Microsoft C2 05 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Microsoft C2 05 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia C2–05
Édition 1.2
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
4
Prise en main
Touches et composants
Insérer une carte SIM et la batterie
Insérer une carte mémoire
Charger la batterie
Allumer ou éteindre le téléphone
Antenne GSM
Fixer une dragonne
5
5
6
7
8
9
10
10
Utilisation de base
Codes d'accès
Verrouiller le clavier
Indicateurs
Copier des contacts ou des photos
d'un ancien téléphone
Modifier le volume d'un appel, d'un
morceau ou d'une vidéo
Utiliser votre appareil hors
connexion
10
10
11
11
Appels
Émettre un appel
Appeler le dernier numéro composé
Afficher les appels en absence
12
12
13
13
13
13
13
Contacts
14
Enregistrer un nom et un numéro de
téléphone
14
Utiliser les appels abrégés
14
Écrire du texte
15
Basculer entre les modes de saisie de
texte
15
Écrire à l'aide de la saisie de texte
traditionnelle
15
Utiliser la saisie de texte prédictive 16
Messagerie
Envoyer un message
Écouter les messages vocaux
Envoyer un message audio
16
16
17
17
Personnaliser le téléphone
À propos de l'écran d'accueil
Personnaliser votre écran d'accueil
Ajouter des raccourcis à votre écran
d'accueil
Personnaliser les tonalités de votre
téléphone
18
18
18
Connectivité
Bluetooth
Câble de données USB
19
19
20
Horloge
Modifier l'heure et la date
Réveil
21
21
21
Musique et son
Lecteur multimédia
Radio FM
22
22
24
E-mail et Chat
À propos de E-mail
Envoyer un e-mail
Lire et répondre à un e-mail
À propos de Chat
Discuter avec vos amis
25
25
25
26
26
26
Naviguer sur le Web
À propos du navigateur Web
Naviguer sur le Web
Ajouter un signet
Adapter une page Web à l'affichage
de votre téléphone
Économiser des frais de données
Effacer votre historique de
navigation
26
26
27
27
18
19
28
28
29
Sommaire
Services Nokia
Services Nokia
Disponibilité et coûts des services
Nokia
Accéder aux services Nokia
29
29
29
29
Photos et vidéos
Prendre une photo
Enregistrer une vidéo
Envoyer une photo ou une vidéo
30
30
30
30
Obtenir de l'aide
Support
S'abonner au service Conseils et
Offres
Garder à jour votre téléphone
31
31
Protéger l'environnement
Economiser de l'énergie
Recycler
34
34
34
Informations sur le produit et la
sécurité
35
Index
42
31
31
3
4
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Mettez l'appareil hors tension lorsque l'utilisation de téléphones sans fil
n'est pas autorisée ou lorsqu'elle risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger, par exemple à bord d'un avion, dans des
hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou de zones où sont utilisés des explosifs. Respectez
toutes les consignes dans les zones réglementées.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains
libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation
première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
Écoutez la musique avec un kit oreillette à un niveau sonore modéré et ne
placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Prise en main
Prise en main
Touches et composants
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Écouteur
Affichage
Touches écran
Touche d'appel
Pavé numérique
Touche Navi™ (touche de défilement)
Touche de fin et marche/arrêt
Connecteur AV Nokia (3,5 mm)
Connecteur micro-USB
Connecteur du chargeur
Trou de la dragonne
Micro
5
6
Prise en main
13 Objectif de l'appareil photo
14 Haut-parleur
Insérer une carte SIM et la batterie
Remarque : Avant d'enlever les éléments de la façade, mettez l'appareil hors
tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez
toujours l'appareil avec les façades fixées.
Important : N'utilisez pas dans cet appareil une carte SIM mini-UICC, aussi appelée
carte micro-SIM, une carte micro-SIM avec adaptateur, ou encore une carte SIM qui
présente une découpe mini-UICC. Une carte micro-SIM est plus petite qu'une carte
SIM standard. Cet appareil ne prend pas en charge les cartes micro-SIM et l'utilisation
de cartes SIM incompatibles peut endommager l'appareil, la carte ou les données
qu'elle contient.
Important : Pour éviter d'endommager la carte SIM, retirez toujours la batterie
avant d'insérer ou de retirer la carte.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec la batterie BL-4C. Utilisez toujours des
batteries Nokia originales.
Griffer ou plier la carte peut facilement endommager la carte SIM et ses contacts ;
faites donc attention en manipulant, insérant ou retirant la carte.
1
2
Placez votre doigt dans le renfoncement en haut du téléphone, puis soulevez
délicatement et retirez la façade arrière (1).
Si la batterie est insérée, retirez-la en la soulevant (2).
Prise en main
7
3
Insérez ou retirez la carte SIM (3 ou 4). Veillez à ce que la zone de contact de la
carte soit orientée vers le bas.
4
Alignez les contacts de la batterie et le compartiment de la batterie, puis insérez
la batterie (5). Pour remettre la façade arrière en place, orientez d'abord les
cliquets de verrouillage inférieurs vers leurs fentes (6), puis appuyez jusqu'à ce
que le cache se verrouille (7).
Insérer une carte mémoire
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréés par Nokia avec cet
appareil. Des cartes incompatibles risquent d'endommager l'appareil et la carte, ainsi
que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge des cartes mémoire d'une capacité maximale de 32
Go.
8
1
2
3
Prise en main
Retirez la façade arrière.
Veillez à ce que la zone de contact de la carte mémoire soit orientée vers le bas
et insérez la carte. Enfoncez la carte jusqu'à ce qu'un déclic confirme qu'elle est
bien en place.
Remettez la façade arrière en place.
Retirer la carte mémoire
Important : Ne retirez pas la carte mémoire lorsqu'une application l'utilise. Cela
risque d'endommager l'appareil et la carte mémoire, ainsi que les données stockées
sur celle-ci.
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte mémoire sans mettre le téléphone hors
tension.
1
2
3
Retirez la façade arrière.
Appuyez sur la carte jusqu'à ce qu'elle se libère, puis retirez-la.
Remettez la façade arrière en place.
Charger la batterie
Votre batterie a été partiellement chargée à l'usine, mais vous devez la recharger
avant de pouvoir mettre votre téléphone sous tension pour la première fois.
Si le téléphone indique une charge faible, procédez comme suit :
Prise en main
1
2
3
9
Connectez le chargeur à une prise murale.
Connectez le chargeur au téléphone.
Lorsque le téléphone indique que la batterie est complètement chargée,
déconnectez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Vous ne devez pas charger la batterie pendant une durée spécifique et vous pouvez
utiliser le téléphone pendant son chargement. Le téléphone peut chauffer pendant
la charge.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler quelques minutes avant
que le témoin de charge s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
Si la batterie n'a pas été utilisée depuis longtemps, il peut être nécessaire de
connecter le chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour
commencer le chargement.
Charger le téléphone tout en écoutant la radio peut altérer la qualité de la réception.
Allumer ou éteindre le téléphone
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée
.
10
Utilisation de base
Il est possible que vous soyez invité à obtenir les paramètres de configuration auprès
de votre prestataire de services réseau. Pour plus d'informations sur ce service
réseau, contactez votre prestataire de services réseau.
Antenne GSM
La zone de l'antenne apparaît en surbrillance.
Évitez de toucher l'antenne lorsque celle-ci est en cours d'utilisation. Tout contact
avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l'autonomie
de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d'utilisation.
