5502 | Mode d'emploi | Casio G-Shock GPW-2000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
5502 | Mode d'emploi | Casio G-Shock GPW-2000 Manuel utilisateur | Fixfr
MA1709-FC
© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 5502
Table des matières
Opérations de base
Utilisation de Mobile Link avec un
téléphone portable
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Mise en route
Minuterie
Éléments de l’écran de la montre
A Installation de l’application requise sur
votre téléphone.
Navigation entre les modes
B Configuration des réglages Bluetooth.
Réglage de l’heure de départ de la minuterie
Présentation des modes
C Couplage de la montre avec un
téléphone.
Utilisation de la minuterie
Utilisation de la couronne
Réglage automatique de l’heure
Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du
Configuration du réglage de l’heure mondiale
jour
Chargement solaire
Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Réglage automatique de l’heure
Configuration des réglages de la montre
Vérification de la dernière méthode de réglage
Modification du réglage de l’heure d’été de la
de l’heure utilisée
Utilisation de la montre dans un établissement
médical ou un avion
Réglage de l’heure (GPS, signal
d’étalonnage de l’heure)
Réglage de l’heure à l’aide du GPS
Emplacement adapté pour la réception du
signal
Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
Acquisition manuelle d’informations
relatives à l’heure GPS
Réception automatique d’informations
d’heure
Réception de la seconde intercalaire
Réglage de l’heure à l’aide d’un signal
d’étalonnage de l’heure
Emplacement adapté pour la réception du
signal
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Précautions relatives à la réception du signal
ville de résidence
Vérification du niveau de charge de la montre
Connexion
Connexion à un téléphone
Déconnexion d’un téléphone
Découplage
Si vous achetez un autre téléphone
Réglage manuel de l’heure
Spécification d’une ville pour l’heure locale
Modification du réglage de l’heure locale par
incréments de 15 minutes
Réglage de l’heure et du jour
Vérification de la ville de résidence actuelle
Alarmes
Configuration du réglage de l’alarme
Activation/désactivation de l’alarme
Arrêt d’une alarme
Éclairage
Activation de l’éclairage
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Passage à un autre fuseau
horaire
Autres informations
Liste des villes
Heure d’été
Source des données cartographiques
Heure mondiale
Spécification d’une ville pour l’heure
mondiale
Modification du réglage de l’heure mondiale
par incréments de 15 minutes
Permutation de l’heure locale et de l’heure
mondiale
Modèles de téléphones pris en charge
Caractéristiques
Précautions relatives à Mobile Link
Copyrights et copyrights enregistrés
Dépannage
Sélection du temps universel coordonné
(UTC) comme heure mondiale
1
Guide d’utilisation 5502
Opérations de base
Cette section offre un aperçu de la montre et
de ses fonctions.
Remarque
●
Les illustrations figurant dans ce
guide d’utilisation sont destinées à
faciliter la compréhension. Ces
illustrations peuvent légèrement
différer de l’élément qu’elles
représentent.
Éléments de l’écran de la
montre
①
④
E État de réception du signal, disponibilité
d’informations de géolocalisation
Lors de la vérification du résultat de la dernière
opération de réception :
L’aiguille de mode indique les informations
reçues ou acquises pour le dernier réglage de
l’heure.
« P » : informations d’heure du signal GPS ou
du téléphone et informations de
géolocalisation
« N » : informations d’heure du signal GPS ou
signal d’étalonnage de l’heure
Lors du réglage de la ville de résidence ou de
la ville pour l’heure mondiale :
L’aiguille de mode indique si des informations
de géolocalisation sont disponibles ou non
pour la ville de résidence ou la ville pour
l’heure mondiale.
« P » : informations de géolocalisation
disponibles
« N » : informations de géolocalisation non
disponibles
Navigation entre les modes
Votre montre dispose des modes indiqués cidessous.
Mode Indication de l’heure
30
C
C
Mode Alarme
C
Mode Chronomètre
Mode Minuterie
C
②
③
⑥
⑦
⑧
F Réglages de l’alarme
En mode Alarme, la trotteuse indique si
l’alarme est activée ou désactivée.
« ON » : alarme activée
« OFF » : alarme désactivée
⑨
⑩
G Indicateur RC
Pendant la réception d’un signal d’étalonnage
de l’heure, la trotteuse est dirigée sur cet
indicateur.
⑤
⑪
A Symbole du mode Avion
Quand la montre est en mode Avion, l’aiguille
de mode est dirigée sur h.
B Latitude
Indique la latitude approximative de votre ville
de résidence ou de la ville pour l’heure
mondiale.
C Niveau de batterie
Le niveau de charge actuel est
temporairement indiqué par l’aiguille de mode
lorsque vous accédez au mode Indication de
l’heure.
D Réglage de l’heure d’été
L’aiguille de mode est dirigée sur le réglage de
l’heure d’été pour la ville de résidence
actuellement sélectionnée.
H Résultat de la dernière réception du signal
La trotteuse est dirigée vers la lettre qui
indique le résultat de la dernière opération de
réglage de l’heure via la réception d’un signal
ou la connexion avec un téléphone.
« Y(YES) » : dernière opération de réglage de
l’heure effectuée avec succès.
« N(NO) » : dernière opération de réglage de
l’heure échouée.
I Indicateur C
La trotteuse est dirigée vers cet indicateur
lorsque la montre et un téléphone sont
connectés.
C
(environ 2,5 secondes)
C
Connexion Bluetooth
Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les
modes.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au
moins une seconde pour revenir au mode
Indication de l’heure.
Pour vous connecter à un téléphone,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ 2,5 secondes.
J Indicateur T (Heure)
Pendant la réception de signaux GPS
(informations d’heure), la trotteuse est dirigée
vers cet indicateur.
K Indicateur T+P
Pendant la réception de signaux GPS
(informations de géolocalisation), la trotteuse
est dirigée vers cet indicateur.
2
Guide d’utilisation 5502
Présentation des modes
● Mode Indication de l’heure
Les aiguilles principales des heures et des
minutes et la trotteuse indiquent l’heure
actuelle.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure mondiale actuelle.
Appuyez pour
afficher le temps
universel coordonné
(UTC) pendant
environ une seconde.
● Mode Minuterie
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
La trotteuse et les petites aiguilles des heures
et des minutes indiquent le temps actuel du
compte à rebours.
La couronne de la montre est de type vis. Pour
utiliser la couronne, vous devez d’abord la
tourner vers vous (vers la gauche) pour la
desserrer.
① ②
Couronne
Démarrage/Arrêt
Permutation de l’heure de
l’emplacement actuel et de
l’heure mondiale (maintenir
la pression pendant
environ 3 secondes.)
①
Utilisation de la couronne
30
Desserrer
Réinitialisation
⑥
30
③
④⑤
● Tirer et repousser la couronne
②
A Heure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
③ ④⑤
A Heure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
B Heure de l’heure mondiale (format
24 heures)
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les
heures de la matinée, et vers le côté P pour
les heures de l’après-midi.
C Jour actuel de la semaine
D Minute de l’heure mondiale
E Heure de l’heure mondiale
F Date de l’emplacement actuel
● Mode Chronomètre
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
La trotteuse et les petites aiguilles des heures
et des minutes indiquent le temps écoulé du
chronomètre.
B Secondes de la minuterie
C Heures de la minuterie (format 24 heures)
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 24.
Premier cran
Indication de l’heure normale
D Minutes de la minuterie
Second cran
E Heures de la minuterie
● Mode Alarme
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure de l’alarme.
La trotteuse indique si l’alarme est activée/
désactivée.
①
Important !
●
②
30
⑤
① ②
③
30
Pour éviter la perte d’étanchéité
et/ou les dommages dus aux
impacts, assurez-vous de bien
visser la couronne en la tournant
vers le haut tout en la poussant.
Visser
Démarrage/Arrêt
Activer/
④ Désactiver l’alarme
A Alarme activée/désactivée
Réinitialisation
③
Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic, puis
tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la
couronne.
④⑤
A Heure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
B Secondes du chronomètre
C Heures du chronomètre (format
24 heures)
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 24.
B Heure de l’emplacement actuel (format
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
C Heure de l’alarme (format 24 heures)
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les
heures de la matinée, et vers le côté P pour
les heures de l’après-midi.
●
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
D Heure de l’alarme
E Minute de l’alarme
D Heures du chronomètre
E Minutes du chronomètre
3
Guide d’utilisation 5502
● Avance rapide/retour rapide
Tirez sur la couronne et faites-la tourner
rapidement dans un sens ou dans l’autre pour
faire avancer ou reculer les aiguilles
rapidement. Lorsque les aiguilles se
déplacent rapidement, vous accélérez leur
vitesse en tournant la couronne toujours plus
vite.
● Arrêt de l’opération d’avance rapide/
Chargement solaire
Cette montre est alimentée par une pile rechargeable
(secondaire) chargée par un panneau solaire. Le
panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et
de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
Lorsque vous ne portez pas la montre, placez-la à un
endroit où elle est exposée à une source de lumière
vive.
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération en cours ou appuyez sur n’importe
quel bouton.
①
②
③
A Bon
B Bon
C Faible
● Charge restante et pile déchargée
Remarque
Si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux
minutes après avoir tiré sur la
couronne, les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Dans ce cas, poussez
sur la couronne, puis tirez à nouveau
dessus.
Vous pouvez déterminer le niveau de charge actuel de
la montre en vérifiant la position de l’aiguille de mode.
