Dymo XTL™ 300 XTL™ Industrial Label Maker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
63 Des pages
Dymo XTL™ 300 XTL™ Industrial Label Maker Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
BC
Copyright
© 2015 Sanford, L.P. Tous droits réservés. Rév. 11/19/15
Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée
sous quelque forme ou moyen que ce soit, ou traduite dans une autre langue sans
le consentement préalable écrit de Sanford, L.P.
« Sans » est une police DejaVu. Les polices DejaVu reposent sur les polices Vera
copyright © par Bitstream, Inc. Les glyphes dans les polices DejaVu importées à
partir des polices Arev sont copyright © par Tavmjong Bah. Tous droits réservés.
Marques de commerce
DYMO et XTL sont des marques ou des marques déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. Toutes les autres marques appartiennent à leurs détenteurs
respectifs.
Mentions légales
Le logiciel de code-barres PDF-417 est distribué sous la licence publique Mozilla
v2.1 (« MPL »).
Le programme logiciel de code-barres du code QR et le programme logiciel de
cadre d'application Qt, fournis par la Société Qt, sont chacun distribués
respectivement sous la licence publique générale limitée v2.1 ou supérieure («
LGPLv2.1 »).
Le logiciel d'étiqueteuse contient des composants qui sont distribués sous la
licence BSD.
Pour obtenir des exemplaires de chacune des licences mentionnées ci-dessus, ou
des informations sur la façon d'obtenir le code source pertinent, visitez :
http://mediaserver.newellrubbermaid.com/industrial/License/Licenses.htm
Pour demander des copies du code source ou du code objet correspondant en
vertu de l'autorisation accordée par l'une des licences qui précèdent, envoyez un
mandat ou un chèque d'un mondant de 10 dollars USD à :
DYMO License Request
Newell Rubbermaid
6655 Peachtree Dunwoody Road
Atlanta, GA 30328
États-Unis
Veuillez indiquer le logiciel sous licence et la licence mentionnée ci-dessus dans
votre demande.
Contenu
3
1
1
À propos de votre nouvelle étiqueteuse
Enregistrement de l’étiqueteuse
1
Familiarisation avec votre étiqueteuse
2
2
3
Connexion de l’alimentation
Chargement de la batterie
Retrait et remise en place de la batterie
3
4
4
5
5
À propos des étiquettes
Insertion de la cartouche d’étiquettes
Retrait de la cartouche d’étiquettes
Sélection d’une cartouche d’étiquettes
Retrait du papier de protection de l’étiquette
6
7
10
10
11
12
12
13
Utilisation de l’étiqueteuse
Pavé numérique
Écran LCD
Barre d’état
Écran d’accueil
Barre d’action
Éditeur d’étiquettes
Navigation dans les étiquettes
14
14
15
15
16
17
18
19
20
21
21
22
23
24
25
26
26
Utilisation des applications d’étiquettes
Définition des propriétés par défaut d’une étiquette
Étiquette rapide
Étiquette générale
Étiquette pour panneaux de brassage
Étiquette drapeau
Étiquette de recouvrement pour câble stratifié
Étiquette de recouvrement pour câble
Étiquette pour gaines thermorétractables
Étiquette 110-Block
Étiquette pour disjoncteurs horizontaux
Étiquette pour disjoncteurs verticaux
Étiquette pour blocs de jonction
Étiquette de suivi des actifs
Étiquette pour panneaux de distribution
Étiquette de gestion des matériaux
Changement des applications d’étiquettes
28
28
28
29
29
29
30
30
30
31
Édition et mise en forme du texte sur les étiquettes
Édition du texte
Modification de la taille du texte
Modification du style de texte
Rotation du texte
Alignement du texte
Insertion de signes de ponctuation
Insertion de symboles
Insertion de caractères internationaux
Création d’une étiquette verticale
XTL™ 300
Guide d’utilisation
4
32
32
33
34
35
Utilisation d’objets sur une étiquette
Insertion d’une zone de texte
Insertion d’une image
Inserttion d’un code-barres
Suppression d’un objet
35
Création d’une série d’étiquettes
37
37
37
37
Utilisation de la bibliothèque
Enregistrement des étiquettes
Ouverture des étiquettes enregistrées
Suppression des étiquettes enregistrées
38
Utilisation des favoris
39
39
39
39
40
40
40
41
41
42
42
42
43
43
43
44
Modification des paramètres
Changement de langue
Modification des unités de mesure
Modification de la luminosité de l’écran
Modification de l’heure d’arrêt auto
Modification du paramètre Rappeler les données
Configuration des options d’impression
Plage d’impression
Nombre de copies
Assemblage
Miroir
Découpage des étiquettes
Alimentation
Configuration du code-barres par défaut
Restauration des paramètres par défaut d’une application d’étiquettes
Restauration des valeurs usine par défaut
45
45
45
46
46
46
Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur
Téléchargement et installation du logiciel DYMO ID™
Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur
À propos du logiciel DYMO ID
Transfert des fichiers
Mise à jour du logiciel de l’étiqueteuse
48
48
48
49
49
Entretien de l’étiqueteuse
Nettoyage de l’étiqueteuse
Nettoyage de la tête d’impression
Nettoyage des capteurs
Nettoyage de la lame de découpe
50
Dépannage
52
52
54
54
54
55
55
55
Images et symboles
ISO
GHS
WHMIS
Électriques
Pro AV
Flèches
Symboles
XTL™ 300
Guide d’utilisation
5
56
Commentaires sur la documentation
56
Renseignements environnementaux
57
Mesures de sécurité
XTL™ 300
Guide d’utilisation
À propos de votre nouvelle étiqueteuse
L’étiqueteuse électronique DYMO® XTL™ 300 vous permet de concevoir et
d’imprimer divers types d’étiquettes, dont les étiquettes pour codes-barres, les
étiquettes pour panneaux et les étiquettes pour gaines thermorétractables.
L’étiqueteuse utilise des cartouches DYMO XTL™ qui proposent des étiquettes
d’une largeur de 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4” ou 1” (6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm ou
24 mm). Les étiquettes sont disponibles dans une gamme complète de matériaux
résistant à la température, aux produits chimiques et aux UV, y compris des
étiquettes continues et prédimensionnées.
Rendez-vous sur www.dymo.com pour savoir comment vous procurer des
étiquettes et accessoires pour votre étiqueteuse.
Enregistrement de l’étiqueteuse
Rendez-vous sur www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse en
ligne. Au cours de la procédure d’enregistrement, vous aurez besoin du numéro
de série, qui se trouve à l’intérieur du couvercle du compartiment à étiquettes.
Enregistrez votre étiqueteuse pour bénéficier de ces avantages :
 Notification des mises à niveau du logiciel par courrier électronique
 Offres spéciales et annonce de nouveaux produits
Familiarisation avec votre étiqueteuse
Familiarisez-vous avec les fonctions de votre étiqueteuse, présentées
dans la Figure 1.
2
1
6
3
7
4
5
8
9
1
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Figure 1
1
Alimentation/
Connecteurs USB
4
Écran LCD
7
Compartiment à
étiquettes
2
Marche/Arrêt (Annuler
l’impression)
5
Lame de découpe
8
Compartiment de la
batterie
3
Fente de sortie des
étiquettes
6
Dégagement du
couvercle du
compartiment à
étiquettes
9
Boucle du cordon de
fixation
Connexion de l’alimentation
L’étiqueteuse est alimentée par une batterie lithium-polymère (LiPo) rechargeable.
La batterie installée dans l’étiqueteuse est partiellement chargée à l’expédition.
Pour obtenir les meilleurs résultats, chargez entièrement la batterie avant la
première utilisation de l’étiqueteuse.
Reportez-vous à État de l’alimentation à la page 11 pour savoir comment
déterminer visuellement l’état de charge de la batterie.
Chargement de la batterie
Il faut environ 2 heures et demie pour charger entièrement la batterie. Vous pouvez
continuer à travailler tant que l’adaptateur secteur est branché.
N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité
de la batterie LiPo à la page 57.
Soulevez et tournez
Pour charger la batterie
1 Sur le côté gauche de l’étiqueteuse,
soulevez et tournez sans forcer le
couvercle du connecteur pour faire
apparaître le connecteur d’alimentation.
Reportez-vous à la Figure 2.
2 Branchez le cordon d’alimentation à
Figure 2
l’adaptateur secteur. Reportez-vous à la Figure 3.
3 Branchez la grosse extrémité de l’adaptateur secteur dans le connecteur
d’alimentation.
Connecteur d’alimentation
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Figure 3
4 Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant.
Le voyant d’alimentation situé dans le coin supérieur droit de l’affichage de
l’étiqueteuse indique que le chargement est en cours
.
2
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Retrait et remise en place de la batterie
La batterie LiPo est conçue pour fonctionner pendant des années. Dans la
situation improbable où vous devriez remplacer la batterie, vous pouvez
commander une batterie de remplacement sur www.dymo.com.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur et le câble USB sont déconnectés avant
de manipuler la batterie LiPo.
Pour retirer la batterie
1 Appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant environ 5 secondes
pour mettre l’étiqueteuse hors tension.
2 Déconnectez l’adaptateur secteur et le
câble USB.
3 À l’aide d’un tournevis Phillips no 1,
desserrez la vis qui maintient le couvercle
de la batterie en place. Reportez-vous à
la Figure 4.
La vis est fixée au couvercle de la batterie.
Ne retirez pas complètement la vis du
couvercle.
Figure 4
4 Soulevez le couvercle.
5 Retirez la batterie de son compartiment en la soulevant avec 2 doigts par son
bord supérieur.
6 Insérez la nouvelle batterie.
7 Remettez en place le couvercle sur le compartiment de la batterie.
8 Resserrez la vis jusqu’à ce que le couvercle de la batterie soit bien fixé en
place.
N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité LiPo à la page 57.
À propos des étiquettes
L’étiqueteuse utilise des cartouches DYMO XTL™ qui proposent des étiquettes
d’une largeur de 1/4”, 3/8”, 1/2”, 3/4” ou 1” (6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm ou
24 mm). Les étiquettes sont disponibles en mode continu ou prédimensionné
pour des applications spécifiques.
La cartouche d’étiquettes insérée dans l’étiqueteuse détermine le type d’étiquette
que vous pouvez créer et imprimer. Par exemple, si une cartouches d’étiquettes
continues de 1” est insérée, vous ne pourrez pas créer une étiquette pour gaine
thermorétractable ou pour recouvrement pour câble stratifié.
Reportez-vous à Utilisation des applications d’étiquettes à la page 14 pour de
plus amples informations sur les types d’étiquettes que vous pouvez utiliser avec
chaque application d’étiquette.
Rendez-vous sur www.dymo.com pour savoir comment vous procurer des
étiquettes pour votre étiqueteuse.
3
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Insertion de la cartouche d’étiquettes
Une puce électronique sensible est intégrée Rembobinage
du ruban
sur le côté de chaque cartouche
d’étiquettes. Cette puce contient des
informations qui sont lues par l’étiqueteuse
et le logiciel DYMO ID™. Vous devez veiller à
la propreté de cette puce pour en garantir le
bon fonctionnement.
Évitez de toucher la puce électronique sur le
côté de la cartouche d’étiquettes, car la
graisse des doigts peut perturber son bon
fonctionnement. Reportez-vous à la Figure 5.
Ne pas
toucher !
Guides d’étiquettes
Figure 5
Pour insérer la cartouche d’étiquettes
1 Appuyez sur le levier de dégagement du
compartiment à étiquettes et soulevez le
couvercle. Reportez-vous à la Figure 6.
Appuyez et
soulevez
2 Assurez-vous que la bande et le ruban
sont tendus le long de l’ouverture de la
cartouche d’étiquettes et que la bande
passe entre les guides d’étiquettes.
Reportez-vous à la Figure 5.
Pour tendre le ruban, tournez la bobine
de rembobinage du ruban dans le sens
indiqué par la flèche sur la cartouche.
3 Insérez la cartouche d’étiquettes et
appuyez fermement jusqu’à ce que vous
sentiez un déclic.
Figure 6
4 Fermez le couvercle du compartiment à étiquettes.
Retrait de la cartouche d’étiquettes
Vous pouvez concevoir les étiquettes même si aucune cartouche n’est insérée
dans l’étiqueteuse. Il vous suffit de penser à insérer une cartouche d’étiquettes
compatible avant de lancer l’impression. Reportez-vous à Utilisation des
applications d’étiquettes à la page 14.
Pour retirer la cartouche d’étiquettes
1 Appuyez sur le levier de dégagement du compartiment à étiquettes et
soulevez le couvercle. Reportez-vous à la Figure 6.
2 Retirez la cartouche d’étiquettes.
Vous pouvez maintenant créer des étiquettes en utilisant une application
d’étiquette. Lorsque vous commencez la création, le système vous invite à
sélectionner la cartouche voulue.
4
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Sélection d’une cartouche d’étiquettes
Vous pouvez concevoir n’importe quel type d’étiquette lorsque le compartiment à
étiquettes est vide. À chaque fois que vous sélectionnez une application
d’étiquette, le système vous invite à définir les propriétés de la nouvelle étiquette.