Fixer une dragonne
Des dragonnes peuvent être disponible séparément.
Utilisation de base
Codes d'accès
Le code verrou vous aide à protéger votre appareil contre toute utilisation non
autorisée. Vous pouvez créer un code et le modifier, puis configurer l'appareil afin
qu'il demande le code. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de
Utilisation de base
11
votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, il doit être
porté en réparation. Des frais supplémentaires peuvent être appliqués et toutes les
données personnelles de votre appareil risquent d'être supprimées. Pour plus
d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre appareil.
Le code PIN fourni avec la carte SIM protège celle-ci contre toute utilisation non
autorisée. Le code PIN2 fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder
à certains services. Si vous introduisez un code PIN ou PIN2 erroné à trois reprises
successives, vous êtes invité à fournir le code PUK ou PUK2. Si vous ne disposez pas
de ceux-ci, contactez votre prestataire de services.
Le PIN module est requis pour accéder aux informations du module de sécurité de la
carte SIM. Le code PIN de signature peut être nécessaire pour la signature numérique.
Le mot de passe d'interdiction d'appels est requis pour accéder au service
d'interdiction d'appels.
Pour indiquer à l'appareil comment utiliser les codes d'accès et les paramètres de
sécurité, sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité.
Verrouiller le clavier
Pour éviter d'émettre fortuitement un appel quand vous portez votre téléphone dans
une poche ou un sac, verrouillez les touches.
Fermez le clavier coulissant et sélectionnez Verrou.
Déverrouiller le clavier
Si le clavier coulissant est fermé, ouvrez-le ou sélectionnez Activer > OK.
Si le clavier coulissant est ouvert, sélectionnez Activer, puis appuyez sur *.
Définir le verrouillage automatique des touches
1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Appareil > Verrouillage autom. > Activé.
2 Définissez la durée au terme de laquelle les touches se verrouillent
automatiquement.
Indicateurs
ou
ou
Vous avez reçu de nouveaux messages.
Vous disposez de messages non envoyés, annulés ou ayant échoué.
Le clavier est verrouillé.
L'appareil ne sonne pas à l'arrivée d'un appel ou d'un SMS.
Une alarme est définie.
L'appareil est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte.
12
Utilisation de base
ou
La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente).
La fonction Bluetooth est activée.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers un autre numéro.
Les appels sont restreints à un groupe d'utilisateurs limité.
Le mode actuellement actif est programmé.
Un kit oreillette est connecté à l'appareil.
L'appareil est connecté à un autre à l'aide d'un câble de données USB.
Copier des contacts ou des photos d'un ancien téléphone
Vous souhaitez copier du contenu de votre ancien téléphone Nokia compatible et
l'utiliser rapidement sur votre nouveau téléphone ? Vous pouvez copier, par exemple,
les contacts, les entrées de l'agenda et les photos vers votre nouveau téléphone, tout
cela gratuitement.
1
2
3
4
5
6
7
Activez Bluetooth sur les deux téléphones.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
Sélectionnez Echange > Copier ds ce tél..
Sélectionnez le contenu à copier et Finir.
Dans la liste, sélectionnez votre ancien téléphone.
Si l'autre téléphone exige un code d'authentification, entrez-le. Le code
d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les
deux téléphones. Sur certains téléphones, le code d'authentification est fixe.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'autre
téléphone.
Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours.
Si vous y êtes invité, autorisez les demandes de connexion et de copie.
Modifier le volume d'un appel, d'un morceau ou d'une vidéo
Faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Appels
13
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à une courte distance sans
devoir tenir l'appareil à proximité de l'oreille.
Activer le haut-parleur pendant un appel
Sélectionnez Ht-parl..
Utiliser votre appareil hors connexion
Dans les lieux où l'émission ou la réception des appels ne sont pas autorisées, vous
pouvez activer le mode Avion pour jouer ou écouter de la musique.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Modes et Avion > Activer.
indique que le mode Avion est activé.
Avertissement :
Lorsque le mode Avion est activé, vous ne pouvez pas émettre ou recevoir d'appels,
y compris des appels d'urgence, ou utiliser d'autres fonctions nécessitant une
couverture réseau. Pour émettre un appel, activez un autre mode.
Appels
Émettre un appel
1 Ouvrez le clavier coulissant
2 Dans l'écran d'accueil, tapez le numéro de téléphone.
Pour supprimer un numéro, sélectionnez Effacer.
3
4
Appuyez sur la touche d'appel.
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de fin d'appel.
Appeler le dernier numéro composé
La personne que vous appelez ne répond pas ? Il est très facile de la rappeler.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appel, sélectionnez le numéro dans la
liste et appuyez de nouveau sur la touche d'appel.
Afficher les appels en absence
Vous souhaitez savoir qui vous a appelé pendant votre absence ?
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Afficher. Le nom de l'appelant apparaît s'il a été
mémorisé dans la liste des contacts.
14
Contacts
Les appels en absence et reçus sont consignés uniquement si ce service est pris en
charge par le réseau, si le téléphone est sous tension et s'il se trouve dans une zone
de couverture réseau.
Rappel du contact ou du numéro
Accédez au contact ou au numéro et appuyez sur la touche d'appel.
Afficher ultérieurement les appels en absence
Sélectionnez Menu > Contacts > Journal et Appels en abs..
Contacts
Enregistrer un nom et un numéro de téléphone
Sélectionnez Menu > Contacts.
Sélectionnez Ajouter contact, puis entrez le numéro et le nom.
Ajouter ou modifier les détails d'un contact
1 Sélectionnez Noms et un contact.
2 Sélectionnez Options > Ajouter détail.
Conseil : Pour ajouter une sonnerie ou une photo à un contact, sélectionnez-le et
Options > Ajouter détail > Multimédia.
Utiliser les appels abrégés
Vous pouvez appeler rapidement vos amis et votre famille en attribuant les numéros
de téléphone les plus souvent utilisés aux touches numériques de votre téléphone.
Sélectionnez Menu > Contacts > Autres > Appels abrégés.
Affecter un numéro de téléphone à une touche numérique
1 Accédez à une touche numérique et sélectionnez Attribuer. 1 est réservé à la
boîte vocale.
2 Entrez un numéro ou recherchez un contact.
Supprimer ou modifier un numéro de téléphone affecté à une touche numérique
Accédez à une touche numérique et sélectionnez Options > Supprimer ou Changer.
Émettre un appel
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée.
Désactiver les appels abrégés
Sélectionnez Menu > Paramètres et Appels > Appels abrégés.
Écrire du texte
15
Écrire du texte
Basculer entre les modes de saisie de texte
Lorsque vous écrivez du texte, vous pouvez utiliser la saisie traditionnelle
.
saisie prédictive
,
et
est activé.
indiquent la casse des caractères.
ou la
indique que le mode numérique
Activer ou désactiver le mode de saisie de texte prédictive
Sélectionnez Options > Saisie prédictive > Saisie préd. activée ou Saisie préd.
désact.. La saisie prédictive ne prend pas en charge toutes les langues.
Basculer entre les casses de caractères
Appuyez sur #.
Activer le mode numérique
Maintenez enfoncée la touche #, puis sélectionnez Mode numérique. Pour repasser
en mode alphabétique, maintenez enfoncée la touche #.
Conseil : Pour saisir rapidement un numéro individuel, maintenez enfoncée la touche
numérique correspondante.
Définir la langue d'écriture
Sélectionnez Options > Langue d'écriture.
