- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Microsoft
- 302
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
45
Manuel d'utilisation Nokia Asha 302 Édition 1.0 2 Sommaire Sommaire Sécurité 4 Prise en main Touches et composants Écrire avec le clavier Touche Messagerie Insérer une carte SIM et la batterie Insérer une carte mémoire Chargement de la batterie Allumer ou éteindre le téléphone Emplacement des antennes Fixer une dragonne 5 5 6 7 7 8 9 10 11 11 Réglage de base Codes d'accès Verrouiller le clavier Indicateurs Copier des contacts et d'autres éléments de votre ancien téléphone Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo Utiliser votre téléphone sans carte SIM 12 12 13 13 Appels Émettre un appel Appeler le dernier numéro composé Afficher les appels en absence 13 14 14 15 15 15 15 Contacts 15 Enregistrer un nom et un numéro de téléphone 15 Utiliser les appels abrégés 16 Écrire du texte Écrire à l'aide du clavier Saisie de texte prédictive 16 16 17 Messagerie 18 Envoyer un message Écouter les messages vocaux Envoyer un message audio 18 19 19 Personnaliser votre téléphone À propos de l'écran d'accueil Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil Personnaliser votre écran d'accueil Personnaliser les tonalités de votre téléphone 19 19 Gestion du temps Modifier l'heure et la date Réveil Ajouter un rendez-vous 21 21 21 22 Connectivité Bluetooth Câble de données USB Se connecter à un réseau Wi-Fi 22 22 23 24 Musique et son Radio FM Lecteur multimédia 25 25 27 Appareil photo Prendre une photo Enregistrer une vidéo Envoyer une photo ou une vidéo 28 28 28 29 Web À propos du navigateur Web Naviguer sur le Web Adapter une page Web à l'affichage de votre téléphone Ajouter un signet Effacer votre historique de navigation 29 29 30 19 20 20 30 31 31 Rester en contact avec vos amis en ligne 31 Sommaire À propos de Réseaux sociaux 31 E-mail et chat À propos de E-mail Envoyer un e-mail Lire et répondre à un e-mail À propos de Chat Discuter avec vos amis 32 32 32 33 33 33 Services Nokia Disponibilité et coûts des services Nokia Accéder aux services Nokia 33 33 34 Gestion du téléphone Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre ordinateur Restaurer les paramètres d'origine Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire 34 Protéger l'environnement Economiser de l'énergie Recycler 36 36 36 Informations sur le produit et la sécurité 37 Index 44 34 35 35 35 3 4 Sécurité Sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez toutes les consignes dans les zones réglementées. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. PROTÉGEZ VOTRE AUDITION Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Prise en main Prise en main Touches et composants 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Connecteur du chargeur Connecteur du kit oreillette/Connecteur AV Nokia (3,5 mm) Connecteur micro-USB Écouteur Écran Touche écran Touche réseaux sociaux Touche d'appel Touche Bluetooth. Maintenez-la enfoncée pour accéder aux paramètres Bluetooth. Touche Wi-Fi. Maintenez-la enfoncée pour accéder aux paramètres Wi-Fi. Touche Navi™ (touche de défilement) Touche écran Touche Messagerie Touche de fin et marche/arrêt Clavier 5 6 1 2 3 4 5 Prise en main Objectif de l'appareil photo. Avant d'utiliser l'appareil photo, retirez la pellicule de protection de l'objectif. Trou de la dragonne Haut-parleur Emplacement pour carte mémoire Taquet de déverrouillage de la façade arrière Écrire avec le clavier Votre téléphone est équipé d'un clavier complet. 1 2 Touche Fn. Pour insérer les caractères spéciaux figurant sur le dessus des touches, appuyez sur la touche Fn, puis appuyez sur la touche correspondante. Pour saisir plusieurs caractères spéciaux successifs, appuyez deux fois sur la touche Fn. Pour revenir au mode normal, appuyez sur la touche Fn. Touche Maj. Pour basculer entre les modes majuscules et minuscules, appuyez deux fois sur la touche Maj. Pour saisir une seule majuscule en mode minuscules, Prise en main 3 4 5 6 7 ou une seule minuscule en mode majuscules, appuyez sur la touche Maj, puis sur la touche alphabétique souhaitée. Touche Sym. Pour insérer des caractères spéciaux ne figurant pas sur le clavier, appuyez sur la touche Sym, puis sélectionnez le caractère souhaité. Touche d'effacement arrière. Pour supprimer un caractère, appuyez sur la touche d’effacement arrière. Pour supprimer plusieurs caractères, maintenez la touche d’effacement arrière enfoncée. Touche Entrée. Pour déplacer le curseur jusqu'à la ligne ou le champ de texte suivant, appuyez sur la touche Entrée. Des fonctions supplémentaires varient selon le contexte. Touche Ctrl. Pour copier, couper, ou coller le texte sélectionné, maintenez la touche Ctrl enfoncée et appuyez sur C, X ou V. Pour sélectionner tout le texte, maintenez la touche la touche Ctrl enfoncée et appuyez sur A. Insérer une variante d'une lettre Vous pouvez insérer des lettres accentuées, par exemple. Pour insérer á, maintenez la touche Sym enfoncée et appuyez à plusieurs reprises sur A jusqu'à ce que la lettre souhaitée s'affiche. L'ordre et la disponibilité des lettres dépendent de la langue d'écriture sélectionnée. Touche Messagerie Pour écrire rapidement un e-mail ou un message, pour consulter les messages reçus . ou pour démarrer un chat, appuyez sur la touche messagerie Voyez ce qui se passe quand vous appuyez sur la touche Sélectionnez Menu > Paramètres et Raccourcis > Touche messagerie, et sélectionnez une option. Insérer une carte SIM et la batterie Important : Cet appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une carte SIM standard (voir l'illustration). L'utilisation de cartes SIM incompatibles risque d'endommager l'appareil ou la carte, voire de corrompre les données qu'elle contient. Consultez votre opérateur mobile pour toute question sur l'utilisation d'une carte SIM présentant une découpe mini-UICC. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec la batterie BL-5J. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques. 8 Prise en main 1 Tirez le loquet de déverrouillage de la façade arrière vers le bas du téléphone et retirez la façade. 2 3 Si la batterie est insérée, soulevez-la pour la retirer. Faites glisser l'emplacement de la carte SIM pour le déverrouiller (1), puis soulevez-le à l'aide d'un ongle. Assurez-vous que la zone de contact est orientée vers le bas quand le logement de la carte SIM est abaissé (2), insérez la carte SIM dans le logement, puis abaissez ce dernier (3). Faites glisser le logement de la carte pour le verrouiller (4). 