDI Remote
Mapping”. Sélectionnez- la pour ouvrir la boîte de dialogue MIDI Remote. Ainsi, il
n’est pas nécessaire de sélectionner le mode Edit depuis le menu Options lorsque
vous savez qu’un paramètre est assignable.
Les assignations de substitution additionnelles
Vous trouverez dans le menu Options, une rubrique libellée “Additional Remote Overrides...”. En cliquant sur cette rubrique, vous accéderez à une boite de dialogue contenant des fonctions de Reason qui ne peuvent être assignées depuis le mode
Remote Override Edit, tel que le changement de pistes cibles, les fonctions Undo/
Redo, etc…
Voir le chapitre Commande à Distance pour plus de détails.
Verrouiller une surface de contrôle
La commande de menu "Surface Locking…" donne accès à une boite de dialogue où
vous pouvez verrouiller une surface de contrôle sur un module spécifique.
Cela signifie que le module verrouillé reste éditable de façon permanente, quelque
soit la piste du séquenceur recevant les données MIDI. Cela vous permet par exemple
de jouer et d’enregistrer un module depuis votre clavier maître tout en modifiant en
temps réel les paramètres d’un autre module.
Par exemple, vous pouvez verrouiller une surface de contrôle sur le module de mixage
de Reason. Vous gardez ainsi un contrôle permanent sur tous les niveaux du mixer
pendant que vous jouez et contrôlez en temps réel d’autres modules.
D L’unité désignée comme clavier maître ne peut être verrouillée !
En sélectionnant le clavier maître dans le menu Préférences, vous pouvez cliquer
sur le bouton “Use No Master Keyboard”. Vous pourrez alors verrouiller cette surface de contrôle sur un module de Reason, et utiliser ainsi ses contrôleurs pour
éditer le module en temps réel, mais vous ne pourrez plus jouer le module depuis
le clavier.
D Chaque surface de contrôle ne peut être verrouillée que sur un module à
la fois (il est en revanche tout à fait possible de verrouiller plusieurs surfaces de contrôle sur le même module).
Le module ainsi verrouillé sera toujours contrôlé par la surface de contrôle sélectionnée, jusqu’à ce que vous déverrouilliez le module ou jusqu’à ce que vous verrouilliez la surface de contrôle sur un autre module. Vous pouvez verrouiller autant
de modules que vous le souhaitez, tant que vous disposez de suffisamment de
surfaces de contrôles.
D A l’instar des modules non verrouillés, les modules verrouillés peuvent
utiliser des assignations de substitution.
Autrement dit, quand bien même un module est verrouillé à une surface de
contrôle, vous pouvez toujours supplanter certaines assignations standard par des
assignations de substitution, afin de contrôler certains paramètres depuis une surface de contrôle différente. Ou encore, certains contrôleurs de la surface de
contrôle verrouillée peuvent être assignés à un autre module, en lieu et place du
module original.
! Voir le chapitre Commande à Distance pour plus de détails.
Toggle Rack Front/Rear
Cette option permet d’alterner entre les vues avant et arrière du rack. Le raccourci
clavier [Tab] donne le même résultat.
Show Cables
Si vous avez réalisé des connexions dans Reason, il se peut que les cordons gênent
la lecture des textes imprimés sur les faces arrière des modules. Vous pouvez afficher/masquer les cordons de la manière suivante :
D Sélectionnez “Show/Hide cables” dans le menu Options pour masquer
tous les cordons.
Lorsque les cordons sont masqués, les connexions sont signalées par la coloration des connecteurs. Répétez la procédure ci-dessus pour afficher de nouveau
les cordons.
D Lorsque les cordons sont masqués, vous pouvez toujours les connecter
et déconnecter de la même manière.
Vérification des connexions
Il est possible de vérifier à quel module un connecteur est relié, ce qui s’avère pratique lorsque les câbles sont masqués ou si les modules connectés sont très éloignés
dans le rack :
D Lorsque vous positionnez le pointeur sur un connecteur, une info-bulle
s’affiche après un instant, indiquant le module et le connecteur de destination de la connexion.
Follow Song
Lorsque cette option est activée, les modes Arrangeur et Édition du séquenceur défilent en même temps que la tête de lecture, durant la lecture. Lorsque l’option est désactivée, les modes ne défilent pas automatiquement.
