▼
Scroll to page 2
of
84
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C533/C503 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533support ou www.kodak.com/go/c503support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Eastman Kodak Company, 2005 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. P/N 4J4609_fr Fonctions du produit Vue avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Bouton d'obturateur 6 Flash 2 Cadran de sélection de mode 7 Viseur 3 Témoin du retardateur/de la vidéo 8 Microphone 4 Bouton de flash 9 Objectif 5 Bouton Retardateur/Rafale 10 Port d'entrée c.c. (3 V) , pour adaptateur secteur en option www.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue arrière 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 13 16 14 15 1 Ecran LCD 10 Logement pour carte SD ou MMC (en option) 2 Viseur 11 3 Témoin Appareil prêt 12 Bouton OK 4 Bouton Share (Partager) 13 Sortie A/V / USB 5 Bouton de grand angle 14 Compartiment des piles/batteries 6 Bouton de téléobjectif 15 Bouton Menu 7 Bouton Delete (Supprimer) 16 Bouton Review (Visualiser) 8 Bouton LCD/Info 17 Connecteur de station 9 Point d'attache de la dragonne 18 Fixation du trépied ii FR www.kodak.com/go/support Table des matières 1 1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1 Fixation de la dragonne................................................................................. 1 Installation des piles/batteries ....................................................................... 1 Mise en marche de l'appareil photo............................................................... 2 Réglage de la langue, de la date et de l'heure ............................................... 2 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 3 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5 Prise d'une photo.......................................................................................... 5 Utilisation du flash ........................................................................................ 9 Visualisation de photos et de vidéos sur votre appareil photo....................... 10 3 Transfert et impression de photos .......................................................14 Installation du logiciel ................................................................................. 14 Transfert de photos à l'aide du câble USB.................................................... 15 Impression de photos .................................................................................. 16 Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 19 4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................21 Utilisation du zoom optique......................................................................... 21 Modes de prise de vue ................................................................................ 22 Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité ........... 24 Utilisation du retardateur ............................................................................ 24 Utilisation du mode rafale ........................................................................... 25 Modification des réglages de prise de vue.................................................... 26 Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 31 Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 34 Recadrage de photos .................................................................................. 36 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 36 Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 37 Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 38 Partage de vos photos................................................................................. 40 www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières 5 Dépannage ..........................................................................................46 Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 46 Etat du témoin Appareil prêt de l'appareil photo.......................................... 49 Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur ................................. 50 Messages sur l'écran de l'appareil photo ..................................................... 51 6 Obtention d'aide .................................................................................54 Liens utiles.................................................................................................. 54 Assistance client par téléphone.................................................................... 55 7 Annexes ..............................................................................................57 Caractéristiques techniques de l'appareil photo ........................................... 57 Capacités de stockage................................................................................. 61 Consignes de sécurité importantes .............................................................. 63 Autonomie des piles/batteries...................................................................... 65 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 66 Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 67 Garantie ..................................................................................................... 67 Conformité aux réglementations.................................................................. 70 iv FR www.kodak.com/go/support 1 Réglage de l'appareil photo Fixation de la dragonne Installation des piles/batteries Batterie Ni-MH (rechargeable) Pile au lithium CRV3 (non rechargeable) 2 piles AA (rechargeables ou non rechargeables) Pour connaître les différents types de piles/batteries, voir page 59. Pour prolonger la durée de vie de vos piles/batteries, voir page 66. www.kodak.com/go/support FR 1 Réglage de l'appareil photo Mise en marche de l'appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l'heure 1 pour changer. pour passer au champ précédent/suivant. 2 OK pour accepter les réglages. OK (appuyer) 2 FR www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l'heure lors de vos prochaines utilisations 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 pour mettre le menu de configuration surbrillance, puis appuyez sur OK. 3 pour mettre l'option Langue ou Date et heure en surbrillance, puis appuyez sur OK. en Stockage des photos sur une carte SD ou MMC Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos. REMARQUE : lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir le tableau page 33). Nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Encoche Carte SD ou MMC (en option) www.kodak.com/go/support FR 3 Réglage de l'appareil photo ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. Voir page 61 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories. 4 FR www.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 1 2 3 Bouton LCD/Info -5,0 Utilisez l'écran LCD ou le viseur. Appuyez sur le bouton LCD/Info pour : • Allumer l'écran et activer les icônes d'état • Allumer l'écran et désactiver les icônes d'état • Eteindre l'écran (utiliser le viseur) www.kodak.com/go/support Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur. FR 5 Prise de photos et réalisation de vidéos Réalisation d'une vidéo 1 2 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, un aperçu s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 5 secondes. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée. Marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer. Supprimer Lire une vidéo. ( pour régler le volume sur votre périphérique de sortie vidéo.) Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 10. 