Dymo XTL™ 300 XTL™ Industrial Label Maker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Dymo XTL™ 300 XTL™ Industrial Label Maker Manuel utilisateur | Fixfr
Copyright
© 2015 Sanford, L.P. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ou du logiciel ne peut être reproduite ou distribuée sous quelque
forme ou moyen que ce soit, ou traduite dans une autre langue sans le consentement préalable
par écrit de Sanford, L.P.
« Sans » est une police DejaVu. Les polices DejaVu reposent sur les polices Vera copyright ©
par Bitstream, Inc. Les glyphes dans les polices DejaVu importées à partir des polices Arev
sont copyright © par Tavmjong Bah. Tous droits réservés.
Marques de commerce
DYMO et XTL sont des marques de commerce ou des marques déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
FR
Guide de démarrage rapide
Le présent guide décrit certaines des fonctions de votre étiqueteuse XTL™ 300.
Lisez les sections suivantes pour en savoir plus sur l’utilisation de votre étiqueteuse.
Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation de
votre étiqueteuse, téléchargez le Guide d’utilisation XTL™ 300
depuis l’un des emplacements suivants :
 support.dymo.com
 Depuis le menu Aide du logiciel DYMO ID™
(téléchargement gratuit)
 En utilisant le code QR pour le télécharger sur
votre appareil mobile.
Enregistrement de l’étiqueteuse
Rendez-vous sur www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse en
ligne. Au cours de la procédure d’enregistrement, vous aurez besoin du numéro de
série, qui se trouve à l’intérieur du couvercle du compartiment à étiquettes.
Enregistrez votre étiqueteuse pour bénéficier de ces avantages :
 Notification des mises à niveau du logiciel par courrier électronique
 Offres spéciales et annonce de nouveaux produits
Téléchargez la dernière version
du logiciel DYMO ID™ depuis le
site Web DYMO à l’adresse
suivante : support.dymo.com.
Vous recevrez des notifications
vous informant de la disponibilité
des mises à jour du logiciel
DYMO ID™ et de l’étiqueteuse.
15
Déballage de votre étiqueteuse
Ne connectez pas l’étiqueteuse à votre ordinateur tant que l’installation
du logiciel n’est pas terminée.
1 Déballez votre étiqueteuse et conservez l’emballage.
2 Assurez-vous qu’il ne manque aucun des articles de la Figure 1.
*
*
Le modèle en kit comprend
deux cartouches
d’étiquettes
Figure 1
Contenu de l’emballage
1 Étiqueteuse XTL 300
4 Câble USB
2 Batterie lithium-polymère
rechargeable (installée)
5 Adaptateur
8 Guide de démarrage rapide
secteur et cordon
3 Sacoche de transport
6 Cordon de
(modèle en kit uniquement)
fixation
16
7 Carte de téléchargement du
logiciel
9 Cartouches d’étiquettes XTLTM
(quantité et type variables)
Insertion de la cartouche d’étiquettes
Votre étiqueteuse utilise des cartouches d’étiquettes DYMO XTLTM, disponibles
dans différentes largeurs et matériaux, y compris des étiquettes en continu et
prédimensionnées. Consultez le site www.dymo.com pour de plus amples
informations sur l’achat de cartouches d’étiquettes.
1
2
Appuyez sur le bouton situé sur le
dessus de l’étiqueteuse et soulevez
le couvercle du compartiment à
étiquettes. Reportez-vous à la Figure 2.
Assurez-vous que la bande et le ruban
sont tendus le long de l’ouverture de la
cartouche d’étiquettes et que la bande
passe entre les guides d’étiquettes.
Reportez-vous à la Figure 3.
Pour tendre le ruban, tournez la bobine
de rembobinage du ruban dans le sens
indiqué par la flèche sur la cartouche.