MENUS ET DIALOGUES
291
Menu Windows
(version Windows)
Menu Windows
(version Mac OS)
Stay on top
Detach/Attach Sequencer Window
Lorsque cette option est activée, la fenêtre Reason reste toujours au premier plan
(par-dessus les fenêtres des autres programmes).
L’option “Detach...” permet de découpler la section séquenceur du rack afin de l’afficher dans sa propre fenêtre. Lorsque le séquenceur est découplé, l’option de menu
se change en “Attach...”. Cette commande permet alors de rattacher le séquenceur
au rack.
Detach/Attach Sequencer Window
L’option “Detach...” permet de découpler la section séquenceur du rack afin de l’afficher dans sa propre fenêtre. Lorsque le séquenceur est découplé, l’option de menu
se change en “Attach...”. Cette commande permet alors de rattacher le séquenceur
au rack.
Window List
Cette option dresse la liste de toutes les fenêtres de morceaux ouvertes. Lorsque
vous sélectionnez une fenêtre dans la liste, elle devient active.
292
MENUS ET DIALOGUES
Minimize (Mac OS X uniquement)
Permet de réduire la fenêtre du morceau sélectionné.
Window List
Cette option dresse la liste de toutes les fenêtres de morceaux ouvertes. Lorsque
vous sélectionnez une fenêtre dans la liste, elle devient active.
Menu Help/Contacts
Contents (Windows uniquement)
Cette commande ouvre la rubrique d’aide sur l’onglet Contenu.
Index (Windows uniquement)
Register Reason Now
Cette option ouvre les pages d’enregistrement des logiciels Propellerhead. Lorsque
vous êtes inscrit, vous pouvez télécharger des sons gratuits, communiquer sur Internet avec d’autres utilisateurs de Reason et envoyer des morceaux sur Internet afin
que les autres puissent les entendre !
Vérification des Mises à Jour
Cette commande ouvre la rubrique d’aide sur l’onglet Index.
Cette rubrique vous amène directement sur une page de notre site internet où vous
pouvez consulter les dernières mises à jour disponibles.
Search (Windows uniquement)
About Reason (Windows uniquement)
Cette commande ouvre la rubrique d’aide sur l’onglet Rechercher.
Cette commande ouvre une boîte de dialogue vous informant de la version du programme et des personnes qui l’ont créée.
Internet Page Menu Options
À propos des alternatives du menu Internet
Quelle que soit l’option Internet que vous sélectionnez, vous êtes connecté à Internet
via votre navigateur préféré. Le navigateur localise alors la page spécifiée dans la
boîte de dialogue.
Go to the Propellerhead Homepage
Cette option vous amène sur la page d’accueil du site Internet Propellerheads.
Download Reason Songs
Cette option permet d’accéder à nos archives de morceaux que vous pouvez télécharger et utiliser. Vous pouvez également contribuer aux archives en y plaçant vos
propres créations !
Download Reason ReFills
Cette option permet d’accéder aux archives de ReFill et ainsi aux toutes dernières offres de sons gratuits pour Reason !
Reason Tech Info and Support
Si vous avez un problème ou un renseignement technique à demander, c’est l’endroit
idoine !
Order Reason Now
Cette option vous permet d’acheter votre propre copie de Reason !
MENUS ET DIALOGUES
293
294
MENUS ET DIALOGUES
24
D L’audio sur ordinateur
Informations générales
Le lieu de stockage de ces données porte le nom de “mémoires tampon” ou “Buffers”
(qui pourrait être comparé à une rangée de seaux, dans lesquels l’eau serait transvasée jusqu’à sa destination finale).
Qualité audio
Plus ces Buffers sont petits et plus leur nombre est réduit, plus le système devient
réactif (latence plus faible). Cependant cette configuration exige davantage de l’ordinateur et du système. Si le système ne peut traiter le flux de données suffisamment
vite, le signal audio sera entrecoupé à la lecture.
Sachez également que le traitement audio s’ajoute aux autres traitements de l’ordinateur. Exemple : Sous Windows, un réglage de latence donnant d’excellents résultats
dans certaines circonstances peut s’avérer insuffisant lorsque vous essayez d’ouvrir
des fichiers alors que des données sont en lecture, que vous basculez sur un autre
programme, ou tout simplement lorsque vous essayez de lire un morceau trop lourd.