Conseil : Pour activer le mode numérique, activer ou désactiver le mode de saisie de
texte prédictive ou définir la langue d'écriture, vous pouvez aussi maintenir enfoncée
la touche # et sélectionner l'option appropriée.
Écrire à l'aide de la saisie de texte traditionnelle
1 Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (2-9) jusqu'à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
2 Insérez le caractère suivant. S'il se trouve sur la même touche, attendez que le
curseur apparaisse ou déplacez-le.
Les caractères disponibles dépendent de la langue de saisie sélectionnée.
Déplacer le curseur
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
16
Messagerie
Insérer un signe de ponctuation courant
Appuyez plusieurs fois sur 1.
Insérer un caractère spécial
Appuyez sur *, puis sélectionnez le caractère souhaité.
Insérer un espace
Appuyez sur 0.
Utiliser la saisie de texte prédictive
Écrire à l'aide de la saisie de texte prédictive
Le dictionnaire incorporé suggère des mots au fur et à mesure que vous appuyez sur
les touches numériques.
1
2
3
Appuyez sur chaque touche numérique (2–9) une fois pour chaque caractère.
Appuyez plusieurs fois sur * et sélectionnez le mot souhaité dans la liste.
Pour confirmer le mot, déplacez le curseur vers l'avant.
Ajouter un mot manquant au dictionnaire
Si ? est affiché lorsque vous saisissez un mot à l'aide de la saisie prédictive, ce mot
ne figure pas dans le dictionnaire. Vous pouvez l'ajouter au dictionnaire intégré.
1
2
3
Sélectionnez Orthogr..
Écrivez le mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
Sélectionnez Enreg..
Écrire un mot composé
1 Écrivez la première partie du mot. Pour confirmer le mot, déplacez le curseur vers
l'avant.
2 Écrivez la suite du mot et confirmez de nouveau.
Messagerie
Envoyer un message
Utilisez les SMS et les MMS pour garder le contact avec votre famille et vos amis. Vous
pouvez joindre vos photos, vidéos et cartes de visite à votre message.
Sélectionnez Menu > Messagerie.
1
2
3
Sélectionnez Créer un msg.
Écrivez votre message.
Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options > Insérer un objet.
Messagerie
4
5
6
17
Sélectionnez Envoyer à.
Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou une adresse e-mail,
sélectionnez Nº ou e-mail. Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez Email, puis entrez une adresse e-mail. Pour sélectionner un destinataire ou un
groupe de contacts, sélectionnez Contacts ou Grpes de contacts.
Sélectionnez Envoyer.
Conseil : Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options >
Insérer un symbole.
L'envoi d'un message avec une pièce jointe peut s'avérer plus onéreux que l'envoi
d'un SMS ordinaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez envoyer des SMS qui excèdent la limite de caractères d'un message
unique. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus.
Votre prestataire de services peut vous facturer en conséquence.
Les caractères accentués ou d'autres signes et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message.
Si l'élément que vous insérez dans un MMS est trop volumineux pour le réseau,
l'appareil peut en réduire automatiquement sa taille.
Seuls les appareils compatibles peuvent recevoir et afficher des MMS. Les messages
peuvent être différents selon les appareils.
Écouter les messages vocaux
Lorsque vous ne pouvez pas répondre, vous pouvez renvoyer les appels vers votre
boîte vocale en vue d'écouter les messages ultérieurement.
Il est possible que vous ayez besoin d'un abonnement à la messagerie vocale. Pour
plus d'informations sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services.
1
2
3
Sélectionnez Menu > Messagerie > Autres > Msgs vocaux et Nº de boîte
vocale.
Entrez les numéros de votre boîte vocale et sélectionnez OK.
Pour appeler votre boîte vocale, dans l'écran d'accueil, maintenez la touche 1
enfoncée.
Envoyer un message audio
Vous n'avez pas le temps d'écrire un SMS ? Enregistrez et envoyez plutôt un message
audio !
Sélectionnez Menu > Messagerie.
18
Personnaliser le téléphone
1
2
Sélectionnez Autres > Autres msgs > Message audio.
Pour enregistrer votre message, sélectionnez .
3
4
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
Sélectionnez Envoyer à et un contact.
.
La taille d'un message doit être inférieure à 300 kilo-octets.
Vérifier la taille d'un message
Après avoir rédigé un MMS ou un message audio, sélectionnez Options > Aperçu >
Options > Afficher le contenu. Des informations détaillées sur chacun des éléments
du message s'affichent.
Personnaliser le téléphone
À propos de l'écran d'accueil
Dans l'écran d'accueil, vous pouvez :
•
•
•
Voir les notifications des appels en absence et des messages reçus
Ouvrir vos applications favorites
Ajouter des raccourcis pour différentes fonctions, notamment la saisie d'un
message
Personnaliser votre écran d'accueil
Voulez-vous afficher votre paysage préféré ou des photos de votre famille à l'arrièreplan de votre écran d'accueil ? Vous pouvez modifier ce papier peint et réorganiser
les éléments de votre écran d'accueil afin de le personnaliser selon votre goût.
Changer de fond d'écran
1 Sélectionnez Menu > Paramètres et Affichage > Fond d'écran.
2 Sélectionnez un dossier et une image.
Vous pouvez également prendre une photo avec l'appareil photo de votre
téléphone, puis utiliser cette photo.
Conseil : Téléchargez d'autres fonds d'écran à partir de Nokia Store. Pour plus
d’informations, visitez www.nokia.com/support.
Pour réorganiser les éléments de votre écran d'accueil, remplacez les raccourcis par
d'autres.
Ajouter des raccourcis à votre écran d'accueil
Vous souhaitez ouvrir vos applications favorites directement à partir de votre écran
d'accueil ? Vous pouvez ajouter des raccourcis aux fonctions que vous utilisez le plus.
Connectivité
1
2
19
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez Options > Personnaliser vue.
Sélectionnez une barre, puis un élément, notamment un widget et Finir.
Conseil : Pour supprimer une application ou un raccourci de l'écran d'accueil,
sélectionnez Options > Définir comme vide.
Modifier un raccourci dans le widget des raccourcis
1 Dans l'écran d'accueil, faites défiler jusqu'au raccourci que vous souhaitez
modifier, puis sélectionnez Options > Chger de raccourci.
2 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste.
Conseil : Pour modifier simultanément tous les raccourcis, sélectionnez Sélect.
raccourcis.
Personnaliser les tonalités de votre téléphone
Vous pouvez personnaliser les sonneries, les bips touches et les bips d'avertissement
pour chaque mode.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Sons.
Modifier la sonnerie
Sélectionnez Sonnerie > Options > Changer, puis sélectionnez la sonnerie.
Conseil : Téléchargez d'autres sonneries à partir de Nokia Store. Pour en savoir plus
sur Nokia Store, allez à www.nokia.com/support.
Modifier le volume des bips touches
Sélectionnez Bips touches et faites défiler vers la gauche ou la droite.
Connectivité
Bluetooth
À propos de la connectivité Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
Utilisez Bluetooth pour établir une connexion sans fil à des appareils compatibles tels
que d'autres appareils mobiles, des ordinateurs, des kits oreillette et des kits voiture.
Vous pouvez aussi envoyer des éléments à partir de votre appareil, copier des fichiers
à partir de votre ordinateur compatible et imprimer au moyen d'une imprimante
compatible.
20
Connectivité
Bluetooth utilise les ondes radio pour établir la connexion et les appareils ne doivent
pas être éloignés de plus de 10 mètres l'un de l'autre. Les obstacles tels que les murs
ou d'autres appareils électroniques peuvent engendrer des interférences.
