- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 37LC2R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
88
LCD-tv Plasma-tv GUIDE DE L’UTILISATEUR 32LC2R* /37LC2R* 42LC2R* 32LB1R* /37LB1R* 42LB1R* 42PC1R* 50PC1R* 50PC3R* Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le téléviseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numéro de modèle et le numéro de série du téléviseur. Ces numéros figurent sur l’étiquette apposée sur la face arrière de l’appareil. Indiquez ces numéros à votre revendeur lorsque l’appareil doit faire l’objet d’une réparation. Numéro de modèle : Numéro de série : ACCESSOIRES INPUT TV TV POWER INPUT DVD ARC VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT LIST MENU EXIT I/II SLEEP ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. OK Owner's Manual Q.VIEW VOL PR MUTE 1 2 4 5 3 6 7 8 9 * 10 FAV TIME REVEAL ? Mode d’emploi Piles INDEX Télécommande Chiffon doux Cordon d’alimentation Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. P o u r l e s m o d è l e s 4 2 P C 1 R* e t 5 0 P C 1 R* e t 5 0 P C 3 R* 2 supports muraux 2 boulons à oeil 2 boulons pour l’assemblage du socle (Voir page 13) Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. P o u r l e s m o d è l e s 3 2 L C 2 R* e t 3 7 L C 2 R* e t 4 2 L C 2 R* e t 3 2 L B 1 R* e t 3 7 L B 1 R* e t 4 2 L B 1 R* 2 supports TV 2 supports muraux Attache de fixation Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation. 2 boulons Protège-câbles P o u r l e s m o d è l e s 3 2 L C 2 R* 2 boulons pour l’assemblage du socle (Voir page 14) 1 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 FONCTIONS SPÉCIALES INTRODUCTION Télétexte Commandes / Options de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 Fonctions des touches de la télécommande/ Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12 Sélection de la langue du télétexte . . . . . . . . . . . . . . . .33 Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Texte TOP (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 INSTALLATION Mise en place du socle .................................................................................................13 Installation du socle...................................................................................................14 Connexion de base / Comment retirer le protége-câbles ?........................................15-16 Comment fixer le système de montage au mur pour éviter la chute du téléviseur..................................17 Installation .........................................................................................................................................18 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement à une antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Branchement d’un magnétoscope/ Branchements d’un équipement externe . . . . . . . .20-21 Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-23 Branchement d’un STB (Boîtier décodeur) . . . . . . . .24-25 Branchement d’un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-28 Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 FONCTIONS SPÉCIALES PIP (image sur image) / Double fenêtre / POP Réception PIP/Double fenêtre/POP . . . . . . . . . . . . . .30 Sélection de chaîne de l’image secondaire . . . . .30 Sélection de la source d’entrée de l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . .31 Déplacement de l’image secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 PIP Transparence (mode PIP uniquement) . . . . .31 Permutation de l’image principale et de l’image secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 POP (Image hors image : recherche de chaîne) . . . . .32 2 MENU DU TÉLÉVISEUR Selection et reglage des nenus à l’ecran . . . . . . .36 Mémorisation des chaînes TV Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Programmation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Réglage de précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Affectation d’un nom à une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Amplificateur d’antenne (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Edition des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Chaînes préférées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Table des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Menu IMAGE PSM (Mémorisation des paramètres de l’image) . . . . .45 Réglage de l’image (PSM - Option utilisateur) . . . .46 CSM (Température de couleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Réglage manuel de la couleur (CSM - Option utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Advanced (Advancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Restauration des paramètres usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Menu SON SSM (Préréglages son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Réglage de la fréquence du son (SSM – Option utilisateur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Contrôle automatique du volume (AVL) . . . . . . . . . . . .54 Réglage de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Réception Stéréo/Bilingue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Réception NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 MENU DU TÉLÉVISEUR Configuration de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Minuteur de mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Arrêt auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Menu SPÉCIAL Child Lock (Verrouillage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 . . ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran) (Méthode ISM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Low Power (Mode Eco.) (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 TABLE DES MATIÈRES Menu HEURE Menu ECRAN Auto adjustment (Config. Auto) (mode RGB [PC] uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Manuelle config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Réglage du format d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67 Sélection du mode VGA/XGA Plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Réinitialisation (retour aux réglages d’usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 ANNEXE Installation du système de commande externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-75 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76-77 Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Codes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79-80 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81-82 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Spécifications de l’’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84-85 3 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 4 2 P C 1 R*, 5 0 P C 1 R*. ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. INTRODUCTION Commandes du panneau avant INPUT MENU PR VOL OK VOYANT ALIMENTATION/VEILLE • Rouge en mode veille. • Blanc lorsque le téléviseur est allumé. INPUT MENU Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Touche OK (VALIDATION) Touche MENU 4 INPUT VOL OK MENU PROK Touches PROGRAMME Touches VOLUME VOL Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 5 0 P C 3 R*. ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Touches PROGRAMME PR INTRODUCTION < Commandes du panneau avant > Touches VOLUME VOL OK Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE • Rouge en mode veille. • Blanc lorsque le téléviseur est allumé. 5 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modèles de téléviseur 4 2 P C 1 R* , 5 0 P C 1 R* , 5 0 P C 3 R* . Panneau de connexion arrière INTRODUCTION Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe. AV IN 2 R AUDIO L/MONO Entrée VIDEO Permet de connecter le signal vidéo d’un dispositif vidéo. VIDEO 1 2 3 4 5 VARIABLE AC IN AUDIO OUT RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) AV OUT COMPONENT IN REMOTE CONTROL IN 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 HDMI/DVI IN 1 6 VIDEO AUDIO 8 VIDEO 9 1 Port de la télécommande 2 Entrée RGB/Audio Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié. 3 4 5 6 6 7 ANTENNA IN (MONO) S-VIDEO Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Entrée HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI. Connectez le signal DVI (Vidéo) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. AUDIO 10 11 7 Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 8 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. 9 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 10 Entrée Component Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces prises. 11 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3 2 L C 2 R* et 3 7 L C 2 R* et 4 2 L C 2 R* . ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. PR Touches PROGRAMME VOL Touches VOLUME OK Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) INTRODUCTION < Commandes du panneau avant > R /I MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE <Face côte > • Rouge en mode veille. • Blanc lorsque le téléviseur est allumé. 7 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modèles de téléviseur 3 2 L B 1 R* et 3 7 L B 1 R* et 4 2 L B 1 R* . ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. INTRODUCTION < Commandes du panneau avant > RGB PC Récepteur de la télécommande Index mode TV mode AV 1-2 VOYANT r) ALIMENTATION/VEILLE (r • Rouge en mode veille. • Blanc lorsque le téléviseur est allumé. mode Component 1-2 RGB PC mode RGB mode HDMI Intelligent eye Intelligent eye INPUT ME NU OK VO L Touche OK (VALIDATION) Touche MENU Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET 8 Touches VOLUME PR Touches PROGRAMME OPTIONS DE CONNEXION Panneau arrière des modèles de téléviseur 3 7 L C 2 R* et 3 7 L C 2 R* et 4 2 L C 2 R*. Panneau de connexion arrière 37/42LC2R* 32LC2R * R L/MONO VIDEO VIDEO AUDIO L/MONO AV IN 2 AV IN 2 AC IN 1 2 3 Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe. Entrée VIDEO Permet de connecter le signal vidéo d’un dispositif vidéo. INTRODUCTION R AUDIO 4 AC IN VARIABLE AUDIO OUT RGB IN RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) AV OUT COMPONENT IN 5 1 2 HDMI/DVI IN 6 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 2 REMOTE CONTROL IN 7 1 (MONO) S-VIDEO VIDEO 8 AUDIO 9 VIDEO 10 ANTENNA IN AUDIO 11 Prise d'alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). 7 Entrée RGB/Audio Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié. Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 8 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Connectez le signal DVI (Vidéo) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 3 Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. 9 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 4 Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. 10 Entrée Component Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces prises. 5 Port de la télécommande 11 6 Entrée HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI. Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 9 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau arrière des modèles de téléviseur 3 2 L B 1 R * et 3 7 L B 1 R * et 4 2 L B 1 R * . Panneau de connexion arrière 37/42LB1R* S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 2 1 2 Entrée AUDIO Les connexions sont disponibles pour l’écoute d’un son stéréo à partir d’un dispositif externe. AV IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R INTRODUCTION S-VIDEO 32LB1R* 3 Entrée VIDEO Permet de connecter le signal vidéo d’un dispositif vidéo. 4 L R RGB IN RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) COMPONENT IN AV OUT 5 7 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 8 1 L(MONO) S-VIDEO 9 6 PB PR L ANTENNA IN R 11 Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. Entrée HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI à l’aide du câble HDMI. Connectez le signal DVI (Vidéo) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 8 Entrée Component Raccordez un périphérique audio/vidéo à ces prises. Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C. 9 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. 10 Prise d'alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 11 Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 2 5 Y 7 Entrée RGB/Audio Raccordez la prise de sortie du moniteur d’un ordinateur au port d’entrée approprié. 4 R 10 1 3 10 6 HDMI/DVI IN AV IN 1 2 REMOTE CONTROL IN Port de la télécommande FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE POWER (MISE Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode SOUS/HORS veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. TENSION) INPUT (Mode) Si vous appuyez une fois sur cette touche, le mode OSD s'affichera à l’écran comme indiqué sur le sché ma ci-contre. Appuyez sur les touches D / E, puis sur la touche O K pour sélectionner la source d’entrée de votre choix (TV, AV1, AV2, Component1, Component2, RGB ou HDMI1/DVI). @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ POWER @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ TV @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ INPUT DVD @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@g @@g @@g @@g @@g @@g @@@@@@@@ @@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@ @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e? @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ @@@@@@@@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@g @@g @@g @@g @@g @@g @@@@@@@@ @@@@@@@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ ARC @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ TEXT PIP PR- ARC Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran. luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut, changez la source du mode. @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ INPUT TV VCR ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@ PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT LIST MENU EXIT INTRODUCTION TV INPUT Permet de changer le mode d’entrée en commutant les AV2, Component1, sources d’entrée AV1, Component2, RGB ou HDMI1/DVI l’écran revient au signal TV précédent. Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille. @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@ @@@@@@@@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ I/II SLEEP OK PIP L’image secondaire passe en mode PIP, DW, POP ou Arrêt. SIZE Ajuste la taille de la sous-image. POSITION Permet de déplacer l'image incrustée. PIP PR - /+ Sélectionne un programme pour la sous-image. Q.VIEW VOL SWAP Permet de commuter les images principales et secondaires en mode d'image PIP/Twin. PIP INPUT Permetde sélectionnerle mode d’incrustation. PR MUTE 1 2 3 TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement COLORÉES pour les modèles T É L É T E X T E) ou pour l’ÉÉ d i t i o n d e s programmes. 4 5 6 7 8 9 TOUCHES Permet decommander un magnétoscope LG. VCR/DVD * 0 FAV TIME REVEAL ? INDEX EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n’importe quel menu. LIST Affiche la liste des programmes. MENU Permet de sélectionner un menu. I/II Permet de sélectionner la sortie du son. SLEEP Permet d’activer la mise en veille. (MISE EN VEILLE) 11 INTRODUCTION FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT TV @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e? @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ @@@@@@@@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ POWER @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ TV @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 1 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘ T é l é t e x t e ’. @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ INPUT @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ DVD @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ ARC @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ VCR @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@g @@g @@g @@g @@g @@g @@@@@@@@ @@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@ @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e? @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ @@@@@@@@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ INTRODUCTION @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ TEXT @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 1 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ PIP PR- @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ TOUCHES Ces touches vous permettent de naviguer à travers les CENTRALES menus à l’écran et de régler les paramètres système à (haut/bas/gauche votre convenance. @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@g @@g @@g @@g @@g @@g @@@@@@@@ @@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@ /droite) OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. VOLUME D / E Permet de régler le volume. LIST MENU EXIT Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. MUTE Permet de c o u p e r ou de r e m e t t r e le son. (SOURDINE) I/II SLEEP OK Programme Permet de sélectionner un programme. D / E Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu. 0à9 @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e? @@@@@@@@e? @@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ @@@@@@@@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ Q.VIEW @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ VOL @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ PR FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées. @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ MUTE @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 1 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 2 3 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 4 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ INSERTION DES PILES @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ * @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ Aucune fonction @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 5 6 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 7 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 8 9 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ * @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@g @@g @@g @@g @@g @@g @@@@@@@@ @@@@@@@@ 0 FAV @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@ @@@@@@@@e?@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e? @@@@@@@@ @@@@@@@@e?@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@h? @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ ? @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ 1 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ TIME REVEAL INDEX 12 @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ • Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. • Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@g @@g @@g @@g @@g @@g @@@@@@@@ @@@@@@@@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ @@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@ ?@@@@@@@@ ?@@@@@@@@ INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R*) ■ Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 1 A INSTALLATION 3 2 4 B C ■ Placez le téléviseur écran face au sol sur un tissus, comme indiqué dans le schéma 1. Avant de déplier le socle, assurez-vous que les deux systèmes de verrouillage (A) situés sous le socle sont positionnés vers l’extérieur. ■ Tirez le socle comme indiqué dans les schémas 2 et 3. Après avoir déplié le socle, insérez les vis dans les orifices (B) situés sous le socle, puis serrez-les. ■ Lors du raccordement des câbles au téléviseur, veillez à ne pas désenclencher le verrou (C). Le téléviseur pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le téléviseur. ! REMARQUE Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Pour retirer le socle D A B Retirez d’abord les vis (B) situées sous le socle. Tirez ensuite sur les deux crochets (D) situés sous le socle et pliez le socle à l'intérieur du téléviseur. Une fois le socle rangé dans le téléviseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l’extérieur. 13 INSTALLATION INSTALLATION DU SOCLE INSTALLATION 1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager 2 Placez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma ci-dessous. 3 Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur. (Pour les modèles 32LC2R*) SCOLE PIVOTANT (32LB1R*, 37LB1R*, 42LB1R*) - Cette fonction n’est pas disponible pour tous les modèles. - Le socle vous permet de faire pivoter votre téléviseur de 30° à gauche ou à droite; vous bénéficierez ainsi d’un meilleur champ visuel. 14 CONNEXION DE BASE (42PC1R*, 50PC1R*, 50PC3R*) ■ Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. INSTALLATION Support type 2 1 Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec vos deux mains et tirez-le comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES 2 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportezvous à la section Branchements d'un équipement externe. 3 Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué. 15 INSTALLATION CONNEXION DE BASE (Pour les modèles LCD-tv) (a) - 32LC2R*. (b) - 37LC2R*, 42LC2R*, 32LB1R*, 37LB1R*, 42LB1R*. 1 Raccordez les câbles. Après avoir soigneusement raccordé les câbles, disposez-les dans le support prévu à cet effet. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. 2 (b) (a) (b) (a) (b) Replacez le PROTÈGE-CÂBLES comme indiqué. INSTALLATION 3 (a) Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie. COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES (Pour les modèles LCD-tv) Tenez le PROTÈGE-CÂBLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ! REMARQUE G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 16 COMMENT FIXER LE SYSTÈME DE MONTAGE AU MUR POUR ÉVITER LA CHUTE DU TÉLÉVISEUR ■ Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus. 1 1 2 ou 2 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur. INSTALLATION 1 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil. ! R E M A RQ U E G G G Retirer la corde avant de déplacer l’appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil. 17 INSTALLATION INSTALLATION ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Alimentation Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. Disjoncteur Installation du socle INSTALLATION Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 inches 4 inches 4 inches INPUT MENU OK VOL 4 inches PR Montage au mur : Installation horizontale Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches <Pour les modèles 42PC1R*> Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur avant d’installer le support de fixation murale. 