▼
Scroll to page 2
of
25
MA1709-FC © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide d’utilisation 5502 Table des matières Opérations de base Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Chronomètre Mesure du temps écoulé Mise en route Minuterie Éléments de l’écran de la montre A Installation de l’application requise sur votre téléphone. Navigation entre les modes B Configuration des réglages Bluetooth. Réglage de l’heure de départ de la minuterie Présentation des modes C Couplage de la montre avec un téléphone. Utilisation de la minuterie Utilisation de la couronne Réglage automatique de l’heure Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du Configuration du réglage de l’heure mondiale jour Chargement solaire Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Réglage automatique de l’heure Configuration des réglages de la montre Vérification de la dernière méthode de réglage Modification du réglage de l’heure d’été de la de l’heure utilisée Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Réglage de l’heure (GPS, signal d’étalonnage de l’heure) Réglage de l’heure à l’aide du GPS Emplacement adapté pour la réception du signal Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS Acquisition manuelle d’informations relatives à l’heure GPS Réception automatique d’informations d’heure Réception de la seconde intercalaire Réglage de l’heure à l’aide d’un signal d’étalonnage de l’heure Emplacement adapté pour la réception du signal Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure Précautions relatives à la réception du signal ville de résidence Vérification du niveau de charge de la montre Connexion Connexion à un téléphone Déconnexion d’un téléphone Découplage Si vous achetez un autre téléphone Réglage manuel de l’heure Spécification d’une ville pour l’heure locale Modification du réglage de l’heure locale par incréments de 15 minutes Réglage de l’heure et du jour Vérification de la ville de résidence actuelle Alarmes Configuration du réglage de l’alarme Activation/désactivation de l’alarme Arrêt d’une alarme Éclairage Activation de l’éclairage Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Passage à un autre fuseau horaire Autres informations Liste des villes Heure d’été Source des données cartographiques Heure mondiale Spécification d’une ville pour l’heure mondiale Modification du réglage de l’heure mondiale par incréments de 15 minutes Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale Modèles de téléphones pris en charge Caractéristiques Précautions relatives à Mobile Link Copyrights et copyrights enregistrés Dépannage Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme heure mondiale 1 Guide d’utilisation 5502 Opérations de base Cette section offre un aperçu de la montre et de ses fonctions. Remarque ● Les illustrations figurant dans ce guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. Éléments de l’écran de la montre ① ④ E État de réception du signal, disponibilité d’informations de géolocalisation Lors de la vérification du résultat de la dernière opération de réception : L’aiguille de mode indique les informations reçues ou acquises pour le dernier réglage de l’heure. « P » : informations d’heure du signal GPS ou du téléphone et informations de géolocalisation « N » : informations d’heure du signal GPS ou signal d’étalonnage de l’heure Lors du réglage de la ville de résidence ou de la ville pour l’heure mondiale : L’aiguille de mode indique si des informations de géolocalisation sont disponibles ou non pour la ville de résidence ou la ville pour l’heure mondiale. « P » : informations de géolocalisation disponibles « N » : informations de géolocalisation non disponibles Navigation entre les modes Votre montre dispose des modes indiqués cidessous. Mode Indication de l’heure 30 C C Mode Alarme C Mode Chronomètre Mode Minuterie C ② ③ ⑥ ⑦ ⑧ F Réglages de l’alarme En mode Alarme, la trotteuse indique si l’alarme est activée ou désactivée. « ON » : alarme activée « OFF » : alarme désactivée ⑨ ⑩ G Indicateur RC Pendant la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure, la trotteuse est dirigée sur cet indicateur. ⑤ ⑪ A Symbole du mode Avion Quand la montre est en mode Avion, l’aiguille de mode est dirigée sur h. B Latitude Indique la latitude approximative de votre ville de résidence ou de la ville pour l’heure mondiale. C Niveau de batterie Le niveau de charge actuel est temporairement indiqué par l’aiguille de mode lorsque vous accédez au mode Indication de l’heure. D Réglage de l’heure d’été L’aiguille de mode est dirigée sur le réglage de l’heure d’été pour la ville de résidence actuellement sélectionnée. H Résultat de la dernière réception du signal La trotteuse est dirigée vers la lettre qui indique le résultat de la dernière opération de réglage de l’heure via la réception d’un signal ou la connexion avec un téléphone. « Y(YES) » : dernière opération de réglage de l’heure effectuée avec succès. « N(NO) » : dernière opération de réglage de l’heure échouée. I Indicateur C La trotteuse est dirigée vers cet indicateur lorsque la montre et un téléphone sont connectés. C (environ 2,5 secondes) C Connexion Bluetooth Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure. Pour vous connecter à un téléphone, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes. J Indicateur T (Heure) Pendant la réception de signaux GPS (informations d’heure), la trotteuse est dirigée vers cet indicateur. K Indicateur T+P Pendant la réception de signaux GPS (informations de géolocalisation), la trotteuse est dirigée vers cet indicateur. 2 Guide d’utilisation 5502 Présentation des modes ● Mode Indication de l’heure Les aiguilles principales des heures et des minutes et la trotteuse indiquent l’heure actuelle. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure mondiale actuelle. Appuyez pour afficher le temps universel coordonné (UTC) pendant environ une seconde. ● Mode Minuterie Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps actuel du compte à rebours. La couronne de la montre est de type vis. Pour utiliser la couronne, vous devez d’abord la tourner vers vous (vers la gauche) pour la desserrer. ① ② Couronne Démarrage/Arrêt Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de l’heure mondiale (maintenir la pression pendant environ 3 secondes.) ① Utilisation de la couronne 30 Desserrer Réinitialisation ⑥ 30 ③ ④⑤ ● Tirer et repousser la couronne ② A Heure de l’emplacement actuel (format 24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures. ③ ④⑤ A Heure de l’emplacement actuel (format 24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures. B Heure de l’heure mondiale (format 24 heures) La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. C Jour actuel de la semaine D Minute de l’heure mondiale E Heure de l’heure mondiale F Date de l’emplacement actuel ● Mode Chronomètre Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps écoulé du chronomètre. B Secondes de la minuterie C Heures de la minuterie (format 24 heures) L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les heures de 12 à 24. Premier cran Indication de l’heure normale D Minutes de la minuterie Second cran E Heures de la minuterie ● Mode Alarme Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure de l’alarme. La trotteuse indique si l’alarme est activée/ désactivée. ① Important ! ● ② 30 ⑤ ① ② ③ 30 Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou les dommages dus aux impacts, assurez-vous de bien visser la couronne en la tournant vers le haut tout en la poussant. Visser Démarrage/Arrêt Activer/ ④ Désactiver l’alarme A Alarme activée/désactivée Réinitialisation ③ Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à entendre le premier ou le deuxième clic, puis tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la couronne. ④⑤ A Heure de l’emplacement actuel (format 24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures. B Secondes du chronomètre C Heures du chronomètre (format 24 heures) L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les heures de 12 à 24. B Heure de l’emplacement actuel (format 24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures. C Heure de l’alarme (format 24 heures) La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. ● Lorsque vous poussez sur la couronne, veillez à ne pas appuyer trop fort. D Heure de l’alarme E Minute de l’alarme D Heures du chronomètre E Minutes du chronomètre 3 Guide d’utilisation 5502 ● Avance rapide/retour rapide Tirez sur la couronne et faites-la tourner rapidement dans un sens ou dans l’autre pour faire avancer ou reculer les aiguilles rapidement. Lorsque les aiguilles se déplacent rapidement, vous accélérez leur vitesse en tournant la couronne toujours plus vite. ● Arrêt de l’opération d’avance rapide/ Chargement solaire Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière. Lorsque vous ne portez pas la montre, placez-la à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. Tournez la couronne dans le sens inverse de l’opération en cours ou appuyez sur n’importe quel bouton. ① ② ③ A Bon B Bon C Faible ● Charge restante et pile déchargée Remarque Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus. Vous pouvez déterminer le niveau de charge actuel de la montre en vérifiant la position de l’aiguille de mode. ● Charge de la montre retour rapide ● ● Vérification du niveau de charge Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que votre manche ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. OUI Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible. Important ! ● NON Si le niveau de la pile est faible ou si la pile est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. Remarque Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour ● Important ! Date ● 30 Aiguille de mode ● Mouvement de l’aiguille du mode et de l’indicateur du jour La modification du réglage du jour de la montre entraîne également le déplacement de l’aiguille du mode. Selon l’intensité lumineuse et les conditions locales, la montre peut devenir chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière pour charger. Veillez à ne pas vous brûler une fois la charge terminée. Évitez également de charger la montre à des températures élevées, comme dans les conditions suivantes : ー sur le tableau de bord d’un véhicule stationné au soleil; ー à proximité d’une ampoule à incandescence ou d’une autre source de chaleur; ー en plein soleil ou à des endroits très chauds pendant de longues périodes. Si vous exposez la montre à la lumière après que la pile est déchargée, l’aiguille des secondes tournera dans le sens antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé. Pile faiblement chargée L’aiguille des secondes avance par intervalles de deux secondes. 