La qualité sonore générale d’un système de synthèse audio installé sur un ordinateur
dépend de deux choses :
D La qualité du logiciel chargé des traitements audio.
En l’occurrence, le moteur DSP de Reason (traitement numérique des signaux).
• Reason a recours à des calculs 32 bits en virgule flottante pour toutes les opérations audio internes, ce qui garantit la plus haute résolution possible sur toute la
chaîne de traitement du signal.
• Résolution 16, 20 et 24 bits.
• Fréquences d’échantillonnage de 22 kHz à 96 kHz.
• De nombreuses technologies audionumériques sont intégrées au système et réduisent les risques d’Aliasing, de remontée du bruit de fond, de distorsion et les
artefacts.
Autant de qualités réunies pour que Reason vous offre une qualité sonore égale voire
supérieure à celle des équipements matériels professionnels.
D La qualité du périphérique en charge du son.
Sur PC, il s’agit de la carte audio installée ; sur Mac, c’est le contrôleur audio intégré
ou tout autre carte audio que vous avez installée. Ne vous fiez pas uniquement aux indications “16 bits, 44,1 kHz, qualité CD”. La qualité sonore d’un périphérique audio
dépend en fait de plusieurs facteurs : sa fréquence d’échantillonnage, sa bande passante, du rapport signal/bruit, de la distorsion induite dans certaines situations, etc.
En outre, sachez que certains produits sont susceptibles de provoquer des interférences avec d’autres éléments de l’ordinateur. De telles interférences peuvent générer
du ronflement ou des sifflements.
Comme vous pouvez le constater, il s’agit là d’une question complexe qu’il nous serait
difficile de traiter de façon exhaustive dans ce manuel. Il existe un grand nombre
d’ouvrages et de revues traitant de ce sujet et susceptibles de vous éclairer sur la
question. Notre seul conseil : choisissez votre périphérique audio avec soin.
À propos de la latence
Il existe sur tous les ordinateurs un certain délai entre le moment où vous demandez à
la machine de jouer un son et celui où vous l’entendez réellement. Ce délai correspond à la “latence” du système. Ce phénomène peut devenir problématique dans les
applications en temps réel.
! Reportez-vous au chapitre “Optimisation des performances” pour obtenir de plus amples informations sur le réglage de la latence en sortie.
Qu’est-ce que la latence ?
Chaque application audio génère ses propre types de données. Ces blocs de données sont transmis à la carte son où ils sont stockés temporairement avant d’être convertis en signaux audio standard.
296
L’AUDIO SUR ORDINATEUR
Quels sont les réglages acceptables ?
En règle générale, les synthétiseurs hardware offrent un temps de latence compris
entre 3 et 7 ms (millièmes de seconde), tout au moins si l’instrument est conçu pour
un public de professionnels.
Sur un PC standard, la latence peut énormément varier. Ceci est dû au fait que les ordinateurs et leurs systèmes d’exploitation peuvent être axés vers des usages différents et pas seulement la lecture audio. Une latence de 100 ms pourrait ainsi être
largement suffisante pour les applications multimedia et les jeux, mais insuffisante
pour jouer d’un instrument.
• Une carte audio PC utilisant un pilote MME (voir plus loin dans ce chapitre) vous
donnera au mieux une latence d’environ 160 ms.
• Ce temps tombant à 40 ms avec la même carte et un pilote DirectX.
• Une carte spécifiquement conçue pour une faible latence utilisant un pilote ASIO,
ou le contrôleur audio intégré de Mac OS X donnent de très bons résultats, environ 2-3 ms. Des performances aussi bonnes (voire meilleures) que celles d’un
synthétiseur traditionnel.
Le séquenceur interne n’est pas affecté par la latence !
Lorsque le séquenceur Reason lit un morceau, le Timing entre les notes reste parfait.
Une fois le Pattern Reason ou le morceau en lecture, la latence n’a plus à être prise en
considération. L’ordinateur continue de synchroniser le signal audio entre les temps
avec une parfaite précision. Le Timing reste intact.
ReWire et latence
Lorsque vous utilisez Reason comme esclave ReWire, c’est l’autre programme
Rewire (maître) qui se charge du signal audio et de le jouer via la carte son. Cela signifie que c’est la latence du programme maître qui détermine le résultat final.