6 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Présentation des icônes de prise de vue Mode de prise de vue : aucun bouton enfoncé Mode du flash Retardateur Taille de la photo Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Horodatage Album Zoom : Grand angle Téléobjectif Numérique Zone de mise au point Balance des blancs Vitesse ISO Batterie faible Mode de l'appareil photo Compensation d’exposition Mode de prise de vue : bouton d'obturateur enfoncé à mi-course Avertissement Exposition automatique/Autofocus Batterie faible Compensation d’exposition www.kodak.com/go/support FR 7 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (pour prendre des photos) Lorsque vous utilisez l'écran LCD de l'appareil photo en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent la zone sur laquelle l'appareil effectue la mise au point. L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s'ils ne sont pas centrés dans la scène. 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. Marques de cadrage Mise au point centrale Mise au point centrale large Mise au point latérale Mise au point centrale et latérale Mise au point à gauche et à droite 2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur, recadrez la photo, puis répétez l'étape 1. 3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point (voir page 28) est définie sur Zone centrale les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large. 8 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les modes de flash (reportez-vous aux modes de flash ci-dessous). Le mode de flash sélectionné s'affiche dans la zone d'état de l'écran LCD. Distance entre le sujet et le flash Position du zoom Distance entre le sujet et le flash Grand angle De 0,6 à 3,5 m ; ISO 140 Téléobjectif De 0,6 à 2 m ; ISO 140 Modes de flash Flash automatique Déclenchement du flash En fonction des conditions d'éclairage. Flash d'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve derrière le sujet). Préflash anti-yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis une deuxième fois lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Préflash anti-yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. Désactivé Jamais. www.kodak.com/go/support FR 9 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation de photos et de vidéos sur votre appareil photo Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Vidéos : OK pour lire ou mettre en pause. pour passer à la photo précédente/suivante. 2 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). (Appuyez une deuxième fois pour quitter.) pour rembobiner au début (pendant la lecture). pour visualiser la photo/vidéo suivante (pendant la lecture). Pour économiser les piles/batteries, utilisez la station Kodak EasyShare ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak en option. (Rendez-vous sur le site Web à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories.) REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,4 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3:2 et des barres noires apparaissent en haut de l'écran. La durée de la vidéo apparaît en haut de l'écran. Agrandissement de la photo pendant la visualisation W/T pour agrandir (1x à 8x). pour visualiser différentes parties de la photo. OK 10 FR pour revenir à 1x. www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation pour visualiser les miniatures multiples. pour visualiser la série de miniatures suivante/précédente. pour visualiser la miniature précédente/suivante. OK pour visualiser seulement une photo. Présentation des icônes de visualisation Photos Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Envoi par courrier électronique Numéro de la photo Emplacement de stockage d'images Protection Flèches de défilement www.kodak.com/go/support Mode de visualisation FR 11 Prise de photos et réalisation de vidéos Vidéos Longueur de la vidéo Numéro de la vidéo Marquage Favoris Emplacement de stockage d'images Marquage Envoi par courrier électronique Compteur du temps de lecture Contrôle du volume (pour périphérique de sortie vidéo) Mode de visualisation Date et heure Flèches de défilement Suppression de photos et de vidéos pendant la visualisation 1 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). pour passer à la photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran. Utilisation de la fonction d'annulation de suppression Si vous supprimez une photo par inadvertance, la fonction Annuler suppr. vous permet de la récupérer. Cette fonction est disponible uniquement juste après la suppression de la photo. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour les photos de plus de 20 Mo. 12 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Protection des photos et des vidéos contre la suppression 1 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). pour passer à la photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur le bouton Menu. 4 Appuyez sur appuyez sur OK. pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône de protection s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 13 3 Transfert et impression de photos Installation du logiciel ATTENTION: Installez le logiciel EasyShare avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows – Sélectionnez Complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées ou Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran. 5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, réactivez-le. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. 14 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel EasyShare, cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel. Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Connectez le câble USB (U-8). 3 Allumez l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur votre ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Autres périphériques de transfert Vous pouvez également utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare (voir page 19) ■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories. www.kodak.com/go/support FR 15 Transfert et impression de photos Impression de photos Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories. Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet de réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants : ■ Appareil photo avec des piles/batteries ■ Imprimante compatible PictBridge chargées ■ Câble USB (peut être vendu séparément) Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Branchez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante ou visitez le site Web à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories. Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge 1 Allumez l'imprimante. Allumez l'appareil photo. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 16 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos 2 Appuyez sur pour choisir une option d'impression, puis sur le bouton OK. Photo en cours Appuyez sur copies. pour choisir une photo. Choisissez le nombre de Photos marquées Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression. Index Imprimez des miniatures de toutes les photos. Cette option nécessite une ou plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez un format d'impression. Toutes les photos Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. Utilisation d'une imprimante non compatible PictBridge Pour obtenir plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 17 Transfert et impression de photos Commande de tirages en ligne Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.fr) est l'un des nombreux services de tirage en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, pour une livraison à domicile. Impression à partir d'une carte SD/MMC en option ■ Imprimez automatiquement les photos marquées en insérant votre carte dans une imprimante dotée d'un logement pour carte SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker ou Kodak Picture Kiosk compatible avec les cartes SD/MMC. (Contactez le magasin avant de vous déplacer ; consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/picturemaker.) ■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. 