30 Trotteuse Pile déchargée Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées. ● Jour ● ● À minuit, la modification de l’indicateur du jour peut prendre entre 10 secondes et 40 secondes. L’aiguille du mode se déplace lorsque l’indicateur du jour change. 1 Il est possible que le jour ne s’affiche pas correctement lorsque la couronne de la montre est tirée. 4 Guide d’utilisation 5502 ● Temps de charge indicatifs Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Temps de charge requis pour un jour d’utilisation Intensité lumineuse Temps de charge approximatif 8 minutes A Élevée 30 minutes B p 48 minutes C Faible 8 heures D Temps requis pour atteindre le prochain niveau de charge Intensité lumineuse Élevée p Faible A B C D Temps de charge approximatif Niveau de Niveau de charge 1 charge 2 2 heures 27 heures 6 heures 101 heures 10 heures 164 heures 106 heures - Réglage automatique de l’heure Votre montre peut recevoir des signaux d’étalonnage de l’heure et se connecter à un téléphone pour obtenir des informations qu’elle utilise pour régler la date et l’heure. ● Première utilisation de la montre Signal GPS (informations de géolocalisation) ● Si la montre n’affiche pas l’heure Niveau de charge 2 : Temps entre le moment où les aiguilles se remettent à avancer et le moment où la montre est complètement chargée Intensité lumineuse ● Utilisation normale de la montre A Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Votre montre reçoit automatiquement des signaux d’étalonnage de l’heure ou des signaux GPS (informations d’heure) chaque jour et règle son heure. Cela signifie que son heure est toujours exacte sans que vous n’ayez besoin d’effectuer de réglages. l Réception automatique d’informations d’heure l Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure C Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) D Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) Remarque ● Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge local. 12:30 Immédiatement après l’achat de la montre, celle-ci acquiert des informations relatives à la position GPS et configure une ville de résidence en fonction de votre position actuelle. l Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS Niveau de charge 1 : Temps entre le moment où la pile est déchargée et le moment où les aiguilles se remettent à avancer B Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Utilisation d’un téléphone pour régler l’heure de la montre Vous pouvez coupler la montre à un téléphone afin de régler l’heure selon l’heure du téléphone. l Réglage automatique de l’heure correcte... Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après avoir reçu un signal ou s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date. l Utilisation de G-SHOCK Connected pour modifier la position des aiguilles l Utilisation des opérations de la montre pour modifier la position des aiguilles Vérification de la dernière méthode de réglage de l’heure utilisée 1. Activez le mode Montre. l Navigation entre les modes Signal GPS (informations d’heure) 30 ● Économie d’énergie Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures et 6 heures, l’aiguille des secondes s’arrêtera et la montre passera en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêteront et la montre passera en mode Économie d’énergie Niveau 2. Niveau 1 : Les fonctions horaires de base sont opérationnelles. Niveau 2 : Seul l’indicateur du jour est opérationnel. Remarque ● ● Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez. La montre ne peut passer en mode Économie d’énergie qu’à partir du mode Montre. 2. Appuyez sur le bouton (D). Signal d’étalonnage de l’heure Remarque Si, pour une raison quelconque, la montre ne peut pas régler l’heure automatiquement, vous pouvez déclencher manuellement une opération de réception de signal GPS. l Acquisition manuelle d’informations relatives à l’heure GPS l Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS ● La trotteuse indique le résultat de la dernière opération de réglage de l’heure. Si vous n’effectuez aucune opération pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles de la montre reviennent à l’indication de l’heure actuelle. « Y(YES) » : dernière opération de réglage de l’heure effectuée avec succès. « N(NO) » : dernière opération de réglage de l’heure échouée. L’aiguille de mode indique les informations relatives à l’opération de réception (acquisition). « P » : informations d’heure et de géolocalisation (signal GPS), connexion à un téléphone « N » : informations d’heure (signal GPS) ou signal d’étalonnage de l’heure Trotteuse ● Récupération depuis le mode Économie d’énergie Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez la montre dans un endroit bien éclairé pour récupérer depuis le mode Économie d’énergie. 30 Aiguille de mode 5 Guide d’utilisation 5502 Remarque Réglage de l’heure (GPS, signal d’étalonnage de l’heure) 3. Dans un délai de 10 secondes après avoir Même si une opération de réception a réussi, la trotteuse sera dirigée sur « N(NO) » si vous avez réglé l’heure manuellement. ● Si vous n’effectuez aucune opération sur la montre pendant une ou deux secondes après l’acquisition des informations de géolocalisation ou après l’établissement d’une connexion avec un téléphone et le réglage de l’heure, la montre affiche la ville de résidence acquise et la latitude et la longitude approximatives de votre position actuelle. ● appuyé sur le bouton (D) ci-dessus, tirez la couronne jusqu’à entendre le premier clic. ● Si plus de 10 secondes s’écoulent avant que vous ne tiriez la couronne après avoir appuyé sur (D), la trotteuse revient à l’indication des secondes. Si cela se produit, appuyez de nouveau sur (D). 4. Tournez la couronne pour activer le mode Avion. N(NO): mode Avion activé Y(YES): mode Avion désactivé L’heure, le jour et la ville de résidence de la montre peuvent être configurés conformément à un signal GPS reçu ou d’étalonnage de l’heure. ● ● Pôle Nord Latitude ● 30 Équateur Couronne 30 Signal GPS (informations de géolocalisation) : utilisé pour mettre à jour la ville de résidence, l’heure et le jour. Informations relatives à l’heure du signal GPS : permettent de mettre à jour les réglages de l’heure et du jour. Signal d’étalonnage de l’heure : permettent de mettre à jour les réglages de l’heure et du jour. Important ! Pôle Sud 5. Poussez sur la couronne. Longitude Ville de résidence Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception d’un signal automatique ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver cette fonctionnalité (mode Avion). Pour réactiver le réglage automatique de l’heure, effectuez la même opération. 1. Activez le mode Montre. l Navigation entre les modes ● ● Quand la montre est en mode Avion, l’aiguille de mode est dirigée sur h. 30 ● Avant d’essayer de recevoir les informations d’heure du signal GPS et/ou un signal d’étalonnage de l’heure, utilisez GPS pour acquérir des informations de géolocalisation et configurez les réglages d’heure locale. Normalement, la montre n’effectue pas d’opération de réception de signal automatique lorsqu’elle est couplée à un téléphone. Cependant, la réception automatique sera exécutée si la montre et le téléphone ne sont pas connectés pendant plus d’un jour. Activez le mode Avion lorsque vous vous trouvez dans un avion ou à tout autre endroit où la réception d’ondes radio est interdite ou limitée. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● Remarque 30 Les zones où la réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge sont limitées. Lorsque la montre se trouve dans une zone où la réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas prise en charge, réglez l’heure et le jour en fonction des signaux GPS. l Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure ● 2. Appuyez sur le bouton (D). La trotteuse indique le résultat de la dernière réception pendant neuf ou dix secondes. Si des informations de géolocalisation ont été reçues, la trotteuse indique le fuseau horaire de la ville de résidence après le résultat de la réception. 30 Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après avoir reçu un signal, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date. l Utilisation de G-SHOCK Connected pour modifier la position des aiguilles l Utilisation des opérations de la montre pour modifier la position des aiguilles ● 6 Guide d’utilisation 5502 Réglage de l’heure à l’aide du GPS Emplacement adapté pour la réception du signal La réception du signal GPS est possible à l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa vue n’est pas obstruée par des bâtiments, des arbres ou d’autres objets. Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir les informations relatives à la position GPS et régler la ville de résidence, l’heure et le jour en fonction de votre position actuelle. Pôle Nord Latitude Équateur Pôle Sud Remarque ● 30 La réception du signal GPS nécessite de grandes quantités d’énergie. N’effectuez cette opération que lorsqu’elle est nécessaire. Longitude Mise en route Ville de résidence Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes ● Remarque 30 ● ● ● ● Dans les zones où la réception est mauvaise, gardez l’écran de la montre orienté vers le haut et ne déplacez pas la montre. Lorsque la montre est configurée de manière à permettre la réception automatique, évitez de couvrir son écran avec votre manche. La réception du signal GPS n’est pas possible dans les conditions suivantes : ー lorsque le ciel n’est pas visible ; ー à l’intérieur (la réception peut être possible à proximité d’une fenêtre) ; ー à proximité d’équipements de communication sans fil ou d’autres périphériques qui génèrent du magnétisme. Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal GPS dans les conditions suivantes : ー lorsque la vue du ciel est étroite ; ー à proximité d’arbres ou de bâtiments ; ー à proximité d’une gare, d’un aéroport ou d’autres zones encombrées. Si l’acquisition des informations relatives à la position échoue pour une raison quelconque, la trotteuse se déplacera vers « N(NO) », puis la montre indiquera l’heure et le jour actuels sans les régler. Remarque 1. Rendez-vous à emplacement adapté pour effectuer l’opération de réception du signal et orientez la montre de sorte que son écran soit dirigé vers le ciel. ● ● 2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée vers « T (TIME) ». ● L’aiguille des secondes se déplace dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou « N(NO) » n « T (TIME) ». 3. Appuyez sur le bouton (D). La trotteuse se dirige sur « T+P », ce qui indique que l’acquisition des informations de géolocalisation a commencé. Le disque alterne entre 180°W et 180°E durant l’acquisition. Trotteuse 30 Disque ● Si l’acquisition des informations de géolocalisation réussit, la trotteuse se déplace sur « Y(YES) », puis la montre règle automatiquement l’heure et le jour. Elle affiche également la ville de résidence acquise et la latitude approximative de votre position actuelle. La réception peut prendre entre 40 et 90 secondes. Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses. Vous pouvez rencontrer des problèmes d’acquisition des informations de géolocalisation lorsque vous vous trouvez à proximité de la limite d’une ville. L’heure et le jour de la montre ne sont pas indiqués correctement si la ville de résidence ne correspond pas à votre position. Si cela se produit, placez-vous à un endroit près du centre de la ville que vous souhaitez définir comme ville de résidence et procédez de nouveau à l’acquisition des informations de géolocalisation. Vous pouvez également effectuer une opération de réception des informations d’heure pour régler l’heure et le jour après avoir configuré manuellement la ville de résidence et le réglage de l’heure d’été. l Spécification d’une ville pour l’heure locale l Acquisition manuelle d’informations relatives à l’heure GPS ● 7 Guide d’utilisation 5502 Acquisition manuelle d’informations relatives à l’heure GPS Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre pour recevoir les informations relatives à l’heure du signal GPS. Lorsque l’opération de réception réussit, la ville de résidence, le jour et l’heure de la montre sont réglés en conséquence. Remarque ● La réception du signal GPS nécessite de grandes quantités d’énergie. N’effectuez cette opération que lorsqu’elle est nécessaire. Mise en route Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes 30 Réception automatique d’informations d’heure Quand les conditions ci-dessous sont réunies, la montre reçoit automatiquement les informations d’heure à partir d’un signal GPS. Dès la réception des informations relatives à l’heure, la montre n’essaiera plus de recevoir un signal pendant le reste de la journée. ● En mode Indication de l’heure ● L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h. ● ● De la lumière éclaire continuellement l’écran de la montre (placée à proximité d’une fenêtre par temps clair) pendant environ une à deux minutes. effectuer l’opération de réception du signal et orientez la montre de sorte que son écran soit dirigé vers le ciel. Trotteuse ● Si l’acquisition des informations réussit, l’aiguille des secondes se déplacera vers « Y(YES) », puis la montre règlera automatiquement l’heure et le jour. ● L’opération de réception peut prendre jusqu’à 13 minutes lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses. Réception de la seconde intercalaire La réception du signal GPS le 1er juin ou après et le 1er décembre ou après de chaque année comprend aussi l’information de la seconde intercalaire. ● ● ● 30 ● Si la réception échoue pour une raison quelconque, l’aiguille des secondes se déplacera vers « N(NO) », puis la montre indiquera l’heure et le jour actuels sans les régler. Remarque ● ● La réception peut prendre entre six et 60 secondes. Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses. ● Tenez les objets métalliques éloignés de la montre. ● Ne déplacez pas la montre. ● N’effectuez aucune opération sur la montre. Position 6 heures L’opération de réception des informations d’heure peut prendre entre six et 60 secondes. Remarque 30 Un signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu lorsque la montre se trouve à proximité d’une fenêtre. Remarque 2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au moins 1,5 seconde. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée vers « T (TIME) ». ● L’aiguille des secondes se déplace dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou « N(NO) » n « T (TIME) ». ● Cela indique que l’acquisition des informations relatives à l’heure a démarré. Emplacement adapté pour la réception du signal La réception du signal d’étalonnage de l’heure a échoué au cours de la soirée précédente. ● 1. Rendez-vous à emplacement adapté pour Réglage de l’heure à l’aide d’un signal d’étalonnage de l’heure ● La réception de l’information de la seconde intercalaire peut prendre aussi longtemps que 13 minute. Remarque ● Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal d’étalonnage de l’heure dans les conditions suivantes : ー entre des bâtiments ou à proximité de bâtiments ; ー dans un véhicule en mouvement ; ー à proximité d’appareils ménagers, de machines de bureau, de téléphones portables, etc. ; ー sur un site de construction, dans un aéroport ou à tout autre emplacement où des interférences radio se produisent ; ー à proximité de lignes à haute tension ; ー dans les zones montagneuses ou derrière une montagne. La réception de l’information de la seconde intercalaire est répétée jusqu’à ce que l’information soit complètement reçue. Une fois que la réception de l’information de la seconde intercalaire est terminée, la montre ne fera aucune autre tentative pour la recevoir à nouveau jusqu’au 1er juin ou 1er décembre suivant. Lors de la connexion avec un téléphone pour régler la date et l’heure de la montre, les secondes intercalaires sont également reçues avec les informations d’heure. Si cela se produit, les secondes intercalaires peuvent ne pas être reçues lors de la réception d’un signal GPS. 8 Guide d’utilisation 5502 Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure La réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge dans les zones indiquées ci-dessous. ● Signal d’étalonnage de l’heure au Japon (JJY) 1 000 kilomètres 500 kilomètres Fukuoka/ Saga Fukushima 500 kilomètres 1 000 kilomètres Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure Une opération de réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h. Une fois qu’une opération de réception du signal est réussie, aucune autre opération de réception automatique ne sera effectuée ce jour-là. Précautions relatives à la réception du signal ● ● Mise en route Activez le mode Indication de l’heure. l Navigation entre les modes Tokyo ● ● Signal d’étalonnage de l’heure en Chine 30 (BPC) 1 500 kilomètres Changchun 500 kilomètres Pékin Shanghai Chengdu Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou d’un autre lieu adapté à la réception du signal. ● Hong Kong Shangqiu ● Signal d’étalonnage de l’heure aux États-Unis (WWVB) 600 miles (1 000 kilomètres) Denver Los Angeles ● Pendant la réception du signal d’étalonnage du temps, l’aiguille des secondes est dirigée sur « RC ». Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et le jour sont réglés automatiquement. ● Remarque New York Chicago Fort Collins 2 000 miles (3 000 kilomètres) ● La réception prend entre deux et dix minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes. ● Signal d’étalonnage de l’heure au Royaume-Uni (MSF) et en Allemagne (DCF77) 1 500 kilomètres Anthorn Mainflingen 500 kilomètres Le signal d’Anthorn peut être reçu dans cette région. Remarque ● ● Lorsque la montre est incapable de régler son heure en fonction d’un signal d’étalonnage pour une raison quelconque, la précision moyenne de la montre est de ± 15 secondes par mois. Notez que le processus de décodage interne effectué par la montre lorsqu’elle reçoit un signal peut provoquer un léger décalage de l’heure (de moins d’une seconde). La réception du signal GPS et du signal d’étalonnage de l’heure ne sera pas possible dans les conditions suivantes : ー lorsque le niveau de charge de la pile est faible ; ー lorsque la montre est en mode Avion, Chronomètre, Minuterie ou Alarme ; ー lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 (la réception du signal GPS est également impossible au Niveau 1) ; ー lorsque la couronne est tirée ; ー compte à rebours de minuterie en cours. Si l’opération de réception réussit, l’heure et le jour sont réglés automatiquement en fonction de la ville de résidence et du réglage de l’heure d’été. L’heure d’été ne sera pas appliquée correctement dans les cas suivants : ー lorsque la date et l’heure de début de l’heure d’été, la date et l’heure de fin de l’heure d’été ou d’autres règles sont modifiées par les autorités ; ー si des informations de géolocalisation erronées sont reçues (par exemple, si vous vous trouvez à proximité de la limite d’une ville et que les informations de géolocalisation acquises sont celles d’une ville voisine, etc.). Depuis janvier 2017, la Chine n’observe pas l’heure d’été. Si la Chine se met à observer l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par la montre pour la Chine peut ne pas être correcte. Même si vous vous trouvez dans la portée de réception normale d’un signal d’étalonnage de l’heure, la réception peut être rendue impossible par les facteurs suivants : géographie, météo, saison, heure de la journée, interférences d’appareils sans fil. 9 Guide d’utilisation 5502 Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Si une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci se règle automatiquement sur celle du téléphone. Vous pouvez également modifier les réglages de l’heure de la montre. Remarque C Couplage de la montre avec un téléphone. Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la montre, vous devez d’abord les coupler. ● Cette fonctionnalité est disponible uniquement si G-SHOCK Connected est en cours d’exécution sur le téléphone. Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone. X : opération associée à la montre ● 1. Placez le téléphone à coupler à proximité de la montre (à moins d’un mètre). 2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone à coupler. ● ● Important ! ● Si une invite de couplage s’affiche, effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Si le couplage échoue pour une raison quelconque, la trotteuse se déplace sur « N », puis revient à son mouvement normal. Effectuez de nouveau la procédure de couplage depuis le début. Indicateur C Y : opération associée au téléphone Remarque Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour ● ● Mise en route ● A Installation de l’application requise sur votre téléphone. Pour utiliser la montre avec un téléphone, touchez tout d’abord l’un des liens ci-dessous et installez l’application « G-SHOCK Connected » sur le téléphone. ● Utilisateurs d’iOS (iPhone) https://itunes.apple.com/us/app/g-shockconnected/id1179983841?mt=8 ● Utilisateurs AndroidTM (GALAXY, etc.) https://play.google.com/store/apps/details? id=com.casio.gshockconnected B Configuration des réglages Bluetooth. Réglage automatique de l’heure Il est possible que la montre ne puisse pas régler l’heure dans les conditions décrites ci-dessous. ー La montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée. ー La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc. ー Le téléphone effectue une mise à jour du système. Si vous avez spécifié une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure sera automatiquement synchronisée. La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. Il est possible de configurer la montre pour qu’elle règle automatiquement et quotidiennement son heure sur celle du téléphone. ● Utilisation du réglage automatique Votre montre règle son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Elle règle l’heure automatiquement pendant que vous vaquez à vos occupations ; aucune action n’est requise de votre part. Activez la fonction Bluetooth du téléphone. Remarque ● 12:30 Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportezvous à la documentation de votre téléphone. 10 Guide d’utilisation 5502 ● Réglage automatique de l’heure La montre synchronise automatiquement et immédiatement son heure sur celle du téléphone lorsque les appareils sont connectés entre eux. Pour régler l’heure de la montre en fonction de l’heure de votre téléphone, appliquez la procédure ci-dessous pour la connecter au téléphone. 1. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 0,5 seconde. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée vers « C ». ● Sélection d’une ville pour l’heure mondiale 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». ● Une fois la synchronisation de l'heure terminée, des informations sur la ville de résidence apparaissent. Puis, la connexion prend fin. Si la synchronisation de l'heure échoue, la trotteuse se déplace sur « N(NO) ». Latitude de la ville de résidence l’écran du téléphone pour configurer le réglage de l’heure d’été. ● 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde. La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. ● ● Lorsque la montre se connecte à un téléphone, la trotteuse se déplace normalement sur « Y(YES) » et l'heure de la montre se synchronise avec l'heure du téléphone. ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur « Auto » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été. « OFF » La montre indique toujours l’heure standard. « ON » La montre indique toujours l’heure d’été. Remarque ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. ● 30 Vous pouvez déterminer si l’heure mondiale est indiquée en a.m. (matin) ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la position de la petite aiguille des heures (24 heures). ● ● Longitude de la ville de résidence 30 Ville de résidence Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale à l’heure d’été. Vous n’avez pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ». Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. Pour plus d’informations sur les périodes d’heure d’été, consultez le tableau des heures d’été ou GSHOCK Connected. Configuration du réglage de l’heure mondiale Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure de la ville est indiquée par les petites aiguilles des heures et des minutes. Les réglages de la montre peuvent être configurés pour le passage automatique à l’heure d’été pour la ville à l’heure mondiale. Heures et minutes de l'heure mondiale Heures de l'heure mondiale (24 heures) ● Configuration du réglage de l’heure d’été 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde. 30 La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. Remarque ● Le mode Heure mondiale de GSHOCK Connected vous permet de sélectionner une ville pour l’heure mondiale parmi environ 300 options. 11 Guide d’utilisation 5502 ● Permutation de l’heure mondiale et de l’heure locale 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde. La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne sont pas alignés malgré le réglage automatique de l’heure, utilisez G-SHOCK Connected pour les aligner. 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « GSHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde. La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● pendant environ 2,5 seconde. La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. 3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. Par exemple, si Tokyo est votre ville de résidence et que New York est la ville pour l’heure mondiale, elles seront permutées comme indiqué ci-dessous. ● Après la permutation des heures, la trotteuse indique pendant quelques secondes le fuseau horaire de la ville actuellement sélectionnée pour l’heure mondiale. Avant l'échange Ville de résidence (Tokyo) 30 Ville pour l’heure mondiale (New York) Après l'échange Ville de résidence (New York) 30 Ville pour l’heure mondiale (Tokyo) Remarque ● Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour modifier votre réglage de l’heure d’été pour l’heure mondiale. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour corriger l’alignement des aiguilles et de l’indicateur de date. Configuration des réglages de la montre Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected pour spécifier la durée après laquelle la connexion Bluetooth est automatiquement interrompue, ainsi que pour configurer d’autres réglages. 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Vérification du niveau de charge de la montre Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel G-SHOCK Connected. 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde. La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. pendant environ 2,5 seconde. La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. 3. Y Utilisez G-SHOCK Connected pour vérifier le niveau de charge. 3. Y Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. 12 Guide d’utilisation 5502 Connexion Connexion à un téléphone Cette section explique comment établir une connexion Bluetooth avec un téléphone couplé à la montre. ● Déconnexion d’un téléphone Si vous achetez un autre téléphone Dès lors que vous appuyez sur un bouton, vous interrompez la connexion Bluetooth et la trotteuse reprend son fonctionnement habituel. Connecté Si la montre n’est pas couplée avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure décrite à la section « CCouplage de la montre avec un téléphone. » pour procéder au couplage. Après la déconnexion Remarque 30 30 ● 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. 2. X Pendant que la trotteuse n’est pas dirigée vers « C », maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes. La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone. ● Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois. l C Couplage de la montre avec un téléphone. Découplage 1. X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque. Après la déconnexion 30 30 Si votre ancien téléphone se trouve près de la montre lorsque vous essayez de la coupler à un nouveau téléphone, la montre sera couplée à l’ancien téléphone, ce qui rendra impossible le couplage au nouveau. Si cela se produit, appliquez la procédure ci-dessous pour supprimer les informations de couplage antérieures de la montre. Annulez également l’enregistrement de la montre sur le téléphone auquel vous ne la connecterez plus. A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. 