Envoyer une photo ou du contenu à un autre appareil à l'aide de Bluetooth
Utilisez Bluetooth pour envoyer des photos, des vidéos, des cartes de visite et tout
autre contenu que vous avez créé, que ce soit vers votre ordinateur ou vers le
téléphone/appareil compatible d'un ami.
1
2
3
4
Sélectionnez l'élément à envoyer.
Sélectionnez Options > Envoyer > Par Bluetooth.
Sélectionnez l'appareil auquel vous connecter. Si l'appareil souhaité n'est pas
affiché, pour le rechercher, sélectionnez Nlle recherche. Les appareils Bluetooth
proches s'affichent.
Si l'autre appareil exige un code d'authentification, entrez-le. Le code
d'authentification, que vous pouvez définir vous-même, doit être entré sur les
deux appareils. Sur certains appareils, le code d'authentification est fixe. Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil.
Le code d'authentification n'est valide que pour la connexion en cours.
Les options disponibles peuvent varier.
Câble de données USB
Copier du contenu entre votre téléphone et un ordinateur
Vous pouvez utiliser un câble de données USB pour copier vos photos et autres
contenus entre votre téléphone et un ordinateur compatible.
1
2
Utilisez un câble de données USB pour connecter votre téléphone à un ordinateur.
Sélectionnez parmi les modes suivants :
Nokia Suite — Nokia Suite est installé sur votre ordinateur.
Horloge
3
21
Transfert multim. — Nokia Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Utilisez
ce mode pour connecter votre téléphone à un système de loisir à domicile ou à
une imprimante.
Stock. de masse — Nokia Suite n'est pas installé sur votre ordinateur. Le
téléphone apparaît en tant qu'appareil portable sur votre ordinateur. Insérez
simplement une carte mémoire. Utilisez ce mode si vous souhaitez connecter
votre téléphone à d'autres appareils tels qu'un autoradio ou une chaîne Hi-Fi.
Pour copier le contenu, utilisez le gestionnaire de fichiers de l'ordinateur.
Pour copier vos contacts, vos fichiers de musique, vos vidéos ou vos photos,
utilisez Nokia Suite.
Horloge
Modifier l'heure et la date
Sélectionnez Menu > Paramètres et Date et heure.
Changer de fuseau horaire lors d'un voyage
1 Sélectionnez Par. date et heure > Fuseau horaire.
2 Pour sélectionner le fuseau horaire de l'endroit où vous vous trouvez, faites
défiler vers la gauche ou la droite.
3 Sélectionnez Enreg..
L'heure et la date sont réglées en fonction du fuseau horaire. Vous avez ainsi
l'assurance que votre téléphone affiche l'heure d'envoi correcte des SMS ou des MMS
reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau horaire de New York (États-Unis), soit 5heures
à l'ouest de Greenwich, Londres (Royaume-Uni).
Réveil
Vous pouvez définir une alarme pour qu'elle retentisse à l'heure souhaitée.
Définir l'alarme
1 Sélectionnez Menu > Appl. > Réveil.
2 Pour activer l'alarme, faites défiler vers la gauche ou la droite.
3 Saisissez l'heure de l'alarme.
4 Pour répéter une alarme certains jours de la semaine, sélectionnez Répéter et
faites défiler vers la gauche ou la droite.
5 Pour sélectionner l'alarme, sélectionnez Sonnerie réveil et faites défiler vers la
gauche ou la droite.. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie, branchez un
kit oreillette au téléphone.
22
6
7
Musique et son
Pour définir l'intervalle de répétition, sélectionnez Durée avant répét. et entrez
la durée souhaitée.
Sélectionnez Enreg..
Arrêter l'alarme
Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous
sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil, puis recommence.
Musique et son
Lecteur multimédia
Lire un morceau
Écoutez la musique stockée dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Ts les morceaux.
1
2
3
Sélectionnez un morceau.
Sélectionnez Lecture.
Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche de défilement.
Revenir au début de la plage en cours
Faites défiler vers la gauche.
Passer au morceau suivant
Faites défiler deux fois vers la gauche.
Passer au morceau suivant
Faites défiler vers la droite.
Avance ou retour rapides
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite ou vers la gauche.
Désactiver ou activer le son du lecteur audio
Appuyez sur #.
Fermer le lecteur audio
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Régler le lecteur audio en mode de lecture en arrière-plan
Sélectionnez Options > Ecouter en fond.
Musique et son
23
Fermer le lecteur audio en mode de lecture en arrière-plan
Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée.
Lire une vidéo
Regardez des vidéos stockées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire.
Sélectionnez Menu > Musique > Ma musique et Vidéos.
1
2
3
Sélectionnez une vidéo.
Sélectionnez Lecture.
Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche de défilement.
Avance ou retour rapides
Maintenez enfoncée la touche de défilement vers la droite ou vers la gauche.
Fermer le lecteur multimédia
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Raccorder des haut-parleurs à votre téléphone
Écoutez la musique de votre téléphone via des haut-parleurs compatibles
(disponibles séparément).
Emportez partout la musique que vous aimez et écoutez vos morceaux favoris sans
être gêné par des câbles. La technologie sans fil Bluetooth permet de diffuser la
musique stockée du téléphone via un appareil qui se charge de la reproduire.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager
l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia. Si vous
connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que
ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites particulièrement
attention au niveau du volume.
Raccorder des haut-parleurs filaires
Raccordez les haut-parleurs au connecteur AV de 3,5 mm de votre téléphone.
Raccorder des haut-parleurs Bluetooth
1 Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth et Activé.
2 Mettez les haut-parleurs sous tension.
3 Pour relier votre téléphone et les haut-parleurs, sélectionnez Conn. access.
audio.
4 Sélectionnez les haut-parleurs.
24
5
Musique et son
Il est possible que vous deviez entrer un code d'authentification. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation des haut-parleurs.
Radio FM
À propos de la radio FM
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Vous pouvez écouter les stations radio FM à l'aide de votre appareil. Il vous suffit de
brancher un kit oreillette et de sélectionner une station !
Pour écouter la radio, vous devez connecter un kit oreillette compatible à l'appareil.
Le kit oreillette fait office d'antenne.
Il n'est pas possible d'écouter la radio via un kit oreillette Bluetooth.
Écouter la radio
Raccordez un kit oreillette compatible à votre téléphone. Le kit oreillette fait office
d'antenne.
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Modifier le volume
Faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Fermer la radio
Appuyez sur la touche de fin.
Configurer l'écoute de la radio en arrière-plan
Sélectionnez Options > Ecouter en fond.
Fermer la radio en mode de lecture en arrière-plan
Maintenez la touche de fin d'appel enfoncée.
E-mail et Chat
25
Rechercher et enregistrer des stations radio
Recherchez vos stations radio favorites et mémorisez-les afin de pouvoir facilement
les écouter par la suite.
Sélectionnez Menu > Musique > Radio.
Rechercher la station disponible suivante
Maintenez enfoncée la touche de défilement gauche ou droite.
Mémoriser une station
Sélectionnez Options > Mémoriser la station.
Pour rechercher automatiquement des stations radio.
Sélectionnez Options > Cherch. ttes stations. Pour un résultat optimal, effectuez
une recherche à l'extérieur ou à proximité d'une fenêtre.
Basculer vers une station mémorisée
Faites défiler vers la gauche ou vers la droite.