4 Alignez les contacts de la batterie sur ceux du compartiment de la batterie, et insérez-la. Pour remettre la façade arrière en place, orientez les cliquets de verrouillage supérieurs vers leurs fentes, puis appuyez sur la façade jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Insérer une carte mémoire Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire d'une capacité maximale de 32 Go. Prise en main 1 2 3 Ouvrez le capot du port de la carte mémoire (1). Veillez à ce que la zone de contact de la carte mémoire soit orientée vers le bas et insérez la carte (2). Enfoncez la carte jusqu'à ce qu'un déclic confirme qu'elle est bien en place. Fermez le capot du port de la carte mémoire (3). Retirer la carte mémoire Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se libère, puis retirez-la. Chargement de la batterie Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger avant de pouvoir mettre votre téléphone sous tension pour la première fois. Si le téléphone indique une charge faible, procédez comme suit : 1 2 3 9 Connectez le chargeur à une prise murale. Connectez le chargeur au téléphone. Lorsque le téléphone indique que la batterie est complètement chargée, déconnectez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale. 10 Prise en main Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez utiliser le téléphone pendant son chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel. Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer le chargement. Allumer ou éteindre le téléphone Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée jusqu'à ce que le téléphone vibre. Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services réseau. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau. Prise en main 11 Emplacement des antennes La zone de l'antenne apparaît en surbrillance. Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation. Fixer une dragonne Retirez la façade arrière, enfilez la dragonne à travers l'orifice et nouez la dragonne autour de l'œillet prévu à cet effet. La dragonne peut être disponible séparément. 12 Réglage de base Réglage de base Codes d'accès code PIN ou PIN2 (4-8 chiffres) Ces codes protègent votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée ou sont requis pour accéder à certaines fonctionnalités. Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité(e) à saisir le code PIN à la mise sous tension. Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM ou si vous les oubliez, contactez votre prestataire de services. Si vous entrez un code incorrect trois fois de suite, vous devez débloquer le code avec le code PUK ou PUK2. code PUK ou PUK2 Ces codes sont requis pour débloquer un code PIN ou PIN2. (8 chiffres) Si le code n'est pas fourni avec votre carte SIM, contactez votre prestataire de services. numéro IMEI Ce numéro permet d'identifier les téléphones valides dans le réseau. Ce numéro peut aussi être utilisé pour bloquer, par exemple, des téléphones volés. (15 chiffres) Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06#. Code de verrouillage (code verrou) (5 chiffres minimum) Ce code vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité(e) à saisir le code verrou défini. Le code du verrou par défaut est 12345. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires. De plus, toutes les informations personnelles enregistrées dans votre téléphone risquent d'être effacées. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre téléphone. Réglage de base 13 Verrouiller le clavier Pour éviter d'émettre fortuitement un appel quand vous portez votre téléphone dans une poche ou un sac, verrouillez les touches. Sélectionnez Menu, puis appuyez sur la touche FN. Déverrouiller le clavier Sélectionnez Activer, puis appuyez sur la touche FN. Définir le verrouillage automatique des touches 1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Appareil > Verrouillage autom. > Activé. 2 Définissez la durée au terme de laquelle les touches se verrouillent automatiquement. Indicateurs ou ou ou ou Vous avez reçu de nouveaux messages. Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué. Le clavier est verrouillé. Le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un SMS. Une alarme est définie. Le téléphone est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte. La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente). Le téléphone est enregistré sur un réseau 3G (UMTS). Le téléphone est enregistré sur un réseau 3.5G (HSDPA). La fonction Bluetooth est activée. La fonction Wi-Fi est activée. Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro. Le mode actuellement actif est programmé. Un kit oreillette est connecté au téléphone. Le téléphone est connecté à un autre appareil à l'aide d'un câble de données USB. Copier des contacts et d'autres éléments de votre ancien téléphone Vous souhaitez copier vos contacts, votre agenda et d'autres éléments de votre ancien téléphone Nokia compatible afin d'utiliser votre nouveau téléphone sans perdre une minute ? C'est possible et c'est même gratuit. 14 1 2 3 4 5 6 7 Réglage de base Activez Bluetooth sur les deux téléphones. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Activé. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauvegarde. Sélectionnez Echange > Copier dans ce tél.. Sélectionnez ce que vous souhaitez copier, puis sélectionnez Finir. Dans la liste, sélectionnez votre ancien téléphone. Si nécessaire, créez une code d'authentification pour cette connexion et tapezle sur les deux téléphones. Sur certains téléphones, il est possible que le code soit fixe. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre ancien téléphone. Si vous y êtes invité, autorisez les demandes de connexion et de copie. Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo Faites défiler vers le haut ou vers le bas. Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à une distance réduite sans avoir à placer le téléphone à votre oreille. Activer le haut-parleur pendant un appel Sélectionnez Ht-parleur. Utiliser votre téléphone sans carte SIM Vos enfants souhaitent jouer avec votre téléphone, mais vous ne voulez pas qu'ils émettent un appel par inadvertance ? Certaines fonctionnalités de votre téléphone, telles que les jeux et l'agenda, peuvent être utilisées sans nécessiter l'insertion d'une carte SIM. Les fonctionnalités non disponibles sont estompées dans les menus. Appels 15 Appels Émettre un appel 1 Dans l'écran d'accueil, entrez le numéro de téléphone. Pour supprimer un numéro, sélectionnez Effacer. Pour entrer le caractère + utilisé pour les appels internationaux, appuyez sur +. 2 Pour émettre l'appel, appuyez sur la touche d'appel. 3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel. Appeler le dernier numéro composé La personne que vous appelez ne répond pas ? Il est très facile de la rappeler. 1 2 Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel. Accédez au numéro et appuyez sur la touche d'appel. Afficher les appels en absence Vous souhaitez savoir qui vous a appelé pendant votre absence ? Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Le nom de l'appelant apparaît s'il a été mémorisé dans la liste des contacts. Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone de couverture réseau. Rappel du contact ou du numéro Accédez au contact ou au numéro et appuyez sur la touche d'appel. Afficher ultérieurement les appels en absence Sélectionnez Menu > Contacts > Journal et Appels en absence. Contacts Enregistrer un nom et un numéro de téléphone Sélectionnez Menu > Contacts. Sélectionnez Ajouter contact, puis entrez le numéro et le nom. Ajouter ou modifier les détails d'un contact 1 Sélectionnez Noms et un contact. 2 Sélectionnez Options > Ajouter détail. 16 Écrire du texte Conseil : Pour ajouter une sonnerie ou une photo à un contact, sélectionnez-le et Options > Ajouter détail > Multimédia. Utiliser les appels abrégés Vous pouvez appeler rapidement vos amis et votre famille en attribuant les numéros de téléphone les plus souvent utilisés aux touches numériques de votre téléphone. Sélectionnez Menu > Contacts > Autres > Appels abrégés. Affecter un numéro de téléphone à une touche numérique 1 Accédez à une touche numérique et sélectionnez Attribuer. 1 est réservé à la boîte vocale. 2 Entrez un numéro ou recherchez un contact. Supprimer ou modifier un numéro de téléphone affecté à une touche numérique Accédez à une touche numérique et sélectionnez Options > Supprimer ou Changer. Émettre un appel Dans l'écran d'accueil, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. Désactiver les appels abrégés Sélectionnez Menu > Paramètres et Appels > Appels abrégés. Écrire du texte Écrire à l'aide du clavier Votre téléphone est équipé d'un clavier complet. Définir la langue d'écriture Sélectionnez Options > Langue d'écriture et la langue souhaitée. Pour changer de langue d'écriture, vous pouvez également appuyer sur la touche FN, puis sur la touche Ctrl. Basculer entre les modes alphabétique et numérique Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FN jusqu'à ce que le symbole correspondant à la méthode de saisie souhaitée s'affiche. Verrouiller le mode numérique Appuyez à deux reprises sur la touche FN. Pour revenir au mode normal, appuyez sur la touche FN. Écrire du texte 17 Basculer entre les différentes casses Appuyez sur la touche Maj. Insérer un chiffre ou un caractère figurant dans le coin supérieur droit d'une touche Maintenez la touche correspondante enfoncée. Supprimer un caractère Sélectionnez Effacer. Vous pouvez également appuyer sur la touche d'effacement . arrière Insérer un caractère spécial ou un symbole Appuyez sur la touche Sym et sélectionnez le symbole souhaité. Pour afficher davantage de symboles, appuyez à nouveau sur la touche Sym. Insérer une nouvelle ligne Appuyez sur la touche Entrée. Insérer un espace Appuyez sur la touche Espace. Copier ou couper du texte Maintenez la touche Maj enfoncée, puis faites défiler pour mettre en surbrillance un mot, une expression ou une section de texte. Maintenez la touche Ctrl enfoncée, puis appuyez sur C (copier) ou X (couper). Coller du texte Accédez à l'emplacement souhaité, maintenez la touche Ctrl enfoncée, puis appuyez sur V. Saisie de texte prédictive La saisie de texte prédictive est basée sur un dictionnaire intégré. Toutes les langues ne sont pas prises en charge. Activer ou désactiver la saisie de texte prédictive Sélectionnez Options > Autres > Param. de saisie préd. > Saisie prédictive > Activé ou Désactivé. Basculer entre la saisie de texte prédictive et traditionnelle Maintenez la touche Ctrl enfoncée, puis appuyez sur la touche espace. Vous pouvez aussi sélectionner la touche Options et la maintenir enfoncée. 18 Messagerie Écrire un texte à l'aide de la saisie de texte prédictive 1 Commencez à écrire un mot à l'aide des touches de caractères. Votre téléphone suggère des mots possibles. 2 Pour confirmer un mot, appuyez sur la touche espace. Si le mot est incorrect, faites défiler à travers la liste des mots suggérés et sélectionnez le mot souhaité. 3 Commencez à écrire le mot suivant. Messagerie Envoyer un message Utilisez les SMS et les MMS pour garder le contact avec votre famille et vos amis. Vous pouvez joindre vos photos, vidéos et cartes de visite à votre message. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 2 3 4 5 6 Sélectionnez Créer un msg. Écrivez votre message. Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options > Insérer un objet. Sélectionnez Envoyer à. Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail, sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Email, puis entrez une adresse e-mail. Pour sélectionner un destinataire ou un groupe de contacts, sélectionnez Contacts ou Grpes de contacts. Sélectionnez Envoyer. Conseil : Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options > Insérer un symbole. L'envoi d'un message avec une pièce jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence. Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés dans un même message. Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau, l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille. Personnaliser votre téléphone 19 Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages peuvent être différents selon les appareils. Écouter les messages vocaux Lorsque vous ne pouvez pas répondre, vous pouvez renvoyer les appels vers votre boîte vocale en vue d'écouter les messages ultérieurement. Il est possible que vous ayez besoin d'un abonnement à la messagerie vocale. Pour plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services. 1 2 3 Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux et Nº de boîte vocale. Entrez les numéros de votre boîte vocale et sélectionnez OK. Pour appeler votre boîte vocale, dans l'écran d'accueil, maintenez la touche 1 enfoncée. Envoyer un message audio Vous n'avez pas le temps d'écrire un SMS ? Enregistrez et envoyez plutôt un message audio. Sélectionnez Menu > Messagerie. 1 2 Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message audio. Pour enregistrer votre message, sélectionnez . 3 4 Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Sélectionnez Envoyer à et un contact. . Personnaliser votre téléphone À propos de l'écran d'accueil Dans l'écran d'accueil, vous pouvez : • • • • Voir les notifications des appels en absence et des messages reçus Ouvrir vos applications favorites Ajouter des raccourcis vers différentes fonctionnalités, par exemple pour prendre une photo ou naviguer sur le Web Afficher vos contacts favoris et les appeler, leur envoyer un SMS ou un e-mail, rapidement Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil Vous souhaitez ouvrir vos applications favorites directement à partir de votre écran d'accueil ? Vous pouvez ajouter des raccourcis aux fonctions que vous utilisez le plus. 20 1 2 Personnaliser votre téléphone Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Options > Personnaliser vue. Sélectionnez une barre, puis un élément, notamment un widget et Finir. Conseil : Pour supprimer une application ou un raccourci de l'écran d'accueil, sélectionnez Options > Définir comme vide. Modifier un raccourci dans le widget des raccourcis 1 Dans l'écran d'accueil, faites défiler jusqu'au raccourci que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez Options > Chger de raccourci. 