Manuel du propriétaire | Denver DCH-600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Denver DCH-600 Manuel utilisateur | Fixfr
1.Instructions
Veuillez lire le mode d’emploi soigneusement et le conserver dans un endroit sûr pour
le consulter plus tard et pour la maintenance.
1.1 Note importante
DENVER DCH-600
(1) Ce produit n’est pas un jouet, c’est un équipement complexe qui demande une
connaissance professionnelle de la mécanique, électricité, mécanique de l’air, émetteur
à haute fréquence, et autres, il doit donc être installé correctement et doit être ajusté
pour éviter les accidents. Le propriétaire doit toujours agir de façon sûre ; si une
opération entraine une blessure personnelle ou endommage des biens, DENVER
ELECTRONICS A/S ne sera en aucun cas responsable de la sécurité lors de l’opération.
Nous n’avons aucun contrôle sur la maintenance, l’utilisation et les opérations.
(2) Ce produit n’est pas approprié pour des utilisateurs de moins de 14 ans
(3) L’utilisation du drone peut être interdite dans certaines zones comme les gares
ferroviaires, les aéroports, les avions, les zones habitées, etc. Vous devez vérifier auprès
des autorités si l’utilisation du drone est permise dans certaines zones publiques ou
privées. Utiliser le drone en ayant à l’esprit de ne pas violer la vie privée des personnes.
Nous excluons toute responsabilité pour une mauvaise utilisation du drone.
(4) Nous, DENVER, ne sommes responsables pour la sécurité ou les amendes à la
suite de l’opération, de l’usage ou du manque de contrôle après la vente des produits.
La garantie ne fonctionne pas pour les crashs ou les dégâts.
1.2 Précautions de sécurité
www.facebook.com/denverelectronics
Tenir à l’écart de la foule lors du vol, faire voler un drone est un passe-temps à risque.
Un mauvais assemblage, une rupture du châssis principal ou une opération par une
personne non qualifiée peuvent causer des accidents et des blessures. Veuillez faire
particulièrement attention à la sécurité.
(1) Tenir à l’écart des personnes et des obstacles
« La vitesse et le statut du drone sont mal définis, il est donc un danger potentiel ».
En choisissant un site de vol, il ne doit comporter ni bâtiment, ni arbre, ni ligne
électrique. EVITER de voler dans des zones avec de nombreuses personnes. Eviter
de voler sous la pluie, en cas de tempête, d’orage, d’éclair pour ne pas endommager
la machinerie et les pièces.
(2) Tenir éloigné de l’environnement humide
Des composants électroniques de précision se trouvent à l’intérieur du drone. Tenir à
l’écart de l’humidité et de la vapeur d’eau pour protéger la machinerie et les pièces.
(3) Opération de sécurité
Faire voler le drone selon votre état physique et vos qualités de vol. La fatigue, l’apathie
et une mauvaise opération augmentent les dangers potentiels d’accident.
(4) Se tenir à l’écart des hélices en rotation.
Tenir votre visage et votre corps, de même que les spectateurs à l’écart des hélices en
rotation.Les hélices en rotation d’un modèle de ce type peuvent entrainer de graves
blessures.
(5) Nous recommandons de faire voler le drone à 10 mètres de haut.
Un drone est en métal, en fibre, en plastique, il contient des composants électroniques,
etc. Il faut donc le tenir à l’écart des sources de chaleur et du soleil pour éviter des
dégâts et des déformations.
1.3 Suivre la checklist avant le premier vol
FR-1
FR-2
Signal LED
(1) L’espace de vol doit être ouvert, et nous suggérons au moins 5m de long
x 5m de large x 3m de haut.
(2) S’assurer que le drone est totalement chargé.
(3) Suivre strictement les ordres de mise en route et d’arrêt avant l’opération. Pour
commencer le vol, allumer l’émetteur d’abord, puis connecter le câble au drone en
dernier ; pour finir le vol, déconnecter le câble du drone en premier, puis couper
l’émetteur en dernier. Ne pas respecter l’ordre des connexions peut entrainer la perte
de contrôle du drone et vous mettre en danger ainsi que d’autres personnes. Veuillez
prendre l’habitude de mettre en Marche ou en Arrêt.
(4) S’assurer des bonnes connexions sur la batterie et sur le moteur.
Les vibrations permanentes peuvent entrainer une mauvaise connexion des terminaux
d’alimentation et rendre le drone incontrôlable.