18 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE ■ ■ Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) Prise d’antenne murale ANTENNA IN ANTENNA IN Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) ANTENNA IN Antenne THF Antenne UHF Tournez l’embout dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer. Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure) ■ ■ Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’antenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite. VHF Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur. UHF ANTENNA IN Signal Amplifier RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Antenne extérieure ANTENNA IN 19 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. ■ Raccordement avec un câble d’antenne Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. 1 VCR 2 ANTENNA IN ANT IN IN S-VIDEO 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. ANT OUT OUTPUT SWITCH 3 4 OUT (R) AUDIO (L) VIDEO VARIABLE AUDIO OUT 1 COMPONENT IN 2 ANTENNA IN 1 VIDEO AUDIO Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). 1 ANT IN VCR IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH 3 OUT 4 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto-scope). 2 (R) AUDIO (L) VIDEO 1 RGB IN 3 AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AV V OUT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement avec un câble RCA - Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV2. (sauf 42PC3R*) (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO RGB IN AV OUT ! R E M A RQ U E Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. AV IN 1 G ( S-VIDEO 20 VIDEO ) AUDIO AV IN 1 ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO Raccordement avec un câble S-Video 1 Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. 2 Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur. 3 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). 4 Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ANT IN IN VCR S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH 3 OUT (R) AUDIO (L) VIDEO 4 2 1 RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) AV OUT AV IN 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ! REMARQUE G (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu. 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). AV IN 2 R AUDIO L/MONO VIDEO 2 3 Sélectionnez la source d’entrée AV2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. - Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 1 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV1. Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENTS D’UN ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 Caméscope Console de jeu R AUDIO L VIDEO 21 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée Component1 ou Component2 à l’aide de la touche I N P U T de la télé- DVD B R (R) AUDIO (L) 1 2 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN 2 commande. 1 VIDEO 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. AUDIO ! R E M A RQ U E G Entrées vidéo composante du téléviseur Y PB PR Sorties vidéo du lecteur DVD Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR Raccordement avec un câble S-Video RGB IN AV OUT AV IN 1 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. 1 Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S-VIDEO du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur. ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO (R) AUDIO (L) DVD S-VIDEO 2 1 RGB IN RGB IN 4 Sélectionnez la source d’entrée A V 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) 5 AV OUT 22 ( S-VIDEO S-VIDEO RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (MONO) S-VIDEO Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. AV OUT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 ANTENNA IN AUDIO RGB (PC/DTV) Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. AV IN 1 3 VIDEO AUDIO VIDEO ) AUDIO Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. ( S-VIDEO HDMI/DVI IN REMOTE CONTROL IN AV OUT AV IN 1 RGB IN 1 VIDEO 1 ) AUDIO DVD HDMI-DVD OUTPUT ! REMARQUE Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p. G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p. G AV OUT COMPONENT IN 2 AV IN 1 1 ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO VIDEO AUDIO ANTENNA IN RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION VARIABLE AUDIO OUT RGB IN 23 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN STB (BOÎTIER DÉCODEUR) ■ Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Raccordement avec un câble Composante 1 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. B 2 R (R) AUDIO (L) Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 2 1 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée Component1 ou Component2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN 2 1 VIDEO AUDIO ! REMARQUE Signal Component RGB-DTV HDMI1/DVI (DTV) HDMI2 (DTV) Oui Non Non Non 480p/576p/720p/1080i Oui Oui Oui Oui 1 Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) RGB IN AV V OUT AV OUT 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 HDMI/DVI IN Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O I N du téléviseur. COMPONENT IN AV IN 1 (MONO) S-VIDEO S-VIDEO VIDEO 2 ( S-VIDEO VIDEO AUDIO ) AUDIO 1 VIDEO 3 AUDIO 1 2 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). RGB IN Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AUDIO RGB (PC/DTV) Boîtier décodeur numérique DVI-DTV OUTPUT AV OUT (R) AUDIO (L) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION 480i/576i Raccordement avec un câble HDMI à DVI 4 ( S-VIDEO S-VIDEO VIDEO G G G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p. ) 24 HDMI/DVI IN ) AUDIO ! R E M A RQ U E OUT DIO Boîtier décodeur numérique HDMI COMPONENT IN 2 1 VIDEO AUDIO RGB IN AV OUT AV IN 1 Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO RGB IN AV OUT Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée R G B I N ( P C / D T V ) du téléviseur. AV IN 1 1 ( S-VIDEO VIDEO (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT RGB (PC/DTV) Boîtier décodeur nRGBuINm é r i q u e AUDIO AV OUT ) AUDIO 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique. (reportez-vous au mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 2 AV IN 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 ( S-VIDEO S-VIDEO VIDEO ) AUDIO RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) AV OUT AV V IN 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Sélectionnez la source d’entrée RGB-DTV à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 4 (MONO) S-VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO HDM Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. 1 2 HDMI/DVI IN REMOTE CONTROL IN Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 1 HDMI/DVI IN Boîtier décodeur numérique HDMI-OUTPUT RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION HDMI/DVI IN ! R E M A RQ U E G G G Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant. Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p. VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN 2 1 VIDEO ANTENNA IN VARIABLE AUDIO 25 AUDIO OUT VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN 2 ANTENNA S-VIDEO S-VIDEO VIDEO 2 AUDIO 1 VIDEO AUDIO RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D’UN PC ■ Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches PC 1 Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée R G B I N ( P C / D T V ) du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur. AUDIO RGB-PC OUTPUT RGB IN AUDIO RGB (PC/DTV) AV OUT 2 1 AV IN 1 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 3 Allumez l’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d’entrée RGB-PC à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. S-VIDEO S-VIDEO VIDEO ( ) AUDIO RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) AV OUT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 HDMI/DVI IN (MONO) S-VIDEO S-VIDEO VIDEO AUDIO 1 Raccordez la prise de sortie DVI du PC à la prise d’entrée H D M I / D V I I N du téléviseur. RGB IN HDMI/DVI IN 2 AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) Raccordez le câble audio du PC à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur. AV OUT RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV IN 1 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement avec un câble HDMI à DVI COMPONENT IN (MONO) S-VIDEO S-VIDEO 2 VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN 1 VIDEO 2 1 3 Allumez le PC et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. AUDIO PC DVI-DTV OUTPUT AUDIO ! REMARQUE G G Si le PC est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire de réaliser un raccordement audio séparé. Si l’ordinateur n’est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie de la carte graphique de l’ordinateur sur 1024x768, 60 Hz. 26 VARIABLE AUDIO OUT PC SETUP ! R E M A RQ U E G Vous G Branchez le cordon audio du PC sur les entrées audio du téléviseur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). G Si votre PC est équipé d'une carte-son, effectuez les réglages appropriés. G Ce téléviseurest compatible Plug and Play VESA. Il fournit des données EDID à l'ordinateur par l'intermédiaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres réglages pour utiliser le téléviseur. G Le protocole DDC est préréglé pour les modes RGB (RGB analogique) et HDMI (HDMI, RGB numérique). G Si nécessaire, réglez les paramètres Plug and Play du téléviseur. G Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numériques simultanément, reliez le port d'entrée RGB (PC/DTV) ou HDMI IN du téléviseurau PC. G Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numériques simultanément, sélectionnez le mode RGB ou HDMI sur le téléviseur (l'autre mode étant automatiquement réglé par le téléviseurà l'aide du système Plug and Play). RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION pouvez facilement brancher votre PC sur le téléviseurafin de bénéficier d’une image vive et d’un son de haute qualité. G L’affichage prolongé d’une image fixe à l’écran risque d’endommager votre téléviseur. L’image risque de se fixer de manière définitive sur l’écran ; utilisez si possible un économiseur d’écran. G Branchez le PC sur l’entrée RGB (PC/DTV) ou HDMI IN du téléviseuraprès avoir sélectionné une résolution inférieure. G En mode PC, la résolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosité peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la résolution du mode PC, changez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste jusqu'à ce que l'image s'affiche correctement. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut être modifiée, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. G Type de synchronisation : séparé G Branchez le cordon entre le port de sortie du PC et le port d'entrée RGB (PC/DTV) du téléviseur, ou entre le port de sortie HDMI du PC et le port d'entrée HDMI IN du téléviseur. 