2 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste. Conseil : Pour modifier simultanément tous les raccourcis, sélectionnez Sélectionner raccourcis. Personnaliser votre écran d'accueil Voulez-vous afficher votre paysage préféré ou des photos de votre famille à l'arrièreplan de votre écran d'accueil ? Vous pouvez modifier ce papier peint et réorganiser les éléments de votre écran d'accueil afin de le personnaliser selon votre goût. Changer de fond d'écran 1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Affichage > Fond d'écran. 2 Sélectionnez un dossier et une image. Vous pouvez également prendre une photo avec l'appareil photo de votre téléphone, puis utiliser cette photo. Conseil : Téléchargez d'autres fonds d'écran à partir de Nokia Store. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support. Pour réorganiser les éléments de votre écran d'accueil, remplacez les raccourcis par d'autres. Personnaliser les tonalités de votre téléphone Vous pouvez personnaliser les sonneries, les bips touches et les bips d'avertissement pour chaque mode. Sélectionnez Menu > Paramètres et Sons. Modifier la sonnerie Sélectionnez Sonnerie: > Options > Changer, puis sélectionnez la sonnerie. Conseil : Téléchargez d'autres sonneries à partir de Nokia Store. Pour en savoir plus sur Nokia Store, allez à www.nokia.com/support. Gestion du temps 21 Modifier le volume des bips touches Sélectionnez Bips touches: et faites défiler vers la gauche ou la droite. Gestion du temps Modifier l'heure et la date Sélectionnez Menu > Paramètres et Date et heure. Changer de fuseau horaire lors d'un voyage 1 Sélectionnez Param. date et heure > Fuseau horaire:. 2 Pour sélectionner le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez, faites défiler vers la gauche ou la droite. 3 Sélectionnez Enreg.. L'heure et la date sont réglées en fonction du fuseau horaire. Vous avez ainsi l'assurance que votre téléphone affiche l'heure d'envoi correcte des SMS ou des MMS reçus. Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5heures à l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni). Réveil Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à l'heure souhaitée. Définir l'alarme 1 Sélectionnez Menu > Appl. > Réveil. 2 Saisissez l'heure de l'alarme. 3 Pour répéter l'alarme certains jours de la semaine, accédez d'abord à Répétition:, puis faites défiler vers la gauche ou la droite pour sélectionner Activer. Ensuite, accédez à Jrs de répétition, faites défiler vers la droite, marquez les jours souhaités et sélectionnez Finir. 4 Pour sélectionner l'alarme, sélectionnez Sonnerie réveil et faites défiler vers la gauche ou la droite. 5 Pour définir l'intervalle de répétition, sélectionnez Durée avant répétition et entrez la durée souhaitée. 6 Sélectionnez Enreg.. Arrêter l'alarme Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, puis recommence. 22 Connectivité Ajouter un rendez-vous Enregistrez vos rendez-vous importants en tant qu'entrées de réunion dans votre agenda. Sélectionnez Menu > Agenda. 1 2 Allez à la date souhaitée et sélectionnez Options > Créer une entrée. Sélectionnez Réunion et remplissez les champs. Connectivité Bluetooth À propos de la connectivité Bluetooth Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Activé. Vous pouvez établir une connexion sans fil à d'autres appareils compatibles, tels que des téléphones, des ordinateurs, des kits oreillettes et des kits voiture. Vous pouvez utiliser la connexion pour envoyer des éléments à partir de votre téléphone, pour copier des fichiers à partir de votre ordinateur compatible et pour imprimer des fichiers sur une imprimante compatible. Comme les équipements dotés de la technologie sans fil Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, ils ne doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Toutefois, ils doivent être distants d'au maximum 10 mètres (33 pieds) ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques). Quand le téléphone est verrouillé, il est seulement possible de le connecter à un équipement liés qui a été configuré pour Connex. automatique. Connectivité 23 Conseil : Pour accéder rapidement aux paramètres Bluetooth, dans l'écran d'accueil, maintenez la touche Bluetooth enfoncée . Envoyer une photo ou du contenu à un autre appareil à l'aide de Bluetooth Utilisez Bluetooth pour envoyer des photos, des vidéos, des cartes de visite et tout autre contenu que vous avez créé, que ce soit vers votre ordinateur ou vers le téléphone/appareil compatible d'un ami. 1 2 3 4 Sélectionnez l'élément à envoyer. Sélectionnez Options > Envoyer > Par Bluetooth. Sélectionnez l'appareil auquel vous connecter. Si l'appareil souhaité n'est pas affiché, pour le rechercher, sélectionnez Nlle recherche. Les appareils Bluetooth proches s'affichent. Si l'autre appareil exige un code d'authentification, entrez-le. Le code d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les deux appareils. Sur certains appareils, le code d'authentification est fixe. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil. Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours. Les options disponibles peuvent varier. Câble de données USB Copier du contenu entre votre téléphone et un ordinateur Vous pouvez utiliser un câble de données USB pour copier vos photos et autres contenus entre votre téléphone et un ordinateur compatible. 1 2 3 Utilisez un câble de données USB pour connecter votre téléphone à un ordinateur. Sélectionnez parmi les modes suivants : Nokia Suite — Nokia Suite est installé sur votre ordinateur. Transfert multimédia — Nokia Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Utilisez ce mode pour connecter votre téléphone à un système de loisir à domicile ou à une imprimante. Stockage de masse — Nokia Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Le téléphone apparaît en tant qu'appareil portable sur votre ordinateur. Insérez simplement une carte mémoire. Utilisez ce mode si vous souhaitez connecter votre téléphone à d'autres appareils tels qu'un autoradio ou une chaîne Hi-Fi. Pour copier le contenu, utilisez le gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Pour copier vos contacts, vos fichiers de musique, vos vidéos ou vos photos, utilisez Nokia Suite. 24 Connectivité Se connecter à un réseau Wi-Fi À propos des connexions Wi-Fi Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Wi-Fi. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi et gérez vos connexions Wi-Fi. Important : Utilisez le cryptage pour améliorer la sécurité de votre connexion WiFi. L'utilisation du cryptage réduit le risque d'accès par autrui à vos données. Remarque : Dans certains pays, l'utilisation des réseaux Wi-Fi peut être restreinte. Par exemple, en France, vous n'êtes autorisé à utiliser les réseaux Wi-Fi qu'à l'intérieur. Pour plus d'informations, contactez vos autorités locales. Se connecter à un réseau Wi-Fi chez soi Pour réduire les frais, connectez-vous au réseau Wi-Fi de votre domicile lorsque vous êtes chez vous et que vous souhaitez naviguer sur le Web à partir de votre téléphone. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Wi-Fi. Se connecter pour la première fois 1 Pour rechercher le réseau Wi-Fi domestique, sélectionnez Wi-Fi disponibles. 2 Pour vous connecter, sélectionnez votre réseau Wi-Fi domestique et Se connecter. 3 Si le réseau Wi-Fi est sécurisé , entrez le mot de passe. 4 Si vous enregistrez votre réseau Wi-Fi domestique, vous n'aurez plus besoin de le rechercher à l'avenir. Sélectionnez Options > Enregistrer. indique un réseau Wi-Fi enregistré Se connecter au réseau Wi-Fi domestique enregistré 1 Sélectionnez Wi-Fi enregistrés. 2 Sélectionnez votre réseau Wi-Fi domestique et Options > Se connecter. Se déconnecter d'un réseau Wi-Fi Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous êtes connecté et Déconn.. Se connecter à un réseau Wi-Fi en déplacement Vous connecter à un réseau Wi-Fi vous permet d'accéder facilement à Internet lorsque vous n'êtes pas chez vous. Vous pouvez vous connecter à des réseaux Wi-Fi publics dans des lieux publics tels que des bibliothèques ou des cafés Internet. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Wi-Fi. Musique et son 25 Vous avez besoin d'un mot de passe pour vous connecter à des réseaux Wi-Fi sécurisés . 1 2 3 Pour rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles, sélectionnez Wi-Fi disponibles. Sélectionnez un réseau Wi-Fi et Se connecter. Si le réseau Wi-Fi est sécurisé, entrez le mot de passe. Se déconnecter d'un réseau Wi-Fi Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous êtes connecté et Déconn.. Se connecter à un réseau Wi-Fi masqué Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Wi-Fi. Vous pouvez vous connecter à un réseau Wi-Fi masqué dont vous connaissez le nom (SSID) et le mot de passe. 1 2 3 Pour rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles, sélectionnez Wi-Fi disponibles. Sélectionnez (Réseau masqué) > Se connecter. Entrez le nom (SSID) et le mot de passe. Se déconnecter d'un réseau Wi-Fi Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous êtes connecté et Déconn.. Musique et son Radio FM À propos de la radio FM Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Vous pouvez écouter les stations radio FM à l'aide de votre téléphone. Il vous suffit de brancher un kit oreillette et de sélectionner une station. Pour écouter la radio, vous devez connecter un kit oreillette compatible à l'appareil. Le kit oreillette fait office d'antenne. 26 Musique et son Écouter la radio Raccordez un kit oreillette compatible à votre téléphone. Le kit oreillette fait office d'antenne. Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Modifier le volume Faites défiler vers le haut ou vers le bas. Fermer la radio Appuyez sur la touche de fin. Configurer l'écoute de la radio en arrière-plan Sélectionnez Options > Ecouter en fond. Fermer la radio en mode de lecture en arrière-plan Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée. Rechercher et enregistrer des stations radio Recherchez vos stations radio favorites et mémorisez-les afin de pouvoir facilement les écouter par la suite. Sélectionnez Menu > Musique > Radio. Rechercher la station disponible suivante Maintenez enfoncée la touche de défilement gauche ou droite. Mémoriser une station Sélectionnez Options > Mémoriser la station. Musique et son 27 Pour rechercher automatiquement des stations radio. Sélectionnez Options > Chercher ttes les stations. Pour un résultat optimal, effectuez une recherche à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre. Basculer vers une station mémorisée Faites défiler vers la gauche ou vers la droite. Renommer une station 1 Sélectionnez Options > Stations. 2 Sélectionnez la station et Options > Renommer. Conseil : Pour accéder à une station directement depuis la liste des stations enregistrées, appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de la station. Lecteur multimédia Lire un morceau Écoutez la musique stockée dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Tous les morceaux. 1 2 3 Sélectionnez un morceau. Sélectionnez Lecture. Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche de défilement. Revenir au début de la plage en cours Faites défiler vers la gauche. Passer au morceau suivant Faites défiler deux fois vers la gauche. Passer au morceau suivant Faites défiler vers la droite. Avance ou retour rapides Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite ou vers la gauche. Désactiver ou activer le son du lecteur audio Appuyez sur la touche Ctrl. Fermer le lecteur audio Appuyez sur la touche de fin d'appel. 28 Appareil photo Régler le lecteur audio en mode de lecture en arrière-plan Sélectionnez Options > Ecouter en fond. Fermer le lecteur audio en mode de lecture en arrière-plan Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée. Lire une vidéo Regardez des vidéos stockées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Vidéos. 1 2 3 Sélectionnez une vidéo. Sélectionnez Lecture. Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche de défilement. Avance ou retour rapides Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite ou vers la gauche. Fermer le lecteur multimédia Appuyez sur la touche de fin d'appel. Appareil photo Prendre une photo 1 Sélectionnez Menu > Photos > Appareil photo. 2 Pour faire un zoom avant ou arrière, faites défiler vers le haut ou vers le bas. 3 Sélectionnez . Les photos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes photos. Fermer l'appareil photo Sélectionnez Retour. Enregistrer une vidéo Outre prendre des photos avec votre téléphone, vous pouvez également enregistrer des moments particuliers sous forme de vidéos. Sélectionnez Menu > Photos > Caméscope. 1 Pour basculer du mode photo au mode vidéo, le cas échéant, sélectionnez Caméscop.. > Web 2 3 29 Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez . Pour faire un zoom avant ou arrière, faites défiler vers le haut ou vers le bas. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez . Les vidéos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes vidéos. Fermer l'appareil photo Appuyez sur la touche de fin d'appel. Envoyer une photo ou une vidéo Vous souhaitez partager vos photos et vidéos avec vos amis et votre famille ? Envoyer un MMS ou une photo via Bluetooth. Sélectionnez Menu > Appl. > Galerie. Envoyer une photo 1 Sélectionnez le dossier contenant la photo. 2 Sélectionnez la photo à envoyer. Pour envoyer plusieurs photos, sélectionnez Options > Cocher et marquez les photos souhaitées. 3 Sélectionnez Options > Envoyer ou Envoyer la sélection et la méthode d'envoi souhaitée. Envoyer une vidéo 1 Sélectionnez le dossier contenant la vidéo. 2 Sélectionnez Options > Cocher et cochez la vidéo. Vous pouvez cocher plusieurs vidéos à envoyer. 