▼
Scroll to page 2
of
81
→ 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 2. PERIOFLOW® NOZZLES..................................... 20 CLEANING & REPROCESSING............................... 21 5.1. 5.2. 6. INTERFACES ...................................................... 16 TREATMENT SEQUENCE ....................................... 19 ADDITIONAL EQUIPMENT ................................... 20 4.1. 5. EQUIPMENT INCLUDED IN THE BOX .......................... 8 STEP-BY-STEP INSTALLATION ................................ 10 POWDER CHAMBERS .......................................... 14 WATER SUPPLY AND WATER BOTTLE .................... 15 AIRFLOW® AND PERIOFLOW® HANDPIECES ........ 15 DEVICE USE ........................................................ 16 3.1. 3.2. 4. INTENDED USE .................................................... 4 APPLICATION FIELDS............................................. 4 INTENDED USERS ................................................. 5 PATIENT POPULATION .......................................... 5 CONTRAINDICATIONS ........................................... 6 COMPATIBILITY ................................................... 6 GENERAL PRECAUTIONS ........................................ 7 7. WATER LINE CLEANING & DISINFECTION ................ 21 REPROCESSING OF EMS PARTS ............................. 24 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING ............... 30 6.1. 6.2. AIRFLOW® HANDPIECE POWDER UNCLOGGING ...... 30 AIRFLOW® HANDPIECE LEAKAGE ......................... 30 HANDPIECE CORD REPLACEMENT ........................... 31 MONTHLY CHECK ............................................... 31 YEARLY MAINTENANCE & REPAIR ........................... 32 PAIRING A NEW PEDAL......................................... 32 TROUBLESHOOTING ............................................ 33 TO CONTACT EMS SERVICE CENTER ....................... 35 SUSTAINABILITY ................................................ 36 7.1. 7.2. INSTALLATION ......................................................8 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 3. 6.3. 6.4. 6.5. 6.6. 6.7. 6.8. BEFORE USE .........................................................3 DISPOSAL OF WASTE PARTS .................................. 36 SUSTAINABLE DESIGN .......................................... 36 8. WARRANTY ....................................................... 36 9. TECHNICAL DATA COLLECTION AND PRIVACY ..... 37 10. TECHNICAL DESCRIPTION ................................... 38 10.1. 10.2. SYMBOLS .......................................................... 39 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY ....................... 40 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 2. INTERFACES ...................................................... 55 SÉQUENCE DES TRAITEMENTS ............................... 58 ÉQUIPEMENT EN OPTION ................................... 59 4.1. 5. ÉQUIPEMENT INCLUS DANS LE COFFRET .................. 47 INSTALLATION PAS À PAS ..................................... 49 CHAMBRES À POUDRE......................................... 53 ALIMENTATION EN EAU ET BOUTEILLE EAU ............. 54 PIÈCES À MAIN AIRFLOW® ET PERIOFLOW® ........ 54 UTILISATION DE L'APPAREIL ............................... 55 3.1. 3.2. 4. UTILISATION PRÉVUE .......................................... 43 DOMAINES D'APPLICATION .................................. 43 UTILISATEURS PRÉVUS ........................................ 44 POPULATION DE PATIENTS ................................... 44 CONTRE-INDICATIONS......................................... 45 COMPATIBILITÉ ................................................. 45 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES ................................... 46 6. BUSES PERIOFLOW® ........................................ 59 NETTOYAGE ET RETRAITEMENT .......................... 60 5.1. D'EAU NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DES CONDUITES ...................................................................... 60 RETRAITEMENT DES PIÈCES EMS ........................... 62 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE ......................... 68 6.1. DÉBOUCHAGE DE LA PIÈCE À MAIN AIRFLOW® (POUDRE ACCUMULÉE) ..................................................... 68 6.2. FUITE AU NIVEAU DE LA PIÈCE À MAIN AIRFLOW®.... 68 6.3. REMPLACEMENT DU CORDON DE LA PIÈCE À MAIN .... 69 6.4. ENTRETIEN MENSUEL .......................................... 69 6.5. ENTRETIEN ANNUEL ET RÉPARATION ....................... 70 6.6. COUPLAGE D'UNE NOUVELLE PÉDALE ...................... 70 6.7. DÉPANNAGE...................................................... 71 6.8. CONTACTER LE SUPPORT TECHNIQUE EMS .............. 73 INSTALLATION .................................................... 47 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 3. 5.2. AVANT UTILISATION ........................................... 42 7. DÉVELOPPEMENT DURABLE ............................... 74 7.1. 7.2. 8. MISE AU REBUT DES DÉCHETS ............................... 74 CONCEPTION DURABLE ........................................ 74 GARANTIE.......................................................... 74 9. COLLECTE DE DONNÉES TECHNIQUES ET CONFIDENTIALITÉ ...................................................... 75 10. DESCRIPTION TECHNIQUE .................................. 76 10.1. 10.2. SYMBOLES ........................................................ 77 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE .................... 78 → • • • • PREVENTION, MAINTENANCE AND TREATMENT • • • • • • • • • • • • GET TRAINED NOW • • ONLY USE ORIGINAL EMS ACCESSORIES AND CONSUMABLES! • • • • • • AIRFLOW® AIRFLOW® • • • CLEANER Bottle • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • NYON, SWITZERLAND E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS S.A. 3.5 3.5 7 𝑉 𝐸 𝐸 FÉLICITATIONS ! → • • • • PRÉVENTION, ENTRETIEN ET TRAITEMENT • • • • • • • • • • • • FORMEZ-VOUS • • N'UTILISEZ QUE DES ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES EMS D'ORIGINE ! • • • • • • AIRFLOW® AIRFLOW® • • • ALIMENTATION EN EAU PAR LE TUYAU EG-110-US CLEANER • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • NYON, SWITZERLAND E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS S.A. 3.5 3.5 7 𝑉 𝐸 𝐸 HEADQUARTER NYON, SWITZERLAND E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS S.A. WORLDWIDE EMS AFFILIATES MUNICH, GERMANY EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS GMBH MADRID, SPAIN EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS ESPAÑA SLU US CN DALLAS, USA EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS SHANGHAI, CHINA 医迈斯电子医疗系统贸易(上海)有限公司 E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS TRADING (SHANGHAI) CO., LTD. FONCINE, FRANCE EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS FRANCE SARL JP TOKYO, JAPAN E.M.S. JAPAN BRANCH OFFICE MILAN, ITALY EMS ITALIA S.R.L. AU SYDNEY, AUSTRALIA E.M.S. ELECTRO MEDICAL SYSTEMS OCEANIA KATOWICE, POLAND EMS POLAND SP. Z O.O. ź ń CH DE ES FR IT PL