27 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Résolution d’affichage prise en charge (32LC2R*, 37LC2R*, 42LC2R*,32LB1R*, 37LB1R*, 42LB1R*) mode RGB[PC] / HDMI[PC] RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION 28 Résolution d’affichage prise en charge (42PC1R*, 50PC1R*, 50PC3R*) mode RGB[PC] / HDMI[PC] Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (Hz) Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (Hz) 720x400 31.469 70.08 640x350 31.468 70.09 640x480 31.469 37.500 59.94 75.00 720x400 31.469 70.08 800x600 37.879 46.875 60.31 75.00 640x480 31.469 35.00 37.861 37.500 832x624 59.94 66.66 72.80 75.00 49.725 74.55 1024x768 48.363 56.476 60.023 60.00 70.06 75.02 848x480 31.5 37.799 39.375 60.00 70.00 75.00 1280x768 47.693 59.99 852x480 31.5 37.799 39.975 1360x768 60.00 70.00 75.00 47.700 60.00 832x624 49.725 1366x768 74.55 47.700 60.00 800x600 37.897 48.077 46.875 60.31 72.18 75.00 1024x768 48.363 56.476 60.023 60.00 70.06 75.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 47.693 60.091 59.99 74.93 1360x768 47.700 59.625 60.00 75.02 1366x768 47.700 59.625 60.00 75.02 MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR INPUT TV Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension. 1 INPUT DVD ARC VCR TEXT Mise sous tension du téléviseur PIP PR- Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. ■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , INPUT ou P R D / E du téléviseur, P O W E R T V ou appuyez sur , , INPUT, PR +/- ou sur les touches numériques (0~9) de la télécommande. TV POWER PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT LIST MENU EXIT I/II SLEEP OK Réglage du volume 1 Appuyez sur la touche VOL +/- pour régler le volume. Q.VIEW VOL PR MUTE 2 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, VOL +/- ou I / I I. Sélection des programmes 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 10 FAV TIME REVEAL ? INDEX Appuyez sur la touche PR +/- ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme. Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option) - Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la Langue(Language). 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la langue désirée. Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur. RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION 3 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. ! R E M A RQ U E G Si vous décidez de partir en vacances, débranchez la prise de la prise murale. 29 FONCTIONS SPÉCIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) / DOUBLE FENÊTRE / POP Le mode PIP vous permet de visionner en même temps deux modes différents (sources) sur l’écran de votre téléviseur. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. INPUT TV Le mode DW (Double fenêtre) divise l’écran en 2, ce qui vous permet d'afficher en même temps deux sources d’images sur l’écran de votre téléviseur. Chaque source s’affiche sur une moitié d’écran. TV POWER INPUT DVD ARC VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT LIST MENU I/II Réception PIP / Double fenêtre / POP Appuyez sur la touche P I P pour accéder à l’image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche P I P, les options PIP changent selon le schéma ci-dessous. Mode PIP Mode DW1 Mode DW2 SPECIAL FUNCTIONS Mode POP Arrêt PIP Sélection de chaîne de l’image secondaire Appuyez sur les touches P I P P R - / + pour sélectionner une chaîne de l’image secondaire. 30 Sélection de la source d’entrée de l’image secondaire Appuyez sur la touche P I P I N P U T pour sélectionner la source d'entrée de l’image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche P I P I N P U T, chaque source d’entrée de l’image secondaire s'affiche. TV HDMI/DVI AV1 AV2 RGB Component1 Component2 Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche S I Z E pour régler le format de l’image secondaire. Déplacement de l’image secondaire (mode PIP uniquement) Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche P O S I T I O N, l’image se déplace vers la gauche. PIP Transparence (mode PIP uniquement) Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu ECRAN. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner PIP Transparence. 3 Appuyez successivement sur les touches G et D / E pour régler le niveau de transparence de l'image incrustée. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur. E E pour pour SPECIAL FUNCTIONS 1 31 FONCTIONS SPÉCIALES PIP (IMAGE DANS L’IMAGE) / DOUBLE FENÊTRE / POP Permutation de l’image principale et de l’image secondaire Appuyez sur la touche S W A P pour échanger les images principales et les images secondaires. SWAP (CHANGER) Image principale Image secondaire POP (Image hors image : recherche de chaîne) SPECIAL FUNCTIONS 32 Utilisez le mode POP pour rechercher les programmes un par un parmi tous les programmes mémorisés sur les 3 écrans P0P (la source de la chaîne principale reste à l’écran). Les images de toutes les chaînes programmées sont recherchées avec l'écran 3 POP. TÉLÉTEXTE ■ Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. Pour activer/désactiver le télétexte Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. Texte SIMPLE 1 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + / -. SPECIAL FUNCTIONS A Sélection des pages 33 FONCTIONS SPÉCIALES TÉLÉTEXTE Texte TOP (en option) - Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A Sélection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche P R +. 4. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P R -. A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT - Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. SPECIAL FUNCTIONS 34 A Sélection des pages 1. Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i INDEX. 2. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. 4. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + / -. Fonctions télétexte spéciales A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, F / G ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. SPECIAL FUNCTIONS A TIME A HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. 35 MENU DU TÉLÉVISEUR SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu. 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U. EMETTEUR IMAGE SON HEURE Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaînes préférées EMETTEUR PSM IMAGE CSM SON HEURE SPÉCIAL SPÉCIAL ECRAN ECRAN Menu Prev. IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC Menu IMAGE EMETTEUR SSM IMAGE AVL SON HEURE PIP Transparence Réglages usine Menu Prev. IMAGE SON HEURE SPÉCIAL ECRAN MENU DU TÉLÉVISEUR 36 Balance 0 Haut-parleurs SPÉCIAL ECRAN Menu Prev. Menu ECRAN EMETTEUR Réglages usine Menu Prev. Menu EMETTEUR EMETTEUR Avancé Langue(language) Verrouillage Méthode ISM Mode Eco. Menu SON EMETTEUR IMAGE SON HEURE Horloge Heure arrêt Heure Marche Arrêt auto. SPÉCIAL Set ID Démo Menu Prev. ECRAN Menu Prev. Menu SPÉCIAL Menu HEURE ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. (Les exemples de l’affichge à l’écran sont ceux des modèles 42PC1R*, 50PC1R*, 50PC3R*.) c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. d. Et dans quelques modéles, le menu XGA ne pas disponible. e. Méthode ISM et Mode Eco. function n’est pas disponible en modéles 32LC2R*, 37LC2R*, 42LC2R*, 32LB1R*, 37LB1R*, 42LB1R*. MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR+/ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. LIST MENU I/II EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu EMETTEUR. E 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Prog. auto. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / sélectionner Système. 4 Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner un menu du système TV ; M : (Etats-Unis/Corée/Philippines) (en option) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) 6 Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre “0”; par ex. : “05” pour 5. Chaînes préférées 1 Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. G Système Mémoire Début BG 1 Chaînes préférées E. 2 Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé. Si aucun nom de chaîne peut être associé à une chaîne, le numéro de canal est attributé et mémorisé sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro. ~ 7 Prog. auto E. Pour arrêter la programmation automatique, appuyez sur la touche M E N U. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. 9 Edition prog. Nom C 05 Système BG Mémoire 5 50% Menu Stop 8 MENU DU TÉLÉVISEUR 8 Prog. manuelle E pour Sélectionnez Mémoire avec la touche D / Sélectionnez Début avec la touche D / Prog. auto E pour sélectionner 5 7 PR Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 37 MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV PROGRAMMATION MANUELLE LIST MENU I/II EXIT SLEEP Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. OK Q.VIEW 1 2 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu EMETTEUR. Appuyer sur la touche G et la touche D / E E pour sélectionner la Appuyer sur la touche G et la touche D / Mémoire. Prog. auto E pour sélectionner la Prog. manuelle Edition prog. Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 5 Sélectionnez Système avec la touche D / 6 Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner un menu du système TV ; M : (Etats-Unis/Corée/Philippines) (en option) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) Chaînes préférées E. 1 Sélectionnez Tuner avec la touche D / E. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaînes préférées G Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli 8 MENU DU TÉLÉVISEUR 38 PR MUTE Prog. manuelle. 4 7 VOL Appuyez sur les touches F / Câble. 5 BG V/UHF 5 C 05 Arrêt G pour sélectionner V/UHF ou 9 Appuyez sur la touche D / 10 Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 11 Appuyez sur la touche D / 12 Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. 13 14 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 15 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. E pour sélectionner Canal. E pour sélectionner Recherche. Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. 2 ~ 13 RÉGLAGE DE PRÉCISION LIST En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. MENU I/II EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Prog. manuelle. 2 3 E E pour sélectionner Prog. auto Prog. manuelle 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Régl. fin. 4 Appuyez sur le bouton F / G pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. 5 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Edition prog. E pour sélectionner Chaînes préférées 1 Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaînes préférées Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli 5 BG V/UHF 5 FG C 05 Arrêt 2 ~ 5 MENU DU TÉLÉVISEUR Enr 39 MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE LIST MENU I/II EXIT Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Prog. manuelle. 2 3 E E pour sélectionner Prog. auto Prog. manuelle 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / Nom. 