● Charge de la montre
retour rapide
●
● Vérification du niveau de charge
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que
votre manche ne bloque pas la lumière et que l’écran
(panneau solaire) de la montre est bien exposé.
L’efficacité de la production d’énergie est réduite
même lorsque l’écran de la montre n’est que
partiellement masqué.
OUI
Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est
faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les
fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile
devient faible.
Important !
●
NON
Si le niveau de la pile est faible ou si la pile
est déchargée, exposez l’écran (panneau
solaire) à la lumière dès que possible.
Remarque
Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
●
Important !
Date
●
30
Aiguille de mode
● Mouvement de l’aiguille du mode et de
l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la
montre entraîne également le déplacement
de l’aiguille du mode.
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut devenir
chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière
pour charger. Veillez à ne pas vous brûler
une fois la charge terminée. Évitez
également de charger la montre à des
températures élevées, comme dans les
conditions suivantes :
ー sur le tableau de bord d’un véhicule
stationné au soleil;
ー à proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre source
de chaleur;
ー en plein soleil ou à des endroits très
chauds pendant de longues périodes.
Si vous exposez la montre à la lumière
après que la pile est déchargée, l’aiguille
des secondes tournera dans le sens
antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57.
Ceci indique que la charge a commencé.
Pile faiblement chargée
L’aiguille des secondes avance par intervalles de deux
secondes.
30
Trotteuse
Pile déchargée
Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées.
● Jour
●
●
À minuit, la modification de l’indicateur du
jour peut prendre entre 10 secondes et
40 secondes. L’aiguille du mode se déplace
lorsque l’indicateur du jour change.
1
Il est possible que le jour ne s’affiche pas
correctement lorsque la couronne de la
montre est tirée.
4
Guide d’utilisation 5502
● Temps de charge indicatifs
Le tableau suivant fournit des indications concernant
les temps de charge approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour d’utilisation
Intensité lumineuse Temps de charge approximatif
8 minutes
A
Élevée
30 minutes
B
p
48 minutes
C
Faible
8 heures
D
Temps requis pour atteindre le prochain niveau
de charge
Intensité
lumineuse
Élevée
p
Faible
A
B
C
D
Temps de charge approximatif
Niveau de
Niveau de
charge 1
charge 2
2 heures
27 heures
6 heures
101 heures
10 heures
164 heures
106 heures
-
Réglage automatique de
l’heure
Votre montre peut recevoir des signaux
d’étalonnage de l’heure et se connecter à un
téléphone pour obtenir des informations
qu’elle utilise pour régler la date et l’heure.
● Première utilisation de la montre
Signal GPS (informations de géolocalisation)
● Si la montre n’affiche pas l’heure
Niveau de charge 2 :
Temps entre le moment où les aiguilles se remettent
à avancer et le moment où la montre est complètement
chargée
Intensité lumineuse
● Utilisation normale de la montre
A Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux)
Votre montre reçoit automatiquement des
signaux d’étalonnage de l’heure ou des
signaux GPS (informations d’heure) chaque
jour et règle son heure. Cela signifie que son
heure est toujours exacte sans que vous
n’ayez besoin d’effectuer de réglages.
l Réception automatique d’informations
d’heure
l Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
C Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre
(5 000 lux)
D Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
Remarque
●
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
12:30
Immédiatement après l’achat de la montre,
celle-ci acquiert des informations relatives à la
position GPS et configure une ville de
résidence en fonction de votre position
actuelle.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
Niveau de charge 1 :
Temps entre le moment où la pile est déchargée et le
moment où les aiguilles se remettent à avancer
B Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre
(10 000 lux)
Utilisation d’un téléphone pour régler
l’heure de la montre
Vous pouvez coupler la montre à un téléphone
afin de régler l’heure selon l’heure du
téléphone.
l Réglage automatique de l’heure
correcte...
Si la montre n’indique pas l’heure correcte
même après avoir reçu un signal ou s’être
connectée à un téléphone, corrigez les
positions de l’aiguille et de l’indicateur de date.
l Utilisation de G-SHOCK Connected pour
modifier la position des aiguilles
l Utilisation des opérations de la montre pour
modifier la position des aiguilles
Vérification de la dernière
méthode de réglage de
l’heure utilisée
1. Activez le mode Montre.
l Navigation entre les modes
Signal GPS (informations d’heure)
30
● Économie d’énergie
Si vous laissez la montre dans un endroit sombre
pendant environ une heure entre 22 heures et
6 heures, l’aiguille des secondes s’arrêtera et la
montre passera en mode Économie d’énergie
Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles
s’arrêteront et la montre passera en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 :
Les fonctions horaires de base sont opérationnelles.
Niveau 2 :
Seul l’indicateur du jour est opérationnel.
Remarque
●
●
Notez que la montre peut également
passer en mode Économie d’énergie si
votre manche bloque la lumière lorsque
vous la portez.
La montre ne peut passer en mode
Économie d’énergie qu’à partir du mode
Montre.
2. Appuyez sur le bouton (D).
Signal d’étalonnage de l’heure
Remarque
Si, pour une raison quelconque, la
montre ne peut pas régler l’heure
automatiquement, vous pouvez
déclencher manuellement une
opération de réception de signal
GPS.
l Acquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure
GPS
l Acquisition manuelle
d’informations relatives à la position
GPS
●
La trotteuse indique le résultat de la
dernière opération de réglage de l’heure.
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant neuf ou dix secondes, les
aiguilles de la montre reviennent à
l’indication de l’heure actuelle.
« Y(YES) » : dernière opération de
réglage de l’heure effectuée avec succès.
« N(NO) » : dernière opération de réglage
de l’heure échouée.
L’aiguille de mode indique les
informations relatives à l’opération de
réception (acquisition).
« P » : informations d’heure et de
géolocalisation (signal GPS), connexion
à un téléphone
« N » : informations d’heure (signal GPS)
ou signal d’étalonnage de l’heure
Trotteuse
● Récupération depuis le mode Économie
d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez la montre
dans un endroit bien éclairé pour récupérer depuis le
mode Économie d’énergie.
30
Aiguille de mode
5
Guide d’utilisation 5502
Remarque
Réglage de l’heure
(GPS, signal
d’étalonnage de
l’heure)
3. Dans un délai de 10 secondes après avoir
Même si une opération de réception
a réussi, la trotteuse sera dirigée sur
« N(NO) » si vous avez réglé l’heure
manuellement.
● Si vous n’effectuez aucune
opération sur la montre pendant une
ou deux secondes après
l’acquisition des informations de
géolocalisation ou après
l’établissement d’une connexion
avec un téléphone et le réglage de
l’heure, la montre affiche la ville de
résidence acquise et la latitude et la
longitude approximatives de votre
position actuelle.
●
appuyé sur le bouton (D) ci-dessus, tirez
la couronne jusqu’à entendre le premier
clic.
● Si plus de 10 secondes s’écoulent
avant que vous ne tiriez la couronne
après avoir appuyé sur (D), la trotteuse
revient à l’indication des secondes. Si
cela se produit, appuyez de nouveau
sur (D).
4. Tournez la couronne pour activer le mode
Avion.
N(NO): mode Avion activé
Y(YES): mode Avion désactivé
L’heure, le jour et la ville de résidence de la
montre peuvent être configurés
conformément à un signal GPS reçu ou
d’étalonnage de l’heure.
●
●
Pôle Nord
Latitude
●
30
Équateur
Couronne
30
Signal GPS (informations de
géolocalisation) : utilisé pour mettre à jour la
ville de résidence, l’heure et le jour.
Informations relatives à l’heure du signal
GPS : permettent de mettre à jour les
réglages de l’heure et du jour.
Signal d’étalonnage de l’heure : permettent
de mettre à jour les réglages de l’heure et du
jour.
Important !
Pôle Sud
5. Poussez sur la couronne.
Longitude
Ville de résidence
Utilisation de la montre dans
un établissement médical ou
un avion
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion ou tout autre endroit où la réception d’un
signal automatique ou la connexion avec un
téléphone peut poser problème, procédez
comme suit pour désactiver cette
fonctionnalité (mode Avion). Pour réactiver le
réglage automatique de l’heure, effectuez la
même opération.
1. Activez le mode Montre.
l Navigation entre les modes
●
●
Quand la montre est en mode Avion,
l’aiguille de mode est dirigée sur h.
30
●
Avant d’essayer de recevoir les
informations d’heure du signal GPS
et/ou un signal d’étalonnage de
l’heure, utilisez GPS pour acquérir
des informations de géolocalisation
et configurez les réglages d’heure
locale.
Normalement, la montre n’effectue
pas d’opération de réception de
signal automatique lorsqu’elle est
couplée à un téléphone. Cependant,
la réception automatique sera
exécutée si la montre et le téléphone
ne sont pas connectés pendant plus
d’un jour.
Activez le mode Avion lorsque vous
vous trouvez dans un avion ou à tout
autre endroit où la réception d’ondes
radio est interdite ou limitée.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
●
Remarque
30
Les zones où la réception du signal
d’étalonnage de l’heure est prise en
charge sont limitées. Lorsque la
montre se trouve dans une zone où
la réception du signal d’étalonnage
de l’heure n’est pas prise en charge,
réglez l’heure et le jour en fonction
des signaux GPS.
l Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
●
2. Appuyez sur le bouton (D).
La trotteuse indique le résultat de la
dernière réception pendant neuf ou
dix secondes. Si des informations de
géolocalisation ont été reçues, la
trotteuse indique le fuseau horaire de la
ville de résidence après le résultat de la
réception.