! Lorsque Reason est utilisé en esclave ReWire, les réglages audio, le pilote et les autres réglages de la fenêtre Preferences sont ignorés. Toute
la configuration audio est réalisée au sein de l’application ReWire maître.
Pour obtenir de plus amples informations sur ReWire, voir le chapitre “Utilisation de
Reason comme esclave ReWire”.
Il existe plusieurs moyens d’optimiser la latence :
Informations spécifiques PC
D Fermez toutes les tâches tournant en arrière plan sur l’ordinateur.
Il peut s’agir d’un utilitaire tournant en arrière plan, d’une opération réseau ou sur
Internet, etc.
Réglage des pilotes ASIO, DirectX, MME et des
Buffers
D Optimisez vos morceaux.
Vous serez peut-être amené à augmenter le réglage du paramètre Output Latency
pour pouvoir lire des morceaux très “lourds” sur votre ordinateur, mais sachez qu’il
est également possible d’optimiser les morceaux. Voir chapitre “Optimisation des
performances”.
Il existe trois possibilités pour accéder à l’interface audio sous Windows :
Réduction de la latence
D Utilisez un ordinateur plus puissant .
Ce point est lié à celui décrit ci-dessus. Cela n’est nécessaire que si l’ordinateur
ne parvient pas à traiter le morceau que vous essayez de lire.
Via un pilote MME (MultiMedia Extensions)
Système utilisé depuis Windows 3.0, c’est généralement ce type de pilote qui est installé dans le panneau de configuration et en Plug’n’Play. La plupart des sons système
(comme le signal d’ouverture de Windows) sont lus via MME.
• Pratiquement toutes les cartes audio sont livrées avec un pilote MME. Si votre interface apparaît dans la fenêtre Système du Panneau de configuration, c’est qu’un
pilote MME est installé.
• L’utilisation d’une interface audio avec un pilote MME délivre les plus mauvaises
performances.
• Un seul programme peut simultanément accéder à une interface audio avec un pilote MME.
Via un pilote DirectX
DirectX est un protocole plus récent, développé par Microsoft et offrant des routines
plus efficaces en matière d’accès aux données audio.
• Toutes les interfaces audio ne sont pas livrées avec des pilotes DirectX. Les pilotes de certaines interfaces sont par contre fournis avec DirectX.
• L’utilisation d’un pilote DirectX offre des temps de latence plus courts, compris entre 40 et 90 ms.
! N’utilisez DirectX que si vous êtes certain qu’il existe un pilote DirectX
“certifié” pour votre interface audio.
✪ Pour obtenir de plus amples informations sur DirectX, consultez le site
Internet DirectX de Microsoft : www.microsoft.com/directx.
Via un pilote ASIO
La plupart des interfaces audio conçues pour une utilisation sérieuse en musique et
audio sont livrées avec des pilotes ASIO.
• L’utilisation d’une carte audio avec un pilote ASIO peut faire tomber la latence à
3 ms.
• Lorsque vous utilisez un pilote ASIO, un seul programme à la fois peut accéder à
la carte audio.
✪ Pour obtenir plus d’informations sur les pilotes ASIO, consultez le site
Internet Steinberg Media Technologies : www. steinberg. net.
L’AUDIO SUR ORDINATEUR
297
Processeurs Intel et autres processeurs
Lorsque vous utilisez Reason sous Windows, la vitesse d’horloge du processeur est
un facteur déterminant pour le nombre de périphériques que vous pourrez utiliser simultanément sur la machine. Il existe néanmoins d’autres facteurs, méritant d’être pris
en compte et en particulier celui des “calculs en virgule flottante”.
Toutes les opérations audio sous Reason sont effectuées d’après des calculs en virgule flottante (calcul avec des valeurs décimales plutôt que non décimales et entières) pour garantir la meilleure qualité audio possible. Vous pouvez également obtenir
une très bonne qualité audio avec un système à nombre entier, mais les calculs en virgule flottante s’avèrent plus efficace et plus précis.
Les processeurs Intel Pentium sont particulièrement performants en termes de calculs en virgule flottante. D’autres processeurs meilleur marché sont conçus de telle
sorte que leurs performances dans ce domaine sont diminuées, ce qui affecte celles
des programmes. Notre conseil :
✪ Si vous envisagez d’acheter un ordinateur pour utiliser Reason, il est
plus prudent de choisir un processeur Intel. Dans le cas contraire, choisissez au moins un processeur présentant de bonnes performances en
termes de calculs en virgule flottante.
