Manuel du propriétaire | Akai CTB21MT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Akai CTB21MT Manuel utilisateur | Fixfr
NEN
AKAI
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Manuel de L'utilisateur
1
13
25
TABLE DES MATIERES
1. Installation et
recommandations /26
2. Caractéristiques techniques / 27
Unité de commande
Télécommande /28
Caractéristiques spéciales /28
3. Préparations/41
Connexions /29
4. Utilisation et fonctions
Veille /30
Mode “muet” /30
n
Menu principal /30
Réglage et mémorisation /31
Réglage manuel fin /31
Rappel des programmes /32
25
Préréglages du son /32
Préréglages de l'image /32
Format J image /33
Temporisateur d'arrêt /33
Menu Lanaues /34
AVI /34
Télétexte / 34-35
Texte rapide /35
5. Informations techniques
et S.A.V. /36
* Positionnez le téléviseur de façon que la lumière
solaire directe ne puisse frapper l'écran. Un excès
e lumière entraîne un effet de délavage de l'écran.
* Ne placez pas la télévision près de sources de
chaleur telles que radiateurs, tours, etc. N'utilisez
pas le téléviseur près de toute appareil produisant
un champ magnétique, hauts parleurs HI-FI ou
moteurs électriques par exemple, ce qui risquerait
‘affecter la pureté des couleurs.
e La chaleur dans le poste s'évacue par des oufes
e ventilation, il convient donc de ne pas couvrir
l'appareil avec des draps ou vêtements, etc. qui
risqueraient de bloquer la circulation de l'air. Ne
posez pas l'appareil sur un tapis ou des meubles
avec le dessus capitonné ou molletonné.
Ne placez pas des objets remplis de liquide, vases
ou pots de fleurs par exemple, sur le dessus du
poste de télévision.
° N'exposez pas le poste de télévision à des
ruissellements ou projections de liquides.
* Ne placez pas de flammes ouvertes, pougies par
exemple, à proximité ou sur le poste de télévision.
26
эй
1. INSTALLATION ET RECOMMANDATIONS
e Nettoyez l'écran du poste avec un chiffon
légèrement humide ou une peau de chamois.
utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs.
* Débranchez toujours la prise secteur avant de
neffoyer.
* Si vous placez le poste sur une étagère ou
ans un meuble, afin de permettre la ventilation,
vous devez vous assurer que vous avez un
intervalle d'au moins 8 cm entre les parois et
chacun des côtés du téléviseur ainsi que le dessus.
e Votre téléviseur est conçu pour fonctionner sur
une tension secteur de 230 VCA - 50 Hz.
Ne connectez votre appareil à aucune autre
source que l'alimentation principale de votre
habitation.
2, CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
UNITE DE COMMANDE 14” 20” 21”
Panneau de commande frontal Taille écran 37 cm 51 am 55 ст
Dimension visible de l'écran 335 mm 480 mm 508 mm
Bouton Marche/Arrêt
Entrée antenne [Coaxial] 75 ohm 75 ohm 75 ohm
Alimentation 230 YAC / 50 Hz 230 VAC / 50 Hz 230 VAC / 50 Hz
. . Sortie son 2 Watt 2.5 Watt 2.5 Walt
Voyant de mise en veille RMS 10% THD) (RMS ¥10 THD) (RMS %10 THD) (RMS %10 THD)
Consommation 70 Watt 85 Wat 85 Wat
Entree d'antenne 16 ohm lé ohm 16 ohm
Bouton de sélection du
programme Inférieur/ Supérieur Canaux de réceptions :
VHF 1, VHFIll, UHF (suivant le modèle)
Bouton de réglage du volume
Diminution/Augmentation
Prise antenne
©
a
O
Es) Prise {suivant modéle)
27
Systéme de couleur
PAL BG
PAL SECAM BG
PAL SECAM BG DK
PAL SECAM BG LL
PAL |
Note: Votre téléviseur est prévu
pour fonctionner avec un de ces
systémes couleur et son. Ces
derniers dépendent du systéme de
télédiffusion utilisé dans votre pays.