Évitez de toucher la puce électronique Rembobinage
sur le côté de la cartouche d’étiquettes. du ruban
3
Insérez la cartouche d’étiquettes et
appuyez fermement jusqu’à ce que
vous sentiez un déclic.
4
Fermez le couvercle du compartiment à
étiquettes.
Ne pas toucher !
Appuyez et
soulevez
Figure 2
Guides
d’étiquettes
Figure 3
17
Chargement de la batterie
L’étiqueteuse est alimentée par une batterie lithium-polymère (LiPo) rechargeable.
La batterie, livrée avec votre étiqueteuse, est déjà installée et partiellement chargée
à l’expédition.
Un adaptateur secteur, livré avec votre étiqueteuse, permet de recharger la
batterie. Il faut environ 2 heures et demie pour charger entièrement la batterie.
1
Soulevez le capot du connecteur Soulevez et tournez dans le
sens des aiguilles d’une montre
sur le côté de l’étiqueteuse et
tournez dans le sens des aiguilles
d’une montre. Reportez-vous à la
Figure 4.
2
Branchez le cordon d’alimentation
à l’adaptateur secteur. Reportezvous à la Figure 5.
3
Figure 4
Branchez l’adaptateur secteur dans le connecteur d’alimentation, puis le
cordon d’alimentation dans la prise de courant. Reportez-vous à la Figure 5.
Connecteur d’alimentation
Adaptateur
secteur
Cordon d’alimentation
Figure 5
N’oubliez pas de lire les consignes de sécurité LiPo à la page 25.
18
Impression de votre première étiquette
À la première mise sous tension de l’appareil, vous êtes invité à sélectionner
la langueet les unités de mesure. Ces sélections restent actives jusqu’à ce
que vous les modifiiez.
1
Appuyez sur
pour mettre
l’étiqueteuse sous tension.
2
Le cas échéant, modifiez la
langue et les unités de mesure,
lorsque vous y êtes invité.
3
À l’aide de
4
5
, sélectionnez
Général, puis l’orientation
et la longueur de l’étiquette.
Saisissez du texte.
Modifiez la taille et le formatage
du texte, le cas échéant.
Appuyez sur
Saisissez
le texte
Appuyez sur :
Taille du texte
+
Format
.
Appuyez sur
et maintenez
enfoncé pour modifier les
options d’impression et de
découpe.
Appuyez sur
pour
découper l’étiquette.
Décollez l’étiquette
Retirez le papier de
Retirez le papier de
protection prédécoupé du papier de protection
protection de l’étiquette
pour faire apparaître
l’adhésif, puis placez
l’étiquette sur une
surface propre et
Étiquettes continues
Étiquettes
sèche.
prédimensionnées
Reportez-vous au Guide d’utilisation sur le site support.dymo.com pour de plus
amples détails sur l’utilisation de votre étiqueteuse.
6
7
19
Présentation de votre étiqueteuse
Familiarisez-vous avec les fonctions présentées ci-dessous.
1
2
3
4
23
22
5
6
7
21
20
19
18
8
9
10
17
11
16
15
12
13
14
1 Marche/arrêt
9
2 Accueil
10 Touches numériques/
Symboles
Enregistrer
17 Verrouillage majuscules
3 Imprimer/Options
d’impression
11 Retour arrière/Supprimer 19 Retour
18 Navigation
4 Lame de découpe
12 Retour
20 Nouvelle étiquette/Effacer
5 Écran LCD
13 Rotation/Alignement
21 OK
6 Touches de fonction
14 Barre d’espacement
22 Alimentation
7 Zoom
15 Taille/Style de texte
23 USB
8 Favoris
16 Majuscules
20
Écran d’accueil
La figure ci-dessous montre les principales fonctions proposées dans l’écran
d’accueil.