Pour choisir une cartouche d’étiquettes
1 Retirez la cartouche d’étiquettes de l’étiqueteuse.
Le système vous avertit que le compartiment à étiquettes est vide.
2 Sélectionnez une application d’étiquette dans l’écran d’accueil.
Le système vous invite à sélectionner une cartouche d’étiquettes.
Les étiquettes que vous pouvez choisir sont filtrées afin d’afficher uniquement
les cartouches adaptées à l’application sélectionnée.
3 Procédez comme suit :
• Entrez le numéro de référence correspondant à la cartouche d’étiquettes
que vous souhaitez utiliser.
• Parcourez la liste des étiquettes et faites une sélection.
• Sélectionnez Assistant. Le système vous invite à sélectionner les
propriétés de l’étiquette que vous souhaitez créer.
Retrait du papier de protection de l’étiquette
Les étiquettes continues DYMO XTL™ sont dotées d’un
papier de protection prédécoupé pour plus de
commodité.
Retirez le papier de
protection prédécoupé
Ne s’applique pas aux étiquettes pour gaines
thermorétractables ou aux étiquettes prédimensionnées.
Pour retirer le papier de protection d’une étiquette
continue
Étiquettes continues
Figure 7
1 Repérez la fente sur le papier de protection.
2 Pincez doucement l’étiquette dans le sens de la longueur, en pliant vers le
côté imprimé de l’étiquette. Le papier de protection se détache.
3 Retirez le papier de protection, en veillant à ne
pas forcer.
Retirez l’étiquette
du papier de protection
Pour retirer une étiquette prédimensionnée du
papier de protection
 Soulevez avec précaution le coin de l’étiquette et
retirez-la du papier de protection.
Étiquettes prédimensionnées
Figure 8
5
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Utilisation de l’étiqueteuse
Familiarisez-vous avec les fonctions et les touches de fonction de votre
étiqueteuse.
1
2
3
4
5
6
20
19
18
17
7
8
9
16
10
15
14
11
12
13
Figure 9
6
1 Marche/Arrêt (Annuler
l’impression)
8
Enregistrer
15 Majuscules
2 Accueil
9
Touches numériques/
Symboles
16 Verrouillage majuscules
3 Imprimer/Options
d’impression
10 Retour arrière/Supprimer 17 Navigation
4 Écran LCD
11 Retour
18 Retour
5 Touches de fonction
12 Rotation/Alignement
19 Nouvelle étiquette/
Effacer
6 Zoom
13 Barre d’espacement
20 OK
7 Favoris
14 Taille/Style de texte
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Pavé numérique
En plus des touches alphanumériques, plusieurs touches de fonction vous
permettent d’accéder rapidement aux fonctions de votre étiqueteuse.
Alimentation
La touche
permet de mettre l’étiqueteuse sous et hors tension. Une pression
sur
permet également d’annuler l’impression.
Pour réduire la consommation électrique, l’écran s’assombrit après 30 secondes
d’inactivité et l’étiqueteuse passe en mode veille après 3 minutes d’inactivité.
Après 10 autres minutes d’inactivité environ, l’étiqueteuse s’arrête
automatiquement.
Vous pouvez changer la durée pendant laquelle l’étiqueteuse reste en mode veille
avant de s’arrêter automatiquement. Reportez-vous à Modification de l’heure
d’arrêt auto à la page 40.
Pour mettre l’étiqueteuse sous
Appuyez sur
tension
.
Pour activer l’affichage en
mode veille
Appuyez une fois sur une touche.
Pour mettre l’étiqueteuse hors
tension
Appuyez sur la touche
pendant cinq secondes.
et maintenez-la enfoncée
Lorsque l’étiqueteuse passe hors tension, l’étiquette et les paramètres en cours
sont mémorisés pour vous permettre de reprendre le travail à la mise sous tension
suivante de l’étiqueteuse.
Si vous retirez la batterie et déconnectez l’adaptateur secteur, l’étiquette et les
paramètres en cours d’édition sont perdus.
Accueil
La touche
vous ramène dans l’écran d’accueil à partir de n’importe quel
écran. Reportez-vous à Écran d’accueil à la page 11 pour de plus amples
informations sur l’écran d’accueil.
Imprimer
La touche
7
permet d’imprimer l’étiquette affichée.
Pour imprimer
immédiatement
Appuyez une fois sur sur
Pour définir les options
d’impression
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pendant quelques secondes.
Pour annuler l’impression
Appuyez une fois sur
XTL™ 300
Guide d’utilisation
.
pendant l’impression.
Bouton Lame de découpe
Le bouton
placé sur le côté de l’étiqueteuse permet de couper l’étiquette.
Lorsque vous imprimez plusieurs étiquettes, l’étiqueteuse effectue une pause
après chaque impression pour vous permettre de couper chaque étiquette avant
d’imprimer la suivante.
Vous pouvez modifier ce réglage pour imprimer toutes les étiquettes en mode
continu et les couper ensemble à la fin de l’impression. Des lignes pointillées sont
imprimées pour séparer les étiquettes et indiquer où elles doivent être coupées.
Reportez-vous à Découpage des étiquettes à la page 42.
Zoom
Les touches
permettent d’effectuer un zoom avant ou un zoom
arrière sur l’étiquette que vous éditez. Le zoom s’applique uniquement lorsque
vous éditez une étiquette.
Majuscules
Lorsqu’elle est utilisée avec une autre touche, la touche
ou le symbole imprimé au-dessus de cette touche.
sélectionne la fonction
Insère une lettre majuscule. Insère une lettre minuscule si
Appuyez sur
+ une lettre le mode Verrouillage majuscules est activé.
Appuyez sur
+ un chiffre Insère le symbole sur le chiffre sélectionné.
Appuyez sur
+
Ouvre l’outil Style. Reportez-vous à Modification du style
de texte à la page 29.
Appuyez sur
+
Ouvre l’outil Alignement. Reportez-vous à Alignement du
texte à la page 29.
La touche
est également utilisée avec les touches de navigation pour
sélectionner le texte placé dans une zone de texte. Reportez-vous à Touches de
navigation à la page 10.
Effacer
La touche
efface tout le texte et la mise en forme d’une étiquette ou, dans un
écran de liste, efface l’élément sélectionné.
sur un écran d’édition
d’étiquette
dans un écran de liste
Supprime tout le texte et la mise en forme pour laisser
une seule étiquette vierge.
Supprime l’étiquette enregistrée sélectionnée. Supprime
également un modèle ou une image que vous avez
ajoutés. Vous ne pouvez pas supprimer les images ou
les modèles inclus dans l’étiqueteuse.
Enregistrer
La touche
enregistre les étiquettes en cours d’édition. Reportez-vous à
Enregistrement des étiquettes à la page 37.
8
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Favoris
La touche
ouvre la liste des étiquettes et des images que vous aviez
précédemment attribuées aux Favoris.
Sélection d’une étiquette
favorite
Ouvre le fichier d’étiquette dans l’éditeur d’étiquettes
approprié.
Sélection d’une image favorite
Insère l’image dans l’étiquette en cours d’édition à la
position actuelle du curseur.
Retour
La touche
annule une action ou quitte un menu sans effectuer une sélection.
Appuyez sur
dans un
écran d’édition d’étiquette
Annule la dernière édition apportée à l’étiquette.
Appuyez sur
dans un
écran d’assistant
Revient à la page précédente de l’assistant.
Appuyez sur
dans une
liste ou un menu
Passe au niveau suivant dans la liste ou le menu.
Verrouillage majuscules
La touche
active et désactive la mise en majuscules.
Mode Verrouillage majuscules Toutes les lettres saisies apparaissent en majuscules.
activé
L’indicateur
apparaît dans la barre d’état.
Mode Verrouillage majuscules Toutes les lettres saisies apparaissent en minuscules.
désactivé
Retour arrière
La touche
curseur.
supprime le caractère, le code-barres ou l’image à gauche du
OK
La touche
valide une sélection, par exemple la sélection d’une application
d’étiquette, un fichier d’étiquette, une image, un élément de liste ou un paramètre.
Tout au long de ce guide d’utilisation, l’emploi de l’instruction « sélectionner »
implique exécuter l’étape puis appuyer sur
pour terminer l’action.
9
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Touches de navigation
Les touches de navigation fonctionnent comme suit :
Dans une zone de texte
ou déplace le curseur d’un caractère vers la gauche
ou vers la droite.
ou
monte ou descend le curseur d’une ligne.
Une pression sur un coin de la touche de navigation amène
le curseur au début ou à la fin de la ligne actuelle.
+
ou
sélectionne les caractères de la position du
curseur vers la droite ou la gauche.
+
ou
sélectionne les caractères de la position du
curseur vers la ligne supérieure ou inférieure.
+ un coin de la touche de navigation sélectionne les
caractère de la position du curseur vers le début ou la fin de
la zone de texte.
Dans une étiquette à
ou déplace le curseur d’une cellule vers la gauche ou
cellules multiples comme
vers la droite. À la fin de l’étiquette, passe le curseur à
une étiquette pour panneau l’étiquette suivante.
Dans les menus et les listes Utilisez les touches de navigation avec
sélectionner un élément.
pour
Écran LCD
L’écran LCD est divisé en trois zones :
Barre d’état
Zone d’édition
d’étiquette
Barre d’action
Barre d’état
La barre d’état propose plusieurs indicateurs qui affichent des informations sur les
étiquettes, le type d’étiquette, le mode Verrouillage majuscules, la connexion USB
et le voyant d’alimentation.
Indicateur Verrouillage
majuscules
Type d’étiquette sélectionné
Type d’étiquette
actuel et largeur
dans l’étiqueteuse
10
XTL™ 300
Guide d’utilisation
État de la connexion USB
État de l’alimentation
État de l’alimentation
L’état de l’alimentation est indiqué dans le coin supérieur droit de l’affichage ;
il montre l’état actuel de la batterie.
Niveau de charge restante de la batterie.
Connexion à l’adaptateur secteur et chargement en cours.
Les barres vont se déplacer de gauche à droite pendant le
chargement.
Batterie pratiquement déchargée ; vous ne pouvez pas imprimer.
Batterie complètement déchargée ou pas installée.
Écran d’accueil
L’écran d’accueil contient toutes les applications de l’éditeur d’étiquettes. C’est
dans cet écran que vous commencez à créer des étiquettes pour votre application
spécifique.
Type d’étiquette sélectionné
Type d’étiquette
actuel et largeur
dans l’étiqueteuse
Indicateur Verrouillage
majuscules
État de la connexion USB
État de l’alimentation
Sélectionner un
type d’étiquette
Poursuivre la
modification de
l’étiquette en cours
Modifier les
paramètres
Ouvrir une étiquette enregistrée
Lorsque vous appuyez sur la touche
pendant l’édition d’une étiquette, l’écran
d’accueil s’affiche ; cependant, votre session d’édition reste active en arrière-plan.
Pour reprendre l’édition de l’étiquette, sélectionnez
Poursuivre les
modifications.
Si vous sélectionnez une nouvelle application d’étiquette alors que vous n’avez
pas encore enregistré l’étiquette en cours de modification, le système vous invite à
enregistrer cette dernière.
Lorsque vous appuyez sur la touche
dans un écran de menu ou de
paramètres, les paramètres ou les actions qui n’ont pas été enregistrés ou
confirmés sont perdus.
L’écran d’accueil comprend les trois actions suivantes :
Revenez à l’étiquette que vous étiez en train de
Poursuivre les modifications
11
modifier avant d’appuyer sur
.
Ouvrir une étiquette enregistrée
Ouvrir un fichier d’étiquettes déjà enregistré.
Paramètres
Changer les paramètres de l’étiqueteuse.
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Barre d’action
Quatre touches de fonction se trouvent sous l’écran LCD. Ces touches
permettent de sélectionner les actions qui sont à votre disposition lorsque vous
modifiez des étiquettes.
Barre d’action
Touches de
fonction
Poursuivre la
modification de
l’étiquette en cours
Ouvrir une
étiquette
enregistrée
Modifier les
paramètres
Dans l’exemple ci-dessus, vous pouvez appuyer sur l’une des deux touches de
fonction de gauche afin de poursuivre les modifications de l’étiquette actuelle.
Les actions associées à chaque touche de fonction sont spécifiques à la tâche
actuelle.
Éditeur d’étiquettes
Chaque application d’étiquette contient un éditeur personnalisé pour le type
d’étiquette que vous créez. Au bas de l’éditeur d’étiquette se trouvent quatre
fonctions qui sont activées lorsque cette fonction est disponible pour le type et le
contenu de l’étiquette.
Étiquette en cours/Nombre d’étiquettes
Définir les Insérer une zone de texte,
propriétés de
un code-barres, un
l’étiquette symbole ou une image
Propriétés
12
Longueur de l’étiquette
Créer une Passer à
série
l’étiquette
d’étiquettes suivante
Modifiez les propriétés de l’étiquette. Disponible pour les types
d’étiquettes dont les propriétés peuvent être personnalisées. Voir les
propriétés disponibles pour chaque type d’étiquette dans Utilisation des
applications d’étiquettes à la page 14.