18 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Compatibilité des stations avec votre appareil photo Station d'accueil Kodak EasyShare Configuration de la station ■ Station d'impression Plus série 3 Logement d'insertion personnalisé ■ Stations d'accueil et d'impression série 3 Station ■ Station d'impression Logement d'insertion personnalisé ■ Station d'impression Plus ■ Station d'impression 6000 ■ Station d'accueil 6000 Kit adaptateur D-22 pour station Kodak Station ■ Station d'impression 4000 Non compatible ■ Station d'accueil II ■ Stations d'accueil LS420 et LS443 www.kodak.com/go/support FR 19 Transfert et impression de photos Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories. 20 FR www.kodak.com/go/support 4 Autres fonctions de votre appareil Utilisation du zoom optique Le zoom optique vous permet de réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Il est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm du sujet ou à 13 cm en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD. 2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'indicateur de zoom indique l'état du zoom. Indicateur de zoom Portée du zoom optique Portée du zoom numérique W T D 3 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo. Utilisation du zoom numérique Le zoom numérique vous permet, dans n'importe quel mode Photo, d'agrandir une photo jusqu'à 15 fois. 1 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique (3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. www.kodak.com/go/support FR 21 Autres fonctions de votre appareil 2 Prenez une photo ou enregistrez une vidéo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Modes de prise de vue Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Mode Utilisation Automatique Paysage SCN 22 Pour une prise de vue classique. Ce mode est facile à utiliser et offre une excellente qualité d'image. Pour des scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point à l'infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage. Gros plan Pour des plans très rapprochés. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom. Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions. (Voir page 23.) Vidéo Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées. (Voir page 6.) FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modes scène 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène . 2 Appuyez sur pour afficher les descriptions des différents modes. REMARQUE : si le texte d'aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode scène. Mode Utilisation Portrait Portraits plein cadre de personnes. Sport Sujets en mouvement. Enfants Photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense. Fête Personnes en intérieur. Réduit l'effet yeux rouges. Plage Pour les scènes lumineuses à la plage. Neige Pour les scènes lumineuses avec de la neige. Feux d'artifice Pour les feux d'artifice. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Autoportrait Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et réduit l'effet yeux rouges. Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (la lumière est derrière le sujet). Portrait de nuit Scènes nocturnes ou peu éclairées. Réduit l'effet yeux rouges. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. www.kodak.com/go/support FR 23 Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité En mode Automatique, Paysage ou Gros plan, vous pouvez régler la compensation d’exposition pour éclaircir ou assombrir les photos. Appuyez sur pour réduire la valeur de compensation d'exposition ou sur pour l'augmenter. Le niveau de compensation d'exposition est indiqué sur l'écran ( s'éclaircit ou s'assombrit en fonction de ce réglage. ) ; l'écran Utilisation du retardateur 1 Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane. 2 Dans tout mode Photo, appuyez sur • Une première fois pour obtenir un délai de 10 secondes (et vous laisser le temps de vous placer dans la scène) ; • Une deuxième fois pour obtenir un délai de 2 secondes (pour un déclenchement auto-obturateur fixe sur un trépied) ; • Une troisième fois pour obtenir deux photos (10 secondes et 18 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur). 3 Cadrez la photo. 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis complètement. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur. 24 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Suivez la même procédure pour enregistrer une vidéo et : ■ Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . Enfoncez complètement le bouton d'obturateur. REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Seules les options 2 et 10 secondes sont disponibles en mode Vidéo. ■ Utilisation du mode rafale Option Description Objectif L'appareil prend jusqu'à 3 photos (3 par seconde) Pour photographier un lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur. événement attendu. Rafale Les 3 premières photos sont enregistrées. Exemple : un golfeur effectuant un swing. 1 Dans la plupart des modes Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Rafale pour choisir une option. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 12). www.kodak.com/go/support FR 25 Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur parti : 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre un réglage en surbrillance, puis sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes. Réglage Options De -2,0 à +2,0 (par incréments de 0,5) Compensation d’exposition Détermine la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous changiez de mode. 26 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Taille de la photo Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 5,0 MP (réglage par défaut) – Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. 4,4 MP (3:2) – Idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Egalement pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po). 3,1 MP – Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 2,1 MP – Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 cm x 36 cm (11 po x 14 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 1,1 MP – Pour imprimer des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou économiser de l'espace. www.kodak.com/go/support FR 27 Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Automatique (par défaut) – Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos de tous les jours. Lumière du jour – Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lumière artificielle – Elimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent – Elimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Vitesse ISO Pour contrôler la sensibilité de l'appareil à la lumière. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Automatique (par défaut) ISO 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement avec la taille de photo la plus petite). Utilisez une vitesse lente pour les scènes très lumineuses et une vitesse plus élevée pour les scènes sombres. REMARQUE : ce réglage revient sur Automatique pendant les expositions longue durée. Non disponible en mode Vidéo. Zone de mise au point Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Multizones (par défaut) – Evalue 2 zones pour une mise au point uniforme. Idéal pour les photos de tous les jours. Zone centrale – Evalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage Multizones est utilisé pour les photos en mode Paysage. 28 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous changiez de mode. Couleur (par défaut) Noir et blanc Sépia – Pour des photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. Non disponible en mode Vidéo. Aucune (par défaut) Exposition longue durée Pour contrôler la durée d'ouverture de 0,5 s - 0,7 s - 1,0 s - 1,5 s - 2,0 s - 3,0 s - 4,0 s l'obturateur. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous éteigniez l'appareil. Déf. album Pour choisir un nom d'album. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Vous pouvez appliquer des choix Définir album différents pour les vidéos et les photos. www.kodak.com/go/support Activé (lorsque le nom de l'album est sélectionné) Désactivé Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 38. FR 29 Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) – L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne – L'appareil photo utilise la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. REMARQUE : si votre carte arrive à saturation durant la prise de photos, l'option Memory plus vous invite à passer à la mémoire interne, si celle-ci dispose d'espace libre. L'option Memory plus n'est pas disponible en mode Vidéo. Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir la section Personnalisation de l'appareil photo, page 31. Taille de la vidéo 640 x 480 320 x 240 Disponible uniquement en mode Vidéo. Longueur de la vidéo Continue (par défaut) 5 secondes 15 secondes 30 secondes Disponible uniquement en mode Vidéo. 30 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Personnalisation de l'appareil photo Le menu de configuration vous permet de personnaliser les réglages de votre appareil photo. 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu de configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. en 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : ces réglages sont conservés jusqu'à ce que vous les changiez. Réglage Options Retour au menu précédent. Visualisation simultanée Permet d'activer ou désactiver ce paramètre par défaut. Activée (par défaut) Désactivée REMARQUE : dans certains modes, l'écran s'allume même si l'option de visualisation simultanée est désactivée. (Pour allumer ou éteindre l'écran à tout moment, appuyez sur le bouton LCD/Info.) www.kodak.com/go/support FR 31 Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Sons de l'appareil Pour activer ou désactiver les sons de l'appareil. Tous activés (par défaut) – Un son est associé à chaque fonction de l'appareil. Obturateur uniquement – L'appareil émet un son uniquement lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Tous désactivés – Tous les sons de l'appareil sont désactivés. Mise hors tension auto Permet de choisir la durée d'inactivité à la fin de laquelle l'appareil photo s'éteint. 10 minutes 5 minutes 3 minutes (par défaut) 1 minute Date et heure Voir page 2. Sortie vidéo Pour choisir le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe (voir page 35). NTSC (par défaut) – Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL – Norme utilisée en Europe et en Chine. Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. Activé (par défaut) Désactivé Horodatage Pour marquer la date sur les photos. Désactivé (par défaut) AAAA MM JJ, MM JJ AAAA, JJ MM AAAA Affichage date de la vidéo Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer la lecture de la vidéo. AAAA MM JJ (par défaut) MM JJ AAAA, JJ MM AAAA, AAAA MM JJ H:M, MM JJ AAAA H:M, JJ MM AAAA H:M, Aucun Langue Voir page 2. 32 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Options Formater Carte mémoire – Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. ATTENTION : Annuler – Ferme l'écran sans conserver les modifications. Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, Mémoire interne – Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. A propos de Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. www.kodak.com/go/support FR 33 Autres fonctions de votre appareil Visualisation d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil. Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 35. Pour économiser les piles/batteries, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak. (Rendez-vous sur le site Web de Kodak à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories.) Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo et vidéo s'affiche une fois. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 34 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'à la décharge complète des piles/batteries. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou tout autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de téléviseur ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir Sortie vidéo page 32). Le défilement des images s'arrête si un câble est branché au cours de la visualisation du diaporama. 1 Connectez le port de sortie A/V USB de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. www.kodak.com/go/support FR 35 Autres fonctions de votre appareil Recadrage de photos 1 2 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). pour passer à la photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur Menu, choisissez l'option Recadrer OK. 4 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant ou sur les boutons pour déplacer la zone de recadrage. Suivez les invites à l'écran. 5 , puis appuyez sur La photo est copiée, puis recadrée. La photo d'origine est conservée. Il n'est possible de recadrer une même photo qu'une seule fois sur l'appareil photo. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur le bouton LCD/Info. Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 36 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo doit correspondre à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. (Voir Stockage d'images, page 30.) Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier sur le bouton OK. 3 Appuyez sur en surbrillance, puis appuyez pour mettre une option en surbrillance. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour faire disparaître des photos ou des vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 12). Les marques définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 13. www.kodak.com/go/support FR 37 Autres fonctions de votre appareil Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel EasyShare fourni avec votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite copier jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo en le connectant à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Déf. album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. Les albums sélectionnés sont cochés. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran LCD de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) en regard d'un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 38 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel EasyShare pour créer des albums sur votre ordinateur, puis copiez-les (32 noms max.) dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour ajouter les photos dans d'autres albums. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) s'affiche en regard du nom de l'album pour indiquer que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner tous les albums, choisissez Effacer tout. www.kodak.com/go/support FR 39 Autres fonctions de votre appareil 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Partage de vos photos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager. Utilisez le bouton Share (Partager) : ■ A tout moment (la photo/vidéo la plus récente s'affiche). ■ Juste après avoir réalisé la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide. ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser). Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer appuyez sur le bouton OK. pour rechercher une en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée. Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages à d'autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Appuyez sur pour modifier le nombre de tirages. Répétez cette étape jusqu'à ce que le nombre de tirages voulu soit sélectionné. 40 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 4 Appuyez sur le bouton OK. L'icône d'impression apparaît dans la zone d'état. 5 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annul. impr. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Cette option n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir d'un ordinateur, d'une station d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 16. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez la qualité d'image sur 4,4 MP (3:2). (Voir Taille de la photo, page 26.) Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique 1ère étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez les adresses (32 max.) dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 41 Autres fonctions de votre appareil 2e étape : marquage des photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur photo/vidéo. pour rechercher une 2 Appuyez sur pour mettre l'option Cour. élect. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône de courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 5 Appuyez sur le bouton OK. pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 3e étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. 42 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec votre famille et vos amis. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites sont transférées à nouveau sur votre appareil photo dans un format réduit, ce qui vous permet d'en afficher et d'en partager plus. 1. Marquez vos photos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 2. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel EasyShare fourni avec l'appareil photo. (Voir page 14.) photos vers votre ordinateur 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB (voir page 15) ou d'une station EasyShare. Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont à nouveau transférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. . 3. Visualisez vos 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris favoris sur votre 2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris. appareil photo REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. A l'aide de l'option Favoris de l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 43 Autres fonctions de votre appareil Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Diaporama (page 34) Supprimer les favoris (page 44) Affichage multiple (page 11) Menu de configuration (page 31) REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,4 MP (3:2) s'affichent avec un ratio de 3:2 et des barres noires apparaissent en haut de l'écran. Suppression de tous les favoris de l'appareil photo 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'option Suppr. favoris en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris seront récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer l'album. Lors du prochain transfert de photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo. 44 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris pour rechercher une photo. . Appuyez sur 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 3 Mettez l'option Imprimer ou Cour. élect. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum. www.kodak.com/go/support FR 45 5 Dépannage Pour une assistance produit pas à pas, visitez le site Web de Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/c533support ou www.kodak.com/go/c503support et cliquez sur Interactive Troubleshooting and Repair (Dépannage interactif et réparations). Problèmes liés à l'appareil photo Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Insérez de nouvelles piles/batteries (page 1). L'appareil photo ne s'éteint pas. ■ Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les. ■ Si vous utilisez des batteries rechargeables, rechargez-les. Le chiffre correspondant ■ L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos. au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. L'autonomie des piles/batteries Kodak Ni-MH pour appareil photo numérique est réduite. ■ Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 67) avant d'insérer les piles/batteries dans l'appareil photo. ■ Utilisez la fonction de rafraîchissement de votre station d'accueil ou d'impression série 3. Les photos stockées sont ■ Reprenez la photo. Ne retirez pas la carte tant que le témoin Appareil prêt clignote. Ne laissez pas les piles/batteries se endommagées. décharger entièrement. 46 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes En mode de ■ Vérifiez l'emplacement de stockage d'images (page 30). visualisation, la photo voulue ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil (voire aucune photo ne s'affiche). ■ Transférez la photo vers votre ordinateur (page 15), puis En mode de formatez la carte dans l'appareil photo (page 33). visualisation, un écran bleu ou noir s'affiche à la Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. place d'une photo. Le bouton d'obturateur ■ Allumez l'appareil photo (page 2). ne fonctionne pas. ■ Attendez que le témoin Appareil prêt ne clignote plus en rouge avant de prendre une autre photo. ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 15), supprimez des photos de l'appareil photo (page 12), changez d'emplacement de stockage d'images (page 30) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 3). ■ Pour savoir comment obtenir les meilleurs résultats, voir page 5. Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. ■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, L'image est trop claire. ■ Déplacez-vous de manière à ce que le sujet se trouve au moins à page 32). ■ Consultez le guide d'utilisation du périphérique externe. 61 cm de l'appareil photo. ■ Diminuez la compensation d'exposition (page 26). L'image n'est pas nette. ■ Nettoyez l'objectif (page 67). ■ Déplacez-vous de manière à ce que le sujet se trouve au moins à 61 cm de l'appareil photo. ■ Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. www.kodak.com/go/support FR 47 Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo est trop sombre. ■ Allumez le flash (page 9). ■ Placez-vous de façon à ce que le sujet se trouve à moins de 2,4 m de l'appareil photo. ■ Utilisez le mode Flash d'appoint (page 9) ou déplacez-vous pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Augmentez la compensation d'exposition (page 26). L'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire SD/MMC. ■ Procurez-vous une carte agréée SD/MMC. ■ Reformatez la carte mémoire (page 33). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. ■ Insérez une nouvelle carte mémoire dans le logement en la poussant jusqu'à assurer le contact (page 3). ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que L'appareil photo se l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte bloque lors de l'insertion mémoire. ou du retrait d'une carte mémoire. La carte mémoire est saturée. ■ Insérez une nouvelle carte (page 3), transférez des photos vers La carte mémoire et la mémoire interne sont saturées. ■ Transférez les photos sur l'ordinateur (page 15), puis formatez la 48 FR votre ordinateur (page 15) ou supprimez des photos (page 12). carte ou la mémoire interne (page 33). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. www.kodak.com/go/support Dépannage Etat du témoin Appareil prêt de l'appareil photo Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le témoin Appareil prêt ■ Allumez l'appareil photo (page 2). du viseur ne s'allume pas ■ Insérez de nouvelles piles/batteries (page 1). et l'appareil photo ne ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. fonctionne pas. Le témoin Appareil prêt ■ L'appareil photo fonctionne normalement. est vert clignotant. Le témoin Appareil prêt ■ Veuillez patienter. Continuez à prendre des photos lorsque le témoin devient vert fixe. est orange clignotant. Le témoin Appareil prêt ■ Insérez de nouvelles piles/batteries (page 1). est rouge clignotant et l'appareil photo s'éteint. Le témoin Appareil prêt ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 15), supprimez des photos de l'appareil photo (page 12), changez est rouge fixe. d'emplacement de stockage d'images (page 30) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 3). ■ Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert. ■ Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 30) ou utilisez une autre carte. Le témoin Appareil prêt ■ L'appareil photo fonctionne normalement. est vert fixe. www.kodak.com/go/support FR 49 Dépannage Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo. ■ Rendez-vous sur le site Web de Kodak à l'une des adresses ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ suivantes : www.kodak.com/go/c533support ou www.kodak.com/go/c503support. Allumez l'appareil photo (page 2). Insérez de nouvelles piles/batteries (page 1). Si vous utilisez des batteries rechargeables, rechargez-les. Reportez-vous à la section relative à la gestion de l'alimentation du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonction. Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 15). Installez le logiciel (page 14). Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Installez à nouveau le logiciel (page 14). Déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur. Fermez toutes les applications, puis reconnectez l'appareil photo. Impossible de transférer ■ Déconnectez le câble USB. Si vous utilisez une station d'accueil ou d'impression, déconnectez le câble et retirez l'appareil photo des photos. de la station. Fermez toutes les applications ouvertes. Installez à (L'Assistant Ajout de nouveau le logiciel (page 14). nouveau matériel ne ■ Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications trouve pas les pilotes.) ouvertes. Installez à nouveau le logiciel (page 14). 50 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Messages sur l'écran de l'appareil photo Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Aucune photo ou vidéo ■ Changez l'emplacement de stockage d'images (page 30). à afficher Formatage de la carte requis Lecture de la carte mémoire impossible (Formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre) Une seule connexion USB autorisée ■ Formatez la carte mémoire (page 33) ou insérez-en une nouvelle (page 3). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Formatez la mémoire interne (page 33). Formatage de la mémoire interne requis Attention : le formatage supprime toutes les photos et Lecture de la mémoire vidéos, y compris les fichiers protégés. Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses de interne impossible courrier électronique, les noms d'album et les favoris ; pour (formatez-la) les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pas de carte mémoire (fichiers non copiés) ■ Insérez une carte mémoire (page 3). Espace insuffisant pour ■ Supprimez des photos de l'emplacement de destination de stockage d'images (page 12) ou insérez une nouvelle carte copier les fichiers mémoire (page 3). (fichiers non copiés) www.kodak.com/go/support FR 51 Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La carte mémoire est ■ Insérez une nouvelle carte (page 3), déverrouillez-la, ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images verrouillée (insérez une (page 30). nouvelle carte mémoire) Carte mémoire en lecture seule, désactivez la protection en écriture pour capturer ou écrire sur la carte ■ Formatez la carte mémoire (page 33) ou insérez-en une nouvelle La carte mémoire est (page 3). inutilisable (insérez une nouvelle carte mémoire) Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. La date et l'heure ont été ■ Réinitialisez l'horloge (page 2). réinitialisées Aucun carnet d'adresses ■ Créez et copiez le carnet d'adresses depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. dans l'appareil (connecter l'ordin. pour l'importation du carnet d'adresses) ■ Créez et copiez des noms d'album depuis l'ordinateur. Consultez Aucun nom d'album l'aide du logiciel Kodak EasyShare. dans l'appareil (connecter à l'ordin. pour importer des noms d'album) ■ Eteignez l'appareil photo jusqu'à ce qu'il soit suffisamment froid Température de au toucher, puis remettez-le en marche. l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre) 52 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Marquage des images possible pour 32 noms d'album uniquement Seuls les 32 premiers noms d'album seront enregistrés ■ Supprimez un ou plusieurs noms d'album associés à l'image Format de fichier inconnu ■ Transférez la photo vers l'ordinateur (page 15) ou supprimez-la (page 38). (page 12). ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Erreur appareil photo n° XXXX Voir le guide d'utilisation www.kodak.com/go/support FR 53 6 Obtention d'aide Liens utiles Appareil photo Pour contacter l'assistance client par courrier postal, courrier électronique ou par téléphone www.kodak.com/go/contact Aide sur l'utilisation de votre produit (FAQ, informations de dépannage, organisation des réparations, etc.) www.kodak.com/go/c533support ou www.kodak.com/go/c503support Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) www.kodak.com/go/c533accessories ou www.kodak.com/go/c503accessories Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de l'appareil photo www.kodak.com/go/c533downloads ou www.kodak.com/go/c503downloads Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais (ou cliquez sur le bouton d'aide dans le logiciel EasyShare) Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et la manipulation de photos numériques www.kodak.com/go/pcbasics 54 FR www.kodak.com/go/support Obtention d'aide Divers Service d'assistance pour d'autres appareils photo, logiciels et accessoires www.kodak.com/go/support Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informations sur les produits jet d'encre Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes www.kodak.com/go/onetouch_francais Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.fr/go/register Assistance client par téléphone Pour toute question sur votre produit, contactez un agent de l'assistance client. Munissez-vous des informations suivantes : ■ Système d'exploitation ■ Message d'erreur exact reçu ■ Vitesse du processeur (en MHz) ■ Version du CD du logiciel Kodak EasyShare ■ Modèle de l'ordinateur ■ Numéro de série de l'appareil photo ■ Mémoire vive (en Mo) Allemagne 069 5007 0035 Italie 02 696 33452 Australie 1800 147 701 Japon 03 5540 9002 Autriche 0179 567 357 Norvège 23 16 21 33 Belgique 02 713 14 45 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Brésil 0800 150000 Pays-Bas 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Philippines 1 800 1 888 9600 Chine 800 820 6027 Pologne 00800 4411625 Corée 00798 631 0024 Portugal 021 415 4125 www.kodak.com/go/support FR 55 Obtention d'aide Danemark 3 848 71 30 Royaume-Uni 0870 243 0270 Espagne 91 749 76 53 Singapour 800 6363 036 Etats-Unis 1 800 235 6325 585 781 6231 (numéro payant) Suède 08 587 704 21 Finlande 0800 1 17056 Suisse 01 838 53 51 France 01 55 17 40 77 Taïwan 0800 096 868 Grèce 00800 44140775 Thaïlande 001 800 631 0017 Hong-Kong 800 901 514 Turquie 00800 448827073 Inde 91 22 617 5823 Autres pays, numéro de +44 131 458 6714 téléphone payant Irlande 01 407 3054 Autres pays, numéro de +44 131 458 6962 télécopie payant 56 FR www.kodak.com/go/support 7 Annexes Caractéristiques techniques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques techniques plus détaillées, visitez notre site Web à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533support ou www.kodak.com/go/c503support. Appareil photo numérique Kodak EasyShare C533/C503 Zoom CCD (couplage de charge) CCD CCD 1 cm (1/2,5 po), ratio largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image produite 5 MP : 2 576 x 1 932 pixels 4,4 MP (3:2) : 2 576 x 1 716 pixels 3,1 MP : 2 048 x 1 536 pixels 2,1 MP : 1 656 x 1242 pixels 1,1 MP : 1 200 x 900 pixels Ecrans Ecran couleur LCD hybride 46 mm, 115 000 pixels Prévisualisation Fréquence d'images : 30 images/seconde ; champ de vision : 100 %. Objectif Objectif de prise de vue Zoom optique 3x f/2,73 - f/4,85 Ouverture : f/2,73 et f/4,82 en grand angle ; f/4,85 et f/8,54 en téléobjectif 37 mm - 111 mm (équivalent à 35 mm) Obstacle de l'objectif Intégré, automatique www.kodak.com/go/support FR 57 Annexes Appareil photo numérique Kodak EasyShare C533/C503 Zoom Système de mise au point TTL-AF ; AF multizones et Zone centrale. Portée : 60 cm à l'infini en mode normal 10 à 70 cm en grand angle 20 à 70 m en téléobjectif 10 m à l'infini en mode Paysage Zoom numérique 5X continu par incréments de 0,6X Incompatible avec l'enregistrement vidéo