Mode d'emploi | Creative Zen Nano Plus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
57 Des pages
Mode d'emploi | Creative Zen Nano Plus Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation de ce manuel
Ce document a été conçu pour vous fournir des informations complètes sur le produit. Vous pouvez
redimensionner la fenêtre du document ou imprimer ce dernier, accéder aux sites Web connexes et
obtenir des informations depuis des graphiques créés à cet effet.
 Pour passer à une rubrique ou un site Web connexe, cliquez sur le texte en bleu souligné ou sur le
symbole représentant une main
, lorsqu’il apparaît.
Pour
afficher
une
brève
description
(info-bulle)
d'un objet, placez le curseur de votre souris sur

l'objet concerné. Une info-bulle apparaît après quelques secondes.
Vous pouvez choisir d'imprimer des parties de ce document.
1. Dans l'onglet Sommaire de la partie gauche de la fenêtre, cliquez sur le titre d'une rubrique.
2. Dans la barre d'outils, cliquez sur le bouton Imprimer.
3. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur l'option pour imprimer une rubrique
uniquement ou toutes les rubriques d'un en-tête.
Page 1
Présentation
Nous vous remercions d'avoir acheté le nouveau lecteur audio numérique multiformat de Creative, le
ZEN Nano Plus. Votre lecteur peut stocker plusieurs centaines de titres dans sa bibliothèque musicale. Il
est équipé d'un port USB 2.0 qui permet de transférer rapidement et simplement de la musique et des
données.
Remarque
 Votre lecteur prend en charge les fichiers MP3 et WMA, y compris ceux protégés par la
technologie de gestion des droits numériques (DRM - Digital Rights Management).
Page 2
Configuration requise
Microsoft® Windows® XP ou Windows 2000
Processeur Intel® Pentium® II 350 MHz, AMD® K6-2® 450 MHz ou supérieur (Pentium III 450
MHz ou supérieur recommandé pour l'encodage MP3 dans Creative MediaSource™)
 Lecteur de CD-ROM ou DVD-ROM avec prise en charge de l'extraction audio numérique
 Port USB 1.1 (port USB 2.0 recommandé)
 64 Mo de RAM (128 Mo recommandés)
 10 Mo d'espace disponible sur le disque dur (davantage pour le stockage de contenu audio)
 Adaptateur graphique SVGA (256 couleurs, résolution de 800 x 600 ou supérieure)
Remarque
 Les applications logicielles fournies sur le CD du ZEN Nano Plus peuvent exiger une
configuration supérieure pour assurer les fonctionnalités de base. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation fournie avec chaque application.


Page 3
Votre lecteur en un coup d'œil



Présentation
Utilisation de la molette
Guide de l'écran LCD
Page 4
Présentation
Composant
Utilisation


1
Bouton Lecture/Pause

Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
allumer et éteindre le lecteur.
Appuyez une fois pour lancer la
lecture des pistes et appuyez de
nouveau pour mettre la lecture
sur pause.
Lorsque le lecteur est verrouillé,
enfoncez ce bouton pour activer
l'éclairage de l'écran à cristaux
liquides.

Un microphone intégré qui vous
permet de réaliser des
enregistrements vocaux
numériques.
2
Microphone
3
LCD
(Ecran à cristaux liquides)

Affiche des options de menu.
4
Bouton de diminution du
volume

Appuyez sur ce bouton pour
diminuer le volume.
5
Bouton d'augmentation du
volume

Appuyez sur ce bouton pour
augmenter le volume.

Tournez la molette pour
parcourir les options de menu et
appuyez sur la molette pour les
sélectionner. Cette opération est
également appelée « sélection
par navigation ».
Au cours de la lecture, tournez la
molette pour naviguer parmi les
6
Molette

Page 5

Composant
7
Prise casque
8
Prise d’entrée Ligne
9
Port USB
pistes ou tournez la molette et
maintenez-la enfoncée pour
parcourir une piste.
Pour plus d'informations,
consultez le document «
Utilisation de la molette » pages
2-3.
Utilisation

Connectez les écouteurs à cette
prise.

Connectez à cette prise les
sources stéréo externes, comme
des lecteurs de cassettes, des
lecteurs de CD et des lecteurs
MiniDisc.

Connectez votre ordinateur à ce
port à l’aide du câble USB
fourni.
Page 6
Utilisation de la molette
La plupart des fonctions du lecteur sont accessibles à l’aide de la molette. C'est pourquoi il est important
d'apprendre à s'en servir.
 Sélection d’options de menu
 Contrôle de la lecture
Page 7
Sélection d’options de menu
Vous pouvez utiliser la molette pour sélectionner les options de menu. Dans ce guide de l'utilisateur, les
termes « Recherchez et sélectionnez » sont employés lorsque que vous devez utiliser la molette pour
rechercher une option de menu et la sélectionner en appuyant sur la molette.
1. Tournez la molette pour faire défiler les options de menu sur votre écran LCD jusqu’à ce que
l’option souhaitée, par exemple Mode lecture , soit mise en évidence.
2. Appuyez sur la molette pour sélectionner cette option.
Page 8
Contrôle de la lecture
Au cours de la lecture, vous pouvez utiliser la molette pour passer d'une piste à l'autre ou pour avancer
ou reculer rapidement dans une piste.
Pour passer à la piste précédente ou suivante au cours de la lecture
Tournez la molette vers le haut ou le bas, respectivement.
Pour avancer ou reculer dans une piste en cours de lecture
Tournez la molette vers le haut ou le bas, respectivement, et
maintenez-la enfoncée.
Page 9
Guide de l'écran LCD





Icônes de la pile
Schémas d'information
Icônes d'état de la lecture
Icônes du mode Lecture
Pictogrammes
Page 10
Icônes de la pile
Une fois la pile insérée, le lecteur affiche l'une des icônes suivantes en fonction de l'état de la pile.
Icône
Signification
Pile chargée à 100 %
Pile chargée à 60%
Pile chargée à 30 %
Pile quasiment vide. Changez la pile dès que
possible.
Astuce
 La durée de lecture dépend de différents facteurs, tel que le niveau du volume. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Utilisation.
Page 11
Schémas d'information
Schéma
Signification
Le lecteur est connecté à votre ordinateur.
Pour utiliser le lecteur, déconnectez-le de
l'ordinateur.
Des fichiers sont en cours de transfert vers
le lecteur.
Page 12
Icônes d'état de la lecture
Icône
Signification
Lecture
Pause
Arrêt
Enregistrement
Avancer au sein d'une piste
Reculer au sein d'une piste
Piste suivante
Piste précédente
Page 13
Icônes du mode Lecture
Icône
Signification
Répéter piste
Répét. dossier
Tout répéter
Aléatoire 1x
Aléat. répété
Aléat. dossier
Piste 1 fois
Répéter une section sélectionnée d'une piste
Page 14
Pictogrammes
Si une erreur se produit, l'un des schémas d’information suivants peut apparaître, indiquant la nature
générale du problème.
Schéma
Signification




Défaillance physique
Nombreux chocs
excessifs
Perte de puissance
inattendue lors de
l'enregistrement des
paramètres
Le lecteur ne peut pas
effectuer la tâche
sélectionnée, par
exemple, la suppression
d'un fichier
Conseil

Contactez le service de
support client

Téléchargez une version
plus récente du
micrologiciel
Rechargez le
micrologiciel
Contactez le service de
support client








Système de fichiers non
pris en charge
Système de fichiers
corrompu
L'espace de stockage
restant sur le lecteur est
trop bas ou épuisé. Il
est impossible de
procéder à
l'enregistrement.

Effacez la mémoire de
votre lecteur
Contactez le service de
support client
Vérifiez que le système
de fichiers que vous
sélectionnez au cours du
formatage est FAT,
FAT16 ou FAT32
Utilisez ScanDisk pour
vérifier votre lecteur

Supprimez des fichiers
pour créer plus d'espace
de stockage

Pile faible

Insérez une nouvelle pile

La pile est épuisée, le
lecteur ne peut pas
démarrer

Insérez une nouvelle pile
Page 15
Démarrage





Etape 1 : Définissez un ordinateur
Etape 2 : Insérez la pile
Etape 3 : Transférez la musique
Etape 4 : Déconnectez le lecteur
Etape 5 : Lisez de la musique
Page 16
Etape 1 : Définissez un ordinateur
NE CONNECTEZ PAS le lecteur à l'ordinateur avant d'avoir installé le logiciel.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
1. Si vous utilisez Windows XP ou Windows 2000, vous devez vous connecter comme
administrateur dans Windows avant de pouvoir installer le logiciel. Pour plus d’informations,
consultez l’aide en ligne de votre système d’exploitation.
2. Insérez le CD d’installation et d’applications dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. Le CD
démarre automatiquement. Si tel n’est pas le cas, procédez comme suit :
i. Sur le bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail et
sélectionnez Explorer.
i. Vous pouvez également cliquer sur Démarrer Poste de travail.
ii. Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM,
puis cliquez sur la commande Exécution automatique.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et, à l'invite, redémarrez l'ordinateur.
Remarque
 Les utilisateurs Windows 98 Deuxième Edition doivent installer un pilote de périphérique avant
d’utiliser le lecteur. Ce pilote est automatiquement installé lorsque vous installez le logiciel dans
Windows 98 Deuxième Edition.
Page 17
Etape 2 : Insérez la pile
Utilisez une pile alcaline pour votre lecteur.
Quand vous allumez votre lecteur pour la première fois, le menu est en anglais.
Pour modifier la langue
1. Appuyez sur la molette.
1. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Settings (Paramètres) .
.
3. Sélectionnez l'option Language (Langue)
4. Sélectionnez la langue de votre choix.
Page 18
Etape 3 : Transférez la musique
1. Ouvrez la protection en caoutchouc du port USB de votre lecteur.
1.
2. Connectez votre lecteur au port USB de l'ordinateur en utilisant le câble USB fourni.
2. Le port USB peut se trouver sur le panneau avant, arrière ou latéral de votre ordinateur.
2.
3. Démarrez l’Explorateur Windows sur l'ordinateur.
3. Vous remarquerez que votre lecteur est reconnu en tant que disque amovible dans l’Explorateur
Windows.
4. Transférez des fichiers audio (fichiers MP3 ou WMA) vers votre lecteur à l’aide d’un
glisser-déplacer.
4. Vous pouvez également transférer des fichiers de données en utilisant l’Explorateur Windows.
Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de l’Explorateur Windows, consultez l’aide en
ligne.
5. Pour davantage de tâches avancées de gestion des chansons, vous pouvez utiliser Creative
Media Explorer ou Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource
Player/Organizer est votre centre musical numérique pour la lecture, la création, l’organisation et
le transfert de données musicales numériques. Pour lancer Creative MediaSource
Player/Organizer, double-cliquez sur l’icône de raccourci Creative MediaSource
Player/Organizer
sur votre bureau.
5. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de Creative MediaSource Player/Organizer,
consultez l’aide en ligne.
Remarque
 N'appuyez pas sur les boutons de votre lecteur lorsque vous le connectez à votre ordinateur.
 Les fichiers WMA protégés par la technologie de gestion des droits numérique (DRM - Digital
Rights Management) ne peuvent pas être copiés sur votre lecteur à l’aide de l’Explorateur
Windows. Cette opération n’est possible qu’au moyen d’applications qui prennent en charge ces
outils, telles que Creative Media Explorer, Creative MediaSource Player/Organizer ou le lecteur
Windows Media.
Page 19
Etape 4 : Déconnectez le lecteur
Avant de déconnecter le lecteur de l’ordinateur, utilisez l’icône Ejection Windows ou
Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la barre des tâches pour déconnecter le lecteur en
toute sécurité. Dans le cas contraire, votre lecteur pourrait ne plus fonctionner normalement. Suivez les
étapes ci-dessous pour déconnecter le lecteur en toute sécurité.
Pour arrêter votre lecteur sous Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me
Dans la barre des tâches, cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité , cliquez sur
l’option
Retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité et, à l'invite, déconnectez votre lecteur.
Pour arrêter le lecteur sous Windows 98 Deuxième Edition
Dans l'Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disque amovible,
cliquez sur l’option
Ejecter et, à l’invite, déconnectez votre lecteur.
Astuce
 Assurez-vous que le schéma d'information suivant s’affiche sur l’écran LCD pendant au moins
cinq secondes avant de déconnecter votre lecteur.

Etape 5 : Lisez de la musique
enfoncé jusqu'à la mise sous tension du lecteur.
1. Maintenez le bouton Lecture/Pause
1. Le logo CREATIVE s’affiche sur l’écran LCD, suivi du logo ZEN Nano Plus. La musique
enregistrée sur votre lecteur est lue automatiquement. Notez que de la musique a été préchargée
sur votre lecteur pour vous permettre de démarrer.
2. Réglez le volume en appuyant sur les boutons Augmentation du volume ou Diminution du volume.
3. Une fois que vous avez terminé d’utiliser votre lecteur, maintenez le bouton Lecture/Pause
enfoncé
jusqu'à ce que le message Arrêt disparaisse.
Avertissement !
 N'oubliez pas de régler le volume à un niveau modéré. Ecouter de la musique sur un volume
élevé peut causer des lésions auditives.
 Pour votre sécurité et celle des autres, n’utilisez pas d’écouteurs lorsque vous conduisez, faites
du vélo ou au cours de toute autre activité nécessitant toute votre attention.
Page 21
Utilisation du lecteur










Mise du lecteur sous et hors tension
Transfert de musique et de données
Lecture de musique
Ecoute d’une radio FM
Lecture des pistes enregistrées
Enregistrement avec le microphone intégré
Encodage d’entrée Ligne
Verrouillage du lecteur
Suppression de pistes
Formatage du lecteur
Page 22
Mise du lecteur sous et hors tension
enfoncé jusqu'à la mise sous tension du lecteur.
1. Maintenez le bouton Lecture/Pause
1. Le logo CREATIVE s’affiche sur l’écran LCD, suivi du logo ZEN Nano Plus. La musique
enregistrée sur votre lecteur est lue automatiquement.
2. Une fois que vous avez terminé d’utiliser votre lecteur, maintenez le bouton Lecture/Pause
enfoncé
jusqu'à ce que le message Arrêt disparaisse.
Page 23
Transfert de musique et de données
Des sélections audio ont été préchargées dans le lecteur pour vous permettre de démarrer rapidement. Si
vous voulez écouter immédiatement de la musique, consultez la section Lecture de musique
.
Si vous voulez transférer des pistes musicales vers votre lecteur, téléchargez-les depuis des sites Internet
musicaux (consultez Téléchargement à partir d’Internet), ou extrayez-les à partir de CD audio afin de
créer des fichiers numériques sur votre ordinateur (consultez Extraction de CD audio) ou de les encoder
directement dans votre lecteur (reportez-vous à la section Encodage MP3
).
Vous pouvez également employer votre lecteur comme périphérique portable de stockage de données
afin de transférer des fichiers de grande taille d'un ordinateur à un autre. Utilisez l’Explorateur Windows
ou Creative MuVo Media Explorer pour transférer des fichiers de données.
Page 24
Lecture de musique
1. Appuyez sur la molette.
1. Le menu principal apparaît.
2. Recherchez et sélectionnez l'option Musique .
.
3. Sélectionnez la piste audio à lire et appuyez sur le bouton Lecture/Pause
Remarque
 Vous pouvez sélectionner différents modes de lecture pour varier l'ordre de lecture. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Mode lecture.
Page 25
Présentation de l'écran Musique
Description
1
Temps écoulé
2
Etat de la lecture
3
Titre de la piste
4
Paramètre EQ
5
Mode lecture
Page 26
Lecture des pistes codées en MP3
1. Appuyez sur la molette.
1. Le menu principal apparaît.
.
2. Sélectionnez par navigation l'option Sauter dossier
3. Appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l’option Encoded Tracks.
3. Remarque : l’option Encoded Tracks est disponible uniquement si vous avez des pistes codées.
.
4. Sélectionnez la piste codée à lire et appuyez sur le bouton Lecture/Pause
Remarque
 Les noms des pistes codées commencent par « EN ».
 Pour plus d'informations sur la création de pistes codées en MP3, reportez-vous à la section
Encodage d'entrée ligne.
Page 27
Saut de dossiers
En cours de lecture de musique, vous pouvez choisir parmi différents dossiers de pistes musicales.
1. En cours de lecture de musique, appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l'option
Sauter dossier
. Vous pouvez également appuyer sur la molette et la maintenir enfoncée.
2. Sélectionnez le dossier auquel vous souhaitez passer.
3. Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la molette.
Remarque
 Votre lecteur peut reconnaître jusqu'à trois niveaux de sous-dossiers dans le répertoire racine.
 Vous ne pouvez pas passer des dossiers lorsque vous lisez des enregistrements au microphone.
Page 28
Ecoute d’une radio FM
La région FM par défaut du lecteur est
Internationale.
Vous pouvez rechercher manuellement les stations de radio FM une à la fois ou rechercher
automatiquement toutes les stations disponibles. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 présélections de
radio.
Radio FM a deux vues : Réglage et Présélection. Pour rechercher manuellement les stations de radio
FM, vous devez être dans la vue Réglage. Si vous avez enregistré des présélections radio, vous pouvez
les sélectionner en passant dans la vue Réglage.
Pour passer de la vue Réglage à la vue Présélection
1. Appuyez sur la molette.
1. Le menu principal apparaît.
.
2. Sélectionnez par navigation l’option Radio FM
2. Une fréquence radio s’affiche sur l’écran LCD.
pour changer de vue.
3. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
3. Vous pouvez également appuyer sur la molette et sélectionner par navigation l’option Molette :
Réglage ou Molette : Présélection
.
Remarque
 Si aucune présélection n’est enregistrée dans votre lecteur, le message « Présél. introuv. »
s’affiche quand vous passez en vue Présélection.
 En vue Présélection, vous pouvez voir le numéro de présélection et naviguer d’une présélection à
une autre. Si vous avez besoin de régler en finesse une présélection, passez en vue Réglage.
Page 29
Présentation de l'écran Radio FM
Description
1
Vue Présélection
2
Fréquence radio FM
3
Numéro de présélection (apparaît uniquement
dans la vue Présélection)
4
Indicateur Stéréo/Mono
5
Vue Réglage
Page 30
Recherche et sauvegarde automatique de stations radio
1.
2.
2.
3.
3.
4.
4.
Branchez vos écouteurs à la prise des écouteurs.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Sélectionnez par navigation l’option Radio FM
.
Une fréquence radio s’affiche sur l’écran LCD.
Appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l’option Recherche auto
.
Le lecteur recherche et sauvegarde toutes les stations radio qu’il reçoit. A la fin de cette
recherche automatique, il enregistre automatiquement toutes les stations comme présélections et
se règle sur la première présélection.
Page 31
Recherche et sauvegarde manuelle de stations radio
1.
2.
2.
3.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Branchez vos écouteurs à la prise des écouteurs.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Sélectionnez par navigation l’option Radio FM
.
Une fréquence radio s’affiche sur l’écran LCD.
Si une station présélectionnée s’affiche, appuyez sur le bouton Lecture/Pause
pour passer
en vue Réglage. La station présélectionnée disparaît.
Pour rechercher une station, tournez la molette et maintenez-la pendant une seconde. Le lecteur
recherche la prochaine station disponible.
Appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l'option Sauver Présélect
.
Faites tourner la molette pour sélectionner un numéro de présélection. La station est enregistrée
et apparaît dans l’angle inférieur gauche de l’écran LCD.
Répétez les étapes 2 à 6 pour stocker une autre station.
Page 32
Sélection d’une station présélectionnée
1.
1.
2.
2.
3.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Sélectionnez par navigation l’option Radio FM
.
Une fréquence radio s’affiche sur l’écran LCD.
Si aucune station présélectionnée ne s’affiche, appuyez sur le bouton Lecture/Pause
passer en vue Présélection. Une station présélectionnée apparaît.
4. Faites tourner la molette pour sélectionner la station présélectionnée requise.
pour
Page 33
Suppression d’une présélection radio
1.
1.
2.
2.
3.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Sélectionnez par navigation l’option Radio FM
.
Une fréquence radio s’affiche sur l’écran LCD.
Si aucune présélection radio ne s’affiche, appuyez sur le bouton Lecture/Pause
pour
passer en vue Présélection. La présélection radio apparaît.
4. Faites tourner la molette pour sélectionner la station présélectionnée requise.
.
5. Appuyez sur la molette et sélectionnez par navigation l’option Suppr. présélect
5. La présélection sélectionnée est supprimée et le lecteur se règle sur la station présélectionnée
suivante.
Page 34
Lecture des pistes enregistrées
1.
1.
2.
3.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Sélectionnez par navigation l'option Pistes enreg. .
Sélectionnez l’enregistrement à lire et appuyez sur le bouton Lecture/Pause
.
Page 35
Présentation de l'écran Pistes Enr.
Description
1
Temps écoulé
2
Etat de la lecture
3
Lecture de piste en cours
4
Mode lecture
Page 36
Enregistrement avec le microphone intégré
1.
1.
2.
3.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Sélectionnez par navigation l'option Microphone .
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
pour démarrer l’enregistrement et appuyez dessus
une seconde fois pour arrêter l’enregistrement.
3. La première piste enregistrée est nommée VOC001, la seconde piste enregistrée est nommée
VOC002, la troisième piste enregistrée est nommée VOC003, et ainsi de suite.
Page 37
Présentation de l’écran Microphone
Description
1
Temps d'enregistrement écoulé
2
Etat de l'enregistrement
3
Barre de progression de l’enregistrement
4
Temps d'enregistrement restant
Remarque
 Vous ne pouvez pas interrompre puis reprendre un enregistrement vocal.
 Les pistes enregistrées sont sauvegardées dans le dossier Pistes enreg. dans le répertoire racine
de votre lecteur.
 Pour afficher et lire des enregistrements, recherchez et sélectionnez l'option Pistes enr. . Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section Lecture des pistes enregistrées.
Page 38
Encodage d’entrée Ligne
Vous pouvez coder ou « extraire » de la musique directement sur votre lecteur, plutôt que d’extraire de
la musique d’abord sur votre ordinateur puis la transférer sur votre lecteur.
1. Branchez la prise Entrée Ligne de votre lecteur sur la sortie Ligne d’une source stéréo externe,
comme un lecteur CD ou MiniDisc, à l’aide du câble stéréo fourni.
1.
2.
2.
3.
4.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Sélectionnez par navigation l'option Encodage MP3
.
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
pour démarrer l’encodage. Une barre de
progression de l’encodage s’affiche sur l’écran LCD et l’encodage démarre.
5. Sur la source stéréo externe, commencez à lire la chanson à encoder.
pour arrêter l’encodage.
6. Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
6. La première piste codée est nommée EN001, la seconde piste codée est nommée EN002, la
troisième piste codée est nommée EN003, et ainsi de suite.
Page 39
Présentation de l’écran Encodage MP3
Description
1
Temps d’encodage écoulé
2
Etat de l'enregistrement
3
Barre de progression de l’encodage
4
Temps d’encodage restant
5
Sync piste activé
6
Débit encodage
Remarque
 Activez Sync. piste (« SYNC ») pour encoder les chansons à partir de votre source en tant que
pistes distinctes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Synchronisation de
l’encodage MP3.
 Les pistes codées sont enregistrées dans le dossier Encoded Tracks dans le répertoire racine de
votre lecteur. Pour afficher et lire des pistes codées, reportez-vous à la section Lecture des pistes
codées en MP3.
 Il est illégal d’encoder des fichiers musicaux à des fins commerciales, sauf si vous disposez de
l’autorisation expresse des détenteurs des droits d'auteur.
Page 40
Réglage de la qualité du son pour l’encodage MP3
Vous pouvez régler la qualité du son des pistes codées en changeant le débit d’encodage MP3.
1. Dans l'écran Encodage MP3, appuyez sur la molette.
et sélectionnez le débit souhaité.
2. Sélectionnez par navigation l’option Débit encodage
2. Remarque : les débits plus élevés offrent une meilleure qualité sonore mais occupent beaucoup
plus d’espace de stockage.
Page 41
Synchronisation de l’encodage MP3
Si cous encodez des chansons à partir d’un CD ou d’un MiniDisc, activez Sync piste (« SYNC ») afin
que votre lecteur puisse encoder les chansons à partir de votre source en tant que pistes distinctes. Votre
lecteur s’arrêtera automatiquement une fois la dernière chanson lue. Sync. piste est activé par défaut.
1. Dans l'écran Encodage MP3, appuyez sur la molette.
et activez ou désactivez-la. Quand Sync piste
2. Sélectionnez par navigation l’option Sync piste
est activé, le symbole
apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran Encodage MP3.
Page 42
Verrouillage du lecteur
Lorsque le lecteur est verrouillé, tous les boutons du lecteur sont désactivés, à l’exception de la molette.
Verrouillez votre lecteur lorsque vous voulez éviter une pression accidentelle sur les boutons.
Si vous appuyez sur un bouton lorsque le lecteur est verrouillé, un message contextuel s’affiche vous
invitant à le déverrouiller. Cette fenêtre s’affiche pendant cinq secondes.
1. Appuyez sur la molette.
1. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option Verrouiller .
2. s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran LCD.
3. Pour déverrouiller votre lecteur, appuyez sur un bouton et sélectionnez par navigation l’option
Déverrouiller
.
Page 43
Suppression de pistes
1.
1.
2.
3.
Au cours de la lecture, appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Recherchez et sélectionnez l'option Supprimer .
Sélectionnez par navigation
pour supprimer définitivement la piste audio ou l’enregistrement
en cours de lecture.
Remarque
 Pour davantage de tâches de gestion des chansons, connectez votre lecteur à votre ordinateur et
démarrez Creative MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer est
votre centre musical numérique pour la lecture, la création, l’organisation et le transfert de
données musicales numériques.
Page 44
Formatage du lecteur
Si vous devez formater votre lecteur, sauvegardez tout d’abord les fichiers qui se trouvent dans votre
lecteur. Lorsque vous formatez votre lecteur, toutes les chansons et tous les fichiers de données seront
supprimés. Tous les nouveaux lecteurs sont déjà formatés.
1. Connectez le lecteur au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
1.
2. Lancez l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Votre lecteur est reconnu en tant que disque
amovible dans l’Explorateur Windows.
3. Cliquez avec le bouton droit sur l’option Disque amovible, cliquez sur l’option Formater et suivez
les instructions qui s’affichent à l’écran pour formater votre lecteur.
3. Assurez-vous de choisir FAT, FAT16 ou FAT32 lorsque vous formatez le lecteur. NTFS N'est
PAS pris en charge sur votre lecteur.
3.
4. Une fois le formatage terminé, assurez-vous de mettre le lecteur hors tension avant de le
déconnecter de l'ordinateur. Pour obtenir des instructions sur l'arrêt du lecteur, reportez-vous à l'
étape 4 : Déconnectez le lecteur.
Remarque
 Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de l’Explorateur Windows, consultez l’aide en
ligne.
 Les utilisateurs Windows 98 Deuxième Edition doivent installer les pilotes de périphérique avant
de formater le lecteur. Pour plus d’informations sur l’installation de pilotes, reportez-vous à l’
étape 1 : Définissez un ordinateur.
 Les utilisateurs Windows 2000 et Windows XP doivent sélectionner l'option FAT, FAT16 ou
FAT32 dans la boîte de dialogue Formater avant de formater le lecteur.
Page 45
Réglage des préférences



Mode lecture
EQ
Paramètres
Page 46
Mode lecture
1.
1.
2.
3.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Recherchez et sélectionnez l'option Mode lecture .
Sélectionnez par navigation l'une des options suivantes :
o A-B
o Répète une section sélectionnée d’une piste. Lorsque vous sélectionnez cette option,
s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD.
o Appuyez sur la molette lorsque A est mis en évidence pour marquer le point de départ de la
répétition, puis appuyez sur la molette à nouveau lorsque B est mis en évidence pour marquer
le point d’arrêt.
o Répéter piste
s’affiche dans
o Répète la chanson en cours. Lorsque vous sélectionnez cette option,
l’angle supérieur droit de l’écran LCD.
o Tout répéter
o Répète toutes les chansons de votre lecteur. Lorsque vous sélectionnez cette option,
s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran LCD.
o Répét. dossier
o Répète toutes les chansons d'un dossier. Lorsque vous sélectionnez cette option,
s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran LCD.
o Piste 1 fois
o Arrête la lecture après la fin de la chanson en cours. Lorsque vous sélectionnez cette option,
s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran LCD.
o Aléat. répété
o Lit et répète toutes les chansons de manière aléatoire. Lorsque vous sélectionnez cette
option, s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran LCD.
o Aléatoire 1x
o Lit toutes les chansons dans un ordre aléatoire, une seule fois. Lorsque vous sélectionnez
cette option,
s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran LCD.
o Aléat. dossier
o Lit des dossiers de chansons de manière aléatoire. Lorsque vous sélectionnez cette option,
s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran LCD.
o Normal
o Reprend la lecture des chansons dans l'ordre.
Page 47
EQ
EQ est un ensemble de paramètres d’équaliseur qui peuvent améliorer la sonorité de votre musique.
Sélectionnez des paramètres prédéfinis, tels que Rock ou Jazz, ou personnalisez vos paramètres.
1. Appuyez sur la molette.
1. Le menu principal apparaît.
2. Sélectionnez par navigation l'option EQ .
3. Sélectionnez par navigation l'une des options suivantes :
o Rock
apparaît dans l'angle supérieur droit de l'écran
o Lorsque vous sélectionnez cette option,
LCD.
o Pop
apparaît dans l'angle supérieur droit de l'écran
o Lorsque vous sélectionnez cette option,
LCD.
o Classique
apparaît dans l'angle supérieur droit de l'écran
o Lorsque vous sélectionnez cette option,
LCD.
o Jazz
apparaît dans l'angle supérieur droit de l'écran
o Lorsque vous sélectionnez cette option,
LCD.
o Perso
apparaît dans l'angle supérieur droit de l'écran
o Lorsque vous sélectionnez cette option,
LCD.
o Normal
o Lit les chansons sans amélioration EQ.
Définition d'EQ personnalisé
. Les paramètres EQ perso. apparaissent.
1. Sélectionnez par navigation l'option EQ perso
1.
2. Cinq leviers de commande verticaux s'affichent à l'écran. Chacun d'eux représente des
fréquences plus élevées successives à régler.
2. 62 règle les basses fréquences, 250 règle les fréquences basses moyennes, 1 k règle les
fréquences moyennes, 4 k règle les hautes fréquences moyennes et16 k règle les hautes
fréquences.
3. Sélectionnez par navigation un levier de commande vertical. Utilisez la molette pour déplacer le
curseur de contrôle vers le haut ou le bas, et ainsi régler le niveau d'amplification ou de réduction
dans la gamme de fréquences sélectionnée.
4. Sélectionnez par navigation la coche pour sortir.
Page 48
Paramètres
1.
1.
2.
3.
Appuyez sur la molette.
Le menu principal apparaît.
Recherchez et sélectionnez l'option Paramètres .
Recherchez et sélectionnez l'une des options suivantes :
o Orientation LCD
o Fait pivoter l’affichage pour une orientation droitier ou gaucher. L’orientation par défaut est
destinée aux droitiers. Si vous êtes gaucher, vous pouvez changer l'orientation si vous
préférez utiliser les commandes de votre lecteur avec votre main gauche.
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Contraste
Ajuste le contraste de l'écran LCD.
Eclairage
Règle la durée de l'éclairage.
Langue
Règle la langue par défaut affichée sur l'écran LCD.
Région FM
La région FM par défaut de votre lecteur est Internationale
.
Arrêt inactif
Règle la durée d’inactivité du lecteur avant son arrêt automatique.
Rep./écoute
Détermine si la molette permet de rechercher vers l'avant ou vers l'arrière.
Information
Affiche la version du micrologiciel du lecteur, la mémoire totale ainsi que la mémoire
disponible.
Page 49
A propos des fichiers de musique
Vous pouvez télécharger des fichiers de musique à partir de sites musicaux sur Internet ou « extraire »
des fichiers de musique à partir de CD audio vers votre ordinateur. Cependant, les fichiers de musique
que vous transférez sur le lecteur doivent être au format MP3 ou WMA, si vous souhaitez pouvoir les lire
ensuite.
Les fichiers MP3 ou WMA sont des fichiers de musique qui disposent d’un codage de compression avec
perte, ce qui signifie que des données sont perdues lors de la compression. Cependant, l’utilisation de
taux d’échantillonnage et de débit binaire standard permet de vous assurer que vos fichiers MP3
conservent leur qualité audio au maximum. Le débit binaire standard de la plupart des fichiers MP3 est
de 128 Kbits/s ; cependant, le débit binaire de certains fichiers peut-être augmenté à 160 ou 192
Kbits/s. Le débit binaire standard de la plupart des fichiers WMA est de 64 Kbits/s. Un débit binaire
supérieur permet d'obtenir une meilleure qualité audio mais, en conséquence, les tailles de fichiers seront
plus importantes.
 Téléchargement à partir d'Internet
 Extraction de CD audio
Page 50
Téléchargement à partir d'Internet
Pour récupérer des fichiers de musique numérique sur Internet, recherchez des sites proposant du
contenu musical numérique à l'aide d'un moteur de recherche. Vous pouvez employer le logiciel fourni
pour télécharger des fichiers audio à partir de n’importe quel site Web musical populaire. Suivez les
instructions fournies sur le site pour télécharger des fichiers musicaux sur l'ordinateur.
Remarque
 Il est illégal d’encoder des fichiers musicaux à des fins commerciales, sauf si vous disposez de
l’autorisation expresse des détenteurs des droits d'auteur.
 Les fichiers WMA protégés par la technologie de gestion numérique des droits (DRM, Digital
Rights Management) ne peuvent pas être copiés sur votre lecteur à l’aide de l’Explorateur
Windows. Cette opération n’est possible qu’au moyen d’applications qui prennent en charge ces
outils, telles que Creative ZEN Nano Plus Media Explorer, Creative MediaSource
Player/Organizer ou le lecteur Windows Media.
Page 51
Extraction de CD audio
Pour transférer sur votre lecteur des pistes musicales provenant de vos CD, vous devez utiliser un lecteur
de CD-ROM ou DVD-ROM capable d'extraire des données audio numériques ainsi que Creative
MediaSource Player/Organizer. Creative MediaSource Player/Organizer lit les informations audio de
votre CD et les convertit en fichiers WMA possédant le débit binaire de votre choix.
Le débit binaire standard de la plupart des fichiers WMA est de 64 Kbits/s. L'utilisation d'un débit
binaire standard permet de réduire la perte de qualité audio des fichiers WMA. Des débits binaires plus
élevés produisent des fichiers WMA plus volumineux, avec une meilleure qualité audio.
La durée nécessaire à une extraction audio à partir d'un CD dépend :
 de la vitesse du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ;
 de la présence de défauts, tels que des rayures sur le CD audio ;
 des fonctionnalités de vérification d'erreurs sur le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM ;
 du débit binaire sélectionné pour l'encodage.
Pour extraire un CD audio à l'aide de Creative MediaSource Player/Organizer
1. Insérez un CD audio dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM.
2. Démarrez Creative MediaSource Player/Organizer en cliquant deux fois sur l’icône de raccourci
Creative MediaSource Player/Organizer
sur votre bureau.
3. Si Creative MediaSource Player/Organizer se trouve en vue Lecteur, cliquez sur le bouton Vue
Lecteur/Organiseur pour passer en vue Organiseur.
3.
4. Dans la fenêtre Sources, sélectionnez [d:] CD audio (remplacez d: par la lettre de votre lecteur
de CD-ROM/DVD-ROM).
5. Dans la barre des tâches, cliquez sur le bouton Extraire maintenant.
Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation de Creative MediaSource Player/Organizer, consultez
l'aide en ligne.
Astuce
 La base de données CDDB vous permet de récupérer des informations du CD audio avant
d'extraire les pistes et vous dispense donc de la saisie manuelle de ces données.
Page 52
Questions fréquemment posées
Cette section couvre des questions que vous pouvez vous poser sur l'utilisation du lecteur. Elle est divisée
en plusieurs catégories pour faciliter la recherche d’informations. Si vous avez besoin d’une aide plus
spécifique, consultez notre Base de connaissances. Visitez le site www.creative.com
et sélectionnez votre région/pays.
 Utilisation
 Mises à jour
Page 53
Utilisation
Pourquoi mon lecteur ignore-t-il certaines pistes ?
Le lecteur ne lit que certains formats multimédia valides (fichiers MP3 et WMA). Les autres types de
formats multimédia seront ignorés.
Pourquoi des fichiers/pistes sont-ils corrompus une fois transférés sur mon lecteur ?
Il est possible que le transfert ait été interrompu. Avant de déconnecter votre lecteur de l'ordinateur,
arrêtez tout d'abord le lecteur. Pour plus d'informations sur l'arrêt du lecteur, reportez-vous à l'Etape 4 :
Déconnectez le lecteur
Pourquoi mon lecteur s'éteint-il immédiatement après avoir été allumé ?
Il est possible que la pile soit trop faible pour alimenter le lecteur. Remplacez la pile et essayez à
nouveau.
Le transfert de fichiers vers le lecteur est très lent (moins de 100 Ko/s). Que puis-je faire ?
Essayez de formater le lecteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Formatage du lecteur
.
Puis-je utiliser mon lecteur comme dispositif portable de stockage de données ?
Oui. Vous pouvez transférer des fichiers de données en utilisant Creative Media Explorer ou
l'Explorateur Windows.
Je dois changer la pile régulièrement. Existe-t-il un moyen de la faire durer plus longtemps ?
Les informations suivantes vous permettront de prolonger la durée de vie de votre pile.
 Définissez la durée de l'éclairage sur une valeur plus faible.
 Définissez le réglage du contraste sur une valeur plus faible.
 Evitez d'avancer et de reculer la lecture d'une piste sans raison.
 Evitez d'allumer et d'éteindre le lecteur sans raison.
 Evitez d'utiliser des haut-parleurs passifs ou des écouteurs haute puissance.
 Evitez de lire les pistes WMA, particulièrement celles qui ont un débit binaire élevé ou un volume
important de basses.
Puis-je lire des fichiers WMA protégés par la technologie de gestion numérique des droits sur mon
lecteur ?
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par la technologie de gestion des droits numériques sur
votre lecteur, vous pouvez utiliser Creative MediaSource Player/Organizer.
Page 54
Mises à jour
Où puis-je obtenir des informations officielles sur tous les produits ZEN ?
Visitez le site www.creative.com
pour obtenir des informations sur les mises à jour et les téléchargements concernant tous les produits
ZEN, les lecteurs MP3 et les accessoires de Creative.
Page 55
Caractéristiques générales
Taille (LxHxP)
 33,5 mm x 65,5 mm x 13 mm
Poids
 22 g
 34 g avec la pile
Capacité
 Mémoire flash intégrée NAND de 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go
Alimentation
 Pile : 1 pile alcaline AAA
 Bus USB alimenté lors de la connexion à l'ordinateur
Durée de vie de la pile
 MP3, 128 Kbits/s : Jusqu'à 18 heures de lecture continue avec une pile alcaline AAA neuve
 Radio FM : Jusqu’à 12 heures de lecture continue à partir d’une pile alcaline AAA neuve
Formats de lecture
 MP3 : Jusqu'à 320 Kbits/s
 WMA : Jusqu'à 320 Kbits/s
 WMA protégé par la technologie de gestion des droits numériques
Formats d'enregistrement
 Voix (via le microphone intégré) : IMA ADPCM (à 8 kHz, 4 bits, mono)
 Encodage d’entrée Ligne : MP3 44,1 kHz (96, 128 ou 160 Kbits/s)
Radio FM
 Stéréo et Mono
 Jusqu'à 32 présélections
 Prise en charge FM locale
o International : 87,5 MHz ~ 108,0 MHz, intervalles 50 kHz
Performances de lecture MP3
 Rapport signal/bruit : jusqu’à 90 dB
 Séparation des canaux : jusqu’à 65 dB
 Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz
 Distorsion harmonique en sortie : <0.1%
Connecteurs
 Prise des écouteurs : Mini-prise stéréo 3,5 mm, 5~7 mW par canal
 Prise d’entrée Ligne : mini-prise stéréo 2,5 mm
 Port USB : réceptacle mini-B USB standard
o USB 2.0 (haute vitesse)
o USB 1,1 (vitesse complète)
Ecran LCD
 Affichage rétroéclairé bleu, 96 x 32 pixels
Assistance du micrologiciel
 Possibilité de mise à jour via USB
 Des mises à niveau du micrologiciel sont disponibles sur le site www.creative.com.
Caractéristiques du casque
 Gamme de fréquences : 20 Hz ~ 20 KHz
 Sensibilité : 111 dB ±5 dB (Niveau I/P : 1 mW)
 Impédance : 32 W ±15%
 Prise : mini-prise stéréo 3,5 mm
Page 56
Licence et Copyright
Les informations dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis et ne constituent
pas un engagement de la part de Creative Technology Ltd. Ce manuel ne peut être reproduit ou transmis
même partiellement sous une forme ou une autre ou de quelque manière que ce soit, électronique ou
mécanique, sous forme de photocopie et d’enregistrement, à des fins quelconques sans l’autorisation
écrite préalable de Creative Technology Ltd. Le logiciel décrit dans ce document est fourni sous contrat
de licence et ne peut être utilisé ou copié que conformément aux termes et conditions du contrat de
licence. Il est illégal de copier le logiciel sur un support autre que ceux spécifiquement autorisés dans le
contrat de licence. Le détenteur de la licence est néanmoins autorisé à faire une copie du logiciel à des
fins d'archivage uniquement.
Le logo Creative, Creative MediaSource et ZEN sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft et Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
L'accord de licence du logiciel se trouve dans un dossier distinct du CD d'installation et d'application.
Copyright © 2006 par Creative Technology Ltd. Tous droits réservés.
Version 1.1
Juin 2006
Page 57

Manuels associés