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z. 5 Edition prog. E pour sélectionner Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. Chaînes préférées 1 Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaînes préférées 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 7 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom G C 05 Arrêt Préampli Enr MENU DU TÉLÉVISEUR 40 5 BG V/UHF 5 G Edit 2 ~ 6 AMPLIFICATEUR D’ANTENNE (EN OPTION) LIST Sur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareil equipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonction. I/II MENU EXIT SLEEP OK En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez utiliser l’amplificateur incorporé en effectuant les manipulations suivantes. Q.VIEW VOL PR MUTE Prog. auto 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu EMETTEUR. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / sélectionner Préampli. E Prog. manuelle E Edition prog. Chaînes préférées pour 1 3 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / sélectionner Marche ou Arrêt. E pour Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaînes préférées 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli 5 BG V/UHF 5 FG C 05 Marche 2 3 MENU DU TÉLÉVISEUR Enr 41 MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV EDITION DES PROGRAMMES LIST Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. I/II MENU EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Edition prog.. 3 E E pour sélectionner Prog. auto Prog. manuelle Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la toucheD / E / F / G. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélectionné est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. A Copier un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E / F / G. 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. A Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E / F / G. 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E / F / G. 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. A Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E / F / G. 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la télévision. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Edition prog. Chaînes préférées A MENU DU TÉLÉVISEUR 4 42 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Validation G Chaînes préférées 2 Edition prog. 0 C 02 5 S 15 1 C 04 6 S 16 2 C 05 7 S 17 3 C 06 8 S 18 4 S 14 9 S 19 Effacer Déplacer Copier Sauter Menu Prev. Menu Prev. 3 CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Chaînes préférées E E pour Prog. auto Prog. manuelle 3 Appuyez sur la touche G. 4 Sélectionnez - - - - - - - - avec la touche D / 5 Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 6 Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. Edition prog. Chaînes préférées E. 1 Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. 7 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Chaînes préférées G - - - - - - - - ~ 6 MENU DU TÉLÉVISEUR 2 43 MENU DU TÉLÉVISEUR Mémorisation des chaînes TV TABLE DES PROGRAMMES LIST MENU EXIT Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. I/II SLEEP OK Q.VIEW A VOL Affichage de la table des programmes PR MUTE Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. 1 2 3 Elle contient dix programmes. ! R E M A RQ U E a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / Appuyez ensuite sur la touche O K. E / F / G. Le téléviseur affiche la programme sélectionné. A Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche D / E / F / G. MENU DU TÉLÉVISEUR 44 Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. Liste de programmes 0 C 02 5 S 15 1 C 04 6 S 16 2 C 05 7 S 17 3 C 06 8 S 18 4 S 14 9 S 19 MENU DU TÉLÉVISEUR M e n u I M A G E PSM (MÉMORISATION DES PARAMÈTRES DE L’IMAGE) LIST MENU I/II EXIT Dynamique Standard Doux Utilisateur 1/2 Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel. Sélectionnez cette option pour afficher une image douce. Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu IMAGE . 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Préréglages image. E SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE E Préréglages image Temp de coul pour Avancé Réglages usine 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Intelligent Eye (Pour les modèles 32LB1R*/ 37LB1R*/ 42LB1R*), Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 Préréglages image Temp de coul Avancé G Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2 Réglages usine 2 ~ 5 MENU DU TÉLÉVISEUR • PSM permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu PSM selon la catégorie du programme. • Lorsque vous réglez manuellement le Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté la fonction Préréglages image passe en mode Utilisateur. • Les réglages I n t e l l i g e n t E y e (Pour les modèles Dynamique, 32LB1R*/ 37LB1R*/ 42LB1R*), Standard et Doux sont réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés. • Lorsque la fonction Eye est activée, l’écran règle automatiquement l’image en fonction des conditions ambiantes afin d’obtenir un résultat optimal. (Pour les modèles 32LB1R*/ 37LB1R*/ 42LB1R*) 45 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu IMAGE RÉGLAGE DE L’IMAGE (PSM - OPTION UTILISATEUR) LIST MENU I/II EXIT Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte SLEEP Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. OK Q.VIEW Préréglages image Temp de coul Avancé 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu IMAGE . 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Préréglages image. E 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. E 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte). 5 Appuyez sur les touches F / de votre choix. 6 G Réglages usine E pour 1 pour Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2 Préréglages image Temp de coul Avancé G Réglages usine pour effectuer les réglages 2 3 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Utilisateur 1 MENU DU TÉLÉVISEUR Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte 100 50 50 50 0 G R G 4 5 ! R E M A RQ U E Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC, HDMI-PC. 46 CSM (TEMPÉRATURE DE COULEUR) LIST MENU I/II EXIT SLEEP Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Normal (Plat). OK Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Warm (Chaud) pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Cool (Froid) pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / 2 3 E pour sélectionner le menu IMAGE . 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Temp de coul. Préréglages image Temp de coul 3 Appuyez sur la touche D / E, puis sur les touches D / E Avancé Réglages usine pour sélectionner Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 Préréglages image Temp de coul Avancé Réglages usine G Froid Normal Chaud Utilisateur MENU DU TÉLÉVISEUR 2 3 47 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE LA COULEUR (CSM - OPTION UTILISATEUR) LIST MENU I/II EXIT SLEEP Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E 2 3 Préréglages image Temp de coul pour sélectionner le menu IMAGE . Avancé 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner E pour sélectionner E pour sélectionner Réglages usine Temp de coul. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / Utilisateur. 1 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / Préréglages image Rouge, Vert ou Bleu. Temp de coul 5 Réglez le niveau avec la touche F / 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. G. Froid Normal Chaud Utilisateur Avancé Réglages usine G 2 MENU DU TÉLÉVISEUR Utilisateur Rouge Vert Bleu 0 0 0 G 3 ~ 5 48 FONCTION LIST XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. I/II MENU EXIT SLEEP OK Ce menu est activé après avoir sélectionné User1 (Utilisateur 1) ou User2 (Utilisateur 2) du menu PSM. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu IMAGE. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner XD. E 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Manuel. E 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner X D Contraste, XD Couleur, XD NR ou MPEG NR. E Préréglages image pour Temp de coul Avancé Réglages usine pour 1 Préréglages image Temp de coul G 5 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F / pour effectuer les réglages de votre choix. G Avancé Réglages usine Auto Manuel XD Contraste Marche XD Couleur 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Marche XD NR Arrêt MPEG NR 0 2 3 MENU DU TÉLÉVISEUR • X D C o n t r a s t e : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. • X D C o l o r : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. • X D N R : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. • M P E G N R : permet de réduire le bruit de l’image pouvant apparaître à l’écran lorsque vous regardez la télévision. 49 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu IMAGE ADVANCED (AVANCÉ) LIST Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir. MENU I/II EXIT SLEEP OK Cinéma- cette fonction est disponible dans les modes suivants: TV, AV1, AV2 ou Component 1/2 480i/576i. Niveau noir- cette fonction est disponible dans les modes suivants: Q.VIEW VOL AV(NTSC), HDMI[PC/DTV]. PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu IMAGE. E Préréglages image Temp de coul 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Avancé. E 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Cinéma ou Niveau noir. E pour Avancé Réglages usine pour 1 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Marche, Arrêt, Bas ou haut. E pour Préréglages image Temp de coul Avancé • B a s : l'image devient plus lumineuse. • H a u t : l'image devient plus sombre. MENU DU TÉLÉVISEUR 50 5 Réglages usine G Cinéma Arrêt Niveau noir Auto Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 4 RESTAURATION DES PARAMÈTRES USINE LIST MENU I/II EXIT SLEEP OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu IMAGE . E Q.VIEW VOL PR MUTE 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 1 sélectionner Réglasges usine. 3 2 3 Appuyez sur la touche G. Préréglages image • Permet de rétablir les paramètres par défaut de PSM, CSM, XD et Advanced (Avancé). Temp de coul Avancé Réglages usine 1 Préréglages image Temp de coul Avancé Réglages usine G Validation MENU DU TÉLÉVISEUR 2 3 51 MENU DU TÉLÉVISEUR M e n u S O N SSM (PRÉRÉGLAGES SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. La fonction SSM (Préréglages son)vous permet de bénéficier d’une meilleure qualité de son sans aucun réglage particulier,car le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. Lorsque vous réglez manuellement l’égaliseur de son, la fonction SSM passe automatiquement en mode Utilisateur. Les options Surround MAX, Plat, Musique, Film et Sports sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. LIST MENU DU TÉLÉVISEUR 52 E 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / Préréglages son. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Surround MAX, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. 