Exposition Mesure de l'exposition TTL-AE ; Zone centrale Compensation d’exposition Valeur d'exposition +/-2, par paliers de 0,5 Vitesse d'obturation Obturateur mécanique avec obturateur électrique CCD. Automatique : 4 à 1/1400 s Vitesse ISO Automatique, Portrait, Gros plan, Paysage : 80 à 160 Vidéo : 80 à 200 Sport : 80 à 160 Portrait de nuit, Exposition longue durée : 80 Sélectionnable : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement avec la taille de photo la plus petite). Flash Flash électronique Guide n° 8.3 à ISO 100 Flash automatique avec préflash Portée en mode ISO 140 : 0,6-3,5 m en grand angle 0,6-2 m en téléobjectif Modes de flash Automatique, Flash d'appoint, Préflash anti-yeux rouges, Désactivé Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, Paysage, Gros plan, SCN (scène), Vidéo 58 FR www.kodak.com/go/support Annexes Appareil photo numérique Kodak EasyShare C533/C503 Zoom Réalisation de vidéos VGA (640 x 480) à 11 images/s QVGA (320 x 240) à 20 images/s Format du fichier image Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), système de fichiers DCF CODEC vidéo : animation JPEG ; format : MOV Stockage de l'image, Carte SD/MMC SD Card Association). en option (le logo SD est une marque de Capacité de stockage interne Mémoire interne de 16 Mo/10 Mo disponibles pour le stockage de photos (1 Mo correspond à un million d'octets) Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL à sélectionner Alimentation 2 piles AA ZR6 oxy-alcalines Kodak pour appareil photo numérique (non rechargeables) ; 2 piles/batteries AA au lithium pour appareil photo numérique ; 2 piles alcalines AA ; 2 batteries Kodak AA Ni-MH pour appareil photo numérique ; 1 pile CRV3 au lithium pour appareil photo numérique (non rechargeable) ; 1 batterie Kodak Ni-MH KAA2HR pour appareil photo numérique, adaptateur secteur 3 V Communication avec l'ordinateur USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB modèle U-8, station d'accueil ou d'impression EasyShare Autres caractéristiques Prise en charge de PictBridge Oui Retardateur 2 secondes, 10 secondes ou 2 prises de vue Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent Mise hors tension automatique Sélectionnable : 1, 3, 5 ou 10 minutes www.kodak.com/go/support FR 59 Annexes Appareil photo numérique Kodak EasyShare C533/C503 Zoom Modes couleur Couleur, Noir et blanc, Sépia Horodatage Aucun, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA Emplacement pour trépied 0,6 cm Viseur Image réelle optique ; champ de vision de 85 % Température d'utilisation Entre 0 °C et 40 °C Taille 3,5 cm x 6,6 cm x 9,1 cm éteint Poids 143 g sans pile/batterie ni carte 60 FR www.kodak.com/go/support Annexes Capacités de stockage La capacité de stockage réelle varie entre autres selon la composition du sujet de la photo et de la marque de la carte mémoire. Le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. Capacité de stockage d'images Nombre de photos 5 MP 4,4 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,1 MP Mémoire interne 7 8 11 16 30 SD/MMC 16 Mo 12 13 19 26 47 Carte SD/MMC 32 Mo 24 27 38 52 95 Carte SD/MMC 64 Mo 48 54 77 104 191 Carte SD/MMC 128 Mo 97 108 154 209 491 Carte SD/MMC 256 Mo 194 216 308 418 766 Carte SD/MMC 512 Mo 377 422 597 810 1 482 Carte SD/MMC 1 Go 755 845 1 194 1 622 2 966 www.kodak.com/go/support FR 61 Annexes Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) Mémoire interne 14 s 34 s SD/MMC 16 Mo 20 s 50 s Carte SD/MMC 32 Mo 39 s 1 min 39 s Carte SD/MMC 64 Mo 1 min 18 s 3 min 18 s Carte SD/MMC 128 Mo 2 min 36 s 6 min 24 s Carte SD/MMC 256 Mo 5 min 55 s 14 min 29 s Carte SD/MMC 512 Mo 11 min 49 s 28 min 57 s Carte SD/MMC 1 Go 23 min 39 s 57 min 57 s REMARQUE : si vous utilisez une carte de 1 Go ou plus, il est possible que l'enregistrement vidéo s'interrompe automatiquement après 80 minutes. Appuyez sur le bouton d'obturateur pour créer un fichier d'enregistrement vidéo. 62 FR www.kodak.com/go/support Annexes Consignes de sécurité importantes ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Tout réglage, commande ou instruction non spécifié(e) ici est susceptible d'entraîner des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak. Utilisation ■ L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, risque d'entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure. ■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de votre ordinateur. ■ Si vous souhaitez utiliser votre appareil dans un avion, veillez à respecter toutes les instructions fournies par la compagnie aérienne. www.kodak.com/go/support FR 63 Annexes Mesures de sécurité et manipulation des piles/batteries ATTENTION : Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. ■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne démontez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. ■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. ■ En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. ■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez les piles/batteries au rebut. Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml 64 FR www.kodak.com/go/support Annexes Autonomie des piles/batteries Utilisez les piles/batteries Kodak suivantes. Le type de pile/batterie à utiliser est indiqué sur le compartiment des piles/batteries. Pile CRV3 au lithium 450 - 650 2 piles AA au lithium (2) 350 - 550 Batterie rechargeable Ni-MH pour appareil photo numérique (par charge) 250 - 350 2 batteries Kodak AA Ni-MH (par charge) 250 - 350 2 piles AA oxy-alcalines non rechargeables 2 piles AA alcalines non rechargeables 100 - 200 70 - 100 0 400 700 Autonomie des piles/batteries par méthode de test CIPA (nombre approximatif de photos prises en mode Automatique, avec une carte mémoire SD 128 Mo). Elle des batteries dépend des conditions d'utilisation. Il est déconseillé d'utiliser des piles AA au manganèse. Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries répertoriées ci-dessus. www.kodak.com/go/support FR 65 Annexes Extension de l'autonomie des piles/batteries ■ Voir Mise hors tension automatique, page 32. ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : – Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 10) – Utilisation de l'écran LCD de l'appareil photo comme viseur (voir page 8) – Utilisation excessive du flash ■ La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. ■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront revenues à température ambiante. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez notre site Web à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533downloads ou www.kodak.com/go/c503downloads. 66 FR www.kodak.com/go/support Annexes Entretien et précautions supplémentaires ■ Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez les piles/batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. ■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse www.eiae.org, ou le site Web Kodak à l'une des adresses suivantes : www.kodak.com/go/c533downloads ou www.kodak.com/go/c503downloads. Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu servant de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. www.kodak.com/go/support FR 67 Annexes Couverture de la garantie limitée Cette garantie limitée s'applique uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés. Kodak REPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie. Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Limitations Les demandes de prise en charge dans le cadre de la garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos archives. Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de la livraison, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou aux demandes effectuées après la date d'expiration de cette garantie. 68 FR www.kodak.com/go/support Annexes Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'Etat ou la juridiction. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. www.kodak.com/go/support FR 69 Annexes Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare C533/C503 Zoom A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. 