LG 50PC1R Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
LG 50PC1R Manuel du propriétaire | Fixfr
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 1
ENGLISH
DEUTSCH
Plasma-tv
MODÈLES DE
TV LCD
37LC2R*
42LC2R*
37LC25R*
42LC25R*
37LC3R*
42LC3R*
32LB2R*
37LB2R*
42LB2R*
47LB2R*
MODÈLES DE TV Plasma
42PC1R*
42PC3R*
50PC1R*
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
le téléviseur. Conservez-le pour une consultation
future. Notez le numéro de modèle et le numéro de
série
du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette
apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces
numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire
l’objet d’une réparation.
ITALIANO
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
LCD-tv
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 2
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 1
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs
de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
ACCESSOIRES
Owner's Manual
Mode d’emploi
INPUT
TV
INPUT
TV
POWER
DVD
VCR
ARC
TEXT
PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
LIST
MENU
EXIT
I/II
(en option)
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
4
5
3
6
7
8
9
*
0
FAV
TIME
REVEAL
* Si la surface externe comporte des traces de
doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon
doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer
une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer
la surface.
?
Piles
INDEX
Télécommande
Cordon d’alimentation
P o u r l e s m o d è l e s 4 2 / 5 0 P C1R* e t 4 2 P C 3 R*
2 boulons pour l’assemblage du socle
(Voir page 12)
2 supports muraux
2 boulons à oeil
Cette fonction n'est pas disponible pour
tous les modèles.
P o u r l e s m o d è l e s 3 7 / 4 2 L C 2 R* e t 3 7 / 4 2 L C 2 5 R* e t 3 7 / 4 2 L C 3 R* e t 3 2 / 3 7 / 4 2 / 4 7 L B 2 R*
2 supports TV
2 supports muraux
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
2 boulons
3 7 / 4 2 L C 3 R*
37/42LC2R* ,37/42LC25R* ,
32/37/42/4 7 L B 2 R *
Protège-câbles
Protège-câbles
1
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
A C C E S S O I R E S ......................................................................................................................1
FONCTIONS SPÉCIALES
INTRODUCTION
Télétexte
Commandes / Options de connexion ..........................................4-9
Fonctions des touches de la télécommande/
Insertion des piles ............................................................................................10-11
INSTALLATION
Mise en place du socle...............................................................................................12
Connexion de base / Comment retirer le
protége-câbles ?/Socle pivotant ..............................................13-14
Comment fixer le système de montage au
mur pour éviter la chute du téléviseur ...............................15
Installation du téléviseur ................................................................................16
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement à une antenne . . . . . . . . . . . . . . .17
Branchement d’un magnétoscope . . . . . . . . . . .18-19
Branchements d’un équipement externe . . . . . . .20
Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Branchement d’un STB (Boîtier décodeur) . . . .23-24
Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27
Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . .28-29
FONCTIONS SPÉCIALES
PIP (image sur image) / Double fenêtre / POP
Réception PIP / Double fenêtre / POP . . . . .30
Sélection de chaîne de l’image secondaire . . .30
Sélection de la source d’entrée
de l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Réglage de la taille de l’image
secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . .30
Déplacement de l’image secondaire
(mode PIP uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PIP Transparence (mode PIP uniquement) . . .31
Permutation de l’image principale et de
l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
POP (Image hors image : recherche de chaîne)31
2
Pour activer/désactiver le télétexte ...................32
Texte SIMPLE...........................................................32
Texte TOP (en option)..........................................33
FASTEXT ..................................................................33
Fonctions télétexte spéciales...............................33
MENU DU TÉLÉVISEUR
Selection et reglage des nenus à l’ecran .................34
Mémorisation des chaînes TV
Mémorisation des chaînes .................................................................35
Programmation manuelle......................................................................36
Réglage de précision ...................................................................................37
Affectation d’un nom à une chaîne.............................................38
Amplificateur d’antenne (en option)..............................................39
Edition des programmes .......................................................................40
Chaînes préférées .............................................................................................41
Table des programmes..............................................................................42
Menu IMAGE
PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) ...........43
Réglage de l’image (PSM - Option utilisateur) .........44
CSM (Température de couleur)................................................45
Réglage manuel de la couleur
(CSM - Option utilisateur) .....................................................................46
Fonction ..................................................................................................47
Advanced (Advancé) ...................................................................................48
Restauration des paramètres usine..............................................49
Menu SON
SSM (Préréglages son)............................................................................50
Réglage de la fréquence du son
(SSM – Option utilisateur).....................................................................51
Contrôle automatique du volume (AVL).............................52
Réglage de la balance................................................................................52
Haut-parleur ..............................................................................................................53
Réception Stéréo/Bilingue ................................................................54
Réception NICAM ............................................................................................55
Sélection de la sortie audio ............................................................55
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 3
MENU DU TÉLÉVISEUR
Configuration de l’horloge...................................56
Minuteur de mise en marche/arrêt.........................57
Arrêt auto. ...............................................................58
Mise en veille ..........................................................59
Menu SPÉCIAL
Child Lock (Verrouillage) .....................................60
ISM Method (Réduction de la
rémanence à l’écran) (Méthode ISM) .......................61
Low Power (Mode Eco.) (en option) .....................62
XD Demo .................................................................62
TABLE DES MATIÈRES
Menu HEURE
Menu ECRAN
Auto adjustment (Config. Auto)
(mode RGB [PC] uniquement)...............................63
Manuelle config......................................................64
Réglage du format d’image...........................65-66
Sélection du mode VGA/XGA/UXGA Plein..........67
Réinitialisation
(retour aux réglages d’usine) ..............................67
ANNEXE
Installation du système de commande externe....68-74
Codes IR ..............................................................................................................................75
Remote Control IR Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Programmation de la télécommande.............................................77
Codes de programmation .................................................................78-79
Conseils de dépannage ........................................................................80-81
ENTRETIEN .....................................................................................................................82
Spécifications de l’’appareil ...........................................................83-85
3
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 4
INTRODUCTION
COMMANDES
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 4 2 / 5 0 P C 1 R*.
■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
Commandes du panneau avant
INTRODUCTION
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• Rouge en mode veille.
• Blanc lorsque le téléviseur est allumé.
INPUT
MENU
VOL
OK
PR
Touche INPUT
(Mode)
Touche OK
Touches PROGRAMME
(VALIDATION)
Touches VOLUME
MARCHE/ARRET
Touche MENU
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 4 2 P C 3 R*.
< Commandes du panneau avant >
PR
Touches PROGRAMME
VOL
Touches VOLUME
OK
Touche OK (VALIDATION)
MENU
Touche MENU
INPUT
Touche INPUT (Mode)
Récepteur de la télécommande
MARCHE/ARRET
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• Rouge en mode veille.
• Blanc lorsque le téléviseur est allumé.
4
<Face côte >
9U0025Ffr
12/7/97 3:07 PM
Page 5
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3 2 / 3 7 / 4 2 / 4 7 L B 2 R* .
■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
INTRODUCTION
Commandes du panneau avant
RGB
PC
Récepteur de la
télécommande
Index
TV mode
AV 1, 2, 3, 4, S-Video mode
VOYANT
r)
ALIMENTATION/VEILLE(r
• Rouge en mode veille.
• Blanc lorsque le téléviseur est
allumé.
Component
RGB
PC
RGB mode
HDMI mode
Intelligent eye
Intelligent eye
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
Touche OK
(VALIDATION)
Touche MENU
Touches
VOLUME
Touches
PROGRAMME
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
5
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 6
INTRODUCTION
OPTIONS DE CONNEXION
Panneau avant des modèles de téléviseur 4 2 / 5 0 P C 1 R*, 4 2 P C 3 R*.
Panneau de connexion arrière
INTRODUCTION
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour
l’écoute d’un son stéréo à partir d’un
dispositif externe.
AV IN 4
R
AUDIO
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un
dispositif vidéo.
(sauf 42PC3R*)
L/MONO
L/
MONO
VIDEO
1
2
3
AV 1
4
AV 2
AC IN
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
2
COMPONENT IN
AV IN 3
1 (DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE
VICE))
REMOTE
CONTROL IN
5
6
7
8
VIDEO
VIDEO
AUDIO
9
1
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un
ordinateur au port d’entrée approprié.
2
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
3
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
4
6
ANTENNA
IN
(MONO)
S-VIDEO
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en
alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner
le téléviseur en courant continu (CC).
5
Port de la télécommande
6
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à
l’aide du câble HDMI.
AUDIO
10
11
Connectez le signal DVI (Vidéo) au port
HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
8
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
9
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces prises.
10
Entrée Component
Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces
prises.
11
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 7
Panneau avant des modèles de téléviseur 3 2 / 3 7 / 4 2 / 4 7 L B 2 R* .
Panneau de connexion arrière
VIDEO L/MONO AUDIO R
S-VIDEO
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
1
2
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles
pour l’écoute d’un son stéréo à
partir d’un dispositif externe.
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo
d’un dispositif vidéo.
3
VARIABLE
AUDIO OUT
AV 1
AV 2
RGB IN
HDMI IN
RGB
(PC/DTV)
2
AUDIO
(RGB/DVI)
ANTENNA
IN
4
5
1 (DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
6
AV IN 3
COMPONENT IN
REMOTE
CONTROL
IN
INTRODUCTION
S-VIDEO
AV IN 3
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 4
S-VIDEO
4 7 L B 2 R*
4 2 / 3 7 L B 2 R* 3 2 L B 2 R*
VIDEO
S-VIDEO
7
8
L(MONO)
AUDIO
R
9
10
11
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
HDMI IN
1 (DVI)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
4
6 10
VARIABLE
AUDIO OUT
2
1
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un
ordinateur au port d’entrée approprié.
2
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
3
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel
d’un périphérique externe à ces prises.
4
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en
alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner
le téléviseur en courant continu (CC).
5
Port de la télécommande
6
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à
l’aide du câble HDMI.
7
1
3
11
Connectez le signal DVI (Vidéo) au port
HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de
contrôle à la prise RS-232C.
8
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
9
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces prises.
10
Entrée Component
Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces
prises.
11
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
7
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 8
INTRODUCTION
COMMANDES
Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 37/42LC2R* et 37/42LC25R* et 37/42LC3R*.
■
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être
quelque peu différent de votre téléviseur.
INTRODUCTION
< Commandes du panneau avant
37/42LC2R*, 37/42LC25R*>
R
PR
Touches PROGRAMME
Récepteur de la télécommande
VOL
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• Rouge en mode veille.
• Blanc lorsque le téléviseur est allumé.
MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
INPUT
Touche INPUT (Mode)
OK
< Commandes du panneau avant
37/42LC3R*>
/I
<Face côte >
Récepteur de la télécommande
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
• Rouge en mode veille.
• Blanc lorsque le téléviseur est allumé.
8
Touches VOLUME
MARCHE/ARRET
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 9
OPTIONS DE CONNEXION
Panneau arrière des modèles de téléviseur 37/42LC2R* et 37/42LC25R* et 37/42LC3R*.
Panneau de connexion arrière
R
L/MONO
L/
MONO
AUDIO
VIDEO
Entrée VIDEO
Permet de connecter le signal vidéo d’un
dispositif vidéo.
AV IN 4
AC IN
2
1
INTRODUCTION
Entrée AUDIO
Les connexions sont disponibles pour
l’écoute d’un son stéréo à partir d’un
dispositif externe.