4 SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE Préréglages son AVL Balance 0 Haut-parleurs 1 Préréglages son 1 I/II OK S u r r o u n d M A X Sélectionnez cette option pour avoir un son réaliste. Plat Son le plus puissant et le plus naturel. M u s i q u e Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original lorsque vous écoutez de la musique. Film Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime. Sports Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport. Utilisateur Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu SON. MENU EXIT G AVL Balance Haut-parleurs 0 Surround MAX Plat Musique Film Sports Utilisateur E pour sélectionner Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE DU SON (SSM – OPTION UTILISATEUR) LIST MENU I/II EXIT Réglez l’égaliseur de sons. SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E Q.VIEW VOL pour sélectionner le menu SON. PR MUTE 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / Préréglages son. E pour sélectionner 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Utilisateur. Préréglages son AVL 4 Appuyez sur la touche G. 5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches D / Balance 0 Haut-parleurs E. Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches F / 6 1 G. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages son G AVL Balance Haut-parleurs 0 Surround MAX Plat Musique Film Sports Utilisateur ~ 4 Utilisateur 120Hz 200Hz 500Hz 1.2KHz 3KHz 7.5KHz 12KHz F G MENU DU TÉLÉVISEUR 2 5 53 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu SON CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVL) LIST MENU I/II EXIT SLEEP La fonction AVL permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne. OK Q.VIEW 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner AVL. E E VOL pour sélec- PR Préréglages son AVL Balance 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. E 0 Haut-parleurs pour sélec- 1 Préréglages son AVL G Balance 0 Marche Arrêt Haut-parleurs RÉGLAGE DE LA BALANCE 2 3 Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. MENU DU TÉLÉVISEUR Préréglages son 1 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E AVL Balance 0 G L R 2 3 Haut-parleurs E pour sélectionner Balance. 2 3 3 4 54 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu SON. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F / pour effectuer les réglages de votre choix. G Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 HAUT-PARLEUR LIST Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV1, AV2, COMPONENT1/2, RGB et HDMI1/DVI, TV le son du haut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. MENU I/II EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Haut-parleurs. Préréglages son AVL 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / Balance E 0 Haut-parleurs pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 Préréglages son AVL Balance Haut-parleurs G Marche Arrêt MENU DU TÉLÉVISEUR 2 3 55 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu SON RÉCEPTION STÉRÉO/BILINGUE LIST MENU EXIT Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. DUAL I DUAL II DUAL I+II permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. permet de retransmettre une langue sur chaque hautparleur. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) MENU DU TÉLÉVISEUR 56 A Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I / I I. I/II SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I RÉCEPTION NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I. 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO En mode AV1, AV2, Component1, Component2, RGB, HDMI/DVI , vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. MENU DU TÉLÉVISEUR L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 57 MENU DU TÉLÉVISEUR M e n u H E U R E CONFIGURATION DE L’HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 2 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu HEURE. Appuyer sur la touche G et la touche D / la Horloge. E pour Horloge E pour sélectionner Heure arrêt Heure Marche Arrêt auto. 3 Appuyez sur les touches G, puis D / 4 Appuyez sur les touches G, puis D / 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. E pour régler les heures. E pour régler les minutes. 1 Horloge G -- : -- Heure arrêt Heure Marche Arrêt auto. MENU DU TÉLÉVISEUR 58 2 3 MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRÊT LIST I/II MENU EXIT Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. SLEEP OK Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. Q.VIEW Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. VOL PR MUTE L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. 1 2 3 Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. Horloge Heure arrêt 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu HEURE. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Heure arrêt/Heure Marche. E Heure Marche pour Arrêt auto. E pour sélectionner 1 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche. • Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique, appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt. Appuyez sur les touches G, puis D / 5 Appuyez sur les touches G, puis D / E pour Heure arrêt G Heure Marche Arrêt auto. Marche Arrêt -- : -- régler les heures. 2 3 E pour régler les minutes. Horloge Heure arrêt 6 Fonction On Timer (Heure marche) uniquement • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner le programme. • V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous tension. Heure Marche Arrêt auto. G Marche Arrêt 18 : Volume Programme 00 30 0 MENU DU TÉLÉVISEUR 4 Horloge 4 ~ 6 7 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 59 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu HEURE ARRÊT AUTO. LIST MENU EXIT Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. I/II SLEEP OK Q.VIEW 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu HEURE. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour VOL PR MUTE E pour sélectionner Horloge Arrêt auto.. Heure arrêt Heure Marche Arrêt auto. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche or Arrêt.. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 Horloge Heure arrêt Heure Marche Arrêt auto. G MISE EN VEILLE Marche Arrêt Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous coucher. 2 3 La fonction Sleep Timer (Minuterie de veille) permet de mettre automatiquement le poste en mode veille à l'heure programmée. 1 MENU DU TÉLÉVISEUR Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionzz ner le nombre de minutes. L’option ‘ - - - ’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. - Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre. - Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche S L E E P. - Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘ z z - - - ’ apparaisse. - Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. 60 zz ------ Min MENU DU TÉLÉVISEUR M e n u S P É C I A L CHILD LOCK (VERROUILLAGE) - Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. LIST MENU I/II EXIT Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. SLEEP OK Q.VIEW 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu SPÉCIAL. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Verrouillage. E VOL E PR MUTE pour Langue(language) Verrouillage Méthode ISM Mode Eco. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. E pour Set ID Démo 1 Langue(language) Verrouillage Méthode ISM G Marche Arrêt Mode Eco. Set ID Démo ! R E M A RQ U E MENU DU TÉLÉVISEUR 2 3 - Lorsque le V e r r o u i l l a g e est ‘M a r c h e’ et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r/I, I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, T V, P R + / - ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. - Lorsque le V e r r o u i l l a g e est ‘M a r c h e’, le message ‘ Verrouillage parental activé ’ s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. 61 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu SPÉCIAL ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT SWAP L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles TÉLÉVISEUR LCD. LIST MENU EXIT I/II SLEEP Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. R e m a r q u e : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive. OK Orbiter Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes. Q.VIEW VOL Inversion Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. PR Langue(language) Verrouillage Méthode ISM Mode Eco. Set ID Démo 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu SPÉCIAL. E 1 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / pour sélectionner Méthode ISM. E Langue(language) Verrouillage Méthode ISM MENU DU TÉLÉVISEUR 62 Mode Eco. 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner N o r m a l, C é r u s é, O r b i t e r ou I n v e r s i o n. Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut (Normal). 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Set ID Démo G Normal Cérusé Orbiter Inversion 2 3 LOW POWER (MODE ECO.) (EN OPTION) LIST MENU I/II EXIT SLEEP Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. OK Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles TÉLÉVISEUR LCD. Q.VIEW VOL PR Langue(language) Verrouillage 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu SPÉCIAL. Méthode ISM E Mode Eco. Set ID Démo 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Mode Eco.. E pour 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Marche ou Arrêt. E pour 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 Langue(language) Verrouillage Méthode ISM Mode Eco. G Set ID Marche Arrêt Démo X D DEMO 2 3 Utilisez cette fonction pour savoir si XD Demo est activée ou désactivée. Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC]. Langue(language) Verrouillage Méthode ISM Mode Eco. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu SPÉCIAL. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner XD Démo. E E Démo G Démarrage pour 2 3 • XD Démo 3 Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo. 4 Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche MENU. XD™Arrêt XD™Marche MENU DU TÉLÉVISEUR Set ID Menu Exit 63 MENU DU TÉLÉVISEUR M e n u E C R A N AUTO ADJUSTMENT (CONFIG. AUTO) (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) LIST MENU I/II EXIT Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. SLEEP OK Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. Q.VIEW VOL -Il est inutile d’exécuter les fonctions Auto Configure (Configuration auto) pour le mode HDMI. PR MUTE Auto Config. (Config. auto) Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique. Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC PIP Transparence 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Auto config.. E Réglages usine E 1 Config. auto Config. manuelle 3 MENU DU TÉLÉVISEUR 64 Validation Mode XGA Appuyez sur la touche G pour démarrer la configuration automatique. • Une fois terminée, « OK » s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. 4 G Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. ARC PIP Transparence Réglages usine 2 3 MANUELLE CONFIG. LIST Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. MENU I/II EXIT SLEEP OK Pour corriger la taille de l’écran, ajustez C l o c k. Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i),HDMI/DVI. Q.VIEW VOL Les fonctions Phase et Clock (Horloge)ne sont pas disponibles sous les modes RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI/DVI. Clock PR MUTE 1 Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. 