Manuel du propriétaire | Cyrus FM 6 Tuner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | Cyrus FM 6 Tuner Manuel utilisateur | Fixfr
Cyrus FM 6
IMPORTANT ! A lire avant l’utilisation de l’appareil !
MISE EN GARDE : Le point d exclamation est là pour attirer
votre attention sur les instructions importantes et les
procédures de sécurité de ce manuel.
ATTENTION : L éclair vous avertie des risques de chocs
électriques présentés par les composants internes. Le
personnel non autorisé ne doit pas ouvrir cet appareil.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d électrocution ne retirez aucun
couvercle ni panneau de l appareil. Ce produit ne comporte aucune pièce
réparable par l utilisateur.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d électrocution, n exposez pas cet
équipement à la pluie ni à l humidité.
TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS : Tous les avertissements sur le
produit et dans le mode d emploi doivent être observés.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS : Toutes les instructions de sécurité et
de fonctionnement doivent être lues avant d utiliser le produit.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS : Les instructions de sécurité et de
fonctionnement doivent être gardées pour référence ultérieure.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS : Toutes les instructions de sécurité et de
fonctionnement doivent être observées.
NETTOYAGE: Débranchez l appareil du secteur avant le nettoyage. N utilisez
pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon
humide pour le nettoyage.
EAU ET HUMIDITE : utilisez pas ce produit près de l eau par exemple,
près d une baignoire, d un lavabo, d un évier, dans un sous-sol humide, près
une piscine ou d un lieu similaire. L appareil ne doit pas être exposé à des
projections d eau et aucun objet contenant un liquide, tel un vase, ne doit être
placé sur l appareil.
CHALEUR : Le produit doit être éloigné de toute source de chaleur telle que
des radiateurs, des cuisinières, ou tout autre produit (dont les amplificateurs)
qui génèrent de la chaleur.
VENTILATION : Les fentes et les ouvertures sur le châssis sont prévues pour
la ventilation, pour assurer le fonctionnement fiable du produit et pour le
protéger contre toute surchauffe; et ces ouvertures ne doivent pas être
obturées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire. Ce
produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une
bibliothèque à moins qu une ventilation adéquate ne soit assurée ou que les
instructions du fabricant aient été observées.
INSERTION D’OBJETS OU DE LIQUIDE : insérez jamais d objets
aucune sorte à l intérieur de l appareil à travers les ouvertures car ceux-ci
pourraient toucher des points de tension dangereux ou de court-circuiter des
pièces, d où un risque d incendie ou d électrocution.
ACCESSOIRES : Ne placez pas ce produit sur un meuble, un socle, un
trépied, un support ou une table instable. L appareil risque de tomber et de
causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de causer un
endommagement important du produit. Utilisez uniquement un meuble, un
socle, un trépied, un support ou une table recommandée par le fabricant, ou
vendus avec le produit. L installation de l appareil doit être conforme aux
instructions du fabricant et doit être effectuée avec un accessoire de montage
recommandé par le fabricant.
FIXATIONS : N utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant
du produit car leur utilisation représente un risque.
DEPLACEMENT : Le produit sur un meuble à roulettes doit
être déplacé avec précaution. Des arrêts soudains, une force
excessive et des surfaces irrégulières représentent un risque
de basculement pour le produit et le meuble à roulettes.
SOURCE D’ALIMENTATION : Ce produit doit être utilisé uniquement à partir
du type de source d alimentation indiqué sur l étiquette de marquage. Si vous
êtes pas sûr(e) du type d alimentation que vous avez, consultez votre
revendeur ou votre compagnie d électricité. Pour les produits destinés à
fonctionner sur piles, ou d autres sources, consultez le mode d emploi.
Manuel d’utilisation
PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION : Les cordons de
raccordement doivent être placés de façon à ce qu il ne soit pas possible de
marcher dessus ou que ceux-ci ne soient pas pincés par des objets placés
sur eux ou contre eux, et veillez tout particulièrement aux fiches des câbles
en leur points de contacts avec les appareils.
FLAMMES NUES : Aucune source de flammes nues, tel une bougie, ne doit
être placée sur l appareil.
FOUDRE : Pour une plus grande protection de ce produit contre la foudre ou
lorsque le produit est laissé sans surveillance ou encore inutilisé pendant de
longues périodes, débranchez-le de la prise murale et débranchez l antenne
ou le système de câblage. Ceci va éviter tout endommagement du produit lié
à la foudre ou aux surtensions.