Insérer
Ajoutez une zone de texte, un symbole, un code-barres ou une image.
Les objets disponibles dépendent du type d’étiquette sélectionné.
Reportez-vous à Utilisation d’objets sur une étiquette à la page 32.
Sérialisation
Renseignez automatiquement des étiquettes pour panneaux ou créez
automatiquement une série d’étiquettes uniques. Reportez-vous à
Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Aller à
Affichez une série d’étiquettes, une à la fois. Uniquement disponible
lorsque le fichier actuel comporte plus d’une étiquette. Permet également
de repérer les erreurs d’étiquette.
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Navigation dans les étiquettes
Lorsqu’un fichier d’étiquettes contient plus d’une étiquette, vous pouvez afficher
chaque étiquette. Vous pouvez également localiser et corriger les erreurs avant
d’imprimer.
Pour visualiser les étiquettes
1 Dans l’éditeur d’étiquettes, sélectionnez
Aller à.
2 Utilisez les touches de fonction pour sélectionner Étiquettes.
3 Utilisez  ou  pour sélectionner l’étiquette que vous voulez visualiser.
L’étiquette apparaît dans l’éditeur.
4 Sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé.
Pour repérer les erreurs
1 Dans l’éditeur d’étiquettes, sélectionnez
Aller à.
2 Utilisez les touches de fonction pour sélectionner Erreurs.
3 Utilisez  ou  pour sélectionner l’étiquette comportant l’erreur que vous
voulez corriger. L’étiquette apparaît dans l’éditeur.
4 Sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé.
13
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Utilisation des applications d’étiquettes
L’étiqueteuse comprend plusieurs applications
d’étiquettes qui permettent de créer facilement
des étiquettes répondant à vos besoins.
Les applications d’étiquettes appropriées pour
la cartouche d’étiquettes insérée s’affichent à
gauche des applications d’étiquettes
incompatibles.
Un symbole d’avertissement
s’affiche
lorsqu’une application d’étiquettes et la
cartouche d’étiquettes actuelle sont incompatibles.
Les applications d’étiquettes sont à votre disposition pour votre tâche
d’étiquetage spécifique et sont décrites en détails dans cette section :
Rapide
Recouvrement
pour câble
Panneau de
brassage
110-Block
Recouvrement
pour câble
stratifié
Bloc de
jonction
Général
Drapeau
Panneau de
distribution
Disjoncteur
horizontal
Gaine
thermorétractable
Disjoncteur
vertical
Suivi des
actifs
Matériaux
Gestion des
matériaux
Vous pouvez créer et enregistrer des étiquettes pour les applications qui ne sont
pas compatibles avec la cartouche d’étiquettes insérée en retirant la cartouche
et en laissant le compartiment à étiquettes vide. Cependant, assurez-vous que la
cartouche d’étiquettes correcte est insérée avant d’essayer d’imprimer.
Cette section décrit chaque application d’étiquettes ainsi que les propriétés
d’étiquette que vous pouvez modifier pour personnaliser votre étiquette.
Définition des propriétés par défaut d’une étiquette
Les éditeurs d’étiquettes disposent souvent d’un assistant qui vous guide tout
au long des propriétés qui doivent être définies à chaque fois que vous créez une
étiquette. Si vous utilisez fréquemment certaines étiquettes, vous pouvez définir
les propriétés par défaut de ce type d’étiquettes pour éviter de devoir les
réexécuter l’assistant.
Pour définir les propriétés par défaut d’une étiquette
1 Dans un éditeur d’étiquettes, sélectionnez
.
2 Sélectionnez une propriété et apportez les modifications appropriées à sa
configuration.
3 Sélectionnez Définir par défaut au bas de la liste des propriétés.
4 Sélectionnez OK pour confirmer.
Lorsque vous sélectionnez à nouveau cette application d’étiquettes, vous n’avez
pas besoin de définir les propriétés pour commencer à créer des étiquettes. Vous
pouvez modifier à votre convenance les propriétés d’une étiquette individuelle en
sélectionnant
.
14
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Vous pouvez toujours supprimer les propriétés d’étiquettes par défaut que vous
avez définies pour une application d’étiquette. Reportez-vous à Restauration des
paramètres par défaut d’une application d’étiquettes à la page 43.
Étiquette rapide
L’étiquette rapide est une étiquette de texte simple. Aucune propriété n’est à
paramétrer pour commencer à créer les étiquettes. Lorsque vous ajoutez ou
supprimez du texte, la longueur de l’étiquette s’ajuste automatiquement à ce
texte.
Un seul objet texte est inclus par défaut sur l’étiquette. Vous ne pouvez pas
ajouter des codes-barres et des images, ou utiliser la sérialisation pour créer
plusieurs d’étiquettes.
Toutes les options de mise en forme du texte peuvent être appliquées à cette
étiquette. La mise en forme s’applique à l’ensemble du texte sur l’étiquette. Pour
appliquer la mise en forme à une partie du texte seulement, créez une étiquette
générale.
Vous pouvez imprimer des étiquettes rapides sur tous les types d’étiquettes
continues.
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
(Par défaut)
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette.
Pour créer une étiquette rapide
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Rapide.
2 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Étiquette générale
L’éditeur d’étiquettes générales ne dispose d’aucun outil de mise de forme ou de
modèles particuliers. Vous pouvez ajouter du texte, un code-barre ou une image
pour créer une conception personnalisée. Reportez-vous à Utilisation d’objets
sur une étiquette à la page 32 pour de plus amples informations.
Ce type d’étiquette accepte un objet texte, un objet code-barres et un objet
image.
La taille et le size du texte s’appliquent à tout le texte présent sur une même ligne.
Vous pouvez appliquer des tailles et des styles de texte différents à chaque ligne
de texte de l’étiquette.
Utilisez la sérialisation pour créer automatiquement une série d’étiquettes.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes générales à la fois sur des étiquettes
continues et prédimensionnées.
15
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Orientation de
l’étiquette
Paysage (Par défaut)
Portrait
La modification de l’orientation de l’étiquette supprime tout
contenu sur l’étiquette et crée une nouvelle étiquette vierge.
Longueur de
l’étiquette
Minimum : 1” (25,4 mm)
Cette propriété est uniquement disponible pour les cartouches
d’étiquettes continues. Vous ne pouvez pas modifier la longueur d’une
étiquette si vous avez sélectionné une étiquette prédimensionnée.
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
(Par défaut)
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette.
Cette propriété est uniquement disponible pour les cartouches
d’étiquettes continues.
Pour créer une étiquette générale
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Général.
2 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
3 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Étiquette pour panneaux de brassage
L’éditeur de panneaux de brassage permet de créer rapidement des étiquettes à
appliquer sur des panneaux Datacom et électriques. Chaque étiquette peut
comprendre jusqu’à 99 ports et vous pouvez diviser les ports en groupes égaux.
Un objet texte est ajouté automatiquement pour chaque port. Vous ne pouvez pas
ajouter de codes-barres et d’images à une étiquette pour panneau de brassage.
La taille et le style du texte s’appliquent à tous les ports de l’étiquette et à toutes
les étiquettes du fichier. Lorsque l’option Ajustement auto du texte est
sélectionnée pour la taille de la police, le texte pour chaque port est
redimensionné automatiquement en fonction de ce port. La taille du texte peut
donc être différente pour chaque port.
Utilisez la sérialisation pour renseigner automatiquement les ports. Une nouvelle
étiquette est créée lorsque tous les ports sont remplis sur l’étiquette actuelle.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes pour panneaux de brassage sur tous les
types d’étiquettes continues.
16
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Nombres de ports Nombres de ports - maximum de 99 ports
En groupes de - Le nombre de ports disponibles par groupe est
déterminé par le nombre de ports sélectionnés pour préserver
l’égalité de chaque groupe.
Configuration de
l’étiquette
Continu - Imprimer les groupes de ports sur une étiquette continue.
Séparer - Imprimer chaque groupe de ports sur une étiquette
séparée.
(Par défaut)
Dimensions
Entraxe - L’entraxe entre deux ports.
Minimal : 5/32” (3,8 mm)
Maximal : 20” (508 mm)
Espacement entre groupes - Distance entre chaque
groupe de ports lorsqu’une étiquette continue est
sélectionnée.
Minimal : 1/64” (0,4 mm)
Maximal : 20” (508 mm)
Lignes de
séparation
Oui - Imprime une ligne de séparation entre chaque port. (Par défaut)
Non - N’imprime pas de ligne de séparation entre chaque port.
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Vous pouvez créer une étiquette pour panneau de brassage à l’aide d’un modèle
prédéfini ou en saisissant les propriétés de l’étiquette manuellement. Reportezvous à Transfert des fichiers à la page 46 pour de plus amples informations sur
le transfert des derniers modèles à partir de votre ordinateur.
Pour utiliser un modèle de panneau de brassage
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Panneau de brassage.
2 Sélectionnez Appliquer un modèle.
3 Sélectionnez le modèle que vous souhaitez utiliser.
4 Ajoutez du texte et la mise en forme.
Pour créer manuellement une étiquette pour panneau de brassage
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Panneau de brassage.
2 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
3 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Étiquette drapeau
L’étiquette drapeau est l’une des différentes étiquettes spécifiques à la gestion
des câbles. L’étiquette drapeau comprend deux segments correspondants qui,
lorsqu’ils recouvrent un câble, forment un drapeau qui permet à l’utilisateur de
voir les mêmes données des deux côtés du câble.
Un objet texte est ajouté automatiquement à l’étiquette. Vous pouvez ajouter un
objet image et un objet code-barres à une étiquette drapeau.
17
XTL™ 300
Guide d’utilisation
La taille et le style du texte s’appliquent à tout le texte présent sur une même ligne.
Vous pouvez appliquer des tailles et des styles de texte différents à chaque ligne
de texte de l’étiquette.
Utilisez la sérialisation pour créer automatiquement une série d’étiquettes.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes rapides sur tous les types d’étiquettes
continues. Une ligne pointillée verticale est imprimée au milieu de la partie de
recouvrement de l’étiquette pour faciliter le centrage de l’étiquette sur le câble.
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Type et
diamètre
du câble
Type de câble : CAT 5/6, COAX, AWG : 4/0 - 2/0, AWG : 0 - 2,
AWG : 3 - 5, AWG : 6+ ou personnalisé
Diamètre : Disponible si l’option Personnalisé est sélectionnée pour
le type de câble.
Minimal : 5/32” (4 mm)
Maximal : 2” (50,8 mm)
Long. drapeau
Minimal : 7/16” (11,1 mm)
Maximal : 10” (254 mm)
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Pour créer une étiquette drapeau
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Drapeau.
2 Procédez comme suit :
• Sélectionnez le type de câble.
• Sélectionnez Personnalisé puis choisissez le diamètre du câble.
3 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
4 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Étiquette de recouvrement pour câble stratifié
L’étiquette de recouvrement pour câble stratifié est l’une des différentes étiquettes
spécifiques à la gestion des câbles. Cette étiquette comprend deux segments : un
segment prévu pour le contenu de l’étiquette et un segment transparent à support
adhésif qui entoure le câble et protège le contenu imprimé pour garantir une
bonne durabilité.
Un objet texte est ajouté automatiquement à l’étiquette. Vous pouvez ajouter un
objet image et un objet code-barres à une étiquette pour recouvrement pour câble
stratifié.
La taille et le size du texte s’appliquent à tout le texte présente sur une même
ligne. Vous pouvez appliquer des tailles et des styles de texte différents à chaque
ligne de texte de l’étiquette.
Vous pouvez uniquement imprimer des étiquettes de recouvrement pour câble
stratifié à l’aide de cartouches d’étiquettes prédimensionnées de recouvrement
pour fil/câble stratifié.
Utilisez la sérialisation pour créer automatiquement une série d’étiquettes.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
18
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Les propriétés des étiquettes de recouvrement pour câble stratifié dépendent de
la cartouche d’étiquettes sélectionnée et elles ne peuvent pas être modifiées.
Pour créer une étiquette de recouvrement pour câble stratifié
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Recouvrement pour câble
stratifié.
La mise en forme s’applique uniquement à l’objet sélectionné. Si aucun texte
n’est sélectionné, la taille et le style s’appliquent à tout le texte placé dans la
zone de texte.
2 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Étiquette de recouvrement pour câble
L’étiquette de recouvrement pour câble est l’une des différentes étiquettes
spécifiques à la gestion des câbles. Le contenu de l’étiquette de recouvrement
pour câble est répété trois fois afin qu’il soit visible quel que soit l’angle lorsque
l’étiquette recouvre le câble.
Un objet texte est ajouté automatiquement à l’étiquette. Vous ne pouvez pas
ajouter de codes-barres et d’images à une étiquette de recouvrement pour câble.
La mise en forme et le style s’appliquent à l’ensemble du texte sur l’étiquette.
Utilisez la sérialisation pour créer automatiquement une série d’étiquettes.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes de recouvrement pour câble sur tous les
types d’étiquettes continues.
