- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Mélangeurs audio
- Yamaha
- 02R96
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
313
DIGITAL MIXING CONSOLE Mode d’emploi Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. F FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE: GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren. VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. * This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE MUSIC (U.K.) LTD. NEDERLAND THE NETHERLANDS ● Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up. ● This apparatus contains a lithium battery for memory back-up. ● Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing: Yamaha Music Nederland Service Afdeiing Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel. 030-2828425 ● For the removal of the battery at the moment of the disposal at the end of the service life please consult your retailer or Yamaha Service Center as follows: Yamaha Music Nederland Service Center Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT Tel: 030-2828425 ● Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. ● Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical waste. • Explanation of Graphical Symbols CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the side of the unit. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. i Informations importantes Avertissements • • • • • • • • • • • • • • • Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque d’incendie. Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation passe sous un tapis. Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur l’appareil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie ou d’électrocution. Cet appareil est doté d’une vis de mise à la terre permettant d’éviter toute électrocution. Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise secteur, mettez l’appareil à la terre. Si la prise dispose de deux broches et d’un orifice, l’appareil peut être mis à la terre via le cordon d’alimentation si vous vous servez d’une prise murale adéquate. Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre revendeur. Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou d’électrocution. En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension dès que possible et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout contact avec le cordon d’alimentation si ce dernier est toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi une électrocution. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type risque de provoquer une électrocution. La 02R96 dispose de quatre fentes (connecteurs) pour cartes Mini-YGDAI. Avant d’installer une carte, vous consultez le site web de Yamaha pour vous assurer que la carte en question est bien reconnue par la 02R96. Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont pas été spécifiquement recommandée par Yamaha pour la 02R96, il y a risque d’électrocution ou d’incendie et de dysfonctionnements. Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en demander un nouveau à votre revendeur. L’utilisation de l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’intérieur, mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation, débranchez le cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. 02R96—Mode d’emploi ii Précautions • • • • • • • • • • • Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants: — Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cuisinières, d’humidificateurs, etc.). — Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée. — Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’intérieur d’un véhicule toutes fenêtres fermées) ou en plein soleil. — Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux. Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocution. Il y a des orifices d’aération sous l’appareil, à l’avant et à l’arrière, afin d’éviter que la température interne ne monte trop. Ne les obstruez pas. Des orifices d’aération obstrués constituent donc un risque d’incendie. Plus particulièrement, il convient de ne pas utiliser l’unité posée sur un flanc ou à l’envers, ni quand elle est couverte avec une nappe ou une housse antipoussière. Quand vous déplacez la 02R96, ne la tenez jamais uniquement par le MB02R96. Vous endommageriez sérieusement les attaches. En outre, la 02R96 risque de tomber et d’être endommagée ou de blesser quelqu’un. Cet appareil est particulièrement lourd. Il doit être porté par deux personnes au moins. Lors du transport de la 02R96 avec le MB02R96, veillez à ne pas étirer ou arracher le câble reliant le tableau à la console. Le fonctionnement en deviendrait déficient. Avant de changer cet appareil de place, coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et débranchez tous les câbles de connexion. Des câbles endommagés constituent un risque d’incendie ou d’électrocution. Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en vacance, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque d’incendie. L’intérieur de l’appareil doit être régulièrement nettoyé. L’accumulation de poussière peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil voire provoquer un incendie. Veuillez contacter votre revendeur pour en savoir plus sur ce nettoyage. Pour éviter toute électrocution durant le nettoyage de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation au préalable. Notes pour la manipulation • • • • • • 02R96—Mode d’emploi Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1= masse, broche 2= chaud (+), broche 3= froid (–). Les jacks TRS des boucles d’insertion ont le câblage suivant: gaine= masse, pointe= envoi, anneau= retour. Les performances des éléments avec contacts mobiles tels que commutateurs, potentiomètres, curseurs et connecteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de détérioration dépend de l’environnement et est inévitable. Veuillez donc consulter votre revendeur pour remplacer les éléments défectueux. L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences. Dans ce cas, éloignez le téléphone mobile. Lorsque le message “WARNING Low Battery” apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, veuillez contacter votre revendeur au plus vite pour remplacer la pile de conservation des données internes. Si la pile est usée, l’appareil continue à fonctionner normalement mais uniquement avec les présélections (Presets). Le contenu de la mémoire est perdu. Avant de changer la pile, sauvegardez vos données sur carte ou sur un support externe par transfert de blocs de données MIDI. iii • • • Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une radio ou un téléviseur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du récepteur. Après avoir branché un câble D sub, bloquez-le avec ses deux vis. Pour débrancher le câble, desserrez complètement les vis et tirez sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble lorsque les vis ne sont pas complètement dévissées. Vous risqueriez d’endommager le connecteur, ce qui entraînerait des dysfonctionnements. Quand vous changez de source wordclock sur tout appareil de votre système audio, certains éléments pourraient produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis, faute de quoi, vous risquez d’endommager les enceintes. Interférence Le DM2000 se sert de circuits numériques à hautes fréquences qui risquent d’interférer avec des radios ou télévisions placées trop près de lui. Eloignez les appareils s’il y a des interférences. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité de la 02R96 peut également causer des interférences. Eloignez le bavard. Rejet de responsabilité pour la 02R96 Le fabricant, l’importateur ou le revendeur ne peut être tenu responsable pour des dommages directs ou successifs subis par le client ou les clients de celui-ci et résultant d’une mauvaise utilisation de la 02R96. Marques commerciales ADAT MultiChannel Optical Digital Interface est une marque commerciale; ADAT et Alesis sont des marques déposées de Alesis Corporation. Apogee est une marque commerciale d’Apogee Electronics, Inc. Apple, Mac et Power Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. HUI est une marque commerciale de Mackie Designs, Inc. Intel et Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation. Nuendo est une marque déposée de Steinberg Media Technologies AG. Pro Tools est une marque déposée de Digidesign et/ou Avid Technology, Inc. Tascam Digital Interface est une marque commerciale et Tascam et TEAC sont des marques déposées de TEAC Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Waves est une marque commerciale de Waves, Inc. Yamaha est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs et sont reconnues telles par Yamaha. Copyright Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous quelque forme que ce soit, en tout ou en partie, le logiciel ou le Mode d’emploi sans l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corporation. © 2002 Yamaha Corporation. Tous droits réservés. Site web de Yamaha Pour en savoir plus sur la 02R96, les périphériques et d’autres appareils Pro Audio, veuillez consulter le site “Yamaha Professional Audio” à l’adresse: <http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>. Eléments fournis • • • • Console de mixage numérique 02R96 CD-ROM Cordon d’alimentation Ce Mode d’emploi 02R96—Mode d’emploi iv Accessoires (en option) • • • Tableau de VU-mètres MB02R96 Panneaux latéraux en bois SP02R96 Cartes Mini-YGDAI Remarques concernant ce mode d’emploi Ce Mode d’emploi concerne la console de mixage numérique. Le mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires au maniement de la 02R96. Le sommaire vous permet de vous familiariser avec la structure du manuel. L’index contient des informations rangées par ordre alphabétiques des mots-clés. Veuillez en tout cas lire le chapitre “Principes élémentaires” à la page 29. Chaque chapitre est consacré à une section ou un groupe de fonctions de la 02R96. Vous trouverez les canaux d’entrée dans le chapitre “Canaux d’entrée” (page 59). Les canaux de sortie sont présentés dans les chapitres “Bus (Out)” (page 76), “Envois AUX (AUX Send)” (page 79) et “Bus stéréo” (page 73). Nous avons essayé de présenter les fonctions en suivant le flux du signal. Des fonctions comme l’égalisation (EQ) et le retard (Delay) sont disponibles pour tous les canaux. Vous les trouverez donc dans le chapitre “Fonctions pour tous les canaux” (page 87). Les chapitres concernant les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX et le bus stéréo contiennent donc également des références aux “Fonctions pour tous les canaux”. Conventions utilisées par ce manuel La 02R96 offre deux sortes de commandes pour les fonctions commutables: des touches (comme ENTER et DISPLAY) que vous pouvez enfoncer et des boutons logiciels affichés à l’écran. Les touches sont reconnaissables aux crochets carrés qui les entourent. Exemple: “Appuyez sur la touche [ENTER]”. Les boutons (d’écran) ne sont pas entourés par ces crochets et ont généralement un autre nom. Exemple: “Utilisez le bouton ENTER”. Vous pouvez afficher les différentes pages d’écran avec les touches [DISPLAY], √, ® et [F1]–[F4] situées sous l’écran. Le mode d’emploi ne fait cependant allusion qu’à la touche [DISPLAY] concernée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir davantage sur la sélection de pages d’écran. Installation de la 02R96 Installez toujours la 02R96 sur une surface stable en mesure de supporter le poids de la console. Respectez également les précautions citées plus haut. 02R96—Mode d’emploi v Sommaire Sommaire 1 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Surface de contrôle & face arrière . . . . . . . . . . . . . 4 Surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Principes élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Brancher le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous/hors tension de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des pages d’écran (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes de pages d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtres de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demandes de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre Title Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fader Mode (modes des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encoder Mode (modes des encodeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] . . . . . . . . . 4 I/O analogiques & section AD Input . . . . . . . . . . . 39 Section AD Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control Room Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Studio Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Omni Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2TR Analog IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 39 40 40 40 40 40 I/O numériques & cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion de la fréquence d’échantillonnage (TR In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slot I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Application de Dither aux sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle des informations canal des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cascade de consoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 29 29 29 31 31 31 32 32 33 34 35 36 37 41 43 44 44 45 48 48 49 Assignation des entrées & des sorties . . . . . . . . . . 52 Assignation des entrées (Input Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des sorties (Output Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer les ports d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fenêtre de routage (Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routage avec les encodeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 54 57 57 58 02R96—Mode d’emploi vi Sommaire 7 Canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Assignation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inversion de la phase du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noise Gate pour canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atténuation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egalisation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insertions dans les canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les compresseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retarder des canaux d’entrée (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routage des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isoler des canaux d’entrée (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jumeler des canaux d’entrée (Pair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MS Decoding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Connecteurs Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation du signal Stereo Out aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du niveau de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atténuation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egalisation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boucles d’insertions de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etouffer la sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balance de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retarder la sortie stéréo (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02R96—Mode d’emploi 59 59 59 60 61 61 62 62 62 63 63 63 64 65 65 66 67 69 72 72 72 72 72 72 72 73 73 73 73 73 73 73 73 73 74 74 74 74 74 74 74 75 75 75 75 vii Sommaire 9 Bus (Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Assignation des Bus aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routage des canaux d’entrée vers les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atténuation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egalisation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boucles d’insertions des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/couper les Bus (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retarder les Bus (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isoler les Bus (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jumelage de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acheminement des Bus vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 77 77 77 77 77 77 77 78 78 78 10 Envois AUX (AUX Send) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Acheminement des bus AUX aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du mode AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du niveau AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages “AUX Send CH” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position stéréo des envois AUX (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du niveau des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecouter les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atténuation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egalisation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boucles d’insertion des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activer/couper les bus AUX (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des niveaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retarder les signaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isoler les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jumelage des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des réglages de bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommer les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 79 79 80 80 82 84 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 86 86 86 86 86 86 86 02R96—Mode d’emploi viii Sommaire 11 Fonctions pour tous les canaux . . . . . . . . . . . . . . . 87 Indicateurs de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Atténuation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Egalisation (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des boucles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compression des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) . . . . . . . . . . . . . . . Retarder les signaux d’un canal (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isoler des canaux (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grouper des curseurs de canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux . . . . . . . . . . . Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribuer un nom aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 90 91 94 95 97 100 101 102 104 106 107 108 109 112 12 Ecoute & communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Sources d’écoute Control Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute en studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction intercom (Talkback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 115 116 121 13 Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 “Bibliothèques” ou groupes de mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement général des bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Channel Library (bibliothèque de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input Patch Library (Assignations d’entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Output Patch Library (assignations de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effects Library (bibliothèque d’effets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comp Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automix Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Surround Monitor Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 122 123 124 124 125 126 127 128 129 130 130 14 Effets internes & plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Processeurs d’effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Routage des processeurs d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effets et types préprogrammés (presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editer les effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d’un plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 131 131 133 135 135 136 15 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à jour automatique de la mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY . . . . . Travailler avec la page “Scene Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fade Time: transition entre deux scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recall Safe: exception pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la séquence des scènes (Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02R96—Mode d’emploi 138 139 140 141 142 143 144 Sommaire ix 16 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 La fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Quelles sont les données contenues dans un automix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Page Automix principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Les touches [AUTO] des bandes de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Page “Automix Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Pages “Fader Edit” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames . . . . . . . 152 Changements de type de mesure (Time Signature Map) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Enregistrement d’un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Correction de certains événements en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Enregistrement des paramètres individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Punch In/Out pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Ecouter un “Automix” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Edition “Offline” des événements automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 17 Paramètres MIDI de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . 163 MIDI et la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Connexions pour la communication MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Configuration des connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Réglage des canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres . . . . . . . . . . . . . . 167 Contrôle des paramètres avec des données SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Archiver les réglages (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 18 Commande à distance Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . 169 Configuration d’un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Configuration d’un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Configuration de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Configuration de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Sélection d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Réglage du niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Activer/couper les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Position stéréo (Pan) des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Isoler un canal (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Affichage des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Réglage Pre ou Post des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Réglage du niveau d’envoi (Send Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Couper le lien d’un canal à un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Position stéréo des signaux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Travailler en mode Flip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Assignation des Inserts/Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Contourner des plug-ins (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Naviguer dans la fenêtre d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Zoom: agrandissement et rétrécissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Réglage fin de la région sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 02R96—Mode d’emploi x Sommaire 19 Commande à distance (Remote) . . . . . . . . . . . . . 189 La couche (Layer) Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de la couche ‘User Defined’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Travailler avec la couche ‘User Defined’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La section de transport de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la section MACHINE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des positions Locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GPI (General Purpose Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 189 190 191 192 192 193 193 194 194 195 20 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Travailler avec l’oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialisation de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 197 200 201 201 Appendice A: Listes de paramètres . . . . . . . . . . . . . . 202 USER DEFINED KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USER DEFINED KEYS: Assignations initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres Input Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Input Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres Output Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Output Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noms initiaux des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des sources de déclenchement GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote . . . . . . . . . . . Paramètres d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes usine EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 204 204 207 208 213 214 214 215 216 217 219 223 251 255 255 Appendice B: Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assignation des broches des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02R96—Mode d’emploi 260 265 267 267 268 268 269 269 270 270 271 272 Sommaire xi Appendix C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Assignation usine des paramètres aux numéros CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Format des données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Format Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Appendice D: Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . 288 Tableau de VU-mètres MB02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Panneaux latéraux en bois SP02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 02R96—Mode d’emploi Bienvenue 1 1 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la console de mixage numérique 02R96 de Yamaha. La console de mixage numérique 02R96 offre tout ce qui est indispensable pour cette tâche: un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis, des fonctions de mixage et d’écoute complètes pour applications surround avec notamment un système de gestion des basses ainsi que des fonctions de commande à distance extrêmement complètes pour stations de travail audio numériques les plus fréquemment utilisées. Propriétés audio • • • • • Convertisseur A/N linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois. Convertisseur N/A linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois. Réponse en fréquence de 20 Hz–40 kHz (0.5, –1.5 dB) à 96kHz Plage de dynamique de 105 dB (typique, AD INPUT vers STEREO OUT) Traitement interne du signal en format 32 bits (“accumulateur” 58 bits) Architecture des canaux • • • • • • 56 canaux d’entrée avec possibilité de sortie directe (Direct Out) 8 Bus pouvant être acheminés au bus stéréo (exploitation comme sous-groupes) 8 bus AUX Send Sortie stéréo Les canaux peuvent avoir un nom pour en faciliter l’identification Bibliothèque de canaux avec 127 mémoires utilisateur Entrées/sorties • • • • • • • • • • • • 16 entrées analogiques MIC avec des connecteurs XLR (plus alimentation fantôme 48 V) et 24 entrées analogiques ligne avec jacks symétriques 16 boucles d’insertion analogiques 32 entrées, 32 sorties via quatre fentes pour cartes Mini-YGDAI. Vous pouvez y installer des cartes d’entrées/sorties disponibles en option supportant divers formats numériques et analogiques. Tous les formats numériques courants (AES/EBU, ADAT, Tascam TDIF-1 et mLAN) sont reconnus. 8 connecteurs Omni Out assignables Entrées numériques à 2 pistes; 1x AES/EBU, 2x coaxial, avec convertisseur de fréquence d’échantillonnage permettant d’utiliser des appareils numériques plus anciens à 44.1/ 48kHz Sorties numériques à 2 pistes: 1x AES/EBU, 2x coaxial Entrées analogiques à 2 pistes x2 Les sorties stéréo sont pourvues de connecteurs XLR et RCA/Cinch. Sorties pour système d’écoute de studio Sorties pour l’écoute en studio 2x canaux d’entrée/de sortie numériques pour multipiste 44.1/48kHz Connexions Cascade permettant de relier jusqu’à 4 02R96 (224 canaux d’entrée) 02R96—Mode d’emploi 2 Chapitre 1—Bienvenue Entrées/sorties assignables • • • • Chaque connecteur d’entrée disponible peut être assigné aux canaux d’entrée, aux points Insert In ou aux entrées d’effet. Les sorties Direct Out, Insert Out, Bus Out, AUX Send et Stereo Out peuvent être envoyées à n’importe quelle sortie Les connecteurs d’entrée et de sortie peuvent se voir attribuer un nom Les routages peuvent être sauvegardés dans des mémoires “Input Patch” ou “Output Patch” EQ (égalisation) • • Egaliseurs paramétriques à 4 bandes sur tous les canaux d’entrée et de sortie Bibliothèque EQ avec 40 présélections et 160 mémoires utilisateur Groupes et paires • • • • • • Les canaux d’entrée peuvent être jumelés de façon horizontale ou verticale Les Bus, les bus Aux et les canaux Surround Pan peuvent être jumelés de façon horizontale 8x groupes Fader pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie 8x groupes Mute pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie 4x groupes EQ pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie 4x groupes Comp (compresseur) pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie Effets • • • • • • 4 processeurs d’effets internes Bibliothèque d’effets avec 52 présélections et 76 mémoires utilisateur Effets multicanaux pour le traitement Surround Les premières réflexions et la réverbération de l’effet “Reverb 5.1” peuvent être réglés avec joystick Vous pouvez utiliser des cartes 56K Waves optionnelles (plug-in d’effet) Les “plug-ins” logiciels programmables permettent de piloter des effets externes à distance via MIDI (avec fonction “Learn” pour une assignation rapide des paramètres). Effets de dynamique • • • • Gates sur les 56 canaux d’entrée Bibliothèque Gate avec 4 présélections et 124 mémoires utilisateur Compresseurs sur tous les canaux d’entrée et de sortie (74 en tout) Bibliothèque de compression avec 36 présélections et 92 mémoires utilisateur Automatisation • • • • • • 02R96—Mode d’emploi Automatisation dynamique comprenant pratiquement tous les paramètres de mixage (“Automix” avec une précision allant jusqu’au 1/4 d’image (frame)) 16 mémoire automix Automatisation “par instantanés” via 99 mémoires de scène chargeables via MIDI ou par automix Les transitions des niveaux des curseurs sont réglables séparément pour les canaux d’entrée et de sortie Le chargement de scènes et d’autres mémoires Les touches [AUTO] permettent d’effectuer des Punch In/Out (pour modifier tous les paramètres ou certains paramètres de mixage bien précis dans les canaux en question) Bienvenue • • 3 Les mouvements de curseur enregistrés peuvent être édités avec plusieurs procédés (“Return”, “Takeover”, “Absolute/Relative”) Les événements peuvent être édités individuellement: ils peuvent être effacés sur une plage définie, copiés, déplacés/superposés, “trimmés” (réduction du niveau d’une valeur donnée), dédoublés, supprimés et insérés. Surround • • • • • • “3-1” et “5.1” Joystick “Bass Management” (contrôle des basses) Matrice d’écoute Fonction d’alignement de niveau pour les enceintes surround Bibliothèque pour configurations d’enceintes avec 32 mémoires utilisateur Commande à distance • • • • Avec le logiciel fourni “Studio Manager”, la 02R96 peut être pilotée à partir d’un PC ou d’un Mac Couche de mixage “Remote” pour le contrôle à distance d’appareils externes avec des réglages par défaut pour stations de travail audio numériques (DAW) les plus courantes et couches programmables (“User Defined”) pour le pilotage MIDI d’autres appareils (avec fonction “Learn”) Contrôle à distance de multipistes externes via MMC: transport, préparation des pistes à l’enregistrement, Jog/Shuttle et Locator avec 8 mémoires Connexion GPI (General Purpose Interface) pour le pilotage d’appareils externes et/ou d’une lampe de signalisation “Enregistrement”. MIDI • • • Communication MIDI via des connecteurs MIDI, USB TO HOST, SERIAL TO HOST ou une carte mLAN Si vous utilisez des connexions USB, SERIAL et/ou mLAN, vous disposez de plusieurs “Ports” Pilotage MIDI des éléments suivants: chargement de scènes, paramètres de mixage, Bulk Dump (archivage de données) ainsi que MTC et MIDI Clock pour la synchronisation automix et MMC pour la commande à distance d’appareils externes Surface de contrôle • • • • • • • • • 25x curseurs sensibles au toucher et motorisés de 100mm (sensibilité au toucher pour la sélection de canaux et le Punch In/Out en cours d’enregistrement automix) Les curseurs permettent de régler le niveau des canaux ainsi que le niveau des envois AUX 24x encodeurs assignables permettant de régler la position stéréo (Pan), le niveau d’envoi AUX ou d’autres paramètres Les canaux sont répartis sur deux couches d’entrée, une couche “Master” et une couche “Remote” Ecran à 320 x 240 pixels avec rétro-éclairage fluorescent Tous les paramètres du canal sélectionné peuvent être réglés via la section SELECTED CHANNEL Affichage à 2 chiffres pour le numéro de mémoire de scène 4x affichages EQ indiquant la fréquence, le gain et la largeur de bande (“Q”) 16x touches définissables (“User Defined”) permettant d’accélérer des opérations fréquentes 02R96—Mode d’emploi 02R96—Mode d’emploi PAD AUX 5 FADER SOLO ON 2 SOLO ON 1 5 0 5 10 15 20 30 40 50 0 5 10 15 20 30 40 50 2 26 50 SEL SEL 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 2 1 3 27 51 3 ON SOLO SEL AUTO PLUG INS 7 3 AUX ASSIGN 1 AUX 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 4 28 52 4 ON SOLO SEL AUTO 3 CHANNEL INSERTS EFFECTS / PLUG INS AUTO 1 25 49 AUX FADER MODE PAN ENCODER MODE 6 INTERNAL EFFECTS 5 10 AUX AUX 1 AUX AUX GROUP PAIR 2 INPUT PATCH REMOTE MIDI AUX SELECT METER DIO SETUP OFF ON 4 OFF ON 8 4 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 2 5 29 53 5 ON SOLO SEL AUTO 4 ASSIGN AUX AUX OUTPUT PATCH VIEW UTILITY INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL AUTOMIX AUTO DISPLAY DISPLAY DISPLAY INSERT DISPLAY ACCESS INSERT 3 1 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 2 OFF ON -60 SIGNAL GAIN 26dB + 48V PEAK -16 ON OFF SIGNAL OFF ON -60 26dB + 48V PEAK GAIN ON OFF SIGNAL -16 26dB + 48V 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 5 6 30 54 6 ON SOLO SEL AUTO INSERT 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 OFF ON -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V Bandes de commandes de canaux (p. 5) EFFECTS/PLUG-INS (p. 9) FADER MODE (p. 7) ENCODER MODE (p. 6) AUX SELECT (p. 6) DISPLAY ACCESS (p. 7) Section AD Input (p. 5) 6 7 31 55 7 ON SOLO SEL AUTO INSERT 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 50 40 30 20 15 10 5 0 8 10 AUX 2 AUX 1 10 ON SOLO SEL 10 34 50 40 30 20 15 10 5 0 5 OFF ON AUTO INSERT 9 33 10 5 9 ON SOLO SEL AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V 9 10 11 35 OFF ON AUX 3 50 40 30 20 15 10 5 0 5 11 ON SOLO SEL AUTO INSERT -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V 10 12 36 12 ON SOLO SEL AUTO AUX 4 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 INSERT 11 13 37 13 ON SOLO SEL AUTO 14 38 12 10 15 39 15 ON SOLO SEL AUX 7 50 40 30 20 15 10 5 0 5 OFF ON AUTO INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL AUX 6 50 40 30 20 15 10 5 0 14 ON SOLO SEL AUTO OFF ON 10 5 INSERT -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V AUX 5 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 OFF ON -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V 13 10 16 40 OFF ON AUX 8 50 40 30 20 15 10 5 0 5 16 ON SOLO SEL AUTO INSERT -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V 17 41 17 ON SOLO SEL AUTO DISPLAY EQ ON 10 15 OFF ON 8 16 INSERT 125 kHz Hz dB GAIN LOW 18 42 18 ON SOLO SEL AUTO 9 1 19 43 19 ON SOLO SEL AUTO 11 3 10 20 44 21 22 21 45 21 ON SOLO SEL AUTO 14 6 10 22 46 BUS 6 50 40 30 20 15 10 5 0 5 22 ON SOLO SEL AUTO 15 7 AUTO 23 47 23 ON SOLO SEL Q 24 48 BUS 8 50 40 30 20 15 10 5 0 24 ON SOLO SEL AUTO ON SEL AUTO ENTER SCRUB SHUTTLE STOP REW SET DISPLAY 2TR A1 STEREO 2TR A2 SLOT DIMMER FF DEC 2 6 3 REC 7 8 4 INC TALKBACK 0 10 CONTROL ROOM LEVEL PLAY 5 1 10 0 10 SURROUND MONITOR LEVEL BUS ASSIGN2 ASSIGN1 SURROUND 2TR D3 2TR D2 2TR D1 CONTROL ROOM CLEAR SOLO AUX8 STEREO STUDIO CONTROL ROOM AUX7 0 PHONES LEVEL STEREO (p. 15) STEREO 70 60 50 40 30 20 15 10 5 0 MASTER 10 10 PHONES MONITOR STUDIO LEVEL 0 0 TALKBACK LEVEL MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY RECALL kHz Hz dB GAIN DISPLAY 10.0 REMOTE STEREO 25 48 1 24 LAYER STORE Q EFFECT HIGH GAIN FREQUENCY HOLD GRAB DECAY LINK RELEASE SCENE MEMORY kHz Hz dB GAIN HIGH MID ATTACK ATTACK 00 10 34 24 23 24 4.00 5 23 34 DIGITAL MIXING CONSOLE FREQUENCY DISPLAY BUS 7 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 16 8 kHz Hz dB GAIN LOW MID 1.00 BUS 5 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 13 5 Q FREQUENCY RATIO EVEN ODD RANGE R L THRESHOLD R THRESHOLD BUS 4 50 40 30 20 15 10 5 0 5 20 ON DELAY PAN / SURROUND PHASE / INSERT DISPLAY ACCESS GAIN PEAK +10 GAIN SIGNAL 34 22 +10 PEAK GAIN 21 34 SIGNAL +10 GAIN COMP SOLO SEL 19 20 34 20 +10 SELECTED CHANNEL 17 18 19 34 GATE / COMP GATE AUTO 12 4 GAIN PEAK +10 GAIN SIGNAL 34 18 +10 LAYER (p. 15) BUS 3 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 10 2 USER DEFINED KEYS Q FREQUENCY EQUALIZER GATE ON COMP ON L 17 34 PEAK GAIN GAIN Entrée de données & transport (p. 18) MACHINE CONTROL (p. 17) SCENE MEMORY (p. 16) Section MONITOR (p. 20) Section Monitor, Phones & Talkback (p. 19) Section SELECTED CHANNEL (p. 11) SIGNAL +10 +10 DISPLAY OFF ON -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V DIRECT DYNAMICS STEREO 7 6 4 3 5 2 1 ROUTING INSERT -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V BUS 2 50 40 30 20 15 10 5 0 5 DISPLAY DISPLAY BUS 1 50 40 30 20 15 10 5 0 DISPLAY OFF ON FOLLOW PAN 10 5 14 INSERT -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V USER DEFINED KEYS (p. 16) 8 32 56 8 ON SOLO SEL 7 INSERT -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN SIGNAL PEAK -16 26dB + 48V Section écran (p. 10) 4 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière 2 Surface de contrôle & face arrière Surface de contrôle Surface de contrôle 5 Section AD Input L’entrée AD Input 1 est représentée en haut, les entrées AD Input 17 et 18 en bas. + 48V 1 A Commutateurs +48V ON/OFF (AD 1–16) Activent/coupent l’alimentation fantôme de +48 V de chaque entrée INPUT A (connecteur XLR). Alimentent des microphones à condensateur ou des boîtes à insertion directe. Voyez “Alimentation fantôme (AD 1–16)” à la page 39 pour en savoir plus. ON OFF 2 PAD 26dB 3 4 5 6 B Commutateurs PAD (AD 1–16) Activent/coupent l’atténuation (PAD) de 26 dB pour chaque entrée AD Input. Voyez “Pad (AD 1–16)” à la page 39 pour en savoir plus. -60 -16 GAIN PEAK SIGNAL 1 OFF ON INSERT C Commandes GAIN Déterminent le niveau des préamplis des entrées AD Input. Elles ont une sensibilité d’entrée de –16 dB à –60 dB, ou de +10 dB à –34 dB avec atténuation (PAD). Les entrées AD Input 17 à 24 ont une sensibilité d’entrée de +10 dB à –34 dB. Voyez “Gain” à la page 39 pour en savoir plus. +10 3 GAIN 17 D Témoins PEAK 34 Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 3 dB sous le seuil de saturation. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 40 pour en savoir plus. 18 +10 4 5 E Témoins SIGNAL Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 20 dB sous le niveau nominal. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL” à la page 40 pour en savoir plus. 34 GAIN PEAK SIGNAL 17 18 F Commutateurs INSERT ON/OFF (AD 1–16) Activent/coupent les boucles d’insertion des entrées AD Input. Voyez “AD Insert (inserts analogiques AD 1–16)” à la page 40 pour en savoir plus. Bandes de commandes de canaux La bande du canal 1 est représentée ci-contre. La fonction de chaque bande de canal dépend de la couche actuellement sélectionnée. Voyez “Sélection de couches” à la page 33 pour en savoir plus. 1 2 AUTO 3 SEL 4 SOLO 5 ON 1 B Touches AUTO Ces touches permettent de régler l’enregistrement et la reproduction Automix sur chaque canal. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Leurs témoins s’allument en orange lorsqu’ils sont prêts pour l’enregistrement, en rouge durant l’enregistrement d’événements et en vert durant la reproduction. Voyez “Enregistrement d’un automix” à la page 154 pour en savoir plus. 10 6 A Encodeurs Permettent d’éditer les paramètres des canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction exacte dépend de la couche (Layer) et du mode Encoder sélectionnés. Il y a deux modes Encoder présélectionnés, Pan et Aux, et deux modes assignables. Vous avez le choix parmi plus de 40 paramètres. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus. Les encodeurs sont dotés de commutateurs que vous pouvez actionner pour insérer/extraire le paramètre qui leur est assigné durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 156 pour en savoir plus. 5 0 5 10 15 20 30 40 50 1 25 49 C Touches SEL Ces touches permettent de sélectionner les canaux d’entrée et de sortie pour les éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Le témoin de la touche [SEL] d’un canal sélectionné s’allume. Voyez “Sélection des canaux” à la page 34 pour en savoir plus. Les touches [SEL] servent aussi à constituer des paires de canaux ainsi qu’à ajouter et retirer des canaux de groupes EQ, Comp, Fader et Mute. 02R96—Mode d’emploi 6 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière D Touches SOLO Ces touches permettent d’isoler des canaux. Les témoins des touches [SOLO] des canaux isolés s’allument. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 102 pour en savoir plus. E Touches ON Ces touches permettent d’étouffer (Mute) les canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Les témoins des touches [ON] des canaux activés s’allument. F Curseurs des canaux Ces curseurs motorisés de 100 mm, sensibles au toucher, déterminent les niveaux des canaux d’entrée, des bus Out et des envois Aux. Leur fonction exacte dépend de la couche et du mode Fader sélectionnés. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus. Les curseurs peuvent être groupés pour un maniement simultané. Voyez “Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 65 et “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus. Vous pouvez aussi utiliser les curseurs pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie. Voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 35 pour en savoir plus. Ils peuvent également servir à insérer/extraire des canaux durant l’enregistrement Automix (Punch In/Out). Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 156 pour en savoir plus. AUX SELECT AUX SELECT 1 DISPLAY AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 AUX 2 A Touche AUX SELECT DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Aux Send, Aux Send Pan et Input Channel Aux View. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 79 pour en savoir plus. B Touches AUX 1–8 Ces touches permettent de sélectionner les envois Aux lorsque vous leur envoyez les signaux des canaux d’entrées. Le témoin de la touche de l’envoi Matrix sélectionné s’allume. S’il fait partie d’une paire, le témoin de son partenaire clignote. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 79 pour en savoir plus. Ces touches peuvent également servir à constituer des paires d’envois Aux. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. ENCODER MODE 1 ENCODER MODE DISPLAY PAN AUX 2 3 ASSIGN 1 ASSIGN 2 4 A Touche ENCODER MODE DISPLAY Cette touche permet de sélectionner la page “Assign” du mode Encoder. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus. B Touche PAN Cette touche permet de sélectionner le mode Pan pour les encodeurs. Son témoin s’allume lorsque vous sélectionnez ce mode. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes Pan quand une couche de canaux d’entrée est sélectionnée. Quand la couche Master est sélectionnée, les encodeurs 1–8 servent de commandes Pan pour les canaux d’entrée 49–56 et les encodeurs 9–24 sont inactifs. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 7 C Touche AUX Cette touche permet de sélectionner le mode Encoder Aux. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes de niveau d’envoi Aux si vous sélectionnez une couche de canaux d’entrée. Quand vous avez sélectionné la couche Master, les encodeurs 1 à 8 font office de commandes de niveau d’envoi Aux pour les canaux d’entrée 49–56 et les encodeurs 9–24 sont inactifs. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus. D Touches ASSIGN 1 & 2 Ces touches permettent de sélectionner les modes Encoder assignables. Le témoin de la touche correspondant au mode sélectionné est allumé. Lorsqu’un mode assignable est sélectionné, la fonction des encodeurs dépend du paramètre assigné. Vous avez le choix parmi plus de 40 paramètres pour l’assignation de ces touches. Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 37 pour en savoir plus. FADER MODE FADER MODE FADER AUX 1 2 A Touche FADER Cette touche sélectionne le mode Fader; ce mode permet aux curseurs de piloter le niveau des canaux d’entrée ou de sortie, selon la couche sélectionnée. Son témoin s’allume lorsque ce mode est actif. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus. B Touche AUX Cette touche sélectionne le mode Fader Aux qui permet aux curseurs de contrôler les niveaux Aux Send. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus. DISPLAY ACCESS 1 2 3 4 DISPLAY ACCESS 5 6 AUTOMIX DIO SETUP UTILITY MIDI REMOTE METER VIEW PAIR GROUP INPUT PATCH OUTPUT PATCH 7 8 9 J K L A Touche AUTOMIX Cette touche permet de sélectionner les pages Automix suivantes: Automix Main, Automix Memory, Fader Edit, Event Copy et Event Edit. Voyez “Automix” à la page 145 pour en savoir plus. B Touche DIO Cette touche sélectionne les pages suivantes: Wordclock Select, Dither, Cascade In, Cascade Out, Sampling Rate Converter et Higher Sample Rate Data Format. Voyez “I/O numériques & cascade” à la page 41 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 8 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière C Touche SETUP Cette touche sélectionne les pages suivantes: Preferences 1, Preferences 2, Preferences 3, MIDI/TO HOST Setup, GPI Setup, Input Port Name, Output Port Name, Time Reference et Time Signature. D Touche UTILITY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Oscillator, Channel Status Monitor et Battery Check. E Touche REMOTE Cette touche sélectionne la page Remote. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 189 pour en savoir plus. F Touche MIDI Cette touche sélectionne les pages suivantes: MIDI Setup, Program Change Assign Table, Control Change Assign Table et Bulk Dump. Voyez “Paramètres MIDI de la 02R96” à la page 163 pour en savoir plus. G Touche METER Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Meter, Master Meter, Effect 1–4, Stereo Meter et Metering Position. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 87 pour en savoir plus. H Touche VIEW Cette touche sélectionne les pages suivantes: Parameter View, Fader View et Channel Library. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 108, “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 et “Channel Library (bibliothèque de canal)” à la page 123 pour en savoir plus. I Touche PAIR Cette touche sélectionne les pages Input et Output Pair. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. J Touche GROUP Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Fader Group, Input Channel Mute Group, Output Fader Group, Output Mute Group, Input Equalizer Link, Output Equalizer Link, Input Comp Link et the Output Comp Link. K Touche INPUT PATCH Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Patch, Input Channel Insert In Patch, Effects 1–4 Input Patch, Input Channel Name et Input Patch Library. Voyez “Assignation des entrées (Input Patch)” à la page 52 pour en savoir plus. L Touche OUTPUT PATCH Cette touche sélectionne les pages suivantes: Slot Output Patch, Omni Out Patch, Output Insert In Patch, Input Channel Direct Out Destination, 2TR Out Digital, Output Channel Name et Output Patch Library. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 9 EFFECTS/PLUG-INS 2 3 4 EFFECTS / PLUG INS 1 DISPLAY INTERNAL EFFECTS PLUG INS CHANNEL INSERTS 1 2 3 4 5 6 7 A Touche EFFECTS/PLUG-INS DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Effects Edit, Effects Library, Plug-In Setup et Plug-In Edit. Voyez “Effets internes & plug-ins” à la page 131 pour en savoir plus. B Touche INTERNAL EFFECTS Cette touche sélectionne les processeurs d’effets internes (Internal Effects) lorsqu’elle est utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1–4]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Editer les effets” à la page 133 pour en savoir plus. C Touche PLUG-INS Cette touche sélectionne les plug-ins lorsqu’elle est utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1–4]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 136 pour en savoir plus. D Touche CHANNEL INSERTS Si vous insérez un processeur d’effet interne ou un effet d’une carte Y56K dans le canal sélectionné, la page Effect Edit ou Plug-In Edit correspondante s’affiche lorsque vous appuyez sur cette touche et son témoin s’allume. En outre, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote. Si vous avez inséré une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote aussi. S’il s’agit d’un processeur d’effet interme, le témoin du bouton [INTERNAL EFFECTS] clignote. Un avertissement s’affiche s’il n’y a pas d’insertion dans le canal sélectionné. Voyez “Editer les effets” à la page 133 et “Edition des plug-ins” à la page 136 pour en savoir plus. E Touches EFFECTS/PLUG-INS 1–4 Ces touches permettent de sélectionner les processeurs d’effets internes et les plug-ins en conjonction avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et [PLUG-INS]. Le témoin de la touche correspondant au processeur d’effet interne ou au plug-in sélectionné s’allume. Quand le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est allumé, toutes ces touches sont inactives. F Touches de paramètres haut/bas Ces touches permettent de sélectionner les rangées de paramètres des processeurs d’effets internes et des plug-ins afin de les éditer avec les commandes de paramètres 1–4. Les paramètres de la rangée sélectionnée sont contrastés. Il est possible d’afficher jusqu’à 16 paramètres simultanément. S’il y a plus de paramètres, une flèche vers le haut ou vers le bas apparaît. Voyez “Editer les effets” à la page 133 et “Edition des plug-ins” à la page 136 pour en savoir plus. G Commandes de paramètres 1–4 Ces commandes combinent commandes rotatives et commutateurs à presser. Les commandes rotatives permettent d’éditer les paramètres du processeurs d’effet interne ou du plug-in sélectionné. Lorsque la page Effects Edit est affichée, elles contrôlent les paramètres de la rangée sélectionnée (avec les touches de paramètres haut/bas). Voyez “Editer les effets” à la page 133 et “Edition des plug-ins” à la page 136 pour en savoir plus. Les commutateurs permettent d’insérer/d’extraire (punch in/out) les paramètres d’effet ou plug-in contrôlés par les commandes rotatives durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 156 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 10 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section écran 1 2 3 4 5 A Ecran Cet écran de 320 x 240 points avec rétro-éclairage fluorescent affiche des pages contenant des informations sur la scène et le canal sélectionnés, la fréquence d’échantillonnage et autres. Voyez “L’écran” à la page 29 pour en savoir plus. B Commande de contraste Cette commande permet d’ajuster le contraste de l’écran. C Touches F1–F4 Ces touches permettent de sélectionner les pages dont les onglets sont affichés. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus. D Touche gauche de défilement d’onglets Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à gauche et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à gauche de la page sélectionnée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus. E Touche droite de défilement d’onglets Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à droite et permet d’afficher les onglets des pages disponibles à droite de la page sélectionnée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 11 Section SELECTED CHANNEL SELECTED CHANNEL ROUTING DISPLAY ACCESS DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 STEREO DIRECT PHASE / INSERT DELAY PAN / SURROUND DISPLAY FOLLOW PAN L R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT DYNAMICS DISPLAY GATE ON COMP ON GATE / COMP GATE THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD COMP THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN EQUALIZER LOW LOW MID HIGH MID HIGH DISPLAY FREQUENCY Q FREQUENCY GAIN Q 125 EQ ON Q GAIN FREQUENCY GAIN 1.00 4.00 Hz Hz kHz kHz kHz Q GAIN dB dB dB dB Hz FREQUENCY 10.0 Hz kHz Les sous-divisions de la section SELECTED CHANNEL sont décrites ci-dessous. ROUTING 1 ROUTING DISPLAY 2 FOLLOW PAN 1 2 3 4 5 6 7 8 STEREO DIRECT 5 3 4 A Touche ROUTING DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Routing, Bus to Stereo et Bus to Stereo Library. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 et “Acheminement des Bus vers le bus stéréo” à la page 78 pour en savoir plus. B Touche FOLLOW PAN Cette touche détermine si le réglage Pan du canal d’entrée sélectionné est appliqué aux Bus ou non. Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. C Touche STEREO Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à la sortie stéréo. Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. D Touche DIRECT Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à sa sortie directe (Direct Out). Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. E Touches ROUTING 1–8 Ces touches permettent d’acheminer le canal d’entrée sélectionné aux sorties de bus. Les témoins des touches des sorties de bus vers lesquelles le canal d’entrée est envoyé s’allument. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 12 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière DISPLAY ACCESS DISPLAY ACCESS PHASE / INSERT DELAY 1 2 A Touche PHASE/INSERT Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Phase et Insert. Voyez “Inversion de la phase du signal” à la page 59 et “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 95 pour en savoir plus. B Touche DELAY Cette touche sélectionne les pages Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir plus. DYNAMICS 2 3 4 5 DYNAMICS 1 DISPLAY GATE ON COMP ON GATE / COMP GATE THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD COMP THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN 6 A Touche DYNAMICS DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Gate Edit, Gate Library, Comp Edit et Comp Library. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 et “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. B Touche GATE ON Active/coupe la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la fonction est activée. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 pour en savoir plus. C Touche COMP ON Active/coupe la fonction Compressor du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la fonction est activée. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. D Touche GATE/COMP Cette touche détermine si les commandes rotatives contrôlent la fonction Gate ou Compressor. Avec un canal de sortie, Compressor est sélectionné d’office et ne peut pas être changé. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 et “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. E Commandes THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY, HOLD (THRESHOLD, RATIO, ATTACK, RELEASE, GAIN) Lorsque la touche GATE/COMP est sur GATE, ces commandes déterminent les paramètres Threshold, Range, Attack, Decay et Hold de la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné. Lorsqu’il est sur COMP, ces commandes déterminent les paramètres Threshold, Ratio, Attack, Release et Gain de la fonction Compressor du canal sélectionné. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 et “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 13 F Témoins GATE/COMP Ces témoins indiquent si les commandes rotatives pilotent la fonction Gate ou Compressor. Le témoin GATE s’allume quand la fonction Gate est active et le témoin COMP quand la fonction Compressor l’est. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 et “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. PAN/SURROUND 8 PAN / SURROUND 1 DISPLAY L R L R ODD EVEN 2 3 LINK 4 GRAB EFFECT 5 67 A Touche PAN/SURROUND DISPLAY Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Pan, la page Surround Mode et les pages Surround Edit. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67 et “Surround Pan” à la page 69. B Touches L & R Ces touches permettent de sélectionner des canaux d’entrée ou de sortie constituant des partenaires horizontaux ou verticaux. Vous pouvez vous en servir pour sélectionner les canaux gauche et droit du bus Stereo Out. Pour les canaux d’entrée en mode Individual Pan, le témoin de la touche [L] s’allume lorsqu’un canal impair/gauche est sélectionné et celui de la touche [R] quand un canal pair/droit est sélectionné. En mode Gang ou Inverse Gang Pan, le témoin de la touche de l’autre canal de la paire clignote lors de la sélection de son partenaire. C Affichage PAN Cet affichage à 10 segments indique la position Pan du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Avec le bus Stereo Out, cet affichage indique la balance. D Commande PAN Cette commande rotative permet de régler la position stéréo du canal d’entrée sélectionné. Avec le bus Stereo Out, elle permet de régler la balance. Pour les canaux d’entrée en mode Gang ou Inverse Gang Pan, les canaux d’entrée constituant une paire verticale ou horizontale voient leur position stéréo réglée simultanément. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67 et “Balance de la sortie stéréo” à la page 75. E Touche LINK Cette touche (activée uniquement lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné) permet de lier les effets de la commande PAN et du joystick pour le réglage du panoramique normal et du surround. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67 et “Surround Pan” à la page 69 pour en savoir plus. F Touche GRAB Cette touche (activée uniquement lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné) permet d’activer et de couper le joystick pour le canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la fonction Grab est activée. Dans ce cas, le joystick peut servir à contrôler la position pan surround du canal d’entrée. Lorsque cette fonction est coupée, le joystick ne permet pas de piloter le pan surround. Si la commande PAN et le joystick sont liés (le témoin de la touche [LINK] est allumé), la fonction Grab est coupée lorsque la com- 02R96—Mode d’emploi 14 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière mande PAN est ajustée. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée. G Touche EFFECT Cette touche permet de sélectionner le joystick pour contrôler les paramètres de l’effet Reverb 5.1. Son témoin s’allume lorsque le pilotage de l’effet Reverb 5.1 est activé et il est alors impossible de se servir du joystick pour le panning surround. Voyez “REVERB 5.1” à la page 245 pour en savoir plus. H Joystick Cette commande peut être utilisée pour régler le pan surround, le pan normal ou contrôler les paramètres de l’effet Reverb 5.1. Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est allumé, le joystick contrôle l’effet Reverb 5.1. Voyez “REVERB 5.1” à la page 245 pour en savoir plus. Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est coupé alors que le témoin de la touche [GRAB] est allumé, le joystick contrôle le pan surround du canal d’entrée sélectionné. Lorsque les témoins des touches [EFFECT] et [GRAB] sont tous deux éteints, vous pouvez toujours utiliser le joystick pour le pan surround si la préférence Auto Grab est activée. Voyez “Surround Pan” à la page 69 pour en savoir plus. Si le témoin de la touche [EFFECT] est coupé alors que les témoins des touches [GRAB] et [LINK] sont allumés, vous pouvez utiliser le joystick et la commande PAN pour la fonction de panoramique normale. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67 pour en savoir plus. EQUALIZER 2 3 EQUALIZER 1 LOW LOW MID HIGH MID HIGH DISPLAY FREQUENCY Q FREQUENCY GAIN Q GAIN 125 kHz EQ ON 45 Q 1.00 Hz kHz FREQUENCY GAIN Q GAIN dB dB dB dB Hz FREQUENCY 4.00 Hz kHz 10.0 Hz kHz 6 A Touche EQUALIZER DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Equalizer Edit, Equalizer Library, Input Channel Attenuator/Shifter et Output Attenuator. B Commandes FREQUENCY/Q Ces commandes combinent commande rotative et commutateur à presser. Les commutateurs permettent de sélectionner la fréquence ou la largeur de bande (Q). Le réglage sélectionné est indiqué par les témoins FREQUENCY/Q. La commande rotative permet de régler la fréquence ou la largeur de bande selon la sélection opérée par le commutateur. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. C Commandes EQ GAIN Ces commandes déterminent le gain de chaque bande EQ. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. D Touche EQ ON Cette touche permet d’activer/de couper l’égaliseur du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque l’égaliseur est activé. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. E Témoins FREQUENCY/Q Ces témoins indiquent si la commande FREQUENCY/Q contrôle la fréquence (témoin FREQUENCY allumé) ou la largeur de bande (témoin Q allumé). Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 15 F Affichages EQ Normalement, ces affichages indiquent la fréquence de chaque bande. Lorsque vous réglez le GAIN ou la largeur de bande (Q), ils affichent la valeur. Deux secondes après le réglage du gain ou de la largeur de bande, la fréquence réapparaît. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. LAYER LAYER 1 1 24 REMOTE 25 48 MASTER 2 3 A Touches 1–24 & 25–48 Ces touches sélectionnent les couches (layers) de canaux d’entrée et déterminent les canaux d’entrée pilotés par les bandes de commandes de canal. Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée s’allume. Voyez “Sélection de couches” à la page 33 pour en savoir plus. B Touche REMOTE Cette touche sélectionne la couche Remote qui permet de piloter des appareils externes dont les DAW (Digital Audio Workstations) . Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 189 pour en savoir plus. Le témoin de cette touche s’allume quand vous choisissez la couche Remote. Voyez “Sélection de couches” à la page 33 pour en savoir plus. C Touche MASTER Cette touche sélectionne la couche Master, qui permet aux commandes de canaux de contrôler les canaux d’entrée 49–56, les bus Out et les Aux Send. Son témoin s’allume lorsque la couche Master est sélectionnée. Voyez “Sélection de couches” à la page 33 pour en savoir plus. STEREO A Touche AUTO STEREO 1 AUTO 2 SEL 3 ON 4 0 5 10 15 20 30 40 50 60 70 STEREO Cette touche sert exclusivement à régler l’enregistrement et la reproduction Automix pour le bus Stereo Out. Son témoin s’allume en orange lorsqu’il est prêt pour l’enregistrement, en rouge durant l’enregistrement et en vert durant la reproduction. Voyez “Les touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 149. B Touche SEL La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner le bus Stereo Out pour l’édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin s’allume lorsque Stereo Out est sélectionné. Chaque pression sur la touche sélectionne alternativement les canaux gauche et droit du bus stéréo. Voyez “Sélection des canaux” à la page 34 pour en savoir plus. Elle peut également servir à ajouter (ou supprimer) le bus Stereo Out de groupes EQ, Comp, Fader et Mute. C Touche ON Cette touche sert exclusivement à étouffer le bus Stereo Out. Son témoin s’allume lorsque Stereo Out est activé. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page 74 pour en savoir plus. D Curseur Ce curseur motorisé de 100 mm, sensible au toucher, sert exclusivement à régler le niveau du bus Stereo Out. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 74 pour en savoir plus. Il peut être groupé avec d’autres curseurs de canaux de sortie pour un maniement simultané. Il peut également servir à sélectionner le bus Stereo Out (voyez “Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 35) ou à insérer/extraire (Punch In/Out) le bus Stereo Out durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 156 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 16 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière SCENE MEMORY SCENE MEMORY 1 DISPLAY 00 STORE RECALL 23 4 5 6 A Touche SCENE MEMORY DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Scene Memory, Input Channel Fade Time, Output Fade Time, Recall Safe et Scene Memory Sort. Voyez “Mémoires de scène” à la page 138 pour en savoir plus. B Affichage de mémoire de scène Affiche le numéro de la scène sélectionnée. Voyez “Mémoires de scène” à la page 138 pour en savoir plus. C Témoin d’édition Ce point indique que les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Voyez “Tampon d’édition et affichage” à la page 138. D Touche STORE Cette touche permet de sauvegarder la scène actuelle dans la mémoire de scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 140. E Touches Scene ▲/▼ Ces touches permettent de sélectionner les mémoires de scène. Une pression sur la touche [ ] augmente d’une unité le numéro de scène tandis que la touche [ ] le diminue. Maintenez une des touches enfoncée pour faire défiler les numéros en continu. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 140. F Touche RECALL Cette touche permet de charger la scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 140. USER DEFINED KEYS USER DEFINED KEYS 1 DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 A Touche USER DEFINED KEYS DISPLAY Cette touche permet de sélectionner la page User Defined Key Assign. Voyez “Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 196 pour en savoir plus. B Touches USER DEFINED KEYS 1–16 Vous pouvez assigner jusqu’à 16 fonctions à ces touches parmi plus de 150 possibilités. Voyez “Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 196 pour en savoir plus. Ces touches ont des fonctions spécifiques lorsque la couche DAW Remote est sélectionnée. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 189 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 17 MACHINE CONTROL 1 2 3 MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY DISPLAY SET 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 REW FF STOP PLAY REC 6 7 8 A Touche MACHINE CONTROL DISPLAY Cette touche permet de sélectionner les pages Locate Memory et Machine Configuration. Voyez “Définition des positions Locate” à la page 194 et “Configuration des appareils” à la page 192 pour en savoir plus. B Touches LOCATE MEMORY 1–8 Une pression sur ces touches envoie une commande Locate à la machine cible (DAW, MMC) afin de localiser des points Locate. Leur témoin s’allume momentanément lorsque vous les actionnez. Voyez “Utilisation de la section MACHINE CONTROL” à la page 194 pour en savoir plus. C Touche SET Cette touche sert lors de la définition des huit points Locate. Son témoin s’allume lorsque vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section MACHINE CONTROL” à la page 194 pour en savoir plus. D Touche REW Cette touche “rebobine” sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin reste allumé durant le rebobinage. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193. E Touche FF Cette touche lance l’avance rapide sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin s’allume durant l’avance rapide. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193. F Touche STOP Cette touche arrête l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin s’allume momentanément lorsque vous l’actionnez. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193. G Touche PLAY Cette touche lance la reproduction sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin reste allumé durant la reproduction. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193. H Touche REC Cette touche utilisée avec la touche [PLAY] permet de lancer l’enregistrement sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin reste allumé durant l’enregistrement. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193. 02R96—Mode d’emploi 18 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Entrée de données & transport 5 DEC 1 SHUTTLE INC 6 2 SCRUB 3 4 ENTER A Touche SHUTTLE Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Shuttle pour le contrôle d’appareils (DAW, MMC). Son témoin s’allume quand le mode Shuttle est activé. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 193 pour en savoir plus. B Touche SCRUB Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Scrub pour le contrôle d’appareils (DAW, MMC). Son témoin s’allume quand le mode Scrub est activé. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 193 pour en savoir plus. C Molette de paramètre La molette de paramètre permet d’éditer des valeurs de paramètres, de faire défiler les listes de scènes et de bibliothèques et de placer le curseur lors de l’attribution d’un nom aux scènes, effets, etc. Son maniement cranté la rend facile à utiliser avec rapidité et précision. Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur et dans l’autre sens pour la diminuer. Si vous l’actionnez rapidement, vous pouvez changer les valeurs des paramètres rapidement. La molette de paramètre est également utilisée avec les fonctions Shuttle et Scroll. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 193 pour en savoir plus. D Touche ENTER Cette touche permet de sélectionner et de finaliser les réglages de paramètres, de régler des paramètres on/off tels que EQ ON/OFF et d’entrer des caractères lors de l’attribution d’un nom à des scènes, des effets, etc. Lorsqu’une commande Pan est sélectionnée à une page d’écran Pan, une pression sur cette touche ramène la position stéréo au centre. Pour certains paramètres, la touche [ENTER] peut être double-cliquée (actionnée rapidement à deux reprises). E Touches DEC & INC Ces touches permettent d’ajuster les valeurs des paramètres. Une pression sur la touche [INC] augmente la valeur du paramètre sélectionné d’une unité. Une pression sur la touche [DEC] la diminue. Si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée, la valeur du paramètre change en continu. Ces touches peuvent également servir à activer/couper des paramètres de type on/off, tel que EQ ON/OFF. Lorsqu’un tel paramètre est sélectionné, une pression sur la touche [DEC] coupe la fonction et une pression sur la touche [INC] l’active. Ces touches permettent également de faire défiler les listes de scènes et de bibliothèques. F Touches du curseur Ces touches permettent de déplacer le curseur au sein des pages d’écran et de sélectionner des paramètres et des options. Le curseur apparaît sous forme de case clignotante, permet- 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 19 tant de visualiser clairement le paramètre ou l’option voulue. Maintenez une des touches curseur enfoncée pour vous déplacer en continu dans la direction choisie. Section Monitor, Phones & Talkback 5 0 10 TALKBACK LEVEL 4 3 PHONES 0 10 0 10 STUDIO LEVEL PHONES LEVEL 1 2 A Commande STUDIO LEVEL Cette commande permet de régler le niveau de la sortie STUDIO MONITOR OUT. Voyez “Ecoute en studio” à la page 115 pour en savoir plus. B Commande PHONES LEVEL Cette commande permet de régler le niveau de la sortie PHONES. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. C Prise PHONES Cette prise pour jack TRS stéréo produit le signal Control Room pour une écoute via un casque stéréo. D Talkback mic Pointe (gauche) Jack 1/4" TRS Anneau (droite) Gaine (masse) Ce microphone intégré sert pour l’intercom. Voyez “Fonction intercom (Talkback)” à la page 121 pour en savoir plus. E Commande TALKBACK LEVEL Cette commande permet de régler le niveau de la sortie du micro d’intercom intégré. Voyez “Fonction intercom (Talkback)” à la page 121 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 20 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section MONITOR Vous trouverez ci-dessous une description des sous-sections de la section MONITOR. MONITOR DISPLAY STUDIO CONTROL ROOM STEREO AUX7 AUX8 STUDIO 1 SOLO MONITOR DISPLAY STUDIO 2 CLEAR CONTROL ROOM 2TR D1 2TR A1 2TR D2 2TR A2 2TR D3 STEREO AUX7 AUX8 3 5 A Touche MONITOR DISPLAY Cette touche sélectionne les pages suivantes: Solo Setting, Control Room Setup et Talkback Setup. Voyez “Configuration de la fonction Solo (Solo Setup)” à la page 102, “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 et “Fonction intercom (Talkback)” à la page 121 pour en savoir plus. Lorsqu’un mode Surround Pan est sélectionné, les pages suivantes peuvent aussi être sélectionnées: Surround Monitor, Surround Monitor Setup, Surround Monitor Patch et Surround Monitor Library. Voyez “Ecoute Surround” à la page 116 pour en savoir plus. SLOT 0 10 SURROUND MONITOR LEVEL B Touche CONTROL ROOM Cette touche permet de sélectionner le signal Control Room Monitor comme source pour le signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 115 pour en savoir plus. 0 10 CONTROL ROOM LEVEL DIMMER STEREO 4 ASSIGN1 ASSIGN2 SURROUND BUS CONTROL ROOM TALKBACK C Touche STEREO Cette touche sélectionne le signal Stereo Out comme source de signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 115 pour en savoir plus. D Touche AUX 7 Cette touche sélectionne Aux Send 7 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 115 pour en savoir plus. E Touche AUX 8 Cette touche sélectionne Aux Send 8 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio” à la page 115 pour en savoir plus. SOLO 1 2 SOLO CLEAR A Témoin SOLO Ce témoin clignote lorsque vous isolez (solo) un ou plusieurs canaux et indique que la fonction Solo est active. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 102 pour en savoir plus. B Touche CLEAR Cette touche peut servir à couper la fonction solo de tous les canaux solo. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 102 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Surface de contrôle 21 CONTROL ROOM CONTROL ROOM 1 2 3 7 2TR D1 2TR A1 2TR D2 2TR A2 2TR D3 STEREO 4 5 6 8 ASSIGN2 ASSIGN1 SURROUND 9 BUS SLOT J K Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. L 0 10 CONTROL ROOM LEVEL N DIMMER TALKBACK B Touche STEREO 2TR D2 Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. C Touche STEREO 2TR D3 0 10 SURROUND MONITOR LEVEL M A Touche STEREO 2TR D1 Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. D Touche STEREO 2TR A1 Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 1 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. E Touche STEREO 2TR A2 Cette touche sélectionne 2TR IN ANALOG 2 comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. F Touche STEREO Cette touche sélectionne Stereo Out comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. G Touche STEREO ASSIGN 1 Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 115 pour en savoir plus. H Touche STEREO ASSIGN 2 Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 115 pour en savoir plus. I Touche SURROUND BUS Cette touche permet de sélectionner les Bus comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 116 pour en savoir plus. J Touche SURROUND SLOT Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Surround Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 116 pour en savoir plus. K Commande SURROUND MONITOR LEVEL Cette commande permet de régler le niveau des signaux Surround Monitor. Voyez “Ecoute Surround” à la page 116 pour en savoir plus. L Commande CONTROL ROOM LEVEL Cette commande permet de régler le niveau du signal Control Room Monitor. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 22 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière M Touche DIMMER Cette touche permet de baisser les signaux Control Room Monitor et Surround Monitor. Son témoin s’allume quand le niveau de ces signaux est baissé. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. N Touche TALKBACK Cette touche active la fonction Talkback qui envoie le signal du micro Talkback aux sorties Studio Monitor et toute sortie Slot ou Omni spécifiée à la page Talkback Setup. Voyez “Fonction intercom (Talkback)” à la page 121 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Section d’alimentation (p. 28) Section d’entrées/sorties Master analogiques (p. 24) OMNI OUT, section entrées/sorties numériques & con- Section AD Input (p. 24) Section SLOT (p. 28) Face arrière 23 Face arrière 02R96—Mode d’emploi 24 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section AD Input L’entrée A/N 1 est affichée en haut; les entrées A/N 17 et 18 en bas. A Connecteurs INPUT A & B (BAL) Les entrées A/N 1 à 16 sont pourvues de connecteurs symétriques XLR-3-31 et de connecteurs symétriques pour jacks 1/4”. Ces connecteurs ont tous une plage de niveau d’entrée nominal de –60 dB à +10 dB. Les connecteurs XLR sont dotés d’une alimentation fantôme (+48 V) et de commutateurs ON/OFF pour chaque entrée. Les prises pour jacks, qui peuvent également accueillir des jacks asymétriques, ont priorité sur les connecteurs XLR. Si vous branchez un jack, le connecteur XLR est automatiquement déconnecté. Les entrées A/N 17–24 comportent des connecteurs symétriques pour jacks 1/4” . Les entrées A/N peuvent être acheminées individuellement vers les canaux d’entrée ou les entrées des boucles d’insertion. Voyez “Section AD Input” à la page 39 pour en savoir plus. 1 2 Connecteur XLR mâle Pointe (chaud) 1 (masse) 3 (froid) Jack 1/4" TRS Anneau (froid) 2 (chaud) Gaine (masse) 1 B Connecteurs INSERT I/O +4dB (UNBAL) (AD 1–16) Ces connecteurs pour jacks asymétriques 1/4” TRS permettent d’insérer des processeurs de signaux externes, etc., aux entrées A/N 1 à 16. Ils ont le câblage suivant: gaine–masse, anneau–retour, pointe–envoi. Le niveau nominal est de +4 dB. Les boucles d’insertion peuvent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF. Voyez “Section AD Input” à la page 39 pour en savoir plus. Pointe (envoi) Jack 1/4" Pointe (envoi) Anneau (retour) Vers l’entrée du processeur d’effets Jack 1/4" TRS Gaine (masse) Pointe (retour) Gaine (masse) Jack 1/4" Brancher à la borne INSERT I/O Sortie du processeur Gaine (masse) Section d’entrées/sorties Master analogiques 1 2 3 4 5 6 A STUDIO MONITOR OUT +4 dB (BAL) Pointe (chaud) Ces prises pour jack 1/” TRS, d’un niveau de sortie nomiJack 1/4" TRS Anneau (froid) nal de +4 dB, produisent le signal analogique Studio Monitor permettant d’écouter le studio. Pour la source, Gaine (masse) sélectionnée avec les touches STUDIO de la section MONITOR, vous avez le choix entre Aux Send 7, Aux Send 8, Stereo Out ou Control 02R96—Mode d’emploi 25 Face arrière Room. Le niveau de sortie est contrôlé par la commande STUDIO LEVEL. Voyez “Ecoute en studio” à la page 115 pour en savoir plus. B STEREO OUT +4 dB (BAL) 2 (chaud) Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un niveau Connecteur XLR femelle 3 (froid) de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal analogique Stereo Out et sont généralement branchés aux 1 (masse) entrées stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Leur câblage est le suivant: broche 1–masse, broche 2–chaud (+), broche 3 –froid (–). Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la page 73. C 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL) Pointe (chaud) Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau Jack 1/4" TRS Anneau (froid) d’entrée nominal de +4 dB, servent généralement à relier les sorties analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les Gaine (masse) signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A1]. En plus, ces entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Voyez “2TR Analog IN” à la page 40. D CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL) Ces connecteurs pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un Jack 1/4" TRS niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal analogique Control Room Monitor et servent généralement à alimenter les enceintes principales de la cabine. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. Pointe (chaud) Anneau (froid) Gaine (masse) E STEREO OUT –10 dBV (UNBAL) Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau de sortie nominal de –10 dBV, produisent le signal analogique Stereo Out et sont généralement branchées aux entrées analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Voyez “Connecteurs Stereo Out” à la page 73. Fiche Cinch/RCA Pointe (chaud) Gaine (masse) F 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV (UNBAL) Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau d’entrée Fiche Cinch/RCA Pointe (chaud) nominal de –10 dBV, sont généralement branchées aux sorties Gaine (masse) analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via les sorties CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A2]. En plus, ces entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Voyez “2TR Analog IN” à la page 40. 02R96—Mode d’emploi 26 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière OMNI OUT, section entrées/sorties numériques & contrôle 2 3 4 56 7 8 9 J K L 1 M N O P A OMNI OUT +4dB (BAL) Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau de sortie nominal de +4 dB, offrent huit sorties analogiques pouvant être assignées à Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Direct Out, Insert Out ou les canaux Surround Monitor. Voyez “Omni Out” à la page 40 pour en savoir plus. Pointe (chaud) Jack 1/4" TRS Anneau (froid) Gaine (masse) B Connecteur SMPTE TIME CODE INPUT Ce connecteur de type XLR-3-31 permet de recevoir un signal de synchronisation SMPTE pour synchroniser la fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 152. C Connecteur MTC TIME CODE INPUT Ce connecteur DIN à 5 broches permet de recevoir un signal MTC pour synchroniser la fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 152. D Port USB TO HOST Ce port USB sert à la communication MIDI entre la 02R96 et un ordinateur doté d’un port USB. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 163 pour en savoir plus. E Port SERIAL TO HOST Ce port mini DIN à 8 broches permet une communication MIDI entre la 02R96 et un ordinateur doté d’un port série. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 163 pour en savoir plus. F 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2 & 3 Ces connecteurs RCA/Cinch produisent de l’audio numérique de FORMAT consumer (IEC-60958) et sont généralement reliés aux entrées stéréo numériques d’enregistreurs 2 pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à ces sorties: Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Direct Out, Insert Out et Control Room. Il est possible d’appliquer du Dither pour effectuer un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolution. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 43 pour en savoir plus. G 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 Ce connecteur de type XLR-3-32 produit des données audio numériques de format AES/EBU et est généralement branché à l’entrée numérique stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à cette sortie: Stereo Out, Bus Out, Aux Send, Direct Out, Insert Out et Control Room. Il est possible d’appliquer du Dither pour effectuer 02R96—Mode d’emploi Face arrière 27 un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolution. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 43 pour en savoir plus. H 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 & 3 Ces connecteurs RCA/Cinch acceptent de l’audio numérique de format consumer (IEC-60958) et sont généralement reliés aux sorties stéréo numériques d’enregistreurs 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR D2] ou [2TR D3]. En plus, ces entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In). Les signaux audio numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 44 pour en savoir plus. I 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 Ce connecteur XLR-3-31 accepte des données audio numériques de format AES/EBU et est généralement branché à la sortie d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR D1]. En plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In).Les signaux audio numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 44 pour en savoir plus. J Connecteur WORD CLOCK OUT Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant au signal d’horloge de la 02R96. Voyez “Connexions wordclock” à la page 41 pour en savoir plus. K Commutateur de terminaison WORD CLOCK 75Ω ON/OFF Ce commutateur active une terminaison de 75Ω pour WORD CLOCK IN. Voyez “Terminaison des signaux wordclock externes” à la page 43 pour en savoir plus. L Connecteur WORD CLOCK IN Ce connecteur BNC permet de recevoir un signal wordclock externe. Voyez “Sélection de la source wordclock” à la page 42 pour en savoir plus. M Port CONTROL Ce connecteur D sub à 25 broches offre un accès à l’interface GPI (General Purpose Interface) via laquelle il est possible de déclencher des appareils externes lorsque certains curseurs ou USER DEFINE KEYS (touches définies par l’utilisateur) de la 02R96 sont actionnées. Elle peut également piloter une lampe “ENREGISTREMENT” en dehors du studio, contrôler la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R ou activer l’intercom (Talkback) à partir d’un appareil externe. Voyez “GPI (General Purpose Interface)” à la page 195 pour en savoir plus. N Port METER Ce connecteur D sub à 15 broches permet de brancher le MB2000 Peak Meter Bridge disponible en option. O Ports MIDI IN, OUT & THRU Ces ports standard MIDI IN, OUT et THRU permettent de brancher la 02R96 à d’autres appareils MIDI. La console accepte des messages de changement de programme pour charger des scènes, des commandes de contrôle, des messages Parameter Change permettant un contrôle en temps réel des paramètres, des messages Bulk Dump pour le transfert de blocs de données, des messages MIDI Clock, MTC et MMC. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 163. P Ports CASCADE IN & OUT Ces connecteurs à 64 broches peuvent servir à constituer une chaîne pouvant comprendre jusqu’à quatre 02R96 afin de créer un système de mixage à plusieurs appareils. La 02R96 peut également être reliée à une console de mixage numérique 02R. Voyez “Cascade de consoles” à la page 49 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 28 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière Section d’alimentation 1 4 2 3 A Commutateur d’alimentation POWER ON/OFF Ce commutateur permet de mettre la 02R96 sous/hors tension. Voyez “Mise sous/hors tension de la 02R96” à la page 29 pour en savoir plus. B Vis de mise à la masse Pour des raisons de sécurité électrique et pour assurer un bon fonctionnement des curseurs sensibles au toucher, il est important que la 02R96 soit correctement mise à la masse. Le cordon d’alimentation fourni dispose de trois broches et si la prise secteur est raccordée à la terre, l’appareil sera suffisamment mis à la masse via le cordon d’alimentation. Si la prise secteur n’est pas bien raccordée à la terre, cette vis doit être reliée à un point de mise à la masse adéquat. Une bonne mise à la masse élimine tout bourdonnement, interférence et autres bruits. C Connecteur AC IN Ce connecteur permet de brancher la 02R96 à une prise secteur avec le cordon d’alimentation. Voyez “Brancher le cordon d’alimentation” à la page 29 pour en savoir plus. D Ventilateur Le ventilateur évacue de l’air via cet orifice. S’il est partiellement obstrué, la 02R96 risque de surchauffer. Veillez donc à garantir un flux d’air suffisant au niveau de l’orifice. Section SLOT 1 A SLOT 1–4 Ces quatre fentes (Slots) permettent d’utiliser des cartes mini YGDAI disponibles en option. Celles-ci offrent une large palette d’entrées/sorties analogiques et numériques. Voyez “Slot I/O” à la page 45 pour en savoir plus. Les entrées des cartes (appelées aussi “entrées Slot”) peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion. Voyez “Assignation des entrées (Input Patch)” à la page 52 pour en savoir plus. Les signaux suivants peuvent être envoyés aux sorties Slot: Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out, Direct Out et les canaux Surround Monitor. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Principes élémentaires 29 3 Principes élémentaires Brancher le cordon d’alimentation Avertissement: Coupez l’alimentation de tous les appareils branchés à la 02R96 avant d’effectuer des connexions d’alimentation. Branchez la prise femelle du cordon d’alimentation au connecteur AC IN en face arrière de la 02R96 et la prise mâle à une prise secteur adéquate, correspondant aux caractéristiques données en face arrière de la 02R96. Mise sous/hors tension de la 02R96 1 2 Pour éviter des clics et des coups sourds à haut volume au niveau de vos enceintes, coupez votre matériel audio selon l’ordre suivant (inversez cet ordre lors de la mise hors tension): sources sonores, multipiste et enregistreurs maîtres, 02R96, amplis de puissance. Pour mettre la 02R96 sous tension, appuyez sur le commutateur [POWER]. La page de démarrage apparaît durant un bref instant avant de céder la place à la page d’écran sélectionnée en dernier lieu. Pour mettre la 02R96 hors tension, appuyez une fois de plus sur le commutateur [POWER]. L’écran Les diverses pages d’écran permettent d’éditer tous les paramètres de mixage de la 02R96. Fréquence Indicateur EDIT d'échantillonnage Indicateur MIDI DISPLAY Scène actuelle Canal sélectionné sélectionné Titre de la page No. de la page Nom du canal Contenu de la page Flèche de défilement Onglets Scène actuelle: Le numéro et le nom de la scène actuelle sont affichés ici. Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 140 pour en savoir plus. Si la scène sélectionnée est protégée contre l’écriture, un cadenas s’affiche. Voyez “Travailler avec la page “Scene Memory”” à la page 141 pour en savoir plus. Indicateur MIDI: Cet indicateur apparaît lorsque la 02R96 reçoit des données MIDI via le port MIDI IN, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST. 02R96—Mode d’emploi 30 Chapitre 3—Principes élémentaires Indicateur EDIT: Cet indicateur s’affiche lorsque les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Il a la même fonction que le point témoin apparaissant dans l’affichage SCENE MEMORY. Voyez “Tampon d’édition et affichage” à la page 138 pour en savoir plus. DISPLAY sélectionné: Indique le groupe de pages d’écran sélectionné, par exemple: AUX, EQ ou AUTOMIX. Pour sélectionner les groupes de pages d’écran, actionnez les touches [DISPLAY]. Fréquence d’échantillonnage: Indique la fréquence d’échantillonnage actuelle: 44.1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88.2 kHz (88k) ou 96 kHz (96k). Canal sélectionné: Canal d’entrée ou de sortie actuellement sélectionné par les touches [SEL]. Voyez “Sélection des canaux” à la page 34. Les quatre premiers caractères donnent l’identité du canal (ex: CH1–CH56, BUS1–BUS8, AUX1–AUX8, ST-L, ST-R). Les quatre caractères suivants constituent le nom abrégé (Short) du canal. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 112. Si la préférence “Channel ID” est cochée, seul le numéro ID du canal sera affiché. Voyez “Channel ID/Channel” à la page 198 pour en savoir plus. Nom du canal: Selon la page sélectionnée, il s’agit du nom complet soit du canal sélectionné actuellement soit du canal sélectionné par les touches du curseur. A certaines pages, les pages Aux Send, par exemple, il est possible d’éditer les niveaux Aux Send sans devoir sélectionner chaque canal d’entrée. Les envois AUX des canaux d’entrée peuvent être sélectionnés avec les touches du curseur. Dans ce cas, le nom affiché ici est différent du nom apparaissant dans le coin supérieur droit de l’écran. Titre de la page: Titre de la page actuellement sélectionnée. No. de la page: Le numéro de la page affiché ici dépend du groupe de pages sélectionné. Par exemple, bien que vous ne puissiez voir qu’une seule page Aux Send des canaux d’entrée 1–24 à la fois, il y a en fait huit pages Aux Send pour les canaux d’entrée 1–24, une pour chacun des huit bus Aux. Les numéros de pages sont aussi affichés quand vous choisissez le groupe de pages Effects. Contenu de la page: Cette zone affiche le contenu des diverses pages d’écran. Onglets: Ces onglets permettent de sélectionner des pages. Il est possible de voir jusqu’à quatre onglets simultanément. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus. Flèches de défilement: Ces flèches indiquent qu’il y a d’autres pages disponibles. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Sélection des pages d’écran (DISPLAY) 31 Sélection des pages d’écran (DISPLAY) • • • • Les pages d’écran sont groupées par fonction. Vous pouvez sélectionner chaque groupe de pages avec les touches [DISPLAY] suivantes: AUX SELECT, ENCODER DISPLAY MODE, EFFECTS/PLUG-INS, ROUTING, DYNAMICS, PAN/SURROUND, EQUALIZER, SCENE MEMORY, USER DEFINED KEYS, MACHINE CONTROL, MONITOR. Vous pouvez choisir d’autres groupes de pages avec les touches DISPLAY ACCESS. Pour sélectionner la page suivante dans le groupe, actionnez la touche [DISPLAY]. Pour sélectionner les pages précédentes dans le groupe, maintenez la touche [DISPLAY] enfoncée. Pour sélectionner la première page du groupe, double-cliquez sur la touche [DISPLAY]. Les pages dont les onglets sont affichés peuvent être sélectionnées d’une pression sur les touches F1–F4. F1 F2 F3 F4 S’il y a plus de pages disponibles que d’onglets affichés, la flèche de défilement des onglets apparaît à droite ou à gauche. Actionnez la touche de défilement voulue pour Tab scroll buttons afficher les onglets correspondant à ces pages. Vous pouvez alors sélectionner ces pages avec les touches F1–F4. Lorsque des paramètres sont répartis sur plusieurs pages (ex; les atténuateurs des canaux d’entrée qui sont répartis sur trois pages), la page contenant le paramètre pour le canal sélectionné s’affiche automatiquement lorsque vous travaillez avec des canaux de couches différentes. Exemple: si la page Attenuator des canaux d’entrée 1–24 est actuellement sélectionnée et si vous sélectionnez le canal 25 avec les touches LAYER [25–48] et [SEL] 1, la page Attenuator 25–48 s’affiche automatiquement. La page sélectionnée au sein d’un groupe ainsi que le paramètre sélectionné à cette page sont mémorisés lorsque vous changez de groupe de pages. Quand vous revenez à ce groupe en appuyant sur la touche [DISPLAY] correspondante, la page et le paramètre sélectionné en dernier lieu s’affichent automatiquement. Les préférences Auto Display peuvent être réglées de sorte à ce que certaines pages apparaissent automatiquement lorsque vous réglez la commande correspondante. Exemple: Si la préférence “Auto EQUALIZER Display” est activée, la page EQ apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez page 197 pour en savoir davantage sur les préférences Auto Display. Tab Scroll arrows Commandes de pages d’écran Le maniement des diverses touches, commandes et curseurs qui apparaissent sur les pages d’écran est simple. Les seuls éléments qui nécessitent une petite explication sont les cases de paramètres tels que les cases INSERT POSITION, OUT et IN illustrées ci-contre. Pour changer la valeur de ces cases, actionnez la molette de paramètre ou les touches [INC]/[DEC]. Ensuite, confirmez votre choix en appuyant sur la touche [ENTER]. Si vous sélectionnez un autre paramètre alors que la valeur est toujours en train de clignoter, elle reste inchangée. Fenêtres de paramètres Lorsque vous actionnez une commande rotative de la section SELECTED CHANNEL et que le paramètre correspondant n’apparaît pas à la page actuellement sélectionnée, une fenêtre de paramètre comme celle illustrée ci-contre s’affiche tant que vous réglez la commande. Si vous cessez de manier la com- 02R96—Mode d’emploi 32 Chapitre 3—Principes élémentaires mande durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement. Si la préférence Auto Display est activée pour le paramètre en question, la page contenant ce paramètre s’affiche au lieu de cette fenêtre de paramètre. Demandes de confirmation Pour certaines fonctions, la 02R96 vous demande confirmation avant de les exécuter. Appuyez sur YES pour exécuter la fonction ou sur NO pour l’annuler. Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement et la fonction n’est pas exécutée. Fenêtre Title Edit La fenêtre Title Edit permet d’entrer des noms pour les scènes, les bibliothèques, les automix, etc. Selon l’objet auquel vous attribuez un nom, vous pouvez entrer 4, 12 ou 16 caractères. Les saisies d’écran suivantes montrent les caractères disponibles. Celle de gauche montre les majuscules, divers symboles et des marques de ponctuation. Celle de droite montre les minuscules, les chiffres et d’autres marques de ponctuation. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les caractères et de la touche [ENTER] pour les entrer dans le nom. Le curseur passe automatiquement à l’emplacement suivant après chaque entrée de caractère. Vous pouvez vous servir de la molette de paramètre ou des touches fléchées pour déplacer le curseur au sein du nom. Servez-vous du bouton SHIFT LOCK pour sélectionner les majuscules et les minuscules et du bouton SPC pour entrer un espace. Pour entrer un espace à la position du curseur et déplacer les caractères suivants vers la droite, actionnez le bouton INS. Pour supprimer le caractère à la position du curseur, actionnez le bouton DEL. Lorsque vous avez terminé, actionnez le bouton OK pour entrer le nom ou le bouton CANCEL pour annuler l’opération. 02R96—Mode d’emploi Sélection de couches 33 Sélection de couches Les canaux d’entrée et de sortie sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a quatre couches en tout: deux couches de canaux d’entrée, une couche Master (ou Output) et une couche Remote. Canaux d'entrée [1–24] Canaux d'entrée [25–48] Canaux d'entrée 49–56, envois Aux, bus Out [MASTER] [REMOTE] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie à éditer avec les comLAYER mandes des bandes de canaux, sélectionnez une couche avec les touches de la section LAYER (couche). 1 24 REMOTE Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée s’allume. 25 48 MASTER La couche sélectionnée détermine la fonction des encodeurs, des touches [AUTO], [SEL], [SOLO], [ON] et des curseurs de canaux. Exemple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1. Si la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25. Si la couche Master est sélectionnée, elle contrôle le canal d’entrée 49. Le tableau suivant montre les canaux d’entrée et de sortie contrôlés par les bandes de commandes de canaux de chaque couche. Couche (Layer) Bandes de commandes de canaux 1–8 9–16 1-24 Canaux d’entrée 1–24 25–48 Canaux d’entrée 25–48 MASTER REMOTE Canaux d’entrée 49–56 Bus Aux Master 1–8 17–24 Bus Out Master 1–8 Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 189 pour en savoir plus. La fonction exacte de chaque curseur et encodeur des bandes de canaux dépend aussi du mode Fader et du mode Encoder en vigueur. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 et “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 34 Chapitre 3—Principes élémentaires Sélection des canaux 1 2 Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie et les éditer avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL, utilisez les touches LAYER pour sélectionner une couche et les touches [SEL] pour sélectionner un canal de cette couche. Sélectionnez une couche comme décrit à la page 33. Servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner un canal d’entrée ou de sortie. SEL Le témoin de la touche [SEL] du canal sélectionné s’allume. De plus, l’identité et le nom abrégé du canal apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran (voyez page 30). Le canal sélectionné par chaque touche [SEL] varie en fonction de la couche choisie. Exemple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1. Si la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25. Si la couche Master est sélectionnée, elle contrôle le canal d’entrée 49. Le tableau suivant résume la situation. Couche (Layer) Touche [SEL] 1–8 9–16 1-24 Canaux d’entrée 1–24 25–48 Canaux d’entrée 25–48 MASTER REMOTE Canaux d’entrée 49–56 Bus Aux 1–8 17–24 Bus Out 1–8 Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 189 pour en savoir plus. Pour les canaux d’entrée ou de sortie formant une paire, le canal correspondant à la touche [SEL] enfoncée est sélectionné et le témoin de la touche s’allume. Le témoin de la touche [SEL] de l’autre canal clignote. Les partenaires de canaux d’entrée et de sortie verticaux et horizontaux peuvent également être sélectionnés avec les touches [L] et [R] de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND; ces touches servent aussi à sélectionner les canaux gauche et droit lorsque la sortie Stereo Out est sélectionnée. Si la page affichée concerne un paramètre, ce paramètre est automatiquement sélectionné lorsque vous actionnez la touche [SEL] d’un canal. Si la page affichée ne contient pas un tel paramètre, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran affiche une page Delay pour des canaux de sortie quand vous actionnez une touche [SEL] de canal d’entrée, la page Delay contenant le paramètre Delay pour canal d’entrée s’affiche. Touche Stereo Out [SEL] La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner la sortie Stereo Out pour une édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin s’allume lors de la sélection de Stereo Out. Chaque pression sur cette touche sélectionne en alternance les canaux Stereo Out gauche et droit. Les touches [L] et [R]de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND permettent également de sélectionner les canaux gauche et droit. Si la page affichée contient un paramètre Stereo Out, ce paramètre est automatiquement sélectionné lorsque vous actionnez la touche [SEL]. Si ce n’est pas le cas, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran affiche une page Delay pour des canaux d’entrée quand vous actionnez la touche Stereo Out [SEL], la page Delay contenant le paramètre Stereo Out Delay apparaît automatiquement. 02R96—Mode d’emploi Fader Mode (modes des curseurs) 35 Auto Channel Select & Touch Sense Select Lorsque la préférence “Auto Channel Select” (voyez page 197) est activée, vous pouvez sélectionner les canaux en déplaçant le curseur ou l’encodeur correspondant ou en actionnant la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante. Tant que la préférence “Touch Sense Select” (page 200) est activée, vous pouvez sélectionner les canaux en touchant simplement les curseurs. Fader Mode (modes des curseurs) 1 2 La fonction de chaque curseur est déterminée par la couche et le mode des curseurs. Sélectionnez une couche comme décrit à la page 33. Servez-vous des touches FADER MODE pour sélectionner un mode pour les curseurs. FADER MODE FADER AUX [FADER]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des canaux d’entrée ou les niveaux maîtres des canaux de sortie, selon la couche. [AUX]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des bus Aux, selon la couche sélectionnée. Le témoin de la touche FADER MODE sélectionnée s’allume. Voici les fonctions des curseurs pour chaque couche et chaque mode Fader. Couche (Layer) 1-24 25–48 Fader Mode 1–8 9–16 Fader Aux Aux Canaux d’entrée 1–24: niveau Canaux d’entrée 25–48: niveau Canaux d’entrée 25–48: niveau Aux Send Fader Canaux d’entrée 49–56: niveau Aux Canaux d’entrée 49–56: niveau Aux Send Fader Aux 17–24 Canaux d’entrée 1–24: niveau Aux Send Fader Master Remote Curseurs Aux Send 1–8: niveau maître Bus Out 1–8: niveau maître Curseurs fixés sur –∞ Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 189 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 36 Chapitre 3—Principes élémentaires Encoder Mode (modes des encodeurs) 1 2 La fonction de chaque encodeur est déterminée par la couche et le mode des encodeurs. Il y a deux modes encodeurs préprogrammés et deux modes que l’utilisateur peut choisir parmi une palette de plus de 40 paramètres. Sélectionnez une couche comme décrit à la page 33. Utilisez les touches ENCODER MODE pour sélectionner un mode pour les encodeurs. ENCODER MODE DISPLAY PAN AUX ASSIGN 1 ASSIGN 2 [PAN]: Les encodeurs servent de commande Pan. [AUX]: Les encodeurs déterminent les niveaux Aux Send, selon la couche sélectionnée. [ASSIGN 1/2]: Les encodeurs déterminent les paramètres assignés aux touches ASSIGN. Voyez “Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 37 pour en savoir plus. Le témoin de la touche ENCODER MODE sélectionnée s’allume. Le tableau suivant indique les fonctions des encodeurs pour chaque couche et chaque mode Encoder. Couche (Layer) 1-24 Encoder Mode 17–24 Canaux d’entrée 1–24: pan Aux Canaux d’entrée 1–24: niveau Aux Send Canaux d’entrée 1–24: paramètre assigné Pan Canaux d’entrée 25–48: pan Aux Canaux d’entrée 25–48: niveau Aux Send Assign 1/2 Master 9–16 Pan Assign 1/2 25–48 Encodeur 1–8 Canaux d’entrée 25–48: paramètre assigné Pan Canaux d’entrée 49–56: pan Inopérant Aux Canaux d’entrée 49–56: niveau Aux Send Inopérant Assign 1/2 Canaux d’entrée 49–56: paramètre assigné Aux Send 1–8: paramètre assigné Bus Out 1–8: paramètre assigné Pan Remote Aux Assign 1/2 02R96—Mode d’emploi Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée. Voyez “La couche (Layer) Remote” à la page 189 pour en savoir plus. Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] 37 Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] 1 Vous pouvez assigner des paramètres de votre choix aux deux touches ENCODER MODE [ASSIGN]. Initialement, les touches [ASSIGN] ont les fonctions suivantes: [ASSIGN 1]: Input Patch [ASSIGN 2]: Direct Out Servez-vous de la touche ENCODER MODE [DISPLAY] pour sélectionner la page “Encoder Mode Assign”. Les noms des paramètres actuellement assignés à chaque touche [ASSIGN] s’affichent dans le cadre de gauche. Le paramètre de la touche [ASSIGN] sélectionnée est contrasté dans le cadre de droite. 2 Actionnez une touche [ASSIGN] ou servez-vous des touches du curseur haut/bas pour sélectionner une touche [ASSIGN]. 3 Sélectionnez un paramètre avec la molette ou les touches INC/DEC. Un paramètre est sélectionné lorsqu’il est entouré d’un cadre pointillé. Voyez la “Liste des paramètres assignables aux encodeurs” à la page 38 pour y découvrir l’ensemble des paramètres pouvant être assignés. 4 Actionnez la touche [ENTER] pour entériner votre choix. Une fois l’assignation effectuée, le paramètre choisi est contrasté dans le cadre de droite. Lorsque vous sélectionnez des canaux ne disposant pas du paramètre assigné, les encodeurs sont inopérants. Exemple: si le paramètre “Phase” est assigné aux encodeurs alors que la couche Master est sélectionnée, les encodeurs 9–24 sont inopérants car les Aux Send et les Bus Out n’ont pas de paramètre Phase. 02R96—Mode d’emploi 38 Chapitre 3—Principes élémentaires Liste des paramètres assignables aux encodeurs 02R96—Mode d’emploi No. Paramètre 1 No Assign Fonction des encodeurs 2 Attenuator 3 Input Patch Input Channel patch Confirme la sélection du patch 4 Insert In Patch Insert In patch Confirme la sélection du patch 5 Insert Out Patch Insert Out patch Confirme la sélection du patch 6 Direct Out Direct Out patch Confirme la sélection du patch 7 Phase Phase: normale/inversée — — Atténuateur Fonction des commutateurs — — 8 Insert On Insert on/off — 9 Aux pre/post Aux pre/post — 10 Delay On Delay on/off — 11 Delay Time Delay Time — 12 Delay FB.Gain Delay FB.Gain — 13 Delay Mix Delay Mix — 14 EQ On Egalisation on/off — 15 EQ Type Type d’égalisation — 16 EQ Low Q Largeur de bande du grave — 17 EQ Low F Fréquence du grave — 18 EQ Low G Gain du grave — 19 EQ Low-Mid Q Largeur de b. du médium grave — 20 EQ Low-Mid F Fréquence du médium grave — 21 EQ Low-Mid G Gain du médium grave — 22 EQ High-Mid Q Largeur de b. du médium aigu — 23 EQ High-Mid F Fréquence du médium aigu — 24 EQ High-Mid G Gain du médium aigu — 25 EQ High Q Largeur de bande de l’aigu — 26 EQ High F Fréquence de l’aigu — 27 EQ High G Gain de l’aigu — 28 Gate On Gate on/off — 29 Gate Threshold Gate Threshold — 30 Gate Range Gate Range — 31 Gate Attack Gate Attack — 32 Gate Decay Gate Decay — 33 Gate Hold Gate Hold — 34 Comp On Comp on/off — 35 Comp Threshold Comp Threshold — 36 Comp Ratio Comp Ratio — 37 Comp Attack Comp Attack — 38 Comp Release Comp Release — 39 Comp Out Gain Comp Out Gain — 40 Comp Knee/Width Comp Knee/Width — 41 Surr. LFE Level Niveau Surround LFE — 42 Surr. Pan Wheel Surround Pan Wheel — 43 Scene Fade Time Scene Fade Time — I/O analogiques & section AD Input 39 4 I/O analogiques & section AD Input Section AD Input La 02R96 dispose de 24 entrées analogiques permettant de brancher des microphones et des sources de niveau ligne. Les entrées AD Input peuvent être envoyées aux canaux d’entrées ou aux entrées d’insertion des canaux d’entrées (voyez page 52). Elles peuvent également être envoyées aux entrées d’insertion des canaux de sortie (voyez page 55). Connecteurs des entrées AD Input (AD 1–16) Les entrées AD Input 1 à 16 sont dotées de connecteurs de type XLR-3-31 et de prises pour jacks 1/4” symétriques ayant tous deux une plage d’entrée nominale de –60 dB à +10 dB. Les prises pour jacks peuvent aussi accueillir des jacks asymétriques; ils ont priorité sur les connecteurs XLR ce qui signifie qu’il suffit d’insérer un jack pour désactiver le connecteur XLR. Connecteurs des entrées AD Input (AD 17–24) Les entrées AD Input 17 à 24 sont dotées de prises pour jacks 1/4” symétriques ayant une plage d’entrée nominale de –34 dB à +10 dB. Elles peuvent aussi accueillir des jacks asymétriques. Alimentation fantôme (AD 1–16) Les entrées AD Input 1 à 16 sont pourvues d’une alimentation fantôme pour microphones à condensateur et boîtes à insertion directe. L’alimentation fantôme est fournie aux connecteurs symétriques XLR-3-31 et peut être activée/coupée individuellement pour chaque connecteur. + 48V ON OFF Pad (AD 1–16) Les entrées AD Input 1 à 16 ont des commutateurs d’atténuation PAD qui atténuent les signaux d’entrée de 26 dB, permettant ainsi aux préamplis de travailler avec des signaux à haut niveau. Cette atténuation sert généralement pour des signaux venant de microphones de basse ou de caisse claire ou, encore, pour des signaux de niveau ligne élevés. 26dB Gain -60 -16 GAIN AD Inputs 1–16 +10 GAIN 34 AD Inputs 17–24 Les entrées AD Input sont pourvues de commandes de gain rotatives et crantées d’une sensibilité d’entrée allant de –16 dB à –60 dB ou de +10 dB à –34 dB lorsque le commutateur PAD est activé (de +10 dB à –34 dB pour les entrées AD Input 17–24). Les commandes GAIN déterminent le niveau des préamplis, ce qui vous permet d’optimiser le niveaux des signaux d’entrée et obtenir le meilleur rapport signal/bruit. Idéalement, la commande GAIN doit être réglée de sorte à ce que le niveau du signal soit relativement élevé; le témoin PEAK peut s’allumer occasionnellement. S’il s’allume souvent, par contre, il faut diminuer un peu le réglage GAIN pour éviter toute saturation du signal. Cependant, si le réglage GAIN est trop bas, le rapport signal/bruit sera moins bon. 02R96—Mode d’emploi 40 Chapitre 4—I/O analogiques & section AD Input Témoins PEAK & SIGNAL Ces témoins utilisés avec les commandes GAIN et les commutateurs PAD permettent d’optimiser les niveaux des signaux. Le témoin SIGNAL s’allume lorsque le niveau du signal atteint 20 dB sous le niveau nominal. Le témoin PEAK s’allume lorsque le niveau du signal d’entrée atteint 3 dB sous le seuil de saturation. PEAK SIGNAL AD Insert (inserts analogiques AD 1–16) Les entrées analogiques 1 à 16 disposent de boucles d’insertion commutables via des prises pour jack 1/4” TRS symétriques pour les envois et les retours. Le câblage des connecteurs est le suivant: gaine–masse, anneau–retour, pointe–envoi. Le niveau de signal nominal est de +4 dB. OFF ON INSERT Les boucles d’insertion des entrées AN peuvent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF, ce qui vous évite de devoir débrancher votre matériel externe pour éliminer une boucle d’insertion. Stereo Out Voyez page 73 pour en savoir davantage sur les sorties Stereo Out. Control Room Monitor Out Voyez page 114 pour en savoir davantage sur la sortie Control Room Monitor Out. Studio Monitor Out Voyez page 115 pour en savoir davantage sur la sortie Studio Monitor Out. Omni Out La 02R96 propose des sorties assignables Omni Out dotées de connecteurs pour jacks 1/4” TRS. Les sorties Omni Out peuvent accueillir les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie, ou aux canaux Surround Monitor (voyez page 55). De plus, les sorties directes des canaux d’entrée peuvent être envoyées aux sorties Omni Out (voyez page 56). Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum pour chaque sortie OMNI OUT de façon interne sur +4 dB (niveau opérationnel de –10 dB) ou +18 dB (niveau opérationnel de +4 dB). Pour en savoir plus, contactez votre revendeur. 2TR Analog IN La 02R96 dispose de deux séries d’entrées à 2 pistes analogiques: la première, 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL), propose des connecteurs pour jacks 1/4” TRS symétriques. La seconde série d’entrées, 2TR IN ANALOG 2 –10 dBV (UNBAL), propose des connecteurs RCA/Cinch asymétriques. Les signaux de ces entrées peuvent être écoutés via les sorties Control Room Monitor si vous actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR A1] et [2TR A2]. Ils peuvent être envoyés aux canaux d’entrée (voyez page 53), aux entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 52), ou aux entrées d’insertion des canaux de sortie (voyez page 55). 02R96—Mode d’emploi I/O numériques & cascade 41 5 I/O numériques & cascade Wordclock A la différence du matériel audio analogique, le matériel audio numérique doit être synchronisé lorsque des signaux audio numériques doivent être transférés d’un appareil à l’autre. En effet, une absence de synchronisation risque d’entraîner du bruit, des erreurs de reproduction, des glissements ou des clics audibles. La synchronisation se fait avec une horloge numérique ou wordclock qui synchronise tous les signaux audio numériques d’un système. Notez que wordclock n’a rien à voir avec la synchronisation temporelle et diffère donc des codes SMPTE/EBU ou MIDI Timecode qui permettent de synchroniser des enregistreurs à bandes, des séquenceurs MIDI, etc. La synchronisation wordclock se fait au niveau des circuits de traitement des données audio numériques au sein de chaque appareil audio numérique. Dans un système audio numérique typique, un appareil fait office de maître wordclock tandis que les autres lui sont asservis (esclaves wordclock) et se synchronisent sur son horloge. Les signaux wordclock peuvent être envoyés via des câbles dédiés (généralement des câbles BNC) ou dérivés de connexions audio numériques de format AES/EBU, ADAT et Tascam. Si vous branchez la 02R96 en ne vous servant que des entrées et sorties analogiques, il est inutile de procéder à un réglage wordclock particulier. La 02R96 peut être réglée de sorte à utiliser sa propre horloge wordclock interne. Si vous y ajoutez du matériel numérique, par contre, vous devez choisir un appareil maître wordclock sur l’horloge duquel les autres appareils se synchroniseront. La 02R96 peut servir de maître wordclock en tournant à 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz ou 96 kHz, ou peut être asservie à une source wordclock externe. Les signaux wordclock externes peuvent être reçus via les entrées Slot, les entrées numériques 2TR, le port CASCADE IN ou le connecteur dédié BNC WORD CLOCK IN. Dans un système où tous les appareils utilisent une horloge wordclock commune, il est important de mettre tous les éléments sous tension, même si vous ne les utilisez pas. Commencez par mettre le maître wordclock sous tension puis les appareils asservis. Lorsque vous coupez le système, commencez par les appareils asservis et coupez l’appareil maître en dernier lieu. Avant toute utilisation, assurez-vous que les appareils asservis sont correctement synchronisés sur l’appareil maître. La plupart des appareils disposent à cet effet de témoins en face avant. Veuillez consulter la documentation des différents appareils. Connexions wordclock La 02R96 dispose d’une entrée wordclock BNC et d’une sortie wordclock BNC. Les signaux wordclock externes peuvent arriver au connecteur WORD CLOCK IN et bénéficier du commutateur de terminaison 75Ω ON/OFF (voyez page 43). WORD CLOCK OUT produit un signal wordclock de même fréquence que la 02R96. 02R96—Mode d’emploi 42 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Sélection de la source wordclock Voici comment sélectionner la source wordclock. Remarque: Lorsque vous changez la source wordclock sur tout dispositif de votre système audio numérique, certains éléments peuvent produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis au préalable pour éviter d’endommager les enceintes. 1 Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Word Clock Select”. 2 Sélectionnez les sources avec les touches du curseur puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer. La colonne SLOT TYPE affiche les noms de toute carte I/O installée. Les colonnes IN et OUT indiquent le nombre d’entrées et de sorties disponibles pour chaque carte I/O. La case FS située dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock (non synchronisé). Vous avez le choix parmi les sources wordclock suivantes: SLOT1–4 (1/2–15/16). Ces boutons sélectionnent les entrées Slot comme source wordclock. Les entrées sont sélectionnées par paires, le nombre de paires dépendant du type de carte I/O installée. WC IN. Ce bouton sélectionne le connecteur WORDCLOCK IN comme source wordclock. CAS. IN. Ce bouton sélectionne le port CASCADE IN comme source wordclock. 2TRD1, 2TRD2, 2TRD3. Ces boutons sélectionnent les entrées numériques 2TR comme source wordclock. INT44.1k, INT48k, INT88.2k, INT96k. Ces boutons sélectionnent le générateur wordclock interne comme source wordclock. Les boutons de sélection de source ont les indications suivantes: Un signal wordclock utilisable est présent à cette entrée. Aucun signal wordclock n’est présent à cette entrée. Un signal wordclock est présent mais il n’est pas synchronisé avec la fréquence actuelle de la 02R96. Source wordclock en vigueur. Cette entrée a été sélectionnée comme source wordclock mais aucun signal utilisable n’a été reçu. Ne peut pas être sélectionné comme source wordclock car il est impossible d’obtenir un signal wordclock de cette entrée sur ce type de carte I/O ou il n’y a pas de carte I/O. Si une source wordclock externe fait défaut, la 02R96 passe automatiquement sur son générateur wordclock interne en sélectionnant la fréquence la plus proche. 02R96—Mode d’emploi Sorties 2TR Digital 43 Terminaison des signaux wordclock externes Lorsqu’un signal wordclock est transmis via des câbles BNC, la chaîne doit être pourvue d’une terminaison. Sans cela, vous risquez d’obtenir des heurts et des erreurs de synchronisation. L’idéal est d’effectuer une connexion wordclock avec terminaison pour chaque élément. Les exemples suivants vous montrent deux façons de répartir un signal wordclock et la manière de terminer la chaîne. Normalement, le commutateur WORD CLOCK 75Ω ON/OFF de la 02R96 doit être réglé sur ON. Le réglage OFF est destiné à des sources wordclock aux spécifications particulières. Distribution en étoile Cet exemple utilise un boîtier de distribution wordclock pour amener un signal wordclock à chaque appareil individuel. La terminaison se fait au niveau de chaque appareil. Boîtier de distribution wordclock WC OUT (BNC) Maître wordclock WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) Appareil A Appareil B Appareil C Appareil D Terminaison = ON Terminaison = ON Terminaison = ON Terminaison = ON Esclave wordclock Esclave wordclock Esclave wordclock Esclave wordclock Distribution en chaîne Ici, le signal wordclock est distribué en chaîne et chaque appareil transmet le signal wordclock à l’appareil suivant. Cette méthode de distribution n’est pas recommandée pour les systèmes importants. Maître wordclock WC OUT (BNC) WC IN (BNC) WC OUT (BNC) Appareil A WC IN (BNC) WC OUT (BNC) Appareil B WC IN (BNC) Appareil C Terminaison = ON Terminaison = ON Terminaison = ON Esclave wordclock Esclave wordclock Esclave wordclock Sorties 2TR Digital La 02R96 propose trois séries de sorties numériques à 2 pistes: la sortie 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 se sert d’un connecteur XLR-3-32 pour transmettre des données audio numériques de format AES/EBU. Les sorties 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2 et 3 proposent des connecteurs RCA/Cinch et transmettent des données numériques audio de format consumer (IEC-60958). Ces sorties peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie ou le signal Control Room (voyez page 56). Elles peuvent également servir de sorties directes en recevant les signaux Direct Out (voyez page 56). Il est possible d’appliquer du Dither aux signaux de sortie numériques pour un transfert vers des systèmes à résolution inférieure (voyez page 48). 02R96—Mode d’emploi 44 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Entrées 2TR Digital La 02R96 propose trois séries d’entrées numériques à 2 pistes: l’entrée 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 se sert d’un connecteur XLR-3-31 pour recevoir des données audio numériques de format AES/EBU. Les entrées 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 et 3 proposent des connecteurs RCA/Cinch et acceptent des données numériques audio de format consumer (IEC-60958). Ces entrées peuvent être écoutées via les enceintes en cabine si vous actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR D1], [2TR D2] et [2TR D3]. Elles peuvent être assignées aux canaux d’entrée (voyez page 52), aux entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 53) ou aux entrées d’insertion des canaux de sorties (voyez page 55). Il est possible de recevoir des signaux audio numériques à des fréquences d’échantillonnages différentes de celle utilisée par la 02R96 grâce à des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage internes (voyez page 44). Vous pouvez contrôler le canal des signaux numériques présents à ces entrées à la page “Channel Status Monitor” (voyez page 48). Conversion de la fréquence d’échantillonnage (TR In) 1 2 02R96—Mode d’emploi Les entrées numériques 2TR de la 02R96 sont dotées de convertisseurs de fréquence d’échantillonnage qui vous permettent d’y brancher votre matériel audio numérique 44.1/48 kHz. Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Sampling Rate Converter”. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER] pour les entériner. La case FS dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock. 2TR IN D1–3. Ces boutons permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour chaque entrée numérique 2 TR IN. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnage des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la 02R96. La fréquence d’échantillonnage originale est affichée. Slot I/O 45 Slot I/O La 02R96 dispose de quatre fentes ou Slots pour installer des cartes I/O mini YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface) disponibles en option. Ces cartes offrent diverses options d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats de connexion audio numériques populaires, dont AES/EBU, ADAT et Tascam. Les entrées Slot peuvent être assignées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 52) ou des canaux de sortie (voyez page 55). Les sorties Slot peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out, les canaux Surround Monitor (voyez page 54) ou les sorties directes (voyez page 56). Il est possible d’appliquer du Dither aux sorties Slot pour un transfert vers des systèmes à résolution inférieure (voyez page 48). Cartes disponibles Les cartes mini YGDAI I/O suivantes sont actuellement disponibles. Veuillez consulter le site Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante pour vous tenir au courant des dernières nouveautés concernant les cartes I/O: <http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>. Carte In Out MY8-AD 8 — MY8-AD241 8 — 4 — MY4-AD Format Analog in MY8-AD96 8 MY4-DA MY8-DA96 Analog out Jacks (symétriques) x8 24 bits, 44.1/48 kHz XLR-3-31 (symétriques) x4 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz D-sub à 25 broches XLR-3-32 (symétriques) x4 4 24 bits, 44.1/48 kHz — 8 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz 24 bits, 44.1/48 kHz AES/EBU I/O ADAT I/O MY8-TD2 Tascam MY8-mLAN IEEE1394 D-sub à 25 broches 24 bits, 44.1/48/88.2/96 kHz MY8-AE96S3 MY8-AT2 Connecteurs 20 bits, 44.1/48 kHz — MY8-AE2 MY8-AE96 Résolution/Fréq. d’échant. 8 8 Optique x2 24 bits, 44.1/48 kHz D-sub à 25 broches Sortie BNC wordclock Connecteurs 1394 à 6 broches x2 1. Cette carte remplace la carte 20 bits MY8-AD. 2. Supporte 24 bits/96 kHz en mode Double Channel. 3. Identique à la carte MY8-AE96 à l’exception des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage intégrés. Restrictions pour les combinaisons de cartes Pour des raisons techniques, certaines combinaisons de cartes I/O ne sont pas autorisées. Si vous utilisez une combinaison non autorisée, vous risquez d’endommager la 02R96. Dans ce cas, Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages qui en découlent. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante: <http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>. 02R96—Mode d’emploi 46 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Installation de cartes I/O 1 2 Cette section explique comment installer des cartes I/O. Coupez l’alimentation de la 02R96. Dévissez les deux vis de fixation et enlevez le cache de la fente, comme illustré ci-dessous. Conservez le cache et les vis de fixation dans un endroit sûr pour tout usage ultérieur. 3 Insérez la carte entre les rails de guidage et faites-la glisser jusqu’au bout. Vous devrez peut-être enfoncer fermement la carte afin de la brancher au connecteur interne. 4 Fixez la carte en vous servant des vis à papillon. N’oubliez pas de les serrer sinon la carte ne sera pas mise correctement à la masse et cela risque d’entraîner des dysfonctionnements. La page “Word Clock Select” vous permet de vérifier les cartes I/O installées (voyez page 42). 02R96—Mode d’emploi Slot I/O 47 Réglage du format de transfert pour les fréquences d’échantillonnage élevées 1 2 Le format de transfert des données pour les fréquences d’échantillonnage élevées peut être déterminé de la façon suivante. Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Higher Sample Rate Data Transfer Format”. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER] pour les entériner. La colonne SLOT TYPE affiche les noms des cartes I/O installées. IN/OUT. Ces paramètres permettent de déterminer le format de transfert des données entrantes et sortantes de cartes I/O lorsque vous utilisez des fréquences d’échantillonnages élevées (88.2 kHz ou 96 kHz). En mode Double Channel, les données audio numériques sont reçues et transmises à une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la moitié de la fréquence d’échantillonnage utilisée et les données sont traitées par deux canaux, réduisant ainsi à quatre le nombre d’entrées ou de sorties d’une carte I/O à huit canaux. En mode Double Channel, les canaux pairs sont désactivés. Le mode Double Channel vous permet d’enregistrer des données audio à 96 kHz sur des enregistreurs multipistes numériques de 44.1/48 kHz. Les paramètres IN et OUT ne sont disponibles que lorsque vous sélectionnez une fréquence d’échantillonnage élevée (88.2 kHz ou 96 kHz). Avec une fréquence d’échantillonnage de 44.1 kHz ou 48 kHz, les paramètres de cette page sont indisponibles comme le sont les paramètres individuels pour les Slots dotés de cartes I/O analogiques ou dépourvus de carte I/O. Si vous avez installé une carte I/O qui ne reconnaît pas les fréquences 88.2/96 kHz, comme la carte MY8-AE, MY8-AT ou MY8-TD, ses formats IN et OUT sont bloqués en mode Double Channel. SRC. Ces paramètres permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échantillonnage pour chaque paire d’entrées Slot. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillonnages des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utilisée par la 02R96. La fréquence d’échantillonnage originale s’affiche. Ces paramètres ne sont disponibles qu’avec des cartes contenant des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage intégrés, comme la MY8-AE96S. 02R96—Mode d’emploi 48 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Application de Dither aux sorties numériques 1 2 Pour transférer des données audio numériques à des systèmes de résolution inférieure, il est possible d’ajouter du bruit numérique (Dither) à 16, 20 ou 24 bits aux sorties numériques 2TR OUT et Slot. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Dither”. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres Dither et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour les régler. La colonne SLOT affiche le nom des cartes I/O installées. Vous pouvez copier le réglage sélectionné pour tous les autres paramètres Dither en “double-cliquant” la touche [ENTER]. Contrôle des informations canal des entrées numériques Vous pouvez vérifier les informations canal des signaux audio numériques des entrées 2TR IN et Slot de la façon suivante. 1 Servez de la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Channel Status Monitor”. 2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons SLOT 1–4 et 2TR IN et appuyez sur [ENTER]. Les informations canal affichées comprennent notamment la fréquence d’échantillonnage (FS), l’emphasis, la catégorie et le statut de protection. 02R96—Mode d’emploi Cascade de consoles 49 Cascade de consoles Vous pouvez relier jusqu’à quatre 02R96 en cascade afin de disposer de 224 canaux d’entrée. Dans ce cas, plusieurs fonctions, comme Solo, le chargement de scène et la sauvegarde sont liées d’une console à l’autre afin que les différentes consoles n’en constituent plus qu’une seule grande. Vous pouvez également inclure une console d’enregistrement numérique 02R de Yamaha dans la cascade. Les ports CASCADE IN et CASCADE OUT permettent de transmettre et de recevoir des signaux de la cascade et de contrôle. Utilisez exclusivement les câbles Cascade prévus à cet effet et disponibles en option pour vos connexions. Fonctions liées • • • • • • • • • • • Les fonctions suivantes de la 02R96 sont liées via les ports Cascade: AUX SELECT Sélection de la page d’écran Fonction Solo FADER MODE ENCODER MODE Réglage du point de contrôle de niveau du signal (Metering) Maintien de crêtes (Peak Hold) activé/coupé Meter Fast Fall On/Off Sauvegarde/Chargement de scènes, et fenêtre Title Lorsqu’une scène est chargée sur la console maître, par exemple, cette scène est chargée sur toutes les consoles mises en cascade. Les fonctions Automix suivantes: Make New Automix, Store, Recall, Undo, Title Edit, Transport (AutoREC, REC, PLAY, STOP, ABORT). Les paramètres Automix suivants: Automix Enable/Disable, Internal Start Time, Offset Time, Frame Rate, Overwrite (FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON, EQ), Motor ON/OFF, Edit Out Mode OFF/RETURN/TAKEOVER, Return Time, Update To End On/Off, ABSOLUTE/RELATIVE Fader Edit Mode, Touch Sense Edit In On/Off, Touch Sense Edit Out On/Off. La liaison des fonctions et des paramètres peut être activée ou coupée avec la préférence Cascade COMM Link (voyez page 198). La fonction Solo est toujours liée, quel que soit le réglage de cette préférence. Remarque: Lorsque la préférence “Cascade COMM Link” est activée, n’effectuez aucune connexion MIDI entre deux 02R96 en cascade. Si vous établissez des connexions MIDI entre deux 02R96 reliés en cascade alors que la préférence “Cascade COMM Link” est activée, vous risquez, lors d’une opération de sauvegarde sur la console maître, de déclencher une boucle de sauvegardes infinies sur les deux consoles. Si vous avez relié la 02R96 en cascade avec console de production numérique Yamaha DM2000, la liaison ne portera pas sur le choix des pages d’écran. En outre, les sélections Matrix Send et Aux Send 9–12 effectuées sur la DM2000 seront ignorées par la 02R96. 02R96—Mode d’emploi 50 Chapitre 5—I/O numériques & cascade Exemples de cascades Cascade de deux 02R96 Master: Off Bi-directional: - Master: On Bi-directional: On CASCADE OUT CASCADE IN 02R96 1 02R96 2 CASCADE IN CASCADE OUT Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Cascade de trois 02R96 ou plus Master: Off Bi-directional: - Master: Off Bi-directional: CASCADE OUT CASCADE IN 02R96 1 Master: On Bi-directional: On CASCADE OUT 02R96 2/3 CASCADE OUT CASCADE IN 02R96 4 CASCADE IN Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. Cascade avec une console d’enregistrement numérique 02R Master: Off Bi-directional: Cascade In from 02R CASCADE OUT 02R CASCADE IN Master: On Bi-directional: Off CASCADE OUT 02R96 1/2 CASCADE IN 02R96 3 Tous les signaux finaux peuvent être produits par les sorties Slot ou Omni Out. 02R96—Mode d’emploi Cascade de consoles 51 Atténuation des entrées Cascade 1 2 Il est possible d’atténuer les entrées Cascade et de spécifier le mode Cascade et la source Cascade à la page “Cascade In”. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade In”. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et utilisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER] pour les entériner. CASCADE MODE. Pour produire les mêmes signaux à partir de deux 02R96, activez le bouton BI-DIRECTIONAL. Dans ce cas, les connexions de cascade sont mises en boucle. Activez l’option CASCADE MASTER sur la dernière 02R96 pour en faire la console maître. CASCADE IN FROM. Permet de préciser la console branchée au port CASCADE IN: une 02R96 ou une 02R. Lorsque vous y branchez une 02R96, “02R96” est automatiquement entré. CASCADE IN ATTENUATOR. Ces commandes permettent d’atténuer les signaux d’entrée de la cascade. Les commandes AUX9–AUX12 atténuent les signaux correspondants uniquement si la 02R96 est reliée en cascade entre deux consoles de production numérique Yamaha DM2000. Ces commandes n’ont pas d’effet sur la 02R96 même. Vous pouvez copier le réglage Attenuator sélectionné pour tous les autres paramètres Attenuator en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Activer/couper les sorties Cascade 1 2 Il est possible d’activer/couper les sorties Cascade de la façon suivante. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afficher la page “Cascade Out”. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons ON/OFF et de la touche [ENTER] pour entériner votre choix. 02R96—Mode d’emploi 52 Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties 6 Assignation des entrées & des sorties Assignation des entrées (Input Patch) Les sources de signaux pour les canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux d’entrée et les processeur d’effets internes sont sélectionnées aux pages “Input Patch” (assignation des entrées) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Les paramètres d’assignation (Patch) affichent des noms de port abrégés. Le nom de port complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page. L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 57). Vous pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées des canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux d’entrée et celles des canaux de sortie (voyez page 58). Vous trouverez la liste complète des sources d’assignation d’entrées à la page 204. Les assignations d’entrée initiales sont reprises à la page 207. Vous pouvez sauvegarder les assignations d’entrées dans la bibliothèque d’assignations d’entrées (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Input Patch Library (Assignations d’entrée)” à la page 124 pour en savoir plus. Assignation des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les sorties Bus Out ou Aux Send aux entrées des canaux d’entrée. Les paramètres Input Channel Patch des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Patch” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple, CH1, CH25, CH2, CH26, etc. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les touches LAYER et [SEL]. 02R96—Mode d’emploi Assignation des entrées (Input Patch) 53 Assignation des entrées d’insertion des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des canaux d’entrée. Les paramètres “Input Channel Insert In Patch” des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Insert In Patch” illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple, CH1, CH25, CH2, CH26, etc. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les touches LAYER et [SEL]. Assignation des entrées d’effet Vous pouvez assigner les signaux Aux Send, les sorties des processeurs d’effets internes ou les sorties d’insertion des canaux de sortie aux entrées des processeurs d’effets internes à la page Effect 1–4 Input Patch. 02R96—Mode d’emploi 54 Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des sorties (Output Patch) Vous pouvez sélectionner les sources pour les sorties Slot, Omni Out, les entrées d’insertion des canaux de sortie, les sorties directes et les sorties numériques 2TR aux pages “Output Patch” (assignation des sorties) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. Selon la page Patch affichée, les paramètres d’assignation (Patch) peuvent afficher des noms de canal ou de port abrégés. Le nom de canal ou de port complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page. L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 57). Vous pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées d’insertion, les sorties d’insertion et les sorties directes (voyez page 58). Vous trouverez la liste complète des assignations possibles pour les sorties à la page 208. Les assignations de sorties usine sont reprises à la page 213. Vous pouvez sauvegarder les assignations de sorties dans la bibliothèque d’assignations de sorties (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Output Patch Library (assignations de sortie)” à la page 124 pour en savoir plus. Assignation des sorties Slot Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux sorties Slot. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 56). Les paramètres “Slot Output Patch” pour les quatre slots sont répartis sur deux pages. La page “Slot 1–2 Output Patch” est affichée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique. Lorsque vous envoyez à une sortie Slot une sortie directe (voyez page 56) assignée à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie Slot ici. 02R96—Mode d’emploi Assignation des sorties (Output Patch) 55 Assignation des connecteurs Omni Out Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux connecteurs Omni Out. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux connecteurs Omni Out aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 56). Lorsque vous envoyez à une sortie Omni Out une sortie directe (voyez page 56) assignée à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie Omni Out ici. Entrées d’insertion des canaux de sortie Vous pouvez assigner les signaux des entrées Input AD, des entrées Slot, des sorties des processeurs d’effets internes ou des entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des canaux de sortie. Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent faire l’objet d’une assignation individuelle. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les touches [SEL] 9–24 et la touche STEREO [SEL] quand la couche (Layer) Master est sélectionnée. 02R96—Mode d’emploi 56 Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Assignation des sorties directes (Direct Out) Vous pouvez envoyer les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Les paramètres “Direct Out Destination” des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Direct Out Destination” illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les touches LAYER et [SEL]. Assignation des connecteurs 2TR OUT DIGITAL Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des canaux d’entrée ou les signaux Control Room aux sorties numériques 2TR. Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties numériques 2TR aux pages “Direct Out Destination” (voyez page 56). Les canaux gauche et droit de chaque sortie numérique peuvent faire l’objet d’une assignation individuelle. Lorsque vous reliez une sortie numérique 2TR à une sortie directe (voyez page 56) assignée à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie numérique 2TR ici. 02R96—Mode d’emploi Nommer les ports d’entrée et de sortie 57 Nommer les ports d’entrée et de sortie 1 Vous pouvez attribuer un nom complet et sa version abrégée aux ports d’entrée/sortie. Ces noms apparaissent aux pages d’assignation d’entrées et de sorties. A la page 215, vous trouverez une liste des noms usine des ports d’entrée et à la page 216 vous trouverez celle des ports de sortie. Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Input Port Name” ou “Output Port Name”. 2 Utilisez la molette de paramètres ou INC/DEC pour sélectionner les ports. 3 Sélectionnez le nom Long ou Short (abrégé) avec les touches du curseurs et actionnez ensuite [ENTER]. Lorsque la fenêtre “Title Edit” apparaît, changez le nom du port et appuyez sur OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. Si l’option “Name Input Auto Copy” est activée, les quatre premiers caractères du nom complet que vous venez d’entrer sont automatiquement copiés pour le nom court et vice versa. Vous pouvez ramener le nom de tous les ports à leur définition initiale en actionnant le bouton INITIALIZE. Fenêtre de routage (Patch) Les assignations d’entrées et de sorties peuvent se faire avec la fenêtre de sélection d’assignation illustrée ci-dessous. Elle apparaît lorsque vous actionnez la touche [ENTER] durant la sélection d’un paramètre Patch. Les sources et les destinations d’entrées et de sorties sont affichées de façon hiérarchique dans trois colonnes. La source ou la destination actuelle est indiquée dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur dans la colonne de gauche et servez-vous de la molette de paramètres ou des touches INC/DEC pour sélectionner le plus haut niveau. Amenez ensuite le curseur dans la colonne centrale pour sélectionner le niveau suivant. Effectuez une sélection dans la colonne de droite si elle est disponible puis sélectionnez le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER]. 02R96—Mode d’emploi 58 Chapitre 6—Assignation des entrées & des sorties Routage avec les encodeurs 1 Les routages suivants peuvent être effectués avec les encodeurs: entrées des canaux d’entrée, les sorties d’insertion, les entrées d’insertion et les sorties directes. Assignez un des paramètres ci-dessus à une touche Encoder Mode [ASSIGN] comme décrit à la page 37. 2 Appuyez sur la touche [ASSIGN] à laquelle vous avez assigné le paramètre Patch. 3 Sélectionnez les ports avec les encodeurs et appuyez sur le commutateur des encodeurs pour entériner votre choix. Quand vous actionnez un encodeur, la page Patch correspondante s’affiche. Si vous actionnez un autre encodeur, la sélection est annulée et l’assignation n’est pas modifiée. 02R96—Mode d’emploi Canaux d’entrée 59 7 Canaux d’entrée Assignation des canaux d’entrée Vous pouvez assigner les entrées AD Input, les entrées Slot, les sorties d’un processeur d’effet interne, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les Bus ou les Bus AUX aux canaux d’entrée. Voyez “Assignation des canaux d’entrée” à la page 52 pour en savoir plus. Contrôle du niveau des canaux d’entrée Vous pouvez contrôler le niveau des canaux d’entrée aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 87 pour en savoir plus. Inversion de la phase du signal 1 2 Il est possible d’inverser la phase du signal de chaque canal d’entrée. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [PHASE/INSERT] pour afficher les pages “Phase”. Les paramètres Phase pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Phase” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. Utilisez les touches du curseur ou la molette des paramètres pour sélectionner les boutons NOR/REV et actionnez les touches [ENTER] et INC/DEC pour les régler. Vous pouvez aussi sélectionner les boutons NOR/REV avec les touches LAYER les touches [SEL]. GLOBAL NOR/REV: Ces boutons vous permettent de choisir la phase de tous les canaux d’entrée simultanément. 02R96—Mode d’emploi 60 Chapitre 7—Canaux d’entrée Noise Gate pour canaux d’entrée Chaque canal d’entrée dispose d’un Noise Gate coupant automatiquement tout bruit indésirable. Les réglages Gate peuvent être conservés dans la bibliothèque (Library) Gate qui contient 4 présélections et 88 mémoires utilisateur. Voyez “Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)” à la page 127 pour en savoir plus. Présélections et types de Gate Le tableau suivant donne la liste des présélections et types de Gate. Voyez page 255 pour en savoir plus sur les paramètres. No Présélection Type Description Gate GATE Gate 2 Ducking DUCKING Ducking 3 A. Dr. BD GATE Présélection de Gate pour grosse caisse acoustique 4 A. Dr. SN GATE Présélection de Gate pour caisse claire acoustique 1 Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS 1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. 2 Utilisez la touche [GATE ON] pour activer ou couper le Gate du canal d’entrée sélectionné. DYNAMICS DISPLAY GATE ON COMP ON 3 GATE / COMP GATE THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD COMP THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN Servez-vous de la touche [GATE/COMP] pour régler les commandes DYNAMICS sur GATE (le témoin GATE s’allume) et servez-vous des commandes THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY et HOLD pour déterminer le Gate. Page “Gate Edit” 1 2 02R96—Mode d’emploi Les réglages de Gate sont affichés et réglables à la page “Gate”. Si la préférence “Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande Gate dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS. Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Gate Library” et chargez ensuite une présélection Gate qui contient le type de Gate voulu. Voyez “Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)” à la page 127 pour en savoir plus. Atténuation des canaux d’entrée 61 3 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Gate Edit”. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. KEYIN SOURCE: Détermine la source de déclenchement pour le Gate du canal d’entrée sélectionné. Vous avez le choix parmi les sources de déclenchement suivantes: SELF (le signal d’entrée du Gate), CHANNEL (un autre canal d’entrée) ou AUX (un bus Aux Send 1~8). Pour sélectionner un canal d’entrée comme source de déclenchement, sachez qu’ils sont rassemblés par groupes de 12. Si le canal d’entrée 1 est actuellement sélectionné, vous pouvez choisir les canaux d’entrée 1 ~12 comme source. Par contre, si le canal 13 est actuellement sélectionné, vous avez le choix entre les canaux d’entrée 13~24. STEREO LINK: Ce paramètre vous permet de jumeler le Gate pour un fonctionnement en stéréo même si les canaux d’entrée ne constituent pas de paire stéréo. Les Gates des canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement, selon le mode Pair choisi pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus sur le jumelage horizontal et vertical. Lorsque vous jumelez des canaux d’entrée, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être changé. CURVE: Affiche la courbe du Gate (soit le niveau d’entrée par rapport au niveau de sortie). TYPE: Type de Gate utilisé par l’effet Gate du canal d’entrée sélectionné. Indicateurs: Ces indicateurs affichent les niveaux du canal d’entrée actuellement sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction de gain appliquée par le Gate du canal d’entrée sélectionné. ON/OFF: Active/coupe le Gate du canal d’entrée sélectionné. Il fonctionne à l’unisson avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE ON]. PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Range, Attack, Decay et Hold. Atténuation des canaux d’entrée Vous pouvez atténuer les signaux des canaux d’entrée avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 90 pour en savoir plus. Egalisation des canaux d’entrée Chaque canal d’entrée dispose d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 62 Chapitre 7—Canaux d’entrée Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée 1 Vous pouvez grouper les égaliseurs des canaux d’entrée afin de contrôler l’égalisation de plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a quatre groupes d’égaliseurs de canaux d’entrées: a, b, c et d. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Equalizer Link”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche. La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche. 3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes d’égaliseurs a–d. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée au groupe sélectionné. Les réglages d’égalisation du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à tous les canaux d’entrée ajoutés ensuite. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. Insertions dans les canaux d’entrée Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes et des processeurs externes de signaux dans les canaux d’entrée en vous servant des boucles d’insertion (Inserts). Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 95 pour en savoir plus. Compression des canaux d’entrée Chaque canal d’entrée est doté d’un compresseur. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Grouper les compresseurs des canaux d’entrée 63 Grouper les compresseurs des canaux d’entrée 1 Vous pouvez grouper les compresseurs des canaux d’entrée afin de contrôler la compression de plusieurs canaux d’entrée simultanément en actionnant n’importe quelle commande Compressor du groupe. Il y a quatre groupes de compresseurs de canaux d’entrée: i, j, k et l. Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Comp Link”. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche. La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche. 3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes d’égaliseurs i–l. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux d’entrée au groupe sélectionné. Les réglages de compression du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à tous les canaux d’entrée ajoutés ensuite. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. Si l’option “Stereo Link” est activée pour la compression d’un canal d’entrée, cette option est coupée dès que ce canal est ajouté à un groupe Comp. Retarder des canaux d’entrée (Delay) Chaque canal d’entrée dispose d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir plus. Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF) 1 2 Il est possible d’étouffer des canaux d’entrée. Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche. Servez-vous des touches [ON] pour étouffer les canaux d’entrée. Le témoin de la touche [ON] est allumé lorsque le canal est actif. ON 02R96—Mode d’emploi 64 Chapitre 7—Canaux d’entrée Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée 1 Il est possible de constituer des groupes Mute afin d’étouffer plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes d’étouffement ou “Mute”: I, J, K, L, M, N, O et P. Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Channel Mute Group”. Les paramètres Mute Group pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Mute Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche. La page “Mute Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la sélection de couche. 3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes Mute I–P. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou supprimer des canaux d’entrée du groupe sélectionné. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Mute, le témoin de sa touche [SEL] s’allume . ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. Les groupes Mute peuvent contenir des canaux qui sont activés et d’autres qui sont étouffés. 02R96—Mode d’emploi 65 Réglage du niveau des canaux d’entrée Réglage du niveau des canaux d’entrée 1 2 3 10 5 Voici comment régler le niveau des canaux d’entrée. Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche. 0 5 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée. Lisez la légende à gauche des curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée. Vous pouvez visualiser les positions des curseurs aux pages “Fader View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 108 pour en savoir plus. 10 15 20 30 40 50 1 25 49 Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée 1 Vous pouvez regrouper les curseurs des canaux d’entrée pour contrôler le niveau de plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes de curseurs de canaux d’entrée (groupes Fader): A, B, C, D, E, F, G et H. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Input Channel Fader Group”. Les paramètres Fader Group pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Fader Group” est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure. 2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche. La page “Fader Group” et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la sélection de couche. 3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes Fader A–H. Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des curseurs au groupe sélectionné. Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Fader, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. Vous pouvez désactiver momentanément un groupe Fader pour ajuster l’un ou l’autre curseur individuellement en touchant ou en actionnant au moins deux curseurs du groupe, ou en utilisant le curseur tout en appuyant sur sa touche [SEL]. Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader (lorsque le témoin de la touche FADER MODE [FADER] est allumé). Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 66 Chapitre 7—Canaux d’entrée Routage des canaux d’entrée Vous pouvez envoyer chaque canal d’entrée vers les sorties Bus Out, Stereo Out ou sa propre sortie directe (Direct Out). Avec les commandes SELECTED CHANNEL ROUTING 1 2 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. ROUTING DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 STEREO DIRECT Servez-vous des touches [1–8], [STEREO] et [DIRECT] pour acheminer le canal d’entrée sélectionné. [1–8]: Ces touches acheminent le canal d’entrée sélectionné vers les sorties de bus (Bus Out). [STEREO]: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers la sortie stéréo (Stereo Out). DIRECT: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers sa sortie directe (Direct Out). [FOLLOW PAN]: Détermine si le réglage de la commande Pan du canal d’entrée s’applique aux Bus. Lorsque cette fonction est coupée, les niveaux des signaux envoyés aux canaux pair et impair du Bus sont identiques. Lorsqu’elle est activée, ces niveaux suivent les réglages de la commande Pan. FOLLOW PAN Pages “Routing” 1 2 02R96—Mode d’emploi Les réglages de routage des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Routing” où ils peuvent être modifiés. Si la préférence “Auto ROUTING Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez une touche de la section SELECTED CHANNEL ROUTING. Voyez “Auto ROUTING Display” à la page 197. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] pour afficher les pages “Routing”. Les paramètres Routing pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input Channel 1–24 Routing” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure. Utilisez les touches du curseur et la molette de paramètres pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux avec les touches LAYER et [SEL]. ALL STEREO: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée à la sortie stéréo (Stereo Out). ALL BUS: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée aux Bus (Bus Out) ALL CLEAR: Ce bouton supprime tous les réglages de routage. 67 Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) Le mode Surround actuellement sélectionné apparaît dans le coin inférieur gauche. Lorsque vous optez pour le mode Stereo, les boutons de routage Bus Out affichent des chiffres de 1 à 8. Avec un mode Surround Pan, ils affichent les abréviations des noms de canaux Surround, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Voyez “Surround Pan” à la page 69 pour en savoir plus. Mode Surround Bus Out 1 2 3 4 5 6 7 8 Stereo 1 2 3 4 5 6 7 8 3-1 L R C S 5 6 7 8 C E1 7 8 5.1 L R Ls Rs 1. Abréviation de LFE (Low frequency Effects ou effets basse fréquence). Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) Vous pouvez déterminer la position des canaux d’entrée dans l’image stéréo entre les canaux gauche et droit du bus stéréo. Utilisation des encodeurs 1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER. 2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] pour sélectionner le mode “Pan” pour les encodeurs. 3 Utilisez les encodeurs pour régler le panoramique des canaux d’entrée. Avec les commandes SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND 1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT Servez-vous de la commande Pan pour régler la position stéréo du canal d’entrée actuellement sélectionné. L’affichage Pan indique la position stéréo du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez vous servir des touches [L] et [R] pour sélectionner un canal d’entrée partenaire horizontal ou vertical. La touche [LINK], qui est activée lorsque vous sélectionnez un mode Surround autre que Stereo, permet de lier la commande Pan et le joystick afin de pouvoir utiliser ces deux commandes pour déterminer la position stéréo. C’est un réglage global qui s’applique à tous les canaux d’entrée. Pour cela, il faut que le témoin de la touche [EFFECT] soit éteint et que ceux des touches [GRAB] et [LINK] soient allumés. 02R96—Mode d’emploi 68 Chapitre 7—Canaux d’entrée Pages “Pan” 1 2 Les réglages Pan des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Pan” où ils peuvent être modifiés. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée, ces pages s’affichent automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND. Si les témoins des touches [LINK] et [GRAB] sont allumés, ces pages s’affichent également lorsque vous actionnez le joystick. Voyez “Auto PAN/SURROUND Display” à la page 197. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Pan”. Les paramètres Pan pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input Channel 1–24 Pan” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler. Vous pouvez aussi sélectionner les paramètres Pan avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur [ENTER]. MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent comment des canaux d’entrée jumelés horizontalement et verticalement sont placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage global qui s’applique à tous les canaux d’entrée jumelés. En mode Individual, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent indépendamment. En mode Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent à l’unisson. En mode Inverse Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées. Les commandes Pan Aux Send peuvent être liées à des commandes Pan de canaux d’entrée pour que la commande Pan d’un canal d’entrée pilote également la commande Pan de l’envoi Aux et vice versa (voyez page 84). Tant qu’il est lié, le mode Pan peut être sélectionné à la page “Aux Pan” ou à la page “Input Channel Pan”. 02R96—Mode d’emploi 69 Surround Pan Surround Pan La 02R96 propose les modes Surround 3-1 et 5.1. La fonction Surround Pan est indépendante de la fonction Pan normale. Celle-ci détermine la façon dont le signal d’un canal d’entrée est placé entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La fonction Surround Pan, par contre, détermine la façon dont le signal d’un canal d’entrée est placé entre les canaux Surround (soit les Bus Out). Le tableau suivant montre comment les canaux Surround sont gérés par les Bus. Mode Surround Bus Out 1 2 3 4 5 6 3-1 Gauche Droite Centre Surround — — 5.1 Gauche Droite Gauche Surround Droite Surround Centre LFE Voyez page 116 pour en savoir plus sur l’écoute surround. Sélection des modes Surround Pan 1 2 Voici comment sélectionner le mode Surround. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Mode”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les boutons du mode surround et actionnez la touche [ENTER] pour activer le mode choisi. La page “Surround mode 3-1” est illustrée à gauche et la page “5.1” à droite. Le schéma de chaque page montre l’image sonore typique des enceintes ainsi que la configuration canal Surround–Bus Out. 02R96—Mode d’emploi 70 Chapitre 7—Canaux d’entrée Avec le joystick 1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 R L R ODD EVEN LINK GRAB EFFECT Actionnez la touche [GRAB] pour saisir la position actuelle du joystick puis utilisez-le pour régler le pan surround. La touche [GRAB] (qui n’est activée que lorsque vous choisissez un mode Surround autre que Stereo) permet d’activer et de couper le pilotage de la fonction Surround Pan avec le joystick pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Lorsque la fonction Grab (saisie) est activée, le joystick peut déterminer la position Surround Pan du canal d’entrée sélectionné. Si le joystick est réglé pour piloter les effets (le témoin de la touche [EFFECT] est allumé), la touche [GRAB] est désactivée. Page “CH Surround Edit” du canal sélectionné 1 2 02R96—Mode d’emploi Les réglages Surround Pan peuvent être visualisés et ajustés à la page “Surround Edit” du canal d’entrée. Si la préférence “Auto PAN/SURROUND Display” est activée et si vous avez choisi un mode Surround autre que Stereo, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande PAN/SURROUND autre que la touche [EFFECT]. Voyez “Auto PAN/SURROUND Display” à la page 197. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher la page “CH Surround Edit”. Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. La page “Surround Edit” affiche les paramètres pour le canal d’entrée sélectionné et son partenaire horizontal ou vertical. La position Surround Pan actuelle de chaque canal d’entrée est indiquée par un petit cercle et de façon numérique à côté du numéro du canal d’entrée. Exemple: “CH1 (L9, R10).” Le graphique du canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui donne la position actuelle du joystick. Si la préférence “Auto Grab” est activée (voyez page 198) lorsque vous déplacez le joystick à la position Surround Pan actuelle, le joystick prend le contrôle du paramètre Surround Pan et le petit carré disparaît. Surround Pan 71 Le nombre de représentations d’enceintes et d’indicateurs autour du graphique dépend du mode Surround sélectionné. Les indicateurs donnent le niveau des signaux Bus Out. Vous pouvez déplacer le Surround Pan directement sur une des enceintes, y compris sur la case qui ne contient pas d’enceinte en sélectionnant l’icône et en appuyant sur [ENTER]. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. LFE: Permet de régler le niveau du canal LFE (Low Frequency Effects) (mode 5.1 uniquement). DIV (divergence): Détermine la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0, le signal central n’est envoyé qu’aux canaux gauche et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50, le signal central est envoyé à parts égales aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100, il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel). Motifs (Pattern): Ces boutons permettent de sélectionner un motif parmi sept qui déterminent la façon dont le Surround Pan se déplace avec la molette de paramètres et les touches INC/DEC. FAST: Détermine la vitesse du contrôle Surround Pan lorsque vous actionnez la molette de paramètres et les touches INC/DEC. WIDTH: Détermine la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné. DEPTH: Détermine la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné. WIDTH OFFSET: Permet de décaler la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné. DEPTH OFFSET: Permet de décaler la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné. ST LINK: Permet de lier les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné avec ceux de son partenaire vertical ou horizontal, qu’ils soient jumelés ou non. PATTERN: Lorsque des canaux d’entrée sont liés, les septs motifs (patterns) déterminent la façon dont le Surround Pan lié se déplace avec la molette de paramètres et les touches INC/DEC. Pages “Input Channel Surround” 1 2 Les réglages Surround Pan apparaissent aux pages “Surround” et peuvent y être modifiés. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour afficher les pages “Input Channel Surround”. Les paramètres Surround pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input Channel 1–24 Surround” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure. Sélectionnez les paramètres Surround avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler. 02R96—Mode d’emploi 72 Chapitre 7—Canaux d’entrée Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Le graphique correspondant au canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui indique la position actuelle du joystick. L/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround gauche/droite. Lorsqu’ils sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur [ENTER]. F/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround avant/arrière. Lorsqu’ils sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur [ENTER]. Pour passer à la page “Surround Edit” plus détaillée, appuyez sur [ENTER] tant qu’un graphique surround de canal d’entrée est sélectionné. Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux Vous pouvez envoyer les signaux des canaux d’entrée aux bus Aux 1–8. Voyez “Réglage du niveau AUX Send” à la page 80 et “Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur” à la page 79. Isoler des canaux d’entrée (Solo) Il est possible de rendre solo les canaux d’entrée. Voyez page 102 pour en savoir plus. Direct Out Chaque canal d’entrée est doté d’une sortie directe (Direct Out) qui peut être assignée aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Les signaux Direct Out peuvent être pris avant l’égalisation, avant le curseur ou après le curseur. Voyez “Assignation des sorties directes (Direct Out)” à la page 56 et “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. Jumeler des canaux d’entrée (Pair) Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des canaux d’entrée avec leur partenaire horizontal ou vertical. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. MS Decoding Avec des paires de canaux d’entrée, la fonction MS Decoding permet de décoder des signaux enregistrés avec des techniques MS de paires de microphones. Les pages “Input Channel Pair” permettent de régler la fonction MS Decoding. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. Visualisation des réglages des canaux d’entrée Les réglages de paramètres et de curseur pour chaque canal d’entrée peuvent être visualisés aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour en savoir plus. Nommer des canaux d’entrée Vous pouvez attribuer un nom aux canaux d’entrée afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Bus stéréo 73 8 Bus stéréo Connecteurs Stereo Out Le bus stéréo est envoyé aux connecteurs symétriques XLR-3-32 STEREO OUT +4 dB (BAL) ainsi qu’aux connecteurs RCA/Cinch asymétriques STEREO OUT –10 dBV (UNBAL). Assignation du signal Stereo Out aux sorties Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus. Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo Les canaux d’entrée peuvent être envoyés à la sortie stéréo et positionnés dans l’image stéréo (Pan). Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo Vous pouvez acheminer les signaux Bus Out vers Stereo Out. Voyez “Acheminement des Bus vers le bus stéréo” à la page 78 pour en savoir plus. Contrôle du niveau de la sortie stéréo Le niveau des signaux Stereo Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 87 pour en savoir plus. Ecouter la sortie stéréo Vous pouvez écouter les signaux de la sortie stéréo via les sorties CONTROL ROOM MONITOR OUT ainsi que la sortie PHONES (voyez page 114) ou STUDIO MONITOR OUT (voyez page 115). Atténuation de la sortie stéréo Vous pouvez atténuer les signaux Stereo Out avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 90 pour en savoir plus. Egalisation de la sortie stéréo La sortie stéréo est dotée d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master L’égaliseur Stereo Out peut être groupé avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 94 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 74 Chapitre 8—Bus stéréo Boucles d’insertions de la sortie stéréo Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans la sortie stéréo grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 95 pour en savoir plus. Compression de la sortie stéréo La dynamique de la sortie stéréo peut être contrôlée par le compresseur Stereo Out. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. Grouper les compresseurs Master Le compresseur Stereo Out peut être groupé avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 100 pour en savoir plus. Etouffer la sortie (ON/OFF) ON Vous pouvez étouffer (Mute) le signal de la sortie stéréo en vous servant de la touche STEREO [ON] qui sert exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche choisie. Son témoin s’allume lorsque la sortie stéréo est active. Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) La fonction Stereo Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 107 pour en savoir plus. Réglage du niveau du bus stéréo Vous pouvez régler le niveau du bus stéréo avec le curseur STEREO qui sert exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche ou du mode Fader en vigueur. 0 5 10 15 20 30 40 50 60 70 STEREO Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper le curseur Stereo Out avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Balance de la sortie stéréo 75 Balance de la sortie stéréo 1 Vous pouvez régler la balance des canaux gauche et droit de la sortie stéréo. Appuyez sur la touche STEREO [SEL] pour sélectionner la sortie stéréo. PAN / SURROUND DISPLAY L 2 R L R ODD EVEN Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance. L’affichage Pan indique la balance. Lorsqu’elle est au centre, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez aussi régler la balance au centre en appuyant sur la touche [ENTER]. Vous pouvez aussi régler la balance de la sortie stéréo à la page “Stereo Fader View”. Voyez “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour en savoir plus. Retarder la sortie stéréo (Delay) Vous pouvez retarder les canaux gauche et droit du bus stéréo individuellement avec le Stereo Out Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir plus. Visualisation des réglages du bus stéréo Les réglages de paramètres et de curseur du bus stéréo peuvent être visualisés et modifiés aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour en savoir davantage. Nommer le bus stéréo Vous pouvez attribuer un nom au bus stéréo afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 76 Chapitre 9—Bus (Out) 9 Bus (Out) Assignation des Bus aux sorties Les Bus peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus. Routage des canaux d’entrée vers les Bus Les canaux d’entrée peuvent être envoyés aux Bus. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. Contrôle du niveau des Bus Le niveau des signaux Bus Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 87 pour en savoir plus. Ecouter les Bus Vous pouvez assigner les Bus aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. Atténuation des Bus Vous pouvez atténuer les signaux de Bus avant l’égalisation. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 90 pour en savoir plus. Egalisation des Bus Chaque Bus est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master Les égaliseurs Bus Out peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 94 pour en savoir plus. Boucles d’insertions des Bus Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans les Bus grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 95 pour en savoir plus. Compression des Bus La dynamique des Bus peut être contrôlée par les compresseurs Bus Out. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. Grouper les compresseurs Master Les compresseurs Bus Out peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 100 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 77 Activer/couper les Bus (ON/OFF) Activer/couper les Bus (ON/OFF) 1 2 Vous pouvez étouffer les signaux Bus Out avec les touches [ON] des bandes de canaux. Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Utilisez les touches [ON] 17–24 des bandes de canaux pour étouffer les Bus. Les témoins des touches [ON] des Bus activés sont allumés. ON Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) La fonction Bus Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 107 pour en savoir plus. Réglage du niveau des Bus 1 Vous pouvez régler les niveaux des Bus. Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 10 5 0 5 2 Actionnez la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. 3 Servez-vous des curseurs 17–24 pour régler le niveau des Bus. Lors du réglage du niveau des Bus, tenez compte des légendes à droite des curseurs. 10 15 20 30 40 50 17 41 BUS 1 Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper les curseurs de Bus avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus. Retarder les Bus (Delay) Chaque Bus est doté d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir plus. Isoler les Bus (Solo) Vous pouvez rendre les Bus solo. Voyez page 102 pour en savoir plus. Jumelage de Bus Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des Bus. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 78 Chapitre 9—Bus (Out) Acheminement des Bus vers le bus stéréo 1 2 Voici comment envoyer les Bus à la sortie stéréo. Les réglages Bus Out vers Stereo Out peuvent être conservés dans la bibliothèque Bus to Stereo qui contient une présélection et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Bus To Stereo Library (assignations BusÆStereo)” à la page 126 pour en savoir plus. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] afficher la page “Bus to Stereo”. Sélectionnez les paramètres avec les touches du curseur et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER] pour les définir. PAN: Ces commandes permettent de positionner les signaux Bus Out entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La commande Pan sélectionnée peut être ramenée au centre en appuyant sur la touche [ENTER]. ON/OFF: Ces boutons activent/coupent l’acheminement Bus Out vers Stereo Out. Curseurs: Ces curseurs permettent de régler le niveau des signaux Bus Out vers Stereo Out. Ils sont contrastés lorsqu’ils ont un réglage 0.0 dB. Visualisation des réglages des Bus Les réglages de paramètres et de curseurs des Bus peuvent être visualisés et modifiés aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour en savoir davantage. Nommer les Bus Vous pouvez attribuer un nom aux Bus afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Envois AUX (AUX Send) 79 10 Envois AUX (AUX Send) Acheminement des bus AUX aux sorties Les bus AUX peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus. Sélection du mode AUX Send 1 Les bus AUX Send peuvent fonctionner selon deux modes, Variable et Fixed, que vous pouvez déterminer indépendamment pour chacun des huit bus AUX. En mode Variable, les niveaux des bus AUX sont variables et la prise du signal peut se faire avant ou après le curseur. En mode Fixed, les niveaux des bus AUX sont fixés au niveau nominal et la prise du signal se fait après le curseur. Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour sélectionner les pages “AUX Send”. Les paramètres AUX Send des 56 canaux d’entrées sont répartis sur trois pages. La page “AUX Send 1–24” est illustrée ci-dessous: le mode Variable à gauche et le mode Fixed à droite. La structure est identique pour les deux autres pages. A la page du mode Fixed, “GLOBAL POST” s’affiche dans le bas à droite pour indiquer que le paramètre AUX Send Pre/Post est fixé sur Post. 2 Utilisez les touches AUX SELECT [1–8] pour sélectionner les envois AUX 1–8. 3 Sélectionnez le boutons FIXED et VARIABLE avec les touches du curseur et appuyez sur la [ENTER] pour entériner le mode sélectionné. Lorsque vous changez de mode AUX, les paramètres de l’envoi AUX Send sélectionné ont les réglages suivants. Paramètres Changement de Variable à Fixed Changement de Fixed à Variable Level Retour général au niveau nominal Réglage général sur –∞ Pre/Post On/Off Tous sur Post Tous coupés Tous coupés Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur Vous pouvez configurer les envois AUX de sorte à prendre leur signal avant ou après le curseur aux pages “AUX Send” (voyez page 80) ou aux pages “AUX View” (voyez page 83). 02R96—Mode d’emploi 80 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Réglage du niveau AUX Send Vous pouvez régler le niveau des envois AUX avec les curseurs ou les encodeurs. Avec les curseurs 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche. 2 Actionnez la touche FADER MODE [AUX] pour sélectionner le mode Fader AUX. 10 5 0 3 4 Utilisez les touches AUX SELECT [1–8] pour sélectionner les envois AUX Send 1–8. Réglez le niveau des envois AUX Send avec les curseurs. Tenez compte de la légende du côté gauche du curseur pour régler les niveaux AUX Send. Avec les encodeurs 5 10 15 20 30 40 50 1 25 49 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche. 2 Actionnez la touche ENCODER MODE [AUX] pour sélectionner le mode Encoder AUX. 3 Utilisez les touches AUX SELECT [1–8] pour choisir les envois AUX Send 1–8. 4 Pages “AUX Send CH” Vous pouvez visualiser et régler les paramètres de tous les canaux d’entrée aux pages “AUX Send”. Les opérations des pages “AUX Send” en mode Variable et en mode Fixed sont décrites séparément. Mode Variable 1 Voyez page 79 pour savoir comment sélectionner le mode Variable AUX. Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages “AUX Send”. Les paramètres AUX Send des 56 canaux d’entrées sont répartis sur trois pages. La page “AUX Send CH 1–24” est illustrée ci-dessous en mode Variable. La structure est identique pour les deux autres pages. 2 Utilisez les touches AUX SELECT [1–8] pour choisir les envois AUX Send 1–8. 3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les commandes AUX Send des canaux d’entrée. 02R96—Mode d’emploi Pages “AUX Send CH” 81 Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. 4 Pour activer/couper les envois AUX, sélectionnez les commandes rotatives et appuyez sur la touche [ENTER]. Les commandes rotatives des envois AUX non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affiche à la place de la valeur de niveau. Les niveaux AUX Send peuvent être changés même lorsqu’ils sont coupés. 5 Pour régler les niveaux AUX Send, sélectionnez les commandes rotatives et servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC. 6 Pour choisir une prise avant/après curseur, sélectionnez les boutons PRE/POST et utilisez les touches [ENTER] ou INC/DEC. 7 Vous pouvez régler tous les canaux d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné sur PRE ou POST simultanément en sélectionnant le bouton GLOBAL PRE ou POST et en appuyant ensuite sur [ENTER]. Le bouton PRE ou POST est alors contrasté et le reste jusqu’à ce que vous changiez le réglage Pre/Post d’un ou de plusieurs canaux. Cela vous permet de voir rapidement si tous les canaux d’entrée sont pris avant ou après le curseur. Mode Fixed 1 Voyez page 79 pour savoir comment sélectionner le mode AUX Fixed. Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour choisir les pages “AUX Send”. La page “AUX Send CH 1–24” en mode Fixed est illustrée ci-dessous. La structure des deux autres pages AUX Send en mode Fixed est identique. 2 Utilisez les touches AUX SELECT [1–8] pour choisir les envois AUX Send 1–8. 3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner les boutons AUX Send. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. 4 Servez-vous de la touche [ENTER] ou des touches INC/DEC pour activer/couper les envois AUX. Lorsque le mode Fader est sur AUX, les curseurs offrent une indication visuelle de l’état activé/coupé de chaque canal d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné. Pour les envois AUX activés, les curseurs se placent en position nominale et pour les envois coupés, ils se placent en position –∞ position.Vous ne pouvez pas changer les réglages activé/coupé avec les curseurs. 02R96—Mode d’emploi 82 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Visualisation des réglages AUX Send Vous pouvez visualiser et régler tous les envois AUX aux pages “AUX View”. Les paramètres Level et Pre/Post sont affichés séparément. Paramètres de niveau (Level) 1 En mode Level, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Level et On/Off. Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés. Affichez les pages “AUX View” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY]. 2 Sélectionnez le bouton DISPLAY LEVEL et appuyez sur [ENTER]. Les paramètres AUX View des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Level. La structure des deux autres pages est identique. 3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les envois AUX des canaux d’entrée. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX SELECT [1]–[8]. 4 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour régler le niveau des envois AUX. 5 Servez-vous de la touche [ENTER] pour activer/couper l’envoi AUX sélectionné. Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes. Niveau d’envoi sur –∞ ou envoi AUX en mode Fixed coupé. Barre de niveau d’envoi. Envoi coupé. Niveau d’envoi sur nominal. Envoi coupé, niveau sur nominal. Envoi AUX en mode Fixed activé. En mode Variable, les valeurs des paramètres Level et On/Off de l’envoi AUX sélectionné sont affichées dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: –2.0 dB ON/OFF: ON.” En mode Fixed, le réglage On/Off de l’envoi AUX sélectionné est affiché dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: FIXED ON/OFF: ON.” 02R96—Mode d’emploi Visualisation des réglages AUX Send 83 Paramètres Pre/Post 1 En mode Pre/Post, les pages “AUX View” affichent les paramètres AUX Send Pre/Post. Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés. Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afficher les pages “AUX View”. 2 Sélectionnez le bouton DISPLAY PRE/POST et actionnez [ENTER]. La page “Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Pre/Post. La structure des deux autres pages est identique en mode Pre/Post. 3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner les envois AUX des canaux d’entrée. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX SELECT [1–8]. 4 Utilisez la touche [ENTER] ou les touches INC/DEC pour régler l’envoi AUX sur Pre (prise avant le curseur) ou Post (prise après le curseur) Les indicateurs de la page “AUX View” ont les significations suivantes. Envoi AUX pris avant le curseur. Envoi AUX pris après le curseur. Envoi AUX en mode Fixed. Vous pouvez activer/couper les envois AUX en mode Fixed avec les touches [ENTER] ou INC/DEC. 02R96—Mode d’emploi 84 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Position stéréo des envois AUX (Pan) 1 Lorsque les bus AUX Send constituent une paire stéréo, vous pouvez régler, outre le niveau d’envoi, la position stéréo du signal d’envoi dans la paire de bus AUX. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. Si le bus AUX Send sélectionné ne constitue pas une paire stéréo, le message “AUXx–x are not paired” apparaît. Si la paire de bus AUX sélectionnée est réglée sur Follow Surround à la page “Output Pair”, les envois AUX suivent les réglages Surround Pan des canaux d’entrée et ne peuvent pas être réglés ici. Le message “Now AUXx-x PAN Following Surround” apparaît alors. Voyez “Jumelage des bus AUX” à la page 86 pour en savoir plus. Affichez les pages “AUX Pan” avec la touche AUX SELECT [DISPLAY]. Les paramètres AUX Pan des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input Channel 1–24 AUX Pan” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure. 2 Sélectionnez les envois AUX 1–8 avec les touches AUX SELECT [1–8]. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan des envois AUX des canaux d’entrée. Ajustez-les ensuite avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches [SEL]. Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur la touche [ENTER]. MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent la façon dont les envois AUX jumelés sont placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage global qui s’applique à toutes les paires de bus AUX. En mode Individual, les commandes AUX Send Pan fonctionnent indépendamment. En mode Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés fonctionnent à l’unisson. En mode Inverse Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées. INPUT PAN LINK: Cette fonction permet de lier des commandes Pan des envois AUX aux commandes Pan des canaux d’entrée afin qu’il suffise de manier une commande Pan d’un canal d’entrée pour piloter aussi la commande Pan de l’envoi AUX correspondant et vice versa. Cette fonction est réglable individuellement pour chaque paire de bus AUX. Lorsque le lien est établi, les positions Pan et le mode Pan des canaux d’entrée sont copiés pour les envois AUX. Tant qu’il y a lien, vous pouvez ajuster le mode Pan aux pages “AUX Pan” ou “Input Channel Pan” (voyez page 67). 02R96—Mode d’emploi Contrôle du niveau des bus AUX 85 Contrôle du niveau des bus AUX Vous pouvez contrôler le niveau des bus AUX aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 87 pour en savoir plus. Ecouter les bus AUX Vous pouvez assigner les bus AUX aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room” à la page 114 pour en savoir plus. Vous pouvez écouter les signaux AUX 11 et AUX 12 via la sortie STUDIO MONITOR OUT (voyez page 115). Atténuation des bus AUX Vous pouvez atténuer les signaux de bus AUX avant l’égaliseur. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 90 pour en savoir plus. Egalisation des bus AUX Chaque bus AUX est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. Grouper les égaliseurs Master Les égaliseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 94 pour en savoir plus. Boucles d’insertion des bus AUX Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes dans les bus AUX via les boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 95 pour en savoir plus. Compression des bus AUX La dynamique des signaux peut être contrôlée par les compresseurs des bus AUX. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. Grouper les compresseurs Master Les compresseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 100 pour en savoir plus. Activer/couper les bus AUX (ON/OFF) 1 2 Voici comment étouffer les bus AUX. Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. Utilisez les touches [ON] 9–16 des bandes de canaux pour étouffer les bus AUX. Les témoins des touches [ON] des bus AUX activés s’allument. ON Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) La fonction AUX Send Master Mute peut être groupée avec celle des autres canaux de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 107 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 86 Chapitre 10—Envois AUX (AUX Send) Réglage des niveaux des bus AUX 1 Vous pouvez régler les niveaux des bus AUX comme suit. Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master. 10 5 0 5 2 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le mode Fader. 3 Utilisez les curseurs 9–16 pour régler les niveaux des bus AUX. Tenez compte de la légende du côté droit des curseurs pour régler les niveaux des bus AUX. 10 15 20 30 40 50 9 33 AUX 1 Groupes Fader pour les canaux Master Vous pouvez grouper les curseurs des bus AUX avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus. Retarder les signaux des bus AUX Chaque sortie des bus AUX a une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir plus. Isoler les bus AUX Il est possible de rendre solo les bus AUX. Voyez page 102 pour en savoir plus. Jumelage des bus AUX Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant les bus AUX. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. Visualisation des réglages de bus AUX Vous pouvez visualiser et régler les paramètres et les curseurs de chaque bus AUX aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour en savoir plus. Nommer les bus AUX Vous pouvez attribuer un nom aux bus AUX afin d’en faciliter l’identification. Voyez “Attribuer un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Fonctions pour tous les canaux 87 11 Fonctions pour tous les canaux Indicateurs de niveau Il est possible de visualiser le niveau des canaux d’entrée, des sorties de bus, des envois Aux, du bus stéréo et des processeurs d’effet aux diverses pages “Meter”. Pour les afficher, servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [METER]. Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent également la valeur numérique des positions des curseurs. La fonction Peak Hold (maintien de crête), qui s’applique à tous les indicateurs de niveau, peut être activée/coupée à n’importe quelle page “Meter”. Réglage de la position de mesure du niveau Pour les canaux d’entrée et de sortie, vous pouvez mesurer le niveau avant égalisation, avant curseur ou après curseur. Ce réglage, qui peut être différent pour les canaux d’entrée et de sortie, peut être effectué à la page “Metering Position” illustrée ci-dessous ou n’importe quelle page “Meter” des canaux d’entrée et de sortie. PRE EQ: Le niveau des canaux est mesuré avant l’égaliseur. PRE FADER: Le niveau des canaux est mesuré avant le curseur. POST FADER: Le niveau des canaux est mesuré après le curseur. Mesure du niveau des canaux d’entrée Il y a deux types de pages “Meter” de canaux d’entrée: 24 canaux et 48 canaux. Il y a trois pages “Meter” à 24 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–24 est illustrée ci-dessous. La structure des deux autres pages est identique. Ces pages comportent deux indicateurs de niveau pour chaque canal d’entrée. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés verticalement, les deux indicateurs fonctionnent. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés horizontalement, seul l’indicateur de gauche fonctionne. 02R96—Mode d’emploi 88 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Il y a deux pages “Meter” à 48 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–48 est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique. Mesure du niveau des canaux de sortie Vous pouvez visualiser le niveau des Bus, des bus AUX, et du bus stéréo à la page “Master Meter”. 02R96—Mode d’emploi Indicateurs de niveau 89 Mesure du niveau des effets La mesure des niveaux d’entrée et de sortie des effets s’effectue à la page Effect 1–4. Vous disposez de huit indicateurs de niveau d’entrée et de niveau de sortie pour l’effet 1 et de 2 indicateurs d’entrée et de sortie pour les effets 2 à 4. Mesure du niveau du bus stéréo Vous pouvez visualiser le niveau du bus stéréo à la page “Stereo Meter”. Les crêtes de niveau des canaux gauche et droit sont affichées numériquement. 02R96—Mode d’emploi 90 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Atténuation des signaux 1 Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont tous dotés d’une atténuation avant l’égaliseur, ce qui est pratique pour atténuer des signaux élevés avant égalisation. Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher les pages “Attenuator”. Les paramètres Attenuator des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input Channel 1–24 Attenuator/Shifter” est illustrée ci-dessous. La structure des deux autres pages est identique. Les paramètres Attenuator des canaux de sortie apparaissent à la page “Output Attenuator”. 2 02R96—Mode d’emploi Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les canaux et servez-vous de la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour régler l’atténuation. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et [SEL]. Vous pouvez copier le réglage d’atténuation du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Pour les canaux d’entrée, vous disposez d’une fonction Shifter qui permet de régler l’atténuation en bits en partant de +2 bits à –24 bits. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Bit Shift et servez-vous de la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour les régler. Vous pouvez régler indépendamment les atténuateurs rotatifs et les paramètres Bit Shift. Egalisation (EQ) 91 Egalisation (EQ) Tous les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo, sont pourvus d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Les bandes LOW-MID et HIGH-MID ont une égalisation en crête tandis que les bandes LOW et HIGH peuvent avoir une égalisation en plateau, en crête ou en filtre passe-haut (HPF) et filtre passe-bas (LPF) respectivement. Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ sous forme de programme dans la bibliothèque EQ. Celle-ci contient 40 présélections usine et 160 programmes utilisateur. Voyez “EQ Library” à la page 129 pour en savoir plus. Programmes usine d’égalisation Le tableau suivant reprend les programmes usine d’égalisation. Vous trouverez des informations détaillées concernant les paramètres à la page 251. No Nom Description 1 Bass Drum 1 Souligne les basses de la grosse caisse ainsi que l’attaque. 2 Bass Drum 2 Crée une crête autour de 80Hz, produisant un son serré et rigide. 3 Snare Drum 1 Met en valeur les sons secs et les rimshots. 4 Snare Drum 2 Souligne les fréquences typiques de ce son rock de caisse claire classique. 5 Tom-tom 1 Souligne l’attaque des toms et crée un long étouffement. 6 Cymbal Souligne l’attaque des cymbales Crash et allonge l’étouffement “pétillant”. 7 High Hat A utiliser pour un charleston très bref; souligne les médianes à aiguës. 8 Percussion Souligne l’attaque et clarifie les aiguës d’instruments tels que des shakers, cabasas et congas. 9 E. Bass 1 Rend le son de basse électrique plus puissant en coupant les fréquences ultra-graves. 10 E. Bass 2 A la différence du programme 9, celui-ci souligne les graves de la basse électrique. 11 Syn. Bass 1 A utiliser avec une basse synthé avec des graves accentuées. 12 Syn. Bass 2 Accentue l’attaque particulière de ce type de basse. 13 Piano 1 Rend un son de piano plus brillant. 14 Piano 2 Souligne l’attaque et les graves de pianos lorsqu’il est utilisé avec un compresseur. 15 E. G. Clean A utiliser pour un enregistrement ligne d’une guitare électrique ou semi-acoustique, pour durcir légèrement le son. 16 E. G. Crunch 1 Corrige les fréquences d’un son de guitare légèrement saturé. 17 E. G. Crunch 2 Variation du programme 16. 18 E. G. Dist. 1 Rend un son de guitare fort saturé plus clair. 19 E. G. Dist. 2 Variation du programme 18. 20 A. G. Stroke 1 Accentue la brillance d’une guitare acoustique. 21 A. G. Stroke 2 Variation du programme 20. Vous pouvez aussi l’utiliser avec des sons de guitare qui viennent du ventre. 22 A. G. Arpeg. 1 Réglage idéal pour arpèges de guitare acoustique. 23 A. G. Arpeg. 2 Variation du programme 22. 24 Brass Sec. A utiliser avec trompettes, trombones ou saxo. Avec un seul instrument, ajustez la fréquence HIGH ou HIGH-MID. 25 Male Vocal 1 Pour voix d’homme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la voix. 26 Male Vocal 2 Variation du programme 25. 27 Female Vo. 1 Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la voix. 28 Female Vo. 2 Variation du programme 27. 29 Chorus&Harmo Pour chorale/choeurs. Les rend plus brillants. 02R96—Mode d’emploi 92 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux No Nom Description A utiliser sur le bus STEREO lors du mixage. Pour plus d’effet, ajoutez un compresseur. 30 Total EQ 1 31 Total EQ 2 Variation du programme 30. 32 Total EQ 3 Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour des paires de canaux d’entrée ou de sortie. 33 Bass Drum 3 Variation du programme 1. Les graves et les médianes sont atténuées. 34 Snare Drum 3 Variation du programme 3. Elle crée un son relativement épais. 35 Tom-tom 2 Variation du programme 5. Accentue les médianes et les aiguës. 36 Piano 3 Variation du programme 13. 37 Piano Low Pour la partie basse du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. 38 Piano High Pour la partie haute du piano lorsqu’il est enregistré en stéréo. 39 Fine-EQ Cass Pour enregistrer sur ou d’une cassette et rendre le son plus clair. 40 Narrator Pour enregistrer une voix lisant un texte. Avec les commandes SELECTED CHANNEL EQUALIZER 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. EQUALIZER LOW LOW MID HIGH MID HIGH DISPLAY FREQUENCY Q FREQUENCY Q GAIN 125 Hz kHz EQ ON FREQUENCY GAIN Q 1.00 Hz kHz FREQUENCY GAIN Q GAIN dB dB dB dB 4.00 Hz 10.0 kHz Hz kHz 2 Utilisez la touche [EQ ON] pour activer/couper l’égaliseur. 3 Utilisez les commandes GAIN pour régler le gain de chaque bande. Lors du réglage d’une commande GAIN, le gain en dB apparaît sur l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande GAIN durant deux secondes, l’affichage cesse d’indiquer le réglage EQ et revient à la fréquence. 4 Pour régler la fréquence, appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de sorte à allumer le témoin FREQUENCY et servez-vous de la commande FREQUENCY/Q pour choisir la fréquence. La fréquence est indiquée par l’affichage EQ correspondant. 5 Pour régler la largeur de bande (Q), appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de sorte à allumer le témoin Q et servez-vous de la commande FREQUENCY/Q pour choisir la largeur de bande (Q). La valeur Q est indiquée par l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la commande Q durant deux secondes, l’affichage cesse d’indiquer le réglage Q et revient à la fréquence. Pour initialiser une commande GAIN individuelle, enfoncez la commande FREQUENCY/Q correspondante. Pour initialiser toutes les commandes GAIN, appuyez sur les commandes LOW et HIGH FREQUENCY/Q. Voici les plages des paramètres EQ. Paramètre LOW Gain HIGH-MID HIGH –18.0 dB à +18.0 dB (par pas de 0.1 dB)1 Fréquence Q LOW-MID 21.1 Hz à 20.0 kHz (120 pas par 1/12 octave) HPF, 10.0 à 0.10 (41 pas), L.SHELF 10.0 à 0.10 (41 pas) LPF, 10.0 à 0.10 (41 pas), H.SHELF 1. Les commandes LOW et HIGH GAIN font office de commandes activant/coupant le filtre lorsque Q est réglé sur HPF et LPF respectivement. 02R96—Mode d’emploi Egalisation (EQ) 93 Voici les réglages initiaux des paramètres EQ. Paramètre LOW LOW-MID Gain HIGH-MID HIGH 4.00 kHz 10.0 kHz 0 dB Fréquence 125 Hz Q L.SHELF 1.00 kHz 0.70 H.SHELF Pages “Equalizer Edit” 1 Vous pouvez également régler les paramètres EQ à la page “Equalizer Edit”. Si la préférence “Auto EQUALIZER Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez “Auto EQUALIZER Display” à la page 197. Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afficher la page “Equalizer Edit”. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres et les touches INC/DEC pour les régler. EQ ON: Active/coupe l’égaliseur. Quand cette page est sélectionnée, la touche [ENTER] peut servir à activer/couper l’égaliseur tant que tout autre paramètre que TYPE est sélectionné. TYPE: Sélectionne le type d’égalisation: TYPE I (type utilisé sur les anciennes consoles de mixage numériques Yamaha) ou TYPE II (un algorithme nouveau). ATT: Permet d’atténuer les signaux avant égalisation. C’est le même paramètre qui est affiché aux pages “Attenuator”. Voyez “Atténuation des signaux” à la page 90 pour en savoir plus. CURVE: Affiche la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée actuellement sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. LOW, L-MID, H-MID, HIGH: Il s’agit des paramètres largeur de bande (Q), fréquence (F) et gain (G) pour les quatre bandes. 02R96—Mode d’emploi 94 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) 1 Vous pouvez grouper les égaliseurs des sorties de bus, envois Aux et du bus stéréo afin de contrôler l’égalisation de plusieurs canaux de sortie en même temps. Vous disposez de quatre groupes d’égalisation pour les canaux de sortie: e, f, g et h. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Equalizer Link”. 2 Actionnez la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner un groupe d’égaliseurs e–h. Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant. 4 Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné. Les réglages d’égalisation du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les canaux de sortie ajoutés ensuite au groupe. Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume. 02R96—Mode d’emploi Utilisation des boucles d’insertion 95 Utilisation des boucles d’insertion 1 Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont tous pourvus de boucles d’insertion assignables. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [PHASE/INSERT] pour afficher la page “Insert”. La page “Insert” des canaux d’entrée est illustrée ci-dessous. La page “Insert” des Bus, des bus AUX et du bus stéréo apparaît ci-dessous. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. INSERT ON/OFF: Active/coupe la boucle d’insertion du canal sélectionné. INSERT POSITION: Détermine la position de la boucle d’insertion au sein du canal et peut être réglé sur pre EQ (avant égaliseur), pre fader (avant curseur) ou post fader (après curseur). INSERT OUT: Sélectionne la destination pour le départ de la boucle d’insertion qui peut être une sortie Slot, Omni Out, numérique 2TR ou l’entrée d’un processeur d’effet interne. Voyez page 204 et page 208: vous y trouverez des listes de paramètres d’assignation. Le port (Port ID) de la destination sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de destination avec la fenêtre “Patch” (voyez page 57); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est sélectionné. Les départs de boucle d’insertion peuvent également être assignés aux pages “Output Patch”. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 96 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux INSERT IN: Sélectionne la source pour le retour d’insertion: il peut s’agir d’une entrée AD Input, Slot, 2TR Digital ou Analog, ou de la sortie d’un processeur d’effet interne. A la page 204, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux d’entrée. A la page 208, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux de sortie. Le port de la source sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de la source avec la fenêtre “Patch” (voyez page 57); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est sélectionné. Les retours de boucle d’insertion peuvent également être assignés aux pages “Insert In Patch” des canaux d’entrée. Voyez “Assignation des entrées d’insertion des canaux d’entrée” à la page 53 pour en savoir plus. COMP ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] et le bouton ON/OFF de la page “Comp Edit”. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. COMP POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être réglé sur pre EQ, pre fader ou post fader. Fonctionne de pair avec le paramètre POSITION de la page “Comp Edit”. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. COMP ORDER: Si la boucle d’insertion et le compresseur se trouvent à la même position dans le canal (les positions INSERT POSITION et COMP POSITION sont identiques), vous pouvez utiliser ce paramètre pour déterminer la séquence: Comp->Ins ou Ins->Comp. Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote et la page d’édition “Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît. 02R96—Mode d’emploi Compression des canaux 97 Compression des canaux Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont dotés d’un compresseur. Vous pouvez en stocker les réglages dans la bibliothèque Comp qui contient 36 programmes usine et 88 mémoires utilisateur. Voyez “Comp Library” à la page 128 pour en savoir plus. Types et programmes de compression usine La liste suivante reprend les types et programmes de compression usine. Pour plus de détails concernant les paramètres, voyez page 255. # Programme usine Type Description 1 Comp COMP Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d’entrée ou de sortie. 2 Expand EXPAND Expander. 3 Compander (H) COMPAND-H Compander hard. 4 Compander (S) COMPAND-S Compander soft. 5 A. Dr. BD COMP Compresseur pour grosse caisse acoustique. 6 A. Dr. BD COMPAND-H Compander hard pour grosse caisse acoustique. 7 A. Dr. SN COMP Compresseur pour caisse claire acoustique. 8 A. Dr. SN EXPAND Expander pour caisse claire acoustique. 9 A. Dr. SN COMPAND-S Compander soft pour caisse claire acoustique. EXPAND Expander pour toms acoustiques. Comprime d’éventuelles résonances des toms lorsqu’on ne joue pas dessus. Améliore la séparation des micros. 11 A. Dr. OverTop COMPAND-S Compander doux, qui souligne l’attaque et les données spatiales de cymbales enregistrées avec des micros suspendus. Ici aussi, le niveau est réduit tant que l’on ne joue pas sur la cymbale et améliore ainsi la séparation des micros. 12 E. B. Finger COMP Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son de basse électrique piquée. 13 E. B. Slap COMP Compresseur qui égalise l’attaque ou le volume d’un son de basse électrique frappée. 14 Syn. Bass COMP Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau d’une basse synthé. 15 Piano1 COMP Compresseur qui rend un son de piano plus brillant. 16 Piano2 COMP Autre version du programme 15 qui change l’attaque et le volume général en utilisant un seuil plus bas. 17 E. Guitar COMP Compresseur pour guitare d’accompagnement électrique qui joue des accords ou des arpèges. La sonorité est fort tributaire du style de jeu. 18 A. Guitar COMP Compresseur pour guitare acoustique (tant pour des notes individuelles que pour des arpèges). 19 Strings1 COMP Compresseur pour cordes. 20 Strings2 COMP Variation du programme 19, pour altos et violoncelles. 21 Strings3 COMP Variation du programme 20, pour cordes graves (violoncelle ou contrebasse). 22 BrassSection COMP Compresseur pour sons de cuivres avec une attaque rapide et forte. 23 Syn. Pad COMP Compresseur pour nappes d’accords conçu pour empêcher un son trop diffus. 24 SamplingPerc COMPAND-S Compresseur pour rendre des sons échantillonnés aussi puissants et impressionnants que les originaux. Pour sons de percussion. 10 A. Dr. Tom 02R96—Mode d’emploi 98 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux # Programme usine Type Description 25 Sampling BD COMP Variation du programme 24, pour sons échantillonnés de grosse caisse. 26 Sampling SN COMP Variation du programme 25, pour sons de caisse claire échantillonnés. 27 Hip Comp COMPAND-S Variation du programme 26, pour boucles d’échantillons et phrases. 28 Solo Vocal1 COMP Compresseur idéal pour les voix solo. 29 Solo Vocal2 COMP Variation du programme 28. 30 Chorus COMP Variation du programme 28, pour chœurs. 31 Click Erase EXPAND Programme expander permettant de comprimer les bruits de la piste de synchronisation arrivant via le casque du musicien. 32 Announcer COMPAND-H Programme Hard Compander qui réduit le niveau de la musique de fond pour rendre le commentaire plus clair. 33 Limiter1 COMPAND-S Programme Soft Compander avec un Release lent. 34 Limiter2 COMP Programme de compression qui comprime les crêtes de signal. 35 Total Comp1 COMP Compresseur qui uniformise un peu le niveau global. Idéal pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux d’entrée ou de sortie. 36 Total Comp2 COMP Variation du programme 35 mais avec plus de compression. Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS 1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] pour activer/couper le compresseur du canal sélectionné. DYNAMICS DISPLAY GATE ON COMP ON 3 GATE / COMP GATE THRESHOLD RANGE ATTACK DECAY HOLD COMP THRESHOLD RATIO ATTACK RELEASE GAIN Servez-vous de la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE/COMP] pour régler les commandes DYNAMICS sur COMP (le témoin COMP s’allume) et réglez le compresseur avec les commandes THRESHOLD, RATIO, ATTACK, RELEASE et GAIN. Quand un canal de sortie est sélectionné, la touche [GATE/COMP] demeure sur COMP. Page “Comp Edit” 1 2 02R96—Mode d’emploi Vous pouvez visualiser les réglages de compresseur à la page “Comp Edit”. Si la préférence “Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez une commande Compressor dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS. Voyez “Auto DYNAMICS Display” à la page 197. Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Comp Library” et chargez un programme usine de compression qui contient le type de compresseur voulu. Voyez “Comp Library” à la page 128 pour en savoir plus. Compression des canaux 99 3 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afficher la page “Comp Edit”. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être réglé sur pre EQ, pre fader ou post fader. Fonctionne de pair avec le paramètre COMP POSITION de la page “Insert”. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 95 pour en savoir plus. STEREO LINK: Permet de jumeler des compresseurs afin de constituer des paires stéréo, même si les canaux ne forment pas une paire stéréo. Les compresseurs des canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement en fonction du réglage du mode Pair en vigueur pour le canal d’entrée sélectionné. Lorsque les canaux constituent une paire stéréo, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être coupé. CURVE: Affiche la courbe du compresseur (le niveau d’entrée sur le niveau de sortie). TYPE: Type de compression utilisé par le compresseur du canal sélectionné. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction de gain appliquée par le compresseur du canal sélectionné. ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON]. PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Ratio, Attack, Release, Out Gain et Knee. 02R96—Mode d’emploi 100 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) 1 Vous pouvez grouper les compresseurs des sorties de bus, des envois Aux et du bus stéréo afin de contrôler la compression de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il existe quatre groupes de compresseurs de canaux de sortie: m, n, o et p. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Comp Link”. 2 Actionnez la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner un groupe Comp m–p. Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant. 4 Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sortie du groupe sélectionné. Les réglages de compresseur du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les canaux de sortie ajoutés ultérieurement au groupe. Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume. 02R96—Mode d’emploi Retarder les signaux d’un canal (Delay) 101 Retarder les signaux d’un canal (Delay) 1 Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont dotés d’une fonction Delay. Les Delays des canaux d’entrée disposent d’un feedback avec des paramètres Mix et Gain indépendants. Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [DELAY] pour afficher les pages “Delay”. Les paramètres Delay pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input Channel 1–24 Delay” est illustrée ci-dessous. La structure des deux autres pages est identique. Les paramètres Delay des sorties de bus, des envois Aux et du bus stéréo apparaissent à la page “Output Delay”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Delay puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les ajuster. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et [SEL]. DELAY SCALE: Ces boutons déterminent les unités de la valeur Delay affichée sous la valeur en millisecondes. Vous avez le choix parmi les unités suivantes: meters, feet, samples, beats ou frames. GANG: Lorsque cette option est activée, le temps de retard des canaux d’une paire peut être réglé simultanément. Ce réglage est toutefois relatif et conserve donc toute différence éventuelle existant entre les deux canaux. ON/OFF: Ces boutons activent/coupent les fonctions Delay individuelles. Vous pouvez vous servir de la touche [ENTER] pour activer/couper un Delay, quel que soit le paramètre sélectionné. 02R96—Mode d’emploi 102 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux msec: Règle le temps de retard en millisecondes. Vous pouvez copier le réglage de Delay du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. MIX: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine la balance entre le signal d’effet et le signal sec. FB.GAIN: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine la quantité de feedback. Isoler des canaux (Solo) 1 2 Voici comment isoler des canaux d’entrée, les Bus et les bus AUX (fonction Solo). Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux d’entrée si vous souhaitez isoler des canaux d’entrée ou sélectionner la couche Master pour isoler des canaux de sortie. Il est impossible de rendre simultanément solo des canaux de sortie et des canaux d’entrée. Les canaux d’entrée rendus solo retrouvent leur statut normal dès que vous isolez un canal de sortie et vice versa. Utilisez les touches [SOLO] pour isoler les canaux de la couche choisie. Le témoin de la touche [SOLO] des canaux solo s’allume. SOLO Le témoin SOLO de la section MONITOR clignote lorsque la fonction Solo est active. Vous pouvez annuler l’isolement de tous les canaux d’entrée solo d’une pression sur la touche SOLO [CLEAR]. SOLO CLEAR Configuration de la fonction Solo (Solo Setup) 1 2 02R96—Mode d’emploi Pour configurer la fonction Solo, affichez la page “Solo Setup”. Si la préférence “Auto SOLO Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous isolez un canal d’entrée. Voyez “Auto SOLO Display” à la page 197. Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Solo Setup”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER]. SOLO: Active/coupe la fonction Solo. STATUS: Détermine le mode Solo: Recording ou Mixdown. Ce paramètre affecte uniquement les canaux d’entrée. En mode Recording Solo (enregistrement solo), les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus Solo et aux sorties Control Room. La sortie Stereo Out n’est pas concernée par ce mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils passent en mode Solo. Si le paramètre Listen est réglé sur AFTER PAN, la source de signal pour les canaux d’entrée qui sont coupés est PRE FADER. Isoler des canaux (Solo) 103 En mode Mixdown Solo, les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus stéréo et aux sorties Stereo Out et Control Room. Les canaux d’entrée qui ne sont pas solo sont étouffés et les témoins de leurs touches [ON] clignotent (sauf si leur fonction Solo Safe est activée). Seuls les canaux d’entrée envoyés à la sortie Stereo Out peuvent être solo avec ce mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils passent en mode solo. SEL MODE: Détermine le mode de sélection Solo: Mix Solo ou Last Solo. Avec Mix Solo, vous pouvez isoler n’importe quel nombre de canaux d’entrée simultanément. En mode Last Solo, vous ne pouvez isoler qu’un seul canal d’entrée à la fois. LISTEN: Détermine l’endroit où le signal solo du canal d’entrée est pris: avant le curseur (PRE FADER) ou après le pan (AFTER PAN). Ce paramètre n’affecte pas le mode Mixdown Solo. Les canaux de sortie sont fixés sur AFTER PAN. SOLO TRIM: Permet d’ajuster le niveau du signal Solo. Ce paramètre n’affecte pas le mode Mixdown Solo. SOLO SAFE CHANNEL: En mode Mixdown Solo, les canaux d’entrée peuvent être configurés individuellement pour éviter qu’ils ne soient étouffés lorsque d’autres canaux d’entrées passent en solo. Servez-vous des touches [SEL], des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour sélectionner les boutons SOLO SAFE CHANNEL. Utilisez ensuite les touches [ENTER] ou INC/DEC pour activer la fonction Solo Safe pour chaque canal d’entrée. Ces réglages ne concernent pas le mode Recording Solo. Vous pouvez annuler tous les réglages Solo Safe en sélectionnant le bouton ALL CLEAR et en actionnant la touche [ENTER]. 02R96—Mode d’emploi 104 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Paires de canaux Vous pouvez jumeler les canaux d’entrée, les sorties de bus et les envois Aux afin de travailler avec des paires stéréo. Les canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement, c.-à-d. constituer une paire avec des canaux impair-pair adjacents de la même couche (ex: 1-2, 3-4, 5-6, etc.) ou verticalement, c.-à-d. constituer une paire avec un homologue d’une couche adjacente (ex: 1-25, 2-26, 49-73, 50-74, etc.). Les Bus et les bus Aux ne peuvent être jumelés qu’horizontalement. Jumeler des canaux avec les touches [SEL] 1 2 Les touches [SEL] ne permettent de constituer que des paires horizontales. Avec les touches LAYER, sélectionnez la couche contenant les canaux à jumeler. Tout en maintenant la touche [SEL] du premier canal enfoncée, actionnez la touche [SEL] du second canal. Les réglages du premier canal sont copiés dans le second et les canaux font une paire. Le témoin du bouton [SEL] du canal sélectionné s’allume tandis que le témoin du bouton [SEL] du second canal clignote. Les envois Aux peuvent également être jumelés avec les touches AUX SELECT. Pour désolidariser une paire, il suffit de maintenir la touche [SEL] du premier canal enfoncée et d’appuyer sur la touche [SEL] du second canal. Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui sont copiés et pilotés simultanément: Fader, On/Off, Insert On/Off, Aux On/Off, Aux Send Level, Aux Pre/Post, paramètres Gate, paramètres Compressor, paramètres EQ, Fader Group, Mute Group, EQ Group, Comp Group, Solo, Solo Safe, touche [AUTO], Fade Time, Recall Safe, Bus to Stereo On/Off, Bus to Stereo Level. Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui ne sont pas copiés et pilotés simultanément: Input Patch, Insert Patch, Output Patch, Comp Position, Phase, Delay On/Off, Delay Time, Delay Feedback, Delay Mix, Routing, Pan, Follow Pan, Surround Pan, Bus to Stereo Pan, Aux Send Pan, Balance, Attenuator. Jumeler des canaux avec les pages “Pair” 1 2 02R96—Mode d’emploi Les pages “Pair” permettent de constituer des paires horizontales et verticales. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afficher les pages “Pair”. Les paramètres Pair des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input Channel 1–48 Pair” est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique. Pour choisir un mode de jumelage, sélectionnez le bouton PAIR MODE HORIZONTAL ou VERTICAL et appuyez sur la touche [ENTER]. Paires de canaux 105 Le mode Pair peut être réglé indépendamment pour les canaux d’entrée 1–48 et les canaux d’entrée 49–56. La page “Input Channel 1–48 Pair” en mode Vertical est illustrée ci-dessous. Les paramètres Pair pour les sorties de bus et les envois Aux appararaissent à la page “Output Pair”. 3 Servez-vous des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour sélectionner les boutons de la paire de canaux et appuyez sur [ENTER] pour constituer ou désolidariser des paires. Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et [SEL]. Une fenêtre apparaît et propose des options pour la copie des réglages du premier canal dans le second, du second canal dans le premier ou l’initialisation des réglages des deux canaux. Sélectionnez l’option voulue et appuyez sur [ENTER]. Sur les autres pages d’écran, les canaux d’une paire sont unis par un cœur ou un tiret. Lorsque les canaux d’entrée constituent une paire stéréo, vous pouvez utiliser la fonction MS Decoding pour décoder des signaux de microphone enregistrés avec des techniques MS. Vous pouvez régler la fonction MS Decoding aux pages “Input Channel Pair” et activer/couper cette fonction pour chaque paire de canaux avec les boutons MS. La page “Output Pair” affiche le mode Surround sélectionné (Stereo, 3-1 ou 5.1) que vous pouvez sélectionner à la page “Surround Mode” (voyez page 69). Lorsque vous optez pour un autre mode Surround que Stereo, les noms des canaux surround sont affichés sous les boutons des paires Bus Out et Aux Send comme illustré dans le tableau suivant. Mode Surround Bus Out/Aux Send 1 2 3-1 L R 5.1 L R 3 4 5 6 C S — — Ls Rs C LFE 02R96—Mode d’emploi 106 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Avec un mode Surround autre que Stereo, les envois Aux peuvent être réglés de sorte à suivre le Surround Pan des canaux d’entrée qui s’applique aux sorties de bus. C’est pratique pour envoyer les signaux de canaux surround à des processeurs d’effets externes. Pour activer/couper cette fonction, utilisez les boutons F.S. affichés sous les boutons des paires Aux Send. Lorsqu’une paire de canaux Aux Send est réglée sur Follow Surround Pan, le bouton Pair de la paire d’envoi Aux est indisponible, de même que leurs paramètres Aux Pan (voyez page 84). Grouper des curseurs de canaux de sortie 1 Les curseurs des canaux Bus Out, Aux Send et Stereo Out peuvent être groupés, ce qui vous permet de contrôler le niveau de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il y a quatre groupes de curseurs pour canaux de sortie: Q, R, S et T. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Fader Group”. 2 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches de curseur haut/bas pour sélectionner un groupe de curseurs Q–T. Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de sortie du groupe sélectionné. Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. Vous pouvez couper un groupe de curseurs momentanément afin de régler des curseurs individuellement en touchant deux curseurs ou plus dans ce groupe, ou en manipulant le curseur en enfonçant sa touche [SEL]. Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) 107 Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) 1 La fonction Mute (étouffement) des Bus, des bus AUX et du bus stéréo peut s’appliquer à des groupes de canaux afin de les activer/couper simultanément. Il existe quatre groupes Mute: U, V, W et X. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afficher la page “Output Mute Group”. 2 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER]. 3 Servez-vous des touches de curseur haut/bas pour sélectionner un groupe de curseurs U–X. Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant. 4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de sortie du groupe sélectionné. Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume. ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes. Les groupes Mute peuvent contenir des canaux activés et des canaux étouffés. 02R96—Mode d’emploi 108 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux 1 Les réglages des paramètres du canal sélectionné (du canal d’entrée, de la sortie de bus, de l’envoi Aux ou du bus stéréo) peuvent être visualisés et ajustés aux pages “Parameter View”. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Parameter View”. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER] pour les régler. Canaux d’entrée Voici la page “Parameter View” des canaux d’entrée. GATE: Vous pouvez régler les paramètres Gate suivants pour le canal d’entrée sélectionné: Gate On/Off, Threshold, Range, Attack, Decay et Hold. L’indicateur de niveau GR indique la réduction de gain appliquée par l’effet Gate. Vous y trouverez également la courbe et le type de Gate. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 pour en savoir plus. COMP: Vous pouvez régler les paramètres Compressor suivants pour le canal d’entrée sélectionné: Comp On/Off, Threshold, Ratio, Attack, Release, Gain et Knee. L’indicateur de niveau GR indique la réduction de gain appliquée par l’effet Compressor. Vous y trouverez également la courbe et le type de compression. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus. INSERT: Vous pouvez activer/couper la boucle d’insertion du canal sélectionné et l’assigner. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion” à la page 95 pour en savoir plus. EQ: L’égalisation et l’atténuation du canal sélectionné apparaissent aussi et peuvent être ajustées. Vous y trouverez aussi la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs donnent les niveaux du canal sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. Phase: Vous pouvez inverser la phase du signal du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Inversion de la phase du signal” à la page 59 pour en savoir plus. DELAY: Vous pouvez régler la fonction Delay du canal sélectionné. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir plus. PAIR: Ce cœur indique si les canaux constituent une paire ou non. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) 109 Canaux de sortie Voici la page “Parameter View” pour les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo. Les paramètres sont les mêmes qu’à la page “Input Channel Parameter View”, moins les sections GATE et Phase ainsi que les paramètres DELAY MIX et FB GAIN. Les réglages de paramètres des canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être visualisés indépendamment. Servez-vous des touches [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit. Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) 1 Les réglages concernant le curseur d’un canal d’entrée, d’une sortie de bus, d’un envoi Aux ou du bus stéréo peuvent être visualisés et exécutés aux pages “Fader View”. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afficher la page “Fader View”. 2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches [SEL] pour sélectionner les canaux. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER] pour les régler. Vous pouvez rapidement ramener les commandes Pan et Balance en position centrale en appuyant sur [ENTER] tant qu’elles sont sélectionnées. Canaux d’entrée Voici la page “Fader View” des canaux d’entrée. PAN: Paramètre Pan du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi 110 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux ON/OFF: Paramètre On/Off du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF)” à la page 63 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur du canal d’entrée sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau des canaux d’entrée” à la page 65 pour en savoir plus. SURROUND PAN: Les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné ne sont affichés que lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné. Voyez “Surround Pan” à la page 69 pour en savoir plus. BUS ROUTING: Cette section contient les boutons Routing et Follow Pan pour le canal d’entrée sélectionné. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus. Vous pouvez également effectuer l’assignation des sorties directes. Voyez “Assignation des sorties directes (Direct Out)” à la page 56 pour en savoir plus. AUX: Paramètres Aux Send Level, On/Off et Pre/Post du canal d’entrée sélectionné. Tant qu’une commande rotative est sélectionnée, l’envoi Aux peut être activé/coupé d’une simple pression sur [ENTER]. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 79 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du canal d’entrée sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe. Bus Voici la page “Fader View” pour les Bus. ON/OFF: Paramètre On/Off du bus sélectionné. Voyez “Activer/couper les Bus (ON/OFF)” à la page 77 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur du Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau des Bus” à la page 77 pour en savoir plus. TO ST PAN, ON/OFF & Fader: Paramètres Bus to Stereo Pan, On/Off et Fader pour le Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Acheminement des Bus vers le bus stéréo” à la page 78 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du Bus sélectionné et de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe. 02R96—Mode d’emploi Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) 111 Envois Aux Voici la page “Fader View” pour les envois Aux. ON/OFF: Paramètre On/Off de l’envoi Aux sélectionné. Voyez “Pages “AUX Send CH”” à la page 80 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur de l’envoi Aux sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage des niveaux des bus AUX” à la page 86 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de l’envoi Aux sélectionné et de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) de l’envoi Aux sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe Bus stéréo Voici la page “Fader View” pour le bus stéréo. Vous pouvez visualiser les réglages des canaux gauche et droit individuellement. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit. BAL: Paramètre Balance du bus stéréo. Voyez “Balance de la sortie stéréo” à la page 75 pour en savoir plus. ON/OFF: Paramètre On/Off du bus stéréo. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page 74 pour en savoir plus. Fader: Indique la position du curseur du bus stéréo. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo” à la page 74 pour en savoir plus. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du bus stéréo. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs. GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus stéréo, pour autant qu’il appartienne à un groupe. 02R96—Mode d’emploi 112 Chapitre 11—Fonctions pour tous les canaux Attribuer un nom aux canaux Vous pouvez entrer un nom long et un nom bref pour les canaux d’entrée, les Bus, les envois Aux et le bus stéréo. Vous trouverez la liste des noms initiaux des canaux d’entrée à la page 214; la page 214 liste les noms des canaux de sortie. Canaux d’entrée 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour afficher la page “Input Channel Name”. 2 Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER et [SEL] pour sélectionner les canaux d’entrée. En mode de jumelage Vertical des canaux d’entrée, les canaux d’entrée sont repris selon l’ordre des partenaires verticaux; ex: CH1, CH25, CH2, CH26 etc. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal d’entrée et confirmez avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux d’entrée en activant le bouton INITIALIZE. Canaux de sortie 1 02R96—Mode d’emploi Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour afficher la page “Output Channel Name”. Attribuer un nom aux canaux 113 2 Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des touches LAYER Master et [SEL] pour sélectionner les canaux de sortie. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref du canal de sortie et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit” qui apparaît, modifiez le nom du canal de sortie et confirmez avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux de sortie en activant le bouton INITIALIZE. 02R96—Mode d’emploi 114 Chapitre 12—Ecoute & communication 12 Ecoute & communication Sources d’écoute Control Room La sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT est pourvue d’un connecteur symétrique pour jack 1/4”. Elle sert d’habitude à alimenter les écoutes principales en cabine. Pour sélectionner la source d’écoute en cabine, utilisez les touches de la CONTROL ROOM section CONTROL ROOM. [2TR D1]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1. [2TR D2]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2. [2TR D3]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL COAXIAL 3. [2TR A1]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 1. [2TR A2]: Sélection des connecteurs 2TR IN ANALOG 2. [STEREO]: Sélection du bus stéréo. [ASSIGN 1]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page “Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 115. [ASSIGN 2]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page “Control Room Setup”. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 115. 2TR D1 2TR A1 2TR D2 2TR A2 2TR D3 STEREO ASSIGN1 ASSIGN2 Pour régler le niveau d’écoute en cabine, servez-vous de la commande CONTROL ROOM LEVEL. Pour diminuer momentanément le volume (quand le téléphone sonne, par exemple), appuyez sur la touche [DIMMER]. Cette touche concerne la sortie Control Room Monitor et la sortie Surround Monitor. Le niveau Dimmer est réglable à la page “Control Room Setup” (voyez p. 115). Lors de l’utilisation d’une des fonctions suivantes, la fonction Dimmer est également activée: Talkback ou Oscillator. Le signal Control Room Monitor est également envoyé au connecteur PHONES. Le niveau du casque peut être réglé avec la commande PHONES LEVEL. 0 10 CONTROL ROOM LEVEL DIMMER PHONES 0 10 PHONES LEVEL 02R96—Mode d’emploi TALKBACK Ecoute en studio 115 Page “Control Room Setup” 1 La page “Control Room Setup” permet de régler plusieurs paramètres d’écoute. Actionnez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Control Room Setup”. 2 Amenez le curseur sur un bouton ASSIGN dans le cadre de gauche et assignez la touche à un canal de sortie avec la molette de paramètres. Vous sélectionnez ainsi la fonction des touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2]. Pour chaque touche, vous pouvez sélectionner un Bus ou un bus AUX. 3 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix. La source sélectionnée est contrastée dans le cadre de droite. Cette page propose également les paramètres suivants: CONTROL ROOM DIMMER LEVEL: Détermine la diminution du niveau d’écoute lorsque vous activez la fonction Dimmer. Ce réglage s’applique aux signaux Control Room Monitor et Surround Monitor. Amenez le curseur sur la commande d’écran et réglez le niveau voulu avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. MONO: Ce bouton permet de combiner les canaux Control Room Monitor pour en faire un signal mono. Ecoute en studio La sortie STUDIO MONITOR OUT est pourvue d’un connecteur symétrique pour jack 1/4”. Elle sert d’habitude à alimenter les systèmes d’écoute du studio. STUDIO 0 CONTROL ROOM STEREO AUX7 AUX8 10 Les signaux suivants peuvent être écoutés en studio: [CONTROL ROOM]: Même signal qu’en cabine (Control Room Monitor). [STEREO]: Signal du bus stéréo [AUX 7]: Bus AUX “7”. [AUX 8]: Bus AUX “8”. Le niveau du signal Studio Monitor peut être réglé avec la commande STUDIO LEVEL. STUDIO LEVEL 02R96—Mode d’emploi 116 Chapitre 12—Ecoute & communication Ecoute Surround Pour l’écoute d’un mélange Surround, vous disposez de plusieurs fonctions pratiques dont un générateur de bruit rose (pour configurer les enceintes), une fonction Bass Management ainsi que plusieurs variantes réductrices. Les pages Surround présentées dans ce chapitre ne sont disponibles que lorsque vous avez sélectionné un mode Surround (et non “Stereo”) (voyez p. 69). Vous pouvez sélectionner le signal d’écoute pour le mode Surround avec les touches de la section SURROUND. [BUS] permet de sélectionner les signaux Bus tandis que les touches [SLOT] permettent de sélectionner les entrées Slot choisies comme sources à la page “Surround Monitor”. Vous pouvez écouter des mélanges Surround pouvant aller jusqu’à quatre multipistes en assignant les entrées Slot aux canaux Surround Monitor (voyez p. 120) et en effectuant votre choix avec les touches [SLOT]. Vous pouvez régler le volume d’écoute avec la commande SURROUND MONITOR LEVEL. Si vous n’obtenez pas une écoute optimale, vous pouvez ajuster les paramètres ATT et DLY des canaux Surround Monitor trop élevés/trop rapides. Outre les enceintes standard Ls et Rs, la 02R96 reconnaît également les enceintes “Ls2” et “Rs2” disposant de paramètres ATT et DLY indépendants. Vous pouvez vous en servir pour obtenir une image surround plus diffuse, plus ronde. Voyez “Réglage des paramètres Surround Monitor” à la page 117. Vous pouvez envoyer les canaux Surround Monitor aux sorties Slot ou aux connecteurs OMNI OUT. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54. Vous pouvez sauvegarder les réglages Surround Monitor et les charger ultérieurement. La bibliothèque (“Library”) propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Voyez “Surround Monitor Library” à la page 130. Les paramètres généraux Surround Monitor peuvent être définis à la page “Surround Monitor”. Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Monitor”. SURROUND BUS SLOT 0 10 SURROUND MONITOR LEVEL 1 2 02R96—Mode d’emploi Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Le nombre d’icônes d’enceintes et d’indicateurs de niveau de la page “Surround Monitor” varie en fonction du mode Surround sélectionné. Les indicateurs montrent les niveaux des bus. MUTE/SOLO: Ces boutons activent/coupent les fonctions Mute/Solo des canaux Surround. L’enceinte d’un canal activé est contrastée. Les enceintes peuvent être sélectionnées avec les touches du curseur. Lorsque la fonction Solo est active, il est possible de rendre solo le canal Surround voulu en sélectionnant l’icône de son enceinte et en appuyant sur [ENTER]. Ecoute Surround 117 SETTING: Les boutons de ce cadre permettent de sélectionner la fente (Slot) dont les entrées doivent être écoutées lorsque la touche SURROUND [SLOT] est actionnée. Au besoin, vous pouvez assigner jusqu’à quatre Slots. Les signaux de chaque Slot sont alors produits simultanément. La page “Surround Monitor Patch” permet d’assigner les entrées du Slot sélectionné aux canaux Surround Monitor (voyez p. 120). Lorsque le bouton MONITOR L/R TO C-R est activé, les canaux gauche et droit Surround Monitor sont envoyés aux enceintes Control Room. Cette fonction vient à point lorsque vous voulez utiliser les mêmes enceintes pour les signaux Surround Monitor de gauche et droite et les signaux Control Room Monitor. STATUS: La case SURROUND MODE indique le mode Surround choisi à la page “Surround Mode Select” (voyez p. 69). MONITOR LEVEL indique le réglage de niveau de la commande SURROUND MONITOR LEVEL qui peut être calibrée sur “85 dB SPL”, la valeur standard au cinéma pour enceintes surround. Pour cela, faites en sorte que le générateur interne produise du bruit rose (voyez p. 117) et réglez la commande SURROUND MONITOR LEVEL ainsi que le volume des amplis surround de sorte à obtenir un niveau de pression sonore (SPL) total de 85 dB; activez ensuite le bouton SET SPL85. La case MONITOR LEVEL affiche alors le niveau en fonction d’un niveau de pression sonore de 85 dB. Désactivez le bouton SET SPL85 pour retrouver l’affichage normal de niveau. Réglage des paramètres Surround Monitor 1 2 A la page “Surround Monitor Setup”, vous disposez de plusieurs paramètres (dont Speaker Setup, Monitor Matrix, Bass Management et Monitor Alignment) pour optimiser les conditions d’écoute surround. Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Monitor Setup”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. SPEAKER SETUP: Ces paramètres permettent d’effectuer la balance entre les niveaux des enceintes utilisées. Sélectionnez le paramètre OSC (oscillateur) et sélectionnez “500-2K” (bruit rose avec filtre passe-bande d’une largeur de 500 Hz à 2 kHz), “1K” (sinusoïde de 1 kHz) ou “50 Hz” (sinusoïde de 50 Hz). Le bouton ON/OFF active/coupe l’oscillateur. Lorsqu’il est sur ON, l’oscillateur envoie un signal de –20 dB à tous les canaux Surround dont l’enceinte est contrastée à l’écran. Vous pouvez activer/couper l’arrivée du signal de l’oscillateur pour chaque canal surround individuellement. Vous pouvez sélectionner les enceintes avec les touches du curseur. Au besoin, vous pouvez inverser la phase du canal LFE avec le bouton SW Ø. Lorsque ROTATE est activé, l’oscillateur envoie successivement un signal aux divers canaux surround (un signal de 3 secondes alterne avec une pause de 2 secondes, dans le sens des aiguilles d’une montre). SURR. MODE: Indique le mode Surround en vigueur (sélectionné à la page “Surround Mode select” (voyez p. 69)). 02R96—Mode d’emploi 118 Chapitre 12—Ecoute & communication MONITOR MATRIX: Détermine le mode de sortie des canaux Surround. Ce réglage ne s’applique toutefois qu’aux écoutes. En mode “5.1”, vous pouvez choisir “5.1”, “3-1” ou “ST”. Les paramètres ATT vous permettent d’atténuer les canaux Surround individuels. Ces matrices sont surtout conçues pour l’écoute. Vous trouverez ci-dessous l’ensemble des matrices disponibles. La matrice choisie apparaît dans le bas de l’écran à droite. 3-1 → 3-1 3-1 → ST 5.1 → 5.1 5.1 → 3-1 5.1 → ST BASS MANAGE: Ce paramètre permet de sélectionner un des cinq modes préprogrammés de reproduction du grave. Le bouton ON/OFF active/coupe la correction du grave. Si vous optez pour OFF, le filtre Bass Manage est réglé sur THRU. En outre, les basses des canaux 5.1 ne sont plus envoyées au canal LFE. Le schéma Bass Management et les paramètres qui en dépendent ne sont affichés que lorsque vous sélectionnez BASS MANAGE. Les réglages Bass Manage préprogrammés (reconnaissables au chiffre affiché dans la case BASS MANAGE) sont les suivants (“BS” signifie “avec correction de basse”). Ces programmes usine sont tous conçus pour de petites (SMALL) enceintes. Programmes usine # Nom Paramètres HPF LPF1 LPF2 ATT AMP 1 DVD Mix (BS) 80-12 80-24 80-24 0 10 2 DVD Author (BS) 80-12 120-42 80-24 0 10 3 Film Mix (BS) 80-12 80-24 80-24 –3 10 4 Film Author (BS) 80-12 120-42 80-24 –3 10 5 Bypass THRU THRU MUTE 0 0 Si vous utilisez la matrice d’écoute 3-1, même avec des bandes sonores, utilisez les programmes usine 1 et 2. En effet, les programmes d’usine 3 et 4 risqueraient de ne pas donner une écoute correcte. Les paramètres peuvent être réglés sur les plages suivantes: Paramètre Plage HPF THRU, 80-12, 80-12L, 80-24, 80-24L LPF1 THRU, 80-24, 80-24L, 120-42 LPF2 THRU, 80–24, 80-24L, MUTE ATT 0 à –12 dB (pas de 1 dB) AMP 0 à +12 dB (pas de 1 dB) “80-12” désigne une fréquence de coupure de 80 Hz et une réponse du filtre de –12 dB/ octave. “L” désigne un filtre Linkwitz. Les autres filtres sont des Butterworth. 02R96—Mode d’emploi Ecoute Surround 119 Les illustrations suivantes détaillent la configuration Bass Management pour chaque réglage de matrice d’écoute, avec la fonction de Bass Management active (ON) et coupée (OFF). 5.1 Allumé 3-1 Allumé ST Allumé 5.1 Eteint 3-1 Eteint ST Eteint MONITOR ALIGNMENT ATT & DLY ON/OFF: Ces boutons activent/ coupent les fonctions ATT et DLY de toutes les enceintes Surround Monitor. Après la sélection d’un de ces boutons, un schéma “Monitor Alignment” apparaît. Les paramètres qui y sont affichés permettent d’effectuer un alignement parfait des différentes enceintes en atténuant/accentuant ou en retardant certains signaux. La plage de réglage des paramètres ATT va de –12 dB à +12 dB (par pas de 0,1 dB). Le paramètre DLY permet d’insérer un retard compris entre 0.0 et 30.0 msec (par pas de 0,02 msec). 02R96—Mode d’emploi 120 Chapitre 12—Ecoute & communication Assignation des entrées Slot aux canaux Surround 1 2 02R96—Mode d’emploi La page “Surround Monitor Patch” permet d’assigner les entrées Slot aux divers canaux Surround. Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Surround Monitor Patch”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. SLOT/CH: Cette matrice vous permet de choisir le Slot et l’entrée 1–8 et de l’assigner à un canal Surround Monitor. Vous ne pouvez assigner une entrée qu’à un seul canal Surround Monitor. LEVEL: Ces paramètres permettent de régler le niveau d’écoute des différents Slots. Fonction intercom (Talkback) 121 Fonction intercom (Talkback) La fonction Talkback permet d’envoyer le signal du microphone interne aux sorties STUDIO MONITOR et à tous les Bus voulus (voyez la page “Talkback Setup” plus bas). La commande TALKBACK LEVEL permet de régler le niveau du microphone interne. 0 10 TALKBACK LEVEL TALKBACK La touche [TALKBACK] peut être utilisée de deux manières: si vous appuyez brièvement dessus (moins de 300ms), vous activez la fonction d’intercom. Pour la couper, appuyez une fois de plus sur la touche. Ce mode de commutation s’appelle “Latch” en anglais (il peut d’ailleurs être désactivé à la page “Talkback Setup”). Si vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la fonction d’intercom ne reste active que tant que la touche est enfoncée. Lorsque l’intercom est actif, le témoin de la touche [TALKBACK] clignote. Page “Talkback Setup” 1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afficher la page “Talkback Setup”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. OUTPUT ASSIGN: Ces boutons permettent d’envoyer le signal du micro d’intercom aux sorties Slot et Omni Out. TALKBACK DIMMER LEVEL: Lorsque la fonction Talkback est activée, détermine le niveau d’atténuation des sources assignées aux Studio Monitors et sélectionnées pour Talkback. USE AD IN x AS TALKBACK: Cette fonction est nécessaire lorsque vous voulez utiliser une entrée AD Input comme source pour l’intercom (pour le producteur ou les musiciens dans le studio, par exemple). Dans ce cas, cochez la case (✕) et entrez dans la case suivant “IN” le numéro du connecteur AD INPUT auquel le microphone supplémentaire est branché. Le signal de cette entrée est alors mixé avec celui du micro d’intercom interne. Si vous ne souhaitez pas utiliser le micro d’intercom interne, vous pouvez le “désactiver” en réglant la commande TALKBACK LEVEL sur le minimum. NEVER LATCH TALKBACK: Si vous cochez cette case, la fonction d’intercom n’est active que tant que vous maintenez la touche [TALKBACK] enfoncée, même si vous la relâchez immédiatement (dans les 300ms; voyez plus haut). 02R96—Mode d’emploi 122 Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries) 13 Bibliothèques (Libraries) “Bibliothèques” ou groupes de mémoires La 02R96 propose 10 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les types de données suivants: Automix, effets, paramètres de canaux, assignation des entrées (Input Patch), assignation des sorties (Output Patch), assignations Bus to Stereo, données Gate, Comp, EQ et Surround Monitor. Les données Library peuvent être sauvegardées sur des appareils de stockage MIDI externes tels qu’un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 168). Fonctionnement général des bibliothèques 1 Le mode d’utilisation des bibliothèques est globalement identique. C’est pourquoi nous ne décrirons le fonctionnement qu’une seule fois. Chargez la bibliothèque voulue (voyez plus bas). A titre d’exemple, nous allons prendre la page “Input Patch Library”. 2 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la bibliothèque voulue. Le cadre en pointillé indique la bibliothèque sélectionnée. 3 Sélectionnez un des boutons suivants avec les touches du curseur: TITLE EDIT: Pour conférer un nom à vos réglages, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 197) est active, une demande de confirmation apparaît au préalable. STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32. Si vous ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous sauvegardez les réglages, coupez l’option “Store Confirmation” (page 197). CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire sélectionnée (nom compris) d’une pression sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation apparaît au préalable. Les programmes usine ne peuvent être ni effacés ni remplacés. Le nom de ces programmes ne peut pas non plus être modifié. Ces mémoires sont indiquées par un “R” (pour “ReadOnly”). Les mémoires qui ne contiennent pas de données s’appellent “No Data!”. La 02R96—Mode d’emploi Channel Library (bibliothèque de canal) 123 mémoire “0” est une mémoire ROM qui peut être chargée mais pas modifiée. Elle contient des réglages initiaux que vous pouvez utiliser comme point de départ pour de nouveaux projets. La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U” et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez une fois de plus la mémoire “U”. Channel Library (bibliothèque de canal) 1 2 Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou, encore, du bus stéréo en les consignant dans une mémoire “Channel”. Cette bibliothèque propose 2 programmes usine et 127 mémoires utilisateur. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour sélectionner la page “Channel Library”. Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, tous les réglages en vigueur pour ce canal sont sauvegardés. Lors du chargement, les réglages de la mémoire sont appliqués. Un canal ne peut utiliser que des réglages de “même catégorie”. Si vous avez sélectionné un canal d’entrée, vous ne pouvez charger que des réglages s’appliquant à un canal d’entrée. Un bus Aux ne peut donc pas charger des réglages effectués pour un canal d’entrée, par exemple. Si vous choisissez des réglages d’un type de canal non adéquat, le cadre “STORED FROM” affiche le message “CONFLICT” et un triangle d’avertissement. La mémoire “0. Reset(–∞dB)” initialise le canal sélectionné et le curseur est ramené sur “–∞ dB”. La mémoire “1. Reset (0dB)” initialise aussi le canal sélectionné mais ramène le curseur sur le niveau nominal “0 dB”. SEL CH: Indique le canal actuellement sélectionné (“CH” représente les canaux d’entrée). CURRENT CONFIGURATION: Lorsqu’un canal d’entrée est sélectionné, le mode Surround et la configuration des bus Aux (jumelés ou non) est affichée ici. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical. STORED FROM: Indique le canal d’où proviennent les réglages de la mémoire. Si le canal sélectionné actuellement est un canal d’entrée (CH), le mode pan et les informations concernant le jumelage des bus Aux sont également affichés. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. 02R96—Mode d’emploi 124 Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries) Input Patch Library (Assignations d’entrée) 1 Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations d’entrée. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 52. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour sélectionner la page “Input Patch Library”. Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Input Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. Output Patch Library (assignations de sortie) 1 Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations de sortie. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 54. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour sélectionner la page “Output Patch Library”. Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Output Patch actuels sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. 02R96—Mode d’emploi Effects Library (bibliothèque d’effets) 125 Effects Library (bibliothèque d’effets) 1 2 Les réglages des effets internes peuvent également être sauvegardés. Cette bibliothèque propose 52 programmes usine et 76 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 131. Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Effect Library”. Actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et utilisez les touches EFFECTS/PLUG-INS [1]–[4] pour sélectionner le processeur d’effet interne voulu. Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages de l’effet interne sélectionné (voyez le numéro en haut à gauche) sont sauvegardés. EFFECT NAME: Affiche le nom de la mémoire d’effet actuellement en vigueur. TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages actuels. La case située en-dessous affiche la configuration d’entrée/sortie. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs de niveau donnent le niveau de sortie du processeur d’effet sélectionné. Pour le processeur 1, les huit indicateurs sont nécessaires (car vous disposez de huit sorties). Pour les processeurs 2–4, par contre, les deux premiers suffisent. EFFECT TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages de la mémoire. La case située en-dessous affiche la configuration d’entrée/sortie. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. 02R96—Mode d’emploi 126 Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries) Bus To Stereo Library (assignations Bus→Stereo) 1 Les assignations des Bus au bus stéréo peuvent également être conservées. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 78. Utilisez la touche ROUTING [DISPLAY] pour sélectionner la page “Bus To Stereo Library”. Après exécution de la commande STORE, toutes les assignations Bus→Stereo actuelles sont sauvegardées. CURRENT CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la configuration actuelle. LIBRARY CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la configuration sauvegardée dans la mémoire sélectionnée actuellement. Seules les mémoires dont la configuration de jumelage de bus correspond à la configuration actuelle peuvent être chargées. Lorsque la configuration actuelle ne correspond pas à celle de la mémoire, l’avertissement “CONFLICT” apparaît dans la case LIBRARY CONFIGURATION. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. 02R96—Mode d’emploi Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) 127 Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) 1 2 Vous pouvez sauvegarder les réglages Gate du canal d’entrée actuel (les autres canaux ne disposent pas de fonction Gate). Cette bibliothèque propose 4 programmes usine et 124 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 60. Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Gate Library”. Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, les réglages Gate du canal d’entrée actuel (voyez le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Lors de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Gate de la mémoire sélectionnée sont copiés dans le canal d’entrée actuel. CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Gate du canal d’entrée actuel. CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal d’entrée actuel avec le Gate. GR, indicateurs de niveau: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) ainsi que le niveau de sortie du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical. Le type (Gate ou Ducking) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. 02R96—Mode d’emploi 128 Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries) Comp Library 1 2 02R96—Mode d’emploi Vous pouvez conserver les réglages Comp (compresseur) actuels du canal sélectionné. Cette bibliothèque propose 36 programmes usine et 92 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 97. Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page “Comp Library”. Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, les réglages Comp du canal d’entrée ou de sortie actuel (voyez le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire choisie. Lors de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Comp de la mémoire choisie sont copiés dans le canal actuel. CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Comp du canal sélectionné. CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal d’entrée actuel avec le compresseur. GR, Meter: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) ainsi que le niveau de sortie du canal actuel et de son partenaire éventuel. Le numéro du deuxième canal d’entrée peut donc faire référence à une autre couche. Le type (Comp, Expand, Comp Soft, Comp Hard) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. EQ Library 129 EQ Library 1 2 Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou du bus stéréo dans une mémoire EQ. Cette bibliothèque propose 40 programmes usine et 160 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 91. Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour sélectionner la page “EQ Library”. Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL] pour sélectionner les canaux. Après exécution de la commande STORE, les réglages EQ utilisés actuellement pour ce canal sont sauvegardés. Lors du chargement, les réglages EQ contenus dans la mémoire sont appliqués au canal. CURRENT TYPE: Indique le type de filtre (TYPE I ou TYPE II) utilisé par le canal actuel. CURRENT CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages EQ actuels. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et de son partenaire horizontal/vertical. CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages de la mémoire sélectionnée (voyez le pointillé). Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. 02R96—Mode d’emploi 130 Chapitre 13—Bibliothèques (Libraries) Automix Memory 1 La bibliothèque Automix propose 16 mémoires. Pour en savoir plus sur la fonction Automix, lisez à partir de la page 145. Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page “Automix Memory”. Après exécution de la commande STORE, les données automix actuelles sont sauvegardées dans la mémoire sélectionnée. TITLE: indique le nom de l’automix actuel. CURRENT: Affiche la mémoire occupée par l’automix actuel. FREE: indique la mémoire disponible pour la sauvegarde de données automix. SIZE: Taille de la mémoire de l’automix sélectionné (voyez les pointillés). PROTECT: Pour protéger les données d’un automix (et éviter qu’il ne soit modifié), sélectionnez-le et appuyez sur [ENTER]. A droite du nom des automix protégés, un cadenas s’affiche. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. Surround Monitor Library 1 Vous pouvez aussi conserver les réglages Surround Monitor pour un usage ultérieur. Cette bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 116. Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour sélectionner la page “Surround Monitor Library”. Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Surround Monitor en vigueur actuellement sont sauvegardés. Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la section “Fonctionnement général des bibliothèques” à la page 122. 02R96—Mode d’emploi Effets internes & plug-ins 131 14 Effets internes & plug-ins Processeurs d’effets internes La 02R96 est dotée de quatre processeurs d’effets internes que vous pouvez utiliser à pratiquement n’importe quelle fin car ils reposent sur huit algorithmes (réverbération, delay, modulation, divers effets). Vous disposez même d’effets dotés de plusieurs entrées et sorties pour traiter les signaux Surround. Les processeurs 2–4 sont pourvus d’entrées et de sorties stéréo. Le processeur 1 est principalement conçu pour les applications surround et présente donc huit entrées et sorties. Vous pouvez également assigner les entrées et les sorties. Outre l’utilisation comme effets d’insertion, ce système particulièrement souple permet d’enchaîner plusieurs processeurs d’effets. La page “Effect Edit” affiche le niveau de sortie du processeur d’effet sélectionné. Vous disposez en outre de deux autres pages “Meter Input/Output” qui indiquent les niveaux d’entrée et de sortie des processeurs d’effets. Voyez “Indicateurs de niveau” à la page 87 pour en savoir plus. Vous pouvez sauvegarder les réglages fréquemment utilisés dans la bibliothèque d’effets ou “Effect Library”. Cette bibliothèque propose 52 programmes usine et 76 mémoires utilisateur. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 125 pour en savoir plus. Routage des processeurs d’effet Aux entrées d’un processeur d’effet, vous pouvez envoyer les signaux d’un bus Aux, d’un point d’insertion Insert Out d’un canal d’entrée ou de sortie ou les sorties d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des entrées d’effet” à la page 53. Vous pouvez envoyer les sorties d’un processeur d’effet aux canaux d’entrée, au point Insert In d’un canal d’entrée ou de sortie ou aux entrées d’un autre processeur d’effet. Voyez “Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54. Effets et types préprogrammés (presets) Vous trouverez ci-dessous une liste des réglages d’effet usine. “Type” représente l’algorithme utilisé. Vous trouverez une description des paramètres à partir de la page 223. Reverb Nom du preset Type Description 1 Reverb Hall REVERB HALL Réverbération d’une salle de concert avec Gate. 2 Reverb Room REVERB ROOM Réverbération d’une pièce avec Gate. 3 Reverb Stage REVERB STAGE Réverbération pour chant avec Gate. 4 Reverb Plate REVERB PLATE Simulation d’une réverbération par plaque avec Gate. 5 Early Ref. EARLY REF. Premières réflexions (sans réverbération ultérieure). 6 Gate Reverb GATE REVERB Premières réflexions avec Gate 7 Reverse Gate REVERSE GATE Premières réflexions inversées avec Gate. 02R96—Mode d’emploi 132 Chapitre 14—Effets internes & plug-ins Delay Nom du preset Type Description 8 Mono Delay MONO DELAY Delay mono simple. 9 Stereo Delay STEREO DELAY Delay stéréo simple. 10 Mod.delay MOD.DELAY Delay simple avec modulation. 11 Delay LCR DELAY LCR Delay avec 3 retards (gauche, milieu, droite). 12 Echo ECHO Delay stéréo avec feedback croisé. Effets de modulation Nom du preset Type Description 13 Chorus CHORUS Chorus. 14 Flange FLANGE Flanger 15 Symphonic SYMPHONIC Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus pleine et plus complexe qu’un effet chorus. 16 Phaser PHASER Phaser à 16 niveaux. 17 Auto Pan AUTO PAN Effet Pan automatique 18 Tremolo TREMOLO Trémolo (modulation de volume). 19 HQ.Pitch HQ.PITCH Pitch Shifter mono produisant un résultat stable. 20 Dual Pitch DUAL PITCH Pitch Shifter stéréo. 21 Rotary ROTARY Simulation d’un haut-parleur rotatif d’orgue. 22 Ring Mod. RING MOD. Ring modulator. 23 Mod.Filter MOD.FILTER Effet de filtre modulé. Effets pour guitare Nom du preset Type Description 24 Distortion DISTORTION Distorsion. 25 Amp Simulate AMP SIMULATE Simulation d’un ampli de guitare. Effets dynamiques Nom du preset Type Description 26 Dyna.Filter DYNA.FILTER Filtre à contrôle dynamique. 27 Dyna.Flange DYNA.FLANGE Flanger à contrôle dynamique. 28 Dyna.Phaser DYNA.PHASER Phaser à contrôle dynamique. Combinaisons d’effets Nom du preset 02R96—Mode d’emploi Type Description 29 Rev+Chorus REV+CHORUS Réverbération et chorus connectés en parallèle. 30 Rev->Chorus REV->CHORUS Réverbération et chorus connectés en série. 31 Rev+Flange REV+FLANGE Réverbération et flanger connectés en parallèle. 32 Rev->Flange REV->FLANGE Réverbération et flanger connectés en série. 33 Rev+Sympho. REV+SYMPHO. Réverbération et effet Symphonic connectés en parallèle. 34 Rev->Sympho. REV->SYMPHO. Réverbération et effet Symphonic connectés en série. 35 Rev->Pan REV->PAN Réverbération et Auto Pan connectés en série. 36 Delay+ER. DELAY+ER. Delay et effet de premières réflexions connectés en parallèle. 37 Delay->ER. DELAY->ER. Delay et effet de premières réflexions connectés en série. 38 Delay+Rev DELAY+REV Delay et réverbération connectés en parallèle. Editer les effets Nom du preset Type 133 Description 39 Delay->Rev DELAY->REV Delay et réverbération connectés en série. 40 Dist->Delay DIST->DELAY Distorsion et delay connectés en série. Divers Nom du preset Type Description 41 Multi.Filter MULTI.FILTER Filtre paramétrique à trois bandes (24 dB/octave) 42 Freeze FREEZE Echantillonneur simple. 43 Stereo Reverb ST REVERB Réverbération stéréo. 441 Reverb 5.1 451 Octa Reverb OCTA 461 Auto Pan 5.1 AUTO PAN 5.1 Auto Pan avec 6 canaux pour surround 5.1. CHORUS 5.1 Chorus avec 6 canaux pour surround 5.1. FLANGE 5.1 Flanger avec 6 canaux pour surround 5.1. 471 Chorus 5.1 481 Flange 5.1 491 Sympho. 5.1 REVERB 5.12 REVERB2 Réverbération avec 6 canaux pour surround 5.1. Réverbération avec 8 canaux pour surround 7.1. SYMPHO. 5.1 Effet Symphonic avec 6 canaux pour surround 5.1. 50 M. Band Dyna. M. BAND DYNA. Processeur de dynamique multibande. 511 Comp 5.1 COMP 5.12 Compresseur multibande pour surround 5.1. 521 Compand 5.1 COMPAND 5.12 Compander multibande pour surround 5.1 1. Ces effets ne sont disponibles que pour le processeur d’effet 1. 2. Ces algorithmes nécessitent 4 DSP; l’utilisation d’un de ces algorithmes réduit donc le nombre de processeurs disponibles de trois. Exemple: si vous choisissez “REVERB 5.1” pour le processeur 1, les processeurs 2–4 ne sont plus disponibles. Editer les effets 1 Vous pouvez éditer les effets internes de la façon suivante. Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [INTERNAL EFFECTS]. 2 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[4] pour sélectionner le processeur à éditer. 3 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page “Effect Library” et choisissez une mémoire qui contient l’algorithme voulu. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 125 pour en savoir plus. 4 Affichez la page “Effects Edit” avec la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY]. Le nombre et le type des paramètres d’effet disponibles dépendent du type d’effet de base. Pour en savoir davantage sur les paramètres, veuillez lire à partir de la page 131. 02R96—Mode d’emploi 134 Chapitre 14—Effets internes & plug-ins 5 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. EFFECT NAME: Nom de la mémoire d’effet chargée en dernier lieu. TYPE: Indique l’algorithme de base de la mémoire chargée en dernier lieu. Sous le type, la configuration d’entrée/sortie est affichée. MIX BALANCE: Permet de régler la balance de volume entre le signal sec et le signal d’effet. Le réglage “100%” signifie que le processeur d’effet en question ne produit que le signal traité. BYPASS: Si vous activez ce bouton, vous contournez le processeur d’effet. TEMPO: Les paramètres de ce cadre permettent de synchroniser le temps de retard (pour les Delays) ou la fréquence (pour les effets de modulation) avec le tempo d’un signal externe. Ce cadre n’est disponible que pour des types d’effet qui ont un paramètre dépendant du tempo. Ces paramètres permettent de régler le temps de retard ou la vitesse de modulation automatiquement en fonction de la valeur de note et du tempo sélectionnés. Si vous connaissez déjà la valeur de tempo, vous pouvez l’entrer avec la commande BPM. Sinon, vous pouvez sélectionner TAP TEMPO et appuyer au moins deux fois sur la touche [ENTER]. L’intervalle séparant les deux frappes est entré comme valeur de tempo. Lorsque le bouton MIDI CLK est activé, les signaux MIDI Clock reçus via l’entrée MIDI sélectionnée (“Rx Port”) sont utilisés pour cette synchronisation d’effet. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 163. Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de sortie du processeur d’effet sélectionné. Pour le processeur 1, huit indicateurs apparaissent. Pour les processeurs 2–4, deux suffisent. Les paramètres d’effet peuvent également être réglés avec les commandes de paramètres 1–4. Les touches ▲/▼ permettent de sélectionner la ligne du paramètre à éditer. Les paramètres de la ligne sélectionnée sont momentanément contrastés. Il est possible d’afficher jusqu’à 16 paramètres. S’il y en a davantage, une flèche pointant vers le haut ou vers le bas apparaît. Touches de paramètres haut/bas Commandes de paramètres 1–4 Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote et la page d’édition “Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plugin n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît. 02R96—Mode d’emploi Plug-ins 135 Plug-ins La 02R96 permet d’utiliser deux types de plug-ins: les plug-ins Waves sous forme de cartes Y56K qui doivent être installées dans une fente Mini-YGDAI de la 02R96 (Slots 3 et 4 uniquement) et les plug-ins User Defined (logiciels) qui permettent de piloter à distance jusqu’à 32 paramètres définis par l’utilisateur d’un appareil externe. Il s’agit donc de commandes pouvant être transmises sous forme de commandes de contrôle (CC) ou de commandes de paramètres (SysEx). Les paramètres plug-in peuvent être réglés avec les quatre commandes de paramètre se trouvant sous l’affichage. Les réglages de ces paramètres sont sauvegardés avec ceux des autres paramètres dans les mémoires de scène, ce qui permet une automatisation par “instantanés”. Si vous travaillez avec une carte Y56K, le numéro de la fente (Slot) Mini-YGDAI 3 et 4 indique automatiquement le numéro du plug-in 3–4. Une carte Y56K installée dans la fente Mini-YGDAI “4” est automatiquement reprise comme plug-in “4”. Le routage des signaux vers une carte Y56K se fait comme l’envoi vers une entrée ou une sortie Slot “normale”. Les sorties Slot (c.-à-d. les entrées de la chaîne d’effet plug-in) peuvent ainsi recevoir les signaux des Bus, des bus Aux, du bus stéréo et du point Insert In d’un canal d’entrée ou de sortie. Voyez “Assignation des entrées & des sorties” à la page 52. Configuration d’un plug-in 1 Voici comment configurer un plug-in. Après avoir inséré une carte Y56K dans une fente, la 02R96 se charge de la configuration. Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS]. 2 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page “Plug-In Setup”. 3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TARGET: Détermine le type de plug-in utilisé. Lorsque vous sélectionnez ce plug-in à la page “Plug-In Edit” (en actionnant une des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[4]), les paramètres de ce type de plug-in s’affichent. Outre les touches du curseur, vous pouvez aussi vous servir des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[4] pour sélectionner le plug-in. TITLE: Si vous avez installé une carte Y56K dans la fente correspondant au numéro du plug-in, le nom de la carte apparaît dans cette colonne. Si vous optez pour un plug-in logiciel (donc défini par l’utilisateur ou USER DEFINED), le nom de la banque de paramètres sélectionnée à la page “Plug-In Edit” s’affiche ici. PORT: Pour les cartes Y56K, le numéro de la fente (Slot) est affiché ici. Si vous avez opté pour USER DEFINED, vous pouvez choisir ici la sortie via laquelle les commandes de paramètres doivent être expédiées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8. Vous pouvez également sélectionner les sorties MIDI à la page “MIDI/To Host Setup” (voyez p. 163). 02R96—Mode d’emploi 136 Chapitre 14—Effets internes & plug-ins Edition des plug-ins 1 Les plug-ins peuvent être édités de la façon suivante. Vous pouvez sauvegarder les réglages de plug-ins Waves et de banques User Defined Plug-In sur des appareils MIDI externes tels qu’un archiveur de données MIDI ou via MIDI Bulk Dump (voyez page 168). Lorsque le numéro de plug-in sélectionné contient une carte Y56K, les pages d’édition prévues par le fabricant de la carte pour en éditer les paramètres s’affichent. Veuillez donc consulter le mode d’emploi de la carte. La section suivante présente uniquement les paramètres des plug-ins logiciels (“User Defined”). Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS]. 2 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1]–[4] pour sélectionner le plug-in à éditer. 3 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afficher la page “Plug-In Edit”. 4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TRANSMIT: Active/coupe la transmission de données MIDI vers l’appareil externe sélectionné (ne concerne que le plug-in en question). INITIALIZE: Initialise tous les réglages de la banque actuelle. BANK: Ces boutons permettent de sélectionner la banque de paramètres voulue du plugin actif. Comme vous pouvez définir quatre paramètres par banque, cela permet de piloter jusqu’à 32 paramètres différents sur l’appareil externe. TITLE: Permet d’attribuer un nom aux différentes banques (maximum 16 caractères). Sélectionnez ce cadre et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. PARAMETER ID/NAME: Ce cadre permet de sélectionner un des quatre paramètres pilotables (voyez les commandes dans le bas) et d’attribuer un nom aux commandes (jusqu’à 16 caractères). Sélectionnez une commande 1–4 (“Parameter ID”) avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. DATA: Ces cases permettent de définir l’adresse MIDI du message que la commande sélectionnée doit envoyer (max. 16 octets). Sélectionnez la commande (1–4) dans le cadre PARAMETER ID/NAME et entrez ensuite l’adresse. Cette adresse doit être entrée en code hexadécimal (00–FF. L’entrée “VAL” représente la valeur de la commande de paramètre. “END” indique la fin de l’entrée de l’adresse. “NOP” signifie qu’il serait encore possible de définir d’autres octets mais que ce n’est pas nécessaire/le cas ici (les adresses n’ont pas toutes la même longueur). 02R96—Mode d’emploi Edition des plug-ins 137 LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun, cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la 02R96. Les 16 premiers octets (à partir de l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA. MIN/MAX: Vous ne voulez peut-être pas assigner l’ensemble de la plage de réglage du paramètre externe à la commande PARAMETER ID choisie. Dans ce cas, vous pouvez fixer la limite inférieure et supérieure des paramètres transmis via MIDI avec MIN et MAX. Au préalable, sélectionnez la commande 1–4 avec PARAMETER ID/NAME. VAL: Détermine la manière dont la valeur du paramètre externe assigné (voyez DATA) doit être réglée, ce qui varie généralement selon la plage du paramètre en question. Le réglage VAL s’applique à la banque actuelle. Le tableau ci-dessous reprend les options disponibles. VAL Description Nombre de VAL One byte Transmet les 7 bits inférieurs de la valeur du paramètre en 1 mot Une VAL max. MSB/LSB Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 7 bits en commençant par l’octet supérieur Deux VAL max. LSB/MSB Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 7 bits en commençant par l’octet inférieur Deux VAL max. 2 Nibbles M Transmet les 8 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures Deux VAL max. 3 Nibbles M Transmet les 12 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures Trois VAL max. 4 Nibbles M Transmet la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures Quatre VAL max. 2 Nibbles L Transmet les 8 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données inférieures Deux VAL max. 3 Nibbles L Transmet les 12 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données inférieures Trois VAL max. 4 Nibbles L Transmet la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon consécutive à partir des données inférieures Quatre VAL max. Lorsque vous avez effectué tous les réglages ci-dessus, vous pouvez sélectionner la commande voulue dans le bas de l’écran et modifier son réglage. L’utilisation des commandes réelles 1–4 est toutefois plus pratique et plus rapide. Tant que cette page est affichée, elles ont la même fonction que leur homologue à l’écran. Commandes de paramètres 1–4 Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote et la page d’édition “Effect” ou “Plug-in” apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] clignote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plugin n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît. Les réglages de paramètres ainsi que les données Target et Bank de chaque plug-in sont sauvegardés dans les scènes. Si, lorsque vous chargez une scène, la cible (Target) du plug-in est la même que lorsque la scène a été sauvegardée, les paramètres sont ajustés et les données MIDI correspondantes sont transmises (pour autant que le paramètre REMOTE soit sur ENABLED). Si la cible (Target) n’est pas la même, les paramètres sont ajustés mais les données MIDI ne sont pas transmises. 02R96—Mode d’emploi 138 Chapitre 15—Mémoires de scène 15 Mémoires de scène Mémoires de scène Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés de pratiquement tous les réglages de la 02R96 et de les charger ultérieurement, ce qui permet une automatisation statique du processus. Vous disposez de 99 mémoires de scène auxquelles vous pouvez attribuer un nom. Vous pouvez relier les mémoires de scène aux mémoires des bibliothèques Input Patch et Output Patch, pour rappeler les réglages d’assignations d’entrée et de sortie en même temps que les scènes. Pour éviter des transitions de niveau brutales, le paramètre “Fade Time” (maximum 30 secondes) permet de déterminer la vitesse de changement du niveau lors d’un changement de scène. Vous pouvez en outre faire appel à la fonction “Recall Safe” pour éviter que certains canaux ne changent lors du chargement d’une scène. Vous pouvez enfin modifier la séquence des scènes sauvegardées. Pour sauvegarder/charger des scènes, vous pouvez utiliser les touches SCENE MEMORY [STORE] ou [RECALL] ou vous servir des boutons du même nom à la page “Scene Memory”. Vous pouvez aussi les charger via MIDI (avec des changements de programme). Voyez “Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI” à la page 166. Lors du chargement d’une scène sur la 02R96, celle-ci transmet un changement de programme aux appareils externes, ce qui permet de charger automatiquement les mémoires programmées sur les appareils MIDI externes. Enfin, vous pouvez aussi programmer le chargement d’une scène au sein d’un automix. Celui-ci charge les données programmées au moment programmé (automatisation dynamique). Voyez “Automix” à la page 145 pour en savoir plus. Le contenu des mémoires de scène peut être archivé via MIDI avec un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, etc. (“Bulk Dump”). Voyez “Archiver les réglages (Bulk Dump)” à la page 168. Données pouvant être sauvegardées dans une scène Les scènes peuvent contenir les réglages suivants: canaux d’entrée et de sortie, effets, groupes et paires, Fade Time et nom de scène. Tampon d’édition et affichage Les paramètres de mixage utilisés actuellement se trouvent dans le tampon d’édition. Lors de la sauvegarde, les données contenues dans ce tampon sont copiées dans la mémoire de scène choisie. Lors du chargement d’une scène, les données de la mémoire choisie sont copiées dans le tampon d’édition et peuvent alors être utilisées. Si vous modifiez un paramètre après avoir chargé une scène, deux indicateurs d’édition s’affichent (un point dans l’affichage SCENE MEMORY et “EDIT” à l’écran). Ceux-ci vous indiquent que les réglages actuels ne correspondent plus à ceux de la version chargée à l’origine et doivent, si nécessaire, être sauvegardés. 02 Affichage SCENE MEMORY 02 Ecran La scène 2 vient d'être chargée: le contenu du tampon d'édition correspond aux données de la scène 2 et les indicateurs d'édition sont éteints. Vous avez changé un paramètre depuis le chargement de la scène 2: les indicateurs d'édition montrent que le contenu du tampon d'édition ne correspond plus aux données de la scène 2. Les réglages contenus dans le tampon d’édition sont conservés lors de la mise hors tension de la 02R96. 02R96—Mode d’emploi Mise à jour automatique de la mémoire de scène 139 Mémoires de scène “0” et “U” La mémoire de scène “0” est préprogrammée et contient les réglages initiaux de tous les paramètres de mixage. Vous pouvez la charger mais pas la modifier ni l’effacer. Chargez la scène “0” avant de commencer un nouveau projet. Les curseurs des canaux d’entrée sont soit sur –∞dB ou sur nominal, en fonction de la préférence Initial Data Nominal (voyez page 198). La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauvegarde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U” et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauvegarde. Pour “annuler l’annulation” (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez une fois de plus la mémoire “U”. Mise à jour automatique de la mémoire de scène Normalement, les changements des paramètres de mixage ne sont pas automatiquement sauvegardés dans la mémoire de scène chargée en dernier lieu. Il faut donc le faire manuellement. Pour accélérer le travail, vous pouvez activer l’option “Scene MEM Auto Update” (page 198) de sorte à ce que les changements soient stockés dans une “mémoire fantôme”. Chaque mémoire de scène dispose d’une mémoire fantôme. Au besoin, vous pouvez charger en alternance les réglages de la mémoire réelle et ceux de la mémoire fantôme, ce qui vous permet d’effectuer des comparaisons A/B. Lors du chargement d’une scène (RECALL), les réglages actuels de mixage sont automatiquement chargés dans la mémoire fantôme de la mémoire de scène chargée en dernier lieu. Lors d’un chargement ultérieur de la scène, vous avez le choix entre les réglages sauvegardés manuellement et ceux de la mémoire fantôme. Tant que l’option “Scene MEM Auto Update” est active, les réglages fantômes sont chargés en premier lieu. Pour sélectionner les réglages sauvegardés, rechargez une fois de plus la scène. Cela n’est toutefois possible que si vous n’avez effectué aucun changement après le chargement des données fantômes (les indicateurs d’édition doivent être éteints). L’affichage du type de mémoire (originale ou fantôme) sélectionné fonctionne comme suit: Lorsque les indicateurs d’édition sont éteints, les réglages sauvegardés sont utilisés. Si ces indicateurs sont affichés, c’est la mémoire fantôme qui est utilisée. Notez qu’après une sauvegarde, les deux types de mémoire contiennent les mêmes données. En outre, les indicateurs d’édition sont alors éteints. Seuls les réglages originaux peuvent être chargés au sein d’un automix. Le chargement de mémoires de scène via MIDI (changement de programme) suit cependant le même principe que le chargement avec les touches SCENE MEMORY ou via la page “Scene Memory”. 02R96—Mode d’emploi 140 Chapitre 15—Mémoires de scène Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY Si vous chargez une nouvelle scène avec les touches, son numéro clignote à l’affichage SCENE MEMORY. L’écran affiche le nom clignotant de cette scène dans le coin supérieur droit. Si vous chargez la mémoire sélectionnée avec RECALL ou si vous y sauvegardez des données avec STORE, le numéro et le nom cessent de clignoter. Les mémoires de scène qui ne contiennent pas encore de données s’appellent “No Data!” et ne peuvent être chargées. Il est possible de verrouiller des mémoires de scène pour éviter toute modification malencontreuse. Avertissement: Avant de sauvegarder une scène, assurez-vous bien que le tampon d’édition ne contient que des changements que vous souhaitez réellement laisser à la postérité. Si vous (ou quelqu’un d’autre) avez fait des essais que vous n’avez pas annulés ensuite, il est possible que la scène ne corresponde pas vraiment à vos attentes. Nous vous recommandons donc de ne modifier des mémoires de scène que lorsque vous avez réellement le temps et la tranquillité nécessaires pour ces opérations délicates. Pour le travail de studio courant, servez-vous d’une mémoire différente lors de chaque sauvegarde. Sauvegarde d’une scène 1 Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire de scène dans laquelle les réglages actuels doivent être sauvegardés. 2 Appuyez sur la touche [STORE]. La fenêtre “Title Edit” apparaît. Vous pouvez désactiver cette fonction en coupant l’option “Store Confirmation” (page 197). 3 Attribuez un nom à la scène. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. 4 Confirmez le nom avec le bouton OK de la fenêtre “Title Edit”. Les paramètres de mixage actuels sont sauvegardés dans la mémoire de scène sélectionnée. Pour annuler la sauvegarde (et retrouver les réglages en vigueur au préalable), chargez la mémoire “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”). Chargement d’une scène 1 Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire de scène dont vous souhaitez charger les réglages. 2 Appuyez sur la touche [RECALL]. Les réglages de la mémoire sélectionnée sont copiés dans la mémoire tampon et entrent en vigueur. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 197) est active, une demande de confirmation apparaît avant le chargement des réglages. Il est également possible d’annuler le chargement d’une mémoire de scène en sélectionnant la mémoire de scène “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”). Cela peut parfois venir à point lorsqu’on omet de sauvegarder les paramètres de mixage avant le chargement de la nouvelle scène. 02R96—Mode d’emploi Travailler avec la page “Scene Memory” 141 Travailler avec la page “Scene Memory” 1 La page “Scene Memory” permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des scènes. Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene Memory”. 2 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène voulue. La scène choisie est reconnaissable au cadre pointillé. 3 Sélectionnez un des boutons suivants: TITLE EDIT: Pour changer le nom de la scène choisie, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit” et confirmez-le avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus. RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Le numéro et le nom de la mémoire de scène cessent alors de clignoter. Lorsque l’option “Recall Confirmation” (page 197) est active, une demande de confirmation apparaît au préalable. STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur dans la mémoire de scène, amenez le curseur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32. Si vous ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous sauvegardez les réglages, coupez l’option “Store Confirmation” (page 197). La valeur “Free: 100%” indique la quantité de mémoire disponible pour la sauvegarde des scènes. CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire de scène sélectionnée (nom compris) en sélectionnant YES et en appuyant sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation apparaît au préalable. PROTECT: Pour verrouiller la mémoire de scène sélectionnée, sélectionnez ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Un cadenas apparaît alors à droite du nom de la mémoire. Il est impossible de modifier, d’effacer ou de changer le nom d’une mémoire de scène verrouillée. Tant que le bouton PROTECT est sélectionné, vous pouvez activer/couper la protection avec les touches INC/DEC. PATCH LINK: Ces paramètres INPUT et OUTPUT vous permettent de relier les mémoires de scène aux mémoires des bibliothèques Input Patch et Output Patch, de sorte qu’en rappelant une scène, vous rappelez aussi les assignations d’entrée et de sortie en question. Si la mémoire de la bibliothèque Input Patch ou Output Patch liée est vide, seule la scène en question est chargée. Dans ce cas, les assignations d’entrée et de sortie ne changent pas. 02R96—Mode d’emploi 142 Chapitre 15—Mémoires de scène Fade Time: transition entre deux scènes 1 Pour tous les canaux (canaux d’entrée, Bus, bus Aux et bus stéréo), vous pouvez déterminer séparément la vitesse du changement de niveau (curseurs) entre l’ancienne et la nouvelle scène. Ces réglages “Fade Time” font également partie des paramètres de scène et peuvent être différents pour chaque mémoire de scène. Ils n’entrent en vigueur que lorsque vous avez sauvegardé les réglages de la mémoire tampon dans une mémoire de scène et rechargé cette scène. Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Fade Time” voulue. Les paramètres “Fade Time” des 56 canaux d’entrées sont affichés sur deux pages. La page “Input CH1–48 Fade Time” est affichée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique. Les paramètres “Fade Time” des canaux de sortie se trouvent à la page “Output Fade Time”. 2 02R96—Mode d’emploi Utilisez les touches du curseur ou une touche [SEL] pour sélectionner le paramètre à modifier et employez la molette de paramètres ou les touches INC/ DEC pour régler la vitesse de transition. Vous pouvez copier le réglage “Fade Time” du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en “double-cliquant” sur la touche [ENTER]. Dans le coin supérieur droit de l’écran, le nom complet du canal sélectionné est affiché. C’est également le cas lorsque vous sélectionnez le canal en appuyant sur la touche [SEL] correspondante. La plage de réglage du paramètre “Fade Time” est de 0–30 secondes (par pas de 0,1s). Pour ramener tous les paramètres “Fade Time” sur “0.0”, sélectionnez le bouton ALL CLEAR et appuyez sur [ENTER]. Recall Safe: exception pour certains paramètres 143 Recall Safe: exception pour certains paramètres 1 Lors du chargement d’une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement touchés. Cependant, il peut arriver que certains réglages de certains canaux doivent être conservés alors que tous les autres paramètres (même pour ces canaux) doivent être chargés. La fonction “Recall Safe” peut alors vous aider. Elle peut être réglée individuellement pour chaque canal d’entrée et de sortie (Bus, bus Aux et bus stéréo). Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Recall Safe”. 2 Sélectionnez le bouton SAFE ENABLED/DISABLED et activez/coupez la fonction “Recall Safe” avec les touches [ENTER] ou INC/DEC. 3 Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètres pour sélectionner les canaux voulus et appuyez sur [ENTER] ou sur les touches INC/DEC pour les verrouiller (contrasté) ou les déverrouiller (clair). Lorsque vous sélectionnez un canal en appuyant sur sa touche [SEL], son nom complet apparaît dans le haut, à droite de l’écran. Les cases foncées avec des numéros blancs correspondent aux canaux verrouillés. 4 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner le bouton MODE voulu et appuyez sur [ENTER]. Les boutons MODE permettent de déterminer les paramètres qui seront protégés dans les canaux verrouillés par la fonction “Recall Safe”: ALL (tous les paramètres; ne peut être activé en même temps que les autres boutons), FADER (réglage du curseur), ON (canal activé/ coupé), PAN (position stéréo), EQ (égalisation), COMP (compresseur), GATE (Gate; uniquement pour les canaux d’entrée), AUX (niveaux d’envoi AUX), AUX ON (liens AUX activés/coupés). Vous pouvez activer plusieurs boutons. Le bouton EFFECT concerne les effets en question – et pas les canaux. Cela permet de faire en sorte que les réglages d’effet ne changent pas lors de la sauvegarde d’une autre scène. Les réglages “Recall Safe” sont sauvegardés dans les mémoires de scène. 02R96—Mode d’emploi 144 Chapitre 15—Mémoires de scène Changement de la séquence des scènes (Sort) 1 La fonction “Scene Memory Sort” permet de changer l’ordre des mémoires de scène. Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afficher la page “Scene Memory Sort”. 2 Amenez le curseur (l’encadré en pointillé) dans le cadre SOURCE, à gauche, et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène que vous voulez déplacer. 3 Amenez le curseur dans le cadre DESTINATION, à droite, et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la position (“INSERT POINT”) à laquelle la mémoire de scène sélectionnée à gauche doit être insérée. 4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la nouvelle séquence. Comme la touche [ENTER] n’a que cette fonction à cette page, il est inutile de sélectionner le bouton EXECUTE. 02R96—Mode d’emploi Automix 145 16 Automix La fonction Automix La fonction Automix de la 02R96 permet une automatisation dynamique de pratiquement tous les paramètres de mixage dont le niveau, le statut (activé/coupé), la position stéréo, le Surround Pan, le niveau Aux, le lien des canaux aux bus Aux, les réglages d’égalisation, les effets et les paramètres plug-ins. Vous pouvez déterminer les paramètres qui seront enregistrés et même effectuer des enregistrements Punch In/Out. Vous pouvez également automatiser les paramètres définis aux couches “User Defined” (Remote) ainsi que le chargement de mémoires de scène et autres. Les événements automix doivent être enregistrés en temps réel. Vous pouvez cependant les éditer pas à pas (et les placer au 1/4 de frame près). Les passages qui ne vous conviennent pas peuvent être corrigés par Punch In/Out. Les données automix imposent le recours à une source de synchronisation: il peut s’agir du générateur interne ou d’un appareil externe. La bibliothèque “Automix Library” peut contenir jusqu’à 16 automix. Voyez “Automix Memory” à la page 130. Si nécessaire, vous pouvez aussi archiver ces données via MIDI (avec Bulk Dump) (voyez p. 168). Quelles sont les données contenues dans un automix? Vous pouvez enregistrer les paramètres suivants dans un automix: Paramètres Canaux d’entrée Bus Master Bus Aux Bus stéréo Niveau du canal (curseur) O O O O Statut des canaux (ON/OFF) O O O O Pan O — — — Surround Pan O — — — EQ (F, Q, G, activé/coupé) O O O O Niveau d’envoi AUX 1–8 O — — — Lien AUX 1–8 activé/coupé O — — — Chargement de scènes Chargement de mémoires EQ, Gate, Comp, effet, canal Paramètres d’effet (mais pas tous) Paramètres plug-in “User Defined” (Paramètres 1–4) Couches Remote “User Defined” (curseurs, [ON], encodeurs) 02R96—Mode d’emploi 146 Chapitre 16—Automix Page Automix principale 1 2 02R96—Mode d’emploi Cette section présente les paramètres de la page Automix principale. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page “Automix Main”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TITLE: Nom de l’automix actuel. DISABLED/ENABLED: Active/coupe la fonction Automix. TIME CODE: Ce compteur affiche la position actuelle. FREE: Indique la capacité de mémoire encore disponible (en kilo-octets, pourcentage et sous forme de barre graphique). SIZE: Indique le volume des données de l’automix actuel ainsi que des données résidant dans la mémoire tampon (en kilo-octets). OFFSET: Ce paramètre permet de programmer un décalage des données automix par rapport au code temporel d’une source externe de synchronisation (heures : minutes : secondes : frames . subframes). Choisissez une valeur positive “+” si l’automix doit débuter un peu plus tard que le code temporel. Optez pour une valeur négative “–” si la position zéro de l’automix doit se trouver avant celle du code temporel externe. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. INT START TIME: Ce paramètre permet de déterminer la position Start du générateur interne de code temporel en heures : minutes : secondes : frames . subframes. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Pour sélectionner le générateur de code temporel, affichez la page “Time Reference” (voyez p. 152). UPDATE: Ce bouton permet de déterminer ce qui arrive aux événements situés derrière la position à laquelle vous désactivez l’enregistrement. Si vous optez pour “TO END”, tous les événements du type sélectionné enregistrés au préalable sont effacés à partir de l’endroit où vous avez arrêté le nouvel enregistrement. Avec ce réglage, vous maintenez la correction effectuée jusqu’à la fin. Attention, cependant: ce nettoyage automatique ne se fait que si vous arrêtez l’enregistrement manuellement; il ne se fera donc pas après un Punch Out. Si, par contre, vous désactivez l’option “TO END”, les événements situés derrière la position à laquelle vous désactivez l’enregistrement ne changent pas. Lorsque TO END est sélectionné, la façon dont les événements curseur sont traités dépend des modes Fader Edit et Edit Out en vigueur. Dans le tableau suivant, le mode Fader Edit est réglé sur Absolute. Si le mode Fader Edit est sur Relative et le mode Edit Out sur Takeover ou Off, le curseur reste à une position dépendant de la position à laquelle l’enregistrement est arrêté. 