Cartouche d’étiquettes
sélectionnée
actuellement
État de la batterie
Applications
d’étiquettes
Poursuivre la
modification de
l’étiquette en cours
Modifier les
paramètres
Ouvrir une étiquette enregistrée
Différentes applications d’étiquettes sont à votre disposition pour votre tâche
d’étiquetage spécifique :
Rapide
Recouvrement
pour câble
Panneau de
brassage
110-Block
Recouvrement
pour fil/câble
stratifié
Bloc de
jonction
Suivi des
immobilisations
Général
Drapeau
Panneau de
distribution
Disjoncteur
horizontal
Gaine
thermorétractable
Disjoncteur
vertical
Gestion
des matériaux
Conseils :
 Utilisez les touches de navigation et
d’étiquettes.
pour sélectionner une application
 Vous pouvez créer une étiquette en sélectionnant l’application d’étiquettes
appropriée, à condition d’insérer une cartouche d’étiquettes compatible.
 Un symbole d’avertissement
s’affiche lorsqu’une application d’étiquettes
et la cartouche d’étiquettes sélectionnée sont incompatibles.
 Les applications d’étiquettes appropriées pour la cartouche d’étiquettes
insérée s’affichent à gauche des applications d’étiquettes que vous ne
pouvez pas imprimer avec la cartouche d’étiquettes.
21
Éditeur d’étiquettes
La figure suivante montre les fonctions communes à la plupart des éditeurs
d’étiquettes.
Étiquette en cours/Nombre d’étiquettes
Longueur de l’étiquette
Bordure de
l’objet texte
Définir les propriétés
de l’étiquette
Ajouter du
texte, un
code-barres
ou une
image
Créer une Afficher des
série
étiquettes
d’étiquettes
Modifiez les propriétés de l’étiquette pour personnaliser votre étiquette.
Propriétés
Insérer
Sérialiser
Aller à
Ajoutez une zone de texte, un code-barres ou un objet image (les
objets disponibles dépendent du type d’étiquette sélectionné).
Renseignez automatiquement des étiquettes pour panneaux ou créez
automatiquement une série d’étiquettes uniques.
Affichez une série d’étiquettes, une à la fois. Repérez les erreurs sur les
étiquettes.
Reportez-vous au Guide d’utilisation sur le site support.dymo.com pour de plus
amples détails sur l’utilisation de votre étiqueteuse.
22
Utilisation de l’étiqueteuse avec l’ordinateur
Vous pouvez utiliser votre étiqueteuse comme étiqueteuse autonome ou
imprimer des étiquettes directement depuis votre ordinateur à l’aide de la
dernière version du logiciel DYMO ID™.
Téléchargement et installation du logiciel DYMO ID™
Ne connectez pas l’étiqueteuse à votre ordinateur tant que l’installation du
logiciel n’est pas terminée.
Pour installer le logiciel
1 Téléchargez la dernière version du logiciel DYMO ID™ depuis le site Web
DYMO à l’adresse suivante : support.dymo.com.
2 Suivez les instructions du programme d’installation.
Connexion de l’étiqueteuse à l’ordinateur
L’étiqueteuse se connecte à votre ordinateur à l’aide de la connexion USB située
sur le côté gauche de l’étiqueteuse.
Ne connectez pas l’étiqueteuse à
votre ordinateur tant que l’installation du
logiciel n’est pas terminée.
Pour connecter l’étiqueteuse à
l’ordinateur
1 Soulevez le capot du connecteur sur
le côté gauche de l’étiqueteuse, puis
faites glisser le capot dans le sens
des aiguilles d’une montre pour faire
apparaître les connecteurs.
2 Branchez le câble USB dans le
connecteur USB de l’étiqueteuse,
puis dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
Vous pouvez désormais imprimer directement à l’aide du logiciel DYMO ID™ ou
transférer les étiquettes sur l’étiqueteuse pour les imprimer ultérieurement.
23
Utilisation du logiciel DYMO ID™
Vous pouvez utiliser votre étiqueteuse comme étiqueteuse autonome ou
imprimer des étiquettes directement depuis votre ordinateur à l’aide de la
dernière version du logiciel DYMO ID™.