Renommer une station
1 Sélectionnez Options > Stations.
2 Sélectionnez la station et Options > Renommer.
Conseil : Pour accéder à une station directement depuis la liste des stations
enregistrées, appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro de la
station.
E-mail et Chat
À propos de E-mail
Sélectionnez Menu > E-mail.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour lire et envoyer du courrier à partir de vos
comptes e-mail de différents prestataires de services e-mail.
Si vous ne possédez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte
Nokia E-mail. Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support.
Envoyer un e-mail
Sélectionnez Menu > E-mail et un compte e-mail.
1
2
Sélectionnez Options > Nouveau.
Entrez l'adresse e-mail du destinataire et l'objet du message, puis rédigez-le.
26
3
4
5
Naviguer sur le Web
Pour joindre un fichier, par exemple une photo, sélectionnez Options > Joindre >
Joindre un fichier.
Pour prendre une photo en vue de la joindre à l'e-mail, sélectionnez Options >
Joindre > Joindre nv. photo.
Sélectionnez Envoyer.
Lire et répondre à un e-mail
Sélectionnez Menu > E-mail et un compte e-mail.
1
2
Sélectionnez un e-mail.
Pour répondre ou transférer un e-mail, sélectionnez Options.
À propos de Chat
Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat.
Vous pouvez échanger des messages instantanés avec vos amis. Chat est un service
réseau. Si vous ne possédez pas de compte chat, vous pouvez créer un compte Nokia,
puis utiliser Nokia Chat.
Vous pouvez laisser l'application Chat s'exécuter en arrière-plan pendant que vous
utilisez d'autres fonctions de votre téléphone, et être malgré tout averti de la
réception de nouveaux messages instantanés.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le
transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de
données.
Discuter avec vos amis
Sélectionnez Menu > Messagerie > Chat.
Vous pouvez converser simultanément avec plusieurs contacts.
1
2
3
4
Connectez-vous au service de chat.
Dans la liste des contacts, sélectionnez celui avec lequel vous souhaitez discuter.
Écrivez votre message dans la zone de texte en bas de l'écran.
Sélectionnez Envoyer.
Naviguer sur le Web
À propos du navigateur Web
Sélectionnez Menu > Internet.
Restez au courant des actualités et visitez vos sites Web favoris. Vous pouvez utiliser
le navigateur Web pour afficher des pages Web sur Internet.
Naviguer sur le Web
27
Le navigateur Web comprime et optimise le contenu Web pour votre téléphone, afin
que vous puissiez naviguer plus rapidement sur le Web et économiser des frais de
données.
Pour naviguer sur le Web, vous devez être connecté à Internet.
Pour connaître la disponibilité, le tarif et les instructions d'utilisation, contactez votre
prestataire de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de configuration nécessaires à la navigation
sous forme de message de configuration provenant de votre prestataire de services.
Naviguer sur le Web
Sélectionnez Menu > Internet.
Afficher votre historique de navigation, des sites à fonctionnalités ou vos signets
Pour basculer entre les onglets Historique, Actualités et Favoris, faites défiler vers la
gauche ou la droite.
Accéder à un site Web
Sélectionnez la barre d'adresse et saisissez l'adresse.
Effectuer un zoom avant
Faites défiler jusqu'à la section souhaitée d'une page Web et sélectionnez la zone.
Effectuer un zoom arrière
Sélectionnez Retour.
Rechercher sur Internet
Sélectionnez le champ de recherche, puis saisissez un terme à rechercher. Si vous y
êtes invité, sélectionnez le moteur de recherche par défaut.
Revenir à une page Web précédemment visitée
Ouvrez l'onglet Historique, puis sélectionnez la page Web.
Conseil : Vous pouvez télécharger des applications Web à partir de Nokia Store. La
première fois que vous ouvrez une application Web, elle est ajoutée sous forme de
signet. Pour plus d'informations, visitez le site Web www.nokia.com.
Ajouter un signet
Si vous visitez en permanence les mêmes sites Web, ajoutez-les en tant que signets
afin de pouvoir y accéder aisément.
Sélectionnez Menu > Internet.
28
Naviguer sur le Web
Pendant la navigation, sélectionnez Options > Ajouter aux favoris.
Accéder à un site Web auquel un signet est associé
Ouvrez l'onglet Favoris, puis sélectionnez un signet.
Adapter une page Web à l'affichage de votre téléphone
Votre navigateur Web peut optimiser les pages Web pour l'affichage de votre
téléphone. Pour éviter d'avoir à effectuer un zoom avant, la page Web est organisée
en une colonne unique contenant du texte et des images plus grands et plus lisibles.
Sélectionnez Menu > Internet.
Sélectionnez Options > Outils > Ajuster à la largeur.
Pour accéder rapidement à différentes sections d'une page Web, sélectionnez l'une
des options suivantes :
/
Pour accéder à la section précédente ou suivante de la page Web.
Pour vous connecter à la page Web.
Pour accéder à la section principale de la page Web.
Pour effectuer une recherche sur la page Web.
Pour lire des flux RSS.
Les options disponibles peuvent varier.
Cet écran n'est pas disponible pour les sites Web destinés aux téléphones mobiles.
Économiser des frais de données
Vous souhaitez naviguer sur le Web en payant moins cher ? Si vous ne possédez pas
de plan forfaitaire pour les transmissions de données, vous pouvez réduire la qualité
des photos. Vous pouvez aussi surveiller le volume de données que vous utilisez.
Sélectionnez Menu > Internet.
Par défaut, votre navigateur Web réduit la qualité des photos. L'augmentation de la
qualité des photos peut engendrer des frais de trafic de données plus élevés.
Modifier la qualité des photos
Sélectionnez Options > Outils > Paramètres > Qualité photo et la qualité des
photos souhaitée.
Vérifier le volume de données envoyées ou reçues
Sélectionnez Options > Outils > Utilisat. données.
Services Nokia
29
Effacer votre historique de navigation
Sélectionnez Menu > Internet.
Ouvrez l'onglet Historique et sélectionnez Options > Effacer l'historique.
Effacer des cookies stockés ou du texte enregistré dans des formulaires Web
Sélectionnez Options > Outils > Paramètres > Effacer les cookies ou Effacer
rempliss. auto.
Services Nokia
Services Nokia
Les services Nokia permettent de rechercher de nouveaux lieux et services, ainsi que
de rester en contact avec vos amis. Vous pouvez notamment effectuer les opérations
suivantes :
•
•
•
Télécharger des jeux, des applications, des vidéos et des sonneries sur votre
téléphone
Obtenir un compte Nokia Mail gratuit
Télécharger de la musique
Certains éléments sont gratuits, d'autres éventuellement payants.
Les services disponibles peuvent également varier selon le pays ou la région et toutes
les langues ne sont pas prises en charge.
Pour utiliser les services Nokia, vous avez besoin d'un compte Nokia. Quand vous
accédez à un service sur votre téléphone, vous êtes invité à créer un compte.
Pour plus d’informations, visitez www.nokia.com/support.
Disponibilité et coûts des services Nokia
La disponibilité de Services Nokia peut varier selon les régions.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le
transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de
données.
Pour en savoir plus, accédez au site Web www.nokia.com/support.
Accéder aux services Nokia
Sélectionnez Menu > Appl. > Mes applications et le service souhaité.
30
Photos et vidéos
Photos et vidéos
Prendre une photo
1 Sélectionnez Menu > Photos > Appareil photo.
2 Pour faire un zoom avant ou arrière, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
3 Sélectionnez Capturer.
Les photos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes photos.