30
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après avoir reçu un
signal, corrigez les positions de
l’aiguille et de l’indicateur de date.
l Utilisation de G-SHOCK
Connected pour modifier la position
des aiguilles
l Utilisation des opérations de la
montre pour modifier la position des
aiguilles
●
6
Guide d’utilisation 5502
Réglage de l’heure à l’aide du
GPS
Emplacement adapté pour la
réception du signal
La réception du signal GPS est possible à
l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa
vue n’est pas obstruée par des bâtiments, des
arbres ou d’autres objets.
Acquisition manuelle
d’informations relatives à la
position GPS
Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir
les informations relatives à la position GPS et
régler la ville de résidence, l’heure et le jour en
fonction de votre position actuelle.
Pôle Nord
Latitude
Équateur
Pôle Sud
Remarque
●
30
La réception du signal GPS
nécessite de grandes quantités
d’énergie. N’effectuez cette
opération que lorsqu’elle est
nécessaire.
Longitude
Mise en route
Ville de résidence
Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
●
Remarque
30
●
●
●
●
Dans les zones où la réception est
mauvaise, gardez l’écran de la
montre orienté vers le haut et ne
déplacez pas la montre.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son
écran avec votre manche.
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions
suivantes :
ー lorsque le ciel n’est pas visible ;
ー à l’intérieur (la réception peut être
possible à proximité d’une
fenêtre) ;
ー à proximité d’équipements de
communication sans fil ou
d’autres périphériques qui
génèrent du magnétisme.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
GPS dans les conditions suivantes :
ー lorsque la vue du ciel est étroite ;
ー à proximité d’arbres ou de
bâtiments ;
ー à proximité d’une gare, d’un
aéroport ou d’autres zones
encombrées.
Si l’acquisition des informations
relatives à la position échoue pour une
raison quelconque, la trotteuse se
déplacera vers « N(NO) », puis la
montre indiquera l’heure et le jour
actuels sans les régler.
Remarque
1. Rendez-vous à emplacement adapté
pour effectuer l’opération de réception du
signal et orientez la montre de sorte que
son écran soit dirigé vers le ciel.
●
●
2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
au moins 1,5 seconde. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée vers « T (TIME) ».
●
L’aiguille des secondes se déplace
dans l’ordre suivant : « Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) ».
3. Appuyez sur le bouton (D).
La trotteuse se dirige sur « T+P », ce qui
indique que l’acquisition des informations
de géolocalisation a commencé. Le
disque alterne entre 180°W et 180°E
durant l’acquisition.
Trotteuse
30
Disque
●
Si l’acquisition des informations de
géolocalisation réussit, la trotteuse se
déplace sur « Y(YES) », puis la montre
règle automatiquement l’heure et le
jour. Elle affiche également la ville de
résidence acquise et la latitude
approximative de votre position
actuelle.
La réception peut prendre entre 40
et 90 secondes.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives
aux secondes intercalaires sont
incluses.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes d’acquisition des
informations de géolocalisation
lorsque vous vous trouvez à
proximité de la limite d’une ville.
L’heure et le jour de la montre ne
sont pas indiqués correctement si la
ville de résidence ne correspond
pas à votre position. Si cela se
produit, placez-vous à un endroit
près du centre de la ville que vous
souhaitez définir comme ville de
résidence et procédez de nouveau à
l’acquisition des informations de
géolocalisation. Vous pouvez
également effectuer une opération
de réception des informations
d’heure pour régler l’heure et le jour
après avoir configuré manuellement
la ville de résidence et le réglage de
l’heure d’été.
l Spécification d’une ville pour
l’heure locale
l Acquisition manuelle
d’informations relatives à l’heure
GPS
●
7
Guide d’utilisation 5502
Acquisition manuelle d’informations
relatives à l’heure GPS
Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre pour
recevoir les informations relatives à l’heure du
signal GPS. Lorsque l’opération de réception
réussit, la ville de résidence, le jour et l’heure de la
montre sont réglés en conséquence.
Remarque
●
La réception du signal GPS nécessite de
grandes quantités d’énergie.
N’effectuez cette opération que
lorsqu’elle est nécessaire.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
30
Réception automatique
d’informations d’heure
Quand les conditions ci-dessous sont réunies, la
montre reçoit automatiquement les informations
d’heure à partir d’un signal GPS. Dès la réception
des informations relatives à l’heure, la montre
n’essaiera plus de recevoir un signal pendant le
reste de la journée.
●
En mode Indication de l’heure
●
L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h.
●
●
De la lumière éclaire continuellement
l’écran de la montre (placée à proximité
d’une fenêtre par temps clair) pendant
environ une à deux minutes.
effectuer l’opération de réception du signal et
orientez la montre de sorte que son écran soit
dirigé vers le ciel.
Trotteuse
●
Si l’acquisition des informations réussit,
l’aiguille des secondes se déplacera vers
« Y(YES) », puis la montre règlera
automatiquement l’heure et le jour.
●
L’opération de réception peut prendre
jusqu’à 13 minutes lorsque les
informations relatives aux secondes
intercalaires sont incluses.
Réception de la seconde
intercalaire
La réception du signal GPS le 1er juin ou après
et le 1er décembre ou après de chaque année
comprend aussi l’information de la seconde
intercalaire.
●
●
●
30
●
Si la réception échoue pour une raison
quelconque, l’aiguille des secondes se
déplacera vers « N(NO) », puis la montre
indiquera l’heure et le jour actuels sans les
régler.
Remarque
●
●
La réception peut prendre entre six et
60 secondes.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives aux
secondes intercalaires sont incluses.
●
Tenez les objets métalliques éloignés de la
montre.
●
Ne déplacez pas la montre.
●
N’effectuez aucune opération sur la montre.
Position 6 heures
L’opération de réception des
informations d’heure peut prendre
entre six et 60 secondes.
Remarque
30
Un signal d’étalonnage de l’heure peut être
reçu lorsque la montre se trouve à proximité
d’une fenêtre.
Remarque
2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au
moins 1,5 seconde. Relâchez le bouton dès
que l’aiguille des secondes est dirigée vers « T
(TIME) ».
● L’aiguille des secondes se déplace dans
l’ordre suivant : « Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) ».
● Cela indique que l’acquisition des
informations relatives à l’heure a démarré.
Emplacement adapté pour la
réception du signal
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure a échoué au cours de la soirée
précédente.
●
1. Rendez-vous à emplacement adapté pour
Réglage de l’heure à l’aide
d’un signal d’étalonnage de
l’heure
●
La réception de l’information de la
seconde intercalaire peut prendre
aussi longtemps que 13 minute.
Remarque
●
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
d’étalonnage de l’heure dans les
conditions suivantes :
ー entre des bâtiments ou à
proximité de bâtiments ;
ー dans un véhicule en mouvement ;
ー à proximité d’appareils ménagers,
de machines de bureau, de
téléphones portables, etc. ;
ー sur un site de construction, dans
un aéroport ou à tout autre
emplacement où des
interférences radio se produisent ;
ー à proximité de lignes à haute
tension ;
ー dans les zones montagneuses ou
derrière une montagne.
La réception de l’information de la
seconde intercalaire est répétée
jusqu’à ce que l’information soit
complètement reçue.
Une fois que la réception de
l’information de la seconde
intercalaire est terminée, la montre
ne fera aucune autre tentative pour
la recevoir à nouveau jusqu’au 1er
juin ou 1er décembre suivant.
Lors de la connexion avec un
téléphone pour régler la date et
l’heure de la montre, les secondes
intercalaires sont également reçues
avec les informations d’heure. Si
cela se produit, les secondes
intercalaires peuvent ne pas être
reçues lors de la réception d’un
signal GPS.
8
Guide d’utilisation 5502
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
La réception du signal d’étalonnage de l’heure
est prise en charge dans les zones indiquées
ci-dessous.
● Signal d’étalonnage de l’heure au
Japon (JJY)
1 000 kilomètres
500 kilomètres
Fukuoka/
Saga
Fukushima
500 kilomètres
1 000 kilomètres
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Une opération de réception automatique du
signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et
l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h.
Une fois qu’une opération de réception du signal
est réussie, aucune autre opération de réception
automatique ne sera effectuée ce jour-là.
Précautions relatives à la
réception du signal
●
●
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
l Navigation entre les modes
Tokyo
●
● Signal d’étalonnage de l’heure en Chine
30
(BPC)
1 500 kilomètres
Changchun
500 kilomètres
Pékin
Shanghai
Chengdu
Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou
d’un autre lieu adapté à la réception du signal.
●
Hong Kong
Shangqiu
● Signal d’étalonnage de l’heure aux
États-Unis (WWVB)
600 miles
(1 000 kilomètres)
Denver
Los Angeles
●
Pendant la réception du signal d’étalonnage
du temps, l’aiguille des secondes est dirigée
sur « RC ».
Lorsque l’opération de réception réussit,
l’heure et le jour sont réglés
automatiquement.
●
Remarque
New York
Chicago
Fort Collins
2 000 miles (3 000 kilomètres)
●
La réception prend entre deux et dix
minutes environ. Elle peut prendre
jusqu’à 20 minutes.