70 FR www.kodak.com/go/support Annexes Spécification C-Tick (Australie) N137 Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance : This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. Norme ITE pour produits de classe B (Corée) Traduction française : Cet équipement est conforme à la directive EMC pour l'utilisation de matériel domestique ; il peut donc être utilisé n'importe où, y compris dans les zones résidentielles. www.kodak.com/go/support FR 71 Annexes Norme VCCI ITE pour produits de classe B (Japon) Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. 72 FR www.kodak.com/go/support Index A à propos de cet appareil photo, 33 à propos des photos/vidéos, 36 accessoires, 15 achat, 54 carte SD/MMC, 3 piles/batteries, 66 station d'impression, 16 affichage d'un diaporama, 34 affichage multiple, 11 agrandissement d'une photo, 10 aide, 46 appareil photo, 46 liens Web, 54 album définition, 29 marquage des photos, 38 alimentation appareil photo, 2 annexe, 57 annuler, 12 annuler une suppression, 12 anti-yeux rouges, flash, 9 Appareil prêt, témoin, 49 automatique, 22 flash, 9 marques de cadrage de la mise au point, 8 autonomie des piles/batteries, 65 autoportrait, 23 autres fonctions de votre appareil, 21 www.kodak.com/go/support 1 B balance des blancs, 28 batteries/piles sécurité, 64 boucle, diaporama, 35 bouton Delete (Supprimer), ii, 6 flash, bouton du flash, i flash/état, 9 grand angle, ii informations, ii LCD/Info, ii Menu, ii obturateur, i OK, ii rafale, i, 25 retardateur, bouton retardateur, i Review (Visualiser), ii, 10 Share (Partager), ii téléobjectif, ii zoom, 21 bouton Rafale, i C câble audio/vidéo, 35 USB, 15 cadran de sélection de mode, i, 22 capacité de stockage, 61 capteur d'orientation, 32 caractéristiques techniques de l'appareil photo, 57 FR 73 Index carte SD/MMC capacité de stockage, 61 impression à partir de, 18 insertion, 3 logement, ii chargement du logiciel, 14 compartiment des piles/batteries, ii compatibilité des stations, 19 compensation d’exposition, 26 configuration, utilisation du mode, 31 conformité VCCI, 72 contre-jour, 23 copie de photos carte vers mémoire, 37 mémoire vers carte, 37 sur l'ordinateur, 14 corbeille, suppression, 6 D date, réglage, 2 DEEE, 71 définition d’albums, 29 Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage, 46 appareil photo, 46 communications entre l'appareil photo et l'ordinateur, 50 état du témoin Appareil prêt, 49 messages d'erreur, 51 diaporama boucle continue, 35 exécution, 34 intervalle, 34 problèmes, 47 74 FR directives à propos des piles/batteries, 66 dragonne, 1 dragonne, point d'attache, ii E écran de l'appareil photo messages d'erreur, 51 visualisation des vidéos, 10 écran LCD, ii emplacement de stockage modification, 30 enfants, 23 entretien de l'appareil photo, 67 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 41 exécution d'un diaporama, 34 exposition compensation, 24 longue durée, 29 F favoris marquage, 43 réglages, 44 suppression, 44 fête, 23 feux d'artifice, 23 fixation du trépied, ii flash, réglages, 9 formatage, 33 avertissement, 13 www.kodak.com/go/support Index G garantie, 67 grand angle, bouton, ii H heure, réglage, 2 horloge, réglage, 2 horodatage, 32 I icônes prise de vue, 7 visualisation des photos, 11 icônes, cadran de sélection de mode, 22 impression à partir d'une carte, 18 à partir de l'ordinateur, 17 avec la station d'impression EasyShare, 16 commande en ligne, 18 optimisation de l'imprimante, 54 photos marquées, 18 technologie PictBridge, 16 impression, station, 16 imprimante compatible PictBridge, 16 informations à propos des photos/vidéos, 36 informations relatives à la réglementation, 70 norme ITE pour produits de classe B, 71 informations, bouton, ii www.kodak.com/go/support installation carte SD/MMC, 3 logiciel, 14 piles/batteries, 1 intervalle, diaporama, 34 K Kodak EasyShare mise à niveau du logiciel, 66 Kodak, sites Web, 54 L LCD/Info, bouton, ii liens, sites Web Kodak, 54 logiciel installation, 14 mise à niveau, 66 logiciel EasyShare installation, 14 longue durée, exposition, 29 M Macintosh installation du logiciel, 14 maintenance de l'appareil photo, 67 marquage favoris, 43 pour albums, 38 pour envoi par courrier électronique, 41 pour impression, 41 FR 75 Index mémoire capacité de stockage, 61 insertion de la carte, 3 saturée, 30 mémoire interne capacité de stockage, 61 Memory plus, option, 30 menu de configuration, 30 Menu, bouton, ii messages d'erreur, 51 micrologiciel, mise à niveau, 66 miniatures, 11 mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 66 mise au point marques de cadrage, 8 zone, 28 mise au rebut, recyclage, 67, 71 mise en marche et arrêt de l'appareil photo, 2 mode couleur, 29 modes automatique, 22 autoportrait, 23 contre-jour, 23 enfants, 23 fête, 23 feux d'artifice, 23 neige, 23 plage, 23 portrait de nuit, 23 SCN, 22 texte, 23 76 FR modification de l'emplacement de stockage, 30 N neige, 23 norme ITE pour produits de classe B, 71 O objectif, nettoyage, 67 obturateur délai du retardateur, 24 problèmes, 47 obturateur, bouton, i OK, bouton, ii P partage de photos/vidéos, 40 périphérique vidéo externe visualisation des photos/vidéos, 35 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 31 photo agrandissement, 10 photos capacité de stockage, 61 copie, 37 envoi par courrier électronique des photos marquées, 41 impression, 17 marquage, 38 modes de prise de vue, 22 protection, 13 recadrage, 36 www.kodak.com/go/support Index suppression, 12 transfert, 14 visualisation, 10 pile AA, installation, 1 pile CRV3 installation, 1 piles/batteries autonomie, 65 extension de l'autonomie, 66 installation, 1 types, 59, 65 plage, 23 port d'entrée c.c., i portrait de nuit, 23 prise d'une photo, 5 prise de vue, réglages, 26 protection des photos/vidéos, 13 R rafale, utilisation, 25 réalisation d'une vidéo, 6 recadrage de photos, 36 recyclage, mise au rebut, 67, 71 réglage à propos de, 33 affichage de la date de la vidéo, 32 balance des blancs, 28 capteur d'orientation, 32 compensation d'exposition, 26 date et heure, 2 exposition longue durée, 29 flash, 9 horodatage, 32 menu de configuration, 30 www.kodak.com/go/support mode couleur, 29 mode de prise de vue, 22 retardateur, 24 retour, 31 sons de l'appareil photo, 32 sortie vidéo, 32 stockage d'images, 30 taille de la photo, 27 taille de la vidéo, 30 visualisation simultanée, 31 zone de mise au point, 28 réglages prise de vue, 26 réglementation C-Tick (Australie), 71 réparation, 54 résolution des problèmes, 46 retardateur, délai de l'obturateur, 24 retardateur, photos, 24 retour, 31 Review (Visualiser), bouton, ii, 10 S scène, modes, 23 SCN, 22 sécurité, piles/batteries, 64 Share (Partager), bouton, ii sons, 32 sons de l'appareil photo, 32 sortie A/V, 35 station connecteur, ii impression, 16 stations, compatibilité, 19 stockage d'images, 30 FR 77 Index suppression au cours de la visualisation rapide, 6 photos/vidéos, 12 protection des photos/vidéos, 13 suppression des favoris, 44 T taille de la photo, 27 taille de la vidéo, 30 téléchargement de photos, 14 téléobjectif, bouton, ii téléviseur, diaporama, 35 témoin Appareil prêt, 49 témoin Appareil prêt de l’appareil photo, état, 49 témoin d'alimentation, i texte, 23 tirages en ligne, commande, 18 transfert de photos/vidéos, 14 U USB, câble, 15 USB, sortie A/V, ii V vidéo affichage de la date, 32 capacité de stockage, 61 copie, 37 protection, 13 sortie, 32 visualisation, 10 78 FR vidéos envoi par courrier électronique des vidéos marquées, 41 suppression, 12 transfert, 14 viseur, i visualisation des photos après la prise, 6, 10 au cours de la prise, 6 écran de l'appareil photo, 10 visualisation des photos/vidéos diaporama, 34 visualisation des vidéos écran de l'appareil photo, 10 visualisation rapide utilisation, 6 visualisation simultanée, 31 W Windows installation du logiciel, 14 Z zoom numérique, 21 optique, 21 www.kodak.com/go/support