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Type et
diamètre
du câble
Type de câble - CAT 5/6, COAX, AWG : 4/0 - 2/0, AWG : 0 - 2,
AWG : 3 - 5, AWG : 6+ ou personnalisé
Diamètre - Disponible si l’option Personnalisé est sélectionnée pour le
type de câble.
Minimal : 5/32” (4 mm)
Maximal : 2” (50,8 mm)
Pour créer une étiquette de recouvrement pour câble
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Recouvrement pour câble.
2 Procédez comme suit :
• Sélectionnez le type de câble.
• Sélectionnez Personnalisé puis choisissez le diamètre du câble.
3 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
4 Ajoutez le texte et la mise en forme.
19
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Étiquette pour gaines thermorétractables
L’étiquette pour gaine thermorétractable est l’une des différentes étiquettes
spécifiques à la gestion des câbles. Vous pouvez imprimer des étiquettes
pour gaines thermorétractables sur toutes les étiquettes continues ou
prédimensionnées.
Un objet texte est ajouté automatiquement à l’étiquette. Vous pouvez ajouter
un objet image et un objet code-barres à des étiquettes pour gaines
thermorétractables.
La taille et le size du texte s’appliquent à tout le texte présente sur une même
ligne. Vous pouvez appliquer des tailles et des styles de texte différents à chaque
ligne de texte de l’étiquette.
Utilisez la sérialisation pour créer automatiquement une série d’étiquettes.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Le tableau suivant doit vous permettre de sélectionner la largeur d’étiquette
correcte pour votre application.
Taille de la gaine
thermorétractable
Diamètre minimal
du câble
Diamètre maximal
du câble
Minimal
AWG
AWG
maximal
6 mm (1/4”)
1,24 mm (0,05”)
3,50 mm (0,14”)
16
7
12 mm (1/2”)
3,00 mm (0,12”)
7,20 mm (0,28”)
8
1
24 mm (1”)
5,50 mm (0,22”)
14,50 mm (0,57”)
3
4/0+
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Orientation de
l’étiquette
Paysage (Par défaut)
Portrait
La modification de l’orientation de l’étiquette supprime tout
contenu sur l’étiquette et crée une nouvelle étiquette vierge.
Longueur de
l’étiquette
Minimal : 1 1/4” (31,75 mm)
Par défaut : 2” (50,8 mm)
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
(Par défaut)
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette.
Cette propriété est uniquement disponible pour les cartouches
d’étiquettes continues.
Pour créer une étiquette pour gaine thermorétractable
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Gaine thermorétractable.
2 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
3 Ajoutez le texte et la mise en forme.
20
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Étiquette 110-Block
L’étiquette 110-block est l’une des différentes étiquettes spécifiques de Datacom.
Vous saisissez les données dans l’un des trois formats de bloc prédéfinis en
fonction du type de bloc que vous sélectionnez.
Un objet texte est automatiquement ajouté à chaque bloc. Vous ne pouvez pas
ajouter de codes-barres et d’images à une étiquette 110-block.
La taille et le style du texte s’appliquent à tous les blocs sur l’étiquette et à toutes
les étiquettes du fichier. Lorsque l’option Ajustement auto du texte est
sélectionnée pour la taille de la police, le texte pour chaque port est
redimensionné automatiquement en fonction de ce bloc. La taille du texte peut
donc être différente pour chaque bloc.
Utilisez la sérialisation pour renseigner automatiquement les blocs. Une nouvelle
étiquette est créée lorsque tous les blocs sont remplis sur l’étiquette actuelle.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes 110-block sur tous les types d’étiquettes
continues.
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Type de bloc
Paire C4-4 - transmission de données
Paire C4-4 - transmission vocale
Paire C5-5 - transmission vocale
Lignes de
séparation
Oui - Imprime une ligne de séparation entre chaque bloc. (Par défaut)
Non - N’imprime pas une ligne de séparation entre chaque bloc.
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Pour créer une étiquette 110-block
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
110-Block.
2 Sélectionnez un type de bloc.
3 Ajoutez le texte pour chaque bloc.
4 Ajoutez la mise en forme, le cas échéant.
Étiquette pour disjoncteurs horizontaux
L’étiquette pour disjoncteur horizontal est l’un des deux types d’étiquettes
à utiliser sur un tableau à disjoncteurs. Reportez-vous à Étiquette pour
disjoncteurs verticaux à la page 22.
Un objet texte est automatiquement ajouté à chaque disjoncteur. Vous ne
pouvez pas ajouter de codes-barres et d’images à une étiquette pour disjoncteurs
horizontaux.
La taille et le style du texte s’appliquent à tous les disjoncteurs sur l’étiquette et
à toutes les étiquettes du fichier. Lorsque l’option Ajustement auto du texte est
sélectionnée pour la taille de la police, le texte pour chaque port est
redimensionné automatiquement en fonction de ce disjoncteur. La taille du texte
peut donc être différente pour chaque disjoncteur.
21
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Utilisez la sérialisation pour renseigner automatiquement les disjoncteurs. Une
nouvelle étiquette est créée lorsque tous les disjoncteurs sont remplis sur l’étiquette
actuelle. Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes pour disjoncteurs horizontaux sur tous les
types d’étiquettes continues.
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Dimensions du
disjoncteur
Nombre de disjoncteurs - Maximal : 99 disjoncteurs
Largeur du disjoncteur - Minimal : 1/4” (6,35 mm).
Maximal : 5” (126,9 mm)
Multiplicateurs
de disjoncteurs
Multiplicateur pour chaque disjoncteur. Maximal : 4
Peut être saisi manuellement en incréments de 0,5,
comme 2,5, 3,5, etc.
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Lignes de
séparation
Oui - Imprime une ligne de séparation entre chaque disjoncteur.
(Par défaut)
Non - N’imprime pas une ligne de séparation entre chaque
disjoncteur.
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
(Par défaut)
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette.
Pour créer une étiquette pour disjoncteur horizontal
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Disjoncteur horizontal.
2 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
3 Ajoutez le texte pour chaque disjoncteur.
4 Ajoutez la mise en forme, le cas échéant.
Étiquette pour disjoncteurs verticaux
L’étiquette pour disjoncteur vertical est l’un des deux types d’étiquettes à utiliser
sur un tableau à disjoncteurs. Reportez-vous à Étiquette pour disjoncteurs
horizontaux à la page 21.
Un objet texte est automatiquement ajouté à chaque disjoncteur. Vous ne pouvez
pas ajouter de codes-barres et d’images à une étiquette pour disjoncteurs
verticaux.
La taille et le style du texte s’appliquent à tous les disjoncteurs sur l’étiquette et à
toutes les étiquettes du fichier. Lorsque l’option Ajustement auto du texte est
sélectionnée pour la taille de la police, le texte pour chaque port est
redimensionné automatiquement en fonction de ce disjoncteur. La taille du texte
peut donc être différente pour chaque disjoncteur.
Utilisez la sérialisation pour renseigner automatiquement les disjoncteurs.
Une nouvelle étiquette est créée lorsque tous les disjoncteurs sont remplis
sur l’étiquette actuelle. Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes
à la page 35.
22
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Vous pouvez imprimer des étiquettes pour disjoncteurs verticaux sur tous les
types d’étiquettes continues.
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Dimensions du
disjoncteur
Nombre de disjoncteurs - Maximal : 99 disjoncteurs
Hauteur du disjoncteur - Minimum : 1/4” (6,35 mm).
Maximum : 5” (126,9 mm)
Pôles du
disjoncteur
Nombre de pôles pour chaque disjoncteur. Maximal : 3
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Lignes de
séparation
Oui - Imprime une ligne de séparation entre chaque disjoncteur.
(Par défaut)
Non - N’imprime pas une ligne de séparation entre chaque disjoncteur.
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
(Par défaut)
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette.
Pour créer une étiquette pour disjoncteur vertical
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Disjoncteur vertical.
2 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
3 Ajoutez le texte pour chaque disjoncteur.
4 Ajoutez la mise en forme, le cas échéant.
Étiquette pour blocs de jonction
Vous pouvez créer des étiquettes pour blocs de jonction en en précisant
l’orientation (portrait ou paysage), le nombre et la hauteur des blocs.
Un objet texte est automatiquement ajouté à chaque bloc. Vous ne pouvez pas
ajouter de codes-barres et d’images à une étiquette pour blocs de jonction.
La taille et le style du texte s’appliquent à tous les blocs sur l’étiquette et à toutes
les étiquettes du fichier. Lorsque l’option Ajustement auto du texte est
sélectionnée pour la taille de la police, le texte pour chaque port est
redimensionné automatiquement en fonction de ce bloc. La taille du texte peut
donc être différente pour chaque bloc.
Utilisez la sérialisation pour renseigner automatiquement les blocs. Une nouvelle
étiquette est crée lorsque tous les blocs sont remplis sur l’étiquette actuelle.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes pour blocs de jonction sur tous les types
d’étiquettes continues.
23
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Orientation de
l’étiquette
Portrait (Par défaut)
Paysage
La modification de l’orientation de l’étiquette supprime tout
contenu sur l’étiquette et crée une nouvelle étiquette vierge.
Dimensions des
blocs de jonction
Nombre de blocs. Maximal : 99 blocs
Hauteur des blocs. Minimum : 5/32” (3,8 mm).
Maximum : 20” (508 mm)
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Lignes de
séparation
Oui - Imprime une ligne de séparation entre chaque bloc. (Par défaut)
Non - N’imprime pas une ligne de séparation entre chaque bloc.
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette.
(Par défaut)
Pour créer une étiquette de bloc de jonction
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Bloc de jonction.
2 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
3 Ajoutez le texte pour chaque bloc.
4 Ajoutez la mise en forme, le cas échéant.
Étiquette de suivi des actifs
Vous créez des étiquettes de suivi des actifs à l’aide de modèles prédéfinis.
La liste des modèles disponibles dépend de la cartouche d’étiquettes que vous
avez sélectionnée. Reportez-vous à Transfert des fichiers à la page 46 pour de
plus amples informations sur le transfert des derniers modèles à partir de votre
ordinateur.
Vous pouvez modifier tout objet texte, code-barres, image ou forme sur
l’étiquette, mais vous ne pouvez pas modifier le modèle pour ajouter ou supprimer
des objets.
La taille et le size du texte s’appliquent à tout le texte présente sur une même
ligne. Vous pouvez appliquer des tailles et des styles de texte différents à chaque
ligne de texte de l’étiquette.
Utilisez la sérialisation pour créer automatiquement une série d’étiquettes.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes de suivi des actifs sur tous les types
d’étiquettes continues ou prédimensionnées.
24
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette. (Par défaut)
Uniquement disponible pour les cartouches d’étiquettes continues.
Pour créer une étiquette de suivi des actifs
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Suivi des actifs.
2 Sélectionnez le modèle que vous souhaitez utiliser.
3 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Étiquette pour panneaux de distribution
Vous créez des étiquettes pour panneaux de distribution en précisant le nombre
de connecteurs et l’entraxe entre chaque connecteur.
Un objet texte est automatiquement ajouté à chaque connecteur. Vous ne pouvez
pas ajouter de codes-barres et d’images à une étiquette pour panneaux de
distribution.
La taille et le style du texte s’appliquent à tous les connecteurs sur l’étiquette et à
toutes les étiquettes du fichier. Lorsque l’option Ajustement auto du texte est
sélectionnée pour la taille de la police, le texte pour chaque port est
redimensionné automatiquement en fonction de ce connecteur. La taille du texte
peut donc être différente pour chaque connecteur.
Utilisez la sérialisation pour renseigner automatiquement les blocs. Une nouvelle
étiquette est créée lorsque tous les connecteurs sont remplis sur l’étiquette
actuelle. Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez imprimer des étiquettes pour panneaux de distribution sur tous les
types d’étiquettes continues.
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Dimensions du
panneau
Nombre de connecteurs - Maximal : 99 connecteurs
Entraxe - L’entraxe entre deux connecteurs.
Minimal : 5/32” (3,8 mm)
Maximal : 20” (508 mm)
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Lignes de
séparation
Oui - Imprime une ligne de séparation entre chaque connecteur.
(Par défaut)
Non - N’imprime pas une ligne de séparation entre chaque
connecteur.
Pour créer des étiquettes pour panneaux de distribution
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Panneau de distribution.
2 Suivez les étapes pour configurer votre étiquette.
3 Ajoutez le texte pour chaque connecteur.
4 Ajoutez la mise en forme, le cas échéant.
25
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Étiquette de gestion des matériaux
Vous pouvez créer des étiquettes de gestion des matériaux à l’aide de modèles
prédéfinis. La liste des modèles disponibles dépend de la cartouche d’étiquettes
que vous avez sélectionnée. Reportez-vous à Transfert des fichiers à la page 46
pour de plus amples informations sur le transfert des derniers modèles à partir de
votre ordinateur.
Vous pouvez modifier tout objet texte, code-barres, image ou forme sur
l’étiquette, mais vous ne pouvez pas modifier le modèle pour ajouter ou supprimer
des objets.
La taille et le size du texte s’appliquent à tout le texte présente sur une même
ligne. Vous pouvez appliquer des tailles et des styles de texte différents à chaque
ligne de texte de l’étiquette.