Fermer l'appareil photo
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Enregistrer une vidéo
Outre prendre des photos avec votre téléphone, vous pouvez également enregistrer
des moments particuliers sous forme de vidéos.
Sélectionnez Menu > Photos > Caméscope.
1
2
3
Pour passer du mode photo au mode vidéo, si nécessaire, sélectionnez Options >
Caméscope.
Pour commencer l'enregistrement, sélectionnez Enreg..
Pour faire un zoom avant ou arrière, faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter.
Les vidéos sont enregistrées dans la Menu > Photos > Mes vidéos.
Fermer l'appareil photo
Appuyez sur la touche de fin d'appel.
Envoyer une photo ou une vidéo
Vous souhaitez partager vos photos et vidéos avec vos amis et votre famille ? Envoyer
un MMS ou une photo via Bluetooth.
Sélectionnez Menu > Photos.
Envoyer une photo
1 Sélectionnez le dossier contenant la photo.
2 Sélectionnez la photo à envoyer.
Pour envoyer plusieurs photos, sélectionnez Options > Cocher et marquez les
photos souhaitées.
Obtenir de l'aide
3
31
Sélectionnez Options > Envoyer ou Envoyer la sélection et la méthode d'envoi
souhaitée.
Envoyer une vidéo
1 Sélectionnez le dossier contenant la vidéo.
2 Sélectionnez Options > Cocher et cochez la vidéo. Vous pouvez cocher plusieurs
vidéos à envoyer.
3 Sélectionnez Options > Envoyer la sélection et le mode d'envoi souhaité.
Obtenir de l'aide
Support
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'utilisation de votre produit ou sur le mode de
fonctionnement de votre téléphone, lisez le guide d'utilisation dans son intégralité.
Si après cela, le problème persiste, effectuez l'une des opérations suivantes :
•
•
•
Redémarrez votre téléphone. Éteignez le téléphone et retirez la batterie. Après
une minute environ, remettez la batterie en place et allumez le téléphone.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Restaurer les paramètres d'usine
Si le problème persiste, contactez Nokia pour connaître les options de réparation.
Visitez www.nokia.com/repair. Avant d'envoyer votre téléphone en réparation,
sauvegardez toujours vos données.
S'abonner au service Conseils et Offres
Le service Conseils et Offres est un service pratique qui vous aide à profiter
pleinement de votre téléphone en vous fournissant des conseils et des messages
d'assistance ainsi que des mises à jour pour vos jeux et vos applications.
Sélectionnez Menu > Appl. > Mes applications > Conseils et offres.
Des SMS peuvent vous être facturés quand vous vous abonnez ou vous désabonnez.
Pour connaître les conditions générales, consultez le guide d'utilisation du téléphone
ou visitez www.nokia.com/mynokia.
Garder à jour votre téléphone
Découvrez comment gérer des fichiers et des applications sur votre téléphone et
comment mettre à jour le logiciel de votre téléphone.
Mettre à jour le logiciel du téléphone à l'aide de votre téléphone
Vous souhaitez améliorer les performances de votre téléphone et mettre à jour les
applications tout en profitant de nouvelles fonctionnalités ? Mettez régulièrement à
32
Obtenir de l'aide
jour le logiciel pour profiter au mieux de votre téléphone. Vous pouvez aussi
configurer votre téléphone pour qu'il recherche automatiquement les mises à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle, vous ne pouvez pas utiliser l'appareil, même
pour émettre un appel d'urgence, tant que vous n'avez pas terminé l'installation et
redémarré l'appareil.
L'utilisation de services ou le téléchargement de contenu peuvent entraîner le
transfert d'un grand volume de données, ce qui peut engendrer des frais de trafic de
données.
Avant de démarrer la mise à jour, branchez un chargeur ou assurez-vous que la
batterie de l'appareil est suffisamment chargée.
Sélectionnez Menu > Paramètres.
1
2
3
4
Sélectionnez Appareil > Mises à jour appareil.
Pour afficher la version actuelle du logiciel, sélectionnez Détails log. actuel.
Pour télécharger et installer une mise à jour du logiciel, sélectionnez Téléch.
logiciel app.. Suivez les instructions affichées.
Si l'installation a été annulée après le téléchargement, sélectionnez Installer mise
à jour.
La mise à jour logicielle peut prendre plusieurs minutes. En cas de problèmes lors de
l'installation, contactez votre prestataire de services.
Obtenir de l'aide
33
Rechercher automatiquement les mises à jour du logiciel
Sélectionnez Mise à jour autom. et définissez l'intervalle de recherche des nouvelles
mises à jour du logiciel.
Votre prestataire de services réseau peut envoyer des mises à jour logicielles de votre
téléphone via le réseau, directement vers votre téléphone. Pour plus d'informations
sur ce service réseau, contactez votre prestataire de services réseau.
Restaurer les paramètres d'origine
Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, vous pouvez restaurer les valeurs
d'origine de certains paramètres.
1
2
3
Terminez tous les appels et toutes les connexions.
Sélectionnez Menu > Paramètres et Config. origine > Param. uniquement.
Entrez le code de sécurité.
Cela n'affecte pas les documents ou fichiers stockés sur votre téléphone.
Une fois les paramètres d'origine rétablis, votre téléphone s'éteint et se rallume. Cela
peut prendre plus de temps que d'habitude.
Organiser les fichiers
Vous pouvez déplacer, copier, supprimer et créer des fichiers et des dossiers dans la
mémoire de votre téléphone ou sur la carte mémoire. Si vous organisez vos fichiers
dans leurs propres dossiers, cela peut faciliter leur recherche ultérieure.
Sélectionnez Menu > Appl. > Galerie.
Créer un nouveau dossier
Dans le dossier au sein duquel vous souhaitez créer un sous-dossier, sélectionnez
Options > Ajouter dossier.
Copier ou déplacer un fichier vers un dossier
Faites défiler jusqu'au fichier, sélectionnez Options > Copier ou Déplacer et le
dossier cible.
Conseil : Vous pouvez aussi lire de la musique ou des vidéos, ou encore visionner des
photos dans Galerie.
Sauvegarder vos photos et autres contenus sur une carte mémoire
Voulez-vous être certain de ne perdre aucun fichier important ? Vous pouvez
sauvegarder la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire compatible.
34
Protéger l'environnement
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sync et sauveg..
Sélectionnez Créer sauveg..
Restaurer une sauvegarde
Sélectionnez Rest. la sauveg..
Protéger l'environnement
Economiser de l'énergie
Vous pouvez charger votre batterie moins fréquemment si vous :
•
•
Fermez les applications et connexions de données, comme la connexion
Bluetooth, lorsque vous ne les utilisez pas.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touche.
Recycler
Lorsque ce téléphone atteint le terme de sa vie utile, tous les matériaux dont il est
composé peuvent être recyclés sous la forme de matières premières et d'énergie.
Pour garantir la mise au rebut et la réutilisation correctes, Nokia coopère avec ses
partenaires au sein d'un programme appelé We:recycle. Pour plus d'informations sur
la manière de recycler vos produits Nokia obsolètes et pour découvrir les sites de
collecte, visitez le site Web www.nokia.com/werecycle ou appelez le Centre de contact
Nokia.