298
L’AUDIO SUR ORDINATEUR
Informations spécifiques
Mac
Sous Mac OS X, les communications réalisées avec la plupart des périphériques
audio peuvent être prises en charge par le contrôleur audio intégré.
D D’autres options peuvent être présentes, principalement afin d’assurer
une compatibilité avec toutes les configurations matérielles/logicielles
possibles.
N’utilisez ces options qu’en cas de besoin.
25
D Implémentation MIDI
Contenu du chapitre
Messages MIDI
Ce chapitre décrit brièvement comment sont gérés les messages MIDI dans Reason.
Même s’il se destine principalement à ceux qui désirent piloter le rack en temps réel
par MIDI, il peut être également être utile à ceux qui souhaitent s’enregistrer dans le
séquenceur par MIDI.
• Les principes élémentaires de transmission de données MIDI à Reason sont
décrits en page 44.
• L’utilisation de surfaces de contrôle pour commander les modules et fonctions de
Reason est traitée en détail dans le chapitre Remote.
Notes
ReWire / MIDI normal
Reason peut recevoir des messages MIDI par le biais du protocole ReWire 2. Cette
procédure reprend exactement la même implantation MIDI que la procédure MIDI normale.
Tableaux des fonctions MIDI
Dans le dossier du programme se trouve un document nommé MIDI Implementation
Charts.pdf. Il s’agit des tableaux des fonctions MIDI répertoriant l’action des différents
contrôleurs et messages MIDI sur les modules. Vous pouvez trouver ci-après un récapitulatif de différents messages MIDI et de leur utilisation.
Voici les modules qui reçoivent des messages MIDI :
• Mixer 14:2 (pour les fonctions Mute, Solo et pour activer l’égaliseur).
• Combinator (modules d’instrument)
• Subtractor
• NN-19
• Redrum
• Dr. Rex
• NN-XT
• Malström
• RV7000
• BV512
• ECF-42
Pour trouver les plages de réglage et les utilisations exactes, veuillez vous reporter
aux tableaux des fonctions MIDI.
Contrôleurs
Reason fait grand usage de contrôleurs MIDI. La quasi-totalité des paramètres de
chaque module peut être contrôlée via le mode Remote (voir le chapitre Mode Remote - Jeu et Contrôle à Distance des Modules Reason pour plus de détails).
Veuillez vous reporter aux tableaux des fonctions MIDI pour connaître les possibilités
exactes offertes par chaque module.
Certains modules permettent d’affecter la molette de modulation, une pédale d’expression et un contrôleur de souffle à leurs paramètres depuis leur face avant.
Pitch Bend
Le Pitch Bend est implanté sur tous les modules qui justifient la transposition de notes par MIDI. Lorsque le Pitch Bend est implanté, vous disposez d’un réglage de la
plage de Pitch Bend (Range) en façade.
Aftertouch
L’Aftertouch est implanté sur les modules Subtractor, Malström, NN-19 et
NN-XT. Il peut être utilisé pour moduler plusieurs paramètres.
Aftertouch polyphonique
L’Aftertouch polyphonique n’est implémentée sur aucun module.