Utilisez la sérialisation pour créer automatiquement une série d’étiquettes.
Reportez-vous à Création d’une série d’étiquettes à la page 35.
Vous pouvez uniquement imprimer des étiquettes de gestion des matériaux sur
des étiquettes continues ou prédimensionnées de 3/4” (19 mm) et 1” (24 mm).
Vous pouvez définir les propriétés suivantes des étiquettes :
Contour de
l’étiquette
Oui - Afficher le contour de l’étiquette.
Non - Masquer le contour de l’étiquette. (Par défaut)
Faire
correspondre
l’amorce de
début et de fin
Oui - L’espace blanc est identique au début et à la fin de l’étiquette.
Non - Aucun espace blanc n’est ajouté à la fin de l’étiquette. (Par défaut)
Uniquement disponible pour les cartouches d’étiquettes continues.
Pour créer une étiquette de gestion des matériaux
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
.
2 Sélectionnez le modèle que vous souhaitez utiliser.
3 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Changement des applications d’étiquettes
Une fois que vous avez créé les étiquettes dans une application d’étiquettes
spécifique, vous pouvez passer à une autre application d’étiquettes. Dans certains
cas, le programme vous demandera si vous souhaitez réutiliser les données de
l’application précédente.
Pour certaines applications d’étiquettes, vous souhaiterez peut-être créer
plusieurs types d’étiquette à partir des mêmes données. Par exemple, vous créez
une étiquette de panneau de brassage 24 ports et vous voulez également 24
étiquettes de recouvrement pour câble à placer sur les câbles. La fonction de
rappel de données vous permet de permuter les applications d’étiquettes et de
rappeler les données vers la nouvelle application.
Voir Modification du paramètre Rappeler les données à la page 40 pour
passer au paramètre par défaut.
Le rappel des données n’est pas disponible pour les applications d’étiquettes.
26
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Pour changer l’application d’étiquette
1 Appuyez sur Accueil.
2 Sélectionnez la nouvelle application d’étiquettes.
Si le rappel des données est disponible pour cette application, la boîte de
dialogue Rappeler des données s’ouvre.
3 Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Rappel unique - Rappeler les données de l’étiquette précédente pour
cette fois uniquement. Le système continuera à vous demander à chaque
fois que le rappel des données est possible.
• Toujours rappeler - Toujours rappeler les données de l’étiquette
précédente Par la suite, les données seront toujours rappelées, si possible,
vers la nouvelle étiquette.
• Pas cette fois - Ne pas rappeler les données cette fois. Le système
continuera à vous demander à chaque fois que le rappel des données est
possible.
• Ne jamais rappeler - Le système ne vous demandera jamais de rappeler
les données.
4 Sélectionnez Continuer.
La nouvelle application d’étiquettes est remplie à l’aide des données rappelées.
27
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Édition et mise en forme du texte sur les
étiquettes
Cette section présente les opérations suivantes :
 Changer la taille et le style du texte
 Faire pivoter et aligner le texte
 Insérer des signes de ponctuation, des symboles et des caractères spéciaux
 Créer une étiquette verticale
Les sections qui suivent décrivent la mise en forme du texte à l’aide du pavé
numérique. Vous pouvez également accéder aux outils de mise en forme depuis
Propriétés.
Édition du texte
Le nombre de lignes de texte que vous pouvez insérer sur une étiquette dépend
de la taille du texte et de la largeur de l’étiquette. Si le texte est trop grand ou si
vous ajoutez trop de lignes, une icône d’avertissement
s’affiche et vous
recevez un message d’erreur lorsque vous essayez d’imprimer.
Pour éditer le texte placé dans une zone de texte
 Sélectionnez la zone de texte et ajoutez le texte à l’aide du pavé numérique.
 Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer dans le texte existant.
 Appuyez sur
pour ajouter une nouvelle ligne.
 Sélectionnez des blocs de texte en utilisant
+ les touches de navigation.
Reportez-vous à Touches de navigation à la page 10 pour de plus amples
informations sur le déplacement du curseur et la sélection du texte.
Modification de la taille du texte
Vous pouvez sélectionner la taille de police pour le texte ou vous pouvez
configurer le système de sorte que le texte soit dimensionné automatiquement
pour remplir l’espace disponible sur l’étiquette.
Consultez chaque type d’étiquette dans Utilisation des applications
d’étiquettes à la page 14 pour voir comment les modifications apportées à la
taille du texte sont appliquées à ce type d’étiquette.
Pour modifier la taille du texte
1 Sélectionnez du texte.
Pour appliquer la taille à la totalité du texte, sélectionnez la zone de texte.
2 Appuyez sur
.
L’outil Taille de la police s’affiche.
3 Utilisez  ou  pour sélectionner une taille de police dans la liste ou
choisissez Ajustement auto du texte.
Vous pouvez aussi entrer une taille directement dans la case Taille de la police.
28
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Modification du style de texte
Vous pouvez ajouter le style gras, italique et souligné à votre texte. Vous pouvez
également encadrer le texte.
Reportez-vous à Utilisation des applications d’étiquettes à la page 14 pour voir
comment les modifications apportées au style de texte sont appliquées à chaque
type d’étiquette.
Pour modifier le style du texte.
1 Sélectionnez du texte.
Pour appliquer le style à la totalité du texte, sélectionnez la zone de texte.
2 Appuyez sur
+
.
L’outil Style de texte s’affiche.
3 Utilisez les touches de fonction pour sélectionner un ou plusieurs styles.
Rotation du texte
Le texte de votre étiquette peut s’afficher horizontalement ou verticalement. Vous
pouvez également le pivoter par incréments de 90 degrés.
Pour faire pivoter le texte
1 Appuyez sur
.
L’outil Orientation du texte s’affiche.
2 Utilisez les touches de fonctions pour sélectionner une orientation.
3 Utilisez  ou  pour sélectionner une rotation.
Pour créer une étiquette verticale, reportez-vous à Création d’une étiquette
verticale à la page 31.
Alignement du texte
Le texte de votre étiquette peut être aligné à gauche, au centre ou à droite,
verticalement et horizontalement.
Pour aligner le texte horizontalement
1 Appuyez sur
+
.
L’outil Alignement du texte s’affiche.
Aligner à
gauche
Aligner au Aligner
centre
à droite
2 Appuyez sur l’une des touches de
fonction
alignement.
Montrer
l’alignement
vertical
pour sélectionner un
Pour aligner le texte verticalement
1 Appuyez sur
+
.
L’outil Alignement du texte s’affiche.
Aligner
en haut
2 Appuyez sur
pour sélectionner
afin de montrer les options
d’alignement vertical.
3 Appuyez sur l’une des touches de fonction
alignement vertical.
29
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Aligner
au centre
Aligner
en bas
Montrer
l’alignement
horizontal
pour sélectionner un
Insertion de signes de ponctuation
Vous pouvez insérer des caractères de ponctuation sur votre étiquette. Une fois
inséré, le signe est traité comme tout autre texte.
Reportez-vous à Symboles à la page 55 pour la liste complète des signes de
ponctuation disponibles.
Pour insérer un signe de ponctuation
1 Appuyez sur
+ n’importe quelle
touche numérique.
L’outil Symboles s’affiche.
2 Utilisez  ou  pour parcourir la liste des caractères disponibles.
Le caractère actuellement sélectionné est inséré à la position du curseur et
l’outil Symboles disparaît au bout de quelques secondes.
Insertion de symboles
Vous pouvez insérer des fractions et d’autres symboles sur votre étiquette. Une
fois inséré, le symbole devient un caractère et il est traité comme du texte. Vous
pouvez appliquer les styles gras et souligné à la plupart des symboles.
Reportez-vous à Symboles à la page 55 pour la liste complète des symboles
disponibles.
Pour insérer un symbole
1 Dans l’écran d’édition, sélectionnez
.
2 Sélectionnez Symbole et une catégorie.
3 Sélectionnez le symbole voulu et appuyez sur
.
Le symbole est inséré à la position du curseur.
Les symboles peuvent également être insérés depuis l’objet Symboles, comme
décrit dans Insertion de signes de ponctuation ci-dessus.
Insertion de caractères internationaux
L’étiqueteuse prend en charge le jeu de caractères Latin étendu. Comme sur un
téléphone mobile, vous pouvez appuyer sur une touche de lettre et la maintenir
enfoncée pour afficher toutes les variantes de cette lettre.
L’ordre d’affichage de ces variantes dépend de la langue sélectionnée. Par
exemple, si vous avez sélectionné le français et que vous maintenez la touche de
la lettre a enfoncée, vous verrez à á â ã ä å et ainsi de suite, soit toutes les
variantes disponibles.
Pour insérer un caractère
1 Appuyez sur une touche
alphanumérique et maintenez-la
enfoncée.
L’outil L’outil Signes diacritiques s’affiche et le caractère sélectionné est
ajouté dans l’étiquette à la position du curseur.
2 Utilisez  ou  pour sélectionner le caractère voulu.
Le caractère est inséré et l’outil de signes diacritiques disparaît au bout de
quelques secondes.
30
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Création d’une étiquette verticale
Vous pouvez créer une étiquette verticale dont le texte est orienté horizontalement
ou verticalement. Les instructions de cette section concernent les étiquettes de
type général.
Pour créer une étiquette verticale
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
Général.
2 Sélectionnez Portrait comme orientation de l’étiquette.
3 Sélectionnez la longueur de l’étiquette.
4 Ajoutez le texte et la mise en forme.
5 Appuyez sur
et sélectionnez
texte en orientation verticale.
31
XTL™ 300
Guide d’utilisation
pour passer le
Texte vertical sur une
étiquette portrait
Utilisation d’objets sur une étiquette
Selon le type d’étiquette, vous pouvez lui ajouter des objets
zone de texte, image ou code-barres. Voir Utilisation des
applications d’étiquettes à la page 14 pour une
description des objets que vous pouvez utiliser sur chaque
type d’étiquette.
La zone d’édition de l’étiquette est divisée en cinq positions comme indiqué : audessus, au-dessous, centré, gauche, droite. Chaque type d’objet est représenté
par une icône :
Objet texte
Objet code-barres
Objet image
Une bordure bleue entoure l’objet pour indiquer qu’il est sélectionné.
Un nouvel objet peut remplacer un objet par défaut qui se trouve déjà sur
l’étiquette ou vous pouvez placer le nouvel objet au-dessus, au-dessous, à droite
ou à gauche de l’objet par défaut.
Pour sélectionner un objet
 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner un objet sur l’étiquette.
Pour déplacer un objet
1 Sélectionnez l’objet puis sélectionnez Emplacement.
2 Utilisez les touches de navigation pour déplacer l’objet jusqu’au nouvel
emplacement.
Pour supprimer un objet
 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner un objet et appuyez
sur
.
Insertion d’une zone de texte
Les étiquettes incluent généralement au moins une zone de texte par défaut. Un
seul objet texte est autorisé sur une étiquette. Dans la plupart des cas, une seule
zone de texte sera déjà positionnée sur l’étiquette au démarrage de l’éditeur.
Suivant le type d’étiquette, vous pouvez modifier l’emplacement de la zone de
texte ou, si l’étiquette inclut un code-barres ou une image, vous pouvez supprimer
cette zone de texte.
Pour insérer une zone de texte
1 Sélectionnez
puis Texte.
2 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’emplacement de la zone
de texte.
3 Ajoutez le texte et la mise en forme.
Pour modifier la mise en forme de la zone de texte
1 Sélectionnez la zone de texte et appuyez sur
.
Le menu des propriétés s’affiche.
2 Sélectionnez Format de texte.
3 Utilisez les touches de fonction pour modifier le format.
32
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Insertion d’une image
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs images à certains types d’étiquettes.
Voir Utilisation des applications d’étiquettes à la page 14 pour une description
des objets que vous pouvez utiliser sur chaque type d’étiquette.
Différentes images standard sont intégrées à votre étiqueteuse. Vous pouvez
également transférer des images de votre ordinateur vers l’étiqueteuse afin de les
utiliser sur vos étiquettes. Les catégories d’image sont les suivantes :
Avertissement
GHS
Obligatoire
WHMIS
Interdiction
Électriques
Incendie et sorties
ProAV
Premiers secours
Flèches
Reportez-vous à Images et symboles à la page 52 pour la liste complète des
images incluses.
Une catégorie Personnalisées est ajoutée à la liste des catégories lorsque vous
avez transféré des images personnalisées de votre ordinateur sur l’étiqueteuse.
Vous pouvez marquer comme favorites les images que vous utilisez
fréquemment pour garantir un accès rapide. Reportez-vous à Utilisation
des favoris à la page 38 pour de plus amples informations.
Pour insérer une image
1 Dans l’écran d’édition, sélectionnez
puis Image.
2 Sélectionnez l’image que vous voulez insérer.
3 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’emplacement de l’image.
4 Sélectionnez la Taille et l’Alignement.
Pour modifier les propriétés de l’image
1 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’image et appuyez
sur
.
Le menu Propriétés s’affiche.
2 Sélectionnez la propriété que vous souhaitez utiliser.
3 Modifiez les paramètres et appuyez sur
.