Attention :
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ou l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la
projection d'eau ; évitez de poser des objets remplis de liquides, tels que des vases, au
dessus de l'appareil.
2. L'adaptateur est utilisé comme dispositif de débranchement de l'appareil, il doit
rester facilement accessible.
3. Cet appareil est de classe II doté d'une double isolation électrique. Il a été conçu de
manière que sa mise à la terre pour la sécurité électrique n'est pas nécessaire.
4. Le symbole de l'éclair à pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le
produit, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution. Il n'y a aucune
pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur, pour réduire le risque de choc électrique,
ne déposez pas le capot (ou le panneau arrière). Ne confiez la réparation qu’à un
technicien qualifié. Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert
à avertir l'utilisateur que d'importantes consignes d'utilisation et d'entretien sont
fournies dans la documentation fournie avec l'appareil.
5. Mise au rebut appropriée de l'appareil. Ce symbole indique que ce produit ne doit
pas être mis au rebut avec les déchets ménagers et ce dans tous les pays de l'Union
Européenne. En aidant à la récupération séparée, vous aidez à garantir que les produits
seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver les ressources naturelles et à
protéger l’environnement et la santé humaine. Ramenez donc cet appareil à des points
de collecte appropriées ou retournez-le au revendeur auprès duquel vous l'avez acheté.
PIECES DU PRODUIT
Témoins
LED allumés
2. Controller
Gâchette gauche
(mode M/A flip 360°)
Gâchette droite
(signaux lumineux M/A)
Témoin D'alimentation
Avant Arrière
Manette gauche
(accélération et rotation)
Manette droite
(aller à gauche /
droite et avant / arrière)
Ne fonctionne pas
Gouverne gauche / droite
Rotation gouverne
Bouton de caméra
(prendre des photos)
Eversion 360°
(flip instantané)
Bouton de vidéo
(enregistrement M/A)
Mode
(1 : débutant ; 2 : expert)
Écran LCD
1. Vue d’ensemble du drone
INSTALLATION DU CARTER D’HELICE
Carter d’hélice
Signal LED
Hélice blanche A
dans le sens horaire
Vis PB 1,7 x 6
Hélice blanche B
dans le sens antihoraire
Hélice noire A
dans le sens horaire
Hélice noire B
dans le sens antihoraire
FR-3
FR-4
1. Les carters d’hélice sont amovibles. Pour installer chaque carter d’hélice, appuyer
sur la zone carrée en bas du carter contre la section correspondante du drone. Utiliser
les vis fournies pour fixer les 4 carters.
2. Laisser les carters pour protéger le drone et les utilisateurs, ou retirer les carters
pour l’alléger et gagner en poids, en vitesse et en manoeuvrabilité. Noter que les
hélices (propulseurs) sont faciles à remplacer mais que chaque hélice est différente.
Si une hélice incorrecte est employée, le quadroptère ne volera pas.
PREPARATION DU VOL
CHARGEMENT DE LA BATTERIE LI-PO
1. Installer les piles 4 AA dans la commande
1. Charger la batterie
2. Installer la batterie Li-Po dans le DCH-600
Connecter la batterie Li-Po à l’USB avant de brancher l’USB sur l’ordinateur. Une
extrémité du chargeur USB va dans n’importe quel port libre de l’ordinateur. L’autre
extrémité va dans la batterie. Vous pouvez laisser la batterie dans le quadroptère, ou
la retirer pour la charger en externe. Lors de la charge, le témoin lumineux reste rouge.
Quand le chargement est terminé, le témoin clignote. La durée de recharge est
d’environ 120 minutes. Quand la batterie est déchargée, l’émetteur émet un « di, di »,
et les témoins LED sur le quadroptère clignotent. Cela indique qu’il reste peut de
charge dans la batterie, il faut donc faire revenir le drone immédiatement.
2. Avertissements
* Le produit est muni d’une batterie Li-Po. Prendre les précautions de sécurité quand il
n’est pas utilisé.
* Quand la batterie n’est pas utilisée pendant une période prolongée, la retirer et la
mettre dans un endroit sûr et sec.
* Ne pas exposer la batterie à de hautes températures comme les flammes ou près
d’appareils électroniques. Cela peut entrainer des dégâts ou une explosion.
* S’assurer que toutes les batteries sont connectées dans le bon sens pour éviter des
dégâts ou une explosion.
* Ne pas utiliser la batterie pour taper sur une surface dure. Eviter le contact avec le
métal.
* Si la batterie commence à être endommagée, bouge ou semble changer de forme,
l’arrêter et la mettre de côté.