3
AV 1
AV 2
VARIABLE
AUDIO OUT
RGB IN
HDMI IN
RGB
(PC/DTV)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
AC IN
4
5
6
7
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
(MONO)
8
9
1
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un
ordinateur au port d’entrée approprié.
2
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
3
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise
Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
4
ANTENNA
IN
COMPONENT IN
1(DVI)
AV IN 3
REMOTE
COMTROL
IN
AUDIO
(RGB/DVI)
Prise d'alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en
alternatif (CA). La tension est indiquée à la
section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
5
Port de la télécommande
6
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI au port HDMI à
l’aide du câble HDMI.
10
11
Connectez le signal DVI (Vidéo) au port
HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
7
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques
de contrôle à la prise RS-232C.
8
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
9
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un
périphérique externe à ces prises.
10
Entrée Component
Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces
prises.
11
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison
radio à cette prise.
9
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 10
INTRODUCTION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
INTRODUCTION
POWER (MISE Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode
SOUS/HORS veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
TENSION)
TV INPUT Permet de changer le mode d’entrée en commutant les sources
d’entrée AV1, AV2, S-Videe o 2(sauf 32/37/42LB2R*), AV3,
AV4 (sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*), Component, RGB,
HDMI1/DVI l’écran revient au signal TV précédent. Permet de
mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille.
INPUT (Mode) Si vous appuyez une fois sur cette touche, le mode OSD s'affichera à
l’écran comme indiqué sur le sché ma ci-contre. Appuyez sur les
touches D / E, puis sur la touche O K pour sélectionner la source
d’entrée de votre choix (TV, AV1, AV2, S-Videeo2(sauf
32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*),
Component, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI 2).
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@
@@@@@@@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
INPUT
TV
INPUT
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
POWER
TV
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
DVD
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@@@@@@@
?@@@@@@@@
@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@ ?@@@@@@@@
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
@@@@@@@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@@@@@@@
@@@@@@@@
ARC
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
?@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@
TEXT
PIP PR-
VCR
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
ARC Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
LIST
Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran.
luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par
défaut, changez la source du mode.
MENU
EXIT
I/II
SLEEP
OK
PIP L’image secondaire passe en mode PIP, DW, POP(sauf 47LB2R*) ou Arrêt.
SIZE Ajuste la taille de la sous-image.
POSITION Permet de déplacer l'image incrustée.
PIP PR - /+ Sélectionne un programme pour la sous-image.
Q.VIEW
VOL
PR
SWAP Permet de commuter les images principales et secondaires
en mode d'image PIP/Twin/POP.
MUTE
PIP INPUT Permetde sélectionnerle mode d’incrustation.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement
COLORÉES pour les modèles T É L É T E X T E) ou pour l’ÉÉ d i t i o n d e s
programmes.
TOUCHES Permet decommander un magnétoscope LG.
VCR/DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
FAV
TIME
REVEAL
?
EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode de
visionnage du téléviseur à partir de n’importe quel menu.
LIST Affiche la liste des programmes.
MENU Permet de sélectionner un menu.
I/II Permet de sélectionner la sortie du son.
SLEEP Permet d’activer la mise en veille.
(MISE EN VEILLE)
10
INDEX
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 11
MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
1
INPUT
TV
INPUT
Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘ T é l é t e x t e ’.
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
@@@@@@@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
POWER
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
TV
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
DVD
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
ARC
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
VCR
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@g
?@@
@@@@@@@@
@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@
?@@@@@@@@
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
@@@@@@@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
TEXT
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
1
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
PIP PR-
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
TOUCHES Ces touches vous permettent de naviguer à travers les
CENTRALES menus à l’écran et de régler les paramètres système à
(haut/bas/gauche votre convenance.
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@@@@@@@
@@@@@@@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@
?@@@@@@@@
/droite)
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
VOLUME D / E Permet de régler le volume.
LIST
MENU
EXIT
Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment.
MUTE Permet de c o u p e r ou de r e m e t t r e le son.
(SOURDINE)
INTRODUCTION
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
I/II
SLEEP
OK
Programme Permet de sélectionner un programme.
D / E
Touches Permettent de sélectionner un programme.
numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.
0à9
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
@@@@@@@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
VOL
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées.
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
Q.VIEW
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
PR
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
MUTE
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
1
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
2
3
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
4
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
INSERTION DES PILES
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
*
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
Aucune fonction
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
5
6
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
7
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
8
9
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
*
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@@@@@@@
@@@@@@@@
0
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
FAV
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?
@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
@@@@@@@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@h?
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
1
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
?
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@g
@@@@@@@@
@@@@@@@@
TIME
REVEAL
INDEX
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@
?@@@@@@@@
?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@
• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
• Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une
pile neuve avec une pile usagée.
11
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 12
INSTALLATION
MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R*, 42PC3R*)
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
1
A
INSTALLATION
3
2
4
B
C
■
Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1.
Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont positionnés vers l’extérieur.
■
Tirez le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3.
Après avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les.
■
Lors du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C).
Le téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur.
! REMARQUE
Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre
téléviseur.
Pour retirer le socle
Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite
sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à
l'intérieur du téléviseur.
Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l’extérieur.
12
D
A
B
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 13
CONNEXION DE BASE (MODÈLES DE TV PDP)
■
Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes.
Support type 1
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
INSTALLATION
Support type 2
1
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains
et tirez-le comme indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
2
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportezvous à la section Branchements d'un équipement
externe.
3
Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué.
13
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 14
INSTALLATION
CONNEXION DE BASE (MODÈLES DE TV LCD)
1
Raccordez les câbles.
Après avoir soigneusement raccordé les câbles,
disposez-les dans le support prévu à cet effet.
Pour raccorder d’autres équipements,
reportez-vous à la section Raccordement
d'un équipement externe.
INSTALLATION
2
Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme
indiqué.
3
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache
de fixation fournie.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?(MODÈLES DE TV LCD)
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains puis tirez-le vers le bas.(u n i q u e m e n t 3 7 / 4 2 L C 3 R* )
! REMARQUE
G
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Socle pivotant
- Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
- Le socle vous permet de faire pivoter votre téléviseur de 30°
à gauche ou à droite ; vous bénéficierez ainsi d’un meilleur
champ visuel.
14
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 15
COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR
POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR
■
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur
pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous
montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
1
1
2
ou
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué
dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la
hauteur du support fixé au mur.
INSTALLATION
1
3
33
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus
de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
! R E M A RQ U E
G
G
G
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
15
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 16
INSTALLATION
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
■
■
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Alimentation
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin
d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas
possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un
disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet
appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Disjoncteur
Installation du socle
INSTALLATION
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et
derrière le mur.
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Montage au mur : Installation horizontale
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
<Pour les modèles 42PC1R* et 42PC3R*>
Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur avant
d’installer le support de fixation murale.
16
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 17
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
■
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas
endommager l'appareil.
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
■
Logements collectifs/Appartements
(Raccordement à la prise d’antenne murale)
Prise d’antenne murale
ANTENNA
IN
Connecteur coaxial pour
fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne THF
Antenne UHF
Tournez l’embout dans le sens des aiguilles
d’une montre pour resserrer.
Logements individuels/Villas
(Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
■
■
Pour recevoir une image de meilleure qualité
dans les zones où les signaux se reçoivent mal,
installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
UHF
VHF
ANTENNA
IN
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Antenne extérieure
Signal
Amplifier
17
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 18
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le
téléviseur.
■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3
entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
■
Raccordement avec un câble d’antenne
Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la
prise A N T E N N A I N du téléviseur.
1
2
VCR
ANT IN
IN
S-VIDEO
ANT OUT
Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N
du magnétoscope.
2
AV 1
AV 2
OUTPUT
SWITCH
3
4
OUT
(R) AUDIO (L) VIDEO
AC IN
1
Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du
magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat
entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
3
ANTENNA
IN
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement avec un câble RCA
VCR
ANT IN
Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio
gauche = blanc et Audio droit = rouge).
1
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope,
puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi
du magnéto-scope).
2
IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
3
OUT
4
(R) AUDIO (L) VIDEO
1
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
- Si vous êtes connectés sur la prise A V 4 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V 4. (sauf
42PC3R*, 32/37/42LB2R*)
! R E M A RQ U E
G
18
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O
L / M O N O du téléviseur.
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 19
BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE
Raccordement avec une prise Péritel
AV 1
1
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la
prise Péritel A V 1 du téléviseur.
2
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
AV 2
ANTENNA
IN
1
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche
I N P U T de la télécommande.
- Si vous êtes connectés sur la prise péritel A V 2, sélectionnez la source d’entrée A V 2 .
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
VCR
! REMARQUE
Raccordement avec un câble S-Video
1
Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope
à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous
raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video,
la qualité de l'image est nettement améliorée.
2
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope
jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur.
3
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis
appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
4
VCR
ANT IN
IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
3
OUT
4
(R) AUDIO (L) VIDEO
1
2
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise Péritel 2 (AV2), vous devez passer au mode
S-Video2.
G Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
G
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
AV IN 3
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
! REMARQUE
G
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul
le signal S-VIDEO peut être reçu.
19
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 20
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope
aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter
les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche =
blanc et Audio droit = rouge).
AV IN 4
R
AUDIO
L/MONO
L/
MONO
VIDEO
2
3
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
20
Sélectionnez la source d’entrée A V 4 à l’aide de la touche
INPUT de la télécommande. (sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)
- Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 3 située sur le
panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V 3.
1
Caméscope
Faites fonctionner la source externe correspondante.
Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source Console de jeu
externe.
R
AUDIO
L
VIDEO
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 21
BRANCHEMENT D'UN DVD
Raccordement avec un câble Composante
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD
sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du
téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée Component à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
5
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les
instructions de fonctionnement.
DVD
B
(R) AUDIO (L)
R
1
2
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
! R E M A RQ U E
G
Entrées vidéo composante du
téléviseur
Y
PB
PR
Sorties vidéo du lecteur
DVD
Y
Y
Y
Y
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
Raccordement avec un câble Péritel
AV 1
1
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel AV1
du téléviseur.
2
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
AV 2
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de
l'image en branchant le lecteur DVD
sur les entrées vidéo composante,
comme illustré ci-dessous.
ANTENNA
IN
1
3
Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
- Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée A V 2.
DVD
AUDIO/
VIDEO
(R) AUDIO (L)
! R E M A RQ U E
G
Veuillez utiliser le câble Péritel blindé.
21
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 22
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement avec un câble S-Video
1
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise
d'entrée S-VIDEO du téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises
d’entrée AUDIO du téléviseur.
DVD
(R) AUDIO (L)
S-VIDEO
2
RGB IN
3
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
4
Sélectionnez la source d’entrée A V 3 à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
5
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
AV IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
(MONO)
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement avec un câble HDMI
HDMI IN
2
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise
d’entrée H D M I I N du téléviseur.
2
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I ou H D M I 2
à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
REMOTE
CONTROL IN
1 (DVI)
1
3
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour
suivre les instructions de fonctionnement.
DVD
HDMI OUTPUT
! REMARQUE
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et
vidéo.
G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la
résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du
DVD sur 1280x720p.
G
22
1
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 23
BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR)
Raccordement avec un câble Composante
Boîtier décodeur numérique
B
1
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les
prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur.
2
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur.