300
IMPLÉMENTATION MIDI
D Index
A
Activer les Raccourcis Clavier 55
ADSR 123
Affectation
Automatique 39
Manuelle 40
Menu contextuel 40
Affectation automatique des échantillons 154
Affectation automatique des zones 180
Afficheur d’entrée (modules d’effets) 234
Afficheur de consommation CPU 78
Agrandissement du séquenceur, touche 21
Alter
Notes 280
Pattern (Matrix) 212
Pattern (Redrum) 110
Alter, fonction
Notes 34
Archives de morceaux 269
Arrangement, mode 14
ASIO, pilote 297
Assignation des raccourcis clavier 55
Attach Sequencer Window 21, 292
Audio Out Clipping 78
Audio Out, section (Hardware Interface) 80
Automap Samples 275
Automap Zones 281
Automation
Affichage en face avant des modules 283
Afficher et masquer 25
Annulation (Reset) en cours d’enregistrement 9
Changements de Pattern 10
Édition 25
Enregistrement 9
Supprimer toutes les données 27
Valeur initiale des contrôleurs 8
Autonomes, morceaux 270
Auutomation
Enregistrement de l’automation sur plusieurs pistes 10
B
Bande de batterie 22
Bande de vélocité 24
Bande des notes 22
Bande REX 22
Bandes, touches 21
Barre de transport 76
302
INDEX
Boucles
Chargement 197
Création de notes dans le séquenceur 198
Échantillons 153
Échantillons de batterie 112
Édition des coupes 199
Édition des sons 200
Browse Device Patches 274
Browse Samples 274
Buffer Size, curseur 70
Built In (Default Song) 283
Bypass 234
C
CF-101 Chorus/Flanger 258
Change Events, fenêtre 32
Changements de Pattern
Conversion des Patterns en notes 13
Enregistrement 10
Changements de Patterns
Édition 29
Suppression de toutes les données d’automation 30
Channel 8 & 9 Exclusive 113
Chorus 258
Clear Automation 278
Clear Automation, fonction 27, 30
Click, métronome 77
Coller 273
Combinator
Ajouter des modules 85
Bypass All FX 89
Câblage externe 84
Comment créer des modules Combinator 82
Créer de nouveaux modules dans un Combi 85
Créer un module Combinator à partir de plusieurs modules du rack 82
Créer un module Combinator en parcourant les patches de Combi 82
Ligne d’insertion 85
Receive Notes 90
Run Pattern Devices 89
Select backdrop 89
Uncombining devices 87
Utilisation du panneau Programmer 89
Zone de jeu 90
Compatible EQ 98
Compensation du temps de latence 67
Compresseur 260
Connexion en série 100
Contrôleurs voir Automation
Convert Pattern Track to Notes, fonctoin 13
Copier 273
Copy Parameters to Selected Zones 280
Copy Pattern to Track, fonction 12
Copy Zones 174
Cordons
Afficher et masquer 38
Couleur 39
Déconnexion 41
Désactivation de l’animation 283
Glisser-déposer 40
Cordons de Patch 40
Couper 273
Coupes
Création de notes dans le séquenceur 198
Sélection 199
Courbe (Matrix)
Description 208
Unipolaire/Bipolaire 211
Courbes bipolaires 211
Courbes unipolaires 211
CPU Usage Limit 284
Create Sequencer Track for... 289
Create Velocity Crossfades 281
Custom (Default Song) 283
CV
Affectation 41
Description 38
Différences avec valeurs Gates 210
Distribution d’un signal 265
Rassembler sur une même sortie CV 263
D
D-11 Distortion 255
DDL-1 Délai 254
Decay/Gate, sélecteur 112
Délai 254
Delete Unused Samples 152
Départs
Mélangeur 98
Départs effets
Redrum 111
Départs et retours auxiliaires 99
Detach Sequencer Window 292
Detach Sequencer Window, fonction 21
DirectX, pilote 297
Disable MIDI Priority Boost 289
Disconnect (Affectation) 41
Distortion 255
Scream 4 240
Dr.Rex
About 196
Charger une boucle 197
Déclenchement depuis le séquenceur 198
Édition des coupes 199
Paramètres 200
Duplicate Track, fonction 15
Dynamique 109
E
ECF-42 Filtre à enveloppe 255
Échantillons
Extraction d’un morceau autonome 270
NN-19 150
NN-XT 169
Redrum 106
Sélecteur de fichiers 274