Recyclez l'emballage et les manuels d'utilisation conformément à la réglementation
locale en vigueur en matière de recyclage.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la
poubelle barrée d'une croix a pour objet de vous rappeler que les produits électriques
et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte
sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne
jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour
Informations sur le produit et la sécurité
35
plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre téléphone,
visitez le site Web www.nokia.com/ecoprofile.
Informations sur le produit et la sécurité
Accessoires
Cette section s'applique uniquement à la France. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil
particulier : WH-102 . Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, visitez www.nokia.fr.
Services réseau et frais
Votre appareil est agréé pour une utilisation sur le réseaux (E)GSM 900, 1800 MHz . Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous
devez posséder un abonnement auprès d'un prestataire de services.
L'utilisation de services réseau et le téléchargement de contenu sur votre appareil nécessitent une connexion réseau et
peuvent engendrer des frais de trafic de données. Certaines fonctionnalités du produit nécessitent une prise en charge par
le réseau et il est possible que vous deviez y souscrire.
Prendre soin de votre appareil
Manipulez votre appareil, la batterie, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent
de maintenir la couverture de votre garantie.
•
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l'humidité, retirez la batterie et
laissez l'appareil sécher.
•
N'utilisez pas ou ne conservez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
•
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie de l'appareil, endommager la batterie et fausser ou faire fondre les composants en plastique.
•
Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
•
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions du manuel d'utilisation.
•
Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par
fréquences radioélectriques si vous effectuez des adaptations non autorisées.
•
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. RUne manipulation brutale risquerait de détruire
les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
•
Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
•
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'entraver les pièces mobiles et d'empêcher leur fonctionnement correct.
•
Pour une performance optimale, éteignez de temps en temps l'appareil et retirez sa batterie.
•
Maintenez votre appareil loin des aimants ou des champs magnétiques.
•
Pour conserver vos données importantes en sécurité, enregistrez-les au moins à deux endroits distincts, par exemple
sur votre appareil, sur une carte mémoire ou sur un ordinateur, ou consignez les informations importantes.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous
contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour savoir
comment recycler vos produits Nokia, visitez www.nokia.com/recycling . .
À propos de la Gestion des droits numériques
Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez toutes les réglementations, les usages locaux, les dispositions relatives aux
données personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les droits de propriété intellectuelle. La protection des
36
Informations sur le produit et la sécurité
droits de propriété intellectuelle peut empêcher la copie, la modification ou le transfert de photos, de musique et d'autre
contenu.
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différentes types de technologies DRM (digital rights management) pour
protéger leur propriété intellectuelle, y compris des droits d'auteur. Cet appareil utilise différents types de logiciels DRM
pour accéder à du contenu protégé par DRM. Avec cet appareil, vous pouvez accéder à du contenu protégé par WM DRM 10
et OMA DRM 1.0. Si certains logiciels DRM ne parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires de contenu peuvent
souhaiter que la capacité de tels logiciels DRM à accéder à du contenu protégé par DRM soit révoquée. Une révocation peut
également empêcher le renouvellement d'un tel contenu protégé par DRM se trouvant déjà dans votre appareil. Le
révocation d'un tel logiciel DRM n'affecte pas l'utilisation du contenu protégé par d'autres types de DRM ou l'utilisation d'un
contenu non protégé par DRM.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits
d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie WMDRM, les licences et le contenu sont perdus en cas de
formatage de la mémoire. Vous perdrez peut-être également les licences et le contenu si les fichiers de votre appareil sont
endommagés. La perte des licences ou d'un contenu peut limiter votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur
votre appareil. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Batteries et chargeurs
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est conçu pour être utilisé avec une batterie rechargeable BL-4C. Nokia pourra rendre d'autres modèles de
batterie compatibles avec cet appareil. Utilisez toujours des batteries Nokia authentiques.
Cet appareil est conçu pour être alimenté à l'aide des chargeurs suivants : AC-3. Le numéro exact du modèle de chargeur
Nokia peut varier en fonction du type de fiche désigné par E, X, AR, U, A, C, K ou B.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, remplacez la batterie.
Sécurité de la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Lorsque vous débranchez un
chargeur ou un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
Lorsque vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de sa source d'alimentation et de l'appareil. Ne laissez pas une
batterie entièrement chargée connectée à un chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste
inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement.
Gardez toujours la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures extrêmes
réduisent la capacité et la durée de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas
fonctionner temporairement.
Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique touche les contacts métalliques de la batterie, par exemple
si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche. La mise en court-circuit risque d'endommager la batterie
ou l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre, percer ou découper des éléments ou des batteries. Si une
batterie fuit, ne laissez pas le liquide de la batterie toucher votre peau ou vos yeux. Si cela se produit, rincez immédiatement
les zones touchées avec de l'eau ou consultez un médecin.
Informations sur le produit et la sécurité
37
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la
plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceux-ci. Les batteries risquent d'exploser si elles sont
endommagées.
N'utilisez la batterie et le chargeur que dans le but pour lequel ils ont été conçus. Une utilisation inappropriée ou l'utilisation
d'une batterie non agréée ou d'un chargeur incompatible peut présenter des risques d'incendie, d'explosion ou d'autres
dangers, et risque d'invalider toute approbation ou garantie applicable à l'appareil. Si vous pensez que la batterie ou le
chargeur est endommagé, portez-le à un centre de maintenance avant de continuer à l'utiliser, afin qu'il soit examiné.
N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé(e). Utilisez uniquement le chargeur à l'intérieur.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Émettre un appel d'urgence
1
Assurez-vous que l'appareil est allumé.
2
Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Vous devrez peut-être effectuer également les actions suivantes :
•
Insérer une carte SIM.
•
Désactiver les restrictions d'appels activées pour votre appareil comme la limitation d'appels, les appels
autorisés ou les groupes limités.
•
S'assurer que le mode avion n'est pas activé.
3
Appuyez plusieurs fois sur la touche de fin d'appel jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche.
4
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Les numéros d'appel d'urgence
varient selon l'endroit.
5
Appuyez sur la touche d’appel.
6
Indiquer les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir
reçu l'autorisation.
Important : Activez à la fois les appels cellulaires et les appels Internet si votre appareil prend en charge les appels
Internet. L'appareil pourra tenter d'émettre les appels d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre fournisseur
d'appels Internet. Il ne peut pas garantir une connexion dans tous les cas. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil
sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales.
Enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors
de portée des enfants.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent interférer
avec le bon fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement de l'énergie des fréquences radioélectriques externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un appareil
sans fil et un implant médical tel qu'un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec
l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes équipées de tels appareils :
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de l'appareil
médical.
•
De ne pas porter l'appareil sans fil dans une poche de poitrine.
•
De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical.
•
D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire.
•
De suivre les instructions fournies par le fabricant de leur implant médical.
38
Informations sur le produit et la sécurité
Si vous portez un implant médical et avez des questions concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez votre
médecin.
Audition
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas
de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.
Certains appareils sans fil peuvent interférer avec le bon fonctionnement de certaines prothèses auditives.
Arrêté ministériel du 8 octobre 2003
Cette section s'applique uniquement à la France.
Tous les produits Nokia sont conformes aux normes et réglementations internationales et, le cas échéant, nationales visant
à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été adoptées
après la réalisation de recherches scientifiques approfondies. Ces recherches n’établissent aucun lien entre l’utilisation d’un
téléphone mobile et tous effets nocifs sur la santé si l’appareil est utilisé conformément aux normes et réglementations
applicables.