2 3 Config. auto Config. manuelle P h a s e Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Mode XGA ARC PIP Transparence Réglages usine 1 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu ECRAN. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Manual config.. E E Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. 4 Réglez le niveau avec la touche F / 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Phase 0 Mode XGA Clock 0 ARC Position H 0 PIP Transparence Position V 0 G Réglages usine 2 ~ 4 G. MENU DU TÉLÉVISEUR 3 Config. auto Config. manuelle 65 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu ECRAN RÉGLAGE DU FORMAT D’IMAGE ARC VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e, P l e i n é c r a n ( e n o p t i o n ), O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide), 1 4 : 9 et Z o o m 1ou Z o o m 2. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. LIST MENU I/II EXIT SLEEP Le mode Full (Plein) peut vous sembler désagréable. Passez alors à un autre mode. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D / E. OK Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner ARC. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Spectacle, Plein écran(en option), Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1 ou Zoom2. E E Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC PIP Transparence • Spectacle Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement, selon un rapport non linéaire, pour remplir tout l’écran. • P l e i n é c r a n (en option) Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement ou verticalement, selon un rapport linéaire, pour remplir la totalité de l’écran. Réglages usine 1 Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC • Original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. MENU DU TÉLÉVISEUR • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. • 1 6 : 9 (Wide) (Plein) La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. 66 PIP Transparence Réglages usine G Spectacle Original 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2 2 3 • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. 4 A Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Fonction de défilement (en option) Appuyez sur la touche A R C, puis utilisez la touche D / déplacer l’écran. Spectacle E ! R E M A RQ U E G G Vous pouvez sélectionner 4 : 3 et 1 6 : 9 (Wide) (Plein) en mode RGB[PC] et HDMI[PC] uniquement. Vous pouvez sélectionner 4 : 3, 1 6 : 9 (Wide) (Plein), Z o o m 1et Z o o m 2 en mode RGB[DTV], HDMI1/DVI[DTV], HDMI2[DTV], Component uniquement. pour D E MENU DU TÉLÉVISEUR 67 MENU DU TÉLÉVISEUR Menu ECRAN SÉLECTION DU MODE VGA/XGA PLEIN LIST Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA. MENU I/II EXIT SLEEP OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Q.VIEW VOL 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu ECRAN. PR Config. auto Config. manuelle E Mode XGA ARC PIP Transparence Réglages usine 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner le mode VGA (ou le mode XGA). 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner la résolution VGA/XGA de votre choix. E 1 Config. auto Config. manuelle 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Mode XGA G ARC PIP Transparence Réglages usine 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 2 3 RÉINITIALISATION (RETOUR AUX RÉGLAGES D’USINE) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. MENU DU TÉLÉVISEUR Config. auto Config. manuelle 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu ECRAN. E ARC PIP Transparence Réglages usine 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Réglasges usine. 3 Appuyez sur le bouton G. G Validation E • Vous pouvez réinitialiser Auto config., Manual config., PIP size, PIP position et PIP Transparence. 68 Mode XGA 2 3 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV. le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV. Installation du dispositif RS-232C RGB IN AUDIO (RGB/DVI) HDMI/DVI DMI/DVI IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) AV OUT AV IN 1 RGB (PC/DTV) (MONO) S-VIDEO VIDEO PC AUDIO RGB IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) AV OUT HDMI/DVI IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) N° Nom de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pas de connexion RXD (réception de données) TXD (envoi de données) DTR (terminal de données prêt) GND (terre) DSR (modem prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à émettre) Pas de connexion 5 6 9 ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO ANNEXE 1 AV IN 1 TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle 69 ANNEXE Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74. 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner le menu SPÉCIAL. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Set ID. Langue(language) Verrouillage Méthode ISM 3 E Mode Eco. Set ID G Démo Appuyez sur la touche G, puis à l’aide des touches F / G réglez Set ID pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La gamme de réglage de Set ID est de 1 à 99. • The adjustment range of Set ID is 1 ~ 99. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone) ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■ ANNEXE 70 Bit d’arrêt : 1 bit ■ Code de communication : code ASCII * Utilisez un câble croisé (inversé). ■ 1 Liste des références de commandes COMMANDE1 COMMANDE2 01. Marche k a DATA (Hexadecimal) 0~1 COMMANDE1 COMMANDE2 16. Température de Couleur k u DONNÉE (hexa) 0~3 02. Format de l’image k c * 17. Réglage de Rouge k v 0 ~ 3C(ou 50) 03. Sommeil écran k d 0~1 18. Réglage de Vert k w 0 ~ 3C(ou 50) 04. Volume muet k e 0~1 19. Réglage de Bleu k $ 0 ~ 3C(ou 50) 05. Contrôle du volume k f 0 ~ 64 20. État anormal k z 0~a 06. Contraste k g 0 ~ 64 21. Méthode ISM j p 0~3 07. Luminosité k h 0 ~ 64 22. Economie d’énergie j q 0~1 08. Couleur k i 0 ~ 64 23. Réglage de la fréquence j du déplacement cyclique r 1 ~ FE 24. Réglage du nombre de pixels j du déplacement cyclique s 1~3 25. Réglage automatique j u 1 26. Sélection des programmes m a * 27. Touche m c Code Clé 09. Teinte k j 0 ~ 64 10. Netteté k k 0 ~ 64 11. Sélection menu k k l m 0~1 12. Mode de commande externe 0~1 13. PIP/DW k n * 14. Position PIP k q 0~3 28. Sélection de l’entrée (principale) x b * 0 ~ 64 29. Sélection de l’entrée(PIP) x y * 15. Balance k t Protocole de transmission/réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Erreur accusé de réception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des erreurs de communication ou des données anormales de fonctions non viables. Data1: code non autorisé Data2: fonction non prise en charge ANNEXE [Command 1] : première commande. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception. [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes. [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ” [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ Accusé de réception OK Data3: patientez 71 ANNEXE 0 5 . Contrôle du volume (Commande2: f) 0 1 . Marche (Commande2: a) pour allumer et éteindre le poste TV. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0 : éteint Donnée 1 : allumé Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] pour montrer si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Pour régler le volume. Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De la même manière, pour les autres fonctions, si les données ‘FF’sont transmises selon ce format, le retour des données d’accusé de réception indique l’état de chaque fonction. 0 6 . Contraste (Commande2: g) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Picture (Image). Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 le format de l’écran avec la touche ARC (CF : commande Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 02. Format de l’image (Commande2: c) (format image principale) format) de la télécommande ou dans le menu à l’écran. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 1: Normal screen (4:3) Donnée 2: Wide screen (16:9) Donnée 3: Spectacle Donnée 4: Full screen (Zoom1) Donnée 5: Full screen (Zoom2) Donnée 6: Original Donnée 7: Wide screen (14:9) Donnée 8: Full (en option) 0 7 . Luminosité (Commande2: h) pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Picture (Image). Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont disponibles. Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 08. Couleur (Commande2: i) 0 3 . Sommeil écran (Commande2: d) Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Picture (Image). Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Donnée 0 : écran actif Donnée 1 : écran en sommeil (désactivé) Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 09. Teinte (Commande2: j) 04. Volume muet (Commande2: e) pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ANNEXE Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Donnée 0 : volume actif Donnée 1 : volume désactivé (muet) Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 72 Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Picture (Image). 10. Netteté (Commande2: k) 15. Balance (Commande 2: t) pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Picture (Image). Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler la balance à partir du menu SON. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 11. Sélection menu (Commande2: l) Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: OSD (menu à l’écran) actif Donnée 1: OSD (menu à l’écran) en sommeil Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 12. Mode de commande externe (Commande2: m) Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: Pas d’affichage Donnée 1: Affichage Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Activez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande. Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur, le verrouillage est désactivé. Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez également régler le CSM à partir du menu IMAGE. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: Froid 1: Plat 2: Chaud 3: Utilisateur Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 17. Réglage de Rouge(Commande2: v) Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur. Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 74 Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 8 . Réglage de Vert(Commande2: w) Permet de régler le vert dans le menu température de couleur. Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 13. PIP / DW (Commande2: n) Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP). Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation d’image/double écran à l’aide des touches PIP et TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu PIP/DW. Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0:Incrustation d’image/double écran désactivé Donnée 1: PIP 16. Température de Couleur (Commande 2: u) Data2: DW1 Data3: DW2 Data5: POP Accusé de réception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 14. Position PIP(Commande2: q) Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 74 Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 9 . Réglage de Bleu(Commande2: $) Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 74 Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée. Vous pouvez également régler la position de l’image incrustée à l’aide de la touche POSITION de la télécommande ou du menu PIP/DW. ANNEXE Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: En bas à droite de l’écran Donnée 1: En bas à gauche de l’écran Donnée 2: En haut à gauche de l’écran Donnée 3: En haut à droite de l’écran Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 73 ANNEXE 2 0 . É t a t a n o r m a l ( C o m m a n d e 2 : z )(en option) Permet d’identifier un état anormal. 2 4 . Réglage du nombre de pixels du déplacement cyclique ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : s )(en option) Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Cette fonction permet de régler le nombre de pixels de la fonction de déplacement cyclique. Donnée FF: Read Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée min : 1 ~ max : 3 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Donnée 0: Normal (appareil sous tension et présence du signal) Donnée 1: Pas de signal (appareil sous tension) Donnée 2: Arrêt du téléviseur avec la télécommande Donnée 3: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille Donnée 4: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C Donnée 5: 5 V bas Donnée 6: CAbas Donnée 7: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur (en option) Donnée 8: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique Donnée 9: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille automatique Donnée a: Arrêt du téléviseur par détection de la carte AV * Cette fonction est en “lecture seule”. 2 1 . M é t h o d e I S M ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : p )(en option) Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez êgalement regler la fonction ISM Méthode dans le menu SPECIAL. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: Normal Mode Donnée 2: Orbiter Donnée 1: Cérusé Donnée 3: Inversion Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 25 . Réglage automatique (Commande1: j, Commande2: u) Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 1: Validation Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 26 . Sélection des programmes (Commande1: m, Commande2: a) Sélection d’un programme pour l’image principale. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] [ ][Data2][Cr] Donnée 0: Min: 0 ~ Max: 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Donnée 1: Indifférent Donnée 2: 0 : Main Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 2 2 . E c o n o m i e d ’ é n e r g i e ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : q )(en option) Pour réduire la consommation électrique du moniteur. Vous pouvez également utiliser la fonction Low Power (Economie d’énergie) dans le menu SPECIAL. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Donnée 0: Arrêt Donnée 1: Marche Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 23. Réglage de la fréquence du déplacement cyclique ( C o m m a n d e 1 : j , C o m m a n d e 2 : r )(en option) ANNEXE 74 1 : Sub Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] * Mappage réel des données 1 0 : Etape 0 A : Etape 10 (Set ID 10) F : Etape 15 (Set ID 15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) 64 : Etape 100 Pour régler la fréquence de déplacement de l'image. 6E : Etape 110 Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] 73 : Etape 115 74 : Etape 116 Donnée min : 1 ~ max : FE Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 74 Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] C7 : Etape 199 FE : Etape 254 FF : Etape 255 * Mappage réel des données 2 0 : -40 1 : -39 2 : -38 28 : 0 4E : +38 4F : +39 50 : +40 2 7 . T o u c h e (Commande1: m, Commande2: c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. 29. Sélection de l’entrée (PIP) (Commande1: x, Commande2: y) Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Code clé - Voir page 77. Donnée: Structure Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] MSB 28. Sélection de l’entrée (principale) (Command1:x, Command2:b) 0 Sélection de la source d’entrée. LSB 0 0 0 0 Entrée externe 0 0 0 Numéro d’entrée Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Structure Entrée externe MSB 0 0 0 0 0 0 Donnée LSB 0 0 0 1 Analog 0 0 0 1 0 AV 0 Entrée externe Numéro d’entrée 0 1 0 0 Component Entrée externe Donnée 0 1 0 1 RGB-DTV 0 0 0 1 Analog 0 1 1 0 RGB-PC 0 0 1 0 AV 1 0 0 1 HDMI 0 1 0 0 Component 0 1 0 1 RGB-DTV 0 1 1 0 RGB-PC 0 0 0 0 Input1 1 0 0 1 HDMI 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4 Numéro d’entrée Donnée 0 0 0 0 Input1 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4 Numéro d’entrée Donnée Accusé de réception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] ANNEXE 75 ANNEXE CODES IR 1. Branchement ■ Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande ■ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz Tc Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ■ Configuration de la trame Première trame Lead code Low custom code High custom code Data code Data code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée Repeat code ■ Tf Code d’entête 9 ms 4.5 ms ■ Code de répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Description des bits Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms ANNEXE 1.12 ms ■ 2.24 ms Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 76 (Hexa) Code Fonction Remarque Code Function 0F TV R/C Button 72 RED R/C Button 0B INPUT R/C Button 71 GREEN R/C Button 08 POWER R/C Button (Power On/Off) 63 YELLOW R/C Button C4 MARCHE Discrete IR Code (Only Power On) 61 BLUE R/C Button C5 ARRÊT Discrete IR Code (Only Power OFF) 02 VOL + R/C Button 60 PIP R/C Button 03 VOL - R/C Button 0E SLEEP R/C Button 00 PR + R/C Button 20 TEXT R/C Button 01 PR - R/C Button 0A I/II R/C Button 09 MUTE R/C Button 43 MENU R/C Button 53 LIST R/C Button 79 ARC R/C Button 10 ~ 19 Touches numérotées 0 ~ 9 R/C Button 5B EXIT R/C Button 1E FAVOURITE R/C Button 07 F R/C Button 1A Q.VIEW R/C Button 06 G R/C Button 64 SIZE R/C Button 40 D R/C Button 62 PIP: POSITION, R/C Button 41 E R/C Button Teletext: UPDATE R/C Button 44 OK R/C Button 70 INDEX R/C Button 72 PIP PR- R/C Button 26 TIME R/C Button 71 PIP PR+ R/C Button 2A REVEAL 63 SWAP R/C Button E0 + R/C Button 61 PIP INPUT R/C Button E1 - R/C Button (Hexa) Remarque R/C Button ANNEXE 77 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande ANNEXE 78 1 Testez votre télécommande. Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation préalable, mettez l’appareil externe sous tension (comme par exemple un magnétoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : D V D ou V C R) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et PR +/- pour voir si l’appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse commander l’appareil externe. 2 Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D ou V C R) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume. 3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation. 4 Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. 6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2. CODES DE PROGRAMMATION Magnétoscopes Marque AIWA AKAI Codes Codes Marque MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Codes 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 ANNEXE 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marque 101 79 ANNEXE CODES DE PROGRAMMATION DVD Marque Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 ANNEXE 80 014 006 027 010 016 025 Marque Codes Marque Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 006 015 006 008 018 016 025 CONSEILS DE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. ■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. ■ Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ L’image apparaît avec des raies ou des lignes ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). ANNEXE Mauvaise réception de certaines chaînes ■ 81 ANNEXE CONSEILS DE DÉPANNAGE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche V O L + / -. ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de la gamme. Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome ANNEXE 82 ■ Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical. ■ Vérifiez la source d’entrée. ■ Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. ■ Vérifiez le câble du signal. Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse ■ ■ Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongée ATTENTION En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ANNEXE 83 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL MODELS avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle 32LC2R* 37LC2R* 42LC2R* 32LC2R-TH 37LC2R-TH 42LC2R-TH 811 x 630 x 235 mm 944 x 729 x 286 mm 1054 x 813 x286 mm 31.9 x 24.8 x 9.2inches 37.1 x 28.7 x 11.2 inches 41.4 x 32x 11.2 inches 811 x 566.8x 123.5 mm 944 x 659.3 x 129.7 mm 1054 x 746 x 136.8mm 31.9 x 22.3 x 4.8 inches 37.1 x 26 x 5.1 inches 41.4 x 29.3 x 5.3 inches 26.3 kg/57.9 lbs 35.5 kg/78.2 lbs 22.9 kg/50.4 lbs 30.9 kg /68.1 lbs 42.3kg/93.2 lbs 35.7kg/78.7 lbs Conditions d’alimentation Système TV Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement AC100-240V- 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M 75 ohm Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C/32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F Moins de 85% 42PC1R* 50PC1R* 50PC3R* 42PC1R-TH 50PC1R-TH 50PC3R-TH MODELS avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle ANNEXE 84 1302.6 x 872 x 355.8 mm 1302.6 x 872 x 355.8 mm 44.4 x 29.4 x 14.9 inches 51.2 x 34.3 x 14 inches 51.2 x 34.3 x 14 inches 1129.0 x 695.0 x 103.7 mm 1302.6 x 810x 108.7 mm 1302.6 x 810x 107.7 mm 44.4 x 27.3 x 4 inches 51.2 x 31.8 x 4.2 inches 51.2 x 31.8 x 4.2 inches 29.3 kg/64.6 lbs 51.4 kg / 113.3 lbs 51.9 kg/133.1 lbs 25.4 kg/56.0 lbs 44.3 kg / 97.7 lbs 44.7 kg / 98.7 lbs AC100-240V- 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M 75 ohm Conditions d’alimentation Système TV Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement 1129.0 x 748.5 x 380.0 mm Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C/32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F Moins de 85% 32LB1R* 37LB1R* 42LB1R* 32LB1R-TH 37LB1R-TH 42LB1R-TH MODELS avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle ■ 1045.8x 693.8x 260.4 mm 1175 x 768x300 mm 41.1 x 27.2 x 10.2 inches 46.2 x 30.2 x 11.8 inches 911.4 x 511.5x 124.2mm 1045.8x 594.4x 133mm 1175 x 670x 143.8mm 35.8 x 20.1 x 4.8 inches 41.1 x 23.4 x 5.2 inches 46.2 x 26.3 x 5.6 inches 17.8 kg/39.2 lbs 31.6kg/69.6 lbs 41.4kg/91.2 lbs 22.6 kg/49.8 lbs 25.3 kg/55.7 lbs 33.9kg/74.7 lbs AC100-240V- 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M 75 ohm Conditions d’alimentation Système TV Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement 911.4 x 599 x 259 mm 35.8 x 23.5 x 10 inches Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C/32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C/-4 ~ 140°F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. ANNEXE 85