2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 30 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur Important ! ● Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que GSHOCK Connected ne soit pas en cours d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, tapez l’icône « G-SHOCK Connected ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant environ 2,5 secondes. Remarque ● La connexion s’interrompra si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante dans G-SHOCK Connected : « Réglages de la montre »n« Durée de connexion ». Ensuite, sélectionnez une configuration de 3, 5 ou 10 minutes. l’écran du téléphone pour procéder au découplage. B X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 10 secondes. Remarque ● Couronne Si vous ne parvenez pas à recoupler la montre avec un téléphone après les avoir découplés, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les informations de couplage de la montre, puis effectuez à nouveau le processus de couplage. Cela supprime les informations relatives au couplage. La trotteuse se déplace vers « C ». C X Poussez sur la couronne. A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. 30 Couronne B X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 10 secondes. Cela supprime les informations relatives au couplage. La trotteuse se déplace vers « C ». C X Poussez sur la couronne. 13 Guide d’utilisation 5502 Réglage manuel de l’heure Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour régler l’heure et le jour de la montre lorsque la réception du signal GPS et du signal d’étalonnage de l’heure ou la communication avec un téléphone n’est pas possible pour une raison quelconque. 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace vers la ville de résidence actuellement configurée. ● ● Spécification d’une ville pour l’heure locale Appliquez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville à utiliser comme ville de résidence. Si vous vous trouvez dans une zone qui observe l’heure d’été, vous pouvez également activer ou désactiver l’heure d’été. Vous pouvez vérifier la latitude et la longitude approximatives de votre position actuelle. Appuyez sur (A). L’aiguille de mode indique si des informations de géolocalisation sont disponibles pour votre ville de résidence actuelle. « P » : disponibles « N » : indisponibles ● Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à « AT (AUTO) ». Dans la plupart des cas, le réglage « AT (AUTO) » vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. Dans les cas suivants, la réception des informations relatives à la position GPS entraînera automatiquement la sélection de « AT (AUTO) » comme réglage de l’heure d’été : ー Lorsque la ville de résidence de l’opération de réception actuelle est différente de celle de la montre avant l’opération de réception. ー Lorsque la ville de résidence reste inchangée mais que les informations de géolocalisation acquises concernent une zone géographique soumise à des règles différentes en ce qui concerne l’heure d’été (date de début, date de fin). 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace vers la ville de résidence actuelle. 30 Couronne Ville de résidence 2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant 30 Couronne environ une seconde. L’aiguille de mode se déplace vers l. Remarque ● Modification du réglage de l’heure locale par incréments de 15 minutes Ville de résidence 2. Tournez la couronne pour modifier la ville pour l’heure mondiale. ● 30 Pour plus d’informations sur la ville de résidence, voir « Liste des villes ». 3. Appuyez sur le bouton (B). L’aiguille de mode indique le réglage actuel de l’heure d’été. 3. Tournez la couronne pour modifier le réglage du jour et de l’heure. 30 ● ● ● Le réglage des données change par incréments de 15 minutes. « AT (AUTO) » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement. « STD » La montre indique toujours l’heure standard. « DST » La montre indique toujours l’heure d’été. 4. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant environ une seconde pour modifier le réglage de l’heure d’été. 30 4. Poussez sur la couronne. Remarque ● La modification de l’heure via cette opération entraîne la suppression des informations de géolocalisation de la ville de résidence de la montre. Chaque fois que vous maintenez la touche (B) enfoncée pendant environ une seconde, les options défilent dans l’ordre indiqué ci-dessous. « AT (AUTO) »n« STD »n« DST » 5. Remettez la couronne en position normale. 14 Guide d’utilisation 5502 Réglage de l’heure et du jour 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous Cela permet de régler le mois. entendiez le deuxième clic. 11 La trotteuse se déplace vers la ville de résidence actuelle. Heures Vérification de la ville de résidence actuelle 8. Appuyez sur le bouton (C). 12 1 10 2 9 Minutes 3 8 4 7 6 Mois 5 ● 30 Couronne 9. Tournez la couronne pour modifier le mois. 10. Appuyez sur le bouton (C). Ville de résidence 2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 10 secondes. Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse sur 12 heures et permet le réglage des minutes. L’aiguille de mode se déplace légèrement, indiquant que l’opération de réglage du jour est possible. 30 3. Tournez la couronne pour modifier le Si vous appuyez sur le bouton (D), la trotteuse se déplace vers une lettre qui indique le résultat de la dernière opération de réglage de l’heure. Après cela, elle se déplace sur le fuseau horaire de la ville de résidence actuelle. À ce moment, le disque indique votre longitude, et l’aiguille de mode votre latitude. Si vous n’effectuez aucune opération pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles de la montre reviennent à l’indication de l’heure actuelle. Latitude 30 Longitude réglage des minutes. 4. Appuyez sur le bouton (C). Ville de résidence L’aiguille des heures se déplace légèrement, indiquant que l’opération de réglage de l’heure est possible. 5. Tournez la couronne pour modifier le réglage de l’heure. Jour L’aiguille de mode tourne plusieurs fois lorsque vous réglez la date. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour ● 11. Tournez la couronne pour modifier le jour. 6. Appuyez sur le bouton (C). 12. Poussez sur la couronne lorsqu’un signal Cela permet de régler l’année. sonore indiquant la minute pile retentit. Année (chiffre des dizaines) 00 10 Heure mondiale Vous pouvez afficher l’heure actuelle dans 28 villes, ainsi que le temps universel coordonné (UTC). Remarque 20 90 30 80 40 70 60 0 50 1 2 9 8 3 4 7 5 6 Année (chiffre des unités) 7. Tournez la couronne pour déplacer l’aiguille des heures sur le réglage souhaité pour le chiffre de la décennie et l’aiguille des minutes sur le réglage pour le chiffre de l’année. Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après le réglage, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date. l Utilisation de G-SHOCK Connected pour modifier la position des aiguilles l Utilisation des opérations de la montre pour modifier la position des aiguilles ● 30 Mise en route Activez le mode Montre. l Navigation entre les modes 30 15 Guide d’utilisation 5502 Spécification d’une ville pour l’heure mondiale Utilisez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville pour l’heure mondiale. Si vous vous trouvez dans une zone qui observe l’heure d’été, vous pouvez également activer ou désactiver l’heure d’été. 2. Tournez la couronne pour modifier la ville pour l’heure mondiale. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle de la ville sélectionnée pour l’heure mondiale. ● Couronne Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à « AT (AUTO) ». Dans la plupart des cas, le réglage « AT (AUTO) » vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été. Heures et minutes de l'heure mondiale Heures de l'heure mondiale (24 heures) ● Si vous appuyez sur le bouton (B), l’aiguille de mode se déplace vers le réglage actuel de l’heure d’été. 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous Si la ville que vous souhaitez n’est pas disponible sur la montre, vous pouvez appliquer la procédure ci-dessous pour configurer les paramètres de l’heure mondiale. 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous 30 Remarque Modification du réglage de l’heure mondiale par incréments de 15 minutes entendiez le premier clic. La trotteuse se déplace alors vers le fuseau horaire de l’heure mondiale actuelle. Le disque indique la longitude approximative, et l’aiguille de mode la latitude approximative. Ville pour l’heure mondiale Latitude 30 entendiez le premier clic. La trotteuse se déplace vers la ville actuellement sélectionnée pour l’heure mondiale. Vous pouvez vérifier la latitude et la longitude approximatives de la position de votre ville actuelle pour l’heure mondiale. 30 ● ● Ville pour l’heure mondiale ● Latitude « AT (AUTO) » La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement. « STD » La montre indique toujours l’heure standard. « DST » La montre indique toujours l’heure d’été. 3. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant environ une seconde pour modifier le réglage de l’heure d’été. ● 30 Couronne ● Remarque Appuyez sur (A). L’aiguille de mode indique si des informations de géolocalisation sont disponibles pour votre ville actuelle pour l’heure mondiale. « P » : disponibles « N » : indisponibles ● Longitude 2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ une seconde. L’aiguille de mode se déplace vers l. 30 Chaque fois que vous maintenez le bouton (B) enfoncé pendant environ une seconde, le réglage de l’heure d’été passe à l’option suivante disponible. 4. Poussez sur la couronne. Longitude Couronne Vous ne pouvez pas passer de « STD » à « DST » (et inversement) lorsque « UTC » est sélectionné comme ville. 