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o n e n t à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
R
(R) AUDIO (L)
1
2
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
! REMARQUE
Component
RGB-DTV HDMI1/DVI (DTV)
HDMI2 (DTV)
Oui
Non
Non
Non
480p/576p/720p/1080i/1080p( uniquement 47LB2R*)
Oui
Oui
Oui
Oui
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
1
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I 1 ( D V I ) I N du
téléviseur.
RGB IN
HDMI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
2
1 (DVI)
2
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur.
2
3
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au
Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
4
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I à l’aide
de la touche I N P U T de la télécommande.
1
DVI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Signal
480i/576i
Boîtier décodeur
numérique
! R E M A RQ U E
G
G
G
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et
vidéo.
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie
du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez
régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la
résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
23
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 24
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Boîtier décodeur numérique
1
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique
à la prise d’entrée R G B I N ( P C / D T V ) du téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur.
3
(R) AUDIO (L)
2
RGB-DTV OUTPUT
1
Allumez le boîtier décodeur numérique. (reportez-vous au
mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
RGB IN
HDMI IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
2
Sélectionnez la source d’entrée R G B - D T V à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
4
AV IN 3
1 (DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
S-VIDEO VIDEO
( MONO )
AUDIO
Raccordement avec un câble HDMI
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée H D M I I N du téléviseur.
1
2
REMOTE
CONTROL IN
2
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I ou H D M I 2
à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
3
1 (DVI)
1
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous
au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Boîtier décodeur
numérique
HDMI OUTPUT
! R E M A RQ U E
G
G
G
24
HDMI IN
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire
d’effectuer un raccordement audio indépendant.
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier
décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 25
BRANCHEMENT D’UN PC
■
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement
aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
AUDIO
1
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur
numérique à la prise d’entrée R G B I N ( P C / D T V ) du téléviseur.
2
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur
numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur.
3
Allumez l’ordinateur et le téléviseur.
PC
RGB OUTPUT
2
1
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
HDMI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
2
4
Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C à l’aide de la
touche I N P U T de la télécommande.
AV IN 3
1 (DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
S-VIDEO VIDEO
( MONO )
AUDIO
RGB IN
1
Raccordez la prise de sortie DVI du PC à la prise d’entrée
H D M I 1 ( D V I ) I N du téléviseur.
Raccordez le câble audio du PC à la prise A U D I O
( R G B / D V I ) du téléviseur.
3
Allumez le PC et le téléviseur.
4
Sélectionnez la source d’entrée H D M I 1 / D V I à l’aide de
la touche I N P U T de la télécommande.
AUDIO
(RGB/DVI)
2
1 (DVI)
2
RGB
(PC/DTV)
HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
1
PC
DVI OUTPUT
2
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
AUDIO
! REMARQUE
G
G
Si le PC est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire de réaliser un raccordement audio séparé.
Si l’ordinateur n’est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution
de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie de la carte
graphique de l’ordinateur sur 1024x768, 60 Hz.
25
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 26
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
! R E M A RQ U E
G Vous
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
26
pouvez facilement brancher votre PC sur le
téléviseurafin de bénéficier d’une image vive et
d’un son de haute qualité.
G L’affichage prolongé d’une image fixe à l’écran
risque d’endommager votre téléviseur. L’image
risque de se fixer de manière définitive sur l’écran
; utilisez si possible un économiseur d’écran.
G Branchez le PC sur l’entrée RGB (PC/DTV) ou
HDMI IN du téléviseuraprès avoir sélectionné une
résolution inférieure.
G En mode PC, la résolution, l'affichage vertical, le
contraste ou la luminosité peuvent faire l'objet de
parasites. En cas de parasites, modifiez la résolution
du mode PC, changez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste jusqu'à
ce que l'image s'affiche correctement. Si la
fréquence de rafraîchissement de la carte graphique
de votre ordinateur ne peut être modifiée, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
G Type de synchronisation : séparé
G Branchez le cordon entre le port de sortie du PC
et le port d'entrée RGB (PC/DTV) du téléviseur,
ou entre le port de sortie HDMI du PC et le port
d'entrée HDMI IN du téléviseur.
G Branchez
le cordon audio du PC sur les entrées
audio du téléviseur. (Les cordons audio ne sont
pas fournis avec le téléviseur).
G Si votre PC est équipé d'une carte-son, effectuez
les réglages appropriés.
G Ce téléviseurest compatible Plug and Play VESA. Il
fournit des données EDID à l'ordinateur par l'intermédiaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur
effectue automatiquement ses propres réglages
pour utiliser le téléviseur.
G Le protocole DDC est préréglé pour les modes
RGB (RGB analogique) et HDMI (HDMI, RGB
numérique).
G Si nécessaire, réglez les paramètres Plug and Play
du téléviseur.
G Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numériques
simultanément, reliez le port d'entrée RGB
(PC/DTV) ou HDMI IN du téléviseurau PC.
G Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numériques
simultanément, sélectionnez le mode RGB ou
HDMI sur le téléviseur (l'autre mode étant
automatiquement réglé par le téléviseurà l'aide du
système Plug and Play).
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 27
Résolution d’affichage prise en charge
(37/42LC2R*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*,
32/37/42LB2R*) RGB[PC] / HDMI[PC] mode
Résolution d’affichage prise en charge
(42/50PC1R*, 42PC3R*)
RGB[PC] / HDMI[PC] mode
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
720x400
31,469
70,08
640x350
31,468
70,09
640x480
31,469
37,500
59,94
75,00
720x400
31,469
70,08
800x600
37,879
46,875
60,31
75,00
640x480
31,469
35,00
37,861
37,500
59,94
66,66
72,80
75,00
832x624
49,725
74,55
1024x768
48,363
56,476
60,023
60,00
70,06
75,02
848x480
31,5
37,799
39,375
60,00
70,00
75,00
1280x768
47,693
59,99
852x480
31,5
37,799
39,975
1360x768
60,00
70,00
75,00
47,700
60,00
832x624
49,725
1366x768
74,55
47,700
60,00
800x600
37,897
48,077
46,875
60,31
72,18
75,00
1024x768
48,363
56,476
60,023
60,00
70,06
75,02
1280x1024
63,981
60,02
1280x768
47,693
60,091
59,99
74,93
1360x768
47,700
59,625
60,00
75,02
1366x768
47,700
59,625
60,00
75,02
Résolution d’affichage prise en charge
(47LB2R*) RGB[PC] / HDMI[PC] mode
Fréquence
Fréquence
Résolution
horizontale(kHz)
verticale(Hz)
720x400
31,469
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1280x768
47,776
59,87
1280x960
(HDMI[PC]uniquement)
59,699
59,939
1360x768
47,72
59,799
1366x768
47,7
60
1280x1024
63,668
59,895
1400x1050
(RGB[PC]uniquement)
65,317
59,978
1600x1200
75
60
1920x1080
66,587
59,934
1920x1200
74,038
59,950
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
Résolution
27
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 28
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous
devez mettre celui-ci sous tension.
INPUT
TV
INPUT
TV
POWER
DVD
TEXT
PIP PR-
1
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille,
appuyez sur la touche
, INPUT ou P R D / E du téléviseur,
ou appuyez sur POWER, T V, INPUT, PR +/- ou sur les touches
numériques (0~9) de la télécommande.
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
LIST
MENU
EXIT
SLEEP
Appuyez sur la touche VOL +/- pour régler le volume.
Q.VIEW
VOL
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
2
3
I/II
OK
Réglage du volume
1
VCR
ARC
Mise sous tension du téléviseur
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E.
PR
MUTE
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
M U T E, VOL +/- ou I / I I.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
10
FAV
TIME
REVEAL
?
INDEX
Sélection des programmes
1
Appuyez sur la touche PR +/- ou sur les touches
NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme.
! R E M A RQ U E
G
28
Si vous décidez de
partir en vacances,
débranchez la prise
de la prise murale.
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 29
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci
sous tension pour la première fois.
1
Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche O K pour sélectionner
la langue de votre choix.
2
Appuyez sur la touche D / E / F / G, puis sur la touche OK pour sélectionner
votre pays.
* Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
sélectionner le menu SPÉCIAL.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la
Langue (Language). Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue
désirée.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Pay.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E pour sélectionner
la langue ou le pays de votre choix.
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche O K.
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur.
E
pour
G Si vous ne terminez pas la configuration du G u i d e d ’ I n s t a l l a t i o n en
appuyant sur la touche E X I T ou bien avant que l’OSD (Affichage Écran)
ne s’éteigne, le guide réapparaîtra lors du rallumage de l’appareil.
G Si vous sélectionnez le mauvais pays, il se peut que le télétexte n’apparaisse pas correctement à l’écran ou que certains problèmes surgissent lors
de l’utilisation du télétexte.
G L’arabe et l’hébreu ont été ajoutés dans les P a y s du G u i d e
d ’ I n s t a l l a t i o n pour les pays utilisant une de ces deux langues.
RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION
! R E M A RQ U E
29
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 30
FONCTIONS SPÉCIALES
PIP (IMAGE SUR IMAGE) /
DOUBLE FENÊTRE / POP
Le mode PIP vous permet de visionner en même temps deux modes différents
(sources) sur l’écran de votre téléviseur. Une des deux sources affichera une
image agrandie et l'autre un insert plus petit.
ARC
VCR
TEXT
PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
Le mode DW (Double fenêtre) divise l’écran en 2, ce qui vous permet d'afficher
en même temps deux sources d’images sur l’écran de votre téléviseur. Chaque
source s’affiche sur une moitié d’écran.
Réception PIP / Double fenêtre / POP
LIST
MENU
I/II
Appuyez sur la touche P I P pour accéder à l’image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche P I P, les
options PIP changent selon le schéma ci-dessous.
Les modèles 47LB2R* ne vous permettent pas d’utiliser les modes POP.
Mode PIP
Mode DW1
Mode DW2
Mode POP
Arrêt PIP
FONCTIONS SPÉCIALES
Sélection de chaîne de l’image secondaire
Appuyez sur les touches P I P P R - / + pour sélectionner une chaîne de l’image secondaire.
La sélection de l’image secondaire du programme n’est la disponible en mode TV pour afficher l’image principale et l’image secondaire simultanément.
Sélection de la source d’entrée de l’image secondaire
Appuyez sur la touche P I P I N P U T pour sélectionner la source d'entrée de l’image secondaire.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche P I P I N P U T, chaque source d’entrée de l’image secondaire s'affiche.
TV
AV1
AV2
S-Video2
AV3
(sauf 32/37/42LB2R*)
HDMI2
HDMI1/DVI
RGB
Component
AV4
(sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)
Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement)
Appuyez sur la touche S I Z E pour régler le format de l’image secondaire.
30
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 31
PIP (IMAGE SUR IMAGE) /
DOUBLE FENÊTRE / POP
Déplacement de l’image secondaire
(mode PIP uniquement)
Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche P O S I T I O N, l’image se
déplace vers la gauche.
PIP Transparence (mode PIP uniquement)
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu ECRAN.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner PIP Transparence.
3
Appuyez successivement sur les touches G et D / E pour
régler le niveau de transparence de l'image incrustée.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image
normale du téléviseur.
E
E
pour
pour
Permutation de l’image principale et de l’image secondaire
SWAP
(CHANGER)
Image principale
Image secondaire
FONCTIONS SPÉCIALES
Appuyez sur la touche S W A P pour échanger les images principales et les images secondaires.