3 Sélectionnez Options > Envoyer la sélection et le mode d'envoi souhaité. Web À propos du navigateur Web Sélectionnez Menu > Internet. Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris. Vous pouvez utiliser le navigateur Web pour afficher des pages Web sur Internet. Le navigateur Web comprime et optimise le contenu Web pour votre téléphone, afin que vous puissiez naviguer plus rapidement sur le Web et économiser des frais de données. Pour naviguer sur le Web, vous devez être connecté à Internet. 30 Web Pour connaître la disponibilité, le tarif et les instructions d'utilisation, contactez votre prestataire de services. Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration nécessaires à la navigation sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services. Naviguer sur le Web Sélectionnez Menu > Internet. Conseil : Si vous n'avez pas contracté un plan tarifaire forfaitaire auprès de votre prestataire de services, vous pouvez économiser sur les frais d'envoi de données en vous connectant à Internet par l'intermédiaire d'un réseau Wi-Fi. Afficher votre historique de navigation, des sites à fonctionnalités ou vos signets Pour basculer entre les onglets Historique, Actualités et Favoris, faites défiler vers la gauche ou la droite. Accéder à un site Web Sélectionnez la barre d'adresse et saisissez l'adresse. Effectuer un zoom avant Faites défiler jusqu'à la section souhaitée d'une page Web et sélectionnez la zone. Effectuer un zoom arrière Sélectionnez Retour. Rechercher sur Internet Sélectionnez le champ de recherche, puis saisissez un terme à rechercher. Si vous y êtes invité, sélectionnez le moteur de recherche par défaut. Revenir à une page Web précédemment visitée Ouvrez l'onglet Historique, puis sélectionnez la page Web. Conseil : Vous pouvez télécharger des applications Web à partir de Nokia Store. La première fois que vous ouvrez une application Web, elle est ajoutée sous forme de signet. Pour plus d'informations, visitez le site Web www.nokia.com. Adapter une page Web à l'affichage de votre téléphone Votre navigateur Web peut optimiser les pages Web pour l'affichage de votre téléphone. Pour éviter d'avoir à effectuer un zoom avant, la page Web est organisée en une colonne unique contenant du texte et des images plus grands et plus lisibles. Sélectionnez Menu > Internet. Rester en contact avec vos amis en ligne 31 Sélectionnez Options > Outils > Ajuster à la largeur. Pour accéder rapidement à différentes sections d'une page Web, sélectionnez l'une des options suivantes : / Pour accéder à la section précédente ou suivante de la page Web. Pour vous connecter à la page Web. Pour accéder à la section principale de la page Web. Pour effectuer une recherche sur la page Web. Pour lire des flux RSS. Les options disponibles peuvent varier. Cet écran n'est pas disponible pour les sites Web destinés aux téléphones mobiles. Ajouter un signet Si vous visitez en permanence les mêmes sites Web, ajoutez-les en tant que signets afin de pouvoir y accéder aisément. Sélectionnez Menu > Internet. Pendant la navigation, sélectionnez Options > Ajouter aux favoris. Accéder à un site Web auquel un signet est associé Ouvrez l'onglet Favoris, puis sélectionnez un signet. Effacer votre historique de navigation Sélectionnez Menu > Internet. Ouvrez l'onglet Historique et sélectionnez Options > Effacer l'historique. Effacer des cookies stockés ou du texte enregistré dans des formulaires Web Sélectionnez Options > Outils > Paramètres > Effacer les cookies ou Effacer rempliss. auto. Rester en contact avec vos amis en ligne À propos de Réseaux sociaux Sélectionnez Menu > Réseaux sociaux et connectez-vous à vos services de réseau sociaux habituels. L'application Réseaux sociaux vous permet d'améliorer votre expérience des réseaux sociaux. Il se peut que l'application ne soit pas disponible dans toutes les régions. 32 E-mail et chat Quand vous êtes connecté à des services de réseaux sociaux, tels que Facebook ou Twitter, vous pouvez : • • • Voir les mises à jour des statuts de vos amis Publier des mises à jour de votre propre statut Partager instantanément les photos que vous prenez avec l'appareil photo Seules les fonctions prises en charge par le service de réseau social sont disponibles. L'utilisation des services de réseaux sociaux nécessite la prise en charge du réseau. Cela peut engendrer la transmission de volumes de données importants auxquels sont liés des coûts de trafic de données. Pour plus d'informations sur le coût des transmissions de données, contactez votre prestataire de services. Les services de réseaux sociaux sont des services tiers qui ne sont pas fournis par Nokia. Vérifiez les paramètres de confidentialité du service de réseau social que vous utilisez, car il risque de partager des informations avec un très grand nombre de personnes. Les conditions d'utilisation du service de réseau social s'appliquent au partage des informations sur ce service. Familiarisez-vous avez les conditions d'utilisation et la charte de confidentialité de ce service. E-mail et chat À propos de E-mail Sélectionnez Menu > E-mail. Vous pouvez utiliser votre téléphone pour lire et envoyer du courrier à partir de vos comptes e-mail de différents prestataires de services e-mail. Si vous ne possédez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte Nokia E-mail. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support. Envoyer un e-mail Sélectionnez Menu > E-mail et un compte e-mail. 1 2 3 4 5 Sélectionnez Options > Nouveau. Entrez l'adresse e-mail du destinataire et l'objet du message, puis rédigez-le. Pour joindre un fichier, par exemple une photo, sélectionnez Options > Joindre > Joindre un fichier. Pour prendre une photo en vue de la joindre à l'e-mail, sélectionnez Options > Joindre > Joindre nv. photo. Sélectionnez Envoyer. Services Nokia 33 Lire et répondre à un e-mail Sélectionnez Menu > E-mail et un compte e-mail. 1 2 Sélectionnez un e-mail. Pour répondre ou transférer un e-mail, sélectionnez Options. À propos de Chat Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Chat. Vous pouvez échanger des messages instantanés avec vos amis. Chat est un service réseau. Si vous ne possédez pas de compte chat, vous pouvez créer un compte Nokia, puis utiliser Nokia Chat. Vous pouvez laisser l'application Chat s'exécuter en arrière-plan pendant que vous utilisez d'autres fonctions de votre téléphone, et être malgré tout averti de la réception de nouveaux messages instantanés. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Discuter avec vos amis Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Chat. Vous pouvez vous connecter et discuter simultanément dans plusieurs services. Vous devez vous connecter séparément à chaque service. Vous pouvez converser simultanément avec plusieurs contacts. 