147 Page Automix principale TO END “Return” “Takeover” ou “Off” Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en question revient à la position enregistrée au préalable. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Time” des pages “Fader Edit”. Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur reste à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’au prochain événement curseur. Données existantes Données existantes Transition DÉSACTIVÉ Edition Punch in Edition Temps Fin de l'enregistrement Punch in Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur en question revient à la position enregistrée au préalable. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Time” des pages “Fader Edit”. Tous les événements suivants (originaux) sont effacés. Temps Fin de l'enregistrement Lorsque vous arrêtez l’enregistrement, le curseur reste à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’à la fin de l’automix car tous les événements suivants sont effacés. Donnée existantes Données existantes Transition ACTIVÉ Edition Edition Punch in Temps Fin de l'enregistrement Punch in Temps Fin de l'enregistrement EDIT OUT: Ces boutons déterminent ce qui arrive aux curseurs après la position Punch Out. Le terme “curseur” utilisé ici est très large car il porte sur les niveaux des canaux d’entrée, des bus, des bus Aux, du bus stéréo et les curseurs des couches “User Defined” (Remote). Vous trouverez ci-dessous une description exacte de ces modes. La vitesse de transition est réglable avec le paramètre “Return Time” (page “Fader Edit”, page 151). “Off” Au point Punch Out, le réglage de curseur ne change pas jusqu’à l’événement curseur suivant des données existantes. Données existantes “Return” “Takeover” Au point Punch Out, le curseur regagne la position dictée par les données existantes. Le temps de transition est déterminé par le paramètre “Time” de la page “Fader Edit”. Au point Punch Out, l’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que la valeur du curseur croise la valeur des données enregistrées au préalable. Si vous touchez le bouton du curseur au point Punch Out, il est désactivé tant que vous le maintenez. Données existantes Transition Edition Edition Temps Punch in Punch out Données existantes Punch in Temps Punch out Edition Temps Punch in Punch out Punch out réel Dans cet exemple, le Punch Out a été effectué avec [AUTO]. Entre le point Punch Out et la fin réelle de l’enregistrement, nous avons encore déplacé le curseur manuellement. 02R96—Mode d’emploi 148 Chapitre 16—Automix FADER EDIT: Ces boutons déterminent le comportement des curseurs lors de la correction de données existantes: vous avez le choix entre “Absolute” ou “Relative”. Ces options vous permettent soit d’adopter les nouvelles données de curseur telles quelles (“Absolute”) soit de les additionner aux données existantes (“Relative”). En mode “Absolute”, les valeurs correspondant aux positions des curseurs sont enregistrées alors qu’en mode “Relative”, les curseurs “ajustent” les valeurs enregistrées au préalable. Ce réglage s’applique aux curseurs des canaux d’entrée, des bus, des bus Aux, du bus stéréo et aux curseurs des couches “User Defined” (Remote). Voyons ce que cela donne en pratique (“TO END”: coupé; “Edit Out”: coupé): “Absolute” “Relative” Les nouvelles données de curseur sont prises au pied de la lettre et les nouvelles valeurs en dB sont enregistrées en effaçant les valeurs originales entre les points Punch In et Out. Données existantes Les nouvelles données de curseur sont additionnées aux valeurs originales (et jouent donc un rôle régulateur). Données existantes Edition Edition Temps Punch in Punch out Temps Punch in Punch out TIME REFERENCE: Ce cadre affiche la source de synchronisation ainsi que la résolution en frames. Si vous sélectionnez ce cadre, vous pouvez appuyer sur la touche [ENTER] pour sauter à la page “Time Reference” (page 152). OVERWRITE: Avec ces boutons, vous déterminez les paramètres qui sont enregistrés la première fois puis lors d’éventuelles corrections ultérieures (dans ce cas, vous remplacez les événements originaux par les nouveaux événements du même type). Le réglage OVERWRITE peut être modifié en cours d’enregistrement. Les paramètres dont le bouton n’est pas allumé ne peuvent pas être édités. Bouton Description FADER Fonctions de curseur (canaux d’entrée, Bus, bus AUX, bus stéréo et les curseurs des couches “User Defined” (Remote)) ON Statut activé/coupé des canaux ([ON]), touches [ON] des couches “User Defined” PAN Paramètres Pan des canaux d’entrée, fonctions des encodeurs “User Defined” (Remote) SURR Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE, paramètre DIV AUX Niveau d’envoi AUX 1–8 AUX ON Lien aux bus AUX 1–8 EQ EQ (F, Q, G, On/Off) Le chargement de scènes et d’autres mémoires ainsi que les paramètres des processeurs d’effets internes et des plug-ins sont toujours enregistrés et ne dépendent pas des réglages OVERWRITE. NEW: Ce bouton permet de créer un nouvel automix. Comme il faut toujours un point de départ programmé, le numéro de la mémoire de scène actuelle (chargée en dernier lieu) est entré au début des données. Vous pouvez cependant éditer cet événement et le remplacer par le numéro de scène voulu. Cet événement scène est très important car il fournit les réglages initiaux à l’automix. Tous les événements enregistrés par après constituent des modifications de ces données initiales. 02R96—Mode d’emploi Les touches [AUTO] des bandes de canaux 149 UNDO: Ce bouton permet d’annuler plusieurs opérations automix. Au début d’un enregistrement, avant le chargement d’un automix, avant l’exécution d’une commande Undo ou avant toute modification des réglages en mode “offline”, les réglages actuels sont copiés dans la mémoire tampon Undo et peuvent être rechargés avec UNDO dès que vous arrêtez l’automix. Le contenu de la mémoire tampon Undo est effacé à la mise hors tension de la 02R96. Pour sauvegarder le contenu du tampon Undo, effectuez l’annulation puis sauvegardez l’automix (voyez page 130). AUTO REC: Ce bouton a pratiquement la même fonction que REC. Cependant, il n’est pas désactivé lors de l’arrêt de l’automix. Lorsqu’il est activé, il est contrasté. REC: Ce bouton active la préparation à l’enregistrement. Dès que l’automix reçoit un code temporel, l’enregistrement débute. A la différence d’AUTO REC, la préparation à l’enregistrement est désactivée dès l’arrêt de l’automix. Ce bouton clignote pour indiquer que l’automix est prêt pour l’enregistrement; durant l’enregistrement, il est contrasté. Vous pouvez activer ce bouton en cours de reproduction: lorsque le bouton PLAY est contrasté (reproduction), le bouton REC se met à clignoter lorsque vous l’activez une fois (préparation à l’enregistrement). Activez-le une fois de plus pour passer à l’enregistrement proprement dit. Vous pouvez aussi vous en servir pour arrêter l’enregistrement. PLAY: Ce bouton lance l’enregistrement et la reproduction de l’automix lorsque le code temporel interne est utilisé. Si vous sélectionnez une source externe, l’enregistrement et la reproduction démarrent à la réception de ce code temporel externe et ce bouton est activé automatiquement. Si vous arrêtez l’automix avec le bouton STOP ou ABORT, vous pouvez redémarrer l’enregistrement ou la reproduction d’une pression sur ce bouton tant que le code temporel externe est reçu. Ce bouton peut également être utilisé avec le bouton REC pour effectuer un enregistrement Punch In durant la reproduction de l’automix. STOP: Ce bouton arrête la reproduction et l’enregistrement de l’automix. Tant que l’automix est à l’arrêt, ce bouton est contrasté. ABORT: Ce bouton annule l’enregistrement automix (les modifications effectuées par le dernier enregistrement sont ignorées). Les touches [AUTO] des bandes de canaux • • • • • • Les touches [AUTO] des bandes de canaux permettent de sélectionner les canaux dont les réglages doivent être enregistrés. En outre, vous pouvez vous en servir AUTO pour effectuer un enregistrement Punch In/Out dans l’automix. Les témoins des touches [AUTO] se comportent de la façon suivante: Eteint: Les données automix ne sont pas reproduites. Vert: La reproduction de l’automix est en cours ou à l’arrêt. Orange: Prêt pour l’enregistrement. Rouge: Enregistrement (même pour des paramètres individuels, voyez page 156) Clignote en rouge: Une transition de curseur (“Return” ou “Takeover”) est en cours. Clignote en vert: Le curseur n’est momentanément pas disponible, par exemple, parce qu’après un Punch Out, vous le maintenez pour effectuer une transition de type “Takeover”. 02R96—Mode d’emploi 150 Chapitre 16—Automix Page “Automix Memory” 1 2 02R96—Mode d’emploi La page “Automix Memory” permet de sauvegarder et de charger des automix. La partie inférieure reprend les mêmes fonctions qu’à la page principale (“Automix Main”). Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page “Automix Memory”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Automix Memory” à la page 130. Vous trouverez une description des fonctions disponibles à la page “Automix Main” à partir de la page 146. Pages “Fader Edit” 151 Pages “Fader Edit” 1 2 Durant la reproduction d’un automix, la position des curseurs est indiquée par des barres. Il y a deux pages “Fader Edit”: La page “Fader Edit 1” affiche les réglages des canaux d’entrée 1–56, des Bus et du bus stéréo. La page “Fader Edit 2” affiche les informations relatives aux canaux d’entrée 1–56, aux Bus et aux bus Aux. Lorsque le mode Fader est sur “Fader”, les niveaux des canaux d’entrée et de sortie sont affichés. Lorsqu’il est sur “Aux”, les niveaux des envois AUX sont affichés. Durant l’enregistrement, une flèche apparaît à côté des barres de niveau. Une flèche pointant vers le bas signifie que la position actuelle du curseur se trouve plus haut que celle enregistrée. Une flèche pointant vers le haut signifie que la position actuelle du curseur se trouve plus bas que celle enregistrée. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page “Fader Edit” voulue. La page “Fader Edit 1” a l’aspect suivant: Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Le compteur du coin supérieur gauche indique la position actuelle en code temporel. Boutons Edit Safe: Les boutons numérotés situés sous les barres de curseurs permettent de protéger les canaux pour lesquels vous ne souhaitez pas enregistrer de données automix. Lorsqu’un canal est protégé, son bouton est contrasté. Pour protéger tous les canaux, sélectionnez un des boutons Safe et double-cliquez sur la touche [ENTER]. Une demande de confirmation apparaît et vous demande si vous voulez protéger uniquement le canal en question ou tous les canaux. N’oubliez pas que les modifications des canaux protégés ne sont pas enregistrées mais sont reproduites. Vous pouvez effectivement utiliser le curseur, l’encodeur ou la touche [ON] des canaux protégés pour effectuer un mixage test. Il est impossible de changer le statut de la protection des canaux en cours d’enregistrement. ABSOLUTE & RELATIVE: Ces boutons ont la même fonction que leurs homologues des pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 146. MOTOR: Ce bouton permet de déterminer si les curseurs doivent se déplacer ou non durant la reproduction de l’automix. Quand les moteurs des curseurs sont activés, ce bouton est contrasté. Durant l’enregistrement, ce réglage ne peut pas être changé. Les moteurs sont automatiquement activés lors du démarrage de l’enregistrement. TOUCH SENSE: Cette fonction permet de déterminer si vous pouvez activer/couper l’enregistrement pour le curseur en question (Punch In/Out) en touchant simplement le curseur ou non. “Touch Sense” peut être réglé indépendamment pour IN (Punch In) et OUT (Punch Out). UPDATE: Ce bouton est identique à son homologue des pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 146. 02R96—Mode d’emploi 152 Chapitre 16—Automix EDIT OUT: Les boutons TAKEOVER et RETURN sont identiques à leurs homologues des pages “Automix Main” et “Memory”. Voyez “Page Automix principale” à la page 146. Le paramètre TIME détermine le temps qu’il faut pour que les curseurs retrouvent la position enregistrée au préalable dans l’automix (quand EDIT OUT= “Return”). La plage de réglage est de 0.0–30.0 secondes (par pas de 0,1s). Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames 1 2 Voici comment régler la source de code temporel et la résolution en frames: Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time Reference”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TIME REFERENCE: Vous avez le choix parmi les sources de synchronisation suivantes: Source Description INTERNAL Code temporel interne (horloge de la 02R96). SMPTE Code SMPTE reçu via le connecteur SMPTE TIME CODE INPUT. MIDI CLOCK Signal MIDI Clock reçu via le connecteur MIDI IN. MTC MTC (MIDI Time Code) reçu via le connecteur MTC TIME CODE INPUT. USB MTC reçu via le connecteur USB TO HOST. SERIAL MTC reçu via le connecteur SERIAL TO HOST. SLOT1 MTC reçu via le Slot “1” (uniquement si vous avez installé une carte optionnelle mLAN dans le Slot 1). MIDI MTC reçu via le connecteur MIDI IN. Si vous optez pour “USB”, “SERIAL” ou “SLOT1”, n’oubliez pas de préciser le port (1–8). FRAMES: Vous avez le choix parmi les résolutions en frames suivantes: “30”, “30D”, “29.97”, “29.97D”, “25” et “24”. Ce réglage est moins important car un automix peut être reproduit même si la résolution en frames ne correspond pas à celle utilisée lors de l’enregistrement. “MIDI CLOCK” englobe les commandes suivantes: Song Position Pointer, MIDI Clock (F8; infos de timing), START (FA; démarrage de la reproduction de l’automix depuis le début) et STOP (FC; arrêt de l’automix). 02R96—Mode d’emploi Changements de type de mesure (Time Signature Map) 153 Changements de type de mesure (Time Signature Map) 1 2 Si vous souhaitez synchroniser un automix sur un signal MIDI CLOCK, il faut programmer le type de mesure utilisé au départ ainsi que d’éventuels changements (aux bons endroits). Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page “Time Signature”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Pour introduire un changement de type de mesure, sélectionnez avec les touches du curseur la première entrée libre et appuyez sur [ENTER]. Réglez la position et précisez le type de mesure. Pour supprimer un changement de mesure, sélectionnez l’entrée en question avec les touches du curseur et appuyez sur [ENTER]. Le premier événement de mesure (tout au début) ne peut pas être supprimé: modifiez-le s’il ne vous convient pas. 02R96—Mode d’emploi 154 Chapitre 16—Automix Enregistrement d’un automix 1 Cette section décrit le processus général d’enregistrement d’un automix. Branchez une source de synchronisation. 2 Sélectionnez la source de synchronisation et une résolution en frames. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames” à la page 152. 3 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page “Automix Main”. 4 A la page “Automix Main”, activez la fonction automix avec le bouton ENABLED/DISABLED. 5 A la page “Automix Main”, utilisez les boutons OVERWRITE pour sélectionner les paramètres de mixage qui doivent être enregistrés. Les boutons OVERWRITE correspondants sont contrastés. 6 A la page “Automix Main”, appuyez sur le bouton REC. Le bouton REC clignote. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton AUTO REC pour que l’enregistrement de l’automix débute dès qu’un signal de code temporel parvient. La seule différence entre REC et AUTO REC tient au fait qu’AUTO REC n’est pas désactivé à l’arrêt de l’enregistrement. REC, par contre, doit être réactivé avant chaque enregistrement. C’est peut-être plus ennuyeux mais certainement plus sûr. Il vaut donc mieux s’habituer à la fonction REC. 7 Utilisez les touches [AUTO] pour sélectionner les canaux dont les événements doivent être enregistrés. Les témoins [AUTO] des canaux sélectionnés s’allument en orange. 8 Lancez la source de synchronisation. Les boutons REC et PLAY sont contrastés. 9 Modifiez les réglages des curseurs et des autres commandes des canaux concernés. La section SELECTED CHANNEL permet de régler d’autres paramètres (EQ, etc.). Le canal dont vous avez actionné la touche [AUTO] en dernier lieu est automatiquement sélectionné. Vous pouvez, si nécessaire, couper des canaux à l’enregistrement (Punch Out) en appuyant sur leur touche [AUTO] en cours d’enregistrement. 10 Arrêtez la source de synchronisation externe ou activez le bouton STOP de la page “Automix Main ou “Memory” pour arrêter l’enregistrement. Un message vous demande si vous souhaitez sauvegarder les données automix. Correction de certains événements en temps réel Si certains passages ou certains canaux ne vous plaisent pas, vous pouvez réenregistrer les données en question. N’oubliez pas que les nouvelles données remplacent les anciennes sur la plage réenregistrée. Veillez donc à n’activer les boutons OVERWRITE et les touches [AUTO] correspondant uniquement aux paramètres et canaux que vous souhaitez modifier. Il est même préférable d’utiliser les touches [AUTO] pour effectuer un Punch In/Out afin de ne corriger que les passages qui en ont besoin (voyez p. 156). L’option “Update To End” permet de déterminer ce qui doit arriver aux données situées après le point Punch Out (voyez p. 146). “Edit Out” (page 147) et “Fader Edit” (page 148) déterminent le mode d’enregistrement des événements curseur. 02R96—Mode d’emploi Enregistrement des paramètres individuels 155 Enregistrement des paramètres individuels Le tableau suivant montre comment enregistrer les paramètres. Les changements que vous effectuez aux différentes pages d’écran sont également enregistrés. Paramètres Canal OVERWRITE Sélectionnez une couche de canaux d’entrée (LAYER), réglez FADER MODE sur “Fader” et utilisez les curseurs. Canaux d’entrée Niveau du canal (curseurs) Canal activé/coupé (touches [ON]) Pan FADER Bus, bus AUX Sélectionnez la couche “Master”, réglez FADER MODE sur “Fader” et utilisez les curseurs. Bus stéréo Utilisez le curseur stéréo. Canaux d’entrée Sélectionnez une couche de canaux d’entrée (LAYER) et utilisez les touches [ON]. ON Le statut [ON] des paires de canaux et de canaux groupés est enregistré ensemble. Bus stéréo Utilisez la touche STEREO [ON] Canaux d’entrée PAN Sélectionnez une couche de canaux d’entrée, réglez ENCODER MODE sur “Pan”, utilisez les encodeurs (et la commande SELECTED CHANNEL PAN ou le joystick si [LINK] est activé). En mode “Gang” ou “Inverse-Gang”, les paires de canaux sont enregistrées ensemble. SURR Utilisez le joystick (si [LINK] est activé ou la commande SELECTED CHANNEL PAN). (Si un paramètre Surround est assigné aux encodeurs, utilisez aussi les encodeurs). Si le bouton ST LINK de la page “Surround Edit” est activé, les canaux voisins sont enregistrés. EQ Utilisez la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux encodeurs, vous pouvez aussi les utiliser). Les réglages EQ de paires de canaux ou d’un groupe EQ sont enregistrés ensemble. AUX Si FADER MODE= “Aux”, utilisez les curseurs. Si ENCODER MODE= “Aux”, utilisez les encodeurs (vous pouvez aussi utiliser les envois AUX ou les pages “AUX View”. Les niveaux d’envoi AUX des paires de canaux sont toujours enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait partie d’une paire, le niveau d’envoi s’applique aux 2 bus AUX.) AUX ON Utilisez les envois AUX ou les pages “AUX View”. Les statuts d’envoi AUX des paires de canaux sont toujours enregistrés ensemble. (Si le bus AUX fait partie d’une paire, le statut d’envoi s’applique aux 2 bus AUX.) — Utilisez la section SCENE MEMORY de la page “Scene Memory”. — EQ (F, Q, G, On/Off) Canaux d’entrée, Bus, bus AUX, Bus stéréo Charger des scènes Les valeurs des curseurs de paires de canaux et des groupes de curseurs sont enregistrées ensemble. Sélectionnez la couche “Master” et utilisez les touches [ON]. Canaux d’entrée Lien AUX 1–8 activé/ coupé Paires/groupes Bus, bus AUX Surround Pan Niveau d’envoi AUX 1–8 Opérations Canaux d’entrée Canaux d’entrée — Charger d’autres mémoires EQ, Gate, Comp, Effects, Channel — Utilisez la page “Library” correspondante. — Paramètres d’effet (si disponibles) Processeur d’effet 1–4 — Commandes de paramètres 1–4 (appuyez pour Punch In/Out) — User Defined Plug-Ins (paramètres 1–4) Plug-Ins 1–4 — Commandes de paramètres 1–4 (appuyez pour Punch In/Out) — 02R96—Mode d’emploi 156 Chapitre 16—Automix Paramètres Canal Opérations Paires/groupes FADER Sélectionnez la couche “User Defined” Remote; utilisez les curseurs. — Touches [ON] ON Sélectionnez la couche “User Defined” Remote; utilisez les touches [ON]. — Encodeurs PAN Sélectionnez la couche “User Defined” Remote; utilisez les encodeurs. — Curseurs Couches “User Defined” Remote OVERWRITE Punch In/Out pour certains paramètres Lors de l’enregistrement de l’automix, vous pouvez appuyer sur les touches [AUTO] des canaux voulus pour effectuer un Punch In/Out. Les opérations varient en fonction des paramètres. Paramètres Canal OVERWRITE Réglez: LAYER= Canaux d’entrée et FADER MODE= “Fader”. Canaux d’entrée Niveau du canal (curseurs) Pan Surround Pan Bus, bus AUX Opérations FADER Réglez: LAYER= “Master”, FADER MODE= “Fader”. Punch In Punch Out Touchez le curseur et réglez le niveau1. Relâchez le curseur2. Bus stéréo Curseur STEREO Canaux d’entrée PAN LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Pan” (commande SELECTED CHANNEL PAN ou joystick si [LINK] est activé) Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez de nouveau sur l’encodeur. SURR Sélectionnez la couche des canaux d’entrée et assignez Surround LFE Level ou Surround Pan Wheel aux encodeurs. Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez de nouveau sur l’encodeur. Réglez la commande. Appuyez sur la touche [AUTO]. Appuyez sur EQ [ON]. Appuyez sur la touche [AUTO]. LAYER= Canaux d’entrée, FADER MODE= “Aux” Touchez le curseur et réglez1. Relâchez le curseur2. LAYER= Canaux d’entrée, ENCODER MODE= “Aux” Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez de nouveau sur l’encodeur. Appuyez sur la commande de paramètre 1–4. Canaux d’entrée EQ (F, Q, G) Tous les canaux EQ EQ activé/coupé Activez la préférence Auto EQ Edit In (voyez page 199). Utilisez la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si une fonction EQ est assignée aux encodeurs, vous pouvez aussi les utiliser). Niveau d’envoi AUX 1–8 Canaux d’entrée Paramètres d’effet (si disponibles) Processeur d’effet 1–4 — Sélectionnez le processeur interne Appuyez sur la commande de paramètre 1–4. User Defined Plug-Ins (paramètres 1–4) Plug-Ins 1–4 — Sélectionnez les plug-ins Appuyez sur la commande de paramètre 1–4. Appuyez sur la commande de paramètre 1–4. FADER Sélectionnez la couche “User Defined” (Remote) Touchez le curseur et réglez le niveau.1 Relâchez le curseur.2 PAN Sélectionnez la couche “User Defined” (Remote) Appuyez sur l’encodeur et réglez. Appuyez sur l’encodeur Curseurs AUX Couches “User Defined” Remote Encodeurs 1. TOUCH SENSE IN à la page “Fader Edit” doit être activé. 2. TOUCH SENSE OUT à la page “Fader Edit” doit être activé. 02R96—Mode d’emploi Ecouter un “Automix” 157 Si vous n’effectuez un Punch In que pour un certain paramètre lors d’un enregistrement d’automix (voyez le tableau plus haut), vous ne remplacez que les événements du paramètre en question. Les réglages des boutons OVERWRITE sont alors ignorés. En outre, seul l’enregistrement du paramètre se termine lorsque vous utilisez une des commandes mentionnées ci-dessus pour effectuer le Punch Out. Si vous appuyez sur une touche [AUTO] lors d’un enregistrement automix pour préparer le canal à enregistrer des événements, les événements de tous les paramètres dont le bouton OVERWRITE est activé sont remplacés (voire simplement effacés). Si vous appuyez une fois de plus sur la touche [AUTO] en question pour effectuer le Punch Out, l’enregistrement cesse pour tous ces paramètres. Si vous vous servez de groupes de curseurs et si vous activez le bouton OVERWRITE FADER, il suffit d’appuyer sur une touche [AUTO] ou de toucher un curseur (lorsque TOUCH SENSE est activé à la page “Fader Edit”) pour que tous les canaux de ce groupe de curseurs soient préparés pour l’enregistrement. Plusieurs touches [AUTO] s’allument alors en rouge. C’est également valable pour les groupes Mute (bouton OVERWRITE ON) et les groupes EQ (bouton OVERWRITE EQ). Ecouter un “Automix” Tant que la fonction Automix est active, elle surveille la sortie des signaux de la source de synchronisation et se synchronise au besoin automatiquement sur le code temporel. En cas de non réception de code ou à la fin de l’automix, la reproduction s’arrête automatiquement. Vous pouvez également arrêter la reproduction de l’automix avec le bouton STOP ou ABORT des pages “Automix Main” et “Memory” . En cas de non réception de code temporel assez longue, la reproduction de l’automix s’arrête (cela peut être le cas lorsque vous coupez la source de synchronisation ou si vous la déconnectez, par exemple). Si vous avez choisi “INTERNAL” comme source (voyez p. 152), vous pouvez utiliser le bouton PLAY des pages “Automix Main” et “Memory” pour lancer l’automix et le bouton STOP pour l’arrêter. Vous pouvez désactiver la production de données automix pour les canaux dont vous n’avez pas besoin en appuyant sur la touche [AUTO] du canal en question. Durant la reproduction, les touches [AUTO] sont allumées en vert. Si vous désolidarisez un canal de l’automix, sa touche [AUTO] s’éteint. Durant la reproduction, les curseurs gagnent les positions enregistrées (ce qui n’est visible que si vous avez choisi la bonne couche LAYER et le bon FADER MODE). Si cela vous dérange, vous pouvez couper les moteurs des curseurs (voyez p. 151). Vous pouvez aussi suivre les événements curseur aux pages “Fader Edit” (voyez p. 151). Les autres événements sont affichés sur certaines pages d’écran et indiqués par des témoins de touches. C’est également valable pour la section SELECTED CHANNEL – mais cela ne concerne alors que le canal actuellement sélectionné. Si le type d’effet utilisé est différent de celui en vigueur lors de l’enregistrement des modifications de paramètres d’effets, ces modifications ne seront pas reproduites. Cependant, elles ne sont pas effacées. Lorsque vous réenregistrez des modifications de paramètres d’effets, nous vous recommandons d’effacer les événements effets existants en “offline”. Voyez la section suivante. Edition “Offline” des événements automix Vous pouvez éditer les événements automix aux pages “Event Copy” et “Event Edit”. Pour cela, la reproduction automix doit être à l’arrêt. 02R96—Mode d’emploi 158 Chapitre 16—Automix Page “Event Copy” 1 2 02R96—Mode d’emploi A la page “Event Copy”, vous pouvez copier, effacer ou modifier de diverses manières des événements (“Events”) sélectionnés dans la plage IN/OUT des canaux sélectionnés. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page “Event Copy”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Boutons de canaux: Permettent de sélectionner les canaux d’entrée ou de sortie dont les données automix doivent être effacées, copiées, déplacées ou dont le niveau doit être réduit. Ces boutons représentent donc les données sources. Il est possible de sélectionner plusieurs canaux simultanément. Les boutons de canaux peuvent être sélectionnés avec la molette de paramètres ou les touches du curseur. Double-cliquez sur un bouton de canal pour sélectionner tous les canaux. Un message de confirmation vous demande si vous voulez sélectionner uniquement le canal en question ou réellement tous les canaux. Pour l’édition d’événements de chargement de scènes et d’autres mémoires ou d’événements d’effets ou de plug-ins, il est inutile de sélectionner un canal. SOURCE: Ces paramètres vous permettent de sélectionner la série de données automix devant être copiées ou déplacées. Vous avez le choix entre “CURRENT” (automix actuel) ou “MEM”. Dans ce cas, il faut entrer le numéro de la mémoire automix voulue (1–16). Lorsque vous optez pour MEM, le bouton MOVE se mue en MERGE. En outre, ERASE et TRIM ne sont disponibles que pour l’automix actuel (le réglage SOURCE ne les concerne donc pas). TIME SETTING: Les paramètres IN et OUT vous permettent de délimiter la plage contenant les données devant être éditées. Vous pouvez également définir deux positions en cours de reproduction en sélectionnant d’abord le bouton IN puis le bouton OUT avant d’appuyer sur [ENTER]. Les valeurs saisies ainsi peuvent ensuite être affinées avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Vous disposez de 8 mémoires IN et OUT que vous pouvez sélectionner avec les petits chiffres situés entre les deux boutons (avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC). Le paramètre TO sert à indiquer la position à laquelle les données doivent être copiées ou déplacées. Pour saisir cette position en cours de reproduction, amenez le curseur sur TO et appuyez sur [ENTER] à l’endroit voulu. La valeur saisie ainsi peut ensuite être affinée avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. DESTINATION permet de sélectionner le canal dans lequel les données doivent être copiées ou déplacées. Si vous avez sélectionné plusieurs canaux SOURCE, un nombre correspondant de canaux DESTINATION sera sélectionné. Exemple: si vous avez sélectionné les canaux d’entrée 1–8 comme source, il y aura automatiquement huit canaux de destination. Vous pouvez entrer le numéro du premier canal de destination et les suivants seront automatiquement co-sélectionnés. Edition “Offline” des événements automix 159 TRIM EDIT: Ces paramètres permettent de définir la position TRIM IN et TRIM OUT ainsi que le niveau Trim. Ce dernier peut être réglé par pas de 0,5dB. La position TRIM IN représente le moment auquel le curseur doit atteindre le niveau Trim souhaité. La position (TIME SETTING) IN indique l’endroit à partir duquel le niveau est progressivement réduit. TRIM OUT détermine le moment à partir duquel le niveau retourne vers la valeur enregistrée. A la position (TIME SETTING) OUT, le niveau est de nouveau “normal”. Données existantes Trim: –x dB Correction Trim TRIM IN TRIM OUT IN Temps OUT PARAM: Activez ce bouton pour ouvrir la fenêtre “PARAMETERS”. Vous pouvez y indiquer les événements à effacer, copier, déplacer ou dont le niveau doit être réduit. Un bouton contrasté signifie que le paramètre en question est sélectionné. Vous pouvez sélectionner plusieurs paramètres simultanément. Pour sélectionner tous les paramètres, double-cliquez sur n’importe quel bouton et confirmez dans la fenêtre qui apparaît à cet effet que vous souhaitez sélectionner tous les paramètres. Bouton Evénement FADER Curseur de canal (Canaux d’entrée, Bus, bus AUX et Bus stéréo) ON Active/coupe les canaux. PAN Evénements Pan des canaux d’entrée SURR Evénements Surround Pan des canaux d’entrée, niveau LFE et paramètres DIV EQ Evénements EQ des canaux sélectionnés CH Evénements de chargement de mémoire de canaux GATE Evénements de chargement de mémoire Gate COMP Evénements de chargement de mémoire Comp (compresseur) EQ Evénements de chargement de mémoire EQ SCENE Evénements de chargement de mémoire de scène FX LIB 1–4 Evénements de chargement de mémoire d’effets – uniquement pour le processeur d’effet interne en question 1–8 AUX 1–8 Evénements de niveau d’envoi du bus AUX en question ON 1–8 Active/coupe le bus AUX en question. REMOTE 1 Evénements pour la couche “User Defined” Remote EFFECT 1–4 Changement de paramètres pour le processeur d’effets internes en question PLUG-IN 1–4 Changement de paramètres pour le plug-in sélectionné LIB Bouton ERASE: Ce bouton permet d’effacer les paramètres sélectionnés. Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux sources et définissez avec IN et OUT la plage au sein de laquelle ces données doivent être effacées. Dans la fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez les événements automix à effacer. Amenez ensuite le curseur sur ERASE et appuyez sur [ENTER]. 02R96—Mode d’emploi 160 Chapitre 16—Automix Bouton COPY: Permet de copier les paramètres sélectionnés. Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux sources. Définissez avec IN et OUT la plage à copier et déterminez la position de destination avec TO. Définissez avec DESTINATION le canal dans lequel les données doivent être copiées. Dans la fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez les événements automix à copier. Amenez ensuite le curseur sur COPY et appuyez sur [ENTER]. Les événements de même type existant à la destination sont remplacés par les événements copiés. Bouton MOVE/MERGE: Ce bouton permet de déplacer (Move)/de fusionner (Merge) les données automix sélectionnées. La fonction MOVE n’est disponible que si vous sélectionnez “CURRENT” sous SOURCE. Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux sources. Définissez avec IN et OUT la plage qui doit être déplacée et déterminez la position de destination avec TO. Définissez avec DESTINATION le canal dans lequel les données doivent être déplacées. Dans la fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez les événements automix à déplacer. Amenez ensuite le curseur sur MOVE et appuyez sur [ENTER]. MERGE permet d’ajouter les événements d’un autre automix aux réglages actuels. Vous devez donc sélectionner “MEM” sous SOURCE et entrer le numéro de la mémoire d’automix voulue. Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux sources. Utilisez IN et OUT pour délimiter la plage de l’autre mémoire automix qui doit être fusionnée avec l’automix actuel et déterminez la position de destination avec TO. Définissez avec DESTINATION le canal dans lequel les événements doivent être ajoutés. Dans la fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez les paramètres automix pour l’opération Merge. Amenez ensuite le curseur sur MERGE et appuyez sur [ENTER]. Bouton TRIM: Cette fonction permet de réduire les événements de niveau de l’automix sélectionné. Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux à modifier. Définissez avec IN et OUT la plage dans laquelle le niveau doit être diminué. Utilisez TRIM EDIT IN et OUT pour déterminer la longueur de la phase de transition et servez-vous de la case “dB” pour entrer la valeur de la réduction. Dans la fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez les événements automix à réduire (voyez plus bas). Amenez ensuite le curseur sur TRIM et appuyez sur [ENTER]. La fonction TRIM est exclusivement disponible pour les événements curseur suivants de la fenêtre “PARAMETERS”: FADER (Canaux d’entrée, Bus, bus AUX et Bus stéréo) et AUX 1–8 (niveau d’envoi vers AUX 1–8). Bouton UNDO: Ce bouton fonctionne exactement comme son homologue de la page “Automix Main”. Voyez “UNDO” à la page 149. 02R96—Mode d’emploi Edition “Offline” des événements automix 161 Page “Event Edit” 1 2 La page “Event Edit” permet d’éditer, de copier, d’effacer, d’insérer et d’ajouter des événements individuels. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page “Event Edit”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. Liste des événements: Tous les événements de l’automix s’affichent ici par ordre chronologique. Les boutons de droite vous permettent de préciser le type d’événement devant être affiché. Tant que le curseur se trouve sur les boutons DUPLICATE, DELETE, SELECTED CH, Event select ou SYNC, la molette de paramètres ou les touches INC/DEC permettent de sélectionner un événement (gauche). Si le curseur se trouve dans la liste, ces commandes permettent d’éditer les valeurs de paramètre. La flèche à gauche indique l’événement sélectionné/éditable. Si vous en modifiez la valeur de code temporel, il saute automatiquement à la position chronologique correspondante dans la liste. Bouton DUPLICATE: Ce bouton permet de faire un double d’un événement existant. Utilisez la molette des paramètre pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DUPLICATE et appuyez sur [ENTER]. La copie apparaît immédiatement sous l’événement actuellement sélectionné. Si la liste ne contient pas encore d’entrée, vous pouvez vous servir de ce bouton pour créer un nouvel événement. Les boutons de droite vous permettent de sélectionner le type de cet événement. Bouton DELETE: Ce bouton permet de supprimer un événement. Utilisez la molette de paramètres pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DELETE et appuyez sur [ENTER]. SELECTED CH: Si cette option est active, seuls les événements du canal sélectionné sont affichés. Les événements de chargement de scène ou des mémoires d’effets sont affichés quel que soit le réglage de cette option. Attention: même dans le cas de paires de canaux, seuls les événements du canal sélectionné sont affichés. Boutons d’événements: Les boutons de droite vous permettent de sélectionner les événements devant apparaître dans la liste. Boutons Evénements affichés Abréviation SCENE/LIB Chargement de scène et d’autres mémoires TIME CODE, CH, SCENE/LIB FADER Curseur de canal (Canaux d’entrée, Bus, bus AUX et Bus stéréo) TIME CODE, CH, dB, SEC ON Activation/coupure TIME CODE, CH, ON/OFF PAN Pan TIME CODE, CH, L-C-R SURR Surround pan TIME CODE, CH, SURR AUX Niveau d’envoi AUX 1–8 TIME CODE, CH, AUX, dB AUX ON Activation/coupure pour AUX 1–8 TIME CODE, CH, AUX, ON/OFF 02R96—Mode d’emploi 162 Chapitre 16—Automix Bouton SYNC: Ce bouton affiche tous les événements situés à proximité de la position actuelle en code temporel. Cette fonction peut être utilisée en cours de reproduction de l’automix. Compteur: Affiche la position actuelle en code temporel. Bouton CAPTURE: Ce bouton permet de saisir la position actuelle en code temporel. Vous disposez de huit mémoires à cet effet. Amenez le curseur sur le numéro de mémoire à gauche du bouton et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire voulue. Vous pouvez sélectionner des mémoires Capture lorsque le bouton CAPTURE, LOCATE ou INSERT est sélectionné. Lorsque l’option “Auto Inc TC Capture” (page 199) est active, la mémoire suivante est automatiquement sélectionnée après la saisie d’une position avec le bouton CAPTURE. Lorsque l’option “Link Capture & Locate Memory” (page 199) est active, les 8 mémoire Capture sont liées aux mémoires Locate: lorsque vous saisissez une nouvelle position pour la mémoire Capture “1”, la position de la mémoire Locate “1” est mise à jour et vice versa. Position saisie: Affiche la position saisie en code temporel; vous pouvez la modifier avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Bouton LOCATE: Utilisez ce bouton pour sauter à la position donnée par la mémoire Capture actuellement sélectionnée. Bouton INSERT: Ce bouton permet d’insérer de nouveaux événements. Sélectionnez le type d’événement voulu avec les boutons de droite, entrez la position voulue dans le compteur Capture, amenez le curseur sur le bouton INSERT et appuyez sur la touche [ENTER]. 02R96—Mode d’emploi Paramètres MIDI de la 02R96 163 17 Paramètres MIDI de la 02R96 MIDI et la 02R96 • • • • • • • • • • La 02R96 reconnaît les commandes MIDI suivantes: Changements de programme pour charger des mémoires de scène (voyez p. 166) Commandes de contrôle (CC) pour le pilotage des paramètres (voyez p. 167) Commandes de paramètres (SysEx) pour le pilotage des paramètres en temps réel (voyez p. 167) Commandes Note activée/coupée pour l’effet “Freeze” (page 244). Bulk Dump pour l’archivage des données de scène, Library et Setup (voyez p. 168) Signaux MTC et MIDI Clock pour la synchronisation Automix (page 152) MMC pour la commande à distance d’appareils externes (page 192) Commande à distance de processeurs d’effets externes via la fonction Plug-In “User Defined” et les commandes de paramètres 1–4 (voyez p. 135). Commande à distance d’appareils externes via la fonction “Remote” qui peut être assignée aux curseurs, aux touches [ON] et aux commandes des bandes de canaux. A vous de la programmer (page 189). Commande à distance d’appareils externes permettant de piloter des stations de travail audio numériques populaires telles que Pro Tools (page 169) Connexions pour la communication MIDI • • • • La communication MIDI entre la 02R96 et le monde extérieur peut se faire par plusieurs connexions: Connecteurs MIDI Port TO HOST USB Port TO HOST SERIAL SLOT1 (mais uniquement après avoir inséré une carte mLAN dans le Slot 1) TO HOST SERIAL, TO HOST USB et SLOT1 offrent huit ports pour la communication MIDI (vous disposez donc en tout de bien plus de seize canaux MIDI). Lorsque la 02R96 reçoit des données MIDI via l’un de ces connecteurs, un message MIDI apparaît à l’écran (voyez p. 29). Si vous branchez un ordinateur Windows au connecteur TO HOST USB ou TO HOST SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA CBX Driver for Windows ou YAMAHA USB Driver for Windows disponible sur le CD-ROM. Si vous branchez un ordinateur Macintosh au connecteur TO HOST USB ou TO HOST SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA USB Driver for Macintosh et OMS 2.3.8, disponibles sur le CD-ROM. 02R96—Mode d’emploi 164 Chapitre 17—Paramètres MIDI de la 02R96 Configuration des connexions MIDI 1 2 Les ports MIDI disponibles peuvent être configurés comme suit: Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “MIDI/TO HOST Setup”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TO HOST SERIAL: Ces boutons permettent de sélectionner le port TO HOST SERIAL pour l’utiliser avec un PC ou un Mac. Attention: Si vous branchez un PC au port TO HOST SERIAL, ne réglez pas le port sur Mac car vous risquez de planter le PC. GENERAL: Vous pouvez choisir ici les ports servant à la réception et à la transmission de commandes MIDI générales comme les changements de programme pour la sélection de scène, les commandes de contrôle pour le pilotage des paramètres et les commandes Note On/Off pour l’effet Freeze. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1 1–8. MIDI THRU: Cette fonction permet de renvoyer vers un autre port les commandes MIDI reçues. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1 1–8. REMOTE1: Ce paramètre permet de sélectionner un port pour la couche de mixage “Remote”. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1 1–8. Si vous avez choisi la couche Remote “Pro Tools”, “Pro Tools” s’affiche ici. Dans ce cas, les réglages ne peuvent pas être modifiés. Studio Manager: Ces cases permettent de déterminer le port pour travailler avec le logiciel “Studio Manager” et d’assigner un numéro d’identité (ID) 1–8 à la 02R96. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1 1–8. Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi de Studio Manager. DAW: Ces cases permettent de choisir les ports pour DAW (Digital Audio Workstations). Comme les DAW nécessitent trois ports, les ports sont donc sélectionnés par lots de trois ici: 1–3, 2–4, 3–5, 4–6, 5–7, 6–8. Vous avez le choix entre les ports suivants: SERIAL, USB et SLOT1. PLUG-IN1–4: Ces cases permettent de choisir les ports pour les plug-ins. Si vous avez installé une carte plug-in Waves dans une fente, le numéro de la fente en question s’affiche ici. Le réglage ne peut alors pas être modifié. Si toutefois vous avez sélectionné USER DEFINED comme “Target”, vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1 1–8. Les ports de ces plug-ins (logiciels) peuvent également être définis à la page “Plug-In Setup” (voyez p. 135). 02R96—Mode d’emploi Réglage des canaux MIDI 165 Remarque: Certaines fonctions ne peuvent pas partager de port. Si vous essayez de faire appel à un port assigné à une telle fonction, le message “Change Port?” apparaît. Si vous choisissez YES, le port est assigné à la nouvelle fonction et l’ancienne fonction est réglée sur “NO ASSIGN”. Réglage des canaux MIDI 1 2 Le canal de transmission (Transmit/Tx) et de réception (Receive/Rx) MIDI peut être déterminé comme suit: Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “MIDI Setup”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. RECEIVE: Les boutons “Channel” permettent de sélectionner le canal de réception. Les boutons “Enable” permettent de définir les données MIDI pouvant être reçues. TRANSMIT: Les boutons “Channel” permettent de sélectionner le canal de transmission. Les boutons “Enable” permettent de définir les données MIDI pouvant être transmises. OMNI: Pour les changements de programme (“Program Change”) et les commandes de contrôle (“Control Change”), ces boutons permettent de déterminer si ces messages doivent être reçus uniquement sur le canal RECEIVE sélectionné ou s’ils peuvent l’être sur tous les canaux MIDI. ECHO: Ces boutons permettent de déterminer si les changements de programmes, les commandes de paramètres, les commandes de contrôle et/ou les autres commandes MIDI doivent être transmis via le connecteur MIDI OUT aux appareils MIDI suivants ou non (cette fonction s’appelle aussi “Soft Thru”). 02R96—Mode d’emploi 166 Chapitre 17—Paramètres MIDI de la 02R96 Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI Les mémoires de scène de la 02R96 peuvent transmettre des changements de programme MIDI et être chargées via ces messages. Lorsque vous chargez une mémoire de scène sur la 02R96, vous transmettez le numéro de programme correspondant. Le tableau de cette page vous permet d’assigner les mémoires de scène aux numéros de programme voulus. Si vous assignez une scène à plusieurs numéros de programme MIDI, elle peut être sélectionnée avec tous ces numéros mais si vous la chargez manuellement, seul le numéro de programme le plus petit sera transmis. A la page “MIDI Setup”, veillez à ce que la 02R96 transmette et reçoive les changements de programme (sur le bon canal) (voyez p. 165). 1 A la sortie d’usine, l’assignation des mémoires de scène et des numéros de programme MIDI est 1 : 1 (le no. 99 charge la scène 99 etc.). La scène “0” transmet/reçoit le no. de programme “100”. Vous trouverez les réglages usine à la page 273. Les assignations du tableau peuvent être archivées via “Bulk Dump” sur un appareil MIDI externe (enregistreur de données, ordinateur etc.) (voyez p. 168). Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Program Change Assign Table”. 2 Sélectionnez une entrée de la colonne “PGM CHG.” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir le numéro de programme MIDI auquel vous souhaitez assigner une scène. 3 Gagnez la colonne “SCENE No/TITLE” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la mémoire de scène voulue. Si vous le souhaitez, vous pouvez ramener toutes les assignations à leur valeur d’usine en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER]. 02R96—Mode d’emploi Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres 167 Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres 1 Certains paramètres de la 02R96 peuvent transmettre et recevoir des commandes de contrôle MIDI et être pilotés via MIDI. Lorsque vous ajustez un paramètre sur la 02R96, vous transmettez la commande de contrôle assignée. N’oubliez pas de vous assurer que la 02R96 transmet/reçoit bien les commandes de contrôle MIDI (sur le bon canal) (voyez p. 165). A la page 274, vous trouverez une liste des assignations usine des paramètres aux commandes de contrôle. Vous pouvez modifier ces assignations et les archiver avec un enregistreur de données MIDI ou via Bulk Dump (voyez p. 168). Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Control Change Assign Table”. 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton MODE TABLE et appuyez sur [ENTER]. En mode TABLE, les commandes de contrôle MIDI sont transmises selon les assignations effectuées à cette page lorsque vous ajustez des paramètres sur la 02R96. En mode NRPN, l’ajustement des paramètres sur la 02R96 transmet des messages NRPN (Non Registered Parameter Number) prédéfinis. 3 Sélectionnez une entrée de la colonne “CTL CHG.” avec les touches du curseur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir la commande de contrôle (CC) à laquelle vous souhaitez attribuer un paramètre. 4 Utilisez ensuite les touches du curseur pour gagner les trois colonnes PARAMETER et actionnez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner les paramètres. Les paramètres comprenant plus de 128 possibilités de réglage nécessitent deux commandes de contrôle ou plus pour la transmission/réception MIDI. Certains paramètres Delay ainsi que les curseurs sont répartis sur les paramètres L et H. Les paramètres Delay Time sont répartis sur les paramètres LOW, MID et HIGH. Pour garantir une transmission précise, assignez tous les paramètres (L et H pour les curseurs, par exemple) à des commandes de contrôle individuelles. Vous pouvez ramener toutes les assignations de paramètres aux commandes de contrôle à leur valeur d’usine en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER]. Contrôle des paramètres avec des données SysEx Les paramètres de la 02R96 peuvent également être contrôlés en temps réel avec des commandes “Parameter Change”. Comme il s’agit de commandes SysEx (System Exclusive), ce n’est pas à la portée du premier venu. Pour en savoir plus sur ces commandes, voyez “Format des données MIDI” à la page 275. En outre, il ne faut pas oublier de s’assurer que la 02R96 transmet et reçoit bien ces commandes (voyez p. 165). 02R96—Mode d’emploi 168 Chapitre 17—Paramètres MIDI de la 02R96 Archiver les réglages (Bulk Dump) 1 La page “Bulk Dump” permet d’envoyer les réglages des diverses mémoires en bloc à un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, un séquenceur, etc. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afficher la page “Bulk Dump”. 2 Dans le cadre CATEGORY, sélectionnez le type de données et éventuellement la mémoire dont les réglages doivent être archivés. Sélectionnez ensuite le bouton TRANSMIT et appuyez sur [ENTER]. 3 Vous pouvez aussi transmettre des données de l’appareil externe à la 02R96: sélectionnez le type de données et la mémoire dans le cadre CATEGORY puis sélectionnez le bouton REQUEST et appuyez sur [ENTER]. Le paramètre INTERVAL permet de déterminer la longueur des intervalles séparant la transmission des différents blocs de données (au cas où la mémoire tampon de l’appareil externe sature vite). Vous avez le choix parmi les paramètres CATEGORY suivants: ALL: Toutes les données. SCENE MEM: Toutes les scènes (ALL), une scène, les réglages de la mémoire tampon (“Current”). AUTOMIX: Toutes les données Automix (ALL), une mémoire Automix, les réglages de la mémoire tampon (“Current”). LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque (Library), vous pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée (pour Bus To Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la mémoire tampon (“Current”). BANK: Banques “Remote Layer” définies personnellement, banques USER DEFINED Plug-In, assignations de touches USER DEFINED. Vous pouvez choisir toutes les banques (ALL) ou une banque spécifique. SETUP MEM: Réglages système de la 02R96 (“Setup”). PGM TABLE: Assignations des mémoires de scène aux numéros de programme (voyez p. 166). CTL TABLE: Assignations des paramètres de mixage aux commandes de contrôle (CC, page 167). PLUG-IN: Réglages des cartes Y56K éventuellement installées. Vous pouvez sélectionner tous les slots (ALL) ou le slot 3 ou 4. 02R96—Mode d’emploi Commande à distance Pro Tools 169 18 Commande à distance Pro Tools La 02R96 propose une couche Remote conçue spécialement pour la commande à distance de Pro Tools. Si vous ajoutez un tableau de VU-mètres MB02R96 disponible en option, vous pouvez vous en servir pour afficher les niveaux des canaux Pro Tools. Configuration d’un ordinateur Windows 1 Reliez la console au PC. Pour relier un PC Windows, vous pouvez utiliser le port TO HOST SERIAL (RS-232) ou le port TO HOST USB (USB). Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 164). 2 Installez tous les pilotes nécessaires. Après avoir relié le PC au connecteur TO HOST SERIAL ou TO HOST USB, installez le pilote adéquat sur le PC. Il se trouve sur le CD-ROM de la 02R96. Configuration d’un Macintosh 1 Reliez la console au Mac. Si votre Mac est encore doté d’un port modem et/ou imprimante, reliez-le au port TO HOST SERIAL. Sinon, reliez un des ports USB du Mac au port TO HOST USB de la console. Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup” (voyez p. 164). 2 Installez OMS. La communication entre la 02R96 et Pro Tools se fait grâce au logiciel OMS (“Open Music System”). Si vous avez déjà installé OMS sur votre Mac, il est inutile de recommencer. Si ce n’est pas le cas, par contre, vous trouverez le programme d’installation sur le CD-ROM de la 02R96. Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter la documentation OMS sur le CD-ROM de la 02R96. 3 Installez le pilote “Yamaha USB MIDI Driver 1.04” (ou plus récent). Pour pouvoir utiliser le port TO HOST USB, il faut installer le pilote USB MIDI disponible sur le CD-ROM. Voyez la documentation donnée sur le CD-ROM. Configuration de la 02R96 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “MIDI/TO HOST Setup” et précisez le port utilisé (c.-à-d. DAW) pour relier l’ordinateur contenant Pro Tools. Voyez “Configuration des connexions MIDI” à la page 164 pour en savoir plus. 2 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote” et réglez la cible sur Pro Tools. Voyez “Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote” à la page 189 pour en savoir plus. 3 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE] pour sélectionner la couche Remote. Une fois que la couche Pro Tools est sélectionnée, les commandes de la 02R96 ne servent plus qu’à piloter Pro Tools. Pour modifier les paramètres de mixage internes, vous devez donc d’abord sélectionner une couche de canaux d’entrée ou la couche MASTER. Le mixage audio sur les autres couches ainsi que l’automix se poursuit lorsque vous sélectionnez la couche Pro Tools. 02R96—Mode d’emploi 170 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Configuration de Pro Tools 1 Pro Tools doit être configuré comme suit. Veuillez également consulter le mode d’emploi de Pro Tools. Lancez Pro Tools. 2 Dans le menu “Setup”, sélectionnez “OMS Studio Setup” et réglez les paramètres OMS en fonction des circonstances. L’illustration de droite montre le pilote Yamaha USB MIDI et ses huit ports. Le CDROM de la 02R96 propose un profil d’appareil compatible OMS pour la 02R96. Veuillez également consulter la documentation fournie. 3 Dans le menu “Setup”, sélectionnez “Peripherals”. 4 Dans la fenêtre “Peripherals”, cliquez sur le bouton “MIDI Controllers”. 5 Sélectionnez “HUI” comme type de contrôleur. 6 Choisissez le port adéquat pour “Receive From” et “Send To” puis cliquez sur “OK”. La 02R96 peut assumer jusqu’à trois contrôleurs MIDI Pro Tools à huit canaux chacun. Pour chaque groupe de huit canaux, vous avez besoin d’un port MIDI. Il faut donc régler “MIDI Controller 2” de sorte à ce que les canaux Pro Tools 9–16 soient pilotés tandis que “MIDI Controller 3” contrôle les canaux 17–24. 02R96—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 171 Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 Cette section présente les fonctions de la 02R96 qui permettent de piloter Pro Tools à distance après sélection de la couche “Remote” “Pro Tools”. Les touches et les commandes de la 02R96 sont désignées par leur nom imprimé sur la 02R96 ainsi que par la fonction Pro Tools entre parenthèses. Exemple: “Appuyez sur la touche AUX SELECT [AUX 1] (SEND A)”. Ecran La page “Remote” pour Pro Tools a l’aspect suivant: • • • Boutons F2 (INSERT), F3 (CHANNEL), F4 (METER) Ces boutons servent à sélectionner les modes d’affichage suivants: [F2]—Mode d’affichage INSERT ASSIGN/EDIT (page 172) [F3]—Mode d’affichage CHANNEL (page 172) [F4]—Mode d’affichage METER (page 173) TARGET Ce paramètre ne peut pas être modifié ici. Pour le changer, sélectionnez une autre couche de mixage et appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE]. Voyez “Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote” à la page 189 pour en savoir plus. COUNTER Ce compteur reprend l’affichage de code temporel Pro Tools (sur l’ordinateur). Le format d’affichage doit être réglé avec Pro Tools. Les trois cases vous indiquent le format choisi: TIME CODE: Le code temporel Pro Tools est en format “Time Code”. FEET: Le code temporel Pro Tools est en format “Feet:Frames”. BEATS: Le code temporel Pro Tools est en format “Bars:Beats”. Lorsque le code temporel Pro Tools est en format “Minutes:Seconds” ou “Samples”, aucune case n’est sélectionnée. CURSOR MODE Le mode de curseur choisi apparaît ici: NAVIGATION, ZOOM ou SELECT. Vous pouvez sélectionner ce mode avec la touche [INC] (CURSOR MODE). 02R96—Mode d’emploi 172 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools SELECT ASSIGN Indique la fonction actuelle des encodeurs des bandes de canaux: “Pan (PanR)”, “SndA”, “SndB”, “SndC”, “SndD” ou “SndE”. Mode d’affichage INSERT ASSIGN/EDIT Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F2]. ASSIGN: Cet affichage clignote quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN). Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 182. COMPARE: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/ PLUG-INS [2] (COMPARE). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183. BYPASS: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS [3] (BYPASS). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183 et “Contourner des plug-ins (Bypass)” à la page 184. INSERT: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS [4] (INSERT/ASSIGN). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183. Affichage INSERT/PARAM Ce cadre affiche généralement les informations concernant les insertions et les plug-ins mais peut aussi afficher d’autres messages. Affichage des encodeurs Les informations concernant les encodeurs 1–4 (sous l’écran) apparaissent ici. Les cases SEL indiquent si le paramètre en question est momentanément activé ou coupé (il suffit d’une pression sur l’encodeur pour changer le statut). Les icônes affichent les réglages des encodeurs. Le symbole “O” indique le statut d’automatisation de chaque encodeur. Mode d’affichage CHANNEL Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F3]. Dans ce mode, l’écran affiche les commandes des paramètres affectés aux encodeurs (les commandes pan ou des envois Aux, par exemple). Pour le panoramique, les icônes d’encodeurs comportent un cercle qui est contrasté quand le signal est au centre. Le nom de chaque canal est affiché sous les icônes d’encodeur. Ce mode permet aussi d’afficher les réglages du mode d’automatisation, les assignations des envois Aux et les réglages Pre/Post des envois Aux. Pour en savoir plus, voyez “Affichage du mode d’automatisation” à la page 187, “Affichage des envois” à la page 180 et “Réglage Pre ou Post des envois” à la page 180. 02R96—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 173 Mode d’affichage METER Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F4]. Dans ce mode, l’écran affiche des Vu-mètres stéréo pour chaque canal. Le nom de chaque canal est affiché en dessous des Vu-mètres. Ce mode permet aussi d’afficher les réglages du mode d’automatisation, les assignations des envois Aux et les réglages Pre/Post des envois Aux. Pour en savoir plus, voyez “Affichage du mode d’automatisation” à la page 187, “Affichage des envois” à la page 180, et “Réglage Pre ou Post des envois” à la page 180. Bandes de canaux AUTO SEL SOLO ON Les bandes de canaux de la 02R96 correspondent aux canaux Pro Tools de gauche à droite. Le canal Pro Tools de gauche peut donc être piloté via la bande de canal “1”. Vous pouvez cependant changer l’ordre en faisant glisser les boutons de sélection des canaux à une autre position sous Pro Tools. Comme chaque canal a une identité (ID) propre, les bandes de canaux de la 02R96 reflètent les changements effectués sous Pro Tools. Vous pouvez également vous servir des fonctions USER DEFINED KEYS pour sélectionner les canaux Pro Tools par banques de 24 canaux (voyez p. 176). Encodeurs et commutateurs Les encodeurs assignables des bandes de canaux peuvent servir à régler le Pan et le niveau d’envoi (Send). Les fonctions de commutation des encodeurs peuvent servir à initialiser le niveau d’envoi ou la position stéréo (Pan) et régler les envois sur Pre ou Post. Ces fonctions dépendent de la touche ENCODER MODE enfoncée. Voyez le tableau suivant: Encoder Mode Fonction de l’encodeur Fonction du commutateur [PAN] Position stéréo (voyez p. 179) Initialisation de la position stéréo (voyez p. 184) [SEND LEVEL] Niveau d’envoi (voyez p. 180) Commutation Pre/Post des envois (voyez p. 180) Initialisation du niveau Send (voyez p. 184) Touches [AUTO] Ces touches doivent être utilisées avec les touches USER DEFINED KEYS [3–8] et servent à régler le mode d’automatisation des différents canaux. Voyez “Changement du mode d’automatisation” à la page 187. Touches [SEL] Ces touches permettent de sélectionner des canaux (voyez p. 179) et des boucles d’insertion (voyez p. 183). Touches [SOLO] Ces touches permettent de rendre solo le canal sélectionné. Voyez “Isoler un canal (Solo)” à la page 179. Touches [ON] Permet de couper/de réactiver le canal correspondant. Voyez “Activer/couper les canaux” à la page 179. 02R96—Mode d’emploi 174 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Curseurs Le curseur d’une bande de canal permet de régler le niveau du canal Pro Tools correspondant (voyez p. 179). 10 5 0 5 10 15 20 30 40 50 Section AUX SELECT AUX SELECT DISPLAY AUX 1 (SEND A) AUX 2 (SEND B) AUX 3 (SEND C) AUX 4 (SEND D) AUX 5 (SEND E) Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] permettent de sélectionner l’envoi aux effets (A–E) assigné. La touche de l’envoi actuellement sélectionné s’allume. Section ENCODER MODE ENCODER MODE DISPLAY PAN AUX PAN SEND LEVEL [PAN] (PAN) Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour régler la position stéréo. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume. Voyez “Position stéréo (Pan) des canaux” à la page 179. [AUX] (SEND LEVEL) Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour régler le niveau d’envoi. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume et Send “A” est automatiquement sélectionné. Lorsque les encodeurs servent à régler la position stéréo (voyez cidessus), ce témoin s’allume automatiquement lorsque vous actionnez une des touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E). Section FADER MODE FADER MODE FADER AUX [FADER] & [AUX/MTRX] Ces touches permettent de sélectionner le mode Flip. En mode Flip, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des bandes de canaux permettent de régler les envois. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 181. 02R96—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 175 Section EFFECTS/PLUG-INS EFFECTS / PLUG INS ( SCROLL) DISPLAY (SHOW INSERT) PLUG INS (DEFAULT) CHANNEL INSERTS 1 2 3 4 (ASSIGN) (COMPARE) (BYPASS) (INSERT/PARAM) (SCROLL ) [DISPLAY] (SHOW INSERT) Cette touche permet d’ouvrir/de fermer la fenêtre Plug-In. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183. [PLUG-INS] (DEFAULT) Cette touche est utilisée avec d’autres commande pour ramener les curseurs, les réglages Pan et le niveau d’envoi à leur réglage usine. Voyez “Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan” à la page 184. [CHANNEL INSERTS] Cette touche permet de déterminer la fonction des touches [SEL]. Lorsque le témoin est éteint (mode Channel Select), les touches [SEL] servent à sélectionner le canal voulu (voyez p. 179). Si le témoin est allumé (mode Insert Select), elles permettent de sélectionner les insertions/plug-ins (voyez p. 183). [1] (ASSIGN) Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal sélectionné un point d’insertion ou un plug-in. Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 182. [2] (COMPARE) Cette touche permet de comparer les versions “avant” et “après” lors de l’édition des paramètres plug-in. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183. [3] (BYPASS) Actionnez cette touche si vous n’avez momentanément pas besoin des plug-ins. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183 et “Contourner des plug-ins (Bypass)” à la page 184. [4] (INSERT/PARAM) Lors de l’édition des plug-ins, vous pouvez utiliser cette touche en combinaison avec d’autres commandes. Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183. Paramètre précédent ( SCROLL) & suivant (SCROLL ) Ces touches vous permettent de sélectionner le paramètre précédent ou suivant lors de l’assignation de points d’insertion et de l’édition des plug-ins. Voyez “Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 182 et “Edition des plug-ins” à la page 183. 02R96—Mode d’emploi 176 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Section USER DEFINED KEYS USER DEFINED KEYS DISPLAY (AUTO STATUS) 1 2 3 (MIX/EDIT) (SUSPEND) (WRITE) 9 10 ( BANK) (BANK ) 4 5 6 7 8 (TOUCH) (LATCH) (READ) (TRIM) (OFF) 14 15 16 11 12 13 (FADER) (MUTE) (PAN) (SEND) (SEND MUTE) (PLUG-IN) [DISPLAY] (AUTO STATUS) Cette touche sert à afficher les réglages de mode d’automatisation de tous les canaux. Voyez “Affichage du mode d’automatisation” à la page 187 pour en savoir plus. [1] (MIX/EDIT) Cette touche ouvre alternativement la fenêtre “Mix” et “Edit”. [2] (SUSPEND) Cette touche désactive momentanément toute automatisation d’enregistrement et de reproduction. Tant que l’automatisation est désactivée, le témoin de cette touche clignote. [3] (WRITE), [4] (TOUCH), [5] (LATCH), [6] (READ), [7] (TRIM), [8] (OFF) Ces touches sont utilisées avec les touches [AUTO] des bandes de canaux pour régler le mode d’automatisation de chaque bande de canaux. Voyez “Changement du mode d’automatisation” à la page 187 pour en savoir plus. [9] ( BANK) & [10] (BANK ) Ces touches vous permettent de sélectionner respectivement la banque de 24 canaux précédente ou suivante. [11] (FADER), [12] (MUTE), [13] (PAN), [14] (SEND), [15] (SEND MUTE), [16] (PLUG-IN) Ces touches servent à choisir les paramètres pour l’automatisation d’enregistrement et de reproduction. Voyez “Sélection des paramètres pour l’automatisation” à la page 188 pour en savoir plus. 02R96—Mode d’emploi Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 177 Section MACHINE CONTROL MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY DISPLAY (MEM-LOC) SET 1 2 3 4 5 6 7 8 REW FF STOP PLAY REC [DISPLAY] (MEM-LOC) Cette touche ouvre la fenêtre “Memory Locations”. LOCATE MEMORY [1]–[8] Ces touches ont les mêmes fonctions de transport que les touches 1–8 sur un clavier Macintosh. Si vous réglez le clavier numérique sous Pro Tools en mode “Classic” (“Setups”Menu→Preferences), vous pouvez utiliser ces touches pour vous rendre aux repères (Marker) 1–8. [REW] Cette touche permet de revenir en arrière (maintenez-la enfoncée assez longtemps). [FF] Cette touche permet d’avancer (maintenez-la enfoncée assez longtemps). [STOP] Arrête la reproduction ou l’enregistrement. [PLAY] Lance la reproduction à partir de la position actuelle. [REC] Prépare Pro Tools à l’enregistrement (le témoin de la touche [REC] clignote). Pour lancer l’enregistrement, appuyez sur la touche [PLAY] (le témoin de la touche [REC] reste alors allumé). En temps normal, la section MACHINE CONTROL peut servir à piloter Pro Tools uniquement si vous avez sélectionné la couche Remote Pro Tools. Si vous activez l’option DAW CONTROL à la page “Locate Memory” (lisez page 194) ou à la page “Machine Configuration” (lisez page 192), la section MACHINE CONTROL permet alors de piloter Pro Tools, quelle que soit la couche actuellement sélectionnée. 02R96—Mode d’emploi 178 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Section d’entrée de données DEC (ESC) INC (CURSOR MODE) SHUTTLE SCRUB ENTER Molette des paramètres La molette des paramètres permet d’exploiter la fonction Shuttle ou Scrub (voyez p. 186). Vous pouvez en outre vous en servir pour régler la plage de la région actuelle de façon plus précise (voyez p. 185). [SHUTTLE] & [SCRUB] Ces touches permettent de sélectionner le mode Shuttle ou Scrub. Voyez “Scrub & Shuttle” à la page 186. [ENTER] Cette touche a la même fonction que la touche ENTER d’un clavier d’ordinateur. Appuyez dessus pour afficher la fenêtre de dialogue “New Memory Location”. Lorsqu’une fenêtre de dialogue est affichée, elle adopte la fonction du bouton OK. [DEC] (ESC) En règle générale, cette touche a la même fonction que la touche Esc d’un clavier d’ordinateur. Lorsqu’une fenêtre de dialogue est affichée, elle adopte toutefois la fonction du bouton Cancel. [INC] (CURSOR MODE) Cette touche permet de sélectionner un des modes du curseur suivants: Navigation (voyez p. 184), Zoom (voyez p. 185) ou Select (voyez p. 185). Touches du curseur Ces touches permettent de naviguer dans la fenêtre “Edit” (voyez p. 184), d’agrandir ou de rétrécir (zoom) des formes d’ondes (voyez p. 185) et de régler la plage d’une région par unités plus petites (voyez p. 185). La fonction de ces touches dépend du mode du curseur. 02R96—Mode d’emploi Sélection d’un canal 179 Sélection d’un canal 1 2 Voici comment sélectionner les canaux: (Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] soit éteint.) Appuyez sur la touche [SEL] du canal voulu. Le témoin de la touche [SEL] du canal voulu s’allume. Pour sélectionner plusieurs canaux dans chaque série de huit canaux (ex: 1–8, 9–16 ou 17–24), maintenez une touche [SEL] enfoncée et actionnez les touches [SEL] des autres canaux de la même série pour ajouter (ou désélectionner) des canaux. Réglage du niveau des canaux 1 Voici comment régler le niveau des canaux. (Veillez d’abord à ce que ni le témoin de la touche FADER MODE [FADER] ni celui de la touche [AUX] ne clignotent.) Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux. Les curseurs qui font partie d’un même groupe, sont actionnés simultanément. Activer/couper les canaux 1 2 Vous pouvez étouffer les canaux dont vous n’avez pas besoin: Appuyez sur la touche [ON] d’un canal superflu. Le témoin de cette touche [ON] s’éteint. Appuyez une fois de plus sur la touche [ON] de ce canal pour l’activer. Le témoin de cette touche [ON] se rallume. Les canaux groupés sont activés et coupés simultanément. Position stéréo (Pan) des canaux 1 2 Vous pouvez régler la position stéréo des canaux comme suit: Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN). Son témoin s’allume. Utilisez les encodeurs pour régler la position stéréo du canal. Le réglage actuel apparaît en mode d’affichage CHANNEL. Voyez “Mode d’affichage CHANNEL” à la page 172 pour en savoir plus. Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) reste allumé tandis que la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “Pan”. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) clignote et la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “PanR”. Isoler un canal (Solo) 1 Pour rendre un canal solo, procédez comme suit: Appuyez sur la touche [SOLO] d’une bande de canal pour rendre ce canal solo. Le témoin de la touche (des touches) [SOLO] s’allume tandis que les témoins des touches [ON] des canaux non solo clignotent. 02R96—Mode d’emploi 180 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools 2 Appuyez une fois de plus sur la touche [SOLO] pour couper la fonction Solo du canal sélectionné. La fonction solo s’applique simultanément aux canaux groupés. Affichage des envois Vous pouvez visualiser les destinations des envois en mode d’affichage CHANNEL [F3] ou en mode d’affichage METER [F4] (voyez p. 172). Pour cela, vous appuyez sur les boutons AUX SELECT [AUX 1–5] (SEND A–E). Réglage Pre ou Post des envois 1 2 Vous pouvez prendre le signal d’envoi avant (Pre) ou après (Post) le curseur: (Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) soit éteint.) Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélectionné s’allument. Appuyez sur les commutateurs des encodeurs pour sélectionner “Pre” ou “Post”. Vous pouvez aussi effectuer les réglages Pre ou Post des envois avec le mode Flip des encodeurs. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 181 pour en savoir plus. Vous pouvez vérifier le statut Pre/Post des envois en mode d’affichage CHANNEL [F3] ou en mode d’affichage METER [F4] (voyez p. 172), en appuyant sur les commutateurs des encodeurs. Réglage du niveau d’envoi (Send Level) 1 2 Voici comment régler le niveau d’envoi (Send Level). Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélectionné s’allument. Les niveaux de l’envoi sélectionné apparaissent en mode d’affichage CHANNEL. Voyez “Mode d’affichage CHANNEL” à la page 172 pour en savoir plus. Utilisez les encodeurs pour régler le niveau d’envoi. Vous pouvez aussi attribuer la fonction Send Level aux curseurs. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 181. Couper le lien d’un canal à un envoi Vous pouvez, si nécessaire, attribuer cette fonction aux touches [ON]. Voyez “Travailler en mode Flip” à la page 181. Position stéréo des signaux Send Lorsqu’un canal est envoyé à un envoi stéréo, vous pouvez régler la position stéréo au sein de ce bus. Pour cela, activez le mode Flip et utilisez l’encodeur du canal en question. Voyez “Travailler en mode Flip” ci-dessous. 02R96—Mode d’emploi Travailler en mode Flip 181 Travailler en mode Flip Le mode Flip signifie que vous pouvez attribuer d’autres fonctions aux curseurs, aux encodeurs et aux touches [ON]. Voyez le tableau suivant. Commande Mode Flip coupé Mode Flip activé Curseur Niveau du canal Niveau d’envoi (Send Level) Encodeur Position stéréo /niveau d’envoi Position stéréo de l’envoi Commutateur d’encodeur Mode d’encodeur Pan: inopérant Mode d‘encodeur de niveau d’envoi: envoi Pre/Post Envoi Pre/Post Touche [ON] Canal activé/coupé Lien avec l’envoi activé/coupé 1 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] ou [AUX]. Les témoins des touches FADER MODE [FADER] et [AUX] clignotent en alternance tandis que les témoins des touches ENCODER MODE [PAN] (PAN) et [AUX] (SEND LEVEL) s’allument. Dans la case SELECT ASSIGN de l’affichage, la mention “FLIP” apparaît. 