Utilisez le logiciel DYMO ID™ pour produire des étiquettes en grande série.
La figure ci-dessous montre certaines des fonctions proposées par le logiciel
DYMO ID™.
Sélectionner une étiqueteuse pour
imprimer ou transférer des étiquettes
Sélectionner la
cartouche d’étiquettes
Afficher ou
masquer l’écran
d’accueil
Imprimer une
étiquette
Poursuivre la
modification de
l’étiquette en
cours
Ouvrir une
étiquette
enregistrée
Sélectionner une
application
d’étiquettes pour
créer une
étiquette
Gérer des
étiquettes,
images et
modèles sur
votre ordinateur
et votre
étiqueteuse
Pour imprimer une étiquette
1 Cliquez sur
Général dans l’écran d’accueil.
2 Saisissez du texte.
3 Cliquez sur
pour imprimer l’étiquette.
4 Coupez l’étiquette.
Pour des informations détaillées sur l’utilisation du logiciel, consultez l’aide en
ligne. Le menu Aide permet d’afficher les informations suivantes :
 Aide DYMO ID™
 Guide d’utilisation DYMO ID™
 Guide d’utilisation XTL™ 300
24
Mesures de sécurité
Utilisation du cordon
Lorsque le cordon est fixé à l’étiqueteuse :
 Soyez très prudent et conscient de votre environnement.
 Évitez que l’étiqueteuse ne subisse des impacts.
 Évitez que l’étiqueteuse ou le cordon ne soit happé par des pièces
ATTENTION

mobiles ou d’autres objets. Vous risquez de subir des préjudices
corporels ou d’endommager l’étiqueteuse.
L’étiqueteuse, lorsque le cordon est fixé, doit uniquement être utilisée par
des professionnels.
Manipulation de la batterie lithium-polymère
Type de batterie: LiPolymer 14.8 V 2000 mAh 29.6 Wh
Une manipulation sans précaution d’une batterie lithium-polymère rechargeable
risque d’entraîner des fuites, un échauffement, un dégagement de fumée,
une explosion ou un incendie. Les performances de la batterie risquent de
se détériorer et d’entraîner une panne. Le dispositif de protection installé
dans la batterie risque également d’être endommagé. L’appareil risque
d’être endommagé, ce qui peut occasionner des blessures aux utilisateurs.
Respectez à la lettre les instructions ci-dessous.
Pendant le chargement de la batterie
DANGER
Pour réduire les risques associés aux incendies et aux explosions
et éviter des blessures graves, voire mortelles :
 Danger d’explosion si une batterie n’est pas manipulée, chargée, éliminée
ou remplacée correctement. Remplacez uniquement par une batterie du
même type ou d’un type équivalent recommandé par DYMO.
 Lorsque vous chargez la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur de
charge fourni et respectez les consignes du présent guide.
 Évitez tout branchement direct dans une prise électrique ou dans un
chargeur d’allume-cigare.
 Ne stockez pas la batterie à proximité d’une source de chaleur ou de
températures très élevées supérieures à 60°C (140°F), par exemple,
un véhicule, le rayonnement du soleil particulièrement intense.
 Ne court-circuitez en aucun cas les batteries.
 Ne chargez jamais les batteries à proximité d’objets facilement
inflammables.
25
ATTENTION
Pour réduire les dangers associés à différents risques, qui peuvent
provoquer des blessures mineures ou modérées et/ou des dommages
matériels s’ils ne sont pas évités :
 Veuillez lire le présent Guide d’utilisation dans son intégralité avant de
charger la batterie.
 Les cellules au lithium doivent être totalement déchargées avant leur
élimination.
 Veillez toujours à éliminer la batterie en respectant la réglementation locale,
régionale et nationale.
 La batterie doit uniquement être chargée dans la plage de température de
0°C à 45°C (32°F à 113°F).