MISE EN GARDE ! CONNECTEURS POLARISES (CANADA et USA) :
Pour éviter les chocs électriques, introduisez la lame la plus large de la fiche
du cordon secteur dans la borne correspondante de la prise de courant et
poussez jusqu au fond. Ne modifiez pas et ne changez pas cette fiche si elle
ne convient pas à votre prise de courant. Faites-vous installer une prise
adéquate par un électricien compétent.
ALIMENTATION : (Voir Fig.1)
Branchez le connecteur moulé IEC du cordon d alimentation fourni dans la
prise d alimentation située à l arrière de l appareil.
alimentation nécessaire à votre Cyrus FM 6 est indiqué sur une étiquette
sur le panneau arrière. Avant branchement, vérifiez que ce voltage est le
même que celui de votre alimentation.
Produits en 230V:
Variation de Tension 220V-240V
Produits en 115V:
Variation de Tension 110V-120V
Si vous déménagez dans un pays utilisant une tension différente, contactez
votre distributeur Cyrus local pour faire modifier votre appareil.
Il n y a pas de pièce remplaçable par l utilisateur dans cet appareil.
REPARATION :
essayez pas de réparer ce produit vous-même car l ouverture ou la dépose
des couvercles peuvent vous exposer à des électrocutions dangereuses ou à
autres risques. Confiez tout travail de réparation à un personnel d entretien
qualifié.
CONDITIONS RECLAMANT UNE REPARATION : Débranchez votre
appareil de la prise murale et confiez sa réparation au personnel qualifié dans
les cas suivants :
Lorsque le cordon ou la fiche de raccordement sont endommagés
Si un liquide ou un objet sont tombés dans l appareil
Si l appareil a été exposé à la pluie ou à l eau
Si l appareil est tombé ou a été endommagé d une manière
quelconque
Si l appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode
emploi. (Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes
par le mode d emploi car un ajustage incorrect des autres
commandes peut causer un endommagement et va souvent
réclamer un travail important de la part du technicien qualifié pour
remettre le produit dans son état de fonctionnement normal)
Lorsque le produit présente une nette dégradation de ses
performances
PIECES DE RECHANGE : Lorsque des pièces de rechange s avèrent
nécessaires, veillez à ce que le technicien d entretien possède les pièces de
rechange spécifiées par le fabricant ou qu elles possèdent les mêmes
caractéristiques que les pièces d origine. Des remplacements non autorisés
présentent un risque d incendie, d électrocution ou d autres dangers.
CONTRÔLE DE SECURITE : Après tout entretien ou toute réparation
effectué sur ce produit, demandez au technicien d entretien de procéder aux
contrôles de sécurité pour vérifier que le produit est en bon état de
fonctionnement.
CENTRES DE REPARATION DU PRODUIT
Pour toute réparation du produit ou tout conseil technique, contactez
uniquement les centres de réparation agréés Cyrus. Les distributeurs Cyrus
sont répertoriés à la fin de ce manuel d utilisation.
SURCHARGE : Ne surchargez pas les prises murales, les cordons
extensions ou les multiprises. Cela augmenterait les risques d incendie ou
électrocution.
16
F
Manuel d’utilisation
Cyrus FM 6
Bienvenue dans le monde de Cyrus !
Connexion de l'antenne AM
Félicitations pour votre choix des produits Hi-Fi Cyrus. Notre utilisation de la
technologie de dernière génération et notre qualité de fabrication
exceptionnelle a remporté d innombrable récompenses autour du monde.
Nous espérons que vous serez très satisfait de détenir un appareil d un des
fabricants de matériel hi-fi les plus reconnus et respectés.
Connecter les fils d'une antenne-cadre AM (non fournie) aux bornes
l'ANTENNE-CADRE AM en observant l'illustration ci-dessous.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l installation.
Celles-ci vous fournirons toutes les informations nécessaires pour vous aider
à installer votre Cyrus FM 6 correctement et en toute sécurité.
Préparations pour l’installation
de
L
AM
LOOP
FM
75
R
MADE IN ENGLAND
Avant d installer le Cyrus FM 6 vérifiez que les éléments suivants sont inclus
dans la boîte d accessoires.
La carte de garantie (avec le manuel d utilisation)
Le cable d alimentation
2 câbles de modulation MC-Bus
Appareil à distance
Antenne ruban FM
Après avoir enlevé ces éléments, veuillez garder l emballage.