* En chargeant la batterie et pour éviter un accident, mettre l’alimentation électrique
au sol. Eviter de mettre le chargeur sur du tissu ou sur d’autres matériaux inflammables
car le chargeur chauffe.
* Ne pas mettre la batterie dans l’eau. La batterie doit être conservée dans un endroit sec.
* Ne pas casser la batterie ou essayer de l’ouvrir.
* Ne pas laisser la batterie se charger sans surveillance.
Les batteries Li-Po peuvent être recyclées
Veuillez mettre les vieilles batteries dans une station de recyclage appropriée.
Ne pas jeter les batteries dans une poubelle ordinaire. Si vous avez des questions,
veuillez contacter l’agence locale environnementale pour collecter les vieilles batteries.
Pour assembler la commande, installer les 4 piles AA
1,5V (non comprises) dans la commande / émetteur.
Vous aurez sans doute besoin d’un petit tournevis
pour ouvrir et fermer le couvercle sur le compartiment
des piles.
* Installer la batterie Li-Po dans le drone ; appuyer sur
la patte devant le compartiment de la batterie, puis
insérer la batterie par la base en premier pour que
le câble de la batterie soit exposé.
* Pour retirer la batterie du drone, appuyer sur la
patte avec une main et attraper la batterie de
l’autre pour tirer la batterie vers l’extérieur par ses
côtés (ne jamais tirer la batterie par ses câbles).
3.Connecter la batterie
* Pour raison de sécurité, s’assurer que le commutateur sous le drone est en
position ARRET avant de brancher les câbles de batterie. Brancher la batterie au
drone en insérant doucement le câble sur la batterie au câble d’alimentation sous
le drone. S’assurer que les réceptacles sont correctement orientés pour qu’un
réceptacle glisse dans l’autre.
* Pour déconnecter la batterie, attraper les réceptacles avec les doigts. Ne jamais
séparer les câbles en tirant dessus.
Avertissement
Pile au lithium à l'intérieur !
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil !
N'exposez pas la tablette à la chaleur,
à l'eau, à l'humidité et aux rayons
ATTENTION !
directs du soleil !
FR-5
Appuyer sur la patte pour
accéder au compartiment
de la batterie
Connecter la batterie
FR-6
REGLAGES AVANT LE VOL
COMMANDE DE VOL
REMARQUE : Le drone ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas suivi
les étapes dans l’ordre énuméré.
1. Haut / Bas (accélérateur)
Pousser la MANETTE GAUCHE vers
l’avant pour que le drone monte, ou
en arrière pour qu’il descende
(accélérateur). L’accélérateur reste
où il est.
1. D’abord s’assurer que le drone est en position ARRET. Mettre la commande /
le récepteur en position MARCHE. La procédure doit être précisément suivie pour la
commande et le drone pour qu’ils se trouvent et s’appairent l’un l’autre.
2. La commande bipe une fois et le voyant clignote rapidement. Déplacer la MANETTE
GAUCHE vers le haut puis vers le bas. La commande arête de clignoter pour indiquer
que l’accélération est calibrée. Laisser la manette vers le bas.
2. Direction
Pousser la MANETTE GAUCHE vers la
gauche ou la droite pour diriger le
drone (orientation).
Lâcher la manette pour arrêter la
rotation.
3. Déplacer à gauche / droite
3. Maintenant activer le drone en mettant le commutateur sous le drone en position
MARCHE. Après 3 secondes, la commande bipe « di do di ». Les témoins du drone
arrêtent de clignoter. Cela indique que le drone est appairé à la commande.
4. Déplacer en avant / arrière
ARRET
Pousser la MANETTE DROITE en avant
pour avancer, ou en arrière pour reculer.
Lâcher la manette pour arrêter le
mouvement.
ACTIVE
Interrupteur
d'alimentation
Pousser la MANETTE DROITE à gauche
pour aller à gauche, ou à droite pour
aller à droite.
Lâcher la manette pour arrêter le
mouvement.
5. Ajuster la rotation (orientation)
4. Mettre le drone sur une surface plane.
Déplacer en rond la MANETTE DROITE de
la commande. La commande bipe « di do
di » et les témoins du drone clignotent
brièvement. Cela calibre les gyroscopes
du drone pour le vol horizontal.
FR-7
Si le drone tourne quand la manette
est au centre, cliquer sur ce
commutateur à gauche ou à droite
jusqu’à ce que le drone soit stable.