● Signal d’étalonnage de l’heure au
Royaume-Uni (MSF) et en Allemagne
(DCF77)
1 500 kilomètres
Anthorn
Mainflingen
500 kilomètres
Le signal d’Anthorn peut être reçu dans cette région.
Remarque
●
●
Lorsque la montre est incapable de régler
son heure en fonction d’un signal
d’étalonnage pour une raison quelconque,
la précision moyenne de la montre est de
± 15 secondes par mois.
Notez que le processus de décodage
interne effectué par la montre lorsqu’elle
reçoit un signal peut provoquer un léger
décalage de l’heure (de moins d’une
seconde).
La réception du signal GPS et du signal
d’étalonnage de l’heure ne sera pas
possible dans les conditions suivantes :
ー lorsque le niveau de charge de la pile est
faible ;
ー lorsque la montre est en mode Avion,
Chronomètre, Minuterie ou Alarme ;
ー lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2 (la réception du signal
GPS est également impossible au
Niveau 1) ;
ー lorsque la couronne est tirée ;
ー compte à rebours de minuterie en cours.
Si l’opération de réception réussit, l’heure et
le jour sont réglés automatiquement en
fonction de la ville de résidence et du
réglage de l’heure d’été. L’heure d’été ne
sera pas appliquée correctement dans les
cas suivants :
ー lorsque la date et l’heure de début de
l’heure d’été, la date et l’heure de fin de
l’heure d’été ou d’autres règles sont
modifiées par les autorités ;
ー si des informations de géolocalisation
erronées sont reçues (par exemple, si
vous vous trouvez à proximité de la limite
d’une ville et que les informations de
géolocalisation acquises sont celles
d’une ville voisine, etc.).
Depuis janvier 2017, la Chine n’observe pas
l’heure d’été. Si la Chine se met à observer
l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par
la montre pour la Chine peut ne pas être
correcte.
Même si vous vous trouvez dans la
portée de réception normale d’un
signal d’étalonnage de l’heure, la
réception peut être rendue
impossible par les facteurs suivants :
géographie, météo, saison, heure
de la journée, interférences
d’appareils sans fil.
9
Guide d’utilisation 5502
Utilisation de Mobile
Link avec un téléphone
portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre
la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci
se règle automatiquement sur celle du
téléphone. Vous pouvez également modifier
les réglages de l’heure de la montre.
Remarque
C Couplage de la montre avec un
téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les coupler.
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si G-SHOCK
Connected est en cours d’exécution
sur le téléphone.
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le
téléphone.
X : opération associée à la montre
●
1. Placez le téléphone à coupler à proximité
de la montre (à moins d’un mètre).
2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone à coupler.
●
●
Important !
●
Si une invite de couplage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
Si le couplage échoue pour une raison
quelconque, la trotteuse se déplace sur
« N », puis revient à son mouvement
normal. Effectuez de nouveau la
procédure de couplage depuis le début.
Indicateur C
Y : opération associée au téléphone
Remarque
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après s’être
connectée à un téléphone, corrigez
les positions de l’aiguille et de
l’indicateur de date.
l Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du jour
●
●
Mise en route
●
A Installation de l’application
requise sur votre téléphone.
Pour utiliser la montre avec un téléphone,
touchez tout d’abord l’un des liens ci-dessous
et installez l’application « G-SHOCK
Connected » sur le téléphone.
● Utilisateurs d’iOS (iPhone)
https://itunes.apple.com/us/app/g-shockconnected/id1179983841?mt=8
● Utilisateurs AndroidTM (GALAXY, etc.)
https://play.google.com/store/apps/details?
id=com.casio.gshockconnected
B Configuration des réglages
Bluetooth.
Réglage automatique de
l’heure
Il est possible que la montre ne
puisse pas régler l’heure dans les
conditions décrites ci-dessous.
ー La montre est trop éloignée du
téléphone avec lequel elle est
couplée.
ー La communication est impossible
à cause d’interférences radio, etc.
ー Le téléphone effectue une mise à
jour du système.
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec G-SHOCK
Connected, l’heure sera
automatiquement synchronisée.
La montre se connecte au téléphone
et lance un réglage automatique de
l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et
18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une
fois le réglage automatique de
l’heure terminé.
Il est possible de configurer la montre pour
qu’elle règle automatiquement et
quotidiennement son heure sur celle du
téléphone.
● Utilisation du réglage automatique
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Elle règle
l’heure automatiquement pendant que vous
vaquez à vos occupations ; aucune action
n’est requise de votre part.
Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
Remarque
●
12:30
Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportezvous à la documentation de votre
téléphone.
10
Guide d’utilisation 5502
● Réglage automatique de l’heure
La montre synchronise automatiquement et
immédiatement son heure sur celle du
téléphone lorsque les appareils sont
connectés entre eux. Pour régler l’heure de la
montre en fonction de l’heure de votre
téléphone, appliquez la procédure ci-dessous
pour la connecter au téléphone.
1. X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 0,5 seconde. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée vers « C ».
● Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ».
●
Une fois la synchronisation de l'heure
terminée, des informations sur la ville
de résidence apparaissent. Puis, la
connexion prend fin.
Si la synchronisation de l'heure échoue,
la trotteuse se déplace sur « N(NO) ».
Latitude de la ville de résidence
l’écran du téléphone pour configurer le
réglage de l’heure d’été.
●
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
établit une connexion entre la montre et le
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
●
●
Lorsque la montre se connecte à un
téléphone, la trotteuse se déplace
normalement sur « Y(YES) » et l'heure de
la montre se synchronise avec l'heure du
téléphone.
●
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
« Auto »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
« OFF »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« ON »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
Remarque
●
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la
montre.
●
30
Vous pouvez déterminer si l’heure
mondiale est indiquée en a.m. (matin)
ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la
position de la petite aiguille des heures
(24 heures).
●
●
Longitude de la ville
de résidence
30
Ville de résidence
Lorsque le réglage de l’heure d’été
est « Auto », la montre passe
automatiquement de l’heure
normale à l’heure d’été. Vous n’avez
pas besoin de basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été
manuellement. Même si vous vous
trouvez dans une zone
géographique qui n’observe pas
l’heure d’été, vous pouvez
conserver l’heure d’été de la montre
sur « Auto ».
Si vous modifiez manuellement le
réglage de l’heure sur la montre, le
passage automatique de l’heure
standard à l’heure d’été sera annulé.
Pour plus d’informations sur les
périodes d’heure d’été, consultez le
tableau des heures d’été ou GSHOCK Connected.
Configuration du réglage de
l’heure mondiale
Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure
mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure
de la ville est indiquée par les petites aiguilles
des heures et des minutes. Les réglages de la
montre peuvent être configurés pour le
passage automatique à l’heure d’été pour la
ville à l’heure mondiale.
Heures et minutes de l'heure mondiale
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
● Configuration du réglage de l’heure
d’été
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
30
La trotteuse se déplace vers « C » et
établit une connexion entre la montre et le
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
Remarque
●
Le mode Heure mondiale de GSHOCK Connected vous permet de
sélectionner une ville pour l’heure
mondiale parmi environ 300 options.
11
Guide d’utilisation 5502
● Permutation de l’heure mondiale et de
l’heure locale
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
établit une connexion entre la montre et le
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne
sont pas alignés malgré le réglage
automatique de l’heure, utilisez G-SHOCK
Connected pour les aligner.
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
Modification du réglage de
l’heure d’été de la ville de
résidence
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « GSHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et établit une
connexion entre la montre et le téléphone.
●
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
établit une connexion entre la montre et le
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran
du téléphone pour permuter l’heure locale
et l’heure mondiale.
Par exemple, si Tokyo est votre ville de
résidence et que New York est la ville pour
l’heure mondiale, elles seront permutées
comme indiqué ci-dessous.
●
Après la permutation des heures, la
trotteuse indique pendant quelques
secondes le fuseau horaire de la ville
actuellement sélectionnée pour l’heure
mondiale.
Avant l'échange
Ville de résidence
(Tokyo)
30
Ville pour l’heure
mondiale (New York)
Après l'échange
Ville de résidence
(New York)
30
Ville pour l’heure
mondiale (Tokyo)
Remarque
●
Le réglage automatique de l’heure
ne s’effectue pas pendant les
24 heures suivant la permutation de
l’heure locale et l’heure mondiale.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone pour modifier votre réglage de
l’heure d’été pour l’heure mondiale.
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour corriger
l’alignement des aiguilles et de l’indicateur
de date.
Configuration des réglages
de la montre
Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected
pour spécifier la durée après laquelle la
connexion Bluetooth est automatiquement
interrompue, ainsi que pour configurer
d’autres réglages.
1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
Vérification du niveau de
charge de la montre
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
le niveau de charge actuel G-SHOCK
Connected.
1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
établit une connexion entre la montre et le
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
établit une connexion entre la montre et le
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
3. Y Utilisez G-SHOCK Connected pour
vérifier le niveau de charge.
3. Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
12
Guide d’utilisation 5502
Connexion
Connexion à un téléphone
Cette section explique comment établir une
connexion Bluetooth avec un téléphone
couplé à la montre.
●
Déconnexion d’un téléphone
Si vous achetez un autre téléphone
Dès lors que vous appuyez sur un bouton,
vous interrompez la connexion Bluetooth et la
trotteuse reprend son fonctionnement
habituel.
Connecté
Si la montre n’est pas couplée avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure décrite à la
section « CCouplage de la montre avec un
téléphone. » pour procéder au couplage.