2 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E) pour activer l’envoi voulu. Le témoin de l’envoi sélectionné clignote. 3 Procédez aux réglages Send voulus avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON]. Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’utiliser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) reste allumé. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) clignote. 02R96—Mode d’emploi 182 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Assignation des Inserts/Plug-ins 1 Pour assigner un “insert” ou un plug-in à un canal, procédez comme suit. Cependant, cela ne fonctionne que si vous arrêtez le transport Pro Tools au préalable. Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS]. Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select. 2 Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous souhaitez assigner à un insert. Le nom du canal sélectionné ainsi apparaît dans la case “INSERT/PARAM” de l’affichage. Dans la fenêtre “Mix” de Pro Tools, le canal sélectionné est indiqué par un cadre rouge. 3 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN). Son témoin clignote. L’indication ASSIGN clignote également dans l’affichage. 4 Utilisez les commandes de paramètres 1–4 pour sélectionner un insert/un plug-in. L’abréviation du nom de l’insert/du plug-in est affichée. Si vous choisissez une autre option au lieu de l’insert/du plug-in actuellement utilisé, le bouton SEL concerné clignote à l’écran. 5 Pour confirmer votre choix, appuyez sur le commutateur de la commande de paramètre que vous venez d’utiliser. Le bouton SEL cesse alors de clignoter. Tant que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN) clignote, vous pouvez assigner d’autres inserts/plug-ins au canal sélectionné. Pour sélectionner l’insert “5”, appuyez sur la touche ▼ (SCROLL >). Actionnez la touche ▲ (< SCROLL) pour revenir aux inserts 1–4. Pour assigner des inserts/plug-ins aux autres canaux, sélectionnez-les avec leur touche [SEL] puis actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN). Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [DEC] (ESC). 02R96—Mode d’emploi Edition des plug-ins 183 Edition des plug-ins 1 Vous pouvez éditer les plug-ins de la façon suivante. Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS]. Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select. 2 Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal dont vous souhaitez éditer le plug-in. Le témoin de la touche [SEL] du canal en question s’allume et l’intitulé du canal dans la fenêtre Pro Tools Mix est bordé en rouge. Les noms des plug-ins insérés dans le canal sont affichés dans la section INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran. 3 Servez-vous des commutateurs des commandes de paramètres 1–4 pour choisir le plug-in à éditer. Vous passez en mode Plug-in Edit et les paramètres du plug-in sont affichés dans la section INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran. Le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [4] (INSERT/PARAM) s’allume et l’indicateur PARAM est contrasté à l’écran. 4 Tournez les commandes de paramètre 1–4 et appuyez éventuellement sur leur commutateur pour éditer les paramètres affichés. Pour éditer les paramètres de la ligne supérieure, vous pouvez appuyer sur la commande. Pour éditer les paramètres de la ligne inférieure, tournez la commande de paramètre. 5 Servez-vous des touches ▼ (SCROLL >) et ▲ (< SCROLL) pour sélectionner les pages des paramètres à modifier. Lors de la sélection d’une page de paramètre, le numéro de la page actuelle et le nombre de pages disponibles sont brièvement affichés. Ainsi, “1/2” signifie, par exemple, que la page 1 d’un groupe de deux pages est sélectionnée. “3/4” signifie que vous avez sélectionné la troisième page d’un groupe de quatre. De plus, le nom du plug-in apparaît. Pour écouter l’effet du plug-in sélectionné sur les signaux, vous pouvez le contourner avec la touche EFFECTS/PLUG-INS [3] (BYPASS). L’indication BYPASS est alors contrastée. Dès que vous modifiez la valeur d’un paramètre du plug-in, l’indication COMPARE est contrastée. Cela signifie que vous pouvez comparer la nouvelle version avec l’originale en actionnant la touche EFFECTS/PLUG-INS [2] (COMPARE). Une fois que vous avez actionné cette touche, l’indication COMPARE est contrastée lorsque vous écoutez la version originale et est affichée de façon normale lorsque vous écoutez la version éditée. 6 Pour éditer un autre plug-in, appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [4] (INSERT/PARAM) (son témoin s’éteint), utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal (comme pour l’étape 2) et utilisez les commutateurs des commandes de paramètres 1–4 pour choisir le plug-in à éditer (comme pour l’étape 3). 02R96—Mode d’emploi 184 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Contourner des plug-ins (Bypass) 1 Pour contourner des plug-ins, procédez comme suit: (Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [4] (INSERT/ PARAM) est éteint.) Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS]. Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select. 2 Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les plug-ins. 3 Maintenez la touche EFFECTS/PLUG-INS [3] (BYPASS) enfoncée tout en appuyant sur les commandes de paramètre 1–4 pour contourner les plug-ins. Pour contourner le plug-in “5”, appuyez d’abord sur la touche ▼ (SCROLL >) avant d’effectuer l’opération 3. Appuyez de nouveau sur la touche ▲ (< SCROLL) pour retrouver les plug-ins 1–4. Les noms des plug-ins contournés sont affichés avec des majuscules. Exemple: le plug-in “D-Verb” est affiché “d-verb” lorsqu’il se trouve dans le flux du signal et “D-VERB” lorsqu’il est contourné. Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan Vous pouvez ramener les curseurs ainsi que les paramètres Pan et Send à leur réglage d’usine. Pour les curseurs et les paramètres Send Level, il s’agit de la valeur “0”. Les paramètres Pan sont ramenés au centre. Avant d’utiliser les raccourcis suivants, assurez-vous que le témoin de la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est éteint. Résultat souhaité: Ce qu’il faut faire: Initialisation d’un curseur EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS]+[SEL] Initialisation d’un paramètre Pan [PAN], EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS]+[commutateur de l’encodeur] Initialisation du niveau d’envoi d’un canal AUX SELECT [AUX1–5], EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS]+[commutateur de l’encodeur] Tant que vous maintenez la touche EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS] (DEFAULT) enfoncée, son témoin clignote et l’indication “DFLT” apparaît dans le cadre SELECT ASSIGN. Les canaux groupés sont toujours initialisés simultanément. Naviguer dans la fenêtre d’édition 1 Les touches du curseur vous permettent de naviguer dans la fenêtre d’édition. Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour passer en mode de navigation. Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “NAVIGATION”. 2 Appuyez sur Cursor √ pour amener le curseur dans la région précédente ou au repère précédent. 3 Appuyez sur Cursor ® pour amener le curseur dans la région suivante ou au repère suivant. 4 Appuyez sur Cursor ▲ pour choisir la piste précédente. 5 Appuyez sur Cursor ▼ pour choisir la piste suivante. 02R96—Mode d’emploi Zoom: agrandissement et rétrécissement 185 Zoom: agrandissement et rétrécissement 1 • • • • Vous pouvez vous servir des touches du curseur pour effectuer des zooms dans la fenêtre d’édition. Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour sélectionner le mode “Zoom”. Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “ZOOM”. Dans ce mode, les touches du curseur ont les fonctions suivantes: Curseur √: Rétrécissement (éloignement) horizontal. Curseur ®: Agrandissement (rapprochement) horizontal. Curseur ▲: Agrandissement vertical. Curseur ▼: Rétrécissement vertical. Réglage fin de la région sélectionnée 1 Vous pouvez aussi utiliser les touches du curseur et la molette de paramètres pour affiner les réglages de la région sélectionnée. Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour choisir le mode “Select”. Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “SELECT”. 2 Maintenez la touche du curseur √ enfoncée tout en tournant la molette de paramètres afin de déplacer la position IN de la région choisie. 3 Maintenez la touche du curseur ® enfoncée tout en tournant la molette de paramètres afin de déplacer la position OUT de la région choisie. 4 Appuyez sur Cursor ▲ pour choisir la piste précédente. 5 Appuyez sur Cursor ▼ pour choisir la piste suivante. 6 Pour déplacer le curseur jusqu’à la position IN de la région sélectionnée, double-cliquez sur le bouton Cursor √. 7 Pour déplacer le curseur jusqu’à la position OUT de la région sélectionnée, double-cliquez sur le bouton Cursor ®. 02R96—Mode d’emploi 186 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Scrub & Shuttle 1 La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”. Arrêtez Pro Tools. 2 Appuyez sur la touche [SCRUB] pour “scrubber” ou sur la touche [SHUTTLE] pour vous déplacer. Le témoin de la touche enfoncée s’allume ainsi que le témoin des touches [REW] et [FF]. Le curseur est en mode “NAVIGATION” (voyez la case CURSOR MODE). 3 Tournez la molette de paramètres vers la droite pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’arrière. Le processus Scrub/Shuttle part toujours de la position IN de la région sélectionnée. Si vous n’avez sélectionné aucune région, le départ se fait à partir de la position du curseur. Si vous avez activé l’option Pro Tools “Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle” (menu “Setups”→ “Preferences”→ “Operation”), la sélection de la région actuelle est désactivée si vous appuyez sur la touche [SCRUB] ou [SHUTTLE]. Appuyez sur le bouton Cursor √ pour vous déplacer jusqu’à la position IN. Pour passer à la position OUT, appuyez sur le bouton Cursor ®. Vous pouvez alors appuyer alternativement sur [SCRUB] ou [SHUTTLE] pour sélectionner une fonction ou l’autre et la faire débuter à la position actuelle. 4 Pour “scrubber” ou vous déplacer, appuyez une fois de plus sur [SCRUB] ou [SHUTTLE]. Vous pouvez également appuyer sur [STOP]. Lorsque vous actionnez la touche [REW], [FF] ou [PLAY], la fonction Scrub ou Shuttle est arrêtée et le retour, l’avance ou la reproduction débute. Tant que la fonction Scrub/Shuttle est active, vous ne disposez que des commandes Pro Tools/02R96 suivantes: touches [SCRUB] et [SHUTTLE], molette de paramètres, touches de transport, curseurs, touches [ON] et [SOLO]. Pour placer un repère à la position actuelle, appuyez sur [ENTER]. La résolution Scrub dépend du réglage Zoom actuel: plus vous vous êtes rapproché (plus vous avez agrandi le champ), plus la résolution est fine. 02R96—Mode d’emploi Automatisation 187 Automatisation Affichage du mode d’automatisation 1 2 Le réglage d’automatisation des canaux individuels peut être affiché comme suit: Appuyez sur la touche [F3] ou [F4]. Vous choisissez ainsi respectivement le mode d’affichage CHANNEL ou METER. Maintenez la touche [AUTO] de la bande du canal voulu enfoncée. Le réglage d’automatisation actuel du canal en question est affiché tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée. Pro Tools Affichage Auto Write Wrt Auto Touch Tch Auto Latch Ltch Auto Read Read Auto off Off Témoin de la touche [AUTO] Clignote en rouge (préparation à l’enregistrement) S’allume en rouge (enregistrement) Vert Eteint Pour les pistes MIDI, “—” apparaît à l’affichage. Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux soient affichés simultanément: 3 Maintenez la touche USER DEFINED [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée. Les réglages d’automatisation actuels de tous les canaux sont affichés tant que vous maintenez la touche USER DEFINED [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée. Changement du mode d’automatisation 1 Pour sélectionner un autre mode d’automatisation, procédez comme suit: Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche USER DEFINED [3] (WRITE), [4] (TOUCH), [5] (LATCH), [6] (READ), [7] (TRIM) ou [8] (OFF). Si vous avez activé le mode d’affichage CHANNEL ou METER, le mode d’automation en question reste affiché jusqu’à ce que vous relâchiez la touche [AUTO]. Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble. 02R96—Mode d’emploi 188 Chapitre 18—Commande à distance Pro Tools Mode Trim 1 Voici comment régler le mode Trim. Maintenez enfoncée la touche [AUTO] d’un canal tout en actionnant la touche USER DEFINED KEYS [7] (TRIM). Si vous avez activé le mode d’affichage CHANNEL [F3] ou METER [F4], le réglage d’automatisation actuel du canal en question est affiché tant que vous maintenez la touche [AUTO] enfoncée. Pro Tools Affichage Auto Trim/Write TWrt Auto Trim/Touch TTch Auto Trim/Latch TLch Auto Trim/Read TRd Témoin de la touche [AUTO] Clignote en rouge/orange (préparation à l’enregistrement) S’allume en orange (enregistrement) Clignote en vert/orange Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux soient affichés simultanément en enfonçant la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY] (AUTO STATUS). Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble. Sélection des paramètres pour l’automatisation L’opération suivante vous permet de sélectionner les paramètres enregistrés pour l’automatisation. 1 Sélectionnez les paramètres avec les touches USER DEFINED KEYS suivantes: Touches USER DEFINED KEYS Pro Tools [11] (FADER) Volume [12] (MUTE) Mute [13] (PAN) Pan [14] (SEND) Send Level [15 ON] (SEND MUTE) Send coupé [16] (PLUG-IN) Plug-In Les témoins des touches correspondant aux paramètres sélectionnés clignotent. 02R96—Mode d’emploi Commande à distance (Remote) 189 19 Commande à distance (Remote) La couche (Layer) Remote La 02R96 offre une couche Remote permettant de commander différents appareils MIDI à distance. Le paramètre TARGET permet de déterminer l’appareil piloté à distance. Vous avez le choix entre trois types de cible (Target): “User Defined”, “Nuendo” et “Pro Tools”. “User Defined” vous permet de transmettre certaines commandes MIDI avec les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des 24 bandes de canaux. Les données de commande à distance (les réglages donc) sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. Les cibles Nuendo et Pro Tools sont conçues spécialement pour piloter Nuendo et Pro Tools à distance. Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote 1 2 Pour assigner une cible (un appareil externe) à la couche Remote, procédez comme suit: Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote” (1–4) voulue. Amenez le curseur sur la case TARGET et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la cible de la couche Remote. Confirmez avec [ENTER]. TARGET: Vous avez le choix entre NO ASSIGN, USER DEFINED, Nuendo ou “Pro Tools”. A partir de la page 190, vous trouverez plus d’informations sur les possibilités USER DEFINED. Pour en savoir plus sur la couche “Pro Tools”, voyez à partir de la page 169. 02R96—Mode d’emploi 190 Chapitre 19—Commande à distance (Remote) Préparation de la couche ‘User Defined’ 1 2 02R96—Mode d’emploi Après avoir sélectionné une couche “User Defined”, déterminez les fonctions des curseurs et touches disponibles pour la commande à distance. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afficher la page “Remote”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. TARGET: Détermine l’appareil piloté à distance (ce qui suit ne décrit que les possibilités disponibles après la sélection de “USER DEFINED”). TRANSMIT: Active (ENABLED)/coupe (DISABLED) la transmission de données MIDI pour la couche Remote. INITIALIZE: initialise les réglages de la banque sélectionnée. BANK: Ces boutons permettent de choisir une banque (1, 2, 3 ou 4). Chaque banque peut contenir des réglages MIDI pour les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des 24 bandes de canaux. Les données de banque peuvent être archivées via MIDI (Bulk Dump, page 168). Vous trouverez la liste des réglages initiaux des banques sous “Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote” à la page 219.Au départ, la banque 1 contient les réglages de volume et de panoramique General MIDI (GM); la banque 2 le volume et l’effet GM; la banque 3 le volume et le panoramique XG et la banque 4 le mixeur Nuendo VST. ID/SHORT/LONG: Après la sélection de la couche Remote, les bandes de canaux sont identifiables à leur numéro “ID” (RM01–RM24). Si nécessaire, vous pouvez également leur attribuer un nom abrégé (Short) et/ou entier (Long). Pour entrer un nom, amenez le curseur sur “SHORT” ou “LONG” et sélectionnez le canal à baptiser d’une pression sur sa touche [SEL], voire avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez ensuite sur [ENTER] pour afficher la fenêtre “Title Edit”. Entrez-y le nom voulu et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32. ON: Ces cases permettent de sélectionner les commandes MIDI (max. 16 octets) qui seront transmises lors de la pression de la touche [ON] correspondante. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise dès que vous actionnez la touche [ON]. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “SW”, la valeur “7F” est transmise dès que vous activez la touche [ON] en question. Lorsque vous la coupez, la valeur “00” est transmise. “END” indique la fin de l’adresse. “NOP” signifie qu’aucune donnée n’est transmise. UNLATCH/LATCH: Ce bouton permet de déterminer le comportement des touches [ON]. Si vous optez pour “UNLATCH”, enfoncer une touche transmet une commande “activer”. Lorsque vous relâchez la touche, vous transmettez une commande “couper”. Avec “LATCH”, par contre, une première pression transmet la commande “activer”. Lorsque vous Travailler avec la couche ‘User Defined’ 191 relâchez la touche, rien ne se passe. Pour transmettre une commande “couper”, appuyez une fois de plus sur la touche. LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun, cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui contient l’adresse et qui peut être “apprise” par la DM2000. Les 16 premiers octets (à partir de l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA. ENCODER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) à l’encodeur sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise lorsque vous tournez l’encodeur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “ENC”, l’encodeur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127). “END” indique la fin de l’adresse. “NOP” signifie qu’aucune donnée n’est transmise. LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases ENCODER DATA. Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois. FADER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) au curseur sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise lorsque vous actionnez le curseur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “FAD”, le curseur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127). “END” indique la fin de l’adresse. “NOP” signifie qu’aucune donnée n’est transmise. LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce n’est que, dans ce cas, les octets MIDI “appris” sont insérés dans les cases FADER DATA. Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois. Travailler avec la couche ‘User Defined’ 1 Lorsque vous avez défini toutes les commandes de la couche “User Defined”, vous pouvez vous servir des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] pour piloter un appareil à distance. Utilisez la touche LAYER [REMOTE] pour sélectionner la couche User Defined. Les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] transmettent, pour cette couche, les commandes MIDI qui leur ont été assignées. Lors du chargement de la couche “Remote”, la page “Remote” s’affiche aussi à l’écran. Comme il s’agit de la même page que celle affichée avec la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE], vous pouvez aussi configurer ici la couche “Remote” et même changer la cible. Les réglages “Remote” des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. A ceux-ci s’ajoutent les sélections “TARGET” et 02R96—Mode d’emploi 192 Chapitre 19—Commande à distance (Remote) “BANK”. Lors du chargement d’une scène, voici ce qui se passe: a) Si les réglages “TARGET” et “BANK” en vigueur sont identiques à ceux de la scène, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés. En outre, ces valeurs sont transmises via MIDI. b) Si les réglages “TARGET” et “BANK” en vigueur sont identiques à ceux de la scène, les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés mais les valeurs ne sont pas transmises via MIDI. MIDI Machine Control La 02R96 peut contrôler les fonctions de transport et de localisation sur jusqu’à huit appareils compatibles MMC. Ces appareils peuvent être définis soit comme “MTC” (multipiste) ou “Master” (appareils de mastérisation) et pilotés séparément. Les appareils compatibles MMC peuvent être reliés aux ports suivants: MIDI OUT, SERIAL, USB ou SLOT1 (mais uniquement si vous avez installé une carte “mLAN” dans la fente “1”). Le protocole MMC peut être appliqué de façon différente d’une machine à l’autre. Certains appareils peuvent ne pas fonctionner exactement comme décrit ici. Configuration des appareils 1 2 02R96—Mode d’emploi Les appareils compatibles MMC (maximum 8) peuvent être configurés ainsi: Utilisez la touche MACHINE CONTROL [DISPLAY] pour afficher la page “Machine Configuration”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est active, la section MACHINE CONTROL permet de piloter des appareils externes compatibles MMC, sauf si vous avez choisi une couche DAW Remote: dans ce cas, cette section pilote le dispositif DAW. Quand l’option DAW CONTROl est active, la section MACHINE CONTROL pilote le DAW, quelle que soit la couche actuellement sélectionnée. Ces réglages sont aussi affichés à la page “Locate Memory” (voyez p. 194). TYPE: Entrez ici le protocole à utiliser: “MMC” ou “NONE”. PORT: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), vous pouvez préciser le port via lequel les commandes MMC doivent être envoyées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8. DEVICE ID: Pour les appareils “MMC” (voyez “TYPE”), il faut ajouter une identification: 1–127 ou “ALL”. N’oubliez pas de choisir le même numéro sur l’appareil récepteur. Il est impossible d’assigner le même numéro ID à plus d’un port SERIE, USB ou SLOT1. TRANSPORT CONTROL: Détermine quel appareil externe vous pouvez piloter avec les touches de transport de la 02R96. Vous ne pouvez piloter qu’un seul appareil à la fois. La section de transport de la 02R96 193 La section de transport de la 02R96 Les touches de transport de la 02R96 peuvent servir à faire démarrer/arrêter, etc. le transport sur des appareils externes. Vous pouvez choisir l’appareil externe piloté à la page “Machine Configuration” (voyez p. 192). REW FF STOP PLAY REC Touche [REW] Permet de revenir en arrière sur les appareils externes. Touche [FF] Permet d’avancer sur les appareils externes. Touche [STOP] Permet d’arrêter les appareils externes. Touche [PLAY] Permet de lancer la reproduction sur les appareils externes ou de quitter le mode d’enregistrement (“Punch Out”). Touche [REC] Cette touche doit être actionnée en même temps que [PLAY] pour lancer l’enregistrement sur des appareils externes. Si vous n’appuyez que sur la touche [REC], il ne se passe rien. Scrub & Shuttle La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle”. SHUTTLE SCRUB Si le témoin de la touche [SHUTTLE] est allumé, la molette de paramètres adopte la fonction “Shuttle”. Si le témoin de la touche [SCRUB] est allumé, la molette de paramètres adopte la fonction “Scrub” sur l’appareil externe. Tournez la molette de paramètres vers la droite pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scrubber” ou vous déplacer vers l’arrière. 02R96—Mode d’emploi 194 Chapitre 19—Commande à distance (Remote) Utilisation de la section MACHINE CONTROL MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY DISPLAY (MEM-LOC) SET 1 2 3 4 5 6 7 8 LOCATE MEMORY [1]–[8] Ces touches permettent de sauvegarder et de rejoindre huit positions. Pour sauvegarder la position, affichez la page “Locate Memory” (voyez p. 194) ou procédez de la façon suivante: maintenez la touche [SET] enfoncée et actionnez une des touches LOCATE MEMORY [1]– [8]. Cela ne fonctionne toutefois que si la 02R96 reçoit à cet instant un code temporel utilisable. Pour rejoindre une position sauvegardée, il suffit alors d’appuyer sur la touche correspondante. Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt, vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la reproduction se poursuit à partir de là. [SET] Actionnez cette touche en combinaison avec la touche LOCATE MEMORY [1]–[8] afin de mémoriser une position en cours de reproduction. Définition des positions Locate 1 2 02R96—Mode d’emploi Vous pouvez régler avec grande précision les points LOCATE: Utilisez la touche MACHINE CONTROL [DISPLAY] pour afficher la page “Locate Memory”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est active, la section MACHINE CONTROL permet de piloter des appareils externes compatibles MMC, sauf si vous avez choisi une couche DAW Remote: dans ce cas, cette section pilote le dispositif DAW. Quand l’option DAW CONTROl est active, la section MACHINE CONTROL pilote le DAW, quelle que soit la couche actuellement sélectionnée. LOCATE MEMORY 1–8: Ces valeurs temporelles représentent les positions que vous pouvez rejoindre en actionnant les touches LOCATE MEMORY [1–8]. Vous pouvez uniquement les régler quand l’option MACHINE CONTROL est active. Ces valeurs sont exprimées en heures : minutes : secondes . frames (images). La résolution en frames (le nombre de frames) dépend du paramètre “Frame Rate” de la page “Time Reference” (voyez page 152). GPI (General Purpose Interface) 195 GPI (General Purpose Interface) 1 Le connecteur CONTROL (D sub à 25 broches) de la 02R96 est une interface “GPI” (interface à usage général). Vous trouverez un schéma de câblage de ce connecteur à la page 271. Les huit sorties GPI peuvent être configurées de sorte à produire des signaux lorsque vous actionnez des curseurs ou des touches USER DEFINED KEYS. Les signaux GPI peuvent notamment servir à contrôler une lampe “ENREGISTREMENT” ou pour déclencher la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R de Yamaha. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “GPI”. Le cadre de gauche affiche les noms des paramètres assignés aux différentes sorties GPI. Le paramètre contrasté est celui qui est assigné à la sortie GPI actuellement sélectionnée. 2 Servez-vous de la touche du curseur ▲ ou ▼ pour sélectionner une sortie GPI. 3 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner un paramètre. La fonction choisie est entourée par un cadre en pointillé. La “Liste des sources de déclenchement GPI” à la page 217 reprend toutes les fonctions assignables. 4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. Le nom de fonction choisie est contrasté dans le cadre de droite. Curseur: Les curseurs de la 02R96 peuvent également servir à piloter des appareils externes par GPI. Lorsque vous relevez un curseur de la position “–∞” en direction maximum, un signal “FADER ON” est transmis. Lorsque vous ramenez le curseur en position “–∞”, vous transmettez un signal “FADER OFF”. Dans les deux cas, la sortie GPI concernée transmet alors durant environ 250 ms une impulsion de +5 V (“High”). USER DEFINED KEYS: Ces touches peuvent également servir de déclencheurs GPI. Lorsque vous sélectionnez “UNLATCH” avant d’actionner une touche USER DEFINED KEY, la sortie GPI concernée transmet une impulsion de +5 V durant environ 250 ms. Si vous sélectionnez “LATCH” avant d’actionner une touche USER DEFINED KEY, la sortie GPI concernée transmet une impulsion de +5 V jusqu’à ce que vous relâchiez la touche. REC LAMP: Cette fonction peut contrôler une lampe de signalisation “ENREGISTREMENT” ou autre pour que les artistes sachent quand le disque dur “tourne”. Ce signal est relié à la touche [REC]. Dès que son témoin s’allume, la sortie GPI concernée produit 5V. POWER ON: Lors de la mise sous tension de la 02R96, la sortie GPI assignée est mise sur “+5V”. La 02R96 propose en plus deux entrées GPI fixes pour l’utilisation des fonctions Talkback et Dimmer. Chaque fois que l’entrée GPI0 est mise à la masse, la touche TALKBACK est activée ou coupée. Chaque fois que GPI1 est mis à la masse, la touche DIMMER est activée ou coupée. 02R96—Mode d’emploi 196 Chapitre 20—Autres fonctions 20 Autres fonctions Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) Les touches de la section USER DEFINED KEYS USER DEFINED KEYS vous permettent d’utiliser directement jusqu’à 16 fonctions parmi 150 possibilités. Vous disposez à cet effet de quatre banques (A, B, C et D). A la page 202, vous trouverez la liste des assignations préprogrammées. Utilisez la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY] pour afficher la page “User Defined Key Assign”. DISPLAY 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton BANK (A–D) et appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection de la banque en question. 3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner une touche de fonction et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir une fonction (dans la fenêtre du bas à droite). La sélection de la nouvelle fonction est reconnaissable au cadre en pointillé. En ce moment, elle n’est cependant pas encore assignée. A la page 202, vous trouverez une liste de toutes les fonctions assignables. 4 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer le choix de la fonction. Lorsque vous sélectionnez une fonction permettant de charger une scène ou une autre mémoire, n’oubliez pas d’assigner un numéro de mémoire à la touche USER DEFINED KEY en question. A cet effet, une case s’affiche à droite de la fonction assignée (fenêtre de gauche). Utilisez les touches du curseur pour vous y rendre et entrez-y le numéro de la mémoire voulue avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Au besoin, vous pouvez initialiser les assignations de touches de la banque actuelle en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER]. Si nécessaire, vous pouvez ensuite définir les fonctions des touches pour les autres banques. Ces assignations peuvent être archivées via Bulk Dump sur un enregistreur de données MIDI, un ordinateur, etc. (voyez p. 168). 02R96—Mode d’emploi Réglage des préférences 197 Réglage des préférences La 02R96 propose plusieurs paramètres permettant de personnaliser son fonctionnement. Preferences 1 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 1”. 2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Auto ROUTING Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Routing” apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL ROUTING (voyez p. 66). Auto DYNAMICS Display: Lorsque cette case est cochée, vous obtenez soit la page “Gate Edit” (uniquement pour les canaux d’entrée et après sélection de GATE, page 60) lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS, soit la page “Comp Edit” (après sélection de COMP, page 97). Auto PAN/SURROUND Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Pan” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND (voyez p. 68). Si vous avez opté pour un mode Surround Pan (donc pas “Stereo”), la page “CH Surround Edit” apparaît dès que vous actionnez le joystick (voyez p. 70). Auto EQUALIZER Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Equalizer Edit” correspondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER (voyez p. 93). Auto SOLO Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Solo Setup” s’affiche automatiquement lorsque vous rendez un canal solo (voyez p. 102). Auto WORD CLOCK Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Word Clock Select” s’affiche automatiquement lorsque la 02R96 ne reçoit plus de signal wordclock utilisable (voyez p. 42). Auto Channel Select: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez sélectionner les canaux en actionnant le curseur ou l’encodeur correspondant ou, encore, en actionnant la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante. Store Confirmation: Lorsque cette case est cochée, la fenêtre “Title Edit” apparaît automatiquement avant la sauvegarde d’une scène (page 140) ou d’autres réglages Library (page 122). Recall Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparaît avant le chargement d’une scène (page 140) ou d’une autre mémoire (page 122). Patch Confirmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation apparaît avant l’établissement d’un routage (et l’annulation de celui éventuellement en vigueur au préalable) (voyez p. 52). 02R96—Mode d’emploi 198 Chapitre 20—Autres fonctions L/R Nominal Pan: Lorsque cette case est cochée, les signaux gauches/impairs ou droits/pairs ont un niveau nominal pour un réglage Pan extrême gauche ou droite et un niveau de –3 dB pour un réglage Pan central. Si cette case n’est pas cochée, le niveau des signaux se trouvant à l’extrême droite ou gauche dans l’image stéréo est augmenté de 3 dB tandis que les signaux placés au centre sont au niveau nominal. Fast Meter Fall Time: Lorsque cette case est cochée, les affichages de niveau des indicateurs redescendent plus rapidement. TC Drop Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès que le signal Timecode disparaît. DIO Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un signal numérique reçu via une carte contient des données incompréhensibles. MIDI Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un octet erroné est découvert dans les signaux reçus. Initial Data Nominal: Lorsque cette case est cochée, les curseurs des canaux d’entrée sont ramenés au niveau nominal lors du chargement de la scène “0”. Meter Follow Layer: Lorsque cette case est cochée, les indicateurs du tableau de VU-mètres MB02R96 en option affichent toujours les niveaux de la couche de mixage (LAYER) sélectionnée sur la 02R96. Scene MEM Auto Update: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez aussi utiliser les mémoires de scène “fantômes” (voyez p. 139). Joystick Auto Grab: Lorsque cette case est cochée, le joystick sert automatiquement au réglage du panoramique du Surround lorsque vous l’amenez sur la position Pan Surround actuelle (voyez p. 70). Cascade COMM Link: Lorsque cette case est cochée, certaines fonctions de la cascade de consoles 02R96 sont liées (voyez p. 49). Si cette case n’est pas cochée, seuls les signaux audio numériques sont transmis dans la cascade de 02R96. Preferences 2 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 2”. 2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Channel ID/Channel: Si vous cochez “Channel ID”, les numéros ID des canaux assignés s’affichent dans le coin supérieur droit des pages d’écran (CH1-CH1, par exemple). Si vous cochez l’option “Channel Short Name”, les numéros ID et les noms abrégés des canaux apparaissent (CH1-NAME, par exemple). 02R96—Mode d’emploi Réglage des préférences 199 Port ID/Port: Si vous cochez “Port ID”, les affichages de routage affichent les numéros ID des ports assignés. Si vous cochez l’option “Port Short Name”, les noms courts des ports apparaissent. Voyez “Routage avec les encodeurs” à la page 58. Display Brightness: Ce paramètre permet de régler l’intensité de l’écran et des témoins. Fader Touch Sensitivity: Détermine la sensibilité des curseurs. Si vous avez l’impression que les boutons des curseurs ne réagissent pas avec précision, vous pouvez augmenter cette valeur. S’ils réagissent trop rapidement, diminuez cette valeur. Cette sensibilité ne fonctionne cependant correctement que lorsque la 02R96 est mise à la terre. Voyez “Vis de mise à la masse” à la page 28. Preferences 3 1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afficher la page “Preferences 3”. 2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER]. Mix Update Confirmation: Lorsque cette case est cochée, un message de confirmation vous demandant si vous souhaitez sauvegarder les changements effectués apparaît à l’arrêt de l’automix. Auto EQ Edit In: Lorsque cette case est cochée, les réglages d’égalisation effectués durant l’enregistrement de l’automix sont automatiquement enregistrés. Auto Inc TC Capture: Lorsque cette case est cochée, la mémoire tampon “Timecode Capture” est automatiquement augmentée d’une unité lors de la saisie d’une position à la page “Automix Event Edit” (page 157). Link Capture & Locate Memory: Lorsque cette case est cochée, les mémoires Automix “Timecode Capture” et “Locate” sont liées. Show Compact Size: Les données automix sont comprimées lors de l’enregistrement (à l’exception des données de la mémoire Undo). Lorsque cette case est cochée, les pages “Automix Main” et “Memory” affichent la taille des données automix comprimées. Si vous n’activez pas cette préférence, vous aurez la taille des données non comprimées. Automix Store Undo: Lorsque cette case est cochée, les commandes de sauvegarde (STORE) des données automix peuvent être annulées avec la fonction Undo. Copy Initial Fader: Lorsque cette case est cochée, un événement curseur supplémentaire est ajouté à l’automix chaque fois que vous copiez ou déplacez un événement curseur à la page “Automix Event Copy”. L’événement supplémentaire est inséré à la position TO et utilise le niveau en vigueur à la position IN. L’avantage de ce système est que les données copiées ont, à partir de la position TO, une valeur adéquate pour que, lors d’un démarrage de la reproduction en cours d’automix, le mixage reste correct. 02R96—Mode d’emploi 200 Chapitre 20—Autres fonctions Touch Sense Control: Lorsque cette préférence est activée, les mouvement de curseurs restent sans effet tant que les capteurs de toucher ne sont pas déclenchés (lorsque les boutons des curseurs sont déplacés par un objet isolé électriquement – par l’ongle au lieu du doigt, par exemple). Lorsque cette préférence est coupée, les mouvements des curseurs sont toujours pris en considération. Touch Sense Select: Lorsque cette case est cochée, il est possible de sélectionner les canaux en touchant le bouton du curseur. Receive Full Frame Message: Lorsque cette case est cochée, les messages MTC Full Frame sont reconnus et l’automix les suit. Clear Edit Channel after REC: Lorsque cette case est cochée, la préparation des canaux à l’enregistrement est automatiquement coupée (les touches [AUTO] sont éteintes) à la fin de l’enregistrement automix en mode Auto Rec. Si vous ne sélectionnez pas cette préférence, les canaux restent prêts pour l’enregistrement à la fin de l’enregistrement automix. Travailler avec l’oscillateur 1 2 La 02R96 contient un oscillateur qui peut servir au calibrage ou à la détection de problèmes. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Oscillator”. Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler. OSCILLATOR ON: Active/coupe l’oscillateur. Si le paramètre LEVEL est sélectionné, vous pouvez aussi activer/couper l’oscillateur avec la touche [ENTER]. Remarque: Il vaut mieux régler la commande LEVEL sur le minimum avant d’activer l’oscillateur car vous risqueriez d’être surpris par un bruit épouvantable. LEVEL: Détermine le niveau de l’oscillateur. A cette page, la molette de paramètres ne sert d’ailleurs à rien d’autre. Il est donc inutile de sélectionner le paramètre LEVEL. WAVEFORM: Ces boutons permettent de choisir une forme d’onde pour l’oscillateur. Vous avez le choix entre: SINE 100Hz (sinusoïde de 100Hz), SINE 1kHz, SINE 10kHz, PINK NOISE (bruit rose) et BURST NOISE (bruit rose produit par impulsions de 200 ms toutes les 4 secondes). ASSIGN: Ces boutons permettent d’assigner le signal de l’oscillateur au bus voulu: Bus 1–8, envoi AUX 1–8 ou bus Stereo. 02R96—Mode d’emploi Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) 201 Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) 1 Cette page permet de contrôler la tension de la pile de la mémoire tampon. Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afficher la page “Battery Check”. Si “Okay” apparaît après “Status”, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffisante. Le message “Getting Low” signifie qu’il faut faire changer la pile par votre revendeur Yamaha. N’essayez jamais de le faire vous-même. N’oubliez pas que les réglages mémorisés seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite. Initialisation de la 02R96 Voici comment initialiser la 02R96: Avertissement: Lors de l’initialisation, vos propres réglages sont effacés. Il vaut donc mieux les archiver avec la fonction Bulk Dump (page 168). Si vous souhaitez initialiser uniquement les paramètres de mixage (et non le contenu de toutes les mémoires), chargez plutôt la mémoire de scène “0” (voyez p. 139). 1 Mettez la 02R96 hors tension. 2 Maintenez la touche SCENE MEMORY [STORE] enfoncée et remettez la 02R96 sous tension. 3 Lorsque le message de confirmation apparaît, relâchez la touche SCENE MEMORY [STORE], sélectionnez YES et appuyez sur [ENTER]: Le message suivant apparaît durant l’initialisation: “Loading Factory Presets & Calibrating the Faders... Do Not Touch the Faders!” Ne touchez surtout pas les curseurs tant que ce message est affiché, car ils risqueraient de ne pas être correctement calibrés. Dès que les données sont initialisées, l’affichage normal réapparaît. 02R96—Mode d’emploi 202 Appendix A: Parameter Lists Appendice A: Listes de paramètres USER DEFINED KEYS # Fonction # Affichage 0 No ASSIGN No Assign 1 Scene MEM. Recall +1 Scene +1 Recall 2 Scene MEM. Recall –1 Scene –1 Recall 3 Scene MEM. Recall No. XX Scene XX Recall 4 Effect-1 Lib. Recall +1 Fx1 Lib+1 Recall 5 Effect-1 Lib. Recall –1 Fx1 Lib –1 Recall 6 Effect-1 Lib. Recall No. XX Fx1 LibXXX RCL. 7 Effect-2 Lib. Recall +1 Fx2 Lib+1 Recall 8 Effect-2 Lib. Recall –1 Fx2 Lib–1 Recall 9 Effect-2 Lib. Recall No.XX Fx2 LibXXX RCL. 10 Effect-3 Lib. Recall +1 Fx3 Lib+1 Recall 11 Effect-3 Lib. Recall –1 Fx3 Lib–1 Recall 12 Effect-3 Lib. Recall No.XX Fx3 LibXXX RCL. 13 Effect-4 Lib. Recall +1 Fx4 Lib+1 Recall 14 Effect-4 Lib. Recall –1 Fx4 Lib–1 Recall 15 Effect-4 Lib. Recall No.XX Fx4 LibXXX RCL. 16 Effect-1 Bypass On/Off Fx1 Bypass 17 Effect-2 Bypass On/Off Fx2 Bypass 18 Effect-3 Bypass On/Off Fx3 Bypass 19 Effect-4 Bypass On/Off Fx4 Bypass 20 Channel Lib. Recall +1 CH Lib+1 Recall 21 Channel Lib. Recall –1 CH Lib–1 Recall 22 Channel Lib. Recall No. XX CH LibXXX Recall 23 GATE Lib. Recall +1 Gate Lib+1 RCL. 24 GATE Lib. Recall –1 Gate Lib–1 RCL. 25 GATE Lib. Recall No. XX Gate LibXXX RCL. 26 COMP Lib. Recall +1 Comp Lib+1 RCL. 27 COMP Lib. Recall –1 Comp Lib–1 RCL. 28 COMP Lib. Recall No. XX Comp LibXXX RCL. 29 EQ Lib. Recall +1 EQ Lib+1 Recall Fonction Affichage 43 Input Fader Group Enable A IN Fader Group A 44 Input Fader Group Enable B IN Fader Group B 45 Input Fader Group Enable C IN Fader Group C 46 Input Fader Group Enable D IN Fader Group D 47 Input Fader Group Enable E IN Fader Group E 48 Input Fader Group Enable F IN Fader Group F 49 Input Fader Group Enable G IN Fader Group G 50 Input Fader Group Enable H IN Fader Group H 51 Input MUTE Group Enable I IN Mute Group I 52 Input MUTE Group Enable J IN Mute Group J 53 Input MUTE Group Enable K IN Mute Group K 54 Input MUTE Group Enable L IN Mute Group L 55 Input MUTE Group Enable M IN Mute Group M 56 Input MUTE Group Enable N IN Mute Group N 57 Input MUTE Group Enable O IN Mute Group O 58 Input MUTE Group Enable P IN Mute Group P 59 Output Fader Group Enable Q OutFader Group Q 60 Output Fader Group Enable R OutFader Group R 61 Output Fader Group Enable S OutFader Group S 62 Output Fader Group Enable T OutFader Group T 63 Output MUTE Group Enable U Out Mute Group U 64 Output MUTE Group Enable V Out Mute Group V 65 Output MUTE Group Enable W Out Mute Group W 66 Output MUTE Group Enable X Out Mute Group X 67 PEAK HOLD On/Off Peak Hold 68 OSCILLATOR On/Off OSC. ON/OFF 69 SOLO Enable SOLO ENABLE 70 Input Patch Lib. Recall +1 IN Patch Lib+1 71 Input Patch Lib. Recall –1 IN Patch Lib–1 72 Input Patch Lib. Recall No. XX IN Patch LibXX 73 Output Patch Lib. Recall +1 Out Patch Lib+1 74 Output Patch Lib. Recall –1 Out Patch Lib–1 30 EQ Lib. Recall –1 EQ Lib–1 Recall 31 EQ Lib. Recall No. XX EQ LibXXX Recall 75 Out Patch LibXX 32 SURR. MONI MUTE Mute L On/Off Output Patch Lib. Recall No. XX Surr.Mon L Mute 76 Channel Name ID/Short CH Name ID/Short 77 Port Name ID/Short PortNameID/Short 78 Automix REC Automix REC 79 Automix PLAY Automix PLAY 80 Automix STOP Automix STOP 81 Automix ABORT Automix ABORT 82 Automix AUTO REC Automix AUTOREC 83 Automix ENABLE Automix ENABLE 84 Automix RETURN Automix RETURN 85 Automix TAKEOVER Automix TAKEOVER 86 Automix RELATIVE Automix RELATIVE 87 Automix TOUCH SENSE Automix T.SENSE 88 Overwrite FADER Overwrite FADER 89 Overwrite ON Overwrite ON 90 Overwrite PAN Overwrite PAN 91 Overwrite SURROUND Overwrite SURR. 33 SURR. MONI MUTE Mute R On/Off 34 SURR. MONI MUTE Mute Ls On/Off 35 SURR. MONI MUTE Mute Rs On/Off 36 SURR. MONI MUTE Mute C On/Off Surr.Mon C Mute 37 SURR. MONI MUTE Mute LFE On/Off Surr.Mon LFEMute 38 SURR. MONI SLOT1 ON/OFF Surr.SLOT1 ON Surr.Mon R Mute Surr.Mon Ls Mute Surr.Mon Rs Mute 39 SURR. MONI SLOT2 ON/OFF Surr.SLOT2 ON 40 SURR. MONI SLOT3 ON/OFF Surr.SLOT3 ON 41 42 SURR. MONI SLOT4 ON/OFF SURR. MONI BASS MANAGE ON/OFF 02R96—Mode d’emploi Surr.SLOT4 ON Bass Manage ON USER DEFINED KEYS # Fonction 203 Affichage 92 Overwrite EQ Overwrite EQ 93 Overwrite AUX Overwrite AUX 94 Overwrite AUX ON Overwrite AUX ON 95 Track Arming 1 ON/OFF Track Arming 1 96 Track Arming 2 ON/OFF Track Arming 2 97 Track Arming 3 ON/OFF Track Arming 3 98 Track Arming 4 ON/OFF Track Arming 4 99 Track Arming 5 ON/OFF Track Arming 5 100 Track Arming 6 ON/OFF Track Arming 6 101 Track Arming 7 ON/OFF Track Arming 7 102 Track Arming 8 ON/OFF Track Arming 8 103 Track Arming 9 ON/OFF Track Arming 9 104 Track Arming 10 ON/OFF Track Arming 10 105 Track Arming 11 ON/OFF Track Arming 11 106 Track Arming 12 ON/OFF Track Arming 12 107 Track Arming 13 ON/OFF Track Arming 13 108 Track Arming 14 ON/OFF Track Arming 14 109 Track Arming 15 ON/OFF Track Arming 15 110 Track Arming 16 ON/OFF Track Arming 16 111 Track Arming 17 ON/OFF Track Arming 17 112 Track Arming 18 ON/OFF Track Arming 18 113 Track Arming 19 ON/OFF Track Arming 19 114 Track Arming 20 ON/OFF Track Arming 20 115 Track Arming 21 ON/OFF Track Arming 21 116 Track Arming 22 ON/OFF Track Arming 22 117 Track Arming 23 ON/OFF Track Arming 23 118 Track Arming 24 ON/OFF Track Arming 24 119 Surr Lib. Recall +1 Surr Lib+1 RCL 120 Surr Lib. Recall –1 Surr Lib–1 RCL 121 Surr Lib. Recall No. XX Surr LibXX RCL 122 CH Copy Channel Copy 123 CH Paste Channel Paste 124 Display Back Display Back 125 Display Forward Display Forward 02R96—Mode d’emploi 204 Appendix A: Parameter Lists USER DEFINED KEYS: Assignations initiales # Bank A Bank B Bank C Bank D 1 Surr Lib 0 Recall Scene 1 Recall IN Fader Group A Automix ENABLE 2 Surr Lib –1 Recall Scene 2 Recall IN Fader Group B Automix REC 3 Surr Lib +1 Recall Scene 3 Recall IN Fader Group C Automix ABORT 4 No Assign Scene 4 Recall IN Fader Group D Automix AUTOREC 5 No Assign Scene 5 Recall IN Fader Group E Automix RETURN 6 Surr.Mon L Mute Scene 6 Recall IN Fader Group F Automix RELATIVE 7 Surr.Mon C Mute Scene 7 Recall IN Fader Group G Automix T. SENSE 8 Surr.Mon R Mute Scene +1 Recall IN Fader Group H Automix TAKEOVER IN Mute Group I Overwrite FADER 9 Bass Manage ON Scene 8 Recall 10 No Assign Scene 9 Recall IN Mute Group J Overwrite ON 11 No Assign Scene 10 Recall IN Mute Group K Overwrite PAN 12 No Assign Scene 11 Recall IN Mute Group L Overwrite SURR 13 No Assign Scene 12 Recall IN Mute Group M Overwrite AUX 14 Surr.Mon Ls Mute Scene 13 Recall IN Mute Group N Overwrite AUX ON 15 Surr.Mon LFEMute Scene 14 Recall IN Mute Group O Overwrite EQ 16 Surr.Mon Rs Mute Scene –1 Recall IN Mute Group P Automix STOP Paramètres Input Patch Canaux d’entrée (entrées) Port ID Insert IN des canaux d’entrée Description Port ID Entrées des processeurs d’effets int. Description Port ID Description NONE NONE NONE NONE NONE NONE AD1 AD IN 1 AD1 AD IN 1 AUX1 AUX1 AD2 AD IN 2 AD2 AD IN 2 AUX2 AUX2 AD3 AD IN 3 AD3 AD IN 3 AUX3 AUX3 AD4 AD IN 4 AD4 AD IN 4 AUX4 AUX4 AD5 AD IN 5 AD5 AD IN 5 AUX5 AUX5 AD6 AD IN 6 AD6 AD IN 6 AUX6 AUX6 AD7 AD IN 7 AD7 AD IN 7 AUX7 AUX7 AD8 AD IN 8 AD8 AD IN 8 AUX8 AUX8 AD9 AD IN 9 AD9 AD IN 9 INSCH1 InsertOut-CH1 AD10 AD IN 10 AD10 AD IN 10 INSCH2 InsertOut-CH2 AD11 AD IN 11 AD11 AD IN 11 INSCH3 InsertOut-CH3 AD12 AD IN 12 AD12 AD IN 12 INSCH4 InsertOut-CH4 AD13 AD IN 13 AD13 AD IN 13 INSCH5 InsertOut-CH5 AD14 AD IN 14 AD14 AD IN 14 INSCH6 InsertOut-CH6 AD15 AD IN 15 AD15 AD IN 15 INSCH7 InsertOut-CH7 AD16 AD IN 16 AD16 AD IN 16 INSCH8 InsertOut-CH8 AD17 AD IN 17 AD17 AD IN 17 INSCH9 InsertOut-CH9 AD18 AD IN 18 AD18 AD IN 18 INSCH10 InsertOut-CH10 AD19 AD IN 19 AD19 AD IN 19 INSCH11 InsertOut-CH11 AD20 AD IN 20 AD20 AD IN 20 INSCH12 InsertOut-CH12 AD21 AD IN 21 AD21 AD IN 21 INSCH13 InsertOut-CH13 AD22 AD IN 22 AD22 AD IN 22 INSCH14 InsertOut-CH14 AD23 AD IN 23 AD23 AD IN 23 INSCH15 InsertOut-CH15 AD24 AD IN 24 AD24 AD IN 24 INSCH16 InsertOut-CH16 S1-1 Slot1 CH1 IN S1-1 Slot1 CH1 IN INSCH17 InsertOut-CH17 S1-2 Slot1 CH2 IN S1-2 Slot1 CH2 IN INSCH18 InsertOut-CH18 S1-3 Slot1 CH3 IN S1-3 Slot1 CH3 IN INSCH19 InsertOut-CH19 02R96—Mode d’emploi Paramètres Input Patch Canaux d’entrée (entrées) Port ID Insert IN des canaux d’entrée Description Port ID Description 205 Entrées des processeurs d’effets int. Port ID Description S1-4 Slot1 CH4 IN S1-4 Slot1 CH4 IN INSCH20 InsertOut-CH20 S1-5 Slot1 CH5 IN S1-5 Slot1 CH5 IN INSCH21 InsertOut-CH21 S1-6 Slot1 CH6 IN S1-6 Slot1 CH6 IN INSCH22 InsertOut-CH22 S1-7 Slot1 CH7 IN S1-7 Slot1 CH7 IN INSCH23 InsertOut-CH23 S1-8 Slot1 CH8 IN S1-8 Slot1 CH8 IN INSCH24 InsertOut-CH24 S1-9 Slot1 CH9 IN S1-9 Slot1 CH9 IN INSCH25 InsertOut-CH25 S1-10 Slot1 CH10 IN S1-10 Slot1 CH10 IN INSCH26 InsertOut-CH26 S1-11 Slot1 CH11 IN S1-11 Slot1 CH11 IN INSCH27 InsertOut-CH27 S1-12 Slot1 CH12 IN S1-12 Slot1 CH12 IN INSCH28 InsertOut-CH28 S1-13 Slot1 CH13 IN S1-13 Slot1 CH13 IN INSCH29 InsertOut-CH29 S1-14 Slot1 CH14 IN S1-14 Slot1 CH14 IN INSCH30 InsertOut-CH30 S1-15 Slot1 CH15 IN S1-15 Slot1 CH15 IN INSCH31 InsertOut-CH31 S1-16 Slot1 CH16 IN S1-16 Slot1 CH16 IN INSCH32 InsertOut-CH32 S2-1 Slot2 CH1 IN S2-1 Slot2 CH1 IN INSCH33 InsertOut-CH33 S2-2 Slot2 CH2 IN S2-2 Slot2 CH2 IN INSCH34 InsertOut-CH34 S2-3 Slot2 CH3 IN S2-3 Slot2 CH3 IN INSCH35 InsertOut-CH35 S2-4 Slot2 CH4 IN S2-4 Slot2 CH4 IN INSCH36 InsertOut-CH36 S2-5 Slot2 CH5 IN S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH37 InsertOut-CH37 S2-6 Slot2 CH6 IN S2-6 Slot2 CH6 IN INSCH38 InsertOut-CH38 S2-7 Slot2 CH7 IN S2-7 Slot2 CH7 IN INSCH39 InsertOut-CH39 S2-8 Slot2 CH8 IN S2-8 Slot2 CH8 IN INSCH40 InsertOut-CH40 S2-9 Slot2 CH9 IN S2-9 Slot2 CH9 IN INSCH41 InsertOut-CH41 S2-10 Slot2 CH10 IN S2-10 Slot2 CH10 IN INSCH42 InsertOut-CH42 S2-11 Slot2 CH11 IN S2-11 Slot2 CH11 IN INSCH43 InsertOut-CH43 S2-12 Slot2 CH12 IN S2-12 Slot2 CH12 IN INSCH44 InsertOut-CH44 S2-13 Slot2 CH13 IN S2-13 Slot2 CH13 IN INSCH45 InsertOut-CH45 S2-14 Slot2 CH14 IN S2-14 Slot2 CH14 IN INSCH46 InsertOut-CH46 S2-15 Slot2 CH15 IN S2-15 Slot2 CH15 IN INSCH47 InsertOut-CH47 S2-16 Slot2 CH16 IN S2-16 Slot2 CH16 IN INSCH48 InsertOut-CH48 S3-1 Slot3 CH1 IN S3-1 Slot3 CH1 IN INSCH49 InsertOut-CH49 S3-2 Slot3 CH2 IN S3-2 Slot3 CH2 IN INSCH50 InsertOut-CH50 S3-3 Slot3 CH3 IN S3-3 Slot3 CH3 IN INSCH51 InsertOut-CH51 S3-4 Slot3 CH4 IN S3-4 Slot3 CH4 IN INSCH52 InsertOut-CH52 S3-5 Slot3 CH5 IN S3-5 Slot3 CH5 IN INSCH53 InsertOut-CH53 S3-6 Slot3 CH6 IN S3-6 Slot3 CH6 IN INSCH54 InsertOut-CH54 S3-7 Slot3 CH7 IN S3-7 Slot3 CH7 IN INSCH55 InsertOut-CH55 S3-8 Slot3 CH8 IN S3-8 Slot3 CH8 IN INSCH56 InsertOut-CH56 S3-9 Slot3 CH9 IN S3-9 Slot3 CH9 IN INSBUS1 InsertOut-BUS1 S3-10 Slot3 CH10 IN S3-10 Slot3 CH10 IN INSBUS2 InsertOut-BUS2 S3-11 Slot3 CH11 IN S3-11 Slot3 CH11 IN INSBUS3 InsertOut-BUS3 S3-12 Slot3 CH12 IN S3-12 Slot3 CH12 IN INSBUS4 InsertOut-BUS4 S3-13 Slot3 CH13 IN S3-13 Slot3 CH13 IN INSBUS5 InsertOut-BUS5 S3-14 Slot3 CH14 IN S3-14 Slot3 CH14 IN INSBUS6 InsertOut-BUS6 S3-15 Slot3 CH15 IN S3-15 Slot3 CH15 IN INSBUS7 InsertOut-BUS7 S3-16 Slot3 CH16 IN S3-16 Slot3 CH16 IN INSBUS8 InsertOut-BUS8 S4-1 Slot4 CH1 IN S4-1 Slot4 CH1 IN INSAUX1 InsertOut-AUX1 S4-2 Slot4 CH2 IN S4-2 Slot4 CH2 IN INSAUX2 InsertOut-AUX2 S4-3 Slot4 CH3 IN S4-3 Slot4 CH3 IN INSAUX3 InsertOut-AUX3 S4-4 Slot4 CH4 IN S4-4 Slot4 CH4 IN INSAUX4 InsertOut-AUX4 S4-5 Slot4 CH5 IN S4-5 Slot4 CH5 IN INSAUX5 InsertOut-AUX5 S4-6 Slot4 CH6 IN S4-6 Slot4 CH6 IN INSAUX6 InsertOut-AUX6 02R96—Mode d’emploi 206 Appendix A: Parameter Lists Canaux d’entrée (entrées) Port ID Insert IN des canaux d’entrée Description Port ID Description Entrées des processeurs d’effets int. Port ID Description S4-7 Slot4 CH7 IN S4-7 Slot4 CH7 IN INSAUX7 InsertOut-AUX7 S4-8 Slot4 CH8 IN S4-8 Slot4 CH8 IN INSAUX8 InsertOut-AUX8 S4-9 Slot4 CH9 IN S4-9 Slot4 CH9 IN INSSTL InsertOut-STL S4-10 Slot4 CH10 IN S4-10 Slot4 CH10 IN INSSTR InsertOut-STR S4-11 Slot4 CH11 IN S4-11 Slot4 CH11 IN FX1-1 Effect1 OUT 1 S4-12 Slot4 CH12 IN S4-12 Slot4 CH12 IN FX1-2 Effect1 OUT 2 S4-13 Slot4 CH13 IN S4-13 Slot4 CH13 IN FX2-1 Effect2 OUT 1 S4-14 Slot4 CH14 IN S4-14 Slot4 CH14 IN FX2-2 Effect2 OUT 2 S4-15 Slot4 CH15 IN S4-15 Slot4 CH15 IN FX3-1 Effect3 OUT 1 S4-16 Slot4 CH16 IN S4-16 Slot4 CH16 IN FX3-2 Effect3 OUT 2 FX1-1 Effect1 OUT 1 FX1-1 Effect1 OUT 1 FX4-1 Effect4 OUT 1 FX1-2 Effect1 OUT 2 FX1-2 Effect1 OUT 2 FX4-2 Effect4 OUT 2 FX1-3 Effect1 OUT 3 FX1-3 Effect1 OUT 3 FX1-4 Effect1 OUT 4 FX1-4 Effect1 OUT 4 FX1-5 Effect1 OUT 5 FX1-5 Effect1 OUT 5 FX1-6 Effect1 OUT 6 FX1-6 Effect1 OUT 6 FX1-7 Effect1 OUT 7 FX1-7 Effect1 OUT 7 FX1-8 Effect1 OUT 8 FX1-8 Effect1 OUT 8 FX2-1 Effect2 OUT 1 FX2-1 Effect2 OUT 1 FX2-2 Effect2 OUT 2 FX2-2 Effect2 OUT 2 FX3-1 Effect3 OUT 1 FX3-1 Effect3 OUT 1 FX3-2 Effect3 OUT 2 FX3-2 Effect3 OUT 2 FX4-1 Effect4 OUT 1 FX4-1 Effect4 OUT 1 FX4-2 Effect4 OUT 2 FX4-2 Effect4 OUT 2 2TD1L 2TR IN Dig.1 L 2TD1L 2TR IN Dig.1 L 2TD1R 2TR IN Dig.1 R 2TD1R 2TR IN Dig.1 R 2TD2L 2TR IN Dig.2 L 2TD2L 2TR IN Dig.2 L 2TD2R 2TR IN Dig.2 R 2TD2R 2TR IN Dig.2 R 2TD3L 2TR IN Dig.3 L 2TD3L 2TR IN Dig.3 L 2TD3R 2TR IN Dig.3 R 2TD3R 2TR IN Dig.3 R 2TA1L 2TR IN Analog1 L 2TA1L 2TR IN Analog1 L 2TA1R 2TR IN Analog1 R 2TA1R 2TR IN Analog1 R 2TA2L 2TR IN Analog2 L 2TA2L 2TR IN Analog2 L 2TA2R 2TR IN Analog2 R 2TA2R 2TR IN Analog2 R BUS1 BUS1 BUS2 BUS2 BUS3 BUS3 BUS4 BUS4 BUS5 BUS5 BUS6 BUS6 BUS7 BUS7 BUS8 BUS8 AUX1 AUX1 AUX2 AUX2 AUX3 AUX3 AUX4 AUX4 AUX5 AUX5 AUX6 AUX6 AUX7 AUX7 AUX8 AUX8 02R96—Mode d’emploi Input Patch: réglages usine 207 Input Patch: réglages usine Canaux d’entrée (entrées) Ch # Source Ch # Source 1 AD01 29 S1-05 2 AD02 30 S1-06 3 AD03 31 S1-07 4 AD04 32 S1-08 5 AD05 33 S2-01 6 AD06 34 S2-02 7 AD07 35 S2-03 8 AD08 36 S2-04 9 AD09 37 S2-05 10 AD10 38 S2-06 11 AD11 39 S2-07 12 AD12 40 S2-08 13 AD13 41 S3-01 14 AD14 42 S3-02 15 AD15 43 S3-03 16 AD16 44 S3-04 17 AD17 45 S3-05 18 AD18 46 S3-06 19 AD19 47 S3-07 20 AD20 48 S3-08 21 AD21 49 S4-01 22 AD22 50 S4-02 23 AD23 51 S4-03 24 AD24 52 S4-04 25 S1-01 53 S4-05 26 S1-02 54 S4-06 27 S1-03 55 S4-07 28 S1-04 56 S4-08 Entrées des processeurs d’effets # Source 1-1 AUX1 1-2 NONE 1-3 NONE 1-4 NONE 1-5 NONE 1-6 NONE 1-7 NONE 1-8 NONE 2-1 AUX2 2-2 NONE 3-1 AUX3 3-2 NONE 4-1 AUX4 4-2 NONE 02R96—Mode d’emploi 208 Appendix A: Parameter Lists Paramètres Output Patch Les paramètres Output Patch ont été répartis sur deux tableaux. Le premier contient les paramètres des sorties Slot, des connecteurs OMNI OUT et des points Insert IN des canaux de sortie. Le second contient les points Direct Out des signaux et les sorties 2TR Digital. Tableau Output Patch 1 Sorties Slot Source Description Connecteurs Omni Out Source Insert IN des canaux de sortie Description Source Description NONE NONE NONE NONE NONE NONE BUS1 BUS1 BUS1 BUS1 AD1 AD IN 1 BUS2 BUS2 BUS2 BUS2 AD2 AD IN 2 BUS3 BUS3 BUS3 BUS3 AD3 AD IN 3 BUS4 BUS4 BUS4 BUS4 AD4 AD IN 4 BUS5 BUS5 BUS5 BUS5 AD5 AD IN 5 BUS6 BUS6 BUS6 BUS6 AD6 AD IN 6 BUS7 BUS7 BUS7 BUS7 AD7 AD IN 7 BUS8 BUS8 BUS8 BUS8 AD8 AD IN 8 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AD9 AD IN 9 AUX2 AUX2 AUX2 AUX2 AD10 AD IN 10 AUX3 AUX3 AUX3 AUX3 AD11 AD IN 11 AUX4 AUX4 AUX4 AUX4 AD12 AD IN 12 AUX5 AUX5 AUX5 AUX5 AD13 AD IN 13 AUX6 AUX6 AUX6 AUX6 AD14 AD IN 14 AUX7 AUX7 AUX7 AUX7 AD15 AD IN 15 AUX8 AUX8 AUX8 AUX8 AD16 AD IN 16 STEREO-L STEREO L STEREO-L STEREO L AD17 AD IN 17 STEREO-R STEREO R STEREO-R STEREO R AD18 AD IN 18 INSCH1 InsertOut-CH1 INSCH1 InsertOut-CH1 AD19 AD IN 19 INSCH2 InsertOut-CH2 INSCH2 InsertOut-CH2 AD20 AD IN 20 INSCH3 InsertOut-CH3 INSCH3 InsertOut-CH3 AD21 AD IN 21 INSCH4 InsertOut-CH4 INSCH4 InsertOut-CH4 AD22 AD IN 22 INSCH5 InsertOut-CH5 INSCH5 InsertOut-CH5 AD23 AD IN 23 INSCH6 InsertOut-CH6 INSCH6 InsertOut-CH6 AD24 AD IN 24 INSCH7 InsertOut-CH7 INSCH7 InsertOut-CH7 S1-1 Slot1 CH1 IN INSCH8 InsertOut-CH8 INSCH8 InsertOut-CH8 S1-2 Slot1 CH2 IN INSCH9 InsertOut-CH9 INSCH9 InsertOut-CH9 S1-3 Slot1 CH3 IN INSCH10 InsertOut-CH10 INSCH10 InsertOut-CH10 S1-4 Slot1 CH4 IN INSCH11 InsertOut-CH11 INSCH11 InsertOut-CH11 S1-5 Slot1 CH5 IN INSCH12 InsertOut-CH12 INSCH12 InsertOut-CH12 S1-6 Slot1 CH6 IN INSCH13 InsertOut-CH13 INSCH13 InsertOut-CH13 S1-7 Slot1 CH7 IN INSCH14 InsertOut-CH14 INSCH14 InsertOut-CH14 S1-8 Slot1 CH8 IN INSCH15 InsertOut-CH15 INSCH15 InsertOut-CH15 S1-9 Slot1 CH9 IN INSCH16 InsertOut-CH16 INSCH16 InsertOut-CH16 S1-10 Slot1 CH10 IN INSCH17 InsertOut-CH17 INSCH17 InsertOut-CH17 S1-11 Slot1 CH11 IN INSCH18 InsertOut-CH18 INSCH18 InsertOut-CH18 S1-12 Slot1 CH12 IN INSCH19 InsertOut-CH19 INSCH19 InsertOut-CH19 S1-13 Slot1 CH13 IN INSCH20 InsertOut-CH20 INSCH20 InsertOut-CH20 S1-14 Slot1 CH14 IN INSCH21 InsertOut-CH21 INSCH21 InsertOut-CH21 S1-15 Slot1 CH15 IN INSCH22 InsertOut-CH22 INSCH22 InsertOut-CH22 S1-16 Slot1 CH16 IN INSCH23 InsertOut-CH23 INSCH23 InsertOut-CH23 S2-1 Slot2 CH1 IN INSCH24 InsertOut-CH24 INSCH24 InsertOut-CH24 S2-2 Slot2 CH2 IN INSCH25 InsertOut-CH25 INSCH25 InsertOut-CH25 S2-3 Slot2 CH3 IN 02R96—Mode d’emploi Paramètres Output Patch Sorties Slot Source Description Connecteurs Omni Out Source 209 Insert IN des canaux de sortie Description Source Description INSCH26 InsertOut-CH26 INSCH26 InsertOut-CH26 S2-4 Slot2 CH4 IN INSCH27 InsertOut-CH27 INSCH27 InsertOut-CH27 S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH28 InsertOut-CH28 INSCH28 InsertOut-CH28 S2-6 Slot2 CH6 IN INSCH29 InsertOut-CH29 INSCH29 InsertOut-CH29 S2-7 Slot2 CH7 IN INSCH30 InsertOut-CH30 INSCH30 InsertOut-CH30 S2-8 Slot2 CH8 IN INSCH31 InsertOut-CH31 INSCH31 InsertOut-CH31 S2-9 Slot2 CH9 IN INSCH32 InsertOut-CH32 INSCH32 InsertOut-CH32 S2-10 Slot2 CH10 IN INSCH33 InsertOut-CH33 INSCH33 InsertOut-CH33 S2-11 Slot2 CH11 IN INSCH34 InsertOut-CH34 INSCH34 InsertOut-CH34 S2-12 Slot2 CH12 IN INSCH35 InsertOut-CH35 INSCH35 InsertOut-CH35 S2-13 Slot2 CH13 IN INSCH36 InsertOut-CH36 INSCH36 InsertOut-CH36 S2-14 Slot2 CH14 IN INSCH37 InsertOut-CH37 INSCH37 InsertOut-CH37 S2-15 Slot2 CH15 IN INSCH38 InsertOut-CH38 INSCH38 InsertOut-CH38 S2-16 Slot2 CH16 IN INSCH39 InsertOut-CH39 INSCH39 InsertOut-CH39 S3-1 Slot3 CH1 IN INSCH40 InsertOut-CH40 INSCH40 InsertOut-CH40 S3-2 Slot3 CH2 IN INSCH41 InsertOut-CH41 INSCH41 InsertOut-CH41 S3-3 Slot3 CH3 IN INSCH42 InsertOut-CH42 INSCH42 InsertOut-CH42 S3-4 Slot3 CH4 IN INSCH43 InsertOut-CH43 INSCH43 InsertOut-CH43 S3-5 Slot3 CH5 IN INSCH44 InsertOut-CH44 INSCH44 InsertOut-CH44 S3-6 Slot3 CH6 IN INSCH45 InsertOut-CH45 INSCH45 InsertOut-CH45 S3-7 Slot3 CH7 IN INSCH46 InsertOut-CH46 INSCH46 InsertOut-CH46 S3-8 Slot3 CH8 IN INSCH47 InsertOut-CH47 INSCH47 InsertOut-CH47 S3-9 Slot3 CH9 IN INSCH48 InsertOut-CH48 INSCH48 InsertOut-CH48 S3-10 Slot3 CH10 IN INSCH49 InsertOut-CH49 INSCH49 InsertOut-CH49 S3-11 Slot3 CH11 IN INSCH50 InsertOut-CH50 INSCH50 InsertOut-CH50 S3-12 Slot3 CH12 IN INSCH51 InsertOut-CH51 INSCH51 InsertOut-CH51 S3-13 Slot3 CH13 IN INSCH52 InsertOut-CH52 INSCH52 InsertOut-CH52 S3-14 Slot3 CH14 IN INSCH53 InsertOut-CH53 INSCH53 InsertOut-CH53 S3-15 Slot3 CH15 IN INSCH54 InsertOut-CH54 INSCH54 InsertOut-CH54 S3-16 Slot3 CH16 IN INSCH55 InsertOut-CH55 INSCH55 InsertOut-CH55 S4-1 Slot4 CH1 IN INSCH56 InsertOut-CH56 INSCH56 InsertOut-CH56 S4-2 Slot4 CH2 IN INSBUS1 InsertOut-BUS1 INSBUS1 InsertOut-BUS1 S4-3 Slot4 CH3 IN INSBUS2 InsertOut-BUS2 INSBUS2 InsertOut-BUS2 S4-4 Slot4 CH4 IN INSBUS3 InsertOut-BUS3 INSBUS3 InsertOut-BUS3 S4-5 Slot4 CH5 IN INSBUS4 InsertOut-BUS4 INSBUS4 InsertOut-BUS4 S4-6 Slot4 CH6 IN INSBUS5 InsertOut-BUS5 INSBUS5 InsertOut-BUS5 S4-7 Slot4 CH7 IN INSBUS6 InsertOut-BUS6 INSBUS6 InsertOut-BUS6 S4-8 Slot4 CH8 IN INSBUS7 InsertOut-BUS7 INSBUS7 InsertOut-BUS7 S4-9 Slot4 CH9 IN INSBUS8 InsertOut-BUS8 INSBUS8 InsertOut-BUS8 S4-10 Slot4 CH10 IN INSAUX1 InsertOut-AUX1 INSAUX1 InsertOut-AUX1 S4-11 Slot4 CH11 IN INSAUX2 InsertOut-AUX2 INSAUX2 InsertOut-AUX2 S4-12 Slot4 CH12 IN INSAUX3 InsertOut-AUX3 INSAUX3 InsertOut-AUX3 S4-13 Slot4 CH13 IN INSAUX4 InsertOut-AUX4 INSAUX4 InsertOut-AUX4 S4-14 Slot4 CH14 IN INSAUX5 InsertOut-AUX5 INSAUX5 InsertOut-AUX5 S4-15 Slot4 CH15 IN INSAUX6 InsertOut-AUX6 INSAUX6 InsertOut-AUX6 S4-16 Slot4 CH16 IN INSAUX7 InsertOut-AUX7 INSAUX7 InsertOut-AUX7 FX1-1 Effect1 OUT 1 INSAUX8 InsertOut-AUX8 INSAUX8 InsertOut-AUX8 FX1-2 Effect1 OUT 2 INSSTL InsertOut-STL INSSTL InsertOut-STL FX1-3 Effect1 OUT 3 INSSTR InsertOut-STR INSSTR InsertOut-STR FX1-4 Effect1 OUT 4 Surr L Surround Monitor L Surr L Surround Monitor L FX1-5 Effect1 OUT 5 Surr R Surround Monitor R Surr R Surround Monitor R FX1-6 Effect1 OUT 6 02R96—Mode d’emploi 210 Appendix A: Parameter Lists Sorties Slot Source Description Connecteurs Omni Out Source Description Insert IN des canaux de sortie Source Description Surr Ls Surround Monitor Ls Surr Ls Surround Monitor Ls FX1-7 Effect1 OUT 7 Surr Rs Surround Monitor Rs Surr Rs Surround Monitor Rs FX1-8 Effect1 OUT 8 Surr C Surround Monitor C Surr C Surround Monitor C FX2-1 Effect2 OUT 1 Surr LFE Surround Monitor LFE Surr LFE Surround Monitor LFE FX2-2 Effect2 OUT 2 Surr Ls2 Surround Monitor Ls2 Surr Ls2 Surround Monitor Ls2 2TD1L 2TR IN Dig.1 L Surr Rs2 Surround Monitor Rs2 Surr Rs2 Surround Monitor Rs2 2TD1R 2TR IN Dig.1 R 2TD2L 2TR IN Dig.2 L 2TD2R 2TR IN Dig.2 R 2TD3L 2TR IN Dig.3 L 2TD3R 2TR IN Dig.3 R 2TA1L 2TR IN Analog1 L 2TA1R 2TR IN Analog1 R 2TA2L 2TR IN Analog2 L 2TA2R 2TR IN Analog2 R 02R96—Mode d’emploi Paramètres Output Patch 211 Tableau Output Patch 2 Points Direct Out des signaux Source Connecteurs 2TR Digital Out Description Source Description NONE NONE NONE NONE S1-1 Slot1 CH1 OUT BUS1 BUS1 S1-2 Slot1 CH2 OUT BUS2 BUS2 S1-3 Slot1 CH3 OUT BUS3 BUS3 S1-4 Slot1 CH4 OUT BUS4 BUS4 S1-5 Slot1 CH5 OUT BUS5 BUS5 S1-6 Slot1 CH6 OUT BUS6 BUS6 S1-7 Slot1 CH7 OUT BUS7 BUS7 S1-8 Slot1 CH8 OUT BUS8 BUS8 S1-9 Slot1 CH9 OUT AUX1 AUX1 S1-10 Slot1 CH10 OUT AUX2 AUX2 S1-11 Slot1 CH11 OUT AUX3 AUX3 S1-12 Slot1 CH12 OUT AUX4 AUX4 S1-13 Slot1 CH13 OUT AUX5 AUX5 S1-14 Slot1 CH14 OUT AUX6 AUX6 S1-15 Slot1 CH15 OUT AUX7 AUX7 S1-16 Slot1 CH16 OUT AUX8 AUX8 S2-1 Slot2 CH1 OUT STEREO-L STEREO L S2-2 Slot2 CH2 OUT STEREO-R STEREO R S2-3 Slot2 CH3 OUT INSCH1 InsertOut-CH1 S2-4 Slot2 CH4 OUT INSCH2 InsertOut-CH2 S2-5 Slot2 CH5 OUT INSCH3 InsertOut-CH3 S2-6 Slot2 CH6 OUT INSCH4 InsertOut-CH4 S2-7 Slot2 CH7 OUT INSCH5 InsertOut-CH5 S2-8 Slot2 CH8 OUT INSCH6 InsertOut-CH6 S2-9 Slot2 CH9 OUT INSCH7 InsertOut-CH7 S2-10 Slot2 CH10 OUT INSCH8 InsertOut-CH8 S2-11 Slot2 CH11 OUT INSCH9 InsertOut-CH9 S2-12 Slot2 CH12 OUT INSCH10 InsertOut-CH10 S2-13 Slot2 CH13 OUT INSCH11 InsertOut-CH11 S2-14 Slot2 CH14 OUT INSCH12 InsertOut-CH12 S2-15 Slot2 CH15 OUT INSCH13 InsertOut-CH13 S2-16 Slot2 CH16 OUT INSCH14 InsertOut-CH14 S3-1 Slot3 CH1 OUT INSCH15 InsertOut-CH15 S3-2 Slot3 CH2 OUT INSCH16 InsertOut-CH16 S3-3 Slot3 CH3 OUT INSCH17 InsertOut-CH17 S3-4 Slot3 CH4 OUT INSCH18 InsertOut-CH18 S3-5 Slot3 CH5 OUT INSCH19 InsertOut-CH19 S3-6 Slot3 CH6 OUT INSCH20 InsertOut-CH20 S3-7 Slot3 CH7 OUT INSCH21 InsertOut-CH21 S3-8 Slot3 CH8 OUT INSCH22 InsertOut-CH22 S3-9 Slot3 CH9 OUT INSCH23 InsertOut-CH23 S3-10 Slot3 CH10 OUT INSCH24 InsertOut-CH24 S3-11 Slot3 CH11 OUT INSCH25 InsertOut-CH25 S3-12 Slot3 CH12 OUT INSCH26 InsertOut-CH26 S3-13 Slot3 CH13 OUT INSCH27 InsertOut-CH27 S3-14 Slot3 CH14 OUT INSCH28 InsertOut-CH28 S3-15 Slot3 CH15 OUT INSCH29 InsertOut-CH29 S3-16 Slot3 CH16 OUT INSCH30 InsertOut-CH30 S4-1 Slot4 CH1 OUT INSCH31 InsertOut-CH31 02R96—Mode d’emploi 212 Appendix A: Parameter Lists Points Direct Out des signaux Source Connecteurs 2TR Digital Out Description Source Description S4-2 Slot4 CH2 OUT INSCH32 InsertOut-CH32 S4-3 Slot4 CH3 OUT INSCH33 InsertOut-CH33 S4-4 Slot4 CH4 OUT INSCH34 InsertOut-CH34 S4-5 Slot4 CH5 OUT INSCH35 InsertOut-CH35 S4-6 Slot4 CH6 OUT INSCH36 InsertOut-CH36 S4-7 Slot4 CH7 OUT INSCH37 InsertOut-CH37 S4-8 Slot4 CH8 OUT INSCH38 InsertOut-CH38 S4-9 Slot4 CH9 OUT INSCH39 InsertOut-CH39 S4-10 Slot4 CH10 OUT INSCH40 InsertOut-CH40 S4-11 Slot4 CH11 OUT INSCH41 InsertOut-CH41 S4-12 Slot4 CH12 OUT INSCH42 InsertOut-CH42 S4-13 Slot4 CH13 OUT INSCH43 InsertOut-CH43 S4-14 Slot4 CH14 OUT INSCH44 InsertOut-CH44 S4-15 Slot4 CH15 OUT INSCH45 InsertOut-CH45 S4-16 Slot4 CH16 OUT INSCH46 InsertOut-CH46 OMNI1 OMNI OUT 1 INSCH47 InsertOut-CH47 OMNI2 OMNI OUT 2 INSCH48 InsertOut-CH48 OMNI3 OMNI OUT 3 INSCH49 InsertOut-CH49 OMNI4 OMNI OUT 4 INSCH50 InsertOut-CH50 OMNI5 OMNI OUT 5 INSCH51 InsertOut-CH51 OMNI6 OMNI OUT 6 INSCH52 InsertOut-CH52 OMNI7 OMNI OUT 7 INSCH53 InsertOut-CH53 OMNI8 OMNI OUT 8 INSCH54 InsertOut-CH54 2TD1L 2TR OUT Dig.1 L INSCH55 InsertOut-CH55 2TD1R 2TR OUT Dig.1 R INSCH56 InsertOut-CH56 2TD2L 2TR OUT Dig.2 L INSBUS1 InsertOut-BUS1 2TD2R 2TR OUT Dig.2 R INSBUS2 InsertOut-BUS2 2TD3L 2TR OUT Dig.3 L INSBUS3 InsertOut-BUS3 2TD3R 2TR OUT Dig.3 R INSBUS4 InsertOut-BUS4 INSBUS5 InsertOut-BUS5 INSBUS6 InsertOut-BUS6 INSBUS7 InsertOut-BUS7 INSBUS8 InsertOut-BUS8 INSAUX1 InsertOut-AUX1 INSAUX2 InsertOut-AUX2 INSAUX3 InsertOut-AUX3 INSAUX4 InsertOut-AUX4 INSAUX5 InsertOut-AUX5 INSAUX6 InsertOut-AUX6 INSAUX7 InsertOut-AUX7 INSAUX8 InsertOut-AUX8 02R96—Mode d’emploi INSSTL InsertOut-STL INSSTR InsertOut-STR CR-L Control Room L CR-R Control Room R Output Patch: réglages usine Output Patch: réglages usine Sorties Slot # Source # Source SLOT4-02 BUS2 SLOT4-03 BUS3 SLOT4-04 BUS4 SLOT4-05 BUS5 SLOT1-01 BUS1 SLOT4-06 BUS6 SLOT1-02 BUS2 SLOT4-07 BUS7 SLOT1-03 BUS3 SLOT4-08 BUS8 SLOT1-04 BUS4 SLOT4-09 BUS1 SLOT1-05 BUS5 SLOT4-10 BUS2 SLOT1-06 BUS6 SLOT4-11 BUS3 SLOT1-07 BUS7 SLOT4-12 BUS4 SLOT1-08 BUS8 SLOT4-13 BUS5 SLOT1-09 BUS1 SLOT4-14 BUS6 SLOT1-10 BUS2 SLOT4-15 BUS7 SLOT1-11 BUS3 SLOT4-16 BUS8 SLOT1-12 BUS4 SLOT1-13 BUS5 SLOT1-14 BUS6 SLOT1-15 BUS7 SLOT1-16 BUS8 1 AUX1 BUS1 2 AUX2 SLOT2-02 BUS2 3 AUX3 SLOT2-03 BUS3 4 AUX4 SLOT2-04 BUS4 5 AUX5 BUS5 6 AUX6 SLOT2-06 BUS6 7 AUX7 SLOT2-07 BUS7 8 AUX8 SLOT2-08 BUS8 SLOT2-09 BUS1 SLOT2-10 BUS2 SLOT2-11 BUS3 SLOT2-12 BUS4 SLOT2-13 BUS5 SLOT2-14 BUS6 SLOT2-15 BUS7 SLOT2-16 BUS8 SLOT3-01 BUS1 SLOT3-02 BUS2 SLOT3-03 BUS3 SLOT3-04 BUS4 SLOT3-05 BUS5 SLOT3-06 BUS6 SLOT3-07 BUS7 SLOT3-08 BUS8 SLOT3-09 BUS1 SLOT3-10 BUS2 SLOT3-11 BUS3 SLOT3-12 BUS4 SLOT3-13 BUS5 SLOT3-14 BUS6 SLOT3-15 BUS7 SLOT3-16 BUS8 SLOT4-01 BUS1 SLOT2-01 SLOT2-05 213 Omni Outs # Source Direct Outs # Destination 1 SLOT1-01 2 SLOT1-02 3 SLOT1-03 4 SLOT1-04 5 SLOT1-05 6 SLOT1-06 7 SLOT1-07 8 SLOT1-08 9 SLOT2-01 10 SLOT2-02 11 SLOT2-03 12 SLOT2-04 13 SLOT2-05 14 SLOT2-06 15 SLOT2-07 16 SLOT2-08 17 SLOT3-01 18 SLOT3-02 19 SLOT3-03 20 SLOT3-04 21 SLOT3-05 22 SLOT3-06 02R96—Mode d’emploi 214 Appendix A: Parameter Lists # Destination ID du canal Nom abrégé Nom complet 23 SLOT3-07 CH16 24 SLOT3-08 CH17 CH17 CH17 25 SLOT4-01 CH18 CH18 CH18 26 SLOT4-02 CH19 CH19 CH19 SLOT4-03 CH20 CH20 CH20 SLOT4-04 CH21 CH21 CH21 SLOT4-05 CH22 CH22 CH22 CH23 CH23 CH23 CH24 CH24 CH24 CH25 CH25 CH25 CH26 CH26 CH26 CH27 CH27 CH27 CH28 CH28 CH28 CH29 CH29 CH29 CH30 CH30 CH30 CH31 CH31 CH31 27 28 29 30 SLOT4-06 CH16 CH16 31 SLOT4-07 32 SLOT4-08 33 NONE 34 NONE 35 NONE 36 NONE 37 NONE 38 NONE CH32 CH32 CH32 39 NONE CH33 CH33 CH33 40 NONE CH34 CH34 CH34 41 NONE CH35 CH35 CH35 42 NONE CH36 CH36 CH36 43 NONE CH37 CH37 CH37 44 NONE CH38 CH38 CH38 45 NONE CH39 CH39 CH39 46 NONE CH40 CH40 CH40 47 NONE CH41 CH41 CH41 48 NONE CH42 CH42 CH42 49 NONE CH43 CH43 CH43 50 NONE CH44 CH44 CH44 NONE CH45 CH45 CH45 NONE CH46 CH46 CH46 NONE CH47 CH47 CH47 54 NONE CH48 CH48 CH48 55 NONE CH49 CH49 CH49 CH50 CH50 CH50 CH51 CH51 CH51 CH52 CH52 CH52 CH53 CH53 CH53 CH54 CH54 CH54 CH01 CH55 CH55 CH55 CH56 CH56 CH56 51 52 53 56 NONE Noms initiaux des canaux d’entrée ID du canal CH01 Nom abrégé CH01 Nom complet CH02 CH02 CH02 CH03 CH03 CH03 CH04 CH04 CH04 CH05 CH05 CH05 CH06 CH06 CH06 CH07 CH07 CH07 BUS1 BUS1 BUS1 BUS2 BUS2 Noms initiaux des canaux de sortie ID du canal Nom abrégé Nom complet CH08 CH08 CH08 BUS2 CH09 CH09 CH09 BUS3 BUS3 BUS3 CH10 CH10 CH10 BUS4 BUS4 BUS4 CH11 CH11 CH11 BUS5 BUS5 BUS5 CH12 CH12 CH12 BUS6 BUS6 BUS6 CH13 CH13 CH13 BUS7 BUS7 BUS7 CH14 CH14 CH14 BUS8 BUS8 BUS8 CH15 CH15 CH15 AUX1 AUX1 AUX1 02R96—Mode d’emploi Noms initiaux des entrées ID du canal Nom abrégé Nom complet 215 Port PORT ID Nom abrégé Nom complet AUX2 AUX2 AUX2 AUX3 AUX3 AUX3 SLOT2-01 S2-01 S201 Slot2 CH1 IN S2-02 S202 Slot2 CH2 IN AUX4 AUX4 AUX4 SLOT2-02 AUX5 AUX5 AUX5 SLOT2-03 S2-03 S203 Slot2 CH3 IN AUX6 SLOT2-04 S2-04 S204 Slot2 CH4 IN AUX7 SLOT2-05 S2-05 S205 Slot2 CH5 IN S2-06 S206 Slot2 CH6 IN AUX6 AUX6 AUX7 AUX7 AUX8 AUX8 AUX8 SLOT2-06 ST ST STEREO SLOT2-07 S2-07 S207 Slot2 CH7 IN SLOT2-08 S2-08 S208 Slot2 CH8 IN SLOT2-09 S2-09 S209 Slot2 CH9 IN SLOT2-10 S2-10 S210 Slot2 CH10 IN SLOT2-11 S2-11 S211 Slot2 CH11 IN SLOT2-12 S2-12 S212 Slot2 CH12 IN Noms initiaux des entrées Port PORT ID Nom abrégé Nom complet AD1 AD01 AD01 AD IN 1 SLOT2-13 S2-13 S213 Slot2 CH13 IN AD2 AD02 AD02 AD IN 2 SLOT2-14 S2-14 S214 Slot2 CH14 IN AD3 AD03 AD03 AD IN 3 SLOT2-15 S2-15 S215 Slot2 CH15 IN AD4 AD04 AD04 AD IN 4 SLOT2-16 S2-16 S216 Slot2 CH16 IN AD5 AD05 AD05 AD IN 5 SLOT3-01 S3-01 S301 Slot3 CH1 IN AD6 AD06 AD06 AD IN 6 SLOT3-02 S3-02 S302 Slot3 CH2 IN AD7 AD07 AD07 AD IN 7 SLOT3-03 S3-03 S303 Slot3 CH3 IN AD8 AD08 AD08 AD IN 8 SLOT3-04 S3-04 S304 Slot3 CH4 IN AD9 AD09 AD09 AD IN 9 SLOT3-05 S3-05 S305 Slot3 CH5 IN AD10 AD10 AD10 AD IN 10 SLOT3-06 S3-06 S306 Slot3 CH6 IN AD11 AD11 AD11 AD IN 11 SLOT3-07 S3-07 S307 Slot3 CH7 IN AD12 AD12 AD12 AD IN 12 SLOT3-08 S3-08 S308 Slot3 CH8 IN AD13 AD13 AD13 AD IN 13 SLOT3-09 S3-09 S309 Slot3 CH9 IN AD14 AD14 AD14 AD IN 14 SLOT3-10 S3-10 S310 Slot3 CH10 IN AD15 AD15 AD15 AD IN 15 SLOT3-11 S3-11 S311 Slot3 CH11 IN AD16 AD16 AD16 AD IN 16 SLOT3-12 S3-12 S312 Slot3 CH12 IN AD17 AD17 AD17 AD IN 17 SLOT3-13 S3-13 S313 Slot3 CH13 IN AD18 AD18 AD18 AD IN 18 SLOT3-14 S3-14 S314 Slot3 CH14 IN AD19 AD19 AD19 AD IN 19 SLOT3-15 S3-15 S315 Slot3 CH15 IN AD20 AD20 AD20 AD IN 20 SLOT3-16 S3-16 S316 Slot3 CH16 IN AD21 AD21 AD21 AD IN 21 SLOT4-01 S4-01 S401 Slot4 CH1 IN AD22 AD22 AD22 AD IN 22 SLOT4-02 S4-02 S402 Slot4 CH2 IN AD23 AD23 AD23 AD IN 23 SLOT4-03 S4-03 S403 Slot4 CH3 IN AD24 AD24 AD24 AD IN 24 SLOT4-04 S4-04 S404 Slot4 CH4 IN SLOT1-01 S1-01 S101 Slot1 CH1 IN SLOT4-05 S4-05 S405 Slot4 CH5 IN SLOT1-02 S1-02 S102 Slot1 CH2 IN SLOT4-06 S4-06 S406 Slot4 CH6 IN SLOT1-03 S1-03 S103 Slot1 CH3 IN SLOT4-07 S4-07 S407 Slot4 CH7 IN SLOT1-04 S1-04 S104 Slot1 CH4 IN SLOT4-08 S4-08 S408 Slot4 CH8 IN SLOT1-05 S1-05 S105 Slot1 CH5 IN SLOT4-09 S4-09 S409 Slot4 CH9 IN SLOT1-06 S1-06 S106 Slot1 CH6 IN SLOT4-10 S4-10 S410 Slot4 CH10 IN SLOT1-07 S1-07 S107 Slot1 CH7 IN SLOT4-11 S4-11 S411 Slot4 CH11 IN SLOT1-08 S1-08 S108 Slot1 CH8 IN SLOT4-12 S4-12 S412 Slot4 CH12 IN SLOT1-09 S1-09 S109 Slot1 CH9 IN SLOT4-13 S4-13 S413 Slot4 CH13 IN SLOT1-10 S1-10 S110 Slot1 CH10 IN SLOT4-14 S4-14 S414 Slot4 CH14 IN SLOT1-11 S1-11 S111 Slot1 CH11 IN SLOT4-15 S4-15 S415 Slot4 CH15 IN SLOT1-12 S1-12 S112 Slot1 CH12 IN SLOT4-16 S4-16 S416 Slot4 CH16 IN SLOT1-13 S1-13 S113 Slot1 CH13 IN 2TD1L 2TD1L 2D1L 2TR IN Dig.1 L SLOT1-14 S1-14 S114 Slot1 CH14 IN 2TD1R 2TD1R 2D1R 2TR IN Dig.1 R SLOT1-15 S1-15 S115 Slot1 CH15 IN 2TD2L 2TD2L 2D2L 2TR IN Dig.2 L SLOT1-16 S1-16 S116 Slot1 CH16 IN 02R96—Mode d’emploi 216 Appendix A: Parameter Lists Port PORT ID Nom abrégé Nom complet 2TD2R 2TD2R 2D2R 2TR IN Dig.2 R 2TD3L 2TD3L 2D3L 2TR IN Dig.3 L 2TD3R 2TD3R 2D3R 2TR IN Dig.3 R 2TA1L 2TA1L 2A1L 2TR IN Analog1 L 2TA1R 2TA1R 2A1R 2TR IN Analog1 R 2TA2L 2TA2L 2A2L 2TR IN Analog2 L 2TA2R 2TA2R 2A2R 2TR IN Analog2 R Noms initiaux des sorties Port SLOT1-01 SLOT1-02 SLOT1-03 SLOT1-04 SLOT1-05 SLOT1-06 SLOT1-07 SLOT1-08 SLOT1-09 SLOT1-10 SLOT1-11 SLOT1-12 SLOT1-13 SLOT1-14 SLOT1-15 SLOT1-16 SLOT2-01 SLOT2-02 SLOT2-03 SLOT2-04 SLOT2-05 SLOT2-06 SLOT2-07 SLOT2-08 SLOT2-09 SLOT2-10 SLOT2-11 SLOT2-12 SLOT2-13 SLOT2-14 SLOT2-15 SLOT2-16 SLOT3-01 Port ID S1-01 S1-02 S1-03 S1-04 S1-05 S1-06 S1-07 S1-08 S1-09 S1-10 S1-11 S1-12 S1-13 S1-14 S1-15 S1-16 S2-01 S2-02 S2-03 S2-04 S2-05 S2-06 S2-07 S2-08 S2-09 S2-10 S2-11 S2-12 S2-13 S2-14 S2-15 S2-16 S3-01 02R96—Mode d’emploi Nom abrégé S101 S102 S103 S104 S105 S106 S107 S108 S109 S110 S111 S112 S113 S114 S115 S116 S201 S202 S203 S204 S205 S206 S207 S208 S209 S210 S211 S212 S213 S214 S215 S216 S301 Nom complet Slot1 CH1 OUT Slot1 CH2 OUT Slot1 CH3 OUT Slot1 CH4 OUT Slot1 CH5 OUT Slot1 CH6 OUT Slot1 CH7 OUT Slot1 CH8 OUT Slot1 CH9 OUT Slot1 CH10 OUT Slot1 CH11 OUT Slot1 CH12 OUT Slot1 CH13 OUT Slot1 CH14 OUT Slot1 CH15 OUT Slot1 CH16 OUT Slot2 CH1 OUT Slot2 CH2 OUT Slot2 CH3 OUT Slot2 CH4 OUT Slot2 CH5 OUT Slot2 CH6 OUT Slot2 CH7 OUT Slot2 CH8 OUT Slot2 CH9 OUT Slot2 CH10 OUT Slot2 CH11 OUT Slot2 CH12 OUT Slot2 CH13 OUT Slot2 CH14 OUT Slot2 CH15 OUT Slot2 CH16 OUT Slot3 CH1 OUT Port SLOT3-02 SLOT3-03 SLOT3-04 SLOT3-05 SLOT3-06 SLOT3-07 SLOT3-08 SLOT3-09 SLOT3-10 SLOT3-11 SLOT3-12 SLOT3-13 SLOT3-14 SLOT3-15 SLOT3-16 SLOT4-01 SLOT4-02 SLOT4-03 SLOT4-04 SLOT4-05 SLOT4-06 SLOT4-07 SLOT4-08 SLOT4-09 SLOT4-10 SLOT4-11 SLOT4-12 SLOT4-13 SLOT4-14 SLOT4-15 SLOT4-16 OMNI1 OMNI2 OMNI3 OMNI4 OMNI5 OMNI6 OMNI7 OMNI8 2TD1L 2TD1R 2TD2L 2TD2R 2TD3L 2TD3R Port ID S3-02 S3-03 S3-04 S3-05 S3-06 S3-07 S3-08 S3-09 S3-10 S3-11 S3-12 S3-13 S3-14 S3-15 S3-16 S4-01 S4-02 S4-03 S4-04 S4-05 S4-06 S4-07 S4-08 S4-09 S4-10 S4-11 S4-12 S4-13 S4-14 S4-15 S4-16 OMNI1 OMNI2 OMNI3 OMNI4 OMNI5 OMNI6 OMNI7 OMNI8 2TD1L 2TD1R 2TD2L 2TD2R 2TD3L 2TD3R Nom abrégé S302 S303 S304 S305 S306 S307 S308 S309 S310 S311 S312 S313 S314 S315 S316 S401 S402 S403 S404 S405 S406 S407 S408 S409 S410 S411 S412 S413 S414 S415 S416 OMN1 OMN2 OMN3 OMN4 OMN5 OMN6 OMN7 OMN8 2D1L 2D1R 2D2L 2D2R 2D3L 2D3R Nom complet Slot3 CH2 OUT Slot3 CH3 OUT Slot3 CH4 OUT Slot3 CH5 OUT Slot3 CH6 OUT Slot3 CH7 OUT Slot3 CH8 OUT Slot3 CH9 OUT Slot3 CH10 OUT Slot3 CH11 OUT Slot3 CH12 OUT Slot3 CH13 OUT Slot3 CH14 OUT Slot3 CH15 OUT Slot3 CH16 OUT Slot4 CH1 OUT Slot4 CH2 OUT Slot4 CH3 OUT Slot4 CH4 OUT Slot4 CH5 OUT Slot4 CH6 OUT Slot4 CH7 OUT Slot4 CH8 OUT Slot4 CH9 OUT Slot4 CH10 OUT Slot4 CH11 OUT Slot4 CH12 OUT Slot4 CH13 OUT Slot4 CH14 OUT Slot4 CH15 OUT Slot4 CH16 OUT OMNI OUT 1 OMNI OUT 2 OMNI OUT 3 OMNI OUT 4 OMNI OUT 5 OMNI OUT 6 OMNI OUT 7 OMNI OUT 8 2TR OUT Dig. 1L 2TR OUT Dig. 1R 2TR OUT Dig. 2L 2TR OUT Dig. 2R 2TR OUT Dig. 3L 2TR OUT Dig. 3R Liste des sources de déclenchement GPI Liste des sources de déclenchement GPI # Source 52 CH52 FADER ON 53 CH53 FADER ON # Source 54 CH54 FADER ON 0 NO ASSIGN 55 CH55 FADER ON 1 CH1 FADER ON 56 CH56 FADER ON 2 CH2 FADER ON 57 BUS1 FADER ON 3 CH3 FADER ON 58 BUS2 FADER ON 4 CH4 FADER ON 59 BUS3 FADER ON 5 CH5 FADER ON 60 BUS4 FADER ON 6 CH6 FADER ON 61 BUS5 FADER ON 7 CH7 FADER ON 62 BUS6 FADER ON 8 CH8 FADER ON 63 BUS7 FADER ON 9 CH9 FADER ON 64 BUS8 FADER ON 10 CH10 FADER ON 65 AUX1 FADER ON 11 CH11 FADER ON 66 AUX2 FADER ON 12 CH12 FADER ON 67 AUX3 FADER ON 13 CH13 FADER ON 68 AUX4 FADER ON 14 CH14 FADER ON 69 AUX5 FADER ON 15 CH15 FADER ON 70 AUX6 FADER ON 16 CH16 FADER ON 71 AUX7 FADER ON 17 CH17 FADER ON 72 AUX8 FADER ON 18 CH18 FADER ON 73 STEREO FADER ON 19 CH19 FADER ON 74 CH1 FADER OFF 20 CH20 FADER ON 75 CH2 FADER OFF 21 CH21 FADER ON 76 CH3 FADER OFF 22 CH22 FADER ON 77 CH4 FADER OFF 23 CH23 FADER ON 78 CH5 FADER OFF 24 CH24 FADER ON 79 CH6 FADER OFF 25 CH25 FADER ON 80 CH7 FADER OFF 26 CH26 FADER ON 81 CH8 FADER OFF 27 CH27 FADER ON 82 CH9 FADER OFF 28 CH28 FADER ON 83 CH10 FADER OFF 29 CH29 FADER ON 84 CH11 FADER OFF 30 CH30 FADER ON 85 CH12 FADER OFF 31 CH31 FADER ON 86 CH13 FADER OFF 32 CH32 FADER ON 87 CH14 FADER OFF 33 CH33 FADER ON 88 CH15 FADER OFF 34 CH34 FADER ON 89 CH16 FADER OFF 35 CH35 FADER ON 90 CH17 FADER OFF 36 CH36 FADER ON 91 CH18 FADER OFF 37 CH37 FADER ON 92 CH19 FADER OFF 38 CH38 FADER ON 93 CH20 FADER OFF 39 CH39 FADER ON 94 CH21 FADER OFF 40 CH40 FADER ON 95 CH22 FADER OFF 41 CH41 FADER ON 96 CH23 FADER OFF 42 CH42 FADER ON 97 CH24 FADER OFF 43 CH43 FADER ON 98 CH25 FADER OFF 44 CH44 FADER ON 99 CH26 FADER OFF 45 CH45 FADER ON 100 CH27 FADER OFF 46 CH46 FADER ON 101 CH28 FADER OFF 47 CH47 FADER ON 102 CH29 FADER OFF 48 CH48 FADER ON 103 CH30 FADER OFF 49 CH49 FADER ON 104 CH31 FADER OFF 50 CH50 FADER ON 105 CH32 FADER OFF 51 CH51 FADER ON 106 CH33 FADER OFF 217 02R96—Mode d’emploi 218 # Appendix A: Parameter Lists Source # Source 107 CH34 FADER OFF 162 UDEF16 LATCH 108 CH35 FADER OFF 163 UDEF1 UNLATCH 109 CH36 FADER OFF 164 UDEF2 UNLATCH 110 CH37 FADER OFF 165 UDEF3 UNLATCH 111 CH38 FADER OFF 166 UDEF4 UNLATCH 112 CH39 FADER OFF 167 UDEF5 UNLATCH 113 CH40 FADER OFF 168 UDEF6 UNLATCH 114 CH41 FADER OFF 169 UDEF7 UNLATCH 115 CH42 FADER OFF 170 UDEF8 UNLATCH 116 CH43 FADER OFF 171 UDEF9 UNLATCH 117 CH44 FADER OFF 172 UDEF10 UNLATCH 118 CH45 FADER OFF 173 UDEF11 UNLATCH 119 CH46 FADER OFF 174 UDEF12 UNLATCH 120 CH47 FADER OFF 175 UDEF13 UNLATCH 121 CH48 FADER OFF 176 UDEF14 UNLATCH 122 CH49 FADER OFF 177 UDEF15 UNLATCH 123 CH50 FADER OFF 178 UDEF16 UNLATCH 124 CH51 FADER OFF 179 REC LAMP 125 CH52 FADER OFF 180 POWER ON 126 CH53 FADER OFF 127 CH54 FADER OFF 128 CH55 FADER OFF 129 CH56 FADER OFF 130 BUS1 FADER OFF 131 BUS2 FADER OFF 132 BUS3 FADER OFF 133 BUS4 FADER OFF 134 BUS5 FADER OFF 135 BUS6 FADER OFF 136 BUS7 FADER OFF 137 BUS8 FADER OFF 138 AUX1 FADER OFF 139 AUX2 FADER OFF 140 AUX3 FADER OFF 141 AUX4 FADER OFF 142 AUX5 FADER OFF 143 AUX6 FADER OFF 144 AUX7 FADER OFF 145 AUX8 FADER OFF 146 STEREO FADER OFF 147 UDEF1 LATCH 148 UDEF2 LATCH 149 UDEF3 LATCH 150 UDEF4 LATCH 151 UDEF5 LATCH 152 UDEF6 LATCH 153 UDEF7 LATCH 154 UDEF8 LATCH 155 UDEF9 LATCH 156 UDEF10 LATCH 157 UDEF11 LATCH 158 UDEF12 LATCH 159 UDEF13 LATCH 160 UDEF14 LATCH 161 UDEF15 LATCH 02R96—Mode d’emploi Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote 219 Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote Banque 1 (GM Vol & Pan) ID Abrég. Nom Complet RM01 GM01 GM-CH01 VOL&PAN RM02 GM02 GM-CH02 VOL&PAN RM03 GM03 GM-CH03 VOL&PAN RM04 GM04 GM-CH04 VOL&PAN RM05 GM05 GM-CH05 VOL&PAN RM06 GM06 GM-CH06 VOL&PAN RM07 GM07 GM-CH07 VOL&PAN RM08 GM08 GM-CH08 VOL&PAN RM09 GM09 GM-CH09 VOL&PAN RM10 GM10 GM-CH10 VOL&PAN RM11 GM11 GM-CH11 VOL&PAN RM12 GM12 GM-CH12 VOL&PAN RM13 GM13 GM-CH13 VOL&PAN RM14 GM14 GM-CH14 VOL&PAN RM15 GM15 GM-CH15 VOL&PAN RM16 GM16 GM-CH16 VOL&PAN RM17 GM17 NO ASSIGN RM18 GM18 NO ASSIGN RM19 GM19 NO ASSIGN RM20 GM20 NO ASSIGN RM21 GM21 NO ASSIGN RM22 GM22 NO ASSIGN RM23 GM23 NO ASSIGN RM24 GM24 NO ASSIGN Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 END B0 B0 END B1 B1 END B2 B2 END B3 B3 END B4 B4 END B5 B5 END B6 B6 END B7 B7 END B8 B8 END B9 B9 END BA BA END BB BB END BC BC END BD BD END BE BE END BF BF END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP 0A 07 NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP 02R96—Mode d’emploi 220 Appendix A: Parameter Lists Banque 2 (GM Vol & Effect 1) ID Abrég. Nom Complet RM01 GM01 GM-CH01 VOL&EFF1 RM02 GM02 GM-CH02 VOL&EFF1 RM03 GM03 GM-CH03 VOL&EFF1 RM04 GM04 GM-CH04 VOL&EFF1 RM05 GM05 GM-CH05 VOL&EFF1 RM06 GM06 GM-CH06 VOL&EFF1 RM07 GM07 GM-CH07 VOL&EFF1 RM08 GM08 GM-CH08 VOL&EFF1 RM09 GM09 GM-CH09 VOL&EFF1 RM10 GM10 GM-CH10 VOL&EFF1 RM11 GM11 GM-CH11 VOL&EFF1 RM12 GM12 GM-CH12 VOL&EFF1 RM13 GM13 GM-CH13 VOL&EFF1 RM14 GM14 GM-CH14 VOL&EFF1 RM15 GM15 GM-CH15 VOL&EFF1 RM16 GM16 GM-CH16 VOL&EFF1 RM17 GM17 NO ASSIGN RM18 GM18 NO ASSIGN RM19 GM19 NO ASSIGN RM20 GM20 NO ASSIGN RM21 GM21 NO ASSIGN RM22 GM22 NO ASSIGN RM23 GM23 NO ASSIGN RM24 GM24 NO ASSIGN 02R96—Mode d’emploi Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 END B0 B0 END B1 B1 END B2 B2 END B3 B3 END B4 B4 END B5 B5 END B6 B6 END B7 B7 END B8 B8 END B9 B9 END BA BA END BB BB END BC BC END BD BD END BE BE END BF BF END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP 0C 07 NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote 221 Banque 3 (XG Vol & Pan) ID Abrég. Nom Complet RM01 XG01 XG-CH01 VOL&PAN RM02 XG02 XG-CH02 VOL&PAN RM03 XG03 XG-CH03 VOL&PAN RM04 XG04 XG-CH04 VOL&PAN RM05 XG05 XG-CH05 VOL&PAN RM06 XG06 XG-CH06 VOL&PAN RM07 XG07 XG-CH07 VOL&PAN RM08 XG08 XG-CH08 VOL&PAN RM09 XG09 XG-CH09 VOL&PAN RM10 XG10 XG-CH10 VOL&PAN RM11 XG11 XG-CH11 VOL&PAN RM12 XG12 XG-CH12 VOL&PAN RM13 XG13 XG-CH13 VOL&PAN RM14 XG14 XG-CH14 VOL&PAN RM15 XG15 XG-CH15 VOL&PAN RM16 XG16 XG-CH16 VOL&PAN RM17 XG17 XG-CH17 VOL&PAN RM18 XG18 XG-CH18 VOL&PAN RM19 XG19 XG-CH19 VOL&PAN RM20 XG20 XG-CH20 VOL&PAN RM21 XG21 XG-CH21 VOL&PAN RM22 XG22 XG-CH22 VOL&PAN RM23 XG23 XG-CH23 VOL&PAN RM24 XG24 XG-CH24 VOL&PAN Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 END F0 F0 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 43 43 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 10 10 NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 4C 4C NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 08 08 NOP 00 00 NOP 01 01 NOP 02 02 NOP 03 03 NOP 04 04 NOP 05 05 NOP 06 06 NOP 07 07 NOP 08 08 NOP 09 09 NOP 0A 0A NOP 0B 0B NOP 0C 0C NOP 0D 0D NOP 0E 0E NOP 0F 0F NOP 10 10 NOP 11 11 NOP 12 12 NOP 13 13 NOP 14 14 NOP 15 15 NOP 16 16 NOP 17 17 NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP 0E 0B NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP ENC FAD NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP F7 F7 NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP 02R96—Mode d’emploi 222 Appendix A: Parameter Lists Banque 4 (Nuendo VST Mixer) ID Abrég. Nom Complet RM01 CH1 VST MIXER CH1 RM02 CH2 VST MIXER CH2 RM03 CH3 VST MIXER CH3 RM04 CH4 VST MIXER CH4 RM05 CH5 VST MIXER CH5 RM06 CH6 VST MIXER CH6 RM07 CH7 VST MIXER CH7 RM08 CH8 VST MIXER CH8 RM09 CH9 VST MIXER CH9 RM10 CH10 VST MIXER CH10 RM11 CH11 VST MIXER CH11 RM12 CH12 VST MIXER CH12 RM13 CH13 VST MIXER CH13 RM14 CH14 VST MIXER CH14 RM15 CH15 VST MIXER CH15 RM16 CH16 VST MIXER CH16 RM17 CH17 VST MIXER CH17 RM18 CH18 VST MIXER CH18 RM19 CH19 VST MIXER CH19 RM20 CH20 VST MIXER CH20 RM21 CH21 VST MIXER CH21 RM22 CH22 VST MIXER CH22 RM23 CH23 VST MIXER CH23 RM24 CH24 VST MIXER CH24 02R96—Mode d’emploi Commande ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER ON ENCODER FADER 1 2 B0 B0 B0 B1 B1 B1 B2 B2 B2 B3 B3 B3 B4 B4 B4 B5 B5 B5 B6 B6 B6 B7 B7 B7 B8 B8 B8 B9 B9 B9 BA BA BA BB BB BB BC BC BC BD BD BD BE BE BE BF BF BF B0 B0 B0 B1 B1 B1 B2 B2 B2 B3 B3 B3 B4 B4 B4 B5 B5 B5 B6 B6 B6 B7 B7 B7 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 40 0A 07 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 60 2A 27 Format des données 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 4 5 6 SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD SW ENC FAD END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP Paramètres d’effet 223 Paramètres d’effet REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties) avec Gate (porte). Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. LO. RATIO 0.1–2.4 Longueur de la réverbération du grave. DIFF. 0.0–1.0 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. E/R DLY 0.0–100.0 ms Retard entre les premières réflexions et l’effet de réverbération. E/R BAL. 0–100% Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.). HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. GATE LVL OFF, –60–0 dB Seuil à partir duquel le Gate s’ouvre. ATTACK 0–120 ms Vitesse à laquelle le Gate s’ouvre. HOLD 1 Temps d’ouverture du Gate DECAY 2 Vitesse à laquelle le Gate se referme. 1. 0.02 ms–2.13 s (fs= 44.1 kHz), 0.02 ms–1.96 s (fs=48 kHz), 0.01 ms–1.07 s (fs=88.2 kHz), 0.01 ms–980 ms (fs= 96 kHz) 2. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) EARLY REF. Premières réflexions (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0.0–1.0 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. FB GAIN –100–+100% Intensité du feedback. HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. 02R96—Mode d’emploi 224 Appendice A: Listes de paramètres GATE REVERB, REVERSE GATE Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties). Plage de réglage Description TYPE Paramètre Type-A, Type-B Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0–10 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. FB GAIN –100–+100% Intensité du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. MONO DELAY Effet Delay avec répétition simple (1 entrée & 1 sortie). Paramètre Plage de réglage Description DELAY 0.0–2730.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 225 STEREO DELAY Delay stéréo traditionnel (2 entrées et 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. G L –99–+99% Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). FB. G R –99–+99% Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) MOD. DELAY Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répétitions (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY 0.0–2725.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. WAVE Sine/Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. DLY NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. MOD NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 2. 02R96—Mode d’emploi 226 Appendice A: Listes de paramètres DELAY LCR Delay avec trois répétitions séparées (gauche, centre, droite) (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage DELAY L 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY C 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal central DELAY R 0.0–2730.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–2730.0 ms Temps de retard du feedback. LEVEL L –100–+100% Niveau du Delay gauche. LEVEL C –100–+100% Niveau du Delay central. LEVEL R –100–+100% Niveau du Delay droit. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE C 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY C. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 02R96—Mode d’emploi Description Paramètres d’effet 227 ECHO Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1350.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. D L 0.0–1350.0 ms Retard de feedback du canal gauche. FB. D R 0.0–1350.0 ms Retard de feedback du canal droit. FB. G L –99–+99% FB. G R –99–+99% L->R FB. G –99–+99% R->L FB. G –99–+99% HI. RATIO 0.1–1.0 Quantité d’aigu du feedback. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FBL 1 Utiliser avec Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D L. NOTE FBR 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D R. Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). Intensité du feedback du canal gauche vers canal droit (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). Intensité du feedback du canal droit vers canal gauche (valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de phase). 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) CHORUS Effet Chorus (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12–+12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. 02R96—Mode d’emploi 228 Appendice A: Listes de paramètres FLANGE Effet Flanger (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12–+12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. SYMPHONIC Effet Symphonic (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12–+12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. 1. 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 229 PHASER Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée. PHASE 0.00–354.38 degrés Balance des phases de modulation gauche et droite. STAGE 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Nombre des décalages de phase. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. AUTOPAN Effet Auto Pan (mouvements gauche/droite automatiques) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. DIR. 1 Direction des mouvements stéréo. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12–+12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. L<->R, L—>R, L<—R, Turn L, Turn R 2. 02R96—Mode d’emploi 230 Appendice A: Listes de paramètres TREMOLO Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12–+12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. HQ. PITCH Superbe effet Pitch Shift (transposition) (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description PITCH –12–+12 demi-tons Transposition. FINE –50–+50 cents Transposition fine. DELAY 0.0–1000.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). MODE 1–10 Précision de la transposition. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 231 DUAL PITCH Pitch Shifter à deux voix (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description PITCH 1 –24–+24 demi-tons Transposition du canal 1. FINE 1 –50–+50 cents Transposition fine du canal 1. LEVEL 1 –100–+100% Niveau du canal 1 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée). PAN 1 L63 to R63 Position stéréo du canal 1. DELAY 1 0.0–1000.0 ms Retard du canal 1. FB. G 1 –99–+99% Intensité de feedback du canal 1 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée.) PITCH 2 –24–+24 demi-tons Transposition du canal 2. FINE 2 –50–+50 cents Transposition fine du canal 2. LEVEL 2 –100–+100% Niveau du canal 2 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée). PAN 2 L63 to R63 Position stéréo du canal 2. DELAY 2 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal 2. FB. G 2 –99–+99% Intensité de feedback du canal 2 (“+” pour phase normale, “–” pour phase inversée.) MODE 1–10 Précision de la transposition. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 1. NOTE 2 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 2. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) ROTARY Simulation de haut-parleur rotatif (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description ROTATE STOP, START Rotation activée/coupée. SPEED SLOW, FAST Vitesse de rotation (voyez SLOW et FAST). SLOW 0.05–10.00 Hz Vitesse de rotation SLOW (lente). FAST 0.05–10.00 Hz Vitesse de rotation FAST (rapide). DRIVE 0–100 Niveau overdrive. ACCEL 0–10 Vitesse de transition. LOW 0–100 Filtre basses fréquences. HIGH 0–100 Filtre hautes fréquences. 02R96—Mode d’emploi 232 Appendice A: Listes de paramètres RING MOD. Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage SOURCE Description OSC, SELF Source de modulation: oscillateur ou signal d’entrée. OSC FREQ 0.0–5000.0 Hz Fréquence de l’oscillateur FM FREQ 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation de la fréquence de l’oscillateur. FM DEPTH 0–100% Intensité de modulation de la fréquence de l’oscillateur. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE FM 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FM FREQ. 1. MOD. FILTER Filtre modulé par LFO (effet WahWah) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. PHASE 0.00–354.38° Déphasage de la modulation des canaux gauche et droit. TYPE LPF, HPF, BPF Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande. OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence du filtre. RESO. 0–20 Résonnance du filtre. LEVEL 0–100 Niveau de sortie. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. DISTORTION Effet de distorsion (1 entrée, 2 sorties). 02R96—Mode d’emploi Paramètre Plage de réglage Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global. TONE –10–+10 Tonalité. N. GATE 0–20 Réduction de bruit. Paramètres d’effet 233 AMP SIMULATE Simulation d’ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description AMP TYPE 1 Type d’ampli. DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global. BASS 0–100 Commande du grave. MIDDLE 0–100 Commande du médium. TREBLE 0–100 Commande de l’aigu. CAB DEP 0–100% Intensité de la simulation d’enceintes. EQ F 99–8.0 kHz Fréquence de l’égaliseur paramétrique. EQ G –12–+12 dB Gain de l’égaliseur paramétrique. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande (Q) de l’égaliseur paramétrique. N. GATE 0–20 Réduction de bruit. 1. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT DYNA. FILTER Filtre contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY 1 Vitesse du retour à la fréquence de départ. TYPE LPF, HPF, BPF Type de filtre: passe-bas, passe-haut, passe-bande. OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence du filtre. RESO. 0–20 Résonnance du filtre. LEVEL 0–100 Niveau de sortie. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) 02R96—Mode d’emploi 234 Appendice A: Listes de paramètres DYNA. FLANGE Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY 1 Vitesse du retour à la fréquence de départ. OFFSET 0–100 Décalage du retard. FB GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. EQ F 100 Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en cloche (EQ). EQ G –12–+12 dB Gain du filtre en cloche. EQ Q 10.0–0.10 Largeur de bande du filtre en cloche (Q). HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) DYNA. PHASER Phaser contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description SOURCE INPUT, MIDI Source de contrôle: signal d’entrée ou valeur de toucher MIDI. SENSE 0–100 Sensibilité. DIR. UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas. DECAY 1 Vitesse du retour à la fréquence de départ. OFFSET 0–100 Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est décalée. FB GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). STAGE 2, 4, 8, 10, 12, 14, 16 Nombre des décalages de phase. LSH F 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence du filtre en plateau du grave. LSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau du grave. HSH F 50.0 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre en plateau de l’aigu. HSH G –12–+12 dB Gain du filtre en plateau de l’aigu. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 235 REV+CHORUS Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-haut. REV/CHO 0–100% Balance Reverb:Chorus (0% = Chorus, 100% = Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. REV->CHORUS Reverb et chorus en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV BAL. 0–100% Balance Reverb : Reverb+Chorus (0% = uniq. Reverb + Chorus, 100% = uniquement Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. 02R96—Mode d’emploi 236 Appendice A: Listes de paramètres REV+FLANGE Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV/FLG 0–100% Balance Reverb : Flanger (0% = Flanger, 100% = Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. REV->FLANGE Reverb et flanger en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.o s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV BAL. 0–100% Balance Reverb : Reverb+Flanger (0% = uniq. Reverb + Flanger, 100% = uniquement Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 237 REV+SYMPHO. Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV/SYM 0–100% Balance Reverb : Symphonic (0% = uniquement Symphonic, 100% = uniquement Reverb). FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. REV->SYMPHO. Reverb et Symphonic en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV BAL. 0–100% Balance Reverb : Reverb + Symphonic (0% = Symphonic + Reverb, 100% = Reverb) FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–500.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. 02R96—Mode d’emploi 238 Appendice A: Listes de paramètres REV->PAN Reverb et Auto Pan en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. REV BAL. 0–100% Balance Reverb : Reverb + Auto Pan (0% = Reverb + Auto Pan, 100% = Reverb) FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. DIR. 1 Direction des mouvements stéréo. WAVE Sine, Tri, Square Forme d’onde de la modulation. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. L↔R, L→R, L←R, Turn L, Turn R 2. 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 239 DELAY+ER. Delay et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY/ER 0–100% Balance Delay : Premières réflexions (0% = Delay uniquement, 100% = Premières réflexions uniquement) TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. SYNC OFF/ON NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 02R96—Mode d’emploi 240 Appendice A: Listes de paramètres DELAY->ER. Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY BAL. 0–100% Balance Delay : Delay + Premières réflexions (Delay uniquement, 100% = Premières réflexions uniquement) TYPE S-Hall, L-Hall, Random, Revers, Plate, Spring Type de simulation des premières réflexions. ROOMSIZE 0.1–20.0 Distance entre les réflexions. LIVENESS 0–10 Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre sourde, 10 = très réverbérant). INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. ER NUM. 1–19 Nombre des premières réflexions. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 241 DELAY+REV Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). DELAY HI 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY/REV 0–100% Balance Delay :Reverb (0% = Delay uniq., 100% = Reverb uniq.) INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV HI 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 02R96—Mode d’emploi 242 Appendice A: Listes de paramètres DELAY->REV Delay et Reverb en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DELAY L 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal gauche. DELAY R 0.0–1000.0 ms Temps de retard du canal droit. FB. DLY 0.0–1000.0 ms Temps de retard du feedback. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). DELAY HI 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DLY BAL 0–100% Balance Delay : Reverb + Delay (0% = Reverb + Delay, 100% = Delay) INI. DLY 0.0–500.0 ms Longueur de l’effet de réverbération. REV TIME 0.3–99.0 s Retard de l’effet de réverbération. REV HI 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.1–1.0 “Largeur” de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE L 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L. NOTE R *1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R. NOTE FB *1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. DLY 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 243 DIST->DELAY Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description DST TYPE DST1, DST2, OVD1, OVD2, CRUNCH Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive). DRIVE 0–100 Intensité de la distorsion. MASTER 0–100 Volume global. TONE –10–+10 Tonalité. N. GATE 0–20 Réduction de bruit. DELAY 0.0–2725.0 ms Temps de retard. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). HI. RATIO 0.1–1.0 Intensité de feedback des hautes fréquences. FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. DLY BAL 0–100% Balance Distortion : Distortion + Delay (0% = Distortion, 100% = Distortion + Delay) SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. DLY NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY. MOD NOTE 2 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. (La valeur maximale dépend du réglage de tempo.) 2. MULTI FILTER Filtre parallèle à trois bandes (24 dB/octave) (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description TYPE 1 HPF, LPF, BPF Type du filtre 1: passe-bas, passe-haut, passe-bande. TYPE 2 HPF, LPF, BPF Type du filtre 2: passe-bas, passe-haut, passe-bande. TYPE 3 HPF, LPF, BPF Type du filtre 3: passe-bas, passe-haut, passe-bande. FREQ. 1 28 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre 1 FREQ. 2 28 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre 2 FREQ. 3 28 Hz–16.0 kHz Fréquence du filtre 3 LEVEL 1 0–100 Volume du filtre 1 LEVEL 2 0–100 Volume du filtre 2 LEVEL 3 0–100 Volume du filtre 3 RESO. 1 0–20 Résonnance du filtre 1 RESO. 2 0–20 Résonnance du filtre 2 RESO. 3 0–20 Résonnance du filtre 3 02R96—Mode d’emploi 244 Appendice A: Listes de paramètres FREEZE Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie). Paramètre Plage de réglage REC MODE MANUAL, INPUT REC DLY –1000–+1000 ms TRG LVL –60–0 dB TRG MASK 0–1000 ms PLAY MODE MOMENT, CONT., INPUT Description Sélection du mode d’enregistrement. MANUAL: L’enregistrement est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode INPUT, l’enregistrement est lancé dès la réception d’un signal (après que la préparation à l’enregistrement ait été effectuée avec le bouton REC). Retard d’enregistrement. Des valeurs positives lancent l’enregistrement après réception d’un déclencheur. Des valeurs négatives lancent l’enregistrement avant réception d’un déclencheur. (La longueur dépend de la valeur choisie). Niveau minimal du signal d’entrée pour lancer la reproduction (en mode PLAY MODE Input). Une fois la reproduction lancée, les déclencheurs suivants sont ignorés durant le temps défini sous TRG MASK. L’échantillon ne peut être relancé qu’après ce laps de temps. Sélection du mode de reproduction. MOMENT: La longueur de la reproduction est déterminée avec PLAY. CONT: Après une pression sur PLAY, l’échantillon est joué entièrement. En mode INPUT, l’échantillon est joué entièrement mais la reproduction est lancée par l’arrivée d’un signal d’entrée. Avec LOOP NUM, vous pouvez déterminer le nombre de répétition de l’échantillon. START 1 Point de départ de la reproduction en millisecondes. END 1 Point final de la reproduction en millisecondes. LOOP 1 Début de la boucle de reproduction en millisecondes. LOOP NUM 0–100 Nombre de répétitions de la reproduction. START [SAMPLE] 0–262000 Point de départ de la reproduction en échantillons. END [SAMPLE] 0–262000 Point final de la reproduction en échantillons. LOOP [SAMPLE] 0–262000 Début de la boucle de reproduction en échantillons. PITCH –12–+12 demi-tons Transposition de la reproduction. FINE –50–+50 cents Transposition fine de la reproduction. MIDI TRG OFF, C1–C6, ALL La reproduction des échantillons peut être lancée par des commandes de notes enfoncées MIDI. 1. 0.0–5941.0 ms (fs=44.1 kHz), 0.0 ms–5458.3 ms (fs=48 kHz), 0.0–2970.5 ms (fs=88.2 kHz), 0.0 ms–2729.1 ms (fs=96 kHz) ST REVERB Réverb stéréo (2 entrée & 2 sorties). 02R96—Mode d’emploi Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération. INI. DLY 0.0–500.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. LO. RATIO 0.1–2.4 Longueur de la réverbération du grave. DIFF. 0.0–1.0 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. E/R BAL. 0–100% Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.). Paramètres d’effet 245 REVERB 5.1 Réverbération pour applications Surround 5.1 (1 entrée, 6 sorties) avec Surround Pan. Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. DIFF. 0.0–1.0 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% “Largeur” de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. DIV. 0–100% Divergence. Détermine la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 0%, le signal central n’est envoyé qu’aux canaux gauche et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50%, le signal central est envoyé à parts égales aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100%, il n’est envoyé qu’au canal central (centre réel). ROOMSIZE 0.1–20.0 Taille de la pièce dont la réverbération est simulée. POS L/R L63–R63 Position d’écoute gauche/droite. POS F/R F63–R63 Position d’écoute avant/arrière. POS CTRL OFF, NOR, INV 1 ER L/R L63–R63 Position gauche/droite des premières réflexions. ER F/R F63–R63 Position avant/arrière des premières réflexions. ER LVL 0–100 Volume des premières réflexions. ER CTRL OFF, NOR, INV 1 REV L/R L63–R63 Position gauche/droite de la réverbération. REV F/R F63–R63 Position avant/arrière de la réverbération. REV LVL 0–100 Niveau de la réverbération. REV CTRL OFF, NOR, INV 1 1. Lorsque vous optez pour “NOR”, la position stéréo peut aussi être réglée avec le joystick si la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [EFFECT] est activée. Avec l’option “INV”, le joystick fonctionne de façon inversée. Avec “OFF”, le joystick ne peut pas être utilisé. OCTA REVERB Réverbération avec 8 entrées et 8 sorties. Paramètre Plage de réglage Description REV TIME 0.3–99.0 s Longueur de l’effet de réverbération. REV TYPE Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération. INI. DLY 0.0–100.0 ms Retard de l’effet de réverbération. HI. RATIO 0.1–1.0 Longueur de la réverbération de l’aigu. LO. RATIO 0.1–2.4 Longueur de la réverbération du grave. DIFF. 0.0–1.0 Répartition gauche/droite de la réverbération. DENSITY 0–100% Densité de la réverbération. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. E/R BAL. 0–100% Balance entre les premières réflexions et la réverbération. (0%= réverb uniq., 100%= premières réflexions uniq.). 02R96—Mode d’emploi 246 Appendice A: Listes de paramètres AUTO PAN 5.1 Auto Pan pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Vous pouvez initialiser la position Pan choisie avec le paramètre OFFSET en activant le bouton RESET. Paramètre Plage de réglage Description SOURCE OFF, HOLD, INPUT, MIDI Avec “OFF”, l’effet doit être lancé avec le bouton TRIGGER. “HOLD” signifie que l’Auto Pan est constamment actif. “INPUT” permet de piloter l’effet avec le niveau du signal d’entrée. “MIDI” pilote l’effet avec des messages Note On/Off. TRIG. LVL –60–0 dB Niveau de déclenchement (niveau minimum du signal déclencheur si vous avez choisi “INPUT”). TIME 0.1 s–10.0 s Retard entre le déclenchement et le démarrage de l’Auto Pan. SPEED 0.05 Hz–40.00 Hz Vitesse de l’Auto Pan. DIR. Turn L, Turn R Direction des mouvements stéréo. OFFSET –180–+180 degrés Décalage panoramique. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. CHORUS 5.1 Chorus pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. AM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation d’amplitude. PM DEPTH 0–100% Intensité de la modulation de hauteur. MOD. DLY 0.0–400.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 247 FLANGE 5.1 Flanger pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–400.0 ms Retard de la modulation. FB. GAIN –99–+99% Intensité de feedback (valeurs “+” pour feedback normal, valeurs “–” pour feedback avec phase inversée). WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. SYMPHO 5.1 Effet Symphonic pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Paramètre Plage de réglage Description FREQ. 0.05–40.00 Hz Vitesse de modulation. DEPTH 0–100% intensité de modulation. MOD. DLY 0.0–400.0 ms Retard de la modulation. WAVE Sine, Tri Forme d’onde de la modulation. HPF THRU, 21.2Hz–8.00 kHz Fréquence de coupure du filtre passe-haut. LPF 50.0Hz–16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du filtre passe-bas. SYNC OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée. NOTE 1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ. 1. 02R96—Mode d’emploi 248 Appendice A: Listes de paramètres M. BAND DYNA Processeur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de gain pour les trois bandes (2 entrée & 2 sorties). Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du grave. MID GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du médium. HI. GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau de l’aigu. PRESENCE –10–+10 Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold) de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. EXP. THRE –54.0 dB––24.0 dB Seuil (Threshold) de l’expander. Taux d’expansion. EXP. RAT 1:1 à ∞:1 EXP. REL 1 Temps de relâchement de l’expander. EXP. BYP ON/OFF Bypass (contournement) de l’expander activé/coupé. CMP. THRE –24.0 dB–0.0 dB Seuil (Threshold) du compresseur. CMP. RAT 1:1–20:1 Taux de compression. CMP. REL 1 Temps de relâchement du compresseur. CMP. ATK 0–120 ms Attaque du compresseur. CMP. KNEE 0–5 Valeur “Knee” du compresseur. CMP. BYP ON/OFF Bypass (contournement) du compresseur activé/coupé. LIM. THRE –12.0 dB–0.0 dB Seuil (Threshold) du limiteur. LIM. REL 1 Temps de relâchement du limiteur. LIM. ATK 0–120 ms Attaque du limiteur. LIM. KNEE 0–5 Valeur “Knee” du limiteur. LIM. BYP ON/OFF Bypass (contournement) du limiteur activé/coupé. LOOKUP 0.0–100.0 ms “Retard de prévision” (Lookup Delay). L–M XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID. M–H XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI. SLOPE –6 dB––12 dB Pente du filtre. CEILING –6.0 dB–0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité. 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) 02R96—Mode d’emploi Paramètres d’effet 249 COMP 5.1 Compresseur pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE. Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du grave. MID GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du médium. HI. GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau de l’aigu. PRESENCE –10–+10 Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold) de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. THRE –24.0 dB–0.0 dB Seuil (Threshold) du compresseur. RATIO 1:1 à ∞:1 Taux de compression. ATTACK 0–120 ms Attaque du compresseur. RELEASE 1 Temps de relâchement du compresseur. KNEE 0–5 Valeur “Knee” du compresseur. LOOKUP 0.0–100.0 ms “Retard de prévision” (Lookup Delay). CEILING –6.0 dB–0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité. L–M XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID. M–H XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI. SLOPE –6 dB––12 dB Pente du filtre. KEY LINK 2 Lien du déclencheur (“Key-In”). 1. 6.0 ms–46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms–42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms–23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms–21.1 s (fs=96 kHz) 2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés. 5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome). 3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS. 2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés. 02R96—Mode d’emploi 250 Appendice A: Listes de paramètres COMPAND 5.1 Compander pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite (L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE. Paramètre Plage de réglage Description LOW GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du grave. MID GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau du médium. HI. GAIN –96.0 à +12.0 dB Niveau de l’aigu. PRESENCE –10–+10 Des valeurs positives entraînent l’abaissement du seuil (Threshold) de l’aigu tandis que le seuil du grave est relevé. Avec des valeurs négatives, c’est l’inverse. “0” signifie que les trois bandes sont touchées de la même manière. THRE –24.0 dB–0.0 dB Seuil (Threshold) du compander. RATIO 1:1–20:1 Taux de compression. ATTACK 0–120 ms Attaque du compander. WIDTH 1–90 dB Distance entre le compresseur et l’expander. TYPE Soft, Hard Type de compander. LOOKUP 0.0–100.0 ms “Retard de prévision” (Lookup Delay). CEILING –6.0 dB–0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité. L–M XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID. M–H XOVR 21.2 Hz–8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI. SLOPE –6 dB––12 dB Pente du filtre. KEY LINK 1 Lien du déclencheur (“Key-In”). 1. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (“Key-In”) sont liés. 5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de façon autonome). 3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS. 2+2: Les déclencheur des canaux L et R d’une part ainsi que des canaux LS et RS d’autre part sont liés. 02R96—Mode d’emploi 251 Programmes usine EQ Programmes usine EQ # 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Paramètres Nom Bass Drum 1 Bass Drum 2 Snare Drum 1 Snare Drum 2 Tom-tom 1 Cymbal High Hat Percussion E. Bass 1 E. Bass 2 LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz Q 1.2 10 0.9 — PEAKING PEAKING PEAKING LPF G +8.0 dB –7.0 dB +6.0 dB ON F 80 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz Q 1.4 4.5 2.2 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB F 132 Hz 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz Q 1.2 4.5 0.11 — L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G +1.5 dB –8.5 dB +2.5 dB +4.0 dB F 180 Hz 335 Hz 2.36 kHz 4.00 kHz Q — 10 0.7 0.1 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +2.0 dB –7.5 dB +2.0 dB +1.0 dB F 212 Hz 670 Hz 4.50 kHz 6.30 kHz Q 1.4 10 1.2 0.28 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –2.0 dB 0.0 dB 0.0 dB +3.0 dB F 106 Hz 425 Hz 1.06 kHz 13.2 kHz Q — 8 0.9 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –4.0 dB –2.5 dB +1.0 dB +0.5 dB F 95 Hz 425 Hz 2.80 kHz 7.50 kHz Q — 0.5 1 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –4.5 dB 0.0 dB +2.0 dB 0.0 dB F 100 Hz 400 Hz 2.80 kHz 17.0 kHz Q — 4.5 0.56 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –7.5 dB +4.5 dB +2.5 dB 0.0 dB F 35.5 Hz 112 Hz 2.00 kHz 4.00 kHz Q — 5 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.0 dB 0.0 dB +2.5 dB +0.5 dB F 112 Hz 112 Hz 2.24 kHz 4.00 kHz Q 0.1 5 6.3 — 02R96—Mode d’emploi 252 # 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Appendice A: Listes de paramètres Paramètres Nom Syn. Bass 1 Syn. Bass 2 Piano 1 Piano 2 E. G. Clean E. G. Crunch 1 E. G. Crunch 2 E. G. Dist. 1 E. G. Dist. 2 A. G. Stroke 1 A. G. Stroke 2 02R96—Mode d’emploi LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB F 85 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz Q 0.1 8 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 180 Hz 1.12 kHz 12.5 kHz Q 1.6 8 2.2 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –6.0 dB 0.0 dB +2.0 dB +4.0 dB F 95 Hz 950 Hz 3.15 kHz 7.50 kHz Q — 8 0.9 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +3.5 dB –8.5 dB +1.5 dB +3.0 dB F 224 Hz 600 Hz 3.15 kHz 5.30 kHz Q 5.6 10 0.7 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.0 dB –5.5 dB +0.5 dB +2.5 dB F 265 Hz 400 Hz 1.32 kHz 4.50 kHz Q 0.18 10 6.3 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +4.5 dB 0.0 dB +4.0 dB +2.0 dB F 140 Hz 1.00 kHz 1.90 kHz 5.60 kHz Q 8 4.5 0.63 9 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.5 dB +1.5 dB +2.5 dB 0.0 dB F 125 Hz 450 Hz 3.35 kHz 19.0 kHz Q 8 0.4 0.16 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +5.0 dB 0.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 355 Hz 950 Hz 3.35 kHz 12.5 kHz Q — 9 10 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +6.0 dB –8.5 dB +4.5 dB +4.0 dB F 315 Hz 1.06 kHz 4.25 kHz 12.5 kHz Q — 10 4 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –2.0 dB 0.0 dB +1.0 dB +4.0 dB F 106 Hz 1.00 kHz 1.90 kHz 5.30 kHz Q 0.9 4.5 3.5 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –3.5 dB –2.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 300 Hz 750 Hz 2.00 kHz 3.55 kHz Q — 9 4.5 — 253 Programmes usine EQ # 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Paramètres Nom A. G. Arpeg. 1 A. G. Arpeg. 2 Brass Sec. Male Vocal 1 Male Vocal 2 Female Vo. 1 Female Vo. 2 Chorus & Harmo Total EQ 1 Total EQ 2 Total EQ 3 LOW L-MID H-MID HIGH L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G –0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB F 224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz Q — 4.5 4.5 0.12 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G 0.0 dB –5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB F 180 Hz 355 Hz 4.00 kHz 4.25 kHz Q — 7 4.5 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –2.0 dB –1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz Q 2.8 2 0.7 7 PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –0.5 dB 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB F 190 Hz 1.00 kHz 2.00 kHz 6.70 kHz Q 0.11 4.5 0.56 0.11 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +2.0 dB –5.0 dB –2.5 dB +4.0 dB F 170 Hz 236 Hz 2.65 kHz 6.70 kHz Q 0.11 10 5.6 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –1.0 dB +1.0 dB +1.5 dB +2.0 dB F 118 Hz 400 Hz 2.65 kHz 6.00 kHz Q 0.18 0.45 0.56 0.14 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –7.0 dB +1.5 dB +1.5 dB +2.5 dB F 112 Hz 335 Hz 2.00 kHz 6.70 kHz Q — 0.16 0.2 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –2.0 dB –1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB F 90 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz Q 2.8 2 0.7 7 PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +6.5 dB F 95 Hz 950 Hz 2.12 kHz 16.0 kHz Q 7 2.2 5.6 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.0 dB +1.5 dB +2.0 dB +6.0 dB F 95 Hz 750 Hz 1.80 kHz 18.0 kHz Q 7 2.8 5.6 — L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G +1.5 dB +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB F 67 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz Q — 0.28 0.7 — 02R96—Mode d’emploi 254 # 33 34 35 36 37 38 39 40 Appendice A: Listes de paramètres Paramètres Nom Bass Drum 3 Snare Drum 3 Tom-tom 2 Piano 3 Piano Low Piano High Fine-EQ Cass Narrator 02R96—Mode d’emploi LOW L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G +3.5 dB –10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz Q 2 10 0.4 0.4 L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING G 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB F 224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz Q — 4.5 2.8 0.1 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –9.0 dB +1.5 dB +2.0 dB 0.0 dB F 90 Hz 212 Hz 5.30 kHz 17.0 kHz Q — 4.5 1.2 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G +4.5 dB –13.0 dB +4.5 dB +2.5 dB F 100 Hz 475 Hz 2.36 kHz 10.0 kHz Q 8 10 9 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –5.5 dB +1.5 dB +6.0 dB 0.0 dB F 190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 12.5 kHz Q 10 6.3 2.2 — PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING G –5.5 dB +1.5 dB +5.0 dB +3.0 dB F 190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 5.60 kHz Q 10 6.3 2.2 0.1 L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF G –1.5 dB 0.0 dB +1.0 dB +3.0 dB F 75 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 12.5 kHz Q — 4.5 1.8 — PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF G –4.0 dB –1.0 dB +2.0 dB 0.0 dB F 106 Hz 710 Hz 2.50 kHz 10.0 kHz Q 4 7 0.63 — 255 Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) # 1 2 3 4 Nom Gate Ducking A. Dr. BD A. Dr. SN Type GATE DUCKING GATE GATE Paramètre Valeur Threshold (dB) –26 Range (dB) –56 Attack (ms) 0 Hold (ms) 2.56 Decay (ms) 331 Threshold (dB) –19 Range (dB) –22 Attack (ms) 93 Hold (ms) 1.20 S Decay (ms) 6.32 S Threshold (dB) –11 Range (dB) –53 Attack (ms) 0 Hold (ms) 1.93 Decay (ms) 400 Threshold (dB) –8 Range (dB) –23 Attack (ms) 1 Hold (ms) 0.63 Decay (ms) 238 Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) # 1 Nom Comp Type COMP Paramètre –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 60 Out gain (dB) 0.0 Knee 2 3 Expand Compander (H) EXPAND COMPAND-H 250 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 1 Out gain (dB) 2 Release (ms) 70 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) Out gain (dB) Threshold (dB) COMPAND-S 3.5 Knee Release (ms) Compander (S) 2 Release (ms) Width (dB) 4 Valeur Threshold (dB) 1 0.0 6 250 –8 Ratio ( :1) 4 Attack (ms) 25 Out gain (dB) 0.0 Width (dB) 24 Release (ms) 180 02R96—Mode d’emploi 256 # Appendice A: Listes de paramètres Nom Type Paramètre Threshold (dB) 5 6 A. Dr. BD A. Dr. BD COMP COMPAND-H A. Dr. SN COMP 3 Attack (ms) 9 Out gain (dB) A. Dr. SN EXPAND 2 Release (ms) 58 Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) Out gain (dB) COMPAND-S Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) Out gain (dB) A. Dr. Tom EXPAND 2 Release (ms) 12 Threshold (dB) –23 Attack (ms) Out gain (dB) A. Dr. OverTop COMPAND-S E. B. Finger COMP 2 151 –8 1.7 Attack (ms) 11 Out gain (dB) 0.0 Width (dB) 10 Release (ms) 128 Threshold (dB) –20 Attack (ms) Out gain (dB) 2 2 5.0 2 Release (ms) 749 Threshold (dB) –24 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 38 Out gain (dB) –3.5 Width (dB) 54 Release (ms) 842 Threshold (dB) –12 2 Attack (ms) 15 Out gain (dB) 4.5 Knee Release (ms) 02R96—Mode d’emploi 0 0.5 Ratio ( :1) Ratio ( :1) 12 2 Threshold (dB) Knee 11 8 3.5 Knee Ratio ( :1) 10 7 192 Release (ms) A. Dr. SN 1 –1.5 Release (ms) Knee 9 5.5 Knee Ratio ( :1) 8 –24 Ratio ( :1) Width (dB) 7 Valeur 2 470 257 Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) # 13 14 15 16 Nom E. B. Slap Syn. Bass Piano1 Piano2 Type COMP COMP COMP COMP Paramètre Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 4.0 Knee hard Release (ms) 133 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) COMP 3.0 Knee hard Release (ms) 250 Threshold (dB) –9 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 17 Out gain (dB) 1.0 Knee hard Release (ms) 238 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) Out gain (dB) A. Guitar COMP Strings1 COMP –8 3.5 Attack (ms) Out gain (dB) Strings2 COMP 7 2.5 4 Release (ms) 261 Threshold (dB) –10 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) Out gain (dB) 5 1.5 2 Release (ms) 238 Threshold (dB) –11 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 33 Out gain (dB) 1.5 Knee 20 2 174 Ratio ( :1) Knee 19 7 6.0 Threshold (dB) Knee 18 9 Out gain (dB) Release (ms) E. Guitar 6 Out gain (dB) Knee 17 Valeur 2 Release (ms) 749 Threshold (dB) –12 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 93 Out gain (dB) 1.5 Knee Release (ms) 4 1.35 S 02R96—Mode d’emploi 258 # 21 Appendice A: Listes de paramètres Nom Strings3 Type COMP Paramètre Threshold (dB) –17 Ratio ( :1) 1.5 Attack (ms) 76 Out gain (dB) 2.5 Knee 22 BrassSection COMP Syn. Pad COMP 186 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 18 Out gain (dB) 4.0 25 SamplingPerc Sampling BD COMPAND-S COMP 226 Threshold (dB) –13 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 58 Out gain (dB) 2.0 27 28 Sampling SN Hip Comp Solo Vocal1 COMP COMPAND-S COMP 238 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) Out gain (dB) 8 –2.5 Width (dB) 18 Release (ms) 238 Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 2 Out gain (dB) 3.5 Knee 4 Release (ms) 35 Threshold (dB) –18 Attack (ms) 4 8 Out gain (dB) 8.0 Knee hard Release (ms) 354 Threshold (dB) –23 Ratio ( :1) 20 Attack (ms) 15 Out gain (dB) 0.0 Width (dB) 15 Release (ms) 163 Threshold (dB) –20 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 31 Out gain (dB) 2.0 Knee Release (ms) 02R96—Mode d’emploi 1 Release (ms) Ratio ( :1) 26 1 Release (ms) Knee 24 2 Release (ms) Knee 23 Valeur 1 342 259 Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) # 29 Nom Solo Vocal2 Type COMP Paramètre Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) 26 Out gain (dB) 1.5 Knee Release (ms) 30 Chorus COMP Click Erase EXPAND –9 Ratio ( :1) 1.7 Attack (ms) 39 Out gain (dB) 2.5 Announcer COMPAND-H 226 Threshold (dB) –33 Ratio ( :1) 2 Attack (ms) 1 Out gain (dB) Limiter1 COMPAND-S Threshold (dB) –14 Ratio ( :1) 2.5 Attack (ms) Out gain (dB) 35 Total Comp1 COMP COMP 18 Release (ms) 180 Total Comp2 COMP –9 Ratio ( :1) 3 Attack (ms) 20 Out gain (dB) –3.0 90 3.90 s Threshold (dB) 0 Ratio ( :1) ∞ Attack (ms) 0 Out gain (dB) 0.0 Knee hard Release (ms) 319 Threshold (dB) –18 Ratio ( :1) 3.5 Attack (ms) 94 Out gain (dB) 2.5 Knee hard Release (ms) 447 Threshold (dB) –16 Ratio ( :1) 36 1 –2.5 Width (dB) Release (ms) Limiter2 2 284 Width (dB) 34 2.0 Release (ms) Threshold (dB) 33 2 Release (ms) Knee 32 3 331 Threshold (dB) Knee 31 Valeur 6 Attack (ms) 11 Out gain (dB) 6.0 Knee Release (ms) 1 180 02R96—Mode d’emploi 260 Appendice B: Fiche technique Appendice B: Fiche technique Caractéristiques générales Mémoires de scènes 99 Interne Fréquence d’échantillonnage Externe Moins de 1.1 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=96 kHz) Curseurs sensibles au toucher de 100 mm (motorisés) × 25 Curseurs +10 à –96, –∞ dB (256 pas/100 mm), canaux d’entrée Résolution des curseurs (DHT)1 (CH INPUT vers STEREO OUT) (Gain d’entrée= Min.) Fréquence normale: 44.1 kHz–10% à 48 kHz+6% Fréquence double: 88.2 kHz–10% à 96 kHz+6% Moins de 2.0 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=48 kHz) Retard du signal Distorsion harmonique totale 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz 0 à –130, –∞ dB (256 pas/100 mm), curseur Master & Stereo fs= 48 kHz Moins de 0.05% 20 Hz à 20 kHz @ +14 dB sous 600 Ω Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω fs= 96 kHz Moins de 0.05% 20 Hz à 40 kHz @ +14 dB sous 600 Ω Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600 Ω 20 Hz–20 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=48 kHz) Réponse en fréquence (CH INPUT vers STEREO OUT) 20 Hz–40 kHz, 0.5, –1.5 dB @ +4 dB sous 600 Ω (fs=96 kHz) 110 dB typ. convertisseur NA (STEREO OUT) Plage de dynamique (rapport signal/bruit max.) 105 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=48 kHz 105 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=96 kHz –128 dB bruit d’entrée équivalent Bruit et bourdonnement2 (20 Hz–20 kHz) Rs=150 Ω Gain d’entrée= max. Pad = 0 dB –92 dB bruit résiduel, STEREO OUT (STEREO OUT coupé) –92 dB (96 dB S/N) STEREO OUT (curseur STEREO au niveau nominal et tous les curseurs CH INPUT sur minimum) –64 dB (68 dB S/N) STEREO OUTPUT (curseur STEREO au niveau nominal et curseur 1 CH INPUT au niveau nominal) 74 dB CH INPUT (CH1–24) vers STEREO OUT/OMNI (BUS) OUT Amplification en tension maximum 74 dB CH INPUT (CH1–24) vers OMNI (AUX) OUT (via le curseur d’entrée Pre) 74 dB CH INPUT (CH1–24) vers CONTROL ROOM MONITOR OUT (via le bus STEREO) Séparation des canaux (@ 1 kHz) –80 dB, canaux d’entrée adjacents (CH1–24) Gain d’entrée= Min. –80 dB entrée vers sortie Commut. fantôme +48 V DC, via entrée “A” (XLR-3-31) Commut. Pad Atténuation: 0/26 dB Gain 44 dB (–60 à –16), commande crantée Affichage Peak LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le seuil de distorsion Affichage Signal LED (vert), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la valeur nominale Insert OUT, IN (avant convertisseur A/N) Touche Insert On/off Convertiss. A/N Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz) Gain 44 dB (–34 à +10), commande crantée Affichage Peak LED (rouge), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le seuil de distorsion Affichage Signal LED (vert), s’allume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la valeur nominale Convertiss. A/N Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz) AD Input (1–16: A/B) AD Input (17–24) 02R96—Mode d’emploi Caractéristiques générales 261 Entrées analogiques (2TR IN ANALOG 1, 2) Convertiss. A/N Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz) Entrées de cartes (SLOT 1–4) Cartes dispon. Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY8, MY4) Entrées numériques (2TR IN DIGITAL 1–3) SRC On/off (conversion max.: fréq. d’entrée : fréq. de sortie = 1:3 & 3:1) Routage d’entrée — Phase Normale/inversée On/off Types de Gate3 Key In: Groupe de 12 canaux (1–12, 13–24, 25–36, 37–48, 49–56)/ AUX1–8 On/off Types de Comp4 Key In: Self (signal d’entrée)/Stereo Link Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader Canaux d’entrée CH1–56 Atténuation –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) EQ Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 Delay (retard.) 0–43400 échantillons On/off — Curseurs 100 mm, motorisés (INPUT/AUX1–8) Aux Send Solo On/off AUX1–8; Pre-Fader/Post-Fader On/off Pre-Fader/Post-Pan Pan 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Surround Pan 127 × 127 possibilités Niveau LFE –∞, –96 dB à +10 dB (256 possibilités) Routing STEREO, BUS1–8, DIRECT OUT Direct Out Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader Indicateur de niveau Affichage LCD Niveau Commande rotative analogique Convertiss. A/N Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Talkback select Microphone interne/AD IN 1–16 On/off — Niveau 0 à –96 dB (pas de 1 dB) On/off — Formes d’onde Sinus 100 Hz/1 kHz/10 kHz, bruit rose, “Burst Noise” Routage BUS1–8, AUX1–8, STEREO L, R STEREO OUT Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois OMNI OUT 1-8 Assignation de sortie SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–8 , DIRECT OUT 1–56, INSERT OUT (CH1–56, BUS1–8, AUX1–8, STEREO) Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Sélection d’écoute STEREO, 2TR IN DIGITAL 1, 2TR IN DIGITAL 2, 2TR IN DIGITAL 3, 2TR IN ANALOG 1, 2TR IN ANALOG 2, ASSIGN 1, 2 (BUS 1–8/AUX 1–8) Mono On/off Dimmer On/off Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Régl. de niveau Commande rotative analogique Niv. du casque Commande rotative analogique TALKBACK (communication) OSCILLATEUR CONTROL ROOM MONITOR OUT Peak Hold on/off 02R96—Mode d’emploi 262 Appendice B: Fiche technique STUDIO MONITOR OUT Ecoute CONTROL ROOM, STEREO, AUX 7, AUX 8, TALKBACK Convertiss. N/A Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois Régl. de niveau Commande rotative analogique Dither 2TR OUT DIGITAL 1–3 Sorties de carte (SLOT 1–4) On/off Longueur de mot (résolution) 16, 20, 24 bits Assignation de sortie STEREO, BUS1–8, AUX 1–8, DIRECT OUT 1–56, INSERT OUT, CONTROL ROOM Cartes dispon. Cartes d’interface numérique optionnelles (séries: MY8, MY4) Routage de sortie SURROUND MONITOR, STEREO, BUS1–8, AUX1–8, DIRECT OUT 1–56, INSERT OUT (CH1–56, BUS1–8, AUX1–8, STEREO) Dither Types de Comp4 Atténuation Egaliseur On/off Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits On/off Pre-EQ, Pre-Fader, Post-Fader –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 On/off STEREO On/off — Curseur 100-mm, motorisé Balance 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Delay (retard) 0–43400 échantillons Indicateur de niveau Affichage LCD Types de Comp4 Atténuation Egaliseur Peak Hold On/off On/off Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 On/off BUS1–8 On/off — Curseur 100-mm, motorisé Delay (retard) 0–43400 échantillons Niveau (–∞, –130 dB à 0 dB) Bus to stereo On/off Pan: 127 possibilités (gauche= 1–63, centre, droite= 1–63) Indicateur de niveau Types de Comp4 Atténuation Egaliseur AUX1–8 02R96—Mode d’emploi Affichage LCD Peak Hold On/off On/off Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader –96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB) Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)5 On/off On/off — Curseurs 100 mm, motorisés Delay (retard) 0–43400 échantillons Indicateur de niveau Affichage LCD Peak Hold On/off Caractéristiques générales SURROUND MONITOR EFFETS INTERNES (EFFECT 1–4) Mute On/off Solo On/off Source BUS1–8, SLOT 1–4 Monitor à C-R On/off Oscillateur Bruit rose/500-2 kHz/1 kHz/50 Hz Monitor Matrix 5.1→5.1, 5.1→3-1, 5.1→ST, 3.1→3.1, 3.1→ST Bass Management 5 présélections Monitor Align ATT (–12.0 dB à 12 dB par pas de 0,1dB), Delay (0–30.0 msec par pas de 0,02 msec) Bypass On/off Entrées/sorties Provenance Alimentation Dimensions 263 8 in, 8 out (EFFECT1): selon le type d’effet 2-in, 2-out (EFFECT2–4): selon le type d’effet AUX1–8/INSERT OUT/Sortie d’effet Destination Input Patch/Entrée d’effet USA/Canada 120 V, 60 Hz 200 W Autres 220–240 V, 50/60 Hz 200 W (H x P x L) 239 x 697 x 667 mm Poids net 34 kg Température ambiante (fonctionnement) 10–35°C Température ambiante (entreposage) –20–60°C Accessoires fournis Cordon d’alimentation CD-ROM (Studio Manager) Options Carte d’interface numérique (séries: MY8, MY4) TABLEAU DE VU-MÈTRES: MB02R96 PANNEAUX LATÉRAUX: SP02R96 1. Distorsion harmonique totale (THD) mesurée avec un filtre de 6 dB/octave @ 80 kHz. 2. Bruit & bourdonnement mesurés avec un filtre de 6 dB/octave @ 12.7 kHz, ce qui correspond à un filtre de 20 kHz avec atténuation dB/octave infinie. 3. Gate: Voyez “Paramètres Gate” à la page 264. 4. Comp: Voyez “Paramètres Comp” à la page 264. 5. Comp: Voyez “Paramètres EQ” à la page 263. Paramètres EQ LOW/HPF Q 0.1–10.0 (41 possibilités) correction du grave en plateau; HPF F G L-MID H-MID 0.1–10.0 (41 possibilités) HIGH /LPF 0.1–10.0 (41 possibilités) correction de l’aigu en plateau; LPF 21.2 Hz–20 kHz (pas d’1/12ème d’octave) ±18 dB (pas de 0,1dB) HPF: On/off ±18 dB (pas de 0,1dB) ±18 dB (pas de 0,1dB) LPF: On/off 02R96—Mode d’emploi 264 Appendice B: Fiche technique Paramètres Gate Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1 dB) Range –70 dB à 0 dB (pas de 1 dB) Attack 0 ms–120 ms (pas de 1 ms) 0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz Gate Hold 0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz 0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz 0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Decay 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Range –70 dB à 0 dB (pas de 1 dB) Attack 0 ms–120 ms (pas de 1 ms) 0.02 ms–1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz Ducking Hold 0.02 ms–2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz 0.01 ms–981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz 0.01 ms–1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Decay 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Paramètres Comp Compresseur Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) Niveau de sortie 0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB) Knee Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Expander Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, ∞ (16 possibilités) Niveau de sortie 0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB) Knee Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz 02R96—Mode d’emploi Commandes Compander H Threshold –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités) Out gain –18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Width 1 dB–90 dB (pas de 1 dB) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 265 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Threshold Compander S –54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Ratio (x :1) x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités) Niveau de sortie –18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB) Width 1–90 dB (pas de 1 dB) Attack 0–120 ms (pas de 1 ms) 5 ms–42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz Release 6 ms–46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz 3 ms–21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz 3 ms–23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz Commandes Niveau analogique INPUT 1–16 Commutateur +48 V On/off Commutateur PAD 0/26 dB Commande GAIN –16 à –60 dB Commutateur INSERT On/off INPUT 17–24 Commande GAIN +10 à –34 dB TALKBACK Commande de niveau TALKBACK STUDIO MONITOR OUT Commande de niveau STUDIO CONTROL ROOM MONITOR OUT Commande de niveau CONTROL ROOM PHONES Commande de niveau PHONES (casque) Niveau numérique Touche DISPLAY Section FADER MODE AUX SELECT Touches: AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5, AUX 6, AUX 7, AUX 8 (+ témoin) FADER MODE Touches: FADER, AUX (+ témoin) ENCODER MODE Touche DISPLAY Touche DISPLAY Touches: PAN, AUX, ASSIGN 1, ASSIGN 2 (+ témoin) AUTOMIX, DIO, SETUP, UTILITY, MIDI, REMOTE, METER, VIEW, PAIR, GROUP, INPUT PATCH, OUTPUT PATCH DISPLAY, π, † Commandes DISPLAY CONTROL EFFECTS/PLUG-INS INTERNAL EFFECTS, PLUG-INS, CHANNEL INSERTS 1, 2, 3, 4 Commande de paramètre: 1, 2, 3, 4 Autres Touches: √, F1, F2, F3, F4, ® Commande de contraste 02R96—Mode d’emploi 266 Appendice B: Fiche technique Touche DISPLAY ROUTING Touches: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, STEREO, DIRECT, FOLLOW PAN (+ témoin) DISPLAY ACCESS Touches PHASE/INSERT, DELAY Touche DISPLAY, GATE /COMP DYNAMICS Touche GATE ON, COMP ON (+ témoin) Commande de paramètre x 5 Touche DISPLAY Section SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND Touches: L, R, LINK, GRAB, EFFECT (+ témoin) Commande Pan Joystick (réglage de la position dans l’image sonore) Touche DISPLAY Touche EQ ON (+ témoin) EQUALIZER Commandes GAIN: LOW, LOW-MID, HIGH-MID, HIGH FREQUENCY/Q: LOW, LOW-MID, HIGH-MID, HIGH (avec commutateur) Section MONITOR MONITOR Touche DISPLAY STUDIO Touches: CONTROL ROOM, STEREO, AUX 7, AUX 8 (+ témoin) SOLO Touche CLEAR CONTROL ROOM Touches 2TR D1, 2TR D2, 2TR D3, 2TR A1, 2TR A2, STEREO, ASSIGN 1, ASSIGN 2 (+ témoin) SURROUND Autres SCENE MEMORY Sections SCENE MEMORY, et USER DEFINED KEYS Touches: BUS, SLOT (+ témoin) Commande SURROUND MONITOR LEVEL Touches: TALKBACK, DIMMER (+ témoin) Commande CONTROL ROOM LEVEL Touche DISPLAY Touches: π, †, STORE, RECALL Touche DISPLAY USER DEFINED KEYS Touches 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 (+ témoin) Touche DISPLAY LOCATOR Touches: LOCATE MEMORY 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, SET (+ témoin) TRANSPORT CONTROL Touches: REW, FF, STOP, PLAY, REC, SHUTTLE, SCRUB (+ témoin) Encodeurs x 24 (1–24) Touches AUTO x 24 (1–24), SEL x 24 (1–24), SOLO x 24 (1–24), ON x 24 (1–24) Curseurs (sensibles au toucher) x 24 (1–24) LAYER Touches: (canaux d’entrée) 1–24/25–48, MASTER, REMOTE (+témoin) Section MACHINE CONTROL Section CHANNEL STRIP (bandes de canaux) Section MASTER STEREO Section DATA ENTRY 02R96—Mode d’emploi Touches: AUTO, SEL, ON (+ témoin) Curseur (sensible au toucher) x 1 Touche INC, DEC, π, †, √, ®, ENTER Commande Molette de paramètres Affichages 267 Affichages Niveau analogique Témoins PEAK x24 INPUT 1–24 Témoins SIGNAL x24 INPUT 1–24 Niveau numérique Section DISPLAY CONTROL Section SELECTED CHANNEL DISPLAY Ecran graphique LCD à 320 × 240 points (avec commande de contraste) DYNAMICS Témoins GATE, COMP x2 PAN/SURROUND Témoins pour indiquer la position stéréo x10 Témoins: FREQUENCY, Q 2 × 4 dB, Hz, kHz 3 × 4 EGALISEUR Affichage LED à trois chiffres x4 (valeur de paramètre) Section MONITOR SOLO Témoin x1 Section SCENE MEMORY No. de mémoire Affichage LED à 2 chiffres x1 Bibliothèques (Libraries) Effets (EFFECT 1–4) Compresseur Gate EQ Mémoire de canal Surround Monitor Input Patch Output Patch Bus to Stereo Présélections 52 (EFFECT 2–4: 44) Mémoires utilisateur 76 Présélections 36 Mémoires utilisateur 92 Présélections 4 Mémoires utilisateur 124 Présélections 40 Mémoires utilisateur 160 Présélections 2 Mémoires utilisateur 127 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 Présélections 1 Mémoires utilisateur 32 02R96—Mode d’emploi 268 Appendice B: Fiche technique Caractéristiques des entrées analogiques Connexion PAD GAIN –60 dB 0 INPUT A/B 1–16 –16 dB 26 INPUT 17–24 Impédance de charge effective –34 dB — +10 dB 3k Ω Niveau nominal 50–600 Ω micro & 600 Ω ligne 4K Ω 600 Ω ligne Niveau d’entrée Max. avant distorsion Type de connecteur Sensibilité1 Nominal –70 dB (0.245 mV) –60 dB (0.775 mV) –26 dB (38.8 mV) –16 dB (0.123 V) –2 dB (616 mV) 0 dB (775 mV) +10 dB (2.45 V) +24 dB (12.28 V) –44 dB (4.89 mV) –34 dB (15.5 mV) 0 dB (775 mV) +10 dB (2.45 V) +24 dB (12.28 V) (symétrique)3 A: XLR-3-31 –46 dB (3.88 mV) (symétrique)2 B: Jack (TRS) (symétrique)3 –20 dB (77.5 mV) Jack (TRS) INSERT IN 1–16 — 10K Ω 600 Ω ligne –6 dB (388 mV) +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) 2TR IN ANALOG 1 [L, R] — 10K Ω 600 Ω ligne +4 dB (1.23 V) +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) 2TR IN ANALOG 2 [L, R] — 10K Ω 600 Ω ligne –10 dBV (0.316 V) –10 dBV (0.316 V) +4 dBV (1.58 V) RCA/Cinch (asymétrique) (symétrique)4 (symétrique)3 1. La “sensibilité” représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4 dB (1.23 V) ou le niveau nominal de sortie avec amplification maximale de l’entrée (toutes les commandes de niveau au maximum) 2. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). 3. Ces jacks TRS sont symétriques (pointe= chaud, anneau= froid, gaine= masse). 4. Les connexions des jack TRS sont les suivantes: pointe=OUT, anneau=IN, gaine=masse. Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0 dB correspond à 0,775Vrms. Pour le niveau 2TR IN ANALOG 2, 0 dBV correspond à 1,00 Vrms. Tous les convertisseurs A/N des entrées (sauf INSERT I/O 1–16): linéaires à 24 bits avec suréchantillonnage à 128 fois. +48 V (alimentation fantôme) disponible individuellement pour chaque connecteur XLR CH INPUT (1–16). Caractéristiques des sorties analogiques Niveau de sortie Impédance de source effective Niveau nominal teur GAIN1 Nominal Max. avant distorsion 600 Ω 10k Ω ligne — –10 dBV (0.316 V) +4 dBV (1.58 V) RCA/Cinch (asymétrique) 150 Ω 600 Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) XLR-3-32 (symétrique)2 STUDIO MONITOR OUT [L, R] 150 Ω 10k Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) (symétrique)2 C-R MONITOR OUT [L, R] 150 Ω 10k Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) Jack (TRS) (symétrique)2 +18 dB (défaut) +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) +4 dB W –10 dB (0.245 V) +4 dB (1.23 V) 10k Ω ligne — +4 dB (1.23 V) +18 dB (6.16 V) 8 Ω Casque — 4 mW 25 mW 40 Ω Casque — 12 mW 75 mW Connexion Commuta- STEREO OUT [L, R] OMNI OUT 1–8 150 Ω INSERT OUT 1–16 600 Ω PHONES 100 Ω 10k Ω ligne Type de connecteur Jack (TRS) (symétrique)2 Jack (TRS) (symétrique)3 Jack stéréo (TRS) (asymétrique)4 1. Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum de chaque sortie OMNI OUT de façon interne. 2. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). 3. Les connexions des jack TRS sont les suivantes: pointe=OUT, anneau=IN, gaine=masse. 4. Le jack PHONES (stéréo) est asymétrique (pointe= gauche, anneau= droite, gaine= masse). Pour STEREO OUT [L, R], 0dBV représente la valeur 1,00 Vrms. Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms. Tous les convertisseurs N/A des sorties (sauf INSERT OUT 1–24): 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois. 02R96—Mode d’emploi Caractéristiques des entrées numériques 269 Caractéristiques des entrées numériques Connexion 2TR IN DIGITAL Format Mot Niveau 1 AES/EBU 24 bits RS422 2 IEC-60958 24 bits 0.5 Vpp/75 Ω RCA/Cinch 3 IEC-60958 24 bits 0.5 Vpp/75 Ω RCA/Cinch — — CASCADE IN RS422 Type de connecteur XLR-3-31 (symétrique)1 D-SUB Half Pitch, 68P (femelle) 1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). Caractéristiques des sorties numériques Connexion Format 1 2TR OUT DIGITAL CASCADE OUT AES/EBU1 Professionnel Mot Niveau 24 bits2 RS422 Type de connecteur XLR-3-32 (symétrique)3 2 IEC-609584 Consumer 24 bits2 0.5V pp/75 Ω RCA/Cinch 3 IEC-609584 Consumer 24 bits2 0.5V pp/75 Ω RCA/Cinch — — RS422 D-SUB Half Pitch, 68P (femelle) 1. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 1: Type . . . . . . . . . : 2 canaux audio Emphasis . . . . . . : Non Fréq. d’échant. . : Dépend de la configuration interne 2. Dither . . . . . . . . : Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits. 3. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). 4. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 2, 3: Type . . . . . . . . . : 2 canaux audio Catégorie . . . . . : 2 canaux, PCM Encoder/Decoder Protégé . . . . . . . : Non Emphasis . . . . . . : Non Précision synchro.: Level II (1000 ppm) Fréq. d’échant. . : Dépend de la configuration interne 02R96—Mode d’emploi 270 Appendice B: Fiche technique Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots 1–4) Il est possible de brancher une carte d’interface numérique à chaque SLOT mais seul SLOT 1 dispose d’une interface série. Carte Format Reconnue Entrées Nombre de cartes utilisables simultanément Sorties MY8-AT ADAT OUI 8 8 (assignables)1 4 MY8-TD TASCAM OUI 8 8 (assignables)1 4 MY8-AE AES/EBU OUI 8 8 (assignables)1 4 MY4-AD ANALOGIQUE OUI 4 — 4 — 4 MY8-AD ANALOGIQUE OUI 8 MY4-DA ANALOGIQUE OUI — MY8-AD24 Sorties ANALOGIQUES OUI 8 — 4 MY8-AD96 Entrées ANALOGIQUES OUI 8 — 4 MY8-DA96 Sorties ANALOGIQUES OUI — 8 (assignables)1 4 MY8-AE96S AES/EBU OUI 8 8 (assignables)1 2 MY8-AE96 AES/EBU OUI 8 8 (assignables)1 4 4 (assignables)1 4 1. Voyez “Slot I/O” à la p. 45. Le nombre exact dépend du type de cartes utilisées. Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle Connexion TO HOST MIDI TIME CODE IN WORD CLOCK Format Niveau Type de connecteur de la 02R96 Série — RS422 Mini DIN 8P USB B type USB USB 1.1 0 V–3.3 V IN MIDI — DIN 5P OUT MIDI — DIN 5P THRU MIDI — DIN 5P MTC MIDI — DIN 5P SMPTE SMPTE Niveau nominal –10 dB/ XLR-3-31 (symétrique)1 10k Ω IN — TTL/75 Ω (On/off)2 BNC OUT — TTL/75 Ω BNC CONTROL — — D-SUB 25P (femelle) METER — RS422 D-SUB 15P (femelle) 1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid). 2. Ce commutateur se trouve en face arrière. 