Pour réduire les risques associés aux incendies et aux explosions
et éviter des blessures graves, voire mortelles ou des dommages
matériels :
 Arrêtez de charger la batterie si elle ne
se charge pas entièrement dans le délai
imparti.
 Ne laissez jamais les batteries sans
surveillance pendant le chargement.
N’essayez pas de charger une cellule
AVERTISSEMENT
endommagée.
 Retirez immédiatement la batterie de
l’appareil ou du chargeur et cessez
toute utilisation si la batterie dégage une
odeur, génère de la chaleur, se décolore
ou se déforme, ou présente des
anomalies pendant l’utilisation.
Pendant le déchargement de la batterie
Pour réduire les risques associés aux incendies et aux explosions
et éviter des blessures graves, voire mortelles ou des dommages
matériels :
 Utilisez la batterie uniquement dans l’appareil spécifié.
AVERTISSEMENT
 Ne déchargez pas la batterie à proximité d’une source de chaleur ou de
températures très élevées supérieures à 60°C (140°F), par exemple,
un véhicule, le rayonnement du soleil particulièrement intense.
ATTENTION
26
Pour réduire les dangers associés à différents risques, qui peuvent
provoquer des blessures mineures ou modérées et/ou des dommages
matériels s’ils ne sont pas évités :
 La batterie doit uniquement être utilisée dans la plage de température
de -10°C à 60°C (14°F à 140°F).
3 ans de garantie
Votre machine électronique DYMO est garantie contre tout défaut de pièces et de main
d'oeuvre pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat. DYMO réparera ou
remplacera gratuitement toute machine qui répond aux conditions suivantes:
1 Les machines retournées sous garantie doivent être accompagnées d’un courrier
spécifiant le problème rencontré ainsi que d’une preuve de la date d’achat et de
l’ensemble des renseignements suivants : nom, téléphone, adresse complète - rue,
numéro de bâtiment, code postal, ville, pays.
2 Les machines doivent être retournées à DYMO dans leur emballage d’origine. DYMO
ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte ou de détérioration au cours de
l’envoi.
3 Les machines doivent avoir été utilisées en parfait respect des instructions
d’utilisation. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de panne causée par
un accident, une mauvaise utilisation, une transformation ou une négligence.
4 DYMO n’accepte aucune responsabilité en cas de perte, détérioration ou dépense
quelconque résultant des machines, des accessoires ou de leur utilisation, mais
accepte la responsabilité éventuelle d’un décès ou d’une blessure corporelle à la
suite de l’utilisation du produit.
5 Les imprimantes DYMO sont conçues pour être utilisées uniquement avec des
étiquettes de la marque DYMO. Cette garantie ne couvre pas les dysfonctionnements
ou les dommages provoqus par l’utilisation d’étiquettes de fabricants tiers.
6 Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires de consommateurs.
Que faire si l’appareil est en panne?
DYMO vous propose les options suivantes:
 Site internet DYMO: dans la plupart des cas, une visite sur le site www.dymo.com
peut répondre à vos besoins. Cliquez sur “Assistance technique” et vous trouverez
des informations utiles sur votre produit comme les FAQs (questions le plus souvent
posées) et les moyens de résoudre les problèmes courants. La notice d’utilisation est
également téléchargeable.
 Helpdesk DYMO: Vous pouvez appeler au numéro suivant la Hotline DYMO, un
opérateur vous aidera à identifier la nature exacte du problème et vous conseillera sur
la marche à suivre:
FR
BE
01 57 32 48 46
+32 - (0)2 / 700 74 53
CH
Intl
+41446545919
+44 203 564 8356
 Repair service: Dans le cas d'une machine défectueuse, vous pouvez l'enregistrer
sur www.dymoservice.com, où vous pourrez trouver des instructions vous
permettant de nous l'envoyer pour réparation.
27

Manuels associés