POP (Image hors image : recherche de chaîne)
Les modèles 47LB2R* ne vous permettent pas d’utiliser les modes POP.
Utilisez le mode POP pour rechercher les programmes un par un
parmi tous les programmes mémorisés sur les 3 écrans POP (la
source de la chaîne principale reste à l’écran). Les images de
toutes les chaînes programmées sont recherchées avec l'écran 3
POP.
Si l’image principale est affichée sur le téléviseur, la recherche des
images secondaires s’effectue sur le même programme.
31
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 32
FONCTIONS SPÉCIALES
TÉLÉTEXTE
La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes.
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de
dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro
correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous
permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
Pour activer/désactiver le télétexte
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche.
Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de
la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page
indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.
Texte SIMPLE
A Sélection des pages
1
2
FONCTIONS SPÉCIALES
32
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un
mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + / -.
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 33
Texte TOP (en option)
- Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone
jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
A
Sélection des groupes/blocs/pages
1. La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche P R +.
4. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P R -.
A Sélection directe des pages
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres
correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT
- Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une
page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
A Sélection des pages
1. Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i INDEX.
2. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante.
3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
4. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + / -.
Fonctions télétexte spéciales
A INFORMATIONS CACHEES
A SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page.
Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page.
Une troisième pression restaure l’affichage initial.
A MISE A JOUR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par
le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
FONCTIONS SPÉCIALES
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
A TIME
Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour
la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de
sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser
les boutons Rouge/Vert, F / G ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction.
A HOLD (STILL)
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le
nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de
l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
33
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 34
MENU DU TÉLÉVISEUR
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN
Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu.
3
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U.
EMETTEUR G
IMAGE
SON
HEURE
Prog. auto
EMETTEUR
PSM
Prog. manuelle
IMAGE
CSM
Edition prog.
Chaînes préférées
G
SON
HEURE
SPÉCIAL
SPÉCIAL
ECRAN
ECRAN
Menu Prev.
EMETTEUR
IMAGE
SON
HEURE
SPÉCIAL
G
Menu IMAGE
EMETTEUR
SSM
IMAGE
AVL
VGA Mode
SON
Balance
ARC
HEURE
Config. auto
Config. manuelle
G
PIP Transparence
SPÉCIAL
Réglasges usine
ECRAN
Menu Prev.
EMETTEUR
IMAGE
SON
HEURE
G
ECRAN
MENU DU TÉLÉVISEUR
34
0
Haut-parleurs
Menu Prev.
Menu ECRAN
SPÉCIAL
Réglasges usine
Menu Prev.
Menu EMETTEUR
ECRAN
Avancé
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
Menu SON
EMETTEUR
IMAGE
SON
Méthode ISM
HEURE
Mode Eco.
SPÉCIAL
Set ID
G
Horloge
Heure arrêt
Heure Marche
Arrêt auto.
ECRAN
Demo
Menu Prev.
Menu Prev.
Menu SPÉCIAL
Menu HEURE
! R E M A RQ U E
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est
effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
d. Sur certains modèles, XGA s’affiche sur le menu SCREEN (ECRAN).
e. Les modèles LCD TV ne vous permettent pas d’utiliser les modes ISM Method (Méthode ISM) et Low Power
(Mode Eco).
f. Index- uniquement pour les modèles 32/37/42/47LB2R*.
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 35
MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV
MÉMORISATION DES CHAÎNES
LIST
MENU
I/II
EXIT
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme
de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous
pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR+/ou les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode
automatique ou en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui
peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la
programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu EMETTEUR.
E
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Prog. auto.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
sélectionner Système.
4
Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner un menu du
système TV ;
L : SECAM L/L’ (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
E pour sélectionner
E pour
5
Sélectionnez Mémoire avec la touche D /
6
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez
les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être
précédé du chiffre “0”; par ex. : “05” pour 5.
7
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
G
Système
Mémoire
Début
BG
1
Chaînes préférées
E.
E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en
mémoire. Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery
Control), Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé. Si aucun
nom de chaîne peut être associé à une chaîne, le numéro de
canal est attributé et mémorisé sous la forme C (V/UHF 01-69)
ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro.
Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la
touche M E N U.
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes
apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous
à la section ‘Edition des programmes’.
9
1
2
~
7
Prog. auto
Nom
C 05
Système
BG
Mémoire
5
50%
Menu
Stop
8
MENU DU TÉLÉVISEUR
8
Sélectionnez Début avec la touche D /
Chaînes préférées
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
35
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 36
MENU DU TÉLÉVISEUR
Mémorisation des chaînes TV
PROGRAMMATION MANUELLE
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les
canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
OK
Q.VIEW
1
2
3
MENU DU TÉLÉVISEUR
36
VOL
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D
/ E pour sélectionner le menu EMETTEUR.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
PR
E pour sélectionner la
Prog. manuelle.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Mémoire.
Prog. auto
E pour sélectionner la
Prog. manuelle
Edition prog.
4
Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99).
Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
5
Sélectionnez Système avec la touche D /
6
Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner un menu du
système TV ;
L : SECAM L/L’ (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Chaînes préférées
E.
1
7
Sélectionnez Tuner avec la touche D /
8
Appuyez sur les touches F /
Câble.
E.
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
Chaînes préférées
G
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
5
BG
V/UHF
5
C 05
Arrêt
G pour sélectionner V/UHF ou
9
Appuyez sur la touche D /
10
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à
l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est
possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les
touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être
précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
11
Appuyez sur la touche D /
12
Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La
recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
13
14
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
15
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
E pour sélectionner Canal.
E pour sélectionner Recherche.
2
~
12
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 37
RÉGLAGE DE PRÉCISION
LIST
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la
qualité de réception est médiocre.
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu EMETTEUR.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Prog. manuelle.
2
3
E
E pour sélectionner
Prog. auto
Prog. manuelle
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Régl. fin.
4
Appuyez sur le bouton F / G pour procéder à un Réglage
de précision de l’image et du son.
5
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Edition prog.
E pour sélectionner
Chaînes préférées
1
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
Chaînes préférées
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
5
BG
V/UHF
5
FG
C 05
Arrêt
2
~
5
MENU DU TÉLÉVISEUR
Enr
37
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 38
MENU DU TÉLÉVISEUR
Mémorisation des chaînes TV
AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE
LIST
MENU
I/II
EXIT
Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu EMETTEUR.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Prog. manuelle.
2
3
E
E pour sélectionner
Prog. auto
Prog. manuelle
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Nom.
4
Appuyer sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez
utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 à 9 ou une
lettre de l’alphabet, de A à Z.
5
Edition prog.
E pour sélectionner
Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position,
puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
Chaînes préférées
1
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
Chaînes préférées
6
7
Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
G
C 05
Arrêt
Préampli
Enr
MENU DU TÉLÉVISEUR
38
5
BG
V/UHF
5
Edit
G
2
~
6
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 39
AMPLIFICATEUR D’ANTENNE (EN OPTION)
LIST
MENU
I/II
EXIT
Sur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul un
appareil equipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cette
fonction.
SLEEP
OK
En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez
utiliser l’amplificateur incorporé en effectuant les manipulations
suivantes.
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Prog. auto
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu EMETTEUR.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D /
sélectionner Préampli.
E
Prog. manuelle
E
Edition prog.
Chaînes préférées
pour
1
3
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche F /
sélectionner Marche ou Arrêt.
G
pour
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
Chaînes préférées
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
Préampli
5
BG
V/UHF
5
FG
C 05
marche
2 3
MENU DU TÉLÉVISEUR
Enr
39
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 40
MENU DU TÉLÉVISEUR
Mémorisation des chaînes TV
EDITION DES PROGRAMMES
PIP PR-
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les
programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des
chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une
copie vers les numéros de programmes suivants.
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
SWAP
I/II
MENU
EXIT
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu EMETTEUR.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Edition prog..
3
Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant
au mode Programme edit.
PR
E
E pour sélectionner
Supprimer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer
à l’aide de la toucheD / E / F / G.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme
sélectionné est supprimé et tous les programmes suivants
sont avancés d’un rang dans la programmation.
A Copier un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de
la touche D / E / F / G.
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le
numéro suivant dans la table.
A Déplacer un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide
de la touche D / E / F / G.
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme
souhaite, à l’aide de la touche D / E / F / G.
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver
cette fonction.
A Sauter un programme
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide
de la touche D / E / F / G.
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le
programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la télévision.
Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le
numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou
sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
Chaînes préférées
A
MENU DU TÉLÉVISEUR
4
40
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
Validation
G
Chaînes préférées
2
Edition prog.
0
C 02
5
S 15
1
C 04
6
S 16
2
C 05
7
S 17
3
C 06
8
S 18
4
S 14
9
S 19
Effacer
Déplacer
Copier
Sauter
Menu Prev.
3
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 41
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
LIST
I/II
MENU
EXIT
SLEEP
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme
favori.
OK
Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré.
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu EMETTEUR.
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Chaînes préférées
E
E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
10
FAV
pour
Prog. auto
Prog. manuelle
3
Appuyez sur la touche G.
4
Sélectionnez - - - - - - - - avec la touche D /
5
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
6
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
Edition prog.
Chaînes préférées
E.
1
Prog. auto
Prog. manuelle
Edition prog.
7
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Chaînes préférées
G
-
-
-
-
-
-
-
-
~
5
MENU DU TÉLÉVISEUR
2
41
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 42
MENU DU TÉLÉVISEUR
Mémorisation des chaînes TV
TABLE DES PROGRAMMES
LIST
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en
affichant la table des programmes.
MENU
EXIT
I/II
SLEEP
OK
Q.VIEW
A
VOL
Affichage de la table des programmes
PR
Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes.
MUTE
La première page de la table des programmes s’affiche.
1
Elle contient dix programmes.
2
3
! R E M A RQ U E
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il
s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les
programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table
des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
A
Sélection d’un programme dans la table
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D /
E
/
F
/
G.
Appuyez ensuite sur la touche O K.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
A
Pour faire défiler la table des programmes
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir
jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche
D / E / F / G.
MENU DU TÉLÉVISEUR
42
Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Programme list
0
C 02
5
S 15
1
C 04
6
S 16
2
C 05
7
S 17
3
C 06
8
S 18
4
S 14
9
S 19
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 43
MENU DU TÉLÉVISEUR M e n u I M A G E
PSM (MÉMORISATION DES
PARAMÈTRES DE L’IMAGE)
LIST
MENU
I/II
EXIT
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1/2
Sélectionnez cette option pour afficher une
image nette.
État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus
naturel.
Sélectionnez cette option pour afficher une
image douce.
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages
définis par l'utilisateur.
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu IMAGE .
E
Préréglages image
Temp de coul
Avancé
G
2
Appuyer sur le bouton et sur le bouton D /
sélectionner Préréglages image.
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner
Intelligent Eye (uniquement pour les modèles
32/37/42/47LB2R*), Dynamique, Standard, Doux,
Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
E
pour
Réglasges usine
1
Préréglages image
Temp de coul
Avancé
G
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Réglasges usine
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
2
~
5
MENU DU TÉLÉVISEUR
• PSM permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une
image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le
menu PSM selon la catégorie du programme.