Caractéristiques spéciales
* Votre poste TV est doté d'un "affichage à l'écran”. Ce système permet
à l'utilisateur de voir les fonctions à l'écran et de les contrôler de façon
efficace
+ Mémoire 100 programmes
* Votre poste se coupe automatiquement si il a été programmé de 15 à
120 minutes, et passe automatiquement en Veille cinq minutes après qu'une
chaîne cesse d'être transmise
* Un enregistreur de cassettes vidéo, un lecteur DVD, un lecteur VCD, un
récepteur satellite, un lecteur de disques vidéo, un boîtier de jeux TV ou
un ordinateur domestique peuvent être connectés à cette prise AV
(Audio/Video) à l'aide d'un câble de connexion approprié
+ Limitation du volume automatique
* lecture vidéo NTSC avec contrôle de teinte [NTSC 4,43 et 3,58 via scaril
* Télécommande à infrarouge
# Réception de programmes câblés {installation d'un décodeur éventuellement
nécessaire)
# Système de normalisation permettant de rappeler les réglages en mémoire
après modification des réglages de couleur, de contraste, de luminosité
* Programmes téléfexte, programmes texte nationaux et internationaux
{selon le modéle!
» Sélection de format d'image 16:9
* Menu en 18 langues
* Basculement entre deux programmes avec touche unique (SWAP)
TELECOMMANDE
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
e pour plus de détail sur les
Coupure son
10 touches numériques
Touche programmes à 2 chiffres [ - /- -]
Menu
Programme supérieur
Diminution du volume
Programme précédent [SWAP]
In я поно
STAND-BY {mise en veille}
Sélection modes AV / TV
OK [validation]
Augmentation volume
Programme inférieur
Format image 16:9
Programmation arrêt automatique
Retour aux réglages de base
Fonctions Télétexte
Commande fastext jaune
Commande fastext bleue
Sélection modesTeletext / TV 3
Agrandissement
ise á ¡our
Mixage
Commande fastext verte
Commande fastext rouge
STOP
on A
©
oS
2
>
©
rm
© NNN
ka
La
nchons, reportez vous page 1/
24
28
3. PREPARATIONS
Raccordement électrique
Connectez le câble électrique du téléviseur dans votre Mise en place des 2 piles (modèle AAA)
prise secteur (230V 50 Hz CA). bn E
Enlevez le couvercle à l'arrière de la télécommande
Pour mefre le poste en marche, appuyez sur le bouton en poussant Sur les fraits vers l'extérieur.
ON / OFF du poste, puis sur n'importe quelle touche Respectez la polarité des piles.
numérotée ou sur la touche PRA/PRW de la
télécommande ou sur la touche M du panneau de
contrôle.
Raccordement de l’antenne
Utilisez un câble de 75 pour vous raccorder à la prise murale
d'antenne.
1 TV, video, satelhte and digrtal receiver connections
Rear ot televisión
Video recorder ) ВОВПЯНАИ)
COBROS
Satellilefdigital receiver
o . TY Willem
Meal gut
Soar soko Sede | sock.
E) acrial in
Raccordement d’un Équipement externe par le terminal AV (option)
Vous pouvez raccorder des équipements Vidéo, DVD, Décodeur ou Audio. Connectez
l'appareil à l’entrée VIDEO et à l'entrée son MONO dans le cas d'un appareil mono.
Appuyez alors deux fois sur le bouton "AV" et sélectionnez le mode AV2,
Conterior Raccordement d'un casque
Raccordez un casque équipé d'une prise jack 3,5 mm, d'une impédance entre
8 et 600 ohms.
[ |
Video/DVD/Camcorder
29
4. UTILISATION ET FONCTIONS
STANDBY (veille)
En appuyant sur la touche rouge
STANDBY (veille) en haut et à
droite de votre télécommande, le
poste de télévision passe en veille.
Pour remettre en marche le poste,
vous pouvez appuyer sur l'une des
touches programme de la
télécommande.
ATTENTION !
Eteignez toujours le téléviseur
avec l’interrupteur principal
(touche ON / OFF) sur la
façade si vous devez vous
absenter.
MUTE (coupure son)
Si vous désirez couper le son de votre TV, appuyez sur la
touche 3 . Un symbole rouge ¥ apparaît à l'écran. Une
nouvelle pression sur la touche restaure le son.
Lorsque votre TV est en mode COUPURE SON , si vous
appuyez sur la touche «VOL, le volume diminue sans que
le son soit rétabli. En revanche, si vous appuyez sur la
touche VOL» , le son est restauré et le volume augmente.
LA
La touche blanche permet de faire apparaître le numéro
du programme. Ces informations disparaîssent
automatiquement après quelques secondes.
30
MENU PRINCIPAL
Appuyez sur le bouton MENU :
} fois, le menu IMAGE оррогой,
2 fois, le menu REGLAGES apparait,
3 fois, le menu OPTIONS apparaît.