Après la déconnexion
Remarque
30
30
●
1. Placez le téléphone près (moins d’un
mètre) de la montre.
2. X Pendant que la trotteuse n’est pas
dirigée vers « C », maintenez le bouton (C)
enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
La trotteuse se déplace vers « C » et
établit une connexion entre la montre et le
téléphone.
●
Procédez à l’opération de couplage à chaque
fois que vous souhaitez établir une connexion
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
l C Couplage de la montre avec un
téléphone.
Découplage
1. X Si la montre est connectée à un
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
Connecté
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
Après la déconnexion
30
30
Si votre ancien téléphone se trouve
près de la montre lorsque vous
essayez de la coupler à un nouveau
téléphone, la montre sera couplée à
l’ancien téléphone, ce qui rendra
impossible le couplage au nouveau.
Si cela se produit, appliquez la
procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de
couplage antérieures de la montre.
Annulez également l’enregistrement
de la montre sur le téléphone auquel
vous ne la connecterez plus.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce
que vous entendiez le deuxième clic.
2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône « G-SHOCK Connected ».
30
3. Y Effectuez l’opération indiquée sur
Important !
●
Si vous ne parvenez pas à établir
une connexion, il se peut que GSHOCK Connected ne soit pas en
cours d’exécution sur le téléphone.
Sur l’écran d’accueil du téléphone,
tapez l’icône « G-SHOCK
Connected ». Une fois l’application
démarrée, maintenez le bouton (C)
de la montre enfoncé pendant
environ 2,5 secondes.
Remarque
●
La connexion s’interrompra si vous
n’effectuez aucune action sur la
montre ou le téléphone pendant un
certain temps.
Pour spécifier la durée limite de
connexion, effectuez l’opération
suivante dans G-SHOCK
Connected : « Réglages de la
montre »n« Durée de connexion ».
Ensuite, sélectionnez une
configuration de 3, 5 ou 10 minutes.
l’écran du téléphone pour procéder au
découplage.
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 10 secondes.
Remarque
●
Couronne
Si vous ne parvenez pas à recoupler
la montre avec un téléphone après
les avoir découplés, suivez la
procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de
couplage de la montre, puis
effectuez à nouveau le processus de
couplage.
Cela supprime les informations
relatives au couplage. La trotteuse se
déplace vers « C ».
C X Poussez sur la couronne.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce
que vous entendiez le deuxième clic.
30
Couronne
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 10 secondes.
Cela supprime les informations
relatives au couplage. La trotteuse se
déplace vers « C ».
C X Poussez sur la couronne.
13
Guide d’utilisation 5502
Réglage manuel de
l’heure
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour régler l’heure et le jour de la montre
lorsque la réception du signal GPS et du signal
d’étalonnage de l’heure ou la communication
avec un téléphone n’est pas possible pour une
raison quelconque.
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de
résidence actuellement configurée.
●
●
Spécification d’une ville pour
l’heure locale
Appliquez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville à utiliser
comme ville de résidence. Si vous vous
trouvez dans une zone qui observe l’heure
d’été, vous pouvez également activer ou
désactiver l’heure d’été.
Vous pouvez vérifier la latitude et la
longitude approximatives de votre
position actuelle.
Appuyez sur (A). L’aiguille de mode
indique si des informations de
géolocalisation sont disponibles pour
votre ville de résidence actuelle.
« P » : disponibles
« N » : indisponibles
●
Le réglage de l’heure d’été par
défaut pour toutes les villes
correspond à « AT (AUTO) ». Dans
la plupart des cas, le réglage « AT
(AUTO) » vous permet d’utiliser la
montre sans basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été.
Dans les cas suivants, la réception
des informations relatives à la
position GPS entraînera
automatiquement la sélection de
« AT (AUTO) » comme réglage de
l’heure d’été :
ー Lorsque la ville de résidence de
l’opération de réception actuelle
est différente de celle de la montre
avant l’opération de réception.
ー Lorsque la ville de résidence reste
inchangée mais que les
informations de géolocalisation
acquises concernent une zone
géographique soumise à des
règles différentes en ce qui
concerne l’heure d’été (date de
début, date de fin).
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de
résidence actuelle.
30
Couronne
Ville de résidence
2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
30
Couronne
environ une seconde.
L’aiguille de mode se déplace vers l.
Remarque
●
Modification du réglage de
l’heure locale par incréments
de 15 minutes
Ville de résidence
2. Tournez la couronne pour modifier la ville
pour l’heure mondiale.
●
30
Pour plus d’informations sur la ville de
résidence, voir « Liste des villes ».
3. Appuyez sur le bouton (B).
L’aiguille de mode indique le réglage
actuel de l’heure d’été.
3. Tournez la couronne pour modifier le
réglage du jour et de l’heure.
30
●
●
●
Le réglage des données change par
incréments de 15 minutes.
« AT (AUTO) »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
« STD »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« DST »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
4. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le
réglage de l’heure d’été.
30
4. Poussez sur la couronne.
Remarque
●
La modification de l’heure via cette
opération entraîne la suppression
des informations de géolocalisation
de la ville de résidence de la montre.
Chaque fois que vous maintenez la
touche (B) enfoncée pendant environ une
seconde, les options défilent dans l’ordre
indiqué ci-dessous.
« AT (AUTO) »n« STD »n« DST »
5. Remettez la couronne en position
normale.
14
Guide d’utilisation 5502
Réglage de l’heure et du jour
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
Cela permet de régler le mois.
entendiez le deuxième clic.
11
La trotteuse se déplace vers la ville de
résidence actuelle.
Heures
Vérification de la ville de
résidence actuelle
8. Appuyez sur le bouton (C).
12
1
10
2
9
Minutes
3
8
4
7
6
Mois
5
●
30
Couronne
9. Tournez la couronne pour modifier le
mois.
10. Appuyez sur le bouton (C).
Ville de résidence
2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ 10 secondes.
Cette opération entraîne le déplacement
de la trotteuse sur 12 heures et permet le
réglage des minutes.
L’aiguille de mode se déplace
légèrement, indiquant que l’opération de
réglage du jour est possible.
30
3. Tournez la couronne pour modifier le
Si vous appuyez sur le bouton (D), la trotteuse
se déplace vers une lettre qui indique le
résultat de la dernière opération de réglage de
l’heure. Après cela, elle se déplace sur le
fuseau horaire de la ville de résidence
actuelle. À ce moment, le disque indique votre
longitude, et l’aiguille de mode votre latitude.
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles
de la montre reviennent à l’indication de
l’heure actuelle.
Latitude
30
Longitude
réglage des minutes.
4. Appuyez sur le bouton (C).
Ville de résidence
L’aiguille des heures se déplace
légèrement, indiquant que l’opération de
réglage de l’heure est possible.
5. Tournez la couronne pour modifier le
réglage de l’heure.
Jour
L’aiguille de mode tourne plusieurs fois
lorsque vous réglez la date.
l Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
●
11. Tournez la couronne pour modifier le jour.
6. Appuyez sur le bouton (C).
12. Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
Cela permet de régler l’année.
sonore indiquant la minute pile retentit.
Année (chiffre des dizaines)
00
10
Heure mondiale
Vous pouvez afficher l’heure actuelle dans
28 villes, ainsi que le temps universel
coordonné (UTC).
Remarque
20
90
30
80
40
70
60
0
50
1
2
9
8
3
4
7
5
6
Année (chiffre des unités)
7. Tournez la couronne pour déplacer
l’aiguille des heures sur le réglage
souhaité pour le chiffre de la décennie et
l’aiguille des minutes sur le réglage pour
le chiffre de l’année.
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après le réglage,
corrigez les positions de l’aiguille et
de l’indicateur de date.
l Utilisation de G-SHOCK
Connected pour modifier la position
des aiguilles
l Utilisation des opérations de la
montre pour modifier la position des
aiguilles
●
30
Mise en route
Activez le mode Montre.
l Navigation entre les modes
30
15
Guide d’utilisation 5502
Spécification d’une ville pour
l’heure mondiale
Utilisez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville pour
l’heure mondiale. Si vous vous trouvez dans
une zone qui observe l’heure d’été, vous
pouvez également activer ou désactiver
l’heure d’été.
2. Tournez la couronne pour modifier la ville
pour l’heure mondiale.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle de la
ville sélectionnée pour l’heure mondiale.
●
Couronne
Le réglage de l’heure d’été par
défaut pour toutes les villes
correspond à « AT (AUTO) ». Dans
la plupart des cas, le réglage « AT
(AUTO) » vous permet d’utiliser la
montre sans basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été.
Heures et minutes de l'heure mondiale
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
●
Si vous appuyez sur le bouton (B),
l’aiguille de mode se déplace vers le
réglage actuel de l’heure d’été.
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
Si la ville que vous souhaitez n’est pas
disponible sur la montre, vous pouvez
appliquer la procédure ci-dessous pour
configurer les paramètres de l’heure
mondiale.
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
30
Remarque
Modification du réglage de
l’heure mondiale par
incréments de 15 minutes
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace alors vers le
fuseau horaire de l’heure mondiale
actuelle. Le disque indique la longitude
approximative, et l’aiguille de mode la
latitude approximative.
Ville pour l’heure mondiale
Latitude
30
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace vers la ville
actuellement sélectionnée pour l’heure
mondiale.
Vous pouvez vérifier la latitude et la
longitude approximatives de la position
de votre ville actuelle pour l’heure
mondiale.