Installez le FM 6 dans un endroit bien ventilé, éloigné des sources de haute
chaleur, de poussière ou d humidité. Ne placez jamais le FM 6 sous un autre
appareil ou une quelconque surface pouvant obstruer son refroidissement ou
sa ventilation.
1. Relevez la languette à ressort.
2. Introduisez les extrémités nues des fils de l'antenne AM.
Une fois l'antenne-cadre connectée il sera nécessaire d'essayer diverses
positions pour découvrir l'orientation qui permet la meilleure réception
INSTALLATION (Voir Fig. 1) :
Légende du schéma du panneau arrière :
1. Prise d'antenne cadre AM
2. Prise d'antenne FM
3. Sortie audio 1 (non-filtrée)
4.
5.
6.
Sortie audio 2 (Filtrée multiplex)
Connexions MV-bus
Entrée secteur CA
Connexion à l'Alimentation Secteur CA
Branchez la prise du câble d alimentation secteur dans la prise d alimentation
située sur le panneau arrière du FM 6. Connectez maintenant le câble à
une prise d alimentation secteur appropriée.
Il n existe pas d interrupteur secteur sur le FM 6. Pour couper l alimentation
secteur du FM 6, débranchez la prise de la prise murale. Pour cette raison,
faites en sorte que la prise soit facile d'accès lors de l'installation de l'unité.
Connexion à l'Amplificateur de la Chaîne
Sorties doubles 1 et 2
Deux sorties audio sont situées sur le panneau arrière du FM 6. La sortie 1
est une sortie directe non-filtrée. La sortie 2 passe par un filtre stéréo
Multiplex. Pour obtenir la meilleure performance audio possible, choisissez la
sortie 1. Si votre chaîne est connectée à un lecteur analogique de bandes ou
de cassettes, le filtre Multiplex sera requis. Dans ce cas, choisissez la
sortie 2.
REMARQUE : Les deux sorties peuvent être utilisées simultanément, la
sortie 1 pour alimenter votre amplificateur et la sortie 2 pour alimenter un
enregistreur analogique.
Connexion
Connectez une extrémité d'une interconnexion phono appropriée à l'une des
prises de sortie audio de FM 6
ou
et l'autre extrémité à l'entrée tuner
correspondante de l'amplificateur. Les autres entrées d'amplificateur
adaptées sont les entrées AUX.
Connexion d’une antenne FM
La prise FM de 75
est prévue pour être connectée à une antenne FM
externe de 75 . La qualité de l'antenne que vous utilisez affectera
directement la performance de votre tuner. Nous vous conseillons de
contacter un expert en installation d'antenne de votre région ou de consulter
votre revendeur.
Une antenne ruban FM est fournie avec FM 6 mais elle ne constitue qu'une
mesure temporaire car elle n'offre pas la qualité de réception d'une antenne
externe.
F
17
Cyrus FM 6
Manuel d’utilisation
FONCTIONNEMENT
Mise en mémoire d'une station présélectionnée
Liste de référence des fonctions de la façade avant (Fig.2)
L'appareil est doté d'une fonction de mémorisation de stations préréglées
prévue pour la sauvegarde et le rappel rapide de vos stations préférées. Il
existe 32 présélections pour FM et 16 pour AM.
Pour mettre une présélection en mémoire sur le panneau avant, trouvez
d'abord la station avec la recherche automatique ou manuelle. Attendez un
instant pour voir le nom de la station (si elle apparaît) pour qu'il soit aussi mis
en mémoire.
Si vous voulez sauvegarder cette station et la rappeler en mono, réglez
l'appareil sur mono. Ce réglage sera aussi mis en mémoire.
1.
2.
3.
4.
5.
Veille
Voyant de veille
Oeil de commande à distance
Fenêtre d'affichage
Bouton de commande rotatif
6.
7.
8.
9.
10.
Mode de recherche manuelle
Mode de recherche automatique
Mode de recherche préréglée
Mono/stéréo
Commutateur AM/FM
Contrôle de l’alimentation
Le FM 6 doit généralement rester sous tension sauf s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période de temps. Dans ce cas, la prise murale
fournissant l'alimentation secteur ou la source d'alimentation du produit doit
être débranchée.
Lors de la mise sous tension, la touche VEILLE est utilisée pour contrôler
alimentation. Le voyant de veille est rouge lorsque le FM 6 est en veille et
vert lorsqu il fonctionne.