Écrêtage 78
Edit Automation, fonction 25
Édition, mode 20
Effets MClass
A propos 235
Compresseur 237
Égaliseur 235
Maximizer 239
Stereo Imager 236
Égaliseur
Mixer 97
Paramétrique 261
Empty Rack (Default Song) 283
Enable Pattern Section 110
Enable Pattern Section, fonction 12
Enregistrement
Changements de Pattern 10
Contrôleurs voir Automation
Notes 8
Enregistrement de Reason 293
Enregistrer un morceau 268
Enveloppes 123
EQ
RV7000 Réverbération avancée 251
Vocoder mode 223
Export Device Patch 271
Export Song/Loop as Audio File 272
Exporter un fichier MIDI File 35
Extraire le groove 32
F
FFT (Vocodeur) 220
INDEX
303
Filtre
Dr.Rex 200
Module d’effet 255
NN-19 156
NN-XT 189
Subtractor 121
Filtre à enveloppe 255
Filtre à Pattern 257
Filtres
Malström 136
Find Identical Groups, fonction 19
Flam 109
Flanger 258
FM 120
Focus switches 78
Foldback 255
Follow Song 291
Fréquence d’échantillon
Du fichier audio exporté 272
Fréquence d’échantillonnage
En lecture 71
G
Gate
Affectation 41
Description 38
Différences avec valeurs CV 210
Programmations dans Matrix 209
Gate (Matrix) 208
Gate (Redrum) 112
Gate (RV7000 Réverbération avancée) 251
Gomme, outil
Contrôleurs 27
Groupes dans le séquenceur 20
Notes 24
Groove 32
Group Selected Zones 281
Groupes
Séquenceur 17
Groups
NN-XT 175
H
Hardware Interface 80
Help Menu (Windows) 293
Hide All Controllers, touche 26
High Quality Interpolation 113, 166, 204
High Resolution Samples 149, 173, 284
Horloge MIDI 66
Hôte, application 58
304
INDEX
I
Importer un fichier MIDI File 34
Improved EQ 98
Info-bulles 283
Insert Bars Between Locators, fonction 17
Insertion
Automation 26
Notes 23
Interface de communication de Reason 80
Internet, options 293
K
Key Maps
NN-19 152
NN-XT 172
Keyzones
NN-19 151
NN-XT 164
L
Latence 70, 296
Les entrées Sidechain
A propos 237
LFO, synchronisation
Dr. Rex 202
NN-19 158
Ligne, outil
Contrôleurs 26
Line Mixer
À propos 102
Départ et Retour Auxiliaire 103
Line tool
Velocity 25
Locators 77
Loupe, outil 21
Low BW 160, 204
M
Main, outil 21
Malström
Description 132
Filters 136
Graintables 134
Modulators 135
Oscillators 133
Routing 139
Routing external audio to 145
Shaper 138
Synthèse granulaire 132
Marqueur E 272
Master Tune 284
Matrix
Description 208
Exemples d’applications 214
Programmation 209
Mémoire requise 73
Menu déroulant des contrôleurs 26
MIDI File, fichier 34
MIDI In Device, section 80
MIDI Sync 78
Mixer
Connexion en série 100
Description 96
Trajet du signal 98
MME, pilote 297
Modulation en anneaux (Subtractor) 120
Modulation externe(Subtractor) 129
Mono
Considérations 72
Modules d’effets 234
Morceau
Configuration du morceau par défaut 283
Fin 272
Morceau par défaut 283
Morceaux
autonomes 270
Créer un nouveau morceau 268
Illustrations Splash 269
Optimisation 72
Ouvrir 268
Publier 269
Mouse Knob Range 283
MultiMedia Extensions Driver 297
Mute
Mixer 97, 102
Redrum 111
N
New 268
NN-19
Chargement d’échantillons 150
Description 148
Paramètres 155
NN-XT
Description 164
Face avant 166
Group Parameters 186
Groups 175
Loading Samples 165
Paramètres d’échantillons 184
Plages de vélocité 181
Section d’édition des échantillons 167
Synth Parameters 187
Notes
Édition 23
Édition de la vélocité 24, 33, 279
Enregistrement 8
Modification 34
Modification aléatoire 280
Transposition 33, 279
Notes (Matrix) 208
O
Open 268
Overdub/Replace 8
P
P button 97
Panneau de contrôle ASIO 70
Paramétrique, égaliseur 261
Paste Zones 174
Patch d’initialisation
Redrum 107
Patch Init
NN-19 149
Subtractor 116
Patches
Exporter 271
Malström 132
NN-19 149
NN-XT 165
Redrum 107
RV7000 245
Scream 4 240
Sélecteur de fichiers 274
Sons manquants 274