30
●
●
Ville pour l’heure mondiale
●
Latitude
« AT (AUTO) »
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
« STD »
La montre indique toujours l’heure
standard.
« DST »
La montre indique toujours l’heure
d’été.
3. Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le
réglage de l’heure d’été.
●
30
Couronne
●
Remarque
Appuyez sur (A). L’aiguille de mode
indique si des informations de
géolocalisation sont disponibles pour
votre ville actuelle pour l’heure
mondiale.
« P » : disponibles
« N » : indisponibles
●
Longitude
2. Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ une seconde.
L’aiguille de mode se déplace vers l.
30
Chaque fois que vous maintenez le
bouton (B) enfoncé pendant environ
une seconde, le réglage de l’heure d’été
passe à l’option suivante disponible.
4. Poussez sur la couronne.
Longitude
Couronne
Vous ne pouvez pas passer de
« STD » à « DST » (et inversement)
lorsque « UTC » est sélectionné
comme ville.
3. Tournez la couronne pour modifier le
réglage du jour et de l’heure.
Le réglage de l’heure mondiale change
par incréments de 15 minutes.
30
4. Poussez sur la couronne.
30
16
Guide d’utilisation 5502
Minuterie
Chronomètre
Remarque
La modification du réglage de
l’heure mondiale via cette opération
entraîne la suppression des
informations de géolocalisation de la
ville définie pour l’heure mondiale de
la montre.
● Cette opération ne peut pas être
exécutée car UTC est sélectionné
comme ville pour l’heure mondiale.
●
Le chronomètre mesure le temps écoulé en
unités allant d’une seconde jusqu’à 23 heures,
59 minutes et 59 secondes (24 heures).
Mise en route
Activez le mode Chronomètre.
l Navigation entre les modes
30
Permutation de l’heure locale
et de l’heure mondiale
Maintenir (B) enfoncé pendant environ trois
secondes permet de permuter l’heure de votre ville
de résidence avec l’heure mondiale.
● Appuyer sur (B) active l’éclairage. Maintenez le
bouton enfoncé pendant trois secondes.
Avant l'échange
Après l'échange
Heure locale
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. Un signal sonore retentit à la
fin du compte à rebours.
●
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
ー lorsque le niveau de charge de la pile est
faible ;
ー lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
l Économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Minuterie.
l Navigation entre les modes
Mesure du temps écoulé
Heure (format 24 heures)
30
Secondes
Heure mondiale
30
30
Réglage de l’heure de départ
de la minuterie
30
Minutes
Heure mondiale
Heures
Heure locale
1. Utilisez les opérations ci-dessous pour
Si une opération de permutation entraîne un
changement du réglage de l’indicateur du jour,
l’aiguille de mode tournera plusieurs fois.
l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur
du jour
●
Remarque
●
mesurer le temps écoulé.
B Démarrage
B Arrêt
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
2. Tournez la couronne pour modifier le
temps de départ du compte à rebours.
●
Le temps de départ de la minuterie peut
être fixé par tranches d’une minute,
jusqu’à 24 heures.
B Reprise
Cette fonction est pratique lorsque vous
avez besoin de passer à un autre fuseau
horaire. Pour plus d’informations
relatives à son utilisation, reportez-vous
à la section « Passage à un autre fuseau
horaire ».
Heure (format 24 heures)
Secondes
B Arrêt
2. Appuyez sur le bouton (D) pour
réinitialiser le temps écoulé.
30
3. Appuyez trois fois sur (C) pour revenir au
Sélection du temps universel
coordonné (UTC) comme
heure mondiale
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le réglage
de l’heure mondiale sur le temps universel
coordonné (UTC). Les petites aiguilles des
heures et des minutes (24 heures) indiquent
le temps universel coordonné (UTC) actuel.
Petite aiguille des heures (24 heures)
Couronne
mode Indication de l’heure.
Heures
Minutes
3. Poussez sur la couronne.
Remarque
●
Lorsque la petite aiguille des heures
et la petite aiguille des minutes se
trouvent sur 12 heures, le temps de
départ du compte à rebours indiqué
est 24 heures.
30
Petite aiguille des heures Petite aiguille des minutes
17
Guide d’utilisation 5502
Utilisation de la minuterie
1. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer
le compte à rebours.
Configuration du réglage de
l’alarme
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
Cette opération active l’alarme.
30
2. Tournez la couronne pour modifier le
réglage de l’heure de l’alarme.
La montre émet un son pendant
10 secondes pour indiquer la fin du
compte à rebours.
Pour mettre en pause un compte à
rebours en cours, appuyez sur (B). Pour
réinitialiser le temps de départ du
compte à rebours mis en pause,
appuyez sur (D).
2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la tonalité.
3. Appuyez deux fois sur le bouton (C) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Mise en route
Mode Indication de
l’heure
30
Mode Alarme
Couronne
30
Heures
30
Minutes
3. Poussez sur la couronne.
4. Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Remarque
●
Alarmes
La montre dispose d’un éclairage par LED que
vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité.
Une fois l’éclairage par LED activé, il devient
graduellement plus intense. Après deux
secondes environ, il devient plus faible,
jusqu’à son extinction.
Activez le mode Indication de l’heure ou le
mode Alarme.
l Navigation entre les modes
Alarme activée
●
Éclairage
La montre émet un son pendant
10 secondes lorsqu’elle atteint
l’heure de l’alarme.
Activation de l’éclairage
Appuyez sur le bouton (B) pour activer
l’éclairage.
30
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
●
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
ー lorsque le niveau de charge de la pile est
faible ;
ー lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
l Économie d’énergie
Activation/désactivation de
l’alarme
1. Appuyez sur le bouton (D) pour activer ou
désactiver l’alarme.
●
●
L’éclairage par LED s’éteint
automatiquement si l’alarme se déclenche.
L’éclairage par LED se désactive lorsque
les aiguilles avancent à toute vitesse.
Alarme désactivée
Mise en route
Activez le mode Alarme.
l Navigation entre les modes
30
Alarme activée
30
2. Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
revenir au mode Indication de l’heure.
Arrêt d’une alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
18
Guide d’utilisation 5502
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de
l’indicateur du jour
5. Appuyez sur le bouton (C).
Vérifiez que le disque est placé de sorte
qu’« 0° » se trouve au centre.
La montre effectue automatiquement
l’alignement de l’aiguille des heures, de
l’aiguille des minutes, de l’aiguille des
secondes et de l’aiguille du mode
24 heures.
30
Disque
6. Si « 0° » n’est pas positionné au centre du
disque, faites tourner la couronne jusqu’à
ce qu’il le soit.
Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée
sur 12 heures et assurez-vous que le jour
est correctement indiqué.
Aiguille de mode
entendiez le deuxième clic.
30
2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
environ cinq secondes, jusqu’à ce que
l’aiguille des secondes se déplace vers
12 heures.
●
Une fois l’alignement automatique
terminé, les aiguilles devraient se
trouver dans les positions indiquées cidessous.
Aiguille des heures
8. Si l’aiguille de mode et/ou l’indicateur du
jour ne se trouve pas dans la bonne
position, tournez la couronne pour
déplacer l’aiguille de mode sur 12 heures
et le jour au centre de la fenêtre de
l’indicateur.
●
●
30
Couronne
Trotteuse
Si vous laissez la couronne tirée
pendant plus de 30 minutes environ
sans effectuer d’opération,
l’opération de réglage se
désactivera automatiquement.
Dans ce cas, remettez la couronne
en position normale, puis tirez à
nouveau dessus afin de redémarrer
la procédure depuis le début.
Lorsque vous remettez la couronne
en position normale alors que la
procédure d’alignement n’est pas
terminée, les aiguilles reviennent en
position normale et s’alignent
correctement. Tout alignement
effectué à partir de cette étape sera
pris en compte.
Jour (jour de début de l’opération)
Aiguille des heures (24 heures)
Aiguille des minutes
11. Poussez sur la couronne.
●
1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous
Cela démarrera l’alignement automatique
de l’aiguille des heures, de l’aiguille des
minutes, de l’aiguille des secondes et de
l’aiguille du mode 24 heures.
L’aiguille de mode se déplace en même
temps que la couronne. Déplacez
l’aiguille de mode sur 12 heures.
Remarque
7. Appuyez sur le bouton (C).
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
la couronne jusqu’à ce que 1 s’affiche
pour le jour.
●
Une exposition magnétique ou un impact
intense peut perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce
cas, réglez l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour.
●
10. Si 1 n’est pas indiqué pour le jour, tournez
La plage de mouvement de l’aiguille de
mode et de l’indicateur du jour est
limitée lorsque vous tournez la
couronne. Le mouvement gauchedroite maximal de l’aiguille de mode est
de 180 degrés dans l’une ou l’autre
direction. L’indicateur du jour ne se
déplace que légèrement.
Une fois que l’aiguille de mode et
l’indicateur du jour se trouvent dans les
positions souhaitées, passez à l’étape
11 de cette procédure. Si vous ne
parvenez pas à faire les réglages que
vous voulez, passez à l’étape 9.
9. Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que l’indicateur affiche 1.
3. Appuyez sur le bouton (C).
Assurez-vous que la petite aiguille des
heures et la petite aiguille des minutes
sont arrêtées sur 12 heures.