1 2 3 4 5 Si plusieurs services de chat sont disponibles, sélectionnez celui de votre choix. Connectez-vous au service. Dans la liste des contacts, sélectionnez celui avec lequel vous souhaitez discuter. Écrivez votre message dans la zone de texte en bas de l'écran. Sélectionnez Envoyer. Services Nokia Disponibilité et coûts des services Nokia La disponibilité de Services Nokia peut varier selon les régions. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. 34 Gestion du téléphone Pour en savoir plus, accédez au site Web www.nokia.com/support. Accéder aux services Nokia Sélectionnez Menu > Appl. > Mes applications et le service souhaité. Gestion du téléphone Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone Vous souhaitez améliorer les performances de votre téléphone et mettre à jour les applications tout en profitant de nouvelles fonctionnalités ? Mettez régulièrement à jour le logiciel pour profiter au mieux de votre téléphone. Vous pouvez aussi configurer votre téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour. Avertissement : Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et redémarré l'appareil. L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de données. Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la batterie de l'appareil est suffisamment chargée. Sélectionnez Menu > Paramètres. 1 2 Sélectionnez Appareil > Mises à jr de l'appareil. Pour afficher la version actuelle du logiciel et rechercher les mises à jour éventuelles, sélectionnez Détails logiciel actuel. Gestion du téléphone 3 4 35 Pour télécharger et installer une mise à jour du logiciel, sélectionnez Téléch. logiciel appareil. Suivez les instructions affichées. Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez Installer mise à jour. La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de l'installation, contactez votre prestataire de services réseau. Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel Sélectionnez Mise à jr automatique et définissez l'intervalle de recherche des nouvelles mises à jour du logiciel. Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour logicielles de votre téléphone par liaison radio (OTA), directement vers votre téléphone. Pour de plus amples informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau. Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre ordinateur Vous pouvez utiliser l'application Nokia Suite pour PC pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone. Vous avez besoin d'un PC compatible, d'une connexion Internet à haut débit et d'un câble USB compatible pour connecter votre téléphone au PC. Pour en savoir plus et pour télécharger l'application Nokia Suite, visitez www.nokia.com/support. Restaurer les paramètres d'origine Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, vous pouvez restaurer les valeurs d'origine de certains paramètres. 1 2 3 Terminez tous les appels et toutes les connexions. Sélectionnez Menu > Paramètres et Config. d'origine > Param. uniquement. Entrez le code de sécurité. Cela n'affecte pas les documents ou fichiers stockés sur votre téléphone. Une fois les paramètres d'origine rétablis, votre téléphone s'éteint et se rallume. Cela peut prendre plus de temps que d'habitude. Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire Voulez-vous être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible. Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauvegarde. 36 Protéger l'environnement Sélectionnez Créer sauvegarde. Restaurer une sauvegarde Sélectionnez Rest. la sauvegarde. Protéger l'environnement Economiser de l'énergie Vous pouvez charger votre batterie moins fréquemment si vous : • • Fermez les applications et connexions de données, comme votre connexion WiFi ou Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas. Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touche. Recycler Lorsque ce téléphone atteint le terme de sa vie utile, tous les matériaux dont il est composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie. Pour garantir la mise au rebut et la réutilisation correctes, Nokia coopère avec ses partenaires au sein d'un programme appelé We:recycle. Pour plus d'informations sur la manière de recycler vos produits Nokia obsolètes et pour découvrir les sites de collecte, visitez le site Web www.nokia.com/werecycle ou appelez le Centre de contact Nokia. Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage. Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre téléphone, visitez le site Web www.nokia.com/ecoprofile. Informations sur le produit et la sécurité 37 Informations sur le produit et la sécurité Accessoires Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-102 . Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr. Services réseau et frais Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le WCDMA : 850 (V), 900 (VIII), 1900 (II), 2100 (I) et GSM850/900/1800/1900. Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services. L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire. Prendre soin de votre appareil Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher. • N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre les composants en plastique. • Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation. • Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver les pièces mobiles et d'empêcher leur fonctionnement correct. • Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie. • Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques. • Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes. Durant une utilisation prolongée, l'appareil peut chauffer. Dans la plupart des cas, c'est normal. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Recyclage Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycling. . 38 Informations sur le produit et la sécurité À propos de la Gestion des droits numériques Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d'autre contenu. Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différentes types de technologies DRM (digital rights management) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris des droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels DRM pour accéder à du contenu protégé par DRM. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par WMDRM 10 et OMA DRM 2.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent souhaiter que la capacité de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un contenu non protégé par DRM. Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les licences et le contenu sont perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les licences et le contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés. La perte des licences ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Batteries et chargeurs Informations relatives à la batterie et au chargeur Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-5J. Nokia pourra rendre d'autres modèles de batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques. Cet appareil est conçu pour être alimenté à l'aide des chargeurs suivants : AC-11. Le numéro exact du modèle de chargeur Nokia peut varier en fonction du type de fiche désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie. Sécurité de la batterie Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Informations sur le produit et la sécurité 39 Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin. Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont endommagées. N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur. Informations supplémentaires relatives à la sécurité Émettre un appel d'urgence 1 Assurez-vous que l'appareil est allumé. 2 Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes : • Insérer une carte SIM. • Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels autorisés ou les groupes limités. • S'assurer que le mode avion n'est pas activé. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche. 4 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence varient selon l'endroit. 5 Appuyez sur la touche d’appel. 6 Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels Internet. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur d'appels Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Enfants Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants. Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement de l'énergie des fréquences radioélectriques externes. Implants médicaux Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils : • De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil médical. • De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine. 40 Informations sur le produit et la sécurité • De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. • D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire. • De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical. Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre médecin. Audition Avertissement : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives. Arrêté ministériel du 8 octobre 2003 Cette section s'applique uniquement à la France. Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations applicables. En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents. Nickel La surface de cet appareil ne contient pas de nickel. Protéger votre appareil contre le contenu nuisible Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes : • Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre ordinateur. • Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres. • Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une protection appropriées. • Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur. • Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions appropriées. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites. Environnement et utilisation Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètre (5/8 de pouce) par rapport au Informations sur le produit et la sécurité 41 corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps. L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation tant que la transmission n'est pas achevée. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses équipements. Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires dans la zone de déploiement de l'airbag. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les stations-service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules. Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé. Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 1,11 W/kg . L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des informations relatives aux produits sur www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs DAS. 42 Copyright et autres avis Copyright et autres avis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-813 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2011 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People, Ovi et WE : logo sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security. Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses filiales. Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence. Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite. Copyright et autres avis 43 Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. La disponibilité des services Nokia peut varier selon les régions. NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC et aux normes RSS exemptes de licence d'Industry Canada. Toute opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur cet équipement. Certaines opérations et fonctionnalités dépendent de la carte SIM et/ou du réseau, du MMS ou de la compatibilité des appareils et des formats de contenus pris en charge. Certains services sont sujets à une facturation distincte. /Édition 1.0 FR 44 Index Index A activation/désactivation Agenda antennes appareil photo — enregistrement de vidéos — envoi de photos et de vidéos — prise de vues appels — émission — journal — urgence appels abrégés appels d'urgence B batterie — chargement Bluetooth boîte aux lettres — voix browser Voir navigateur Web C carte mémoire cartes de visite carte SIM charge de la batterie Chat (messagerie instantanée) clavier code de sécurité codes d'accès codes PIN codes PUK code verrou connectivité connexion du câble 10 22 11 28 29 28 15 15 39 16 39 7, 38 9 22, 23 19 8 23 7, 14 38 33 6, 16 12 12 12 12 12 24 23 connexions de données — Bluetooth — Wi-Fi Connexion USB conseils environnementaux contacts — ajout — copie — enregistrement copie de contenu D date et heure dragonne E Échange de données écran d'accueil e-mail — création — envoi — lecture et réponse enregistrement — vidéos entrées de réunion H haut-parleur heure et date horloge I indicateurs Internet Voir navigateur Web M messages — audio — envoi messages vocaux 22 24 23 36 15 13 15 13, 23 21 11 13 19, 20 32 32 32 33 28 22 14 21 21 13 19 18 19 Index MI (messagerie instantanée) mises à jour — logiciel du téléphone mises à jour du logiciel mise sous/hors tension MMS mode Hors connexion modes — personnalisation musique N navigateur Web — cookies — parcourir les pages — signets numéro IMEI 33 34, 35 34, 35 10 18 14 20 27 29 31 30 31 12 P paramètres — restauration 35 paramètres d'origine, restauration 35 personnalisation de votre téléphone 19, 20 photos — copie 23 — envoi 23, 29 — prise 28 prise de vues Voir appareil photo R raccourcis radio radio FM Radio FM recherche — stations radio recyclage réseau Wi-Fi réseaux sociaux 19 25, 26 25, 26 26 26 36 24, 25 31 restauration des données restauration des paramètres réveil S saisie de texte saisie de texte prédictive sauvegarde des données services de chat services de chat (MI) Services Nokia signets SMS sonneries sons — personnalisation T téléphone — activation/désactivation thèmes touche messagerie touches et connecteurs transfert de contenu V verrouillage — touches vidéos — copie — enregistrement — envoi — lecture volume W Wi-Fi 45 35 35 21 6, 16, 17 17 35 33 33 33, 34 31 18 20 20 10 20 7 5, 7 13, 23 13 13 23 28 23, 29 28 14 24