02R96—Mode d’emploi Assignation des broches des connecteurs 271 Assignation des broches des connecteurs CASCADE IN CASCADE OUT Broche Signal Broche Signal Broche Signal Broche Signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 GND INPUT 1-2(+) INPUT 3-4(+) INPUT 5-6(+) INPUT 7-8(+) INPUT 9-10(+) INPUT 11-12(+) INPUT 13-14(+) INPUT 15-16(+) DTR IN(+) RTS OUT(+) GND WORD CLOCK IN(+) WORD CLOCK OUT(+) CONTROL IN(+) CONTROL OUT(+) GND GND INPUT 17-18(+) INPUT 19-20(+) INPUT 21-22(+) INPUT 23-24(+) RESERVE RESERVE RESERVE RESERVE ID0 IN ID2 IN ID4 IN ID0 OUT ID2 OUT ID4 OUT MSB IN FG 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 GND INPUT 1-2(–) INPUT 3-4(–) INPUT 5-6(–) INPUT 7-8(–) INPUT 9-10(–) INPUT 11-12(–) INPUT 13-14(–) INPUT 15-16(–) DTR IN(–) RTS OUT(–) GND WORD CLOCK IN(–) WORD CLOCK OUT(–) CONTROL IN(–) CONTROL OUT(–) ID6 IN ID6 OUT INPUT 17-18(–) INPUT 19-20(–) INPUT 21-22(–) INPUT 23-24(–) RESERVE RESERVE RESERVE RESERVE ID1 IN ID3 IN ID5 IN ID1 OUT ID3 OUT ID5 OUT 2CH/LINE IN FG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 GND OUTPUT 1-2(+) OUTPUT 3-4(+) OUTPUT 5-6(+) OUTPUT 7-8(+) OUTPUT 9-10(+) OUTPUT 11-12(+) OUTPUT 13-14(+) OUTPUT 15-16(+) DTR OUT(+) RTS IN(+) GND WORD CLOCK OUT(+) WORD CLOCK IN(+) CONTROL OUT(+) CONTROL IN(+) GND GND OUTPUT 17-18(+) OUTPUT 19-20(+) OUTPUT 21-22(+) OUTPUT 23-24(+) RESERVE RESERVE RESERVE RESERVE ID0 OUT ID2 OUT ID4 OUT ID0 IN ID2 IN ID4 IN MSB OUT FG 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 GND OUTPUT 1-2(–) OUTPUT 3-4(–) OUTPUT 5-6(–) OUTPUT 7-8(–) OUTPUT 9-10(–) OUTPUT 11-12(–) OUTPUT 13-14(–) OUTPUT 15-16(–) DTR OUT(–) RTS IN(–) GND WORD CLOCK OUT(–) WORD CLOCK IN(–) CONTROL OUT(–) CONTROL IN(–) ID6 OUT ID6 IN OUTPUT 17-18(–) OUTPUT 19-20(–) OUTPUT 21-22(–) OUTPUT 23-24(–) RESERVE RESERVE RESERVE RESERVE ID1 OUT ID3 OUT ID5 OUT ID1 IN ID3 IN ID5 IN 2CH/LINE OUT FG Connecteur CONTROL Broche Signal Broche Signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GPO0 GPO2 GPO4 GPO6 GND GND GND GND +5V GPI1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 GPO1 GPO3 GPO5 GPO7 GND GND GND +5V GPI0 N.C. 11 N.C. 24 SOLO1 12 SMODE1 25 MAS/SLV1 13 SPARE1 1. Pour la fonction SOLO de la 02R. 02R96—Mode d’emploi 239 mm PAD 02R96—Mode d’emploi PAN FADER ON 2 ON 1 5 0 5 10 15 20 30 40 50 5 10 15 20 30 40 50 2 26 50 SOLO SOLO 10 SEL 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 3 27 51 3 ON SOLO SEL AUTO 2 AUTO PLUG INS 1 0 AUX ASSIGN 1 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 4 28 52 4 ON SOLO SEL AUTO 3 CHANNEL INSERTS 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 5 29 53 5 ON SOLO SEL AUTO 4 ASSIGN 2 AUX 8 AUX 7 EFFECTS / PLUG INS SEL 1 25 49 AUX FADER MODE INTERNAL EFFECTS 5 10 AUX 6 AUX 5 ENCODER MODE AUX 2 AUX 1 OUTPUT PATCH AUX 4 GROUP PAIR VIEW UTILITY OFF ON AUX 3 INPUT PATCH REMOTE MIDI AUX SELECT METER DIO 4 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL SETUP OFF ON AUTOMIX AUTO DISPLAY DISPLAY DISPLAY INSERT DISPLAY ACCESS INSERT 3 1 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 SIGNAL OFF ON -60 2 GAIN 26dB + 48V PEAK -16 ON OFF SIGNAL OFF ON -60 26dB + 48V PEAK GAIN ON OFF SIGNAL -16 26dB + 48V 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 6 30 54 6 ON SOLO SEL AUTO INSERT 5 SIGNAL 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 7 31 55 7 ON SOLO SEL AUTO INSERT 6 SIGNAL 10 50 40 30 20 15 10 5 0 5 8 32 56 8 ON SOLO SEL 50 40 30 20 15 10 5 10 10 34 AUX 2 AUX 1 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 ON SOLO SEL AUTO OFF ON 9 33 9 ON SOLO SEL 8 INSERT -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V SIGNAL AUTO OFF ON 10 0 5 INSERT 7 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V AUTO OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 10 11 35 OFF ON AUX 3 50 40 30 20 15 10 5 0 5 11 ON SOLO SEL AUTO INSERT 9 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 10 12 36 AUX 4 50 40 30 20 15 10 5 0 5 12 ON SOLO SEL AUTO INSERT 10 SIGNAL 13 37 13 ON SOLO SEL AUTO 5 14 38 PEAK 10 15 39 15 ON SOLO SEL 10 16 40 OFF ON AUX 8 50 40 30 20 15 10 5 0 5 16 ON SOLO SEL AUTO INSERT 13 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 5 17 41 BUS 1 50 40 30 20 15 10 17 ON SOLO SEL AUTO DISPLAY EQ ON 10 OFF ON DIRECT 8 INSERT 16 SIGNAL 125 kHz Hz dB GAIN LOW 18 42 18 ON SOLO SEL AUTO 9 1 3 19 43 19 ON SOLO SEL AUTO 11 BUS 3 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 10 2 10 20 44 19 20 34 20 DELAY 5 21 45 21 ON SOLO SEL AUTO 14 6 7 22 46 22 ON SOLO SEL AUTO 15 AUTO 23 47 23 ON SOLO SEL Q 10 5 24 48 BUS 8 50 40 30 20 15 10 24 ON SOLO SEL AUTO STORE 1 24 5 0 ON SEL AUTO STEREO 70 60 50 40 30 20 15 10 MASTER STEREO ENTER SCRUB SHUTTLE STOP REW SET 10 AUX8 2TR A1 2TR A2 STEREO SLOT DIMMER FF DEC PLAY 5 1 2 6 3 REC 7 8 4 INC TALKBACK 0 10 CONTROL ROOM LEVEL 0 10 SURROUND MONITOR LEVEL BUS ASSIGN2 ASSIGN1 SURROUND 2TR D3 2TR D2 2TR D1 CONTROL ROOM CLEAR SOLO AUX7 10 PHONES 0 STEREO STUDIO DISPLAY CONTROL ROOM 10 PHONES LEVEL MONITOR STUDIO LEVEL 0 0 TALKBACK LEVEL MACHINE CONTROL LOCATE MEMORY RECALL kHz Hz dB GAIN DISPLAY 10.0 REMOTE Q EFFECT HIGH GAIN HOLD GRAB FREQUENCY RELEASE LAYER 25 48 LINK DECAY SCENE MEMORY kHz Hz dB GAIN HIGH MID ATTACK ATTACK 00 0 24 34 23 24 4.00 5 23 34 DIGITAL MIXING CONSOLE FREQUENCY DISPLAY BUS 7 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 16 8 kHz Hz dB GAIN BUS 6 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 1.00 BUS 5 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 13 Q LOW MID RATIO R EVEN L ODD FREQUENCY GAIN GAIN PEAK +10 +10 SIGNAL 34 22 21 22 THRESHOLD R PAN / SURROUND PHASE / INSERT DISPLAY ACCESS 21 34 PEAK GAIN GAIN SIGNAL +10 +10 COMP BUS 4 50 40 30 20 15 10 5 0 5 20 ON 19 34 RANGE SOLO SEL PEAK GAIN GAIN SIGNAL +10 +10 SELECTED CHANNEL 17 18 34 18 THRESHOLD AUTO 12 4 USER DEFINED KEYS Q FREQUENCY EQUALIZER 17 34 GATE / COMP GATE L PEAK GAIN GAIN SIGNAL +10 +10 DISPLAY OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V GATE ON COMP ON DYNAMICS STEREO 7 6 2 4 5 1 3 ROUTING INSERT 15 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V BUS 2 50 40 30 20 15 10 5 0 5 DISPLAY DISPLAY FOLLOW PAN 10 0 5 OFF ON DISPLAY INSERT 14 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 667 mm AUX 7 50 40 30 20 15 10 5 0 5 OFF ON AUTO INSERT 12 SIGNAL -60 ON OFF GAIN 26dB + 48V -16 AUX 6 50 40 30 20 15 10 14 ON SOLO SEL AUTO OFF ON 10 0 5 INSERT 11 SIGNAL -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V AUX 5 50 40 30 20 15 10 5 0 5 10 OFF ON -60 ON OFF GAIN PEAK -16 26dB + 48V 272 Appendice B: Fiche technique Dimensions 697 mm Caractéristiques et présentation susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Pour le modèle européen: Informations pour l’acquéreur/utilisateur spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2. Courant de démarrage: 70 A Environnement conforme: E1, E2, E3 et E4 Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI 273 Appendice C: MIDI Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI No. de programm e Scène usine 44 87 87 45 88 88 46 46 89 89 04 47 47 90 90 5 05 48 48 91 91 6 06 49 49 92 92 7 07 50 50 93 93 8 08 51 51 94 94 9 09 52 52 95 95 10 10 53 53 96 96 11 11 54 54 97 97 12 12 55 55 98 98 13 13 56 56 99 99 14 14 57 57 100 00 15 15 58 58 101 — 16 16 59 59 102 — 17 17 60 60 103 — 18 18 61 61 104 — 19 19 62 62 105 — 20 20 63 63 106 — 21 21 64 64 107 — 22 22 65 65 108 — 23 23 66 66 109 — 24 24 67 67 110 — 25 25 68 68 111 — 26 26 69 69 112 — 27 27 70 70 113 — 28 28 71 71 114 — 29 29 72 72 115 — 30 30 73 73 116 — 31 31 74 74 117 — 32 32 75 75 118 — 33 33 76 76 119 — 34 34 77 77 120 — 35 35 78 78 121 — 36 36 79 79 122 — 37 37 80 80 123 — 38 38 81 81 124 — 39 39 82 82 125 — 40 40 83 83 126 — 41 41 84 84 127 — 42 42 85 85 128 — 43 43 86 86 No. de programm e Scène usine 01 44 02 45 3 03 4 No. de programme Scène usine 1 2 Nouvelle assign. Nouvelle assign. Nouvelle assign. 02R96—Mode d’emploi 274 Appendice C: MIDI Assignation usine des paramètres aux numéros CC # 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 High NO ASSIGN FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H FADER H NO ASSIGN FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L FADER L 02R96—Mode d’emploi Mid Low CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT25 INPUT26 INPUT27 INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT25 INPUT26 INPUT27 # 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 High FADER L FADER L FADER L FADER L ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN PAN Mid CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL CHANNEL Low INPUT28 INPUT29 INPUT30 INPUT31 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT25 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 INPUT7 INPUT8 INPUT9 INPUT10 INPUT11 INPUT12 INPUT13 INPUT14 INPUT15 INPUT16 INPUT17 INPUT18 INPUT19 INPUT20 INPUT21 INPUT22 INPUT23 INPUT24 INPUT25 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6 Format des données MIDI 275 Format des données MIDI 1. CHANNEL MESSAGE Command 8n NOTE OFF 9n NOTE ON Bn CONTROL CHANGE Cn PROGRAM CHANGE 4.2.2 PARAMETER CHANGE rx/tx rx rx rx/tx rx/tx function Control the internal effects Control the internal effects Control parameters Switch scene memories 2. SYSTEM COMMON MESSAGE Command F1 MIDI TIME CODE QUARTER FRAME F2 SONG POSITION POINTER rx/tx rx rx function Used when TIME REFERENCE is MIDI CLOCK. Used when TIME REFERENCE is MIDI CLOCK. 3. SYSTEM REALTIME MESSAGE Command F8 TIMING CLOCK FA START rx/tx rx rx* FB CONTINUE rx* FC STOP FE ACTIVE SENSING FF RESET rx* rx rx function MIDI clock Start automix (from the beginning) Start automix (from the middle) Stop automix Check MIDI cable connections Clear running status Received only when the Automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK. 4. EXCLUSIVE MESSAGE Command F0 7F dd 06 MMC COMMAND rx/tx tx F0 7F dd 07 MMC RESPONSE rx F0 7F dd 01 MIDI TIME CODE rx function MMC command (refer to MMC specification) MMC response (refer to MMC specification) Used when TIME REFERENCE is MTC. 4.2 System Exclusive Message 4.2.1 Bulk Dump Command rx/tx F0 43 0n 7E BULK DUMP DATA rx/tx F0 43 2n 7E BULK DUMP REQUEST rx/tx function BULK DUMP DATA BULK DUMP REQUEST The following data types of bulk dump are used on the 02R96. tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx rx/tx function 02R96-specific parameter change 02R96-specific parameter request General purpose digital mixer parameter change General purpose digital mixer parameter request The following data types of parameter change are used by the 02R96. Type 1 2 3 4 16 17 18 32 33 34 tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx rx rx rx tx/rx tx/rx function Edit buffer Patch data Setup data Backup data Function (recall, store, title) Function (pair) Function (event) Key remote remote meter remote counter ** tx means that the data can be transmitted from the 02R96. rx means that the data can be received by the 02R96. Format Details 1. NOTE OFF (8n) 4.1 Real Time System Exclusive Data name 'm' 'S' 'a' 'R' 'O' 'H' 'G' 'Y' 'Q' 'E' 'J' 'K' 'P' 'C' 'L' 'I' 'V' 'N' Command F0 43 1n 3E 0B PARAMETER CHANGE F0 43 3n 3E 0B PARAMETER REQUEST F0 43 1n 3E 7F PARAMETER CHANGE F0 43 3n 3E 7F PARAMETER REQUEST function Scene Memory & Request Setup Memory & Request Automix data & Request Input patch library & Request Output patch library & Request Channel library & Request Gate library & Request Compressor library & Request Equalizer library & Request Effect library & Request Bus to Stereo library & Request Surround Monitor library & Request Program change table & Request Control change table & Request User define layer & Request Plug-in User define & Request User define key & Request Plug-in Effect Card Data & Request Reception Received when the [Rx CH] matches. Used to control effects. STATUS DATA 1000nnnn 8n Note off message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (ignored) 2. NOTE ON (9n) Reception Received when the [Rx CH] matches. Used to control effects. STATUS DATA 1001nnnn 9n Note on message 0nnnnnnn nn Note number 0vvvvvvv vv Velocity (1-127:on, 0:off) 3. CONTROL CHANGE (Bn) Reception Received when [Control Change Rx] is ON and the [Rx CH] matches. However if [OMNI] is ON, this is received regardless of the channel. If [Control Change ECHO] is ON, these messages are echoed to MIDI OUT. If [TABLE] is selected, parameters will be controlled according to the settings of the [Control assign table]. The parameters that can be set are defined in the CONTROL CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST. If [NRPN] is selected, four messages are used to control the defined parameter: NRPN control numbers (62h, 63h) and DATA ENTRY control numbers (06h, 26h). Parameter settings are defined in the CONTROL CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST. Transmission If [TABLE] is selected, operating the parameters specified in the [Control assign table] will cause these messages to be transmitted on the [Tx CH] if [Control Change TX] is ON. The parameters that can be specified are defined in the CONTROL CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST. If [NRPN] is selected, operating the specified parameters will cause data to be transmitted on the [Tx CH] if [Control Change TX] is ON, using four messages: NRPN control numbers (62h, 63h) and DATA ENTRY control numbers (06h, 26h). Parameter settings are defined in the CONTROL CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST. 02R96—Mode d’emploi 276 Appendice C: MIDI 8. CONTINUE (FB) If [TABLE] is selected STATUS DATA 1011nnnn Bn Control change 0ccccccc cc Control number (0-95, 102-119) 0vvvvvvv vv Control value (0-127) If [NRPN] is selected STATUS DATA STATUS DATA STATUS DATA STATUS DATA 1011nnnn 01100010 0vvvvvvv 1011nnnn 01100011 0vvvvvvv 1011nnnn 00100110 0vvvvvvv 1011nnnn 00000110 0vvvvvvv Bn 62 vv Bn 63 vv Bn 26 vv Bn 06 vv STATUS Control change 9. STOP (FC) LSB of parameter number Control change *1 Reception This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, and will cause automix to stop. *1 STATUS NRPN MSB MSB of parameter number Control change LSB of parameter data Control change *1, *2 MSB of data entry *2 MSB of parameter data *2 Reception This message is received if [Program Change RX] is ON and [Rx CH] matches. However if [OMNI] is ON, this is received regardless of the channel. A scene memory will be recalled according to the settings of the [Program Change Table]. This message will be echoed if [Program Change ECHO] is ON. Transmission If [Program Change TX] is ON, this message is transmitted according to the settings of the [Program Change Table] on the [Tx CH] channel when a scene memory is recalled. If the recalled scene has been assigned to more than one program number, the lowest-numbered program number will be transmitted. Transmission to Studio Manager using Program Change messages will not be performed since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Parameter Changes will always be used.) 1100nnnn Cn Program change 0nnnnnnn nn Program number (0-127) 5. SONG POSITION POINTER (F2) Reception If this is received when the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, the automix will move to the song position that was received. 11110010 F2 Song position pointer 0vvvvvvv vv Song position LSB 0vvvvvvv vv Song position MSB 6. TIMING CLOCK (F8) Reception If the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, this message is used to synchronize automix. It is also used to control effects. This message is transmitted 24 times per quarter note. STATUS 11111000 F8 Timing clock 7. START (FA) Reception This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, and will start the automix. In actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received after receiving the START message. STATUS 11111010 11111100 FC Stop LSB of data entry 4. PROGRAM CHANGE (Cn) STATUS DATA 11111011 FB Continue NRPN LSB *1) There is no particular need to add the 2nd, 3rd, and 4th status for transmission. However if these are present during reception, they should be received. *2) Does not need to be transmitted if the parameter data fits within 7 bits. STATUS DATA Reception This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, and will cause automix to start from the current song position. In actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received after receiving the CONTINUE message. FA Start 10. ACTIVE SENSING (FE) Reception Once this message has been received, the failure to receive any message for an interval of 400 ms or longer will cause MIDI transmission to be initialized, such as by clearing the Running Status. STATUS 11111101 FE Active sensing 11. SYSTEM RESET (FF) Reception When this message is received, MIDI communications will be cleared, e.g., by clearing the Running Status. STATUS 11111111 FF System reset 12. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (F0) 12.1 MIDI MACHINE CONTROL (MMC) These messages are transmitted when the Machine Control section of the 02R96 is operated. For details, refer to the MMC specification. 12.2 BULK DUMP This message sends or receives the contents of various memories stored within the 02R96. The basic format is as follows. For DUMP DATA F0 43 0n 7E cc cc <Model ID> tt mm mm [Data ...] cs F7 For DUMP REQUEST F0 43 2n 7E <Model ID> tt mm mm F7 Device Number n DATA COUNT (the number of bytes that follow this, ending cc cc before the checksum) <Model ID> Model ID (for the 02R96, this is 4C 4D 20 20 38 43 35 34) DATA TYPE tt DATA NUMBER mm mm CHECK SUM cs A unique header (Model ID) is used to determine whether the device is a 02R96. CHECK SUM is obtained by adding the bytes that follow BYTE COUNT (LOW) and end before CHECK SUM, taking the binary compliment of this sum, and then setting bit 7 to 0. CHECK SUM = (-sum)&0x7F Reception This message is received if [Bulk RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. When a bulk dump is received, it is immediately written into the specified memory. When a bulk dump request is received, a bulk dump is immediately transmitted. Transmission This message is transmitted on the [Tx CH] by key operations in the [MIDI]-[BULK DUMP] screen. A bulk dump is transmitted on the [Rx CH] in response to a bulk dump 02R96—Mode d’emploi Format Details request. The data area is handled by converting seven words of 8-bit data into eight words of 7-bit data. [Conversion from actual data into bulk data] d[0~6]: actual data b[0~7]: bulk data b[0] = 0; for( I=0; I<7; I++){ if( d[I]&0x80){ b[0] |= 1<<(6-I); } b[I+1] = d[I]&0x7F; } [Restoration from bulk data into actual data] d[0~6]: actual data b[0~7]: bulk data for( I=0; I<7; I++){ b[0] <<= 1; d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]); } 12.2.1 Scene memory bulk dump format The 02R96 can transmit and receive scene memories in compressed form. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01101101 0mmmmmmm 0mmmmmmm BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 6D mh ml tt Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 12.2.2 Scene memory bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the scene number that is being requested. If this is 256, the data of the edit buffer will be bulk-dumped. EOX System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'S' No.256 = Current CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 12.2.4 Setup memory bulk dump request format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01010011 00000010 00000000 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 53 02 00 F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'S' No.256 = Current End of exclusive 12.2.5 User define layer bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) change if the same bank is being used. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW '8' 'C' '5' '4' 'm' m=0-99, 256(Scene0-99, EDIT BUFFER) End of exclusive System exclusive message DATA Receive is effective 1-99, 256 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 53 02 00 tt total block number(minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds Setup memory data m=0-99, 256(Scene0-99, EDIT BUFFER) CHECK SUM EOX DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01010011 00000010 00000000 BLOCK INFO. 0ttttttt 'm' : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 6D mh ml F7 STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW data count = ch * 128 + cl DATA 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01101101 0mmmmmmm 0mmmmmmm 11110111 Of the setup memory of the 02R96, this bulk-dumps data other than the User define layer, User define plug-in, User define keys, Control change table, and Program change table. Manufacture's ID number (YAMAHA) total block number(minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds Scene data of block[mm] STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 12.2.3 Setup memory bulk dump format System exclusive message n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 277 DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001100 00000000 F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4C 00 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'L' 02R96—Mode d’emploi 278 Appendice C: MIDI 0bbbbbbb bb b=0-3(bank no.1-4) BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number DATA is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds User define layer CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive DATA NAME 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001001 00000000 0bbbbbbb 11110111 4D 20 20 38 43 35 34 49 00 bb F7 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'I' b=0-7(bank no.1-8) 12.2.6 User define layer bulk dump request format EOX The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. 12.2.9 User Define Key bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001100 00000000 0bbbbbbb 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4C 00 bb F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'L' b=0-3(bank no.1-4) End of exclusive The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) change if the same bank is being used. 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01001001 00000000 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 49 00 bb tt n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'I' CHECK SUM EOX 12.2.8 User define plug-in bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. 02R96—Mode d’emploi System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'V' b=0-3(bank no.A-D) CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 12.2.10 User Define Key bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. b=0-7(bank no.1-8) : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive System exclusive message DATA data count = ch * 128 + cl 'L' F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 56 00 bb tt total block number(minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds User define key data Universal bulk dump : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 F0 43 2n 7E 4C 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 cccccccc cccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01010110 00000000 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW System exclusive message total block number(minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds User define plug-in data STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases) change if the same bank is being used. Universal bulk dump 12.2.7 User define plug-in bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW End of exclusive DATA NAME BANK No. EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01010110 00000000 0bbbbbbb 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 56 00 bb F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'V' b=0-3(bank no.A-D) End of exclusive Format Details 12.2.11 Control change table bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 00000011 00010010 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01000011 00000000 00000000 BLOCK INFO. 0ttttttt DATA System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' : '4' 'C' No.256 = Current 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01000011 00000000 00000000 11110111 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 43 02 00 F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'C' No.256 = Current End of exclusive 12.2.13 Program change table bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01010000 00000000 00000000 BLOCK INFO. 0ttttttt DATA F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 50 02 00 tt STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. '5' (342/7)*8+(342%7)+1=391bytes→ unfixed System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA NAME EOX STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01010001 LIB. No. H 0bbbbbbb F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 50 02 00 F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'P' No.256 = Current End of exclusive F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 51 bb System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'Q' 0-199(EQ Library no.1-200), 256-(channel current data) LIB. No. L 0bbbbbbb bb BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) DATA 'L' '' 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01010000 00000000 00000000 11110111 12.2.15 Equalizer library bulk dump format Universal bulk dump 'M' : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. 0:Library no.1 - 199:Library no.200, 256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8, 768:STEREO L - 769:STEREO R 256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (40-199, 256-) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) data count = ch * 128 + cl : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 12.2.14 Program change table bulk dump request format 'C' 12.2.12 Control change table bulk dump request format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. CHECK SUM EOX '8' total block number(minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds Control change table data : CHECK SUM EOX F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 43 02 00 tt 279 CHECK SUM EOX 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 ds EQ Library data : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive '' '8' 12.2.16 Equalizer library bulk dump request format 'C' The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank number. (See above) '5' '4' 'P' No.256 = Current total block number(minimum number is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds Program change table data STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' 02R96—Mode d’emploi 280 Appendice C: MIDI 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01010001 LIB. No. H 0bbbbbbb 38 43 35 34 51 bb '8' 'C' '5' '4' 'Q' 0-199(EQ Library no.1-200), 256-(channel current data) LIB. No. L 0bbbbbbb bb EOX 11110111 F7 End of exclusive 12.2.17 Compressor library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.1 - 199:Library no.200, 256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8, 768:STEREO L - 769:STEREO R 256 and following are data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (36-127, 256-) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01011001 LIB. No. H 0bbbbbbb F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 59 bb System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 47 bh LIB. No. L 0bbbbbbb BLOCK INFO. 0ttttttt bl tt total block number(minimum number Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'G' 0-127(GATE Library no.1-128), 256-351(channel current data) is 0) DATA '' '' '8' 0bbbbbbb bb current block number(0-total block 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 ds GATE Library data : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive CHECK SUM EOX 'C' '5' '4' 'Y' 0-127(COMP Library no.1-128), 256-(channel current data) CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 12.2.18 Compressor library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) 12.2.20 Gate library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01000111 LIB. No. H 0bbbbbbb F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 47 bh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'G' 0-127(GATE Library no.1-128), 256-351(channel current data) LIB. No. L 0bbbbbbb bl EOX 11110111 F7 End of exclusive n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 12.2.21 Effect library bulk dump format 'L' The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:EFFECT1 - 259:EFFECT8 256-259 are the data for the corresponding area of the edit buffer. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (52-127, 256-259) 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'Y' 0-127(COMP Library no.1-128), 256-(channel current data) LIB. No. L 0bbbbbbb bb EOX 11110111 F7 End of exclusive 12.2.19 Gate library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 311:CH56 256 and following are data for the corresponding channel of the edit buff- 02R96—Mode d’emploi FORMAT No. 01111110 COUNT HIGH 0ccccccc COUNT LOW 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01000111 LIB. No. H 0bbbbbbb 'M' DATA F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 59 bb F0 System exclusive message 43 Manufacture's ID number (YAMAHA) 0n n=0-15 (Device number=MIDI number) 'L' is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds COMP Library data 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01011001 LIB. No. H 0bbbbbbb STATUS 11110000 ID No. 01000011 SUB STATUS 0000nnnn data count = ch * 128 + cl LIB. No. L 0bbbbbbb bb BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. er. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (4-127, 256-) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' Format Details 00110100 34 '4' DATA NAME 01000100 45 'E' LIB. No. H 0bbbbbbb bh 0-127(Effect Library no.1-128), 256-259(Effect1-4 current) LIB. No. L 0bbbbbbb bl BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number DATA is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds Effect Library data CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 12.2.22 Effect library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01000100 LIB. No. H 0bbbbbbb F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 45 bh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 12.2.26 Channel library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. (See above) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110001 00110010 DATA NAME 01001000 LIB. No. H 0bbbbbbb Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '1' '2' 'H' 0-128(Channel Library no.0-128), 256-(current) 'L' 12.2.27 Input patch library bulk dump format 'M' The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current input patch data For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32, 256) '' '' '8' 'C' '5' '4' 'E' 0-127(Effect Library no.1-128), 256-259(Effect1-4 current) The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 128:Library no.128, 256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 - 391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8, 768:STEREO L - 769:STEREO R 256 and following are the data for the corresponding channel of the edit buffer. For reception by the 02R96, only the user area is valid. (2-128, 256-) F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 48 bh System exclusive message Universal bulk dump STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 12.2.25 Channel library bulk dump format 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01001000 LIB. No. H 0bbbbbbb F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 31 32 48 bh LIB. No. L 0bbbbbbb bl EOX 11110111 F7 End of exclusive LIB. No. L 0bbbbbbb bl EOX 11110111 F7 End of exclusive STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 281 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01010010 0bbbbbbb F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 52 bh '' '8' 'C' '5' '4' 'H' 0-128(Channel Library no.0-128), 256-(current) LIB. No. L 0bbbbbbb bl BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number DATA is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds channel Library data CHECK SUM EOX : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'R' 0-32(Library no.0-32), 256(Current data) is 0) number) DATA 'L' '' n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block Universal bulk dump 'M' Manufacture's ID number (YAMAHA) 0bbbbbbb bl BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number n=0-15 (Device number=MIDI Channel) data count = ch * 128 + cl System exclusive message CHECK SUM EOX 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 ds Input Patch Library data : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 12.2.28 Input patch library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current input patch data STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive DATA NAME 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01010010 F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 52 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'R' 02R96—Mode d’emploi 282 Appendice C: MIDI 0bbbbbbb bh 0-32(Library no.0-32), 256(Current data) EOX 0bbbbbbb bl 11110111 F7 End of exclusive 12.2.29 Output patch library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current output patch data For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32, 256) STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW DATA NAME 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001111 0bbbbbbb F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4F bh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) data count = ch * 128 + cl '' '' '4' 'O' 0-32(Library no.0-32), 256(Current data) CHECK SUM EOX STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 0-32(Library no.0-32), 256(Current data) 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 ds Input Patch Library data : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001010 0bbbbbbb F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4A bh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'J' 0-32 (Library no.0-32), 256 (Current data) 0bbbbbbb bl 11110111 F7 End of exclusive System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) 12.2.33 Surround Monitor library bulk dump format n=0-15 (Device number=MIDI Channel) The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32, 256) Universal bulk dump 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 'O' 0-32(Library no.0-32), 256(Current data) 12.2.31 Bus to Stereo library bulk dump format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data For reception by the 02R96, only the user area is valid. 02R96—Mode d’emploi 'J' number) DATA 0bbbbbbb bl 11110111 F7 End of exclusive F0 43 0n 7E ch cl 4C '4' is 0) : de ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F F7 End of exclusive The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current output patch data 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 '5' The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data '5' 12.2.30 Output patch library bulk dump request format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 'C' 12.2.32 Bus to Stereo library bulk dump request format CHECK SUM EOX EOX '8' 'C' : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 DATA NAME '' '8' DATA F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4F bh '' 0bbbbbbb bb current block number(0-total block 'L' 'M' 'M' 0bbbbbbb bl BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number Universal bulk dump is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block number) 0ddddddd ds Input Patch Library data 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001111 0bbbbbbb 4D 20 20 38 43 35 34 4A bh n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 00100000 bl BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001010 0bbbbbbb System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) DATA NAME System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'K' 0-32(Library no.0-32), 256(Current data) is 0) 0bbbbbbb bb current block number(0-total block Universal bulk dump 'L' F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4B bh 0bbbbbbb bl BLOCK INFO. 0ttttttt tt total block number(minimum number n=0-15 (Device number=MIDI Channel) data count = ch * 128 + cl 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001011 0bbbbbbb number) DATA 0ddddddd ds Input Patch Library data : : Format Details CHECK SUM EOX 0ddddddd de 0eeeeeee ee ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F 11110111 F7 End of exclusive 12.2.34 Surround Monitor library bulk dump request format The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library number. 0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. DATA NAME EOX 11110000 01000011 0010nnnn 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001011 0bbbbbbb F0 43 2n 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4B bh System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump FORMAT No. 01111110 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 DATA NAME 01000001 0mmmmmmm 0mmmmmmm EOX 11110111 'M' '' '8' 'C' '5' '4' 'K' 0-32(Library no.0-32), 256(Current data) The second byte of the DATA NAME indicates the slot number. 0:SLOT 1 - 3:SLOT 4 The data is not received if the Developer ID and Product ID are different than the card that is installed in the slot. The data is not transmitted if a valid plug-in effect card is not installed. DATA NAME DATA CHECK SUM EOX F0 43 0n 7E ch cl 4C 4D 20 20 38 43 35 34 4E mh ml xh xl yh yl System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Universal bulk dump data count = ch * 128 + cl 'L' 'M' '' 'M' '' '' '8' 'C' '5' '4' 'A' 0-3 (SLOT1-4) End of exclusive 12.3 PARAMETER CHANGE 12.3.1 Parameter change basic format STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA *) EOX STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS block count (High) block count (Low) total size (High) total size (Low) Developer id (Low) Product id (High) Product id (Low) Plug-in Effect card memory data (1024/7)*8+(1024%7)+1=1171bytes DATA *) EOX MODEL ID (digital mixer) 02R96 Data type System exclusive message 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 0ttttttt 0eeeeeee F0 43 1n 3E 7F tt ee 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 cc Channel No. dd Data : F7 End of exclusive Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Data type For parameters with a data size of 2 or more, data for that size will be transmitted. 12.3.3 Parameter request basic format STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00001011 0ttttttt 0eeeeeee F0 43 3n 3E 0B tt ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Data type Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F End of exclusive 12.2.36 Plug-in effect card bulk dump request format cc Channel No. dd Data : F7 End of exclusive n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. '5' 0-3 (SLOT1-4) 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 Manufacture's ID number (YAMAHA) 12.3.2 Parameter Change basic format (Universal format) 'C' 'N' F0 43 1n 3E 0B tt ee For parameters with a data size of 2 or more, data for that size will be transmitted. '8' '4' System exclusive message 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00001011 0ttttttt 0eeeeeee Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. '' Developer id (High) ds : de ee F7 'L' '' 0bbbbbbb bl 11110111 F7 End of exclusive 11110000 01000011 0000nnnn 01111110 0ccccccc 0ccccccc 01001100 01001101 00100000 00100000 00111000 01000011 00110101 00110100 01001110 0mmmmmmm 0mmmmmmm 0xxxxxxx 0xxxxxxx 0yyyyyyy 0yyyyyyy 0000iiii 0000iiii 0000jjjj 0000jjjj 0ddddddd : 0ddddddd 0eeeeeee 11110111 Universal bulk dump 'L' 12.2.35 Plug-in effect card bulk dump format STATUS ID No. SUB STATUS FORMAT No. COUNT HIGH COUNT LOW 7E 4C 4D 20 20 38 43 35 34 41 mm ml F7 283 EOX 0ccccccc cc Channel No. 11110111 F7 End of exclusive The second byte of the DATA NAME indicates the library number. 0:SLOT 1 - 3:SLOT 4 STATUS 11110000 F0 System exclusive message ID No. 01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA) SUB STATUS 0010nnnn 2n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 02R96—Mode d’emploi 284 Appendice C: MIDI 12.3.4 Parameter request basic format (Universal format) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 01111111 0ttttttt 0eeeeeee F0 43 3n 3E 7F tt ee System exclusive message n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Data type DATA 0ccccccc cc Channel No. 11110111 F7 End of exclusive 12.3.5 Parameter Address Consult your dealer for parameter address details. 12.3.6 Parameter change (Edit buffer) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the specified parameter will be controlled. Transmission If [Parameter change TX] is ON and a parameter not specified in the [Control assign table] is modified, this message will be transmitted with the device number specified by the [Tx CH]. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS F0 43 1n 3E 7F 01 ee 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 cc Channel No. dd Data : F7 End of exclusive Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Edit Buffer Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. DATA EOX 12.3.7 Parameter request (Edit buffer) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter Change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 01111111 00000001 0eeeeeee F0 43 3n 3E 7F 01 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Edit Buffer Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. EOX 0ccccccc cc Channel No. 11110111 F7 End of exclusive 12.3.8 Parameter change (Patch data) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the specified parameter will be controlled. STATUS 11110000 F0 System exclusive message ID No. 01000011 43 Manufacture's ID number (YAMAHA) SUB STATUS 0001nnnn 1n n=0-15 (Device number=MIDI Channel) 02R96—Mode d’emploi EOX 3E 0B 02 ee 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 cc Channel No. dd Data : F7 End of exclusive 02R96 Patch data 12.3.9 Parameter request (Patch data) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter Change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00001011 00000010 0eeeeeee F0 43 3n 3E 0B 02 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Patch data Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. System exclusive message 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 01111111 00000001 0eeeeeee MODEL ID (digital mixer) 00111110 00001011 00000010 0eeeeeee Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. Manufacture's ID number (YAMAHA) Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. EOX GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 0ccccccc cc Channel No. 11110111 F7 End of exclusive 12.3.10 Parameter change (Setup memory) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the value of the specified parameter will be controlled. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS System exclusive message 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00001011 00000011 0eeeeeee F0 43 1n 3E 0B 03 ee 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 cc Channel No. dd Data : F7 End of exclusive Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Setup memory Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. DATA EOX 12.3.11 Parameter request (Setup memory) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter Change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00001011 00000011 0eeeeeee F0 43 3n 3E 0B 03 ee System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Setup memory Element No. (If ‘ee’ is 0, ‘ee’ is expanded to two bytes) 0ppppppp pp Parameter No. EOX 0ccccccc cc Channel No. 11110111 F7 End of exclusive Format Details 12.3.12 Parameter change (Backup memory) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the value of the specified parameter will be controlled. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00001011 00000100 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0ccccccc 0ddddddd : 11110111 F0 43 1n 3E 0B 04 ee pp cc dd : F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Backup memory Element No. Parameter No. Channel No. Data End of exclusive 12.3.13 Parameter request (Backup memory) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the value of the specified parameter will be transmitted as a Parameter Change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00001011 00000100 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0ccccccc 11110111 F0 43 3n 3E 0B 04 ee pp cc F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 DATA EOX channel*1) 256 256 tx/rx tx/rx tx/rx SCENE STORE EQ LIB STORE GATE LIB STORE COMP LIB STORE EFF LIB STORE CHANNEL LIB STORE INPATCH LIB STORE OUTPATCH LIB STORE Bus to Stereo LIB STORE Surround Monitor LIB STORE AUTOMIX LIB STORE 1-99 41-200 5-128 37-128 53-128 3-128 1-32 1-32 1-32 1-32 1-32 256, 16383 0-513, 16383 0-56, 16383 0-513, 16383 0-7, 16383 0-513, 16383 256, 16383 256, 16383 256, 16383 256, 16383 256, 16383 tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx 0x20 0x21 0x22 0x23 0x24 0x26 0x27 0x28 0x29 0x2A 0x2B *1) 0:CH1 - 55:CH56, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 263:AUX5, 512:STEREO L - 513:STEREO R Use 256 if the recall destination or store source is a single data item. Effect is 0:Effect 1–3:Effect 4 If the store destination is 16383 (0x3FFF), this indicates that the library data has been changed by a external cause (only transmitted by the 02R96) *2) This is also transmitted when a program that has not been assigned to the [Program change table] is recalled. (Normally this would be transmitted as a program change message.) 12.3.15 Parameter change (Function call: title) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the title of the specified memory/library will be changed Transmission In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. Parameter No. Channel No. End of exclusive Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. F0 43 1n 3E 7F 10 ff aa aa dd dd F7 number 0-32 1-16 Element No. Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the specified memory/library will be stored/recalled. 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00010000 00ffffff 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0ddddddd 0ddddddd 11110111 function Surround Monitor LIB RECALL 0x0A AUTOMIX LIB RECALL 0x0B Backup memory 12.3.14 Parameter change (Function call Library: store/recall) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS 285 STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00010000 0100aaaa 0nnnnnnn 0nnnnnnn 0ddddddd : 0ddddddd 11110111 F0 43 1n 3E 7F 10 4a nn nn dd : dd F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call Library Address UL (function) Address LU (number H) Address LL (number L) title 1 title x(depend on the library) End of exclusive n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal function SCENE LIB TITLE 0x40 EQ LIB TITLE GATE LIB TITLE COMP LIB TITLE EFF LIB TITLE CHANNEL LIB TITLE INPATCH LIB TITLE OUTPATCH LIB TITLE Bus to Stereo LIB TITLE Surround Monitor LIB TITLE AUTOMIX LIB TITLE 0x41 0x42 0x43 0x44 0x46 0x47 0x48 0x49 0x4A 0x4B Address UU Address UL (function) Address LU (number H) Address LL (number L) channel High channel Low End of exclusive function SCENE RECALL 0x00 number 0-99 channel*1) 256 EQ LIB RECALL GATE LIB RECALL COMP LIB RECALL EFF LIB RECALL CHANNEL LIB RECALL INPATCH LIB RECALL OUTPATCH LIB RECALL Bus to Stereo LIB RECALL 0x01 0x02 0x03 0x04 0x06 0x07 0x08 0x09 1-200 1-128 1-128 1-128 0-128 0-32 0-32 0-32 0-513 0-95 0-513 0-7 0-513 256 256 256 tx/rx tx*2)/r x tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx tx/rx number 0-99, 256(0:response only) 1-200(1-40:response only) 1-128(1-4:response only) 1-128(1-36:response only) 1-128(1-52:response only) 0-128(0-1:response only) 0-32(0:response only) 0-32(0:response only) 0-32(0:response only) 0-32(0:response only) 1-16 size 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 12.3.16 Parameter request (Function call: title) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on the [Rx CH]. 02R96—Mode d’emploi 286 Appendice C: MIDI MODEL ID (digital mixer) Effect is 0:Effect 1–3:Effect 4 In the case of PAIR, you must specify channels for which pairing is possible. In the case of PAIR ON with COPY, you must specify Source Channel as the copy source, and Destination Channel as the copy destination. Universal 12.3.19 Parameter change (Function call Event: Effect) Function call Library Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the corresponding effect’s function activates (depending on the effect type). Refer to the above table for the Functions and Numbers. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00000110 00010000 0100aaaa 0nnnnnnn 0nnnnnnn 11110111 F0 43 3n 3E 7F 10 4a nn nn F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Address UL (function) Address LU (number H) Address LL (number L) End of exclusive 12.3.17 Parameter change (Function call: Scene/Library Clear) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the specified memory/library will be stored/recalled. Transmission If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00010000 0110aaaa 0nnnnnnn 0nnnnnnn 11110111 F0 43 1n 3E 7F 10 6a nn nn F7 function SCENE LIB CLEAR EQ LIB CLEAR GATE LIB CLEAR COMP LIB CLEAR EFF LIB CLEAR CHANNEL LIB CLEAR INPATCH LIB CLEAR OUTPATCH LIB CLEAR Bus to Stereo LIB CLEAR Surround Monitor LIB CLEAR AUTOMIX LIB CLEAR Manufacture's ID number (YAMAHA) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call Library Address UL (function) Address LU (number H) DATA EOX Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call Event Function Release:0, Press:1 Destination Effect Number 0 - 7 End of exclusive function Freeze Play button Freeze Record button Auto Pan 5.1 Trigger Button Auto Pan 5.1 Reset Button 0x00 0x01 0x02 0x03 Channel 0:Effect1-3:Effect4 0:Effect1-3:Effect4 0:Effect1 0:Effect1 • This does not activate when the effect type is different. 12.3.20 Parameter change (Key remote) number 1-99 41-200 5-128 37-128 1-128 2-128 0-32 0-32 0-32 0-32 1-16 Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) Universal Function call Pair Function Source channel number H Source channel number L Destination channel number H Destination channel number L End of exclusive 0x00 0x01 0x02 Channel *1) *1) *1) *1)0:CH1 - 55:CH56, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 263:AUX8, 512:STEREO L - 513:STEREO R 02R96—Mode d’emploi System exclusive message End of exclusive 11110000 F0 System exclusive message function PAIR ON with COPY PAIR ON with RESET BOTH PAIR OFF F0 43 1n 3E 7F 12 0a 00 dd 00 dd F7 Address LL (number L) 0x60 0x61 0x62 0x63 0x64 0x66 0x67 0x68 0x69 0x6A 0x6B 43 1n 3E 7F 11 0a dd dd dd dd F7 EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00010010 0000aaaa 00000000 0ddddddd 00000000 0ddddddd 11110111 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, pairing will be enabled/disabled for the specified channel. (Items other than PAIR are reserved for future use.) 01000011 0001nnnn 00111110 00000110 00010001 0000aaaa 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd 11110111 DATA System exclusive message 12.3.18 Parameter change (Function call: pair, copy) STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the same processing that is executed when the key specified by Address is pressed (released). (Refer to the PARAMETER CHANGE PARAMETER NUMBER LIST.) Transmission If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00001011 00100000 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0ddddddd 11110111 F0 43 1n 3E 0B 20 aa aa aa dd F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Address UU Address UL Address LU Address LL 0:press, 1:release End of exclusive 12.3.21 Parameter change (Remote Meter) When transmission is enabled by receiving a Request of Remote meter, the specified meter information is transmitted every 50 msec for 10 seconds. When you want to transmit meter information continuously, a Request must be transmitted continuously within every 10 seconds. Reception This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. Transmission When transmission has been enabled by a Request, the parameter specified by Address (see PARAMETER CHANGE PARAMETER NUMBER LIST) will be transmitted on the [Rx CH] channel at 50 msec intervals for a duration of 10 seconds. Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if the PORT setting is changed. If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without Format Details change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00001011 00100001 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0aaaaaaa 0ddddddd 0ddddddd : 11110111 F0 43 1n 3E 0B 21 aa aa aa dd dd System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Address UU Address UL Address LU Address LL Data1 H Data1 L F7 End of exclusive Meter data uses the unmodified DECAY value of the DSP. For the interpretation of the value, refer to the PARAMETER CHANGE PARAMETER NUMBER LIST. 12.3.22 Parameter request (Remote Meter) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the parameter specified by Address (refer to PARAMETER CHANGE PARAMETER NUMBER LIST) will be transmitted on the [Rx CH] at 50 msec intervals for a duration of 10 seconds. If Address UL= 0x7F is received, transmission of all meter data will be halted immediately. (disable) Transmission If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX 11110000 F0 01000011 43 0011nnnn 3n 00111110 3E 00001011 0B 00100001 21 0aaaaaaa aa 0aaaaaaa aa 0aaaaaaa aa 0cccccccccc 0ccccccccCc 11110111 F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Address UU Address UL Address LU Address LL Count H Count L End of exclusive 12.3.23 Parameter change (Remote Time Counter) When transmission is enabled by receiving a Request of Remote Time Counter, the Time Counter data is transmitted every 50 msec for 10 seconds. When you want to transmit Counter information continuously, a Request must be transmitted within every 10 seconds. Reception This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. Transmission When transmission is enabled by receiving a Request, the Time Counter information is transmitted on [RxCH] channel every 50 msec for 10 seconds. Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if the PORT setting is changed. If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00001011 00100001 0000tttt 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd 0ddddddd F0 43 1n 3E 0B 22 0t dd dd dd dd System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Remote Time Counter 0:Time Code, 1: Measure, Beat, Clock Hour / Measure H Min / Measure L 287 11110111 F7 End of exclusive 12.3.24 Parameter request (Remote Time Counter) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When this is received, the Time Counter information is transmitted on the [Rx CH] channel every 50 msec for 10 seconds. When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission will be halted immediately. Transmission If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00001011 00100001 0aaaaaaa F0 43 3n 3E 0B 22 aa System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Remote Time Counter 0:Transmission request, 0x7F:Transmission stop request 11110111 F7 End of exclusive 12.3.25 Parameter change (Automix Status) When transmission is enabled by receiving a Request of Automix status, the Automix Status data is transmitted every second for 10 seconds. When you want to transmit the Automix Status information continuously, the Request must be transmitted continuously minimum within 10 seconds interval. The data is transmitted continuously while the transmission is enabled, even when the Automix Status on the 02R96 has been changed. Reception This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. Transmission When the transmission is set to enable by receiving a Request. The Automix Status data is transmitted on the [Rx CH] channel every second for 10 seconds. The data is transmitted continuously while the transmission is enabled, even when the Automix Status on the 02R96 has been changed. Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if the PORT setting is changed. If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS DATA EOX 11110000 01000011 0001nnnn 00111110 00001011 00100011 00000000 0000dddd 0000dddd 11110111 F0 43 1n 3E 0B 23 00 0d 0d F7 System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Automix Status Automix Status H Automix Status L End of exclusive 12.3.26 Parameter request (Automix Status) Reception This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON. When the data is received, the Automix Status data is transmitted on the [Rx CH] every second for 10 seconds. When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission will be halted immediately (disable). Transmission If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without change. STATUS ID No. SUB STATUS GROUP ID MODEL ID ADDRESS Sec / Beat Frame / Clock EOX 11110000 01000011 0011nnnn 00111110 00001011 00100011 0aaaaaaa F0 43 3n 3E 0B 23 aa System exclusive message Manufacture's ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) MODEL ID (digital mixer) 02R96 Automix Status 0:Transmission request, 0x7F:Transmission stop request 11110111 F7 End of exclusive 02R96—Mode d’emploi 288 Appendice D: Accessoires en option Appendice D: Accessoires en option Tableau de VU-mètres MB02R96 Installation 1 Dévissez les quatre vis de fixation 1 en face arrière du 02R96, à l’endroit où le tableau de VU-mètres sera attaché. 1 1 2 Avec les quatre vis de 8 mm B fournies, fixez les attaches au tableau de VU-mètres, comme illustré ci-dessous. 3 Alignez le tableau de VU-mètres avec la 02R96 et vissez deux des vis de fixation de 12 mm C dans les orifices supérieurs mais ne les serrez pas complètement. 4 Vissez les deux vis de fixation inférieures et serrez-les complètement. 5 Serrez complètement les deux vis de fixation supérieures. 6 Branchez le câble du tableau de VU-mètres au connecteur METER de la 02R96. 3 2 3 2 02R96—Mode d’emploi Tableau de VU-mètres MB02R96 289 Commandes du tableau de VU-mètres A Affichages de canaux Ces affichages indiquent les canaux pouvant être surveillés: les canaux d’entrée 1–24, 25–48 ou 49–56 ou les canaux de sortie (Bus 1–8, AUX 1–8). 9 5 56 OVER 8 7 B Touche et témoins INPUT METERING POSITION Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des canaux d’entrée sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader). Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et POST FADER (des pages “Meter” des canaux d’entrée). Les témoins indiquent le réglage choisi. C Touche PEAK HOLD Cette touche active/coupe la fonction de maintien de crête (Peak Hold). Le témoin s’allume lorsque Peak Hold est activée. Cette touche est liée aux boutons PEAK HOLD des pages “Meter”. D Touches LAYER 4 Ces touches permettent de sélectionner le groupe de canaux dont le niveau doit être affiché. Le témoin de la touche choisie s’allume. Si vous avez activé l’option “Meter Follow Layer” (page 198), les indicateurs de niveau suivent le réglage effectué avec les touches LAYER. Vous pouvez donc surveiller 48 canaux simultanément. 3 E Touche et témoins OUTPUT METERING POSITION Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des canaux de sortie sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader). Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et POST FADER (des pages “Meter” des canaux de sortie). Les témoins indiquent le réglage choisi. 2 6 F Indicateurs de niveau Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau de tous les canaux de la couche de mixage sélectionnée (“Layer”). G Indicateurs de niveau STEREO Ces deux indicateurs à 32 segments affichent le niveau du signal du bus stéréo. 1 H Touche CONTROL ROOM Cette touche permet de visualiser le niveau du signal CONTROL ROOM avec les indicateurs de niveau STEREO. I Indicateurs de niveau BUS Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau des signaux bus Out. 02R96—Mode d’emploi 290 Appendice D: Accessoires en option Panneaux latéraux en bois SP02R96 Montez le panneau latéral gauche optionnel comme indiqué ci-dessous. Suivez la même procédure pour monter le panneau latéral droit. 02R96—Mode d’emploi Index Index Chiffres 02R 49, 50, 195 –20 dBFS 117 2TR Assigner 56 DIGITAL 43 2TRD 42 +3dB (actif/coupé pour Pan) 198 3–1 69, 105 3-Band Dyna 248 +5 V 195 5.1 69, 105 Compresseur 249 Flanger 247 Symphonic 247 75Ω ON/OFF 43 85 dB SPL 117 A Abort 149 Absolute 148 Accessoires en option 288 AD Input 39 ADAT 45 AES/EBU 45 Alignment 119 Alimentation fantôme 39 All Bus 66 Clear 66 Stereo 66 AMP 118 Amp Simulate 132, 233 Archiver 168 Arrière 23 Assign 115 Insert/Plug-In (Pro Tools) 182 Output 121 Pro Tools 175 ATT 93, 108 Surround 118 Atténuation 90 Attenuator (Cascade) 51 Auto Pan 132, 229, 246 REC 149 Status 187 Touche (Pro Tools) 187 Touches 149 Update 139 Automatisation (Pro Tools) 187 Automix 145 Archiver (MIDI) 168 Enregistrement 154 Memory 130, 150 Preferences 199 Reproduction 157 Timecode 152 AUX Config 123 Mode 79 Monitor 115 Niveau 88 Niveau d’envoi 80 Nom 112 Pan 84 Send 79 Send (pages) 80 View 82 B Balance Stereo Out 75 Bank 136 Remote 190 Bass Manage 118 Battery Check 201 Beat 101 Bibliothèque, voyez Library Bi-Directional 51 Boucle 95 Insertion 53 BPM 134 Brightness 199 Bulk Dump 168 Burst 200 Bus 66 Curseur 77 Niveau 88 Nom 112 Pan 78 Présentation 76 Stereo Out 78 To Stereo 126 Bypass 134, 175, 183 Pro Tools 172 C Cadenas 130, 141 Canal (Num.) Statut 48 Architecture 1 AUX 80 Commande à distance Pro 291 Tools 173 Couche de mixage 33 ID ou nom 198 Mémoire 123 MIDI 165 Nom 112 On/Off 64, 107, 179 Paires 104 Protéger (Recall Safe) 143 Retard 101 Sélection 34, 35 Sélection (Pro Tools) 179 Surround 116 Capture 158, 162 Caractéristiques 1 Carte 45 Routage 54 Cascade 49 Attenuator 51 COMM Link 198 In From 51 Master 51 Mode 51 Out 51 Casque 114 CC 167 Ceiling 248 Channel ID/Channel 198 Library 123 Safe 151 Status Monitor 48 Chorus 132, 227 5.1 246 Clear 122 Edit Channel after REC 200 Code temporel 152 Coeur (symbole) 104 Commande à distance MTR & Master 189 Pro Tools 169 Commande de contrôle 167 Communication 121 Comp 97 3-Band 248 Groupe 63 Library 128 Link 100 On/Off 96 Order 96 Position 96 Progr. usine 255 Compander 97, 255 5.1 250 Compare 172, 175, 183 Compresseur, voyez Comp Compteur 171 Configuration, voyez Setup 02R96—Mode d’emploi 292 Index Confirmation 32 Conflict 123 Connexions 23 Consumer 43 Cont 244 Contraste 199 Control Connecteur 195 Room 114 Contrôle 4 Conversion 47 Convertisseur Fréquence 44 Copy Automix 160 Event 158 Initial Fader 199 Couche de mixage 33 Counter 171 CTL Chng 167 Current 158 Configuration 123 Curseur 65, 109 0dB (Scène 0) 198 Bus 77 Bus (pour Stereo Out) 78 Edition 148, 151 Fader Mode 35 Groupe 106 Grouper 65 Moteur activé/coupé 151 Niveau d’envoi AUX 80 Stereo Out 74 Temps de retour 152 Touch Sense 151 Touch Sensitivity 199 Trim 160 Cursor 184 Mode 171 Curve 61, 93, 99 D Data Transfer Format 47 DAW 164 Delay 101 Effet 224 Effets 132 Lookup 248 Scale 101 Delete 161 Déplacer 160 Depth (Surround) 71 Destination 158 Device ID 192 Digital 41 Dimmer 114, 115 Level (Talkback) 121 DIO 42 02R96—Mode d’emploi Direct Out 56, 66 Disabled 146 Display Brightness 199 DISPLAY ACCESS section, SELECTED CHANNEL section 12 Distortion 132, 232 Dither 48 DIV(ergence) 71 Double Speed 47 Driver 169 Duplicate 161 Dynamique 60, 97 E Early Reflections 223 Echantillonnage 244 Convertisseur 44 Fréquence 47 Echo 101, 227 MIDI 165 Ecoute 114 AUX 115 Ecouteurs 114 Ecran Pages 31 Présentation 29 Touches 31 Edit Event 161 Fader 151 Out 147 Safe 151 Effacer 159 Effet Assigner 53 Boucle 95 Editer 133 Envois 79 Mémoire 125 Niveau 89 Paramètres 223 Présentation 131 Egalisation 91 Groupe 94 Voir aussi Equalizer Emphasis 48 Enabled 146 ENC 191 Encodeur Mode 36 Routage 58 Enregistrement Automix 154 Lampe 195 Enter 178 Entrée Analogique 39 Assigner 52 Canaux 59 Mémoire 124 Niveau 87 Numérique 41, 43 EQ 91, 108 Atténuation 90 Groupe 62 Library 129 Equalizer Edit 93 Link 62, 94 Erase 159 Esc 178 Etouffer 64, 107, 179 Event Copy 158 Edit 161 Expander 97, 255 3-Band 248 F F.S 106 F/R 72 Face arrière 23 Face avant 4 FAD 191 Fade Time 142 Fader 65 Edit 148, 151 Groupe 65 Mode 35 View 109 Fantome 39 Fantôme Surround 71 Fast Meter Fall Time 198 Surround 71 Feet 101 Fente 45 FF 177 Fibre optique 45 Fiche technique 260 Filter 92 Bass Management 118 Effet 132, 232, 233 Multi 243 Filtre Effet 232 MIDI 165 Fixed 79 Flange 132 Flanger 228 5.1 247 Flip 181 Index Follow Pan 66 Surround 106 Frame 101, 152 Freeze 244 Fréquence de coupure 92 FREQUENCY/Q 92 FS 42 Full Frame 200 Fusionner 160 G Gang 68, 84 Delay 101 Gate 60 Library 127 Progr. usine 255 Reverb 224 General 164 General Purpose Interface 195 Global Post 79 GPI 195 GR 61, 99 Group 94, 100 Groupe Comp 63 Compresseur 100 EQ 62, 94 Fader 65, 106 Mute 64, 107 H H.Shelf 92 Hall 131, 223, 244 High 92 Mid 92 Higher Sample Rate 47 Horizontal 104 HPF 92 Bass Management 118 HUI 170 I ID Canal (Remote) 190 Channel 198 Device (MMC) 192 Port 199 Studio Manager 164 IEC-60958 43 Image 152 IN 158 Indicateur de niveau 87, 288 MB2000 289 Individual 68, 84 Initial Data Nominal 198 Initialiser 201 Initialize Noms 112, 113 Plug-In 136 Program Change Assign Table 166 Remote 190 User Defined 196 Input Pan Link 84 Patch 52 Patch, Mémoire 124 Port Name 57 Insert 95, 162 Assign/Edit (Pro Tools) 172 Assigner 53 Point 144 Position 95 Pro Tools 172, 182 INT 42 Start Time 146 Intercom 121 Internal 152 Interval 168 Inverse Gang 68, 84 J Joystick 67, 70, 198 K Keyin Source 61 Knee 97 L L.Shelf 92 L/R 72 Nominal Pan 198 Lampe Signalisation 195 Largeur de bande 92 Largeur de mot 48 Last Solo 103 Latch 190 Layer 33 Learn 137, 191 Level Surround Monitor 116 LFE 71, 117 Library 122 Limiter 248 Link Cascade 198 Comp 100 Comp(resseur) 63 Equalizer 62, 94 Gate 61 Pan 84 Touche 67 Listen 103 293 Locate Memory 194 Locator 177 Long 112, 190 Lookup 248 Loop 244 Low 92 Mid 92 LPF 92 Bass Management 118 Ls/Ls2 116 M Mac 164 Macintosh 169 Map 153 Marker (Pro Tools) 186 Master Niveau 88 MB2000 288 MEM 158 Mémoire 122 Fantôme 139 Tampon 123, 139 Memory 150 Automix 130 Locate 194 Merge 160 Mesure (type) 153 Meter 87, 101 MIDI Bulk Dump 168 Bulk Dump Request 168 Canal 165 CC 167 Clock 134, 152 Commande à distance 189 Commandes de contrôle 167 Connexions 163 Echo (Soft Thru) 165 Filtre 165 Map 166 No. de programme 166 Paramètres 273 Pilote USB 169 Setup 165 Thru 164 Time Code 152 Warning 198 Mix Balance 134 Solo 103 Update Confirmation 199 Mixdown 102 Mixer 65 mLAN 152 02R96—Mode d’emploi 294 Index Mode AUX 79 Cascade 51 Pair 104 Pan 68, 84 Monitor 114 Alignment 119 Channel Status 48 Surround 118 Mono 115 Mot 48 Motor 151 Move 160 MS 105 MTC 152, 200 Multi Band 248 Filter 243 Mute Groupe 64, 107 Surround 116 N Name 112 Navigation 184 Never Latch Talkback 121 New 148 Niveau 65, 87 Affichage 109 Alignement (Surround) 117 Effet 89 Indicateurs 87 No Assign 189 Noise Burst Noise 200 Gate 60 Nom 112 Abrégé 198 Entrer 32 Port 57 Nominal Pan 198 Nommer 32, 112 NOR 59 Nuendo 189 Numérique 41, 44 Entrées 43 Sorties 43, 56 Synchronisation 41, 42 O Ø 59 LFE 117 Octa Reverb 245 Offset 146 Omni 165 Out 55 OMS 169 02R96—Mode d’emploi ON Bus 77 Bus AUX 85 Stereo Out 74 Onglet 30 Options 288 Optique (câble) 45 Order 96 OSC 117 Oscillator 200 Out Position 158 Output Assign 121 Attenuator 90 Fader Group 106 Mute 107 Patch 54 Patch, Mémoire 124 Port Name 57 Overwrite 148 P Pair 104 Mode 104 Pan 67, 109 AUX 84 Bus 78 Bus stéréo 75 Effet 132 Follow 66 Link 84 Nominal (+3dB) 198 Pro Tools 174, 179 Send 180 Surround 69 PARAM 159 Parameter Change 167 ID 136 View 108 Patch Fenêtre 57 Input 52 Output 54 Surround Monitor 120 Pattern 71 PC 164, 169 Peak Hold 289 Phase 59 Voyez Ø Phaser 132, 229 Phones 114 Pile (mémoire tampon) 201 Pilote 169 Pink Noise 200 Pitch Shifter 132, 230 Plate 223 Play 177 Plug-In 135 Editer (Pro Tools) 183 Pro Tools 182 Port 135, 170, 192 ID 95 ID/Port 199 Nom 57 Position 95 Comp 96, 99 Post AUX 79, 81, 83 Fader 87 Pro Tools 180 Pre AUX 79, 81, 83 EQ 87 Fader 87 Pro Tools 180 Preferences 197 Présentation 1 Prise du signal (Meter) 87 Pro Tools 169 Navigation 184 Processeur d’effet interne 131 Program Change Assign Table 166 Propriétés 1 Protect 130, 141 Q Q (largeur de bande) 92 R R (Read-Only) 122 REC 177 Automix 154 Lamp 195 Recall 122 Safe 143 Receive 165 Recording 102 Region 185 Relative 148 Relier 49 Remote 189 Reproduction 157 Request 168 Résolution 48, 152 Retard 101 Return Time 152 REV 59 Reverb 131, 223, 244 REW 177 Ring Modulator 132, 232 Room 223 Rotary 132, 231 Rotate 117 Index Routage 52 2TR 56 Effets 53 Rs/Rs2 116 S Safe 143, 151 Solo 103 Sample 101 Sauvegarder 140 Scale 101 Scène 138 Archiver (MIDI) 168 Auto Update 139 Curseur 0dB 198 MIDI Map 166 Recall Safe 143 Sauvegarder 140 Séquence 144 Transition 142 Scrub 186, 193 SEL 34 Mode 103 Select 185 Assign 172 Selected CH 161 Selected Channel 34 Dynamics 60, 98 Equalizer 92 Pan/Surround 68 Routing 66 Send Assign 180 Assignation 180 Level 174, 180 Pan 180 Sensibilité au toucher 35, 151 Séquence 144 Serial 163 Set 194 Setting 117 Setup Archiver (MIDI) 168 Control Room 115 MIDI 165 Plug-in 135 Solo 102 Talkback 121 Shifter 90 Short 112, 190, 198 Shuttle 186, 193 Silence 195 Sine 200 Slot 45 Assigner 54 SMPTE 152 Soft Thru 165 Solo 102 Canaux d’entrée 72 Pro Tools 179 Safe Channel 103 Setup 102 Surround 116 Sort 144 Sortie Assigner 54 Mémoire 124 Niveau 88 Numérique 41, 43 Source 158 SP2000 290 SPC 32 Speaker Setup 117 Spécifications 260 SPL 117 SRC 44, 47 Stage 223 Status 102, 117, 187 Stereo Assignation de Bus 78 Curseur 74 Link 61, 99 Niveau 88, 89 Nom 112 Out 66 Out (Bus) 73 Position 67, 179 Stop 177 Store 122, 140 Studio 115 Manager 164 Supprimer 161 Surface de contrôle 4 Surround Ecoute 116 Effet 131 Mode 105 Mode Select 69 Monitor Library 130 Monitor Patch 120 Monitor Setup 117 Pan 69 SW Ø 117 Symphonic 132, 228 SYNC 162 Synchronisation 41, 152 Effets 134 Numérique 42 SysEx 167 T Tableau de VU-mètres 288 Takeover 147 Talkback 121 Tampon 123 295 Tap 134 Target 135, 189 Tascam 45 TC Drop Warning 198 Tempo 153 Effet 134 Terminaison 43 Terminator 43 Time Code (fenêtre) 146 Edit Out 152 Reference 148, 152 Setting 158 Signature 153 Title Edit 32 To Automix 158 Host 163, 169 Touch Sense 151 Select 35 Touch Sensitivity 199 Toucher 35 Transfert 47 Transmit 165, 168, 190 Transport Control 192 Touches 192 Tremolo 132, 230 Trim 103, 188 Edit 159 Fonction 160 Type 93, 99 MMC ou P2 192 U U (mémoire Undo) 123, 139 Ud 140 Undo 123, 139, 160 Automix 149 Unlatch 190 Unlock 42 Update 146 Confirmation 199 USB 163 Pilote 169 Use AD IN 121 User Defined 135, 164 User Defined Keys 196 V Val 137 Variable 79 Ventilateur 28 Vertical 104 View 108 AUX 82 Fader 109 02R96—Mode d’emploi 296 Index Volume 65 Voyez Niveau, Level VU-mètre Position 87 Tableau 288 W Waveform 200 Waves 135 WC IN 42 Width 71 Windows 169 Wordclock 41 Y Y56K 96, 134, 135 Yamaha USB MIDI Driver 169 Z Zoom 185 02R96—Mode d’emploi 02R96 Schéma logique (Gain Reduction) (Out Meter) INPUT 1(...56) SIGNAL GAIN METER (Out Meter) METER 0 26 INSERT I/O (1-16) METER (Gain Reduction) PAD B INSERT OFF GATE AD IN 1( ...16) AD Input 1-16 AD ON INSERT ATT 4BAND EQ Keyin 12ch Group(1-12,13-24....) AUX 1-8 INPUT DELAY PAN STEREO R Same as stereo master L (Gain Reduction) (Out Meter) LFE (Gain Reduction)(Out Meter) COMP METER METER PRE/POST ON AUX COMP AD IN 17( ..24) OUTPUT DELAY ON OSCILLATOR SLOT1 SLOT IN (1-4) 16 SLOT3 16 SLOT4 64 LEVEL BUS 1(...8) BUS to STEREO AUX1(...8) Same as above SINE 100Hz SINE 1kHz SINE 10kHz Pink Noise Burst Noise SLOT1 Input 1-16 SLOT2 Input 1-16 SLOT3 Input 1-16 SLOT4 Input 1-16 16 SLOT2 BUS 1(...8) TO INPUT PATCH PAN 16 METER INSERT ON LEVEL 4BAND EQ ATT DIRECT OUT 1(...56) INSERT METER INSERT Keyin Self or Stereo Link AD Input 17-24 AD STEREO L METER METER SIGNAL INPUT (17-24) INSERT ON LEVEL OUTPUT DELAY 4BAND EQ ATT METER INSERT ON LEVEL BAL INSERT METER PAN PEAK x8 SOLO METER Mono in x 56 TO TALKBACK SELECT INSERT LEVEL ON AUX1(...8) To CASCADE OUTPUT CASCADE IN isolate 2TR OUT DIGITAL PATCH TO SURROUND MONITOR CASCADE OUT STEREO BUS1-8 AUX1-8 2 2TR OUT DIGITAL 1 56 74 DITHER 2 2TR OUT DIGITAL 2 CONTROL ROOM 2 DITHER 2 2TR OUT DIGITAL 3 DIRECTOUT1-56 INSERT OUT USE AD IN (1-16) AS TALKBACK FX2 SEND 1-2 FX3 SEND 1-2 2 2TR IN DIGITAL 1 AES/EBU 2TR IN DIGITAL 3 2TRD1 L/R SRC 2TRD2 L/R COAXIAL +18dB +4dB BUS1-8 AUX1-8 for each OMNI OUT AD SURROUND MONITOR STEREO BUS1-8 AUX1-8 DIRECT OUT 1-56 INSERT OUT 8 R ASSIGN1 2 8 8 56 10 PHONES DA L C-R LEVEL CONTROL ROOM MONITOR OUT DA R ASSIGN2 8 4 OMNI OUT DA 5 DA SLOT1 Input 1-8 SLOT2 Input 1-8 SLOT3 Input 1-8 SLOT4 Input 1-8 8 8 8 8 8x8 Patch 8 8 8 8 SLOT 6 L PINK NOISE R 500-2kHz BPF Ls/S 1kHz, 50Hz BUS1-8 7 8 8 Rs C BUS LFE SURROUND MONITOR ATT LEVEL HPF DELAY HPF DELAY HPF DELAY HPF DELAY HPF DELAY LPF1 DELAY LPF2 DELAY 16 16 16 16 DITHER DITHER DITHER DITHER SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT4 SLOT IN (1-4) DELAY TO OUTPUT PATCH TO MONITOR SELECT 8 SOLO LOGIC SURROUND MONITOR to C-R DA 74 SLOT1 SLOT2 SLOT3 SLOT4 2TRA2 L/R AD STUDIO MONITOR OUT R DA PHONES LEVEL DA 3 DA R BUS1-8 L L STUDIO LEVEL 2 DA OMNI 1 OMNI 2 OMNI 3 OMNI 4 OMNI 5 OMNI 6 OMNI 7 OMNI 8 2TRA1 L/R L 8 DA 8 DA AUX1-8 DA 2 STEREO 8 RCA STEREO L STEREO R MONITOR SELECT 8 8 1 R 2TR IN ANALOG 2 2 2 2 2 2 2 STEREO 2TR D1 2TR D2 2TR D3 2TR A1 2TR A2 L TRS COAXIAL CONTROL ROOM AUX8 STEREO OUTPUT PATCH 2TRD3 L/R SRC AES/EBU COAXIAL AUX8 FX2 Return 1-2 FX3 Return 1-2 FX4 Return 1-2 DA 2 2TR IN ANALOG 1 SOLO L DA 2 2TR IN DIGITAL 2 COAXIAL AUX7 SOLO R SRC 8 AUX7 AD IN 1-16 Sur1 FX4 SEND 1-2 16 TALK BACK FX1 Return 1-2 TB DIMM 74 FX1-4 DIMM INSERT OUT 8 TB AD TALKBACK DIMM AUX1-8 SELECT Sur1 Return 1-8 MONO FX1 SEND 1-8 EFFECT 2 8 DITHER off METER TO INPUT PATCH AUX1-8 L (-10dBV) R BUS1-8 STEREO OUT STEREO L INPUT PATCH STEREO R DA DA L (+4dB) R DIMM INPUT (1-16) PEAK AUX 8 ON A COMP AUX 1 +48V PHANTOM SOLO L SOLO R OFF STEREO L STEREO R x 16 BUS1 (L) BUS2 (R) BUS3 (L/C/Ls) BUS4 (R/S/Rs) BUS5 (L/C) BUS6 (R/LFE) BUS7 BUS8 METER METER 02R96 Schéma de niveaux Analog Analog dBu +24 +20 Digital dBFS Bit 0 0 INSERT –20 –30 [+10dBu] 3 Nominal Input –10 5 INPUT PATCH PHASE GATE INSERT ATT. EQ INSERT COMP DELAY ON LEVEL INSERT PAN BUS Adder INSERT ATT. EQ INSERT COMP MASTER ON MASTER LEVEL INSERT BAL DELAY OUTPUT PATCH Analog Analog DA CASCADE IN CASCADE OUT Digital Clipping Level [+18dBu] 2 4 AD Digital dBu 1 +10 Max. Output [+18dBu] Nominal Output [+4dBu] [+4dBu] GAIN MIN., PAD ON –20 –50 7 –60 –40 –50 –80 –90 –70 Max. Input [–46dBu] CONTROL ROOM MONITOR OUT STEREO OUT STUDIO MONITOR OUT OMNI OUT (default setting:18dB) 12 13 14 –60 15 –80 –110 –120 –100 –70 17 –80 18 –90 20 –100 21 –130 –110 –140 22 –110 23 –120 24 –120 –150 –130 25 –130 26 –160 –140 –170 27 –140 28 –150 29 –150 –180 –160 30 –160 31 –190 –170 –200 32 –210 DSP Noise Floor –170 33 34 –180 –40 –60 GAIN MAX., PAD OFF 19 –90 –30 –50 Nominal Input [–60dBu] 16 –100 +4 0 –20 OMNI OUT (4dB) 10 11 –70 +10 8 9 –30 +24 +20 –10 6 –40 –190 GAIN Max. Input [+24dBu] –10 +4 0 PAD Digital –180 35 36 [0dBu = 0.775Vrms] [0dBFS = Full Scale] –190 YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters] Model: 02R96 Function... Date: 20 Mar. 2002 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Transmitted Recognized Remarks 1–16 1–16 1–16 1–16 Memorized Memorized Basic Channel Default Changed Mode Default Messages Altered X X ************** OMNI off/OMNI on X X Note Number True Voice X ************** 0–127 X Velocity Note On Note Off X X O O After Key’s Ch’s X X X X X X O O Assignable 0–127 ************** 0–127 0–99 Assignable O O *1 Pitch Bend Control Change Prog Change 0-95,102-119 :True# System Exclusive Effect Control System Common :Song Pos :Song Sel :Tune X X X O X X Automix System Real Time :Clock :Commands X X O O Automix, Effect Control Aux Messages :Local ON/OFF :All Notes OFF :Active Sense :Reset X X X X X X O O Notes MTC quarter frame message is recognized (MTC IN & MIDI IN). *1: Bulk Dump/Request, Parameter Change/Request, and MMC. For MIDI Remote, ALL messages can be transmitted. Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO O: Yes X: No YAMAHA CORPORATION V955240 R0 1 IP 316 02 04 650 AP Printed in Japan Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan