Mode d'emploi | Creative Zen Stone W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Mode d'emploi | Creative Zen Stone W Manuel utilisateur | Fixfr
Comment utiliser ce manuel
Ce document a été conçu pour vous fournir des informations complètes sur le produit. Vous pouvez
redimensionner cette fenêtre ou imprimer ce document, accéder aux sites Web connexes et obtenir des
informations à partir d'images préparées spécialement à cette fin.
 Pour passer à une rubrique connexe ou à un site Web, cliquez sur le texte en bleu souligné ou sur
le symbole représentant une main
, lorsqu’il apparaît.
Pour
afficher
une
brève
description
(info-bulle)
d'un objet, placez le pointeur de la souris sur

l'objet concerné. Une info-bulle apparaît au bout de quelques secondes.
Vous pouvez choisir d'imprimer des parties de ce document :
1. Dans l'onglet Sommaire de la partie gauche de la fenêtre, cliquez sur le titre d'une rubrique.
2. Dans la barre d'outils, cliquez sur le bouton Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur l'option permettant d'imprimer la rubrique
sélectionnée ou toutes les sous-rubriques d'un titre.
Page 1
Présentation générale du lecteur
Bouton/connecteur
Fonction
Alimentation/Lecture/Pause
Met le lecteur sous ou hors
tension. Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu'à
ce que le voyant s'allume ou
s'éteigne.
La lecture démarre
automatiquement à la mise sous
tension du lecteur.
Suivant/Avance rapide
Appuyez sur ce bouton pour
passer à la piste suivante.
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
avancer dans une piste.
Précédent/Retour
Appuyez sur ce bouton pour
passer à la piste précédente.
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
reculer dans une piste.
4.
Trou de réinitialisation
Pour réinitialiser le lecteur,
insérez le bout d'un trombone
déplié.
5.
Changement de mode
Voir la rubrique Changement de
mode.
Volume +/-
Appuyez sur ces boutons pour
augmenter ou diminuer le
volume.
1.
2.
3.
6.
Page 2
7.
Port USB
Pour charger votre lecteur ou
transférer des fichiers, connectez
une extrémité du câble USB
fourni à ce port et l'autre
extrémité au port USB de votre
ordinateur.
Pour charger le lecteur sans
utiliser l'ordinateur, achetez
l'adaptateur d'alimentation
ZEN™ USB. Pour plus
d'informations sur les
accessoires, visitez le site
www.creative.com/zenstone.
8.
Voyant
Voir la rubrique Voyant.
9.
Prise de casque
Branchez les écouteurs de votre
lecteur sur cette prise.
10.
Haut-parleur
(Pour certains modèles de
lecteur uniquement)
Pour utiliser le haut-parleur,
débranchez les écouteurs.
Page 3
Changement de mode
Utilisez le bouton de changement de mode pour changer le mode de lecture de votre lecteur. Outre le
mode de lecture aléatoire, vous pouvez également localiser les pistes de vos morceaux préférés en
ignorant des dossiers.
Mode de lecture
Fonction
Tout répéter
Lit et répète tous les dossiers de
musique, dans l'ordre
alphanumérique.
Si vos morceaux ne sont pas
organisés en dossiers, toutes les
pistes sont lues dans l'ordre
alphanumérique.
Aléatoire
Lit et répète tous les morceaux
de manière aléatoire.
Ignorer le dossier
Ignore le dossier suivant, dans
l'ordre alphanumérique.
Pour sélectionner, appuyez sur
le bouton, puis relâchez-le.
Remarque
 Pour connaître la séquence de lecture de votre lecteur, voir Ordre de lecture.
Page 4
Voyant
Le voyant change de couleur ou clignote pour indiquer l'état de la batterie et du lecteur.
Voyant
Clignote
Connecté à l'ordinateur
Transfert de fichier en cours. Ne
pas déconnecter.
Déconnecté de l'ordinateur
Lecture en cours. Niveau de
batterie satisfaisant.
Clignote de façon aléatoire
Mise sous tension du lecteur
après un transfert de fichiers
Le lecteur analyse les nouveaux
fichiers. Cette opération peut
prendre quelques minutes.
Fixe
Lecture arrêtée. Le lecteur
s'éteint au bout de quelques
minutes.
Niveau de batterie satisfaisant.
Clignote
Niveau de batterie faible.
Chargez-la dès que possible.
Fixe
Lecture arrêtée. Le lecteur
s'éteint au bout de quelques
minutes.
Niveau de batterie faible.
Chargez-la dès que possible.
3 flashs
Après la mise sous tension du
lecteur
Batterie vide. Chargez-la
immédiatement. OU
Aucun fichier audio détecté.
Réglage du volume
Niveau du volume maximal ou
restreint atteint.
Pour régler le niveau de
restriction du volume, lancez
Creative Media Lite.
Vert
Rouge
Orange
Signification/Action
1 flash
inférieur à 25 %
2 flashs
25 ~ 75%
3 flashs
76 ~ 99%
Fixe
Charge complète.
Page 5
Charge du lecteur
Connectez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Lorsque la charge du lecteur
commence, le voyant clignote de couleur orange. Une fois la charge terminée, au bout de deux à trois
heures environ, le voyant orange reste fixe.
Important : vérifiez que votre ordinateur est sous tension et non en mode d'économie d'énergie pendant la
charge du lecteur.
Reportez-vous à la la documentation de votre système d'exploitation pour la désactivation du mode
d'éonomie d'énergie.
Remarque
 Evitez l'utilisation d'un concentrateur USB.
 Votre lecteur peut également être chargé à l'aide d'un adaptateur d'alimentation ZEN USB
(vendu séparément). Pour plus d'informations sur les accessoires, visitez le site
www.creative.com/zenstone.
Page 6
Creative Media Lite
Creative Media Lite est spécialement conçu pour extraire le contenu de CD et transférer des fichiers sur
votre lecteur.
Votre lecteur est reconnu comme un disque amovible sur votre ordinateur et vous pouvez également
utiliser d'autres logiciels pour transférer le contenu. Cependant, Creative Media Lite prend en charge le
transfert de musique protégée contre la copie ou Windows Media®
Digital Rights Management (WMDRM) 9. D'autres logiciels ne le peuvent pas.
Pour lancer Creative Media Lite, cliquez sur l'icône Creative Media Lite sur votre bureau.
Vous pouvez également cliquer sur Démarrer Creative
Creative Media Lite.
Remarque
 Avant d'installer Creative Media Lite, veillez à vous connecter à votre ordinateur en mode
Administrateur. Pour plus de détails sur le mode Administrateur, reportez-vous à la
documentation de votre système d'exploitation.
 Pour plus de détails sur l'utilisation de Creative Media Lite, cliquez sur le bouton Accéder à la
rubrique en ligne Comment faire
dans l'application.
Page 7
Obtention de contenu
Vous lecteur lit les pistes audio au format MP3 ou WMA. Vous pouvez acquérir des pistes audio à partir
de magasins de musique en ligne ou en extrayant le contenu audio de vos propres CD.
Page 8
Extraction de CD
Pour extraire de la musique de votre collection de CD
1. Lancez Creative Media Lite.
.
2. Cliquez sur le bouton Extraire le CD audio
Suivez
les
instructions
à
l'écran
et
cochez
la
case
Poste de travail et/ou Lecteur de musqiue pour
3.
indiquer vers où les pistes doivent être extraites. Vous pouvez également choisir de récupérer
d'Internet les informations relatives à l'album (selon disponibilité).
Remarque
 Creative Media Lite utilise MusicIDSM de Gracenote® pour obtenir les informations sur l'artiste et
le titre des CD lus. Pour utiliser ce service, vous devez être connecté à Internet.
 Si vous avez choisi de transférer les fichiers sur votre lecteur, ne déconnectez pas votre lecteur
pendant le transfert des fichiers. Le Voyant clignote de couleur verte pendant le transfert de
fichier. Une fois le transfert de fichiers terminé, voir Déconnexion de votre lecteur en toute
sécurité.
Page 9
Transfert de musique
Pour transférer de la musique sur votre ordinateur
1. Raccordez le lecteur à l'ordinateur comme illustré ci-dessous.
1.
2. Lancez Creative Media Lite et cliquez dans le menu déroulant Poste de travail.
3. Recherchez et sélectionnez les fichiers musicaux de votre choix.
.
4. Cliquez sur le bouton Transfert vers le lecteur
4. Vous pouvez également utiliser la méthode glisser-déposer pour transférer les fichiers sur votre
lecteur.
Remarque
 Ne déconnectez pas votre lecteur pendant le transfert de fichiers de ou vers votre lecteur. Le
Voyant clignote de couleur verte pendant le transfert de fichier. Une fois le transfert de fichiers
terminé, voir Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité.
Page 10
Transfert de données
Vous pouvez utiliser votre lecteur comme un disque amovible pour transférer des données.
Dans Creative Media Lite, cliquez sur le bouton Affichages et sélectionnez Afficher tous les
fichiers.
Remarque
 Ne déconnectez pas votre lecteur pendant le transfert de fichiers de ou vers votre lecteur. Le
Voyant clignote de couleur verte pendant le transfert de fichier. Une fois le transfert de fichiers
terminé, voir Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité.
Page 11
Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité
Pour arrêter correctement votre lecteur, sélectionnez l'une des options suivantes :


Dans Creative Media Lite, cliquez sur le bouton Déconnecter le lecteur
.
Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la Barre des tâches, puis
sélectionnez Retirer le périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité.
Page 12
Lecture de musique
Votre lecteur démarre automatiquement la lecture de la musique à la mise sous tension.
Pour naviguer à l'aide des commandes du lecteur, voir Présentation générale du lecteur
.
Pour changer de mode de lecture ou ignorer des dossiers, voir Changement de mode
.
Pour organiser la musique et personnaliser l'ordre de lecture, voir Ordre de lecture
.
Page 13
Restriction du volume
Protégez votre écoute grâce à la fonction de Restriction du volume de votre lecteur. Vous pouvez régler
le volume maximal de votre lecteur à un niveau confortable.
Cette fonction est particulièrement utile pour les parents qui souhaitent protéger l'écoute de leurs enfants
tout en leur laissant la joie d'écouter de la musique. Vous pouvez également choisir de définir un mot de
passe pour verrouiller les paramètres de restriction du volume.
Pour régler le niveau de restriction du volume, lancez Creative Media Lite et cliquez sur le bouton Définir
la limite de restriction du volume
. Pour plus de détails, cliquez sur le bouton Accéder à la rubrique
en ligne Comment faire
dans l'application.
Page 14
Ordre de lecture
Vous pouvez personnaliser la lecture de votre musique en nommant et en organisant vos morceaux selon
les instructions suivantes :
 Votre lecteur lit la musique dans l'ordre alphanumérique.
 Par exemple, les morceaux Autumn.mp3, 02 Summer.mp3 et 01 Spring.mp3 seront lus dans
l'ordre suivant :
 01 Spring.mp3, 02 Summer.mp3, Autumn.mp3.
 Si des pistes et des dossiers se trouvent dans le même emplacement, les pistes sont lues en
premier.
 Votre lecteur prend en charge jusqu'à trois niveaux de dossiers au-dessus de la racine. Pour plus
de détails, voir Arborescence des dossiers.

Arborescence des dossiers
Votre lecteur prend en charge jusqu'à trois niveaux de dossiers au-dessus de la racine. Toutes les pistes
situées en dehors de cette arborescence, par exemple dans un quatrième niveau de dossiers au-dessus
de la racine, ne seront pas lues.
Page 16
Suppression de fichiers et de dossiers
Pour supprimer des fichiers et des dossiers de votre lecteur
1. Lancez Creative Media Lite.
2. Sélectionnez le fichier ou le dossier souhaité.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer dans la même fenêtre que le fichier ou le dossier sélectionné.
Page 17
Dépannage
Mon lecteur ne répond pas. Que puis-je faire ?
Si votre lecteur ne répond plus, vous devez le réinitialiser. Cette opération ne devrait entraîner aucune
perte de données ou de pistes audio, sauf si vous effectuez la réinitialisation pendant le transfert de
fichiers.
1. Insérez la pointe d'un trombone dans le trou de réinitialisation, puis retirez-la.
2. Si cette opération échoue, procédez au Formatage du lecteur.
Formatage du lecteur
ATTENTION : cette procédure supprime tout le contenu du lecteur. Si possible, faites une copie du
contenu du lecteur sur votre ordinateur, avant de continuer.
1. Assurez-vous que votre lecteur est relié à votre ordinateur et que vous êtes connecté en mode
Administrateur. Pour plus de détails sur le mode Administrateur, reportez-vous à la
documentation de votre système d'exploitation.
2. Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre lecteur et
sélectionnez Formater.
Pourquoi le formatage de mon lecteur sous Windows Vista prend-il du temps ?
Le processus de formatage sous Windows Vista est différent de celui des versions antérieures de
Windows. Aussi, la réalisation d'un formatage complet de votre lecteur peut nécessiter beaucoup plus de
temps. Cependant, une fois formaté, votre lecteur fonctionnera normalement. Pour formater votre lecteur
en beaucoup moins de temps, utilisez l'option Formatage rapide.
Page 18
Informations réglementaires
Les sections suivantes contiennent des notices pour différents pays :
ATTENTION : ce produit est conçu pour être utilisé avec du matériel informatique certifié FCC/CE.
Consultez le manuel d'utilisation/d'installation et/ou le fabricant de matériel pour vérifier/confirmer que
votre matériel est approprié avant d'installer ou d'utiliser le produit.
Page 19
Déclaration d'interférence de la FCC (Federal Communication Commission)
FCC Section 15 : ce matériel a été testé et certifié conforme aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer
une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre des radiofréquences. S'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il est susceptible de brouiller les communications radio. Toutefois, il n'existe aucune
garantie contre ces interférences dans une installation particulière. Si ce matériel brouille la réception
radio ou télévision, ce que vous pouvez vérifier en mettant le matériel hors tension puis sous tension,
l'utilisateur peut essayer une ou plusieurs des mesures suivantes pour corriger ces interférences :
 Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
 Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
 Connectez le matériel à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
 Renseignez-vous auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV agréé.
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement dépend des
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne va pas causer d'interférences et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent
provoquer des effets indésirables.
ATTENTION : pour respecter les limites des appareils numériques de classe B, conformément à la
section 15 de la réglementation FCC, cet appareil doit être installé avec du matériel informatique certifié
conforme aux limites de classe B.
Tous les câbles utilisés pour connecter l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et reliés à la
terre. Toute opération effectuée avec des ordinateurs non certifiés ou des câbles non blindés peut générer
des interférences brouillant la réception de la télévision ou des ondes radio.
MODIFICATION : Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user's authority to operate the device.
Page 20
California Proposition 65 Statement
WARNING: Handling this product may expose you to chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
Explanatory Note: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65)
requires special product labeling for products containing certain chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Creative has chosen to provide a
warning based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting
to evaluate the level of exposure. With Creative's products, the exposure may be below the Proposition
65 level of concern, or could even be zero. However, out of an abundance of caution, Creative has
elected to place the Proposition 65 warning on its products.
Déclaration de la Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont
reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou
d'autres effets nuisibles à la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipuler.
Note explicative: La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of
1986) de la Californie sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les
produits contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme
pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction.
Creative a choisi d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de
plusieurs de ces produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de
Creative, le niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou même
être nul. Néanmoins, par souci extrême de prudence, Creative a choisi de placer l'avertissement de la
Proposition 65 sur ses produits.
Page 21
Notice pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DECLARATION DE CLASSE B CANADIENNE : This digital device does not exceed the Class B
limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment
standard entitled "Digital Apparatus," ICES-003 of the Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : « Appareils Numériques, »
NMB-003 édictée par le ministre des Communications.
MODIFICATION : Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device
could void the user's authority to operate the device.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner
l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Page 22
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux normes suivantes :
Directive 2004/108/EEC sur les émissions électromagnétiques
Les produits alimentés par secteur pour le marché européen sont conformes à la directive 2006/95/EC
sur la basse tension.
Les produits de communication/sans fil RF destinés au marché européen sont conformes à la directive
R&TTE 1999/5/CE.
ATTENTION : pour respecter les critères CE d'Europe, cet appareil doit être installé avec du matériel
informatique certifié CE respectant les limites de la classe B.
Tous les câbles utilisés pour connecter cet appareil doivent être blindés, reliés à la terre et ne pas faire
plus de 3 m de long. L'utilisation d'ordinateurs non certifiés ou de câbles inappropriés peut entraîner des
interférences avec d'autres appareils ou des effets indésirables sur le produit.
MODIFICATION : toute modification non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou
l'une de ses sociétés affiliées peut entraîner l'annulation de la garantie et des droits de garantie de
l'utilisateur.
Page 23
Informations sur la sécurité
Reportez-vous aux informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et réduire les
risques de choc électrique, de court-circuit, de dégâts, d'incendie, de perte auditives et autres risques.
Une manipulation non appropriée peut entraîner l'annulation de la garantie de votre produit. Pour plus
d'informations, lisez la garantie fournie avec votre produit.
 Ne démontez pas et n'essayez pas de réparer votre produit.
 Confiez toute tâche d'entretien à des agents de réparation autorisés.
 N'exposez pas votre produit à des températures extérieures inférieures à 0° C ou supérieures à
45° C.
 Ne percez pas, n'écrasez pas et n'enflammez pas votre produit.
 Tenez votre produit éloigné des objets fortement magnétiques.
 Ne soumettez pas votre produit à une pression ou un impact excessif.
 N'exposez pas votre produit à l'eau ni à l'humidité.
 Si votre produit est résistant à l'humidité, prenez soin de ne pas l'immerger dans l'eau ni de
l'exposer à la pluie.
Ecouteurs
 Lorsqu'un appareil conducteur tel que des écouteurs est utilisé à proximité d'un téléviseur
cathodique ou d'un écran cathodique, il risque d'émettre une décharge électrostatique. Cette
décharge électrostatique peut être ressentie comme un choc statique. Ce choc statique est
généralement sans danger mais il est recommandé d'éviter toute proximité avec des appareils
cathodiques lors de l'utilisation d'écouteurs.
 N'écoutez pas de source audio avec vos écouteurs ou votre casque à un volume élevé pendant
des périodes prolongées car vous risqueriez une perte auditive. Pour les utilisateurs aux
Etats-Unis, consultez le site www.hei.org pour obtenir de plus amples informations.
 N'écoutez pas votre appareil audio à un volume élevé lorsque vous conduisez, roulez à bicyclette
ou traversez la rue, notamment en cas de trafic intense ou toute autre situation de circulation qui
rendrait une telle utilisation risquée. Nous recommandons aux consommateurs d'être
extrêmement prudents lorsqu'ils utilisent cet appareil en déplacement.
Batterie intégrée
 Ne tentez pas de retirer la batterie intégrée.
 Le produit doit être éliminé en conformité avec les réglementations environnementales locales.
Pour remplacer la batterie, renvoyez votre produit à votre bureau d'assistance régional. Pour
obtenir des informations sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com.
Batterie amovible
 La batterie doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée. Contactez les agences locales
pour obtenir des informations sur le recyclage ou l'élimination du produit.
 Ne faites pas entrer en contact des objets métalliques avec les bornes de votre batterie.
 Si vous constatez une fuite, une odeur forte, une décoloration ou une déformation en cours de
charge ou d'utilisation, retirez la batterie et ne l'utilisez plus. Lavez-vous bien les mains avant de
toucher de la nourriture ou des zones sensibles, par exemple, vos yeux.
Produit Bluetooth
 N'allumez pas et n'utilisez pas votre produit dans un avion.
Page 24
Caractéristiques générales
Taille (L x H x P)
 53,7 mm x 35,3 mm x 12,8 mm
 53,7 mm x 35,6 mm x 16 mm pour les modèles de lecteur équipés d'un haut-parleur intégré
Poids (approximatif)
 18,5 g
 24 g pour les modèles de lecteur équipés d'un haut-parleur intégré
Alimentation
 Batterie : 1 batterie lithium-ion rechargeable
 Bus USB alimenté lorsqu'il est connecté à une prise de courant ou à un port USB alimenté sur un
ordinateur
Formats de lecture audio
 Format Audible 2 et 3
 MP3 (jusqu'à 320 Kbits/s)
 WMA (jusqu'à 320 Kbits/s)
 WMA protégé par la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM
9)
Performances de lecture MP3
 Rapport signal/bruit : jusqu'à 90 dB
 Séparation des canaux : jusqu'à 65 dB
 Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
 Distorsion harmonique en sortie : <0.1%
Connecteurs
 Prise de casque : mini-prise stéréo 3,5 mm, 5 à 7 mW par canal
 Port USB : réceptacle mini-B USB standard
Assistance du microprogramme
 Possibilité de mise à jour via USB (des mises à niveau du microprogramme sont disponibles sur
le site www.creative.com/support).
Caractéristiques des écouteurs
 Gamme de fréquences : 20 Hz à 20 KHz
 Sensibilité : 111 dB ±3 dB SPL à 1 KHz
 Impédance : 32 W ±15 %
 Prise : mini-prise stéréo 3,5 mm
Page 25
Licence et Copyright
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne
constituent pas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Ce manuel ne peut être reproduit,
ni transmis même partiellement sous une forme ou une autre ou de quelque manière que ce soit,
électronique ou mécanique, sous forme de photocopie et d'enregistrement, à des fins quelconques sans
l'autorisation écrite préalable de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est fourni
sous contrat de licence et ne peut être utilisé ou copié que conformément aux termes et conditions du
contrat de licence. Il est illégal de copier le logiciel sur un support autre que ceux spécifiquement
autorisés dans le contrat de licence. Le détenteur de la licence est néanmoins autorisé à faire une copie
du logiciel à des fins d'archivage uniquement.
Ce produit n'a pas été conçu pour l'enregistrement non autorisé ou la distribution de documents sous
copyright.
ZEN et le logo Creative sont des marques commerciales ou des marques déposées de Creative
Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista et PlaysForSure sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation. Tous droits réservés.
Intel et Pentium sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres
pays.
Audible et AudibleManager sont des marques déposées de Audible, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Gracenote est CDDB, Inc. d/b/a ""Gracenote."" CD et données musicales de Gracenote CDDB® Music
Recognition ServiceSM
© 2000, 2001, 2002 Gracenote. Gracenote CDDB Client Software © 2000, 2001, 2002 Gracenote.
U.S. Numéros des brevets américains #5 987 525, #6 061 680, #6 154 773 et autres brevets émis ou
en instance.
CDDB est une marque déposée de Gracenote. Les logos et logotypes Gracenote et Gracenote CDDB,
ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDDB", sont des marques commerciales de Gracenote. Music
Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
RealPlayer est une marque commerciale ou une marque déposée de RealNetworks, Inc.
Winamp est une marque commerciale ou une marque déposée de Nullsoft, Inc. aux Etats-Unis et dans
d'autres pays.
Tous les autres produits sont des marques commerciales, déposées ou non, de leurs propriétaires
respectifs.
Copyright © 2008 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés.
Version 1.10.03
Mai 2008
Page 26

Manuels associés