• Lorsque vous réglez manuellement le Contraste, la
Luminosité, la Couleur, la Netteté et la Teinte (NTSC
uniquement), la fonction Préréglages image passe en mode
Utilisateur.
• Les options image Réception Intelligent Eye (uniquement
pour les modèles 32/37/42/47LB2R*), Dynamique,
Standard, Doux et Utilisateur sont prédéfinies et pro
grammées en usine pour une bonne qualité d’image et ne
peuvent donc pas être modifiées.
• Lorsque la fonction Réception intelligente est activée, l’im
age qui convient le mieux aux conditions d'utilisation se
règle automatiquement. (modèles 32/37/42/47LB2R*
uniquement)
43
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 44
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu IMAGE
RÉGLAGE DE L’IMAGE
(PSM - OPTION UTILISATEUR)
LIST
MENU
I/II
EXIT
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
SLEEP
Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image.
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette.
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
OK
Q.VIEW
Préréglages image
Temp de coul
Avancé
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu IMAGE .
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Préréglages image.
E
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
E
3
E
pour
1
pour
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner l’option d’image de votre choix (Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte).
5
Appuyez sur les touches F /
de votre choix.
6
G
Réglasges usine
Dynamique
Standard
Doux
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Préréglages image
Temp de coul
Avancé
G
Réglasges usine
pour effectuer les réglages
2
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Utilisateur 1
MENU DU TÉLÉVISEUR
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
100
50
50
50
0
G
R
G
3
~
! R E M A RQ U E
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC, HDMI-PC.
44
5
9U0025Ffr
12/7/97 2:14 PM
Page 45
CSM (TEMPÉRATURE DE COULEUR)
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
Normal (Plat).
OK
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
Warm (Chaud) pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le
rouge, ou sur Cool (Froid) pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
2
3
E
pour sélectionner le menu IMAGE .
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E
pour sélectionner
Temp de coul.
Préréglages image
Temp de coul
3
Appuyez sur la touche D /
E,
puis sur les touches D /
E
Avancé
Réglasges usine
pour sélectionner Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
Préréglages image
Temp de coul
Avancé
G
Froid
Normal
Chaud
Utilisateur
Réglasges usine
MENU DU TÉLÉVISEUR
2 3
45
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 46
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu IMAGE
RÉGLAGE MANUEL DE LA COULEUR
(CSM - OPTION UTILISATEUR)
LIST
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à
votre convenance.
MENU
EXIT
I/II
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
E
1
2
3
pour sélectionner le menu IMAGE .
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E
pour sélectionner
Utilisateur
Temp de coul.
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E
pour sélectionner
E
pour sélectionner
Rouge
Vert
Bleu
0
0
0
G
Utilisateur.
4
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Rouge, Vert ou Bleu.
3 4 5
MENU DU TÉLÉVISEUR
46
5
Réglez le niveau avec la touche F /
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
G.
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 47
FONCTION
LIST
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG
Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition
grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques.
I/II
MENU
EXIT
SLEEP
OK
Ce menu est activé après avoir sélectionné User1 (Utilisateur 1) ou
User2 (Utilisateur 2) du menu PSM.
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner XD.
E
Préréglages image
E
pour
Temp de coul
Avancé
Réglasges usine
3
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Manuel.
4
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner X D Contraste, XD Couleur, XD NR ou
MPEG NR.
E
pour
1
Préréglages image
Temp de coul
G
5
Réglez le niveau avec la touche F /
G.
Avancé
Réglasges usine
Auto
Manuel
XD Contraste
Marche
6
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
XD Couleur
Marche
XD NR
Arrêt
MPEG NR
2 3
MENU DU TÉLÉVISEUR
• X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
• X D C o l o r : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
• X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale.
• M P E G N R : permet de réduire le bruit de l’image pouvant apparaître à l’écran lorsque vous regardez la télévision.
0
47
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 48
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu IMAGE
ADVANCED (AVANCÉ)
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la
meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de
la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir.
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
TruM - Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni
secousse, lorsque l'utilisateur insère rapidement une source
photo ou vidéo.
OK
Cinéma- cette fonction est disponible dans les modes suivants:
TV, AV1, AV2, S-Video2(sauf 32/37/42LB2R*), AV3, AV4(sauf
42PC3R*, 32/37/42LB2R*) ou Component 480i/576i.
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
Niveau noir- cette fonction est disponible dans les modes
suivants: AV(NTSC), HDMI[PC/DTV].
Préréglages image
Temp de coul
Avancé
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu IMAGE.
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
sélectionner Avancé.
3
E
Réglasges usine
E
pour
1
Préréglages image
Appuyez sur la touche D / E pour sélectionner
Cinéma(ou TruM) ou Niveau noir.
Temp de coul
Avancé
Réglasges usine
4
MENU DU TÉLÉVISEUR
48
Appuyez sur la touche
Arrêt, Bas ou haut.
F
/
Cinéma
Arrêt
Niveau noir
G
pour sélectionner Marche,
• A u t o : règle automatiquement le niveau noir de l’écran
sur High (Haut) ou Low (Bas).
• B a s : l'image devient plus lumineuse.
• H a u t : l'image devient plus sombre.
5
G
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Auto
2 3
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 49
RESTAURATION DES PARAMÈTRES USINE
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu IMAGE .
E
Q.VIEW
VOL
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
E
pour
MUTE
sélectionner Réglasges usine.
3
PR
1
2
3
Appuyez sur la touche G.
Préréglages image
• Permet de rétablir les paramètres par défaut de PSM,
CSM, XD et Advanced (Avancé).
Temp de coul
Avancé
Réglasges usine
1
Préréglages image
Temp de coul
Avancé
Réglasges usine
G
Validation
MENU DU TÉLÉVISEUR
2 3
49
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 50
MENU DU TÉLÉVISEUR M e n u S O N
SSM (PRÉRÉGLAGES SON)
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix :
Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou
Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
La fonction SSM (Préréglages son)vous permet de bénéficier
d’une meilleure qualité de son sans aucun réglage particulier,car
le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le
contenu du programme en cours.
Lorsque vous réglez manuellement l’égaliseur de son, la fonction
SSM passe automatiquement en mode Utilisateur.
Les options Surround MAX, Plat, Musique, Film et Sports
sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées.
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
Surround MAX
Sélectionnez cette option pour avoir un son
réaliste.
Plat
Son le plus puissant et le plus naturel.
M u s i q u e Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
original lorsque vous écoutez de la musique.
Film
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
sublime.
Sports
Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport.
Utilisateur
Sélectionnez cette option pour utiliser les
réglages définis par l'utilisateur.
Préréglages son
AVL
Balance
Haut-parleurs
1
Préréglages son
1
2
MENU DU TÉLÉVISEUR
50
3
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu SON.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E
PR
G
AVL
Balance
Haut-parleurs
0
Surround MAX
Plat
Musique
Film
Sports
Utilisateur
E pour sélectionner
Préréglages son.
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
Surround MAX, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
2 3
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 51
RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU SON
(SSM – OPTION UTILISATEUR)
Réglez l’égaliseur de sons.
LIST
MENU
I/II
EXIT
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
SLEEP
OK
E
pour sélectionner le menu SON.
2
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Préréglages son.
E pour sélectionner
Appuyer sur la touche G et la touche D /
E pour sélectionner
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
Utilisateur.
Préréglages son
AVL
4
Appuyez sur la touche G.
5
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les
touches D /
Balance
Haut-parleurs
E.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur
les touches F /
6
1
G.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Préréglages son
G
AVL
Balance
Haut-parleurs
0
Surround MAX
Plat
Musique
Film
Sports
Utilisateur
~
4
Utilisateur
120Hz
200Hz
500Hz
1.2KHz
3KHz
7.5KHz
12KHz
F
G
MENU DU TÉLÉVISEUR
2
5
51
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 52
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu SON
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME
(AVL)
La fonction AVL permet de maintenir un niveau de volume égal,
même lorsque vous changez de chaîne.
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
1
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu SON.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner AVL.
E
E
Q.VIEW
VOL
pour sélec-
PR
Préréglages son
AVL
Balance
Haut-parleurs
3
Appuyer sur la touche G et la touche D /
tionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
E
pour sélec-
1
Préréglages son
AVL
G
Balance
0
Marche
Arrêt
Haut-parleurs
RÉGLAGE DE LA BALANCE
2 3
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon
votre choix.
MENU DU TÉLÉVISEUR
Préréglages son
1
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
Balance.
E
AVL
Balance
0G
L
R
2 3
Haut-parleurs
E pour sélectionner
2 3
3
4
52
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
pour sélectionner le menu SON.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F /
pour effectuer les réglages de votre choix.
G
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
2 3
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 53
HAUT-PARLEUR
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
En modes AV1, AV2, S-Video2(sauf 32/37/42LB2R*), AV3,
AV4(sauf 42PC3R*, 32/37/42LB2R*), COMPONENT, RGB et
HDMI1/DVI, TV le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe,
éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D /
E
Q.VIEW
VOL
pour sélectionner le menu SON.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
PR
MUTE
E pour sélectionner
Haut-parleurs.
Préréglages son
AVL
3
Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D /
Balance
E
Haut-parleurs
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
Préréglages son
AVL
Balance
Haut-parleurs
G
Marche
Arrêt
MENU DU TÉLÉVISEUR
2 3
53
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 54
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu SON
RÉCEPTION STÉRÉO/BILINGUE
LIST
MENU
EXIT
Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives
au numéro de programme et un nom à une chaîne.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
permet de retransmettre la langue originale sur
les haut-parleurs.
permet de retransmettre la langue du doublage
sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre une langue sur chaque hautparleur.
Diffusion
Mono
Stéréo
Dual (bilinge)
MENU DU TÉLÉVISEUR
54
A
Sélection du son mono
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser
en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I.
A
Sélection de la langue pour les émissions bilingues
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou
plusieurs fois sur la touche I / I I.
I/II
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
Affichage écran (OSD)
MONO
STEREO
DUAL I
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 55
RÉCEPTION NICAM
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir
un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente
qualité.
La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche
I / I I.
1
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
2
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
3
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I,
NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO.
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO
En mode AV1, AV2, S-Video2(sauf 32/37/42LB2R*), AV3, AV4(sauf 42PC3R*,
32/37/42LB2R*), Component, RGB, HDMI1/DVI ou HDMI 2, vous pouvez diriger la sortie son
vers le haut-parleur droit ou gauche.
MENU DU TÉLÉVISEUR
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R
sur le haut-parleur droit.
L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
55
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 56
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu HEURE
CONFIGURATION DE L’HORLOGE
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en
marche/arrêt automatique.
LIST
I/II
MENU
EXIT
SLEEP
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est
possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge.
OK
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
2
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu HEURE.
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Horloge.
E
pour
Horloge
E pour sélectionner
Heure arrêt
Heure Marche
Arrêt auto.
3
Appuyez sur les touches G, puis D /
4
Appuyez sur les touches G, puis D /
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
E pour
régler les heures.
E pour régler les minutes.
1
Horloge
Heure arrêt
G
--
:
--
Heure Marche
Arrêt auto.
MENU DU TÉLÉVISEUR
56
2 3
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 57
MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRÊT
LIST
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se
soit écoulé.
I/II
MENU
EXIT
SLEEP
OK
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les
deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera
automatiquement.
Q.VIEW
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure
schoisie” est une programmation journalière.