Appuyez sur le bouton rotatif
pour régler le mode de présélection de
mémoire PRESET STORE et le premier numéro libre sera suggéré pour
sauvegarder votre présélection. Appuyer à nouveau sur le bouton rotatif si
vous voulez confirmer la suggestion et sauvegarder la station sous ce
numéro.
Nouvelle présélection
à mettre en mémoire
Sélection des bandes de fréquences AM ou FM
Pour sélectionner AM ou FM, appuyer sur la touche FM/AM sur le panneau
avant ou sur la télécommande .
Modes de recherche
FM6 offre trois modes de recherche sur son panneau avant pour AM et pour
FM : préréglée, automatique et manuelle. Lors du réglage initial de FM6, le
mode automatique et le mode manuel servent à trouver les stations que vous
aimez et à les mettre en mémoire pour pouvoir y accéder rapidement.
Recherche automatique
La fonction de recherche automatique balayera automatiquement les stations
et s'arrêtera lorsqu'elle en trouve une dont l'intensité de signal est utilisable.
Pour sélectionner cette fonction sur le panneau avant, appuyez sur la touche
AUTO . La légende AUTO apparaîtra sur l'affichage. Pour chercher des
stations sur des fréquences plus hautes de la bande, tournez le bouton rotatif
vers la droite. Pour chercher des stations sur des fréquences plus basses,
tournez le bouton rotatif vers la gauche.
Pour faire une recherche automatique à partir de la télécommande, appuyez
sur les touches d'accès rapide NEXT (suivant) ou PREV (précédent) pour
balayer les fréquences de la bande dans la direction voulue.
Mode de recherche manuelle
La recherche manuelle peut servir à régler l'appareil sur la fréquence d'une
station connue ou à se fixer sur un transmetteur trop faible pour être détecté
par la recherche automatique.
Pour sélectionner la fonction de recherche manuelle sur le panneau avant,
appuyez sur la touche MANUAL . La légende MANUAL apparaîtra sur
l'affichage. Pour régler l'appareil sur la fréquence de la bande désirée,
tournez le bouton rotatif
dans le sens que vous voulez balayer. La
fréquence accédée s'affichera.
La recherche manuelle n'est pas possible à partir de la télécommande.
Pour sauvegarder
sur un
emplacement
vierge
L'emplacement de la nouvelle
présélection est vierge
Numéro de la
nouvelle présélection
Si vous voulez la mettre en mémoire sous un numéro différent, tournez le
bouton rotatif
pour en choisir un que vous préférez (voir illustration cidessous). Appuyer à nouveau sur le bouton rotatif pour confirmer et mettre
en mémoire ce numéro pour la station. Si une station est déjà sauvegardée
sous ce numéro, la fenêtre l'affichera et vous demandera si vous voulez la
remplacer (voir illustration ci-dessous). Appuyez sur le bouton rotatif pour
continuer et remplacer la station actuelle par la nouvelle.
Nouvelle présélection
à mettre en mémoire
Pour remplacer
une présélection
existante
Contenu actuel
de la présélection
Numéro de présélection
à mettre en mémoire
Pour sauvegarder une présélection à partir de la télécommande, trouver la
station avec la recherche automatique AUTO et les touches NEXT (suivant)
ou PREV (précédent) . Attendez un instant jusqu'à ce que le nom de la
station s'affiche (s'il apparaît). Appuyez sur la touche de mise en mémoire
STORE pour commuter en mode de présélection de mémoire. Introduisez
le numéro de présélection (un ou deux chiffres) puis appuyez à nouveau sur
la touche STORE pour sauvegarder la présélection.
Recherche d'une présélection
La fonction de recherche d'une présélection rappellera toutes les stations que
vous avez mises en mémoire pour y accéder rapidement.
Pour rappeler une présélection sur le panneau avant, appuyez sur la touche
PRESET
. La légende PRESET apparaîtra sur l'affichage. Pour
sélectionner une présélection, tourner le bouton rotatif PRESET jusqu'à ce
que le numéro que vous désirez s'affiche. Appuyez sur le bouton rotatif
pour choisir cette présélection.
Pour rappeler une présélection à partir de la télécommande, introduisez son
numéro (un ou deux chiffres) avec les touches numériques
de la
télécommande. La présélection sera rappelée très rapidement.
Pour parcourir les présélections à partir de la télécommande, appuyez sur les
touches vers le bas DOWN ou vers le haut UP pour passer d'une station
présélectionnée à l'autre.