1
Date
30
Lorsque vous modifiez le réglage de la
date, l’aiguille de mode tourne plusieurs
fois. Dans certains cas, l’aiguille de
mode peut continuer à tourner pendant
environ 5 minutes.
l Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
●
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
4. Si la petite aiguille des heures et la petite
aiguille des minutes ne se trouvent pas sur
12 heures, tournez la couronne pour les
aligner correctement.
19
Guide d’utilisation 5502
Passage à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
Autres informations
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
Code
de la
ville
30
Heure à destination
l Spécification d’une ville pour l’heure
mondiale
● Avant le décollage
Activez le mode Avion de la montre lorsque
vous y êtes invité par le personnel de bord.
Symbole Avion
Nom des
villes
Remarque
Décalage
Position de
par
l’aiguille des rapport à
secondes
l’heure
UTC
UTC
Temps
universel
Seconde 0
coordonné
LON
Londres
Seconde 2
0
PAR
Paris
Seconde 4
+1
Heure actuelle
ATH
Athènes
Seconde 6
+2
JED
Djeddah
Seconde 8
+3
THR
Téhéran
Seconde 10 +3,5
DXB
Dubaï
Seconde 12 +4
KBL
Kaboul
Seconde 14 +4,5
KHI
Karachi
Seconde 16 +5
DEL
Delhi
Seconde 18 +5,5
DAC
Dhaka
Seconde 20 +6
RGN Yangon
Seconde 22 +6,5
BKK
Seconde 24 +7
Bangkok
TYO
Tokyo
Seconde 28 +9
ADL
Adélaïde
Seconde 30 +9,5
SYD
Sydney
Seconde 32 +10
NOU Nouméa
Seconde 34 +11
WLG Wellington Seconde 36 +12
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
● À votre arrivée
1. Permutez le fuseau horaire de départ avec
le fuseau horaire de destination.
Après l'échange
30
HNL
Honolulu
ANC
Anchorage Seconde 42 -9
LAX
Los
Angeles
DEN
Denver
Seconde 46 -7
CHI
Chicago
Seconde 48 -6
NYC
New York
Seconde 50 -5
YHZ
Halifax
Seconde 52 -4
RIO
Rio de
Janeiro
Seconde 54 -3
FEN
Fernando
Seconde 56 -2
de Noronha
RAI
Praia
●
Heure à destination
Heure à destination
●
l Permutation de l’heure locale et de
l’heure mondiale
2. Quittez le mode Avion.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
●
0
HKG Hong Kong Seconde 26 +8
30
30
Lorsque « AT (AUTO) » est sélectionné pour
une ville qui observe l’heure d’été, le passage
entre l’heure standard et l’heure d’été
s’effectue automatiquement à la date
indiquée dans le tableau ci-dessous.
Liste des villes
● Avant l’embarquement
Configurez l’heure mondiale sur l’heure
actuelle de votre destination.
Avant l'échange
Heure d’été
Seconde 40 -10
Seconde 44 -8
Seconde 58 -1
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2017.
Les fuseaux horaires peuvent changer et les
différences avec le temps UTC varier par
rapport à celles indiquées dans le tableau
ci-dessus. Dans ce cas, connectez la
montre à un téléphone pour mettre à jour la
montre avec les informations de fuseau
horaire les plus récentes.
Si les dates de début et de fin de
l’heure d’été de votre position
actuelle ont été modifiées par
rapport à celles indiquées dans le
tableau ci-dessous, vous pourrez
recevoir les nouvelles informations
sur l’heure d’été pour votre ville de
résidence et la ville de l’heure
mondiale sur votre montre en
connectant la montre à un
téléphone. Si vous ne pouvez pas
vous connecter à un téléphone pour
une raison quelconque, définissez le
réglage de l’heure d’été sur « STD »
ou « DST » manuellement.
Nom des
villes
Début de l’heure
Fin de l’heure d’été
d’été
02h00, le dernier
01h00, le dernier
Londres
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
03h00, le dernier
02h00, le dernier
Paris
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
04h00, le dernier
03h00, le dernier
Athènes
dimanche
dimanche de mars
d’octobre
00h00, 22 ou 21 00h00, 22 ou 21
Téhéran
mars
septembre
02h00, le premier
Sydney,
03h00, le premier
dimanche
Adelaïde
dimanche d’avril
d’octobre
02h00, le dernier
03h00, le premier
Wellington dimanche de
dimanche d’avril
septembre
02h00, le
02h00, le premier
Anchorage deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Los Angeles deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Denver
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Chicago
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
New York
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
02h00, le
02h00, le premier
Halifax
deuxième
dimanche de
dimanche de mars novembre
00h00, le
troisième
00h00, le
dimanche de
Rio de
troisième
février, ou 00h00,
Janeiro
dimanche
le quatrième
d’octobre
dimanche de
février
●
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2017.
20
Guide d’utilisation 5502
Source des données
cartographiques
Cette montre utilise la base de données
cartographiques de Tokyo Cartographic Co., Ltd.
Modèles de téléphones pris
en charge
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le site
Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
Caractéristiques
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois en moyenne lorsque
le réglage de l’heure via la réception d’un
signal d’étalonnage de l’heure ou via la
communication avec un téléphone n’est pas
possible.
Indication de l’heure :
Heures, minutes, secondes, jour
(calendrier automatique de 2000 à 2099),
jour de la semaine
Fonctions de réception de signaux :
Signaux GPS : réception automatique,
réception manuelle
Signal d’étalonnage de l’heure : réception
automatique
Sélection automatique de l’émetteur (JJY,
MSF/DCF77)
Signaux d’appel pouvant être reçus :
JJY (40 kHz/60 kHz), BPC (68,5 kHz),
WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77
(77,5 kHz)
Affichage du résultat de la dernière
réception
Basculement automatique et manuel de
l’heure standard à l’heure d’été.
Mobile Link :
Correction automatique de l’heure
Réglage automatique de l’heure à l’heure
prédéfinie.
Passage automatique à l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été.
Correction de l’alignement des aiguilles
Caractéristiques de communication de
données
Bluetooth®
Bande de fréquence : 2400 MHz - 2480
MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
* Sous réserve de mise à jour via le
couplage de la montre à un téléphone.
● Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link
●
Chronomètre :
Unité de mesure : 1 seconde
Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures)
Fonction de mesure : temps écoulé
Minuterie :
Unité de réglage : 1 minute
Plage de compte à rebours : 24 heures
Unité de compte à rebours : 1 seconde
●
Alarme :
Unités de réglage : heures, minutes
Autres :
Éclairage LED ; correction automatique de
la position des aiguilles ; économie
d’énergie ; avertissement de batterie faible ;
mode Avion (désactive la communication
de données)
Alimentation électrique :
Panneau solaire et une batterie
rechargeable
Autonomie de la batterie : Environ 6 mois
Conditions :
Non exposée à la lumière dans les
conditions ci-dessous.
Réception des informations de l’heure
GPS (environ 10 secondes) : 1 opération/
2 jours
Réception des informations relatives à la
position du GPS (environ 45 secondes) :
1 opération/mois
Éclairage : 1 opération/jour
Alarme : 1 opération/jour
Les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Précautions relatives à
Mobile Link
●
●
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas conforme aux lois concernant les radios
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
http://world.casio.com/ce/BLE/
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
Cette montre peut être affectée par d’autres
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.) Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
● Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
La montre émet des ondes radio à chaque fois
que la trotteuse est dirigée sur « C ».
Même si la trotteuse n’est pas dirigée sur
« C », la montre essaiera automatiquement de
se connecter à un téléphone quatre fois par
jour pour assurer le réglage de l’heure.
Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout
autre site où l’utilisation des ondes radio est
interdite, procédez aux étapes ci-dessous
pour désactiver l’émission d’ondes radio.
●
● Précautions légales
●
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone, gardez les appareils à proximité
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
Désactivation de l’émission d’ondes radio
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la connexion Bluetooth.
Connecté
30
Après la déconnexion
30
Désactivation du réglage automatique de
l’heure
Configurez les paramètres G-SHOCK
Connected pour désactiver la
synchronisation entre la montre et le
téléphone.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
●
Heure mondiale :
Affichage de l’heure actuelle dans
39 fuseaux horaires * et du temps universel
coordonné (UTC), basculement
automatique à l’heure d’été.
21
Guide d’utilisation 5502
Copyrights et copyrights
enregistrés
●
●
●
●
●
●
Bluetooth® est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
iPhone et App Store sont des marques
déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S
sont des marques déposées de Samsung
Electronics Co., Ltd.
Android et Google PlayTM sont des marques
déposées de Google Inc.
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
Dépannage
Réception du signal (GPS)
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement solaire
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure ?
La réception du signal n’est pas possible
sauf si la montre est en mode
Chronomètre. Notez que la réception du
signal est également désactivée en mode
Avion. Retournez au mode Indication de
l’heure et/ou quittez le mode Avion.
l Navigation entre les modes
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions suivantes :
●
●
●
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie ;
lorsque la couronne est tirée ;
compte à rebours de minuterie en
cours.
Q2 L’aiguille des secondes reste sur
« T+P » ou « T (TIME) » pendant
l’opération de réception du signal.
La montre peut être en train de recevoir des
informations relatives aux secondes
intercalaires.
l Réception de la seconde intercalaire
Q3 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
L’écran de la montre est-il orienté vers le
haut vers le ciel ?
Minimisez les mouvements de la montre
pendant que l’opération de réception est
en cours.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son écran
avec votre manche.