REGLAGE ef MEMORISATION
Vous pouvez programmer les chaînes en automatique ou en manuel.
1.Réglage automatique et mémorisation
* Appuyez 2 fois sur la touche "Menu" pour faire apparaître le menu REGLAGE à l'écran.
. Sélectionnez le programme automatique en appuyant sur la touche PRY .
* Appuyer sur la touche OK. Votre téléviseur recherche et mémorise les programmes. Pendant ce temps, le texte EN COURS clignote
sur la ligne AUTOPROGRAM.
* Vous pouvez suivre l'avancée du réglage en cours sur les lignes bande et recherche.
* À la fin du processus, le menu de RÉGLAGE disparaîtra et le téléviseur se positionne sur le premier canal mémorisé.
Pour optimiser la qualité de réception, vous pouvez affiner le réglage. Pour ce faire, référez-vous à la section REGLAGE FIN MANUEL
Remarque : Pour sortir de ce mode de réglage, appuyez sur la touche "Menu" de la télécommande.
2. Réglage manuel et mémorisation
® Appuyez 2 fois sur la touche "Menu" pour faire apparaître le menu REGLAGE à l'écran.
À. Si vous connaissez le numéro du canal : B. Si vous ne connaissez pas le numéro du canal :
e Utilisez les touches PRA/PRY et «VOL/VOL» pour # Sélectionnez la touche "Recherche" en appuyant sur la touche PRY
sélectionner S pour les chaînes du câble et C pour les chaines * Démarrez la recherche en appuyant sur la touche «VOL ou VOL».
hertziennes. La recherche s'arrête quand le programme a été trouvé.
e Appuyez sur la touche VOL» pour sélectionner le canal puis Si la qualité de réception ou la chaîne n'est pas celle souhaitée, continuez
entrez son numéro en utilisant les touches numériques de la à chercher en appuyant sur le bouton VOL».
télécommande. | |
* Si vous souhaifez mémoriser ce programme, sélectionnez le numéro de programme en appuyant sur la touche PRY
® Enirez le numéro du programme en utilisant les 10 touches numériques de la télécommande.
° Vous pouvez également sélectionner le numéro du programme en utilisant les touches-4 VOL ou VOL».
e Sélectionnez « Mémoriser » en utilisant la touche PRY . Appuyez sur OK pour mémoriser. Le mot "Mémorisé” apparaîtra à l'écran.
* La chaîne sera mémorisée avec le numéro de programme choisi.
* Répétez les mêmes étapes pour les autres programmes.
e Pour optimiser la qualité de réception, vous pouvez affiner le réglage. Pour ce faire, référez-vous à la section REGLAGE FIN MANUEL.
Remarque : Pour sortir de ce mode de réglage, appuyez sur la touche "Menu" de la télécommande.
31
REGLAGE FIN
I! peut être nécessaire d'accorder
finement la réception. Dans ce cas :
e Dans Ге menu REGLAGES,
sélectionnez REGLAGE FIN à l'aide
du bouton PRY.
e Réglez les boutons 4 VOL/VOL»
pour obtenir le réglage optimal.
Sélectionnez MEMOIRE à l'aide du
bouton PRY .
o uyez sur OK pour mémoriser.
"MEM RISE" apparait a l'écran.
SELECTION DU PROGRAMME
Vous pouvez appeler n'importe quel programme
en appuyant sur les touches PRA /PRY ou sur le
clavier numérique.
Lorsque le programme désiré est à deux chiffres,
appuyez sur la touche -/-- puis entrez les deux
chiffres du programme désiré.
PROGRAMME PRECEDENT (SWAP)
Vous pouvez basculer entre deux programmes à l'aide d'une
touche unique, grâce à la fonction "SWAP" de la
télécommande.
Cette fonction vous permet de sélectionner le numéro de
programme précédent visualisé.
32
REGLAGE SON
E ENE.
* En appuyant une fois sur les touches «VOL et VOL» de votre
télécommande, ou en utilisant les touches volume + et volume -
de la face avant de votre poste, vous pouvez modifier le niveau
sonore.
REMARQUE : le dernier volume sonore utilisé est mémorisé
automatiquement.
REGLAGE IMAGE
* Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder
aux réglages de l'image.
e Sélectionnez le réglage désiré [LUMINOSITE, CONTRASTE,
COULEUR, NETTETE) à l'aide des touches PRA/PRY.