4 À l’issue de l’opération, sélectionnez Fermer.
Pour changer l’image
1 Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’image et appuyez
sur
.
Le menu des propriétés s’affiche.
2 Sélectionnez Changer l’image.
3 Sélectionnez une nouvelle image.
33
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Inserttion d’un code-barres
L’étiqueteuse peut générer les types de codes-barres suivants.
Code 128
Codabar
EAN 8
Code 39
EAN 13
UPC A
Code 39 avec Mod 43 PDF 417
QR
Le fait que vous consultiez la présent guide d’utilisation suppose que vous
connaissez déjà les différents types de codes-barres et que votre entreprise
planifie l’établissement d’un système de code-barres. Si vous souhaitez en savoir
plus sur les codes-barres, vous trouverez d’excellents livres (de type Guide
d’utilisation) sur le sujet dans les bibliothèques et chez les libraires.
Le type de code-barres par défaut est Code 128. Vous pouvez choisir un autre
type comme code-barres par défaut. Reportez-vous à Configuration du
code-barres par défaut à la page 43.
Vous pouvez ajouter un code-barres aux types d’étiquette suivants : générale,
drapeau, gaine thermorétractable et recouvrement pour câble stratifié. Si un
code-barres existe déjà sur un modèle, vous pouvez le modifier.
Par défaut, le texte du code-barres apparaît sous le code-barres. Vous pouvez
afficher le texte au-dessus du code-barres ou le masquer. Si vous le voulez, vous
pouvez ajouter du texte avant et après le code-barres. Les codes PDF 417 et QR
ne permettent pas d’afficher le texte du code-barres.
Les codes QR peuvent contenir les informations suivantes :
 Texte uniquement
 Téléphone
 Courriel
 Texte SMS
 URL de page Web
Pour ajouter un code-barres
1 Dans l’écran d’édition, sélectionnez
puis Code-barres.
2 Sélectionnez le type de code-barres.
3 Entrez les données du code-barres.
4 Utilisez les touches de navigation pour définir l’emplacement du code-barres
sur l’étiquette.
5 Sélectionnez la taille et l’alignement du code-barres.
Pour changer la position du texte du code-barres
1 Sélectionnez le code-barres et appuyez sur
2 Sélectionnez Texte du code-barres.
3 Assurez-vous que la case Afficher le
texte du code-barres est cochée.
4 Sélectionnez l’une des options suivantes :
34
•
Texte au-dessus du code-barres
•
Texte au-dessous du code-barres
XTL™ 300
Guide d’utilisation
.
Pour modifier un code-barres
1 Sélectionnez le code-barres et appuyez sur
.
2 Sélectionnez la propriété que vous souhaitez modifier.
3 Modifiez les paramètres et appuyez sur
.
4 À l’issue de l’opération, sélectionnez Fermer.
Suppression d’un objet
L’étiquette doit comporter au moins un objet.
Pour supprimer un objet
 Sélectionnez l’objet et appuyez sur
.
Création d’une série d’étiquettes
Vous pouvez rapidement créer une série d’étiquettes à l’aide de la fonction de
sérialisation.
Pour créer une série :
 Sélectionnez les caractères à sérialiser.
 Définissez l’incrément : valeur à augmenter pour chaque incrément de la série.
 Définissez le nombre : nombre d’incrémentations pour la série qui crée de
nouvelles cellules ou de nouvelles étiquettes en fonction du type d’étiquettes
que vous créez.
Vous pouvez utiliser la sérialisation pour :
 Renseigner automatiquement les étiquettes à cellules multiples comme les
étiquettes pour panneau de brassage, de distribution, 110-Block ou pour bloc
de jonction. Les cellules sont remplies par incrément dans la série. Des
cellules supplémentaires sont créées, le cas échéant.
 Créer une série d’étiquettes en incrémentant les données. Une nouvelle
étiquette est créée pour chaque incrément dans la série.
Pour lancer la sérialisation, le curseur doit se trouver dans une zone de texte
sérialisable ou vous devez avoir sélectionné un code-barres.
Vous pouvez sélectionner un maximum de cinq caractères à sérialiser. Vous
pouvez également créer la série séquentiellement. (A1, A2, A3, B1, B2, B3...)
La sérialisation permet de créer de nouvelles étiquettes ou, dans le cas d’une
étiquette pour panneau de brassage, remplit les cellules existantes sur l’étiquette
et, le cas échéant, crée de nouvelles étiquettes.
Vous pouvez visualiser la série à mesure que vous ajoutez et modifiez les valeurs.
35
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Pour créer une série
1 Dans l’écran d’édition, sélectionnez
.
L’outil Sérialisation s’affiche.
2 Utilisez
et pour sélectionner le caractère à
sérialiser.
Appuyez sur
+ et pour étendre la sélection
à plusieurs caractères.
3 Sélectionnez les valeurs pour Incrémenter par et Nombre.
4 Pour sérialiser plusieurs caractères simultanément, sélectionnez Caractère
suivant et répétez les étapes 2 et 3.
5 Pour sérialiser un caractère séquentiellement, cochez la case Sérialisation
séquentielle.
6 Sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé.
Lorsque la sérialisation est terminée, le curseur est positionné à la fin de la
nouvelle série.
36
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Utilisation de la bibliothèque
Vous pouvez enregistrer vos étiquettes dans la mémoire de l’étiqueteuse afin de
les imprimer ultérieurement ou de les utiliser comme modèle pour de futures
étiquettes du même type.
Enregistrement des étiquettes
Lorsque vous enregistrez des étiquettes, tout le contenu et la mise en forme sont
également enregistrés, et vous donnez au fichier d’étiquette un nom unique. Les
informations relatives à la cartouche d’étiquettes sont également enregistrées
avec l’étiquette.
Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés dans les noms de
fichier : > : “ / \ | ? * ,
Pour enregistrer les étiquettes
1 Dans l’écran d’édition de l’étiquette, sélectionnez
2 Entrez un nom et appuyez sur
.
.
Si la mémoire est saturée, le système vous invite à supprimer des étiquettes
enregistrées avant d’en enregistrer de nouvelles.
Ouverture des étiquettes enregistrées
Les informations relatives à la cartouche d’étiquettes sont enregistrées avec le
fichier d’étiquette. Lorsque vous ouvrez une étiquette enregistrée, si la cartouche
d’étiquettes sélectionnée n’est pas compatible avec les informations d’étiquette
enregistrées pour cette étiquette, un message s’affiche pour vous demander si
vous voulez modifier la sélection pour la cartouche d’étiquettes.
Pour ouvrir une étiquette enregistrée
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
.
2 Sélectionnez l’étiquette que vous voulez ouvrir et appuyez sur
.
Suppression des étiquettes enregistrées
Pour libérer de l’espace mémoire, vous pouvez supprimer les étiquettes dont vous
n’avez plus besoin.
Pour supprimer des étiquettes enregistrées
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
.
2 Sélectionnez l’étiquette que vous voulez ouvrir et appuyez sur
3 Sélectionnez
37
XTL™ 300
Guide d’utilisation
pour confirmer.
.
Utilisation des favoris
Un moyen rapide d’accéder aux étiquettes et images enregistrées que vous
utilisez fréquemment consiste à les attribuer à des Favoris.
Pour ajouter une image aux Favoris
1 Dans l’écran d’édition, sélectionnez
puis Image.
2 Naviguez jusqu’à l’image voulue et sélectionnez Ajouter aux favoris.
Le symbole
placé en regard de l’image passe en surbrillance.
Pour ajouter une étiquette enregistrée aux favoris
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
.
2 Naviguez jusqu’au fichier d’étiquette voulu et sélectionnez Ajouter aux
favoris.
Le symbole
placé en regard du nom de fichier passe en surbrillance.
Pour utiliser une étiquette ou une image favorite
1 Appuyez sur
et sélectionnez Étiquettes ou Images.
2 Sélectionnez l’élément que vous voulez utiliser et appuyez sur
.
Pour supprimer un favori
1 Appuyez sur
et sélectionnez Étiquettes ou Images.
2 Naviguez jusqu’à l’élément que vous voulez supprimer.
3 Sélectionnez Retirer des favoris.
Le symbole
38
XTL™ 300
Guide d’utilisation
placé en regard de l’élément n’est plus en surbrillance.
Modification des paramètres
Vous pouvez modifier les paramètres suivants :
 Changement de langue
 Modification des unités de mesure
 Modification de la luminosité de l’écran
 Modification de l’heure d’arrêt auto
 Modification du paramètre Rappeler les données
 Configuration des options d’impression
 Configuration du code-barres par défaut
Tous les paramètres restent actifs tant que vous ne les modifiez pas une
nouvelle fois.
Vous pouvez également restaurer certains paramètres usine :
 Restauration des paramètres par défaut d’une application d’étiquettes
 Restauration des valeurs usine par défaut
Changement de langue
La modification du paramètre de langue n’affecte que les textes et les menus de
l’affichage.
Pour changer la langue
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
puis Langue.
2 Sélectionnez la langue voulue puis Terminé.
La langue change immédiatement.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez choisir d’utiliser les millimètres ou les pouces. L’unité de mesure par
défaut est le pouce.
Pour modifier les unités de mesure
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
puis Unités de mesure.
2 Sélectionnez Pouces ou mm puis Terminé.
Modification de la luminosité de l’écran
Vous pouvez modifier la luminosité de l’écran LCD en fonction des différentes
situations d’éclairage.
Pour modifier la luminosité
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
2 Utilisez les touches
choisissez Terminé.
39
XTL™ 300
Guide d’utilisation
et
puis Luminosité de l’écran.
pour sélectionner le niveau luminosité voulu et
Modification de l’heure d’arrêt auto
Pour réduire la consommation électrique, l’écran s’assombrit après 30 secondes
d’inactivité et l’étiqueteuse passe en mode veille après 3 minutes d’inactivité.
Après 10 autres minutes d’inactivité, l’étiqueteuse s’arrête automatiquement.
Vous pouvez changer la durée pendant laquelle l’étiqueteuse reste en mode veille
avant de s’arrêter automatiquement. Vous pouvez aussi régler le mode d’arrêt
auto Jamais, bien que ce réglage doit déconseillé.
Pour modifier l’heure d’arrêt auto
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
puis Arrêt auto.
2 Sélectionnez le nombre de minutes pour mettre automatiquement le système
hors tension et sélectionnez Terminé.
Modification du paramètre Rappeler les données
Lorsque vous passez à une autre application d’étiquette, vous pouvez parfois
utiliser sur la nouvelle étiquette les données de l’étiquette précédente. Le rappel
des données s’applique aux étiquettes de texte uniquement.
Lorsque le rappel des données est possible et que le paramètre Rappeler les
données est activé, vous disposez de plusieurs options de rappel :
 Rappeler une fois - Rappeler les données de l’étiquette précédente pour
cette fois uniquement.
 Toujours rappeler - Toujours rappeler les données de l’étiquette précédente.
 Pas cette fois - Ne pas rappeler les données cette fois. Le système
continuera à vous demander à chaque fois que le rappel des données est
possible.
 Ne jamais rappeler - Le système ne vous demandera jamais de rappeler les
données.
Si vous choisissez Toujours rappeler ou Ne jamais rappeler, vous pouvez
inverser ce paramètre.
Pour modifier le rappel des données
1 Dans l’écran d’édition, sélectionnez
puis Rappeler des données.
2 Sélectionnez Oui ou Non, puis Terminé.
Configuration des options d’impression
Vous pouvez sélectionner plusieurs options pour imprimer vos étiquettes. Vous
pouvez modifier les options chaque fois que vous imprimez ou enregistrer celles
que vous utilisez le plus fréquemment comme paramètres par défaut.
Vous pouvez définir les options suivantes :






40
Plage d’impression
Nombre de copies
Assemblage
Miroir
Découpage des étiquettes
Alimentation
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Vous disposez de deux méthodes pour modifier ces options d’impression :
 Lorsque vous imprimez les étiquettes : les options s’appliquent à cette tâche
d’impression spécifique.
 Comme valeurs par défaut pour le menu Paramètres : les options
s’appliqueront aux travaux d’impression ultérieurs. Si vous définissez des
options par défaut, vous pourrez toujours, si nécessaire, modifier
individuellement les options d’impression pour une étiquette spécifique.
Pour modifier les options d’impression par défaut
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
puis Options d’impression.
2 Apportez les modifications voulues aux options d’impression.
3 Sélectionnez Terminé lorsque vous avez terminé.
Ces paramètres seront utilisés comme paramètres par défaut à chaque fois que
vous imprimerez.
Pour modifier ces paramètres pour une tâche d’impression individuelle, appuyez
sur la touche
et maintenez-la enfoncée afin d’afficher le menu des options
d’impression.
Plage d’impression
Si vous travaillez sur plusieurs étiquettes, vous pouvez choisir d’imprimer toutes
les étiquettes, l’étiquette actuelle ou une plage d’étiquettes.
Ce paramètre n’est pas enregistré avec votre fichier d’étiquettes.
Pour définir la plage d’impression
1 Appuyez sur
et maintenez enfoncé pour afficher le menu des options
d’impression.