Une alarme s’est déclenchée pendant
l’opération de réception.
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
Q4 La réception du signal aurait dû
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
Le réglage de votre ville de résidence
indique-t-il correctement votre
emplacement ?
Modifiez le réglage de votre ville de
résidence afin qu’il indique correctement
votre emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Spécification d’une ville pour l’heure
locale
L’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur de date est-il correct ?
Réception du signal (signal
d’étalonnage de l’heure)
Q1 La montre ne parvient pas à effectuer
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement solaire
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure ?
La réception du signal n’est pas possible
sauf si la montre est en mode
Chronomètre. Notez que la réception du
signal est également désactivée en mode
Avion. Retournez au mode Indication de
l’heure et/ou quittez le mode Avion.
l Navigation entre les modes
Le réglage de votre ville de résidence
indique-t-il correctement votre
emplacement ?
La montre n’indiquera pas l’heure
correcte si la ville de résidence n’est pas
correcte. Modifiez le réglage de votre ville
de résidence afin qu’il indique
correctement votre emplacement.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
Spécification
d’une ville pour l’heure
l
locale
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
●
●
●
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2 ;
lorsque la couronne est tirée ;
compte à rebours de minuterie en
cours.
Si la réception n’est pas possible pour une
raison quelconque, vous pouvez régler
l’heure et le jour manuellement.
Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur du jour.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de l’indicateur du jour
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
22
Guide d’utilisation 5502
Q2 L’opération de réception du signal
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
l Emplacement adapté pour la réception
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre
pendant que l’opération de réception était
en cours ?
Minimisez les mouvements de la montre
et n’effectuez aucune opération sur la
montre pendant qu’une opération de
réception est en cours.
Une alarme est-elle configurée pour
sonner en même temps que l’opération de
réception du signal ?
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
L’émetteur de signal dans votre zone
émet-il un signal ?
L’émetteur du signal d’étalonnage de
l’heure peut ne pas transmettre de signal.
Réessayez ultérieurement.
Q3 La réception du signal aurait dû
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
L’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur de date est-il correct ?
Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur du jour.
l Réglage de l’alignement des aiguilles
et de l’indicateur du jour
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
l Réglage manuel de l’heure
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de
Q1 La montre ne se reconnecte pas au
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système d’exploitation sont pris en charge
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
téléphone après leur déconnexion.
L’application G-SHOCK Connected estelle en cours d’exécution ?
La montre ne peut pas se reconnecter au
téléphone, à moins qu’G-SHOCK
Connected soit activé sur le téléphone.
Sur l’écran d’accueil du téléphone, tapez
sur l’icône G-SHOCK Connected. Puis,
sur la montre, maintenez le bouton MODE
(C) enfoncé pendant environ 2,5
secondes.
Avez-vous installé G-SHOCK Connected
sur votre téléphone ?
L’application G-SHOCK Connected doit
être installée sur votre téléphone pour que
la connexion à la montre soit possible.
l A Installation de l’application requise
sur votre téléphone.
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
30
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
touchez l’icône G-SHOCK Connected.
Ensuite, sur la montre, maintenez le
bouton MODE (C) enfoncé pendant à peu
près 2,5 secondes.
Utilisateurs d’iPhone
●
« Réglages »n« Bluetooth »n Activé
●
« Réglages »n« Confidentialité »n« P
30
artage Bluetooth »n« G-SHOCK
Connected »n Activé
Utilisateurs d’Android
●
Activez Bluetooth.
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de G-SHOCK Connected.
Pour plus de détails sur les procédures de
réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
Q2 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque mon téléphone est en mode
Avion.
Il n’est pas possible de connecter le téléphone
à la montre s’il est en mode Avion. Une fois le
mode Avion du téléphone désactivé, accédez
à son écran d’accueil et tapez sur l’icône « GSHOCK Connected ». Puis, sur la montre,
maintenez le bouton MODE (C) enfoncé
pendant environ 2,5 secondes.
n « Réglages » n « Bluetooth » n
« Menu » n « Invalider les réglages BT
Smart » n « Invalider ».
30
23
Guide d’utilisation 5502
Q3 Je ne peux pas initier de connexion
lorsque ma montre est en mode
Avion.
Désactivez le mode Avion de la montre.
Maintenez ensuite le bouton MODE (C)
enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
30
Q4 J’ai désactivé la fonction Bluetooth
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur le téléphone, réactivez la fonction
Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et
appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton MODE (C) enfoncé
pendant à peu près 2,5 secondes.
30
Connexion entre la montre et
un téléphone
Q1 Je ne parviens pas à établir de
connexion entre mon téléphone et la
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone hors tension, puis de le remettre
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
touchez l’icône G-SHOCK Connected.
Ensuite, sur la montre, maintenez le
bouton MODE (C) enfoncé pendant à peu
près 2,5 secondes.
30
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Après avoir découplé la montre et le
téléphone, couplez-les à nouveau.
l Découplage
S’il est impossible d’établir une
connexion…
Q5 Je n’arrive pas à me connecter après
avoir éteint le téléphone.
Allumez le téléphone et tapez sur l’icône GSHOCK Connected. Puis, sur la montre,
maintenez le bouton MODE (C) enfoncé
pendant environ 2,5 secondes.
30
Supprimez les informations de couplage
de la montre, puis couplez à nouveau la
montre avec le téléphone.
l Consultez la remarque sous
"Découplage"
Changer de modèle de
téléphone
Q1 Connexion de la montre actuelle à un
autre téléphone.
Couplez la montre au téléphone.
l C Couplage de la montre avec un
téléphone.
Réglage automatique de
l’heure via une connexion
Bluetooth (réglage de
l’heure)
Q1 Quand la montre synchronise-t-elle
son heure avec le téléphone ?
La montre se connecte au téléphone et lance
un réglage automatique de l’heure à 0h30,
6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une fois le
réglage automatique de l’heure terminé.
Q2 Le réglage automatique de l’heure
est effectué, mais l’heure réglée n’est
pas correcte.
Le réglage automatique de l’heure n’est-il
pas exécuté conformément à son
calendrier normal ?
Notez que le réglage automatique de
l’heure ne s’effectue pas pendant les 24
heures suivant la permutation de l’heure
locale et de l’heure mondiale, ou suivant
le réglage manuel de l’heure sur la
montre. Le réglage automatique de
l’heure reprendra 24 heures après la
réalisation de l’une des deux actions
susmentionnées.
La montre est-elle en mode Avion ?
Le réglage automatique de l’heure ne sera
pas effectué aux heures prédéfinies si la
montre est en mode Avion. Désactivez le
mode Avion de la montre.
l Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Q3 L’heure ne s’affiche pas
correctement.
Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone
ne soit pas correcte en raison de l’absence de
réseau, etc. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
24
Guide d’utilisation 5502
Alarmes
Q4 Les aiguilles se mettent
Q1 L’alarme ne fonctionne pas.
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
l Chargement solaire
La couronne est tirée.
soudainement à avancer à toute
vitesse.
Ce phénomène est dû à l’une des raisons cidessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
La montre est en train de quitter le mode
Économie d’énergie.
l Économie d’énergie
●
Les aiguilles se déplacent vers leurs
nouvelles positions à la suite d’une
opération de réception d’un signal GPS ou
d’un signal d’étalonnage de l’heure.
l Réglage de l’heure (GPS, signal
d’étalonnage de l’heure)
●
L’alarme retentit pas lorsque la couronne
est tirée. Remettez la couronne en
position normale.
L’alarme est-elle activée ?
Activez l’alarme.
l Activation/désactivation de l’alarme
Mouvement des aiguilles et
indications
Q1 Je ne sais pas dans quel mode la
montre se trouve.
Vous pouvez déterminer le mode actuel en
consultant le disque. Utilisez le bouton (C)
pour naviguer entre les modes.
l Navigation entre les modes
30
Q2 L’aiguille des secondes avance par
intervalles de deux secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible.
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à
ce qu’elle se recharge suffisamment.
l Chargement solaire
Q3 Toutes les aiguilles sont arrêtées et
les boutons ne fonctionnent pas.
La pile est déchargée. Gardez la montre
exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se
recharge suffisamment.
l Chargement solaire
Opérations de couronne
Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la
couronne.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant
environ deux minutes après avoir tiré sur la
couronne (environ 30 minutes dans le cas des
opérations d’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour), les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Remettez la couronne en
position normale, puis tirez à nouveau dessus
pour réactiver les opérations de la couronne.
l Utilisation de la couronne
Établissez une connexion avec le
téléphone, puis corrigez l’heure.
l Réglage automatique de l’heure
●
Q5 Les aiguilles sont arrêtées et les
boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après
la charge. Patientez jusqu’à ce que le
processus de récupération soit terminé
(environ 15 minutes). La montre récupérera
plus rapidement si vous la placez dans un
endroit très lumineux.
Q6 Pourquoi l’heure actuelle indiquée
par la montre présente-elle un grand
décalage (neuf heures, trois heures
et 15 minutes, etc.) ?
Le réglage de la ville n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Spécification d’une ville pour l’heure locale
Q7 L’heure indiquée par la montre est
décalée d’une heure ou de 30
minutes.
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
l Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
l Spécification d’une ville pour l’heure locale
Q8 L’aiguille et/ou l’indicateur de date ne
sont pas alignés correctement.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peuvent perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez
l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur
du jour.
l Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
25

Manuels associés