18
F
Manuel d’utilisation
Cyrus FM 6
Affichage d'informations RDS (FM uniquement)
Commandes de la Télécommande
FM 6 reçoit et décode aussi le nom de la station et le texte des informations
RDS diffusés sur certaines stations FM. Lorsqu'il est disponible le nom de la
station sera automatiquement affiché en haut de la fenêtre, et le texte défilera
sous la fréquence de la station. La présentation de cet affichage est illustrée
ci-dessous.
1.
Nom de la station
Fréquence
Numéro de présélection
2.
3.
4.
5.
6.
Stéréo/mono
Mode de recherche
Texte défilant
Réglage mono
7.
8.
STANDBY - VEILLE. Cette touche sélectionne ou annule la fonction de
veille.
AM/FM. Cette touche sélectionne la bande de fréquences AM ou FM.
NEXT.PREV - SUIVANT/PREC. Ces touches recherchent
automatiquement la station suivante de la bande de fréquences.
MONO. Cette touche commute de la réception FM stéréo à la réception
mono.
STORE - MEMOIRE. Cette touche règle l'appareil sur le mode de mise
en mémoire des présélections. Appuyez sur cette touche pour mettre
une présélection en mémoire. Introduisez le(s) numéro(s) préréglé(s)
(un ou deux chiffres) puis appuyez à nouveau sur la touche STORE
pour confirmer.
DISPLAY - AFFICHAGE. Appuyez sur cette touche pour éteindre
l'affichage et le rétroéclairage. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour restaurer la marche normale.
CLAVIER NUMERIQUE. Appuyez sur 1 ou 2 chiffres pour rappeler une
station sauvegardée dans la mémoire de présélection.
BAS/HAUT. Les flèches bas/haut servent à parcourir une par une les
présélections en mémoire.
Pour régler l'appareil sur réception mono, appuyez sur la touche MONO .
La réception mono réduira le niveau de bruit de fond si vous écoutez une
station lointaine dont le signal d'antenne est faible.
Fonctionnement de la télécommande
La télécommande fournie avec le FM 6 permet de contrôler toutes les
fonctions.
Télécommandes système Cyrus
Si votre système inclut un amplificateur ou un préamplificateur AV Cyrus,
vous possédez peut-être déjà une télécommande système Cyrus qui vous
permet de contrôler la plupart des fonctions du FM 6. Consultez le manuel de
cette télécommande ou le site web Cyrus à l adresse suivante :
www.cyrusaudio.com, afin d obtenir une liste des commandes de contrôle
disponibles pour le FM 6.
AM/FM
UP
Télécommande fournie
PREV
NEXT
DOWN
MONO
1
2
3
STORE
4
7
5
6
8
9
DISPLAY
0
ON/OFF
Installation de la Pile de la Télécommande
Vous devrez installer une pile CR2032 ou équivalente dans la pince comme
illustré ci-dessous avant de pouvoir vous servir de la télécommande.
1.
Appuyez sur l'enclenchement du compartiment de la pile dans le sens
de la flèche.
Tout en maintenant l'enclenchement, sortez la pince de pile de la
télécommande.
Installez la pile dans la pince en faisant concorder les symboles + de la
pile et du corps de la pince.
Ré-emboîtez le tout dans la télécommande.
2.
3.
4.
F
19
Cyrus FM 6
Manuel d’utilisation
LE GUIDE DES PROBLÈMES
GARANTIE
Si vous pensez que votre tuner Cyrus ne fonctionne pas normalement,
veuillez lire cette section avant de le retourner à votre revendeur.
La carte de garantie doit être complétée par l acheteur et retournée à
CYRUS ou son Distributeur dans les 8 jours de l achat. Aucun Revendeur
ou Distributeur ne peut changer les termes de la garantie, qui est
personnelle à l acheteur original et n est pas transférable.
Aucun son ne sort des enceintes
Vérifiez que l'ampli est allumé.
Vérifiez que l'entrée tuner de votre
ampli est choisie.
Vérifiez
que
le
câble
d'interconnexion est bien connecté
au FM 6 et à l'ampli.
FM 6 ne se règle pas sur les stations FM en mode automatique
‘AUTO’
Vérifiez que l'antenne est bien connectée à la prise de 75 Ohms sur le
panneau arrière et qu'il est possible de régler les stations manuellement.