Appuyez sur les touches «VOL et VOL» pour obtenir le réglage
ésiré,
Appuyez sur la touche OK pour stocker. MEMORISE apparaît
r
D
sur l'écran pendant un court laps de temps.
FORMAT IMAGE
e [e format de base de votre téléviseur est 4: 3, mais certains diffuseurs proposent une difusion au format 16 : 9.
Pour regarder ces programmes au format 16 : 9 :
Sélectionnez le format IMAGE dans le menu FONCTIONS en appuyant sur le bouton PRY.
e Choisissez le format d'image désiré en utilisant les boutons «VOL ou VOL».
ou
e Utilisez directementla touche d”6:9)"de voire télécommande .
* La mention "16:9" apparaît brièvement dans le coin inférieur droit de l'écran.
ARRET AUTOMATIQUE
e Vous pouvez programmer la mise en veille automatique du téléviseur en sélectionant un délai entre 15 et 120 minutes,
par tranche de 15 minutes :
Sélectionnez TEMPORISATEUR D'ARRET dans le menu FONCTIONS en appuyant sur la fouche PRY.
e Sélectionnez le délairequised l'aide des touches «VOL ou VOL» .
ou
e Utilisez la touche jaune de votre télécommande en appuyant autant de fois que nécessaire pour déterminer le délai choisi.
Remarques :
1. Pendant les dernières 30 secondes avant la mise en veille, le décompte apparaît en bas à gauche de l'écran et
indique les secondes de @) 29 à 0.
2. Pour visualiser le délai d'arrêt restant, appuyez sur la touche blanche ©).
3. Pour annuler le délai de coupure, mettez le TEMPORISATEUR D'ARRET sur ARRET.
33
CHOIX DE LA LANGUE
* Appuyez sur PRY pour sélectionner LANGUE dans le menu FONCTIONS.
ppuyez sur OK pour passer dans le menu LANGUE.
e Sélectionnez la langue désirée en utilisant les touches PRY/ PRA ou
<VOL/VOL> .
© Appuyez à nouveau sur OK pour faireapparaître l'affichage dans la langue
choisie.
e Appuyez sur le bouton AV/TV pour revenir à l'affichage TV normal.
AVL (Limitation Automatique du
Volume) :
И faut savoir que le niveau sonore
varie d'un programme à l'autre, ceci
dépendant de la transmission. Pour
remédier à ces variations lorsque
vous changez de programme,
sélectionnez « AVL » dans le menu
« SON » avec la touche PRY puis
activez l'option à l'aide des touches
< VOL/VOL»- (sélectionner
« MARCHE »).
RETOUR AUX REGLAGES DE BASE
Tout en regardant la télévision vous pouvez revenir aux réglages de base
avec la touche de la télécommande “PP”.
34
TELETEXTE (OPTION)
le télétexte est un service d'informations et de
communiqués disponible sur certaines chaînes de
télévision. I! vous permet d'obtenir des informations
mises à jour à la minute sur des sujets tels que des
événements internationaux, des propositions de vacances,
des boutiques d'achat ou même des prévisions
météorologiques pour votre zone locale.
le signal du télétexte est combiné au signal transmis
qui vous envoie vos programmes. Pour obtenir les
meilleurs résultats pour ces deux types de transmissions,
il est recommandé d'utiliser une antenne de toiture. Une
mauvaise réception provoque des erreurs dans l'affichage
du texte, avec des mots ou des lettres manquant dans
le texte. Ces erreurs peuvent se produire même avec
une bonne transmission, quoiqu'elles se corrigent d'elles-
mêmes en quelques secondes. Ces erreurs ou corruptions
de mots indiquant un défaut de réception plutôt qu'une
panne de votre téléviseur. Si la chaîne n'offre pas le
service télétexte, le signal "PAS DE TEXTE' apparaît à
l'écran et disparaît automatiquement après 5 secondes.
Utilisation de la fonction TELETEXTE
Appuyez sur le bouton TXT de la télécommande. Ceci
it passer le mode image en mode TELEXTEXTE. Assurez-
vous que la chaîne que vous avez sélectionnée diffuse
les programmes télétexte. Lorsque le bouton TXT est
enfoncé, il revient en mode image.
Sélection de page
Entrez le numéro de page à trois chiffres. Le numéro
de page sélectionné apparaît en haut à gauche de la
page d'en-tête. Si vous désirez sélectionner la page
suivante, appuyez sur la touche PR A . Pour sélectionner
la page précédente, utilisez la touche PR W .