2 Sélectionnez Plage d’impression.
3 Sélectionnez la plage que vous souhaitez utiliser.
4 Sélectionnez Terminé et appuyez sur
.
Nombre de copies
Vous pouvez imprimer jusqu’à 99 exemplaires de la même étiquette à la fois.
Ce paramètre n’est pas enregistré avec votre fichier d’étiquettes.
Pour définir le nombre de copies à imprimer
1 Appuyez sur
et maintenez enfoncé pour afficher le menu des options
d’impression.
2 Sélectionnez Copies.
3 Sélectionnez le nombre de copies à imprimer par défaut.
4 Sélectionnez Terminé et appuyez sur
.
Une fois l’impression terminée, le nombre de copies à imprimer est rétabli à la
valeur définie par défaut.
41
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Assemblage
Lorsque vous imprimez plusieurs copies d’un groupe d’étiquettes, ces dernières
sont imprimées par défaut en mode assemblé. Vous pouvez choisir, si nécessaire,
de ne pas assembler les étiquettes. Si vous choisissez d’imprimer les étiquettes
normalement, toutes les copies de la première étiquette sont imprimées avant
l’étiquette suivante.
L’exemple suivant montre trois copies d’un groupe de trois étiquettes imprimées
avec et sans assemblage.
Assemblé
A101 A102 A103 A101 A102 A103 A101 A102 A103
Non assemblé
A101 A101 A101 A102 A102 A102 A103 A103 A103
Ce paramètre est enregistré avec votre fichier d’étiquettes.
Pour désactiver l’assemblage
1 Appuyez sur
et maintenez enfoncé pour afficher le menu des options
d’impression.
2 Sélectionnez Assembler puis Sans assembler les étiquettes.
3 Sélectionnez Terminé et appuyez sur
.
Miroir
L’option Miroir vous permet d’imprimer le contenu de votre
étiquette à rebours, de droite à gauche, comme si vous le
regardiez dans un miroir.
003 LTX
Ce paramètre n’est pas enregistré avec votre fichier
d’étiquettes.
Pour imprimer de droite à gauche
1 Appuyez sur
et maintenez enfoncé pour afficher le menu des options
d’impression.
2 Sélectionnez Miroir puis Image miroir du contenu.
3 Sélectionnez Terminé et appuyez sur
.
Découpage des étiquettes
Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’étiqueteuse effectue une pause après
chaque impression pour vous permettre de couper chaque étiquette avant
d’imprimer la suivante.
Vous pouvez modifier ce réglage pour imprimer toutes les étiquettes en mode
continu et les couper en une fois à la fin de l’impression. Des lignes pointillées sont
imprimées pour séparer les étiquettes et indiquer où elles doivent être coupées.
42
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Pour choisir quand couper plusieurs étiquettes
1 Appuyez sur
et maintenez enfoncé pour afficher le menu des options
d’impression.
2 Sélectionnez Couper les étiquettes.
3 Sélectionnez l’une des options suivantes :
• Toutes les étiquettes
• Chaque étiquette (par défaut)
4 Sélectionnez Terminé et appuyez sur
.
Alimentation
Vous devrez peut-être alimenter un matériau d’étiquette supplémentaire avant de
couper une étiquette ou alimenter une étiquette qui n’avance pas correctement de
la fente de sortie des étiquettes.
Pour alimenter l’étiquette
1 Appuyez sur
et maintenez enfoncé pour afficher le menu des options
d’impression.
2 Sélectionnez Alimenter pour avancer l’étiquette de 1/4” (6 mm).
Configuration du code-barres par défaut
Le type de code-barres par défaut sera inséré automatiquement à chaque fois
que vous insérerez un code-barres sur une étiquette. Le type de code-barres
initial par défaut est Code 128.
Pour modifier le code-barres par défaut
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
.
2 Sélectionnez Paramètres par défaut puis Code-barres par défaut.
3 Sélectionnez le type de code-barres à utiliser par défaut, puis choisissez
Terminé.
Restauration des paramètres par défaut d’une application
d’étiquettes
Dans chaque éditeur d’étiquettes, vous pouvez choisir de définir les propriétés
actuelles comme propriétés par défaut personnalisées pour ce type d’étiquette.
Une fois que les propriétés par défaut personnalisées sont définies, vous n’avez
plus besoin d’exécuter l’assistant d’application d’étiquettes à chaque fois que
vous créez ce type d’étiquette. Reportez-vous à Définition des propriétés par
défaut d’une étiquette à la page 14.
Ce paramètre permet de retirer les propriétés d’étiquettes par défaut
personnalisées que vous avez définies pour une application d’étiquettes.
43
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Pour restaurer les propriétés par défaut d’une application d’étiquettes
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
.
2 Sélectionnez Paramètres par défaut puis Propriétés de l’étiquette par
défaut.
3 Sélectionnez l’application d’étiquettes que vous souhaitez réinitialiser.
Pour restaurer toutes les propriétés par défaut de l’application d’étiquettes,
sélectionnez Tout réinitialiser.
4 Dans l’écran de confirmation, appuyez sur
pour confirmer.
Vous devrez maintenant définir les propriétés à chaque fois que vous créerez une
étiquette pour ce type d’étiquette.
Restauration des valeurs usine par défaut
Vous pouvez supprimer tous les paramètres par défaut que vous créez et
restaurer les valeurs usine par défaut de l’étiqueteuse. La restauration ne
supprime pas les étiquettes enregistrées, les favoris ou les fichiers transférés.
Pour modifier la restauration des valeurs usine par défaut
1 Dans l’écran d’accueil, sélectionnez
puis Rétablir les paramètres usine.
2 Dans l’écran de confirmation, appuyez sur
44
XTL™ 300
Guide d’utilisation
pour confirmer.
Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur
Vous pouvez utiliser l’étiqueteuse comme étiqueteuse autonome ou imprimer des
étiquettes directement depuis votre ordinateur à l’aide de la dernière version du
logiciel DYMO ID™.
Utilisez le logiciel DYMO ID™ pour produire des étiquettes en grande série.
Téléchargement et installation du logiciel DYMO ID™
Ne connectez pas l’étiqueteuse à votre ordinateur tant que l’installation du logiciel
n’est pas terminée.
Pour installer le logiciel
1 Téléchargez la dernière version du logiciel DYMO ID™ depuis le site Web
DYMO à l’adresse suivante : support.dymo.com.
2 Suivez les instructions du programme d’installation.
Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur
L’étiqueteuse se connecte à votre ordinateur à l’aide de la connexion USB située
sur le côté gauche de l’étiqueteuse.
Ne connectez pas l’étiqueteuse à
votre ordinateur tant que l’installation
du logiciel n’est pas terminée.
Pour connecter l’étiqueteuse à
l’ordinateur
1 Soulevez le couvercle du
connecteur sur le côté gauche de
l’étiqueteuse, puis tournez pour
faire apparaître les connecteurs.
2 Branchez le câble USB dans le
connecteur USB de l’étiqueteuse,
puis dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
L’étiqueteuse affichera le message Connecté au PC et vous ne pourrez plus
utiliser le pavé numérique de l’étiqueteuse.
À chaque fois que vous connectez l’étiqueteuse à l’ordinateur, le logiciel
DYMO ID™ démarre automatiquement.
Vous pouvez désormais imprimer directement à l’aide du logiciel DYMO ID™ ou
transférer les étiquettes sur l’étiqueteuse pour les imprimer ultérieurement.
45
XTL™ 300
Guide d’utilisation
À propos du logiciel DYMO ID
La figure ci-dessous montre certaines des principales fonctions proposées par le
logiciel DYMO ID™.
Sélectionner une étiqueteuse
pour imprimer ou transférer
des étiquettes
Sélectionnez une cartouche
d’étiquettes
Afficher ou
masquer l’écran
d’accueil
Ouvrir une
étiquette
enregistrée
Sélectionner
une application
d’étiquettes
pour créer une
étiquette
Imprimer une
étiquette
Poursuivre la
modification de
l’étiquette en
cours
Gérer des
étiquettes,
images et
modèles sur
votre ordinateur
et votre
étiqueteuse
Pour des informations détaillées sur l’utilisation du logiciel, consultez l’aide en ligne
ou le Guide d’utilisation DYMO ID™.
Le menu Aide du logiciel DYMO ID™ permet d’afficher les informations suivantes :
 Aide DYMO ID™
 Guide d’utilisation DYMO ID™
Transfert des fichiers
Vous pouvez transférer des fichiers d’étiquettes et des images de et sur votre
étiqueteuse à l’aide du logiciel DYMO ID™. Vous pouvez également télécharger et
transférer vos derniers modèles sur l’étiqueteuse.
Veuillez vous référer à l’aide en ligne ou au guide d’utilisation de DYMO ID™ pour
obtenir des informations complètes sur le transfert de fichiers.
Mise à jour du logiciel de l’étiqueteuse
Des mises à jour sont proposées périodiquement pour l’étiqueteuse ou les
modèles d’étiquette. Lorsque l’étiqueteuse est connectée à votre ordinateur,
vous êtes averti par le logiciel DYMO ID™ qu’une mise à jour est disponible.
Vous effectuez ces mises à jour dans le logiciel.
Vous ne serez averti automatiquement des mises à jour de l’étiqueteuse que si
cette dernière est connectée à l’ordinateur.
46
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Pour vérifier manuellement les mises à jour de l’étiqueteuse
1 Dans le logiciel DYMO ID, sélectionnez À propos > Étiqueteuses dans le
menu DYMO ID.
2 Sélectionnez l’étiqueteuse connectée.
3 Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions lorsque le logiciel vous
y invite.
4 À l’issue de la mise à jour, mettez l’étiqueteuse hors tension, puis de nouveau
sous tension.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant au moins cinq
secondes pour vous assurer que l’étiqueteuse est bien hors tension, et non
uniquement en mode veille.
Référez-vous à l’aide en ligne ou au guide d’utilisation du logiciel DYMO ID™ pour
de plus amples informations sur les mises à jour des modèles ou du logiciel de
l’étiqueteuse.
47
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Entretien de l’étiqueteuse
L’étiqueteuse a été conçue pour vous offrir un service durable et sans problème,
tout en exigeant un entretien occasionnel uniquement.
Nettoyez de temps en temps votre étiqueteuse
pour la maintenir en bon état de fonctionnement.
Un outil de nettoyage se trouve à l’intérieur du
couvercle du compartiment à étiquettes. Cet
outil est doté de deux tampons, un tampon en
feutre pour nettoyer la tête d’impression et un
tampon en éponge pour nettoyer les capteurs.
Reportez-vous à la Figure 10.
Outil de
nettoyage
Figure 10
Nettoyage de l’étiqueteuse
 Nettoyez le pavé numérique, l’écran et l’extérieur de l’étiqueteuse à l’aide d’un
chiffon doux humide cran.
Ne mettez pas d’eau ou d’autre liquide directement sur l’écran ou le pavé
numérique.
 Nettoyez l’intérieur du couvercle du compartiment à étiquettes à l’aide d’une
petite brosse douce ou d’un coton-tige afin d’en retirer les particules
étrangères.
Nettoyage de la tête d’impression
Nettoyez de temps à autre la tête d’impression pour garantir la netteté de
l’impression et la précision des étiquettes. Utilisez l’outil de nettoyage livré avec
votre étiqueteuse.
Procédez avec soin, car la tête
d’impression est très fragile.
Pour nettoyer la tête d’impression
1 Appuyez sur le levier de
dégagement du compartiment
à étiquettes et soulevez le
couvercle.
2 Retirez la cartouche d’étiquettes.
3 Retirez l’outil de nettoyage qui se
trouve à l’intérieur du couvercle
du compartiment à étiquettes.
Reportez-vous à la Figure 10.
4 Essuyez doucement la tête
d’impression en vous aidant
du côté feutre de l’outil.
Reportez-vous à la Figure 11.
Outil de
nettoyage
Tête d’impression
Figure 11
5 Remettez l’outil de nettoyage en place, insérez la cartouche d’étiquettes et
refermez le couvercle.
48
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Nettoyage des capteurs
Plusieurs capteurs se trouvant à l’intérieur
du couvercle du compartiment à
étiquettes exigent un nettoyage régulier
afin de retirer la poussière et les autres
particules qui ont pu s’accumuler.
Pour nettoyer les capteurs
1 Appuyez sur le levier de dégagement
du compartiment à étiquettes et
soulevez le couvercle.
2 Retirez la cartouche d’étiquettes.
Capteurs
3 Retirez l’outil de nettoyage qui se
Figure 12
trouve à l’intérieur du couvercle du
compartiment à étiquettes.
4 Utilisez l’extrémité éponge de l’outil de nettoyage pour essuyer délicatement
les capteurs en effectuant un mouvement du haut vers le bas (et non un
mouvement latéral). Voir la Figure 12 pour les emplacements des capteurs.
Nettoyage de la lame de découpe
Nettoyez la lame de découpe à chaque fois que vous remplacez la cartouche
d’étiquettes.