FM 6 ne se règle pas sur les stations AM en mode automatique
‘AUTO’
Vérifiez que l'antenne-cadre est bien connectée aux prises appropriées
sur le panneau arrière et qu'il est possible de régler les stations
manuellement.
Les stations FM ont un niveau de bruit de fond élevé
Veuillez garder la facture comme preuve d achat.
Les demandes de garantie doivent être faites autant que possible au
Revendeur chez qui le produit a été acheté.
La garantie exclue :
Les dommages causés par négligence, accident, mauvaise
utilisation, ou du fait d une installation incorrecte, d une modification
ou d une réparation par un personnel non autorisé. Toute
intervention par un service non agréé entraînera la perte de la
garantie.
La responsabilité pour dommages ou pertes dus au transport de ou
vers l acheteur.
Toute conséquence dommageable, perte ou blessure, causée par
ou en conjonction avec cet équipement.
Les coûts du transport (aller et retour) des appareils sous garantie
envoyés pour réparation sont à la charge du client. Si l appareil retourné
se trouve correspondre aux normes du constructeur, CYRUS se réserve
le droit de facturer les frais occasionnés.
Vérifiez que le câble de l'antenne et les fiches sont correctement
connectées.
Ces conditions n affectent en rien vos droits de consommateurs.
Les stations AM ont un de bruit de fond
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Essayez de modifier la position de l'antenne-cadre pour réduire le niveau
du bruit de fond.
Power Supply
Certaines stations FM ont un niveau de bruit de fond élevé
Il s'agit peut-être de stations plus faibles ou plus distantes. Ajuster
l'orientation de l'antenne pour essayer d'obtenir une réception optimum.
Il existe une grande différence dans la sensibilité des antennes FM
disponibles sur le marché et il faudrait peut-être remplacer votre antenne
actuelle.
La proximité d'appareils à radiation à haute fréquence potentielle peut
causer des interférences avec la réception dans certaines bandes de
fréquences. Si vous avez des lecteurs de CD, des ordinateurs ou des
appareils similaires, essayez de les débrancher de l'alimentation secteur
et vérifiez ensuite le bruit de la station.
Pas d'indication stéréo
Essayez d'autres stations pour la réception stéréo. Cette émission peut
être en mono. Par exemple, un discours, un commentaire, etc.
Tension : ................................................. Comme indiquée à l arrière de l unité.
Consommation
En veille....................................................................................... 2.6 W
En marche................................................................................... 3.9 W
Norme de Sécurité (230V)............................................................................. CE
Norme de Sécurité (115V).............................................................FCC/cCSAus
Enclosure
Dimensions (WxHxD) .....................................................215 x 75 x 365mm
Weight ................................................................................................ 2.5Kg
Material.............................................................................. Die cast chassis
Performances Audio FM
Sortie audio (95% mod. mono 1kHz) ................................................ 750mV
Sensibilité (75 Ohm Input)..............IHF (3%).................................. 12dB V
50dB S/N................................. 16dB V
Il se peut que le signal ne soit pas assez fort pour recevoir des données
RDS.
Sélectivité ............................................................................................. 75dB
Suppression IF...................................................................................... 70dB
Suppression pilote................................................................................. 68dB
Séparation stéréo ................................................................................>40dB
Rapport S/B, mono/stéréo (CCIR-ARM) ............................................ 74/69dB
1KHz THD à 50KHz DEV.(A-WTD) ............................................................ 0.5%
Entrée antenne .................................................................... 75 Ohm coaxial
Aucun nom de station RDS n’apparaît lorsque’une présélection.
Performances Audio AM
Un nom RDS ne sera mis en mémoire que s'il est visible sur l'affichage
lors de la sauvegarde de la présélection. Remettez la présélection en
mémoire, mais attendez que le nom soit visible avant de la sauvegarder.
Sensibilité ......................................20dB S/N................................. 50dB V
Rapport S/B .......................................................................................... 52dB
Pas de nom de station / de texte RDS sur certaines stations
Certaines stations n'ont pas de nom/de texte RDS.
THD (typ) ............................................................................................. 1.3%
WEEE (Equipement électrique et électronique de rebut)
Ce logo signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers. Il doit être déposé à un point de
ramassage spécialisé pour être recyclé. Votre coopération
contribuera à l'usage efficace des ressources naturelles.
Pour obtenir davantage d'information sur les points de
recyclage, contactez votre service de ramassage ou votre
mairie.
20
F

Manuels associés