VOL
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si
la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
PR
MUTE
1
2
3
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre
automatiquement en marche.
Horloge
Heure arrêt
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu HEURE.
2
Appuyer sur la touche G et la touche D /
la Heure arrêt/Heure Marche.
E
Heure Marche
pour
Arrêt auto.
E pour sélectionner
1
3
Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner
la Marche.
• Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique,
appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt.
Appuyez sur les touches G, puis D /
5
Appuyez sur les touches G, puis D /
E pour
Heure arrêt
G
Heure Marche
Arrêt auto.
Marche
Arrêt
-- :
--
régler les heures.
2 3
E pour régler les minutes.
Horloge
6
Fonction On Timer (Heure marche) uniquement
• P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les
touches D / E pour sélectionner le programme.
• V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches
D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise
sous tension.
Heure arrêt
Heure Marche
Arrêt auto.
G
Marche
Arrêt
18
:
Volume
Programme
00
30
0
MENU DU TÉLÉVISEUR
4
Horloge
4 5 6
7
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
57
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 58
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu HEURE
ARRÊT AUTO.
LIST
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée,
le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
MENU
EXIT
I/II
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
1
Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D /
sélectionner le menu HEURE.
E
pour
PR
Horloge
Heure arrêt
Heure Marche
Arrêt auto.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
E pour sélectionner
Arrêt auto..
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
E pour sélectionner
1
Marche or Arrêt.
Horloge
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
Heure arrêt
Heure Marche
Arrêt auto.
G
Marche
Arrêt
2 3
MENU DU TÉLÉVISEUR
58
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 59
MISE EN VEILLE
Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous
coucher.
LIST
MENU
EXIT
La fonction Sleep Timer (Minuterie de veille) permet de mettre
automatiquement le poste en mode veille à l'heure programmée.
I/II
SLEEP
OK
Q.VIEW
VOL
1
PR
Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre
de minutes. L’option ‘ z z - - - M i n’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des
options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240
minutes.
- Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la
minuterie démarre.
- Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne,
appuyez une fois sur la touche S L E E P.
- Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P
jusqu’à ce que ‘ z z- - - M i n’ apparaisse.
- Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
------ Min
MENU DU TÉLÉVISEUR
zz
59
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 60
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu SPÉCIAL
CHILD LOCK (VERROUILLAGE)
- Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande
soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.
LIST
MENU
EXIT
I/II
SLEEP
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
OK
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
Q.VIEW
VOL
PR
MUTE
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Verrouillage.
E
E
pour
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
Méthode ISM
3
4
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
Mode Eco.
pour
Set ID
Demo
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
Méthode ISM
G
Marche
Arrêt
Mode Eco.
Set ID
Demo
MENU DU TÉLÉVISEUR
2 3
! R E M A RQ U E
- Lorsque le V e r r o u i l l a g e est ‘M a r c h e’ et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r/I,
I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, T V, P R + / - ou les touches
NUMÉRIQUES de la télécommande.
- Lorsque le V e r r o u i l l a g e est ‘M a r c h e’, le message ‘ Verrouillage parental activé ’ s'affiche à
l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
60
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 61
ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA
RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM)
PIP PR-
L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu
vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à
l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une
image figée à l'écran pendant une période prolongée.
PIP PR+
LIST
PIP INPUT
SWAP
MENU
EXIT
I/II
SLEEP
OK
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles TÉLÉVISEUR
LCD.
Cérusé
Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran.
R e m a r q u e : il est possible que cette option ne puisse pas
supprimer complètement une rémanence excessive.
Q.VIEW
VOL
PR
Orbiter
Cette option vous permet d’éviter les images fantômes.
Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez
déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
Inversion
Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran.
La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les
30 minutes.
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
Méthode ISM
Mode Eco.
Set ID
Demo
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
E
1
2
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D /
pour sélectionner Méthode ISM.
E
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
3
Mode Eco.
Set ID
Demo
G
Normal
Cérusé
Orbiter
Inversion
2 3
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
MENU DU TÉLÉVISEUR
Méthode ISM
Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour
sélectionner N o r m a l, C é r u s é, O r b i t e r ou I n v e r s i o n.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la
valeur par défaut (Normal).
61
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 62
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu SPÉCIAL
LOW POWER (MODE ECO.) (EN OPTION)
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du
téléviseur.
OK
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles
TÉLÉVISEUR LCD.
Q.VIEW
VOL
PR
Langue(Language)
Pay
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
Verrouillage
E
Méthode ISM
Mode Eco.
Set ID
Demo
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Mode Eco..
E
pour
3
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner Marche ou Arrêt.
E
pour
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
Méthode ISM
Mode Eco.
G
Set ID
Marche
Arrêt
Demo
X D DEMO
2 3
Utilisez cette fonction pour savoir si XD demo est activée ou
désactivée.
Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode
RGB[PC], HDMI[PC].
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
Méthode ISM
MENU DU TÉLÉVISEUR
Mode Eco.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
2
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D /
sélectionner XD Démo.
E
E
Set ID
Demo
pour
2 3
• XD Démo
3
Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo.
4
Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche MENU.
XD™ Off
XD™ On
Menu Sortie
62
To start
G
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 63
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu ECRAN
AUTO ADJUSTMENT (CONFIG. AUTO)
(MODE RGB [PC] UNIQUEMENT)
LIST
MENU
I/II
EXIT
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise
le tremblement de l’image.
SLEEP
OK
Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les
réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement,
vous devez effectuer d’autres réglages.
Q.VIEW
VOL
-Il est inutile d’exécuter les fonctions Auto Configure (Configuration
auto) pour le mode HDMI.
PR
MUTE
Auto Config. (Config. auto)
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra
pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
ARC
PIP Transparence
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu ECRAN.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Auto config..
E
Réglasges usine
E
1
Config. auto
Config. manuelle
3
Validation
Mode XGA
Appuyez sur la touche G pour démarrer la configuration
automatique.
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
ARC
PIP Transparence
Réglasges usine
2 3
MENU DU TÉLÉVISEUR
• Une fois terminée, « OK » s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,
relancez la configuration automatique.
Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la
configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez
passer en configuration manuelle.
4
G
63
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 64
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu ECRAN
MANUELLE CONFIG.
LIST
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement
automatique et spécialement si les caractères continuent à
trembler, réglez la phase de l’image manuellement.
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
OK
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C l o c k.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants:
RGB[PC].
Q.VIEW
VOL
Les fonctions Phase et Clock (Horloge)ne sont pas
disponibles sous les modes RGB[DTV], COMPONENT
(480p/576p/720p/1080i/1080p(47LB2R* uniquement)),
HDMI1/DMI et HDMI2
(480p/576p/720p/1080i/1080p(47LB2R* uniquement)).
C l o c k Cette fonction permet de minimiser les barres
verticales ou les striures qui apparaissent sur le
fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran
changera également.
PR
MUTE
1
2
3
Config. auto
Config. manuelle
VGA Mode
ARC
P h a s e Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
PIP Transparence
Réglasges usine
1
1
MENU DU TÉLÉVISEUR
64
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu ECRAN.
E
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Manual config..
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou Position V.
E
4
Réglez le niveau avec la touche F /
5
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
G.
Config. auto
Config. manuelle
Phase
0
Mode XGA
Clock
0
ARC
Position H
0
PIP Transparence
Position V
0
G
Réglasges usine
2 3 4
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 65
RÉGLAGE DU FORMAT D’IMAGE
ARC
VCR
TEXT
PIP PR-
PIP
SIZE
POSTION
PIP PR+
SWAP
PIP INPUT
Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format
S p e c t a c l e, P l e i n é c r a n ( e n o p t i o n ), O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9
(Wide), 1 4 : 9 et Z o o m.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée,
il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
Le mode Full (Plein) peut vous sembler désagréable. Passez alors à un
autre mode.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D / E.
OK
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu ECRAN.
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner ARC.
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner Spectacle, Plein écran(en option),
Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1 ou Zoom2.
E
E
Config. auto
Config. manuelle
VGA Mode
ARC
PIP Transparence
• Spectacle
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette
option vous permet de régler l’image horizontalement,
selon un rapport non linéaire, pour remplir tout l’écran.
• P l e i n é c r a n (en option)
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette
option vous permet de régler l’image horizontalement ou
verticalement, selon un rapport linéaire, pour remplir la
totalité de l’écran.
Réglasges usine
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
ARC
• Original
Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette
option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé.
• 1 6 : 9 (Wide) (Plein)
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner
une image horizontalement, en proportion linéaire, pour
occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD
au format 4:3).
Réglasges usine
Plein écran
Original
4:3
16:9
14:9
Zoom1
Zoom2
2 3
MENU DU TÉLÉVISEUR
• 4:3
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner
une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite.
PIP Transparence
Spectacle
G
• 14:9
L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est
magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran
14:9 soit plein.
65
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 66
MENU DU TÉLÉVISEUR
Menu ECRAN
RÉGLAGE DU FORMAT D’IMAGE
• Zoom1
Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet.
Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront
tronquées.
• Zoom2
Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire
horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est
divisée entre l’altération et le plein écran.
4
A
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Fonction de défilement (en option)
Appuyez sur la touche A R C, puis utilisez la touche D /
déplacer l’écran.
Spectacle
MENU DU TÉLÉVISEUR
66
D
E
E
pour
! R E M A RQ U E
G
G
Vous pouvez sélectionner 4 : 3 et
1 6 : 9 (Wide) (Plein) en mode
RGB[PC] et HDMI[PC] uniquement.
Vous pouvez sélectionner 4 : 3,
1 6 : 9 (Wide) (Plein), Z o o m 1et
Z o o m 2 en mode RGB[DTV],
HDMI1/DVI[DTV], HDMI2[DTV],
Component uniquement.
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 67
SÉLECTION DU MODE VGA/XGA/UXGA PLEIN
LIST
MENU
I/II
EXIT
SLEEP
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA/UXGA.
OK
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode
RGB[PC].
Q.VIEW
VOL
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu ECRAN.
PR
Config. auto
Config. manuelle
E
VGA Mode
ARC
PIP Transparence
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner le mode VGA (ou le mode XGA/UXGA).
3
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E
pour sélectionner la résolution VGA/XGA/UXGA de votre choix.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Réglasges usine
1
Config. auto
Config. manuelle
Mode XGA
G
ARC
PIP Transparence
Réglasges usine
1024x768
1280x768
1360x768
1366x768
RÉINITIALISATION
(RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE)
2 3
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser
la valeur ajustée.
1
Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D /
pour sélectionner le menu ECRAN.
E
Mode XGA
ARC
PIP Transparence
Réglasges usine
2
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Réglasges usine.
3
Appuyez sur le bouton G.
G
Validation
E
2 3
MENU DU TÉLÉVISEUR
Config. auto
Config. manuelle
• Vous pouvez réinitialiser Auto config., Manual config.,
PIP size, PIP position et PIP Transparence.
(Les fonctions Taille PIP et Position PIP ne sont
disponibles qu'en mode PIP)
67
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 68
ANNEXE
INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un
système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV.
le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV.
Installation du dispositif RS-232C
RGB IN
HDMI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
1(DVI)
RS-232C IN
(CONTROL & SER
SERVICE)
VICE)
AV IN 3
2
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
( MONO )
TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
ANNEXE
68
N°
Nom de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pas de connexion
RXD (réception de données)
TXD (envoi de données)
DTR (terminal de données prêt)
GND (terre)
DSR (modem prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à émettre)
Pas de connexion
1
5
6
9
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 69
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID).