Pour nettoyer la lame de découpe
Appuyez et
maintenez
enfoncé
1 Appuyez sur le levier de dégagement
du compartiment à étiquettes et
soulevez le couvercle.
2 Retirez la cartouche d’étiquettes.
3 Insérez un trombone déplié (ou un
autre objet pointu) dans le petit trou
montré à la Figure 13 afin de relâcher
le mécanisme de découpe.
Tirez droit
devant
4 Sans cesser d’appuyer sur le
trombone, tirez le mécanisme de
découpe tout droit depuis le côté de
l’étiqueteuse.
Figure 13
5 Placez la lame de découpe sur une
surface plane en orientant le côté
coupant vers le haut.
6 Utilisez un tampon d’ouate et de
l’alcool pour nettoyer les deux côtés de
la lame. Reportez-vous à la Figure 14.
La lame est extrêmement affûtée.
Soyez prudent quand vous la nettoyez.
7 Après le nettoyage, replacez le
Lames de
découpe
Figure 14
mécanisme de découpe dans
l’étiqueteuse et appuyez pour le bloquer en place.
49
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Dépannage
En cas de problème de fonctionnement, reportez-vous à la liste suivante.
Problème/Message d’erreur Solution
Impression de mauvaise
qualité
 Branchez l’adaptateur secteur à l’étiqueteuse pour
recharger la batterie. Reportez-vous à Chargement de
la batterie à la page 2.
 Nettoyez la tête d’impression. Reportez-vous à
Nettoyage de la tête d’impression à la page 48.
 Assurez-vous que la cartouche d’étiquettes est insérée
correctement.
 Remplacez la cartouche d’étiquettes.
Il ne reste plus beaucoup
d’étiquettes
Cartouche d’étiquettes vide
La cartouche d’étiquettes est presque vide.
Remplacez la cartouche d’étiquettes. L’impression
reprendra après la dernière étiquette complètement
imprimée.
Mauvaise performance de la
lame
 Nettoyez la lame de découpe. Reportez-vous à
L’étiqueteuse ne se met pas
sous tension
Nettoyage de la lame de découpe à la page 49.
 Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
pendant au moins cinq secondes.
 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à
une prise de courant en bon état.
 Branchez l’adaptateur secteur à l’étiqueteuse pour
recharger la batterie. Reportez-vous à Chargement de
la batterie à la page 2.
Le couvercle est ouvert
Le couvercle de la cartouche d’étiquettes est ouvert.
Fermez le couvercle de la cartouche d’étiquettes pour
poursuivre l’impression.
La cartouche d’étiquettes est Aucune cartouche d’étiquettes n’est présente dans
manquante
l’étiqueteuse.
 Insérez une cartouche d’étiquettes.
Si une cartouche d’étiquettes est insérée, reportez-vous à
la section Cartouches d’étiquettes non reconnue.
Cartouche d’étiquettes non
reconnue
 Assurez-vous que la cartouche d’étiquettes est
compatible avec l’étiqueteuse et est insérée
correctement.
 Assurez-vous que les contacts dans l’étiqueteuse et la
puce électronique sur la cartouche d’étiquettes sont
exempts de saleté. Reportez-vous à Nettoyage des
capteurs à la page 49.
 Si nécessaire, nettoyez la puce électronique sur le
côté de la cartouche d’étiquettes à l’aide d’un d’un
coton-tige imbibé d’alcool.
50
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Problème/Message d’erreur Solution
Application d’étiquettes incompatibilité de cartouche
Ce message d’erreur s’affiche pour l’une des raisons
suivantes :
 La cartouche d’étiquettes présente dans l’étiqueteuse
ne convient pas pour l’application d’étiquettes que vous
tentez d’utiliser.
 Vous ne pouvez pas imprimer l’étiquette que vous
tentez d’imprimer avec cette cartouche d’étiquettes.
 La cartouche d’étiquettes présente dans l’étiqueteuse
ne correspond pas à l’étiquette que vous tentez
d’imprimer. Dans ce cas, vous pouvez poursuivre
l’impression, mais les résultats risquent de ne pas
correspondre à l’étiquette affichée dans l’éditeur
d’étiquettes.
Aucun mécanisme de
découpe détecté
Le mécanisme de découpe est manquant dans
l’étiqueteuse
Assurez-vous que le mécanisme de découpe est inséré
correctement. Reportez-vous à Nettoyage de la lame de
découpe à la page 49 pour de plus amples informations
sur la dépose et la remise en place du mécanisme de
découpe.
Bourrage au niveau de la lame La lame de découpe ne fonctionne pas correctement
de découpe
 Nettoyez la lame de découpe.
 Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue des
messages d’erreur pour effacer la situation d’erreur.
Reportez-vous à Nettoyage de la lame de découpe à la
page 49 pour de plus amples informations sur la dépose et
la remise en place du mécanisme de découpe.
Bourrage d’étiquettes
L’alimentation des étiquettes ne fonctionne pas
correctement sur l’étiqueteuse.
 Alimentez l’étiquette manuellement. Reportez-vous à
Alimentation à la page 43.
 Retirez et réinsérez la cartouche d’étiquettes.
L’étiqueteuse est en état de
surchauffe
L’étiqueteuse a surchauffé.
Patientez quelques instants jusqu’à ce que l’étiqueteuse ait
refroidi pour reprendre l’impression.
Fichier non valide
Impossible de lire une étiquette ou un fichier image.
Supprimez le fichier et retransférez-le à partir de votre
ordinateur. Reportez-vous à Transfert des fichiers à la
page 46 pour de plus amples informations.
Erreur
Un message d’erreur sans explication signifie qu’un
problème est survenu sur l’étiqueteuse, mais qu’aucune
autre information n’est disponible.
Mettez l’étiqueteuse hors tension, puis de nouveau sous
tension.
Si le problème persiste, contactez le support client à
l’adresse suivante : support.dymo.com.
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, rendez-vous sur le site Web
de DYMO, à la section support.dymo.com.
51
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Images et symboles
Nous nous sommes efforcés de fournir un ensemble complet et précis de
symboles d’identification symbols pour votre commodité.
La plupart des symboles inclus sont sujets à des réglementations globales
strictes. Avant d’utiliser un symbole, assurez-vous qu’il respecte les exigences
réglementaires appropriées, en combinaison avec la couleur et la terminologie
utilisées.
DYMO déclime toute responsabilité envers toute partie pour tout dommage ou
perte accessoire ou consécutif causé par l’utilisation du contenu de données
intégré dans cet appareil. Les marques intégrées dans cet appareil peuvent faire
l’objet d’une révision périodique sans notification préalable.
Les tables qui suivent montrent les symboles disponibles par catégorie. La source
pour les symboles est indiquée pour chaque ensemble de symbole, le cas
échéant.
ISO
Les symboles ISO sont reproduits avec la permission de l’Organisation
internationale de normalisation, ISO. Tout membre de l’ISO et le site Web du
secrétariat central de l’ISO à l’adresse suivante : www.iso.org peuvent vous
fournir la norme correspondante.www.iso.org. L’ISO détient les droits d’auteur.
Avertissement
52
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Obligatoire
Interdiction
Incendie et sorties
Premiers secours
53
XTL™ 300
Guide d’utilisation
GHS
WHMIS
Les symboles de danger du SIMDUT (WHMIS), http://www.hc-sc.gc.ca/
ewh-semt/occup-travail/whmis-simdut/symbols-signaux-eng.php, Health
Canada, 2011.
Reproduit avec la permission du Ministre des Travaux publics et des Services
gouvernementaux du Canada, 2012.
Électriques
54
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Pro AV
Flèches
Symboles
55
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Commentaires sur la documentation
Nous travaillons continuellement à la création d’une documentation de qualité
optimale pour nos produits. Vos commentaires sont les bienvenus.
Envoyez-nous vos commentaires ou suggestions concernant nos guides
d’utilisation. Veuillez fournir les informations suivantes avec vos commentaires :
 Nom du produit, référence du modèle et numéro de page du guide
d’utilisation
 Brève description des instructions imprécises ou manquant de clarté, des
passages insuffisamment détaillés, etc.
Nous vous remercions également de vos suggestions concernant l’ajout éventuel
de rubriques dans la documentation.
Envoyez vos messages par courrier électronique à :
[email protected]
Veuillez garder à l’esprit que cette adresse électronique n’est valable que pour les
commentaires concernant la documentation. Si vous avez une question
technique, veuillez contacter le service d’assistance à la clientèle.
Renseignements environnementaux
La fabrication de l’appareil que vous avez acheté a exigé l’extraction et l’utilisation
de ressources naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses pour la
santé et l’environnement.
Pour éviter la dissémination de ces substances dans notre environnement et
diminuer l’utilisation des ressources naturelles, nous vous encourageons à recourir
aux systèmes de reprise appropriés. Ceux-ci réutiliseront ou recycleront de
manière convenable la plupart des matériaux de votre appareil en fin de vie utile.
Le symbole représentant une poubelle marquée d’une croix sur votre appareil
vous invite à faire appel à ces systèmes.
Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations au sujet des systèmes de
collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter votre gestionnaire de
déchets local ou régional.
Vous pouvez également contacter DYMO pour obtenir de plus amples
informations sur les performances environnementales de nos produits.
56
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Mesures de sécurité
Manipulation de la batterie lithium-polymère
Type de batterie : lithium-polymère 7,4 V 1 500 mAh 11,1 Wh
Une manipulation sans précaution d’une batterie lithium-polymère rechargeable
risque d’entraîner des fuites, un échauffement, un dégagement de fumée, une
explosion ou un incendie. Les performances de la batterie risquent de se
détériorer et d’entraîner une panne. Le dispositif de protection installé dans la
batterie risque également d’être endommagé. L’appareil risque d’être
endommagé, ce qui peut occasionner des blessures aux utilisateurs. Respectez
à la lettre les instructions ci-dessous.
Chargement de la batterie
DANGER
Pour réduire les risques associés aux incendies et aux explosions et éviter
des blessures graves, voire mortelles :
 Danger d’explosion si une batterie n’est pas manipulée, chargée, éliminée ou
remplacée correctement. Remplacez uniquement par une batterie du même
type ou d’un type équivalent recommandé par DYMO.
 Lorsque vous chargez la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur de charge
fourni et respectez les consignes du présent guide.
 Évitez tout branchement direct dans une prise électrique ou dans un
chargeur d’allume-cigare.
 Ne stockez pas la batterie à proximité d’une source de chaleur ou de
températures très élevées supérieures à 60°C (140°F), par exemple, un
véhicule, le rayonnement du soleil particulièrement intense.
 Ne court-circuitez en aucun cas les batteries.
 Ne chargez jamais les batteries à proximité d’objets facilement inflammables.
ATTENTION
Pour réduire les dangers associés à différents risques, qui peuvent
provoquer des blessures mineures ou modérées et/ou des dommages
matériels s’ils ne sont pas évités :
 Veuillez lire le présent Guide d’utilisation dans son intégralité avant de
charger la batterie.
 Les cellules au lithium doivent être totalement déchargées avant leur
élimination.
 Veillez toujours à éliminer la batterie en respectant la réglementation locale,
régionale et nationale.
 La batterie doit uniquement être chargée dans la plage de température de 0°C à
45°C (32°F à 113°F).
Pour réduire les risques associés aux incendies et aux explosions et éviter
des blessures graves, voire mortelles ou des dommages matériels :
AVERTISSEMENT  Arrêtez de charger la batterie si elle ne se
charge pas entièrement dans le délai
imparti.
 Ne laissez jamais les batteries sans
surveillance pendant le chargement.
N’essayez pas de charger une cellule
endommagée.
 Retirez immédiatement la batterie de
l’appareil ou du chargeur et cessez toute
utilisation si la batterie dégage une odeur,
génère de la chaleur, se décolore ou se
déforme, ou présente des anomalies
pendant l’utilisation.
57
XTL™ 300
Guide d’utilisation
Déchargement de la batterie
Pour réduire les risques associés aux incendies et aux explosions et éviter
des blessures graves, voire mortelles ou des dommages matériels :
AVERTISSEMENT  Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.
 Ne déchargez pas la batterie à proximité d’une source de chaleur ou de
températures très élevées supérieures à 60°C (140°F), par exemple, un
véhicule, le rayonnement du soleil particulièrement intense.
ATTENTION
Pour réduire les dangers associés à différents risques, qui peuvent
provoquer des blessures mineures ou modérées et/ou des dommages
matériels s’ils ne sont pas évités :
 La batterie doit uniquement être utilisée dans la plage de température
de -10°C à 60°C (14°F à 140°F).
Utilisation du cordon
Lorsque le cordon est fixé à l’étiqueteuse :
 Soyez très prudent et conscient de votre environnement.
ATTENTION
 Évitez que l’étiqueteuse ne subisse des impacts.
 Évitez que l’étiqueteuse ou le cordon ne soit happé par des pièces mobiles

58
XTL™ 300
Guide d’utilisation
ou d’autres objets. Vous risquez de subir des préjudices corporels ou
d’endommager l’étiqueteuse.
L’étiqueteuse, lorsque le cordon est fixé, doit uniquement être utilisée par des
professionnels.

Manuels associés