En cas de doutes concernant l’exposition des utilisateurs au champ électromagnétique de téléphones soumis à ces normes
et réglementations, nous sommes tenus d’inclure les informations de précautions d’usage suivantes dans la notice d’emploi
de l’appareil, conformément aux exigences réglementaires françaises : vous pouvez réduire le niveau d’exposition aux
rayonnements radiofréquences (a) en utilisant le téléphone dans de bonnes conditions de réception, ou (b) en utilisant un
kit mains libres afin d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Dans cette dernière situation, il est recommandé d’éloigner
le téléphone du ventre pour les femmes enceintes et du bas ventre pour les adolescents.
Nickel
La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible
Votre appareil peut être infecté par des virus et d'autres contenus nuisibles. Prenez les précautions suivantes :
•
Soyez prudent lorsque vous ouvrez des messages. Ils peuvent contenir des logiciels malveillants ou être nuisibles pour
votre appareil ou votre ordinateur.
•
Soyez prudents lorsque vous acceptez des demandes de connexion, lorsque vous naviguez sur Internet ou lorsque
vous téléchargez du contenu. N'acceptez pas de connexions Bluetooth provenant de sources qui ne sont pas sûres.
•
Installez et utilisez uniquement des services et logiciels provenant de sources sûres offrant une sécurité et une
protection appropriées.
•
Installez un logiciel antivirus et d'autres logiciels de sécurité sur votre appareil et sur tout ordinateur connecté. Utilisez
une seule application antivirus à la fois. L'utilisation de plusieurs applications peut affecter les performances et le
fonctionnement de l'appareil et/ou de l'ordinateur.
•
Si vous accédez à des signets préinstallés et à des liens vers des sites Internet tiers, prenez les précautions
appropriées. Nokia n'assume aucune responsabilité concernant de tels sites.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux recommandations en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé
soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 de pouce) par rapport
au corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de
parties métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale de votre corps.
Informations sur le produit et la sécurité
39
L'envoi de fichiers de données ou de messages requiert une connexion de qualité au réseau. L'envoi des fichiers ou messages
peut être retardé jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Suivez les instructions relatives à la distance de séparation
tant que la transmission n'est pas achevée.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation
de vitesse ou les systèmes à airbag. Pour plus d'informations, consultez le constructeur de votre véhicule ou de ses
équipements.
Seul le personnel habilité peut procéder à l'installation de l'appareil dans un véhicule. Une installation ou une maintenance
défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler votre garantie. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement
de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses
accessoires. N'oubliez pas que l'airbag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez pas votre appareil ou vos accessoires
dans la zone de déploiement de l'airbag.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone où l'atmosphère est potentiellement explosive, notamment à proximité des pompes
à carburant d'une station-service. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie,
causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Observez strictement les restrictions d'utilisation dans les
stations-service, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des
explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement.
Il s'agit notamment des zones où il est habituellement conseillé de couper le moteur des véhicules, de la zone située en
dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques et des zones
dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
Vérifiez également auprès des constructeurs de véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (tels que le propane ou le
butane) si l'appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Informations relatives à la certification (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par
les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été développées
par une organisation scientifique indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à assurer la
protection de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les recommandations en matière d'exposition applicables aux appareils mobiles sont fondées sur une unité de mesure
appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les recommandations de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests visant à déterminer le DAS,
l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus
élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être
inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le
réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une station de
base du réseau.
La valeur DAS la plus élevée selon les recommandations de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de
0,60 W/kg .
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres informations relatives aux valeurs
DAS.
40
Copyright et autres avis
Copyright et autres avis
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil RM-724 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People et WE : logo sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune
est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document
peuvent être des marques ou des noms de marques de leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de
développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout
produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur
agissant pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii) pour un usage en relation
avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée
pour un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires, notamment celles relatives aux usages
promotionnels, internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.
Les logos et la marque du mot Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Nokia utilise ces marques sous licence.
Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Nokia et ses concédants de licence ne peuvent en aucun cas être tenus pour
responsables de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatériel ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception du droit applicable, aucune garantie sous quelque forme
que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation
et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia
se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité de produits, fonctions et applications peut varier selon la région. Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur Nokia ou votre prestataire de services. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel
sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est
strictement interdite.
Copyright et autres avis
41
Nokia n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute
assistance aux utilisateurs finaux d'applications tierces fournies avec votre appareil. En utilisant une application, vous
reconnaissez que celle-ci est fournie en l'état. Nokia ne fait aucune déclaration, n'offre aucune garantie ou ne peut en aucun
cas être tenu responsable du fonctionnement, du contenu ou de toute assistance aux utilisateurs finaux d'applications
tierces fournies avec votre appareil.
La disponibilité des services Nokia peut varier selon les régions.
/Édition 1.2 FR
42
Index
Index
A
activation/désactivat.
antennes
appareil photo
— enregistrement de vidéos
— envoi de photos et de vidéos
— prise de vues
appels
— émission
— journal
— urgence
appels abrégés
appels d'urgence
assistance
B
batterie
— chargement
Bluetooth
boîte aux lettres
— voix
browser
Voir navigateur Web
C
carte mémoire
cartes de visite
carte SIM
charge de la batterie
chargement de la batterie
code PIN
codes d'accès
code verrou
connectivité
connexion du câble
connexions de données
— Bluetooth
— données par paquets
9
10
30
30
30
13
13
37
14
37
31
6, 36
8
19, 20
17
7
20
6
36
8
10
10
10
19
20
19
28
— frais
Connexion USB
conseils environnementaux
contacts
— ajout
— copie
— enregistrement
copie de contenu
D
date et heure
dictionnaire
dragonne
E
Échange de données
écran d'accueil
e-mail
— création
— envoi
— lecture et réponse
enregistrement
— vidéos
G
gestion des fichiers
H
haut-parleur
heure et date
horloge
I
IM (messagerie instantanée)
indicateurs
Informations de support Nokia
Internet
Voir navigateur Web
28
20
34
14
12
14
12, 20
21
16
10
12
18
25
25
25
26
30
33
12, 23
21
21
26
11
31
Index
M
messages
— audio
— envoi
messages vocaux
MI (messagerie instantanée)
mise à jour du logiciel
mises à jour
— logiciel du téléphone
mise sous/hors tension
MMS
mode Avion
mode hors connexion
modes
— changement
— hors connexion
— personnalisation
mots de passe
musique
N
navigateur Web
— cookies
— parcourir les pages
— signets
17
16
17
26
31
31
9
16
13
13
13
13
19
10
22
26, 28
29
27, 28
27
P
paramètres
— restauration
33
paramètres d'origine, restauration 33
personnalisation de votre téléphone 18,
19
photos
— copie
12, 20
— envoi
20, 30
— prise
30
prise de vues
Voir appareil photo
R
raccourcis
18
radio
radio FM
Radio FM
recherche
— stations radio
recyclage
restauration des données
restauration des paramètres
réveil
S
saisie de texte
saisie de texte prédictive
sauvegarde des données
Service Conseils et Offres
services de chat (MI)
Services Nokia
signets
SMS
sonneries
sons
— personnalisation
T
téléphone
— activation/désactivat.
thèmes
touches et connecteurs
transfert de contenu
V
verrouillage
— touches
vidéos
— copie
— enregistrement
— envoi
— lecture
volume
43
24, 25
24, 25
24
25
34
33
33
21
15, 16
15, 16
33
31
26
29
27
16
19
19
9
18
5
12, 20
11
11
12, 20
30
20, 30
23
12

Manuels associés