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73.
1
2
3
Appuyez sur la touche M E N U, puis utilisez les touches
D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D /
pour sélectionner Set ID.
E
Appuyez sur la touche G, puis à l’aide des touches F / G
réglez Set ID pour choisir l'identificateur du moniteur de
votre choix. La gamme de réglage de Set ID est de 1 à 99.
Langue(Language)
Pay
Verrouillage
Méthode ISM
Mode Eco.
Set ID
1
G
Demo
• The adjustment range of Set ID is 1 ~ 99.
4
Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au
visionnage du téléviseur.
Paramètres de communication
Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : code ASCII
* Utilisez un câble croisé (inversé).
■
ANNEXE
Débit en baud : 9600 bps (UART –
émetteur-récepteur universel asynchrone)
■ Longueur des données : 8 bits
■ Parité : aucune
■
69
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 70
ANNEXE
Liste des références de commandes
COMMANDE1 COMMANDE2
a
DATA
(Hexadecimal)
0~1
01. Marche
k
02. Format de l’image
k
c
*
03. Sommeil écran
k
d
0~1
COMMANDE1 COMMANDE2
16. Température de Couleur k
u
DONNÉE
(hexa)
0~3
17. Réglage de Rouge
k
v
0 ~ 3C(ou 50)
18. Réglage de Vert
k
w
0 ~ 3C(ou 50)
04. Volume muet
k
e
0~1
19. Réglage de Bleu
k
$
0 ~ 3C(ou 50)
05. Contrôle du volume
k
f
0 ~ 64
20. État anormal
k
z
0~a
06. Contraste
k
g
0 ~ 64
21. Méthode ISM
j
p
0~3
07. Luminosité
k
h
0 ~ 64
22. Economie d’énergie
j
q
0~1
08. Couleur
k
i
0 ~ 64
23. Réglage de la fréquence j
du déplacement cyclique
r
1 ~ FE
24. Réglage du nombre de pixels j
du déplacement cyclique
s
1~3
25. Réglage automatique
j
u
1
26. Sélection des programmes
m
a
*
27. Touche
m
c
Code Clé
09. Teinte
k
j
0 ~ 64
10. Netteté
k
k
0 ~ 64
11. Sélection menu
k
k
l
m
0~1
12. Mode de commande
externe
0~1
13. PIP/DW
k
n
*
14. Position PIP
k
q
0~3
28. Sélection de l’entrée (principale) x
b
*
0 ~ 64
29. Sélection de l’entrée(PIP) x
y
*
15. Balance
k
t
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
ANNEXE
70
[Command 1] : première commande. (j, k, m ou x)
[Command 2] : seconde commande.
[Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse
le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans
le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de
1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous
pouvez contrôler tous les moniteurs connectés.
L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99)
dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le
protocole de transmission/réception.
[DATA] : pour transmettre des données de commande.
Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes.
[Cr] : retour chariot.
Code ASCII “ 0x0D ”
[ ] : ASCII code ‘space (0x20)’
Accusé de réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues
sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces
données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur.
Erreur accusé de réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce
format quand il reçoit des erreurs de communication ou des
données anormales de fonctions non viables.
Data1: code non autorisé
Data2: fonction non prise en charge
Data3: patientez
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 71
0 5 . Contrôle du volume (Commande2: f)
0 1 . Marche (Commande2: a)
pour allumer et éteindre le poste TV.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0 : éteint
Donnée 1 : allumé
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
pour montrer si le poste est allumé ou éteint.
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches
volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73
Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De la même manière, pour les autres fonctions, si
les données ‘FF’sont transmises selon ce format, le
retour des données d’accusé de réception indique
l’état de chaque fonction.
0 6 . Contraste (Commande2: g)
Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi
régler le contraste dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73
le format de l’écran avec la touche ARC (CF : commande
Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
02. Format de l’image (Commande2: c) (format image principale)
format) de la télécommande ou dans le menu à l’écran.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Normal screen (4:3)
Donnée 2: Wide screen (16:9)
Donnée 3: Spectacle
Donnée 4: Full screen (Zoom1)
Donnée 5: Full screen (Zoom2)
Donnée 6: Original
Donnée 7: Wide screen (14:9)
Donnée 8: Full (en option)
0 7 . Luminosité (Commande2: h)
pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la luminosité dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont
disponibles.
Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
08. Couleur (Commande2: i)
0 3 . Sommeil écran (Commande2: d)
Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la couleur dans le menu Picture (Image).
Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73
Donnée 0 : écran actif
Donnée 1 : écran en sommeil (désactivé)
Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
09. Teinte (Commande2: j)
04. Volume muet (Commande2: e)
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73
Donnée 0 : volume actif
Donnée 1 : volume désactivé (muet)
Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
ANNEXE
pour allumer ou éteindre le son.
Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche
MUTE (MUET) de la télécommande.
Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la teinte dans le menu Picture (Image).
Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
71
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 72
ANNEXE
10. Netteté (Commande2: k)
15. Balance (Commande 2: t)
pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi
régler la netteté dans le menu Picture (Image).
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 73
Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
16. Température de Couleur (Commande 2: u)
11. Sélection menu (Commande2: l)
Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD).
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: OSD (menu à l’écran) actif
Donnée 1: OSD (menu à l’écran) en sommeil
Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
12. Mode de commande externe (Commande2: m)
Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de
la télécommande.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Pas d’affichage Donnée 1: Affichage
Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande.
Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur, le verrouillage
est désactivé.
Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP).
Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation d’image/double écran à l’aide des touches PIP et
TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu PIP/DW.
Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0:Incrustation
d’image/double écran
désactivé
Donnée 1: PIP
Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez
également régler le CSM à partir du menu IMAGE.
Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Froid 1: Plat 2: Chaud 3: Utilisateur
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
17. Réglage de Rouge(Commande2: v)
Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur.
Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 73
Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 8 . Réglage de Vert(Commande2: w)
Permet de régler le vert dans le menu température de couleur.
Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
13. PIP / DW (Commande2: n)
Data2: DW1
Data3: DW2
Data5: POP(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.)
Accusé de réception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
14. Position PIP(Commande2: q)
ANNEXE
En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée.
Vous pouvez également régler la position de l’image
incrustée à l’aide de la touche POSITION de la télécommande ou du menu PIP/DW.
Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: En bas à droite de l’écran
Donnée 1: En bas à gauche de l’écran
Donnée 2: En haut à gauche de l’écran
Donnée 3: En haut à droite de l’écran
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
72
Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler
la balance à partir du menu SON.
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 73
Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1 9 . Réglage de Bleu(Commande2: $)
Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur.
Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée min : 0 ~ max : 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 73
Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 73
2 0 . É t a t a n o r m a l ( C o m m a n d e 2 : z )(en option)
Permet d’identifier un état anormal.
Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
24 . Réglage du nombre de pixels du déplacement cyclique
( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : s )(en option)
Cette fonction permet de régler le nombre de pixels
de la fonction de déplacement cyclique.
Donnée FF: Read
Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée min : 1 ~ max : 3
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Donnée 0: Normal (appareil sous tension et présence du signal)
Donnée 1: Pas de signal (appareil sous tension)
Donnée 2: Arrêt du téléviseur avec la télécommande
Donnée 3: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille
Donnée 4: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C
Donnée 5: 5 V bas
Donnée 6: CAbas
Donnée 7: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme
du ventilateur (en option)
Donnée 8: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt
automatique
Donnée 9: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise
en veille automatique
Donnée a: Arrêt du téléviseur par détection de la carte AV
* Cette fonction est en “lecture seule”.
2 1 . M é t h o d e I S M ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : p )(en option)
Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez êgalement
regler la fonction ISM Méthode dans le menu SPECIAL.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 0: Normal Mode
Donnée 2: Orbiter
Donnée 1: Cérusé
Donnée 3: Inversion
Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
25 . Réglage automatique (Commande1: j, Commande2: u)
Cette fonction permet de régler automatiquement le
centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée
qu'en mode RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée 1: Validation
Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
26 . Sélection des programmes
(Commande1: m, Commande2: a)
Sélection d’un programme pour l’image principale.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1]
[ ][Data2][Cr]
Donnée 0: Min: 0 ~ Max: 64
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Donnée 1: Indifférent
Donnée 2: 0 : Main
Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
2 2 . E c o n o m i e d ’ é n e r g i e ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : q )(en option)
Pour réduire la consommation électrique du moniteur.
Vous pouvez également utiliser la fonction Low Power
(Economie d’énergie) dans le menu SPECIAL.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
Donnée 0: Arrêt
Donnée 1: Marche
Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
23. Réglage de la fréquence du déplacement cyclique
( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : r )(en option)
1 : Sub
Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x]
* Mappage réel des données 1
0 : Etape 0
A : Etape 10 (Set ID 10)
F : Etape 15 (Set ID 15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
64 : Etape 100
6E : Etape 110
Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
73 : Etape 115
74 : Etape 116
Donnée min : 1 ~ max : FE
Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’
Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
C7 : Etape 199
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
ANNEXE
Pour régler la fréquence de déplacement de l'image.
* Mappage réel des données 2
0 : -40
1 : -39
2 : -38
FE : Etape 254
FF : Etape 255
73
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 74
ANNEXE
2 7 . T o u c h e (Commande1: m, Commande2: c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR.
Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnée: Code clé - Voir page 76.
Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Donnée: Structure
MSB
28. Sélection de l’entrée (principale)
(Command1:x, Command2:b)
0
LSB
0
0
Sélection de la source d’entrée.
Entrée externe
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Entrée externe
Donnée: Structure
MSB
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Donnée
0
0
0
1
Analogique
LSB
0
0
1
0
AV
0
0
0
1
1
S-Video
0
Numéro d’entrée
0
1
0
0
Component
Entrée externe
Donnée
0
1
0
1
RGB-DTV
0
1
1
0
RGB-PC
1
0
0
1
HDMI
0
0
0
1
Analogique
0
0
1
0
AV
0
0
1
1
S-Video
0
1
0
0
Component
0
1
0
1
RGB-DTV
0
0
0
0
Entrée1
0
1
1
0
RGB-PC
0
0
0
1
Entrée2
1
0
0
1
HDMI
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
Donnée
0
0
0
0
Entrée1
0
0
0
1
Entrée2
0
0
1
0
Entrée3
0
0
1
1
Entrée4
Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0
Numéro d’entrée
Entrée externe
Entrée externe
ANNEXE
74
29. Sélection de l’entrée (PIP)
(Commande1: x, Commande2: y)
Entrée externe
Donnée
Accusé de réception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 75
CODES IR
1. Branchement
■
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
■
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12
Ratio = T1/Tc = 1/3
T1
■
Configuration de la trame
Première trame
Lead
code
Low
custom code
High
custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Trame répétée
Repeat code
■
Tf
Code d’entête
9 ms
4.5 ms
■
Code de répétition
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Description des bits
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
ANNEXE
■
2.24 ms
Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
75
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 76
ANNEXE
CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE
ANNEXE
76
(Héxa)
Code
Fonction
Remarque
Code
Fonction
0F
TV
Touche de la télécommande
72
RED
Touche de la télécommande
0B
INPUT
Touche de la télécommande
71
GREEN
Touche de la télécommande
08
POWER
Touche de la télécommande(marche/arrêt) 63
YELLOW
Touche de la télécommande
C4
MARCHE
Spécifique Code IR (marche)
61
BLUE
Touche de la télécommande
C5
ARRÊT
Spécifique Code IR (arrêt)
02
VOL +
Touche de la télécommande
(Héxa)
Remarque
60
PIP
Touche de la télécommande
03
VOL -
Touche de la télécommande
0E
SLEEP
Touche de la télécommande
00
PR +
Touche de la télécommande
20
TEXT
Touche de la télécommande
01
PR -
Touche de la télécommande
0A
I/II
Touche de la télécommande
09
MUTE
Touche de la télécommande
43
MENU
Touche de la télécommande
53
LIST
Touche de la télécommande
79
ARC
Touche de la télécommande
10 ~ 19 Touches numérotées 0 ~ 9 Touche de la télécommande
5B
EXIT
Touche de la télécommande
1E
FAVOURITE
Touche de la télécommande
07
F
Touche de la télécommande
1A
Q.VIEW
Touche de la télécommande
06
G
Touche de la télécommande
64
SIZE
Touche de la télécommande
40
D
Touche de la télécommande
62
PIP: POSITION,
Touche de la télécommande
41
E
Touche de la télécommande
Teletext: UPDATE
Touche de la télécommande
44
OK
Touche de la télécommande
70
INDEX
Touche de la télécommande
72
PIP PR-
Touche de la télécommande
26
TIME
Touche de la télécommande
71
PIP PR+
Touche de la télécommande
2A
REVEAL
Touche de la télécommande
63
SWAP
Touche de la télécommande
E0
+
Touche de la télécommande
61
PIP INPUT
Touche de la télécommande
E1
-
Touche de la télécommande
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 77
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut
être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande.
Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Programmation d’un code dans la télécommande
1
Testez votre télécommande.
Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation préalable, mettez l’appareil externe sous tension (comme par exemple un magnétoscope), puis appuyez sur la
touche de mode correspondante (par ex. : D V D ou V C R) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci
vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et PR +/- pour voir si l’appareil externe
répond correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse
commander l’appareil externe.
2
Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D
ou V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume.
3
Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.
4
Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les
numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes.
Si le code est correct, l’appareil s’éteint.
5
Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code.
6
Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce
n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2.
ANNEXE
77
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 78
ANNEXE
CODES DE PROGRAMMATION
Magnétoscopes
Marque
AIWA
AKAI
ANNEXE
78
Codes
034
016
125
AMPRO
072
ANAM
031
AUDIO DYNAMICS 012
BROKSONIC
035
CANON
028
CAPEHART
108
CRAIG
003
CURTIS MATHES 031
DAEWOO
005
065
112
DAYTRON
108
DBX
012
DYNATECH
034
ELECTROHOME 059
EMERSON
006
029
036
129
FISHER
003
FUNAI
034
GE
031
107
GO VIDEO
132
HARMAN KARDON
HITACHI
004
043
INSTANTREPLAY 031
JCL
031
JCPENNY
012
040
JENSEN
043
JVC
012
048
130
KENWOOD
014
047
LG (GOLDSTAR) 001
101
LLOYD
034
LXI
003
017
MAGIN
040
Marque
Codes
Marque
MAGNAVOX
031
067
012
069
101
027
031
003
033
101
045
013
013
049
151
034
024
012
048
043
053
066
133
033 034 041
068
031 033 067
SAMSUNG
013
063
031
031
067
101
013
108
072
011
033
013
040
107
145
003
031
053
058
148
014
020 031 033
043 046 124
146
MARANTZ
033
023
037
031
103
039 043
129
033
MARTA
MATSUI
MEI
MEMOREX
040
033
007
108
116
135
041
010 064
110 111
117 119
MGA
MINOLTA
MITSUBISHI
023 039 043
053
017
031
037
131
008
025
034
046
138
009
027
035
101
153
010
033
109
136
012
018
063
033
033
013
066
063 072
144 147
031
050
150
034
048
012
106
033 043
055 060
152
039 043
045
026 034
137 150
015 033
101
MTC
MULTITECH
NEC
NORDMENDE
OPTONICA
PANASONIC
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PULSAR
QUARTZ
QUASAR
RCA
REALISTIC
013 020
114 123
009 013 014
034 101 106
RICO
RUNCO
SALORA
030
033
010
034
102
046
020
020
051
014 031
053 072
134 139
059
045 046
059 061
040
034
023 039 043
054
070 074 083
140 145
034 067
033 034 054
071 101
021 048
014
066
020
041
109
147
008
033
054
075
033
062
140
145
034
063
144
010 014
034 040
101
Codes
032
105
113
125
SANSUI
022
SANYO
003
102
SCOTT
017
131
SEARS
003
013
031
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
056
077
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
TATUNG
039
TEAC
034
TECHNICS
031
TEKNIKA
019
101
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
059
TOTEVISION
040
UNITECH
040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR
048
VIDEO CONCEPTS 012
VIDEOSONIC
040
WARDS
003
031
053
YAMAHA
012
ZENITH
034
058
040 102 104
107 109 112
115 120 122
043 048 135
007 010 014
134
037 112 129
008 009 010
014 017 020
042 073 081
054 149
009 031 052
057 058 076
078 149
033 034 059
034
043
039 043
033 070
031 033 034
013 042 047
082 112 131
101
034 046
013
033
054
034
048
072
017
034
131
039
056
080
024
040
043
101
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 79
DVD
Marque
Codes
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
014
006
027
010 016 025
Marque
Codes
Marque
Codes
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
017
009
026
006
015
006
008
018
016 025
006
ANNEXE
79
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 80
ANNEXE
CONSEILS DE DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur.
■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande
Le mode veille est peut-être activé.
■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
■
L’appareil s’éteint
soudainement
Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
■
Absence d’image et
de son
L’image apparaît
lentement après avoir
allumé l’appareil
■
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si
aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
■
L'image et les
c o u l e u r s s o n t m a uvaises
B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image
■
■
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal.
■ Détectez les sources de possibles interférences.
■
Mauvaise réception
de certaines chaînes
ANNEXE
80
L’image apparaît avec
des raies ou des
lignes
■
■
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 81
Mauvais fonctionnement de la fonction audio.
Appuyez sur la touche V O L + / -.
Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E.
■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
■
Image normale mais
absence de son
Absence de son sur
un des hautparleurs
Bruit particulier
p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil
■
■
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
■
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce
bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en
aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC)
Le signal est hors de
la gamme.
Barres verticales ou
raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte
La couleur de l’écran
n’est pas stable ou
devient monochrome
■
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
■
Vérifiez la source d’entrée.
■
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V.
Vérifiez le câble du signal.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
ANNEXE
81
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 82
ANNEXE
ENTRETIEN
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de
vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon
d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
1
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un
mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque
sec, puis frottez l’écran délicatement.
2
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre
téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
■ N’utilisez pas de chiffon humide.
■
Absence prolongée
ATTENTION
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous
conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas
d’orage ou de surcharges électriques.
ANNEXE
82
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 83
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
37LC25R-ZH
42LC2R-ZH42LC2R
42LC25R-ZH
*
42LC2RA-ZH
42LC2RB-ZH
42LC2R-ZH
sans le socle
944,0 x 659,3 x 129,7 mm
37,1 x 26 x 5,1pouces
1054 x 746 x 136,8mm
41,4 x 29,3 x 5,3 pouces
avec le socle
sans le socle
30,4 kg/67,0 lbs
25,9 kg /57,1 lbs
42,3kg/93,2 lbs
35,7kg/78,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C/32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F
Moins de 85%
37LC3R*
42LC3R*
37LC3R-ZH
42LC3R-ZH
avec le socle
1059,9 x 659 x 299 mm
41,7 x 26 x 12 pouces
1195,5 x 759,8 x 391,3mm
47 x 30 x 15,4 pouces
sans le socle
1059,9 x 592.2x 132 mm
41,7 x 23,3 x 5,1 pouces
1195,5 x 684 x 139mm
47 x 27 x 5,4 pouces
avec le socle
sans le socle
28 kg/61,7 lbs
24,76 kg/54,5 lbs
38,4 kg/76,7 lbs
33,9 kg/74,7 lbs
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C/32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F
Moins de 85%
ANNEXE
Condition d’environnement
37LC2R-ZH
37LC2RA-ZH
37LC2RB-ZH
42LC25R*
1054 x 813 x286 mm
41,4 x 32x 11,2 pouces
MODÈLES
Poids
42LC2R*
944,0 x 729 x 286 mm
37,1 x 28,7 x 11,2 pouces
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
Condition d’environnement
37LC25R*
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
37LC2R*
83
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 84
ANNEXE
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
Condition d’environnement
42PC1R*
42PC3R*
50PC1R*
42PC1R-ZH
42PC1RA-ZH
42PC3R-ZH
42PC3RA-ZH
50PC1R-ZH
50PC1RA-ZH
1129,0 x 748,5 x 380,0 mm
1129,0 x 748,5 x 333,6 mm
1302,6 x 872 x 355,8 mm
44,4 x 29,4 x 14,9pouces
44,4x 29,4 x 13,1 pouces
51,2 x 34,3 x 14 pouces
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm
1129,0 x 695,0 x 103,7 mm
1302,6 x 810x 107,7 mm
44,4 x 27,3 x 4 pouces
44,4x 27,3 x 4 pouces
51,2 x 31,8 x 4,2 pouces
29,3 kg/64,6lbs
31,0 kg/68,4 lbs
51,5 kg/113,5 lbs
25,4 kg/56,0 lbs
24,3 kg/53,4lbs
44,3 kg/97,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C/32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F
Moins de 85%
47LB2R*
MODÈLES
avec le socle
47LB2R-ZH
47LB2RF-ZH
1280 x 828 x 315 mm
50,3 x 32,6 x 12,4 pouces
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
1280x 719 x 137 mm
50,3 x 28,3 x 5,3 pouces
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
ANNEXE
Condition d’environnement
■
84
58kg/127,8lbs
47,5kg/104,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C/32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 85
MODÈLES
avec le socle
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
sans le socle
Poids
avec le socle
sans le socle
Conditions d’alimentation
Système TV
Impédance de l’antenne extérieure
Condition d’environnement
■
32LB2R*
37LB2R*
42LB2R*
32LB2R-ZH
32LB2RF-ZH
37LB2R-ZH
37LB2RF-ZH
42LB2R-ZH
42LB2RF-ZH
911,4 x 599 x 259 mm
1045,8x 693,8x 260,4 mm
1175 x 768x300 mm
35,8 x 23,5 x 10 pouces
41,1 x 27,2 x 10,2 pouces
46,2 x 30,2 x 11,8 pouces
911,4 x 511,5x 124,2mm
1045,8x 594,4x 133mm
1175 x 670x 143,8mm
35,8 x 20,1 x 4,8 pouces
41,1 x 23,4 x 5,2 pouces
46,2 x 26,3 x 5,6 pouces
22,6 kg/49,8 lbs
31,6kg/69,6 lbs
41,4kg/91,2 lbs
17,8 kg/39,2 lbs
25,3 kg/55,7 lbs
33,9kg/74,7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
0 ~ 40°C/32 ~ 104°F
Moins de 80%
Température de stockage
Humidité de stockage
-20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F
Moins de 85%
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
9U0025Ffr
12/7/97 2:15 PM
Page 86

Manuels associés