3. Tournez la couronne pour modifier le réglage du jour et de l’heure. Le réglage de l’heure mondiale change par incréments de 15 minutes. 30 4. Poussez sur la couronne. 30 16 Guide d’utilisation 5502 Minuterie Chronomètre Remarque La modification du réglage de l’heure mondiale via cette opération entraîne la suppression des informations de géolocalisation de la ville définie pour l’heure mondiale de la montre. ● Cette opération ne peut pas être exécutée car UTC est sélectionné comme ville pour l’heure mondiale. ● Le chronomètre mesure le temps écoulé en unités allant d’une seconde jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes (24 heures). Mise en route Activez le mode Chronomètre. l Navigation entre les modes 30 Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale Maintenir (B) enfoncé pendant environ trois secondes permet de permuter l’heure de votre ville de résidence avec l’heure mondiale. ● Appuyer sur (B) active l’éclairage. Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. Avant l'échange Après l'échange Heure locale Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours. ● Ce signal est désactivé dans les cas suivants : ー lorsque le niveau de charge de la pile est faible ; ー lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2. l Économie d’énergie Mise en route Activez le mode Minuterie. l Navigation entre les modes Mesure du temps écoulé Heure (format 24 heures) 30 Secondes Heure mondiale 30 30 Réglage de l’heure de départ de la minuterie 30 Minutes Heure mondiale Heures Heure locale 1. Utilisez les opérations ci-dessous pour Si une opération de permutation entraîne un changement du réglage de l’indicateur du jour, l’aiguille de mode tournera plusieurs fois. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour ● Remarque ● mesurer le temps écoulé. B Démarrage B Arrêt 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. 2. Tournez la couronne pour modifier le temps de départ du compte à rebours. ● Le temps de départ de la minuterie peut être fixé par tranches d’une minute, jusqu’à 24 heures. B Reprise Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de passer à un autre fuseau horaire. Pour plus d’informations relatives à son utilisation, reportez-vous à la section « Passage à un autre fuseau horaire ». Heure (format 24 heures) Secondes B Arrêt 2. Appuyez sur le bouton (D) pour réinitialiser le temps écoulé. 30 3. Appuyez trois fois sur (C) pour revenir au Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme heure mondiale Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant environ une seconde pour modifier le réglage de l’heure mondiale sur le temps universel coordonné (UTC). Les petites aiguilles des heures et des minutes (24 heures) indiquent le temps universel coordonné (UTC) actuel. Petite aiguille des heures (24 heures) Couronne mode Indication de l’heure. Heures Minutes 3. Poussez sur la couronne. Remarque ● Lorsque la petite aiguille des heures et la petite aiguille des minutes se trouvent sur 12 heures, le temps de départ du compte à rebours indiqué est 24 heures. 30 Petite aiguille des heures Petite aiguille des minutes 17 Guide d’utilisation 5502 Utilisation de la minuterie 1. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer le compte à rebours. Configuration du réglage de l’alarme 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. Cette opération active l’alarme. 30 2. Tournez la couronne pour modifier le réglage de l’heure de l’alarme. La montre émet un son pendant 10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours. Pour mettre en pause un compte à rebours en cours, appuyez sur (B). Pour réinitialiser le temps de départ du compte à rebours mis en pause, appuyez sur (D). 2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. 3. Appuyez deux fois sur le bouton (C) pour revenir au mode Indication de l’heure. Mise en route Mode Indication de l’heure 30 Mode Alarme Couronne 30 Heures 30 Minutes 3. Poussez sur la couronne. 4. Appuyez une fois sur le bouton (C) pour revenir au mode Indication de l’heure. Remarque ● Alarmes La montre dispose d’un éclairage par LED que vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité. Une fois l’éclairage par LED activé, il devient graduellement plus intense. Après deux secondes environ, il devient plus faible, jusqu’à son extinction. Activez le mode Indication de l’heure ou le mode Alarme. l Navigation entre les modes Alarme activée ● Éclairage La montre émet un son pendant 10 secondes lorsqu’elle atteint l’heure de l’alarme. Activation de l’éclairage Appuyez sur le bouton (B) pour activer l’éclairage. 30 La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. ● Ce signal est désactivé dans les cas suivants : ー lorsque le niveau de charge de la pile est faible ; ー lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2. l Économie d’énergie Activation/désactivation de l’alarme 1. Appuyez sur le bouton (D) pour activer ou désactiver l’alarme. ● ● L’éclairage par LED s’éteint automatiquement si l’alarme se déclenche. L’éclairage par LED se désactive lorsque les aiguilles avancent à toute vitesse. Alarme désactivée Mise en route Activez le mode Alarme. l Navigation entre les modes 30 Alarme activée 30 2. Appuyez une fois sur le bouton (C) pour revenir au mode Indication de l’heure. Arrêt d’une alarme Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. 18 Guide d’utilisation 5502 Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour 5. Appuyez sur le bouton (C). Vérifiez que le disque est placé de sorte qu’« 0° » se trouve au centre. La montre effectue automatiquement l’alignement de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de l’aiguille des secondes et de l’aiguille du mode 24 heures. 30 Disque 6. Si « 0° » n’est pas positionné au centre du disque, faites tourner la couronne jusqu’à ce qu’il le soit. Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée sur 12 heures et assurez-vous que le jour est correctement indiqué. Aiguille de mode entendiez le deuxième clic. 30 2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ cinq secondes, jusqu’à ce que l’aiguille des secondes se déplace vers 12 heures. ● Une fois l’alignement automatique terminé, les aiguilles devraient se trouver dans les positions indiquées cidessous. Aiguille des heures 8. Si l’aiguille de mode et/ou l’indicateur du jour ne se trouve pas dans la bonne position, tournez la couronne pour déplacer l’aiguille de mode sur 12 heures et le jour au centre de la fenêtre de l’indicateur. ● ● 30 Couronne Trotteuse Si vous laissez la couronne tirée pendant plus de 30 minutes environ sans effectuer d’opération, l’opération de réglage se désactivera automatiquement. Dans ce cas, remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus afin de redémarrer la procédure depuis le début. Lorsque vous remettez la couronne en position normale alors que la procédure d’alignement n’est pas terminée, les aiguilles reviennent en position normale et s’alignent correctement. Tout alignement effectué à partir de cette étape sera pris en compte. Jour (jour de début de l’opération) Aiguille des heures (24 heures) Aiguille des minutes 11. Poussez sur la couronne. ● 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous Cela démarrera l’alignement automatique de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de l’aiguille des secondes et de l’aiguille du mode 24 heures. L’aiguille de mode se déplace en même temps que la couronne. Déplacez l’aiguille de mode sur 12 heures. Remarque 7. Appuyez sur le bouton (C). Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour la couronne jusqu’à ce que 1 s’affiche pour le jour. ● Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce cas, réglez l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. ● 10. Si 1 n’est pas indiqué pour le jour, tournez La plage de mouvement de l’aiguille de mode et de l’indicateur du jour est limitée lorsque vous tournez la couronne. Le mouvement gauchedroite maximal de l’aiguille de mode est de 180 degrés dans l’une ou l’autre direction. L’indicateur du jour ne se déplace que légèrement. Une fois que l’aiguille de mode et l’indicateur du jour se trouvent dans les positions souhaitées, passez à l’étape 11 de cette procédure. Si vous ne parvenez pas à faire les réglages que vous voulez, passez à l’étape 9. 9. Appuyez sur le bouton (C). Assurez-vous que l’indicateur affiche 1. 3. Appuyez sur le bouton (C). Assurez-vous que la petite aiguille des heures et la petite aiguille des minutes sont arrêtées sur 12 heures. 1 Date 30 Lorsque vous modifiez le réglage de la date, l’aiguille de mode tourne plusieurs fois. Dans certains cas, l’aiguille de mode peut continuer à tourner pendant environ 5 minutes. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour ● Petite aiguille des heures Petite aiguille des minutes 4. Si la petite aiguille des heures et la petite aiguille des minutes ne se trouvent pas sur 12 heures, tournez la couronne pour les aligner correctement. 19 Guide d’utilisation 5502 Passage à un autre fuseau horaire Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination. Autres informations Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire. Code de la ville 30 Heure à destination l Spécification d’une ville pour l’heure mondiale ● Avant le décollage Activez le mode Avion de la montre lorsque vous y êtes invité par le personnel de bord. Symbole Avion Nom des villes Remarque Décalage Position de par l’aiguille des rapport à secondes l’heure UTC UTC Temps universel Seconde 0 coordonné LON Londres Seconde 2 0 PAR Paris Seconde 4 +1 Heure actuelle ATH Athènes Seconde 6 +2 JED Djeddah Seconde 8 +3 THR Téhéran Seconde 10 +3,5 DXB Dubaï Seconde 12 +4 KBL Kaboul Seconde 14 +4,5 KHI Karachi Seconde 16 +5 DEL Delhi Seconde 18 +5,5 DAC Dhaka Seconde 20 +6 RGN Yangon Seconde 22 +6,5 BKK Seconde 24 +7 Bangkok TYO Tokyo Seconde 28 +9 ADL Adélaïde Seconde 30 +9,5 SYD Sydney Seconde 32 +10 NOU Nouméa Seconde 34 +11 WLG Wellington Seconde 36 +12 l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● À votre arrivée 1. Permutez le fuseau horaire de départ avec le fuseau horaire de destination. Après l'échange 30 HNL Honolulu ANC Anchorage Seconde 42 -9 LAX Los Angeles DEN Denver Seconde 46 -7 CHI Chicago Seconde 48 -6 NYC New York Seconde 50 -5 YHZ Halifax Seconde 52 -4 RIO Rio de Janeiro Seconde 54 -3 FEN Fernando Seconde 56 -2 de Noronha RAI Praia ● Heure à destination Heure à destination ● l Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale 2. Quittez le mode Avion. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● 0 HKG Hong Kong Seconde 26 +8 30 30 Lorsque « AT (AUTO) » est sélectionné pour une ville qui observe l’heure d’été, le passage entre l’heure standard et l’heure d’été s’effectue automatiquement à la date indiquée dans le tableau ci-dessous. Liste des villes ● Avant l’embarquement Configurez l’heure mondiale sur l’heure actuelle de votre destination. Avant l'échange Heure d’été Seconde 40 -10 Seconde 44 -8 Seconde 58 -1 Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2017. Les fuseaux horaires peuvent changer et les différences avec le temps UTC varier par rapport à celles indiquées dans le tableau ci-dessus. Dans ce cas, connectez la montre à un téléphone pour mettre à jour la montre avec les informations de fuseau horaire les plus récentes. Si les dates de début et de fin de l’heure d’été de votre position actuelle ont été modifiées par rapport à celles indiquées dans le tableau ci-dessous, vous pourrez recevoir les nouvelles informations sur l’heure d’été pour votre ville de résidence et la ville de l’heure mondiale sur votre montre en connectant la montre à un téléphone. Si vous ne pouvez pas vous connecter à un téléphone pour une raison quelconque, définissez le réglage de l’heure d’été sur « STD » ou « DST » manuellement. Nom des villes Début de l’heure Fin de l’heure d’été d’été 02h00, le dernier 01h00, le dernier Londres dimanche dimanche de mars d’octobre 03h00, le dernier 02h00, le dernier Paris dimanche dimanche de mars d’octobre 04h00, le dernier 03h00, le dernier Athènes dimanche dimanche de mars d’octobre 00h00, 22 ou 21 00h00, 22 ou 21 Téhéran mars septembre 02h00, le premier Sydney, 03h00, le premier dimanche Adelaïde dimanche d’avril d’octobre 02h00, le dernier 03h00, le premier Wellington dimanche de dimanche d’avril septembre 02h00, le 02h00, le premier Anchorage deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 02h00, le 02h00, le premier Los Angeles deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 02h00, le 02h00, le premier Denver deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 02h00, le 02h00, le premier Chicago deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 02h00, le 02h00, le premier New York deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 02h00, le 02h00, le premier Halifax deuxième dimanche de dimanche de mars novembre 00h00, le troisième 00h00, le dimanche de Rio de troisième février, ou 00h00, Janeiro dimanche le quatrième d’octobre dimanche de février ● Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2017. 20 Guide d’utilisation 5502 Source des données cartographiques Cette montre utilise la base de données cartographiques de Tokyo Cartographic Co., Ltd. Modèles de téléphones pris en charge Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. http://world.casio.com/os_mobile/wat/ Caractéristiques Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois en moyenne lorsque le réglage de l’heure via la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure ou via la communication avec un téléphone n’est pas possible. Indication de l’heure : Heures, minutes, secondes, jour (calendrier automatique de 2000 à 2099), jour de la semaine Fonctions de réception de signaux : Signaux GPS : réception automatique, réception manuelle Signal d’étalonnage de l’heure : réception automatique Sélection automatique de l’émetteur (JJY, MSF/DCF77) Signaux d’appel pouvant être reçus : JJY (40 kHz/60 kHz), BPC (68,5 kHz), WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77 (77,5 kHz) Affichage du résultat de la dernière réception Basculement automatique et manuel de l’heure standard à l’heure d’été. Mobile Link : Correction automatique de l’heure Réglage automatique de l’heure à l’heure prédéfinie. Passage automatique à l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été. Correction de l’alignement des aiguilles Caractéristiques de communication de données Bluetooth® Bande de fréquence : 2400 MHz - 2480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) * Sous réserve de mise à jour via le couplage de la montre à un téléphone. ● Précautions lors de l’utilisation de Mobile Link ● Chronomètre : Unité de mesure : 1 seconde Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures) Fonction de mesure : temps écoulé Minuterie : Unité de réglage : 1 minute Plage de compte à rebours : 24 heures Unité de compte à rebours : 1 seconde ● Alarme : Unités de réglage : heures, minutes Autres : Éclairage LED ; correction automatique de la position des aiguilles ; économie d’énergie ; avertissement de batterie faible ; mode Avion (désactive la communication de données) Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable Autonomie de la batterie : Environ 6 mois Conditions : Non exposée à la lumière dans les conditions ci-dessous. Réception des informations de l’heure GPS (environ 10 secondes) : 1 opération/ 2 jours Réception des informations relatives à la position du GPS (environ 45 secondes) : 1 opération/mois Éclairage : 1 opération/jour Alarme : 1 opération/jour Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Précautions relatives à Mobile Link ● ● Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO. http://world.casio.com/ce/BLE/ L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien. Cette montre peut être affectée par d’autres appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.) Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur. Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications. ● Suspension de l’émission d’ondes radio par cette montre La montre émet des ondes radio à chaque fois que la trotteuse est dirigée sur « C ». Même si la trotteuse n’est pas dirigée sur « C », la montre essaiera automatiquement de se connecter à un téléphone quatre fois par jour pour assurer le réglage de l’heure. Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout autre site où l’utilisation des ondes radio est interdite, procédez aux étapes ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio. ● ● Précautions légales ● Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone, gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte. Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth. Connecté 30 Après la déconnexion 30 Désactivation du réglage automatique de l’heure Configurez les paramètres G-SHOCK Connected pour désactiver la synchronisation entre la montre et le téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● Heure mondiale : Affichage de l’heure actuelle dans 39 fuseaux horaires * et du temps universel coordonné (UTC), basculement automatique à l’heure d’été. 21 Guide d’utilisation 5502 Copyrights et copyrights enregistrés ● ● ● ● ● ● Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. iPhone et App Store sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd. Android et Google PlayTM sont des marques déposées de Google Inc. Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives. Dépannage Réception du signal (GPS) Q1 La montre ne parvient pas à effectuer une opération de réception. La pile de la montre est-elle chargée ? La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire La montre est-elle en mode Indication de l’heure ? La réception du signal n’est pas possible sauf si la montre est en mode Chronomètre. Notez que la réception du signal est également désactivée en mode Avion. Retournez au mode Indication de l’heure et/ou quittez le mode Avion. l Navigation entre les modes Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception. La réception du signal GPS n’est pas possible dans les conditions suivantes : ● ● ● lorsque la montre est en mode Économie d’énergie ; lorsque la couronne est tirée ; compte à rebours de minuterie en cours. Q2 L’aiguille des secondes reste sur « T+P » ou « T (TIME) » pendant l’opération de réception du signal. La montre peut être en train de recevoir des informations relatives aux secondes intercalaires. l Réception de la seconde intercalaire Q3 L’opération de réception du signal échoue à chaque fois. La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ? Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure. l Emplacement adapté pour la réception du signal L’écran de la montre est-il orienté vers le haut vers le ciel ? Minimisez les mouvements de la montre pendant que l’opération de réception est en cours. Lorsque la montre est configurée de manière à permettre la réception automatique, évitez de couvrir son écran avec votre manche. Une alarme s’est déclenchée pendant l’opération de réception. La réception en cours s’interrompt lorsqu’une alarme retentit. Désactivez l’alarme. l Activation/désactivation de l’alarme Q4 La réception du signal aurait dû réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects. Le réglage de votre ville de résidence indique-t-il correctement votre emplacement ? Modifiez le réglage de votre ville de résidence afin qu’il indique correctement votre emplacement. l Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS l Spécification d’une ville pour l’heure locale L’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur de date est-il correct ? Réception du signal (signal d’étalonnage de l’heure) Q1 La montre ne parvient pas à effectuer une opération de réception. La pile de la montre est-elle chargée ? La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire La montre est-elle en mode Indication de l’heure ? La réception du signal n’est pas possible sauf si la montre est en mode Chronomètre. Notez que la réception du signal est également désactivée en mode Avion. Retournez au mode Indication de l’heure et/ou quittez le mode Avion. l Navigation entre les modes Le réglage de votre ville de résidence indique-t-il correctement votre emplacement ? La montre n’indiquera pas l’heure correcte si la ville de résidence n’est pas correcte. Modifiez le réglage de votre ville de résidence afin qu’il indique correctement votre emplacement. l Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS Spécification d’une ville pour l’heure l locale Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception. La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes : ● ● ● lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 ; lorsque la couronne est tirée ; compte à rebours de minuterie en cours. Si la réception n’est pas possible pour une raison quelconque, vous pouvez régler l’heure et le jour manuellement. Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Vous avez vérifié les points ci-dessus, et l’heure et/ou le jour sont toujours incorrects. Réglez l’heure et le jour manuellement. 22 Guide d’utilisation 5502 Q2 L’opération de réception du signal échoue à chaque fois. La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ? Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure. l Emplacement adapté pour la réception du signal Avez-vous évité de toucher la montre pendant que l’opération de réception était en cours ? Minimisez les mouvements de la montre et n’effectuez aucune opération sur la montre pendant qu’une opération de réception est en cours. Une alarme est-elle configurée pour sonner en même temps que l’opération de réception du signal ? La réception en cours s’interrompt lorsqu’une alarme retentit. Désactivez l’alarme. l Activation/désactivation de l’alarme L’émetteur de signal dans votre zone émet-il un signal ? L’émetteur du signal d’étalonnage de l’heure peut ne pas transmettre de signal. Réessayez ultérieurement. Q3 La réception du signal aurait dû réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects. L’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur de date est-il correct ? Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour Vous avez vérifié les points ci-dessus, et l’heure et/ou le jour sont toujours incorrects. Réglez l’heure et le jour manuellement. l Réglage manuel de l’heure Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone. Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone. Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de Q1 La montre ne se reconnecte pas au connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone. Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ? Vérifiez si le modèle du téléphone et son système d’exploitation sont pris en charge par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. http://world.casio.com/os_mobile/wat/ téléphone après leur déconnexion. L’application G-SHOCK Connected estelle en cours d’exécution ? La montre ne peut pas se reconnecter au téléphone, à moins qu’G-SHOCK Connected soit activé sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, tapez sur l’icône G-SHOCK Connected. Puis, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes. Avez-vous installé G-SHOCK Connected sur votre téléphone ? L’application G-SHOCK Connected doit être installée sur votre téléphone pour que la connexion à la montre soit possible. l A Installation de l’application requise sur votre téléphone. Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ? Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. 30 Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis touchez l’icône G-SHOCK Connected. Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant à peu près 2,5 secondes. Utilisateurs d’iPhone ● « Réglages »n« Bluetooth »n Activé ● « Réglages »n« Confidentialité »n« P 30 artage Bluetooth »n« G-SHOCK Connected »n Activé Utilisateurs d’Android ● Activez Bluetooth. Autre cas. Certains téléphones nécessitent que BT Smart soit désactivé pour permettre l’utilisation de G-SHOCK Connected. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » Q2 Je ne peux pas initier de connexion lorsque mon téléphone est en mode Avion. Il n’est pas possible de connecter le téléphone à la montre s’il est en mode Avion. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à son écran d’accueil et tapez sur l’icône « GSHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes. n « Réglages » n « Bluetooth » n « Menu » n « Invalider les réglages BT Smart » n « Invalider ». 30 23 Guide d’utilisation 5502 Q3 Je ne peux pas initier de connexion lorsque ma montre est en mode Avion. Désactivez le mode Avion de la montre. Maintenez ensuite le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes. 30 Q4 J’ai désactivé la fonction Bluetooth du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Sur le téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant à peu près 2,5 secondes. 30 Connexion entre la montre et un téléphone Q1 Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis touchez l’icône G-SHOCK Connected. Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant à peu près 2,5 secondes. 30 La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Après avoir découplé la montre et le téléphone, couplez-les à nouveau. l Découplage S’il est impossible d’établir une connexion… Q5 Je n’arrive pas à me connecter après avoir éteint le téléphone. Allumez le téléphone et tapez sur l’icône GSHOCK Connected. Puis, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes. 30 Supprimez les informations de couplage de la montre, puis couplez à nouveau la montre avec le téléphone. l Consultez la remarque sous "Découplage" Changer de modèle de téléphone Q1 Connexion de la montre actuelle à un autre téléphone. Couplez la montre au téléphone. l C Couplage de la montre avec un téléphone. Réglage automatique de l’heure via une connexion Bluetooth (réglage de l’heure) Q1 Quand la montre synchronise-t-elle son heure avec le téléphone ? La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. Q2 Le réglage automatique de l’heure est effectué, mais l’heure réglée n’est pas correcte. Le réglage automatique de l’heure n’est-il pas exécuté conformément à son calendrier normal ? Notez que le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant le réglage manuel de l’heure sur la montre. Le réglage automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. La montre est-elle en mode Avion ? Le réglage automatique de l’heure ne sera pas effectué aux heures prédéfinies si la montre est en mode Avion. Désactivez le mode Avion de la montre. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Q3 L’heure ne s’affiche pas correctement. Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone ne soit pas correcte en raison de l’absence de réseau, etc. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder au réglage de l’heure. 24 Guide d’utilisation 5502 Alarmes Q4 Les aiguilles se mettent Q1 L’alarme ne fonctionne pas. La pile de la montre est-elle chargée ? Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire La couronne est tirée. soudainement à avancer à toute vitesse. Ce phénomène est dû à l’une des raisons cidessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne. La montre est en train de quitter le mode Économie d’énergie. l Économie d’énergie ● Les aiguilles se déplacent vers leurs nouvelles positions à la suite d’une opération de réception d’un signal GPS ou d’un signal d’étalonnage de l’heure. l Réglage de l’heure (GPS, signal d’étalonnage de l’heure) ● L’alarme retentit pas lorsque la couronne est tirée. Remettez la couronne en position normale. L’alarme est-elle activée ? Activez l’alarme. l Activation/désactivation de l’alarme Mouvement des aiguilles et indications Q1 Je ne sais pas dans quel mode la montre se trouve. Vous pouvez déterminer le mode actuel en consultant le disque. Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes. l Navigation entre les modes 30 Q2 L’aiguille des secondes avance par intervalles de deux secondes. Le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire Q3 Toutes les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas. La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire Opérations de couronne Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la couronne. Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne (environ 30 minutes dans le cas des opérations d’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour), les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus pour réactiver les opérations de la couronne. l Utilisation de la couronne Établissez une connexion avec le téléphone, puis corrigez l’heure. l Réglage automatique de l’heure ● Q5 Les aiguilles sont arrêtées et les boutons ne fonctionnent pas. La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux. Q6 Pourquoi l’heure actuelle indiquée par la montre présente-elle un grand décalage (neuf heures, trois heures et 15 minutes, etc.) ? Le réglage de la ville n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS l Spécification d’une ville pour l’heure locale Q7 L’heure indiquée par la montre est décalée d’une heure ou de 30 minutes. Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct. l Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS l Spécification d’une ville pour l’heure locale Q8 L’aiguille et/ou l’indicateur de date ne sont pas alignés correctement. Une exposition magnétique ou un impact intense peuvent perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour 25