FR-8
6. Ajuster le déplacement gauche / droite (rouleau)
Si le drone va de côté quand la
manette est centrée, cliquer sur ce
commutateur à gauche ou à droite
jusqu’à ce que le drone soit stable.
Touche d’éversion 360°
7. Ajuster le déplacement avant / arrière (tangage)
Si le drone se déplace en avant ou en
arrière quand la manette est centrée,
cliquer ce commutateur en avant ou
en arrière jusqu’à ce que le drone soit
stable.
MODES DE VOL
Appuyer sur la touche Mode en bas à droite de la commande pour passer du Mode de
vol 1 (gyro-stabilité maximum) au Mode 2 (expert 3D). Le LCD indique le mode actuel.
Le Mode 1 emploie automatiquement le gyro à 6 axes (3 gyroscopes et 3 accéléromètres)
en pleine capacité pour un vol stable et de niveau. Employer ce mode pour les
débutants ou pour filmer ou prendre des photos.
Le Mode 2 déplace le drone plus brusquement (plongées et rotations plus vives), et
l’accélération est plus forte. Employer ce mode pour la course et des manoeuvres en 3D.
FLIPS 360°
Le drone peut effectuer facilement un flip en un cercle de 360°. Le drone se stabilise
et se met de niveau rapidement, mais perd un peu d’altitude, il faut donc s’assurer
que le drone est assez haut.
Pour effectuer un flip dans la direction choisie, appuyer d’abord sur la GACHETTE
GAUCHE. La commande commence à clignoter et entre en mode Flip 360°. Pousser
la MANETTE DROITE pour effectuer un flip dans la direction désirée (avant, arrière,
gauche ou droite) et revenir en vol normal. Quand la batterie devient faible,
l’émetteur active un « di, di », les LED du drone clignotent et l’action de flip se
coupe automatiquement
Pour effectuer un flip instantané, appuyer simplement sur la touche d’Eversion 360° sur
l’avant de la commande, le drone effectue un flip avant de 360°.
Attention : Ne pas effectuer un flip de 360° tant que le drone n’a pas assez d’espace
pour la sécurité.
VIDEO ET APPAREIL PHOTO
1. Si une carte de stockage n’est pas déjà installée, mettre une carte MicroSD
(non comprise) de stockage dans la caméra sous le drone. Voir le petit schéma sur la
caméra elle-même montrant comment orienter correctement la carte. Appuyer sur la
carte jusqu’au clic.
2. Pour prendre une photo, appuyer sur la touche Appareil Photo sur la face de la
commande.La LED rouge d’état de caméra sous le drone clignote pendant 2 secondes
puis s’éteint pour indiquer que le drone a pris une photo immobile.
3. Pour enregistrer une vidéo, appuyer sur la touche Vidéo sur la face de la commande
pour commencer l’enregistrement. La LED rouge d’Etat de caméra sous le drone
s’allume pour indiquer que l’enregistrement vidéo commence. Appuyer à nouveau sur
la touche pour arrêter l’enregistrement vidéo.
Remarque : Se rappeler d’arrêter la vidéo avec la commande avant d’éteindre. Si le
drone est éteint en cours d’enregistrement, le fichier AVI stocké sur la carte MicroSD
peut ne pas être « fermé » ou stocké correctement.
4. Pour récupérer rapidement vos vidéos et photos, connecter le lecteur de carte
MicroSD (inclus) à votre ordinateur. En option, vous pouvez retirer la carte MicroSD et
accéder directement à la carte avec votre ordinateur. Les données de la carte MicroSD
apparaissent dans des dossiers sous fichiers JPEG et fichiers AVI que vous pouvez
déplacer sur votre ordinateur.
Gâchette gauche
LED d’Etat de
caméra
Carte de
stockage MicroSD
FR-9
FR-10
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si
ces déchets (appareils électriques et électroniques et batteries) ne sont pas traités
de façon appropriée.
Touche
Appareil photo
Touche Vidéo
INSTALLATION DES PROPULSEURS
1. Remplacement des propulseurs
Si le propulseur est endommagé durant le vol, vous pouvez le remplacer avec la
pièce de rechange en suivant les étapes ci-dessous.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le
symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole
indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être
collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans
des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être
recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver
l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et
électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales
de la ville.
Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit (DCH-600) est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
La Déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse : Inter Sales A/S,
Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Danemark.
Retirer la vis du propulseur
et le remplacer avec un neuf.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
FR-11
FR-12

Manuels associés