Subtractor 116
Pattern Shuffle 109
Patterns
Désactivation 110
Matrix 209
Redrum 108
Transfert entre morceaux 273
PEQ-2 EQ 261
INDEX
305
Phase, paramètres (Subtractor) 118
Phaser 259
Pistes
Affichage 14
Couper, copier et coller 16
Création 9
Créer 289
Duplication 15
Polyphonie
Dr.Rex 204
Malström 142
NN-19 160
Subtractor 129
Polyphony
NN-XT 186
Post-fader Sends 97
Potentiomètres Trim 41
Pré-écoute (Dr.Rex) 197
Preferences, fenêtre 283
Publish Song 269
Punched In, témoin 9
Q
Qualité audio 296
Quantisation 31
Quantisation automatique 32
Quantisation des notes durant l’enregistrement 32
R
Raccourcis Clavier 55
RAM 73
Randomize
Pattern (Matrix) 212
Pattern (Redrum) 110
RCY files 196
Reason Song Archive 269
ReBirth Input Machine 218
ReCycle 196
Redo, Rétablissement 273
Redrum
Paramètres 110
Patches 107
Programmation des Patterns 108
Sorties audio séparées 114
Utilisation avec des notes MIDI 114
Reload Samples 280
306
INDEX
Remote
À propos 44
About 44
Additional Overrides 53
Assignation de paramètres en mode Remote Override 51
Boite de dialogue Surface Locking 49
Remote Override 51
variantes d’assignations 48
Verrouiller une surface de contrôle 49
Remote Override
mode Remote Override Edit 51
Remove Bars Between Locators, fonction 17
Replace, mode 8
Reset (Automation) 9
Reset Band Levels (Vocoder) 224
Résolution (Audio) 272
Résolution (bits) 272
Résolution (Patterns Redrum) 109
Reverb
RV7000 245
Réverbération 253
ReWire
Avec ReBirth 218
Configuration 59
Latence 296
REX files
Loading in Dr.Rex 196
Loading in NN-XT 165
Loading in Redrum 107
REX, fichiers
Chargement dans NN-19 149
Run, touche 108
RV-7 Réverbération 253
RV7000 Advanced Reverb 245
S
S1/S2, boutons 111
Scale Tempo 279
Scale Tempo, fonction 33
Scream 4 240
Select All (Séquenceur), fonction 15
Selecting
Automation 27
Sélection
Changements de Patterns 30
Événements, en mode Arrangement 14
Groupes dans le séquenceur 18
Notes 23
Send Out (Redrum) 111
Sends
Mixer 97
Sequencer
Attaching 21
Detaching 21
Séquenceur
Transport 76
Set Root Notes from Pitch Detection 281
Shift
Pattern (Matrix) 212
Pattern (Redrum) 110
Show Controllers in Track, touche 26
Show Device Controllers, touche 26
Show Parameter Value Tool Tip 283
Shuffle 109
Signature rythmique 77
Site Web 269
Slices
About 196
Making Settings for 199
Snap
Désactivation par touche Shift 24
Description 13
Solo
Mixer 97, 102
Redrum 111
Song Information 269
Sort Zones by Note 280
Sort Zones by Velocity 281
Sorties audio (Hardware Interface) 80
SoundFonts
NN-19 150
NN-XT 165
Redrum 106
Spider
Audio Merger and Splitter 262
CV Merger and Splitter 263
Splash, illustrations 269
Stéréo
Considérations 72
Modules d’effets 234
Stylo, outil
Contrôleurs 26
Groupes dans le séquenceur 18
Notes 23
Subtractor
Description 116
Filtre 121
Formes d’ondes 117
Modulation externe 129
Oscillateurs 116
Synchronisation
Configuration 66
Description 66
Interne/Horloge MIDI/ReWire 289
Latence 67
Synhronisation des LFO
Subtractor 126
T
Taille
Bandes en mode Édition 21
Groupes dans le séquenceur 19
Notes 24
Tempo 77
Tête de lecture, position 77
Tie, touche 211
To Track, fonction 11
To Track, touche 198
Toggle Rack Front/Rear 291
Touches de déclenchement (Redrum) 107
Tracer
Groupes dans le séquenceur 18
Transpose 279
Transpose, fonction 33
Trim, potentiomètres 41
U
Undo, Annulation 273
Unison 260
Use High Resolution Samples 284
V
variantes d’assignations (Remote) 48
Vélocité
Édition 24
Velocity
Creating ramps and curves 25
Velocity, fonction 33, 279
Verrouiller une surface de contrôle 49
Vocoder
About 220
Parameters 224
Setting up 221
W
Windows, pilote MME 297
INDEX
307
308
INDEX

Manuels associés