MIX
Le télétexte étant affiché, appuyez sur ceffe touche une fois
pour mélanger les informations de texte et d'image, appuyez
à nouveau pour revenir à la page de télétexte complete.
Pendant que vous utilisez la fonction "MIX", vous pouvez
revenir au mode TV seul en appuyant sur la touche "TXT".
UPDATE (mise à jour)
Pendant que l'appareil recherche la page sélectionnée,
appuyez sur cette touche une fois pour passer en mode mise
à jour. Ce mode vous permet d'effacer le texte et de revenir
à un programme TV. Une fois la page localisée, l'écran
affiche le numéro de page qu'il recherche. Une fois la page
localisée, appuyez à nouveau sur la fouche UPDATE pour
revenir à la page souhaitée.
Chaque fois qu'un flash-info mis à jour est disponible,
l'élément mis à jour apparaît par-dessus le rogramme TV
normal. Appuyez deux fois sur la touche UPDATE pour faire
disparaitre le texte d'information.
Pour revenir à l'image TV normale, appuyez sur la touche
TEXT.
SUB (touche de sous-page)
Certaines pages de texte possèdent des extensions ou sous-
pages contenant des informations supplémentaires. La touche
SUB vous permet de sélectionner les sous-pages ; sur la
dernière ligne apparaît le numéro de sous-page, à côté du
numéro de page principal.
Ces numéros peuvent être visualisés en entrant le numéro à
quatre chiffres à l'aide du clavier numérique. La touche SUB
permet de revenir à la page principale.
35
Fonction Horloge
Le signal d'une horioge temps réel est envoyée en permanence
pendant que le canal qui peut être envoyé est affiché. La
touche SUB permet d'atticher l'heure réelle en haut à droite
de la page d'en-tête, tout en continuant à regarder le
programme télévisé.
DOUBLE (touche d'élargissement)
Cette touche, qui fonctionne par pressions successives, permet
‘élargir le haut et le bas de la page en double hauteur. En
appuyant sur la touche DOUBLE une troisième fois, vous
revenez à la taille de page normale.
REVEAL (touche Révéler)
De temps en temps, une page de télétexte contient des
informations dissimulées, par exemple dans les pages de
evinettes ou les puzzles. Pour afficher les informations
cachées, appuyez sur ce bouton.
HOLD (bouton pause)
Lorsque la page se compose de 2 sous- ages ou plus, cette
touche permet de figer certaines pages d'information télétexte
et de les afficher en boucle. Appuyez à nouveau sur cette
touche pour passer à la page suivante.
FASTEXT (raccourcis)
La fonction Faste utilise des touches de couleur. Quand le
télétexte est sélectionné, plusieurs fitres apparaissent au bas
de l'écran sous forme colorée. En appuyant sur l'une des
touches de couleur, vous passez directement à cette page
spécifique sans avoir à sélectionner la page à l'aide du
clavier numérique.
CONSEILS DE MAINTENANCE
Avant de faire appel au service technique,
consultez le tableau ci-dessous afin de
trouver une solution à certaines pannes.
Solutions
Avaries
Rebronchez l'antenne.
Probablement des interférences locales (appareils électriques à proximité).
Réglez la luminosité.
Réglez le contraste.
Vérifiez si l'émission est diffusée en couleurs.
Modifiez le réglage des couleurs.
Vérifiez / remplacez les piles de le télécommande.
Fteignez et rallumez l'interrupteur du téléviseur,
><| l'interrupteur est-il en position « marche » 2
Absence d'image. absence de son
Mauvais son bre image
Mauvaise image, bon son
><
><
Mauvaise image
we Ine | [><] Vérifiez les raccordements d'antenne à l'arrière du téléviseur,
Image love
Image double
эс
Lignes dons l'image
><
Image distortionnée
Mauvaise réception de certains canaux
ve >| > [> [> [> [ba Del><| Essayez un autre canal et si celui-ci fonctionne, il s'agit d’un problème d'émetteur.
me | >< | >< [>< | >< [>< [>< [elhe| Affinez le réglage du canal.
Barres horizontales
L'image défile verticalement
Mauvaise qualité de couleurs
25| 25 |< |
Absence de couleur
Ca Ea] a
>< [><] >< | >< | >e| >< | >< | >< |>e laa) Ima) Vérifiez le cable d'antenne (cáble rompul.
>< >< | >< >< || >| > 16 > Ea De
> |<
La télécommande ne fonctionne pos
Le téléviseur ne réagit à aucune commande
E |“;
Le télétexte défile verticalement
36

Manuels associés